𝙡𝙞𝙩𝙩𝙡𝙚 𝙮𝙤𝙤𝙣𝙢𝙞𝙣
bad language…
Tại sao một cô gái lại có thể không quan tâm đến vẻ bề ngoài của mình, không sửa soạn, không chăm chút cho bản thân, thậm chí cảm thấy cặp kính to gần hết nửa mặt cùng những bộ đồ dường như có thể trở thành đồ cổ là một điều rất đỗi bình thường, mặc kệ mọi người đều cười nhạo cô, lấy cô làm trò vui
Cô thật sự là con vịt xấu xí ư? Cô cũng chẳng mong hóa thân thành thiên nga sao??
Nhưng có phải đó là bộ mặt thật của cô??Còn anh, kẻ bá đạo, ngang ngược, lại lạnh lùng, không chấp nhận bất kì kẻ nào làm trái ý anh, bởi vì anh là người đàn ông quyền lực, có tài lại có tiền, có gia thế, có vẻ ngoài, anh có lý di để ngạo nghễ
Ai cũng cho rằng anh là một con người tàn nhẫn, không bao giờ biết nương tay với đối phương, dù cho người đó là phụ nữ. Thế nhưng một con người như vậy tại sao lại để ý đến cô nhân viên xấu xí của mình?
Một kẻ không bao giờ quan tâm đến người khác, không bao giờ biết nói hai từ "làm ơn", cũng như "xin lỗi", không bao giờ cười, vậy mà cũng sẽ có hứng thú với một cô gái sao?
Và anh có khám phá ra được bí mật của cô hay không???
bad language…
🐈 MÈO TÔI NUÔI ĐỀU LÀ ĐẠI LÃO 🐈 💥 Tác giả: Bạch Dạ Vị Minh 💥 Thể loại: Xuyên thư, hiện đại, ngọt sủng, hài hước 💥 Tình trạng: Đang edit 💥 Số chương: 126 chương + 5 phiên ngoại 💥 Edit: Tiệm Bánh Sò Một câu chuyện hài hước về hành trình lấy lòng năm chú mèo khó tính của nữ phụ xuyên thư.…
Tên gốc: 快穿:男神,有点燃!Tên hán việt: Khoái xuyên: Nam thần, hữu điểm nhiên!Tên truyện: Xuyên nhanh: Nam thần, bùng cháy lên!Tác giả: Mặc LinhThể loại: Ngôn tình, cổ đại, hiện đại, xuyên nhanh, hệ thống, tình cảm, khoa học viễn tưởng, hài hước, HE,...Edit by Hạ Lan Tâm NhiênẢnh bìa: Design by Điềm Doãn#Do not re-up#Văn án:Sơ Tranh vô duyên vô cớ bị phán định tử vong, sau khi chết, phiền não duy nhất chính là - tiêu tiền.Từ khi bị ràng buộc với cái hệ thống này, cô eo không đau, chân không mỏi, đến cả thở gấp cũng không cần nữa, mỗi ngày đều phải tiêu tiền trong sợ hãi.Hệ thống: Tiểu tỷ tỷ, không nên tùy tiện mở hình thức vô địch! (▼皿▼#)Hệ thống: Chúng ta định ra cái mục tiêu nhỏ, trước tiêu hết một trăm triệu!Sơ Tranh: Phá sản cái gì, còn nữa, tên nam nhân không thể hiểu thấu này là thế nào? Đừng ngăn ta! Ta muốn đi chinh phục thế giới!Nam chính nào đó: ( nhanh chóng đổi tên ) Ta họ Thế tên Giới.# tiểu tỷ tỷ, có tiền thật sự có thể muốn làm gì thì làm, tìm hiểu một chút đi #…
Tên truyện: Làm bệ hạ khó lắmTác giả: Tống Chiêu ChiêuThể loại: Đam mỹ, cổ đại, cung đình, niên thượng, ngọt, yêu nhau lắm cắn nhau đau, giam cầm, tình yêu ép buộc, hơi quyền mưu, có thịt, HE…
Mẫu truyện ngắn nhưng đáng yêu về Riren…
Đồng Kiều cùng Ngụy Cẩn Hằng có một loại quan hệ không nói rõ.Nói là quan hệ bao nuôi, Đồng Kiều có thể theo Ngụy Cẩn Hằng nửa năm, anh cũng chỉ đi tìm cô có mấy lần, bình thường đừng nói nhắn tin, ngay cả điện thoại cũng rất ít khi gọi cho cô.Nếu như nói không phải là loại quan hệ đó, anh lại dùng tiền để lo phẫu thuật cho ba cô, không cần trả nợ.Theo Đồng Kiều, Ngụy Cẩn Hằng làm cái này là bởi vì anh là người tốt, nhưng tính thế nào cũng là chăm lo cho cô.-- -- -- -- -- -- -- --Một lần Đồng Kiều cùng mấy vị diễn viên khác được mời đi tham gia một gameshow.Khi quay, bởi vì Đồng Kiều danh tiếng ít nhất, người MC trực tiếp coi nhẹ cô, thậm chí còn năm lần bảy lượt cắt lời cô, không cho cô chút mặt mũi.Mấy ngày sau, tin tức tung ra, gameshow kia đã đổi MC.Đồng thời Đồng Kiều nhận được mấy lời mời tham gia chương trình đang hot.Làm cô lúc nhận điện thoại xin lỗi của vị MC kia, một mặt không hiểu gìThầm nghĩ: Là ai ở sau lưng làm chỗ dựa cho cô vậy?NGUỒN CV: TTV…
Tác giả: Tọa Quan Sơn HảiSố chương: 80 chương chính văn + 8 phiên ngoạiThể loại: nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, ngọt sủng, song khiết, xuyên thư, hào môn thế gia, giới giải trí, chủ thụ, nhẹ nhàng, ấm áp, 1vs1, HE.…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…