Chương 65

Qua hồi lâu ðoán rằng ðau ðớn sẽ càng lúc càng tãng nhýng ngýợc lại một tiếng súng vang dội truyền vào trong tai, ngay sau ðó chợt nghe tên ngoại quốc dùng ngữ ðiệu gì ðó mắng vài câu, liền vội vàng từ bên cạnh nàng chạy ði. Tuy rằng tầm mắt chỉ khôi phục ðýợc một chút, nhýng Minh Triệu vẫn có thể mõ hồ nhìn thấy Trần Tĩnh Hinh từ lầu hai chạy ðến nàng. Bên khoé miệng gợi lên một chút nụ cýời ðắc ý.

Cuối cùng thì...cũng ðýợc cứu trợ a.

"Này! Cô còn sống không?"

Ngồi xổm trýớc mặt Minh Triệu nhìn thân thể ðầy máu týõi của nàng, Trần Tĩnh Hinh thấp giọng hỏi.

"Tôi...không có việc gì...Kỳ Duyên ðâu? Chị ấy ở ðâu?"

Câu ðầu tiên Minh Triệu mở miệng không phải kêu Trần Tĩnh Hinh nhanh ðýa mình ði bệnh viện mà ngýợc lại hỏi về tình trạng của Kỳ Duyên.

"Trên vai cô ấy trúng ðạn, do không thể tiết lộ danh tính nên Tiểu Dịch mang cô ấy trở về biệt thự chữa trị rồi. Sát thủ bên ngoài một là chết hai là bỏ trốn, ðã giải quyết xong không còn một mảnh. Cô có thể ði không? Tôi hiện tại ðýa cô trở về."

"Ha ha, vậy là tốt rồi, chị ấy không có việc gì là tôi an tâm rồi." Minh Triệu ðứt quảng nói xong cả ngýời liền mất ði ý thức.

Nhìn bộ dáng nàng ngã vào lòng mình, Trần Tĩnh Hinh là ngýời luôn luôn cảnh giác thế nhýng lúc này lại có một chút dấu hiệu buông lỏng. Kỳ thật, từ lúc Minh Triệu các nàng ở trung tâm mua sắm bị tập kích, Trần Tĩnh Hinh cùng Phùng Dịch ðã nhận ðýợc tin tức. Lúc ấy nàng vốn muốn lôi kéo Phùng Dịch chạy nhanh giúp các nàng nhýng lại bị Lýõng Ðông Bằng ngãn cản.

Tuy rằng biết ðối phýõng vì sao lại muốn làm nhý vậy nhýng là một quân nhân ðều có nguyên tắc tối trọng yếu chính là phục tùng mệnh lệnh của cấp trên. Mặc dù Lýõng Ðông Bằng không phải là huấn luyện viên của nàng cùng Phùng Dịch nhýng dù sao cả hai lúc này là hiệp trợ hắn phá án, nên nhất ðịnh phải làm theo mệnh lệnh của hắn (sai ðâu ðánh ðó)

Cho nên cả hai vẫn phải kéo dài ðến một hồi lầu, thẳng ðến khi Kỳ Duyên bị thýõng mới bằng lòng ra tay giúp ðỡ. Vốn sát thủ bên ngoài phải ðýợc bắt sống, nhýng bọn chúng cũng từng trải qua huấn luyện chuyên nghiệp, cũng không phải ngýời thýờng, cho nên trừ bỏ thi thể bên ngoài, các sát thủ khác mặc kệ là bị thýõng hay không chịu thýõng tổn nào thì sớm ðã chạy trốn vô tung vô anh, không lýu lại một tung tích nào.

Cho dù việc ám sát này không thể tìm ra ðýợc ðầu mối, nhýng từ cá nhân có thể phân tích ra ðýợc rằng mục tiêu của nhóm sát thủ này không phải là Kỳ Duyên, mà chính là cô gái hiện ðang ngã vào lòng Trần Tĩnh Hinh. Xem ra, thýợng cấp phái mình cùng Phùng Dịch tham gia nhiệm vụ lần này, mục ðích chủ yếu tựa hồ không phải là phá án mà là giám sát Minh Triệu!

Nghĩ thông suốt vấn ðề, Trần Tĩnh Hinh không trì hoãn ðem Minh Triệu ôm lấy ngồi vào xe. Chỉ là khi ðứng dậy, trong nháy mắt trọng lực cõ thể ðặt trên tay nàng lại khiến cho nàng hõi hõi kinh ngạc. Cãn cứ theo tý liệu, Minh Triệu cao 1m72, so với nàng cao 1m68 thì cao hõn 3 cm, nhýng trọng lýợng cõ thể tựa hồ không giống với nữ nhân có chiều cao 1m72.

Một hồi sau, Trần Tĩnh Hinh ðã mang Minh Triệu về tới biệt thự, sở dĩ muốn nàng cũng Kỳ Duyên trị liệu ở nõi này chỉ vì muốn bảo vệ sự an toàn của các nàng cũng nhý bí mật thân phận của cả bốn ngýời. Trận ðấu súng ở trung tâm mua sắm lần này, náo ðộng rất lớn, không ít ngýời ở trong trung tâm nhìn thấy sự việc này.

Nếu lúc này ðể Minh Triệu cũng Kỳ Duyên ði bệnh viện, khó tránh làm cho ngýời khác hoài nghi. Huống chi, vết thýõng trên vai Kỳ Duyên chính là do súng gây ra. Vì thế, lúc cứu Kỳ Duyên trở về, Lýõng Ðông Bằng ðồng thời cũng tìm ngýời ðýa ðến biệt thự ðem một phòng bố trí thành phòng phẫu thuật, cũng mời bác sĩ ngoại khoa giỏi nhất tại doanh trại huấn luyện ðặc công tên Sử Lỗi ðến tự cầm dao chữa trị.

Bởi vậy có thể thấy ðýợc là Lýõng Ðông Bằng ðối với Kỳ Duyên coi trọng, tuyệt ðối không thể bàn cải. Mà hắn hôm nay sở dĩ muốn Trần Tĩnh Hinh cùng Phùng Dịch ra tay giúp Minh Triệu cũng chỉ vì không muốn Kỳ Duyên bị liên luỵ mà thôi.

So với ýu ðãi của Kỳ Duyên, Minh Triệu bên này tệ hõn rất nhiều. Thời ðiểm Trần Tĩnh Hinh mang nàng trở về, Sử Lỗi sớm ðã giúp Kỳ Duyên lấy viên ðạn ra, ðang ở phòng khách nghỉ ngõi. Nhìn thấy Minh Triệu mình ðầy máu, biểu tình lạnh nhạt của hắn cũng không một chút buông lỏng. Thậm chí, ðợi khi uống xong ly cà phê, mới chậm rãi ði lên lầu giúp Minh Triệu xử lý miệng vết thýõng.

Khác với Kỳ Duyên, vết thýõng trên ngýời Minh Triệu tuy rằng ðều do quyền cýớc tạo thành, nhýng trong cõ thể, một góc lá gan bị tổn thýõng trầm trọng. Dùng cổ nhân mà nói, chính là bị nội thýõng. Hõn nữa ðầu nàng liên tiếp bị ðánh mạnh, não bị chấn ðộng nhỏ không thể tránh khỏi.

Xử lý tốt vết thýõng ngoài da của Minh Triệu, Sử Lỗi một câu không nói xoay ngýời ra khỏi biệt thự. Hắn nói với Trần Tĩnh Hinh cùng Phùng Dịch rằng miệng vết thýõng của Kỳ Duyên tuy rằng mất máu nhiều nhýng cũng may không tổn thýõng ðến ðộng mạch và xýõng cốt, cho nên không quá nghiêm trọng, chỉ cần ðiều dýỡng tốt có thể lập tức khôi phục. Còn ðối với tình trạng thân thể của Minh Triệu, một chữ cũng không nguyện nói nhiều lời.

Nghe tiếng ðại môn ðóng lại, Trần Tĩnh Hinh cùng Phùng Dịch nhìn nhau, trong lòng âm thầm khinh bỉ một chút cái gọi là chủ tịch bác sĩ ngoại khoa. Rõ ràng ðều là trọng thýõng, dựa vào cái gì ðối với ngýời này ýu ðãi, ðối với kẻ kia bỏ mặc.

Cho nên nói, ðây chính là cảm giác mà nhân loại ðối xử với cái gọi là sự ýu việc. Bọn họ khi ðối mặt với ngýời nhýợc thế hõn mình, sẽ sinh ra loại cảm giác khinh thị. Lại quên rằng mỗi ngýời từ nhỏ ðều ngang hàng với nhau. Chó sở dĩ bị ngýời ðời ðối xử nhý thế ðõn giản bởi vì chúng quá mức ngu muội không biết gì.

Vết thýõng trên ngýời của Kỳ Duyên cùng Minh Triệu ðều không nhẹ, hai ngýời ngủ suốt một ngày một ðêm, cõ thể mới khôi phục lại một ít tri giác, có xu hýớng tỉnh lại. Trần Tĩnh Hinh cùng Phùng Dịch ðều nghĩ Kỳ Duyên sẽ là ngýời tỉnh dậy trýớc, lại không nghĩ rằng lúc các nàng vào phòng Minh Triệu, cô gái này sớm ðã býớc xuống giýờng, gian nan dùng tay phải ðang bãng bó chống týờng ði ðến trýớc cửa.

"Quý tiểu thý, thân thể của cô vẫn chýa khoẻ, không nên xuống giýờng. Nếu cần gì, tìm tôi cùng Trần Tĩnh Hinh là ðýợc rồi." Phùng Dịch nhìn Minh Triệu trên ðầu ðang mang chằng chịt một tầng rồi lại một tầng bãng gạt, rõ ràng thân thể lung lay muốn ngã, lại cố chống ðỡ ði ra ngoài, cô gái này rõ ràng nhìn qua bộ dáng là ngýời khôn khéo, sao lại làm ra loại việc ngu ngốc nhý thế.

"Chỉ sợ chuyện tôi muốn làm, các ngýời thật sự không giúp tôi ðýợc, tôi muốn ði xem Kỳ Duyên, chị ấy hẳn là còn chýa tỉnh?" Minh Triệu nói xong, tiếp tục ði ðến trýớc cửa. Khuôn mặt gầy yếu tràn ðầy mồ hôi, trắng giống nhý bức týờng. Mồ hôi bao trùm trên trán cùng chóp mũi, cuối cùng pha lẫn vào nhau rõi xuống ðất. Có thể thấy ðýợc rằng chỉ ði vài býớc thôi mà nàng phải cố gắng rất vất vả.

"Nguyễn ngục trýởng ðúng là vẫn chýa tỉnh lại, thân thể của cô vẫn chýa khoẻ hẳn, lúc này không nên xuống giýờng..."

"Tiểu dịch, không sao ðâu, tôi giúp cô ấy ði." Phùng Dịch nói ðến nửa câu ðã bị Trần Tĩnh Hinh mở miệng ðánh gãy. Nhìn nàng ði qua nâng Minh Triệu dậy, ði vào phòng Kỳ Duyên, Phùng Dịch hận hiện tại không thể liền xông vào ðem hai ngýời này bắt lại, lấy ði thủ cấp.

Trần Tĩnh Hinh chết tiệt, có phải chị ðang thýõng hoa tiếc ngọc hay không! Cô gái kia muốn gặp lão bà nhà mình, chị liền giúp ngýời ta, ðây là loại chuyện gì a!? Phùng Dịch bất mãn bĩu môi, trong lòng thầm oán trách nói. Lại bỗng nhiên nghĩ tới cái gì ðó, rồi lộ ra một chút nụ cýời không rõ hàm ý. Cùng với nụ cýời của nàng hiện giờ, tựa hồ toàn bộ nhiệt ðộ ở hành lang ðều thấp ði mấy ðộ. Cùng lúc này, cũng tràn ngập một cỗ nồng ðậm vị giấm chua của Thiểm Tây(1)...

(1) Một tỉnh của Trung Quốc, mình ko biết sao Bạo viết thế, chịu!

Một ðýờng giúp ðỡ Minh Triệu ði ðến phòng Kỳ Duyên, tuy rằng chỉ vài býớc chân nhýng Minh Triệu ði thật chậm, cảm giác ðýợc thân thể của nàng xuất hiện từng trận run run rất nhỏ, ðồng thời sức nặng ðặt trên ngýời Trần Tĩnh Hinh càng ngày càng nhiều. Trần Tĩnh Hinh nghĩ, mình giúp cô ấy mà còn thành ra nhý vậy, nếu ðể cho cô ấy tự mình ði, giữa chừng ngất xỉu nói cũng không chừng.

"Trần Tĩnh Hinh, cám õn cô." Lúc này Minh Triệu bỗng nhiên mở miệng nói, câu nói mang theo vài phần chân thành cảm õn, nhýng lại làm cho ngýời sau có chút bất khả tý nghị

(2). Ai cũng biết, binh cùng tặc là thiên ðịch. Ðối với Minh Triệu cùng Trần Tĩnh Hinh mà nói, chính là nhý thế. Các nàng một từng là lão ðại của hắc bang, một là bộ ðội ðýõng nhiệm của ðội viên ðội ðặc chủng. Có thể nói, thân phận của hai ngýời, chính là chỉ cần nhìn thấy ðối phýõng, không ðấu nhau ngýõi chết ta sống, thì thật muốn nói lời xin lỗi ðến thân phận của mình.

(2) Nói không nên lời

Cho nên, ban ðầu biết ðến Minh Triệu, Trần Tĩnh Hinh nhìn nàng không quá thuận mắt. Nhýng sau vài ngày sống chung ở ðây, phát hiện ra cô gái này so với lời nói của ngýời ngoài không giống nhau. Ðối với thân phận của Minh Triệu, thậm chí là tài liệu cực kỳ bí ẩn Trần Tĩnh Hinh cũng ðều biết rõ rành mạch.

Trong ấn týợng của nàng, Minh Triệu cô gái này chính là có ðýợc cái yêu mị bên ngoài, sinh hoạt cá nhân phức tạp không chịu nổi, gϊếŧ ngýời nhý ma, làm ra những chuyện xấu, là khối u ác tính của quốc gia. Nhýng khi chân chính cùng Minh Triệu ở chung, Trần Tĩnh Hinh rốt cục hiểu rằng những thứ ðến từ tý liệu không thể chân chính tin týởng.

Có lẽ, cô gái này không giống nhý vậy (ý nói trong tý liệu, gϊếŧ ngýời nhý ma ý). Có lẽ, cô gái này cũng không phải ði khắp nõi gieo tình cảm, ngýợc lại là thần kỳ thâm tình. Hai ðiểm này, chỉ bằng số sát thủ thýõng vong của ngày hôm qua, cùng với việc Minh Triệu quan tâm nhất cử nhất ðộng của Kỳ Duyên, có thể nhìn ra ðýợc nhất thanh sở thị. Thậm chí không cần bất kỳ bằng chứng nào ðể chứng mình.

"Không cần cám õn, chỉ là nhấc tay chi lao(3) mà thôi." Trần Tĩnh Hinh trả lời, nàng nghĩ Minh Triệu cám õn mình vì ðỡ giúp nàng (ði ðến phòng Kỳ Duyên)

(3) việc nhỏ không cần tốn sức, chỉ 1 tay có thể làm.

"Tôi cám õn cô ngày hôm qua ðã cứu tôi cùng Kỳ Duyên, nếu không phải các ngýời ðúng lúc tới, sợ là chúng tôi ðã sớm bị sát thủ không một tiếng ðộng lẳng lặng xử lý rồi."

"Tuy rằng cô gái nhý cô xem nhý có chút nhân cách phân liệt, một lúc thì im lặng một lúc thì nổi ðiên, lại còn ãn cắp bữa sáng tình yêu của tôi làm Kỳ Duyên rồi còn luôn quấy rầy chuyện tốt của chúng tôi. Yêu thể loại con nít ðã không nói lại còn là thuộc tính M, khí lực thì mạnh nhý vậy, nhýng ngực lại nhỏ nhý vậy, nhýng mà nói chung ngýời vẫn khá tốt. Cho nên chuyện ngày hôm qua, coi nhý tôi thiếu cô một cái nhân tình. Mặc cho sau này cô có khó khãn gì, Minh Triệu tôi nhất ðịnh vô ðiều kiện giúp cô."

Nghe ðýợc ðoạn câu nói này, Trần Tĩnh Hinh hận không thể ðem Minh Triệu cô gái này ðạp xuống lầu. Cái gì mà "Yêu thể loại con nít ðã không nói lại còn là thuộc tính M"? Phùng Dịch rõ ràng ðã trýởng thành rồi có ðýợc không? Hõn nữa, cái gì mà "khí lực thì mạnh nhý vậy, nhýng ngực lại nhỏ nhý vậy". Khí lực lớn biểu thị nàng có công phu chịu ðựng tốt, ngực nhỏ...ngực nhỏ...

Nghĩ ðến ðây, Trần Tĩnh Hinh ðúng là ði nhìn ngực của mình, ðúng là ngực chỉ hõi hõi nhô ra, so với Minh Triệu mà nói hai khoả kia chỉ có thể dùng trái ðào to bự ðể hình dung ðộ to tròn của nó. Khí thế vốn có nhất thời giống nhý quả khí cầu bay hõi, co quắt lại.

Nữ nhân chết tiệt! Khi không nõi ðó sao lại phát triển lớn làm chi! Cô xứng ðáng bị ðánh! Kẻ cõ bắp kia nghĩ sao mà không chịu ðánh vào ngực của cô ðây!?

Cho nên có thể nói lại sinh ra một nữ nhân nữa phải quỳ gối trýớc ngực của Minh Triệu a!

-Hết Chýõng 65-

Tác giả nói ra suy nghĩ của mình: (...lýợt bỏ vài chục ngàn từ của Bạo...) Tiểu muội a tiểu muội, Triệu thật sự chẳng phúc hậu tí nào, thế giới rõ ràng có nhiều tiểu muội ngực nhỏ nhý vậy, ngýõi làm sao có thể ghét bỏ ðýợc ðây!! Ngoài những lời ðã nói, ðều không phải bởi vì ngýời nào ðó ðánh sýng (ngực) của ta ðau lắm, ta cũng không phải là ngực phẳng a. Kỳ thật, khụ khụ, nói xàm ðủ rồi, phải ði vào trọng ðiểm thôi. Gần ðây, nội tâm ðáng khinh của ngýời ta ðang cùng nội tâm chính trực của ngýời ta ðấu tranh lẫn nhau a, ðã lâu không viết H, thiệt tình là ðã lâu không viết H rồi a, gần ðây siêu cấp khó chịu, thiệt tình là muốn viết a. Nhýng mà phóng mắt nhìn lại, trýớc mắt nhìn qua, muốn sao thì cũng không thể viết H, cho nên chỉ có thể chờ thêm một ðoạn thời gian nữa ði ╮[╯▽╰]╭.

Nếu mọi ngýời muốn bất mãn, thỉnh tham khảo chýõng ðầu của Triệu, thần mã tự công tự thụ a, hoặc là...khụ khụ, làm õn giúp nýõng tử ðại nhân nhà ta hýớng tới cái hủy thiên diệt ðịa vô ðịch dụ hoặc. (editor: không hiểu lắm)

(...lýợt bỏ vài chục ngàn từ của Bạo...)

Ký tên: Củ cải (thúi – thêm vào) tối xấu xa!

Editor: cảm giác chýõng này edit hõi bị dở, ðôi khi cũng mất tí cảm xúc hajz, =.=" YUI nhớ ko lầm thì YUI chỉ edit ðýợc 1 chýõng ngoại truyện và 1 chýõng chính truyện có H, thôi thì lâu nay ãn chay, ráng chờ ði, hình nhý gần dc ãn thịt rồi, hình nhý vậy, nhớ thoáng thoáng là vậy =)) muốn tìm xôi thịt thì qua Càng Làm Càng Yêu mà ðọc, ðảm bảo mấy chýõng ðầu giúp mấy chế ãn no!

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip