💃Hán Việt: Nhân cách khuyết hãm💃Tác giả: Đồ Huyền💃Tình trạng: Hoàn thành (96 chương)💃Convert: Trinhhshinn2703💃Editor: Tiểu Cầu Nhỏ 💃Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Ngọt sủng , Song khiết 🕊️ , Cẩu huyết , Đô thị tình duyên , Duyên trời tác hợp , 1v1 , Thị giác nữ chủ💃Truyện chỉ đăng tại wattpad @gocnhocuatieucau ❌❌TUYỆT ĐỐI KHÔNG RE-UP HOẶC CHUYỂN VER, TRUYỆN ĐĂNG NƠI KHÁC ĐỀU LÀ ĂN CẮP❌❌…
Tác giả: Mộng Tiêu NhịSố chương: 58 chươngNguồn convert: WikidichThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Đô thị tình duyên【 Văn án một 】 Mấy ngày gần đây, ông trùm Internet cấm dục từ trước đến nay bị cư dân mạng chụp ảnh đi dạo cầu tàu vào đêm khuya.Hai người nhanh chóng dắt tay nhau lên đầu đề tin lớn giới giải trí, tài chính và kinh tế. Tối hôm qua, lại có cư dân mạng tung ảnh chụp Dung Thâm cùng một mỹ nữ đi ra từ khách sạn. Cư dân mạng phát hiện: Mỹ nữ trong ảnh chụp không phải mấy ngày trước cùng Cố Diễm đi du ngoạn cầu tàu sao? Mà Dung Thâm là ai? Dung Thâm là đối thủ cạnh tranh với Cố Diễm. Quần chúng bắt đầu sôi nổi ăn dưa, nhanh chạy đến chọn hàng ghế phía trước ngồi, đợi màn kịch tình cảm xuất sắc trình diễn. 【 Văn án hai 】 Ngày nọ, anh em chí cốt trêu chọc Cố Diễm: "Cậu là sông băng vạn năm, giếng khoan có sắc đến mấy đều khoan không được, nhưng Khâu Lê đã thu phục cậu như thế nào?" Cố Diễm kẹp điếu thuốc trên tay, không có lên tiếng. Thu phục như thế nào? Khâu Lê không thu phục anh. Mà là anh dung túng sủng nịnh Khâu Lê ở trong thế giới của anh làm nũng, tùy hứng thậm chí là bá đạo. Trùm Internet VS Người dựng nghiệp Internet B2B xuất chúng…
Tên gốc: 快穿:男神,有点燃!Tên hán việt: Khoái xuyên: Nam thần, hữu điểm nhiên!Tên truyện: Xuyên nhanh: Nam thần, bùng cháy lên!Tác giả: Mặc LinhThể loại: Ngôn tình, cổ đại, hiện đại, xuyên nhanh, hệ thống, tình cảm, khoa học viễn tưởng, hài hước, HE,...Edit by Hạ Lan Tâm NhiênẢnh bìa: Design by Điềm Doãn#Do not re-up#Văn án:Sơ Tranh vô duyên vô cớ bị phán định tử vong, sau khi chết, phiền não duy nhất chính là - tiêu tiền.Từ khi bị ràng buộc với cái hệ thống này, cô eo không đau, chân không mỏi, đến cả thở gấp cũng không cần nữa, mỗi ngày đều phải tiêu tiền trong sợ hãi.Hệ thống: Tiểu tỷ tỷ, không nên tùy tiện mở hình thức vô địch! (▼皿▼#)Hệ thống: Chúng ta định ra cái mục tiêu nhỏ, trước tiêu hết một trăm triệu!Sơ Tranh: Phá sản cái gì, còn nữa, tên nam nhân không thể hiểu thấu này là thế nào? Đừng ngăn ta! Ta muốn đi chinh phục thế giới!Nam chính nào đó: ( nhanh chóng đổi tên ) Ta họ Thế tên Giới.# tiểu tỷ tỷ, có tiền thật sự có thể muốn làm gì thì làm, tìm hiểu một chút đi #…
Hán Việt: Nam Thần, tòng liễu ngã ba!Tác giả: Hướng Vi HuânEditor+Beta: Thiên Diệp-Ngạn TịnhTình trạng convert: Hoàn ThànhTình trang edit: bạn đoán xem:vBìa: Du NgạoNgày đào hố: 16/9/2019Ngày lấp hố: sẽ cố gắng lấp hố cùng ngày đào hố, nhưng sẽ sau 5 năm😌Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, cổ đại, hiện đại, HE, tình cảm, khoa học viễn tưởng, huyền huyễn, ngọt sủng, hệ thống, xuyên nhanh, xuyên sách, nữ cường[Nội dung]Vào lúc Lục Nhất Lan bị ép tiến vào hệ thống cứu vớt nam thần tiểu thuyết, mờ mịt!Mỗi cuốn tiểu thuyết, luôn có một ít nam thần cao ngạo thanh lãnh, chấp nhất với tình yêu, yên lặng yêu thầm, đẹp nhưng cực kỳ bi thảm, nam thần soái đến nứt trời cao nhưng lại chết bởi cô độc, bị hủy với yêu thầm, đau thương với chấp niệm!Nhiệm vụ Lục Nhất Lan, chính là nhảy vào những tiểu thuyết đó, viết lại kết cục của những nam thần bi tình này!Đếm ngược 3,2,1! Con đường cứu vớt Nam thần, come on![Lưu ý: nghiêm cấm không mang đi đâu nếu chưa ghi nguồn, cầu không ném đá. Cảm ơn]…
Tác giả: Trọc Tửu Nhuận HầuEditor: LizzieThể loại: Bên ngoài lạnh lùng bên trong bình dấm chua trung khuyển công X tiểu khả ái ôn hoà thụ, ông trời tác hợp, trọng sinh, điềm văn, vườn trường, hiện đạiNguồn QT: Kho tàng đam mỹ…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…