Chương 37: Bản Chất Của Quyền Lợi

他们睡的是一间房,所有人挤在一起,黎簇有特权睡在床上,首领和半夜才到的商人也睡在床上,其他人就睡在地上。这再次印证了黎簇觉得这些人比较穷苦的假设。一夜无话,黎簇一向睡得很好,醒来的时候才5点多,也亏得这些人都不打呼,一睡着都和死了似的。

Bọn họ ngủ chung một căn phòng, cả đám người chen chúc một chỗ, Lê Thốc có đặc quyền nên ngủ trên giường, thủ lĩnh và người buôn nửa đêm mới lết được đến nơi cũng ngủ trên giường nốt, còn những người khác thì ngủ dưới đất. Điều ngày càng chứng minh cho giả thiết của Lê Thốc là mấy người này dường như không giàu có gì cho cam. Cả đêm không nói tiếng nào, Lê Thốc ngủ rất ngon, lúc tỉnh lại mới hơn 5 giờ sáng, may mà đám người này không ngáy, ngủ mà cứ y như chết vậy.

醒的很早有些奇怪,他以为自己心中想着之前的事情,所以早醒,可坐起来一看,其他人早起来了,连早饭都买好了。是扁粉,他们说这是当地特色的早饭,相当好吃。

Dậy sớm cỡ này cũng có chút kỳ, nó tưởng rằng do mình suy nghĩ chuyện trước kia nhiều quá, cho nên mới tỉnh sớm thể này, vậy mà trông xuống dưới đất, những người khác đều đã dậy từ lâu, đến điểm tâm cũng mua xong rồi. Là bánh canh, bọn họ nói đây là đồ ăn đặc sản của địa phương, ăn khá ngon.

黎簇起来洗漱,就想起了一件事情,他对几个人道:"各位能不能赐个名号给我,我遇到事情,都没法称呼各位。"

Lê Thốc đứng dậy đi rửa mặt, chợt nhớ tới một việc, nó quay sang nói với mấy người kia: "Mọi người có thể nói cho tôi biết tên không, tôi mà gặp phải chuyện gì, cũng biết mà gọi mấy người."

几个人面面相觑,首领就说:"遇到事情喊救命就可以了,我们都会救你的,你不需要单独和我们建立联系。你也没什么东西需要和我们讨论的。"

Đám người đưa mắt nhìn nhau, thủ lĩnh nói: "Gặp chuyện gì thì kêu cứu mạng là được, chúng tôi đều sẽ cứu cậu, cậu không cần đơn phương xây dựng quan hệ gì với bọn tôi. Với lại cậu cũng không cần thảo luận gì với chúng tôi đâu."

黎簇皱起眉头,心里还是觉得很奇怪,虽然他可以在某些场合用自己的脸当指标,脸对着谁,就是和谁说话,但是这种感觉还是让人很不舒服。

Lê Thốc nhíu mày, trong lòng vẫn thấy rất kỳ quái, tuy rằng ở một vài trường hợp nó có thể dùng mặt mình để ra hiệu, đối mặt với ai, thì nói chuyện với người đó, nhưng cảm giác ấy cũng không thoải mái gì.

但是首领说的是有道理的,在现在的状况下,他似乎没有和他们单独交流的必要。

Nhưng thủ lĩnh nói cũng có lý, trong tình trạng hiện tại, nó dường như không có vấn đề gì để thảo luận chung với họ.

吃罢早饭,商人就出去联系那些盗墓贼去了,另几个人带着黎簇上车,就开始满山乱逛。

Ăn sáng xong, thương buôn liên hệ với những tên đạo mộ đã đi trước, mấy người khác dẫn Lê Thốc lên xe, bắt đầu chạy lung tung lên núi.

这里的结构不算偏远山区,在山坳中总有小村小落的存在,有些地方,村和村之间只隔着一条小河。但是村落之外的地方,除了农田就是成片的野树林,这些林子也不大,而且都不是大型乔木,树木最粗只有手腕的粗细,但是离奇的茂密。分叉非常多,纠结在灌木之中,形成了一小片一小片被农田分割的莽林地带。

Nơi này kết cấu vùng núi không tính là xa, trong khe núi đôi lúc sẽ tồn tại vài thôn nhỏ, có nhiều nơi, thôn này cách thôn kia chỉ bằng một cái sông be bé. Thế nhưng xung quanh những thôn xóm này, ngoài đồng ruộng ra thì chỉ có những mảnh rừng cây dại, những mảnh rừng đó không lớn, hơn nữa cũng không có cây cối cỡ bự, cây to nhất chỉ bằng cổ tay người bình thường, song lại cực kỳ rậm rạp. Phân rất nhiều nhánh, bụi cỏ chằng chịt, tạo thành từng mảnh từng mảnh rừng lớn bị đồng ruộng chia cắt .

水泥的村道几乎通曲到所有的山坳底部,他们沿着一路开着,开过一个村又一个村,每到一个山包的山腰部分,都会停下来,仔细看四周的山势。

Đường bê tông trong thôn gần như thông đến tận đáy khe núi, bọn họ một đường đi thẳng, lái qua hết thôn nhỏ này đến thôn nhỏ khác, mỗi lần đến gần sườn núi, đều dừng lại xem xét thế núi bốn phía.

一路几乎没有什么话,也没有之前说的,教给黎簇什么东西,黎簇就纳闷这是在干烧汽油吗?这么一路一路的开有什么意义。到了第四个山头,黎簇就开始问首领,对方告诉他这里的山势全部被耕田破坏了,所有的山包的棱角都被铲成了梯田。看不出原来的样子,没有办法教他什么。

Trên đường đi không có gì để nói, cũng không có ai nói gì cả, rốt cuộc muốn dạy cho Lê Thốc cái gì vậy, Lê Thốc buồn bực nghĩ chẳng nhẽ bọn người này đang mẹ nó cố ý đốt xăng sao? Cứ chạy băng băng trên đường để làm gì. Chạy mãi tới đỉnh núi thứ tư, Lê Thốc bắt đầu hỏi thủ lĩnh, đối phương nói cho nó biết thế núi nơi này đã hoàn toàn bị phá hủy do nông dân cày ruộng, toàn bộ các góc và cạnh của sườn núi đều bị san thành ruộng bậc thang. Nhìn không hình dáng lúc nguyên sơ, nên không có cách nào để dạy nó.

这里寻找古墓的方法是用洛阳铲,一座山一座山的找,但是显然他们没有这样的时间。

Muốn tìm ra cổ mộ ở chỗ này chỉ có nước dùng xẻng Lạc Dương, lần lượt tìm từng ngọn núi một, nhưng hiển nhiên bọn họ làm gì có nhiều thì giờ như vậy.

到第六个村子,他们决定返回了,此时商人打来了电话,他那边估计今晚下手。

Chạy đến cái thôn thứ sáu, bọn họ quyết định trở về, lúc này tên buôn gọi đến, bên hắn phỏng chừng sẽ ra tay đêm nay.

首领告诉黎簇,他们并不是盗墓贼,这些工作很多时候都是交给真正的盗墓贼去做的,他们之前曾经和长沙大部分的盗墓集团有联系,只要有经济利益就很容易利用这些人。但是他们和张起灵家族斗争的结果是这些盗墓集团也连带着被衰落殆尽,后来不得不自己进行这样的行为。

Thủ lĩnh nói cho Lê Thốc, bọn họ vốn không phải dân trộm mộ, những việc cần thiết phần lớn đều giao cho dân trộm mộ chân chính đi làm, trước kia bọn họ cũng có chút quan hệ với phần lớn các tập đoàn trộm mộ ở Trường Sa, chỉ cần có lợi ích kinh tế thì rất dễ lợi dụng đám người này. Nhưng vì sự tranh đấu giữa bọn họ và gia tộc của Trương Khởi Linh, kết quả là những tập đoàn trộm mộ đó cũng bị liên luỵ đến gần như sụp đổ, về sau không dám tự mình làm lại chuyện xưa nữa.

不过,即使他们不参与,他们也必须有人在现场监控,商人说这些盗墓贼不算是老手,是长沙不入流的一批,因为集团化的盗墓贼最近全部都参与到内乱里去了,还在淘沙的土夫子大部分都是这样的货色,成功率不高。他们在现场有可能不仅是监控,还需要做应急的措施。

Nhưng mà, cho dù đám người ấy không tham gia, thì bọn họ cũng phải tìm người theo dõi ở hiện trường, tên buôn nói những kẻ trộm mộ kia chưa tính là già đời, chỉ là một nhóm trong đám tạp nham ở Trường Sa, bởi tất cả các tập đoàn trộm mộ hiện tại đều đã tham gia vào nội loạn, những thổ phu tử ở lại phần lớn đều là loại tầm thường, xác xuất thành công không cao. Bọn họ ở hiện trường không chỉ để giám sát mà còn để đưa ra cách xử trí trong trường hợp khẩn cấp.

对方的计划很粗野,他们会连夜运几只抽水机过来,把出村的路用石头堵死,防止两边有车经过,然后用四个小时时间,把水塘里的水抽干净。用黑防水袋子把红缸里的东西全部倒进去,然后运走。

Kế hoạch của đối phương rất lỗ mãng, bọn họ sẽ vận máy bơm đến đây suốt đêm, dùng đá phá đường thôn, phòng ngừa hai bên có xe đi ngang, sau đó lại dùng thời gian bốn giờ, để hút hết nước trong ao. Sau đó dùng túi chống thấm bọc toàn bộ chum lại, chở đi.

这个计划需要一辆改装的越野卡车,可以走60度的斜坡,这样可以不打开盗墓,直接从人家田里开到通畅的路上,然后去西边一个林场,那里有护林人的水泥房,在那边分拣战利品,付钱分账,那边会准备两辆套牌的桑塔纳,卡车办完事后就丟在林场,两边分别上桑塔纳出山,下水的那帮人就不管他们了,黎簇他们会在县郊离国道最近的地方再次弃车,然后摸黑穿过田地到国道边,会有当地的中巴车接应。

Kế hoạch này cần một chiếc xe tải giả trang thành xe việt dã, có thể đi được trên sườn dốc nghiêng 60 độ, như thế sẽ không giống trộm mộ, trực tiếp men theo vùng ruộng chạy thẳng ra đường cái, sau đó lại chạy đến lâm trường phía tây, nơi đó có một cái nhà gạch của người gác rừng, ở đó chia chác chiến lợi phẩm, trả tiền, bên kia sẽ chuẩn bị hai chiếc Santana biển số giả, xe tải sử dụng xong vứt luôn lại lâm trường, hai bên chia ra đi Santana xuống núi, xuống núi rồi đám người kia sẽ không liên quan gì đến bọn họ nữa, bọn người Lê Thốc sẽ bỏ xe lại tại giao lộ gần nhất trong vùng, sau đó mò mẫm băng qua ruộng đến gần quốc lộ, sẽ có xe tiếp ứng.

这样可以防止越野卡车进山必须要路过的几个摄像头拍摄后追查,也防止桑塔纳出山之后的摄像头排查。只要他们到国道边上车,这大概三分钟之内没有被人注意到,那么基本上就变成无头悬案,无法追查了。

Như vậy có thể phòng ngừa xe tải đi vào núi sẽ phải đi qua mấy trạm kiểm tra, cũng phòng ngừa được xe Santana sau khi xuống núi bị tra xét. Chỉ cần bọn họ đến được chỗ đậu xe gần quốc lộ, khi đó trong vòng ba phút sẽ không ai chú ý tới, như thế việc đột nhập kia sẽ biến thành án không đầu, không thể truy xét.

黎簇听着他们的计划,觉得很有意思,这些人的计划中,有很多关键的点,这些点上的人都是小人物。

Lê Thốc nghe kế hoạch của bọn họ, cảm thấy rất đặc biệt , trong kế hoạch của những người này, có rất nhiều điểm mấu chốt, những điểm mấu chốt này đều đặt vào những người rất bình thường.

比如说,古董市场的商人,或者当地的中巴线路,也是他们控制的,中巴黑车司机中有他们的人。

Ví dụ như, thương nhân trong thị trường đồ cổ, tuyến xe bus ở địa phương, cũng bị bọn họ khống chế, trong những tài xế xe bus có người của bọn họ trà trộn.

这些小人物几乎没有任何的权力和能力,但是却是他们组织的核心成员,这给他们办事,带来了极大的方便。

Những người này hầu như không có bất kỳ quyền lực và năng lực gì, nhưng lại là thành viên quan trọng trong tổ chức của bọn họ, mang đến sự thuận tiện rất lớn khi bọn họ hành động.

"权力的终端,就是这些小人物,你如果要让一件事情不知不觉的往你想要的方向走。权力的顶端是最无力的,即使你是一个皇帝,你也并不知道自己的一个命令,最终在命令链条的终端是如何执行的,中国的历代社会,从来不缺乏想做好事的权力顶端。"黎簇把自己的想法和首领说了,首领和他解释:"但是中国缺乏有良知的权力执行者,所以很多事情才会越办越糟糕,我举个例子,你自己可以控制十个将军,而你的对手能控制军队里所有的班长,基本上你的对手就拥有这只军队。"

"Quyền lực cuối cùng, nằm trong tay đám tiểu tốt này, nếu muốn hướng một việc nào đó bất giác đi theo hướng cậu muốn. Dù có là quyền lực tối cao cũng bất lực, cho dù cậu có là hoàng đế đi chăng nữa, thì cậu cũng không thể nào biết mệnh lệnh của chính mình rốt cuộc sẽ được thi hành ở mắt xích cuối cùng như thế nào, trong các triều đại của Trung Quốc, chưa bao giờ thiếu người muốn gánh vác quyền lực tối cao." Lê Thốc nói suy nghĩ của mình cho thủ lĩnh, hắn liền giải thích cho nó: "Nhưng Trung Quốc thiếu mất người thi hành quyền lực có lương tri, cho nên rất nhiều việc càng lo càng loạn, tôi nói một ví dụ đơn giản, một mình cậu có thể khống chế mười vị tướng quân, mà đối thủ của cậu có thể khống chế toàn bộ ban trưởng trong quân đội, như thế đối thủ của cậu liền khống chế được cả quân đội đó."

黎簇听着这话有恍然大悟的感觉,其实人从来不会思考权力的本质,权位和纸币一样是没有价值的东西,在原始社会的权位分布非常简单,我听你的命令,原因是我打不过你,但是当一个首领手下有四五个手下,他的武力权威也基本到了极限了。这个时候,四五个手下联合起来可以很容易把首领干掉。

Lê Thốc nghe xong liền có cảm giác tỉnh ngộ, kỳ thực con người chưa bao giờ tự hỏi về bản chất của quyền lực, quyền lực và tiền đều là một thứ có giá trị, ở xã hội ngày xưa quyền lực phân bố cực kỳ đơn giản, tôi nghe lệnh của anh, vì tôi đánh không lại anh, thế nhưng khi một vị thủ lĩnh có bốn năm thủ hạ dưới tay mình, vũ lực và quyền uy của hắn cũng chỉ có giới hạn. Nếu lúc này, bốn năm thủ hạ kia liên kết lại liền dễ dàng xử lý luôn vị thủ lĩnh ấy.

可是此时往往并不会发生这样的事情,因为每个人的个体利益会产生博弈,每个人自己的利益,和其他手下,和首领之间会形成复杂的利益网络,猜忌和防范会让所有人希望稳定的人际关系可以继续执行下去。

Nhưng lúc bấy giờ thường sẽ không xảy ra chuyện như vậy, bởi vì lợi ích cá nhân của mỗi người sẽ trở thành một cuộc cờ, lợi ích của mỗi cá nhân và quân cờ dưới tay hắn, cùng với thủ lĩnh sẽ hình thành mạng lưới lợi ích phức tạp, nghi ngờ và phòng bị sẽ làm mọi người đều hi vọng quan hệ giữa các cá nhân được ổn định để có thể tiếp tục chấp hành.

他们害怕人际关系混乱之后,自己的利益比现在更少,所以所有人会在小范围的波动中维持这样的关系,于是权力便形成了。

Bọn họ sợ rằng nếu như mối quan hệ đó bị rối loạn, lợi ích của mình sẽ ít hơn lúc trước, cho nên trong phạm vi nhỏ sẽ cố duy trì quan hệ đó, vì thế quyền lực hình thành.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip