Bác sĩ Kim Taehyung vì động lòng mà đồng ý giữ giúp cháu mình một con thỏ mà nó nuôi cách đây 1 tháng để nó đi du học một thời gian, và một chuyện chấn động trời đất đã xảy ra vào một đêm mưa bão... Còn chuyện chấn động gì thì cùng vào đọc thôi nào! P/s: cái tên cũ tui nói ở thông báo chán quá nên tui đổi lại rùi,sorry.
Chuyển ngữ: HắcThể loại: cổ đạiĐộ dài: 92 chươngMỗi đêm trước khi đi ngủ, Thừa tướng Tạ Thù đều tự nhắc nhở bản thân ba điều:Một, đụng phải Vũ Lăng vương phải cẩn thận.Hai, đụng phải Vũ Lăng vương phải cẩn thận.Ba, trước khi vào triều nhớ buộc ngực. =))))))…
Thể loại: Nguyên sang, Bách hợp, Hiện đại, HE, Tình cảm, Xuyên thư, Nhẹ nhàng, Ngọt văn, Hỗ công, Đô thị tình duyên. Độ dài: 118 chương + 3 phiên ngoại. Nhân vật chính: Giản Thanh, Lộc Ẩm Khê.Bản Edit thuộc về _Eirlys…
Khi trái tim lỡ nhịp!(Heartbeat)---Yêu đơn phương chính là một thứ tình cảm đáng sợ nhất trên thế gian, vậy mà tại sao, cậu vẫn cứ đâm đầu mà chẳng thể tìm ra lối thoát!…
"Look up, laugh loud, talk big, keep the color in your cheek and the fire in your eye, adorn your person, maintain your health, your beauty and your animal spirits." _____ Source: weibo/baidu/tianya/360doc/douban Trans: Yingie (@YunJaeDB5K) Link Ful [Part 1] https://www.wattpad.com/story/33772902-top-cmt-weibo…
Tác giả: Mộc Hề NươngThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại, HE, Tình cảm, Xuyên sách, Ngọt sủng, Chủ thụ, Cung đình hầu tước, Cưới trước yêu sau, 1v1Nhân vật chính: Hoắc Kinh Đường X Triệu Bạch NgưTình trạng: 107 chương + 10 phiên ngoạiEdit: @_minyounggBìa: @odayhongcodanhnhau==Đây là bản edit phi lợi nhuận chỉ được đăng tại wattpad @_minyoungg và wordpress của mình, vui lòng không chuyển ver, không re-up và không đọc truyện trên các web ăn cắp.Mình vừa edit vừa beta nên nếu phát hiện sai chính tả hoặc lỗi gì đó thì hãy cmt hoặc nhắn tin nhắc mình chứ đừng buông lời cay đắng!Bìa: Mình lấy ảnh trên pinterest làm tạm trước khi có ảnh bìa chính thức nên khum đc đẹp hiehie (〃ω〃)…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…