Ngô Tà tư gia bút ký - Chương 33: Danh Sách Đội Khỏa Cổ Tây Sa
在鬼船上发现的笔记有待继续研究,三叔有做笔记的习惯,而且做事情也很认真,但是笔记的内容看到后来,我发现严谨得过分,这些笔记很可能是三叔在文锦的监督下记下的。(注:台版同处内容为"文锦显然有做笔记的习惯,在鬼船上发现的她留下的笔记,还有待继续研究。")
Quyển bút ký tìm được ở trên thuyền quỷ còn phải tiếp tục nghiên cứu, Tam thúc luôn có thói quen viết bút ký, hơn nữa là bất kì chuyện tình gì cũng rất nghiêm túc, nhưng mà sau khi tôi xem nội dung trong quyển bút ký thì, đã quá mức nghiêm túc cẩn thận, quyển bút ký này có thể là trong lúc Tam thúc đang giám sát Văn Cẩm ghi lại.
笔记内容重抄:
Nội dung của bút ký:
海底考古区域分布图:
Bố trí khu vực khảo cổ dưới đáy biển
一共为七个区域,瓷器散布在大概3000平方米的区域内,沉船位于中心的礁石左侧30米处。
Tổng cộng có bảy khu vực, đồ gốm rải rác trong khu vực rộng khoảng 3000 mét vuông, vị trí thuyền chìm nằm cách trung tâm bãi đá ngầm 30 mét.
日期一
Ngày đầu tiên
在这样的海底条件下,传统的田野考古的办法完全不可用,我们只有使用自己创作的方法,不过海洋和大地虽然环境截然不同,但是使用的办法还是殊途同归,现在不确定海底埋的东西的具体形状和大小,第一步应该是使用洛阳铲,先把大概的勘探区域确定下来。
Ở điều kiện dưới đáy biển như thế này, các biện pháp khảo cổ truyền thống hoàn toàn không thể sử dụng được, chúng tôi chỉ có thể sử dụng biện pháp nghiên cứu tự mình sáng tạo ra. Tuy rằng hoàn cảnh của đại dương và lục địa rõ ràng là rất khác nhau, thế nhưng các biện pháp được sử dụng vẫn là trăm sông đổ về một biển. Hiện tại không thể xác định được thứ bị chôn vùi dưới đáy biển kia có hình dạng và kích thước như thế nào, bước đầu tiên cần phải sử dụng xẻng Lạc Dương, để thăm dò đại khái khu vực đó rồi mới có thể khẳng định tiếp được.
海底不比陆地,具体使用的效果还不清楚,不过我感觉问题应该不是很大。
Ở dưới đáy biển không giống như trên mặt đất, hiệu quả sử dụng cụ thể ra sao vẫn không được rõ ràng lắm, nhưng tôi cảm thấy vấn đề cũng không quá lớn.
前期打捞上来的瓷器,确定时期为永乐,这是个鼓舞人心的消息,这一批瓷器,按照沉般的位置,我们估计来自于景德镇的官窑,样式以青花带金彩为主,部分埋在海沙深处,保存完好。这批瓷器的样式,应该是运往马尼拉,最终到达当时的墨西哥。如果判断正确,那么这艘沉船上运输的最大宗的货物应该是丝绸。可惜,在海水中我们基本没有希望能够看到保存至今的丝织品痕迹。
Đồ gốm vớt lên được hôm trước, nhất định là vào thời kì Vĩnh Lạc, đó là một tin tức có thể khích lệ lòng người. Vậy số đồ gốm này, dựa theo vị trí bị chìm thì thấy, chúng tôi đoán chừng là đến từ lò gốm Cảnh Đức Trấn Quan, lấy kiểu dáng Thanh Hoa chỉ vàng làm chủ, bộ phận chôn sâu ở trong cát biển, được bảo tồn rất hoàn hảo. Dựa theo kiểu dáng của những đồ sứ này, chắc là vận chuyển đi Manila, rồi đến địa điểm cuối cùng là Mêhicô. Nếu tôi phán đoán chính xác, vậy thì chắc chắn chiếc thuyền chìm này chủ yếu là chở hàng tơ lụa. Chỉ tiếc là, ở trong môi trường nước biển chúng tôi vốn không có hy vọng tìm được dấu vết của hàng tơ lụa còn sót lại cho đến bây giờ.
日期二
Ngày thứ hai
洛阳铲的使用遇到了一些问题,在水下作业需要更大的力气,原来配备的木锤无法使用,我们只得使用水下的岩石,牡蛎很锋利,很多人的手都受了伤。
Sử dụng xẻng Lạc Dương gặp một chút vấn đề, làm việc ở dưới nước cần nhiều sức lực hơn nữa, bởi vì vốn không thể sử dụng kết hợp với búa gỗ được, nên chúng tôi phải sử dụng một loại đá ở dưới biển, con hàu rất sắc bén, làm tay nhiều người bị thương.
在水下使用洛阳铲,在水深不是特别深的地方,建议在船上作业,船上两人水下一人,这样效率更高,在水深的地方,建议采用机械作业,因为水下的关系,洛阳铲主要的作用在于判断海底海沙之下的地质成份,定出"问题区域"的边界可以使得考察工作更有效的进行,所以其实完全可以使用改装的地质钻头。
Sử dụng xẻng Lạc Dương, ở dưới vùng nước sâu mà cũng không phải nơi đặc biệt sâu, thì có thể đề nghị kết hợp với trên thuyền làm việc, ở trên thuyền hai người, dưới nước một người, như vậy hiệu quả sẽ rất cao, còn nếu ở vùng nước sâu hơn, thì nên đề xuất với bọn họ sử dụng máy móc để làm việc. Bởi vì với điều kiện ở dưới nước, tác dụng quan trọng nhất của xẻng Lạc Dương cũng chỉ là để đánh giá thành phần địa chất của cát dưới đáy biển, để đưa ra "Vấn đề khu vực" và xác định được ranh giới cho phép để giúp công việc khảo sát được tiến hành hiệu quả hơn, cho nên hoàn toàn có thể đổi lại sử dụng mũi khoan địa chất.
我们只需要确定钻头带回的样本的大概成分就可以。海底下如果有沉船,就会有钙化或者珊瑚化的木头成份,和陆地不同,我们不需要根据木头的情况来判断沉船的年代。现在阶段,国内还没有人力物力可以整体保护或者开掘沉船遗迹。
Chúng tôi chỉ cần quan sát mẫu vật mũi khoan mang về là đã có thể đánh giá sơ sơ được thành phần địa chất dưới đáy biển rồi. Nếu như dưới đáy biển có thuyền chìm, sẽ có thành phần của gỗ bị vôi hoá hoặc là san hô hóa. Và khác với mặt đất là, chúng tôi không cần căn cứ vào tình hình của gỗ để phán đoán niên đại của chiếc thuyền chìm này. Ở giai đoạn hiện tại, trong nước không người nào có năng lực và của cải có thể hoàn toàn bảo vệ hoặc khai quật được di tích thuyền chìm dưới đáy biển.
另外,很让人意外,勘探出来的形状完全不是船形,而是土字形,海底理了一个土字形的坚硬物体,大小惊人,在这远离近海的地方在海底应该不会发现地基,那么,这些海沙下面埋的庞然大物是什么呢?暂时我们都不敢下定论,不过我有一种预感,如果真如我所料,事情就好玩了。
Hơn nữa, điều khiến cho mọi người bất ngờ nhất chính là, sau khi thăm dò thì hoàn toàn không phải là hình thuyền, mà là đổi thành hình chữ "Thổ", vật thể ở dưới đáy biển lại đổi thành một hình chữ "Thổ" cứng rắn, kích cỡ khác thường, ở nơi này cách xa vùng duyên hải cũng sẽ không thể phát hiện một cái nền như vậy, vậy thì, vậy thứ to lớn chôn phía dưới lớp cát biển kia là cái gì chứ? Tạm thời chúng tôi cũng chưa dám đưa ra kết luận, chẳng qua tôi có một linh cảm mơ hồ, nếu đúng như tôi dự đoán, sự tình thực sự rất thú vị.
日期三
Ngày thứ ba
考古队配备的区域条带在海水环境下基本不能发挥作用。布条太宽在海水的涌动下会把固定在海底的标志杆从海沙中扯出,最后还是使用了鱼船上的锚绳。以后的海洋考察,应该配备专业的用于水下作业的标志带。锚绳因为吸水,在水下重量很大,不易被水波带动,可以使用锚绳类似的材质,涂以显眼的颜色,以便在船上也能更好的观测水底。
Những trang bị của đội khảo cổ mang theo ở trong nước biển cơ bản hoàn toàn không thể phát huy tác dụng. Mảnh vải bố quá rộng khi bắt đầu di chuyển dưới nước sẽ làm cho cái cọc đánh dấu được cố định ở đáy biển dấu kéo ra, cuối cùng vẫn phải sử dụng dây thừng mỏ neo trên thuyền cá. Sau này đi khảo sát dưới biển, cần phải mang theo trang bị chuyên dụng để làm việc ở dưới nước. Sợi dây neo vì bị thấm nước, ở dưới nước trọng lượng thực sự rất nặng, không dễ bị sóng nước kéo đi, có thể một sợi dây thường neo thuyền khác tương tự bằng chất liệu gỗ, có sơn màu sắc rõ ràng, để ở trên thuyền có thể quan sát dưới đáy nước tốt hơn.
通过标带最后确定的形状,我基本能确定,这应该是一座巨大的海葬古墓,其规模完全不可推测,而且在远离近海如此远的地方,这会是谁的墓地?
Sau khi thông qua hình dạng sợi dây cuối cùng cũng xác định được hình dáng, tôi có thể khẳng định, đây là một tòa cổ mộ hải táng rất lớn, quy mô của nó hoàn toàn không thể đoán được, hơn nữa nằm ở một nơi cách xa vùng duyên hải như vậy, vậy thì đây là một của ai?
日期四
Ngày thứ tứ
从海底取样回来的木板中,发现了渔网和灰泥混台的浆土的痕迹,这是渔船用来封船缝和修补船体裂缝的粘合剂,如此说来,古墓有可能做过密封措施,那么很可能水下的古墓中,局部还存有空气。而最有可能存有空气的位置,在A和B两点,这两个配室相对较小,而且空间相对独立。
Từ trong một mảnh gỗ mẫu vật được lấy dưới đáy biển, phát hiện được đấu vết của lưới đánh cá và tro bui lẫn lộn với đất nhão, đây là thuyền đánh cá dùng để niêm phong thân tàu và dính lại các khe hở. Nói vậy thì, cổ mộ đã được xử lý để hoàn toàn phong kín lại rồi, thì rất có khả năng bên trong cổ mộ dưới biển kia, vẫn sẽ còn không khí. Mà có khả năng đang có không khí nhất là nằm ở, hai điểm A và B, bởi vì hai cái phòng này tương đối nhỏ hơn, hơn nữa không gian cũng khá độc lập.
现在最大的问题是,如何在水压环境下,进入到古墓中而不破坏气闭环境,传统意义上要实现这样的功能,需要一个气密舱,也许我们必须凿沉一艘船。为此必须做船老大的工作。
Vấn đề lớn nhất lúc này, là làm sao có thể tiếp cận được trong điều kiện dưới nước, đi vào trong cổ mộ mà không phá hỏng không gian có không khí được phong kín đây? Muốn thực hiện được một chức năng truyền thống có tác dụng như vậy, cần phải có một khoang thuyền trống bí mật, e rằng chúng tôi phải đục một cái lỗ trên chiếc thuyền chìm này. Vậy thì phải làm công việc của thuyền trưởng.
日期五
Ngày thứ năm
7月21日,我们准备第一次进海底墓穴,入口我已经找到,想通之后,这个古墓并不复杂。
Ngày 21 tháng 7, chúng tôi chuẩn bị lần đầu tiên đi vào cổ mộ dưới đáy biển, thông đạo đi vào tôi đã tìm được, sau khi nghĩ thông suốt sau liền hiểu được, cổ mộ này thực ra cũng không quá phức tạp.
7月24日,我们进去了一次,在里面发现了一个奇怪的现象,看样子,这古墓也不"干净"。
Ngày 24 tháng 7, lần đầu chúng tôi đi vào trong, phát hiện bên trong cổ mộ có hiện tượng kỳ quái, xem ra, cổ mộ này cũng không " Sạch sẽ"
名单:
Danh sách thành viên đội khảo cổ Tây Sa:
Họ tên/姓名 Giới tính/性别
Ngô Tam Tỉnh/吴三省 Nam/男
Trần Văn Cẩm/陈文锦 Nữ/女
Trương Khởi Linh/张起灵 Nam/男
Giải Liên Hoàn/解连环 Nam/男
Lý Tứ Địa/李四地 Nam/男
Tề Vũ/齐羽 Nam/男
Hoắc Linh/霍玲 Nữ/女
Thi thể người đàn ông được đem trở về/带着尸体回去的人男
Người không biết thứ 2/未知人二号 Nam/男
Người không biết thứ 3/未知人三号 Nam/男
Người không biết thứ 4/未知人四号 Nữ/女
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip