Ngô Tà tư gia bút ký - Chương 10: Kỳ Môn Át Toán - Thiết Tề Chùy
奇门八算,齐铁嘴是下三门里一个比较奇怪的人,霍家和解家都是大家族,立足于开创盘口,从蒙东到岭南,霍解两家都有势力,但是齐铁嘴却完全走相反的路线。从以前起,齐铁嘴的盘口就一个,就是长沙老茶营的一个算命摊,这个算命摊在一个走廊的深处,后面是一个小香堂,给人解签同时算命,有货要拿,交六文钱,算命先生带你到内堂,后面有个很大的厅房,里面全是宝贝。
Kỳ Môn Bát Toán – Tề Thiết Chủy, là một Môn trong Hạ Tam Môn, là một người tương đối kỳ quái. Hoắc gia và Giải gia đều là đại gia tộc, đều là dừng chân ở đây mà thành lập địa bàn, từ phía đông Mông Cổ đến Lĩnh Nam, hai nhà Hoắc gia, Giải gia đều có thế lực, thế nhưng Tề Thiết Chủy lại đi theo con đường hoàn toàn ngược lại. Trước khi thành lập, địa bàn của ông ta cũng có một nơi, chính là trong quán trà cũ coi tướng số ở Trường Sa. Cái gian hàng coi tướng số này nằm sâu trong hàng lang, phía sau chính là một cái Tiểu Hương Đường, để cho người ta giải vận đồng thời coi bói luôn, còn nếu muốn mua hàng, thì nộp sáu đồng tiền, thầy coi bói sẽ dẫn ngươi vào bên trong, phía sau có một cái phòng rất lớn, trong đó đều là bảo bối.
一般情况下,这种小盘口很吝易被淘汰掉,但是齐铁嘴的盘口开了几代,一直生意红火,小香堂火得不行。
Dưới tình hình chung thì, với một địa bàn nhỏ như vậy rất dễ bị loại bỏ, nhưng mà Tề Thiết Chủy mở nóđã mấy đời, vẫn làm ăn rất phát đạt, tiểu Hương Đường quả thực rất náo nhiệt.
有人觉得非常奇怪,不知道其中有什么蹊跷。后来才知道,齐铁嘴做生意有一个奇怪的规矩,就是每个人来买货,他都会给他算一卦,奇门八算是长沙第一算,算得极准,而且只给买货的人算,叫做送算。
Có người cảm thấy vô cùng kì quái, cũng không rõ là cái gì kì quái. Sau này mới hiểu ra được, công việc buôn bán của Tề Thiết Chủy có một nguyên tắc rất kì lạ, chính là mỗi người đến mua hàng, ông ta đều sẽ xem cho đối phương một quẻ. Kỳ Môn Bát được coi như là đệ nhất bói toán ở Trường Sa, được cho là rất chuẩn, hơn nữa chỉ xem cho người mua hàng, được tính như là khuyến mại.
这个放到现在来说,就属于差别竞争力或者叫衍生价值。
Cái này cho đến bây giờ mà nói, có lẽ đã thuộc về một cách cạnh tranh khác biệt hoặc phải nói là biến giá trị đơn giản thành giá trị phức tạp.
地里营生和盗卖古董的人都极其迷信,奇门八算名声在外,就算不要货的,都有人为求一算跑来随便买一件。所以这里的生意才会源源不断。
Mà trong nghề này và bán đồ cổ mọi người đều rất mê tín, nên thanh danh bên ngoài của Kì Môn Bát Toán, cho dù không cần hàng hóa, cũng có người vì cần coi tướng số mà đến tùy tiện đến mua một thứ gì đó, cho nên nơi này làm ăn luôn luôn liên tục không ngừng.
那么奇门八算到底有多准呢?传的可以说神乎其神。
Như vậy Kì Môn Bát Toán có thể coi chính xác tới cỡ nào? Chuyện này có thể nói là vô cùng kì diệu.
解放前夕,有一个掮客来齐铁嘴香堂里买货,什么东西都没看上,却看上了香堂里的一只香炉子。
Vào một buổi tối trước giải phóng, từng có một người lái buôn tới Tiểu Hương Đường của của Tề Thiết Chủy mua hàng, cái gì cũng không để ý, lại để ý một cái lư hương ở trong Tiểu Hương Đường.
这只香炉子并不是古董,可见这掮客眼界不高,当时的伙计请示齐铁嘴,但是齐铁嘴很讲规矩,卖古董的就是卖古董的,怎么会卖香炉,就没准,然而伙计自己起了贪念了,心说香炉才几个钱,我卖给他偷偷再买一个来替换上,那钱不就是我的了吗?
Mà cái lư hương này cũng không phải là đồ cổ gì, có thể thấy được người lái buôn này có tầm nhìn không cao, vào lúc đó người thủ hạ đi xin ý kiến Tề Thiết Chủy, ông ta nói phải theo nguyên tắc, bán đồ cổ chính là bán đồ cổ, làm sao lại có thể bán lư hương? Như vậy sẽ không đúng, nhưng mà tên thủ hạ kia lại nổi lòng tham, thầm nói cái lư hương này thì có bao nhiêu tiền chứ, mình lén bán cho hắn rồi tìm một cái khác để thay thế vào, vậy thì món tiền đó không phải là tiền của mình sao?
于是偷偷卖了香炉,又怕齐铁嘴发现,就打发那人快走,当时齐铁嘴看着他,等他来求上一卦,没想到那个掮客直接头也不回就走了,就觉得奇怪。
Vì thế lén bán cái lư hương đi, lại sợ bị Tề Thiết Chủy phát hiện, liền xua người kia đi nhanh, lúc đó Tề Thiết Chủy nhìn hắn, chờ người lái buôn kia đến cầu một quẻ, không nghĩ tới đối phương trực tiếp bước đi cũng không quay đầu lại, liền cảm thấy kỳ quái.
招来伙计一问,那伙计胆子一怯就全说了出来,齐铁嘴告诉他,他这么做,一是冒犯了神灵,二是冒犯了祖师,这是大忌,你恐怕要遭报应。
Nên gọi người thủ hạ đến hỏi, tên kia lá gan quá nhỏ liền khai ra tất cả, Tề Thiết Chủy nghe xong thì nói với hắn, hắn làm như vậy, đầu tiên là xúc phạm tới thần linh, thứ hai là xúc phạm tới tổ sư gia, đây là điều đại kỵ, chỉ sợ rằng ngươi sẽ gặp phải báo ứng.
齐铁嘴说这话,那是要吓死人的,那伙计吓的立即把钱全拿了出来,说自己只是利欲薰心,问他有没有什么化解之法。
Tề Thiết Chủy nói lời này chính là muốn hù dọa người kia, người thủ hạ kia sợ hãi lập tức đem hết tiền ra, nói mình chỉ là bị tiền bạc làm cho mờ mắt, hắn hỏi có phương pháp hóa giải hay không?
当时这个伙计正要下村去收村租,齐铁嘴推卦一算,不由皱眉,就把刚才卖香炉子的钱全部还给了他。让他把这些钱放在身上,把收来的钱放在箱子底下,让他带上路去。并且告诉他,那边的瓜农,今年的份钱就免了。
Lúc ấy người thủ hạ này đang định đi xuống thôn thu thuế, Tề Thiết Chủy gieo quẻ tính toán, không khỏi nhíu mày, liền đem toàn bộ tiền bán lư hương lúc nãy đưa lại cho hắn, rồi đem tiền mua lại để ở cái rương bên dưới, để cho hắn mang tiền này đi theo. Hơn nữa dặn hắn, năm này phần tiền của nông dân trồng dưa bên kia thì miễn không thu.
那伙计很奇怪,就莫名其妙的上路了,结果到了村里,却发现当年大雨,那里的瓜农全部减产,根本交不起田租,就算收也绝对收不起来,就免了他们当年的份钱。而在回来的山路上他遇到了强盗。身上的钱全被抢去了,却奇怪的没有伤害他的性命,也没有搜他的箱子就跑了。
Người thủ hạ kia cảm thấy rất kì quái, nhưng vẫn không giải thích được mà lên đường đi, đến được thôn mới phát hiện thôn này năm nay mưa to, nông dân trồng dưa không có thu hoạch, căn bản không đóng nổi thuế ruộng, cho dù cứng rắn thu cũng tuyệt đối không thu đủ, liền miễn phần thuế năm đó cho họ. Trên đường trở về hắn gặp phải cướp, tiền trên người đều bị cướp đi hết, mà kì lạ là không hề tổn hại đến tính mạng của hắn, cũng không có lục soát cái rương của hắn mà đã bỏ chạy.
后来他回到香堂不久,那强盗就被抓住了,却正是村里一个瓜农,原来当年瓜被雨水全泡烂了,那瓜农走投无路,只好落草为寇,却见被劫的是免了自己份钱的账房先生,也不忍杀人灭口,又怕他认出自己,只劫了点身上钱就慌忙跑了。
Sau khi hắn trở lại Hương Đường không bao lâu, thì tên cướp kia đã bị bắt, lại là một nông dân trồng dưa ở trong thôn, nguyên nhân cũng là vì năm đó mưa lớn khiến cho dưa đều bị hư hỏng hết, người nọ cùng đường, đành phải vào rừng làm cướp, đã phát hiện người bị cướp lại chính là vị tiên sinh thu thuế miễn phần thuế ruộng cho mình, nên không đành lòng giết người diệt khẩu, lại sợ bị nhận ra, cho nên cướp được một chút tiền liền cuống quít chạy đi.
如果那伙计没有免了那瓜农的份子钱,那么这一次恐怕必死无疑,而如果那伙计身上没有那香炉钱,那箱子里的银子必然就遭劫。
Không khó để suy đoán, nếu người làm thuê kia không miễn thu thuế ruộng cho người nông dân trồng dưa, như vậy thì e rằng lúc này hắn ta phải chết chứ không thể nghi ngờ gì nữa, mà trên người hắn nếu không có tiền bán lư hương, thì số bạc trong rương tất nhiên sẽ gặp nạn.
事后伙计问齐铁嘴,这到底是怎么算的,齐铁嘴就告诉他,这卖香炉的钱,不就是买炉钱吗,买炉钱不就是买路钱吗?意思是这一次出去会有匪截,而截的就是这买香炉的钱,而那人不算卦,就是卦不算,那不就是瓜不算嘛。你自己造的孽,你自已背但是祖师念你是初犯,给了你一条后路,你以后要小心做人,不要再犯这种昏了。
Sau người thủ hạ này hỏi Tề Thiết Chủy, việc này rốt cục là như thế nào? Tề Thiết Chủy liền nói cho hắn biết, vậy tiền bán lư hương này, không phải là tiền mua lư sao, mà tiền mua lư không phải là tiền mua đường sao? Ý tứ ở đây là lúc đi ra đường sẽ bị cướp chặn, mà tiền bị cướp chính là tiền bán lư hương. Mặt khác, lúc trước người lái buôn kia không có xem bói, chính là quẻ không tính, đó không phải là không tính dưa sao? Tự ngươi tạo nghiệp thì tự ngươi gánh vác, thế nhưng may mắn tổ sư gia đã niệm tình ngươi mới vi phạm lần đầu, cho ngươi một con đường lui, về sau phải cẩn thận làm người, không được tái phạm loại mê muội này nữa.
伙计服贴,从此再也不敢逆齐铁嘴的意思,而这事情的经过也被传了出去,很快传遍了全城。
Người thủ hạ này rất phục tùng, từ đó về sau cũng không dám ..... làm trái ý Tề Thiết Chủy nữa, mà chuyện đã xảy ra này cũng được truyền ra ngoài, rất nhanh đã truyền khắp Trường Sa.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip