Animorphs #4 - Thông Điệp (1)
#4 THE MESSAGE
Tác phẩm: Animorphs
Tập 4: Thông Điệp
Nguyên tác: Animorphs #4: The Message
Tác giả: K. A. Applegate
Dịch giả: Hoàng Hưng
Nhà xuất bản: Trẻ, 2001
Khổ sách: 11 x 18 cm
Số trang: 143*2
Giá sách: 5.000*2 vnđ
Thực hiện ebook: ANIMORPHS Team
Scan: nguoimedocsach
Đánh máy: zettai, thuydung_tran9
Sửa chính tả: motsach_theky, rylinh, santseiya
Thiết kế bìa: teszine
Chuyển sang ebook: santseiya
Ebook BB: Cent
Ngày hoàn thành: 15/04/2009
Nơi hoàn thành: Hà Nội
ooO TVE Ooo
TÓM TẮT NỘI DUNG TẬP 3
TẬP 3: ĐỤNG ĐỘ
1. Người kể chuyện: Tobias
2. Nội dung:
Tình cờ, trong lúc bay lượn, Tobias phát hiện ra một chiếc tàu bọn Yeerk đang bay tàng hình trên bầu trời. Theo đuôi chiếc tàu, Tobias biết được đó là một chiếc tàu vận tải và biết được chỗ nó hạ cánh để lấy nước cung cấp cho tàu Lòng Chảo. Hội Animorphs quyết định biến hình thành chó sói chạy tới nơi tàu hạ cánh, rồi biến thành cá hồi thâm nhập vào bên trong tàu thông qua ống hút nước, tính phá huỷ thiết bị tàng hình nhằm tạo điều kiện cho mọi người có thể biết được sự xâm lăng của người ngoài Trái Đất. Nhưng bốn bạn trẻ đã bị kẹt trong khoang chứa đầy nước, không thể hoàn hình vì không có không khí để thở. Bên ngoài tàu, Tobias đã mưu trí, chiến đấu với bọn Yeerk và cướp được một khẩu Tia Nghiệt từ tay một tên Taxxon, bắn vào tàu vận chuyển, thủng một lỗ lớn. Nước ào ra ngoài, bốn bạn trẻ được cứu thoát.
3. Nhân vật quan trọng:
Hội Người hoá thú: Jake, Marco, Rachel, Cassie, Tobias
4. Những loài thú mới được thu nạp:
Jake: Chó sói, Cá hồi
Marco: Chó sói, Cá hồi
Rachel: Chó sói, Cá hồi
Cassie: Chó sói, Cá hồi
Tobias:
5. Những lốt hình được sử dụng:
Jake: Chó sói, Cá hồi, Chim ưng Peregrine
Marco: Chó sói, Cá hồi, Mòng biển
Rachel: Chó sói, Cá hồi, Đại bàng đầu bạc
Cassie: Chó sói, Cá hồi, Mòng biển.
Tobias:
TẬP 4: THÔNG ĐIỆP
GIẤC MƠ BÍ ẨN
CHƯƠNG 1
Tôi tên là Cassie.
Tôi không nói cho các bạn biết họ của tôi được đâu, tuy tôi muốn thế lắm. Mà tôi cũng chẳng dám kể cho bạn nghe tôi sống ở thị trấn nào, hay bang nào. Hội Animorphs chúng tôi buộc phải mai danh ẩn tích. Chẳng phải vì thẹn thùng đâu, mà vì đó là chuyện sống còn.
Bọn Yeerk mà biết tụi tôi là ai thì tiêu tùng ngay. Nếu không đi đời dưới tay bọn chúng thì cũng thành những kẻ Bị mượn xác. Chúng sẽ nhét một con sên Yeerk vào óc chúng tôi để kiểm soát và biến chúng tôi thành nô lệ - thành những công cụ phục vụ cho cuộc xâm lăng Trái Đất của chúng.
Tôi thật chẳng thích nghĩ đến việc mình bị đặt dưới sự kiểm soát của một sinh vật ngoài Trái Đất. Mà tôi cũng không muốn chết.
Mặt khác, có những điều tôi rất khoái khi trở thành một Animorph. Tuyệt cú mèo luôn.
Như một đêm nọ. Trời khuya lắm rồi. Lẽ ra phải nằm ngoan ngoãn trên giường, thì tôi lại đang ở trong nhà kho, chuẩn bị biến thành một con sóc.
Nhà kho của chúng tôi thật ra đã được thiết kế lại để làm Dưỡng đường Hồi sức Thú hoang. Ba tôi là một bác sĩ thú y. Má tôi cũng vậy, nhưng má làm việc ở vườn thú khổng lồ trong Lâm Viên, nên Dưỡng đường thực ra chỉ có hai cha con tôi thôi. Chúng tôi đem những con chim và thú bị thương về chạy chữa, rồi thả chúng trở lại với môi trường tự nhiên.
Tôi đang ở đúng chỗ ấy. Trong nhà kho. Xung quanh tôi là hàng tá lồng đầy nhóc chim chóc, từ một nàng chim cu ủ rũ vì tông vào cửa kính xe hơi đến con đại bàng chúa xém bị điện cao thế giật chết.
Ở một ngăn khác của nhà kho, chúng tôi đặt những chuồng lớn hơn cho bọn lửng[1], thú có túi, chồn hôi, hươu nai và cả một đôi chó sói bị ngộ độc. Còn ở đầu bên kia (xa chỗ hai con chó sói) là hai con ngựa của chúng tôi.
[1] Động vật thuộc họ chồn, màu xám có vằn đen và trắng trên đầu, sống trong hang dưới đất và ra ngoài hang vào ban đêm. (ND)
Có một phòng phẫu thuật và hai phòng hồi sức nho nhỏ.
Lại nói về cái đêm đó. Bạn đã quan sát một con sóc trong công viên bao giờ chưa? Sóc lúc nào cũng cảnh giác. Lúc nào cũng lơ láo nhìn xung quanh. Cứ như thể mỗi phút trong ngày chúng đều tự hỏi: "Chà, chuyện gì thế nhỉ?"
Cho nên tôi biết rằng, nếu tôi biến thành một con sóc, thì tất cả sự căng thẳng và sợ hãi kia sẽ trở thành một phần của chính tôi. Đó là điều mà Hội Animorphs chúng tôi luôn phải xử lý: kiểm soát những bản năng, trí óc của con vật gắn liền với thân thể của nó.
Thế là tôi ở đó, trong cái nhà kho tối lờ mờ chỉ có ánh sáng vàng yếu ớt từ những bóng đèn trên trần. Vì sao tôi lại ở đó ư? Vì có một ai đó, hay một con vật gì đó đã lẻn vào khu chuồng chim. Đêm hôm qua chúng tôi vừa mới mất một bệnh nhân: một chú vịt.
Hơn nữa, cũng bởi vì tôi không sao ngủ được. Tôi cứ mơ thấy những giấc mơ lạ. Thì cũng chỉ là những giấc mơ không bình thường thôi. Giống như... tôi cũng chẳng biết nữa. Nhưng lạ lắm, chỉ có vậy thôi.
"Thoải mái đi nào, Magilla," tôi thì thào với con sóc đang ở trên tay. "Hổng đau đâu mà." Tôi móc vài hạt dẻ trong túi ra, và đưa cho nó một hạt. Một hạt khác rớt xuống sàn.
Có những lần biến hình thật dễ dàng, có những lần thật khiếp đảm. Cái cảm giác lúc tôi biến thành ngựa thật là tuyệt. Còn thành cá hồi thì, ừm, có hơi kỳ cục hơn chút chút. Suốt thời gian ấy tôi cứ bị ám ảnh bởi ý nghĩ ai đó sẽ chiên mình lên và xực mình với nước sốt tartar.[2]
[2] Sốt tartar: loại sốt may-on-ne (trộn với dưa chuột ngâm giấm bằm nhỏ).
Mà tôi thì không ưa nước sốt tartar.
"Sóc ơi," tôi tự nhủ. Trước khi bắt đầu biến hình bao giờ tôi cũng ráng thử nghĩ xem nếu mình là con vật ấy thì có cảm giác ra làm sao.
Sự biến đổi đầu tiên về cơ thể là ở kích thước. Tôi bắt đầu co rút lại. Đó là một cảm giác rất kỳ dị. Này nha, bạn cảm thấy giống như mình đang đứng hoàn toàn bất động, nhưng mặt đất thì lại lao về phía bạn, còn trần nhà thì chạy tuốt ra xa. Các tay nắm cửa không còn ở chỗ cũ nữa. Và bất thình lình, chúng ở phía trên đầu bạn.
Khi hai cánh tay tôi tụt lại vào trong thân thì tôi đã co lại chỉ còn chừng sáu, bảy tấc. Đúng lúc đó, con Magilla thật vùng thoát ra. Nó chạy về chuồng, chui vào và đóng cửa chuồng lại - tôi thề là đúng vậy đó. Tôi vẫn còn hai chân bình thường (tuy đã ngắn tủn) nhưng hai cánh tay thì teo lại. Tôi vẫn còn đủ năm ngón tay nhưng bây giờ chúng bé tẹo, quá bé so với người tôi.
Hai tai tôi trượt tuốt lên đỉnh đầu. Một thứ lông mềm mại màu xám lan ra khắp mình tôi như làn sóng. Mặt tôi phồng lên và nhọn ra.
Thế rồi đến cái trò quái nhất! Đuôi tôi tòi ra từ phía cuối thân mình. Và thế này mới tuyệt chứ: lúc ấy tôi chưa phải một con sóc thật sự, vẫn nửa phần là người với kích thước của một con nhóc, vậy mà lại có cái đuôi thò ra cỡ sáu tấc! Còn dài và bự hơn một cái đuôi sóc thật một khi tôi đã biến thành sóc hoàn toàn.
Tôi ngoái đầu ra phía sau và thấy cái đuôi xù màu xám vồng lên trên người mình. Quá hay!
Hai chân tôi tụt vào và tôi sụp xuống mặt sàn xi măng của nhà kho.
Đột nhiên tôi khám phá ra là mình đã không quét dọn nhà kho thật sạch sẽ như vẫn tưởng. Khi mặt bạn chỉ cách sàn nhà có vài centimet thì cái bạn thấy được có thể khiến bạn rất ngỡ ngàng.
Thế rồi cái trí óc của loài sóc xộc vào.
Waaa!
Mèng ơi, người tôi ngập tràn năng lượng!
Như thể tôi được nối vô dòng điện một triệu vôn ấy. Tôi được nạp điện đầy ứ! Cái trí óc chậm chạp trì trệ của con người trong tôi vừa bị thổi bay vì sự bùng nổ đột ngột của năng lượng.
Một tiếng động?
Cái gì vậy? Tôi dỏng hai tai. Tôi ngoắt đầu lại, tập trung hai con mắt thô lố. Một con chim trong lồng!
Một tiếng động mới! Cái gì nữa đây? Tôi chạy vòng vòng.
Không, gượm đã! Kia là cái gì? Và kia nữa? Còn tiếng động nọ?
CHIM SĂN MỒI! Chúng ở khắp nơi! Tôi bị bao vây rồi! CHIM SĂN MỒI!
Chim! Những con chim lớn với bộ vuốt tàn ác. Ở xung quanh tôi.
Khoan. Có một hạt dẻ. Ôôô. Một hạt dẻ.
CHIM SĂN MỒI! Báo động!
Tôi vụt chạy. Ngó trái. Ngó phải. Khịt khịt khịt không khí.
Ôi, phải rồi. Chim săn mồi. Tôi ngửi thấy hơi chúng. Tôi nghe thấy chúng. Những con chim. Một con sói. Một con lửng.
CHIM SĂN MỒI! CHẠY ĐI, CHẠY ĐI, CHẠY ĐI!
Ồ, đợi đã. Một cái hạt? Tôi chạy nhanh tới. ĐÚNG CHÓC! Một hạt dẻ! Tôi chộp nó bằng bộ vuốt trước và ngay lập tức chọc thủng một lỗ. Số dzách! Tuyệt cú mèo! Hạt dẻ! Tôi đã vớ được nó! Không ai giằng nổi của tôi đâu. Hà hà!
Một tiếng động! Cái quái gì thế nhỉ?
CHIM SĂN MỒI!
Đừng đánh rớt hạt dẻ! Tha cả hạt dẻ mà chạy! CHẠY ĐI!
Với hạt dẻ ngậm cứng trong hàm, tôi chạy biến.
Tôi leo tuốt lên trên tường. Thẳng tuốt.
Và đó là lúc Tobias quyết định chường mặt ra.
CHƯƠNG 2
Tobias bay vào qua tầng trần nhà kho.
Thật không may, với tâm trí của loài sóc, trong đó ý thức người chỉ trụ lại được chút đỉnh, tôi đã không nhận ra đó là Tobias.
Tôi chỉ thấy nó giống y một con diều hâu đuôi đỏ. Một con chim săn mồi. Mà con chim này lại không ở trong lồng.
Đúng thế, con diều hâu này đang vỗ cánh bay quanh những cái rui của nhà kho ở trên cao. Nó có bộ vuốt như thể bằng thép và một cái mỏ quặp có thể bửa tôi ra chẳng khác gì bửa một hộp đậu.
Tôi cảm thấy đôi mắt diều hâu của nó xoáy vào tôi.
CHẠY, CHẠY! CHẠY ĐI! CHẠY ĐI!
Tôi không biết làm gì bây giờ. Ý tôi muốn nói, tôi đây, cái con nhỏ có tên Cassie này. Tôi không biết phải làm gì bây giờ. Tôi biết mình phải kiểm soát con sóc. Nhưng bây giờ việc đó thật quá sức tôi!
Tuy nhiên, con sóc biết nó phải làm gì.
VÙÙ!
Tôi chạy tuốt lên tường. Những chiếc vuốt nhỏ của tôi bấu vào những chỗ gỗ bị nứt và tước, và chạy bắn lên với một tốc độ kinh hoàng. Nếu bạn chưa từng là một con sóc - và nói cho ngay là chưa - bạn sẽ không cách chi hình dung nổi chạy tuốt lên là như thế nào đâu. Bức tường bằng gỗ giống như một cái sàn nhà dưới chân tôi, nhưng đồng thời tôi lại phân biệt được rõ trên cao và dưới thấp. Tôi biết nếu mình té thì mình sẽ rớt xuống dưới. Giống như bạn chạy băng qua sàn nhà, nhưng nếu bạn trượt chân thì bạn sẽ rớt bịch trở lại chân tường vậy.
Rất là quái chiêu.
Con diều hâu đã đậu lên một thanh rui để nghỉ xả hơi. Nhưng tôi cảm thấy được ánh mắt của nó trên người mình. Tôi lạnh cứng cả người. Lạnh như đá. Toàn thân, ngay cả cái đuôi cũng không dám giật giật. Tôi bấu chặt vào tường mà lạnh cứng người.
Nhưng tôi cũng không thể giữ mái như vậy được. Cái dòng thác năng lượng của loài sóc không để cho tôi bất động được lâu.
Đột nhiên, vừa liếc rất nhanh sang bên cạnh, tôi vừa tung người qua khoảng không. Tôi bay. Tôi muốn nói là tôi nhảy và vút qua không trung dường như cả nửa dặm, nhưng thực ra chỉ có ba mét.
PHÂẬP! Tôi hạ xuống chiếc xà gỗ bắc ngang phía trên tàu ngựa.
Cú nhảy chết tiệt. Con diều hâu đã trông thấy chuyển động của tôi. Từ khoé mắt, tôi thấy hai cánh lớn của nó dang rộng. Nó sà xuống, những chiếc vuốt lia ra trước.
Nhưng rồi... có một chuyển động mới. Vật gì đó to lớn và vụng trộm. Một tấm ván bên sườn của nhà kho bị đẩy tung ra. Một cái đầu thò vào, ngay bên dưới tôi. Cái mặt thông minh, láo liên, nhìn lên tôi và tự hỏi liệu có nên biến tôi thành bữa tối không nhỉ.
Một con chồn! Aha! Hoá ra đó là cái kẻ bí ẩn đã giết chim chóc của tôi!
Tôi cố kiểm soát trí óc của loài sóc. Trong mỗi lần biến hình, luôn luôn phải mất ít nhất một phút để kiểm soát những bản năng của thú hoang, nhưng tôi chưa có nổi một phút.
Tobias sà xuống.
Đột nhiên khắp nơi như phát rồ phát dại. Chim chóc trong các lồng kêu chí choé. Hai con chó sói ở phòng bên bắt đầu hú lên. Những con ngựa thì hí vang.
Tobias giật mình quay ngoắt đi.
Quá trễ. Tôi đã nhảy một lần nữa, và bây giờ thì tôi đang rơi về phía cái sàn phủ đầy rơm của một tàu ngựa. Rơi về phía con chồn.
Tôi chạm mặt đất và phóng đi, để lại đằng sau mù mịt những bụi cùng rơm.
Con chồn đuổi theo tôi. Nó chạy mới lẹ chứ. Rất lẹ.
<Tobias! Cứu mình với!> tôi la lên trong óc.
<Cái gì... Hoá ra bồ đó hả, Cassie?>
Tôi ngoặt sang trái. Con chồn ngoặt theo.
Nó lẹ hơn tôi và linh hoạt cũng ngang ngửa. Nếu như tôi không tìm được một chỗ để leo lên và chuồn đi, thì coi như tiêu đời!
<Đúng rồi, là mình đây!>
<Sao không bảo cho tui biết trước?!> Tobias cáu kỉnh kêu lên trong đầu tôi. <Tui đang định xơi tái bồ đó.>
<Mình vừa mới biến hình mà, vừa mới kiểm soát được cái trí óc sóc điên khùng này. Bây giờ bồ có LÀM ƠN cứu mình không thì bảo?>
Hàm của con chồn bập vào đuôi tôi. Tôi cảm thấy răng nó lướt trên bộ lông của tôi.
<Toi rồi,> Tobias kêu lên, cậu ta dang rộng hai cánh nhắm thẳng con chồn mà lao vụt xuống.
Con chồn trông thấy bóng của con diều hâu to tổ chảng. Nó đứng sững lại.
Trễ rồi. Tobias quào nó một cái và lướt qua.
Con chồn thấy sự thể quá rắc rối, liền nhào vào lối chui bí mật của nó.
Tobias bay tới đậu trên một cái xà và nhìn xuống tôi bằng đôi mắt trừng trừng hung hãn của loài diều hâu.
<Cassie? Tại sao giữa đêm hôm khuya khoắt bồ lại ra đây để biến thành sóc thế hả?>
Tôi đã bắt đầu hoàn hình lại. <Ờ, là vì mình có vài còn chim bị bắt đi mấy bữa nay rồi. Mình đoán thủ phạm là một con lửng hay gấu, chồn gì đó, nhưng không hiểu nó vào bằng cách nào. Thế là mình quyết định biến hình để đợi nó chường mặt ra.>
<Được, mình ủng hộ bất cứ ai muốn cứu chim chóc,> Tobias nói. Cậu ta xù cánh và bắt đầu rỉa vài cái lông rối.
Tôi đang hoàn hình được nửa chừng, cao dần lên trên mặt đất, và cảm thấy hai chân mọc ra ở bên dưới. Nhưng cái miệng người thì chưa thành hình trở lại. <Thế còn bồ thì làm gì ở đây vậy, Tobias? Kiếm một bữa sandwich sóc hả?>
Tobias đã gần như chấp nhận sự thật là mình bị kẹt cứng trong thân xác một con diều hâu đuôi đỏ. Gần đây cậu ta đã bắt đầu săn mồi và ăn uống như một con diều hâu chính hiệu. Cậu ta vẫn còn đôi chút ngại ngần về chuyện đó, nhưng tôi nghĩ nếu mình chỉ nói giỡn chút chơi chắc Tobias cũng hiểu là tôi không có ý gớm ghiếc hay gì gì hết.
<Sandwich sóc hả?> Tobias nói. <Không, mình đang nghĩ tới thịt nướng xiên kìa. Xin lỗi vì đã làm bồ sợ.>
"Không sao đâu," tôi nói bằng giọng thật của mình. Miệng tôi đã thành hình. Tôi gần như đã trở lại bình thường, chỉ còn cái đuôi lớn vẫn thò ra đằng sau bộ đồ biến hình.
"Bình thường" đối với tôi nghĩa là một chiều cao trung bình, tôi nghĩ vậy. Còn "trung bình" là thế nào thì tôi chẳng biết. Tôi là một con nhỏ có vóc người chắc, không ốm không mập, tóc cắt ngắn vì tôi không thích rắc rối với nó. Rồi các bạn tôi sẽ cho bạn hay, tôi đâu có phải là Hoa hậu Thời trang. Nhìn chung, nếu bạn muốn biết người ngợm tôi ra làm sao thì hãy mường tượng một con nhỏ vận đồ bảo hộ lao động, tay đeo găng da và đang cắn môi khi ráng nhét thuốc viên vào họng một con lửng.
Jake đã có lần chụp hình tôi đúng y xì cái điệu bộ đó. Cậu ấy để tấm hình cạnh cái máy vi tính trong phòng riêng. Đừng có hỏi tôi vì sao nha. Tôi rất sẵn lòng tặng Jake một tấm hình tôi mặc đầm hay một thứ đồ kiểu cọ nào đó. Rachel có thể cho tôi mượn đầm của nhỏ mà. Nhưng Jake bảo cậu ấy thích tấm hình đó mới lạ chứ.
<Mình nghe có tiếng gì đó,> Tobias đột nhiên cảnh giác.
Tôi căng tai ra. Tai người kém thật đấy. Hầu hết các con thú đều có thể nghe thính hơn. Nhưng rồi tôi cũng nghe thấy. Một giọng nói.
"Có ai ở trỏng không?"
"Ba mình!"
<Bồ vẫn còn cái đuôi kìa!>
Trễ nữa rồi. Cửa nhà kho bật mở. Ba tôi đứng đó, mắt chớp chớp ngái ngủ, tay cầm một cây đèn pin. "Cassie hả? Con làm gì ở đây thế?"
Tôi chụm hai bàn tay ra sau lưng, giữ cho cái đuôi sóc to xù cụp xuống trong khi ráng làm nó biến đi thật nhanh. "Kh...kh...không...có...gì, thưa ba. C...c...on mất ngủ ấy mà."
Ba tôi gật đầu. "Ờ, vậy con đi ngủ đi," ông nói giọng bực dọc. Ba tôi thuộc loại người mất một tiếng đồng hồ với ba ly cà phê mới thức dậy nổi.
"Thưa ba, vâng." tôi nói.
Ba tôi ngập ngừng: "Cassie, quay lưng lại cho ba coi."
"Quay lại hả ba?" tôi nhắc lại với giọng the thé.
"Ờ. Quay lại. Chỉ...chỉ việc quay lại thôi mà."
Tôi quay lại chầm chậm. Trong khi tôi quay, thì mẩu chót của cái đuôi đã tụt vào cột xương sống của tôi.
"Hừ," ba tôi nói. "Ba đi ngủ lại đây. Ba ngỡ là đã thấy con có một cái đuôi cơ đấy."
"Hề hề..." tôi cười một cách yếu ớt.
Khi ông đi khỏi, tôi sụp xuống đống rơm. "Đáng lẽ mình nên nằm trên giường thì hơn," tôi nói với Tobias. "Mơ hay không mơ cũng mặc."
<Mơ hả?> Tobias gắt. <Mơ kiểu gì kia chứ?>
Tôi nhún vai: "Mình cũng chẳng biết nữa. Kiểu những giấc mơ kỳ lạ về biển."
<Biển,> Tobias lặp lại. <Và một giọng nói gọi bồ từ dưới lòng nước?>
Trong nhà kho rất ấm nhưng đột nhiên tôi cảm thấy lạnh toát cả người.
CHƯƠNG 3
"Không, mình chưa hề có giấc mơ kỳ quặc nào về biển hết," Marco nói. "Mình có những giấc mơ kỳ quặc như bị những tấm khăn trải giường tìm cách thắt nghẹn cổ, hay là rớt từ trên cao tít mù xuống, cuối cùng lúc xuống đến mặt đất thì mình lại đang trò chuyện với Vua Thứ Sáu trong chương trình Hàng xóm của Ông Roger. Mình cũng có những giấc mơ kỳ quặc về người đàn bà trong phim Đội tuần phòng trên Vịnh... hừừm, thế đấy, cái này thì mình nghĩ là có liên quan đến biển."
"Bồ có những giấc mơ về Vua Thứ Sáu hả?" Rachel hỏi ra vẻ lo âu. "Mình biết rồi." Nhỏ chầm chậm lắc đầu và kêu chậc, chậc.
"Làm sao? Mơ thấy Vua Thứ Sáu thì làm sao?" Marco chất vấn.
Rachel nhún vai. "Mình chỉ muốn nói là bồ nên nghĩ đến việc đi gặp một cố vấn tâm lý trước khi tình trạng của bồ xấu đi." Rachel quay đi để Marco không nhìn thấy và nhỏ nháy mắt với tôi.
"Nhảm nhí," Marco cười nhếch mép, nhưng vẫn có vẻ hơi lo lắng.
Ngày hôm sau, tan trường về là chúng tôi tụ tập trong phòng của Rachel. Phòng của nhỏ thì khỏi chê. Bạn biết không, y chang trong tạp chí ấy. Như thể mọi thứ đều ăn nhập với nhau. Nhỏ có một tấm bảng trên đó dán những miếng giấy ghi lời hay ý đẹp.
Tôi tạt sang chỗ tấm bảng và đọc: "Đừng thấy nước lặng mà bảo không có cá sấu." - Tục ngữ Malaysia.
Ngay bên cạnh là: "Biết người biết ta trăm trận trăm thắng." - Tôn Tử.
Tôi cảm thấy hơi buồn. Trong những ngày xưa êm đẹp, hẳn Rachel đã có những chùm danh ngôn về chuyện học làm người gì đó. Riêng điều này cũng cho thấy cuộc sống của chúng tôi giờ đã thay đổi đến thế nào.
Chỉ trong một thời gian rất ngắn ngủi chúng tôi đã trở nên quen thuộc với một thế giới đầy hãi hùng và nguy hiểm. Chúng tôi đi đến nhà Rachel riêng rẽ từng đứa. Mỗi đứa đều phải kiểm tra để chắc chắn là không có cái đuôi nào bám theo. Chúng tôi lên kế hoạch từ trước cho buổi chiều này để chắc chắn là mẹ của Rachel và hai đứa em của nhỏ sẽ không ở nhà.
Thậm chí chúng tôi còn cử Tobias bay bên trên địa bàn để xem xem có gì bất thường quanh đó không.
Cuộc sống của chúng tôi đã trở nên như vậy đó. Giờ thì những câu danh ngôn rặt những cảnh giác và đánh đấm.
Jake chưa nói gì hết. Tobias và tôi đều đã kể cho cả bọn nghe về những giấc mơ giống nhau đến lạ lùng của hai đứa tôi. Về giọng nói dường như từ dưới lòng biển vọng lên. Giọng nói kỳ lạ kêu gọi chúng tôi.
Không đứa nào khác từng nghe giọng nói ấy trong mơ. Marco thì hài hước, Rachel thì ủng hộ nhưng hoài nghi. Chỉ có Jake là vẫn im lặng.
Tôi nghĩ các bạn có thể nói rằng Jake gần như là "thủ lãnh" của cả bọn, mặc dù Jake không hề ra vẻ ta đây. Điều ấy như thể nằm trong tính cách tự nhiên của cậu ấy nhiều hơn. Jake là người mà bạn có thể trông cậy vào mỗi khi gặp chuyện trục trặc.
Dĩ nhiên tôi trông cậy Jake còn vì những lý do khác nữa. Tôi chưa từng nói với cậu ấy điều này hay điều gì đó tương tự, nhưng tôi thực sự mến Jake. Mến là sao thì bạn cũng biết mà.
Jake rất bảnh trai, cao lớn và khoẻ mạnh. Tóc nâu và mắt đen, đen láy. Nếu bạn mới chơi với Jake thì thoạt trông Jake có vẻ ông cụ non. Nhưng rồi bạn sẽ thấy tuy khá nghiêm túc nhưng cậu ấy cũng biết cười đúng lúc lắm đó.
Jake phải biết lúc nào thì cười bởi vì có Marco là bạn thân. Hai cậu ấy đã chơi với nhau từ lúc còn mặc quần thủng đít. Cả hai lúc nào cũng tranh đua, gây lộn và khắc khẩu với nhau. Sứ mạng trong đời của Marco là tìm ra sự hài hước ở mọi thứ, kể cả ở đứa bạn nối khố của mình.
Marco cũng khá bảnh trai, mặc dù cậu ấy không thuộc típ con trai tôi ưa. Cậu ấy có mái tóc nâu dài và cặp lông mi đẹp mê hồn khiến tôi cứ ao ước giá như chúng ở trên mắt mình.
Marco chẳng thích gánh trách nhiệm, thậm chí chẳng thích cả việc tham gia Hội Animorphs. Cậu ấy muốn cả bọn bỏ tất cả những chuyện này đi, quên lũ Yeerk đi, quên luôn chuyện biến hình và chỉ ráng mà sống sót là đủ lắm rồi.
Nhưng cũng chính Marco là đứa rất nhạy bén với những vấn đề an ninh. Cậu ta đã bắt cả bọn không bao giờ được bàn bất cứ chuyện gì trên điện thoại vì kẻ thù có thể nghe lén.
Còn Rachel là nhỏ bạn thân nhất của tôi từ nhiều năm nay. Tôi biết giải thích về Rachel thế nào đây? Trước hết, nhỏ với Jake là anh em con chú con bác, hai đứa có nhiều điểm giống nhau lắm. Có vẻ như dòng họ này sinh ra toàn người khoẻ mạnh, vì Rachel là đứa con gái khoẻ nhất mà tôi biết. Hình như chẳng gì có thể doạ dẫm được nhỏ. Nhỏ không biết sợ là gì, hay ít ra nhỏ cũng tỏ vẻ như thế.
Nhìn Rachel bạn sẽ nghĩ: Ôi, con nhỏ này lớn lên sẽ thành một người mẫu óc rỗng thôi mà, bởi vì nhỏ cao ráo, xinh đẹp và tóc vàng. Nhưng tôi thương hại cho bất kỳ ai nhìn người lầm như vậy.
Đôi khi tôi nghĩ Rachel hài lòng với tất cả mọi biến cố đã xảy ra. Cứ như có một nữ chiến binh Amazone ẩn kín bên trong con người nhỏ, và bây giờ là dịp để nhỏ có thể trưng ra.
Nhưng Rachel không phải là loại người tin ba cái chuyện mộng mị. "Được," nhỏ nói, "nếu tụi mình xong chuyện nằm mơ rồi thì bây giờ hãy..."
"Rachel nè," Jake ngắt ngang, "Anh có cái này xem ra thú vị đây." Jake lôi trong túi xách ra một cuộn băng video.
"Hết xảy. Tụi mình coi phim đi," Marco reo lên.
"Không phải phim," Jake cải chính. "Mình đoán chẳng đứa nào coi tin giờ chót đêm qua phải không?"
"Mình bận coi băng thu lại chương trình Hàng xóm của Ông Roger," Marco nhìn Rachel một cách ranh mãnh.
Jake đảo mắt ngó lên trần nhà như đã làm hàng triệu lần mỗi khi Marco nói một câu gì tréo ngoe. "Rachel, tụi mình xuống nhà lấy đầu máy của em coi cái băng này được không?"
"Được quá đi chứ," Rachel đáp.
Cả bọn kéo xuống nhà. Tobias bay là là trên đầu mọi người.
"Tobias nè," Marco lên tiếng, "Mình đã định hỏi bồ, diều hâu có giống chim hải âu không nhỉ? Ý mình muốn hỏi nó có bĩnh ra trong lúc đang bay không?"
<Cái đó còn tuỳ kẻ nào đang ở dưới,> Tobias tương lại. <Để mình nói cho rõ nha - nếu bồ mà chọc mình đổ quạu, thì bồ nên sắm một chiếc nón đi.>
Trong phòng khách dưới nhà, Jake bật tivi và đút cuộn băng video vào.
"Chỉ là một đoạn tin ngắn thôi," Jake giới thiệu, và trên màn hình hiện ra một ông già vận đồ tắm đang cầm một mảnh gì như thể bằng kim loại.
"Phải quan tâm cả đến các bố già lông lá nữa sao? Lẽ ra các bố nên vận áo sơ mi cho lịch sự." Marco bình luận.
"Ông già này nói ổng đã tìm thấy cái miểng đó trên bãi biển. Nó bị sóng đánh giạt vào bờ trong trận bão vài ngày trước. Nhìn kỹ mà coi."
Camera tập trung vào cái vật trông như một mảnh kim loại có mép lởm chởm, dài cỡ sáu tấc, rộng cỡ ba tấc. Lúc máy vào cận cảnh, tôi nhìn thấy cái gì như thể những chữ viết. Chỉ có điều chúng không giống bất kỳ loại chữ nào mà tôi từng biết.
Bây giờ đến cảnh người phụ nữ thực hiện cuộc phỏng vấn mỉm cười và rồi trắng xoá. Jake tắt đầu máy.
"À há... vậy là sao?" Marco thúc giục.
Jake thở dài. "Cái đêm ông hoàng Andalite hạ cánh, khi mình vô trong phi thuyền của ổng để lấy cái hộp chứa quyền năng biến hình, mình có thấy những chữ viết."
Tôi cảm thấy hơi lạnh bò dọc sau gáy.
"Mình có thể lầm, mình muốn nói mình không phải là chuyên gia," Jake nói. "Nhưng mình nghĩ chúng cùng kiểu chữ trên cái miểng kia."
Đột nhiên chẳng ai cười nữa. Kể cả Marco.
"Mình nghĩ cái vật bị sóng đánh giạt vô bờ kia là mảnh của một phi thuyền Andalite." Jake kết luận.
Đột nhiên, không hề được báo trước, tôi cảm thấy mặt đất cuộn xoáy dưới chân. Tôi té ngửa ra sau, không kịp thấy Jake giang tay đỡ trước khi lưng tôi đập xuống thảm.
CHƯƠNG 4
Tôi rơi xuống, rơi, rơi.
Rơi xuống biển.
Tõm! Tôi đập vào mặt nước, nhưng vẫn tiếp tục rơi. Xuống, xuống, xuống nữa qua những tầng nước màu xanh lam lục được ánh nắng chiếu rọi.
<Tôi ở đây nè,> có tiếng ai đó gọi. <Tôi ở đây nè. Tôi sống chẳng được lâu nữa đâu. Nếu bạn nghe thấy tôi... xin hãy đến. Nghe thấy tôi... hãy đến.>
Đột nhiên tôi mở mắt. Trước mắt tôi là bộ mặt lo âu của Jake.
Liếc về phía cuối phòng, tôi thấy Rachel đang áp điện thoại vào tai chuẩn bị quay số.
"Cassie tỉnh rồi!" Jake reo lên.
"Em nghĩ cứ kêu một cái xe cứu thương thì hơn," Rachel đề nghị.
"Đừng!" Marco gắt. "Trừ khi Cassie bị thương tổn rõ rệt, còn không thì làm vậy e mạo hiểm quá đó."
Mắt Rachel long lên như mỗi lần có ai nói gì trái tai nhỏ. "Mình sẽ kêu số chín-không-không," nhỏ nói một cách khô khan.
"Đừng, mình ổn rồi, Rachel," tôi nói và ngồi dậy. Đầu tôi hơi quay quay một chút nhưng tôi đã thấy dễ chịu hơn.
Rachel ngần ngừ, ngón tay vẫn để trên máy, "Thế còn Tobias?"
Tôi nhìn quanh phòng và trông thấy Tobias nằm thẳng cẳng trên sàn, một cánh quặp dưới thân.
Trông cậu ấy như chết rồi.
Tôi chồm lên và chạy tới.
"Rachel à, Cassie có vẻ ổn rồi, và chín-không-không thì đâu giúp gì được Tobias." Jake nói.
"Cậu ấy chưa chết đâu," tôi khẳng định. Tôi nghe được hơi thở của Tobias. Thế rồi cũng bất ngờ như tôi, cậu ấy tỉnh lại. Đôi mắt diều hâu màu to thô lố mở ra, hung hãn ngay tức thì.
Phản ứng đầu tiên của Tobias là thuần tuý diều hâu. Cậu ấy chồm lên và phùng người. Loài diều hâu phùng lên đúng kiểu loài mèo khi tìm cách doạ nạt ai đó. Chúng gồng hai vai và dựng hết lông để cho mình coi bự con hơn.
"Mọi người cứ bình tĩnh," tôi vội trấn an. "Không có chi, Tobias, bồ chỉ vừa xỉu mất một phút thôi."
Tobias nhanh chóng kiểm soát được những bản năng của diều hâu. <Lạ thiệt đó,> Tobias nói.
"Mình cũng bị hệt như vậy," tôi tiếp lời. "Tự nhiên mình ngất xỉu và lại gặp giấc mơ ấy. Nhưng chỉ lần này là mình nghe thấy một giọng nói thực sự. Hay ít ra là mình nghe tiếng ai đó nói trong óc."
<Mình cũng vậy,> Tobias xác nhận.
"Hừ, giờ thì câu chuyện đâm ra quái đản đây," Rachel nói. "Bởi vì cũng lúc ấy hình như mình cảm thấy một điều gì đó."
"Đúng đó," Jake tán thành. Marco cũng gật đầu.
<Mình biết nói ra nghe hơi bị khùng, nhưng.... Nhưng giống như có ai đó gởi đi một tín hiệu cấp cứu trong lúc tuyệt vọng vậy. Giống như họ đang rất cần sự giúp đỡ.>
"Có điều người đó ở dưới nước hay trên mặt nước hoặc đại loại là thế," tôi góp lời. "Xem băng video và chữ viết đó, thấy cái thông điệp kia đột nhiên rõ hơn hẳn."
"Hay cũng có thể chỉ là sự trùng hợp mà thôi," Jake nói. "Đây không phải là giấc mơ. Mình không biết nó là cái gì, nhưng chắc chắn không phải mơ đâu. Mình chỉ lờ mờ nhận ra một điều gì đó. Một kiểu thông tin thì phải."
"Ờ, nghe thì hấp dẫn đấy," Marco nhảy vào, "nhưng là cái gì mới được chứ? Ý mình là, phải chăng chúng ta đang nhận được thông điệp tâm linh của Nàng Tiên Cá? Và tụi mình tính làm gì bây giờ?"
Jake nhìn tôi chăm chú: "Cassie? Giọng nói trong giấc mơ của bồ có phải giọng người không?"
Câu hỏi làm tôi bối rối. Thực tình tôi chưa nghĩ về chuyện ấy. Tôi bật cười: "Khi bồ hỏi, ý nghĩ đầu tiên nảy ra trong đầu mình là: không, không phải giọng người." Tôi lại cười tiếp. "Nhưng chuyện ấy đâu có nghĩa gì."
<Không phải giọng người đâu,> đột nhiên Tobias lên tiếng. <Mình hiểu được những điều 'hắn' nói, nhưng không phải giọng người. 'Hắn' không 'nói' bằng lời, thực vậy đó.>
"Vậy thì 'hắn' là ai?" Rachel hỏi. "Một tên Yeerk ư?"
Tôi để tâm trí trôi trở về giấc mơ. Tôi ráng nghe lại âm thanh ấy trong đầu mình. "Không, nhất định không phải bọn Yeerk. Nó làm mình nhớ đến cái gì đó... đến một người nào đó."
<Ông hoàng Andalite,> Tobias buột ra.
Tôi bật ngón tay đánh tách. "Rồi! Đúng vậy đó. Nó làm mình nhớ đến ông hoàng Andalite, khi lần đầu tiên ổng nói chuyện trong óc với tụi mình. Đúng là giống như vậy."
"Ông hoàng Andalite," Marco lầm bầm. Cậu ta nhìn ra chỗ khác. Tôi biết là cậu ta đang nhớ lại. Cả bọn đang nhớ lại.
Đêm hôm đó, bọn tôi đang từ khu thương xá lội bộ về nhà, ngang qua một khu công trường xây dựng lớn bị bỏ hoang, thì phi thuyền của ông hoàng Andalite hiện ra trên đầu cả bọn.
Nó hạ cánh, và từ trong phi thuyền ông hoàng Andalite chui ra, ổng đã bị thương nặng trong một trận đánh với bọn Yeerk ở đâu đó ngoài không gian.
Ổng chính là người đã cảnh báo tụi tôi về bọn Yeerk - loài kí sinh ẩn náu trong óc những sinh vật khác và bắt họ làm nô lệ, biến họ thành những kẻ Bị điều khiển. Chính là ông hoàng Andalite trong cơn tuyệt vọng đã trao cho tụi tôi cái vũ khí lớn lao và khủng khiếp - quyền năng biến hình.
Tụi tôi đã run rẩy ẩn núp khi bọn Yeerk bắt ông hoàng Andalite, khi đích thân tên Visser Ba - đầu lĩnh của bọn Yeerk giết ông.
Tôi rùng mình nhớ lại tiếng kêu tuyệt vọng cuối cùng của ông hoàng Andalite.
"Phải rồi," tôi thầm thì. "Tobias nói đúng lắm. Đó là một người Andalite. Đúng là người ấy đang kêu gọi tụi mình từ dưới biển. Một người Andalite."
Dễ đến mấy phút chẳng đứa nào nói gì.
Rồi Rachel mở màn: "Người ấy đã chết vì tìm cách cứu Trái Đất." Nhỏ nhìn Marco vẻ thách thức. "Mình biết điều ấy chẳng nghĩa lý gì với bồ hết, nhưng mình vẫn nhắc lại: người Andalite ấy đã chết vì tìm cách cứu Trái Đất."
Marco gật đầu: "Mình biết chứ. Bồ nhầm rồi, Rachel, điều ấy có ý nghĩa với mình ghê lắm."
"Vậy hả? Còn mình, nếu có một người Andalite kêu gọi giúp đỡ, mình sẽ tìm mọi cách để giúp anh ta." Rachel khẳng định.
Tôi nhìn lên Jake và hai đứa chia sẻ cái ý nghĩ: "Ồ, tuyệt ghê chưa, Rachel đã sẵn sàng lên đường." Tôi cố giấu một nụ cười, còn Jake vẫn giữ bộ mặt bình thản.
"Tobias?" Jake hỏi. "Còn bồ thì sao?"
<Mình không biết có nên bỏ phiếu không nữa. Mình là kẻ vô tích sự ở dưới nước. Nhưng ngoài việc đó ra, mấy bồ đều biết mình sẽ bỏ phiếu thế nào mà.>
Trong cả bọn, Tobias là người đã nán lại lâu nhất bên ông hoàng Andalite, mặc dù ổng ra lệnh cho cậu ấy phải mau ẩn núp cho an toàn. Có một cái gì đó thực sự sâu sắc đã hình thành giữa ông hoàng Andalite và Tobias.
Giờ đến phiên tôi: "Mình không thể ngó lơ khi một ai đó kêu gọi giúp đỡ, nếu trường hợp này đúng là như vậy."
Cả bọn nhìn Marco. Tôi thấy Rachel đã đổ quạu, như thể nhỏ sẵn sàng nhảy xổ vào Marco nếu cậu ta lại quở giọng như mọi khi.
Marco chỉ toét miệng cười: "Mình thực sự ghét phải làm chuyện này. Mình cũng ghét phải làm cho mấy bồ thất vọng." Nhưng rồi cậu ta lấy giọng nghiêm túc: "Nhưng mình cũng đã có mặt ở công trường xây dựng như mấy bồ mà. Mình ở đó lúc tên Visser Ba..." Đột nhiên giọng cậu ta nghẹn lại. "Điều mình muốn nói là, nếu một người Andalite cần, mình sẽ có mặt."
CHƯƠNG 5
"Mấy bồ có nhận ra rằng, nếu tụi mình kéo ra bãi biển này, vì bản tin đó, hổng chừng mấy tên Mượn xác cũng biết đường mò ra theo?" Marco hỏi dễ đến lần thứ mười.
"Có chứ, Marco," Jake trả lời một cách kiên nhẫn. "Nhưng có lẽ ra gần biển thế này thì Cassie và Tobias có cảm nhận mạnh hơn."
"Vậy để mình nói toẹt ra nhé: tụi mình quyết định dựa trên những giấc mơ của Cassie và Tobias, đúng không?" Marco nói. "Còn những giấc mơ của mình thì hoàn toàn không ai đếm xỉa. Thực tế là mình đã có lần mơ thấy mình ngồi nhà xem tivi một cách yên ổn hẳn hòi, chuyện ấy chẳng là cóc khô gì phải không?"
"Đúng chóc," Jake đáp tỉnh queo.
Bọn tôi đang đứng trên bãi biển. Đúng cái bãi mà ông già trong bản tin đã tìm thấy vật mà bọn tôi tin là một mảnh của phi thuyền Andalite. Bây giờ là ban đêm, mảnh trăng nạm bạc những làn sóng trên mặt nước đen thẫm. Một cơn gió mặn từ biển thổi vào khiến tôi cảm thấy thanh thản nhưng cũng hơi hơi rợn ngợp. Bao giờ đại dương cũng gây cho tôi cảm giác ấy.
Chẳng có gì lớn như đại dương. Nó giống như một hành tinh hoàn toàn khác biệt, đầy những cây cỏ và muông thú lạ lùng. Những thung lũng, núi đồi và hang động, những đồng bằng mênh mông, tất cả được giấu kín trước con mắt của chúng ta.
Tôi chỉ nhìn thấy bề mặt của biển cả. Chỉ cảm nhận được cái mép rìa của biển cả ào qua ngón chân mình khi mỗi con sóng ập vô bờ.
Nhưng tôi cảm được trùng dương. Tôi cảm được sự mênh mông của nó và sự nhỏ nhoi của mình.
"Thế còn mơ ước sống dai một chút cho tới lúc lấy được bằng lái xe hơi của mình thì sao?"
Jake nhìn Marco với vẻ hết chịu nổi: "Marco nè, bồ có thể biến thành chim và bay lên trời ngay bây giờ được mà. Sao bồ phải lo cái chuyện lái xe vài năm tới chứ?"
"Thế các cô nương thì để cho ai?" Marco độp lại ngay. "Hứ, là chim thì làm sao cua các nàng đây?" Cậu ta lia mắt lên đôi cánh chim lờ mờ in trên vòm trời sao. "Chớ mích lòng nghen Tobias. Cánh chim thì tuyệt rồi, nhưng mình đang tơ tưởng một thứ có màu đỏ tươi, mạnh cỡ bốn trăm mã lực kìa."
Tinh thần hào hứng hợp tác của Marco không kéo dài nổi, tôi biết lắm. Cậu ta sẽ buồn nẫu ra nếu không được ca cẩm, hệt như Rachel sẽ thấy bức bối nếu không được chống lại cái gì đó. Còn Tobias thì không bao giờ thấy hạnh phúc, thế đấy. Cứ vui được một tý là y như rằng có kẻ đến tước mất cái vui ấy, cậu ta luôn nghĩ vậy.
"Sao hả Cassie?" Rachel hỏi. "Bồ đã cảm thấy cái gì chưa?"
"Ờ, mình cảm thấy hơi bối rối," tôi thừa nhận "Và hơi ngớ ngẩn nữa."
"Hay là tụi mình thử kêu Hội Tâm linh[3] coi," Marco đề xuất. "Xin chào, Hội Tâm linh đấy phải không ạ? Tôi vừa mơ thấy người ngoài Trái Đất..."
[3] Hội chuyên nghiên cứu những hiện tượng mang tính chất tâm linh mà khoa học chưa giải thích được, như thần giao cách cảm, linh cảm... (ND)
"Tại sao lại là Cassie và Tobias nhỉ?" Rachel tự hỏi thành tiếng, phớt lờ Marco đi. "Tại sao hai đứa nó nhìn thấy những hình ảnh rõ ràng thế còn tụi mình lại chỉ mơ hồ cảm thấy có cái gì đó thôi?"
Jake lắc đầu: "Chẳng biết nữa. Này nhé, giả dụ em là một người Andalite, và em muốn kêu người giúp đỡ... vậy thì ai là người em muốn gọi tới cứu đây? Hiển nhiên là những người Andalite khác."
"Tobias đâu phải là người Andalite, cả mình cũng vậy," tôi vặn lại.
"Mình biết," Jake nói. "Nhưng có lẽ sự thông tin ấy, kiểu gì thì kiểu, cũng gắn với khả năng biến hình. Hiểu rồi chứ, như thể khả năng biến hình làm cho ta 'nghe' được thông tin ấy. Với cách ấy thì chỉ có những người Andalite mới nhận được lời kêu gọi giúp đỡ thôi."
"Thế vẫn chưa giải thích được vì sao Tobias và mình..."
"Có lẽ giải thích được đấy," Marco xen vào, bây giờ cậu ta đã có vẻ nghiêm túc trở lại. "Xem nào, Tobias thường trực ở trong tình trạng biến hình. Còn Cassie, bồ là đứa biến hình cừ khôi nhất bọn." Rồi cậu ta nhăn răng cười trong bóng tối. "Với lại, bồ cũng yêu thú vật hơn yêu người mà, như vậy khác chi đã biến hình phân nửa."
Bỗng một bóng đen lao xuống đầu cả bọn. <Có ánh đèn!> Tobias kêu. <Đầu bãi đằng kia có một tốp người cầm đèn pin như đang tìm kiếm vật gì đó. Mấy bồ không thấy họ vì họ bị một đụn cát che khuất. Nhưng chỉ vài phút nữa họ sẽ tới chỗ này đó.>
"Họ là ai vậy?" Jake lo lắng.
<Mình không nhận ra,> Tobias đáp. <Mắt mình ban ngày thì tinh lắm, nhưng ban đêm chẳng hơn gì mắt mấy bồ. Mình là diều hâu chứ không phải cú. Cũng may là mình còn khá thính tai. Mấy bồ nấp sau đụn cát đi, mình sẽ quay lại liền.>
Nói xong Tobias vù mất.
"Nào, nào," Jake ra lệnh. "Tobias nói đúng đó. Tụi mình hãy nấp sau những đụn cát này."
Bọn tôi nằm phục trong một cái hốc giữa hai đụn cát. Tôi nằm bẹp bụng trên cát lạnh và nhìn chăm chú đám cỏ cao, tập trung vào những diềm sóng sáng.
Vài phút sau Tobias trở lại.
<Chúng nó đấy,> cậu ta vội thông báo trước khi đậu xuống một mảnh gỗ bị sóng đánh dạt vào bờ. <Một nhóm của bọn Chia Sẻ. Lão Chapman cũng có mặt.> Cậu ta quay đầu nhìn Jake. <Anh Tom cũng có luôn.>
Chia Sẻ là một tổ chức trá hình của bọn Yeerk. Nó thâu nạp đủ mọi lứa tuổi, là công cụ để bọn Mượn xác tìm cách chiêu mộ những kẻ tình nguyện làm vật chủ cho chúng. Nghe thì thật vô lý, nhưng có một số người thực sự muốn làm vật chủ cho bọn Yeerk. Bọn Yeerk thích như vậy vì chúng dễ sử dụng một vật chủ tự nguyện hơn là một vật chủ cưỡng lại sự kiểm soát.
Dĩ nhiên tụi Chia Sẻ hành động rất khôn khéo. Những người tham gia được dẫn dụ dần dần, qua một thời gian dài. Thoạt tiên, các thành viên mới chỉ nghĩ đây là nơi tụ họp để vui chơi giải trí mà thôi.
Tôi không biết khi nào thì chúng cho các thành viên biết điều thực sự xảy ra. Nhưng đến lúc ấy thì đã quá muộn. Dù sao đi nữa, họ cũng sẽ trở thành vật chủ tự nguyện, hoặc bị bắt ép như anh Tom của Jake.
"Anh Tom cũng đi với chúng hả?" Jake hỏi.
<Mình chắc mà,> Tobias đáp. <Mấy tay đại ca - như lão Chapman và anh Tom - đi sau những đứa khác. Mình chỉ nghe được lõm bõm rằng chúng đang rất lo về cái mảnh phi thuyền Andalite.>
"Vậy ra đó là phi thuyền Andalite?" Rachel hỏi, vẻ kích động.
<Mình đoán là thế,> Tobias đáp. <Mình còn nghe được một chuyện nữa.>
Cái cách cậu ta ngập ngừng làm cả bọn căng thẳng: "Chuyện gì?"
<Chuyện Visser Ba đã có những ảo ảnh. Chúng nói vậy. Những ảo ảnh. Mình đoán rằng đó là những ảo ảnh làm cho tên Visser rất khó chịu. Lúc ấy hắn ở trên phi thuyền mẹ và hắn đã xô một tên Hork-Bajir ra ngoài chỉ vì tên này làm hắn mất tập trung.>
"Đó là bởi Visser Ba ở trong thân xác người Andalite." Marco nhận định.
"Đó là sự truyền thông. Những giấc mơ hay ảo ảnh kiểu này hay kiểu khác hẳn là một loại thông tin chỉ dành riêng cho người Andalite nghe thấy."
Đột nhiên tôi thấy có những ánh đèn pin loang loáng. Phải có tới hai mươi tên dàn ra khắp bãi biển, tên nào cũng nhìn xuống mặt cát và di chuyển chậm chạp về phía trước.
"Chúng nó đang tìm kiếm những mảnh khác," tôi thì thào.
Một tốp trong bọn chúng chợt ngưng lại. Tôi nghe tiếng một đứa hét lên. Những đứa khác chạy xô lại, rất kích động.
"Chúng tìm được cái gì vậy nhỉ?" Jake thắc mắc.
"Mình chẳng..." Rồi, trong chớp mắt, tôi hiểu ra. "Dấu chân tụi mình! Bốn cặp dấu chân đột nhiên ngoặt vào những đụn cát!"
"Ra khỏi đây ngay," Jake rít lên. "Ngay lập tức!"
Trễ rồi!
Những luồng sáng quét trên bãi cát mấp mô và lên sườn đụn cát. Chỉ một lát sau, hàng tá luồng đèn đã tập trung trên cái hốc chúng tôi đang nấp.
Chúng tôi trườn xuống thoát ra ngoài tầm nhìn của chúng. Rồi nhảy lên và chạy. "Tụi mình phải biến hình thôi!" Rachel hổn hển nói trong lúc cả bọn loạng choạng trong cát lún.
"Không được!" Marco phản đối. "Những dấu vết. Tụi mình sẽ để lại những dấu vết biến hình từ người thành thú."
"Tóm lấy chúng!" tên nào đó hét lên. Tên Mượn xác Chapman, tôi nghĩ. Ông Chapman là hiệu phó trường chúng tôi. Tôi quen giọng ông vì thường nghe ông la hét trong các hành lang.
Những luồng ánh đèn điên cuồng chập chờn nhảy nhót khắp xung quanh. Chúng tôi gập người xuống và chạy vắt chân lên cổ. Nhưng mà chạy trên những đụn cát cũng chẳng khác chi chạy trong cát lún.
Jake hổn hển ra lệnh: "Quay trở lại... nếu chúng đuổi theo vào... sâu trong những đụn cát... tụi mình có thể... quay trở lại... lội xuống biển... rồi biến hình..."
"Kia rồi! Kia rồi! Tao thấy chúng rồi!"
Một luồng sáng quét trúng tôi. Tôi thấy bóng mình méo mó đổ dài trên cát.
Tôi né trái ra khỏi luồng sáng. Vừa đúng lúc.
PẰNG! PẰNG!
Những tiếng súng nổ! Tên nào đó vừa bắn vào tôi.
CHƯƠNG 6
Thật điên khùng hết sức.
Ý tôi muốn nói, tôi đã từng một chọi một với những tên chiến binh Hork-Bajir cao tới hai mét mốt, đã là mục tiêu của những chùm tia Nghiệt, thứ tia làm người ta từ từ tan rã, nhưng chưa bao giờ tôi bị bắn bằng những thứ súng tầm thường cổ lỗ thế này.
Sau những gì chúng tôi đã trải qua thì chuyện này thật quá vớ vẩn.
PẰNG! PẰNG! PẰNG!
Phập! Tôi nghe tiếng vật gì đó cắm xuống cát chỉ cách bàn chân mình có mươi centimet.
"Aaaa!" tôi kêu lên vì bất ngờ.
Chuyện này là thực. Là thực! Nó thực sự đang xảy ra.
Một bàn tay thô ráp túm lấy tôi kéo đi. Jake. Tôi đã cứng đơ người khi nghe viên đạn nổ ngay bên mình.
<Chúng nó đã vào hết trong các đụn cát rồi!> Tiếng Tobias la lên trong đầu tôi. <Tới lúc rồi đó.>
"Đi nào!" Jake gắt. Cậu ta đã lôi tôi lên tới nửa sườn dốc của đụn cát gần nhất, lúc ấy tôi bắt đầu tự leo được một mình. Tôi lật đật trèo tiếp lên sườn đụn cát, tay bíu vào những nắm cỏ rậm, chân thì đạp vào cát.
Tới đỉnh rồi. Chúng tôi vừa tuột vừa lăn vừa chạy xuống sườn bên kia.
Cả bọn đã trở lại bãi biển. Tôi liếc vội về bên phải. Không có ánh đèn trên bãi. Chúng đã ở cả trong những đụn cát, sục sạo kiếm bọn tôi.
"Chạy xuống biển," Jake ra lệnh. "Biến thành cá."
"Jake," tôi hổn hển. "Cá hồi... là cá nước ngọt... còn đây là nước mặn."
"Thế bồ có ý gì hay hơn không?"
PẰNG! PẰNG!
"Không," tôi đáp. Cả bọn nhảy tõm vào giữa những lớp sóng ngầu bọt. Vừa chạy tôi vừa mường tượng ra một con cá hồi. Tôi nhớ lúc mình biến thành cá. Tôi tập trung hơn bất cứ ai có thể tập trung trong lúc hàng tá những tên Mượn xác đang truy đuổi và bắn đì đoàng phía sau.
Hai bàn chân tôi bắt đầu teo lại và biến mất. Tôi hụp vào nước và uống đầy một mồm bọt sóng mặn chát.
Tôi ráng giữ cho đầu nổi lên nhưng hai cánh tay tôi biến đi rất lẹ. Những con sóng cao ngất xung quanh trong lúc tôi cứ nhỏ dần nhỏ dần. Quần áo tôi dập dềnh theo sóng.
Bọn Chia Sẻ, tức những tên Mượn xác, đã đuổi đến mép nước. Tôi nhìn thấy ánh đèn của chúng, những ánh đèn bị méo mó kì quặc vì đôi mắt của tôi từ chỗ là mắt người quen nhìn trên cạn đã biến thành mắt cá.
Tôi nghe thấy qua dấu vết còn lại của hai tai: "Những vết chân dẫn thẳng xuống nước kìa."
Đó là tiếng anh Tom. Rồi tiếng lão Chapman: "Ta không nhìn thấy chúng. Chúng không bơi xa được đâu, sóng đánh mạnh lắm. Toả ra khắp bãi mà tìm."
"Ông có nghĩ bọn nó là chiến binh Andalite không?"
"Không đâu. Vết chân người rõ ràng. Có lẽ chỉ là vài đứa nhóc con. Ta không nghĩ rằng chúng đã thấy được điều gì. Cái thằng ngu ấy đáng lẽ đừng có bắn."
"Thưa ngài," một giọng khác lên tiếng. "Chúng tôi tìm thấy một chiếc quần jean dưới nước. Trông như quần trẻ con."
"Có gì đặc biệt không?"
"Không, không có gì hết ạ."
"Trùng hợp thôi", Chapman phỏng đoán. "Có lẽ là vậy."
"Nếu chúng là người thì tại sao ta không nhìn thấy chúng ngoài đó?" Tom chất vấn. "Vết chân của bốn người. Dưới biển lại chẳng có ai. Có lẽ nào... Visser Ba liệu có lầm không? Nếu chúng không phải là tụi Andalite thì sao?"
Tôi chúi xuống lòng nước. Việc biến hình đã sắp hoàn tất. Nhưng trước khi chìm sâu xuống tôi còn nghe tên Mượn xác Chapman cười ré lên một cách tàn bạo. "Visser Ba mà lầm sao? Có thể lắm. Nhưng ta đâu phải thằng khùng mà đi bảo ổng thế."
Tôi đã biến hình xong. Tôi là một con cá dài không tới ba tấc. Nói cho chính xác là một con cá hồi. Nướng, chiên hay bỏ lò đều hết xảy.
Nước mặn làm vảy của tôi hơi xót và hai mang tôi thở một cách vất vả.
<Mọi người ổn cả chứ?> Jake hỏi. Sau khi biến hình chúng tôi lại có thể nói chuyện với nhau trong óc giống như Tobias.
<Mình ổn rồi,> tôi trấn an cậu ấy. <Nhưng mình thở hơi khó. Tụi mình lẹ lẹ lên thì hơn.>
<Mình đồng ý với Cassie,> Rachel lên tiếng. <Mình cảm thấy các vảy đang bỏng rát lên đây. Còn hai mang thì như lửa đốt.>
<Vào bờ theo phía bên trái, lên đến nơi thì mở hết tốc lực mà chạy nghen,> Jake chỉ đạo.
<Marco, bồ có đấy không?> tôi cất tiếng hỏi.
<Có chứ sao không. Không ở đây thì còn ở đâu? Còn gì dzui hơn là chạy lòng vòng quanh các đụn cát hứng đạn bắn như mưa rồi nhảy xuống biển làm cá hồi, loài cá không sống được ở nước mặn? Mình chẳng đổi cơ hội này lấy bất cứ điều gì khác đâu. Giờ thì tụi mình về nhà coi tivi được chưa?>
CHƯƠNG 7
Mấy bữa liền chúng tôi không gặp nhau, trừ những lúc thoáng qua trong hành lang trường học. Xét cho cùng thì chúng tôi cũng còn những cuộc sống khác ngoài cuộc sống của các Animorph chứ.
Rachel bận rộn với lớp học thể dục. Nhỏ còn phải đi dự lễ trao giải của má nhỏ nữa, bác ấy giành được giải Luật sư trong Năm. (Và nói đến Rachel, bạn thừa hiểu việc đi dự tiệc mừng đồng nghĩa với một chầu mua sắm tưng bừng)
Jake toi một kỳ kiểm tra vì không học hành gì cả, nên cậu ấy phải bù bằng một bài viết. Còn tôi thì lo giúp ba trong nhà kho, chăm cho con đại bàng chúa bị điện giật xém chầu Diêm Vương. Lúc này là lúc gay go nhất trong quá trình bình phục của nó.
Một buổi chiều Tobias tình cờ đến chỗ tôi, cậu ấy hơi bụ xụ vì thấy tôi ráng sức cứu một con đại bàng chúa. Đại bàng chúa với diều hâu vốn chẳng ưa gì nhau...
Vài bữa sau Jake cưỡi xe đạp đến nhà tôi. Tôi đâu có ý ngóng cậu ấy, nên bữa đó ăn vận còn nhếch nhác hơn cả ngày thường. Lại còn đủ thứ gớm ghiếc nữa chứ vì tôi đang cọ tàu ngựa và lồng chim.
Thật đúng kiểu. Lúc nào Jake cũng lựa đúng lúc tôi nom như Lọ Lem để chường mặt tới.
"Chào Cassie," Jake nói tỉnh bơ như thường lệ, coi như không có gì xảy ra.
"Chào Jake. Bồ tới giúp mình hót phân chuồng đó hả?"
Cậu ta toét miệng cười. Jake có một nụ cười rất tuyệt, nó chầm chậm nở ra như thể hổng mấy ăn nhập với gương mặt nghiêm trang của cậu ấy. "Hổng biết nữa. Hổng biết có nên tham gia hót phân không đây?"
"Chứ còn gì nữa," tôi nói và chìa cho cậu ta một cái xẻng. "Nếu mình bốc mùi thì bồ cũng phải bốc mùi chứ."
Trong một lúc, chỉ có tiếng xẻng quẹt vào sàn bê tông, hai đứa tôi im lặng hì hục làm. Tôi biết là Jake có chuyện cần nói với mình. Tôi tính hỏi, nhưng rồi nghĩ cậu ấy thấy khi nào nói được thì nói.
"Nè," cuối cùng Jake bật ra.
"Hả?" tôi hỏi lại.
"Ừm, mình đoán là mọi người đều có vẻ đợi coi bồ quyết định làm gì đấy."
Điều này hơi bất ngờ. Tôi ngưng xúc. "Hả? Bồ muốn nói gì vậy?"
"Ý mình là tụi này đợi coi bồ quyết định làm cái gì về chuyện nằm mộng của bồ đó."
Tôi nhún vai. "Mình chẳng biết nữa. Với lại đâu chỉ mình mình nằm mộng. Tobias cũng nằm mộng vậy. Và mấy bồ cũng cảm nhận được chút ít điều đó mà."
"Ờ, nhưng Tobias nghĩ là cậu ấy không giúp ích được nhiều... nếu chúng ta quyết định làm gì đó. Vụ này là ở dưới nước, mà Tobias thì không biến hình được nữa. Còn những đứa khác thì mình không biết. Rachel và Marco cứ ngờ rằng đó chỉ là do tụi nó tưởng tượng ra, bồ hiểu chứ? Bởi vì bồ đã nói về chuyện đó cứ như thật vậy."
"Vậy bồ nghĩ sao hả Jake?"
Jake ngưng xúc và lấy mu bàn tay chùi trán. Cậu ta nhìn thẳng vào mắt tôi. "Cassie nè, nếu bồ bảo thật thì đó là thật. Mình nghĩ bồ và Tobias nói đúng. Nhưng Marco thì vẫn hơi ngờ." Jake nhướng một bên mày như muốn nói: "Bồ biết Marco quá mà."
Tôi cảm thấy ơn ớn khó chịu. "Ý bồ là mình phải ra quyết định? Mình có nhiệm vụ bảo cả bọn phải làm gì sao?"
"Cassie à, bồ là đứa nằm mộng mà. Chỉ có bồ là có thể nói chắc chắn nó có thật hay không, và có thật đến mức cho tụi mình ráng làm một chuyện gì đó hay không."
"Mình chẳng biết nó có thật hay không nữa," tôi nói. Jake muốn tôi làm gì bây giờ chứ? Lần nào tìm cách tấn công lũ Yeerk là lần ấy bọn tôi chỉ vừa đủ may mắn thoát lấy thân. Chỉ mới hai ngày trước tôi đã nghe tiếng đạn réo sạt mang tai.
Jake đợi cho đến lúc tôi lại chạm vào cái nhìn chằm chằm của cậu ta. "Cassie nè, bồ biết là tụi mình tin ở bản năng của bồ mà. Trong chuyện hiểu các loài thú thì bồ là số dzách. Biến hình bồ cũng số dzách. Bồ biết là đứa nào trong bọn mình cũng nể bồ mà."
Tôi ra vẻ nhăn nhó. "Cho mình thở chút coi."
"Nếu bồ nghĩ tụi mình nên theo đuổi việc này, thì bồ biết là Rachel sẽ đứng liền sau lưng bồ mà. Mình cũng vậy nữa."
"Còn Marco thì sao?"
Jake lại toét miệng cười. "Marco thì không đứng liền sau lưng bồ đâu mà cách xa cả thước."
Cả hai đứa phì cười.
"Mình chẳng biết đâu, Jake à. Đó là một giấc mơ. Giống như một ảo ảnh hay gì gì đó. Làm sao mình dám chắc đó là thật?"
Jake lắc đầu. "Cassie, mình nghĩ bồ phải tự xác định thật kỹ và mình hy vọng là bồ đúng."
Tôi thấy nhột về chuyện này. Tôi đâu phải là Rachel. Tôi đâu phải là một tay ưa liều lĩnh. "Hay là bồ quyết định giùm đi?" tôi hỏi giỡn.
Jake gật lấy gật để. "Chịu liền, nếu bồ muốn."
"Và rồi nếu có thiệt hại gì thì đổ hết lên đầu bồ. Bồ sẽ là đứa cảm thấy hối hận. Bồ sẽ là đứa bị trách cứ đó nha." Tôi đưa tay ra dứ vào má Jake. "Bồ nói mới hay chứ. Nhưng bồ đúng, mình nghĩ lần này mình phải là người quyết định."
Tôi thở dài và nhìn quanh nhà kho. Nó bốc mùi hôi rình và đôi khi nó là một ngôi nhà điên khùng với lũ chim chí choé, những con sói tru và ngựa hí, tất cả bọn chúng đều cần đến sự chăm sóc, nhưng lại sợ sự chăm sóc của chúng tôi. Nhưng đó là nơi chốn tôi cảm thấy thân thuộc nhất trên cõi đời này.
Nhìn ra ngoài cửa nhà kho, những cánh đồng bắp và đồng cỏ bao la trải dài tít tắp, cho đến khi nhoà vào rừng cây đen thẫm.
"Mình biết như vậy là khùng," tôi nói, "nhưng biển cả hơi làm mình sợ. Mình hiểu rõ đất liền. Mình hiểu rõ đất đai và những cây cỏ mọc từ đất." Tôi bật cười. "Mình nghĩ rằng mình chỉ là một con bé nhà quê ngốc nghếch. Bồ biết không, trang trại này đã thuộc về gia đình mình từ thời Nội chiến đấy."
Jake chớp chớp mắt. "Mình cũng biết mà. Bồ không nhớ là mình đã dự lễ Tạ ơn với gia đình bồ năm ngoái hả? Bà cố nội của bồ đã kể cho mình nghe hết rồi."
"Đủ thứ chuyện suốt từ thời xưa xửa xừa xưa chứ gì?" tôi gật gù. "Bà cố bao giờ cũng muốn mọi người phải biết ngọn nguồn gốc gác nhà mình."
Jake có vẻ nghiêm trang trở lại, gần như nghiêm khắc. "Bồ phải nghĩ kỹ, Cassie ạ. Công việc chắc sẽ rất nguy hiểm và có thể chẳng nên cơm cháo gì. Ý mình là, cả một đại dương mênh mông chứ nhỏ nhít gì. Mọi việc là do bồ quyết định."
"Ờ," tôi thừa nhận và buồn bã lắc đầu. "Mình tin những giấc mơ ấy là sự thật. Mình tin rằng có một người Andalite ở đâu đó ngoài khơi... bị kẹt kiểu nào đó... và anh ta đang kêu cứu."
"Vậy là đủ," Jake tán thành. "Giờ tính cách nào để ra khơi?"
Tôi nhíu mày suy nghĩ các khả năng. "Biến thành cá nghen. Phải là loài cá bơi thật lẹ, mà lại không dễ trở thành các con mồi. Bồ biết đó, không thể là loài cá sẵn sàng cho một anh cá ngừ đói bụng đớp cái rẹt hay đại loại là vậy."
Jake gật đầu. "Và phải là loại mà tụi mình có thể thu nạp ADN được. Nếu vậy, có lẽ phải tìm loại nào có ở Lâm Viên thôi."
"Ở đó có sư tử biển. Và cá heo. Nhưng tụi mình không thể biến thành chúng được đâu, phải không?"
"Sao lại không?"
"Mình... mình cũng chẳng biết. Mình muốn nói đến cá heo. Chúng nó cực kỳ thông minh. Nhưng mình cảm thấy... mình cũng không biết nữa... thấy... có cái gì đó không ổn."
"Được, tuỳ bồ quyết định." Jake nói và tựa cái xẻng vào tường. "Mình phải đi thôi. Mình phải về chuẩn bị bài không thì lại đi đứt một kỳ kiểm tra nữa mất."
Jake leo lên xe đạp.
"Bồ nói vậy chỉ để trốn hót phân thôi chứ gì," tôi kêu lên.
"Cassie nè," Jake đáp, "bất cứ lúc nào mình cũng thích hót phân với bồ hơn làm bài tập ở nhà một mình mà vắng bóng bồ đấy."
Tôi nghĩ đó là một câu nịnh. Gần như vậy.
Jake đi khỏi, để lại cho tôi nỗi bứt rứt còn nhiều hơn so với trước lúc cậu ta đến.
CHƯƠNG 8
Bữa sau, tan trường là bốn đứa chúng tôi lên xe bus đi tới Lâm Viên. Tobias thì bay. Lâm Viên là một khu giải trí cực lớn trong đó có một "vườn thú hoang dã". Má tôi làm việc ở đó, bà là trưởng phòng y tế, nói cho đúng là Bác sĩ thú y trưởng.
Tôi có một thẻ vào thường trực còn đám bạn tôi thì phải mua vé, kể cũng phiền vì Marco chẳng bao giờ có một xu dính túi. Kể từ khi má Marco mất, ba cậu ấy có phần xuống dốc. Ông chỉ nhận làm những công việc tạm bợ, mà cũng luôn luôn bị đứt quãng.
Tôi nghĩ ba của Marco không bao giờ nguôi ngoai về cái chết của vợ mình như vậy kể cũng lãng mạn thật. Nhưng mặt khác, khi bắt đầu giúp ba chăm sóc thú, tôi đã phải học cho quen điều này: đôi khi cái chết xảy ra, và tất cả những gì bạn có thể làm là cố hết sức để vượt qua nó.
Điều trớ trêu với Marco là cậu ấy cảm thấy mình phải chăm nom ông bố thay vì được bố chăm nom.
Trên xe bus tôi liếc nhìn Marco. Cậu ta đang ngó ra ngoài cửa sổ, vẻ bình thản.
"Marco nè," tôi gợi chuyện.
"Gì hả?"
"Bồ để tóc kiểu mới hả? Trông điệu đấy."
"Thật sao?" Cậu ta có vẻ bất ngờ, đưa ngón tay bới bới mái tóc nâu dài và hơi mỉm cười.
Tôi tranh thủ làm bài tập trên xe (bài tập toán, eo ơi, khó nuốt lắm!) và nghe máy Walkman.
Khi cả bọn tới cổng Lâm Viên, té ra có một lệ đặc biệt: cứ mua hai vé thì vé thứ ba chỉ phải trả một đô. May mà Marco có đúng một đô nên chúng tôi không cần giở trò gì mà vẫn vào trót lọt.
Cả bọn băng qua khu trò chơi cảm giác mạnh, nhăm nhăm thẳng tới vườn thú hoang dã.
Jake buồn bã lắc đầu, nhìn lên chiếc xe ray khổng lồ. "Trước kia mình cho trò này là tuyệt nhứt," cậu ấy nói. "Nhưng kể từ khi mình biến hình thành chim ưng, thì nó chẳng còn kí lô nào nữa. Ý mình là, đã bay ba trăm kilomet giờ giữa không trung rồi thì hổng còn muốn ngồi trên xe ray phóng một trăm hai mươi kilomet giờ chút nào!"
"Cái trò biến hình này làm thay đổi nhiều thứ lắm," Marco tán thành. "Mình từng khoái có một thân hình cơ bắp. Rồi thì mình biến hình thành khỉ đột và thấy chẳng việc quái gì phải tập tạ, chỉ cần biến hình thành một con khỉ đột là xong! Thế là dư sức lật nhào cả một chiếc xe tải."
"Mình không nghĩ kiểu ấy" Rachel góp chuyện. "Việc hoá ra mèo đã khiến mình thích thú với các môn thể dục. Ý mình là, lúc làm mèo mình thấy thật tự tin và duyên dáng. Kể từ đó mình tìm cách sử dụng cảm giác ấy. Lúc ở trên cầu thăng bằng, mình ráng nhớ lại sự tự tin của loài mèo."
"Và rồi bồ té nhào như mọi khi chứ gì?" tôi ghẹo.
"Còn gì nữa!" Rachel phá lên cười. Nhỏ ngo ngoe mấy ngón tay làm những động tác đi và té. "Bùm. Mình trượt và té nhào. Nhưng ngay trong lúc té mình vẫn cảm thấy tự tin."
Chúng tôi đã đến lối vào vườn thú. Những động vật có vú sống dưới nước là một trong những nhóm được giới thiệu đầu tiên. Có một toà nhà chính, kế đó là nhiều bể nước ngoài trời.
Chúng tôi tới thẳng cái bể lớn nhất. Ba mặt thành bể có ghế cho khách ngồi xem trình diễn. Vừa mới dứt một sô, hàng trăm người đang giải tán, vài giờ sau mới tới sô kế tiếp.
"Canh đúng lúc đó" Jake tán thưởng."Không đông người lắm."
"Các buổi chiều ngày thường không bao giờ đông khách, ngày học mà" tôi khẳng định.
Cả bọn chen ngược dòng người để vào sát thành bể.
Bể nước khá lớn, cỡ bốn năm lần một bể bơi thông thường. Nước xanh ngắt và trông rất sạch sẽ. Ở một thành bể có một cái bệ thấp để những người huấn luyện đứng giao tiếp với lũ cá mỏ dài.
"Vậy có gì khác giữa cá heo mỏ tù tròn với cá heo mỏ dài?" Marco hỏi "Cả hai đều là cá cả, đúng không nào?"
BÙM!
Mặt nước đang phẳng lặng, bỗng bật tung dưới chân chúng tôi khoảng một mét. Nước bắn toé lên mình tôi.
"Ồồồ!" Cả bọn đồng thanh kêu lên.
Con cá heo bay vọt từ dưới nước lên như một trái ngư lôi thuôn thuôn màu xám nhạt, từ mũi tới đuôi dài cỡ ba mét, nặng cỡ một trăm tám mươi kí. Nó bay vọt lên không trung, như thể treo lơ lửng ở đó, cách mặt nước ba mét, ngó chúng tôi một cách ngờ vực rồi nở một nụ cười rộng ngoác láu lỉnh, và tuột trở lại xuống nước êm đến mức chỉ để lại một gợn sóng.
"Đây chính là một chú cá heo mỏ dài " tôi bảo Marco.
"Hay lắm, mình khoái nó. Thật xuất sắc" Marco gật gù. " Bồ có nhìn thấy nó làm trò gì không?"
Bạn có biết rằng các đại lực sĩ thực thụ không bao giờ tỏ ra phải gắng sức trong các động tác rất khó? Như Michael Joden[4] chẳng hạn? Động tác nào họ làm cũng hoàn hảo và bạn biết rằng họ đã phải thực hành hàng triệu giờ vậy mà lúc nào họ cũng có vẻ "Ồ, chuyện nhỏ ấy mà. Dĩ nhiên là tôi có thể bay lên trời. Ba cái thứ lẻ tẻ ấy mà"
[4] Cầu thủ bóng rổ và bóng chày nổi tiếng của Mỹ
Một chú cá heo mỏ dài ở dưới nước là thế đấy. Cứ như không. Hoàn hảo. Tự chủ cao độ.
Cá thì bơi trong nước. Cá mập bơi, cá ngừ bơi, cá hồi bơi, ngay cả người cũng bơi. Riêng cá heo không chỉ bơi trong nước, mà còn sở hữu nước. Nước là đồ chơi của chúng. Nước là một tấm bạt lò xo mênh mông và cá heo nhảy tưng tưng trên đó như lũ nhóc đang chơi đùa thoả thích.
Chỉ ngắm nhìn chúng thôi bạn đã cảm thấy hạnh phúc rồi, nhưng nó cũng khiến bạn cảm thấy mình chỉ là một món đồ chơi cũ kỹ, vụng về chạy bằng dây thiều giật giật ngả nghiêng một cách ngốc nghếch. Con người có lẽ là sinh vật thông minh nhất trên Trái Đất, nhưng có lẽ cũng rất cục mịch nếu so với nhiều loài khác.
"Nó đang tìm cách xin chị cho nó thêm cá nữa đó."
Cả bọn quay đầu lại. Đó là một trong những huấn luyện viên cá heo, một phụ nữ tên là Eileen.
"Ồ, chào chị Eileen" tôi mừng rỡ.
Chị gật đầu về phía con cá heo vừa từ dưới nước nhảy vọt lên trở lại. Lần này nó lộn nguyên một vòng đẹp mắt. "Joey là tay điệu nghệ nhất, bao giờ cu cậu cũng tìm cách để được thưởng thêm cá"
"Kỳ diệu thật đấy" tôi thốt lên.
"Đúng vậy," Eileen tán thành với vẻ tự hào.
Tôi giới thiệu Jake, Marco và Rachel với chị Eileen. "Tụi em đang kiếm thông tin về cá heo trên mạng," tôi nói xạo "Vì vậy, tụi em nghĩ nên tới xem cá heo thật ra sao"
"Tốt lắm, như em biết đó, ở đây chúng tôi có sáu con cá heo cả thảy. Joey, cậu chàng các em vừa thấy đó, rồi Ross, Monica, Chandler, Phoebe và Rachel. Nè, các em có muốn đãi chúng nó một chút không? Cứ việc ném cá xuống nước, chúng sẽ nhào tới hết lượt."
"Như vậy có phá mất thời biểu của chúng không ạ?"
"Không đâu. Có điều đừng để cho Joey xơi hết. Nó hay giành ăn lắm đó."
Chị Eileen để lại cho chúng tôi một xô cá to.
"Thứ cá này trông ghê quá" Marco bình luận.
"Khi đã biến hình thành cá heo, bồ sẽ không nghĩ vậy đâu." Rachel xen vào.
Marco nhìn nhỏ bằng con mắt ngờ vực. "Bồ không thấy là chỉ vài bữa trước thôi, tụi mình đã là những con cá chẳng khác lũ này bao nhiêu à?"
Cậu ta nói đúng. Nhưng đó không phải là điều tôi muốn nghĩ tới. Lúc nào tôi cũng dính líu tới mấy con thú. Nhưng khi bạn có thể trở thành những con thú khác nhau thì đó lại là một việc hoàn toàn khác.
Tôi nắm đuôi một con cá trong xô và ném nó xuống nước. Đúng như chị Eileen nói, bọn cá heo còn lại chường mặt ra rất lẹ.
"Chà! Có phải tụi nó muốn xơi cá không vậy?" Rachel hỏi.
Lũ cá heo làm một màn trình diễn hẳn hòi. Rõ ràng là chúng biết cách gây ấn tượng với người.
"Cái lối chúng toét miệng cười với mình mới ngộ chứ" Marco bình luận. "Mình muốn nói, cứ như thể chúng thực sự nghĩ là có chuyện gì buồn cười lắm."
"Và chúng giao tiếp bằng mắt" Jake chỉ rõ. "Chúng nhìn thẳng vào mình, thẳng vào mắt ấy. Phần lớn các con thú dường như nhìn vượt qua đầu mình hay chỉ nhìn để xem mình là ai. Tụi này thì nhìn như thể có quen biết mình vậy."
Jake cúi mình qua thành bể để sờ vào một con cá heo. "Chào anh bạn. Mình đã quen bồ ở đâu rồi phải không? Tên mình là Jake."
Con cá heo ngúc ngắc đầu tới lui như muốn nói "phải," và chuyện trò bằng cái giọng the thé của loài cá heo.
"Ô, thật là hay" Rachel reo. "Cứ như nó đang trả lời anh Jake ấy."
"Bồ không chắc vậy sao?" tôi hỏi lại "Cá heo rất là thông minh. Không phải kiểu thông minh của chúng ta, nhưng mình vẫn nghĩ chúng là một trong số vài loài thú khôn nhất trên đời."
"Biến hình thành một con vật thông minh như vậy chắc lạ lùng lắm đấy," Rachel nói.
"Ờ," tôi tán thành. Lạ lùng và... dù sao thì cũng không hay lắm. Tôi cảm thấy bụng mình quặn lại. "Làm vậy thì có khác gì̀bọn Yeerk không nhỉ?"
Rachel có vẻ bất ngờ. "Bọn Yeerk thống trị con người. Với lại, chúng không biến hình mà kí sinh. Con chúng ta không thống trị con vật có thực, chúng ta chỉ chép mẫu ADN của nó rồi tạo ra một con vật hoàn toàn mới, sau đó..."
"Chúng ta kiểm soát con vật mới," tôi nói.
"Chuyện ấy hoàn toàn khác," Rachel vẫn cãi, nhưng trông nhỏ có vẻ bối rối.
"Đó là điều mà mình sẽ phải nghĩ tới," tôi kết luận. "Nó đã làm mình băn khoăn ít lâu nay."
Jake tới chỗ Rachel và tôi. "Vào việc đi thôi."
Tôi gật đầu. "Phải, trước khi tụi nó chén sạch cá." Tôi cúi mình qua thành bể và vỗ vỗ đầu một nàng cá heo ở gần nhất. Da của nó như cao su nhưng không nhờn chút nào. Giống hệt một trái banh cao su bị ướt.
Nó toét miệng cười với tôi, và nhìn chăm chăm vào tôi bằng một con mắt trong lúc nó nghiêng đầu để ngó tôi.
Tôi cố xua đi những hoài nghi, nhắm mắt và tập trung nghĩ về nàng cá heo. Cô nàng trở nên hiền hoà và trầm lặng như những con thú khác trong quá trình bị thu nạp ADN.
Ta có được quyền làm như vậy không? Tôi im lặng hỏi nó. Nhưng dĩ nhiên nó không thể trả lời.
CÒN TIẾP
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip