Animorphs #14 - Bí Mật Quốc Gia (1)
#14: THE UNKNOWN
Tác phẩm: Animorphs
Tập 14: Bí Mật Quốc Gia
Nguyên tác: Animorphs #14: The Unknown
Tác giả: K. A. Applegate
Dịch giả: Hoàng Hưng
Nhà xuất bản: Trẻ, 11/2001
Khổ sách: 11 x 18 cm
Số trang: 128 + 131
Giá sách: 5.000*2 vnđ
Thực hiện ebook: ANIMORPHS Team
Scan: nguoimedocsach
Đánh máy: motsach_theky
Sửa chính tả: mxlc, santseiya
Thiết kế bìa: teszine
Chuyển sang ebook: santseiya
Ebook BB: Cent
Ngày hoàn thành: 06/07/2009
Nơi hoàn thành: Hà Nội
ooO TVE Ooo
TÓM TẮT NỘI DUNG TẬP 13
TẬP 13: ĐỔI LỐT
1. Người kể chuyện: Tobias
2. Nội dung:
Trong quá trình theo dõi một lối mới vào vũng Yeerk, Tobias và Rachel đã dẫn đường cho một cặp Hork-Bajir tự do - Jara Hamee và Ket Halpak - trốn được vào trong một hang núi, tạm thời thoát khỏi sự truy nã của bọn Yeerk. Người Ellimist xuất hiện. Ông ta muốn Tobias dắt cặp vợ chồng Hork-Bajir này tới một thung lũng để họ khởi đầu cho một loài Hork-Bajir mới. Ngược lại, Tobias muốn người Ellimist cho cậu trở lại hình người. Thực tế, người Ellimist đã trả lại cho Tobias quyền năng biến hình. Tobias sẽ có thể biến hình mỗi khi chạm vào con vật nào, và hình dạng Tobias khi thu nạp là dạng diều hâu đuôi đỏ. Để có thể cắt đứt mọi sự truy đuổi của bọn Yeerk với cặp người Hork-Bajir tự do, hội Animorphs lập ra một kế hoạch táo bạo. Rachel và Tobias biến hình thành cặp Hork-Bajir, nhảy xuống vực, có Dã nhân-Marco đón ở lưng chừng. Jara và Ket đóng giả đã chết dưới đáy vực. Hai con sói - Cassie và Jake - sẽ đứng rỉa thịt. Kế hoạch thành công, hai người Hork-Bajir được cứu thoát và được đưa đến thung lũng đất lành, bắt đầu một cuộc sống mới. Người Ellimist đã giữ lời hứa. Ông ta cho Tobias-diều hâu gặp lại Tobias-người để Tobias-diều hâu thu nạp mẫu ADN người của chính mình. Kết thúc tập 13 là hình ảnh Tobias đến dự buổi lễ trao tặng giải thưởng học sinh xuất sắc của Rachel dưới dạng người.
3. Nhân vật quan trọng:
Hội Animorph: Jake, Marco, Rachel, Cassie, Tobias, Ax
Visser Ba
4. Những loài thú mới được thu nạp:
Jake:
Marco:
Rachel: Hork-Bajir (Jara Hamee)
Cassie:
Tobias: Gấu, Hork-Bajir (Ket Halpak), Người (Tobias)
Ax:
5. Những lốt hình được sử dụng:
Jake: Cọp Siberi, Chim ưng Peregrine, Sói
Marco: Dã nhân, Mòng biển, Sói
Rachel: Đại bàng đầu bạc, Hork-Bajir, Gấu xám
Cassie: Cú sừng, Mòng biển, Sói
Tobias: Gấu, Hork-Bajir, Người (Tobias)
Ax:
TẬP 14: BÍ MẬT QUỐC GIA
VÙNG 91
CHƯƠNG 1
Trong nhà kho, Rachel đang đứng nhìn tôi chằm chặp.
"Cassie! Bồ có thể bận quần jeans, mang áo bảo hộ lao động, xỏ chân vô đôi bốt cao su bết bùn... nhưng ít ra bồ cũng phải mua cái quần jeans cho vừa người chứ."
"Cái này mà không vừa sao?" tôi cãi.
"Bồ mặc cái quần jeans này lội qua sông Mississippi cũng chẳng ướt nổi đó. Bồ mua nó hồi nào vậy? Hồi mới lên bốn hả?"
Tôi nhìn xuống chiếc quần jeans của mình.
Gấu quần cách đầu đôi bốt của tôi tới hơn hai centimet lận.
Tôi toét miệng cười trong khi Rachel có vẻ đau khổ rõ rệt. Làm như sự tồn tại của cái quần jeans cũn cỡn này làm nhỏ tan nát cả cõi lòng vậy.
"Bồ cho là nó ngắn quá hả Rachel?"
"Mặc chạy lụt thì hợp lắm đó," Rachel châm biếm. "Thôi, đi với mình nào. Mình biết chỗ có nhiều hàng bán xon lắm. Mình muốn bồ đi với mình."
Tôi nheo mắt lại.
Tôi biết "chỗ ấy" là ở đâu rồi.
"Mình hổng tới khu thương xá với bồ đâu," tôi nói.
"Ai đi thương xá vậy?" có tiếng người hỏi. Đó là ba tôi đang mở cửa hông nhà kho.
"Rachel đó ba," tôi đáp.
"Bác bảo Cassie đi với cháu nha bác," Rachel năn nỉ ba tôi.
Ba tôi cười vang. "Xin lỗi vì phải làm cháu buồn, Rachel. Bác đang cần Cassie đây. Bà Helen Khùng vừa gọi tới. Có một con ngựa bị đau ở lối bìa vùng Đất Khô."
Rachel ngó xuống cái quần jeans của chính ba tôi.
Gấu quần cách mép giày của ông gần cả hai tấc, để hở đôi vớ chẳng ăn nhập lắm với bộ quần áo...
Tôi cười bảo Rachel.
"Mình hổng thể theo đuôi bồ trong khi bồ mua sắm tá lả được rồi..."
Rachel nhăn mặt với tôi rồi cười giòn tan. "Hừ, một con ngựa đau quan trọng hơn việc đi mua một chiếc quần jeans vừa vặn chứ."
"Bồ đi với mình và ba mình đi," tôi rủ Rachel. Tôi rất thích cùng ba tôi chăm sóc các con thú, nhưng hai giờ chạy xe với mỗi mình ba và cái đĩa hát Stevie Wonder của ông sẽ chẳng lấy gì làm vui lắm.
"Ừ, được đấy," Rachel nói.
Tôi trấn an nhỏ. "Hôm nay bồ đi với mình, và ngày mai mình sẽ theo bồ đi kiếm một cái quần jeans mới."
"Quần jeans thứ thiệt nha? Hổng phải thứ jeans dỏm trông cứ như làm bằng bìa cứng quèo... À, và phải thêm một cái áo cho bồ nữa chứ hả?" Rachel cắn môi và hai mắt nhỏ trở nên mơ màng...
CHƯƠNG 2
Trời sập tối khi chúng tôi ra xa khỏi thành phố, xa bờ bên kia rừng, tới một vùng thường được gọi là Đất Khô.
Đất Khô ở đây không có nghĩa là hoang mạc, với những cây xương rồng và những thứ khác đâu.
Khu vực này là một kiểu đất hoang mà cỏ dại và sự trống vắng dường như trải dài tới vô cùng. Lác đác đây đó có một vài cái cây, nhưng phần lớn vẫn chỉ toàn cỏ là cỏ, hoa dại, bụi rậm và những đống đá tảng đột ngột u lên như thể có bàn tay người khổng lồ từ xa xưa xếp lên vậy đó.
Cả ba người chúng tôi dồn hết vô băng ghế trước của chiếc xe tải nhẹ. Ba tôi không để cho tôi và Rachel ngồi ở thùng xe, vì sợ không an toàn. Đường tới vùng Đất Khô xa hun hút.
"Helen Khùng là ai vậy bác?" Rachel hỏi ba tôi cho có chuyện để nói.
"Đó là một bà già, cũng tới tám mươi tuổi rồi. Bà ấy sống trong một chiếc xe moóc ở phía sau sạp bán hàng lưu niệm của mình, và luôn tự kêu mình là Helen Khùng, riết rồi chết tên. Bác gặp bà ấy từ nhiều năm trước, khi có chuyện rắc rối với những bầy ngựa ở Đất Khô." Ba tôi nói.
"Chuyện rắc rối với bọn ký sinh trùng đường ruột," tôi giải thích. "Giun í mà."
"Ai bị? Lũ ngựa hay bà Helen Khùng?" Rachel hỏi.
"Kia rồi," ba tôi nói, làm tôi chẳng kịp kiếm ra câu nào để giỡn lại Rachel.
Ba tôi đánh xe tới một cái sạp có bán hàng lưu niệm bên trên có gắn một tấm bảng lớn kẻ hàng chữ HÀNG LƯU NIỆM MAY MẮN. Tấm bảng còn lớn hơn cả sạp hàng. Sạp đã đóng cửa và trông như đã đóng cửa từ nhiều năm rồi.
Phía sau sạp là một chiếc xe moóc hiệu Airstream, loại xe moóc hình viên đạn sơn màu bạc í mà. Nó có một mái hiên ở đằng trước kết một dãy đèn Giáng sinh rực sáng. Mặc dù còn lâu lắm mới tới lễ Giáng sinh...
Helen Khùng bước ra khi bà trông thấy chúng tôi chạy xe tới. Tóc bà bạc và xõa xợi. Bà mặc áo blouse in bông đã phai màu, mang chiếc quần jeans vá víu và đôi bốt cao bồi.
"Ê," Rachel thốt lên. "Cassie, đó là hình ảnh của bồ khi lên lão kìa..."
Tôi thục cùi chỏ vô sườn Rachel, và cả hai cười rân.
"Cassie nè, chắc ít bữa nữa bồ sẽ là người điều hành một tổ chức tình nguyện chuyên cứu gà con, cá voi xấu số hay gì gì đó cho coi," Rachel nói, giọng có phần châm biếm.
"Cô ả ở đằng kia kìa. Đằng kia kìa," Helen Khùng hét lên ngay khi chúng tôi bước ra khỏi xe. "Một con ngựa cái lang bự. Ả coi bộ tức cười lắm. Như thể ả ăn phải cỏ độc hay sao đó."
"Cỏ độc?" Rachel hỏi tôi.
Tôi nhún vai.
"Chào Helen," ba tôi bình tĩnh nói. "Chúng tôi sẽ đi coi liền. Bà có được khỏe không?"
"Những đồ yêu ngoài Trái Đất ấy vẫn làm tôi mất ngủ," bà Helen đáp.
Tôi thấy Rachel cứng người lại.
Tôi nháy mắt với nhỏ, và thì thầm, "Lắm loại người ngoài Trái Đất thế."
"Họ cứ gởi thông điệp qua răng tôi hoài à," bà Helen nói. "Họ cứ bảo là họ sắp hạ cánh ngay tại đây. Nhưng đã bốn mươi năm rồi tôi chưa thấy một người Sao Hỏa nào. Thiệt là khó tin tưởng. Những con người rất, rất không đàng hoàng, khó lòng tin tưởng."
"Ai kia?" ba tôi hỏi.
"Thì người Sao Hỏa ấy." Helen Khùng bật cười, nghe nhã nhặn và khôn ngoan ra trò, chẳng điên khùng chút nào.
Không biết là bà Helen này thực sự khùng hay bả chỉ diễn trò thôi...
"Được rồi, chúng tôi sẽ đi coi con ngựa ấy," ba tôi nói.
Rachel và tôi chiếu đèn vô bóng đêm.
Trên trời có trăng, nhưng chỉ là mảnh trăng lưỡi liềm hổng sáng cho lắm. Và chúng tôi mau chóng ra khỏi vùng sáng của chiếc xe moóc và bảng quảng cáo, dấn mình vô màn đêm mù mịt ở những miền xa thành thị.
Ánh đèn rọi vô những thân cây lúp xúp, những bụi rậm và tảng đá. Chỉ có tiếng rột roạt của đám cỏ cao khi chúng tôi bước qua.
Ba tôi và tôi căng mắt nhìn sâu vô đêm tối để kiếm con ngựa. Còn Rachel thì quay người lại nhìn về hướng xa lộ.
"Ê, có phải con ngựa mình kiếm đó không há?" Rachel hỏi.
"Đâu kia?"
"Kia kìa. Trên đường cái í. Gần bên cái trạm điện thoại."
Ba tôi và tôi quay người lại nhìn. Một con ngựa lang đang lếch nhếch bước đi. Khật khà khật khưỡng như người say vậy đó...
Trong khi chúng tôi quan sát, con ngựa dường như bị thu hút về cái trạm điện thoại. Nó lấy mõm lôi cái ống nghe ra và cứ để lủng lẳng như vậy.
Và đó là lúc mọi việc trở nên kỳ lạ.
Con ngựa cúi thấp đầu xuống, giật một nhánh cỏ lên miệng, và có vẻ như đang bấm vô bảng số điện thoại...
"Cassie, hoặc là mình đã phát khùng, hoặc là con ngựa kia đang tìm cách kêu điện thoại, phải vậy không?" Rachel thốt lên.
Ba tôi nhún vai. "Con ngựa này chắc bị mất trí rồi. Nó không biết nó đang làm gì nữa. Nào, chúng ta tới tận nơi coi sao."
Tôi tụt lại vài bước để đi ngang với Rachel.
"Con ngựa bấm máy điện thoại thiệt đó," Rachel thì thào.
"Ừ, thoạt trông thì đúng là vậy," tôi tán thành.
"Nó đặt mua bánh pizza?" Rachel gợi ý.
"Cỏ khô, cỏ linh lăng, thêm vô ít phó mát?"
Ba tôi đang tới gần con ngựa.
Nó nhìn thấy ông và do dự, nửa như muốn tiếp tục thực hiện cú điện thoại, nửa như muốn bỏ chạy. Thế rồi nó quyết định chạy. Có điều nó không đủ sức để chạy. Nó chỉ có thể lảo đảo đi vô bóng tối, vừa đi vừa té lên té xuống.
"Ê nè, cưng ơi," ba tôi nói với cái giọng có ma lực trấn an các con thú của mình. "Cưng à, ta chỉ muốn giúp con thôi mà."
Nhưng con ngựa chẳng thèm chú ý đến ba tôi. Nó cứ khật khưỡng, lảo đảo trượt đi, ráng hết sức nó. Tôi mất hút nó trong bóng đêm, nhưng rồi tôi nghe thấy một tiếng KHẬP.
Tôi bật chạy và mau lẹ tới chỗ ba tôi.
Ông đang quỳ gối bên con ngựa bị té.
Nó vẫn cố tìm cách đứng dậy, nhưng không dậy nổi.
"Nó làm sao vậy ba?" Tôi lo lắng hỏi ba tôi. Con ngựa túa hết mồ hôi. Hai con mắt nâu, to của nó chăm chăm nhìn chúng tôi.
"Hừ, có thể là nó bị rắn cắn," ba tôi trả lời. "Con ráng làm cho nó bình tĩnh đi. Ba đi lấy mấy thứ trong xe hơi, rồi quay lại liền."
"Rắn hả?" Rachel hỏi.
"Chắc vậy. Chỗ này đầy nhóc rắn," tôi đáp. Tôi vỗ vỗ sườn con ngựa và nói với những lời êm ái.
"Cassie, hình như rắn là loài hoạt động ban ngày mà...phải hông?" Rachel hỏi tôi.
"Hổng phải lúc nào cũng vậy đâu." Tôi đáp.
"Tuyệt. Như thế này thì hay hơn đi thương xá nhiều chớ. Rắn độc nè, ngựa kêu điện thoại nè..."
Đột nhiên tôi để ý thấy có cái gì đó trên đầu con ngựa.
"Coi kìa!" Tôi la lên.
Trời ạ, một con sên bự màu xám đang bò ra khỏi lỗ tai trái của con ngựa.
Nó nặng nề rớt xuống mặt đường đầy sỏi và cỏ dại. Và bắt đầu vặn vẹo bò đi.
Trước đây tôi đã từng trông thấy những con sên như thế. Cả tôi và Rachel đều đã thấy.
"Yeerk," tôi thì thào. "Có một con sên Yeerk trong đầu con ngựa này."
Con sên Yeerk bò vô bóng đêm.
Tôi liếc ra phía sau và thấy ba tôi vẫn đang lục lọi trong thùng dụng cụ y tế của ông trên xe hơi. Và đó là lúc một con ngựa đực giống màu sáng hiện ra.
Nó không thật to lớn, nhưng trông rất khỏe. Nó bình thản bước về phía chúng tôi, đầu ngẩng cao. Nó nhìn xuống con ngựa bị rắn cắn. Rồi nhìn con sên Yeerk đang bò.
Trong bóng tối khó lòng nhìn thật rõ, nhưng tôi nghĩ là tên Yeerk đang ráng ngóc lên phía con ngựa, như thể tìm cách nhảy lên mình nó. Lúc đó con ngựa giống quay người lại và bỏ chạy.
"Rachel?"
"Hả."
"Tụi mình phải chuồn khỏi đây thôi."
"Bồ nói gì vậy? Vì sao chứ?"
Tôi chẳng biết tại sao nữa, nhưng tôi có một linh cảm rất tệ. "Cứ nghe mình đi. Chạy! CHẠY!"
Tôi kéo tay Rachel và lôi nhỏ theo mình. Hai đứa vừa chạy được khoảng tám bước, thì...
CHÍ Í Í UUU! CHÍ Í Í UUU!
Một luồng sáng chói lóa!
Rực sáng và mạnh như một ánh đèn flash đánh thẳng vô mặt!
Luồng sáng từ trên cao.
Từ trên trời đánh xuống.
Những tảng đá vỡ tung. Mặt đất dường như cũng nổ tung!
Mặt tôi sập xuống đất trước khi tôi kịp biết là mình té.
CHƯƠNG 3
Tôi mở mắt.
Ngó xuống tôi là một người ngoài Trái Đất. Một khuôn mặt hình trái soan lợt lạt ma quái với đôi mắt to tướng. Trông giống như một đứa trẻ tay chân tong teo.
Trông giống như một người ngoài Trái Đất trong bộ phim xưa Đụng độ kiểu thứ ba. Chính xác là một trong những người đó.
Tôi chớp chớp mắt và nhìn lại lần nữa. Hóa ra đó là một tấm hình lớn bằng người thật cắt từ bìa cứng. Đứng liền sau lưng người ấy là nhân vật Data trong phim Star Trek: Thế hệ sau.
Tôi ngồi dậy.
Khắp xung quanh tôi là những cái giá chất đầy những mặt nạ Chiến tranh giữa các vì sao - tụi Wookiee và Darth Vader, những tên lính Hoàng gia, cùng với những đồ nhái dụng cụ của con tàu Star Trek với những đôi tai của Spock. Chỗ nào cũng có những tờ quảng cáo cho các phim viễn tưởng đủ loại. Nhưng nhiều nhất vẫn là những tờ quảng cáo, những cái ca, đồ gạt tàn, viết, áo thun, tất cả đều in logo hai màu đỏ trắng nổi bật dòng chữ "Vùng 91."
"Cassie tỉnh rồi," Rachel reo lên. Nhỏ đang cầm trong tay một cây gậy ngắn.
"Chuyện gì xảy ra vậy?" tôi hỏi Rachel.
"Hai đứa mình bị nốc ao, khi xảy ra cái vụ nổ hoàn toàn hổng giải thích nổi đó." Nhỏ nhướn cong một bên mày và nhìn tôi một cách ý nghĩa.
Tôi hiểu.
Rachel như có ý nhắc tôi rằng hai đứa tôi phải coi như không thấy những gì đã thấy, không có con sên Yeerk chui ra khỏi lỗ tai của con ngựa nào hết. Cũng không có cái tia Nghiệt đó luôn.
Ba tôi nhào tới, theo sau là bà Helen Khùng. Bà quì xuống và bắt đầu sờ sờ mó mó đầu tôi.
"Ái!"
"Vết thương nông thôi. Thâm tím nhiều, ngờ là có bị chấn thương. Trên đường về nhà ba sẽ đưa con tới phòng cấp cứu của bệnh viện, để các bác sĩ kiểm tra." Ba tôi lầm bầm nói.
Rachel chớp mắt. "Có thể có bác sĩ Carter ở đó. Noah Wyle đóng vai đó trong phim Cấp cứu. Hừm."
"Chuyện gì đã xảy ra vậy ba?" Tôi hỏi ba tôi.
"À, cưng à..."
"Bọn người ngoài Trái Đất đó chứ gì nữa," bà Helen Khùng ngắt lời. "Chúng rải những tảng đá nổ khắp nơi khắp chốn ở vùng này. BÙM! BÙM!"
Ba tôi đảo hai mắt. "Chúng ta đang ở sát mép căn cứ Không lực. Máy bay phản lực bay qua đây suốt là gì. Ba ngờ rằng họ đã đánh rớt một trái bom, tên lửa hay gì gì đó. Con ngựa bị rắn cắn kia chắc đã chạm vô ngòi nổ của nó, và tiếng nổ đã làm con ngất xỉu."
"Đúng là bọn người ngoài Trái Đất rồi!" bà Helen Khùng la lên. "Họ giữ những người ngoài Trái Đất trong Vùng Chín Mốt! Vì thế mà vùng ấy hoàn toàn được giữ bí mật. Vì thế mà Không lực không nói năng gì tới nó hết. Vùng Chín Mốt là một căn cứ bí mật trong đó chính quyền giữ những người ngoài Trái Đất đã bị bắt. Họ nhốt chúng trong những chiếc lồng để khai thác các bí mật về công nghệ. Các người tưởng máy computer tự nhiên mà có hả? Tất cả là từ người ngoài Trái Đất đó. Ở đây ta có một loại ca lưu niệm. Bình thường ta bán mười đồng chín mươi chín xu, nhưng cháu có thể lấy một cái về, vì cháu đã bị thương ở đây."
Bà Helen vớ một chiếc ca ở trên giá, lau nó vô tay áo và đưa cho tôi.
Rachel giơ chiếc gậy lên. "Cháu lấy một khúc gỗ hồ đào," nhỏ nói.
"Cháu cũng muốn có một chiếc ca hả?" bà Helen hỏi.
"Không ạ, gỗ hồ đào tuyệt lắm. Nhưng cháu hổng thực sự tin tưởng bọn người ngoài Trái Đất đâu." Rachel nói, vẻ mặt rất nghiêm trang.
Bà Helen chỉ mỉm cười. "Nhiều người tin đó, tiểu thư à. Cả những người rất thông minh nữa kìa. Những người sống trong Vùng Chín Mốt biết lắm đó. Chính quyền chẳng muốn cho ta nói ra sự thật. Họ canh chừng ta rất chặt chẽ. Họ nghe lén qua những con microchip mà họ gắn vô đầu ta. Ngay lúc này họ cũng đang nghe đấy! Một trong những chiếc trực thăng màu đen kia của họ đang nghe và chuyển những gì chúng ta nói về đại bản doanh của Trật tự Thế giới Mới ở Azores, nơi vốn là lục địa Atlantis đó, các người biết chứ."
Tràng diễn văn ấy khiến tất cả chúng tôi nhất thời chẳng biết nói năng gì. Chúng tôi chỉ chống mắt lên mà ngó thôi.
Ba tôi cắt đứt câu chuyện. "Cassie à, con cảm thấy ổn chưa? Con nhìn có rõ không?"
"Ừm, có ạ," tôi đáp. "Nhưng con ngựa ra sao rồi ba?"
Ba tôi lắc đầu, vẻ bí hiểm. "Lạ lắm. Chẳng còn vết tích nào của nó hết. Không một vết tích."
"Ha. Đúng là bọn người Sao Hỏa rồi," bà Helen Khùng tuyên bố. "Hoàn toàn là lỗi của bọn người ngoài Trái Đất trời đánh ấy."
Rachel và tôi nhìn nhau. Cả hai đứa tôi cùng có chung một ý nghĩa: Thật là một thế giới kỳ quặc, trong đó có cái người có tên là Helen Khùng ít ra lại có phần có lý.
CHƯƠNG 4
"Bồ chưa bao giờ nghe nói tới Vùng Chín Mốt hả? Đó là Đất Thánh của bọn khùng ưa những chuyện âm mưu này nọ," Marco nói giữa hai ngụm soda. "Bồ mà vô mạng Internet sẽ thấy trên đó đầy những kẻ nghĩ rằng có người ngoài Trái Đất ở Vùng Chín Mốt đó nghen. Vùng ấy được kêu là Địa điểm Tối mật trên Trái Đất mà."
"Mình có vô Internet," Rachel đáp. "Chỉ có điều mình hổng luẩn quẩn ở các chat room, tự đặt tên là 'Lao Ái' và tìm cách thuyết phục mọi người rằng mình là một tay triệu phú ba mươi mốt tuổi cực kỳ đẹp trai thôi."
Bọn tôi tụ tập đông đủ trong sân bán thực phẩm của khu thương xá, sau bữa xảy ra sự cố ở vùng Đất Khô. Trên tay tôi là một cái bịch bự, bên trong là nhiều túi nhỏ của các tiệm thời trang The Gap và J.Crew.
Công trình của Rachel đó.
Bất kể mọi sự trên đời, nhỏ vẫn nhớ tới lời hứa ngốc nghếch của tôi. Bây giờ thì tôi đã có những bộ đồ vía. Không chỉ đơn giản là quần áo, mà là đồ vía. Bạn nhớ đó nha.
"Mình cũng đã từng nghe nói tới Vùng Chín Mốt," Jake nói. "Dù rằng mình chỉ là một người bình thường thôi, hổng phải như Marco..."
Marco ném một miếng khoai tây chiên vô Jake. Jake né, và bằng một động tác rất lẹ, Ax chộp miếng khoai tây chiên giữa không trung, đưa tọt vô miệng và thốt lên, "Ừmmm. Béo. Beééo và mặn!"
Đúng lúc đó một cậu chàng bước tới bàn chúng tôi. Cậu ta có vẻ căng thẳng, lo âu, như thể hơi sợ sệt khi phải vô khu thương xá này vậy. Cậu ta cứ luôn luôn ngó lại phía sau. Và khi cậu ta nhìn bạn, cậu ta nhíu mắt lại như bị cận thị vậy đó.
"Ê, Tobias," Marco kêu lên. "Tụi này đang tính kêu mấy phần pizza. Phần bồ, bồ có muốn thịt chuột không?"
Người Ellimist vừa cho Tobias lấy lại được quyền năng biến hình, nhưng nếu như trước hai tiếng đồng hồ tụi tôi phải trở lại hình người, thì Tobias phải trở lại lốt diều hâu.
Vậy là cái thân hình người của Tobias đang có mặt trong thương xá lúc này thực ra là cái lốt biến hình mà cậu ấy mượn từ chính thân xác của mình. Đó là lý do tại sao Tobias coi bộ như cận thị: Cậu ấy đã quen với cặp mắt diều hâu bén nhọn như tia laser rồi.
Tobias có thể ở mãi trong thân hình người, nhưng khi ấy có nghĩa là bị kẹt trong lốt người rồi, và chẳng còn khả năng biến hình nữa...
"Có chuyện gì hả?" Tobias hỏi.
Sáu cặp mắt bỗng nhiên quét khắp xung quanh địa bàn.
Thương xá còn vắng người, chưa tới giờ thiên hạ ùn ùn kéo tới ăn chiều ở sân bán thực phẩm này. Nhưng chúng tôi phải chắc cú là không có ai héo lánh tới gần tầm có thể nghe lén được...
"Rachel và Cassie vừa đi tới Vùng Chín Mốt và phát hiện ra những con ngựa biết kêu điện thoại," Marco nói.
Tobias ngó chằm chằm vô tôi rồi Rachel. Trông cậu ấy thật nghiêm trang, dường như Tobias đã quên cách biểu hiện tâm trạng qua nét mặt rồi. Nhưng cậu ấy vẫn là Tobias.
"Ai đó làm ơn dịch lại những lời lắp bắp vừa rồi của Marco ra tiếng bình thường giúp mình không?" Tobias đề nghị.
"Tui khoái thấy bồ là một con gà chíp hơn đó, Tobias à," Marco khiêu khích.
"Là diều hâu đuôi đỏ chớ," Tobias độ lượng.
Marco nhún vai. "Gà con, bồ câu, diều hâu, bất kể con gì..."
"Thôi nào, trở về công việc trước khi có người phá đám thì hay hơn đó," Jake đề nghị.
"Dạ thưa Ba," Marco đáp rồi lẹ làng tóm tắt rất khéo cho Tobias hay những thông tin mà tôi và Rachel vừa cung cấp.
"Bọn Yeerk trong đầu lũ ngựa," Rachel nói. "Hoàn toàn vô nghĩa. Tại sao bọn Yeerk lại muốn mượn xác những con ngựa kia chứ?"
"Vì loài ngựa có một số sức mạnh đặc biệt nào chăng?" Ax hỏi.
Tôi nhún vai. "Chúng là loại thú quen sống bầy đàn. Trí thông minh hổng lấy gì làm xuất sắc cho lắm. Chúng chạy lẹ thiệt đó, nhưng có nhiều loại thú khác chạy còn lẹ hơn. Chúng cũng mạnh thiệt, nhưng thiếu gì những loài thú khác còn mạnh hơn như thế." Tôi lại nhún vai. "Mình chẳng hiểu tại sao bọn Yeerk lại muốn ký sinh vô loài ngựa đấy."
"Có thể chúng muốn tranh giải đua ngựa Kentucky Derby chăng," Rachel giỡn.
"Có thể đó là một kiểu giải trí quái chiêu của bọn Yeerk," Jake gợi ý. "Trò ấy giúp vui cho chúng thì sao."
"Tôi không tin bọn Yeerk lại làm một việc gì đó cốt chỉ để cho vui đâu, thưa Hoàng tử Jake." Ax nói. "Hẳn phải có lý do nào đó."
"Ax, làm ơn đừng có xưng hô kiểu đó nữa, nhất là giữa nơi công cộng như thế này."
"Vâng, thưa Hoàng tử Jake."
"Hai người có chắc cú về vụ đó không hả?" Jake hỏi Rachel và tôi. "Có nhìn thấy một con sên Yeerk thiệt không? Hay đó chỉ là một con rắn hoặc một con sên bình thường?"
"Và nếu như ba của Cassie nói đúng, đó chỉ là một trái đạn pháo bị nổ chứ chẳng phải tia Nghiệt gì hết thì sao?" Tobias gợi ý.
"Nói vậy không phải là tụi này nghi ngờ chuyện mấy bồ kể đâu," Jake vội tiếp lời. "Chỉ có điều là việc bọn Yeerk ký sinh vô loài ngựa coi bộ hổng thuyết phục cho lắm."
Tôi ngó Rachel. Tôi chắc chắn về những gì mình đã nhìn thấy. Gần như vậy. "Vậy hả... Vậy thì có thể là mình lầm. Nhưng mình vẫn thấy khá chắc chắn đó."
"Ừa. Khá chắc chắn," Rachel lặp lại.
"Vậy thì chúng ta sẽ làm gì đây?" Jake hỏi. "Tới Đất Khô ngó một cái chăng? Coi thử có thêm bằng chứng nào nữa chăng?"
"Bay tới đó thì tuyệt," Tobias thốt lên. "Nhiều luồng khí nóng xịn lắm..."
"Và đầy nhóc rắn với cóc ngon ngọt phải hôn?" Marco hỏi với giọng giễu cợt vô tội.
"Ngày mai mình không đi được rồi. Mai là sinh nhựt ba mình. Cả nhà ra ngoài ăn chiều." Jake nói.
"Cả anh Tom nữa hả?" Rachel hỏi.
"Anh Tom bảo là sẽ cùng đi," Jake ủ ê. "Nhưng ai mà biết được kia chứ? Gần đây ảnh dành rất nhiều thời gian họp hành với nhóm Chia Sẻ... Ba mình sẽ chẳng đi ăn sinh nhật nếu không có mình hoặc anh Tom đâu."
"Bồ tính tặng quà gì cho ba của bồ?" Tôi hỏi, ráng làm cho tâm trạng Jake nhẹ bớt.
Jake toét miệng cười. "Chưa quyết định dứt khoát, nhưng mình tính cọ sạch máng xối cho ông."
Marco rùng mình. "Lao động chân tay hả? Sao hổng phải là một cái thiệp chúc mừng thiệt đẹp?"
"Mình khá là tò mò về cái vụ ngựa nghẽo này đó," tôi nói. "Nhưng chúng ta có thể gác lại tới tuần sau cũng được mà."
"Vụ này rất đáng để kiểm tra," Jake nói. "Nhưng cũng đâu cần tất cả mọi người cùng đi một lượt. Ai muốn đi với Cassie sau buổi học ngày mai nào?"
Cuối cùng Tobias, Rachel, Marco, và tôi quyết định sẽ đi xem sao...
"Mấy đứa kia ngó bộ hổng coi vụ này là nghiêm chỉnh, phải hôn?" Tôi hỏi Rachel trên đường về nhà. "Mình có cảm tưởng rằng Ax còn nghĩ hai đứa mình là đồ khùng nữa đó."
"Bọn Yeerk trong đầu những con ngựa? Bọn Mượn xác Ngựa? Kể cũng khó tin, ha?" Rachel đáp lại.
"Ừa. Nhưng dù sao cũng có lý do để bay một cú, ha?"
CHƯƠNG 5
Bữa sau tôi mặc bộ đồ mới tới trường. Tôi cặp kè với Rachel trước tiết học đầu và hai đứa cùng đi vô lớp. Đi dọc hành lang chính.
"Trông bồ xịn thiệt đó!" Rachel nói.
"Chào Rachel," một cậu chàng tên Charles mỉm cười bối rối. "Ồ, chào, ừm... Carla."
"Thấy chưa? Charles mỉm cười với cậu đó." Rachel hớn hở bảo tôi.
"Hắn kêu mình là Carla." Tôi ngỡ ngàng đáp.
"Thế trước đây hắn có bao giờ bắt chuyện với bồ không nào?" Rachel hỏi.
"Mình nghĩ là không."
"Thấy chưa? Tiến bộ rõ."
Marco ưa chọc Rachel bằng cách kêu nhỏ là Xena - Công chúa Chiến binh. Và lúc đi bên nhỏ tôi nghĩ mình là Gabrielle, người bạn tâm giao của Công chúa. Bọn con trai nhìn thấy trước tiên là Rachel, thứ hai, thứ ba cũng là Rachel. Thứ tư mới tới tôi.
Tôi cũng chẳng lấy đó làm buồn. Vẻ ngoài và quần áo chẳng có gram nào đối với tôi. Và những người mà tôi quan tâm cũng là những ai bỏ qua các thứ đó.
"Hê, Rachel. Bồ ra sao rồi?" Một cậu tên Jawan mỉm cười rụt rè.
"Phẻ," Rachel đáp lạnh tanh. "Cassie, bồ đã gặp Jawan chưa?"
Tôi nhún vai. "Chào Jawan."
"Hê, Kendra," hắn nói. "Gặp bạn ở giờ Anh văn nghen Rachel."
"Kendra?" Tôi hỏi Rachel.
"Hắn nhìn bồ chằm chặp à," Rachel nói. "Nếu như hắn hổng có tài nhớ tên người thì đã sao chớ?"
"Nhưng hắn nhớ tên bồ khá tốt đó thôi," tôi chỉ ra. Thế rồi tôi nhận ra một cậu tên Joe. Joe là bạn với tôi khi hai đứa cùng học cỡi ngựa với nhau. Có thể cậu ấy nhớ tên tôi.
"Hê Cassie. Uua! Uua! Bồ khác xưa quá chừng luôn." Joe bước trở lại và nhìn tôi trân trân.
"Bộ đồ mới hả?" Rachel gợi ý.
Joe lắc đầu. "Không, hổng phải cái đó. Ồ tớ biết là gì rồi!" Cậu ta búng tay. "Coi bộ bồ lên ký! Bồ muốn tăng ký thiệt hả?"
Rachel giơ một bàn tay thon thả đẩy Joe ra bên cạnh với vẻ coi thường.
"Điều ấy chẳng chứng tỏ gì hết," nhỏ nói.
"Ờ hờ. Hắn nói là trông mình mập ra."
"Đôi lúc bọn con trai ngu thí mồ."
"Jake đâu có ngu," tôi phản đối.
Rachel đảo hai mắt. "Anh Jake chỉ là ngoại lệ mà thôi," nhỏ cãi. "Mà ảnh đây nè."
Jake đang đi xuôi hành lang, vừa giỡn vừa chuyện trò với mấy đứa bạn quen. Một phần những việc bọn tôi phải làm là duy trì một đời sống càng bình thường càng tốt.
"Chào Cassie," Jake nói và tách ra khỏi đám bạn trai. "Hê Rachel."
Rachel đứng lui lại, giơ tay về phía tôi y như một nhà thiết kế thời trang giới thiệu siêu người mẫu mới nhất của mình. "Sao?"
"Sao cái vụ gì chớ?" Jake ngây người hỏi.
"Về bộ đồ đó! Bộ đồ!" Rachel gào toáng lên vì thất vọng. "Cassie-đồ mới-vừa in và không hề có vết dơ của mấy con thú đó nha. Trông nhỏ chẳng kỳ diệu sao?"
Jake mỉm nụ cười từ tốn của riêng cậu ấy. "Dĩ nhiên là trông Cassie tuyệt vời rồi. Lúc nào cũng tuyệt vời hết. Chúc vui vẻ ở Đất Khô chiều nay. Bảo trọng nha."
Jake nói rồi bước đi tiếp, để tôi ở lại trong một tâm trạng ấm áp dễ chịu.
Rachel ngó tôi trân trân. "Vậy đó, ảnh cũng là một thằng ngốc không hơn không kém."
Hai đứa tôi vô tiết học thứ nhất. Lớp học đông đúc và nghẹt thở. Các cửa sổ toàn trông ra bức tường gạch vô hồn của nhà tập thể dục.
Tôi tới ngồi vô chỗ của mình và ráng tự nhắc mình nhớ lại những gì được coi như đã học đêm trước. Mình đã làm bài tập chưa nhỉ? Ồ đã làm rồi. Mình để ở...
"Không! Không! Không thể nào là thật được!"
Marco vừa la vừa nhảy qua một hàng ghế và chun vô một chỗ trống kế bên tôi. Cậu ta ngó tôi chằm chằm, mắt mở to đầy vẻ kinh ngạc. Hơi kinh ngạc quá mức.
"Cái ảo ảnh quyến rũ này là ai đây ta? Whitney Houston chăng? Không, sự hoàn hảo tuyệt đối kia hổng thể nào có được ở một con người. Bồ là một tiên nữ giáng trần! Ý mình là, người ta thường nói quần áo làm nên con người, nhưng bộ đồ này đã biến bồ thành một tiên nữ."
Tôi lôi cuốn vở bài tập ở nhà ra, đặt trên bàn. "Bồ nói xong chưa?" Tôi hỏi Marco.
Cậu ta nghĩ một chút rồi gật đầu. "Rồi. Hơi đủ rồi đó."
"Rachel trả công bồ cái gì vậy?"
Marco toét miệng cười. "Hai tờ. Đôi khi lũ con gái ngốc tệ. Chỉ cần một tờ là tui làm cho rồi."
CHƯƠNG 6
Bọn tôi tập họp ở Dưỡng đường Thú hoang.
Tôi mau lẹ phát thuốc men cho "bịnh nhân" trong các chuồng. Tuần lễ này chúng tôi hơi rảnh rang. Một nửa số chuồng để trống, đó là chuyện hoàn toàn bất thường.
"Bồ sẵn sàng chưa?" Rachel hỏi.
"Chỉ còn phải coi lại chỗ băng của con Opossum này thôi. Tốt. Các mũi khâu giữ chắc. Cưng ngoan lắm," tôi nói với con Opossum có bàn tay bị thương. "Được rồi. Bi giờ mình đã sẵn sàng."
Tobias đang đậu trên xà nhà trong lốt diều hâu đuôi đỏ - lưng nâu, trán nâu vàng, đuôi màu nâu đỏ, và hai con mắt màu vàng kim dữ tợn.
<Cassie, mẹ bồ vừa đi mua đồ về, bà đang đem đồ vô nhà. Chiếc xe tải của ba bồ vừa chạy qua ngã tư gần trạm xăng. Phải năm phút nữa ông mới về tới đây.> Tobias nói với tôi.
Tôi tin lời Tobias. Diều hâu có một tầm nhìn thật kỳ diệu. Từ vị trí trên cây xà của nhà kho, Tobias có thể nhìn ra qua cửa hông đang mở. Nếu cậu ấy bảo ba tôi còn cách năm phút xe chạy, thì dứt khoát là như thế rồi.
"Mình biến hình thôi," Rachel nói rồi cởi bỏ bộ đồ ngoài, gấp lại gọn gàng bỏ vô ba lô, trên người nhỏ là bộ đồ biến hình.
Tôi tập trung tâm trí để biến thành ó biển, một loại diều hâu thường ăn cá và những sinh vật sống dưới nước. Nó bay xa rất cừ.
Rachel thì biến thành một con đại bàng đầu bạc. Marco cũng biến thành ó biển y như tôi, giống y chang, vì hai đứa tôi thu nạp ADN của cùng một con chim mà.
Lần biến hình này hai cẳng chân của tôi biến đổi trước tiên. Chúng bắt đầu biến thành cặp chân chim mà chẳng bé lại gì hết. Năm ngón chân tan ra, từ chỗ ấy mọc ra những cái ngón dài. Ba chiếc chĩa đàng trước, một chiếc quay phía sau.
Một bàn chân diều hâu coi giống y chang bàn chân của loài Khủng long Bạo chúa hay một loài khủng long săn mồi tổ chảng nào đó. Hèn gì người ta cho rằng loài chim có nguồn gốc từ khủng long.
Chỉ cần nhìn bàn chân diều hâu bạn có thể biết liền đó là một vũ khí. Chúng không có thịt, cũng không có lông, cho nên máu của con mồi không bám lại được, nên không bị hôi thúi; chúng quắp vô rất lẹ, rất mạnh mẽ và khó lòng buông ra; và những chiếc vuốt ở đầu ngón chân được cấu tạo để không chỉ bám vô cành cây, hay bước đi, mà còn xoáy thẳng vô thịt con mồi nữa.
Biến đổi kế tiếp là da của tôi. Nó lợt ra thành màu xam xám. Và suốt dọc hai cánh tay tôi hiện lên những mẫu hình họa. Những mẫu họa của lông vũ, giống như những cái cây nhỏ xíu bị ép phẳng lì vậy đó. Những hệ thống mao mạch nổi lên trên cứ như là những viên ngói trên mái nhà í.
Thế rồi, lăn tăn khắp cơ thể tôi, những mẫu vẽ kia trở thành hình ba chiều. Chúng dường như phồng lên và trở thành những chiếc lông vũ hẳn hòi.
Tôi cảm thấy ngứa quá chừng. Tôi ráng gượng không gãi, vì những ngón tay của tôi đã không còn là ngón tay nữa. Những chiếc xương ngón tay đã bắt đầu dài ra. Cùng lúc ấy những lóng xương cánh tay của tôi vặn vẹo và co rút, trở nên nhẹ hơn, rỗng và đầy không khí.
Những lóng xương kêu ken két khi biến đổi. Rồi cuối cùng, tôi bắt đầu co rút. Mặt đất bắt đầu chạy vùn vụt lên phía tôi. Mặc dầu đã trải qua nhiều lần biến hình, tôi vẫn không sao rũ bỏ được cảm giác mình đang rớt, rớt hoài mà chẳng bao giờ thực sự chạm đất.
Đôi bốt cao su của tôi vốn chỉ cao tới nửa bắp chân, nhưng bây giờ, khi tôi co rút lại, thì chúng lớn lên khủng khiếp. Và tôi vẫn tiếp tục co rút.
Cùng lúc ấy lục phủ ngũ tạng của tôi bắt đầu thay đổi và sắp xếp lại. Bộ ruột dài cuộn đi cuộn lại của con người trở thành đường tiêu hóa thật ngắn của loài chim. Trái tim nặng nề chập chạm của con người trở thành trái tim đập dồn dập của loài ó biển. Gan, thận, phổi... chẳng thứ gì còn như cũ.
Có mấy con thú trong chuồng đang nhìn chúng tôi với ánh mắt vô cùng mãnh liệt. Một con chồn bị thương dường như lặng người đi vì chứng kiến chúng tôi biến từ những con người khổng lồ đầy đe dọa thành những con chim bé bỏng thơm ngon. Nó quan sát chúng tôi với đôi mắt lóe lên, đói khát.
<Lẹ lên mấy bồ,> Tobias nói. <Tụi mình phải chuồn khỏi đây trước khi ba của Cassie về tới.>
<Ừa,> Marco hưởng ứng. <Trông tụi mình cứ như có mặt ở đây để sẵn sàng chun vô lồng và đẩy những con chim khác ra ngoài vậy đó.>
Tôi dang hai cánh tay, giờ là hai cánh chim. <Mình sẵn sàng rồi. Rachel đâu?>
Tôi nhìn Rachel. Đôi mắt người của nhỏ vừa mới đổi màu. Nhỏ ngó lại tôi trừng trừng với ánh mắt mãnh liệt của loài chim đại bàng. <Sẵn sàng.>
<Tụi mình bay thôi,> tôi nói rồi đập cánh thật mạnh. Đập nữa. Đập nữa. Tôi thu vuốt lại và đập thêm nhiều cái.
Tôi bay lên khỏi sàn nhà kho. Đó là cả một cuộc vật lộn. Bọn tôi đang ở bên trong nhà kho, trong một không gian khép kín, không hề có một luồng gió nào.
Tôi đập cánh và bay lên gác xép để đậu bên cạnh Tobias. Rachel cũng tới nghỉ ngơi ngay trước mặt hai đứa. Nhỏ bự gần gấp hai tụi tôi, với đôi cánh trải dài tới gần hai mét và một cái đầu cùng với một cái đuôi màu trắng toát.
Qua căn gác chứa rơm để ngỏ, tôi nhìn ra ngoài bằng cặp mắt của loài ó biển. So với chúng thì mắt người thật là tệ. Tôi thấy chiếc xe tải của ba tôi chạy xuống con đường dẫn về trang trại nhà tôi. Tôi nhìn xuyên qua lớp kiếng đằng trước, thấy rõ mặt ba. Tôi thấy từng sợi tóc trên đầu ông. Nếu lúc ấy có một con ruồi đậu trên mũi ông, tôi có khả năng nhìn rõ cả những sợi râu của nó luôn.
Ba tôi còn cách nhà kho chừng hai trăm mét.
Tôi nhìn qua mảnh trời hình chữ nhật màu xanh lam và trắng rồi dang cánh, tung mình ra phía trước, lao ra qua cửa sổ, bắt kịp một làn gió, và vút lên tầng mây.
CHƯƠNG 7
<Lối này.> Tobias kêu lên, và tụi tôi bay theo cậu ấy. Bầu trời là nhà của Tobias. Cậu ấy biết đường bay của mình trong khắp vùng trời, còn chúng tôi chỉ là những người khách thăm viếng tầng mây mà thôi.
<Thấy gì đằng kia không? Xa về phía Đông í?" Tobias hỏi. <Có thấy cái cách mây xếp lớp đó không? Gợn sóng lăn tăn trên trời í?>
Cặp mắt ó biển tinh nhạy của tôi thấy làn sóng không khí dợn lên do hơi nóng. Giống như đôi khi bạn nhìn thấy những làn sóng hơi bốc lên từ mặt đường trong một ngày nóng bức vậy đó. Chỉ khác là những làn sóng hơi này cách nhau tới nửa dặm lận.
<Có,> tôi đáp. <Mình có thấy. Có phải một luồng khí nóng không?>
<Một luồng khí nóng nghiêm chỉnh. Tụi mình sẽ cỡi nó lên cao một dặm chỉ trong chớp mắt!>
Chúng tôi bay cật lực, cách nhau hàng trăm mét, cho không có vẻ là đang bay cùng nhau. Thì diều hâu đuôi đỏ, đại bàng đầu bạc và ó biển có bay cùng đàn bao giờ đâu.
Tôi cảm thấy các cơ ở hai cánh ngày càng mỏi. Đập cánh là công việc gay go lắm chớ bộ. Nhưng khi chúng tôi bắt được luồng khí nóng thì sẽ dễ dàng hơn. Một luồng khí nóng là một cột không khí ấm bốc lên cao. Bạn dang đôi cánh của mình trong một luồng khí nóng, và chỉ với chút xíu sức lực là bạn có thể vút lên thật cao rồi.
Bây giờ chúng tôi đang ở trong luồng khí ấy. Tôi cảm thấy không khí ấm áp cuồn cuộn dưới đôi cánh dang rộng của mình. Và tôi vút lên cao. Lên cao, lên cao, lên cao mãi!
<Ha ha! Ôi trời, thích quá đi!> Rachel hét lên. <Thích quá, thích quá, thích quá đi! Yiiii - haaa!>
Chúng tôi bay lên, lượn vòng quanh nhau, biểu diễn một màn baller trên không với sự duyên dáng khó tin.
Mặt đất rớt xuống xa bên dưới chúng tôi. Lúc này thì ngay cả thính giác xuất sắc của loài chim săn mồi ở chúng tôi cũng không bắt nổi một tiếng động nào từ những chiếc xe, những ngôi nhà hay cửa tiệm dưới đất nữa.
Chúng tôi lên cao, tới khi những cái cây cao nhất trông chỉ như các bụi rậm nhỏ xíu. Tới khi các vườn cỏ trở thành những con tem. Tới khi những con đường trở thành các dòng bê tông nóng lung linh.
Nhưng mặc dù, mọi vật bên dưới đã trở thành nhỏ xíu, tôi vẫn có thể nhìn rõ những chi tiết sắc nét. Đặc biệt là với những gì chuyển động giống như con mồi: mèo, chó, chuột, hay những con chim khác...
Trên tầng không cao tít này thật là lặng lẽ. Không có tiếng động nào từ dưới mặt đất vọng lên. Không một tiếng động nào. Thỉnh thoảng có tiếng động cơ của một chiếc máy bay phản lực bay qua, nhưng phần lớn vẫn là tiếng róc rách êm ái của gió lướt trên những chiếc lông vũ, và tiếng của những đôi cánh đang vỗ.
Chúng tôi nhào từ luồng khí nóng này qua luồng khí nóng khác để nó nâng chúng tôi lên cao hơn.
Và một lúc sau, tôi thấy những con đường trở nên thưa thớt và nhỏ. Nhà cửa mỏng dần. Các trạm xăng cách nhau hàng dặm. Tôi thấy những con bò cái và cừu đứng rải rác ở bên dưới xa tít.
Và rồi ngay cả bò và cừu cũng chẳng còn ở nơi có những ngôi nhà và hàng quán cuối cùng. Bên dưới chúng tôi đất đai khô cằn, phủ một thứ cỏ úa vàng, và được đánh dấu bằng các hàng rào thép gai.
Tobias lên tiếng. <Ê, mấy bồ. Đọc thử tấm biển phía dưới kia đi. Tấm biển ở bên con đường đất í.>
Đôi mắt ó biển của tôi nhắm đích và đọc:
STOP!
TÀI SẢN CỦA CHÍNH PHỦ.
KHU VỰC HẠN CHẾ.
VÔ PHẬN SỰ CẤM VÀO.
<Mình đoán đây là chỗ bắt đầu của Vùng Chín Mốt lừng danh,> tôi nói.
<Họ thân thiện đấy chứ nhỉ?> Rachel thốt lên.
Vùng Chín Mốt là một loạt những tòa nhà thấp bè, chán ngắt, tất cả trông cứ như đã được xây hàng bốn mươi năm trước. Có ba tòa nhà rất lớn trông như những hangar để máy bay. Và một phi đạo. Và rất nhiều xe cộ: xe tải, xe jeep, cả mấy chiếc xe tăng nữa.
Và ở đó còn có những con ngựa, chúng đang nhởn nhơ rải rác khắp căn cứ như chẳng có chuyện gì xảy ra hết.
<Marco nè, mình biết một quý bà mà bồ sẽ rất thích đấy,> Rachel lầm bầm. <Tên bà là Helen Khùng. Khùng, là bởi vì bả coi bộ giống bồ lắm.>
<Tụi mình đi kiếm bọn ngựa ấy đi,> tôi đề nghị.
<Những con ngựa biết gọi điện thoại hả?> Tobias nói. <Những tên Mượn xác Ngựa phải không?>
Trong lối cậu ấy nói có gì đó dường như hoài nghi toàn bộ câu chuyện của tôi và Rachel vậy.
<Mình và Cassie thấy một con sên Yeerk bò ra khỏi lỗ tai của con ngựa đó thiệt mà,> Rachel chống đỡ.
<Và tụi này xém bị một tia Nghiệt chiên giòn nữa đó...> Tôi vạch rõ.
<Dù sao bồ cũng hổng thực sự trông thấy một chiến đấu cơ Con Rệp. Và với đôi mắt kém cỏi của con người, thật khó mà phân biệt một con sên Yeerk với một con rắn già vớ vẩn...> Tobias nói.
<Vậy là bồ không tin tụi này, phải không Tobias?> Rachel phàn nàn.
<Không phải vậy. Chỉ có điều chuyện đó hổng có lý chút nào. Ý mình muốn hỏi, tại sao bọn Yeerk lại muốn ký sinh vô ba con ngựa hoang đó mới được chứ?>
<Mình chẳng biết tại sao nữa,> tôi thừa nhận. <Nhưng mình thấy gì thì mình biết chớ.>
<Đó kìa!> Rachel reo lên. <Một lũ ngựa kìa. Phía trên, cạnh hố nước đó. Có thể là lũ ngựa ấy đấy.>
Chúng tôi ngoặt gấp qua trái và bay tới chỗ đám ngựa. Có nửa tá ngựa cái, hai con ngựa non, và một chú ngựa giống bự con đứng một mình trên một cái dốc thoai thoải. Con ngựa giống hít hít gió, đầu ngẩng cao.
<Không phải đám ngựa này,> tôi nói.
<Sao bồ biết?> Tobias hỏi.
<Bởi vì chúng hành động như những con ngựa thật sự. Chúng có con có cái. Và con ngựa giống thì cư xử y chang ngựa giống. Lũ ngựa mà tụi mình kiếm hổng hành động kiểu này đâu.>
<Được rồi. Bây giờ mấy bồ phải hoàn hình thôi,> Tobias nói. <Đã gần tới hạn hai tiếng đồng hồ rồi. Đằng kia có mấy tảng đá. Mấy bồ nấp ở đó cho kín đáo.>
Vậy là chúng tôi tiến về phía mấy tảng đá và hạ cánh. Đó chỉ là một đống đá giống như bất kỳ đống đá nào.
Trừ một điều là chúng tôi đã bỏ qua một sự thực sống còn: Đống đá nằm xa phía sau tấm biển cấm người xâm nhập.
CHƯƠNG 8
Chúng tôi bay xuống giữa bãi đá và hoàn hình.
Đó là một khoảng nhỏ đẹp mắt, xung quanh chúng tôi là những khối đá dựng cao và dưới chân là cát khô, sạch. Chúng tôi hoàn toàn được che khuất khỏi tầm nhìn của bất kỳ người nào đi tới từ bất cứ hướng nào.
Tobias đậu xuống nghỉ bên cạnh trong khi Marco, Rachel và tôi trở lại hình dạng người của mình. Dĩ nhiên, cũng như mỗi lần hoàn hình, chúng tôi hiện ra trong bộ đồ biến hình, chân đi đất.
Trời nắng gay gắt, nhưng chúng tôi hầu như hoàn toàn ở trong bóng mát. Một làn gió ấm thổi qua, vi vu giữa những tảng đá.
"Những gì tụi mình cần bi giờ là một bữa ăn picnic," Marco nói. "Tobias! Vù đi kiếm cho tụi này mấy con chuột béo hay cóc thơm coi."
<Khỏi cần,> Tobias lạnh lùng đáp. <Chỉ cần xơi con rắn dưới mông bồ là đủ rồi.>
"Yaaaaa!" Marco hét tướng và nhảy nhổm lên, tay đánh bôm bốp vào mông.
Một con rắn màu đen nhỏ xíu trườn khỏi bao cát ấm áp mà Marco vừa ngồi lên.
"Tui bị rắn cắn! Tui sắp ngủm rồi! Một con rắn chuông cắn vô mông tui!"
<Nó đâu phải rắn chuông, và nó đâu có cắn bồ,> Tobias cười. <Nó chỉ là một chú rắn ráo vô hại thôi.>
"Làm gì có rắn nào vô hại," Marco lầm bầm. "Nhưng bồ phải mở to đôi mắt diều hâu của bồ ra nếu có một con rắn chuông bò tới chỗ tui đó nghen."
<Tui sẽ bảo vệ cái mông của bồ khỏi bị rắn cắn, Marco à,> Tobias tuyên bố long trọng.
"Tụi mình biến hình tiếp đi chứ," Rachel đề nghị. "Khỏi cần nghỉ đi. Mình thấy khỏe lắm."
"Có cần phải gấp vậy không?" tôi hỏi.
Biến hình là công việc khá oải. Nó làm bạn mất sức lắm. Đôi khi chúng tôi buộc phải biến hình thiệt lẹ, chẳng cần nghỉ ngơi gì hết giữa các lần biến hình. Nhưng làm vậy chẳng hay ho gì. Bạn sẽ cảm thấy phấn chấn hơn nhiều nếu như có được một lúc xả hơi.
Rachel nhún vai. "Không. Chẳng gấp gì." Nhỏ nhón chân rướn mình lên ngó quanh bãi đá. Làn gió vi vút thổi xõa tóc xuống mặt nhỏ. "Trông cứ như một cảnh trong bộ phim Viễn Tây thời xưa vậy đó. Các chàng cao bồi tốt nấp trên núi để tránh bọn cao bồi xấu. Cái tụi mình cần bi giờ là súng sáu và súng trường..."
CLIC-CLIC!
<Cái gì... > Tobias la lên.
CLICK-CLIC! CLIC-CLIC!
Âm thanh ấy làm tôi cứng người. Tôi đã nghe thấy nó trong đời thực rồi, và nghe trên tivi hàng ngàn lần luôn. Không thể lầm được. Đó là tiếng những khẩu súng lên đạn.
Tôi ngước lên và thấy trên cao, chĩa thẳng xuống đầu chúng tôi, là những họng súng tự động đen xì.
Mải ngó trân trân các khẩu súng, mất vài giây tôi mới để ý là có những người cầm súng. Họ mang nón sắt lợp vải ngụy trang. Ngụy trang màu nâu vàng và màu be tiệp với môi trường hoang mạc. Đồng thời đồng phục của họ cũng ngụy trang theo lối hoang mạc như vậy.
Những gương mặt chẳng lấy gì làm thân thiện.
Một trong số những người lính đứng dậy và chống tay vô háng. "Được lắm. Ba đứa chúng bay nằm xuống, úp mặt xuống cát, hai tay đan sau gáy."
Tôi nghĩ, ba đứa? Dĩ nhiên rồi! Họ ngỡ Tobias là một con diều hâu.
"Nhưng chúng tôi có làm gì đâu nào," Rachel phản đối, giọng y hệt cái lúc má của Rachel bắt quả tang hai đứa tôi chun vô phòng của bà lục lọi quần áo để mặc thử...
"Các người đã xâm nhập bất hợp pháp vô một vùng cấm thuộc tài sản nhà nước," người đàn ông nói. "Trung sĩ! Khám coi chúng có vũ khí hay hàng lậu gì không. Và ai đó đuổi con diều hâu bự ở đàng kia đi. Nó cứ nhìn ta trừng trừng vậy đó."
"Tuân lịnh Trung úy."
<Mấy bồ cứ đi theo họ đi,> Tobias vừa nói vừa dang cánh bay đi. <Mình sẽ để mắt tới mấy bồ. Mấy bồ chỉ cần làm bộ ngớ ngẩn là được.>
"Bồ có nghe không đó, Marco," Rachel thì thào và nháy mắt. "Cứ như bồ thường là ngon đấy."
Lẽ tự nhiên Rachel hoàn toàn chẳng sợ hãi gì hết. Nhỏ có biết sợ là gì đâu, còn tôi thì sợ lắm...
Những người lính nhảy từ trên các tảng đá xuống và nhanh nhẹn lục soát chúng tôi trong khi chúng tôi nằm sấp mặt xuống cát. Cuộc lục lọi diễn ra mau chóng vì chúng tôi chỉ mang trên người có bộ đồ biến hình thôi mà.
"Xong rồi, đứng lên. Mang giày dép vô," viên trung úy ra lịnh.
Tôi nhăn mặt. Giày dép! Ôi trời, làm sao chúng tôi có thể giải thích đây.
"Hổng có giày dép, thưa trung úy!" viên trung sĩ báo cáo.
Tôi thấy mặt viên trung úy cau lại. "Ê. Chờ một phút đã. Từ đường lộ vô đây phải trên năm kilomet lận. Làm thế nào các người tới được chỗ này mà hổng mang giày dép gì ráo trọi? Mà cả ngày hôm nay đâu có chiếc xe nào chạy trên lộ. Làm sao các người tới đây được kia chứ?"
Tôi ngó Rachel. Rachel ngó Marco. Marco ngoác miệng nói, "Bọn người Sao Hỏa mang tụi này tới, thưa Trung úy. Tụi này bị những người ngoài Trái Đất quăng xuống đây đó mà."
CHƯƠNG 9
"Tôi là Đại úy Torrelli. Tôi chịu trách nhiệm về an ninh của căn cứ này."
Chúng tôi bị nhốt trong một căn phòng nhỏ, rất thiếu khí trời, tuy rằng hổng có cửa sổ̉nhưng rất sáng sủa. Mỗi khi cửa ra vào mở lại trông thấy một anh chàng mang đồng phục Không quân, coi bộ thiệt ngầu, tay lăm lăm một khẩu súng máy nhỏ.
Trong phòng có một bảng tin, trên đó dán những tờ bích chương nhắc nhở mọi người "An ninh là công việc của chúng ta", và động viên mọi người ráng không phạm một sai sót nhỏ nào.
Nhưng cũng có một thứ quen thuộc hơn đập vô mắt tôi. Một trong những tờ quảng cáo nhỏ nói về Lâm Viên. Lâm Viên là một trong những phức hợp gồm công viên giải trí và vườn thú, mẹ tôi là một bác sĩ thú y làm việc ở đó. Bên dưới tờ quảng cáo là một tờ giấy có chữ ký của nhiều người.
"Chào Đại úy," Marco nói. "Mọi việc ra sao rồi thưa đại úy?"
Viên đại úy liếc lên viên trung úy vừa giải bọn tôi tới. Người này nhún vai.
"Bây giờ thì các cô các cậu nghe cho rõ đây, có thể các người không nhận thức được vấn đề, nhưng các người gặp rắc rối rồi đó," đại úy nói.
"Vâng thưa ngài, chúng tôi biết là mình đã phạm một sai lầm lớn," tôi đáp. "Đây hoàn toàn là chuyện tình cờ. Chúng tôi thậm chí không hề biết là tận vùng Đất Khô hẻo lánh này có gì nữa kìa. Và lạy trời chúng tôi chẳng bao giờ quay lại đây lần nữa sau khi được các ông thả về, chắc chắn như vậy đó."
Tôi mỉm cười một cách thật vô tội. Tôi thúc Rachel một cái và nhỏ cũng cười theo. Tôi cầu cho Marco cũng hiểu được sự thể và mỉm cười vô tội như vậy để chúng tôi có thể...
"Vậy thì các ông giữ người ngoài Trái Đất ở đâu?" Marco hỏi.
Cậu ta đã hiểu sự thể ra vậy đó.
Viên đại úy mím chặt miệng đến mức hai môi tái nhợt, rồi ông nói, "Coi nào, bọn nhóc, đây là một căn cứ Không quân. Chúng ta không tranh luận về chuyện chúng ta làm gì ở đây, nhưng ta được quyền cho cậu biết một điều: Không có người ngoài Trái Đất nào ở đây hết!"
"Vâng, đúng vậy, thưa ngài," Marco khịt mũi.
"Tên con là gì, con trai?"
"Ừm... Mulder. Fox Mulder."
"Hừ, cậu càng ngày càng gặp thêm rắc rối đó, Fox Mulder. Cậu đã vi phạm luật liên bang. Cậu có thể xộ khám lắm đó!"
"Thưa ngài?" tôi ngắt ngang. "Xin ngài bỏ qua cái tên Ma - à, tôi muốn nói là Fox ấy được không."
"Phải, hắn là một thằng ngố đó," Rachel phụ họa.
"Hắn ta chỉ khoái chọc giận người ta thôi à. Tụi con chỉ là một lũ nhóc, bác dư biết mà. Tụi con đâu có ý gây hại gì. Bác có thể chỉ cảnh cáo tụi con thôi có được không ạ?"
"Thậm chí cảnh cáo thiệt là nghiêm khắc," Rachel tán thành.
"Thông thường thì chúng ta cũng chỉ làm như thế," viên đại úy nói. "Ở đây bọn ta cũng phải chịu đựng không thiếu kẻ khùng khùng và lập dị." Ổng nhìn thẳng vô Marco khi nói đến chữ "lập dị". "Tuy nhiên, ta thấy có một bí ẩn nho nhỏ trong chuyện này. Coi nè, chẳng ai trong số các người mang giày dép gì ráo trọi. Người của trung úy đã xục xạo khắp địa bàn mà chẳng thấy chiếc nào hết. Mà theo lẽ thường thì không thể nào chân không đi bộ qua cả một vùng đầy bụi rậm và đá tảng như vùng này được."
"Vậy tụi con bị bắt giữ chỉ vì hổng mang giày?" Rachel hỏi.
"Coi kìa, đâu là vấn đề chính thưa ngài?" Marco chất vấn. "Nếu các ông giữ một người ngoài Trái Đất ở đây, tại sao các ông không nói béng cho mọi người biết cho lẹ?"
Viên đại úy ngó chằm chằm Marco một lúc lâu. "Ta muốn ba cô cậu viết vô tờ giấy này tên tuổi của bản thân và số điện thoại của cha mẹ các cô các cậu." Ổng dúi một chiếc kẹp hồ sơ vô tay Marco. "Chúng ta sẽ gọi cho người nhà của cậu. Có thể họ sẽ đánh giá cao tinh thần hài hước của cậu đó."
Tôi nhìn qua vai Marco trong khi cậu ấy viết chữ "Fox Mulder." Rồi cậu ấy viết tiếp một con số điện thoại.
Rachel tự kêu mình là Dana Scully.
Tới lượt mình, tôi ngồi đờ ra nhìn trang giấy trắng. Viên đại úy ngó tôi trừng trừng trong khi tôi cắn bút và toát mồ hôi cục.
Tên gì? Tên gì?
"Ngay cả tên của mình cô cũng không biết sao?"
"Ừm... biết chứ ạ. Tên là... Cindy! Đúng rồi, Cindy. Cindy... Crawford."
Marco nhìn tôi chằm chằm. Rachel ngó tôi trân trân. Tôi run run tay khi viết ra cái tên ấy rồi viết đại mấy con số.
Hai viên sĩ quan bỏ ra ngoài. Một tiếng lạch cạch khóa cửa phòng.
"Cindy Crawford?" Marco hỏi. "Bồ làm sao vậy, khùng hả?"
"Mình? Khùng? Còn bồ thì sao?"
"Ở nước này có ai hổng biết Cindy Crawford!"
"Tụi mình phải ra khỏi đây. Lẹ lên!" Rachel hối. "Mình đã cho lão ta số điện thoại của tiệm Pizza đó."
"Tui thì cho số của Trung tâm Ghi nhận Thành tích thể thao," Marco nói.
"Mình chỉ ghi một-hai-ba-bốn-năm-sáu-bảy-tám!" tôi thở dài.
"Tám? Bồ cho lão ta tám số?" Marco bật cười. "Có lẽ tui phải luôn ghi nhớ rằng đừng bao giờ giở trò làm điệp viên nếu có bồ tham dự. Bi giờ tụi mình làm thế nào chuồn khỏi đây há?"
"Mình có thể biến thành gấu xám và..." Rachel khởi xướng.
"Không!" Tôi la lên. "Họ là những người tốt, và trong chừng mực tụi mình biết thì họ hổng phải là bọn Yeerk! Không được làm đau họ! Tụi mình hãy biến thành một con vật nhỏ bé nào đó đủ để lòn phía dưới cánh cửa mà ra ngoài. Mình nghĩ tới con ruồi."
"Mình ghét làm ruồi lắm," Rachel rùng mình.
"Kiến vậy nha?"
"Hổng chịu đâu."
"Gián?"
Rachel gật đầu. "OK. Chẳng thà làm gián."
Marco nhìn nhỏ kinh ngạc. "Bà hãi làm ruồi mà gián thì không?"
Nhưng Rachel và tôi đã bắt đầu biến hình, Marco thấy vậy cũng hối hả làm theo.
Lần này sàn nhà không dâng lên phía chúng tôi mà phải nói là nó nhảy chồm lên! Và những biến đổi diễn ra chẳng có phần nào dễ thương như kiểu da biến thành lông vũ đâu.
Lần này, với Marco, sự biến đổi khởi đầu từ râu. Hai cọng râu to đùng, dài thoòng, nhọn hoắt phụt ra trên trán cậu ta.
PHỤT!
Với Rachel, biến đổi bắt đầu từ chân. Đôi chân giữa mọc ra ngay trước ngực của nhỏ.
"Yaa!" Tôi hét lên, mặc dù tôi đã biết ít nhiều về điều sẽ diễn ra. Vậy mà nhìn hai cọng râu phụt ra trên đầu thằng bạn của mình, hai cái chân có đốt và lông lá mọc từ ngực nhỏ bạn thân nhất của mình... phải, thiệt gớm chết đi được.
Nhưng tôi không thể để ý quá nhiều tới họ, bởi tôi đang bị thu hút vô những sự kiện khác: những ô vuông khoảng ba tấc của tấm thảm giấy dầu bây giờ trông bự như những bãi cỏ, và tôi có thể nghe được tiếng từng lóng xương trong cơ thể mình tan ra sền sệt. Và da tôi đang hóa thành cứng và trơn láng.
PHỤT! Hai chân bật ra từ ngực tôi.
XOẠT! Hai cọng râu vụt ra trên đầu tôi.
Hai chân của chính tôi thì co rút lại. Tôi té nhào ra phía trước! Tôi chìa hai tay ra để đỡ chính mình, nhưng tôi hổng còn tay nữa.
"Mình đã đổi ý," Rachel bắt đầu nói giỡn, nhưng những gì nhỏ muốn nói tiếp đã tắc tịt vì khuôn mặt người xinh đẹp của nhỏ trở nên một thứ gì đó cứng ngắc và có màu đỏ đồng, và miệng của nhỏ tách ra thành các bộ phận phát ra tiếng lách cách của con gián.
<Mình muốn nói là, "mình đã đổi ý, gián còn ghê hồn hơn cả ruồi nữa đó",> Rachel nói.
Và đúng lúc đó bọn tôi cảm nhận được những rung động qua râu của mình. Rung động nặng nề của những bước chân. Những bước chân giận dữ.
Tiếng viên đại úy nói, "Tiệm Pizza, hả? Ta sẽ cho mấy con quỷ nhỏ này biết thế nào là Pizza!"
<Lẹ đi, các công tử tiểu thư!> Rachel la lên với sự hăng hái bốc đồng mà nhỏ bao giờ cũng có mỗi khi đối diện với tử thần.
<RAAAAID!> Marco hét.
<Dzui thiệt đó ha, Marco. Dzui thiệt đó,> tôi lầm bầm. <Liệu tụi mình có thể đem trót lọt cái đầu ra khỏi đây không chứ?>
Không khí chuyển động! Rung động! Gió! Mùi người!
Cửa đã mở. Cánh của quét phía trên đầu bọn tôi. Bọn tôi đứa nào đứa nấy guồng chết bỏ ba đôi chân của mình. Thoát ra ngoài căn phòng rồi!
CHƯƠNG 10
Bọn tôi bay vèo qua những ô vuông giấy dầu trơn như mỡ.
Sáu cọng chân của tôi guồng một cách điên khùng, hai cọng râu vẫy một cách rồ dại, toàn bộ bản năng gián của tôi la hét, Chạy! Chạy! Chạạạạy!
Vậy là bọn tôi chạy, mà cũng chẳng biết là phải chạy đi đâu hết.
<Tụi mình đi đâu đây?> Marco hét.
<Làm sao mình biết được?> Rachel la.
<Cứ nhào về hướng có ánh sáng mặt trời!> Tôi thét.
<Làm thế nào phân biệt ánh sáng mặt trời với ánh sáng đèn?>
<Chẳng biết nữa. Ừm...ừm...> tôi ráng nghĩ coi một con gián làm thế nào biết được sự khác biệt giữa ánh sáng mặt trời với ánh sáng đèn trong nhà. Dĩ nhiên rồi! Ánh sáng làm loài gián giật mình và sợ hãi. Ánh sáng càng mạnh, nó càng sợ.
<Chạy về hướng nào mà bộ óc gián của bồ cảm thấy sợ nhất ấy!> tôi hét lên.
<Ồ, tuyệt quá. Bộ óc gián ngu ngốc này đã sợ muốn chết rồi đây.>
Những rung động. Rất nhiều rung động. Lớn, nặng nề, như động đất vậy đó.
Qua các giác quan lờ mờ, cận thị, và bị rạn vỡ, tôi thấy hay ít ra là cảm thấy những vật to đùng từ trên trời rớt xuống. Giống như có ai ném những chiếc xe tải xuống khắp xung quanh tôi vậy.
Những bước chân! Những chiếc giày cỡ bự bằng loại xe moóc đôi!
XẦM! XẦM! XẦM!
<Cẩn thận! Có người bước đi trên đầu tụi mình đấy!> Marco hét lên.
XẦM! Một chiếc giày quái vật từ trên trời lao xuống, đâm sầm xuống sàn nhà ngay trước mặt tôi có hơn hai centimet. Nhưng bộ óc của loài gián đã phản ứng rất kịp thời. Óc gián biết làm sao để khỏi bị xéo lên.
<Cứ để cho con gián điều khiển!> tôi nói. <Óc gián giỏi mấy vụ này lắm.>
XẦM! Cái thân gián của tôi bật sang một bên, vừa kịp tránh mép một gót giày, chỉ chậm một tích tắc là nó đã chà tôi bẹp dí.
<Ánh sáng mặt trời! Mình nghĩ là ánh sáng mặt trời đây rồi!> Rachel hô lên.
<Bồ dẫn đường đi!> Tôi chỉ lờ mờ nhận ra hình thù con gián Rachel phía trước mặt mình. Marco thì ở liền bên cạnh tôi. Cả ba con gián hãi hùng như ma đuổi bay về phía ánh sáng rực rỡ.
Đột nhiên có một cái gờ. Khá cao đối với tôi, tuy rằng có thể nó chỉ cao thậm chí chưa tới ba centimet. Tôi nhận ra nó là cái ngưỡng cửa, và tôi biết rõ một điều: tôi thực sự muốn ra khỏi tòa nhà.
<Tobias!> Tôi kêu lớn. <Bồ nghe thấy tui không? Bồ có ở trên đó không?>
<Có. Bồ ở đâu vậy, Cassie?> Cậu ấy hỏi.
<Tụi này là ba con gián nhỏ lạc lõng đang vội gần chết đây!> Marco nói.
<Thấy rồi!> Tobias đáp.
<Cảm ơn trời đất đã tạo ra cặp mắt diều hâu,> Rachel góp lời. <Bi giờ thì bồ bứng tụi này khỏi đây đi!>
<Tiếp tục di chuyển và ráng tụm lại với nhau nha. Và nè, có một toán quân đang lao tới chỗ mấy bồ đó. Một toán quân xa đó.>
Lẽ ra cái giọng Tobias khi nói hai tiếng "quân xa" đã làm tôi đề phòng. Nhưng tôi chỉ mải lo sát lại với Marco và Rachel để cho Tobias bứng cả lũ đi thôi.
Bây giờ chúng tôi đang ở trên nền bê tông, và di chuyển chậm hơn. Với một con bọ, nền bê tông chẳng có vẻ trơn láng gì hết. Chúng tôi như đang chạy qua một cái bãi vô tận lổn nhổn những tảng đá nhỏ. Bê tông hơi lóa mắt. Ít ra với cảm quan của con gián trong tôi thì trông nó như vậy đó.
Và một điều nữa là, bê tông dưới trời nắng nóng rất dữ!
<Tui sắp thành gián chiên giòn rồi nè!> Marco rền rĩ.
<Ôi trời, nóng dữ quá! Không ngờ bọn côn trùng lại nhạy cảm với nhiệt độ đến vậy,> tôi nói.
<Tobias! Lẹ lên, trời ạ, tụi này đang thực sự bị nướng làm chả đó!> Marco la lớn.
Đột nhiên một cái bóng lao xuống. Tôi phải gồng mình chống lại sự kích động dẫn tới hoảng loạn có thể xô mình chạy về một hướng hoàn toàn khác.
Những bàn chân sần sùi và to đùng bập xuống với tốc độ kinh dị. Những chiếc vuốt cào trên nền bê tông. Một bộ vuốt sục xuống dưới mình tôi và nhấc tôi lên cao, lên cao, lên cao mãi.
<Yiiii-ha!> Marco hét lên. <Hàng không đuôi đỏ!>
Không còn nóng nữa. Không còn bê tông. Tôi đã ở trên không, gió đang ù ù thổi.
<Ahhhhh!> Tôi đang rớt! Tobias đã lỡ để lòng bộ vuốt đang quắp tôi và thế là tôi rớt, rớt, quay mòng mòng trong không trung.
Rớt từ độ cao bao nhiêu thì tôi chẳng nói được. Cái thân gián của tôi không nhìn xa quá mươi centimet. Nhưng có vẻ như tôi rớt xuống rất lâu.
Rớt...
<Cassie!> Tobias hét lên.
Rớt...
<Cassie!> Rachel lắp lại.
<Cassie có chuyện gì rồi?> Marco hỏi.
<Mình để rớt mất nhỏ rồi!>
BỤP!
Tôi chạm mặt đất. Đất bẩn tung tóe mù mịt xung quanh tôi khi tôi đâm sầm vô nó.
Nhưng hổng thấy đau.
Tôi nằm ngửa tênh hênh. Các chân của tôi đạp loạn xạ trong không trung. <Làm thế nào quay ngửa cái thân mình khốn khổ này lên được đây?> Tôi tự hỏi. Lúc đó tôi nghe thấy có tiếng sấm kinh hồn vang dậy cả mặt đất.
<Cassie! Mình thấy bồ rồi!> Tobias hét lên. <Mình tới chỗ bồ đây, nhưng bồ phải chạy đi Cassie! Mình hổng tới kịp được đâu! Bồ phải chạy ngay đi!>
Giọng Tobias đầy vẻ bất an.
<Có chuyện gì vậy?> Tôi hỏi.
<Cái tốp đó đó, Cassie à. Nó đang tiến thẳng về phía bồ!>
<Tốp gì kìa? Lính hả?>
<Không. Xe tăng.>
Rồi tôi nhận ra rằng điều mà mình đang nghe thấy và cảm thấy không phải là tiếng sấm nổ.
CHƯƠNG 11
<Cassie! Chạy lẹ đi!> Tobias hét lên trong khi lao xuống tôi với một tốc độ kinh hoàng.
<Mình đang chạy đây!> Tôi guồng tất cả các chân gián của mình y như một con gián bị kẹt trong chậu nước. Nhưng tôi chỉ quờ quạng không khí mà thôi. Và cơn sấm bây giờ đã trở thành cái gì đó còn hơn cả sấm nữa. Giống như một vụ nổ liên tục không ngừng nghỉ.
B B B B R R R R B B B R R R R M M M!
BBBBRRRRRBBBBMMMMM!
Những cái cánh! Đợi cái coi! Loài gián có cánh kia mà. Tất cả việc tôi phải làm là...
Trễ quá rồi!
<Cassie!>
Có cái gì đó che lấp cả mặt trời. Tôi cảm thấy tấm thân gián nhỏ bé của mình bị ép xuống đất. Dường như sẽ mãi mãi như vậy. Sức ép thiệt hổng tin nổi! Tuy nhiên...
Đột ngột tôi rời khỏi mặt đất. Nhưng hổng được tự do. Tôi bị dính cứng. Dính cứng vô bánh xích của một chiếc xe tăng, và từ từ di chuyển vòng quanh trong lúc dây xích chạy về phía đầu xe.
Tôi lại đạp chân như điên, nhưng bây giờ hai chân tôi không cục cựa được nữa. Tôi bị dính lưng vô một cái cối xay guồng dơ dáy. Tôi sẽ chẳng thể nào sống sót qua một vòng quay khác của chiếc bánh xích đâu.
Tôi thử đập cánh bên trái. Hổng ngon. Nó nát bấy rồi.
Tôi thử đập cánh bên phải. Được!
Tôi lật được người lên, đứng trên bốn cái chân lành lặn, quay ngoắt sang trái và chạy như một con khùng về phía mép bánh xích. VUÙÙÙ! Tôi rớt! Tôi chạm đất và chạy. Tôi chạy, chạy và chạy mà thậm chí hổng nghĩ tới chuyện ngừng lại.
Tobias nhấc tôi lên khỏi mặt đất, và tôi vẫn còn chạy với bốn cái chân gián còn lành lặn.
Marco dường như nghĩ rằng toàn bộ chuyện này chỉ là một trò tếu điên rồ. Cậu ta cười suốt trong mười phút kế tiếp khi Tobias chở chúng tôi bay khỏi Vùng 91. Và trong khi Marco cười thì Tobias xin lỗi tôi vì đã đánh rớt tôi.
Tobias đặt chúng tôi xuống bên ngoài địa phận của căn cứ bí mật.
Chúng tôi hoàn hình trong một cái vực do một dòng suối nhỏ tạo thành.
"Bồ hổng sao chứ?" Rachel hỏi tôi khi cả ba chúng tôi đã hoàn toàn trở lại hình người.
"Nếu bỏ qua việc bị một chiếc xe tăng nghiến, thì mình hổng có sao hết."
Marco cười toe toét. "Ước gì tui thấy được vẻ mặt của Đại úy Torrelli khi ổng nhận ra rằng cả ba đứa tụi mình đã biến mất như ma vậy đó."
Rachel thụi vô người Marco. "Tên ngố! Tại sao bồ cứ lôi ba cái chuyện ngoài không gian ra mà chọc lão ta kia chứ? Nếu không thì lão đã thả tụi mình rồi."
"Đừng mơ. Lão sẽ chẳng tha tụi mình trước khi liên lạc được với các cụ nhà tụi mình đâu." Marco nói một cách nghiêm chỉnh. "Liệu tụi mình có để cho lão liên lạc được không, không chứ gì? Cho nên mình mới cố tình chọc để bây giờ lão sẽ xếp tụi mình vô cùng loại với các đám mát dây khác. Nếu tỏ ra tỉnh táo, lão sẽ thực sự nghi ngờ mấy đứa này làm gì ở đây mà không mang giày dép gì ráo trọi. Đúng không?"
Rachel ngó chằm chằm Marco vẻ hoài nghi. Nhưng tôi biết Marco có lý. Cậu ta hay nói chọc tức thiệt, nhưng chẳng phải tay khờ.
"Giờ tính sao đây?" Rachel hỏi. "Trễ rồi đó. Tụi mình phải về nhà thôi."
<Mấy bồ nên biến hình ngay đi thì hơn. Trời sắp lạnh rồi đó. Càng ít luồng khí nóng có nghĩa là càng khó bay.>
Tôi cảm thấy mình thật ngốc. Chính tôi là đứa có vẻ quan tâm nhất tới vụ bọn Yeerk rúc vô đầu mấy con ngựa, nhưng chúng tôi đã chẳng biết được chút cheo thông tin nào. Tất cả công trạng của chúng tôi chỉ là xoay xở để thoát khỏi tay đám quân cảnh và xém bị xe tăng chà bẹp dí.
Dĩ nhiên Rachel đã sẵn sàng nhún vai trước ý tưởng về tụi Mượn xác ngựa. Tôi cho là nhỏ nửa tin nửa ngờ liệu chúng tôi có thực sự trông thấy con sên Yeerk chun ra khỏi lỗ tai ngựa không nữa kìa.
Những đứa khác thậm chí còn hoài nghi nhiều hơn. Tôi biết tụi nó nghĩ gì rồi. Này nhé: vấn đề thực sự của chúng tôi là vụ bọn Yeerk kiểm soát con người kia. Nếu chúng muốn thí nghiệm mượn xác những con ngựa, thì đó chỉ là chuyện rất thứ yếu.
<Mình nghe thấy tiếng động,> Tobias nói. Cậu ấy đang đậu trên một cành cây khô xù xì vặn vẹo. <Tất cả nằm xuống đi. Nấp kín cho tới khi mình thấy được đó là cái gì!>
Tobias vỗ cánh bay lên trong khi Marco, Rachel và tôi chun xuống dưới một bụi cây. Một bụi cây đầy gai mới xui chớ.
"Ồ, coi bộ dzui ghê đó," Marco khe khẽ lầm bầm.
<Chỉ là mấy con ngựa thôi. Ổn rồi,> Tobias từ trên trời kêu xuống.
Marco bắt đầu chun ra khỏi chỗ ẩn nấp. Tôi níu tay cậu ấy lại. "Không, chờ đã," tôi rít lên.
Năm sáu con ngựa đang trèo thẳng xuống mé bờ vực dẫn ra suối. Dẫn đầu là một con ngựa giống lông xám.
"Thấy hông? Tụi ngựa chứ gì. Bi giờ tui có thể nhổ cái gai đâm vô mông tui được chưa?" giọng Marco có vẻ cáu kỉnh.
Tôi lắc đầu và đưa ngón tay lên môi. Tôi quan sát lũ ngựa trèo xuống. Tôi nhìn kỹ coi có thấy gì có vẻ lạ lùng hay khác thường không. Nhưng chúng trông giống hệt bất cứ đàn ngựa bình thường nào.
Bốn con cúi đầu xuống bắt đầu uống nước. Con thứ năm đứng cảnh giới.
Con ngựa thứ sáu là một ả ngựa lang rất đẹp mã coi bộ thuộc giống ngựa nòi. Ả đứng bên cạnh con ngựa cảnh giới và dường như thì thầm gì đó vô tai con ngựa kia.
Rồi đột nhiên...
PLOP! PLOPPLOPPLOP! PLOP!
Con ngựa bắt đầu làm cái việc mà loài ngựa vẫn làm. Nếu như bạn hiểu tôi muốn nói gì.
"Con ngựa này đang bĩnh," Marco thì thào.
"Cám ơn bồ đã chỉ bảo, tên óc tàu hủ," Rachel lẩm bẩm. "Hổng có bồ thì tụi này đui hết rồi chắc."
"Pa tê đồng cỏ. Hê-hê-hê-hê." Marco nói.
"Đủ rồi. Mình hổng thèm ở chung bụi với..." Rachel bắt đầu cằn nhằn.
"Xuỵt! Coi kìa! Coi kìa!"
Tôi ngạc nhiên vì con ngựa đang ị bỗng ngưng lại. Những con khác quay đầu nhìn nó và hí lên. Tôi xin thề là chúng nó đang cười.
Và thế là con ngựa kia bỏ đi, tới đằng sau một cái cây khuất mắt lũ ngựa để làm nốt công chuyện của mình.
"Một con ngựa e lệ ghê hả?" Tôi hỏi giọng kiểu cách.
Rachel gật đầu. "Ừa. Chỉ có điều hơi lạ một chút."
Chúng tôi đợi cho tới khi lũ ngựa uống nước xong và bỏ đi. Tobias bay xuống đậu bên cạnh chúng tôi. Tôi chun ra khỏi bụi rậm và vuốt lại tóc tai.
"Mình chưa bao giờ thấy một con ngựa nấp sau một cái cây để bĩnh như vậy hết." Tôi ngó Marco và Tobias. "Mấy bồ thỏa mãn chưa? Chúng đâu phải là những con ngựa bình thường."
CHƯƠNG 12
Bữa kế đó là ngày thứ Bảy. Bọn tôi gặp nhau tại nhà kho của gia đình tôi.
Làm thế nào để dọ thám tụi Mượn xác ngựa? Làm thế nào để quan sát hành động của nhóm ngựa có những con sên Yeerk trong đầu? Đó là vấn đề.
"Dĩ nhiên là tụi mình sẽ biến thành ngựa," tôi nói trong khi giữ chặt cái hàm đang há ra của con chồn bữa qua đã nhìn tôi một cách thèm thuồng lúc tôi là một con ó biển. Tôi nhét một viên thuốc vô miệng nó, bóp miệng nó lại và đánh đét lên mũi nó để nó phải nuốt trọng viên thuốc.
"Ngựa hả? Bồ chẳng đã từng biến thành ngựa rồi sao?" Jake hỏi tôi.
"Phải. Mình đã biến thành một con trong bầy ngựa nhà mình. Thiệt là kỳ diệu. Nhưng có một vấn đề: Hiện giờ nhà mình chỉ còn mỗi một con ngựa. Nó lại có những dấu vết riêng rất rõ. Dứt khoát là tụi mình hổng thể đi đâu lung tung trong vùng Đất Khô mà trông giống nhau như in, phải hông?"
"Những con ngựa giống in nhau," Marco mơ màng. "Bầy ngựa của Thung lũng Êm đềm. Hừmm. Có thể là một show tivi lắm đó..."
"Ngựa. Ng-ngự-ựa," Ax nói.
Marco xòe rộng và ngửa lòng hai bàn tay lên. "Chỉ vậy thôi sao, Ax? Hay có ý kiến gì thêm?"
"Ngựa là loài bốn chân," Ax nói. "Có lý hơn là bước đi lung tung trên hai cái cọc rào như người. C-ọ-c-r-à-à-o. Cái âm nghe tếu há?"
"Phải, nghe muốn khùng luôn đó," Rachel đáp. "Vậy thì tụi mình kiếm đâu ra sáu con ngựa khác nhau để biến hình bi giờ?"
<Tới Lâm Viên xem sao?> Tobias gợi ý.
Tôi đóng chuồng chồn lại và chùi hai bàn tay vô quần jeans. "Lâm Viên chỉ toàn ngựa giống ngoại thôi. Tụi mình cần có những con ngựa trông y như lũ ngựa ở vùng Đất Khô kia."
Nói tới Lâm Viên tôi nhớ liền tới cái tờ giấy có nhiều chữ ký trong căn cứ. Mình có nên nói ra không nhỉ? Không, có thể chẳng có gì quan trọng.
"Thử coi trong các trang trại quanh đây được không?" Jake đề nghị.
Tôi lắc đầu.
"Trường đua," Rachel hô lên. "Có cả đống ngựa ở đẳng. Thường thì ít nhất cũng ba chục con lận. Cuối tuần trước mình đã tới đó với ba mình.
"Ổng có cho bồ đánh cá không?" Marco băn khoăn hỏi.
"Ba mình đặt cho mình. Hai đô đặt vô con Chase Me Charly. Nó về thứ hai. Mình được ba đô."
Tôi ngó chằm chằm nhỏ bạn của mình. Bạn cứ nghĩ bạn biết hết về một con người, thế rồi đột nhiên, bạn phát hiện cái gì đó thiệt mới vậy đó.
"Con người đặt cược vô những con ngựa à? Để coi con nào chạy lẹ hơn, phải không?" Ax hỏi. "Các bạn đặt cược bằng gì vậy?"
"Tiền. Chứ gì nữa?" Marco hỏi lại.
"Tiền. À phải. Ti-ề-ền". Ax nói.
Jake nhìn đồng hồ tay, có vẻ hơi nôn nóng khi thấy chẳng ai quan tâm tới công chuyện đang bàn. "Thôi được rồi, quay về công việc nào. Tụi mình sẽ thu nạp một số ADN của ngựa, rồi bay tới vùng Đất Khô và dọ thám những con ngựa có vẻ e lệ kia."
"Lại làm nữa hả?" Marco than vãn. "Thứ Bảy nào cũng cứ như vậy. Bao giờ tụi mình mới quyết định làm một cái gì độc đáo đây?"
<Cho hỏi một câu được không?> Tobias hỏi. <Vì sao bọn Yeerk lại rúc vô đầu mấy con ngựa để trở thành những tên Mượn xác ngựa chứ?>
"Chắc là vì cái Vùng Chín Mốt đó," Marco đáp. "Ý tui là, phải chăng đó là sự trùng hợp?"
"Có thể vấn đề là Vùng Chín Mốt, nhưng hổng phải theo cách bồ nghĩ đâu, Marco à," tôi phân tích. "Ai mà biết được thực sự Không quân đang làm trò gì ở đẳng thôi? Có thể họ đang thử nghiệm một loại vũ khí tối tân mà bọn Yeerk lo sợ chăng?"
Ax bật cười. "Một thứ vũ khí của loài người mà có thể khiến tụi Yeerk sợ sao? Đó là chuyện không thể xảy ra. K-hô-n-g t-h-ể c-ó."
Tôi cảm thấy hơi bị xúc phạm, nhưng có thể Ax có lý. "Coi kìa, mình chỉ thắc mắc vì sao bọn Yeerk lại quan tâm tới một loại phi thuyền có nguồn gốc ngoài Trái Đất nào đó có thể được giấu ở đẳng thôi. Thiệt là khùng hết biết. Trừ khi... trừ khi có thể chúng cũng chẳng biết chuyện kia là có thật hay không nữa..."
"Thú thật là tôi không hiểu các bạn đang bàn chuyện gì," Ax nói. "Dù sao thì bọn Yeerk cũng sẽ biết liền nếu một thứ gì đó không phải là sản phẩm của con người có mặt ở bất cứ chỗ nào trên hành tinh này. Các máy dò của chúng có thể phân tích chính xác những hợp kim. Nói cho cùng, dù bọn Yeerk chưa đạt tới trình độ của người Andalite, nhưng chúng cũng chẳng phải là kém cỏi đâu. Chúng có khả năng phát hiện sự có mặt của các hợp kim, chất dẻo... những loại vật liệu dùng để tạo nên phi thuyền không gian."
Jake tỏ ra bối rối. "Mấy bồ biết đó, thiệt là kỳ quặc nếu như toàn bộ chuyện này hóa ra có thực. Ý mình là, nếu như thực sự chính phủ có che giấu một phi thuyền không gian có nguồn gốc ngoài Trái Đất trong Vùng Chín Mốt thì sao đây?"
"Vùng Chín Mốt là cái gì vậy?" Ax hỏi.
"Mình phải xin lỗi Marco về một điều," Rachel nói. "Nhưng... bất kể cái vật người ta giấu tại Vùng Chín Mốt đó là gì, nó cũng có thể được sử dụng để thâm nhập vô các bí mật của công nghệ Yeerk."
"Hay lắm, hy vọng là mình sẽ phát hiện ra," Jake kết luận. "Giai đoạn thứ nhất tới trường đua."
"Chính xác thì trường đua là cái gì vậy?" Ax hỏi.
CHƯƠNG 13
Trường đua không xa lắm nhưng chúng tôi quyết định bay. Cả bọn đều đã biến thành hải âu trừ Ax và Tobias. Chúng tôi nghĩ hải âu mà bay lung tung ở những tàu ngựa và kho thóc của trường đua thì sẽ chẳng có gì quá khó coi. Trong khi đó một bầu trời đầy những chim săn mồi thì có thể gây thắc mắc. Vậy là chúng tôi biến thành hải âu, Ax thành diều mướp và Tobias vẫn là Tobias-diều-hâu-đuôi-đỏ.
Về nhiều mặt hải âu bay cũng giống như ó biển bay thôi. Nhưng về một số khía cạnh lại rất khác. Bạn phải vỗ cánh nhiều hơn; phải bay sát mặt đất hơn; và bộ óc của hải âu có cách nhìn thế giới khác với bộ óc của chim săn mồi. Hải âu là giống ăn thịt thúi.
Chúng tôi bay lên và bay xa khỏi nhà kho, vỗ đều đều đôi cánh màu trắng xám và thuôn về phía sau. Ax với Tobias vút lên rất cao, quan sát bầu trời đề phòng những con chim săn mồi khác.
Nhưng đối với bốn con hải âu tụi tôi thì chuyến bay là cả một cuộc duyệt qua các bãi rác.
<Coi kìa! Một cái bao đựng bơ! Mình nghĩ thế nào cũng còn sót một chút!>
<Nhìn cái hộp bánh mì kẹp kia! Ồ trời ạ, ở trỏng còn đầy khoai tây chiên và một mẩu bánh mì!>
<Ồ! Ồ! Ồ! Bánh xốp phômai!>
<Hổng thể nào! Có ai đó liệng đi nửa cái đùi gà! Ròn tan à!>
Phải, bây giờ chúng tôi phải đấu tranh rất dữ để kiểm soát nỗi ám ảnh trong đầu con hải âu trước bất cứ cái gì hơi gần gụi với thức ăn. Nhưng kiểm soát được quả là khó. Và nói cho ngay, kể ra thì cũng vui. Hải âu có thể phát hiện những thức ăn mà bạn thậm chí không hề nghĩ tới. Bạn sẽ kinh ngạc vì những gì người ta dễ dàng liệng bỏ.
Dẫu sao, cuối cùng chúng tôi cũng tới được trường đua. Thậm chí chẳng ngừng lại lần nào để nếm một chút bơ thừa sữa cặn.
Nhìn từ trên không, trường đua là một bãi đất hình trái xoan bự và dài, viền quanh là một hàng rào màu trắng. Một bên trường đua là khán đài lớn dựng cao, có mái che, với những tàu ngựa hẹp và dài chạy dọc phía sau.
Bãi để xe kín phân nửa với những xe hơi và xe tải kéo xe moóc. Người ta coi khá đông, họ ngồi trên các hàng ghế và đứng ngay sát hàng rào vây quanh trường đua. Ở giữa trường đua có một tấm bảng điện tử lớn báo tỷ số cá cược. Trên đó đã thông báo tỷ số của vòng đua thứ nhất.
<Có ai trông thấy chỗ nào thuận tiện để biến hình chưa?> Rachel hỏi.
<Phải là mấy chuồng ngựa bỏ trống trong dãy nhà kho kia thôi,> Tobias gợi ý. <Mình cứ bay tới và hạ cánh ở đó.>
<Hay là tụi mình đi kiểm tra thùng rác phía sau nhà câu lạc bộ?>
<Bồ làm bồ câu thì hơn đấy.> Tobias gắt.
Tôi đoán rằng đối với diều hâu thì kêu ai bằng bồ câu chính là câu chửi khá tệ đó.
Chúng tôi sà xuống thấp và lẹ làng bay dọc theo bức tường phía sau của một chuồng ngựa. Các tàu ngựa xếp hai hàng, một bên mở ra phía ngoài và một bên dẫn vô một hành lang dài. Khá chắc chắn là có khoảng nửa số tàu ngựa bỏ không.
Tôi quẹo gấp qua trái. Loài hải âu có thể quẹo lẹ một cách tuyệt với. Và bay... VEEEO!... thẳng tuốt vô tàu ngựa qua một cửa mở.
Tôi đậu xuống đống cỏ dơ dáy. <Trong này coi bộ ổn đó,> tôi kêu cả bọn.
VU Ù Ù Ù! VU Ù Ù Ù! VUU Ù Ù!
Những con khác bay vô và đậu gần bên tôi. Rồi chúng tôi bắt đầu biến hình. Chuyện dễ ợt. Chẳng có vấn đề gì.
Chỉ có một điều chúng tôi quên mất: Khi hoàn hình chúng tôi phải trở lại thân thể thông thường của mình. Với Rachel, Jake, Marco và tôi, đó là trở lại hình người.
Nhưng với Ax đó lại là thân thể Andalite.
CHƯƠNG 14
<Nào, tất cả biến hình,> Jake hô. <Tobias? Bồ thích biến thành người hay cứ ở nguyên dạng thế này?>
<Nếu sắp sửa thu nạp ADN của một con ngựa thì mình phải giữ nguyên lốt diều hâu. Trong lúc mấy bồ hoàn hình, thì mình sẽ bay tới và ráng kiếm một chú ngựa ưng ý.>
Vậy đó, nếu muốn thu nạp một dạng biến hình mới thì bạn phải ở trong nguyên dạng gốc của mình. Và, thiệt là buồn, con diều hâu đuôi đỏ bây giờ là cơ thể thực của Tobias. Tobias bay đi, khép cánh cho vừa với chuồng ngựa chật chội. Tôi bắt đầu hoàn hình. Hai cánh màu trắng thuôn ra phía sau của tôi biến thành những ngón tay. Hai cái cẳng nhỏ xíu phình lên phình lên mãi. Cái mỏ màu vàng lợt kéo giãn ra và mềm đi để trở thành đôi môi.
Và điều này thì trở nên rõ ràng: Bốn đứa nhóc với một Andalite thì quá đông đúc trong một tàu ngựa.
Lúc tất cả đã thành người được chín mươi phần trăm và Ax chín mươi phần trăm là Andalite thì đột nhiên, không hề được báo trước, tôi thấy mình đang đối diện với hai người đàn ông cao tuổi. Một ông đang nhai nhai đầu một điếu xì gà chảy nước. Họ đang ngó vô qua cánh cửa tàu ngựa.
"Cái gì... bọn nhóc kia làm gì trong tàu ngựa thế này? Lại còn cái quái quỉ gì kia hả thiên địa quỉ thần?"
Cái mà họ trông thấy là bốn đứa nhóc dường như đang mặc đồ nịt trang trí đầy lông chim. Và một sinh vật thực sự, thực sự khác thường, chẳng giống bất cứ con vật nào từng được trông thấy trên đời.
"Ax! Cúi đầu xuống mau!" tôi rít lên và nhảy chồm tới để đứng chắn giữa hai ông già với cái đuôi của Ax. Tôi chỉ có thể hy vọng là Ax đủ lanh trí để cúi xuống giấu phần thân trên của ảnh.
"Ta hỏi bọn nhóc kia làm cái trò gì trong tàu ngựa này," ông nhai xì gà hỏi, lần này giọng gay gắt hơn.
"Ừm... bọn tôi chỉ chải con ngựa của bọn tôi thôi mà," tôi đáp.
Đôi lông mày của Rachel nhướng lên. "Ngựa? Ồ, phải rồi, đúng là điều bọn tôi đang làm đó mà. Chải lông cho con ngựa này." Nhỏ vươn tay ra và vỗ vỗ lưng Ax.
"Ngựa nghẽo gì mà bé xíu thế," người đàn ông thứ hai nói vẻ nghi ngờ. "Các người cho cái con nghẽo ốm đói này ăn thứ gì vậy?"
"Thức ăn ngựa," Marco đáp.
"Thức ăn ngựa?"
"Phải. Ừm... ông biết mà, thức ăn ngựa í. Ồ, ông nên coi coi con ngựa này có thể xơi bao nhiêu hộp đồ ăn. Trời ạ, suốt ngày tôi phải lo mở những hộp đồ ăn cho ngựa và đổ đầy máng cho nó ăn đó."
Hai người đàn ông trố mắt. Ông nhai xì gà lùa điếu thuốc qua mép bên kia.
"Ha-ha-ha!" Tôi hét lên. "Thiệt là một thằng nhóc dzui tính! Dĩ nhiên bọn tôi hổng cho con ngựa của mình xơi đồ ăn trong hộp. Bọn tôi cho nó ăn cỏ linh lăng và cỏ khô. Giống như các ông cho các con ngựa khác ăn vậy. Bạn tôi là tay tổ tiếu lâm đó! Hắn mở miệng là chọc cười à!"
"Thêm nữa hắn còn là một thằng khờ," Rachel bổ sung.
"Con ngựa của các người màu xanh lam," người đàn ông thứ hai nhận xét. "Chẳng khi nào thấy một con ngựa màu xanh lam hết."
"Chẳng khi nào thấy một bọn nhóc có lông chim trên mặt nữa chứ," ông nhai xì gà nói. "Mà trong đời mình ta đã từng thấy bao nhiêu chuyện lạ rồi đó."
Jake ngó tôi, chờ đợi tôi nghĩ ra một câu trả lời. Rachel cũng vậy. Cả Marco nữa. Con "ngựa" của chúng tôi màu xanh lam. Hổng thể nào chối cãi. Và đúng là chúng tôi có những lông chim màu trắng xám dính vô hai tay áo và cổ áo của bộ đồ biến hình.
"Bọn tôi khoái giống ngựa màu xanh lam," tôi nói lấy được.
"Rồi có ngày tất cả các con ngựa sẽ có màu xanh lam," Jake tán thành.
"Bọn nhóc các người ra khỏi đây ngay. Các người có chuyện gì đó không đúng đắn. Không đúng đắn chút nào. Bước ra khỏi đây cho tao coi cái gì..."
Tôi cảm thấy hơn là trông thấy cái rùng mình chạy khắp người Ax.
"Ax, ĐỪNG!" Tôi hét lên.
PHẮP! PHẮP!
Ảnh quất cái đuôi tử thần của ảnh! Nhưng hổng quất vô hai người đàn ông. Trong khoảng thời gian lẹ hơn nửa giây đồng hồ ảnh đã chặt đứt thanh rầm chống đỡ mái tàu ngựa. Chặt đứt đôi luôn. Thanh rầm làm bằng cây gỗ tám rớt thẳng xuống đầu hai ông kia.
"Ahhh!"
"Ốốối!"
"Chạy đi!" Jake la lớn.
Chúng tôi loạng choạng xô đè lên hai ông già đang rền rĩ. Bốn đứa nhóc và một con "ngựa" màu xanh thiệt quái chiêu. Khóe mắt tôi thoáng thấy một túm lông vũ màu nâu đỏ nhoáng lên.
<Mình chỉ để mấy bồ lại có hai phút mà đã xảy ra chuyện gì rồi?> Tobias hỏi.
"Bắt lấy chúng! Chặn lũ nhóc ấy lại!"
Chúng tôi đã ra được bên ngoài và chạy thục mạng giữa các tàu ngựa! Ax vừa chạy vừa biến thành người. Tôi đã hoàn hình xong, chiếc lông chim cuối cùng được trút bỏ. Bên ngoài chuồng ngựa, những đám đông đang chen chúc đợi coi vòng đua thứ nhất.
"Chạy khỏi đây ngay. Chạy vô khán đài!" Jake hét lên. "Tụi mình có thể lẩn vô đám đông."
Thế rồi, SẦM! Một cánh cửa tàu ngựa bung ra ngay trước mặt tôi. Tôi tránh vòng quanh, nhưng quá chậm rồi. Ai đó chộp được cổ chân tôi. Tôi té sóng soài, mặt chúi xuống sàn bê tông.
"Cassie!" Jake hét lớn. Cậu ấy chạy lui lại kiếm tôi, nhưng bây giờ có nhiều người đổ xô vô chuồng ngựa. Bồi ngựa, nài, huấn luyện viên, và chủ ngựa, tất cả đều quýnh quáng coi chúng tôi đã giở trò gì với lũ ngựa của họ.
Tôi nhìn xuống. Túm cổ chân tôi là một chú nhóc.
"Tôi túm được một đứa nè!" Hắn hét lên.
Tôi chẳng muốn đá hắn chút nào. Tôi không muốn làm hắn đau. Hắn chỉ là một thằng nhóc thôi mà.
"Tôi túm được một đứa! Tôi túm được thằng ranh này!"
Thằng ranh? Xin lỗi nha. Thằng ranh? Tôi thậm chí không mang bộ đồ bảo hộ lao động hay thứ gì tương tự mà. Ờ thì có thể bộ đồ thể thao tôi đang mang trên người để biến hình chẳng được mốt cho lắm, nhưng kêu tôi là thằng ranh í hả?
Tôi muốn cho thằng nhóc một cú đá quá đi.
Bàn tay hắn hơi lỏng ra và BỐP! Tôi đá hắn một cái.
"Rất tiếc," tôi đứng lên và ngó quanh một cách điên khùng. Không có Jake. Không có Rachel. Cũng không có Ax, Marco hay Tobias. Tất cả những gì tôi trông thấy là một toán người đang đuổi theo một ai đó ở tận cuối chuồng ngựa.
Tôi tránh thằng bé đang nằm thẳng cẳng và nhảy bổ vô tàu ngựa.
"Cứ thoải mái nghen, cưng," tôi thì thầm với con ngựa giống bự màu vàng kim. "Cứ thoải mái nghen. Th-o-ả-i m-á-i."
Thông thường đám thú vẫn thương tôi nhưng con này thì không.
"Hí-hí-hí-hí-hí-hí!"
Tôi phải lựa chọn. Chạy ra khỏi tàu ngựa và bị túm. Hay ở lại và bị ngựa xéo. Vậy là tôi chọn phương án thứ ba.
Bạn biết đó, khi bạn thu nạp ADN của một con vật, dường như bạn đưa nó vô một tình trạng thôi miên. Nó sẽ rất lặng lẽ. Vì vậy mà bạn có thể thu nạp cả một con gấu xám.
Vậy là tôi áp cả hai bàn tay mình vô mạn sườn con ngựa bự và tập trung tâm trí. Nó trở nên lặng lẽ và im lìm. ADN của nó chảy vô người tôi và trở thành một phần của bản thân tôi.
"Một đứa trong bọn nó vẫn còn lẩn quất đâu đó trong chuồng ngựa," tôi nghe tiếng một người nói.
Được rồi. Nếu bạn muốn hổng ai phát hiện ra mình trong một chuồng ngựa thì bạn sẽ làm gì?
CÒN TIẾP
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip