Chương 534: Phiên tòa phù thủy (18)
Chương 534: Phiên tòa phù thủy (18)
Edit: Diễm - Beta: Huyên
"Phoebe." Giáo hoàng cúi đầu, ánh nhìn gã u ám khó dò: "Con là Nữ tu xuất sắc nhất của Giáo hội chúng ta, con hãy trở thành ngọn cờ nâng cao tinh thần mọi người trong cuộc chiến của chúng ta với các phù thủy sắp tới, đừng để họ bị lừa bởi đức tin mù quáng của Toàn Bảo Lạp. Năng lực mê hoặc và chi phối của ả rất ghê gớm, con cần phải áp đảo ả ta."
"Sau đó ta sẽ cho con lên đảo."
"Nhưng con chưa đủ tuổi, vậy cũng được sao?" Phoebe ngây ngô hồn nhiên hỏi: "Không phải chỉ có Nữ tu trưởng thành mới được lên Thành Thiên Không ư?"
Giáo hoàng nở nụ cười thâm sâu khi nhìn vẻ trong sáng xinh đẹp của Phoebe: "Còn trường hợp ngoại lệ mà."
"Một vị Queen trên đó vừa tạm rời đảo vì chút việc riêng, vừa hay có một chỗ trống cho con. Con hãy đảm nhận vị trí đó và tiếp tục thực hiện nghĩa vụ thanh tẩy ham muốn tội lỗi của một Nữ tu với tất cả mọi người trên đảo, ta thấy con rất có tiềm năng nên sẽ phá lệ cho phép con lên đảo trước tuổi trưởng thành."
Phoebe chớp mắt mỉm cười: "Vậy là con nên cảm ơn Đức Giáo hoàng trước phải không?"
Giáo hoàng tự mãn gật đầu phẩy tay do không nhận ra sự mỉa mai trong lời nói của Phoebe: "Con hãy về đi, ta sẽ giải thích rõ chuyện này với vị Hồng y đi cùng con, giờ ta và mọi người cần thảo luận vài việc khác."
Thế là Phoebe ngoan ngoãn cúi rồi chào rời khỏi phòng.
Nét mặt Giáo hoàng tối sầm ngay khi cô bé biến mất: "Quy trình sản xuất cá mút đá đực có cải thiện gì đáng kể không?"
"Không ạ." Hồng y sợ hãi lắc đầu: "Những con cá mút đá cái chúng ta trộm về trước kia luôn đẻ ra giống cái, nhưng sau đó bỗng xuất hiện hai con đực trong số hàng vạn con cá cái được sinh ra, chúng ta từng vui mừng vì cuối cùng cũng có cá đực để giao phối, không như trước kia chỉ có một con đực duy nhất vì điều đó sẽ giúp tốc độ sinh sản của chúng mạnh và nhanh hơn. Khi đó chúng ta đã bảo các cô gái phải giao nộp những con cá đực họ không thể tiêu hủy lại Giáo hội xử lý, nhưng thật ra chúng ta đã thả chúng vào các bể cá cái khác nhau."
"Có điều sau đó chúng ta phải đối mặt với thời kỳ bùng nổ cá mút đá, cá mút đá xuất hiện khắp mọi nơi và nhiều đến mức chúng có thể bò ra khỏi vòi nước khi một số hộ gia đình xả nước ra. Lúc đó Giáo hội đã tạm dừng kế hoạch cá mút đá lại, nhưng dân chúng càng tin vào Giáo hội hơn từ sau khi chúng ta đề xuất kế hoạch cá mút đá, quyền lực và nguồn thu của Giáo hội cũng càng được củng cố nên Giáo hoàng khi ấy đã ngầm cho phép kế hoạch được tiếp tục."
Hồng y nuốt nước bọt: "Giáo hoàng đã muốn dừng kế hoạch này ngay khi xuất hiện phù thủy đầu tiên, nhưng đó cũng là thời kỳ cực thịnh của Toàn Bảo Lạp."
"Ả chợt thu hút sự chú ý và tin tưởng của dân chúng, ả kêu gọi mọi người đừng mù quáng tin vào việc nuốt cá mút đá mà hãy tìm cách khác giải quyết vấn đề này, đồng thời ả cũng đứng ra thu xếp chuyện này giúp họ. Rồi ả thành lập Đội Tuần Tra Thánh Nữ rất nhanh sau đó, lúc bấy giờ, tổ chức độc lập không nằm trong sự quản lý của Giáo hội này đã nhanh chóng giải quyết vấn nạn cá mút đá, nhờ thái độ mạnh mẽ, quyết đoán và sự gần gũi của Toàn Bảo Lạp mà dân chúng lại càng tin tưởng ả ta hơn cả Giáo hội, vì vậy nên quyền lực của chúng ta ngày càng giảm sút. Sau hai lần ngầm mở lời muốn thu nhận Đội Tuần Tra Thánh Nữ của Toàn Bảo Lạp và bị ả từ chối, Giáo hoàng khi ấy đã giận dữ và tăng cường thả thêm cá mút đá đực."
"Đó là lúc càng có nhiều phù thủy xuất hiện hơn, trong tình huống khẩn cấp đó, chúng ta đã mở màn cuộc hành quyết bằng một phiên tòa phù thủy nhưng lại bị Toàn Bảo Lạp luôn chống đối Giáo hội phản đối kịch liệt."
"Nhưng càng về sau, khi số lượng cá mút đá tỉ lệ thuận với phù thủy thì dân chúng vốn được Đội Tuần Tra Thánh Nữ bảo vệ cuối cùng cũng mất kiểm soát và quay về ủng hộ Giáo hội. Lúc đó Ngài đã nắm bắt thời cơ và thành công xét xử Toàn Bảo Lạp, sau khi ả bị tuyên án và đào tẩu thì đất nước này cũng hoàn toàn nằm trong lòng bàn tay của chúng ta, ngay cả Đội Tuần Tra Thánh Nữ cũng bị hợp nhất với Giáo hội."
"Cuối cùng chúng ta cũng có thể dừng kế hoạch cá mút đá lại, nhưng, nhưng mà..."
Giáo hoàng âm trầm tiếp lời: "Nhưng số lượng cá mút đá đực đã vượt khỏi tầm kiểm soát của chúng ta."
Hồng y run rẩy gật đầu: "Đúng vậy! Những con cá mút đá đực mà phụ nữ không thể tiêu hủy giờ đã chất đầy bể nước dưới hầm ngục trên Thành Thiên Không, hiện chúng vẫn tiếp tục sinh sản, chúng ta cũng không biết còn bao nhiêu con đực ngoài tự nhiên..."
"Cách duy nhất để tiêu hủy đám cá đực đó chính là, là..." Hồng y hoảng loạn hét lên: "Là dịch tuột của đàn ông chúng ta, thưa Đức Giáo hoàng!"
"Câm miệng!" Giáo hoàng hung tợn cắt ngang tiếng thét của Hồng y: "Con tưởng ta không biết sao?! Không thì sao phải giấu đám cá đó lên Thành Thiên Không, tách chúng với giống cái kia chứ?!"
Tên Hồng y giật mình run rẩy không ngừng, gã vừa rên rỉ vừa lí nhí nói: "Nhưng sao số lượng cá đực lại liên tục tăng?! Hồi trước luôn là cá cái nhiều hơn mà?"
Giáo hoàng cũng rơi vào khoảng trầm mặc quỷ dị.
Thật vậy, không phải ban đầu chúng vốn chỉ sinh cá cái thôi ư? Sao bây giờ lại có nhiều cá đực hơn?
Một nơi khác trong trò chơi.
Mọi người đều co ro nặng nề chìm vào giấc ngủ khi bóng đêm dần buông, tuy ánh trăng tròn vành tỏa sáng rực rỡ lại bị hòn đảo khổng lồ trên trời cao kia che khuất.
Bạch Liễu ngồi trên tầng cao nhất nhà kho, cậu ngẩng đầu nhìn hòn đảo rồi từ từ nheo mắt lại.
"Cậu lên đây một mình vì muốn nói chuyện với Giai Nghi à?" Đường Nhị Đả vẫn chưa ngủ, cả hắn và Bạch Liễu đều có thói quen gác đêm cho đồng đội nên họ luôn là người thức trắng lúc người khác chìm vào giấc ngủ vào đêm đầu tiên khi cả đội tiến vào trò chơi. Mắt thấy Bạch Liễu trèo lên đây nên Đường Nhị Đả cũng đi theo.
Đường Nhị Đả ngồi xuống cạnh Bạch Liễu rồi nhìn sang cậu: "Cậu vẫn lo cho Giai Nghi?"
Dù sao thì đây cũng là lần đầu nhóc ấy làm chiến thuật gia trong một trận đấu quan trọng như này.
"Không phải, em ấy chu toàn và cẩn trọng hơn tôi nhiều." Bạch Liễu bình thản lắc đầu nói tiếp, ánh nhìn của cậu vẫn hướng về hòn đảo: "Tôi đang nghĩ đến chuyện khác."
"Chuyện gì thế?" Đường Nhị Đả hỏi.
"Giai Nghi vừa nói theo các phù thủy phía em ấy, hầu hết cá mút đá gây ô nhiễm đều là giống cái còn con đực lại rất hiếm." Bạch Liễu trầm ngâm: "Việc số lượng con cái nhiều hơn con đực trong một vài loài vật có tập tính sinh sản liên tục là rất hiếm, nếu chúng sinh sản quá mức thì thường con đực sẽ nhiều hơn con cái."
"Các cá thể loài mang nhiệm vụ sinh sản luôn sinh ra giống cái trong giai đoạn đầu, nhưng quá trình đó sẽ bị đảo ngược khi số lượng con cái đạt ngưỡng nhất định. Nghĩa là sau đó con đực sẽ xuất hiện nhiều hơn, đây mới là mục đích và ý nghĩa thật sự của 'sinh sản quá mức'."
Đường Nhị Đả ngờ vực ngập ngừng hỏi: "Chẳng lẽ ý cậu là... còn vô số cá mút đá đực mà các phù thủy không thể tiêu diệt sao?"
"Ừm, tôi nghĩ vậy." Bạch Liễu rơi vào trầm tư: "Bất kỳ con quái vật nào cũng có điểm yếu và cách tiêu diệt, đây là quy tắc của trò chơi này. Theo tôi, nếu nước bọt của phù thủy không thể giết con đực thì theo quy luật đối xứng của trò chơi, thứ duy nhất có thể giải quyết chúng có thể là..."
Đường Nhị Đả chậm rãi tiếp lời: "Nước bọt của đàn ông."
Bạch Liễu cười nhẹ: "Phải, tôi cũng cho là vậy. Nhưng tôi có một suy đoán tồi tệ hơn cả thế, tôi nghĩ đó là dịch ruột nam giới."
Sống lưng Đường Nhị Đả lạnh toát, hắn nhìn nụ cười gian trá của Bạch Liễu xong thì bất lực đỡ trán: "Cuối cùng tôi cũng hiểu vì sao cậu có ý nói chuyện với tôi trên này. Nếu người ngồi đây là Mục Tứ Thành, thế nào cậu ta cũng sẽ sợ tới mức ôm mông nhảy tử lên cho xem."
"Mà sao cậu lại đoán là dịch ruột?"
"Vì nếu nước bọt của đàn ông có thể tiêu diệt cá mút đá thì người ta đã để họ nuốt chúng từ lâu rồi." Bạch Liễu chống cằm chán nản nói: "Bây giờ cá mút đá xuất hiện nhiều đến mức phải mua bán phụ nữ từ ngoài vào đây để xử lý, nhóm gia đình bình dân lại không có khả năng chi trả cho dịch vụ phù thủy dự bị, với những phiên tòa phù thủy hàng loạt như giờ thì có khi trong nhà họ đã không còn người phụ nữ nào nữa rồi."
"Tất nhiên sẽ có một số người đàn ông bắt chước nuốt cá như phù thủy với mong muốn tiêu diệt chúng trong tình huống tuyệt vọng như này."
"Có ít nhất hai trong số những người đàn ông được chúng ta cứu dưới kia cố làm vậy, tôi thấy vài vết xước kỳ lạ đang đóng vảy quanh khóe miệng họ."
"Nếu giả thuyết nước bọt nam giới có thể tiêu diệt cá mút đá là thật thì họ đã thành công giết chúng từ lần thử nghiệm đầu tiên rồi, tình thế của các nữ phù thủy cũng không tệ đến mức lệch hẳn về một phía như bây giờ. Cho nên tôi mới nói bộ phận có thể tiêu diệt cá mút đá đực trên cơ thể đàn ông phải là nơi đặc thù hơn, hoặc có thể nói là chỗ ít người ngờ tới hơn."
"Chính là ruột non."
"Giai Nghi cũng nghĩ giống tôi, nhưng do hiện không có đối tượng thí nghiệm thích hợp nên em ấy chưa thể đưa ra kết luận chính xác nhất. Em ấy cũng tạm chưa nói suy đoán này cho các phù thủy biết để tránh họ hiểu lầm." Bạch Liễu nhìn sang Đường Nhị Đả: "Vì thế ngoài việc cứu các phù thủy bị xét xử, ngày mai chúng ta vẫn còn một nhiệm vụ khác.
Bạch Liễu cười nhẹ: "... Là bắt một Linh mục Tòa Thánh về cho Giai Nghi nghiên cứu."
Đường Nhị Đả vừa thở phào vừa toát mồ hôi hột: "Cái đó thì không vấn đề gì!"
Ông trời ơi dọa chết con rồi! Lúc Bạch Liễu nhìn hắn, Đường Nhị Đả còn tưởng cậu sẽ nói giờ đang thiếu người nên hắn phải bị cử đi làm chuột bạch cho Giai Nghi, ai không có ý gì chứ Bạch Liễu thì dám lắm!
Ở phía Vương cung Giáo hoàng.
Khuôn mặt tươi cười của Phoebe nhạt nhòa ngay khi rời khỏi sảnh chính. Khi đang băng nhanh qua khu vườn trong Vương cung, cô bé chợt đứng lại rồi lặng lẽ nhìn thang trời lên đảo phía bên phải với đôi mắt lãnh đạm thâm sâu.
Hôm nay cô bé đã cố bước lên chiếc thang được bao trong lớp sáng lam bạc này hai lần nhưng thứ nhận lại là bị trừ mười bảy điểm HP, đúng như lời Giáo hoàng nói – nếu không có chìa khóa thì không ai lên đảo được.
Vấn đề là [quyền trượng chìa khóa] luôn không rời tay Giáo hoàng.
Nếu Giáo hoàng có thể bắt và giam được Heart vào ngục thì hẳn gã quái vật này phải có điểm đặc biệt cần lưu ý hay buff nào đó, Phoebe sẽ không gấp gáp ra tay khi chưa có được thông tin gì cụ thể.
Nhưng cũng không có nghĩa là cô bé sẽ không làm gì.
"Tề Nhất Phảng, lát nữa một tên Hồng y quản lý tôi sẽ giao vài vụ xét xử phù thủy cho tôi giải quyết, nhớ là gã bảo tôi đi đâu thì anh và Lưu Tập phải nộp đơn vào đúng Tòa Thánh đó." Phoebe lạnh lùng ra lệnh cho Tề Nhất Phảng.
Tề Nhất Phảng bối rối: "Em định làm gì?"
Phoebe ngẩng đầu nhìn hắn ta với đôi mắt lục vô cảm nhưng khóe môi lại nở một nụ cười thuần khiết, cô bé chắp tay thành hình chữ thập rồi thành kính nói lời cầu nguyện: "Còn làm gì nữa? Tất nhiên là đi tiễn đám người trong Tòa Thánh xuống địa ngục rồi."
"... Đó không phải nghĩa vụ của Nữ tu sao?"
Nếu giờ không thể xử Giáo hoàng thì phải bắt đầu từ mấy gã Linh mục cấp thấp hơn chứ, cô bé muốn xem xem mình giết được bao nhiêu con quái vật của cái Giáo hội mục nát này.
Tề Nhất Phảng rùng mình trước nụ cười của Phoebe. Là một tuyển thủ kinh nghiệm đầy mình, hắn ta biết mình chỉ được trả lời một từ khi Phoebe là người nắm quyền lãnh đạo: "Rõ."
"Mai sẽ có một trận chiến ác liệt nên tối nay hãy nghỉ ngơi thật tốt đi." Phoebe vẫy tay cười híp mắt với Tề Nhất Phảng: "Nhớ cầu nguyện trước khi ngủ nhé, làm vậy thì Thần mới bảo vệ anh trong giấc ngủ được."
Tề Nhất Phảng: "... Được, được thôi QAQ."
Hu hu hu, nhớ chị quá Queen ơi!
Phoebe trở về sảnh Nữ tu rồi đứng trên chiếc giường ren trắng tinh khôi của mình, ánh trăng bạc trên cao phủ một lớp sáng mờ ảo lên cả cô bé và chiếc giường thánh khiết ấy. Phoebe chậm rãi ngẩng đầu nhìn mặt trăng mơ màng ngoài cửa sổ, mái tóc xoăn dài vàng óng ánh của cô bé càng thêm rực rỡ dưới màn đêm, dẫu khuôn mặt cô bé có thờ ơ thế nào thì vẻ thiện lành ấy vẫn luôn hiện hữu cùng đôi mắt xanh như hai viên ngọc lục bảo lấp lánh kia. Cô bé nhắm mắt lại, từ tốn chắp tay trước ngực cầu nguyện.
Cô bé luôn cầu nguyện trong tư thế đứng, cô bé chưa bao giờ quỳ gối trước bất kỳ ai, kể cả khi cầu nguyện cũng vậy, bởi không ai trên thế gian này có thể khiến cô bé hạ mình dẫu có là Thần thánh.
"Nguyện Thần hãy phù hộ cho những con người đó..." Phoebe bắt đầu cầu nguyện nhưng cô bé chợt ngập ngừng, sau đó thì thờ ơ nhún vai nói tiếp: "Mà nếu Ngài không giúp chả sao cả, vì tự tay tôi sẽ đưa họ xuống địa ngục."
Nói rồi Phoebe nằm xuống giường, đầu cô bé đặt ngay giữa chiếc gối, hai tay cô chắp lại theo thói quen dưới lớp chăn phủ kín thân chẳng hề có nếp gấp – đây là một tư thế vô cùng khuôn phép... Hệt như cái cách mà người mẹ ngoan đạo của cô bé đã dạy như những lời giáo lý bà thường hay cầu nguyện.
Cô bé không hiểu vì sao bà lại làm thế, cô bé từng nghĩ những thứ đó thật phiền phức nhưng dù sao giờ cũng đã quen rồi.
Phoebe đã lọt vào mắt xanh của cha mình từ khi cố bé bắt đầu có ký ức.
Cha ngạc nhiên nhìn cô bé, thật hiếm khi ông ta chọn đặt Phoebe lên đầu gối mình thay vì những đứa con trai khác, ông ta cầm lấy khẩu súng cô bé nắm chặt không buông rồi hỏi: "Sao con lại chĩa súng vào anh mình? Con còn nạp đạn nữa? Ai dạy con làm vậy?"
Cô bé đã đáp lại thế nào nhỉ? Hình như là: "Con sẽ lấy được con gấu bông trong tay anh ta nếu giết chết anh ta, nó là của con, con đã cảnh cáo anh ta ba lần rồi mà anh ta vẫn không chịu trả cho con."
"Không ai dạy con hết, con từng thấy cha làm rồi."
Cha bảo thứ mà cô bé gọi là anh trai đó trả con gấu lại cho cô, có điều anh ta chỉ biết há miệng khóc lóc quyết không chịu trả, thậm chí còn dùng con gấu lau khuôn mặt lem nhem nước mắt kia. Thế là cô bé lập tức cầm súng bắn thẳng vào con gấu anh ta ôm mà chẳng hề do dự, lực giật của khẩu súng khiến cánh tay cô bé trật khớp ngay lúc đó, tất cả mọi người đều giật mình đứng phắc dậy, cha cô cũng không ngoại lệ.
"Con làm gì vậy Phoebe?!" Ông ta ngỡ ngàng nhìn cô bé.
Người anh ngu ngốc của cô bé ngồi bệt dưới sàn, run rẩy đến mức tè cả ra quần khi vẫn ôm con gấu bông đã rách toan. Cô bé chợt nở nụ cười quá dị rồi quay sang cha mình: "Anh ta làm con gấu bị bẩn rồi nên con không muốn nữa, nhưng anh ta cũng đừng hòng giữ được nó."
Cha kinh ngạc nhìn cô bé như đang nhìn một người đứng giữa lằn ranh thiên tài và quái vật, ông hỏi: "Giờ con thấy thế nào, Phoebe?"
Phoebe cong mắt cười: "Con thấy vui lắm."
... Đó là niềm vui sướng thuần túy đến từ việc chi phối và đe dọa đối thủ.
Từ đó về sau chẳng ai trong nhà Cinquemani dám tranh giành thứ gì thuộc về cô bé. Sau đó cha đã cưới mẹ ruột cô bé – một người phụ nữ không rõ xuất thân để dọn đường và giành vị trí hợp pháp trong các cuộc tranh quyền thừa kế cho Phoebe.
Người phụ nữ đó như chết đứng vào lần đầu gặp cô bé.
Phoebe khi ấy đứng cạnh cha trong bộ quần áo của một bé trai – boot cưỡi ngựa cao, khoác áo gile nhỏ với mái tóc vàng óng đã bị cắt ngắt giấu trong nón, cô bé lễ phép cúi chào người mẹ mình chưa từng gặp bao giờ: "Chào mừng đến nhà Cinquemani, thưa mẹ."
... Cô bé và người cha bên cạnh như được đúc từ một khuôn.
Tối đó mẹ đã quỳ trước giường cô cầu nguyện suốt đêm, bà khóc và nói: "Mẹ xin lỗi, mẹ đến muộn rồi, cuối cùng chúng vẫn biến con thành thế này."
"Con giống hệt người cha lạnh lùng và tàn nhẫn của con..."
"Mẹ xin lỗi, mẹ không nên nói vậy." Bà chắp tay trước ngực rồi thành kính cầu nguyện cho cô bé: "Xin Thần hãy che chở cho chúng ta."
"Mẹ à." Phoebe trên giường lạnh lùng đáp: "Người nhà Cinquemani không tin Thần mà chỉ tin vào bản thân mình. Con tôn trọng tín ngưỡng của mẹ, nhưng nếu sau này mẹ vẫn muốn cầu nguyện thì hãy làm điều đó trong phòng con, không được thì con sẽ kêu người xây một gian cầu nguyện riêng cho mẹ. Giờ mẹ về nghỉ ngơi đi, mai con còn phải học bắn súng nữa."
Bà đã lặng người ngồi trước giường cô bé thật lâu mới thất thần rời đi.
Cuộc sống của Phoebe hơi đảo lộn sau khi mẹ cô được cha cưới về đây. Bà ấy là một người phụ nữ kỳ lạ luôn tràn ngập những vọng tưởng và mơ ước không có thật, đôi mắt bà thường đẫm nước và môi bà luôn thốt nên vô số lời cầu nguyện chẳng ai hiểu rõ. Bà luôn mơ về sự tự do, bà thường tự lẩm bẩm cầu mong Thần sẽ hủy diệt gia tộc tà ác này và giải thoát cho bà cùng con gái mình vào một ngày không xa.
Quanh nhà có rất nhiều người rỉ tai nói với cô bé rằng mẹ cô bé là một người điên.
Phoebe lại không cho là thế. Cô bé nghĩ bà là một người bình thường, nhưng người thường lại không thể sống sót trong nhà Cinquemani.
Bà ấy chỉ là một người phụ nữ đáng thương và bất lực mà thôi.
Cho đến khi mẹ khóc lóc cầu xin Phoebe hãy cầu nguyện cùng mình, cuối cùng cô bé cũng cụp mắt nhìn và đồng ý dành thời gian cho bà, dẫu có cảm thấy lời đồng tình hiếm hoi này thật phí thì giờ luyện đấu tay đôi và bắn súng quý giá của cô bé.
"Chỉ năm phút thôi." Cô bé điềm nhiên nói: "Con có thể cầu nguyện năm phút với mẹ vào thứ hai, thứ tư và chủ nhật."
Mẹ đã vỡ òa trong nước mắt và nói vậy là quá đủ rồi.
Cô bé được người hầu giúp mặc đồ Nữ tu, khi mẹ nói muốn cô quỳ xuống thì Phoebe lại lạnh nhạt từ chối, thế là bà đành bất lực quỳ một mình cầu nguyện cạnh cô bé.
"Mong rằng Phoebe của con có thể hóa thành một chú chim nhỏ. Mong rằng con bé sẽ bay khỏi nơi này và đến được với thiên đường tự do."
Phoebe lạnh nhạt học theo: "Mong rằng lũ vô dụng kia sẽ tự bắn nát đầu mình rồi xuống địa ngục trong buổi huấn luyện ngày mai."
Mẹ Phoebe: "..."
Sau ba bốn lần dở khóc dở cười chỉnh sửa, cuối cùng mẹ vẫn chẳng thể khuyên Phoebe đổi lời cầu nguyện lại được. Rồi cô bé dần thích việc cầu nguyện trước khi ngủ để trù người khác xuống địa ngục (?), vậy mà mẹ cô bé – người cô bé luôn cho là yếu đuối và vô dụng của nhà Cinquemani lại dung túng để cô đọc những lời nguyền rủa đó.
Chẳng phải đó là một sự xúc phạm đến đức tin thần thánh của bà ư? Tại sao mẹ lại không chỉ trích khi cô bé làm sai mà chỉ cười buồn và bất lực mỗi lần nghe từng câu nguyền của cô?
Rốt cuộc Phoebe cũng hỏi vào một ngày không xa, lúc ấy mẹ chỉ mỉm cười và nhẹ nhàng vuốt tóc cô bé: "Niềm tin mù quáng vào Thần chỉ là trốn tránh khi con người cảm thấy bất lực và vụn vỡ. Con nói đúng, cầu nguyện thật sự là một việc làm vô bổ và yếu đuối, dù mẹ có cầu nguyện thế nào thì cũng chẳng đưa được con ra khỏi nhà Cinquemani, cho nên mẹ không thể trách con khi quan điểm của con tương xứng với môi trường nơi con lớn lên."
Cô bé lại hỏi: "Vậy tại sao mẹ vẫn cầu nguyện?"
"Mẹ không cầu nguyện vì Thần." Mẹ khẽ đáp: "Mẹ cầu nguyện vì linh hồn của hai mẹ con ta, mẹ đang cố nói với chúng dù chúng bị giam cầm mãi mãi thì chúng vẫn phải giữ nguyên tình yêu và hy vọng trong trái tim còn đập đó. Dù chúng có là con hay mẹ thì chúng ta vẫn phải bảo vệ hình dáng vốn có của linh hồn mình và chờ đến ngày hóa thành cánh chim bay khỏi nơi này."
"Dù đó có là ngày Thần Chết gọi tên ta."
"Thật ra chỉ là lời nhắc nhở mà thôi."
Mẹ Phoebe luôn mặc trang phục Nữ tu khi quỳ gối chắp tay dưới trăng cầu nguyện phía trước cô bé, bà sẽ thường nhắm mắt và khẽ nói: "Cầu cho con gái con – Phoebe và con sẽ có được tự do mà mình mong ước vào một ngày nào đó."
Phoebe nhìn bóng lưng thành kính thánh thiện của mẹ dưới ánh trăng, đó là lần đầu tiên cô bé nhận ra sự kiên cường của bà đến từ thứ sức mạnh mà cô bé chẳng bao giờ ngờ đến.
... Thì ra tín ngưỡng của một người khác hẳn với việc cầm súng ống đạn dược. Thì ra đức tin sẽ không bao giờ bị tác động hay hủy hoại bởi bất cứ thứ gì.
Mẹ cô bé có niềm tin vào một thứ gì đó mà Phoebe tin nó sẽ chẳng bao giờ thành sự thật, đây cũng là lần đầu cô bé nhìn thấy một niềm tin kỳ lạ như vậy... nó quá nhu nhược và yếu đuối nhưng cũng thật kiên cường và vững chãi, như thể không gì trên thế gian này có thể đánh bại nó. Cô bé dám cá dù có bị cha chĩa súng vào đầu thì mẹ cũng sẽ không ngừng cầu nguyện như thế.
Cha luôn dạy Phoebe những kẻ yếu đuối sẽ luôn bị nghiền nát, nhưng giờ cô bé lại không cho là vậy, bởi sẽ chẳng ai trong căn nhà mang họ Cinquemani này có thể khiến người mẹ đang cầu nguyện của cô vụn vỡ.
Đáng lẽ mẹ chính là một người phụ nữ nhu nhược yếu đuối, vậy mà bà lại không phải.
Phoebe không thích những kẻ nhu nhược yếu đuối.
Nhưng cô bé đã kéo dài thời gian cầu nguyện với mẹ lên mười lăm phút mỗi ngày.
Tháng năm dần trôi, lợi thế của Phoebe cũng ngày càng lớn hơn trong các cuộc tranh quyền thừa kế. Ban đầu cô bé luôn bị đám người dưới quyền cha hạ bệ và xem thường, rồi họ cũng dần chuyển sang ngưỡng mộ sự xuất chúng của cô bé. Có điều sau mỗi lần khen ngợi họ lại thêm một câu ngậm ngùi chen vào: "Tiếc rằng Phoebe là con gái."
Phoebe ngán nghe mấy lời này từ lâu rồi, cô bé còn chẳng có cảm giác gì với chúng nữa.
Nhưng ngay cả cha cũng than thở khi nghe họ nói vậy: "Phải chi con bé là nam như Daniel thì tốt quá rồi."
Daniel là một đứa con khác của cha, tên đó lớn hơn cô bé ba tuổi và hiện là một người thừa kế mà cha rất coi trọng như cô bé. Tên đó cũng giống Phoebe... có lẽ lý do cha chọn cưới mẹ ruột gã là vì gã cũng là bản sao của ông ta như cô bé.
Daniel trông giống hệt cha họ, cả gã và Phoebe đều có mái tóc vàng hoe cùng đôi mắt xanh lục như ngọc bích. Khi Phoebe còn mặc đồ nam và cắt tóc ngắn, cô bé và Daniel sẽ như một cặp song sinh khi đứng cạnh nhau – đều toát ra vẻ kiêu ngạo lạnh lùng trong xương tủy.
Dĩ nhiên là họ chưa bao giờ đứng cạnh nhau.
Giống như hai con sư tử hung hãn tranh giành con mồi kể cả khi chưa tỉnh giấc, họ biết mình là [anh em], nhưng việc người kia là [đối thủ] đã hằn sâu trong tiềm thức họ.
"Sắp đến cuộc thi chọn người thừa kế." Cha vỗ nhẹ vai cô bé: "Thành tích của Phoebe vẫn luôn tốt như vậy, nếu không vì giới tính thì con bé đã là người thừa kế hợp phát của ta từ lâu rồi."
"Tối qua ta đã đắn đo cả đêm, nếu con bé thành công giành thắng lợi trong cuộc thi chọn người thừa kế thì ta sẽ chấp nhận thân phận của con bé. Còn về giới tính, ta định sẽ để con bé mặc đồ nam mỗi khi xuất hiện trước công chúng."
"Ý Ngài là luôn để con bé mặc đồ nam?" Một cấp dưới của cha đùa giỡn: "Ngài đúng là một người cha tàn nhẫn, Phoebe còn chưa dậy thì nữa, chẳng lẽ sau này Ngài định để con bé giả trai cả đời?"
"Có sao đâu?" Cha thản nhiên đáp: "Chỉ cần bó ngực thì nó sẽ không phát triển nữa."
"Phoebe tàn nhẫn và mạnh mẽ như đấng nam nhi, tiếc là con bé không phải là một người đàn ông thật sự. May mà con bé không nhu nhược yếu đuối đến nỗi không chịu nổi việc bó ngực."
Cho nên vào hôm đó, Phoebe đã nhận được một cái áo bó ngực khi màn đêm xuống. Mẹ vô cùng hoang mang khi giơ cái áo bó ngực đó lên lúc đứng cạnh cô bé: "Cha con muốn làm gì thế?!"
"Con mới có mười tuổi mà đã dùng loại bó ngực chặt vậy là sao! Sau này ngực con sẽ biến dạng mất!"
"Con chưa bắt đầu mặc đâu." Phoebe vô cảm nằm trên giường ngáp: "Khi nào dậy thì con mới mặc."
"Cũng không được!" Hiếm khi thấy mẹ cô bé quả quyết như vậy: "Con không thể mặc cái này! Con chỉ mới là một đứa trẻ và con phải lớn lên theo cách bình thường nhất, không ai có quyền thay đổi quá trình phát triển cơ thể con!"
"Con không quan tâm ngực mình thế nào." Phoebe lười biếng quay đầu nhìn mẹ đứng bên giường: "Chỉ là một bộ phận thôi mà, nó lớn hay nhỏ gì quan trọng lắm sao mẹ. Nếu bó ngực có thể khiến con trở thành người thừa kế thì cứ bó thôi."
"Không phải!" Mẹ cật lực phản đối: "Vấn đề là dù con không bó thì cũng giành chiến thắng không phải sao! Vậy thì tại sao phải bó!"
"Không bó cũng thắng sao?" Phoebe ngờ vực hỏi: "Nhưng các người hầu nói với con ngực lớn sẽ cản trở và làm chậm tốc độ rút súng mà?"
"Mặc xác đám đàn ông chó chết đó đi!" Đó là lần đầu tiên mẹ bùng nổ đến mức ăn nói khó nghe như vậy trước mặt cô bé, bà nghiêm túc giải thích cho Phoebe: "Thế có ai nói với con hạ bộ lớn sẽ làm đàn ông chạy chậm không?"
Phoebe sờ cằm suy tư hồi lâu: "Cái này thì không ai nói thật."
Hình như Daniel cũng đang dậy thì thì phải? Nhưng cô bé có thấy gã chạy chậm lại đâu.
Mẹ liền hỏi: "Vậy tại sao có ngực thì không rút súng được?"
"Tại sao không để công cụ thích nghi với cơ thể con mà lại để cơ thể con thích nghi với nó? Ngay cả quần lót cũng được con người thiết kế thành hai loại cho nam nữ thì sao lại không phát minh ra loại súng tương thích với con chứ?"
Phoebe sững sờ nhìn người mẹ đang nổi giận bừng bừng của mình: "Mẹ bình tĩnh lại đi đã."
"Nếu con không mặc áo bó ngực này thì cha sẽ không hài lòng đâu." Phoebe thản nhiên giải thích: "Ông ta chưa chết thì sao con công khai chống đối được kia chứ, tất nhiên càng đừng nói đến mẹ."
Mẹ cô suy sụp rất nhanh, bà lặng người nhìn Phoebe với đôi mắt đẫm nước.
Sau đó mắt bà chợt lóe lên một ý nghĩ: "Mẹ có thể sửa áo bó ngực cho con, mẹ sẽ sửa để nó không bó nữa."
"Con thử đi?" Mẹ lo lắng đưa áo bó ngực đã sửa xong cho cô bé: "Còn chặt không?"
Phoebe chần chừ khi cầm chiếc áo bó ngực đã thay đổi khá nhiều nhưng cô bé vẫn mặc vào: "Không."
Lúc trước cô bé không thể thở khi mặc nó, nhưng giờ đã có một khoảng trống để cô bé có thể hô hấp.
Nhìn người mẹ ngày đêm thức trắng chỉ để sửa lại cái áo bó ngực này, lòng Phoebe chợt cảm thấy... thật kỳ lạ.
Thật ra Phoebe không quan tâm đến chuyện này, ngực không phát triển đi chăng nữa cũng chả phải mối lo của cô bé. Nhưng còn mẹ – người phụ nữ luôn trông nhu nhược yếu đuối này lại nổi giận vì chuyện hết sức cỏn con đó và tìm mọi cách sửa lại áo ngực bó chặt của cô bé... Tìm mọi cách để có thể cho cô một khoảng không hít thở.
Dẫu mẹ có yếu mềm thì bà vẫn tạo được một khoảng không cho cô bé trong nhà Cinquemani, dù rằng đó chỉ là một khoảng không nhỏ xíu.
Mẹ thở phào nhẹ nhõm: "Vậy thì tốt."
Phoebe nhìn mẹ, cô bé muốn nói với bà việc đấu tranh để có một khoảng trống trong nhà Cinquemani là điều vô nghĩa, nhưng cô bé đành nuốt lại lời đã đến đầu môi khi thấy mẹ quỳ xuống cầu nguyện.
Mẹ quỳ trên giường, thành kính khẩn cầu: "Mong rằng con và con gái con có thể tự do lớn lên và chết đi."
Sau khi mẹ cầu nguyện xong và rời đi, Phoebe lặng người nhìn mặt trăng ngoài cửa sổ và thầm nghĩ... Tự do là gì?
Phoebe luồn tay chạm vào cái áo ngực rộng hơn trước kia dưới gối – đây là thứ cho phép cơ thể cô bé phát triển và dậy thì một cách bình thường như mẹ nói. Cô bé vuốt ve từng đường kim mũi chỉ tinh tế của mẹ rồi tự hỏi... Phải chăng đây chính là tự do?
Phải chăng đây chỉ là sự tự do yếu mềm.
Cuộc thi tranh quyền thừa kế đến nhanh như mọi chuyện chỉ mới xảy ra vào hôm trước, đứa trẻ nào cũng nức nở ngồi khóc khi nhận được nội dung thử thách ngày mai, tất nhiên chỉ có cô bé và Daniel là giữ được bình tĩnh và điềm đạm cúi chào cha trước khi rời phòng.
Nhưng cô bé lại nhìn thấy Daniel xoay nắm cửa hai lần với đôi tay run rẩy, đôi mắt màu lục đó cũng dần trống rỗng và lo sợ... Người hầu giữ táo kia chính là người duy nhất mẹ gã để lại cho gã, cũng là người bạn thân nhất của gã trong căn nhà này.
Cuối cùng cô bé vẫn mở cửa giúp Daniel.
Có điều cô bé cũng nghe cha mình phàn nàn lúc cả hai rời đi: "Đám nhóc này yếu đuối quá, ta phải cắt đứt quan hệ cha con với chúng thật nhanh mới được."
"Rồi tương lai chúng cũng bị phản bội thôi, ngay cả dũng khí chĩa súng vào người thân nhất cũng chẳng có thì sao xứng thừa kế cái tên Cinquemani đây?"
Cấp dưới bên cạnh tâng bốc ngay: "Ngài nói phải, năm đó Ngài đã quyết đoán bắn chết vợ mình khi biết tin ả phản bội mà, tôi nhớ Ngài không hề do dự."
"Người thừa kế của ta phải có phong thái như thế." Cha lạnh nhạt đáp với giọng điệu nuối tiếc: "Mặc dù thằng bé Daniel trông có vẻ lạnh lùng như lại sống rất tình cảm, xét theo khía cạnh này thì nó chẳng so được với Phoebe. Dù gì nó cũng giận ta một thời gian dài khi ta giết mẹ nó mà."
"Mong là lần này nó sẽ không làm ta thất vọng và có đủ dũng khí chĩa súng vào người thân nhất của nó như Phoebe luôn sẵn sàng nhắm vào mẹ con bé bất cứ lúc nào."
Bóng lưng Daniel phía trước thoáng dừng lại, Phoebe thấy rõ gã siết tay thành nắm đấm rồi từ từ cất bước.
Phoebe điềm nhiên quay về phòng như mọi ngày, khác là lần này cô bé phải xoay nắm cửa hai lần mới mở được. Tay cô bé không run rẩy mà là do lòng bàn tay cô bé đã ướt đẫm mồ hôi... nhưng tại sao lại ướt đẫm mồ hôi? Phoebe cũng không rõ, cô bé chỉ biết mình không phải người dễ ra mồ hôi tay, nếu bị phong thấp thì cô bé đã không thể giữ chặt súng trong các buổi huấn luyện trước kia.
Thế thì tại sao lại bị vậy?
"Con về rồi hả." Mẹ cô lo lắng hỏi khi mở cửa: "Sao con xanh xao quá vậy, nội dung buổi tuyển chọn người thừa kế của con là gì?"
Cảm giác ẩm ướt trong lòng bàn tay lại xuất hiện khi Phoebe nhìn vào mắt mẹ, cô bé hít sâu một hơi rồi kể lại nội dung cuộc thi cho bà nghe.
Điều khiến cô bé bất ngờ là vẻ bình tĩnh sau khi tiếp thu thông tin đó của mẹ, thậm chí bà còn nói: "Con có khả năng trở thành người thừa kế và cả tự do, nếu con phải bắn mẹ thì con cứ bắn đi."
"Dù nội dung thi có là gì thì con vẫn là đứa bé giỏi nhất mẹ từng biết. Con là thiên tài, mẹ tin con sẽ không bắn trượt."
Phoebe ngồi bên mép giường với đôi tay run rẩy lần đầu của mình: "Vậy nếu con trượt thật thì sao?"
"Thì có lẽ mẹ sẽ chết." Giọng mẹ điềm nhiên như mặt hồ tĩnh lặng dưới ánh trăng, bà cười rồi dịu dàng nói tiếp: "Nhưng đó là cái chết trong vòng tay con. Mẹ thà chết trong tay con còn hơn là chết dưới tay người nhà Cinquemani."
"Và con sẽ thấy linh hồn mẹ hóa thành cánh chim bay khỏi nơi này."
"Mẹ à." Phoebe lãnh đạm ngắt lời bà: "Con không tin vào truyện cổ tích."
Mẹ đành tiếc nuối thở dài: "Được rồi."
Đêm đó, khi mẹ con cô bé cầu nguyện như thường lệ, Phoebe hiếm khi không đứng mà lại ngồi dựa vào đầu giường. Cô bé nhìn mặt trăng sáng ngoài cửa sổ rồi nhắm mắt lại, đó là lần đầu tiên trong suốt một thời gian dài cô bé đọc lời cầu nguyện tận sâu trong tim mình:
"Xin Thần... hãy phù hộ ngày mai tôi sẽ không bắt trượt."
"Mà nếu Ngài không giúp cũng chả sao cả." Phoebe lặng lẽ nhìn người mẹ đang nhắm mắt cầu nguyện của mình bằng cặp đá quý màu lục sắc lạnh ấy, cô bé hít một hơi thật sâu rồi tiếp tục: "Vì tôi sẽ không bao giờ bắn trượt."
Hôm sau.
Sân bắn ngập trong hỗn loạn khi họ bắn phát súng đầu tiên, sau đó mẹ Phoebe chợt khuỵu gối vì bị thương. Vào thời khắc đó, tâm trí Phoebe chợt trống rỗng đến lạ... Cô đã bắn trúng quả táo rồi mà, sao mẹ vẫn ngã xuống kia chứ?
Tiếng thông báo cũng vang lên rất nhanh sau đó: "Có một viên đạn của ứng cử viên khác xuyên qua lớp chắn và sượt qua tay phu nhân."
"Có cần tạm nghỉ không?" Cha vờ hỏi cô bé với vẻ hòa nhã: "Cha sẽ để mẹ con đổi tư thế và tiếp tục cầm táo."
Dù tỏ vẻ lạnh lùng nhưng lồng ngực Phoebe đã phập phồng dữ dội trong chiếc áo bó ngực... Cô bé thầm cảm ơn khoảng trống trong áo đã giúp cô thở được bình thường trong thời khắc này, bởi nếu không có nó thì cô bé sẽ chết ngạt.
"Tạm..." Cô bé vừa định hạ súng và đáp lời thì nhìn thấy khẩu hình của mẹ qua ống ngắm.
Mẹ đang quỳ trong tư thế cầu nguyện tít đằng xa bia bắn, trên đầu bà vẫn là quả táo mà Phoebe phải bắn trúng. Bà nhìn về phía cô bé với đôi mắt ngấn lệ nhưng vẫn kiên cường mạnh mẽ không chút sợ hãi, bà nói... [Bắn đi con.]
[Con có thể thắng. Con nhất định sẽ thắng. Con là thiên tài.]
[Mẹ tin con sẽ không bắn trượt.]
"Không cần." Phoebe bình tĩnh ra lệnh: "Hãy giữ mẹ con đứng yên tại chỗ và tiếp tục đổi táo để kết thúc cuộc thi càng nhanh càng tốt."
Rồi cô bé quyết đoán bóp cò.
... Giống như những lần tập bắn trước đây – cô bé có mười viên đạn, và không một viên nào trượt đường bắn.
Cha kinh ngạc tròn mắt nhìn cô bé như vừa chứng kiến sự xuất hiện của người lãnh đạo tương lai nhà Cinquemani, ông ta hoàn toàn thán phục: "Phoebe à, con hoàn hảo hệt một đứa con trai vậy."
"Đó không phải lời khen đâu, thưa cha." Phoebe vô cảm đặt súng xuống, cô bé xoa bàn tay tê rần của mình rồi nhìn quanh sân thi: "Con chắc con sẽ vĩ đại hơn bất cứ đứa con trai nào cha coi trọng."
-
Tới cảnh mẹ Phoebe nói "mẹ tin con sẽ không bắn trượt" là tui khóc hu hu luôn chời ơi!!!
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip