Chapter 34: The Only One For Me is You
Những ngón tay của Hermione lướt nhẹ xuống gáy cô và cảm nhận được nơi răng cửa của Draco cắm sâu vào da cô, ngay trên tuyến bên trái.
Cô cảm thấy ngạc nhiên đến nỗi không biết phải nói gì.
Ý nghĩ Draco cắn cô đã trở thành một tượng đài trong tâm trí cô đến nỗi cô khó có thể tin rằng điều đó thực sự đã xảy ra.
"Anh nghĩ-anh nghĩ mình đã kiểm soát được rồi." Tay Draco run rẩy. "Anh thề, anh nghĩ mình có thể kiểm soát được. Anh rất xin lỗi."
Hermione ấn vào vết cắn cho đến khi nó lại nhói lên. Cô nhìn xuống và thấy một vệt máu nhỏ chảy từ vai xuống ngực rồi xuống nước.
Cô nhìn lên Draco. "Ồ, em đoán điều đó trả lời được một câu hỏi của em."
Cô thấy mình tỉnh táo hơn nhiều so với khi trên tàu tốc hành Hogwarts. Cô đưa tay ra và nhẹ nhàng chạm vào tuyến mùi hương của anh rồi ngẩng đầu lên để hôn anh.
Anh đưa miệng lên cao khỏi tầm với. "Anh thực sự xin lỗi. Anh đã thề với em nhiều lần rằng anh sẽ không bao giờ để bất kỳ ai cắn em-anh thậm chí còn không hỏi, anh chỉ-"
Hermione nhíu mày và kéo mặt anh xuống để cô có thể nhìn thấy mắt anh. "Draco-Em đã nói với anh là em muốn anh cắn em mà."
Mắt anh mở to. "Theo nghĩa chung. Không phải lần tiếp theo chúng ta quan hệ. Một cuộc trò chuyện đầy đủ, khi em không bị choáng váng vì pheromone của anh, sẽ là điểm khởi đầu thích hợp."
Sắc mặt anh tái nhợt đến mức trông như sắp ngất xỉu hoặc bỏ chạy.
Trong tất cả những tưởng tượng Hermione từng có về việc Draco cắn cô, không có tưởng tượng nào diễn ra giống như thế này. Cô nhún vai.
"Đúng vậy. Ờ, nói chung thì mối quan hệ của chúng ta khá là lạc hậu, em cho là vậy." Ginny đang cười ở đâu đó, Hermione chắc chắn vậy.
Những lời nói đó dường như không hề an ủi Draco chút nào.
"Draco, không sao đâu. Em không đau gì cả. Bình tĩnh nào."
"Chà, anh thì khó chịu lắm. Anh đã thề với em rằng-"
Thật kỳ lạ khi là người bình tĩnh. Hermione ấn chặt ngón tay cái của mình vào gốc cổ anh, nơi có tuyến mùi hương.
"Alpha," cô nói bằng giọng rất nhỏ và nhẹ nhàng.
Giọng nói của Draco bị ngắt quãng, và anh cứng đờ như thể bị hóa đá.
"Anh là Alpha của em. Của em. Anh yêu cầu em nói cho anh biết em muốn gì, và em đã nói cho anh biết. Em chọn anh để chăm sóc em vì em tin tưởng anh."
Những lời nói đó dường như làm anh giật mình.
"Rõ ràng là sai lầm, vì anh thậm chí còn không thể kiểm soát bản thân đủ để không cắn em khi em không động dục. Anh định nói với McGonagall về việc bịt miệng anh lại khi em động dục vì anh sợ rằng anh có thể cắn em lúc đó. Anh đã không cân nhắc-"
Khóe miệng Hermione giật giật.
"Draco," cô nói, lại ngắt lời anh. "Chúng ta đã xác định rằng em có thể nói không. Anh được lập trình để chiếm hữu em và làm em hài lòng, và em đã nói với anh rằng điều em muốn là anh cắn em. Em đã nói lại điều đó khi chúng ta đang quan hệ. Điều đó-thực tế là không thể tránh khỏi."
"Điều đó không làm cho mọi chuyện ổn thỏa," anh nói bằng giọng căng thẳng, nhìn đi hướng khác. "Mẹ kiếp. Anh rất xin lỗi."
Cô kéo mặt anh lại để mắt họ chạm nhau và nhận ra với một nỗi đau rằng anh đã bị tàn phá. Anh đã muốn và chống lại sự thôi thúc cắn cô trong nhiều tháng, và giờ anh đã làm điều đó và nó giống như một thất bại của anh.
Trái tim cô đập rộn ràng trong lồng ngực. Cô giữ khuôn mặt anh trong tay và kéo đầu anh xuống cho đến khi trán họ chạm nhau, dụi mũi vào anh.
"Em xin lỗi, Draco. Đây là lỗi của em."
Anh khịt mũi và cô cảm thấy không khí phả vào mặt mình.
"Ồ thật sao? Em có cắn anh không? Ồ khoan đã, em không cắn anh." Anh giật đầu lên, vùi mặt vào tay và hít một hơi thật mạnh. "Anh đã ôm em khi em khóc sau khi Goldstein tấn công em, và anh đã thề rằng sẽ không ai cắn em , và rồi anh là người đã làm thế. Mẹ kiếp! Mẹ kiếp. Mẹ kiếp."
Giọng nói của anh khàn khàn.
Hermione vòng tay ôm chặt lấy cổ anh, và cô cảm thấy ngực anh giật giật vào người cô khi anh cố gắng thở. Cô không biết làm thế nào để anh bình tĩnh lại. Anh là người an ủi cô, cô không chắc chắn chính xác phải làm thế nào để đáp lại.
"Draco, nghe em này. Em bảo anh cắn em. Có lẽ sẽ tốt hơn nếu chúng ta nói chuyện nhiều hơn trước, nhưng em luôn đủ tỉnh táo để nói không khi em muốn. Chúng ta đã can thiệp vào phép thuật gắn kết vì em đã cố gắng hết sức để cẩn thận, và đó có lẽ là lý do tại sao anh lại lớn hơn và tại sao gần đây em lại trở nên vô cùng xúc động. Sinh học thường không cần phải bị ép buộc. Anh đã chăm sóc em trong thời kỳ động dục mà không cắn em-điều đó hoàn toàn chưa từng có. Có lẽ em nên yêu cầu anh cắn em khi chúng ta bắt đầu hẹn hò, nhưng em sợ rằng đó sẽ là một sự cam kết quá mức. Làm ơn đừng buồn."
Cô cố gỡ tay anh ra khỏi mặt và sau một lúc chống cự, anh để cô làm vậy.
"Granger," Draco đặt tay lên đầu cô như thể đang vuốt ve cô, "Anh biết em có ý tốt, nhưng anh sẽ không cảm thấy tốt hơn về chuyện này. Anh không muốn em khiến anh cảm thấy tốt hơn ngay lúc này."
Hermione mím môi, và cô chôn mặt vào ngực anh. "Được rồi, em không buồn về chuyện đó. Vậy nên-khi nào anh cảm thấy sẵn sàng ngừng đau khổ về chuyện đó, chúng ta có thể nói chuyện."
Draco chỉ vòng tay ôm lấy cô và giữ chặt cô trong một thời gian rất dài.
Hermione lặng lẽ chờ đợi với hy vọng anh sẽ thư giãn hoặc nói điều gì đó, nhưng khi từng phút trôi qua, cô đành cam chịu và nhắm mắt lại, lắng nghe nhịp tim của anh và ghi nhớ trong đầu cảm giác hiện tại của mình. Có một cảm giác nhói ở vai cô, nó hơi đau nhưng tâm trí cô ghi nhận nó là tuyệt vời.
Anh không cần phải đánh dấu mùi hương của cô hằng ngày nữa. Khi răng anh làm rách lớp da trên tuyến mùi hương của cô, nước bọt của anh đã thấm vào tuyến, và mùi hương của cô sẽ tự phản chiếu mùi hương của anh. Tùy thuộc vào mức độ anh cắn cô, và mức độ răng anh làm hỏng tuyến, tác dụng sẽ kéo dài trong nhiều tuần hoặc nhiều tháng trước khi nó lành lại và biến mất.
Hermione ngờ rằng vết cắn này chỉ kéo dài tối đa vài tuần. Rõ ràng là anh không cố ý cắn cô, có lẽ anh chỉ cắn cô theo cách anh thường làm và sau đó cắn mạnh hơn dự định.
Tiềm thức Omega của cô đã hoàn toàn biến mất trong khoảnh khắc đó. Hermione không hề ham muốn hay không được yêu cầu. Công việc của nó đã tạm thời hoàn thành, nó đã để Hermione lấy lại toàn bộ bộ não của mình.
Cô ngước nhìn Draco qua hàng mi. Biểu cảm của anh xa xăm, nhưng những ngón tay anh đang vẽ những hoa văn trên vai cô khi anh ôm cô. Anh trông có vẻ bị tổn thương.
Anh ấy thực sự đã có một ngày khá nhiều cảm xúc.
"Draco?"
"Hửm?" Anh nhìn xuống cô. Biểu cảm của anh cẩn thận khép lại.
"Đây chỉ là một câu hỏi, nên anh không cần phải trả lời đồng ý, nhưng-anh có muốn gắn kết linh hồn với em vào tuần tới không?"
Draco chớp mắt và nhìn chằm chằm vào cô với vẻ mặt hoàn toàn không hiểu. Tuy nhiên, đôi mắt anh lại tối sầm lại.
"Cái gì?" Giọng anh gầm gừ.
Xương sống Hermione rùng mình, nhưng giọng nói của anh không làm tổn thương lý trí của cô như thường lệ. Cô dịch chuyển và áp sát vào anh hơn, khóe miệng nhếch lên.
"Em sẽ động dục trong năm ngày nữa. Anh có muốn cắn em lần nữa không? Chúng ta có thể nói chuyện nhiều như anh muốn. Rõ ràng là-" cô lướt ngón tay một cách lo lắng trên ngực anh, "còn hơi sớm, nhưng em đã nói chuyện với Ginny, và lúc này em ấy và em đều lo rằng phép thuật gắn kết có thể làm tổn thương anh và em nếu chúng ta tiếp tục làm những gì chúng ta đang làm mà không có sự gắn kết tâm hồn. Ý em là, anh đang trên bờ vực không thể thoải mái bước qua ngưỡng cửa."
Draco dịch chuyển và căng thẳng đến mức tạo ra những đợt sóng khắp bồn tắm. "Granger-Hermione, nếu em chỉ nói thế để anh thấy khá hơn lúc này, thì thực ra nó vô cùng vô ích." Giọng anh căng thẳng đến mức nghe như sắp vỡ ra.
Cô lắc đầu. "Em không. Em đã nghĩ về điều đó rất nhiều. Rất nhiều, rất nhiều-về cơ bản là không ngừng nghỉ trong vài tuần qua. Đây thực sự không phải là một ý tưởng mới mà em đột nhiên cân nhắc. Em muốn gắn kết tâm hồn với anh. Em muốn anh là Alpha của em trong suốt quãng đời còn lại."
"Nói với Malfoy rằng chị yêu anh ấy, yêu cầu anh ấy kết nối linh hồn và nói rằng chị muốn có con với anh ấy. Em đảm bảo, anh ấy sẽ vô cùng vui mừng."
Cô đứng thẳng dậy và ngẩng mặt lên cho đến khi gần mặt anh hơn. "Em yêu anh, Draco. Em muốn có con với anh một ngày nào đó."
Hàng loạt suy nghĩ và cảm xúc hiện lên trên khuôn mặt Draco.
"Hermione-chết tiệt, làm ơn, đừng nói những điều như thế với anh." Anh siết chặt tay trên vai cô, và giọng nói của anh gần như là một tiếng rên rỉ nhỏ.
Hermione nghiêng người về phía trước và đưa lưỡi vào cổ họng anh. Toàn bộ cơ thể anh run rẩy.
"Anh có muốn gắn kết tâm hồn với em không?" cô hỏi, giọng nói đầy nịnh nọt.
"Cóoo." Từ đó là tiếng gầm gừ kéo dài mà Hermione cảm thấy trong từng dây thần kinh trên cơ thể. Cô run rẩy trong nước.
"Tốt," cô nói, giọng cô đột nhiên nhảy dựng. "Vậy thì chúng ta đồng ý."
Bàn tay Draco nắm chặt mái tóc cô và ngửa đầu cô ra sau cho đến khi mắt họ chạm nhau. "Em chắc chứ? Em không nên nói những điều như thế nếu em không chắc. Anh không-tại sao em lại nói em muốn thứ gì đó-theo bản năng, anh không thể phân biệt được em có ý đó hay không. Nếu em không có ý đó, em phải rút lại để anh biết và đừng-đừng kết thúc bằng việc làm điều gì đó mà em chỉ nói để khiến anh cảm thấy tốt hơn."
Cô cẩn thận nhìn vào mắt anh, đôi mắt thủy ngân của anh đang chăm chú quan sát cô như thể anh đang tìm kiếm một dấu hiệu nào đó trên khuôn mặt cô.
"Em sẽ không rút lại đâu. Em muốn anh cắn em, và em muốn anh làm lại lần nữa."
Draco vẫn tỏ ra không tin cô.
Cô nhướn mày và liên tục nhìn vào mắt anh. "Nếu anh không cắn em, có lẽ em sẽ cắn phù thủy tiếp theo chạm vào hoặc liếc nhìn anh. Và có thể sẽ lại thổi bay Đại sảnh. Và có thể khóc." Cô mở to mắt khi nói những lời cuối cùng.
Bàn tay Draco giật giật. "Đừng khóc."
Rồi mắt anh nheo lại. "Chúa ơi, Granger, hãy để một người đàn ông đang đau khổ được bình yên trong mười phút."
Hermione khịt mũi và ôm anh. "Em sẽ làm vậy, nhưng hiện tại em đang kẹt ở đây." Cô hơi ngọ nguậy và siết chặt dương vật của anh để nhấn mạnh quan điểm. "Hơn nữa, em không muốn anh buồn vì chuyện này. Em không buồn và em mới là người đang chảy máu. Đừng tuyệt vọng nữa, em đang cố nói về sự gắn kết tâm hồn, và anh thì ủ rũ. Đây là điều thứ ba em đề xuất mà anh lại hờn dỗi và nản lòng. Em gần như khó tin rằng anh là Alpha. Em là người chủ động quan hệ tình dục, và hẹn hò, và bây giờ-về cơ bản là em đã cầu hôn anh. Thật may là anh đã nói rằng anh yêu em trước và cắn em, nếu không thì em sẽ nghi ngờ khả năng chủ động của anh." Cô ngẩng cao cằm. "Em bắt đầu nghĩ rằng mình là Alpha."
Draco phát ra tiếng nghẹn ngào.
Hermione cười khẽ "Em đang trêu anh đấy."
Cô vòng tay ôm lấy anh. "Em xin lỗi, em biết chuyện này không xảy ra theo cách anh muốn. Em không nên đợi lâu như vậy trước khi nói ra tất cả những điều này. Chúng ta không cần phải nói về sự gắn kết tâm hồn ngay bây giờ. Em biết anh đang khó chịu và ngày hôm nay đã-rất buồn, em nghĩ vậy. Có lẽ chúng ta có thể nói về nó trong vài ngày tới và xem sao. Nếu còn quá sớm, thì vẫn còn tháng Ba. Hoặc tháng Sáu." Cô nhìn xuống. "Nếu anh muốn đợi, chúng ta có thể đợi."
Cô hy vọng anh sẽ không muốn đợi. Cô thực sự không chắc mình có thể xử lý được không, nhưng cô sẽ cố gắng. Anh luôn đợi cô.
Anh nghiêng mặt cô về phía anh. "Hermione, nếu em chắc chắn, câu trả lời là có." Đôi mắt bạc của anh mở to và khi cô nhìn vào chúng, bụng cô lộn nhào vì cảm xúc dâng trào dâng trào trong cô. "Sẽ không bao giờ có ai theo đuổi em nữa."
Hermione mỉm cười và cảm thấy trái tim mình như sắp nổ tung. Cổ họng cô thắt lại và cô nuốt xuống cơn thôi thúc muốn khóc. "Tốt. Tốt lắm, vì sẽ chẳng có ai khác dành cho em nữa."
Theo Draco, nhiệt độ nước gần như có thể chịu đựng được cho đến khi họ ngừng hôn và ôm nhau và thực sự ra khỏi nước.
"Đó là-à, đó chắc chắn là một cú đụ được ghi vào sách kỷ lục," Hermione nói với một nụ cười ranh mãnh khi cô lau khô. "Đó là một món quà Giáng sinh khá tốt."
Draco đảo mắt. "Đây không phải là quà Giáng sinh của em. Đây chỉ là một sự thỏa mãn tưởng tượng cá nhân."
Hermione nhún vai khi cô bắt đầu mặc quần áo. "Ồ, nếu đó là món quà của anh tặng em, em sẽ không bận tâm đâu." Cô nhìn thấy cây chổi Firebolt của Ginny ở cửa. "Em nên trả lại chổi cho Ginny và xin lỗi McGonagall vì đã làm nổ tung đồ thủy tinh sáng nay. Em nghĩ em nên nói với cô ấy rằng chúng ta đang nghĩ đến việc có thể gắn kết linh hồn vào Giáng sinh này. Em không biết có mẫu đơn đồng ý hay thứ gì đó mà em cần phải ký không. Em có ổn không nếu em nói với cô ấy?"
Draco mặc áo vào và gật đầu.
Cô ngước nhìn anh. Tim cô đập thình thịch vì cảm giác phấn khích tột độ. "Vậy là chúng ta thực sự đang làm điều này. Em cảm thấy hơi sợ rằng mình sẽ chớp mắt và nhận ra đó là một giấc mơ."
Draco nhướn mày khi cài cúc áo choàng. "Nếu vậy, hãy kể cho anh nghe mọi điều em đã nói hôm nay."
"Được thôi. Em sẽ ngồi dậy trên giường trong một phút và thấy anh say xỉn và ngủ, và em sẽ ra lệnh cho anh đứng dậy và cắn em."
Draco cười khẩy. "Nếu em có, anh đã vượt qua cơn say mà không cần đến lọ thuốc."
Hermione cười khẽ rồi nhét hết áo len dự phòng vào trong áo choàng.
"Anh có thể mang chúng về phòng mình." Draco đưa tay ra để lấy chúng.
Hermione nhún vai. "Không sao đâu. Em có thể thử thu nhỏ chúng lại và nhét vào túi."
Draco nhướng mày, lại đưa tay ra. "Dù sao thì anh cũng sẽ đến đó. Em không cần phải kéo chúng đi khắp lâu đài cùng em đâu."
"Được rồi. Gặp lại anh sau nhé."
Hermione đi qua lâu đài và dừng lại ở văn phòng của thủ lĩnh , để lại cây chổi của Ginny ở bàn làm việc. Khi cô đang đi đến văn phòng của Hiệu trưởng, cô nhìn thấy Neville ở cuối hành lang. Cậu ngay lập tức quay gót và lao đi theo hướng ngược lại. Hermione nhìn thấy cậu biến mất quanh góc và đưa tay lên ấn nhẹ vào vết cắt trên vai cô.
Con quỷ đá bắt đầu di chuyển ngay khi nhìn thấy cô. Hermione leo lên cầu thang và gõ nhẹ vào cánh cửa ở đầu cầu thang.
"Vào đi," giọng nói trong trẻo của McGonagall vang lên.
Hermione ngẩng cằm lên và mở cửa.
McGonagall ngẩng đầu lên, vẫy tay ra hiệu cô tiến lên. "Trò Granger, mời trò ngồi xuống. Ta hy vọng được gặp trò hôm nay."
Hermione ngồi trên mép ghế, nắm chặt gấu tay áo. "Thưa hiệu trưởng, con muốn xin lỗi vì vụ nổ ở Đại sảnh đường sáng nay."
Khóe miệng McGonagall giật giật. "Được rồi, ta đã dự đoán sẽ có một vài vụ nổ sau bài thuyết trình của trò nếu trò giới hạn ở một vụ, ta sẽ không phàn nàn nhiều."
Hermione cảm thấy má mình nóng lên. "Ờ, đó là-thực ra là lý do chính khiến con muốn nói chuyện với cô. Draco và con đã nói về chuyện đó, và chúng con -chúng con muốn gắn kết tâm hồn vào tuần tới. Con biết là sẽ sớm thôi, đặc biệt là khi xét đến quá khứ của chúng con, nhưng-con-con không chắc liệu hormone của con có cho con thêm nhiều thời gian để đánh giá các lựa chọn hay không."
Biểu cảm của McGonagall thật khó hiểu.
Hermione nuốt nước bọt và vội vã nói tiếp. "Con không muốn cô nghĩ rằng đây là một lựa chọn mà con đã đưa ra một cách bất cẩn hoặc vô trách nhiệm. Con đã suy nghĩ rất nhiều về nó, và con đã lập một số nghiên cứu trong vài tuần qua mà cô có thể xem qua-" cô với tay vào chiếc túi hạt cườm của mình và sau một hồi lục lọi, cô lấy ra những cuộn giấy dày, được cuộn chặt. Cô đặt tất cả chúng thành một đống trên bàn của McGonagall và sắp xếp chúng một cách lo lắng.
"Con có thể hiểu rằng có thể có những nghi ngại về điều này, tuy nhiên, con tin rằng, dựa trên phân tích của con, rằng Draco và con có một mối quan hệ hợp pháp và nó không chỉ là sinh học." Cô liếc lên, cố gắng đánh giá phản ứng của McGonagall. "Trong nghiên cứu của mình, con đã cố gắng kiểm soát sự thiên vị càng nhiều càng tốt. Tất nhiên, con nhận ra rằng với tư cách là một trong những đối tượng được đề cập, cách giải thích của con không khách quan, nhưng con đã cố gắng tính đến điều đó càng nhiều càng tốt, và Ginny đã xem xét mọi thứ. Con muốn nó được xem xét bởi các nhà sinh học ma thuật có kiến thức sâu rộng hơn về động lực học Alpha-Omega, tuy nhiên, vì con không bị ràng buộc, nên có rất ít tiền lệ liên quan đến cách nghiên cứu của con sẽ được bảo vệ như một đối tượng Omega."
Cô nuốt nước bọt và ngồi xuống, vặn tay áo và lướt ngón tay cái trên các tuyến ở cổ tay khi cô cố gắng ngồi yên. "Con lo lắng, dựa trên cách hormone của co. tăng đột biến gần đây, và cách Draco gần đây đã có sự tăng trưởng đột biến thứ cấp, rằng việc trì hoãn sự gắn kết tâm hồn cho đến tháng 3 hoặc tháng 6 có thể gây ra hậu quả tiêu cực cho chúng con về lâu dài."
Cô dừng lại và chờ phản ứng của McGonagall.
"Trò là người lớn rồi, trò Granger," McGonagall nói, nhìn vào đống giấy cuộn giữa họ. "Trò chưa bao giờ cần sự cho phép của ta để liên kết linh hồn."
Hermione bồn chồn. "Con biết. Nhưng con muốn được cô chấp thuận, vì con muốn ghi lại rằng đây là quyết định của con. Con không muốn Bộ buộc tội Draco đã liên kết linh hồn con mà không được phép hoặc cố gắng trừng phạt anh ấy vì điều đó nếu và khi bài thuyết trình của con được công bố."
McGonagall nhướng mày và gật đầu nhẹ. "Ta nhẹ nhõm khi nghe trò đã suy nghĩ nghiêm túc như vậy. Ta định gặp trò để bàn về kế hoạch của trò tuần này để lên kế hoạch cho phù hợp."
Hermione cảm thấy má mình ửng hồng. "Con nên đến sớm hơn, nhưng con lo rằng kết luận của con có thể sai lầm do thành kiến cá nhân hoặc mức độ hormone của con có thể ảnh hưởng đến phán đoán của con. Tuy nhiên, Ginny đồng ý rằng việc trì hoãn sẽ cản trở quá trình gắn kết tự nhiên và có rủi ro."
McGonagall nghiêng đầu sang một bên và ấn ngón tay vào thái dương khi cô ngước lên khỏi những cuộn giấy phân tích của Hermione. "Ta có xu hướng đồng ý. Tình hình giữa trò và trò Malfoy không bình thường, nói một cách nhẹ nhàng nhất." Cô nhìn lên Hermione. "Trò có định thông báo trước cho bạn bè trò về quyết định này không? Gần đây trò có nghe từ cha mẹ trò không?"
Hermione mím môi lại. "Con nghĩ mình nên viết thư cho Harry và Ron, nhưng con muốn họ biết khi họ không thể can thiệp. Nếu chúng con cãi nhau về chuyện này với phép thuật của con được nâng cao như thế này, có thể có chuyện gì đó sẽ bùng nổ. Còn về cha mẹ con, họ-ký ức của họ đang trở lại, nhưng hiện tại họ tin rằng con đã tám tuổi, vì vậy con không nghĩ họ nên được thông báo cho đến khi con có thể rời Hogwarts và đến thăm họ."
"Trò Malfoy có định thông báo cho bố mẹ mình không?"
Miệng Hermione giật giật. "Con nghĩ mẹ anh ấy đáng ngờ nếu không biết. Con không tin anh ấy có bất kỳ liên lạc nào với cha mình kể từ khi trở lại trường."
McGonagall gật đầu. "Được rồi, trò ấy cũng là người lớn rồi. Ta sẽ cố gắng sắp xếp mọi thứ. Ta cho là trò vẫn muốn một lọ thuốc tránh thai chứ?"
"Vâng ạ," Hermione kiên quyết nói, đứng dậy, do dự một chút, "Cô có muốn xem qua phân tích của con không?"
Khóe miệng McGonagall giật giật, cô lại nhìn vào cuộn giấy. "Nếu trò tin, trò Granger, ta chắc chắn kết luận là đúng đắn."
Hermione cảm thấy mặt mình nóng bừng, cô gom các cuộn giấy lại và nhét chúng trở lại vào túi. "Được rồi. Được rồi. Cảm ơn cô, Hiệu trưởng."
Hermione quay lại phòng mình và thấy một cây thông Noel khổng lồ ở giữa. Có những bài hát mừng Giáng sinh đang phát trên máy hát. Draco đang đứng cạnh một chiếc hộp lớn cao quá đầu gối và được buộc bằng một dải ruy băng màu xanh lá cây lớn.
"Có vẻ như hôm nay chúng ta đang đón Giáng sinh," anh nói khi nhìn thấy cô.
Cô cười nhẹ với anh khi ném túi xách lên ghế. "McGonagall đồng ý với việc chúng ta gắn kết tâm hồn."
Draco nhướn mày và khịt mũi. "Không phải việc của bà ấy."
"Được thôi. Cô ấy là Hiệu trưởng, và cô ấy đang giám sát thời gian thử thách anh trong khi ảnh ở đây, vì vậy em nghĩ điều quan trọng là cô ấy phải coi đó là một lựa chọn có trách nhiệm chứ không chỉ là do sinh học thúc đẩy chúng ta."
Miệng Draco giật giật khi anh nhún vai. "Đúng vậy. Ừm, miễn là em không hy vọng Potter và Weasley cũng sẽ ổn với chuyện đó."
Hermione lắc đầu. "Họ chỉ đến nếu họ phải đến. Em sẽ nói với họ sau để họ không có lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận nó." Cô kéo áo choàng của Draco cho đến khi anh nghiêng người về phía cô và cọ mũi họ vào nhau. "Anh sẽ không thoát khỏi chuyện này đâu, Draco Malfoy. Anh đã nói rằng anh sẽ cắn em lần nữa, em sẽ bắt anh phải làm thế."
Draco khịt mũi và lùi lại. "Anh đã nói với em ngay từ đầu là anh muốn cắn em. Đó không phải là điều anh từng thay đổi."
Đôi mắt cô cụp xuống. "Em biết. Trực giác thực sự không phải vậy-càng muốn, em càng sợ rằng mọi thứ đều là giả tạo. Em nên yêu cầu anh cắn em khi chúng ta bắt đầu hẹn hò. Giờ em thấy khá hơn nhiều, em cảm thấy như một nửa năng lượng tinh thần của mình gần đây ám ảnh về việc muốn nó và cố gắng kìm nén bản thân."
"Anh muốn em chắc chắn. Anh không muốn em cảm thấy như đó không phải là sự lựa chọn." Những ngón tay Draco lướt nhẹ qua bên trái cổ cô, và đôi mắt anh trở nên hơi tội lỗi khi anh nhìn xuống cô.
Hermione nắm lấy tay anh và giữ chặt ở đó. Hơi ấm từ bàn tay anh thấm vào khiến cô rùng mình. "Đúng vậy. Anh luôn là người em chọn, Draco. Bây giờ-hãy tặng em món quà Giáng sinh của anh."
Draco cứng người lại và nhìn cô với ánh mắt đánh giá, đôi mắt lấp lánh vẻ thích thú "Đồ hống hách."
Cô ngẩng cằm lên và cười toe toét với anh. "Rất nhiều. Anh nghĩ em đã giữ Harry và Ron sống sót trong bảy năm như thế nào?"
Anh lắc đầu và cười. "Có lẽ em là Alpha."
Hermione khịt mũi khi anh quay lại nhìn chiếc hộp bên cạnh họ.
"Đúng rồi, quà Giáng sinh. Anh phải nói rằng, em là cơn ác mộng khi tặng quà."
Hermione đảo mắt. "Em là người dễ tặng quà nhất. Tất cả những gì anh phải làm là đưa cho tôi một cuốn sách không liên quan đến Bói toán hay Quidditch."
Draco nhăn mặt lắc đầu. "Đúng vậy. Đưa cho em một quyển sách thì không thể đoán trước được."
"Vậy... anh tặng em một hộp sách à?" Cô cố không tỏ ra phấn khích khi nghĩ đến điều đó khi nhìn vào hộp sách bên cạnh Draco.
Draco khịt mũi và đứng thẳng dậy để anh có thể nhìn rõ cô. "Anh không hề mua cho em một cuốn sách nào cả."
"Ồ..." Trái tim cô hơi chùng xuống. Cô không thể nghĩ ra bất cứ thứ gì khác mà cô muốn nhiều hơn một hộp sách. Cô gạt nỗi thất vọng sang một bên. Cô quyết tâm sẽ phấn khích về bất cứ thứ gì anh đã tặng cô.
"Món quà của em thực ra không lớn như vẻ bề ngoài của chiếc hộp này đâu." Draco dùng chân đẩy nó về phía cô.
Hermione quỳ xuống, kéo sợi ruy băng buộc quanh hộp và nhấc nắp hộp ra. Bên trong hộp là hàng chục chiếc hộp dài và hẹp.
Hermione nhìn chằm chằm với vẻ không tin nổi.
"Anh ghét cây đũa phép mà em dùng," Draco nói khi cô vẫn nhìn chằm chằm. "Anh ghét nó. Mỗi lần nhìn thấy nó, anh lại nghĩ về em trong phòng khách của anh và anh ghét việc em phải sử dụng cây đũa phép đã tra tấn em. Anh biết em ghét nó, mặc dù em khẳng định rằng nó ổn. Việc em không có lòng trung thành của nó đang ảnh hưởng đến phép thuật của em, đó là lý do tại sao bùa ấm của em mất tác dụng nhanh như vậy, và nó làm tổn thương các dấu ấn của em trên phép thuật trong một số lớp học của em. Anh đã học chung lớp với em trong nhiều năm, và anh chưa bao giờ thấy em phải vật lộn để niệm một câu thần chú cho đến năm nay."
Tay Hermione bắt đầu run rẩy khi cô nắm chặt thành hộp và tiếp tục nhìn chằm chằm vào hộp đựng đũa phép bên trong.
Draco quỳ xuống bên cạnh cô và chạm nhẹ vào tay cô. "Em nên có một cây đũa phép hữu hiệu, em xứng đáng được ở trên thế giới này hơn bất kỳ ai."
"Draco-" Cô cố gắng thốt ra tên anh, cảm thấy quá choáng ngợp và choáng váng đến nỗi không thể nói thêm điều gì nữa.
"Việc thiếu đũa phép không phải là vấn đề vào thời điểm này. Anh đã viết thư cho Ollivander hỏi liệu có cách nào để có được một cây đũa phép mà không cần đến cửa hàng của ông ấy không. Thật không may, ông ấy không quan tâm đến việc liên quan đến anh."
Hermione nhìn lên và Draco mỉm cười nhẹ với cô rồi cầm một trong những chiếc hộp lên.
"Anh lại viết thư cho ông ấy, và anh giải thích rằng anh không hỏi vì bản thân anh. Anh hỏi vì một người anh quen đã làm mất cây đũa phép trong chiến tranh, và vì hoàn cảnh riêng tư nên cô ấy không an toàn khi đến cửa hàng của ông ấy và mua một cây đũa phép mới, và anh lo rằng một ngày nào đó có người sẽ cố làm hại cô ấy, và cây đũa phép chết tiệt mà cô ấy có sẽ không hoạt động, mặc dù cô ấy là một trong những phù thủy thông minh nhất mà anh từng thấy."
Anh kéo nắp hộp ra và nghiêng nó về phía cô. "Anh phải đợi vài ngày nhưng sau đó Ollivander viết thư trả lời và nói rằng 'đũa phép chọn phù thủy' và yêu cầu anh nói cho ông ấy biết em là loại phù thủy nào."
Anh cười khẽ. "Anh đã viết-một bài luận để đáp lại, chứa mọi thứ về em mà anh nghĩ có thể là tài liệu tham khảo hữu ích. Cuối cùng, bài luận dài khoảng sáu mươi inch và bỏ qua mọi chi tiết về việc em quyến rũ như thế nào." Nụ cười của anh chuyển thành một nụ cười nhếch mép. "Ollivander đã gửi hộp đũa phép này và bảo hãy thử chúng, và ông ấy nói nếu không có cây nào hoạt động thì hãy gửi trả lại tất cả, và ông ấy sẽ gửi một hộp khác."
"Draco..." Hermione gần như không thở được. "Cái này-" Cổ họng cô nghẹn lại, và cô nấc lên một tiếng nhỏ. "Chúa ơi-em thậm chí không biết phải nói gì nữa."
Anh đưa chiếc hộp anh đang đưa cho cô. "Đừng nói gì cả, anh không biết liệu có cái nào trong số này có hiệu quả với em không. Có thể anh đã mô tả em một cách tệ hại."
Cô cười không tin. "Em thậm chí còn không nghĩ đến việc hỏi Ollivander xem có thể gửi đũa phép đến đây không."
Anh lại cười khẩy và vẫy tay một cách lười biếng như thể đang cúi chào. "Em không hề tự phụ như nhà Malfoy."
Cô cười nghẹn ngào. Tay cô hơi run vì phấn khích. Một cây đũa phép dài bằng gỗ màu xám nằm trong hộp.
Cô nhặt nó lên và vẫy đũa phép. Một vật trang trí trên cây phát nổ.
Cô nhún vai. "Ồ, không phải cái đó."
Cô đặt nó lại và rút ra một cây đũa phép khác. Đó là gỗ cây nho và sợi tim rồng, giống như cây đũa phép đầu tiên của cô.
"Em ghét cây đũa phép của Bellatrix," cô nói khi vẫy cây đũa phép gỗ cây nho. Phản ứng của cô khá im lặng, cô đặt nó trở lại hộp. "Em đã nghĩ rằng mình có thể đến thăm Hẻm Xéo trong chuyến thăm Hogsmeade đầu tiên trong năm nay-nhưng sau khi em phát triển, em không thể rời khỏi khuôn viên lâu đài, vì vậy em đã từ bỏ ý định mua một cây đũa phép mới cho đến khi-à, bất cứ khi nào em có thể rời đi."
Cô thử từng cây đũa phép một, cho đến khi lấy được một nửa hộp, và Draco bắt đầu tỏ ra hơi lo lắng.
Cô mở nắp một chiếc hộp khác và tìm thấy một cây đũa phép dài màu đen. Ngón tay cô ngứa ran khi cô nhặt nó lên và quẹt. Có một luồng sáng từ đầu đũa phép bắn lên rồi biến thành hàng trăm đốm sáng nhỏ lấp lánh rơi xuống cô và Draco như tuyết rơi.
Cô nhìn chằm chằm vào cây đũa phép trong tay mình trong vài giây. "Em gần như quên mất nó có thể dễ dàng đến thế nào."
Draco nghiêng hộp và đọc nhãn. "Gỗ mun có gân tim rồng, mười hai inch."
Khóe miệng cô cong lên khi cô nghiên cứu nó. "Không phải tháng sinh của em nữa rồi."
"Ebony chọn những người kiên trì với niềm tin của mình bất kể áp lực bên ngoài," Draco nói bằng giọng nhỏ nhẹ. "Nghe có vẻ hơi giống em."
Hermione mỉm cười và nhìn anh, nắm chặt đũa phép hơn "Em đoán là anh đã mô tả em rất đúng. Cảm ơn anh, Draco."
Anh mỉm cười gượng gạo. "Anh hơi lo lắng trong vài phút."
Cô vẩy đũa phép và triệu hồi một đàn chim hoàng yến nhỏ bay xung quanh đầu họ.
Cô nép mình gần anh hơn và dựa đầu vào vai anh. "Em không thể làm phép thuật đó kể từ khi em mất cây đũa phép. Em từng mê hoặc họ hát cho em nghe khi em buồn."
Họ ngồi nhìn chằm chằm vào con chim một phút trước khi Draco giật mình.
"Vậy nên-anh đã nói dối."
Hermione ngước nhìn anh.
"Anh đã mua cho em một quyển sách," anh nói. "Anh lo lắng rằng Ollivander sẽ từ chối hoặc không có cây đũa phép nào có tác dụng. Vì vậy-anh đã mua một quyển sách cho em như một phương án dự phòng."
Anh thò tay vào túi và lấy ra một món quà khác.
"Giáng sinh vui vẻ, Hermione."
Hermione với tay lấy nó, nhưng tai cô lại thấy ấm. "Draco, anh không cần phải tặng em hai món quà đâu. Một cây đũa phép là quá đủ rồi. Em thậm chí còn chẳng mua cho anh thứ gì cả."
Anh nhướng mày. "Em đã phá hoại một sắc lệnh của Wizengamot để tặng anh một món quà Giáng sinh."
Cô cười thầm. "Đó là một món quà khá tuyệt, phải không?"
Draco hôn nhẹ lên đỉnh đầu cô. "Đó là món quà tuyệt vời nhất mà anh từng nhận được trong đời-sau khi em ngỏ lời hẹn hò và gắn kết tâm hồn với anh."
Hermione nhìn xuống. Má cô bắt đầu đau nhức vì cười quá nhiều ngày hôm đó.
Cô mở cuốn sách ra và thấy một tập sách chưa đóng, được bọc trong da. "Hogwarts: A History" được khắc trên bìa.
Draco lướt tay trên da. "Đây là bản thảo gốc của Bathilda Bagshot cho Hogwarts: A History. Công ty xuất bản đã đấu giá nó để công bố phiên bản cập nhật sẽ ra mắt vào mùa xuân năm nay. Mẹ của Blaise có một người quen biết nào đó và anh đã có thể lấy nó cho em."
Hermione cảm thấy gần như không nói nên lời. "Draco-điều này hẳn phải tốn kém-"
"Lý do anh lấy nó cho em là vì nó có một chương bổ sung mà anh nghĩ em có thể quan tâm. Trong bản thảo gốc của Bathilda, có một chương về việc sử dụng lao động gia tinh để điều hành Hogwarts đã bị biên tập viên của cô ấy bỏ qua vì quá chính trị. Anh nghĩ, dựa trên những đóng góp của gia tinh trong chiến tranh và việc tái bản tưởng niệm Hogwarts: A History, em có thể sử dụng điều này để thúc đẩy cải cách pháp lý cho gia tinh nếu rm làm việc tại Bộ Sinh vật Huyền bí. Em đã đề cập rằng đó là lý do chính khiến em muốn làm việc tại bộ phận đó."
Hermione nhìn chằm chằm vào cuốn sách trong một phút im lặng, với những ngón tay cô cuộn tròn quanh mép da. "Draco-," cô quay đầu nhìn anh. "Em thậm chí không có từ nào để diễn tả. Chúa ơi, em yêu anh."
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip