Tạng Hải Hoa quyển 1: Chương 21 - Chương 25

📌 Bản dịch gốc được đăng tại: https://metarikkuhoseki.wordpress.com/

thuộc ngoại truyện "Tạng Hải Hoa".

🚫 Vui lòng không reup hoặc sao chép khi chưa được cho phép.

Dịch: Sóc


Chương 21: Muộn Du Bình xuất hiện


Tôi không biết mình đã đứng đó bao lâu, chỉ ngây người nhìn chằm chằm vào bóng lưng ấy.

Trong nghĩ thầm, thế này là thế nào? Y đã nói là cần mười năm mà? Sao y đã ra ngoài rồi?

Chẳng lẽ là y lừa tôi? Hay là đã có một sự thay đổi nào đó?

Hơn nữa, y xuất hiện ở đây, chẳng lẽ nơi này thực sự là điểm mấu chốt của tất cả? Y vừa ra khỏi cánh cửa đồng đã đến thẳng đây sao?

Khi tôi bước vòng ra phía trước bóng lưng ấy, những nghi ngờ mơ hồ trong cơn mê như người mộng du đột nhiên hóa thành một nỗi thất vọng pha lẫn phẫn nộ và hoang mang. Bởi vì tôi phát hiện ra đây không phải là một người, mà là một bức tượng đá.

Một chiếc áo khoác gió màu đen phủ lên bức tượng một cách gọn gàng, mũ áo gió cũng được đội lên đầu, nhìn từ phía sau giống hệt một người thật.

Tôi tức giận, rốt cuộc là ai đã làm ra trò đùa quái ác này, cố tình phủ áo lên tượng đá, nhưng đồng thời lại cảm thấy bối rối vì tại sao bóng lưng này lại giống hệt Tiểu Ca.

Tôi cúi xuống quan sát khuôn mặt bức tượng. Đó là một bức tượng đá đơn sơ, được tạc từ đá Himalaya, thô sơ đến mức không có chút chi tiết nào. Nhưng hình dáng tổng thể lại giống Tiểu Ca một cách kỳ lạ. Tôi nhìn vào các ngón tay của bức tượng theo phản xạ, nhưng nhận ra rằng nó không được chạm khắc chi tiết đến mức đó.

Tôi quét mắt nhìn xung quanh. Chiếc áo khoác này không hề rẻ. Chắc chắn những người leo núi đến được đây đã rất vất vả, không ai lại mang dư một chiếc áo khoác đắt tiền chỉ để bày trò. Chắc chắn chiếc áo này có chủ, nếu người đó muốn xuống núi, hắn nhất định sẽ quay lại lấy.

Không có ai ở xung quanh, tôi đi vòng quanh vài lần rồi lại quay về đứng trước bức tượng, quan sát kỹ hơn.

Cảm giác này thật kỳ lạ. Tôi lưu rất ít hình ảnh về Tiểu Ca. Ngoài một vài bức ảnh mờ nhạt, dường như khoảng thời gian tôi ở bên y chẳng còn lại chút dấu vết nào.

Giữa những chuyện đã xảy ra và những chuyện vẫn còn chưa biết, khi cuộc đời trở nên vô nghĩa, người ta mới có thể tìm thấy những người bạn thực sự. Bằng không, những tình bạn được xây dựng trên một ý nghĩa nào đó, khi ý nghĩa ấy biến mất, tình bạn ấy có còn tồn tại hay không cũng là một dấu hỏi lớn.

Tôi châm một điếu thuốc, nhìn chăm chú bức tượng dang dở trước mặt, tự nhủ nhất định phải hỏi lão lạt ma xem đây là thứ gì. Nhưng rồi tôi nhận ra, không phải là bức tượng này chưa được khắc chi tiết, mà là đã bị bỏ dở giữa chừng.

Mức độ hoàn thiện của từng phần khác nhau, chi tiết nhất chính là khuôn mặt, chứng tỏ gương mặt là phần được ưu tiên hoàn thành đầu tiên.

Từ những đường nét khắc trên khuôn mặt, tôi có thể cảm nhận được biểu cảm và ý đồ của người thợ chạm khắc. Tôi nhận ra rằng, khuôn mặt trên bức tượng chính là khuôn mặt của Tiểu Ca.

Khuôn mặt của y rất đặc biệt, không phải kiểu người có thể bị lẫn vào đám đông, nhưng điều khiến tôi thực sự bận tâm không phải là diện mạo của bức tượng, mà là biểu cảm của nó.

Tôi phát hiện ra rằng, khuôn mặt này đang khóc.

Tôi lùi lại vài bước, càng nhìn càng cảm thấy rợn người. Tôi phát hiện ra toàn bộ bức tượng đang tái hiện một cảnh tượng khiến tôi sững sờ. Tiểu Ca đang ngồi trên một tảng đá, đầu cúi xuống, sau đó, y đang khóc.

Tiểu Ca chưa bao giờ thể hiện rõ ràng bất kỳ cảm xúc nào, kể cả khóc lóc. Tôi cũng chưa từng thấy y để lộ dù là một chút đau đớn.

Tôi nhìn bức tượng, lặng lẽ rít hết điếu thuốc, sau đó chuẩn bị cởi chiếc áo khoác gió ra để mang đến hỏi lão lạt ma về chuyện này. Nhưng ngay khi tôi chạm vào bề mặt chiếc áo, tôi nhận ra có gì đó không ổn. Một lớp bụi dày bám chặt vào tay tôi ngay khi vừa chạm vào nó.

Tôi cẩn thận kéo khóa rồi mở từng chiếc khuy, rồi phát hiện ra đây hoàn toàn không phải một chiếc áo khoác gió màu đen. Đã không còn có thể xác định được màu sắc ban đầu của nó, có lẽ từng là trắng hoặc đỏ, nhưng do quá cũ kỹ và dơ bẩn nên đã chuyển thành màu đen.

Rõ ràng là chiếc áo khoác này đã được khoác lên bức tượng từ rất lâu về trước. Chất liệu của nó là vải nylon tổng hợp, nhưng kiểu dáng lại khá mới, có lẽ không quá ba năm. Như vậy có nghĩa là, trong vòng ba năm qua, đã có ai đó phủ chiếc áo này lên bức tượng, nhưng sau đó không quay lại lấy, và cũng không ai phát hiện ra nó trong suốt thời gian đó.

Về sau, tôi hỏi lão lạt ma về chuyện này. Ông ấy nói rằng phạm vi hoạt động của các lạt ma trong chùa không lớn, có nhiều khu vực trong tu viện mà họ chưa bao giờ đặt chân đến, ngoại trừ những người đã xây dựng nơi này từ ban đầu.

Như vậy có nghĩa là, không ai có thể xác nhận được bức tượng này được tạc bởi ai, hay chiếc áo khoác này là do ai để lại. Lão lạt ma đã giúp tôi hỏi thăm một số người nhưng không có kết quả. Gần như tất cả các lạt ma đều khẳng định rằng kể từ khi họ đến tu viện, họ chưa từng bước chân vào khu vực giếng trời này.

Tôi tin vào sự thành thật của họ. Những ai chọn đến nơi này đều là những người vô cùng sùng đạo, sự tò mò của họ đã bị loại bỏ hoàn toàn qua quá trình tu hành. Họ sống trong một môi trường đơn giản, không vướng bận ham muốn, những nơi không cần thiết phải đến, dù chỉ cách một cánh cửa, họ cũng không mở ra xem.

Vậy thì, rất có thể việc tạc bức tượng này đã diễn ra từ thời lạt ma Đức Nhân, mà các vị lạt ma thời đó gần như đều đã qua đời, nên chuyện ai là người khoác lên bức tượng chiếc áo khoác này lại càng khó điều tra hơn.

Tôi bỗng tưởng tượng ra một cảnh tượng trong đầu, khi nào thì Tiểu Ca đã từng ngồi trong khuôn viên này, lặng lẽ khóc?

Rồi khi y khóc, có ai đó đã nhìn thấy, lặng lẽ tạc lại cảnh tượng ấy, sau đó trong ba năm trở lại đây, lại có người khoác lên bức tượng một chiếc áo khoác.

Chắc chắn có rất nhiều câu chuyện mà tôi chưa biết. Có lẽ, những ngày tháng Tiểu Ca sống ở đây không hề bình lặng như tôi vẫn tưởng.

Tôi quay về phòng, bảo mấy người làm nhanh chóng tìm kiếm tài liệu. Tôi muốn tìm bất kỳ ghi chép nào có liên quan đến "khóc". Còn tôi, trong lúc đó, sẽ tỉ mỉ kiểm tra chiếc áo khoác, hy vọng có thể tìm ra manh mối về chủ nhân của nó. Bởi vì tôi biết, chỉ cần có một điểm đột phá, tôi có thể lần theo dấu vết để tìm ra sự thật.

Chiếc áo khoác này là của hãng Columbia, một thương hiệu của Mỹ được thành lập vào năm 1938. Đây là một nhãn hàng có doanh số rất lớn, hầu như có mặt trên toàn cầu, nên việc lần theo thương hiệu này hoàn toàn không khả thi. Không thể xác định màu sắc ban đầu của chiếc áo, nhưng tôi biết kích cỡ của nó là XL. Rất có thể người mặc nó là đàn ông, tuy cũng có khả năng là một phụ nữ cao lớn, nhưng xác suất này không cao.

Chắc chắn không phải người bản địa, bởi vì ở khu vực này, chỉ có các đoàn khảo sát khoa học mới mặc loại áo chuyên dụng này, rất hiếm khi người dân bình thường sử dụng.

Tôi lần mò tất cả các túi áo, trong một túi, tôi phát hiện ra mấy đồng tiền xu nước ngoài. Tôi không có nhiều hiểu biết về tiền tệ nước ngoài, nhưng rất có thể đây là áo của một người ngoại quốc. Trong một túi khác, tôi tìm thấy một tờ hóa đơn, có vẻ là của một nhà hàng. Tôi không dám chắc nó thuộc về một quán ăn ở Mặc Thoát, nhưng chắc chắn là của một nhà hàng nào đó ở Tây Tạng.

Cuối cùng, trong túi bên trong của chiếc áo khoác, tôi tìm thấy một tờ giấy được bọc trong túi chống nước.

Tờ giấy này được bọc kín trong một túi chống nước. Tôi lấy ra xem, nhận thấy có một đoạn văn dài viết bằng tiếng Đức trên đó, phía dưới là một dãy số: 02200059.

Tôi hít sâu một hơi, lập tức bảo một người trong nhóm xuống núi tìm ai đó để dịch đoạn tiếng Đức này. Đồng thời, tôi cảm thấy vô cùng bồn chồn, tôi lập tức nghĩ đến đám người Đức, bèn gọi mấy vị lạt ma đến chỗ họ nghỉ ngơi để nhờ giúp đỡ.

Trong số các lạt ma, có người biết phát âm một chút tiếng Đức, cộng thêm sự hỗ trợ của phiên dịch viên đi cùng nhóm người Đức, nên cuối cùng tôi cũng biết được nội dung của tờ giấy:

Kính gửi ông Trương, tôi đã mở chiếc hộp cổ mà ông đưa cho tôi. Tôi hiểu ý ông, cũng đã suy luận về quá trình thay đổi của thế giới mà ông đã nói với tôi. Tôi hiểu rằng tình thế mà ông lo ngại thực sự đang diễn ra.

Tôi xin lỗi vì những gì tôi đã nói trước đây. Tôi hy vọng rằng phương pháp của người trong tộc ông thực sự vẫn có thể tiếp tục hiệu nghiệm thêm một thời gian nữa. Đây không phải là vấn đề có thể được giải quyết bởi thế hệ chúng ta, tôi sẽ cố gắng hết sức để thuyết phục những người bạn của tôi, để họ đặt hy vọng thực sự vào tương lai mười năm sau. Mong rằng khi đó, ông vẫn còn nhớ đến chúng tôi.

Mật mã của lần mở hộp tiếp theo sẽ là 02200059, có lẽ đây sẽ là lần cuối cùng. Chúng ta không còn nhiều thời gian nữa. Tôi rất mong có thể gặp lại ông hoặc cộng sự của ông trong thời gian sớm nhất. Nếu ông nhìn thấy tờ giấy này, xin hãy viết thư gửi về địa chỉ cũ của tôi, tôi sẽ lập tức lên đường.

Bất kỳ ai nhìn thấy tờ giấy này, xin vui lòng đặt nó trở lại vị trí cũ. Chúng tôi hy vọng thông điệp này sẽ được gửi đến một người vô cùng quan trọng.

Phần chữ ký phía dưới bỏ trống, nhưng ngay tại vị trí chữ ký, có một huy hiệu kỳ lạ được tạo thành từ các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Đức.


Chương 22: Gọi Bàn Tử


Tôi châm một điếu thuốc, biết rằng có nhiều chuyện đã không thể trốn tránh, đã đến lúc phải đưa ra lựa chọn.

Tôi ngồi trong một quán rượu nhỏ dưới chân núi, gọi một cuộc điện thoại quan trọng. Nói là quán rượu nhưng thực ra chỉ là một căn nhà nhỏ được trang trí theo phong cách quán bar, ảnh của dân phượt dán đầy trên tường, có thể uống nhiều loại đồ uống từ bên ngoài ở đây, có nến thơm và một số vật trang trí đặc trưng của quán bar, nhưng giá cả thì đắt đỏ, một lon bia vốn chỉ vài tệ, lại có giá tới ba mươi tệ ở đây. Vào thời điểm này trong năm, trong quán rượu đốt rất nhiều lò than, mọi người tụ tập thành từng nhóm nhỏ quanh đống lửa, trò chuyện rôm rả với đủ giọng nói từ khắp vùng miền.

Hiện giờ, dù mới là buổi chiều nhưng trong quán tối mù, chỉ có ánh sáng từ bếp than và nến leo lét. Ánh sáng phản chiếu từ kim loại và ly thủy tinh không ngừng di chuyển trong không gian, tạo nên một bầu không khí mà tôi yêu thích nhất, cũng là thứ giúp tôi bình tâm nhất. Vì vậy, cuộc gọi này kéo dài lâu hơn dự kiến rất nhiều.

Đầu dây bên kia là Bàn Tử đang ở nơi cách tôi vài nghìn cây số. Chắc là bên đó đang rất nóng, tôi có thể cảm nhận được sự oi bức phả ra từ giọng nói của hắn.

Sau khi tôi và Bàn Tử chia tay, lúc đầu, hai chúng tôi rất ít liên lạc, vì thật sự rất khó kết nối ở Ba Nãi. Mỗi lần tôi gọi sang đều là A Quý bắt máy, nhờ ông ta nhắn lại để Bàn Tử gọi lại cho tôi, nhưng Bàn Tử chưa từng gọi lại.

Mà thực ra, ở trong trạng thái đó, tôi cũng hơi sợ hắn gọi lại thật. Vì có quá nhiều ký ức tôi không thể đối diện, hắn không gọi, tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn. Cứ như vậy, mãi đến nửa năm sau, chúng tôi mới liên lạc lại, đáng mừng là tinh thần của Bàn Tử đã khá hơn nhiều, thậm chí hắn còn có thể đùa giỡn.

Từ đó, tuần nào tôi cũng gọi cho hắn một lần, Bàn Tử cũng ngày càng cởi mở hơn. Tôi từng cố thuyết phục hắn rời khỏi Quảng Tây, nhưng dường như mỗi khi nhắc đến chuyện này, hắn lại có chút không vui. Mỗi lần như vậy, hắn lại cười trừ cho qua, nói rằng bây giờ sống cùng bố vợ rất tốt, hơn nữa ở đó còn có vô số người muốn làm bố vợ của hắn, nên không muốn đi đâu hết.

Về sau, tôi cũng không ép nữa, nhưng vẫn hy vọng những cuộc gọi của mình có thể giúp hắn kết nối với thế giới bên ngoài, để hắn không hoàn toàn chìm đắm trong cuộc sống tự tại nơi bản làng người Dao. Như vậy, sau này dù có rời đi, hắn vẫn sẽ không bị tụt hậu với thế giới này.

Trong cuộc gọi lần này, tôi kể cho Bàn Tử nghe những gì tôi phát hiện ra. Ngay khi tôi nhắc đến bức tượng của Tiểu Ca, Bàn Tử lập tức trở nên phấn khích, khiến tôi cảm thấy có chút đắc ý.

Thì ra, trong lòng hắn vẫn còn ngọn lửa nhiệt huyết, hoặc có lẽ, một phần tích cực trong hắn đã dần hồi phục, chẳng qua hắn không muốn thừa nhận mà thôi.

Ban đầu, tôi nghĩ như vậy, nhưng khi cuộc trò chuyện tiếp tục, tôi dần nhận ra sự phấn khích của Bàn Tử có gì đó không ổn. Giọng điệu của hắn không giống như hứng thú với chuyện tôi kể, mà giống như đang suy nghĩ gì đó, dường như hắn phát hiện ra gì đó đáng ngờ từ những lời tôi nói.

"Anh đang suy nghĩ gì vậy?" Tôi hỏi: "Chậc, anh vừa nói chuyện vừa ăn ngao ngâm chua đấy à?"

"Ở đây không có món đó đâu. Bàn Gia đang nghe cậu nói, cảm thấy có gì đó không đúng lắm. Nhưng cũng có thể tôi nghĩ nhiều rồi."

"Có gì mà không đúng?" Tôi nói: "Không có chuyện gì xảy ra ở đây cả. Dù không ẩm ướt thoáng mát như Ba Nãi, nhưng nếu muốn tìm một nơi ở ẩn thì chỗ tôi ở cũng không kém gì chỗ anh đâu. Đừng nói kiểu như tôi là kẻ thiếu hiểu biết vậy."

"Tất nhiên rồi, Thiên Chân nhà chúng ta là "thanh tân thoát tục tiểu lang quân, xuất thủy phù dung nhược quan nhân"(1), đi đến đâu cũng nhiệt tình giúp đỡ mọi người. Không lấy Tây Hồ để so với Ba Nãi, mà lại nói Mặc Thoát chính là quê hương. Phật dạy rằng: Tháp Lôi Phong rồi cũng sẽ đổ."

"Mẹ nó, anh moi mấy câu vớ vẩn này đâu ra vậy?" Tôi tức giận: "Điện thoại công cộng ở đây đắt lắm đấy, anh nói gì đàng hoàng chút đi, đừng có chim cò tào lao."

"Không hề chim cò nhé. Lâu lắm rồi Bàn Gia chưa nhớ đến anh hai của cậu đâu đấy, chuyện này có lý do chính đáng. Nghe tôi nói đã."

"Anh hai anh mới là chim cò." Tôi chửi.

Bàn Tử cười một tiếng, rồi nói: "Được rồi, cậu nghe tôi nói đây. Cậu trở về từ Nepal rồi mới đến Mặc Thoát, đúng không?"

Tôi gật đầu, nhưng sau đó mới nhận ra hắn không thể thấy, bèn trả lời: "Đúng thế."

"Sao cậu đi Nepal về rồi lại đi Mặc Thoát? Cậu như một con chim, bay từ Nepal qua rồi ghé lại nghỉ chân ở Mặc Thoát à? Nếu cậu đến làm ăn, mà lại không mang theo số lượng lớn hàng hóa thì đáng lẽ cậu phải đi đường vòng qua Mặc Thoát theo tuyến thuận tiện hơn hoặc đơn giản là bay thẳng từ Nepal về trên chuyến bay quốc tế chứ?"

"Tôi rảnh quá nên muốn đi thử tuyến đường này mà."

"Vậy những người đi cùng cậu cứ thế để cậu đi à? Cậu biết đấy, đến Mặc Thoát là chuyện rất phiền phức, hơn nữa, theo tôi hiểu cậu, cậu không phải là kiểu người có ý định này. Bây giờ cậu mắc chứng sợ xảy ra biến cố khi kéo dài thời gian, mà đến Mặc Thoát hoàn toàn không phù hợp với thói quen hành động của cậu."

Tôi gật đầu, thầm nghĩ quả đúng như vậy. Cái gọi là chứng lo lắng vì kéo dài thời gian, là hệ quả để lại sau những chuyện tôi đã trải qua. Với bất kỳ việc gì, tôi luôn có cảm giác rằng nếu dừng lại hay chần chừ, chuyện đó sẽ bị ai đó phá hỏng mất. Vì thế, tôi không còn hành động tùy hứng nữa mà theo đuổi sự hiệu quả và nhanh gọn đến cực đoan.

"Cậu nghĩ xem, tại sao cậu lại đi Mặc Thoát? Chắc chắn là có rất nhiều sự kiện đã âm thầm tác động khiến cậu vô thức đưa ra quyết định này."

Tôi hồi tưởng lại một chút rồi nói: "Không có gì phức tạp đâu." Sau đó, tôi kể với Bàn Tử lý do mình đến Mặc Thoát.

"Cậu có nghĩ đây là định mệnh không?" Bàn Tử nghe xong bèn hỏi: "Cậu thử nghĩ kỹ xem, tại sao cậu lại nhìn thấy bức tranh chân dung của Tiểu Ca?"

Lời Bàn Tử vừa dứt, tôi lập tức hiểu hắn muốn nói gì, tim chợt chùng xuống, lại nghe Bàn Tử tiếp tục nói: "Trên đời này, không có chuyện trùng hợp đến vậy đâu. Cho dù Tiểu Ca thật sự đã ở Mặc Thoát một thời gian dài, tại sao lại có người vẽ cậu ấy rồi treo bức tranh đúng chỗ để cậu có thể nhìn thấy? Cậu tưởng đây là phim truyền hình chắc?"

"Ý anh là—có người đã sắp đặt sẵn mọi thứ? Đầu tiên là dẫn tôi đến Mặc Thoát, sau đó dùng bức chân dung của Tiểu Ca để giữ chân tôi ở đây? Có âm mưu gì sao?"

"Cậu tưởng chuyện đã kết thúc nên mới buông lỏng cảnh giác. Nếu là cậu trước đây, với sự nhạy bén của mình, chắc chắn cậu đã không bỏ qua chi tiết này." Đúng lúc tôi cảm thấy căng thẳng, Bàn Tử bỗng nói tiếp: "Thiên Chân, cậu rơi vào bẫy rồi đấy. Chúc mừng cậu thăng cấp thành Thiên Chân mũ hai, vừa ngây thơ vừa ngốc."

"Bớt lắm lời đi." Tôi có chút bực bội: "Giờ phải làm sao? Tôi nên rời khỏi đây ngay à?"

"Tuyệt đối không. Bên cạnh cậu toàn là mấy tên vô dụng, cậu vừa sập bẫy, nghĩa là kế hoạch của bọn họ đang diễn ra rất suôn sẻ, cậu tạm thời không có nguy hiểm gì cả. Nhưng nếu bây giờ cậu đột nhiên tỏ ra như thể đã nhìn thấu âm mưu của họ, chắc chắn họ sẽ tung ra phương án dự phòng để giữ chân cậu lại, lúc đó cậu sẽ mất đi tự do mà mình đang có. Cứ án binh bất động đi, gửi địa chỉ cho tôi, tôi sẽ đến đó nhanh nhất có thể."

"Anh quyết định xuống núi rồi à?"

"Cậu đã ngây thơ mũ hai rồi, nếu tôi không đến cứu cậu trước khi cậu bị triệt tiêu hoàn toàn thì chẳng phải sẽ mất luôn cả cậu à?" Giọng điệu của Bàn Tử vẫn rất bình tĩnh. "Hơn nữa, chuyện này cũng có liên quan đến tôi, nếu cậu bị hạ, có khi người tiếp theo sẽ là tôi."

Trong lòng tôi bỗng dâng lên một cảm giác ấm áp, chút hoang mang vừa nãy cũng biến mất. Tôi đọc địa chỉ cho hắn, biết rằng nếu nhanh nhất thì cũng phải mất một tuần mới có thể đến nơi, sau đó mới cúp máy.

Nhìn quanh quán bar, tôi chợt nhận ra bầu không khí nơi này không còn thư thái như trước nữa mà lại mang theo một cảm giác âm u khó tả. Không biết có phải do tâm lý hay không hay vốn dĩ ngay từ đầu đã như vậy, chẳng qua trước đó tôi quá thư giãn nên không nhận ra.

Tôi uống cạn lon bia, ngồi thêm một lát ở chỗ giao thoa giữa luồng khí nóng và lạnh, sau đó rời khỏi quán, bước thẳng vào cơn gió lạnh. Mặc dù Bàn Tử đã nói vậy, nhưng tôi vẫn phải đến bưu điện xem thử xem có đúng như lời hắn nói không. Hơn nữa, không hiểu sao, tôi rất muốn quay lại xem bức tranh ấy một lần nữa, nhìn lại gương mặt của Muộn Du Bình trong tranh.

Nếu đúng như lời Bàn Tử, có kẻ đã sắp đặt mọi chuyện để đưa tôi vào tròng, vậy mục đích của hắn là gì? Bao nhiêu năm đã trôi qua, tôi cũng không còn bận tâm nữa, chẳng lẽ vẫn còn kẻ muốn đẩy tôi vào vực thẳm không lối thoát sao?

Tôi không khỏi cười khẩy, tôi đã không còn là tôi của ngày xưa nữa. Nếu muốn giăng bẫy tôi lúc tôi còn sơ suất thì còn có thể, nhưng một khi tôi đã nhận ra, kẻ đó cũng đừng mong có thể dễ dàng đạt được mục đích.

Tôi đến bưu điện, bên trong lúc nào cũng nhộn nhịp người qua lại. Mọi người đều đang gửi hoặc nhận bưu kiện, đóng gói hàng hóa, điền thông tin địa chỉ. Nhân lúc mọi người không để ý, tôi lẻn vào phía sau quầy, nhân viên nhìn tôi ngạc nhiên, tôi bèn nói: "Tôi đến để thanh toán."

"Thanh toán gì?" Một người trông như kế toán hỏi. Tôi lấy ra ba nghìn tệ, nói: "Lần trước còn nợ, anh kiểm tra xem, có một mẩu giấy ghi trên bàn làm việc của anh đấy."

Anh ta nhận tiền, vẻ mặt đầy khó hiểu: "Tôi chưa từng thấy cái giấy ghi nợ nào cả."

"Tôi không nói anh, mà là người khác." Tôi đáp.

"Là một cô gái à?"

Tôi gật đầu: "Chắc là đồng nghiệp của anh. Nếu không thì anh thử gọi điện hỏi xem."

Anh kế toán vẫn chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra, bèn nhấc điện thoại lên gọi. Tôi ngay lập tức giả vờ tỏ ra chán nản, tiến lại gần bức tường, nhìn chằm chằm vào bức tranh sơn dầu vẽ hình Muộn Du Bình treo trên đó. Trong khi anh ta vừa bấm số, tôi tháo ngay bức tranh xuống, quan sát kỹ phần đinh móc treo.

Là đinh cũ. Trên bức tường phía sau khung tranh có một vết hằn rõ ràng, chứng tỏ bức tranh này đã treo ở đây từ rất lâu.

Hửm? Lẽ nào là do Bàn Tử nghĩ quá nhiều? Tôi thầm nghĩ.

Tôi đặt bức tranh trở lại vị trí cũ, liếc nhìn về phía anh kế toán, thấy anh ta vẫn đang nói chuyện điện thoại và lật tìm gì đó trên bàn làm việc. Tôi lại tiến đến kiểm tra mấy bức tranh chữ và tranh trang trí treo bên cạnh. Vừa lật lên xem, tôi lập tức cảm thấy không ổn.

Phía sau bức tranh "Bằng trình vạn lý" không hề có dấu vết nào, màu tường cũng rất đều nhau.

Bức tranh này mới được treo lên gần đây.

Tôi lùi lại vài bước, nhìn anh kế toán vẫn đang tiếp tục trò chuyện điện thoại, bèn quay người rời khỏi đó. Vừa bước ra ngoài, cơn gió lạnh thổi tới khiến đầu óc tôi trở nên tỉnh táo hơn, ngay lập tức hiểu ra mọi chuyện.

Bức tranh sơn dầu vẽ Muộn Du Bình quá nhỏ, màu sắc lại tối, nếu không để ý kỹ thì rất dễ bị bỏ qua. Để tôi có thể nhìn thấy nó, bức tranh này nhất định phải trông thật nổi bật.

Trong một bưu cục tư nhân như thế này, treo một bức tranh sơn dầu trên tường vốn dĩ đã không hợp lý, ngay từ đầu tôi cũng không hề chú ý đến nó. Nhưng nếu muốn một bức tranh nhỏ như vậy trở nên dễ nhận thấy, thì nhất định phải có một vật thể lớn hơn nhưng không quá thu hút bên cạnh để làm nền.

Trước đây, tôi nghĩ chẳng ai lại rắp tâm sắp đặt những chi tiết tỉ mỉ đến vậy. Nhưng giờ tôi đã hiểu, một khi con người bắt đầu tính toán, khả năng kiểm soát chi tiết của họ là vô tận. Và phương pháp này, đã phát huy hiệu quả trong thực tế.

Bức tường này đã được sắp đặt có chủ đích để khiến tôi nhìn thấy bức tranh đó. Còn về dấu vết trên bức tường phía sau bức tranh? Tôi đoán, ban đầu ở đây vốn đã có một bức tranh treo sẵn, chẳng qua sau đó bị thay thế, nhưng khung tranh vẫn được giữ nguyên nên vết hằn mới khớp hoàn toàn như vậy.

Tôi sải bước nhanh trong gió, liên tục phân tích những sự kiện xảy ra từ lúc tôi đặt chân đến đây trong đầu. Sau khi được Bàn Tử nhắc nhở, suy nghĩ của tôi bỗng trở nên rõ ràng hơn, những chuyện mà trước đây tôi hoàn toàn không để ý đến, giờ bỗng hiện lên rành mạch. Những việc cần làm tiếp theo cũng dần dần hình thành trong đầu tôi.

Tôi bình tĩnh đến lạ thường, như thể đang làm một việc mà mình đã quen thuộc từ lâu. Trước khi Bàn Tử đến, tôi tin rằng mình có thể bày sẵn ván cờ, để hắn thấy rằng tôi không còn là một kẻ ngây thơ nữa.

---------

(1) chỉ một chàng trai trẻ có phong thái thanh tao, không bị ảnh hưởng bởi những thứ tầm thường, mang dáng vẻ thư sinh nho nhã. Có vẻ đẹp thanh thoát, tinh khiết như hoa sen vừa trồi lên khỏi mặt nước, nhưng cũng có nét yếu đuối, mỏng manh.


Chương 23: Thiên la địa võng Tây Tạng


Việc đầu tiên tôi làm là tự cô lập bản thân, vì khi nhớ lại toàn bộ quá trình đến Mặc Thoát, tôi nhận ra một vài người xung quanh đã đóng vai trò rất quan trọng trong chuyện này.

Tôi vốn không phải người có chủ kiến hay sáng kiến, những năm tháng làm việc trong cửa hàng nhỏ trước đây, khi không có khách, tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc chủ động làm gì đó. Một phần có lẽ vì tôi thực sự không thích công việc này, phần khác là do tính cách của tôi.

Tối hôm đó, tôi không quay về chùa mà lang thang khắp Mặc Thoát, nhưng không phát hiện ra có ai theo dõi. Tuy nhiên, Mặc Thoát là một nơi cực kỳ khó ra vào nên không có nghĩa là tôi an toàn. Nếu họ thực sự muốn kiểm soát tôi, chỉ cần bố trí người ở vài ngã rẽ là đủ. Ở đây, tôi là một người rất dễ bị chú ý.

Cứ thế cho đến khi trời tối hẳn, tôi vào một nhà khách, thuê một phòng rồi nằm xuống nghỉ ngơi, sau đó nhờ nhân viên đến mua một số đồ.

Danh sách đồ gồm găng tay cao su, vài cái móc phơi quần áo, rất nhiều dây thun, bốn chiếc bật lửa, hai bao thuốc lá loại tốt nhất có thể mua ở Mặc Thoát, băng keo, kẹo cao su, mì gói và những chiếc đinh sắt dài.

Tối đó, tôi nằm trong chăn buộc hết đống dây thun lại thành một đoạn dài, giấu trong thắt lưng, đồng thời nhét nửa bao thuốc còn lại vào khe giường trong nhà khách.

Sáng hôm sau, tôi mang theo mọi thứ quay lại chùa, giả vờ như chẳng có chuyện gì xảy ra, trở về phòng của mình. Vừa vào phòng, tôi đóng kín cửa sổ, sau đó nhổ vài sợi tóc, dán lên băng dính để tạo độ dính rồi gắn từng sợi vào khe cửa sổ, sau đó chế một cái ná cao su từ móc phơi quần áo và dây thun.

Dựa vào cách bố trí trong bưu điện, tôi đoán rằng chắc chắn những kẻ nhắm vào tôi rất tinh vi, không phải hạng tầm thường. Vậy nên, chắc chắn họ sẽ sử dụng thiết bị giám sát công nghệ cao. Có thể phòng trong chùa đang có máy quay siêu nhỏ, nghĩa là mọi hành động của tôi đều bị theo dõi.

Việc đầu tiên tôi cần làm là kiểm tra xem tôi đang bị giám sát và kiểm soát chặt đến mức nào.

Tôi rời khỏi phòng, vì họ không thể theo dõi toàn bộ ngôi chùa nên tôi bắt đầu đi lung tung, quan sát địa hình, xác định xem có ai theo dõi xung quanh không. Sau đó, tôi giấu hết đồ đạc vào các góc trong chùa, bao gồm cả chiếc ná cao su.

Sau khi trở lại phòng, tôi kiểm tra lại những sợi tóc gắn trên khe cửa sổ, nhận thấy tất cả vẫn còn nguyên.

Không ai lẻn vào phòng từ cửa sổ, nhưng chừng đó vẫn chưa thể khẳng định gì cả.

Tôi tiếp tục đọc ghi chép của Muộn Du Bình, đến tối mới ra ngoài gặp gỡ mọi người, ăn uống. Lúc đó, tôi thấy một nhóm phu khuân vác do đám người Hồng Kông thuê đang đứng hút thuốc trước cửa.

Họ đang hút loại thuốc lá ngon nhất ở Mặc Thoát, chính là loại tôi đã mua hôm qua.

Tôi liếc nhìn nhóm người Hồng Kông rồi lại nhìn đám phu khuân vác, hiểu rằng cái bẫy đầu tiên của mình đã có tác dụng.

Theo dõi tôi ở Mặc Thoát không hề dễ dàng, vì ai không phải là người bản xứ đều rất dễ bị phát hiện. Những người khuân vác ở đây thích hút thuốc nên tôi cố tình để lại nửa bao thuốc trong nhà khách, giả vờ là bị mất. Nếu họ không phải nhóm chuyên nghiệp, chắc chắn sẽ nhặt lên hút.

Tôi bình tĩnh ngồi xuống cạnh đám người Hồng Kông, họ cũng không tỏ ra khác thường, vẫn trò chuyện tự nhiên. Ở đây, ai cũng giữ trạng thái thoải mái, vì vậy tôi lấy bừa một ít đồ ăn của họ, lặng lẽ lắng nghe xem họ đang bàn chuyện gì.

Họ nói tiếng Quảng Đông quá nhanh, tôi chẳng nghe hiểu nổi nên nhanh chóng từ bỏ việc nghe lén. Nhưng trong khoảng thời gian đó, tôi đã âm thầm quan sát và ghi nhớ từng gương mặt, lần đầu tiên xác định rõ từng người trong nhóm.

Chẳng mấy chốc, tôi cảm thấy xấu hổ vì sự chủ quan của mình. Tôi phát hiện ra ít nhất ba người trong nhóm có dấu hiệu đã qua huấn luyện bài bản, thể trạng cũng khỏe mạnh hơn mức bình thường.

Thông thường, một đoàn du lịch sẽ có người cực kỳ khỏe, nhưng cũng sẽ có kẻ yếu ớt chỉ đi trải nghiệm cho vui. Nhưng nhóm này thì không, tất cả bọn họ đều có thể lực tốt một cách bất thường.

Khi quan sát lại, tôi nhận ra một trong ba người có kỹ năng tốt là phụ nữ. Cô ta vừa di chuyển, tôi mới nhận thấy đường cong cơ thể, nhưng khuôn mặt lại luôn bị quấn kín trong lớp quần áo.

Tôi châm điếu thuốc, bước về phía cô ta. Trong một nhóm, người giỏi nhất thường không phải là kẻ có địa vị cao nhất, hơn nữa, bắt chuyện với một cô gái sẽ không khiến ai nghi ngờ.

"Chào cô gái xinh đẹp." Tôi cười, đứng cạnh cô ta: "Tôi có mì ăn liền đây, nếu cô ngán đồ ăn ở đây rồi, có muốn ăn một bát không?"

Cô ta ngước nhìn tôi, liếc qua gói mì trên tay tôi rồi lại nhìn thẳng vào mặt tôi, bất ngờ giật điếu thuốc khỏi miệng tôi rồi tự cho vào miệng, nhếch mép nói: "Mì thì thôi, nhưng thuốc thì bà đây nhận."

Tôi khựng lại, đám đàn ông xung quanh lập tức bật cười. Tôi nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, không thể để bị dọa ngay từ đầu. "Tôi là Ngô Tà, cô gái xinh đẹp này tên là gì?"

Cô ta nhìn tôi, phả khói thuốc xuống đất, lạnh nhạt nói: "Tôi đổi ý rồi, thuốc cũng không cần, trả lại cho anh. Mau biến đi."

Từ trước đến nay tôi chưa từng rơi vào tình huống bẽ mặt như vậy, nhưng tôi đã không còn là thằng nhóc năm xưa xấu hổ đến mức muốn chui xuống đất nữa, lúc đó, tôi chỉ thấy cực kỳ thú vị.

Cô ta dứt lời, lướt qua tôi rời đi. Tôi nhìn quanh đám người đang hóng chuyện, nhún vai, họ lại cười phá lên.

Tôi quay sang hỏi một người trong nhóm: "Cô ta tên gì?"

"Tôi không dám nói cho anh đâu." Hắn cười, cả nhóm lại cười ầm lên lần nữa.

Tôi cũng cười theo, nghĩ bụng, nếu thật sự là các người đang gài bẫy tôi, chút nữa chắc không còn cười nổi đâu. Tôi cúi xuống nhặt lại điếu thuốc, hút tiếp, rồi rời khỏi đám người đó.

Mục đích của tôi rất đơn giản, đây là phương pháp tôi tự đúc kết khi làm ăn trong vài năm qua. Có lẽ cũng chỉ có tôi mới thích hợp với cách này, vì tôi có đủ sức tập trung để chú ý đến hàng loạt chi tiết nhỏ.

Năm xưa, chú Ba quản lý việc buôn bán theo kiểu tập trung quyền lực, dùng uy tín và quy tắc nghiêm ngặt để kiểm soát cả chuỗi cung ứng. Tôi không phù hợp với cách đó, vì tôi không thể chịu đựng những môi trường quá khắc nghiệt, cũng không chấp nhận được sự tàn nhẫn và cứng rắn quá mức. Tôi thích mọi người đều có thể kiếm tiền một cách vui vẻ, không ai bị ép buộc, ai cũng được hưởng phần của mình, sau đó sống hòa thuận với nhau. Vì vậy, đám người dưới trướng gọi tôi là "Ngô Tiểu Phật Gia".

Cái tên này xuất phát từ câu cửa miệng của tôi hồi đó, "A Di Đà Phật, buông dao đồ tể, kiếm tiền thành Phật". Chẳng liên quan gì đến Trương Đại Phật Gia, nhưng tôi vẫn cảm thấy cực kỳ xui xẻo khi bị gọi vậy.

Tôi không thích xung đột, nhưng như thế không có nghĩa là tôi không giỏi đối phó với nó. Tôi có cách riêng của mình, chẳng hạn, tôi luôn đàm phán với cả chục khách hàng cùng lúc, kiểm soát nhiều tuyến hàng song song. Khi tôi vẫn đang thỏa thuận ở bên này, bên kia đã bắt đầu bán hàng. Vì thế, kẻ khác không thể cạnh tranh với tôi, vì họ phải xử lý quá nhiều thông tin cùng lúc, đến mức không hiểu nổi tôi đang làm gì. Dù họ cướp được một mối hàng của tôi thì cũng sẽ bỏ lỡ hàng chục cơ hội khác.

Nhưng tôi lại nắm rõ toàn bộ luồng hàng và thông tin đó như một tấm lưới mà chính tôi đan ra.

Muốn bắt đối thủ để lộ sơ hở, cách tốt nhất là tung ra hàng loạt bẫy cùng một lúc.

Tôi đoán rằng ai đó đã sắp đặt để giữ tôi lại nơi này, lôi kéo tôi đến chùa Lạt Ma. Chắc chắn những người đó có mục đích quan trọng, nên họ bắt buộc phải theo dõi tôi.

Chắc chắn những hành động kỳ lạ của tôi sẽ khiến họ chú ý. Chẳng hạn như việc tôi ở lại một mình trong nhà khách cả đêm sau khi xuống núi, dán tóc lên tất cả khe cửa trong phòng, giấu đồ ở nhiều góc khác nhau trong chùa Lạt Ma, bất ngờ chế tạo một chiếc ná cao su hay đột ngột tiếp cận một phụ nữ trong nhóm của họ.

Những hành động đó đều quá kỳ lạ, nếu họ đang theo dõi, chắc chắn họ sẽ cho rằng tôi đang âm mưu gì đó.

Kiểu suy luận này cực kỳ mệt mỏi, tôi từng bị cuốn vào rất nhiều lần. Chắc chắn họ sẽ quay lại kiểm tra những nơi tôi đã đến, vì vậy tôi cố tình để lại dấu vết trong nhà khách và chùa. Hễ họ động vào những nơi đó, nhất định sẽ để lại dấu vết. Đồng thời, tóc trên khe cửa cũng sẽ khiến họ do dự, không dám đột nhập bừa bãi vào phòng tôi. Nhìn chung, nó sẽ tạo cho họ cảm giác tôi đã nhận ra gì đó, buộc họ phải hành động cẩn trọng hơn.

Chiêu này giống như rải đinh xung quanh mình. Nếu có thứ gì đó ẩn nấp trong bóng tối, chắc chắn nó sẽ giẫm phải.

Đáng thương nhất là bọn chúng chưa thể ra tay ngay, chỉ đành đứng bên cạnh tôi mà quan sát.

Hiện tại, họ rơi vào một tình thế khó xử: Dường như tôi đã phát hiện ra gì đó, buộc họ phải cực kỳ cẩn trọng trong từng hành động. Nhưng đồng thời, tôi cũng liên tục thực hiện hàng loạt hành vi kỳ lạ, khiến họ không thể bỏ qua bất cứ điều gì và phải kiểm tra từng thứ một.

Tôi quay về phòng, không tiếp tục đọc tài liệu nữa mà tắt đèn, di chuyển giường trong bóng tối rồi cuộn mình lại chuẩn bị ngủ sớm.

Tôi từng có kinh nghiệm theo dõi người khác, tôi hiểu rõ thứ khiến kẻ giám sát mệt mỏi nhất chính là phải chờ đợi cả đêm trong vô vọng, đến năm, sáu giờ sáng, mục tiêu mới bắt đầu hành động, đó là lúc con người rơi vào trạng thái kiệt sức, dễ mắc sai lầm nhất.

Vậy nên đêm nay, tôi cần phải ngủ thật ngon.


Chương 24: Chi tiết kinh ngạc


Tôi nhanh chóng chìm vào giấc ngủ, có thể là do leo núi quá mệt, cũng có thể vì suy nghĩ về những chuyện rắc rối này đã tiêu hao quá nhiều năng lượng. Chuông báo thức trên đồng hồ reo lên lúc năm giờ, đánh thức tôi dậy.

Tôi cố gắng ngồi dậy, bên ngoài vẫn còn tối đen như mực. Làm vài động tác chống đẩy để tỉnh táo, tôi vươn vai rồi bước ra ngoài.

Sân chùa hoàn toàn yên tĩnh, sân chùa im lặng như một vùng đất không người. Tôi ngậm điếu thuốc, đeo găng tay rồi đi vào khu vực tối của chùa.

Điểm đến đầu tiên là nơi tôi giấu bốn chiếc bật lửa, tất cả đều giống hệt nhau, được đặt theo một thứ tự nhất định trong khe đá của bức tường, chỉ tôi mới biết ký hiệu cực kỳ nhỏ.

Tôi lấy từng chiếc bật lửa xuống, lập tức phát hiện ra thứ tự đã bị xáo trộn, đối phương không hề nhận ra chiêu trò nhỏ của tôi.

Quả nhiên có người đang theo dõi tôi, và chắc chắn giờ này cũng có người đang bám theo. Đáng tiếc là tôi không cảm nhận được gì, chứng tỏ đối phương là cao thủ.

Tôi dùng một trong số những chiếc bật lửa đó để châm thuốc rồi gom tất cả lại, nhét vào túi áo.

Điểm thứ hai là nơi tôi giấu ná cao su, nằm trên một xà nhà phía trên đống lộn xộn, nhìn lên chỉ thấy một màu đen kịt. Lúc giấu, tôi đã quăng nó lên, bây giờ dù có nhảy cũng không thể với tới, muốn lấy xuống buộc phải trèo lên hoặc dùng vật gì đó làm bệ đứng.

Những món đồ lặt vặt xung quanh có thể dùng để đứng lên, nhưng khi bước đến, tôi nhận ra chúng không còn giữ nguyên vị trí như trước.

Tôi cúi xuống, nhận thấy một chiếc chum có dấu tay trên viền. Khi lật ngược lại, tôi thấy nó đã bị ai đó giẫm lên, đáy chum có một dấu chân rất mờ, nhưng rõ ràng kẻ đó không muốn để lại dấu vết nên đã dùng tay xóa hết.

Tôi quan sát những món đồ khác, không thấy thêm bất kỳ dấu vết giẫm đạp nào, khiến tôi kinh ngạc.

Chiếc chum này không cao lắm, với chiều cao một mét tám mốt của tôi, dù có đứng lên rồi nhảy lên cũng không thể với tới cái ná. Trong khi đó, chỉ có cái chum này bị xê dịch. Chỗ này chật hẹp, kể cả một người có sức bật tốt nhảy lên cũng sẽ để lại nhiều dấu vết hơn.

Vậy chắc chắn kẻ lấy được cái ná cao hơn tôi. Nhưng trong đám người Hồng Kông kia, tôi không thấy ai cao hơn mình.

Còn ai trong ngôi chùa này có chiều cao vượt trội hơn tôi? Có lẽ chỉ có đám người Đức.

Họ cũng có liên quan sao? Chẳng lẽ cả ngôi chùa này chỉ có mình tôi vô tội, còn tất cả mọi người đều có vấn đề?

Lúc đó, lần đầu tiên tôi cảm thấy hơi sợ hãi. Nếu đúng như vậy thì đây chẳng khác nào một vở kịch lớn mà tôi là khán giả duy nhất.

Hy vọng mọi chuyện không đi xa đến mức đó.

Tôi xếp chồng hai chiếc chum lên nhau, đứng lên rồi lấy cái ná xuống, kiểm tra kỹ lưỡng, thấy nó không bị hư hỏng, bèn nhét vào sau thắt lưng.

Tôi quyết định không kiểm tra những điểm giấu đồ khác nữa, cần giữ lại chút bí ẩn. Tôi quay về phòng, đóng cửa, dùng bật lửa đốt cháy vắt mì ăn liền, nghiền thành bột thật mịn, hòa vào nước, sau đó nhúng bàn chải đánh răng vào, vẩy nước đen bật lửa.

Không lâu sau, dấu vân tay hiện ra. Tôi dán băng dính lên để lấy dấu vân tay rồi tiếp tục làm tương tự với những chiếc bật lửa còn lại.

Tối hôm đó, mấy người làm của tôi đến tìm, sau khi dặn dò họ vài việc, tôi tự xuống núi tìm một chỗ có điện thoại, kết nối mạng rồi gửi bản quét dấu vân tay cho một người bạn. Tôi cần xác minh xem có ai trong hồ sơ tội phạm sở hữu những dấu vân tay này hay không. Bởi lẽ, nếu là người trong giới của chúng tôi, khả năng rất cao là họ đã từng có tiền án.

Tối đó, tôi vẫn ở lại nhà trọ lần trước. Người bạn tôi họ Mao, quen biết chưa lâu, chủ yếu do trước đây cần cậu ta giúp đỡ khi có chuyện liên quan đến cớm. Chẳng bao lâu sau, cậu ta gửi phản hồi. Trong email, cậu ta nói rằng tôi đã cung cấp bảy dấu vân tay, trong đó có ba dấu trùng nhau, vậy nên có thể thuộc về năm người khác nhau, hoặc cũng có thể là năm ngón tay của cùng một người.

Sau khi tra cứu trong cơ sở dữ liệu, chỉ có một dấu vân tay có hồ sơ.

Cậu ta đính kèm hồ sơ của chủ nhân dấu vân tay đó trong email.

Tôi kéo xuống xem, một hồ sơ điện tử chính thức hiện ra trước mắt. Trong đó là một gương mặt có phần lạnh lùng và u ám.

Tôi giật mình, lập tức nhận ra mình đã từng gặp người này.

Mẹ kiếp, chính là cô gái hôm qua đã giật điếu thuốc từ miệng tôi.

"Cô gái à, hóa ra là cô." Tôi lẩm bẩm. Dưới tấm ảnh là phần thông tin cá nhân. Cô ta họ Trương, nhưng không có tên.

Hóa ra là người nhà của Tiểu Ca. Tôi tiếp tục kéo xuống xem tiếp. Cô ta bằng tuổi tôi, từng bị kết án ba năm tù vào năm 1998 vì tội cố ý gây thương tích nghiêm trọng. Chuyện đáng nói là công việc khi đó của cô ta lại chẳng liên quan gì đến tội danh này. Thời điểm đó, cô ta là một huấn luyện viên của một trung tâm đào tạo.

Xem ra, khi tôi giấu đồ trong chùa, chính cô ta đã theo dõi tôi. Nhưng không biết có phải người theo dõi tôi hiện giờ cũng là cô ta không.

Sau khi ra tù vào năm 2001, hồ sơ của cô ta hoàn toàn trống trơn. Nhưng không phải là tôi không có cách điều tra. Trong hồ sơ có ghi lại số điện thoại của trung tâm đào tạo mà cô ta từng làm việc. Tôi tìm kiếm thông tin về trung tâm đó trên mạng và nhanh chóng tìm thấy trang web của họ. Đó là một tổ chức đào tạo thể thao ngoài trời có trụ sở tại Hồng Kông. Tôi mở trang giới thiệu huấn luyện viên, lập tức nhìn thấy nhiều gương mặt quen thuộc.

Rất nhiều người tôi từng thấy trong chùa đều xuất hiện trên trang này.

Gần như toàn bộ huấn luyện viên của trung tâm đó đều đang có mặt ở chùa. Hơn nữa, trong danh sách, tôi còn thấy ảnh của cô Trương kia.

Xem ra sau khi ra tù, cô ta vẫn quay về làm việc ở đơn vị cũ, mà đơn vị này lại còn chấp nhận cho cô ta tiếp tục ở lại.

Rốt cuộc trung tâm đào tạo này dạy cái gì, chuyên đào tạo cách làm tôi khó chịu à? Phải chăng đây là một khóa học đặc biệt có tên là làm sao để khiến Ngô Tà phát bực?

Ngay lúc ấy, tôi phát hiện ra một chi tiết đáng sợ.

Trong danh sách huấn luyện viên của trung tâm, có đến 80% mang họ Trương, nhìn qua chi chít toàn chữ Trương.

Linh cảm chẳng lành ập đến, tôi cố gắng nhớ lại những người này. Chợt nhận ra, tôi chưa bao giờ thấy tay của họ. Nhóm người Hồng Kông kia, ai cũng đeo găng tay suốt, chưa từng tháo ra lần nào.

Trong căn phòng trọ cũ nát, tôi ngồi trước màn hình máy tính chờ trang web tải từng chút một với tốc độ chậm đến phát cáu. Cảm giác căng thẳng bấy lâu nay lại trỗi dậy.

Không biết tôi đã trở nên quá bình tĩnh từ khi nào. Bình tĩnh đến mức ngay cả bản thân cũng cảm thấy đáng sợ. Dù có rơi vào hoàn cảnh nguy hiểm thế nào, tôi cũng không còn thấy lo lắng.

Tôi đã từng trải qua quãng thời gian bi thảm nhất, đến mức không trả nổi cả tiền điện, tiền nước. Bây giờ đã khá hơn nhiều so với quá khứ. Nếu có thất bại, cùng lắm tôi cũng chỉ quay về điểm xuất phát mà thôi, chẳng có gì đáng sợ cả. Còn những chuyện nguy hiểm đến tính mạng, tôi chưa bao giờ lao đầu vào. Thế nên, tôi luôn giữ tâm thế bình thản.

Chỉ duy nhất những chuyện liên quan đến bí mật kia, những thứ dường như có liên hệ đến quá khứ ấy mới khiến tôi thực sự bất an.

Tôi nhìn chằm chằm vào danh sách tên những người này, càng nhìn càng cảm thấy bất an. Phần lớn người Hồng Kông có tên tiếng Anh, nên trên danh sách cũng đầy những cái tên tiếng Anh, bên dưới mới kèm thêm tên chữ Hán phồn thể.

Hầu như tất cả đều có ba chữ, rất chỉnh tề, đều là Trương XX. Trong đó, có một người tên là Trương Long Thăng, ngay bên cạnh là một người cùng tuổi tên Trương Long Bán. Nhìn qua là biết cùng một thế hệ trong gia tộc.

"Mẹ kiếp, sào huyệt của nhà họ Trương à, người nhà của Tiểu Ca đến tìm y sao?" Tôi xoa mặt.

Gia tộc của Tiểu Ca rất lớn, chẳng lẽ họ cũng có thế lực ở Hồng Kông? Nhưng xem ra cũng không mấy oai phong lắm, nguyên cả một đại gia đình lại đi làm huấn luyện viên đào tạo.

Vậy họ sắp đặt chuyện này để làm gì? Chẳng lẽ không tìm được Tiểu Ca nên đổ hết lên đầu tôi?

Thế thì cũng đâu cần phải bày kế, đánh tôi một trận là xong chuyện rồi mà? Nếu muốn hỏi tung tích Tiểu Ca, chắc chắn tôi sẽ khai thật, không tin thì cứ áp giải tôi đi theo mà tìm.

Tâm trí tôi rối như tơ vò. Nếu họ thực sự là người thân hoặc bạn bè của Tiểu Ca, vậy thì cũng khó mà phân biệt được là bạn hay thù. Trong trường hợp đó, có lẽ nhiều chiêu trò tôi đã chuẩn bị sẽ không thể sử dụng được.

Tất cả bọn họ đều đeo găng tay. Nếu bàn tay của họ giống như Tiểu Ca, chẳng lẽ có nghĩa là ai trong số này cũng có thân thủ phi phàm? Nếu ai nấy đều giống như Tiểu Ca thì tôi có bày mưu tính kế thế nào cũng vô dụng, chỉ đành quỳ xuống đầu hàng chịu trận thôi. Làm sao mà đấu lại nổi.

Tôi nghĩ tới nghĩ lui, cảm thấy phát hiện này quá quan trọng, phải lập tức báo cho Bàn Tử biết, nên gọi thẳng đến Ba Nãi. Nhưng không ai nghe máy. Nhìn đồng hồ thấy cũng đã muộn, tôi quyết định để mai nói sau.

Nhìn chung, kế hoạch của tôi đang tiến triển rất thuận lợi. Nghĩ vậy, tôi không khỏi có chút đắc ý. Người khác tưởng tôi chẳng hay biết gì, nhưng chỉ trong một ngày, tôi đã thu thập được rất nhiều thông tin hữu ích. Ngoài ra, một lý do khác khiến tôi thấy vui là tôi tin rằng, nếu thực sự là người nhà Tiểu Ca thì họ sẽ không làm hại tôi.

Trở về nhà trọ, tôi đi vào nhà vệ sinh công cộng để đi nặng. Vừa ngồi xuống, tôi vừa hút thuốc vừa suy nghĩ nên làm gì tiếp theo.

Tôi không biết họ đang toan tính gì, cũng chẳng đoán được mục đích của họ. Dường như họ chỉ muốn theo dõi tôi.

Tại sao? Khi nào thì người ta lại cần giám sát một người khác?

Đột nhiên, tôi nhớ đến những đoạn băng giám sát của Hoắc Linh. Giám sát, giám sát, giám sát, một tia chớp lóe lên trong đầu.

Chẳng lẽ họ nghi ngờ tôi không phải là Ngô Tà?

Tôi biết ngoài kia vẫn còn một kẻ có gương mặt giống tôi như đúc, đang thực hiện những hành động kỳ bí với mục đích không rõ ràng.

Người Trương gia muốn xác định tôi là thật hay giả ư?

Càng nghĩ tôi càng thấy hợp lý. Bản năng thôi thúc tôi muốn lập tức thanh minh thân phận, nhưng rồi tôi chợt nhận ra, làm gì có tên trộm nào tự khai mình là trộm? Nếu thật sự có thể phân biệt dễ dàng thì đám người Trương gia ở Hồng Kông đã chẳng cần dùng đến cách phức tạp này.

Nếu họ cho rằng tôi là kẻ giả mạo, liệu tôi có bị xử lý ngay lập tức không?

Bỗng nhiên, làm chính mình lại trở thành một gánh nặng, tôi thầm nghĩ, mình phải hành động sao cho giống Ngô Tà nhất có thể.

Nhưng nếu giả thuyết của tôi đúng thì ít nhất cũng có thể khẳng định rằng họ không cùng phe với kẻ giả mạo.

Xét theo lẽ thường, hẳn là họ sẽ thiên vị Ngô Tà thật, vậy nếu tôi có thể chứng minh thân phận của mình, có lẽ họ sẽ bắt đầu trao đổi với tôi.

Nhưng làm thế nào để chứng minh đây?

Tôi chợt nhận ra, xét trên phương diện triết học, con người vốn rất khó tự chứng minh bản thân.

Tôi thở dài một hơi, cảm thấy không còn tâm trạng đi vệ sinh nữa. Hơn nữa, cái nhà vệ sinh kiểu hầm chứa khí gas này thực sự quá thối.

Cố rặn ra được vài cái, tôi định nhanh chóng kéo quần đứng dậy rời đi. Nhưng vừa ngẩng đầu lên, tôi chợt thấy có ai đó đã bôi bậy thứ gì đó trông vô cùng kinh tởm trên cánh cửa nhà vệ sinh.

Thứ đó màu vàng, chẳng lẽ là phân?

Mẹ kiếp, ai rảnh rỗi thế, đi vệ sinh xong còn tiện tay dùng phân vẽ bậy lên cửa? Quá kinh tởm! Tôi cố nén cơn buồn nôn, đứng dậy cẩn thận, sợ vô tình chạm phải.

Lúc ấy, tôi mới phát hiện ra một chuyện còn đáng sợ hơn.

Thứ được vẽ bằng phân trên cửa lại là một hình vẽ mà tôi rất quen thuộc.

Đó là bản đồ chòm sao Tháp Mộc Đà, tôi từng thấy nó trong sổ ghi chép.

Bên cạnh hình vẽ, có ghi một con số.

104.

104 chính là số phòng ở đây. Tôi ngây người, nghĩ thầm rốt cuộc là chuyện gì?


Chương 25: Ám hiệu không rõ nguồn gốc


Chẳng lẽ có người từng rơi vào cảnh ngộ giống tôi, cũng từng bị bức vẽ này làm bối rối, lại tình cờ từng ở trọ tại đây, rồi trong lúc ngồi nín thở suy tư lại vẽ bậy lên cửa bằng chính phân của mình để giải tỏa cô đơn trống vắng?

104 nghĩa là gì? Là số phòng à? Phải chăng đây là một gợi ý, ai đó muốn tôi chú ý đến phòng 104?

Căn phòng đó cách chỗ tôi ở bốn, năm gian, tôi lập tức nhận ra đây đúng là một ám hiệu.

Mọi chuyện ngày càng thú vị. Rốt cuộc những gì đang diễn ra xung quanh tôi?

Tôi đứng dậy, dội nước tẩy sạch những thứ này, xốc lại tinh thần rồi rời khỏi nhà vệ sinh, quyết định không suy nghĩ nhiều mà đi thẳng đến trước cửa phòng 104. Không bao lâu sau, tôi thấy cánh cửa đang mở, có một người đàn ông bán khỏa thân bên trong, vừa lau người bằng nước trong chậu vừa nghêu ngao hát:

"Em gái ơi cứ đi tiếp đi, anh đây chờ ở trong phòng, yêu đương mặn nồng, đừng để người ta nhìn thấy."

Tôi liếc xuống bụng hắn, thấy những vết sẹo chằng chịt như bàn cờ, râu ria và tóc tai mọc dài lộn xộn, trông vô cùng luộm thuộm, trên người là những lớp mỡ dày.

Bàn Tử?

Tôi sững người, nhưng vẫn lướt qua cửa phòng theo phản xạ, đi thẳng xuống tầng dưới. Vừa đi, tôi vừa tự nhủ: Người này là Bàn Tử.

Đệch, sao Bàn Tử có thể đến nhanh vậy? Với thời tiết này, di chuyển từ một nơi hẻo lánh đến một vùng núi hoang vu khác, dù có nhanh thế nào cũng không thể xuất hiện ở đây sớm như vậy.

Hơn nữa, đây là Mặc Thoát, muốn vào còn khó hơn ra khỏi Thập Vạn Đại Sơn.

Nhưng rõ ràng là Bàn Tử không muốn để lộ thân phận nên mới không chủ động tìm tôi mà chỉ để lại ký hiệu trong nhà vệ sinh, rồi cố ý mở cửa phòng cho tôi thấy, thậm chí còn hát để ám chỉ.

Tôi xuống tầng, chẳng biết phải làm gì tiếp theo nên tìm một chỗ hút thuốc. Đúng lúc ấy, tôi thấy Bàn Tử hất cả chậu nước bẩn từ trên lầu xuống rồi hét lên: "Bà chủ, hết nước nóng rồi, mang thêm hai ấm nữa lên đây!"

Bà chủ người Môn Ba lập tức đáp lại, xách hai ấm nước đi lên. Bàn Tử lại nói: "Nhanh lên, tí nữa tôi lại đau bụng nữa đấy. Tôi đến cái xó này ngày nào cũng đúng bảy giờ sáng là tiêu chảy, bà có chắc đồ ăn nhà bà sạch không hả?"

Tôi châm thuốc rồi bật cười. Được rồi, nếu hắn nói bảy giờ sáng tiêu chảy, vậy thì bảy giờ mười lăm tôi sẽ theo hắn xuống nhà vệ sinh.

Hôm sau, đúng giờ, tôi bước vào nhà vệ sinh, ngoài mùi hôi thối mới tinh thì còn thấy một mẩu giấy vệ sinh dán phía sau cánh cửa, trên đó chi chít chữ viết.

Tôi cẩn thận bóc xuống, nghĩ bụng đúng là tiêu chảy thật, Bàn Tử diễn trò đúng là chu đáo đến từng chi tiết.

Tờ giấy chứa đầy thông tin, đọc xong tôi đã hiểu mọi chuyện.

Thì ra ba tuần trước, Bàn Tử đã phát hiện ra điện thoại nhà A Quý bị nghe lén, nhưng lại không tìm thấy ai theo dõi mình ở trong thôn nên nhận ra mục tiêu của việc nghe lén không phải là hắn mà là tôi, người mỗi tuần đều gọi điện cho hắn.

Vì vậy, hắn đã bày một kế, để A Quý áp điện thoại di động vào máy bàn. Mỗi khi tôi gọi đến, A Quý sẽ không bắt máy ngay mà kết nối điện thoại di động rồi bật loa ngoài cả hai máy trước, khiến tôi tưởng rằng hắn vẫn còn ở Quảng Tây, trong khi thực ra đã lén rời đi và chuẩn bị đến Hàng Châu tìm tôi.

Đến Hàng Châu, hắn lại nhận ra tôi đang ở Nepal nên quyết định đợi tôi về. Khi thấy tôi đến Mặc Thoát và có ý định ở lại một thời gian, hắn lập tức lên đường từ Hàng Châu.

Thực ra Bàn Tử đã nhận cuộc gọi cuối cùng tại Lâm Chi, lập tức tiến vào Mặc Thoát ngay sau đó. Sau khi vào đây, hắn không vội gặp tôi mà nấp ở cửa ngõ quan sát, rồi theo dõi tôi suốt hành trình. Hắn nói, chỉ cần tôi rời khỏi một nơi quá ba phút, chắc chắn sẽ có người bám theo.

Những kẻ đó đều là người bản xứ, không có quá nhiều kinh nghiệm, chỉ theo dõi tôi nhờ vào sự quen thuộc với địa hình.

Nhưng bọn chúng không biết rằng, trong khi bọ ngựa đang bắt ve sầu, Bàn Tử vẫn luôn theo sau tôi.

Chính vì thế, Bàn Tử không thể lộ diện, nếu không hắn cũng sẽ rơi vào tình cảnh như tôi, bởi khu vực này quá nhỏ. Hắn sẽ tự điều tra xem có thể phát hiện ra gì không. Hiện tại, hắn chưa tìm được cách để bí mật liên lạc với tôi, nên chỉ đành bảo tôi để ý đến các nhà vệ sinh.

Tôi vò nát mẩu giấy vệ sinh, ném vào hố xí, trong lòng bỗng nhẹ nhõm hơn hẳn.

Dù tôi có mạnh mẽ đến đâu, có người bảo vệ và lo lắng cho mình vẫn luôn là một chuyện tốt.

Lúc sau nghĩ lại, tôi nhận ra mình lại phạm một sai lầm ngu ngốc vào thời điểm đó, nhưng lần này có phần gây tranh cãi. Theo cách làm trước đây của tôi, lẽ ra bây giờ tôi không nên nghĩ ngợi gì nhiều mà cứ cùng Bàn Tử rời khỏi đây trước đã. Nhưng cả hai chúng tôi đều muốn biết rõ rốt cuộc ai đang giăng bẫy, mục đích của họ là gì?

Tôi kéo quần lên, đẩy cửa bước ra ngoài, nghĩ rằng có thể từ từ tìm hiểu mọi chuyện, trò chơi đấu trí này chỉ mới bắt đầu.

Nhưng vừa mở cửa, tôi lập tức thấy hai vị lạt ma đứng ngay trước cửa nhà vệ sinh.

Tôi ngẩn ra, hỏi: "Xếp hàng à?"

Lạt ma lắc đầu: "Anh Ngô, đại lạt ma muốn anh lập tức lên núi."

"Tại sao?" Tôi hỏi.

"Chuyện xảy ra năm mươi năm trước lại tái diễn. Có một người nữa xuất hiện từ núi tuyết."

Tôi không nhớ mình đã tiết lộ hành tung cho các lạt ma hay chưa, nhưng họ có mạng lưới thông tin rộng rãi ở đây, hoặc cũng có thể là họ tìm đến từng nhà. Dù thế nào thì tôi cũng không có thời gian để bận tâm về chuyện đó nữa.

Tôi lên núi cùng họ, đến chùa lạt ma, nhận ra nơi này đã hoàn toàn náo loạn. Ai nấy đều mang vẻ mặt nghi ngờ, bận rộn chạy qua chạy lại như một bệnh viện dã chiến.

Các lạt ma dẫn tôi đến phòng của đại lạt ma, có một người đang ngồi ở đó.

Người này quay lưng về phía tôi, khoác chiếc áo choàng Tây Tạng trên mình, lặng lẽ uống trà bơ. Tôi cảm nhận bầu không khí có chút kỳ lạ, bởi vừa bước vào, mấy vị lạt ma ngồi nép bên cạnh đều nhìn tôi bằng ánh mắt vô cùng kỳ quái.

Không hẳn là ánh mắt quái dị, mà là kiểu họ thấy tôi rất kỳ lạ.

Cảm giác ấy khiến tôi không thoải mái. Tôi đi đến ngồi cạnh người đó, vô tình liếc sang.

Ngay khoảnh khắc ấy, tôi suýt nữa nhảy dựng khỏi ghế, lập tức bật dậy lùi về sau.

Đầu óc tôi ù đi, gần như sắp ngất xỉu vì sợ hãi.

Người ngồi đối diện các lạt ma kia không phải là ai khác, mà chính là tôi.

Không, đầu óc tôi rối loạn, lời nói cũng lắp bắp, không phải là tôi, mà là tôi đang nhìn thấy một khuôn mặt giống hệt mình.

"Là anh?" Tôi sững sờ đến mức há hốc miệng.

Người đó nhìn tôi, ánh mắt dửng dưng, chỉ khẽ gật đầu, nói: "Tôi biết mà, cậu không dễ chết thế đâu."

"Rốt cuộc anh là ai!" Tôi chửi lớn: "Anh là yêu quái gì, tại sao lại giả mạo tôi?" Nói rồi, tôi lao đến định bóp chết hắn, nhưng hắn lập tức đứng lên, lùi về phía sau, khiến đòn tấn công của tôi bị hụt. Sau đó, hắn giơ tay lên nói: "Bây giờ chúng ta không còn xung đột lợi ích nữa, cậu không cần phải đối xử với tôi gay gắt như vậy."

"Không cần?" Tôi tiếp tục chửi bới: "Không cần cái đ*t con mẹ, chó chết, nếu anh là tôi, anh có thể không gay gắt à? Hôm nay tôi không những gay gắt, mà còn muốn xử đẹp anh!"

"Ha ha, thực ra tôi chính là cậu, cậu chính là tôi." Hắn lại nhấp một ngụm trà bơ: "Đây cũng không phải là chuyện tôi muốn, cả hai chúng ta đều là nạn nhân."

Ngọn lửa giận trong lòng tôi bốc cao hơn, cảm thấy quá vô lý, định đánh hắn một trận rồi tính tiếp. Lúc đó, đại lạt ma lên tiếng.

"Hai vị không cần cãi nhau như vậy, giải quyết vấn đề trước mắt đã."

Tôi nhìn chằm chằm vào bản thân mình, rồi lại nhìn đại lạt ma với dáng vẻ thản nhiên, chợt thấy cảnh tượng này có chút quen thuộc. Giống hệt trong Tây Du Ký?

Đại lạt ma chính là Phật Tổ Như Lai, tôi là Tôn Ngộ Không, còn tên kia là Lục Nhĩ Mỹ Hầu(1)?

Tôi cảnh giác ngồi xuống. Kẻ này từng muốn lấy mạng tôi, tôi nhất định không thể mất cảnh giác. Vì vậy, tôi giữ khoảng cách xa với hắn, đồng thời luôn trong tư thế sẵn sàng phòng thủ và tấn công.

Tôi hỏi đại lạt ma và kẻ kia: "Rốt cuộc là chuyện gì đây?"

Đại lạt ma đáp: "Vị này đột ngột xuất hiện trước cổng chùa vào trưa nay, giống hệt như chuyện xảy ra năm mươi năm trước. Hắn nói với đồ đệ của ta rằng hắn đến từ núi tuyết. Vì hắn có diện mạo giống hệt cậu, ta nghĩ cậu đang đùa với đồ đệ của ta. Nhưng sau khi tiếp xúc, ta nhận ra hai người thật sự là hai cá thể khác nhau, thế nên ta lập tức cho người đi tìm cậu. Ta muốn biết chuyện này là sao."

Ngô Tà giả nói: "Tôi vừa nói chuyện với họ một lúc thì nhận ra có lẽ cậu cũng đang ở đây, nhưng họ không cho tôi rời đi. Tôi nghĩ có nhiều chuyện cần làm rõ với cậu nên gặp mặt cũng tốt."

"Anh đến từ núi tuyết?" Tôi hỏi.

Hắn gật đầu. Tôi hỏi: "Tốt, nếu muốn nói rõ, vậy hãy nói cho tôi biết, anh là ai? Mục đích của anh là gì?"

Hắn nhấc ấm trà lên, chẳng chút khách sáo rót thêm một tách, rồi nói: "Tôi nói ra cũng không có ích gì cho cậu."

"Tôi không thiết sống nữa, anh cứ nói đi." Tôi đáp.

"Đáng tiếc là tôi lại vừa mới cảm thấy sống cũng thú vị, tôi không muốn chết cùng cậu đâu. Tôi chỉ có thể nói rằng, tốt nhất đừng xâu chuỗi những chuyện của tôi và những gì cậu đã trải qua lại với nhau." Hắn nói. "Thời gian đã qua rồi, mọi người đều đã tự do, cậu đừng tiếp tục điều tra nữa, đừng tự tay phá hủy những gì đã đạt được. Nếu cứ cố chấp, có thể cậu sẽ vô tình rơi vào một vòng xoáy bí ẩn khác."

"Tôi không quan tâm, lợn chết thì đâu sợ nước sôi, hơn nữa tôi cũng chẳng cố chấp gì cả. Tôi có mặt ở đây chỉ là tình cờ."

"Không phải là cậu tra ra gì nên mới đến đây?" Hắn lộ vẻ ngạc nhiên.

Tôi gật đầu.

Hắn đặt ly trà xuống, hỏi: "Vậy cậu đến đây bằng cách nào?"

Tôi suy nghĩ nên nói thế nào đây? Chẳng lẽ lại nói với hắn rằng tôi bị người khác giăng bẫy? Tôi có cần thành thật với hắn không? Vì vậy, tôi chỉ lắc đầu, chửi: "Liên quan gì đến anh?"

"Cậu không hiểu được môi trường mình đang ở đâu." Hắn bỗng nhiên đứng dậy. "Nếu cậu không tự tìm đến đây thì chúng ta đang gặp rắc rối lớn rồi."

Vừa nói, hắn vừa quét mắt nhìn quanh phòng rồi hỏi đại lạt ma: "Thượng sư, trong phòng này có lối ra khác không?"

Đại lạt ma lắc đầu. Tôi còn chưa kịp hỏi hắn định làm gì thì cửa phòng bỗng bật mở, mấy người bước vào.

Là nhóm người Hồng Kông kia.

Cộng thêm đại lạt ma và các lạt ma khác, căn phòng nhỏ chật kín hơn mười người.

Tôi nhận ra ngay người đi đầu là gã trung niên tên Trương Long Bán, còn có cô gái họ Trương, còn lại tôi không nhớ rõ.

"Quả nhiên cậu đã sập bẫy rồi. Cùng một khuôn mặt, sao đầu óc lại không tốt hơn chút nào vậy?" Ngô Tà giả thở dài.

"Sao mấy vị lại tự tiện xông vào đây?" Đại lạt ma hỏi.

Trương Long Bán không trả lời, chỉ nhìn chúng tôi, nói: "Hai người không cần giở trò, với thực lực của hai người thì chắc chắn không thể thoát khỏi căn phòng này. Khó khăn lắm mới vây được hai người cùng một chỗ, có lẽ một số thắc mắc của chúng tôi cũng sắp được giải đáp rồi."

"Anh là?" Thằng cha giống hệt tôi hỏi: "Thánh thần phương nào? Vì sao lại bày trò này để gài bẫy chúng tôi?"

"Trước khi xác định được anh có đáng tin hay không, tôi cũng như anh, sẽ không tiết lộ bất cứ chuyện gì."

"Xem ra anh hiểu rõ tôi đấy." Ngô Tà giả cười khẩy rồi hất cằm nhìn bọn họ. "Nhưng có lẽ anh đã quá tự tin rồi."

Vừa dứt lời, hắn bất ngờ lao tới, vặn tay kéo tôi về phía sau, dùng cánh tay ghì chặt cổ tôi, đồng thời lùi dần về phía cửa. "Tránh đường ngay, nếu không thì đừng mong đạt được mục đích."

Trương Long Bán nhìn chúng tôi như thể đang xem hai kẻ ngốc làm trò hề. Hắn chậm rãi nhích sang một bên, để lộ một khoảng trống. Phía sau hắn, cô gái họ Trương đã giơ lên một vật gì đó, là chiếc ná cao su tôi đã tự tay làm. Gần như trong chớp mắt, tôi nghe thấy một tiếng rít xé gió, ngay lập tức, Ngô Tà giả phía sau đang kẹp chặt cổ tôi bỗng run bắn lên, toàn thân run rẩy rồi buông tôi ra, ngã lăn xuống đất.

Tôi vội vã giằng khỏi tay hắn, lồm cồm bò dậy, thấy hắn đang ôm mặt quằn quại, đau đến mức cuộn cả người lại.

Tôi quay đầu lại, vừa khéo thấy cô gái kia giương dây ná nhắm thẳng vào mình, bèn vội vàng kêu lên: "Dừng tay! Tôi ngoan lắm—"

Còn chưa kịp nói hết câu, cô ta đã khẽ giật dây ná, tôi chỉ kịp "ái da" một tiếng rồi ngã lăn ra đất.

-----------

(1) Lục Nhĩ Mỹ Hầu là một con khỉ đá đặc biệt với sáu cái tai, có khả năng nghe thấu mọi chuyện xảy ra trên trời dưới đất. Nhờ khả năng này, nó đã học lén rất nhiều phép thuật, bao gồm cả 72 phép biến hóa của Tôn Ngộ Không, và có sức mạnh không kém gì Ngộ Không, thậm chí có phần nhỉnh hơn.

Bản này được sao lưu từ website Nhị Đạo Bạch Hà. Nếu bạn đọc nội dung này ở nơi khác, đó chắc chắn là bản reup.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip