Tác giả: Tương Tư Phong Tử Thái Tử PhiNguồn convert: T2909TTình trạng gốc: đã hoànTình trạng edit: đã hoànThể loại: cổ đại, huyền huyễn, sủng, ngọt, trọng sinh, hệ thống, sắc, H, 1v1Văn án:Gia Ý phúc mỏng, Tạ Yến ơn trạch, rất tương xứngNữ chủ trọng sinh thân kiều thể nhược vì tồn tại, trăm phương nghìn kế làm nũng bán si tích cóp ân sủng của đế vương để kéo dài phúc trạch.---------------Nữ chủ: tích cóp tích cóp tích cópNam chủ: sủng sủng sủngPs: ngụy cung đấu, 1v1, ngọt…
🐱Tên truyện: Dạy dỗ ba ba phản diện làm người🐶Tác giả: Công Tử Văn Tranh🐵Edit + Beta: Sharonnn2010🐷Thể loại: Ngôn tình, Đô thị, Xuyên sách, Thanh mai trúc mã, Vườn trường, Ngọt sủng, Hào môn thế gia🐹Số chương: 78 chương + 35 ngoại truyện🐸Tình trạng: Hoàn edit*****Văn án:Tỉnh dậy phát hiện mình biến thành em bé...Có lẽ nào??!!!!Hoắc Tiểu Tiểu cảm thấy không thể tin tưởng đượcTheo như phán đoán, bây giờ cô chính là nữ phụ phản diện trong tiểu thuyết, mà nữ phụ này còn kiêu căng, ngạo mạn, tùy hứng làm bậy.Mà ba của cô - Hoắc Tùy Thành lại còn là một người ác độc không kém gì, một tay che trời, làm đủ việc ác, thật sự là một tên trùm phản diện điển hình.Hai cha con đều là vai ác, mà vai ác không chết thì giữ lại để ăn tết à???Thế cho nên, kết cục là cả hai đều thân bại danh liệt, hạ tràng thê lương.Lòng người cực kỳ sung sướng.Mà bây giờ Hoắc Tiểu Tiểu chỉ biết cái gì làm cái gì không được làm, là bé con ăn cơm ngoan hạng nhất.Vì cái mạng nhỏ của mình và ba ba phản diện trong tương lai, bé ngoan cố gắng uốn nắn tam quan của nhân vật phản diện, nhưng từ trong khe cửa nghe được một câu: "... Giết, ném xuống biển.""... Thật xin lỗi, quấy rầy."Hoắc Tiểu Tiểu dùng cả tay chân chạy trối chết.***Mọi người đều biết, Hoắc Tùy Thành là người âm trầm bất định, lãnh khốc vô tình, không ai dám ở trên đầu hắn làm mưa làm gió.Cho đến có một ngày...Một cô bé phấn điêu ngọc trác, cưỡi ở trên đầu của hắn mang buộc tóc Hello Kitty...…
Tác giả: Quân SanhEditor chính: Mặc Quân Tịnh TúcConvert-er: Giáp DãNguồn convert: WikidichTruyện được edit đã có sự cho phép của Giáp DãThể loại: Ngôn tình, Hệ thống 1v1Bookcover: Do một bạn độc giả rất thích bộ truyện nên đã làm tấm bìa này tặng nhóm dịch. Chân thành cảm ơn bạn!~~~~~Vì tìm ra hung thủ sát hại mình, Hạ Diệc Sơ và Hệ thống 233 làm hiệp nghị, cô xuyên qua các thế giới để hoàn thành nhiệm vụ, còn Hệ thống 233 sẽ trợ giúp cô trở lại thế giới của mình.Chỉ là, Hạ Diệc Sơ ở trên đường làm nhiệm vụ, thường xuyên sẽ gặp phải một vài Boss bị hắc hóa, một lời không hợp thì đông lạnh không khác gì một tảng băng di động, còn nói hay thì nắm tay cười nói vui vẻ.Hệ thống: Thỉnh dùng một từ hình dung ấn tượng trong lòng mình về đối phương:Hạ Diệc Sơ: Tốt.Thẩm Già Diệp: Của riêng tôi.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Lời editor:Truyện theo tại hạ đánh giá là hayMọi người tuyệt đối không hối hận khi nhảy hốHoan nghênh tới hố của tại hạMà truyện thái giám cũng ráng chịu nhaChào mừng những người lọt hố…
Sẽ làm sao nếu Phú Sát Dung Âm là hoàng hậu nhưng tâm tình không ủ dột nữa? Sẽ làm sao nếu Dung Âm không sống trong sự tranh giành hậu cung mà sống trong sự sủng ái của các phi tần khác?…
■ Tác giả: Mễ Bối.■ Thể loại: cổ đại, ngược tâm.■ Tình trạng: Hoàn ■ Văn: nhẹ nhàng, cảm xúc.● Kể về một nữ tử ngu ngốc, cười vì tình sầu vì tình khóc vì tình. Đổi lại, nàng chỉ được ánh nhìn lạnh như dao găm của chàng. Cho đến khi nàng tuyệt vọng từ bỏ, nàng vô tâm. Hắn đau đến tê tâm liệt phế.☆☆Cảnh báo: mang truyện đi khi không ghi lại tên tác giả, không xin phép, bổn tác giả xin phép, gõ văn tế cúng các ngươi.❤❤Ảnh bìa truyện tác giả được bạn TrTran05 tặng sau khi bạn ấy đã đọc truyện Tát Nhĩ này, và điều đó thật sự khiến tác giả cảm thấy thật xúc động! Cám ơn bạn rất nhiều!…
"Chị đã từng hỏi em tại sao lại thích một loài hoa cỏ dại ? Em cũng đã từng nói với chị bởi vì nó chính là Cúc Hoạ Mi "Tác giả : Phiên Nhi Liêu (@Phiennhi)Thể loại : Hắc Bang- Ngược Luyến Tàn Tâm- Cưng Chiều Vô Hạn (Siêu sủng)Cover/edit đã có sự đồng ý của tác giả 28/3/2019…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…