Cánh Hoa Thanh Xuân

牵着你的手 看花瓣飘落
Qiānzhe nǐ de shǒu kàn huābàn piāoluò
Nắm lấy tay bạn, nhìn cánh hoa rơi xuống

还有多少未完的承诺
Hái yǒu duōshǎo wèiwán de chéngnuò
Còn bao lời hứa chưa hoàn thành

青春开始成熟 是我启程的时候
Qīngchūn kāishǐ chéngshú shì wǒ qǐchéng de shíhòu
Khi tuổi trẻ bắt đầu trưởng thành chính là thời điểm tôi khởi hành

不同的理由 不同的感受
Bùtóng de lǐyóu bùtóng de gǎnshòu
Khác biệt về lý do, cảm xúc cũng khác nhau

也在追寻着相同的梦
Yě zài zhuīxúnzhe xiāngtóng de mèng
Nhưng cùng theo đuổi một ước mơ

但愿我们拥有 绽放之后的笑容
Dàn yuàn wǒmen yǒngyǒu zhànfàng zhīhòu de xiàoróng
Chỉ mong chúng ta có thể nở nụ cười sau khi nở rộ

那未来就像宽广的宇宙
Nà wèilái jiù xiàng kuānguǎng de yǔzhòu
Tương lai ấy giống như vũ trụ rộng lớn

走到哪里都不会寂寞
Zǒu dào nǎlǐ dōu bù huì jìmò
Đi đến đâu cũng sẽ không cô đơn

小小身体背后 长出梦的翅膀
Xiǎo xiǎo shēntǐ bèihòu zhǎng chū mèng de chìbǎng
Đằng sau thân thể bé nhỏ, đôi cánh ước mơ vươn rộng

飞向自由
Fēi xiàng zìyóu
Bay về phía tự do

当花朵绽放的时刻我看见了希望
Dāng huāduǒ zhànfàng de shíkè wǒ kànjiànle xīwàng
Thời khắc đóa hoa nở rộ, tôi đã nhìn thấy hi vọng

希望的钟声清澈回荡在那遥远的前方
Xīwàng de zhōng shēng qīngchè huídàng zài nà yáoyuǎn de qiánfāng
Tiếng chuông của hy vọng ngân lên ở nơi xa xôi phía trước

给我力量让我坚强
Gěi wǒ lìliàng ràng wǒ jiānqiáng
Cho tôi sức mạnh để tôi kiên cường

一心向前闯 不再犹豫 不再徬徨
Yīxīn xiàng qián chuǎng bù zài yóuyù bù zài fǎnghuáng
Một lòng tiến lên, không có do dự, không có nghi hoặc

当花朵绽放的时刻都是鲜艳的模样
Dāng huāduǒ zhànfàng de shíkè dōu shì xiānyàn de múyàng
Thời khắc đóa hoa nở rộ đều là dáng vẻ tươi đẹp

崭新的世界用自己的手打开才更漂亮
Zhǎnxīn de shìjiè yòng zìjǐ de shǒu dǎkāi cái gèng piàoliang
Dùng đôi tay mình mở ra thế giới mới, cuộc sống sẽ trở nên tươi đẹp hơn

流过眼泪就会变得更坚强
Liúguò yǎnlèi jiù huì biàn dé gèng jiānqiáng
Nước mắt rơi giúp tôi càng thêm kiên cường

有过失望有过受伤 我们的梦想
Yǒuguò shīwàng yǒuguò shòushāng wǒmen de mèngxiǎng
Đã từng nản lòng, đã từng tổn thương, ước mơ của chúng ta

疯狂的时候安静的时候
Fēngkuáng de shíhòu ānjìng de shíhòu
Lúc thì điên rồ, lúc thì an tĩnh

装满回忆的那教学楼
Zhuāng mǎn huíyì dì nà jiàoxué lóu
Ngôi trường này là hành trang kỷ niệm

如果时光倒流 让青春永垂不朽
Rúguǒ shíguāng dàoliú ràng qīngchūn yǒngchuíbùxiǔ
Nếu như thời gian có thể quay lại, để cho thanh xuân kéo dài mãi mãi

一个人忧愁一个人寂寞 你们一直在我的身后
Yīgè rén yōuchóu yīgè rén jìmò nǐmen yīzhí zài wǒ de shēnhòu
Một người ưu phiền, một người lặng lẽ, các bạn vẫn luôn ở phía sau tôi

我微笑着抬头 仰望着蔚蓝晴空
Wǒ wéixiàozhe táitóu yǎngwàngzhe wèilán qíngkōng
Tôi mỉm cười ngẩng đầu nhìn bầu trời anh biếc

那未来就像宽广的宇宙
Nà wèilái jiù xiàng kuānguǎng de yǔzhòu
Tương lai ấy giống như vũ trụ rộng lớn

走到哪里都不会寂寞
Zǒu dào nǎlǐ dōu bù huì jìmò
Đi đến đâu cũng sẽ không cô đơn

小小身体背后 长出梦的翅膀
Xiǎo xiǎo shēntǐ bèihòu zhǎng chū mèng de chìbǎng
Đằng sau thân thể bé nhỏ, đôi cánh ước mơ vươn rộng

飞向自由
Fēi xiàng zìyóu
bay về phía tự do

当泪水滑落的时候 我仍紧握著希望
Dāng lèishuǐ huáluò de shíhòu wǒ réng jǐn wòzhe xīwàng
Thời khắc nước mắt rơi xuống, tôi vẫn nắm chặt lấy hy vọng

脸颊滑落的是勇敢而不是曾受过的伤
Liǎnjiá huáluò de shì yǒnggǎn ér bùshì céng shòuguò de shāng
Đang chảy trên mặt chính là lòng dũng cảm, chứ không phải nhưng tổn thương đã qua

蔚蓝的天空 任我们张开翅膀飞翔
Wèilán de tiānkōng rèn wǒmen zhāng kāi chìbǎng fēixiáng
Bầu trời xanh biếc mặt chúng ta lượn bay

彼此珍惜 这段时光
Bǐcǐ zhēnxī zhè duàn shíguāng
Cùng nhau trân trọng khoảng thời gian tươi sáng này

当泪水绽放的时候弥漫着爱的芬芳
Dāng lèishuǐ zhànfàng de shíhòu mímànzhe ài de fēnfāng
Thời khắc nước mắt nở rộ, tràn ngập hương thơm tình yêu

回忆曾经美好的瞬间和最执著的疯狂
Huíyì céngjīng měihǎo de shùnjiān hé zuì zhízhuó de fēngkuáng
Bất chợt nhớ lại hồi ức tươi đẹp, điên cuồng và cố chấp nhất

任性的青春我们大声的歌唱
Rènxìng de qīngchūn wǒmen dàshēng de gēchàng
Thanh xuân bốc đồng, chúng ta cùng lớn tiếng hát vang

继续发光继续闪亮 我们不一样
Jìxù fāguāng jìxù shǎn liàng wǒmen bù yīyàng
Dù cho có khác nhau, chúng ta vẫn tiếp tục tỏa sáng và lấp lánh

当花朵绽放的时刻我看见了希望
Dāng huāduǒ zhànfàng de shíkè wǒ kànjiànle xīwàng
Thời khắc đóa hoa nở rộ, tôi đã nhìn thấy hi vọng

希望的钟声清澈回荡在那遥远的前方
Xīwàng de zhōng shēng qīngchè huídàng zài nà yáoyuǎn de qiánfāng
Tiếng chuông của hy vọng ngân lên ở nơi xa xôi phía trước

给我力量让我坚强
Gěi wǒ lìliàng ràng wǒ jiānqiáng
Cho tôi sức mạnh để tôi kiên cường

一心向前闯 不再犹豫 不再徬徨
Yīxīn xiàng qián chuǎng bù zài yóuyù bù zài fǎnghuáng
Một lòng tiến lên, không có do dự, không có nghi hoặc

当花朵绽放的时刻都是鲜艳的模样
Dāng huāduǒ zhànfàng de shíkè dōu shì xiānyàn de múyàng
Thời khắc đóa hoa nở rộ đều là dáng vẻ tươi đẹp

崭新的世界用自己的手打开才更漂亮
Zhǎnxīn de shìjiè yòng zìjǐ de shǒu dǎkāi cái gèng piàoliang
Dùng đôi tay mình mở ra thế giới mới, cuộc sống sẽ trở nên tươi đẹp hơn

流过眼泪就会变得更坚强
Liúguò yǎnlèi jiù huì biàn dé gèng jiānqiáng
Nước mắt rơi giúp tôi càng thêm kiên cường

有过失望有过受伤 我们的梦想
Yǒuguò shīwàng yǒuguò shòushāng wǒmen de mèngxiǎng
Đã từng nản lòng, đã từng tổn thương, ước mơ của chúng ta

当泪水滑落的时候 我仍紧握著希望
Dāng lèishuǐ huáluò de shíhòu wǒ réng jǐn wòzhe xīwàng
Thời khắc nước mắt rơi xuống, tôi vẫn nắm chặt lấy hy vọng

脸颊滑落的是勇敢而不是曾受过的伤
Liǎnjiá huáluò de shì yǒnggǎn ér bùshì céng shòuguò de shāng
Đang chảy trên mặt chính là lòng dũng cảm, chứ không phải nhưng tổn thương đã qua

蔚蓝的天空 任我们张开翅膀飞翔
Wèilán de tiānkōng rèn wǒmen zhāng kāi chìbǎng fēixiáng
Bầu trời xanh biếc mặt chúng ta lượn bay

彼此珍惜 这段时光
Bǐcǐ zhēnxī zhè duàn shíguāng
Cùng nhau trân trọng khoảng thời gian tươi sáng này

当泪水绽放的时候弥漫着爱的芬芳
Dāng lèishuǐ zhànfàng de shíhòu mímànzhe ài de fēnfāng
Thời khắc nước mắt nở rộ, tràn ngập hương thơm tình yêu

回忆曾经美好的瞬间和最执著的疯狂
Huíyì céngjīng měihǎo de shùnjiān hé zuì zhízhuó de fēngkuáng
Bất chợt nhớ lại hồi ức tươi đẹp, điên cuồng và cố chấp nhất

任性的青春我们大声的歌唱
Rènxìng de qīngchūn wǒmen dàshēng de gēchàng
Thanh xuân bốc đồng, chúng ta cùng lớn tiếng hát vang

继续发光继续闪亮 我们不一样
Jìxù fāguāng jìxù shǎn liàng wǒmen bù yīyàng
Dù cho có khác nhau, chúng ta vẫn tiếp tục tỏa sáng và lấp lánh

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip