13 : Tiên Đoán
TIÊN ĐOÁN
Chénshuì de shénmì jīnzìtǎ
Kim tự tháp thần bí ngủ say
Sìnüèzhe dàdì de fēngshā
Bị tàn phá bởi vùng đất đầy gió cát
Yīnmóu bèi yěxīn jiā fūhuà
Âm mưu được dã tâm thuần phục ấp ủ
Tóng yùyán shēn mái liúshā zhī xià
Cùng lời tiên đoán chôn sâu dưới dòng cát chảy
Táitóu yǎngwàng
Ngẩng đầu ngước nhìn
Wān dāo bān de yuèliàng
Ánh trăng cong khuyết như thể loan đao
Nà yáo bùkě jí de xīngxiàng
Tinh tượng xa không với tới ở nơi đó
Zài ànshìzhe sùmìng wúcháng
Đang ám chỉ số mệnh vô thường
Yōumíng zài yèsè zhōng kuòzhāng
Âm u tâm tối khuếch trương trong bóng đêm
Shéi jiāng chuàng shì de shénhuà yínchàng
Là ai ngân xướng lên thần thoại sáng thế
Níluóhé shàng
Trên dòng sông Nile
Dàoyǐngzhe yuè shén de huǎng
Lời nói dối sẽ phản chiếu bóng ngược dưới nguyệt thần
Dāng xiànshí xiànrù fēngkuáng
Khi hiện thực rơi vào điên cuồng
Dāng wèilái chāochū xiǎngxiàng
Khi tương lai vượt quá tưởng tượng
Dāng xīngkōng bèi yún tūnshì hòu àndàn wú guāng
Khi trời sao bị mây chiếm giữ, tối tăm chẳng chút ánh sáng
Yùyán lǐ dehuà ràng mìngyùn jiāochā
Theo lời tiên đoán để số mệnh giao thoa
Zhōngyú míngbái ànyù wèilái bìhuà
Cuối cùng cũng hiểu được tương lai ẩn dụ trên tranh tường
Jiē kāi zhēnxiàng
Vạch trần chân tướng
Yuèguāng
Ánh trăng
Chuānguò yún de zǔdǎng
Xuyên qua mây mù ngăn trở
Yī zì yījù
Từng chữ từng câu
Jiāng shīluò de chuàng shì zhòu
Đem lời nguyền sáng thế đã thất lạc
Jìng jìng de sǎ zài húmiàn shàng
Lẳng lặng vẩy vào trên mặt hồ
Tiānxiàng
Thiên tượng
Zài yīchànà bēngtā
Sụp đổ trong tích tắc
Zhōngyú shèngguò cāngtiān bàn zǐ
Cuối cùng cũng đánh bại được con trời
Wǒ mìng yóu wǒ
Mạng ta do ta
Zhè yīcì jiù niǔzhuǎn qiánkūn zěnme yàng
Lần này sẽ biết thế nào là xoay chuyển càn khôn
Xiě mǎn xiàngxíng wénzì de qiáng
Bức tường đầy chữ tượng hình
Ànshìzhe xīwàng de xíngzhuàng
Ám chỉ hình dáng của hy vọng
Fēngyìnle qiānnián de bǎozàng
Phong ấn đi kho báu ngàn năm
Yòu huì jiāng wèilái dài xiàng héfāng
Lại sẽ đem tương lai hướng tới phương nào
Jíshǐ zhèyàng
Dù có như vậy
Yě zhídé wǒmen qù chuǎng
Cũng đáng giá chúng ta xông vào
Dāng xiànshí xiànrù fēngkuáng
Khi hiện thực rơi vào điên cuồng
Dāng wèilái chāochū xiǎngxiàng
Khi tương lai vượt quá tưởng tượng
Dāng xīngkōng bèi yún tūnshì hòu àndàn wú guāng
Khi trời sao bị mây chiếm giữ, tối tăm chẳng chút ánh sáng
Yùyán lǐ dehuà ràng mìngyùn jiāochā
Theo lời tiên đoán để số mệnh giao thoa
Zhōngyú míngbái ànyù wèilái bìhuà
Cuối cùng cũng hiểu được tương lai ẩn dụ trên tranh tường
Jiē kāi zhēnxiàng
Vạch trần chân tướng
Yuèguāng
Ánh trăng
Chuānguò yún de zǔdǎng
Xuyên qua mây mù ngăn trở
Yī zì yījù
Từng chữ từng câu
Jiāng shīluò de chuàng shì zhòu
Đem lời nguyền sáng thế đã thất lạc
Jìng jìng de sǎ zài húmiàn shàng
Lẳng lặng vẩy vào trên mặt hồ
Tiānxiàng
Thiên tượng
Zài yīchànà bēngtā
Sụp đổ trong tích tắc
Zhōngyú shèngguò cāngtiān bàn zǐ
Cuối cùng cũng đánh bại được con trời
Wǒ mìng yóu wǒ
Mạng ta do ta
Zhè yīcì jiù niǔzhuǎn qiánkūn zěnme yàng
Lần này sẽ biết thế nào là xoay chuyển càn khôn
Shàngtáng
Lên nòng
Jū shā sùmìng de qiāng
Ám sát nòng súng của số mệnh
Tǎ luō pái shàng
Trên những lá bài Tarot
Nì wèi yúzhě zhèng wèi yuèliàng
The Fool nghịch vị The Moon chính vị
Jiùsuàn zhēngzhào dōu bùxiáng
Dù là điềm báo cũng chẳng rõ ràng
Guāngmáng
Hào quang
Zǒng shēn cáng yú jiǎxiàng
Luôn ẩn sâu trong giả dối
Sī liè chǔxīnjīlǜ de huǎng
Xé rách trăm phương ngàn kế dối lừa
Jiùsuàn zhēnxiàng
Cho dù chân tướng
Yào wǒ dǔ shàng yǐ mìngxiàng bó
Muốn ta lấy mạng ra
De chóumǎ
Làm tiền cược
Yuèguāng
Ánh trăng
Chuānguò yún de zǔdǎng
Xuyên qua mây mù ngăn trở
Yī zì yījù
Từng chữ từng câu
Jiāng shīluò de chuàng shì zhòu
Đem lời nguyền sáng thế đã thất lạc
Jìng jìng de sǎ zài húmiàn shàng
Lẳng lặng vẩy vào trên mặt hồ
Tiānxiàng
Thiên tượng
Zài yīchànà bēngtā
Sụp đổ trong tích tắc
Zhōngyú shèngguò cāngtiān bàn zǐ
Cuối cùng cũng đánh bại được con trời
Wǒ mìng yóu wǒ
Mạng ta do ta
Zhè yīcì jiù niǔzhuǎn
Lần này sẽ biết thế nào
Qiánkūn zěnme yàng
Là xoay chuyển càn khôn
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip