Biên Niên Sử Hork-Bajir (2)
THE HORK-BAJIR CHRONICLES
DÒNG DÕI NHỮNG CHIẾN BINH
CHƯƠNG 19
ALDREA
Với lòng sùng kính pha lẫn nể sợ, người Hork-Bajir gọi nơi này là Cha Vực. Họ nghĩ toàn bộ mảnh đất bên dưới màn sương là nơi cư trú của quái vật. Nhưng thật ra, giang sơn của chúng chỉ chiếm một phần nhỏ mà thôi.
Đến lúc này tôi đã hình dung ra "bố cục" của hành tinh Hork-Bajir rồi. Thung lũng phía trên màng chắn bằng hơi nước màu xanh dương là đất đai sinh sống của người Hork-Bajir. Một lãnh địa xanh ngát với vô vàn cây cối khổng lồ, nghiêng nghiêng.
Bên dưới màn sương là vành đai tương đối bằng phẳng bao bọc thung lũng. Những con quái vật nương náu ở nơi mọc đầy cây thân thảo hình thù kỳ quái.
Bây giờ chúng tôi đang dừng chân ở khu vực thứ ba: không còn thung lũng dốc nữa mà chỉ còn rặt những vách đá. Có điều những vách đá được trang điểm bằng một mê cung những lối đi, cầu thang, cửa vòm, sân vườn, phòng riêng, phòng làm việc, nhà xưởng... Tất cả những chi tiết và nét đặc trưng của một nền văn minh phát triển cao đều tồn tại ở đây. Nhưng chỉ thiếu có mỗi một điều: nó trống huơ trống hoác - tuyệt nhiên không thấy bóng dáng một sinh vật nào cả.
<Tôi sẵn sàng đổi cái đuôi của mình để lấy một bộ cảm biến xách tay,> tôi thốt lên.
"Bộ cảm biến xách tay là gì?" Dak hỏi.
<À, đó là một thiết bị đa chức năng, có thể xách đi bất cứ đâu. Nó sẽ cho bạn biết những thông số đại loại như nơi này đã có cách đây bao lâu rồi, từ hôm qua, từ một ngàn năm trước, hay từ thuở bình minh của vũ trụ...>
Chúng tôi lần xuôi xuống mặt đá, theo một dãy bậc thang dài ngút mắt. Chốc chốc, cứ khoảng vài mét cầu thang lại toè ra, dẫn vào một thềm nghỉ. Mỗi thềm nghỉ lại có một lối đi vắt ngang - những lối đi dẫn tới các cửa hang.
Toàn thân tôi căng ra, cảnh giác cao độ, nơm nớp lo sợ bị tấn công đột ngột. Thế nhưng, khắp nơi - kể cả thung lũng xung quanh và bên dưới chúng tôi - đều hoang vắng.
Tôi chẳng dám nghĩ ngợi xem bên dưới chúng tôi là cái gì. Nếu chẳng may xảy chân ngã xuống chắc tôi sẽ rơi, rơi mãi - cho đến khi rơi tõm vào ruột của hành tinh này. Tất nhiên, trước khi tôi kịp rơi xuống đó, chắc chắn tôi đã bị đốt rụi dọc đường rồi. Thật là một ý nghĩ chẳng hay ho, dễ chịu gì!
Chúng tôi đã đặt chân lên một thềm nghỉ nữa. Không ai bảo ai, cả tôi và Dak đều khựng lại và ngây ra như tượng. Lối đi ở đây thật lạ lùng. Nó trải dài ra tít đầu đằng kia, chui vào vách đá, sâu xuống cả ba chục thước. Dòm theo nó, chúng tôi thấy một lỗ mở toang hoác.
<Chúng ta thám hiểm nó chứ?> Tôi tần ngần hỏi.
"Tại sao không?" Dak quả quyết.
Và rồi liền sau đó, chúng tôi bước xuống lối đi, hướng tới khe hở to tướng phía bên phải mình. Đó là một hang động rộng mênh mông, rộng đến độ có thể chứa cả một phi đoàn tàu không gian luôn đó.
Chúng tôi mò vào hang. Thật nhẹ cả người khi thoát khỏi khu vách đá chênh vênh và những khoảng dốc dựng đứng. Tuy nhiên, kích thước của hang toát lên vẻ đe doạ, như muốn áp đảo tinh thần người ta. Tự dưng tôi thấy mình muốn cúi đầu, tỏ lòng nể phục. Không gian trong hang đủ rộng để có thể tổ chức ba trận đấu bóng trôi cùng một lúc. Tiếng móng guốc lộc cộc của tôi dội âm âm vào thành hang, mặc dù tôi chẳng trông thấy chúng đâu trong cảnh tranh tối, tranh sáng này.
<Bạn nghĩ đây là cái gì?> Tôi hỏi.
Dak chỉ lẳng lặng lắc đầu. Bạn ấy phân vân ngước lên nhìn khoảng âm u bên trên, tìm kiếm mái trần. Dù biết nó ở trên đó nhưng chúng tôi không sao nhìn thấy được.
<Ít ra nơi này cũng thoáng đãng,> tôi nói. <Có thể ở qua đêm được đấy. Chúng ta cần nghỉ ngơi cho lại sức. Tôi nghĩ đêm nay bọn Yeerk sẽ không theo đuổi chúng ta nữa đâu. Mà chúng có ráng theo chăng nữa, thì cũng chẳng tìm được chúng ta trong cái mê cung lắt léo đầy những lối đi và hang hốc như thế này đâu.>
"Một chỗ nghỉ hết ý," Dak xuýt xoa. "Ngoài cái hang này ra chúng ta không thể nấp được trong bất cứ cái hốc chật chội nào khác. Chúng tù túng lắm."
Đương nhiên là tôi đồng ý với bạn ấy rồi. Nếu có thể tránh được thì tội vạ gì phải giam mình giữa bốn bức tường và một mái trần phía trên chứ. Ở trên tàu không gian mới đành phải chịu vậy thôi, chứ cái hang này rộng rãi chẳng kém một cánh đồng tí nào...
<Chẳng có cỏ,> tôi càu nhàu.
"Không có cây," Dak ca cẩm. "Với lại, mặt sàn láng coóng khiến tôi thấy bất an quá..."
<Dù sao thì cũng có cái hay là không có tụi Yeerk.>
"Ừ, chúng ta có thể ngủ ở đây."
<Để tôi canh chừng trước cho,> tôi xung phong.
Dak ngủ theo kiểu Hork-Bajir: rùn hai chân xuống trong tư thế chồm hổm, đôi chân dô xoãi ra trước, cái đuôi trở thành cột chống thứ ba còn đầu thì gục về phía trước, cằm cắm vào ngực.
Bạn ấy ngủ ngay tức khắc, trước khi tôi kịp hó hé gì thêm. Ngó Dak ngủ mà ham. Giấc ngủ thường chẳng đến với tôi suôn sẻ thế. Đa số người Andalite rất khó ngủ, bởi vì chúng tôi là loài thức canh. Mẹ tôi đã giải thích cho tôi như vậy khi có lần tôi cứ thức trơ trơ năm sáu ngày liền...
<Chúng ta không còn bị các loài thú ăn thịt tấn công nữa,> mẹ tôi giảng giải, <nhưng trong quá trình tiến hoá, chúng ta không thể một sớm một chiều gột bỏ ngay những đặc điểm thích nghi có thời rất hữu ích cho mình được. Suốt nhiều triệu năm, tổ tiên của chúng ta sống theo những bầy đàn đông đúc và luôn bị những loài thú dữ săn đuổi. Họ luôn phải canh chừng, cảnh giác. Trước thời kỳ phát triển đến lưỡi dao đuôi, chúng ta chẳng có vũ khí tự vệ nào khác ngoài tốc độ siêu nhanh để chạy trốn kẻ thù. Nhưng khi có rồi, chúng ta vẫn thấy cần đề cao cảnh giác. Có lẽ sau hàng triệu năm nữa, chúng ta mới mất hẳn bản năng này...>
Mẹ tôi rất khiếu giải thích những vấn đề kiểu như thế, vì bà là nhà khoa học xuất sắc mà. Và bà cũng mong tôi sau này tiếp bước con đường ấy.
Nhưng bây giờ bà không còn nữa. Một phần là do người Andalite đã bắt đầu quên mất bản năng cẩn trọng. Chúng tôi đã quên rằng: mặc dù các loài thú săn mồi trên hành tinh của mình đã suy thoái hết rồi, nhưng trong dải thiên hà vẫn còn đó những loài thú ăn thịt.
Hoặc ít ra vẫn còn loài sống ký sinh.
Đứng chơi vơi trong cảnh nhá nhem, trong ánh sáng le lói phản chiếu từ đáy thung lũng, tôi lại bần thần nhớ đến vệt máy Cắt đã bứng trọn toàn thể gia đình tôi, biến họ thành vô số nguyên tử.
Tôi cần phải tìm cách bắt liên lạc với một phi đoàn Andalite đang tuần tra không gian hoặc với thế giới quê nhà. Không có gì có thể cứu vãn được hành tinh này ngoài sự xuất hiện của một phi đoàn chinh chiến Andalite thực thụ.
Điều đó có nghĩa là phải liên lạc qua vùng không gian Zero. Loại radio thông thường phải mất một thập niên mới truyền được tín hiệu tới đó. Tôi cần thiết bị kỹ thuật tiên tiến nhất, loại phủ sóng không gian Zero.
Nơi duy nhất trên hành tinh Hork-Bajir này có trang bị thứ tôi cần là những con tàu không gian của bọn Yeerk...
Không cần phải bận tâm thế, Aldrea, tôi nhủ thầm. Cứ việc bước tới khu vực hạ cánh của tàu không gian Yeerk gần nhất, bảo với chúng là mày muốn mượn một chiến hạm, bắt đầu liên lạc với thế giới quê nhà, rồi đề nghị chúng xông vào trực tiếp hỗ trợ. Chả có gì phải lo lắng hết.
Tôi quan sát Dak ngủ say sưa. Cặp sừng trên trán bạn ấy vẩu ra, cánh tay gập lại cho những lưỡi gươm quay ra ngoài. Ngay cả khi ngủ cũng khó có sinh vật nào tấn công được bạn ấy, tôi nghĩ. Phía sau Dak đã có những gai đôi, bên sườn đã có những lưỡi gươm và phía trước đã có hai chiếc sừng.
Dak đã từng nghiêm chỉnh nói rằng bạn ấy có thể làm bất cứ điều gì vì tôi. Bạn ấy nói như vậy trong một tình cảnh rất... rất buồn cười. Chúng tôi là hai loài khác nhau một trời một vực cơ mà. Chúng tôi trái ngược nhau hoàn toàn.
Tuy nhiên, phải thú thật là tôi rất thích ở bên bạn ấy. Tôi thích nói chuyện với Dak. Tôi nhớ bạn ấy da diết mỗi khi chúng tôi chia tay nhau ai về nhà nấy.
Hay ghê ta, Aldrea, tôi cười nhạo mình. Dak mình mẩy đầy gươm và chẳng mấy chốc bạn ấy sẽ cao tới hai mét, bạn ấy ăn bằng miệng và bạn ấy nhảy nhót giữa những tàng cây dễ như chơi.
Đúng rồi! Chẳng qua vì tôi cô đơn quá thôi mà. Quanh đây không hề có một cậu trai Andalite nào cả. Tôi đã ngấp nghé tuổi thích làm duyên với các bạn trai. Nếu ở đây có một chàng Andalite thú vị nào đó, chắc chắn tôi sẽ chẳng thèm để mắt tới Dak đâu.
Không hề có một anh chàng Andalite nào, tôi tự nhắc nhở mình. Mà nếu có chăng nữa mi cũng chẳng có lựa chọn nào khác ngoài việc để ý Dak đâu. Trong hoàn cảnh thuận lợi nhất, phải mất hai tháng lênh đênh trong không gian, phi đội mới tới được đây. Sinh vật đầy gươm giáo kia là người bạn duy nhất của mi đó.
Hai tháng. Đó là trường hợp tôi liên lạc được với đồng bào mình.
Rủi tôi không thể báo tin cho đồng bào mình thì liệu Dak có móc nối được với đồng bào của anh ấy không? Có thể thuyết phục được những người Hork-Bajir hiền hoà và đơn giản đứng lên chiến đấu tự cứu mình không?
Liệu Dak Hamee - Nhà tiên tri có sẵn sàng trở thành Dak Hamee - Tổng tư lệnh không?
CHƯƠNG 20
DAK HAMEE
Nửa đêm, tôi choàng thức giấc. Tôi bảo Aldrea đi ngủ để tôi gác cho.
Trong đời mình, chưa bao giờ tôi lại suy nghĩ nhiều như đêm hôm đó. Tôi đã được chứng kiến những điều kỳ ảo và bi thương nhất. Đến giờ tôi hiểu rằng mình phải làm nhiều hơn chỉ là tò mò đi theo Aldrea.
Tôi tin Aldrea không phải là người xấu. Bạn ấy không tệ hại như bọn Yeerk, nhưng bạn ấy đã nói dối tôi. Aldrea là người Andalite trước đã, sau mới là bạn tôi. Bạn ấy nung nấu một mối hận và nóng lòng muốn trả thù tụi Yeerk.
Tôi phải quyết định con đường và cách thức cứu giúp dân tộc mình. Mọi sự tuỳ thuộc vào tôi. Nhưng tôi chẳng có ý tưởng nào trong đầu cả. Từ trước đến giờ đâu có người Hork-Bajir nào lại phải đối mặt với tình thế như vầy. Tôi hoang mang quá chừng...
Tôi đứng như trời trồng, nghĩ ngợi miên man hàng mấy tiếng liền. Mãi đến khi luồng ánh sáng tinh khiết, rực rỡ từ phía trên dần dần thế chỗ cho ánh sáng khuếch tán từ bên dưới, tôi mới bừng tỉnh.
Mất một hồi tôi mới chắc chắn là ánh sáng toả xuống từ trên cao, mặc dù tôi vẫn nghĩ trên đầu mình là ba trăm mét đá.
Tôi nghển cổ nhìn lên.
"Aldrea! Dậy mau!"
Tức thì Aldrea mở bừng cả bốn con mắt, rồi lừ đừ dựng thẳng đôi mắt cuống nhìn lên trên.
Ồ, ngay chính giữa mái trần rộng và khum khum có một cái lỗ. Đó là đáy của một ống trục rỗng, tròn to bằng thân Cây Bộ Lạc.
Tôi và Aldrea rà tới bên dưới ống trục và nhìn thẳng lên. Chúng tôi nhìn xuyên tới tận bầu trời quang đãng, lồng lộng ở trên ba trăm mét, xa đến nỗi vòng tròn bầu trời trông còn nhỏ hơn mắt Aldrea nữa đó.
Nhưng chính ống trục lại đầy ắp ánh sáng lấp lánh. Thành ống động đậy tựa như sinh vật sống, cứ mỗi cử động của nó thì ánh sáng lại chói loà lên.
<Giống kim cương quá đi,> Aldrea thì thào.
Ánh sáng từ ống trục phát ra, dần soi tỏ các vách hang. Tôi cứ đinh ninh thành hang phải là những tảng đá láng mịn, xám ngoét, hay nâu vàng. Nhưng không phải. Ngoài đá, chung quanh nó còn phủ đầy những bãi cỏ được xén tỉa cẩn thận, cùng những mảng đốm lạ lùng, màu sắc sặc sỡ - xanh dương, xanh lá cây, đỏ, cam. Nhìn tổng thể tôi thấy những khoảng thành mịn màng xen lẫn những chỗ lỉa chỉa như gai.
Ghé mắt nhìn sát hơn, tôi nhận ra tất cả những đốm màu kia có hình thù hẳn hoi: cánh ngắn... tay... bàn chân... đầu!
<Chúng sống!> Aldrea hét lên.
Thành hang là nơi rất nhiều sinh vật sống đeo bám. Có thể dễ dàng tưởng tượng ra hình thù của chúng.
Bỗng, tất cả đám sinh vật nọ đồng loạt tỉnh giấc. Suốt quãng đời còn lại của mình, tôi sẽ nhớ như in giây phút ấy: mười ngàn con mắt cùng thô lố mở ra một lúc. Mỗi con mắt là một vì sao lung linh. Mười ngàn vì sao từ bên phải, bên trái và bên trên rọi trừng trừng vào chúng tôi.
Chúng sà xuống, đủng đỉnh quạt những đôi cánh ngắn ngủi. Mỗi con chỉ cao bằng nửa tôi thôi, nhưng chúng đông vô kể.
Lần lượt chúng đáp xuống gọn hơ, không một tiếng động. Chúng đứng trên bốn chân, với hai cánh tay thuôn dài. Gương mặt chúng nổi bật nhờ đôi mắt sáng quắc, nhấp nháy tương phản với cái miệng đỏ lừ, nhỏ xíu xiu.
"Đó là Chadoo!" tôi buột thốt lên. "Giống như Chadoo khổng lồ có nhiều màu sắc!"
<Tôi nghĩ chúng không phải là Chadoo đâu, có lẽ chỉ là bà con xa với nó thôi,> Aldrea bảo.
Đám sinh vật nọ nghinh ngang đi qua, chẳng thèm đếm xỉa tới chúng tôi, như thể chúng tôi không có mặt ở đó vậy. Chúng điềm nhiên thẳng hướng ra cửa hang, rồi rẽ qua phải hoặc qua trái dọc theo các lối đi bên ngoài.
Thế nhưng, có khoảng nửa tá sinh vật bước thẳng về hướng chúng tôi. Một con màu tím lên tiếng.
"Các người làm gì ở đây?" Sinh vật đó hỏi.
"Anh ta nói bằng ngôn ngữ của tôi," tôi nói thầm với Aldrea.
"Tại sao lại tảng lờ sự tiếp xúc của ta?" Anh ta gằn giọng. "Các người nghe ta nói. Các người hiểu. Vậy, hãy trả lời câu hỏi của ta đi."
"Chúng tôi... à... tôi đến từ bên trên." Tôi lúng búng nói.
"Ta không phải là đồ ngốc. Ngươi là Hork-Bajir. Ngươi làm gì ở đây, Hork-Bajir? Ở đây không có cây cối cho mi tước vỏ ăn đâu."
Tôi rụt vai lại nhìn Aldrea, mong bạn ấy can thiệp, nhưng coi bộ Aldrea cũng co vòi như tôi.
"Chúng đuổi theo chúng tôi. Chúng tôi phải chạy trốn xuống đây," tôi nói.
"Ai đuổi theo các ngươi?"
<Bọn Yeerk,> Aldrea đáp lẹ.
"Ngươi là ai?" Sinh vật tím hỏi Aldrea.
<Tôi là người Andalite.>
"Đây không phải là chỗ của ngươi, Andalite. Đây cũng không phải chỗ của ngươi, Hork-Bajir. Hãy đi đi."
Sinh vật nọ quay ngoắt lưng và dợm bước đi.
"Không!" Tôi tuyên bố dứt khoát.
Sinh vật nọ dừng phắt lại.
"Không?"
"Không." Tôi rắn rỏi. "Anh phải giải thích anh là ai, và chỗ này là chỗ nào đã..."
"Chúng tôi là người Arn," sinh vật nọ đáp. "Tên tôi là Quatzhinnikon."
<Anh có nhận thấy là người Hork-Bajir thậm chí còn không biết đến sự hiện hữu của các anh không?> Aldrea bắt bẻ.
"Dĩ nhiên họ không biết. Chúng tôi không muốn họ biết. Chính vì vậy mà chúng tôi đã chế ra nhiều loài quái vật sống tại những khu vực khác nhau. Chúng tôi muốn người Hork-Bajir hãy tránh xa những nơi đó mà ở yên trên vùng đất của mình. Bây giờ, ta phải đi đây. Ta còn có nhiều việc phải làm lắm."
Một lần nữa sinh vật nọ lại dợm bước đi. Tôi níu chặt lấy anh ta - tuy không hùng hổ nhưng rất quả quyết.
"Aahh! Aahh!" Quatzhinnikon thét rùm. Một tá người Arn quay lại trố mắt nhìn chúng tôi, ánh mắt họ phơi bày rõ sự hoảng hốt.
"Hãy trả lời câu hỏi của chúng tôi," tôi nói rành rẽ.
"Người đe dọa ta hả?" Quatzhinnikon tru tréo.
Tôi định nói "không, dĩ nhiên là không!", nhưng Aldrea đã nhanh nhảu trả lời thay.
<Đúng, chúng tôi doạ anh đấy. Xem ra anh đang sợ chết khiếp kia kìa. Vậy hãy tỏ ra kính trọng chúng tôi. Hãy trả lời chúng tôi đi.>
Quatzhinnikon ngước đôi mắt kim cương sáng rừng rực lên nhìn trao tráo vào Aldrea. "Ngươi không nằm trong hệ cân bằng sinh thái. Ngươi sẽ làm xáo trộn mọi thứ mất thôi. Ta không giúp ngươi đâu."
Vụt một cái, Aldrea cong lưỡi dao đuôi kề lên cổ Quatzhinnikon. <Chúng tôi đang rất vội, không có các thủ tục ngoại giao rườm rà. Vậy để tôi quyết định giùm anh nhé: hãy trả lời chúng tôi, bằng không, chỉ cần ngoéo nhẹ một chút là đầu anh sẽ lăn lông lốc xuống sàn hang đó. Anh hiểu không?>
Quatzhinnikon sốc đờ cả người ra.
"Tất cả mọi thứ sẽ sụp đổ mất thôi," anh ta rên rỉ. "Hệ cân bằng bấy lâu nay chúng tôi dày công xây dựng sẽ tiêu tan!"
Rồi anh ta hỏi chúng tôi muốn biết điều gì và sẵn sàng tiết lộ.
Nhưng khi anh ta dứt lời, tôi ước gì anh ta đừng kể thì hơn.
CHƯƠNG 21
ALDREA
Chúng tôi rẽ vào một lối đi, xuống thêm nhiều bậc thang nữa để tới một khu khác. Thoạt nhìn, nơi này cũng giống như bao cái hốc khác của người Arn. Nhưng rồi, Quatzhinnikon đụng vào tấm bảng màu xanh dương gắn chìm vào một bức tường. Và bức tường nứt mở ra.
Đằng sau nó là một căn phòng dài hun hút, xoáy thẳng vào đá cứng. Trong phòng, những ống trục - những xi-lanh phủ đầy bụi - xếp hàng hàng lớp lớp. Có vẻ đã lâu rồi chưa ai héo lánh tới đây.
Quatzhinnikon bước ngang qua những hàng ống trục. Ở cuối đầu kia của căn phòng, tôi trông thấy một thứ chắc chắn là dàn điều khiển máy tính.
<Ô là la,> tôi trầm trồ. <Các anh không đơn thuần chỉ là cư dân hang động đâu há?!>
Quatzhinnikon hăng hái đi tới giàn điều khiển và tự tin bước lên một trạm kiểm soát lạ lùng. Anh ta nhấn vài ba nút gì đó, và ngay lập tức một màn hình lớn hiện ra trên bức tường đằng sau.
Một màn hình màu xanh dương và xanh lá cây tươi tốt hiển thị trên màn hình. Nó nằm trong quỹ đạo bao quanh một ngôi sao đỏ rực.
"Cách đây mười hai ngàn năm," Quatzhinnikon bắt đầu kể...
Màn hình chiếu một vật thể mới, sáng lấp lánh xuyên không gian. Một thiên thạch! Không thể ước lượng được kích thước tương đối của nó - chỉ biết rằng nó lớn lắm.
"Một thiên thạch trên quỹ đạo bất định," Quatzhinnikon thuyết minh. "Năm nào nó cũng chực biến mất. Chúng tôi biết chắc không sớm thì muộn, thể nào nó cũng đụng trúng hành tinh của chúng tôi. Thế là chúng tôi cố đóng phi thuyền không gian để trốn tránh. Nhưng dù có nỗ lực nghiên cứu cách mấy, chúng tôi cũng chỉ sản xuất được những thế hệ phi cơ bay quanh quẩn quanh vùng. Chúng tôi giỏi sinh vật học chứ không am hiểu vật lý học lắm. Ráng hết sức, chúng tôi cũng chỉ bay được tới mặt trăng thứ hai không người ở mà thôi, không thể xa hơn. Vì vậy, chúng tôi chỉ còn biết nơm nớp chờ đợi - tính tới tính lui đường quỹ đạo, mãi rồi cũng lại phải chờ. Và..."
Trên màn hình, thiên thạch nọ đột nhiên nhào thẳng vào hành tinh. Cú va chạm thật kinh hồn. Toàn bộ quả cầu nứt toác ra. Mảnh vụn bay lả tả, văng tung toé vào không gian. Cả hành tinh bị quây kín trong một đám mây bụi khổng lồ và khói, suốt hàng chục năm sau vẫn chưa tan.
Đến khi màn mây bụi loãng bớt đi, hành tinh mới hiện dần ra, biến dạng hoàn toàn. Những khe nứt nham nhở, những hố sâu méo mó được hình thành - tạo nên một vành đai thung lũng bao quanh hành tinh.
"Phần lớn bầu khí quyển đã bị phá huỷ," Quatzhinnikon giải thích. "Hàng ngàn người Arn chúng tôi chờ đợi trên mặt trăng kia, bị đông lạnh trong giấc ngủ dài. Khi tỉnh giấc thì chúng tôi thấy quang cảnh như thế đấy."
"Chúng tôi trở lại quê nhà để rồi hay tin không một người Arn nào còn sống sót. Toàn bộ giống loài của chúng tôi đã tiêu ma. Không khí chẳng thể thở được, ngoại trừ ở trong thung lũng. Nhưng cả ở đó, sự cân bằng sinh thái cũng rất mong manh. Lông cây nhiễm quá nhiều khí các-bo-nic, còn chỗ bóng râm lại có quá ít khí ni-tơ, thậm chí cả thung lũng mới hình thành rồi cũng sẽ tàn. Vì vậy chúng tôi phải bù đầu nghiên cứu môi trường mới. Chúng tôi cần một cơ chế khép kín nhằm kiểm soát bầu khí quyển."
<Đó là cây cối,> tôi vỡ lẽ. Nhận ngay ra việc này dẫn tới đâu, tôi quay một mắt cuống liếc nhìn Dak. Bạn ấy vẫn chưa hiểu ra. Tôi có nên bảo người Arn kia ngừng nói không nhỉ? Tôi có nên ngăn anh ta lại trước khi anh ta tiết lộ sự thật cho Dak không?
"Đúng, dĩ nhiên là rừng cây," Quatzhinnikon thừa nhận. "Có rất nhiều loài cây; mỗi loài có mức độ hấp thu khí các-bo-nic và nhả ra oxy khác nhau. Một cấu trúc cân bằng, một hỗn hợp khí hoàn hảo, đó là thứ chúng tôi cần. Nhưng muốn vậy, đòi hỏi phải có sự chăm sóc liên tục, không ngừng nghỉ. Trong khi chúng tôi lại không ham muốn trở thành loài trông nom cây..."
Quatzhinnikon hơi lần chần. Có vẻ anh ta đọc được vẻ nghi ngại trong đầu tôi. Dak có nên biết sự thật không đây?
<Vì thế cho nên các anh đã lai tạo nên một loài chuyên chăm sóc, giữ gìn cây cối,> tôi nói. <Ở ngay đây, trong căn phòng này.>
"Đúng. Trong căn phòng này, chúng tôi đã vận dụng tất cả vốn hiểu biết của mình về cấy ghép gen để sản sinh ra một loài hoàn toàn thích nghi với việc chăm sóc, bảo tồn cây. Chúng tôi biến họ thành loài ăn vỏ cây và thiết kế cho họ một cơ thể phù hợp với hoạt động này."
Đôi mắt Dak mở thao láo. Bạn ấy nhìn tôi, như không muốn tin vào tai mình. Tôi gật đầu nhè nhẹ.
<Đúng rồi đó, Dak à,> tôi nói. <Đây là những người tạo ra giống loài các bạn.>
Dak thất sắc quay qua nhìn người Arn. Nhưng bạn ấy không đến nỗi run lẩy bẩy hay khuỵ gối xuống sợ hãi. Chỉ đơn giản là bạn ấy ngạc nhiên, chứ không khiếp vía hay thán phục gì cả.
<Thế tại sao lại có những con quái vật?> tôi hỏi.
"Để ngăn người Hork-Bajir đừng lại gần chúng tôi," Quatzhinnikon giải thích. "Cô biết đấy, loài chăm sóc cây không cần phải thông minh lắm. Người Hork-Bajir - như chúng tôi gọi họ - có trí khôn hạn chế thôi. Chúng tôi thấy tốt nhất là họ đừng tò mò quan tâm đến chúng tôi. Vì vậy, suốt mười hai ngàn năm nay họ yên ổn sống bên kia màn sương mù màu xanh dương, tránh xa nỗi kinh hoàng mà họ gọi là quái vật - sản phẩm của kỹ thuật gen đơn thuần."
Tôi chỉ muốn lia cho cái sinh vật kiêu kỳ, tự mãn kia một lưỡi dao đuôi. <Các anh thật ngạo mạn, rẻ rúng người ta...> Tôi định nói một hơi dài cho hả giận.
Nhưng thật ngạc nhiên, Dak giơ tay lên ngăn tôi lại. "Các anh đã tạo ra người Hork-Bajir?"
"Đúng," Quatzhinnikon thừa nhận. "Ít ra là tổ tiên chúng tôi đã làm chuyện đó."
"Thế thì các anh cần chúng tôi," Dak nói tỉnh queo.
Quatzhinnikon e dè, thận trọng nhìn anh chàng Hork-Bajir cao lớn dềnh dàng. "Phải. Tôi cho rằng điều đó là hoàn toàn đúng."
"Người Hork-Bajir sẽ bị diệt vong, sẽ phải sống kiếp nô lệ và sẽ bị bắt mang đi khỏi hành tinh này," Dak gay gắt nói. "Các anh sẽ mất kẻ chăm cây cho mình vì bọn Yeerk đang tiêu diệt chúng tôi."
Quatzhinnikon rùn vai. "Chúng tôi có thể làm gì được bây giờ? Chúng tôi không có vũ khí."
"Còn quái vật," Dak gợi ý. "Các anh kiểm soát chúng chứ gì? Làm thế nào mà các anh điều khiển được chúng, giữ chúng sống thành từng toán nhỏ tách biệt dân tộc các anh và dân tộc chúng tôi thế?"
Bây giờ lại đến lượt tôi ngớ người ra. Tôi đã không nghĩ ra chuyện này. Dak nói rất đúng. Chính người Arn kiểm soát cái gọi là quái vật kia...
Quatzhinnikon gườm gườm nhìn Dak. "Anh là một trong số những người Hork-Bajir thông thái phải không? Một Nhà tiên tri. Chúng tôi không bao giờ có thể tẩy sạch được cái mớ gen lì lợm ấy. Chúng tôi đã thử đủ mọi cách rồi, nhưng thỉnh thoảng vẫn có một người Hork-Bajir thông minh ra đời."
"Đúng, tôi là Nhà tiên tri," Dak điềm tĩnh đáp.
"Anh là kẻ đột biến gen," Quatzhinnikon nói. "Một yếu tố bất ổn vô cùng nguy hiểm. Đó là một thất bại của chúng tôi: Cứ mười ngàn Hork-Bajir sinh ra sẽ có một người thông minh ngang ngửa người Arn."
"Các anh kiểm soát quái vật bằng cách nào?" Dak gặng hỏi.
"Các người sẽ huỷ hoại tất cả mất thôi!"
"Tôi sẽ cứu dân tộc mình," Dak nói chắc nịch. "Cứu họ cũng có nghĩa là cứu đồng bào anh. Bọn Yeerk không thèm sợ màn sương màu xanh dương và những câu chuyện để hù doạ con nít về Cha Vực đâu. Kế tiếp chúng sẽ thôn tính các anh đấy. Giúp chúng tôi bây giờ thì các anh sẽ có cơ may sống."
Sau đó, tôi khen ngợi Dak. <Bạn đã học được cách đi thẳng vào điểm cốt lõi. Bạn đã học được cách luôn luôn giữ được những mục đích của riêng mình trong trí óc và không bị phân tâm.>
"Phải," bạn ấy nói. "Tôi bắt đầu học nhẫn tâm. Tôi đã có một tấm gương cực sáng để noi theo."
Tôi biết ý bạn ấy muốn nói gì. Nhưng tôi không có ý định thừa nhận điều đó. Tôi còn có thể làm được gì nữa ngoài việc cười phá lên rồi nói. <Đúng, người Andalite chúng tôi đương nhiên là những người thầy giỏi mỗi khi nó có liên quan đến lợi ích cá nhân.> Điều đó có thể là sự thật, nhưng thừa nhận nó thì lại là ngu ngốc.
Dak đã bắt trúng điểm mà tôi muốn phòng vệ. Tôi không biết nói gì nữa. <Ph-ph-phải, bọn, ừm, bọn Yeerk là những điển hình về sự nhẫn tâm, đúng không?> Tôi lắp bắp.
Dak mỉm cười.
CHƯƠNG 22
ESPLIN-946-KÉP
Thật chẳng gì dễ hơn việc hoà hợp với một vật chủ Hork-Bajir. Vật chủ ta đang mang đây tên là Fet Mashar. Bạn bè hắn đã trông thấy hắn bị người Gedd bắt đi và bị lôi lên một chiếc chiến đấu cơ, thế mà khi ta trở lại, bọn họ cũng chẳng hỏi han hay thắc mắc gì. Ta chỉ việc thông báo "Tôi đã trở về," và đám người Hork-Bajir liền gật gù "Ừ, anh đã về." Thế là êm xuôi như không có chuyện gì xảy ra cả.
Ta bắt đầu nhận ra: loài Yeerk tụi ta có rất nhiều thế thuận khi đi chinh phục dải thiên hà. Tụi ta có thể chiếm hữu những loài cao cấp, hùng mạnh và nguy hiểm hơn người Hork-Bajir nhiều. Trong những trường hợp đó, tụi ta sẽ sàng lọc dần, kiên nhẫn bắt giữ từng Vật chủ, bí mật xây dựng cơ sở vật chất. Tụi ta không bao giờ cho nạn nhân biết điều gì đang diễn ra trước khi sự việc đã rồi.
Nhưng ở đây tụi ta chẳng cần phải viện đến chiến thuật đó. Tụi ta có thể ung dung xây dựng căn cứ mặt đất, và làm công chuyện của mình giữa thanh thiên bạch nhật. Mỗi ngày tụi ta bắt giữ và đầu độc được hàng trăm người Hork-Bajir. Con số đó tăng lên từng ngày, bởi vì càng lúc tụi ta càng cần có nhiều Vật chủ Hork-Bajir thực hiện những công việc nặng nhọc.
Thật ra ta cũng chẳng cần phải lén lút trà trộn vào cộng đồng người Hork-Bajir làm gì. Ngay gã Hork-Bajir đầu tiên ta gặp đã thài lai kể rằng, gã Hork-Bajir đi cùng với con nhỏ Andalite kia tên là Dak Hamee.
Dak Hamee có một thằng bạn tên là Jagil Hullan. Ta đi tìm Jagil để chui vào sống trong đầu nó nhưng chẳng thấy nó đâu. Tuy nhiên, chẳng cần mất nhiều thì giờ tụi ta cũng đã biết về tên Dak Hamee.
Dak Hamee không phải là mối bận tâm của ta. Cái đích ta nhắm tới là con nhỏ Andalite kìa. Qua dò la ta cũng biết được tên nó là Aldrea.
Aldrea. Theo như lời nó ghé vào tai ta xì xầm, lúc ta nằm còng queo thì nó chính là con gái của Hoàng tử Seerow.
Thật trớ trêu! Lão Seerow - cái lão hoàng tử hâm từng hay hô hào lăng nhăng về hoà bình và tình anh em giữa Yeerk và Andalite, trong khi Akdor và những Yeerk khác mưu đồ nổi loạn - lại có con gái. Rõ ràng, con gái lão sáng suốt hơn lão nhiều.
Nhưng liệu cô nàng có cầm cự nổi trong cuộc hành trình xuyên màn sương kia không? Đã hai ngày rồi mà chẳng ai trông thấy bóng dáng cô nàng đâu. Mai mốt, khi lực lượng đủ mạnh, tụi ta sẽ làm một cuộc hành quân quy mô xuống màn sương ấy. Còn bây giờ, tụi ta đang bận tiến hành chiến dịch thu gom Hork-Bajir từ khắp thung lũng lại, để đem tới dìm vào vũng Yeerk xao động của mình. Một công việc nhẹ nhàng, đơn giản thôi.
Phải chật vật lắm tụi ta mới xây dựng được một vũng Yeerk mới. Mặt đất ở đây dốc nghiêng và lởm chởm quá, làm tụi ta phải đào lấy đi hàng ngàn tấn đá mới tạm ổn. Thế là tụi ta mày mò ra một phương pháp tốt hơn. Dùng máy Cắt, tụi ta hạ gục một cây rỗng ruột mà lũ Hork-Bajir dùng để truyền tin. Cái cây đổ ình xuống, lăn vài vòng rồi ngáng cứng vô những cây khác. Chỉ việc đốt rụi phần râu ria bao phủ mặt trên của thân cây là tụi ta đã tạo ra được một vũng Yeerk dài và hẹp rồi.
Quả là một quang cảnh ngoạn mục, dòm thấy đã con mắt luôn! Lúc đầu thân cây đổ dài xuống tới hơn ba trăm mét. Sau đó tụi ta vợt bớt hai đầu, chỉ chừa lại một khúc độ chừng sáu mươi thước. Khúc gỗ nằm duỗi thẳng, vươn lên cao khoảng mười tám mét. Từ mặt đất, tụi ta xây những bậc thang ở hai đầu - một đầu đi lên và một đầu đi xuống. Dọc theo hai sườn vũng, tụi ta dựng những ga đỗ.
Xuôi xuôi, tụi ta cũng chẳng cần phải đặt ụ máy Cắt trên khúc cây để bảo vệ, hay huy động một hệ thống phòng thủ bao quanh vũng. Việc gì phải nhiêu khê vậy?! Người Hork-Bajir hoàn toàn vô hại mà.
Không phải là chỉ huy vũng Yeerk, cho nên ta chẳng chịu trách nhiệm cho những gì xảy ra sau đó. Ta không bị buộc tội. Mặc dù thành thật mà nói, nếu là ta, ta cũng sẽ làm như thế thôi. Cấp trên quyết định xử tử Yeerk có tội. Hắn bị bỏ đói, bị cắt nguồn cung cấp tia Kandrona. Thật kinh khủng, hắn sống ngắc ngoải mãi mới chết.
Tuy nhiên ta đã có mặt bên vũng vào buổi tối kinh hoàng đó. Ta đang cười đùa, nói chuyện phiếm với những Vật chủ Hork-Bajir khác và tất cả tụi ta đều tin chắc những Vật chủ này có thể giúp mình chiến đấu giáp lá cà với tụi Andalite.
Với những cơ thể này, tụi ta có thể xây dựng nên những công trình mà đám Vật chủ Gedd lóng ngóng không bao giờ thực hiện được. Tụi ta sẽ sản xuất ra loại vũ khí đặc trưng của mình, sẽ đóng phi thuyền riêng! Những phi thuyền rộng thênh thang, mạnh mẽ của tụi ta có thể khiến toàn cõi thiên hà phải rúng động.
Tất cả các giống loài trong dải thiên hà sẽ trở thành Vật chủ, thành nô lệ của tụi ta. Một khi đã hùng mạnh, tụi ta sẽ tính sổ tên lãnh chúa kiêu ngạo đang cầm tù thế giới quê nhà của tụi ta bằng một phi đoàn trên quỹ đạo. Tụi ta sẽ tấn công, sẽ chiến thắng và sẽ bắt bọn Andalite làm nô lệ.
Cho đến lúc đó, tất cả mọi thứ đều có vẻ hanh thông. Nhưng chỉ mười phút sau, tụi ta đã nếm mùi thực tế.
Ta đang đứng trên thành vũng, nói chuyện bông phèng với Yeerk sinh đôi của mình. Ừ, ta là Yeerk sinh đôi mà. Nhưng ta là chính, còn Yeerk kia là thứ.
Đang bàn luận về những chiêu thức đánh nhau bằng gươm của Hork-Bajir, bỗng tụi ta nghe tiếng la ó, nhốn nháo.
Ta ghé mắt nhìn xuống bóng tối bên dưới khúc cây.
"Aaaaahhhh! Aaaaahhhh! Cứu! Cứu!"
Không gian tràn ngập những tiếng kêu thét đủ giọng, thuộc đủ mọi cung bậc. Tiếp theo đó là tiếng máy Cắt xì xèo. Sau rốt là một tiếng gầm rung chuyển rừng cây.
Ta thấy tụi Hork-Bajir và Gedd chạy tán loạn. Vừa chạy vừa run cầm cập, ngã lỏng chỏng. Ta vội vàng nới lỏng khẩu máy Cắt ra khỏi bao súng.
Và rồi, chúng hiện ra. Ta không tìm ra được lời nào để diễn tả vẻ dữ tợn, ghê gớm của chúng.
Một hàng quái vật lù lù tiến lên. Lũ chúng nó chẳng giống bất cứ sinh vật nào ta có thể tưởng tượng ra. Chúng to lớn, kỳ dị, với cơ thể xoắn vặn vào nhau, bàn tay chù vù và cái sừng lỏi chỏi.
Nhưng thứ làm ta kinh hoàng, sợ hãi hơn cả đội quân lạ đời này - thứ gợi cho ta liên tưởng đến một hiểm hoạ ghê gớm - lại là một thân hình nhỏ nhắn màu tím nhạt đang hiên ngang dẫn đầu đám ô hợp kia.
Đó là một cô gái Andalite bằng xương bằng thịt! Có một người Hork-Bajir dình dang đứng bên cạnh cô ả. Ta đoan chắc đó chính là Dak Hamee, còn con nhỏ kia chính là Aldrea. Con gái của Seerow.
Ta thấy cô nàng toát lên một vẻ đẹp mê hồn. Hình như sức cuốn hút ẩn trong chính cái vẻ yếu đuối nhưng vô cùng nguy hiểm của cô ta. Một cảnh tượng tréo ngoe làm sao!
Ngay cả ta, kẻ thù không đội trời chung của cô nàng, mà cũng không thể không bị mê hoặc bởi sự tương phản ngọt ngào đó. Seerow, người Andalite đã giải phóng tụi ta không màng đến hiểm họa phải gánh chịu, giờ được thay thế bằng Andrea, kẻ sẽ đưa tụi ta trở lại với vũng Yeerk, hoặc là cái chết.
Đúng, có cái gì đó đẹp và uy nghi toát lên từ sinh vật thanh mảnh, dũng mãnh ấy.
Một ngày kia, ta sẽ thổ lộ cho cô nàng cảm nghĩ của ta trong giây phút kinh hoàng này. Một ngày nào đó, ta sẽ chui vào sống trông đầu cô ả. Ta sẽ bảo cho cô ta biết rằng: vào cái ngày hôm đó ta thật sự ngưỡng mộ, cảm phục cô ta.
Rồi sẽ có ngày, cô nàng trở thành Vật chủ của ta thôi.
CHƯƠNG 23
ALDREA
Chúng tôi phải mất một ngày ròng rã tìm hiểu kỹ thuật điều-khiển-trí-não mà người Arn dùng để khống chế các loại quái vật. Một bộ khuếch trương trí não được cấy dưới da đầu chúng tôi, giúp chúng tôi truyền đi những mệnh lệnh và những hình ảnh đơn giản cho lũ rối loạn gen của người Arn.
Mất thêm hai ngày nữa để tập hợp tất cả các quái vật sống tản mát trong khắp thung lũng lại. Cuối cùng chúng tôi có khoảng trên một trăm con.
Chúng là một sự pha trộn đủ kiểu ADN lại với nhau. Người Arn rất ưa thích chuyện này. Có thể kể ra đây vài loại:
Quái vật Jubba-Jubba - sinh vật ba ngón đã từng tấn công chúng tôi.
Quái vật Galiash màu xanh lá cây và đỏ - cao gần bốn mét rưỡi, da chắp vá như da loài bò sát, có những xúc tu sắc lẻm.
Quái vật Gork - bề cao chỉ chín tấc nhưng bề ngang chè bè tới sáu mét. Mười hai cái chân gớm ghiếc của chúng bước vướng víu vào nhau, với cả đống miệng chành bành, ngáp ngáp ở khắp thân.
Quái vật Lerdethak - một mớ dây leo rối rắm bám quanh cái miệng háu đói.
Ngoài ra còn có những quái vật mà người Hork-Bajir chưa bao giờ trông thấy để đặt tên. Có con có thể dùng miệng cạp đổ một thân cây, có con với bộ lông tua tủa, mỗi sợi dài tới ba mét, có con phun ra axít...
Đó là một bộ sưu tập bệnh hoạn. Trên một thế giới văn minh hơn - một thế giới tiến bộ và công bằng hơn - người ta sẽ trừng phạt người Arn vì những việc họ làm. Cố ý gây biến dạng sự sống để tạo ra quái vật là một tội ác.
Nhưng dù sao, những con quỷ này cũng rất hữu dụng cho mục đích của chúng tôi.
Chúng tôi đã thành lập được một đội quân.
Dẹp bỏ mọi nỗi sợ hãi, tôi và Dak lặng lẽ và quả quyết tiến lên, dẫn theo hàng trăm cơn ác mộng. Chúng tôi thẳng hướng lên trên, chui qua màn sương mù.
<Tôi hy vọng sẽ nhìn thấy vẻ mặt sững sờ của những tên Yeerk phát hiện ra chúng tôi đầu tiên,> tôi có vẻ can trường. <Tôi muốn biết chúng nghĩ gì về sự kiện này!>
"Chúng sẽ sợ teo râu," Dak nói. "Và những người dân tôi cũng sợ rúm ró."
<Dak, hãy thử vận động họ đi theo tôi và bạn. Hãy kêu gọi họ chiến đấu bên cạnh chúng ta!>
"Bằng cách nào?"
<Hãy chỉ cho họ. Bạn hãy làm mẫu cho họ thấy để bắt chước theo.>
Chúng tôi phải leo lên hàng chục dặm mới tới được chỗ tụi Yeerk dựng trại. Trong các tàng cây phía trên có nhiều người Hork-Bajir đang ẩn nấp. Họ trố mắt nhìn đoàn quân dị hợm hành quân bên dưới, lớp thì khóc thút thít, lớp thì thở hào hển.
<Gọi với lên chỗ họ đi, Dak,> tôi thúc. <Bạn là Nhà tiên tri của họ. Đây là thời khắc của bạn!>
Dak cau có nhìn tôi, giận dữ. Càng ngày bạn ấy càng hay như thế.
Tôi hiểu. Dak phản đối bạo lực. Điều đó có nghĩa là bạn ấy thuộc loài thanh cao. Nhưng đồng thời, bạn ấy cũng nhận thấy rất cần thiết phải đánh nhau. Bạn ấy biết tôi đúng - chỉ khi bọn Yeerk bị tiêu diệt thì dân tộc bạn ấy mới được giải phóng.
<Hãy gọi đi, và bảo họ đừng sợ,> tôi nhắc lại.
Dak ngước mặt lên những tàng cây. "Đừng sợ! Tôi là Dak Hamee. Tôi là Nhà tiên tri được phái tới để hướng dẫn và lãnh đạo các bạn. Đừng sợ! Những quái vật này không làm hại các bạn đâu. Chúng tôi đi tiêu diệt bọn Yeerk!"
Những người Hork-Bajir vẫn ôm chặt lấy những cành cây.
"Hãy theo chúng tôi," Dak thét. "Cứ ở yên trên cây, nhưng hãy theo chúng tôi. Hãy nhìn chúng tôi và học làm theo."
<Hãy nhìn Nhà tiên tri của các bạn,> tôi bồi tiếp, gân cổ truyền ý nghĩ. <Hãy nhìn anh ấy làm và làm theo. Anh ấy là Nhà tiên tri! Nhà tiên tri được phái tới để lãnh đạo các bạn. Hãy nhìn anh ấy làm và làm theo. Hãy nhìn Dak Hamee làm và làm theo. Hãy làm như Dak làm!>
"Bạn đã hiểu cặn kẽ về người Hork-Bajir chúng tôi chỉ trong một thời gian ngắn ngủi," Dak chua chát nói. "Một thông điệp đơn giản được lặp đi lặp lại cho một dân tộc đơn giản."
<Họ cần phải hiểu,> tôi nói. <Chúng ta sắp tới nơi rồi.>
Tôi cảm thấy doanh trại Yeerk đang ở phía trên đầu mình. Tôi có thể ngửi thấy mùi thối của vũng Yeerk.
<Khi trận chiến bắt đầu, tôi sẽ lao nhanh tới chiếc phi thuyền đậu gần đó nhất,> tôi lên kế hoạch. <Điều tối quan trọng là phải báo tin cho phi đoàn Andalite. Tất cả mọi diễn biến đều phụ thuộc vào việc này. Trong khi tôi lo truyền tin thì toàn bộ trận địa sẽ do một tay bạn chỉ huy đấy. Tuyệt đối không được lui bước. Phải tấn công, tấn công và tấn công. Bạn không được để cho tụi Yeerk có cơ hội triển khai đội hình. Đừng quên: những Hork-Bajir trong doanh trại không phải là người Hork-Bajir mà là tụi Yeerk.>
Dak gục gặc cái đầu đầy sừng. "Bạn đã từng tham chiến nhiều lần rồi phải không, Aldrea?"
Tôi ngạc nhiên vì câu hỏi ấy. <Chưa. Dĩ nhiên là chưa. Nhưng tôi đã được học về điều đó.>
"Bạn đã bao giờ giết một người Andalite chưa?"
<Chưa! Tại sao bạn...>
"Hôm nay, bạn yêu cầu tôi giết chính dân tộc mình, và dạy cho đồng bào mình giết chóc anh em của họ," Dak trầm ngâm. "Bạn bảo họ là Yeerk chứ không phải là Hork-Bajir. Nhưng khi cái chết giao nộp linh hồn cho Mẹ Bầu Trời, thì chính cơ thể của người Hork-Bajir ngã xuống."
<Dak, đừng nghĩ ngợi lôi thôi nữa!> Tôi gắt. <Quá trễ để có thể lo về mấy chuyện đó rồi. Đây là chiến tranh! Nếu bạn muốn đồng bào mình sống, bạn phải...>
"Im đi, Aldrea," Dak rít nhỏ. "Đồng bào tôi sẽ chết trong ngày hôm nay. Im đi, Andalite, im đi."
CHƯƠNG 24
DAK HAMEE
Đoàn quân của chúng tôi hùng dũng tiến lên phía thung lũng. Chúng tôi đi dưới những tàng cây. Cành lá rậm rạp che phủ trên đầu. Mỗi lúc lại có thêm nhiều người Hork-Bajir gia nhập hàng ngũ. Bây giờ quân số đã ngoài con số trăm rồi. Tất cả đều căng mắt theo dõi và chờ đợi.
Họ rì rầm niệm chú khi chuyền từ cành này sang cành khác. "Hãy làm theo anh ấy. Hãy làm theo anh ấy."
Aldrea đã khởi đầu công cuộc kháng chiến của mình khá tốt. Bạn ấy đã nghĩ ra lời chỉ dẫn đơn giản cho đồng bào Hork-Bajir của tôi. Bạn ấy thật sáng ý. Người Andalite là một loài thông thái. Giống như Yeerk và người Arn vậy.
Người Hork-Bajir chúng tôi là do một loài thông minh chế tạo ra và giờ thì chúng tôi lại bị một loài thông minh khác xâm lăng và bắt làm nô lệ. Và bây giờ, một loài thứ ba đang sử dụng chúng tôi.
Nhưng trong lúc tất bật hành quân tôi không nghĩ ra được phương thức nào khác. Điều này khiến tôi xây xẩm, muốn bệnh như lỡ ăn phải vỏ cây vàng. Chúng tôi chẳng còn con đường nào khác hơn là trở thành công cụ cho một loài thông minh và hùng mạnh hơn sử dụng...
"Hãy làm theo anh ấy. Hãy làm theo anh ấy."
Bất ngờ, bọn Yeerk hiện ra chình ình phía trước chúng tôi. Chúng đã đốn hạ Cây Biết Nói. Cái cây khốn khổ nằm vắt ngang qua đường chúng tôi lên dốc, có hai cây Stoola giữ hai đầu.
Đám Hork-Bajir có trang bị máy Cắt đang đứng trên cây Nawin đổ, chõ mắt nhìn xuống chúng tôi. Những Hork-Bajir khác bỏ chạy về phía đám anh em của chúng. Một số nhả máy Cắt vào chúng tôi. Một quái vật bị mất một cánh tay. Trận chiến chưa có gì là ghê gớm cả.
Chúng tôi dừng lại cách khúc cây gãy khoảng vài chục mét. Cả hai phía - chúng tôi và kẻ thù - đều có thể trông thấy nhau rõ mồn một.
Tôi chỉ thấy chừng hai mươi hay ba mươi tên Mượn xác-Hork-Bajir. Nhưng Aldrea cảnh báo rằng chúng sẽ kéo tới thêm ngay thôi. Tôi biết cái vũng Yeerk trong ruột cây gãy này chứa hàng trăm, có khi hàng ngàn tên Yeerk đang ở trạng thái tự nhiên.
Một phi thuyền không gian đang đậu đằng xa khúc cây, chếch về phía trái. Aldrea bảo đó là tàu Andalite bị tụi Yeerk đánh cướp - mục tiêu của bạn ấy.
Aldrea vẫn im lặng ở bên cạnh tôi, nhưng tôi có thể cảm nhận trong lòng bạn ấy đang sôi sục căm hờn và nôn nóng hành động.
"Bạn đã sẵn sàng chưa, Aldrea?" Tôi hỏi.
<Rồi.>
Tôi tập trung tâm trí như người Arn đã hướng dẫn cho chúng tôi, và phát đi một chỉ thị ngắn gọn cho đội quân quái vật kềnh càng phía sau mình. Trí óc chúng còn đơn giản hơn cả trí óc của người Hork-Bajir khù khờ nhất. Chúng chỉ hiểu được có mỗi một mệnh lệnh cộc lốc: Giết.
"Giết," tôi hô, mắt nhìn Aldrea.
Bạn ấy không nhìn tôi. Thay vì vậy, bạn ấy nhướng tất cả bốn mắt về phía trước. <Vì mẹ tôi. Vì em trai tôi. Vì cha tôi, Hoàng tử Seerow. Giết!>
Đám liên minh ma quỷ của chúng tôi xông lên phía trước. Bất chấp trọng lực, đám yêu quái to bự lao ào ào lên dốc. Chúng luồn lách, kéo lê những tấm thân lực lưỡng và đâm bổ vào bọn Yeerk.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Máy cắt lên tiếng.
Rrrrraaawwrrrhh! Một quái vật rống lên khi bị bốc cháy thành ngọn đuốc.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Tôi cảm thấy tia máy Cắt khoét tung mặt đất bên cạnh mình. Nhưng bây giờ tôi đang chạy thục mạng... chạy điên cuồng... về phía trước.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
"Aaaaahhh!" Tôi thét lên khi một tia hỏa lực bay sượt qua vai.
<Tấn công!> Aldrea gầm vang.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt! Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Máy Cắt rộ lên khắp nơi. Một con Jubba-Jubba nổ tung! Một con Lerdethak quắt queo, cháy rụi. Những đám quái vật nằm dưới sự điều khiển của chúng tôi. Chúng không có khả năng tháo chạy.
Chỉ còn cách khúc cây gãy khoảng mười hai mét.
Chín mét.
Năm!
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Aldrea phóng như bay về phía cây Nawin gãy. Lũ quái vật toả ra lổn ngổn xung quanh chúng tôi. Tôi cảm thấy như bị mất hết trí khôn.
"Aaaaarrrhggghhh!" Một con quỷ màu vàng cao to sừng sững khum người xuống nhìn vào cái lỗ xuyên qua bụng mình. Một lỗ thủng khác đang bốc khói kêu xèo xèo.
Chúng tôi đã tiến tới chỗ khúc cây! Bây giờ nó là một bức tường cong cong phía trên chúng tôi.
Tôi chạy băng băng trên cầu thang, miệng tự nhiên há ra thét rầm trời. Tiếng thét pha trộn giữa sự căm hờn và khiếp đảm.
Một con Jubba-Jubba hùng hục trèo lên từ đằng thân cây. Nó đi ngang qua tôi và mổ xuống tụi cảnh vệ đang đứng đực ra. Con Jubba-Jubba tóm được tên Mượn xác-Hork-Bajir gần nhất, xong nó há hoác cái miệng bành ky ra và bỏ tọt tên kia vào, nuốt chửng.
Thêm nhiều quái vật nữa khó nhọc leo lên. Tụi Mượn xác-Hork-Bajir ù té tháo chạy. Nhưng một số tên khác ngoan cố chạy ào lên từ phía sau chúng tôi, ráng giữ vững phòng tuyến.
Đứng trên một cây Nawin, tôi mới thấy hết bọn Yeerk đã làm gì với nó. Nguyên một cái cây bị mở banh ra để tạo thành một cái hồ. Trong hồ không chứa nước - không phải thứ nước tôi thường biết - mà chứa một chất sền sệt, dơ hầy. Và dưới hồ, tôi thấy có những gợn lăn tăn đang ngoi ngóp lặn hụp.
Yeerk. Như Aldrea đã bảo cho tôi biết. Đó là những con sên Yeerk.
Tôi đứng chót vót trên cao, dáo dác nhìn ngó xung quanh. Aldrea đang chạy cong đuôi về phía chiếc chiến đấu cơ. Bọn quái vật đang hăng hái giết và bị giết te tua. Bọn Mượn xác-Hork-Bajir điên cuồng xả máy Cắt, hàng ngũ rối loạn. Tiếng la thét, rít rống, gầm rú vang dậy.
Và ở trên những tán cây cao, hàng trăm dân Hork-Bajir của tôi đang tròn mắt nhìn. Chẳng hiểu ất giáp gì, nhưng họ đang coi xem tôi làm thế nào.
"Hãy làm theo anh ấy," miệng họ lầm bầm.
"Chết này!"
Một tiếng thét kinh rợn đằng sau tôi. Tôi quay ngoắt lại. Một tên Mượn xác-Hork-Bajir chạy xộc vào tôi, vung gươm lia lịa.
Tôi cúi xuống tránh những đường gươm hung tợn của hắn ta.
Đoạn tôi nhổm lên tức thì, đẩy đầu hắn dội ra sau và dùng chân đá thụp vào giữa bụng hắn. Móng vuốt của tôi xẻ hắn ra. Hắn lăn khỏi cây rơi tõm xuống, đậu ngay chân một con Galilash. Con Galilash...
Tôi chẳng thèm và cũng chẳng có thời gian quan tâm đến con Galilash nữa.
Điều tôi quan tâm là đồng bào tôi - những người tôi đang lãnh đạo trên cương vị là Nhà tiên tri. Họ đang chăm chú theo dõi coi tôi làm gì.
"Hãy làm theo anh ấy," họ thét vang.
Họ bắt đầu nhảy rào rào khỏi những cành cây. Và rồi, một cuộc hỗn chiến kinh hoàng bắt đầu.
CHƯƠNG 25
ALDREA
Cuộc chiến giáp lá cà.
Tôi băng phăm phăm dọc theo hông vũng Yeerk nằm trong thân cây. Tôi xông bừa tới, giữa lũ quái vật gầm gào và những chiếc máy Cắt bay vèo vèo của tụi Mượn xác-Hork-Bajir.
Chưa bao giờ tôi trải qua tình cảnh nào giống như thế này. Chẳng có gì giống như tôi mong đợi. Tiếng rên la đau đớn. Tiếng nổ loé sáng rực. Mùi thịt cháy khét lẹt.
Tôi chạy như phát cuồng, chỉ chăm chăm trong đầu cái đích đến của tôi mà thôi. Chạy hết khúc cây, tôi quẹo phải và lại tiếp tục lên dốc, về phía chiếc chiến đấu cơ đang đậu khơi khơi đằng kia.
Chẳng có lính tráng canh giữ! Có lẽ tụi Yeerk đã bỏ phi cơ để quay qua tham chiến. Một sai lầm chết người của bọn chúng!
Tôi lao tới chiến đấu cơ. Bọn Yeerk thậm chí còn để cửa mở toang hoang. Thật không thể tin nổi. Quá dễ dàng!
Tôi nhảy vào bên trong, trượt tới dàn điều khiển. Dường như tiếng huyên náo từ trận địa ngoài kia không vọng đến được nơi này. Cứ như cảnh giết chóc kia đang xảy ra ở nơi nào xa lắm vậy. Tôi nghe tiếng máy Cắt bớt rền rĩ hơn.
Hãy tập trung nào, Aldrea, tôi nhủ thầm. Người tôi run bần bật. Tôi đứng trước bảng thông tin liên lạc. Bọn Yeerk đã thay đổi vài chi tiết, nhưng về cơ bản, nó vẫn là thiết bị Andalite quen thuộc.
<Máy tính, kích hoạt dữ liệu liên lạc,> tôi ra lệnh. <Truyền thông điệp đi. Địa chỉ thứ nhất: quê nhà Andalite. Ưu tiên số một, yêu cầu liên lạc hai chiều. Địa chỉ thứ hai: Phi đoàn không gian Andalite. Ưu tiên số một, yêu cầu liên lạc hai chiều.>
<Sẵn sàng,> máy tính báo hiệu.
<Mở các kênh liên lạc,> tôi nói.
<Các kênh liên lạc đã mở. Bắt đầu nhập thông tin.>
Tôi dán mắt vào tấm bảng điều khiển, cố tập trung nghĩ ra nội dung khả dĩ diễn đạt trọn cảm xúc của mình. Tôi biết mình trông man dại lắm. Hơn nữa, mặt tôi non choẹt và lại là con gái. Quân đội Andalite hầu hết là phái nam.
<Đây là Aldrea-Iskillion-Falan. Tôi đang liên lạc từ thế giới Hork-Bajir. Tôi...>
Tuốt trong góc một mắt cuống, tôi thấy một thân hình hung tợn bất thần hiện ra đằng sau mình. Tôi quay phắt lại và xoay tít lưỡi dao đuôi. Nhưng tên Mượn xác-Hork-Bajir kia nhanh dễ sợ - hắn khoá chặt lưỡi dao của tôi.
Hắn tống vào mặt tôi một cú trời giáng bằng mu bàn tay. Tôi loạng choạng rồi khuỵu đầu gối xuống.
"Ta không cho phép mi kêu gọi viện binh đâu, Aldrea, con gái của Seerow."
Đầu óc tôi quay mòng mòng. Thậm chí khi đã ngã oạch xuống sàn tàu mà tôi vẫn còn nghĩ: tại sao hắn không dùng gươm chém mình nhỉ? Hắn có thể dễ dàng hạ mình một cái kia mà...
Tên Mượn xác-Hork-Bajir ấn một bàn chân đầy gươm lên thân tôi. Hắn đè chặt quá khiến tôi không thể cựa quậy hay quất đuôi được.
"Máy tính. Kết thúc liên lạc."
<Liên lạc đã kết thúc.>
Tên Mượn xác Hork-Bajir cúi xuống nhìn tôi. "Mi gây phiền toái quá đấy, Andalite. Bạn bè mi còn đang mải giết mổ dân tao ngoài kia kìa."
<Cứ việc. Mi muốn giết ta thì cứ việc!> Tôi gân cổ la, cố tỏ ra can đảm dù đang sợ chết khiếp. Trong đầu óc đang quay cuồng của tôi chỉ còn sót lại có nỗi hoảng sợ.
"Giết mi ư? Không, không đâu. Không phải ta," hắn xua tay. "Còn lâu ta mới giết mi. Ta muốn bắt mi làm Vật chủ cho ta kia. Ta sẽ là tên Mượn xác-Andalite đầu tiên và duy nhất. Ta sẽ moi móc mọi bí mật của mi về tất cả kiến thức khoa học kỹ thuật mi biết. Ta đã nghiên cứu người Andalite bọn mi. Và ta thán phục lắm."
Hắn không muốn giết tôi? Thế thì vẫn còn chút ít thời gian. Chỉ vừa đủ thời gian thôi. Tôi cần phải hoãn binh. Phải dụ cho hắn xao nhãng...
Bụụpp! Hắn bất ngờ đạp tôi một đạp.
<Aarrrghh!> Tôi rú lên, suýt nữa thì ngất lịm đi.
"Vô cùng cáo lỗi. Nhưng ta cần mi ở nguyên một chỗ. Để ta nạp năng lượng cho chiến đấu cơ, và sử dụng máy Cắt chính để giải quyết đội quân đột biến ADN của mi cái đã."
Cú đạp thần sầu của hắn đã thổi hết cả gió ra khỏi người tôi. Thật sự tôi đã ngất đi, nhưng chỉ một thoáng thôi. Dù không thể nhúc nhích, nhưng tôi vẫn còn suy nghĩ được. Và điều tôi nghĩ là một hình ảnh rất đơn giản.
Hình ảnh con quái vật Jubba-Jubba.
Tên Yeerk loay hoay nạp năng lượng cho máy Cắt, sau đó hắn lại bận điều khiển bộ lực đẩy tinh vi của chiến đấu cơ để quay nó về hướng trận chiến. Hắn muốn tập trung tất cả hoả lực vào đó.
Chỉ cần một phát máy Cắt ở tầm bắn thẳng là trận chiến sẽ kết thúc ngay. Hắn đang đắc chí cười hô hố khi quay vòng ụ vũ khí.
Bỗng hắn nhận ra.
"Aaaahhh!" Hắn nhảy giật lùi ra sau, mắt trợn tròn lên kinh ngạc.
Tôi đang biến hình được một nửa. Tôi biến thành quái vật Jubba-Jubba.
<Ta không nghĩ tụi Yeerk biết về kỹ thật mới nhỏ nhoi này đâu,> tôi gầm lên.
"Mi làm gì thế?"
Tôi nhào tới và vòng bàn tay ba ngón to tổ bố siết quanh cổ hắn.
<Ta làm gì ư? Diệt trừ mi chứ làm gì, Yeerk. Đây là vì em trai tao. Vì mẹ tao. Và vì cha tao.> Tôi bóp chặt bàn tay lại. Sức mạnh trong tay tôi thật không thể tin nổi. Tôi có thể dễ dàng ép hắn bẹp dúm. Tôi cảm nhận trí óc ngu ngơ của con quái vật - nó chẳng nhỉnh hơn loài kém thông minh nhất tí nào. Những gì tôi cảm thấy chỉ là tính hung tợn - sự thôi thúc phải tiêu diệt đã được mã hoá vào ADN của nó.
Đã qua nhiều lần tập luyện thuật biến hình, nên tôi biết cách chế ngự bản năng của con quái vật. Tôi biết cách kiểm soát trí óc Andalite của minh. Nhưng hình như điều đó lại là một sai lầm.
Con quái vật có thể dập tắt sự sống của tên Yeerk ngay tức khắc, không mảy may nghi ngại hay cân nhắc. Nhưng tôi là người Andalite. Chúng tôi không phải là thú ăn thịt. Lưỡi tên Mượn xác-Hork-Bajir thè ra thòi lòi. Mắt hắn trợn ngược lên đầu. Hắn đã thôi giãy giụa.
Tôi nới lỏng áp lực ra và cảm thấy sự sống vẫn còn chạy rần rật trong cổ hắn.
Tôi mang hắn đi tới cửa và lẳng ra ngoài. Xong, tôi đóng cửa và khoá trái lại. Sau đó tôi hoàn hình.
<Máy tính, khôi phục liên lạc lần trước.>
<Bắt đầu nạp thông tin.>
<Đây là Aldrea-Iskillion-Falan. Tôi đang liên lạc từ thế giới Hork-Bajir. Theo sự bổ nhiệm đến Vùng Chiến Thuật 5, ĐR-hai-một-năm-bảy-tám-4. Hoàng tử Seerow, vợ và con trai đã bị giết. Tôi là con gái của ngài.>
Một gương mặt Andalite hiện ra trên màn hình trước mặt tôi. Một chiến binh trẻ với vẻ kiêu hãnh không che giấu.
<Thông báo về việc Hoàng tử Seerow qua đời không thể là ưu tiên số một,> anh ta kênh kiệu. <Ưu tiên số một chỉ dành cho trường hợp cực kỳ khẩn...>
Không thể kiên nhẫn được hơn nữa. Tôi đã bị đấm, bị đá, và bị đạp rồi mà. <Thế thì tin này sẽ đủ quan trọng đối với anh đấy: bọn Yeerk đã ở đây. Chúng đã ở trên quỹ đạo và ở cả trên mặt đất; chúng đã trở thành một lực lượng được trang bị vũ khí đầy đủ rồi.>
Người chiến binh trẻ suýt nữa thì ngã bổ chửng. <Cái gì?>
<Tôi nói, bọn Yeerk đã tràn tới đây.>
CHƯƠNG 26
DAK HAMEE
Lũ quái vật bị hạ gục, từng con một té chồng chất lên nhau thành đống. Trông mà phát khiếp.
Nhưng những người Hork-Bajir đã nhảy tòm từ trên cây xuống tiếp viện. Họ làm như tôi đã chỉ dẫn: tấn công bọn Mượn xác-Hork-Bajir. Đó là trận chiến đầu tiên trong lịch sử dân tộc tôi. Đó là lần đầu tiên người Hork-Bajir này giết người Hork-Bajir kia.
Tôi trông thấy chiếc chiến đấu cơ đang đậu bắt đầu quay hướng, sau đó nó lại ngưng.
Tôi thấy một chiến đấu cơ khác từ Mẹ Bầu Trời sà xuống. Nó lượn lòng vòng trên rừng cây nhưng không phát hoả. Lý do thật đơn giản: Nó không biết phải bắn ai và bắn bằng cách nào. Cả hai phía đang dính tịt vào nhau, đang mải mê trong cuộc so gươm.
Tiếp theo, chiếc chiến đấu cơ đang đậu lại quay đầu. Ụ vũ khí chúc xuống chĩa tất cả máy Cắt vào hướng chúng tôi. Tôi chờ, tự hỏi ai đang đặt tay vào thứ vũ khí hùng mạnh đó.
Chợt một giọng truyền rót vào tai tôi, nghe bập bõm vì ở quá xa. <Dak! Hãy chạy khỏi khúc cây! Hãy kêu gọi đồng bào của bạn chạy khỏi vũng.>
"Tất cả mọi người nhảy xuống! Theo tôi!" Tôi thét lên đồng thời nhảy ào xuống đất. Hàng chục người dân tôi lục tục theo sau. Chúng tôi co giò chạy xuống dốc. Bọn Yeerk ở trên khúc cây reo hò khoái trá. Chúng nghĩ bọn tôi bị đánh bại.
Chiếc chiến đấu cơ khai hoả.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Những tia máy Cắt xuyên chiu chíu qua cây Nawin. Một tia trúng ngay thứ chất lỏng bên trong vũng Yeerk. Một tiếng nổ điếc tai, kế đến là khói mịt mù.
"Aaaaaaaarrrrggggghhhhhh!" Tụi Mượn xác-Hork-Bajir gào thét bai bải. Một số ngã chổng vó. Số khác tháo chạy hỗn loạn. Vài tên ráng đứng cho vững liền bị bốn, năm, sáu người dân Hork-Bajir của tôi đạp cho ngã lộn mèo.
Đột nhiên, khúc cây bị nứt ra, gãy làm hai. Chất nước xám bắn vọt lên tung toé, những thứ chứa trong vũng đổ ào ra đất. Một dòng nước đen thùi lùi chảy về phía chúng tôi như nước từ một cơn bão.
Nó tạt vào chân tôi, dính lên các ngón chân. Nhưng nó để lại phía sau một đống sên ngoe nguẩy, quằn quại. Tụi Yeerk trong vũng bây giờ đang nằm tênh hênh ở trên mặt đất, vô phương tự vệ.
Tôi không đưa ra mệnh lệnh nào cả. Anh bạn Jagil Hullan đã làm điều đó thay tôi. Cậu Jagil hiền hành, yếu bóng vía ngày nào đã học được rất nhiều điều sau hai mươi phút lâm trận.
"Giết chúng!" Cậu ta thét ran. "Giết chúng! Hãy làm theo Dak Hamee. Giết chúng!"
Những tên Mượn xác còn lại cố sức chạy tháo thân. Chúng vừa chạy vừa la thét vang động rừng cây. Tôi không biết có bao nhiêu tên sóng sót. Có lẽ chẳng còn tên nào.
Những đồng bào của tôi dẫm, dí, đâm, chọc tụi Yeerk bò lổm ngổm trên đất. Trông họ như đang thực hiện nghi thức khiêu vũ trong cơn ác mộng vậy.
Cuối cùng thì chiếc chiến đấu cơ đang lượn lờ cũng tìm ra mục tiêu. Nó bắn vào chiếc phi cơ đang đậu. Tia máy Cắt đầu làm tịt ngòi ụ máy Cắt. Cửa bật mở và Aldrea phóng ào ra, vừa kịp lúc chiếc chiến đấu cơ đang bay bắn thêm phát nữa thổi bay chiếc chiến đấu cơ đang đậu.
Thêm nhiều chiến đấu cơ nữa xuất hiện. Chúng hạ độ cao và chuẩn bị đáp. Tiến đến, chúng nhả xuống thêm nhiều tụi Mượn xác-Hork-Bajir và Mượn xác-Gedd.
Aldrea chạy vắt giò lên cổ, thở không ra hơi. "Đã đến lúc chúng ta phải rút khỏi đây. Mau!" Bạn ấy thét rùm. "Chúng ta đã hoàn thành mục tiêu."
Tôi quan sát Aldrea khi bạn ấy nhìn cảnh điêu tàn của vũng Yeerk. Nhìn những gì đồng bào tôi đang làm với lũ sên, mặt bạn ấy biến sắc.
"Đúng, hoàn thành mỹ mãn," tôi nói.
<Chúng ta phải chạy khỏi đây mau,> giọng bạn ấy lạnh tanh.
"Chạy lên cây!" Tôi rống lên với đồng bào của mình. "Hãy chạy lên cây!"
Họ ngần ngừ bỏ dở cuộc tàn sát. Nhưng họ tuân lệnh tôi.
Tuân lệnh! Những người Hork-Bajir chưa bao giờ trong đời từng nghe nói đến từ "tuân lệnh", giờ đang tuân lệnh tôi. Bởi vì tôi là Nhà tiên tri chăng? Bởi vì tôi khôn ngoan hơn họ chăng? Không! Bởi vì tôi đã phá huỷ quá khứ của họ. Bây giờ họ không còn sự lựa chọn nào khác, ngoài con đường phải đi theo tôi vào một tương lai vô định.
Ngày hôm đó, lũ quái vật trong thung lũng của chúng tôi đã bị tiêu huỷ. Chỉ còn vài con sống sót. Nhưng không sao, chúng tôi không còn cần đến chúng nữa. Từ nay trở đi, chính chúng tôi sẽ làm công việc của quái vật.
CHƯƠNG 27
ALDREA
Bảy tháng trôi qua mà phi đoàn Andalite vẫn chưa tới. Không phải là hai tháng như tôi từng dự đoán.
Có lẽ vùng không gian Zero đã thay đổi, làm cho đường tới hành tinh Hork-Bajir dài ra thêm. Điều này thỉnh thoảng vẫn xảy ra luôn. Có lẽ những vị hoàng tử không tin tôi - cho rằng tôi nói đùa. Có lẽ, có lẽ và có lẽ. Tôi đã nghĩ ra hết lý do "có lẽ" này đến nguyên nhân "có lẽ" khác, vậy mà vẫn chẳng thấy tăm hơi phi đoàn đâu.
Bảy tháng qua đi. Trong suốt quãng thời gian đó, tôi và Dak Hamee đã học được kỹ thuật chiến tranh du kích: Thứ nhất, bám vào yếu tố bất ngờ để đánh thọc vào vị trí sơ hở của kẻ thù; thứ hai, rút lui trước khi chúng kịp phản công; thứ ba, tận dụng sự che chở và yểm trợ của nhân dân, bất chấp sự trả đũa.
Chúng tôi huấn luyện một lực lượng nòng cốt Hork-Bajir, được gọi là quân đội Hork-Bajir. Chúng tôi cướp máy Cắt của bọn Yeerk, đột kích căn cứ mặt đất của chúng. Chúng tôi ẩn nấp trong rừng cây, hoặc trốn giữa những người Arn cáu kỉnh và kinh sợ. Chúng tôi dũng cảm và anh hùng. Nhưng chúng tôi đang yếu thế dần.
Bọn Yeerk xảo quyệt đã chuyển sang đóng quân ở những thung lũng khác. Tuy có lan rộng sự kháng cự nhưng không bao giờ chúng tôi nhanh kịp với chúng. Bọn Yeerk đã tràn ngập khắp hành tinh Hork-Bajir như một thứ virus ranh mãnh. Chúng đã có hàng ngàn, hàng chục ngàn Vật chủ Hork-Bajir rồi.
Sau đó chúng tôi bắt đầu thu thập được nhiều thông tin mới. Bọn Yeerk không còn sử dụng loại máy Cắt chúng tôi thường cướp nữa. Thay vào đó, chúng dùng loại vũ khí mới gọi là "tia Nghiệt". Thứ này không giết chóc ghê rợn như máy Cắt, mà gây ra những thương tích nham nhở khiến nạn nhân phải chịu đau đớn dữ dội hơn.
Thêm một điểm xấu khác: Chúng bắt đầu công cuộc đào xới với quy mô chưa từng thấy. Chúng khai thác mỏ - nào sắt, uranium, kẽm, bô-xít, kim cương và đá rubi... không thiếu thứ gì. Chúng xây dựng thêm nhiều căn cứ kiên cố. Tôi nghe đồn về những công trình vĩ đại ở đầu bên kia hành tinh.
Tôi hơi nghi ngờ về độ tin cậy của những câu chuyện truyền tai ấy. Nhưng cuối cùng tôi cũng có chứng cứ xác đáng: bọn Yeerk đang sản xuất phi thuyền. Tàu không gian của chúng được thiết kế cho người Hork-Bajir lái, và được trang bị loại vũ khí tia Nghiệt mới toanh.
Bọn Yeerk học hỏi nhanh thật. Chúng đã có sẵn trong tay kỹ thuật của Andalite, Skrit Na, Ongachic và Hawjabran. Chỉ việc phân tích, mổ xẻ và ứng dụng là xong. Bây giờ chúng không còn sợ bị bắt lại vì thiếu Vật chủ nữa rồi.
Đó là một ngày âm u. Mẹ Bầu Trời đang than khóc, tuôn nước mắt xuống để xoa dịu cơn giận dữ của Cha Vực. Trời mưa.
Đoàn quân nhỏ bé của chúng tôi trở về sau một cuộc tấn công quấy nhiễu bọn Yeerk. Chúng tôi về lại nơi cư trú của người Arn, khiêng theo một chiến binh bị thương nặng.
Quatzhinnikon đón chúng tôi trong cái hang rộng thênh thang, nơi chúng tôi gặp anh ta lần đầu tiên. Trời vẫn còn sáng. Những cư dân Arn vẫn còn thức và đang sinh hoạt bình thường.
"Tại sao các người lại trở về đây?"
<Chúng tôi có một chiến binh bị thương nặng,> tôi nói. Kiến thức sinh vật học của người Arn không hề bị mai một chút nào. Gần như không có vết thương nào mà họ không chữa được đến nơi đến chốn.
"Ta đã nói rồi. Các người không được chào đón ở nơi này đâu. Các người sẽ mang chiến tranh đến chỗ chúng ta mất thôi."
"Trước sau gì nó cũng sẽ xảy tới thôi, Quatzhinnikon," Dak rầu rầu. "Bọn Yeerk đang lớn mạnh hàng ngày hàng giờ. Anh nghĩ coi, còn bao lâu nữa chúng sẽ bắt hết người Hork-Bajir và chuyển sang người Arn?"
Sinh vật nhỏ màu tím kia mỉm cười ương ngạnh. "Còn lâu lắm, Nhà tiên tri à. Chúng tôi đang bận tíu tít cả lên. Chúng tôi không có thời giờ nghỉ ngơi nữa là..." Anh ta ném cho tôi một cái nhìn xua đuổi. "Và cô cũng đừng bao giờ mong chúng tôi đặt niềm tin vào phi đoàn Andalite không-bao-giờ-tới của cô. Chúng tôi không còn sợ bọn Yeerk nữa đâu."
Ý nghĩ đầu tiên vụt đến với tôi là người Arn đã phát minh ra một loại vũ khí mới, cực kỳ tối tân chăng? Nhưng người Arn không phải là loài chế tạo vũ khí. Họ là loài chuyên tạo ra sinh vật sống, dù rất quái dị thôi...
<Hãy giải thích đi. Nhưng trước tiên phải chăm sóc cho người chiến binh Hork-Bajir bị thương này đã...>
"Chúng tôi đã nghiên cứu ra cách thay đổi ADN của chính mình," Quatzhinnikon tự mãn nói. "Chúng tôi đã làm yếu mạch máu trong não mình. Bất cứ chỗ nào trong não có sự gia tăng áp lực sọ cũng sẽ khiến cho mạch máu vỡ tung ra. Khi một tên Yeerk chui vào não người Arn, tức khắc mạch máu yếu sẽ bục tung. Người Arn chết tức thì. Một Vật chủ chết là vô dụng đối với tụi Yeerk. Vì vậy chúng sẽ để cho chúng tôi yên thân. Mọi người Arn trong tất cả các thung lũng của hành tinh này sẽ được biến đổi não trong vòng vài ngày."
Tôi đớ người ra một hồi, sau đó phá lên cười. <Ngốc quá. Bộ anh tưởng bọn Yeerk chịu để cho các anh sống yên ổn ở đây, trên thế giới chúng định chiếm cứ vĩnh viễn sao?>
Quatzhinnikon rụt vai lại. "Chúng chẳng sử dụng gì được chúng tôi cả."
"Chính xác," Dak công nhận. "Nhưng những gì chúng không cần chúng sẽ huỷ diệt."
Gương mặt tự đắc của Quatzhinnikon méo xẹo đi. "Hãy cút khỏi đây. Các người không tìm được sự giúp đỡ ở đây đâu."
"Tôi sẽ giết hắn," Jagil nói, nhìn chằm chằm vào Quatzhinnikon.
"Không," Dak gạt đi. "Cứ để bọn Yeerk làm việc đó."
"Tôi sẽ giết Yeerk," Jagil nhiệt thành nói. "Tôi là một chiến binh diệt Yeerk vĩ đại!"
"Đúng, cậu là bạn tớ mà," Dak ủ ê.
"Anh ấy là một chiến binh diệt Yeerk vĩ đại!" Delf Hajool tin cẩn hét vang.
Dak mỉm cười nhìn Delf Hajoon, một cô Hork-Bajir xinh đẹp đang đứng bên cạnh Jagil. Delf và Jagil là một cặp cảm mến nhau. Người Hork-Bajir đến tuổi cập kê sớm hơn người Andalite.
Thật đau lòng khi phải nghĩ tới tương lai vô vọng mà Jagil và Delf phải đối mặt.
Tôi nhìn Dak mà trong lòng dấy lên niềm thương cảm vô bờ bến. Không hề có tương lai nào cho Jagil và Delf. Không hề có tương lai nào cho Dak và tôi. Dẫu gì thì tôi và bạn ấy cũng đã thân thiết lắm rồi, chúng tôi đã chiến đấu bên nhau. Nhưng niềm vui thơ trẻ, lòng tin cậy dễ dãi hồi đầu đã không còn nữa. Thỉnh thoảng, tôi vẫn thường hồi tưởng lại khoảnh khắc khi tôi biến thành con Chadoo và thoăn thoắt leo lên tít ngọn Cây Bộ Lạc. Tôi luôn nâng niu chuỗi ký ức tươi đẹp ấy.
Chúng tôi thất thểu bước ra khỏi thành-phố-tường của người Arn. Một lúc sau, chúng tôi nghỉ chân tại nơi trước kia từng là địa hạt của lũ quái vật. Bây giờ quái vật đã tiêu đời hết rồi, cả khu vực hoang vắng. Người chiến binh Hork-Bajir bị thương không còn cầm cự nổi nữa. Đêm đó chúng tôi tìm một cây to, nằm ngoài tầm chú ý của tại Yeerk, và đào một cái hố dưới gốc cây. Chúng tôi chôn cất anh ta theo đúng tục lệ của người Hork-Bajir.
Tôi đảo mắt nhìn một lượt đội quân thảm hại của mình. Có bốn mươi hai người Hork-Bajir, và tôi nữa là bốn mươi ba. Ba mươi mốt người được trang bị máy Cắt đời cũ, và một ít khẩu tia Nghiệt tương đối mới. Không ai trong chúng tôi không mang sẹo trên mình.
Tuy chúng tôi có chiến thắng từng trận lẻ tẻ, nhưng chúng tôi đã thua toàn bộ cuộc chiến. Chẳng bao lâu nữa chúng tôi sẽ không còn đủ lực lượng để tiếp tục...
Mưa đã tạnh. Bầu trời đêm sáng trong vào lúc chúng tôi rời khỏi thành-phố-tường của người Arn.
"Hoa của Mẹ Bầu Trời hôm nay rất lạ," một người Hork-Bajir tên là Had Kalpak nhận xét.
Tôi nhìn theo hướng anh ta đang dán mắt vào, một mắt cuống nghểnh lên bầu trời. Rồi trong tích tắc, tất cả mắt tôi đều hướng cả lên đó.
Đúng rồi, hoa của Mẹ Bầu Trời rất lạ. Tôi trông thấy một dải ánh sáng đang chuyển động vù vù, in hình lên màn không gian đen ngòm. Tiếp theo, lại có những chùm sáng đỏ rực, và những tiếng nổ thinh lặng vọng đến từ xa.
<Trận chiến không gian!> Tôi thét lên. <Đang có một trận chiến không gian ở trên quỹ đạo!>
Dak chộp lấy tôi, hơi thô lỗ. "Người Andalite?"
Tôi bật cười khanh khách, và vừa nhảy múa vòng quanh như điên dại, tôi vừa lảm nhảm. <Ô ô, chắc chắn không phải là tàu Skrit Na ở đẳng đang đánh nhau với tàu Yeerk rồi!> Tôi hét ầm lên. <Họ đã tới! Họ đã tới! Tất cả mọi thứ rồi sẽ đâu vào đó. Phi đoàn Andalite tới rồi!>
CHƯƠNG 28
DAK HAMEE
Đoàn chiến đấu cơ Andalite đáp xuống khoảng trống nơi gia đình Aldrea sống lúc trước. Chiếc nào cũng có vẻ tơi tả sau trận không chiến. Thế nhưng khi mở cửa, những người Andalite bước ra đều trông rất tự tin và oai hùng.
<Chắc chắn cô là Aldrea-Iskilllion-Falan rồi,> một chiến binh thốt lên. <Hãy đi với tôi. Tên tôi là Sofor. Tôi sẽ dẫn cô đến gặp hoàng tử.>
<Rất vui sướng được gặp ông,> Aldrea hồ hởi. <Đây là Dak Hamee, Nhà tiên tri của người Hork-Bajir.>
<Chà, thứ dữ đây, coi bộ phong trần quá ta,> ông Sofor trầm trồ, nhìn tôi từ đầu tới chân. <Chúng ta đi nào, bạn trẻ. Hoàng tử không được tiếng là kiên nhẫn đâu. Cái hoả lò này đón khách mới nồng nhiệt chứ.>
"May thay, chúng tôi lại rất kiên nhẫn," tôi nói, bước lên trước một cách dứt khoát. "Chúng tôi đã đợi các ông suốt bảy tháng nay rồi."
<Anh ta nói chuyện,> người chiến binh ồ lên. <Âm thanh phát ra từ miệng, phải thôi.> Rồi ông ta lại quay qua Aldrea. <Chào từ biệt chú thú cưng của cô đi, cô gái, tôi đã được lệnh...>
<Dak đi cùng với tôi,> Aldrea nhấn mạnh.
"Không," tôi ngắt lời. "Tôi không đi với bạn đâu. Đây là hành tinh của tôi với các đồng bào của tôi. Suốt bảy tháng qua nó ngập chìm trong cuộc chiến Hork-Bajir. Ông..." tôi quay sang người chiến binh kiêu kỳ, "... ông làm ơn về báo với hoàng tử của ông rằng, chúng tôi vui lòng đón tiếp... khi ông ta thân hành đến đây."
Tôi quay lưng và bỏ đi một nước. Chẳng biết Aldrea có đi theo hay không, nhưng vài giây sau, tôi nghe tiếng móng guốc của bạn ấy phi lọc cọc bên cạnh.
<Như vậy là khôn ngoan hả Dak? Họ tới để trợ giúp mà...>
"Không. Họ tới để giết bọn Yeerk, chứ không phải để giúp đỡ."
<Thì cũng vậy thôi!>
Tôi dừng bước. "Nghe tôi nè, Aldrea. Sau rốt thì số phận chúng tôi cũng chỉ là bị kẹt cứng dưới nanh vuốt của Yeerk và Andalite mà thôi."
<Không có đâu, đồng bào tôi không phải như vậy đâu,> bạn ấy nài nỉ.
"Để rồi coi," tôi buông thõng một câu.
Hai tiếng sau, một người đưa tin hộc tốc chuyền cành chạy về. Anh ta báo cho tôi biết là có một tàu Andalite rất lớn sắp đáp xuống khoảng rừng trống.
<Bạn vừa lòng rồi chứ?> Aldrea hỏi tôi.
Tôi mỉm cười. "Bắt đầu rồi đấy."
Chúng tôi quày quả quay lại khoảng rừng thưa. Sau đó, chúng tôi leo lên boong một con tàu Andalite đẹp như mơ, đẹp hơn bất cứ chiếc tàu nào tôi từng thấy. Jahar. Tôi đọc thấy tên nó được khắc bằng mẫu tự Andalite trên thân tàu.
Một người Andalite to chè bè đang đứng đợi. Ông ta thảy cho chúng tôi một cái nhìn sắc như tia máy Cắt.
<Alloran!> Aldrea sững người.
<Cô định giở trò gì khi triệu hồi ta xuống đây hả?> ông ta gầm lên. <Nên nhớ, Hoàng tử-Chinh chiến-Alloran đang nói chuyện với cô đó, bé nhóc à.>
<Tên tôi là Aldrea-Iskillion-Falan, con gái Hoàng tử Seerow. Đây là Dak Hamee, Nhà tiên tri của người Hork-Bajir.>
<Ta biết cô là ai rồi,> ông Alloran nói giọng cấm cẳn. <Ta rất đau buồn vì tai hoạ giáng xuống gia đình cô. Chắc bảy tháng qua cô đã phải trốn tránh vất vả lắm nhỉ. Chúng tôi sẽ tặng thưởng xứng đáng cho người đã chăm nom cô. Người đó là anh phải không, Hork-Bajir? Bất cứ điều gì anh muốn đều sẽ được đáp ứng. Chúng tôi chính thức gửi lời cảm ơn đến anh vì đã có công che giấu cô gái này." Quay qua ông Sofor và các sĩ quan khác, ông Alloran ra lệnh. <Đưa tàu ra khỏi đây. Quỹ đạo chuẩn mực. Bộ cảm biến sẽ quét ngay khi chúng ta lọt vào bầu khí quyển. Có lẽ tàu Yeerk vẫn còn bay vật vờ đâu đây.>
Aldrea quay mắt cuống về phía tôi. Tôi bắt gặp nét sung sướng trên mặt bạn ấy.
Có lần Aldrea đã hứa sẽ đưa tôi cùng bay. Lúc đó tôi nghĩ nó chỉ là lời nói đưa đẩy bạn ấy trưng ra để nhử cho tôi loá mắt thôi. Vậy mà rồi lời hứa đó cuối cùng cũng trở thành sự thật.
Nhưng lúc này tôi chẳng còn thời gian và tâm trí đâu mà thưởng thức thú vui nữa. Nói đúng hơn, được bay trên Mẹ Bầu Trời lại khiến tôi phiền lòng. Trong suốt bảy tháng gian khổ vừa qua, chúng tôi chẳng còn gì được gọi là niềm vui nữa. Giờ đây, tôi còn phải đối mặt với những vấn đề quan trọng, sát sườn hơn nhiều. Tôi cần phải tỏ rõ là Nhà tiên tri của đồng bào mình.
"Hoàng tử-Chinh chiến-Alloran," tôi nói, giọng tuy có thân thiện hơn nhưng vẫn không khoan nhượng. "Ông cần phải biết nhiều điều. Nếu ông muốn, chúng tôi sẽ trao đổi với ông đôi nét về tình hình ở đây."
<Báo cáo tình hình? Hà hà hà! Anh báo cáo cho tôi à!?>
Dứt lời, ông Alloran và những cận thần Andalite cùng phá lên cười rần rần. Phải khó khăn lắm tôi mới giữ được bình tĩnh. Nhưng càng lúc tôi càng khó kiểm soát nổi cơn giận sôi gan của mình.
"Bọn Yeerk có mười bảy căn cứ mặt đất, rải trên khắp mười bốn thung lũng của hành tinh này," tôi bực mình tuôn một hơi. "Chúng đã xây dựng ba khu mỏ, và tích cực khai thác sắt, bô-xít, kẽm, thiếc, đồng, uranium, cũng như nhiều loại đá quý khác. Tôi được biết, những loại đá quý này rất hữu hiệu trong việc chế tạo máy Cắt tối tân. Khu vực công trường lớn nhất toạ lạc ở hai thung lũng phía Tây. Bọn Yeerk nguỵ trang những nơi này rất kỹ lưỡng - chúng đào thẳng vào triền dốc của thung lũng. Theo điều nghiên của chúng tôi, bọn Yeerk đã đóng được mười bốn chiến đấu cơ. Hầu hết chúng được thiết kế mới hoàn toàn, nhưng công suất lại tương đương các chiến đấu cơ của người Andalite các ông. Mỗi chiếc được trang bị hai khẩu tia Nghiệt. À, đó là thứ vũ khi mới toanh, bọn Yeerk chế tạo bằng cách kết hợp kỹ thuật máy Cắt Andalite và kỹ thuật sóng-phân tử của người Ongachic."
Hoàng tử-Chinh chiến-Alloran tròn mắt lên kinh ngạc. Tất cả những chiến binh Andalite khác cũng im re, nhìn tôi trân trân.
"Có cần tôi nói tiếp không?" Tôi hỏi.
Ông Alloran bất giác gật đầu.
"Ngoài ra, tụi Yeerk còn thiết kế một kiểu phi thuyền không gian mới, khá to lớn, được trang bị vũ khí hạng nặng. Dường như bọn chúng lấy cảm hứng từ những đặc điểm sinh lý học của người Hork-Bajir. Chúng tôi... tôi và Aldrea... nhất trí gọi nó là tàu Lưỡi Rìu."
<Các bạn tận mắt nhìn thấy tất cả những điều đó hả?> Ông Sofor vặn vẹo.
<Đúng,> Aldrea trả lời.
<Bằng cách nào?>
"Thỉnh thoảng chúng tôi tấn công vào một căn cứ nào đó của bọn Yeerk," tôi đáp. "Với những căn cứ không thể đột kích được, chúng tôi lẻn vào do thám."
<Tấn công căn cứ Yeerk? Cái gì, chỉ hai anh chị thôi sao?> Ông Alloran bán tín bán nghi.
<Không, thưa Hoàng tử-Chinh chiến-Alloran,> Aldrea tự hào nói. <Chúng tôi thực hiện cùng với quân đội Hork-Bajir. Đó là cách thức hoạt động của chúng tôi trong bảy tháng qua. Chúng tôi không hề trốn chui trốn nhủi.>
"Đó là một đội quân nhỏ," tôi tiếp lời. "Chúng tôi có đến tám trăm mười hai người Hork-Bajir dưới quyền..."
<Còn bây giờ?>
"Bốn mươi hai người đi cùng chúng tôi trong thung lũng này. Khoảng hai trăm người nữa đang tản mác thành từng nhóm nhỏ ở các thung lung khác. Chúng tôi đã mất... rất nhiều. Nhiều lắm. Tôi e rằng chúng tôi sẽ không cầm cự nổi một tháng nữa."
<Các anh đã tiêu hao bảy mươi phần trăm lực lượng?> Một trong những người Andalite đột nhiên hỏi, vẻ tư lự.
"Đúng, rất nhiều..." tôi nói và nhắm mắt lại. Phải, quá nhiều nữa là đằng khác! Cứ mười người Hork-Bajir tụ tập dưới trướng của tôi thì bảy người đã hy sinh...
Tôi dật dờ nhìn qua tấm chắn trong suốt, và lần đầu tiên thấy toàn cảnh hành tinh của mình. Hình như kia là thung lũng nơi tôi sinh ra? Đây lại là một thung lũng khác. Nhưng điều đó có quan trọng gì đâu? Chẳng phải tất cả người Hork-Bajir là một dân tộc hay sao?
<Nhưng bây giờ các ông đã ở đây rồi,> Aldrea nhiệt thành nói. <Bây giờ chúng ta sẽ quét sạch bọn Yeerk ra khỏi hành tinh này...>
Ông Alloran thở dài thườn thượt. <Nếu bọn Yeerk chỉ có một nhúm tàu thuyền lèo tèo như trước thì mọi chuyện sẽ được giải quyết cái một. Nhưng nếu những gì anh bạn này nói với chúng ta là đúng thì... Ừm, đã có bao nhiêu người Hork-Bajir bị biến thành Vật chủ Yeerk?>
<Chúng tôi không biết chính xác,> Aldrea bảo. <Có lẽ khoảng bốn mươi ngàn. Bốn mươi ngàn Vật chủ Hork-Bajir. Có thể mười hai trong số những chiến đấu cơ Con Rệp của chúng cất cánh... Đó là tên chúng tôi gọi chúng. Chúng tôi nghĩ chúng cũng sắp đưa tàu Lưỡi Rìu vào sử dụng. Cộng thêm những tàu Andalite và tàu Skrit Na chúng đánh cướp được từ trước...>
Một khoảng im lặng kéo dài. Ai nấy đều lặng người đi với những suy tư của riêng mình.
<Nhưng... nhưng các ông sẽ tiêu diệt chúng được ngay thôi mà...> Aldrea hồi hộp hỏi, thấp thỏm hy vọng.
<Chúng tôi có tám chiến đấu cơ, hai tàu vận tải, một tàu cung cấp nhiên liệu và một tàu sửa chữa. Tổng cộng có chưa tới một ngàn chiến binh. Chúng tôi đã đánh bại hai chiến đấu cơ Yeerk trên đường vào đây.>
<Nhưng, như thế chưa đủ!> Aldrea kêu lên.
<Mấy ngày sau khi nhận được thông điệp của cô từ đây chuyển đi, chúng tôi nhận được những tin tức tình báo cho rằng quân Yeerk đang ở Vùng Chiến Thuật 2. Thế nên, phi đoàn chủ lực của chúng ta đã phải tức tốc tới đó ngay. Chúng tôi nghĩ rằng vì... rằng vì cô...> ông Alloran bỏ lửng câu nói.
<Vì tôi là con gái chứ gì! Vì tôi là con gái của Hoàng tử Seerow, nên ông nghĩ tôi là đồ ngốc chứ gì,> Aldrea giận dữ nói.
<Phải một năm sau phi đoàn chủ lực mới tới được đây. Trừ phi, vùng không gian Zero được định dạng lại,> một sĩ quan Andalite nói.
<Rồi nơi đây sẽ biến thành một chiến trường khốc liệt,> ông Alloran rít lên. <Một cuộc chiến quỷ quái.>
<Nó bắt đầu rồi! Ngay từ giây phút này!> Ông Sofor thét lên. <Chúng ta sắp có trận đụng độ tổng lực. Triển khai đội hình, mau!>
CHƯƠNG 29
ESPLIN-946-KÉP
"Chúng ta có đụng độ tổng lực, thưa Phó-Visser-Mười Hai".
Nghe thuộc hạ xướng chức danh mình mà ta nở từng khúc ruột. Sung sướng làm sao, ta vừa mới được thăng chức. Từ Phó-visser Mười Bảy - cấp chỉ huy đầu tiên của mình - ta nhảy một phát lên năm bậc liền! Nguyên do là vì Phó-visser Mười Sáu và Phó-visser Mười Bốn cũng vừa được đề bạt. Phó-visser Mười Ba đã ngỏm trong trận truy quét phiến quân Hork-Bajir. Còn Phó-visser Mười Lăm bị xử tử vì bất tài và nhát gan.
"Chuyển dữ liệu từ bộ cảm biến qua tàu Lưỡi Rìu, Alahar-7865," ta dõng dạc ra lệnh. Trên chiếc Con Rệp tí hon này chỉ có hai tụi ta. Đương nhiên, chỉ huy là ta - Yeerk đứng hàng thứ mười hai của thang bậc Phó-visser. Để chế Yeerk đang lớn mạnh! Thời kỳ máu lửa chính là thời hoàng kim của lính chiến.
Điều duy nhất còn lấn cấn, gây phiền toái cho tụi ta là đám quân ô hợp Hork-Bajir, do con nhỏ Andalite cứng đầu và Dak Hamee lãnh đạo.
Ta đã đánh giá thấp tụi chúng, đặc biệt là Dak Hamee. Sau khi bắt lũ Hork-Bajir đã từng kề cận hắn và mở ký ức của chúng ra, tụi ta mới té ngửa trước khái niệm "Nhà tiên tri" Hork-Bajir.
Dak Hamee đã vực người dân Hork-Bajir của hắn dậy, biến họ từ loài ăn vỏ cây đần độn, ù lì thành những du kích nguy hiểm, không biết sợ là gì. Khá lâu rồi mà ta vẫn chưa tóm được con nhỏ Andalite hay cái tên Nhà tiên tri kia. Ta đành phải treo lời hứa long trọng với Akdor ở đó. Tuy nhiên, chẳng còn ai thèm nhớ đến lời hứa của ta nữa. Ngài Akdor vĩ đại đã chết thảm thương dưới mũi tia Nghiệt của một tên Hork-Bajir vớ vẩn nào đó rồi.
Tiếp theo, lại có thêm khúc xương khó gặm thứ hai: một phi đoàn Andalite vừa mới chui ra khỏi vùng không gian Zero, và đã dấm dúi thâm nhập vào thế giới Hork-Bajir.
Hai phi thuyền của tụi ta đã bị chúng làm thịt trên quỹ đạo. Đó là chuyện xảy ra với Phó-visser Mười Lăm xấu số. Nhiệm vụ của anh ta là phải bảo vệ quỹ đạo. Nhưng vì làm không xong, nên anh ta phải chịu hình phạt nặng nhất. Tội nghiệp, anh ta đã chết dần chết mòn sau vài ngày đói tia Kandrona.
Và rồi tụi ta lại nhận thấy: té ra đó chẳng phải là phi đoàn phi điếc gì ráo. Nó chỉ là một nhúm tuần tra cỏn con, với dăm ba chiến đấu cơ và tàu vận tải. Tốc độ của chúng tuy có nhanh hơn phi thuyền của tụi ta thật, nhưng còn lâu mới được trang bị vũ khí đầy đủ bằng. Ngoài ra, tụi ta còn có cả một trận địa căn cứ mặt đất nữa.
"Tàu Lưỡi Rìu cấp báo, họ đã phát hiện ra bọn Andalite. Visser Bốn ra lệnh cho tất cả các chiến đấu cơ tấn công!"
"Lẽ dĩ nhiên, mệnh lệnh của thằng chả là vậy rồi," ta lầu bầu. "Chả ung dung vểnh râu, mặc kệ cho bọn Andalite nhai nuốt tất cả chiến đấu cơ của tụi ta. Rồi sau đó, chả sẽ ập tới bất thần trên chiếc tàu Lưỡi Rìu của chả, để kết thúc trận đánh và vỗ ngực tuyên bố chiến thắng thuộc về mình. Đồ cướp công." Ca cẩm vậy thôi, chứ ta chẳng thể làm gì được với điều đó.
"Tụi Andalite," Alahar lè nhè, buồn thiu. "Có phải tụi chúng điều khiển tàu bằng ý nghĩ không ta?"
Ta thở dài. "Đúng đấy. Bọn Andalite có kỹ thuật rất cao siêu. Chúng hùng cường và quả cảm. Nhưng chúng không phải là bất khả chiến bại. Chuẩn bị vào không gian, tốc độ bình thường. Chờ hiệu lệnh của ta... Phóng!"
Tụi ta mở hết động cơ và lao ầm ầm trên đường quỹ đạo hình cánh cung. Đám tàu Andalite đã ở trước mặt; các chiến hữu Yeerk ở xung quanh ta. Hai lực lượng xé toạc không khí, đâm thẳng vào nhau.
Ta lại chỗ bệ vũ khí, dùng đôi tay Hork-Bajir nắm quanh cần gạt. "Chú ý. Tụi Andalite sẽ áp sát năm ngàn mét. Sau đó chúng sẽ rã đội hình và nhào xuống dưới để thừa dịp bắn lên, trúng giữa bụng tụi ta." Đội tàu Andalite vẫn xông xáo thẳng tiến. Năm mươi ngàn mét... bốn mươi ngàn... ba mươi ngàn... hai mươi ngàn...
Vài chiếc Con Rệp đã khai hoả. Đồ hâm! Ở tầm mức này, vỏ bảo vệ của tàu Andalite cực mạnh. Chúng sẽ vô hiệu hóa mọi hoả lực.
Mười ngàn mét... năm ngàn...
Vvúúttt!
Chúng tản đội hình, không ngoài dự đoán của ta. Tụi ta đã sẵn sàng. Ta xoay cần kiểm soát độ cao, chúc mũi chiến đấu cơ của tụi ta xuống và bắn.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Hai luồng máy Cắt đỏ rực phun ra, chĩa thẳng vào tàu Andalite.
Bùùmm!
Trúng phóc! Chiếc chiến đấu cơ Andalite nổ tanh bành, mảnh vụn rơi lả tả. Trong một phần trăm giây, ta liếc thấy một cơ thể Andalite sượt ngang qua.
"Thế chứ! Mi thấy chưa? Chúng đâu phải là bất khả chiến bại!" Công lao bấy lâu nay ta âm thầm nghiên cứu Andalite đã phát huy tác dụng.
"Hai chiếc Con Rệp của tụi ta bị cháy," Alahar báo cáo.
Niềm phấn khích của ta bị dội một gáo nước lạnh. Tỉ lệ thiệt hại là Hai-Một, phần thắng nghiêng về phía Andalite. Nhưng chiếc đi đời kia do ta làm tác giả! "Hãy nhử chiếc kia lại đây. Nhưng phải lái khỏi quỹ đạo cái đã. Xuống vài dặm! Để coi tụi ta có dụ được lũ Andalite lọt vào tầm bắn của căn cứ mặt đất hay không."
"Một chiến đấu cơ Andalite đuổi sát nút tụi ta," Alahar lại thông báo.
Xuống, tụi ta xuống nữa. Cho tới khi nhìn xuống, ta có thể thấy lòng thung lũng và cây cối um tùm phía dưới. Chiếc Andalite vẫn bám theo.
"Né," ta quát.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Tia máy Cắt lao chệch qua tụi ta vài phân! Tụi ta lạng qua trái rồi lạng qua phải, nhưng tên phi công Andalite không chịu buông tha.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
"Aahhh! Aahhh! Trúng rồi! Tụi ta bị trúng rồi!"
"Báo cáo thiệt hại cho ta, đồ hèn!"
"Ừmm... à... ừm... ụ tia Nghiệt bên trái bị liệt. Ụ bên phải vẫn tốt."
"Thấp xuống! Hướng về phía Bắc! Bay là là sát ngọn cây dọc theo thung lũng."
Tụi ta chui vào thung lũng. Cây lá va quệt rầm rầm hai bên sườn tụi ta. Trong luồng chạy, màn sương màu xanh dương bên dưới đang sôi ùng ục.
Chiếc Andalite vẫn đeo đẳng theo tụi ta... Nó ở bên trên... chuẩn bị bắn.
Một chùm tia Nghiệt vọt lên từ căn cứ mặt đất, bay thẳng vào chiếc Andalite truy đuổi. Trên màn hình ta thấy hông phải của nó nổ tan. Gã phi công Andalite vẫn còn sống. Nhưng trong khi hắn đang ra sức điều khiển, thì chiếc chiến đấu cơ của hắn tông ình vào một thân cây cao ba trăm thước.
"Lên trở lại!" Ta ra lệnh.
Chẳng cần phải nói cũng biết, Alahar đã hết sợ hay chù chừ. Tụi ta phóng vù vù, len lỏi qua rặng cây, trở lên bầu trời.
"Tôi không thấy tàu Andalite nào cả," Alahar nói khàn khàn.
"Chúng chạy toé khói hết rồi!"
"Đúng," Alahar đồng ý. "Tôi thấy bốn tàu Andalite bị trọng thương. Bảy chiếc của tụi ta lâm nạn. Vậy, tỉ lệ vẫn là Hai-Một cho tụi nó."
Ta gật gù. "Phải đấy. Nhưng trừ phi tụi nó có quân tiếp viện ngay tức thì, bằng không, chúng sẽ tiêu hết mấy hồi."
CHƯƠNG 30
DAK HAMEE
Chúng tôi đã không được người Andalite cứu giúp thì chớ, mà sự thể còn dây dưa, trầm trọng thêm. Phi đoàn Andalite chủ lực vẫn đang còn ở tận nơi nào nơi nao. Phải một năm nữa may ra họ mới tới nơi.
Thỉnh thoảng cũng có một toán quân Andalite mới xuất đầu lộ diện. Họ là những tàu lẻ tẻ đi tuần tra, sẵn nghe cứu thì ghé vào. Ở đây thêm một chiến đấu cơ, ở kia có một chiếc tàu vận tải, mỗi lần thêm chừng một chục chiến binh Andalite tham chiến.
Bọn Yeerk đã bành trướng ra khỏi thung lũng của tôi. Chúng lan, lan mãi. Tàu Andalite thường hay phải trốn trong vùng không gian Zero, khi cần thiết mới ló ra vùng không gian thường. Họ không còn đủ lực để trụ lại trên quỹ đạo nữa rồi.
Trên mặt đất, ông Alloran đã có những nỗ lực phi thường, nhưng dù sao đó cũng chỉ là những giải pháp tình thế.
Cũng có dăm ba trận thắng vang dội. Những cứ mỗi tuần trôi qua, lực lượng Andalite lại vơi đi trông thấy, và người Hork-Bajir của tôi lại bị bắt làm nô lệ nhiều hơn...
Sau sáu tháng chiến đấu, hai ngàn chiến binh Andalite đã giảm xuống còn bốn trăm. Bốn mươi hai chiến sĩ Hork-Bajir của tôi chỉ còn lại mười hai.
Ước tính bây giờ đã có khoảng một trăm ngàn tên Mượn xác-Hork-Bajir.
Đa số chúng tôi ẩn náu ở những chỗ những người Arn. Mặc dù kịch liệt phản đối, nhưng họ chẳng làm gì được. Lúc này bọn Yeerk đã lần mò ra bí mật về sự tồn tại của người Arn. Và đúng như Quatzhinnikon dự báo, tụi chúng nhận thấy mình không thể nào chui vào sống trong não họ được.
Thế là bọn Yeerk sử dụng người Arn của các thung lũng khác làm lao công, khai thác nguyên vật liệu thô và đóng tàu cho chúng. Mỗi khi có một người Arn bị thương hay bị ốm nặng, tụi Yeerk sẽ đem anh ta ra làm bia tập bắn.
May thay, người Arn ở thung lũng của tôi vẫn còn vô sự - tụi Yeerk chưa đụng được tới họ. Đã hai lần tụi Yeerk tổ chức càn quét Cha Vực, nhưng cả hai lần chúng tôi đều anh dũng chiến đấu, đẩy lùi chúng.
Bọn Yeerk biết nơi chúng tôi ẩn náu. Còn chúng tôi biết sớm muộn gì thì chúng cũng sẽ tới kiếm chúng tôi.
Tôi đứng trên ban công bên ngoài nơi ở của người Arn. Bây giờ tôi đã biến nó thành nhà mình. Dù có ngóng nhìn mỏi cổ, tôi cũng không tài nào thấy được Mẹ Bầu Trời. Tất cả những gì tôi thấy chỉ là thanh chắn màu xanh dương lấp lánh - chẳng giống với bất cứ bầu trời nào.
Nhìn xuống, lõi hành tinh của tôi đang sôi réo, đất đá chảy nhoe nhoét bên dưới hàng trăm dặm. Cách chỗ tôi đứng ba trăm mét là bức tường bên kia của thung lũng. Tôi thấy mấy người Arn lúi húi đi lại, làm những công việc thường ngày của mình. Đó đây, vài người Andalite đi băng băng, lướt ào qua đám người Arn.
Lạ lắm, có một nơi lúc nào cũng có hai hay ba người Andalite đứng xớ rớ. Thoạt trông cứ ngỡ mấy chiến binh Andalite đang tán gẫu hay đang nghỉ ngơi. Nhưng hết ngày này qua ngày khác, họ luôn luân phiên nhau ở cùng một chỗ.
<Bạn đang nghĩ gì thế?> Aldrea hỏi tôi.
"Những chiến binh Andalite kia đang canh chừng cái gì vậy?"
Aldrea tì bàn tay yếu ớt của mình vào cánh tay tôi như bạn ấy thường làm. <Điều gì khiến bạn nghĩ họ đang canh giữ vật gì đó?>
"Suốt hai tuần qua, liên tục hàng giờ hàng phút luôn có ít nhất hai người Andalite đứng đúng ở vị trí kia," tôi nói.
<Trông họ chẳng giống canh gác gì cả.>
"Nhưng sao họ cứ đứng ở đó suốt ngày suốt đêm. Bạn có biết như thế có nghĩa là gì không, Aldrea?"
<Không.>
"Tôi đi dạo đây."
<Tôi đi với bạn.>
Tôi quay vào trong rồi đi xuống vài bậc thang, dẫn tới một lối đi phẳng lì. Dọc đường, chốc chốc tôi lại phải nép vào vách thành, tránh chỗ cho những người Arn rề rà đi qua. Tôi đi tới chỗ cây cầu hẹp, rộng cỡ một mét thường xuyên tắc nghẽn người qua. Đối với người không quen độ cao như người Andalite, thì những cây cầu ở đây khá là chênh vênh, khó đi.
Ngay cả với người Hork-Bajir, vốn sinh ra và thường xuyên chạy nhảy ở trên cây, mà cũng cảm thấy chờn chợn.
Aldrea tất tả bước, cố theo kịp tôi. Cả bốn mắt bạn ấy cứ nhìn trừng trừng ra phía trước, chứ không dám nhìn xuống. Qua bên kia cầu, chúng tôi quẹo trái tới chỗ mấy chiến binh Andalite đang canh gác.
"Xin chào các bạn," tôi xởi lởi với hai chiến binh đang đứng. "Chúng tôi muốn vào trong đó."
<Vào trong đó làm chi?> Một người cắc cớ hỏi.
<Trong đó chẳng có gì cho người Hork-Bajir rèn luyện trí óc đâu.>
Nói xong, người chiến binh Andalite nhìn sượt qua tôi và thấy Aldrea, liền gật đầu chào kính cẩn.
<Tại sao các anh trấn giữ nơi này?> Aldrea hỏi.
Ngay lập tức, hai chiến binh mất hết vẻ ơ hờ. Đuôi họ vểnh lên vài phân, hai tay trượt xuống khẩu máy Cắt đeo ở thắt lưng.
<Trấn giữ cái gì? Ai trấn giữ?>
"Các anh cho phép chúng tôi vào chứ?" Tôi điềm đạm hỏi.
<Nghe này, thiên tài, đây không phải chỗ dành cho anh. Sao anh không đi kiếm vài cành cây mà nhâm nhi cho thoả thích?>
Thiên tài! Đó là một trong những cách gọi cợt nhả mà các chiến binh Andalite hay dùng để gọi người Hork-Bajir chúng tôi.
<Nghe này, các anh...> Aldrea bắt đầu nổi đoá, gầm lên.
Tôi can bạn ấy rồi nói tiếp. "Câu hỏi của chúng tôi rất đơn giản: Các bạn có cho chúng tôi vào hay không? Chúng tôi chỉ yêu cầu một câu trả lời ngắn gọn là "được" hay "không được"! Nào, được hay không?"
<Đi chỗ khác đi,> người chiến binh lạnh lùng xua như xua tà.
Tôi quay lưng bỏ đi thẳng. Aldrea lăng xăng đi bên cạnh tôi.
<Dak à, bạn nên chấp nhận điều đó. Ý tôi là chấp nhận sự thô lỗ ấy đấy. Những chiến binh của chúng tôi liên tục phải chịu áp lực nặng nề. Họ phải chiến đấu xa nhà; phải đương đầu với những hiểm nguy, thành ra họ hay bẳn gắt.>
"Tôi chẳng để tâm đến những lời lăng mạ của họ đâu," tôi nói dối. "Thật ra, điều quan trọng là họ đang che dấu một cái gì đó."
<Chúng ta hãy tới hỏi ông Alloran đi.>
"Không nên. Chính ông ta đã ra lệnh phải canh giữ khu vực này. Tôi nghĩ chúng ta phải quên việc đó đi thôi."
Aldrea nhảy lên trước chặn đầu tôi. <Đừng nói dối tôi mà, Dak. Chắc chắn bạn sẽ một mình đi tìm hiểu cái gì trong đó. Bạn không tin là tôi sẽ giúp bạn.>
Cố giữ bình tĩnh mà không được, tôi quát um. "Chúng tôi chiến đấu bên cạnh đồng bào bạn, nhưng người Andalite lại đối xử với chúng tôi như là thứ hạ đẳng! Họ coi chúng tôi là những tên chạy việc vặt, là đám đầy tớ hay lũ hề để mua vui cho họ."
<Tại họ không biết bạn là ai đấy thôi,> Aldrea dịu giọng. <Họ tưởng bạn là một Hork-Bajir bình thường nào đó.>
"À ra thế đấy. Họ tưởng tôi chỉ là một trong những người Hork-Bajir ngu si. Một người Hork-Bajir đần độn. Là thứ ngu ngơ, dễ bị tiêu diệt chứ gì."
<Tôi không có ý nói thế.>
"Đừng chống chế, Aldrea," tôi cay đắng nói. "Người Andalite đề cao bọn Yeerk và người Arn hơn người Hork-Bajir - cho dù bọn Yeerk thì hung bạo và người Arn thì hèn nhát. Chỉ có người Hork-Bajir mới chiến đấu và hy sinh bên cạnh các bạn. Đối với dân Andalite của bạn thì chỉ có trí thông minh mới có giá trị. Hừ, tôi đã quá thông minh, đủ để biết về Yeerk, Andalite và người Arn - biết rõ đến phát bệnh ra đây này."
Trong lúc chúng tôi mải cãi cọ, thì những người Arn vẫn điềm nhiên đi qua đi lại, chẳng thèm chú ý gì. Thậm chí họ còn chui cả qua chân tôi mà đi.
<Bạn đang cáu. Tôi hiểu,> Aldrea nói.
Tôi cười buồn. "Không có giới hạn nào cho tính ngạo mạn của người Andalite siêu hùng các bạn sao? Ồ, để tôi nói cho bạn nhé: Chúng tôi là một dân tộc bình thường, nhưng chúng tôi không dùng kỹ thuật sinh vật học để tạo ra quái vật; chúng tôi không bắt các loài khác làm nô lệ; chúng tôi không thả cho đại dịch ký sinh chạy rông khắp dải thiên hà, gây nguy hại cho muôn loài; chúng tôi không nghênh ngang đi khắp nơi, lên mặt ta đây là vị lãnh chúa của vũ trụ. Ồ, chúng tôi quá tầm thường nên không biết tất cả những thứ đó. Chúng tôi quá ngu ngốc nên không biết nói dối và thủ đoạn. Chúng tôi không biết bạo tàn. Chúng tôi không biết chế tạo những thứ vũ khí chết người để tiêu diệt kẻ thù. Cho đến khi người Andalite các bạn đến, chúng tôi dại khờ đến nỗi không biết cách giết chóc."
<Bài diễn văn tuyệt hay,> Aldrea nói nhỏ. <Bạn đã muốn thổ lộ tất cả những điều đó từ lâu rồi, phải không?>
Cơn giận của tôi chợt xẹp lép. Tôi cảm thấy trống rỗng, nhưng chẳng dễ chịu hơn hay nhẹ nhõm đi chút nào. Tôi chỉ thấy rỗng tuếch và mệt mỏi. "Chúng tôi là dân tộc hoà bình, chỉ biết chăm lo cây cối, chẳng biết là có loài sáng tạo ra mình. Thậm chí, chúng tôi còn chẳng biết một loài nào khác trong dải thiên hà. Còn bây giờ, hãy nhìn chúng tôi đã hoá ra như thế nào: chúng tôi là đứa con ghẻ của người Arn; là nô lệ của bọn Yeerk; và là công cụ của người Andalite."
Aldrea đứng sát lại, tựa cả thân trên vào ngực tôi. Tôi cẩn thận vòng cánh tay ôm quanh vai bạn ấy. Chúng tôi đứng như thế rất lâu. Ngay giữa lối đi, quên cả những người qua lại.
<Tôi sẽ giúp bạn tìm hiểu họ đang che dấu cái gì,> Aldrea quả quyết. <Ngay tối nay, khi người Arn đã yên giấc.>
"Bạn không thể chống lại đồng bào mình," tôi hốt hoảng nói.
Aldrea nhìn tôi bằng cả bốn mắt, đoạn thỏ thẻ. <Dak, tôi rất ghét phải lựa chọn giữa đồng bào mình và... bạn. Nhưng nếu bắt buộc phải thế, thì tôi sẽ đứng về phía bạn.>
Tôi mỉm cười. Tôi hiểu những gì bạn ấy nói. Nhưng tôi không tin lắm.
CHƯƠNG 31
ALDREA
Tôi lẳng lặng tới gặp ông Alloran mà không cho Dak biết, định bụng sẽ hỏi xem ông đang canh giữ cái gì trong phòng. Ông ta gắt gỏng, bảo tôi đừng dí mũi vào chuyện khác mà hãy lo công chuyện của mình đi. Kiêu kỳ là tính cách cố hữu của ông Alloran rồi. Nhưng bây giờ, sau hai tháng chiến trường tàn khốc và vô vọng, ông đã trở nên tàn nhẫn, xa cách, và trên tất cả, con người ông toát lên vẻ kiệt quệ.
Tôi cố nài nỉ ông. Thậm chí còn cầm tay ông lắc lắc nữa.
Kỹ thuật biến hình vẫn còn rất mới mẻ, đến nỗi nhiều người dân tôi không biết cách sử dụng nó như thế nào. Ông Alloran không bao giờ có thể ngờ rằng, khi ông cảm thấy một cảm giác êm ái lạ thường - một sự đê mê trùm khắp thân người - lại chính là lúc tôi đang thâu nạp ADN của ông.
Tôi gặp lại Dak ở trong doanh trại, nơi tàn quân Hork-Bajir của chúng tôi trú chân. <Tôi đã sẵn sàng,> tôi sốt sắng nói.
"Bạn vừa mới đi gặp ông Alloran về phải không?" Dak hỏi tôi.
Ngạc nhiên hết sức, tôi liền đưa mắt nhìn Delf Hajool, bạn gái của Jagil. Điệu bộ của Delf cứ lúng ta lúng túng. Cả Jagil cũng tránh nhìn vào mắt tôi.
<Dak, bạn không cần phải phái Delf và Jagil đi theo dõi tôi. Tôi tới chỗ ông Alloran là có lý do: tôi đã thâu nạp ông ta.>
Dak nhước mắt lên kinh ngạc. Tôi đọc thấy trong mắt bạn ấy ánh lên chút vui mừng.
"Kỹ thuật biến hình phải không? Nhưng chắc chắn ông ta sẽ biết việc bạn làm. Nếu không thì các chiến binh của ông ta cũng không thấy."
Tôi tới cầm bàn tay đầy vuốt sắc của Delf lên, nắm chắc nó trong tay mình. <Chỉ đơn giản như thế này thôi, Dak. Ngoài một thoáng tê tê, êm êm ra, ông Alloran không cảm thấy gì hết. Như Delf đang cảm thấy đây này. Không ai nhìn thấy mà biết được đâu.> Tôi buông tay Delf ra.
Dak gật đầu mỉm cười. "Kế hoạch hay đấy."
<Chúng ta muốn đột nhập vào mà không làm ai bị thương,> tôi nói.
Quá trình biến hình thành ông Alloran diễn ra suôn sẻ - dễ dàng đến nỗi tôi gần như không nhận thấy có sự gì xảy ra. Không hề có sự thay đổi về não bộ. Các bản năng Andalite vẫn còn nguyên trong tôi. Chỉ khi bước xăng xái vượt qua Dak, tôi mới cảm nhận được sức mạnh cơ bắp phừng phực và sinh lực dồi dào của một người Andalite phái nam. Ngả đôi mắt cuống ra sau, tôi trông thấy lưỡi dao đuôi cong vòng, dữ tợn. Tôi cũng nhận thấy những bước đi của mình lúc này hơi khang khác: tôi đi huỳnh huỵch, hơi chao đảo chứ không uyển chuyển, duyên dáng như kiểu đi của phái nữ.
Tôi bước đi chắc nịch, thẳng tắp. Không chút do dự, tôi tiến thẳng tới cánh cửa có lính canh. Mấy chiến binh trông thấy tôi liền chuyển tư thế đứng nghiêm và ngưng nói chuyện.
<Báo cáo,> tôi gằn giọng. Suýt nữa thì tôi tưởng mình sẽ bị mấy người lính phá ra cười nhạo. Có thể tôi trông giống ông Alloran, nhưng tôi lại không cảm thấy yêng hùng như ông ta.
<Ngày hôm nay không có gì mới kể từ khi... à... từ khi người Hork-Bajir này, hay một người nào đó trông giống anh ta, ở đây, đi cùng với con gái của Seerow.>
<Vậy là người Hork-Bajir khác rồi,> tôi nói. <Nhưng tất cả họ đều giống nhau y khuôn. Mở cửa ra.>
<Vâng, thưa Hoàng tử-Chinh chiến-Alloran. Nhưng còn người Hork-Bajir này?>
Tôi trừng mắt cuống nhìn anh ta. <Anh chất vấn ta đó hả?>
<Không. Không, thưa Hoàng tử-Chinh chiến-Alloran. Không đâu.>
Cánh cửa mở ra. Những người lính bước dẹp qua một bên. <Đứng ngoài này. Canh chừng cô gái đó. Có thể cô ta sẽ quay lại.>
Chúng tôi bước vào trong. Căn phòng có kích thước trung bình. Chẳng thấy có người Andalite hay người Arn nào cả. Trong phòng chất la liệt những dụng cụ, máy móc - có nhiều cái loé sáng, chớp chớp. Quả là một cảnh tượng ly kỳ.
"Tất cả những thứ này là gì vậy?"
<Tôi chẳng biết,> tôi thú thật. <Có vài dụng cụ là của người Andalite. Nhưng tôi cam đoan, đa số chúng là của người Arn.> Tôi lại gần một ụ linh kiện và nhận ra nó là một bảng điều khiển máy tính Andalite.
<Máy tính, kích hoạt,> tôi hô.
<Nhận dạng người sử dụng,> giọng truyền ý nghĩ của máy tính yêu cầu.
Tôi hít một hơi thật sâu để tống khứ cảm giác nhộn nhạo trong bao tử. <Alloran-Semitur-Corrass,> tôi nói đại.
<Đã xác nhận giọng truyền ý nghĩ. Sẵn sàng,> máy tính chấp nhận.
<Chúng ta sẽ rầy rà to nếu như bị bắt,> tôi thì thào.
Dak tủm tỉm cười. "Aldrea, ngay từ lần đầu gặp nhau chúng ta đã gặp rắc rối to rồi."
<Máy tính, xác định mục đích của những thiết bị này.>
May phước, máy tính không biết nêu những câu hỏi nghi ngờ. Nó trả lời.
<Đây là thiết bị sử dụng kỹ thuật sinh học của người Arn, kết hợp với kỹ thuật máy tính của người Andalite để sáng chế ra một sản phẩm sinh học.>
Tôi nhíu mày. <Sản phẩm sinh học nào?>
<Onkalilium...>
<Đó là tên một loại thuốc hữu cơ,> tôi giải thích cho Dak.
<... và Virus Q-Một-Mười Tám.>
Những trái tim tôi hự lên một tiếng. Tại sao lại có người chế ra virus nhỉ?
<Hãy giải thích chính xác mục đích của Virus Q-Một-Mười Tám.>
<Virus Q-Một-Mười Tám là một loại vi-rus Lượng Tử. Nó được chế tạo nhằm mục đích tấn công một loài sinh vật cụ thể ở tầm mức hạ nguyên tử[1]. Nó có thể xuyên qua bất kỳ biện pháp phòng chống nào. Nó được chế tạo nhằm gây ra cái chết trong vòng vài phút.>
[1] Hạ nguyên tử (subatomic): tức là nhỏ hơn nguyên tử.
<Ô trời!> Tôi khiếp đảm la lên.
"Loài sinh vật cụ thể đó là gì?" Dak hỏi chen vào.
Trong thoáng chốc, tôi câm nín, không thể hỏi máy tính câu nào. Tôi không dám hỏi vì biết rằng máy tính sẽ trả lời. Nó sẽ nói sự thật, mà tôi thì không thể nghe được sự thật lúc này.
"Hãy hỏi nó đi!" Dak giục.
<Máy tính, sinh vật mà Virus Q-Một-Mười Tám sẽ tấn công là ai?>
<Hork-Bajir.>
CHƯƠNG 32
DAK HAMEE
Chúng tôi, tôi và Aldrea, cùng đứng ngây ra như trời trồng. Tôi giận run người. Đúng ra là tôi căm phẫn tột cùng. Tại sao người Andalite lại đang tâm chế tạo ra cái đồ quỷ quái này chứ?
Nhưng ẩn sâu bên dưới nỗi căm giận đó là nỗi buồn vô kể - buồn đến nẫu cả ruột gan. Tất cả thật vô nghĩa. Nào bắn giết, nào tranh giành... Vì cái gì chứ? Phải chăng người Andalite đã ngộ ra sự thật: chúng tôi đã thất bại. Dân tộc Hork-Bajir sẽ phải sống kiếp tôi đòi cho bọn Yeerk.
Loại virus người Andalite đặc chế để huỷ hoại người Hork-Bajir này là một lời thú nhận: rằng họ không thể cứu được người Hork-Bajir; rằng họ thà tiêu diệt chúng tôi còn hơn để chúng tôi rơi vào tay bọn Yeerk.
<Tôi không biết chuyện này,> Aldrea thảng thốt. <Tôi không biết. Chuyện này thật bậy quá. Bậy quá! Họ không thể làm thế...>
"Sự việc quá rõ rồi," tôi bảo. "Người Andalite thà xoá sổ dân tôi còn hơn để chúng tôi trở thành vũ khí cho bọn Yeerk."
<Không!> Aldrea thét tướng lên. Chưa bao giờ tôi thấy bạn ấy gầm lên ghê gớm đến vậy. <Không! Đó không phải là bản chất của người Andalite chúng tôi. Ông Alloran mất trí rồi! Hội đồng Cử Tri sẽ không bao giờ ủng hộ việc này. Không bao giờ!>
"Có lẽ," tôi trầm tĩnh. "Nhưng cái Hội đồng Andalite đó không có mặt ở đây và ông Alloran toàn quyền quyết định tất cả."
<Chúng tôi quyết định không để chuyện tồi bại này xảy ra,> Aldrea nóng nảy la lên. <Chúng tôi là người Andalite. Chúng tôi không diệt những loài nhạy cảm.>
"Chúng ta có thể làm được gì chứ?" Tôi nhún vai bất lực trước hàng đống máy móc quây xung quanh.
<Máy tính!> Aldrea quát. <Có thể gom tất cả Virus Q-Một-Mười Tám thành phẩm vào một ống típ chắc chắn và an toàn được không?>
<Được.>
<Thế thì làm ngay đi!>
"Bạn sẽ làm gì, Aldrea?"
<Tôi sẽ tiêu huỷ virus và phá hỏng phòng thí nghiệm này.>
"Như vậy là bạn chống lại đồng bào mình!"
Aldrea rùng mình, cởi bỏ lốt ông Alloran để trở về thân hình thật của mình. Xong, bạn ấy quay cả bốn mắt qua nhìn tôi đăm đăm rồi nhỏ nhẻ nói. <Không. Đồng bào tôi không xoá phăng toàn thể một giống loài. Chúng tôi bảo vệ người Hork-Bajir chứ không huỷ hoại họ. Ông Alloran không phải là một người Andalite chân chính.>
"Ông ta và các thuộc hạ sẽ ngăn trở bạn."
<Tôi biết.>
Tôi mỉm cười sung sướng. Rốt cuộc thì Aldrea vẫn là người bạn đúng nghĩa của tôi. Dẫu bạn ấy đã nói dối tôi, dẫu đôi lúc bạn ấy đã lợi dụng tôi, nhưng trong giờ phút đen tối nhất, bạn ấy đã chứng tỏ là người bạn thật sự của tôi.
"Đúng, tôi không tin bạn," tôi thừa nhận. "khi bạn nói nếu bạn buộc phải lựa chọn, bạn sẽ chọn tôi."
<Đương nhiên là bạn không tin điều tôi nói rồi,> Adrea nói. <Tôi nói dối bạn mà. Lại thêm một lần nữa. Nhưng đây không phải là lựa chọn duy nhất. Chúng ta không cho phép điều đó xảy ra.>
"Bạn và tôi đơn độc chiến đấu chống lại bọn Yeerk và người Andalite," tôi nói.
Aldrea gật gù. <Tôi cho là sự thực đúng là như thế.>
"Vậy thì, kể từ bây giờ trở đi, không có thêm một lời nói dối nào, không có thêm sự điều khiển nào, và cũng không có thêm sự phân biệt đối xử kiểu Andalite nào nữa nhé."
Aldrea gật đầu. <Nào, cứ tin rằng "từ giờ trở đi" sẽ kéo dài hơn một vài phút tới.>
Đúng lúc ấy, bảng điều khiển đẩy phụt lên một ống xylanh bằng thép sáng bóng loáng. Aldrea trỏ vào ống tuýp. <Đó chắc hẳn là ống đựng virus rồi. Bạn cầm lấy nó đi. Tay bạn mạnh hơn tay tôi.>
Tôi nhấc cái ống chết chóc ra. Aldrea rút một khẩu máy Cắt.
<Chuẩn bị chạy,> Aldrea thét, tay giương khẩu máy Cắt lên.
Kể từ khi cuộc chiến mở màn, tôi đã từng chứng kiến nhiều hành động anh hùng, nhưng tôi chưa thấy ai can đảm, dũng cảm bằng cô gái này. Cô gái Andalite này dám quay lưng lại với dân tộc mình để cứu dân tộc chúng tôi.
Trong khoảnh khắc, bỗng tôi cảm thấy yêu mến Aldrea quá chừng, bất chấp việc bạn ấy đã từng xí gạt tôi; bất chấp tính kiêu ngạo Andalite thiên bẩm của bạn ấy, tôi vẫn rất mến Aldrea...
<Hãy thổi bay nơi này!>
Dứt lời, khẩu súng trong tay Aldrea rung lên. Tôi chẳng có thời gian để suy nghĩ nữa, chỉ biết hành động theo bản năng thôi.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Dàn điều khiển nổ tan. Máy móc chảy nhão ra. Ngay lập tức, căn phòng trở nên nóng phừng phực.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Rầ-Rầầmm!
Nhóm lính gác quýnh quáng xông vào.
Bụpp! Tôi quơ ông tuýp đựng virus lên, phang vào thái dương anh chiến binh một cú. Anh ta đổ sụm xuống, bất tỉnh.
Aldrea bình tĩnh ôm khẩu máy Cắt vào người, gài cấp độ thấp nhất rồi bắn vào anh lính còn lại. Một tia năng lượng nhá lên, anh này tê cứng người và đứng ngây ra trên sàn.
<Thế có lẽ cũng đủ hiệu quả rồi,> Aldrea nói. <Nào, chuồn khỏi đây thôi!>
Chúng tôi lao ào ra ngoài. Tôi ráng lôi theo hai chiến binh Andalite đã bất tỉnh, kéo họ ra khỏi tầm sát thương. Căn phòng vẫn nổ bùm bụp, sáng loang loáng. Nhiệt độ đã lên tới con số ngàn.
Tay cầm khư khư ống virus, tôi cùng Aldrea phóng như bay trên lối đi. Đường phố vắng hoe và tối thui tối hù - ánh lửa đỏ từ ruột hành tinh không đủ hắt ánh sáng lên. Tất cả những người Arn đều đang ngon giấc.
Nhưng rồi, bức tường phía trước phòng thí nghiệm nổ tung. Tiếng nổ vang trời, dội ầm ầm khắp thung lũng khiến không ai còn có thể ngủ được sau đó nữa.
<Chạy tới cây cầu đằng kia kìa!> Aldrea thét. <Chúng ta sẽ vứt tuýp virus xuống Vực. Nó sẽ bị thiêu cháy gọn ghẽ và an toàn.>
Chúng tôi trực chỉ hướng cây cầu. Nhưng cái âm thanh chát chúa kia đã báo hiệu cho người Andalite. Họ phản ứng cực nhanh. Tất cả mọi chiến binh rầm rập túa ra từ các phòng riêng.
Tôi thấy ông Alloran hiện ra ở đầu kia thung lũng. Dù cách xa cả ba trăm mét ông ta cũng hiểu ngay chuyện gì đã xảy ra.
<Ngăn chúng lại!> Ông ta rú lên bằng giọng truyền ý nghĩ.
Một nhóm chiến binh Andalite phòng ào lên đầu cầu bên kia. Một nhóm khác vẫn rầm rầm theo sau chúng tôi. Phía nào cũng có người.
Chúng tôi bị kẹt!
Thình lình...
Pằng chíu! Pằng chíu!
Ba chiếc Con Rệp bỗng nhiên ập đến, lướt vòng vèo xuôi theo chiều dài thung lũng. Chúng vãi tia Nghiệt như mưa. Tiếng rồ rú của những động cơ khiến đá dưới chân tôi rung lắc liên hồi.
Pằng chíu! Pằng chíu!
Tia Nghiệt dễ dàng rứt vách đá bong ra, văng rào rạo - dễ như lưỡi gươm cánh tay của chúng tôi tách vỏ cây Stoola đẫm nước mưa.
Xxẹẹttt! Xxẹẹttt!
Hệ thống phòng thủ Andalite, những ụ máy Cắt được bố trí trên các lối đi bắn trả. Cả thung lũng dậy lên những âm thanh chói lói và ánh chớp lằng nhằng. Khắp mọi nơi, máy Cắt và tia Nghiệt thi nhau gào rú. Ở tất cả mọi ngóc ngách, đá tảng nứt toác, nát vụn thành những viên sỏi nhỏ.
Pằng chíu! Pằng chíu!
Thêm ba chiếc Con Rệp nữa lòi ra, cũng nhanh nhảu bắn phá hung dữ không kém gì tốp thứ nhất. Đám người Arn ẻo lả chết hàng loạt. Những chiến binh Andalite bừng bừng khí thế ngã gục, do đá tảng văng phải hoặc do tia Nghiệt bắn trúng.
Bbb-ù ùmm! Một chùm máy Cắt phang trúng một chiếc Con Rệp! Toàn thân nó xẻ dọc ra, biến thành một nửa, nửa còn lại lật úp rồi húc luôn vào thành đá.
"Yaaahhh!" Tôi reo to. Điên thật! Tôi reo mừng những người Andalite đang đuổi theo giết mình.
Chúng tôi cắm cổ chạy lên cầu. Bằng mọi giá phải tiêu huỷ ống virus. Nhưng một chùm tia Nghiệt đã xáng ngang đường chạy của tôi, bít luôn cả lối đi. Tôi bị chặn lại giữa chừng, khói chớp mù mịt khiến tôi loá mắt.
Tạm thời tất cả những người Andalite bên kia cầu đã quên bọn tôi. Họ chạy lại ụ vũ khí của mình. Nói là "tất cả" có lẽ chưa chính xác lắm vì có một người không hề quên.
Đó là Alloran.
Ông ta đã chạy đến rất gần cây cầu. Gương mặt ông ta đằng đằng sát khí.
Ông ta quả là gan dạ. Dám băng ào ào qua con đường hẹp dài hàng dặm, nằm ngay trên ruột hành tinh đang nóng chảy. Trên đầu ông Alloran chừng một mét, đám phi cơ Con Rệp của tụi Yeerk đang quần thảo điên cuồng.
Vâng! Ông Alloran rất can đảm. Nhưng tôi cũng thấy rõ, ông ta chắc chắn sẽ chết trước khi kịp sử dụng virus chống lại dân tộc tôi.
<Tất cả đã chấm dứt, ông Alloran!> Aldrea gào lên. <Ông sẽ không tiêu diệt được người Hork-Bajir đâu!>
<Ta đang tìm cách cứu hành tinh này đó chứ, đồ ngu!> Ông Alloran nạt nộ.
<Ông cứu bằng cách huỷ hoại nó ư?>
<Đưa cái ống cho ta,> ông Alloran ra lệnh.
Ông ta sắp tới nơi rồi. Tuân theo mệnh lệnh của ông Alloran, những chiến binh Andalite bên này cầu đã khoá chặt đường thoái lui của chúng tôi. Chẳng còn chút hy vọng có thể chạy được lên cầu để vứt ông tuýp đầy virus xuống Vực nữa rồi...
Chúng tôi bị kẹp chặt. Đúng lúc đó, một con tàu có hình dáng dữ tợn - hình dáng khiến chúng tôi sợ hết hồn - chợt xuất hiện, bay là đà xuôi theo thung lũng. Ụ máy Cắt Andalite lên tiếng, nhưng vỏ tàu Lưỡi Rìu quá chai, đã biến hoả lực tấn công thành những dải ánh sáng vô hại.
To thù lù, bất khả xâm phạm, nó đù đờ tiến tới, chậm hơn chiến đấu cơ Con Rệp nhiều. Vẻ chậm chạp của nó trông thật láo xược - chẳng khác một cái tát giáng thẳng cánh vào mặt những chiến binh Andalite đang bất lực.
Pằng chíu! Pằng chíu!
Tàu Lưỡi Rìu khai hoả.
Cây cầu nổ tan trước mũi chúng tôi, để lộ ra một cái hố sâu cả ba chục mét bề ngang. Ông Alloran còn ở bên kia; tôi và Aldrea ở bên này.
<Giết chúng!> Ông Alloran thét những chiến binh. <Giết tên Hork-Bajir kia, giết luôn cả đứa con gái phản trắc của Seerow!>
Tàu Lưỡi Rìu trờ tới, vãi tia Nghiệt tung toé. Nó vẫn ngang nhiên bay thấp chủn.
Những chiến binh Andalite quay máy Cắt về phía tôi và Aldrea. Trông họ thật khổ sở và hoang mang. Liệu họ có tuân lệnh vị Hoàng tử say máu của mình không nhỉ?
Chiếc tàu Lưỡi Rìu đang rề rề tiến tới, bay thấp thật thấp. Tôi bóp chặt nắm tay Aldrea. <Nhảy!>
"Gì cơ?"
<Hãy tin tôi. Nhảy!>
CHƯƠNG 33
ALDREA
Tôi và Dak nhảy vào khoảng tối.
Chúng tôi rơi, rơi.
Rầmm! Bụpp!
<Owww!>
Chúng tôi đậu ngay phóc trên tàu Lưỡi Rìu vừa lúc nó bay ngang qua dưới cây cầu nát. Tôi cứ đứng thăng bằng, nhưng chân phải phía trước của tôi gãy mất rồi. Cơn đau dùng dằng một lát mới ập tới, quất tôi một cú đau điếng người, đến nỗi tôi suýt ngất.
Dak nằm bất tỉnh sóng sượt bên cạnh tôi, trên làn da hợp kim đen nhẫy của con tàu.
Rất từ từ, tàu Lưỡi Rìu nhô lên khỏi thung lũng, ngang qua thành phố của người Arn. Tất cả bây giờ đã hoang tàn, đổ nát và đang bốc cháy. Chúng tôi tiến lên, xuyên thủng màn sương màu xanh dương.
<Dak! Dak! Tỉnh dậy mau! Con quỷ này sắp sửa tăng tốc rồi, chỉ vài giây nữa thôi!>
Dak mở bừng mắt ra. "Chúng ta đã ở trên Cha Vực rồi à? Tôi ném cái ống này đi được không?"
<Tôi không chắc,> tôi vội xua tay. <Không chừng bạn lại ném nó xuống rừng cây đó...>
Dak đứng bật dậy. Màn sương màu xanh dương đã lùi lại bên dưới. Chúng tôi đang ở trên sườn thung lũng dốc đứng. Bên trái, bên phải chúng tôi, những ngọn cây đều tắp lướt qua. Bất cứ lúc nào con tàu cũng có thể tăng tốc cái vụt để lấy độ cao.
"Nào, nhảy thêm một cú nữa," Dak bảo, đoạn chạy lúp xúp trên bề mặt chòng chành, trơn láng của con tàu. Bạn ấy trao cho tôi cái ống tuýp, "Cầm chắc lấy!" Rồi lòn tay nâng bổng tôi lên.
Dak nhảy, lôi theo khối trọng lượng cơ thể của tôi. Bạn ấy vươn tay kia vào đêm tối và túm lấy một cành cây.
Chúng tôi lúc lắc, đu đưa, treo tòng teng trên cành cây. Ngọn cây oằn lên oằn xuốn, oặt qua bên này, ẹo qua bên kia, quay chúng tôi như quay dế.
"Bạn biến hình thành Chadoo được không?" Dak hỏi, nghiến răng ráng giữ lấy tôi.
<Được, nhưng còn ống tuýp này thì sao? Tôi sẽ đánh rơi nó mất. Cánh tay của con Chadoo không đủ mạnh đâu. Chờ đã! Tôi có một ý khác.>
Tôi bắt đầu biến hình ngay. Tôi biến thành một sinh vật có thể đeo tòng teng trên cây mà vẫn cầm chắc được cái ống chết người kia.
"Bạn đang làm gì thế?" Dak la hoảng khi thấy cơ thể tôi biến dạng trong tay bạn ấy.
<Biến hình. Giữ chắc lấy. Chỉ vài phút thôi.>
Tôi cảm thấy cái đuôi của mình ngắn đi và cày cui lên. Sức mạnh và độ linh hoạt của nó biến mất, để trở thành một cái chân thứ ba vô dụng.
Hai chân trước của tôi teo đi và biệt dạng, trong khi hai chân sau lại mạnh mẽ lên và lớn bành ra, móng vuốt mọc lên. Tôi cảm thấy một sức mạnh vô địch trong cánh tay mình - chúng mập phồng ra, cơ bắp cuồn cuộn, gối chồng lên nhau.
Hai mắt cuống tôi tối sầm lại dày lên, tạo thành đôi sừng bự vêu ra phía trước.
Tiếp đến, một rừng lưỡi gươm bắt đầu chĩa ra trên cánh tay, rồi cùi chỏ, chân.
"Bạn biến hình thành người Hork-Bajir hả?" Dak hỏi.
<Đúng,> tôi nói, sử dụng cái miệng Hork-Bajir. <Tôi đã hấp thu ADN của Delf.>
Một tay nắm chặt ống tuýp, tay kia tôi với qua một ngọn cây và túm chặt lấy bằng móng vuốt Hork-Bajir.
<Chúng ta đã cùng ở đây rồi, Dak. Nếu virus Lượng Tử vỡ ra thì tôi sẽ chết luôn.>
"Tôi không muốn thế."
"Tôi muốn, Dak. Tôi muốn cùng sống hoặc cùng chết với bạn."
Bất ngờ, Dak tì sừng đằng trước trán của bạn ấy vào sừng của tôi. Một cảm giác dễ chịu chạy khắp thân thể tôi. Tôi nghĩ đó là nụ hôn của người Hork-Bajir, cũng giống như khi người Andalite chúng tôi lấy lòng bàn tay xoay lên mặt người mình yêu mến đó mà...
Chúng tôi cứ nấn ná như thế ở trên ngọn cây cao ba trăm mét. Trong khoảnh khắc, chúng tôi quên bẵng trận chiến đang hồi ác liệt... Cuối cùng, chúng tôi tụt khỏi cây, xuống đất.
Dưới đó, bao tứ phía quanh chúng tôi, là một toán Hork-Bajir tay lăm lăm những khẩu tia nghiệt chĩa về phía chúng tôi.
Một tên Hork-Bajir khệnh khạng bước lên trước.
"Chà chà, Dak Hamee, Nhà tiên tri của người Hork-Bajir đây mà. Còn đây nữa, không ai khác ngoài Aldrea, con gái của Hoàng tử Seerow," hắn khoái chí thưởng thức từng lời nói của mình. "Ta yêu quý xiết bao cái kỹ thuật biến hình mới mẻ của Andalite. Quả là một cảnh tượng ngoạn mục. Và lại càng ngoạn mục hơn khi ta được sử dụng nó, một khi ta tóm mi làm Vật chủ cho mình."
CHƯƠNG 34
ESPLIN-946-KÉP
Ta có một chút hể hả không ư? Ồ, có chứ. Ồ, hoàn toàn có chứ.
"Cho phép ta tự giới thiệu nhé," ta lịch sự nói. "Tên ta là Esplin-946-Kép. Cấp bậc của ta là Phó-visser Mười Hai. Nhưng chắc chắn rằng với chiến tích oanh liệt này, cấp bậc của ta sẽ thăng tiến đáng kể. Á à, quả là một chiến công lẫy lừng, há!"
"Cứ việc vui mừng cho thoả thích đi, Yeerk. Mi sẽ chả sống được đến lúc được thăng chức đâu."
Ta mỉm cười với đứa con gái Andalite đã biến dạng. "Ta đã từng được chiêm ngưỡng mi biến hình hai lần rồi. Lần trước, ta được ngắm trực tiếp, còn lần này thì qua một trong rất nhiều bộ cảm biến tụi ta gắn khắp rừng cây. Ấn tượng quá xa cỡ! Điều này càng khiến cho ta thèm muốn có một vật chủ Andalite. Bắt lấy chúng!"
Lũ chiến binh của ta nhào vô túm lấy hai đứa giặc nhãi. Tụi ta xích chặt tay chúng ra sau lưng, và điều chúng lên chiếc chiến đấu cơ của ta đậu cách đó một trăm thước.
"Nhẹ tay thôi," ta mắng một thằng thuộc hạ sau khi nó đá Dak Hamee một đá. Chúng là cơ thể của tụi ta đó. Không được để chúng bị trầy xước."
Chợt ta liếc nhìn thấy cái ống tuýp chúng cầm trong tay. Cái ống được đậy điệm cẩn thận, coi bộ rất nguy hiểm. Bất giác ta muốn mở ra xem bên trong nó có gì. Nhưng một cảm giác thận trọng nổi lên, cảnh báo ta hãy cứ để nó yên đó. Ta giựt lấy cái ống và trao cho một tên lính của ta cầm hộ.
Chiếc chiến đấu cơ nhỏ tí, không thể nhét hết cả đám lính gác, cho nên ta chỉ giữ lại hai thằng. Chúng đứng nghiêm trang, chĩa tia Nghiệt vào hai tên tù binh trong khi phi cơ cất cánh. Ta sẽ đón tàu Lưỡi Rìu sau khi nó bắn toi hết đám tị nạn Andalite kia...
Nhưng vẫn chưa thấy chiếc tàu Lưỡi Rìu ló mặt trên đường quỹ đạo. Chắc là nó đang rửng mỡ, mải chơi trò chiên xào tụi Andalite trong Vực rồi, ta đoán thế.
Thế là ta phải đợi. Giờ thì cho dù Yeerk khác có lập được những chiến công hiển hách cỡ nào trên chiến trường với tụi Andalite thì ta cũng mặc. Điều quan trọng là ta đã hoàn thành lời hứa của mình. Ta đã bắt sống đứa con gái Andalite và tên đầu đảng Hork-Bajir. Dù Akdor đã ra ma từ lâu, nhưng lời hứa ấy vẫn cứ đeo đẳng ta mãi.
Đã hơn cả, ta là Yeerk đầu tiên và duy nhất có được Vật chủ Andalite!
"Tại sao không trở lại hình hài của mi đi?" ta hối con nhóc Andalite. "Đừng có hòng mà lừa phỉnh ta."
"Ta biết mi muốn gì rồi," Aldrea gióng dả. "Còn lâu ta mới đáp ứng cho mi."
"Mi không thể ở mãi trong cái xác đó," ta cáu.
"Được chứ sao không," con nhỏ Andalite trả treo. "Sau một tiếng rưỡi nữa ta sẽ không còn lựa chọn nào khác. Ta sẽ là người Hork-Bajir vĩnh viễn."
Trong lời nói của con nhóc này có cái gì đó rất thực khiến ta phải lưu tâm.
"Có giới hạn trong vụ biến hình à?" Ta tò mò hỏi.
"Ừ," con nhóc cười khinh khỉnh. "Có đấy."
"Trong ống đó có gì vậy?" Ta nói tiếp.
"Mở ra khắc biết," Dak Hamee chen vào.
Ta hùng dũng bước tới gần Dak Hamee, mỉm cười với Aldrea một cái, đoạn lấy hết sức bình sinh đạp cho Dak Hamee một đạp. Xong, ta đá thêm một cú nữa. Tên Hork-Bajir đó rống lên thảm thiết và ngã nhào, mặt vập xuống sàn.
"Hoàn hình mau, Andalite," ta đòi hỏi.
"Đừng!" Tên Hork-Bajir ngu ngốc kia la lên. "Đừng để hắn..."
Ta thẳng chân đá cho nó một đá nữa.
"Hoàn hình mau, Andalite. Ta không muốn chân ta bầm tím cả lên vì đá thằng bạn của mi. Dù thích hay không thì cả hai tụi mi rồi cũng sẽ trở thành Vật chủ của tụi ta thôi..."
Ô, một ý nghĩ vụt loé lên trong óc ta, bừng sáng như một bông hoa rực rỡ nhát. Thế chứ, có thế mà không nghĩ ra ngay từ đầu. Dĩ nhiên rồi, dĩ nhiên!
"Túm lấy con nhỏ. Đè nó xuống!" Ta hú lên, suýt nữa thì phát rồ vì ý tưởng trong đầu mình. "Ta cóc cần nó hoàn hình. Ta sẽ chui vào đầu nó ngay đây, rồi bắt nó hoàn hình cái rụp! Ha-ha-ha!"
Đám lính của ta xông ào lên trước. Chúng vớ lấy đầu con nhóc Andalite, rồi vạch tai cô nàng ra.
"Không!"
Dak Hamee gầm rú và vùng vẫy, nhưng cái còng giằng níu hắn lại.
Ta bắt đầu nới lỏng bộ não Hork-Bajir trong cơ thể Vật chủ của mình. Ép mình xuống, ta hối hả trườn mau ra khỏi tai vật chủ Hork-Bajir của ta. Trong một quãng thời gian kinh khủng, dài lê thê, ta mù, chẳng bấu víu được vào Vật chủ nào.
Lát sau ta cảm thấy lỗ tai Hork-Bajir mới, lốt biến hình của con nhỏ Andalite. Ta lại ép mình, cố sống cố chết dùng râu để nối kết.
Vẫn còn đang nhùng nhằng ở nửa ngoài lỗ tai thì ta chạm được vào não cô ả. Ta cảm nhận được tâm trí cô ta. Thật mê mẩn cả người. Về lý tính, nó là bộ não Hork-Bajir, nhưng bên trong nó không phải là trí não u mê của Hork-Bajir, mà là trí thông minh sắc sảo của người Andalite.
Bên trong trí não ấy, ta thấy ký ức của Aldrea, người Andalite. Tất cả trôi ào ạt trước mắt ta như ánh chớp! Khắp mọi nơi cô ả đã từng đi qua, tất cả những việc cô ả đã làm để quấy phá tụi ta và cả sản phẩm bí mật trong cái ống xy-lanh kia.
Nhưng, trên tất cả, rõ mồm một, ta thấy cô nàng nhảy tung tăng, đuôi vổng cao, bốn mắt mở to, nhìn một lúc được mọi hướng. Cô nàng đang chạy tự do trên bãi cỏ của thế giới Andalite quê nhà.
"Xin chào, Andalite!" Ta thét lên, tràn trề hạnh phúc. Ta cảm thấy cô ta cảm nhận được sự có mặt của ta trong trí não mình.
"Mi là của ta! Vật chủ của ta! Nô lệ của ta!" ta đắc chí la lên nữa.
Thật không thể chờ nổi cho đến lúc hoàn toàn yên vị quanh não cô nàng! Ta cần phải xem bên trong ký ức của cô nàng, tất cả không thiếu phần nào! Ta cũng mở tâm trí của mình ra cho cô nàng coi, để cô nàng thấy ta đã từng ở những đâu, và ta là ai. Ta muốn cô nàng sợ ta, và phải hiểu rằng từ nay trở đi cuộc đời cô nàng sẽ vô vọng đến thế nào.
"Nè, nhìn vào tâm trí ta nè, Andalite. Mi có thấy ta là ai không? Mi công nhận ta là chủ nhân của mi chứ? Rồi tụi ta sẽ đè bẹp, bóp vụn tất cả đám Andalite bọn mi..."
Chạm tới vùng điều khiển thị giác, ta mở một mắt Hork-Bajir của con nhóc Andalite ra, và thấy Dak Hamee đang giãy giụa, la thét. Ta thấy hai tên lính của ta đang há hốc miệng ra nhìn. Chỉ chốc nữa thôi ta sẽ hoàn hình và sẽ là tên Mượn xác- Andalite đầu tiên! Lúc đó chúng sẽ tha hồ mà nín thở. Toàn thể loài Yeerk sẽ...
Ủa, một hình hài đang chuyển động! Một người Hork-Bajir khác! Ai vậy cà? Oa! Đó là... là cơ thể Vật chủ cũ của ta!
Thời gian như ngừng trôi khi ta nhận ra sai lầm khủng khiếp của mình. Ta đã quên béng rằng Vật chủ trước kia của ta đã không còn nằm dưới tầm kiểm soát của ta nữa.
Kkhhôôônng! Ta than thầm. Kkhhhôôônngg!
Cơ thể Vật chủ cũ của ta, bây giờ đã tự do, giơ tay lên xáng một gươm xuống cổ một trong những tên lính canh khiến tên này đổ nhào xuống như một tảng đá. Tên lính kia quay lại, nhưng quá chậm, quá vụng về. Cơ thể Vật chủ cũ của ta nện cho nó một đòn chí mạng.
Và rồi, khi ta đang cuống quít hoàn thành nốt việc khống chế con nhỏ Andalite, cố chui vào ẩn nấp trong đầu cô nàng, thì ta cảm thấy một bàn tay tóm quanh phần cơ thể phía dưới của mình.
Ta đang bị lôi ngược ra ngoài. Khôôônng! Khhôôônng!
Râu ta đã đứt liên lạc với mắt, cũng mất luôn sự kết nối với tâm trí con nhỏ Andalite.
Tại lại bị mù rồi! Trời đất như đổ sập lên đầu ta khi ta rớt đụng sàn tàu.
Ta biết cuộc đời mình đã cáo chung.
Thế nhưng, trong cơ cuồng nộ, bất lực, một phần tâm trí của ta vẫn bám chặt lấy đoạn ký ức ngọt ngào vừa kết nối. Đúng, trong cơn hoảng loạn, ngoài nỗi sợ khiếp hồn, ta không nhớ đến điều gì khác hơn về vẻ đẹp thần thánh của một người Andalite đang thảnh thơi chạy nhảy.
CHƯƠNG 35
DAK HAMEE
Con sên Yeerk nằm tô hô trên boong tàu. Hai tên Mượn xác-Hork-Bajir cũng nằm xuôi xị.
"Anh là ai?" Tôi hỏi người Hork-Bajir trước kia từng là Vật chủ Esplin.
"Tên tôi là Gah Fillat," anh ta trả lời. "Anh là Dak Hamee. Anh rất khác."
Tôi mỉm cười. "Không khác lắm đầu. Anh vui lòng giúp tôi tháo cài xiềng này ra đi..."
Gah có vẻ căng thẳng và lúng túng. Anh ấy chưa bao giờ biết đến khái niệm "xiềng xích". Chẳng có lý do gì khiến anh ấy phải biết khái niệm này cả.
"Để tôi làm cho," Aldrea líu ríu nói. Bạn ấy bước tới rút khẩu tia Nghiệt ra khỏi tay một trong hai tên Mượn xác-Hork-Bajir đang xuội lơ, rồi nhắm vào cái còng và đốt cho nó tan đi.
"Bạn ổn chứ?" Tôi ân cần hỏi Aldrea.
Bận ấy gật đầu.
Nhưng hình như có điều gì đó là lạ xảy ra với bạn ấy. Tôi cảm thấy thế. Có cái gì đó đã thay đổi. Aldrea nhận ra tôi đang chòng chọc nhìn bạn ấy.
"Tên Yeerk... Esplin-946-kép. Tôi đã thấy ký ức của hắn," bạn ấy ngần ngừ. "Tôi nghĩ... không gì đơn giản bằng chuyện đó."
Tôi nhìn xuống con sên nhớt đang oằn oại. Lúc này nó yếu đuối, mong manh gì đâu, không thể làm hại được ai.
Tôi căm ghét hắn. Căm ghét cả giống loài của hắn vì những gì chúng đã gây ra cho dân tộc tôi. Nhưng tôi không muốn giết hắn. Tôi mệt mỏi quá rồi. Mệt đứt hơi luôn đó...
"Chúng ta phải làm gì đây?" Aldrea hỏi tôi.
"Với hắn ư?" Tôi hất đầu về phía tên Yeerk. "Tôi không biết."
"Không phải với hắn," Aldrea từ tốn nói. "Mà với mọi thứ, với chúng ta kìa... Chúng ta có thể dùng chiếc Con Rệp này và bay đi. Chúng ta sẽ bay tới một hành tinh không người ở nào đó. Rời khỏi nơi này mãi mãi..."
"Đó là điều bạn muốn sao?" Tôi hỏi.
"Bây giờ tôi đã là người Hork-Bajir. Chúng ta có thể... có thể..."
Tôi tiến lại cầm tay bạn ấy. "Có lẽ có..."
Bùùmm!
Con tàu quay tít, không còn kiểm soát được nữa. Có lửa bốc lên. Tôi bị nhồi xuống sàn tàu, bật lên mái trần, rồi lại bá vào tường. Tất cả mọi thứ đều quay cuồng.
Qua cửa sổ, tôi thoáng thấy bóng con tàu đang nhắm bắn vào chúng tôi. Đó không phải là tàu Yeerk, mà là tàu Andalite.
Nó đã phát hiện ra chúng tôi, một chiếc Con Rệp, liền xông tới tấn công. Nó đã làm chiếc chiến đấu cơ Yeerk bị thương. Không khí bị rút cạn. Phổi tôi chẳng hít được gì cả.
Aldrea ráng sức lao tới bảng điều khiển. Bạn ấy vừa thở gấp gáp, vừa cố vật lộn với tấm bảng hiện đang bị những cơ thể phập phờ của tụi Mượn xác-Hork-Bajir bất tỉnh đập vào ình ình. Mấy ngón tay Hork-Bajir dày cộm làm Aldrea khó xoay xở. Chắc chắn bạn ấy sẽ đỡ chật vật hơn nếu còn đôi tay Andalite.
Chúng tôi xuống dần. Phi cơ đã bớt quay, nhưng chúng tôi vẫn cứ xuống.
"Chúng ta sẽ rớt mất!" Aldrea hét.
Rầm! Bùùm!
Hông của chiếc phi cơ bị cà nát. Những tàng cây trôi ào ào qua mắt tôi, vô tận. Chúng va đập, cọ quẹt túi bụi vào chúng tôi.
Đột nhiên, chiếc chiến đấu cơ ngừng phắt lại.
Tôi ngóc đầu lên một chút, rồi lại thấy mình trôi tuột đi.
Tỉnh lại, tôi thấy Aldrea bị chảy máu.
Một lần nữa tôi lại ngất.
Ánh sáng ban ngày chiếu ngời khi tôi mở mắt ra lần nữa. Tôi nhìn lên gương mặt Aldrea, nhưng chỉ thấy Delf, dĩ nhiên.
"Bây giờ bạn là người Hork-Bajir rồi," tôi ngô nghê nói. Tâm trí mít đặc.
"Mãi mãi," Aldrea gật đầu. "Giới hạn thời gian đã hết. Tôi sẽ luôn là người Hork-Bajir."
Đầu óc tôi sáng tỏ dần dần. Ký ức trở lại. "Những người khác đâu rồi?"
"Hai tên Mượn xác-Hork-Bajir đã chết rồi. Anh bạn Gah Fillat của chúng ta đã chạy đi lùng vỏ cây."
"Còn tên Yeerk? Esplin-946-kép?"
Bạn ấy nhún vai. "Tôi đã tìm khắp, nhưng chẳng thấy hắn đâu cả. Đằng kia có một dòng suối, có lẽ..."
Tôi lảo đảo đứng lên. Đầu đau buốt như bị quái vật Jubba-Jubba nện. Nhưng tôi vẫn sống và Aldrea vẫn bình an. Và...
"Ống virus đâu?!" tôi chợt kêu lên.
Mắt Aldrea mở trao tráo. "Ô, tôi quên mất nó rồi!"
Cả hai chúng tôi chạy bổ về phía xác chiếc Con Rệp, lúc này đang nằm vắt vẻo ở độ cao hơn trăm mét. Tấm thân kim loại và nguyên cái động cơ của nó máng trên những cành cây trên đầu chúng tôi.
Chúng tôi lật đật tìm kiếm cả nửa tiếng đồng hồ. Sau đó, một giọng Hork-Bajir phởn phơ gọi. "Dak Hamee, tôi ở đây này."
Đó là Gah. Anh ấy đang hăm hở đu cành xuống chỗ chúng tôi. Ống tuýp nằm gọn trong tay anh ấy. Chẳng là Gah vừa tìm thấy nó vướng vào một cành cây trên kia. Biết rằng nó rất quan trọng nên anh ấy mang đến cho chúng tôi.
"Không," Aldrea sững sờ, lắp bắp. "Không, không."
Nắp ống mở toang!
"Chạy, Dak! Chúng ta phải chạy mau! Gió đang thổi ngược chiều, nhưng chúng ta phải chạy thôi!"
"Gah!" tôi gào. "Gah Fillat!" Nhưng tôi biết nói gì với anh ấy đây? Gương mặt Gah đã méo xệch, xoắn lại, mắt trương phình ra.
Chúng tôi chạy.
Chạy và chạy.
Chúng tôi chạy trối chết xuống thung lũng, phóng xuống khu nhà tạm của mình ở giữa những người Arn. Chúng tôi không còn nơi nào để đi nữa.
Băng ào qua màn sương màu xanh dương, chúng tôi lao tới tận rìa đá. Khói nghi ngút bốc lên từ thành-phố-tường. Văng vẳng tiếng la thét của người Arn từ xa vọng lại.
Khi xuống đến nơi, chúng tôi thấy một chiếc chiến đấu cơ Andalite lao vút lên khỏi màn sương. Nối đuôi nó là một tàu vận tải. Thêm một chiếc chiến đấu cơ nữa bay lên, rồi đến tàu vận tải thứ hai. Đó là tất cả những gì còn sót lại của lực lượng đặc nhiệm Andalite.
Chúng tôi ngây người ra nhìn chúng bay lên, bay lên, và tăng tốc. Thoắt cái, cả đoàn đã mất hút trong màn sương màu xanh dương. Những mẩu hy vọng cuối cùng đã tiêu tan trước mắt chúng tôi như thế đó.
Đứng chơi vơi trên rìa đá, chúng tôi biết rằng virus Lượng Tử đang lan theo chiều gió, và rằng người Andalite sẽ ra đi không bao giờ quay lại.
Một kết thúc ảm đạm. Cuộc chiến đã chấm dứt.
"Hết rồi," Aldrea thẫn thờ. "Người Andalite đã bỏ đi. Số phận người Hork-Bajir đã an bài."
Tuy nhiên, ngay cả trong lúc này, tôi vẫn không sẵn sàng đầu hàng. Đúng, người Andalite đi rồi. Nhưng phải còn chút hy vọng nào đó chứ! Chắc chắn phải có niềm hy vọng nào đó cho người dân của tôi...
"Ngay tức thời, virus vẫn chưa lan tràn khắp mọi thung lũng," tôi lầm rầm. "Sẽ có những thung lũng chưa bị ô nhiễm... chắc chắn sẽ có người sống sót... Và vẫn còn đó rừng cây."
"Và chúng ta nữa," Aldrea nhỏ nhẹ. "Bây giờ và mãi mãi chúng ta ở bên nhau."
Chúng tôi đứng đó một hồi. Màn sương màu xanh dương xoáy lên cuồn cuộn khi đoàn tàu Andalite đi qua. Nhưng rồi màn sương cũng thôi lay động. Tất cả những gì còn lại chỉ là những đụn khói ngoằn ngoèo và những tiếng rên yếu ớt của những sinh vật đã sáng tạo ra chúng tôi.
Và trên quỹ đạo, nhan nhản khắp thung lũng, và trong mỗi cái đầu người dân của tôi, đều có Yeerk.
Tôi là Dak Hamee, Nhà tiên tri của người Hork-Bajir. Nhưng tôi không thể thấy tương lai của dân tộc mình. Tôi không thấy được niềm hy vọng mình biết chắc là có.
Nhưng tôi có thể thấy Aldrea. Bây giờ bạn ấy đã khác, đã là một người Hork-Bajir. Nhưng bạn ấy vẫn là Aldrea. Tôi có thể thấy bạn ấy. Nhiêu đó là đủ rồi.
LỜI KẾT
Giọng Jare Hemee loãng dần đi.
Tôi xù cánh lên rũ những giọt sương sớm. Ngọn lửa tắt ngúm, đến mẩu than hồng cũng không còn. Tất cả những người Hork-Bajir đã ngủ từ lâu.
Chỉ còn lại mỗi Jara Hamee. Những người kia đều đã nghe câu chuyện này trước đó rồi.
<Câu chuyện thật hấp dẫn,> tôi nói với Jara Hamee. <Mặc dù không phải là chuyện vui.>
"Đúng. Câu chuyện hay nhưng buồn não nề," Jara đồng ý. "Jara Hamee đã kể. Cha Jara Hamee cũng kể. Cha-Cha Jara Hamee kể. Và Jara Hamee kể cho con gái mình."
Jara âu yếm nhìn cô bé Hork-Bajir đang ngủ ngon lành bên cạnh mẹ.
<Con gái của các bạn đấy à? Tôi vẫn không tài nào phân biệt được người nam và người nữ Hork-Bajir,> tôi thú nhận. <Nhưng câu chuyện kết thúc như thế nào? Anh chưa kể cho tôi nghe đoạn kết mà, Jara.>
"Câu chuyện không có đoạn kết, Tobias à." Jara nói, cười vang như thể tôi là một tên đại ngố. "Câu chuyện vẫn còn tiếp diễn."
<Thật dễ hình dung, loài người chúng tôi cũng có thể có kết cục như người Hork-Bajir. Dù sao tôi vẫn ao ước mình biết điều gì đã xảy ra với Dak và Aldrea. Thậm chí với cả tên Esplin-946-kép.>
"Jara biết Dak Hamee và Aldrea-con-gái-của-Hoàng-tử-Seerow vẫn sống. Họ có con. Rồi chết."
<Người con đó là cha của anh phải không?>
"Đúng," một lần nữa Jara nhìn tôi cứ như thể tôi ngốc nghếch lắm ấy... "Dak và Aldrea có con trai. Người con đó được gọi là Seerow. Nhân danh Seerow. Đó không phải là một cái tên Hork-Bajir."
<Tôi cũng nghĩ thế.>
"Người con trai tên Seerow đó có một con trai. Đó là Jara Hamee!"
<Ừm. Ra đó là lai lịch của anh. Thế còn Esplin-946-kép thì sao?>
Jara nhìn tôi tinh quái. "Tobias biết Esplin-946-kép mà."
Đúng. Dĩ nhiên là tôi biết tên Yeerk luôn bị ám ảnh bởi những người Andalite. Tên Yeerk cố sống sót bằng mọi giá, bất chấp mọi thủ đoạn.
<Visser Ba?>
"Đúng. Visser Ba."
Tôi thở dài não nề. Những tưởng lặn lội tới chỗ người Hork-Bajir thì tôi sẽ khuây khoả. Ai dè bây giờ tôi càng cảm thấy trầm uất hơn. Tôi buồn ngủ quá. Lại đói nữa.
Đó chẳng phải là câu chuyện tươi vui đối với một người vốn hay ưu tư, đi tìm ý nghĩa cuộc đời mình. Bọn Yeerk đã thắng. Cái ác đang ngự trị. Dân tộc Hork-Bajir, ngoại trừ nhóm người bé tẹo này, đã bị bắt làm nô lệ.
Những người Hork-Bajir lục đục thức giấc. Ket Halpak tỉnh dậy, chị ấy mỉm cười với tôi. Đứa bé không cười, chỉ dòm tôi lom lom...
<Cám ơn vì đã kể câu chuyện này cho tôi nghe, Jara,> tôi cảm kích. <Tôi nghĩ... chúng ta hy vọng một ngày nào đó sẽ có một Nhà tiên tri Hork-Bajir vĩ đại khác, giống như Dak Hamee, xuất hiện. Có lẽ lần này anh ấy sẽ may mắn hơn, phải không?>
"Phải," Jara Hamee nói.
"Phải," Ket Halpak nói.
Tôi dang rộng đôi cánh, chuẩn bị đón gió để bay lên.
"Tobias," Jara nói. "Cô bé này tên là Toby. Đặt theo tên Tobias."
<Chao ôi! Thật là vinh hạnh,> Tôi cảm động nói. Việc này thể hiện một sự trân trọng thật sự của người Hork-Bajir đối với tôi. <Nhưng nó cũng là một cái tên rất lạ đối với người Hork-Bajir, phải không?>
"Đúng." Két đồng tình. "Một cái tên lạ."
"Một cái tên hay," Jara nói. "Toby rất khác."
"Đúng," Ket gật đầu. "Toby rất khác."
Tôi mỉm cười một mình, đoạn lùa gió vào dưới cánh và bay đi. Nhưng bay được một quãng, chợt tôi cảm thấy một cảm giác bồn chồn, rần rật trong người. Tôi liền quẹo trở lại và lượn bập bềnh bên trên nhóm Hork-Bajir.
<Anh chị nói rằng Toby rất khác...>
Jara và Két không trả lời. Thay vào đó, cô bé Hork-Bajir ngước lên nhìn tôi và mỉm cười nghiêm nghị. "Vâng, thưa chú Tobias, bạn của người Hork-Bajir, cháu rất khác."
Ngay lúc ấy, một luồng gió tóm lấy tôi, nâng tôi bay vút lên. Nhưng với đôi mắt diều hâu, tôi có thể ngắm nhìn họ một lúc nữa. Tự nhiên tôi cảm thấy vui phơi phới. Tôi vui vì Dak Hamee nói đúng. Câu chuyện không có kết thúc. Cô bé được đặt theo tên tôi - Toby Hamee, hậu duệ của cô gái Andalite dũng cảm và Nhà tiên tri Hork-Bajir - sẽ viết nên chương tiếp theo.
HẾT BIÊN NIÊN SỬ HORK-BAJIR
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip