Chương 19 - Magnus lên tiếng
Những thợ săn phù thủy
Trái tim của một vị Primarch
Magnus lên tiếng
Cuộc khủng hoảng Librarian: như một bí mật tội lỗi, nó ẩn nấp sau lớp vỏ bề ngoài của Sự Thống Nhất, một cơn đau âm ỉ mà cơ thể của Đế Chế Nhân Loại đã cố quên đi, giống như một kẻ khiếp sợ bỏ qua cơn đau bụng vì sợ những gì có thể bị phơi bày dưới ánh sáng của sự soi xét. Các Librarian lần đầu tiên được đưa vào các Quân Đoàn khi Magnus, Sanguinius và Jaghatai Khan đề xuất một chế độ huấn luyện và phát triển tâm linh song hành với quá trình tạo dựng vốn đã khắc nghiệt của một chiến binh Astartes.
Hoàng Đế đã chấp thuận những thử nghiệm đầu tiên này như một phương thức dẫn dắt và kiểm soát sức mạnh của các psyker mới nổi trong hàng ngũ Astartes, và các đơn vị Librarius được thành lập trong Thousand Sons, Blood Angels và White Scars để huấn luyện họ. Những Librarian mà họ đào tạo đã chứng minh được lòng trung thành như các chiến binh và trở thành vũ khí lợi hại trong kho vũ khí của các Quân Đoàn. Sự thành công của những thử nghiệm ban đầu khiến Magnus thúc đẩy việc mở rộng chương trình, cho phép các Quân Đoàn khác thụ hưởng kết quả nghiên cứu của ông.
Với thành công ấy, nhiều Primarch bắt đầu nhận thấy tính hữu ích của các Librarian và cho phép các học giả kiêm chiến binh từ Thousand Sons thành lập bộ phận Librarius trong hàng ngũ của họ. Tuy nhiên, không phải tất cả Primarch đều xem đó là điều tốt, và ngay từ những ngày đầu, chương trình Librarian đã vướng vào tranh cãi.
Sức mạnh tâm linh mang theo một di sản đen tối, bởi cuộc Đại Viễn Chinh đang tái thiết đế chế đã mất của nhân loại từ đống đổ nát sau thời kỳ Đêm Trường Tăm Tối, một đại họa được cho là do sự xuất hiện mất kiểm soát của các psyker trên toàn thiên hà. Dù Magnus và những đồng minh của ông đã bảo đảm cho sự chính trực của các Librarian, họ vẫn luôn mang trên mình cái vết nhơ của những kẻ từng đẩy nhân loại đến bờ vực diệt vong.
Dù đã từng có những tranh cãi và chia rẽ xoay quanh việc sử dụng Librarian, những chia rẽ ấy vẫn còn ở mức kiểm soát được và chưa mang sức nặng thật sự. Thousand Sons nghe mọi lời buộc tội nhắm vào họ và bình thản làm ngơ, tin tưởng rằng họ đang hành động dưới sự chúc phúc của Hoàng Đế.
Thế nhưng, như một vết thương không được chữa trị, những chia rẽ ấy đã mưng mủ và lan rộng, đe dọa trở thành một hố sâu không thể hàn gắn. Và thế là, khi Horus Lupercal được xức dầu phong làm Warmaster và việc Hoàng Đế lui về Terra đã gần kề, Ngài đã chọn chính thời khắc này để chữa lành rạn nứt đó và đoàn kết các con trai của mình.
Lịch sử sẽ ghi nhớ cuộc hội họp này với cái tên Hội đồng Nikaea.
Những kẻ khác sẽ biết đến nó như phiên tòa xét xử Magnus Đỏ.
****
OHTHERE WYRDMAKE bước ngang qua đấu trường và tiến lên bệ đá trước ngai vàng của Hoàng Đế. Ahriman gắng ép Wyrdmake phải nhìn thấy mình, bắt hắn phải cảm nhận trọn vẹn sức nặng của sự phản bội.
"Con đã tin tưởng hắn," Ahriman nói, siết chặt nắm tay. "Hắn chỉ lợi dụng con để phản bội chúng ta. Từ đầu đến cuối, tất cả chỉ là dối trá."
Cơn giận của ông tan biến khi một ý nghĩ khác xen vào.
"Ôi hỡi Ngai vàng!" ông thốt lên. "Những điều con đã kể cho hắn nghe. Về cách của chúng ta, quyền năng của chúng ta. Tất cả là lỗi của con."
"Bình tĩnh lại đi, Ahzek," Magnus khuyên nhủ. "Đừng làm điều gì khiến hắn ta có cớ để biện minh. Dù sao đi nữa, chính ta là người đã thúc giục con đặt niềm tin vào Wyrdmake. Nếu hội đồng ô nhục này là lỗi của ai, thì là lỗi của ta, vì đã không lưu tâm đến sức nặng trong lời nghi ngờ của những kẻ phản đối ta."
Ahriman buộc mình quay lại với các tầng tư tưởng cao hơn, tập trung vào những tầng giúp tăng sự minh mẫn và tốc độ suy nghĩ. Ông tránh xa các tầng cảm xúc và sức mạnh.
Wyrdmake ngẩng đầu dưới chiếc mũ sói, đối mặt với ánh mắt giận dữ từ các chiến binh Thousand Sons. Gương mặt già nua của hắn ta cau lại, biểu lộ sự khinh ghét nguyên sơ. Mức độ căm thù ấy khiến Ahriman không khỏi tự hỏi tại sao mình từng không nhìn thấy cốt lõi bạo tàn và hung bạo đến vậy trong con người gã Tu Sĩ Cổ Tự này. Ông luôn biết Space Wolves là một Quân Đoàn như lưỡi dao đồ tể, mạnh mẽ và thô bạo, nhưng để thấy điều đó hiện lên rành rọt trên nét mặt một con người vẫn là một cú sốc.
"Tôi sẽ không phí thời gian với những lời hoa mỹ," Wyrdmake nói. "Tôi là Ohthere Wyrdmake của Space Wolves, và tôi đã chiến đấu trong trận chiến tận diệt cùng Thousand Sons tại hành tinh Shrike. Tôi đã sát cánh bên cạnh các chiến binh của họ trên vùng đồng muối khô cằn của Aghoru, và tôi gọi bọn họ là một lũ pháp sư tà thuật, từng tên một trong số họ đều là một pháp sư tinh thông sao trời, và đều là những kẻ sử dụng ma thuật ô uế. Đó là tất cả những gì tôi có để nói, và tôi thề đó là sự thật, dưới danh dự của một chiến binh của Leman Russ."
Ahriman kinh ngạc trước cách hành văn cổ xưa trong lời cáo buộc. Đây là thời đại nào vậy? Một thời đại đã bị quên lãng, nơi con người bị thống trị bởi sự mê tín và nỗi sợ bóng tối ư? Ông đảo mắt nhìn quanh đấu trường, kinh hãi khi thấy những cái gật gù tán đồng và những vẻ mặt phẫn nộ đang dồn về phía họ.
Malcador bước ra mép bệ đá và gõ cây trượng xuống nền đá cẩm thạch. Mọi ánh mắt đều dồn về phía ông ta.
"Ngươi vừa ném ra một lời buộc tội nghiêm trọng nhắm vào một Quân Đoàn anh em đấy, Ohthere Wyrdmake," Malcador nói. "Có ai xác thực lời cáo buộc của ngươi không?"
"Có, thưa ngài Sigillite, có đấy," Wyrdmake đáp.
"Ai đứng ra ủng hộ lời buộc tội này?" Malcador hỏi lớn.
"Ta," Mortarion nói, bước ra khỏi lớp ảnh giả và để lộ thân phận trước bao ánh nhìn. Khi Ohthere Wyrdmake quay lại ghế ngồi, Mortarion tiến vào trung tâm đấu trường. Dù là trùng hợp hay cố ý, Chúa Tể Tử Thần bước đúng hai mươi tám bước từ bục phát biểu, và Ahriman lại nhìn thấy con số bảy lặp lại. Mortarion mặc đúng bộ giáp như khi ở Ullanor, như thể hắn ta đã chờ giây phút này từ khi ấy.
Trước khi Mortarion kịp cất lời, Magnus bật dậy và đập tay xuống viền đá hắc diện thạch trước mặt.
"Đây là thứ các ngươi gọi là công lý ư?" Magnus chất vấn. "Ta sẽ bị xét xử bởi những kẻ nấp sau ảo ảnh và không dám để lộ mặt? Nếu có ai buộc tội ta, thì hãy nói thẳng vào mặt ta!"
Malcador lại gõ cây trượng và nói, "Đây là mệnh lệnh của Hoàng Đế, Magnus. Không ai được để lời khai của mình bị vấy bẩn bởi nỗi sợ hãi khi có ánh mắt đang dõi theo họ."
"Thật quá dễ để ẩn mình sau lớp áo choàng vô danh mà phun ra nọc độc. Khó hơn nhiều là phải nhìn vào mắt kẻ mà ngươi căm ghét và vẫn dám thốt ra những lời đó."
"Ngài sẽ có cơ hội để biện hộ, Magnus. Sẽ không có quyết định nào được đưa ra cho đến khi tất cả những ai muốn lên tiếng đều đã lên tiếng. Ta hứa với ngài," Malcador nói thêm, "Cha ngài hứa với ngài."
Magnus lắc đầu, trở lại chỗ ngồi, cơn giận vẫn âm ỉ.
Mortarion không hề cử động trong suốt cơn giận dữ của Magnus, như thể cơn thịnh nộ của người anh em ấy chẳng là gì đáng kể, chỉ là một phiền toái nhất thời. Ahriman chỉ muốn triệu hồi tinh linh Aaetpio, nhưng ông cảm thấy hậu quả sau đó sẽ chẳng khác nào thả một Zealator của phái Pyrae vào một kho hàng ngập tràn promethium dễ cháy.
Mortarion cúi chào ngắn gọn trước Hoàng Đế rồi bắt đầu bài diễn văn của mình.
"Malcador cho rằng vấn đề này đang làm điêu đứng Đế Chế," Mortarion cất giọng, âm thanh nhẹ như gió rít qua những đụn cát cổ xưa ngàn đời, "nhưng ông ấy đã sai khi nghĩ rằng đây là một vấn đề phức tạp. Ta đã tận mắt chứng kiến sự tàn phá mà tà thuật không bị kiểm soát để lại sau lưng, những thế giới hóa thành tro bụi, những dân cư bị nô dịch, và lũ quái vật lan tràn. Chính tà thuật đã khiến những thế giới ấy diệt vong, tà thuật được sử dụng bởi những kẻ đã dòm ngó quá sâu vào bóng tối, nơi mà lẽ ra chúng nên được để yên."
"Tất cả chúng ta đều biết đến nỗi kinh hoàng của Đêm Trường Tăm Tối, nhưng ta chỉ xin hỏi một câu đơn giản: điều gì đã gây ra thảm họa thiên hà ấy? Lũ Psyker. Những psyker không được kiểm soát. Mối đe dọa từ bọn chúng là có thật, khủng khiếp và hữu hình, và các ngươi đều biết rõ điều đó. Thậm chí vài người trong các ngươi có thể từng trực tiếp chứng kiến. Các cỗ máy tâm linh và occullum trên Terra lùng sục khắp loài người để tìm ra gen phù thủy tiềm ẩn, và những con Tàu Đen của Hội Chị Em Câm Lặng thì lượn khắp các vì sao để truy bắt những cá nhân nguy hiểm ấy. Phải chăng Hoàng Đế, đấng được muôn người tôn kính đã tạo ra những cỗ máy đó chỉ để làm cảnh? Không, chúng được xây dựng để bảo vệ chúng ta khỏi những tên đột biến nguy hiểm, những kẻ dùng quyền năng của mình để phục vụ mục đích ích kỷ."
"Đó chính là sự khác biệt. Một astrotelepath hay Navigator dùng năng lực vì lợi ích chung, để kết nối những thế giới xa xôi, để dẫn đường cho các hạm đội Viễn Chinh xuyên qua các vì sao. Nhưng lũ phù thủy thì dùng quyền năng cho mưu cầu cá nhân, cho quyền lực trần tục và tham vọng bá quyền."
"Đúng, Đế Chế cần những cá nhân được ban quyền năng, nhưng chỉ những ai đã được chuẩn thuận và kiểm soát nghiêm ngặt. Chúng ta đều biết sức mạnh không được kiềm chế sẽ dẫn tới đâu. Các ngươi đều từng nghe những câu chuyện về Đêm Trường Tăm Tối, nhưng có ai trong các ngươi thật sự hiểu điều đó có nghĩa là gì không?"
Mortarion vung cây lưỡi hái tử thần, phần cán chết chóc cuối cùng đã gác lên vai hắn ta.
"Death Guard đã được chứng kiến," Mortarion nói, và Ahriman suýt nữa bật cười vì sự khoa trương lố bịch này. Dù Mortarion tỏ ra như một kẻ chính trực đầy phẫn nộ, rõ ràng hắn ta đang khoái trá tận hưởng vai diễn của mình trong vở bi kịch mà hắn cho là sự sụp đổ của Thousand Sons.
"Trên hành tinh Kajor, Quân Đoàn của ta đã chạm trán một chủng chiến binh của nhân loại đã sa vào cảnh dã man. Các đợt quét từ quỹ đạo không phát hiện bất kỳ dấu hiệu nào của công nghệ tiên tiến, vậy mà phải mất gần sáu tháng, Quân Đoàn của ta mới khuất phục được Kajor. Tại sao? Bọn chúng chỉ là man tộc, trang bị không hơn gì những lưỡi dao và súng hỏa mai đá lửa thô sơ. Làm sao một chủng tộc hoang dã như vậy lại có thể cầm chân Death Guard lâu đến thế?"
Mortarion vừa đi vừa nói, cán lưỡi hái Man-reaper nện nhịp từng bước chân với tiếng cộc trầm đều.
"Bọn chúng cầm chân bọn ta được là vì có những quyền năng hắc ám và những đồng minh vô hình. Mỗi đêm, lũ sinh vật phù thủy rình rập trong bóng tối và giết chóc chỉ vì khoái cảm. Những con chó đỏ máu săn mồi trong rừng như dã thú điên cuồng, và những mãnh thú sấm sét đã đánh tan đội hình của ta bằng từng đợt xung phong."
Chúa Tể Tử Thần dừng lại một nhịp, để cho sự thật đó lắng xuống. Việc có thứ gì đó đánh tan được đội hình của Death Guard chẳng khác gì một phép lạ. Dù tiếng nói của hắn chỉ như tiếng thì thầm trong sa mạc, từng lời vẫn rót thẳng vào tai những kẻ đang ngồi trong khán đài.
"Các chiến binh của ta đã giao chiến và đánh bại mọi chủng loại xeno, nhưng những thứ này không phải là sinh vật bằng xương thịt. Chúng được triệu hồi ra đời thực bởi các pháp sư Kajori. Đám pháp sư tà ác ấy rút sấm sét từ da thịt mình, châm lửa bằng ý nghĩ và bẻ gãy mặt đất bằng những lời thề gào thét! Không có quyền năng nào mà không đòi cái giá phải trả, và với mỗi chiến thắng, bọn ta đều hiểu rõ điều đó thêm một chút. Ở trung tâm mỗi thành phố mà ta chiếm được, các chiến binh của ta tìm thấy những kiến trúc đồ sộ mà về sau chúng ta gọi là Đền Thờ Máu. Mỗi nơi đều là nhà xác chất đầy xương cốt và cái chết. Bọn ta phá hủy tất cả, và mỗi nơi bị tiêu diệt, sức mạnh của kẻ thù lại suy yếu. Cuối cùng, bọn ta đã nghiền nát mọi đám tàn binh mà chúng ném vào ta. Trong máu của chúng không có đầu hàng, và chúng chết đến tên cuối cùng, bị tiêu diệt bởi chính tầng lớp phù thủy thống trị không cam lòng từ bỏ quyền lực. Đến nay ta vẫn nghĩ về Kajor mà rùng mình."
Mortarion kết thúc câu chuyện trước mặt Thousand Sons, âm tiết cuối vừa dứt cũng là lúc hắn ngẩng đầu nhìn về phía Magnus.
"Giờ ta không buộc tội người anh em ta là dã man như thế, nhưng không có điều ác nào bắt đầu từ những hành vi quái đản như vậy cả. Nếu có, chẳng ai tỉnh táo mà lại dám bước vào con đường ấy. Không, nó luôn bắt đầu một cách chậm rãi, một bước nhỏ ở đây, một bước nhỏ ở kia."
"Bằng những hành vi như thế, trái tim con người sẽ trở nên đen tối và mục rữa. Một người có thể bắt đầu với ý định cao cả, tin rằng những sai phạm nhỏ là cái giá không đáng kể so với điều tốt đẹp mà hắn sẽ mang lại sau cùng, nhưng từng hành động đều mang trọng lượng của nó, từ nhỏ nhất đến lớn nhất."
"Có vô số câu chuyện ca ngợi chiến thắng của Thousand Sons, nhưng cũng có không ít lời thì thầm về tà thuật của họ. Trong quá khứ, ta đã chỉ huy các chiến binh của mình chiến đấu bên cạnh người của Magnus và ta hiểu rất rõ Quân Đoàn của hắn ta có thể làm được gì, vì vậy ta có thể xác thực những gì Ohthere Wyrdmake nói là sự thật. Đó là tà thuật. Ta đã thấy bằng chính mắt mình. Cũng như các pháp sư Kajor, những chiến binh dị giáo của Magnus triệu hồi sấm sét và lửa để hủy diệt kẻ thù, trong khi huynh đệ của họ thì nghiền nát đối phương bằng sức mạnh vô hình. Ta không hề nói dối khi thú nhận rằng ta đã biết sợ vào ngày hôm đó, nỗi sợ rằng mình vừa mới tiêu diệt một đạo quân phù thủy, chỉ để rồi phát hiện ra một đạo quân khác đang sát cánh bên mình."
"Các ngươi đều biết ta không tin tưởng vào thể chế Librarian trong hàng ngũ Astartes. Ta lo sợ điều mà Thousand Sons đang cố gieo rắc vào các Quân Đoàn của bọn ta. Không một Librarian nào làm vẩn đục hàng ngũ Death Guard, và sẽ không bao giờ có chừng nào ta còn sống. Ta đã im lặng cho đến giờ phút này, tin rằng những người khôn ngoan hơn ta biết rõ việc mình làm. Nhưng ta không thể im lặng thêm nữa. Khi Russ và Lorgar nói đến những trận chiến nhằm khuất phục cụm sao Ark Reach, ta cảm thấy mình không thể tiếp tục giữ im lặng, dù điều đó khiến tim ta nhói đau khi phải gọi chính người anh em của mình là một phù thủy. Ta không thể khoanh tay đứng nhìn sự ám ảnh của hắn dẫn dắt chính hắn và Quân Đoàn của hắn lao vào vực thẳm của đoạ đày. Hãy hiểu rằng ta không nói ra vì thù hận, mà vì tình yêu mà ta dành cho Magnus. Đó là tất cả những gì ta muốn nói."
Mortarion quay người, cúi chào Hoàng Đế một lần nữa rồi trở về chỗ ngồi cùng các chiến binh của mình.
Ahriman quay sang nhìn Magnus, đúng lúc nghe thấy tiếng rắc chói tai của thủy tinh nứt vỡ. Sức nóng từ cơn thịnh nộ của Magnus tỏa ra rừng rực quanh thân thể ông. Hai nắm tay của vị Primarch siết chặt trên viền hắc diện thạch, và Ahriman thấy lớp đá núi lửa đã mềm ra, chảy xuống như sáp của một cây nến trên bàn thờ. Từng mảng đá từng là thủy tinh nhỏ xuống nền, vỡ vụn khi cấu trúc nguyên tử vốn có của chúng tái lập trật tự.
"Sao vậy thưa ngài?" Ahriman thì thầm, mọi suy nghĩ về các Tầng Suy Niệm đều tan biến khi một luồng phẫn nộ bỏng cháy truyền sang ông qua sự thẩm thấu tâm linh. Ông đưa tay chạm nhẹ vào cánh tay của Magnus.
Magnus cảm nhận được cái chạm ấy và quay ánh nhìn về phía ông. Ahriman giật lùi khi bắt gặp vực thẳm vô tận trong con mắt của ngài ấy, toàn bộ cấu trúc nhãn cầu là một mạng lưới xoay tròn những màu sắc không tên, như thể mọi khía cạnh cảm xúc đang tranh nhau giành quyền thống trị. Tim Ahriman thắt lại trước cơn thịnh nộ và khát khao được minh oan hiện rõ trong đó, một cuộc giao tranh dữ dội giữa bản năng nguyên thủy đang gào thét và lý trí cao cả kiềm giữ. Ông thấy được khao khát của Magnus muốn trút giận lên những kẻ công kích mình, trái tim thú vật đang nguyền rủa người anh em vì sự thiển cận của hắn. Nhưng đè nén bản năng ấy lại chính là khối trí tuệ khổng lồ, cái trí óc từng nhìn sâu vào warp và thấy nó nhìn lại mình.
Trong khoảnh khắc kết nối ấy, Ahriman nhìn thấy tận lõi thể dạng rực sáng của vị Primarch, một sự hợp nhất phi thường giữa thiên tài và năng lượng thiên không bị trói buộc, kết tinh thành thân xác và ý chí phi thường. Nhìn vào lò lửa trắng nóng ấy chẳng khác nào nhìn thẳng vào trái tim của một ngôi sao vừa chào đời.
Ahriman kêu lên khi ông thấy cuộc đời của Magnus trải dài trước mắt trong một khoảnh khắc, hoặc có thể là một thiên niên kỷ. Ông thấy những cuộc tranh luận giữa các trí tuệ phát sáng trong một hang động sâu dưới lòng đất, và một hình thể kỳ diệu giáng lâm xuống Prospero từ một dãy núi vàng. Tất cả những điều đó, và còn hơn thế nữa tuôn tràn vào Ahriman mà không cần biết rằng tâm trí ông hoàn toàn bất lực trước lượng ký ức và tri thức khổng lồ ấy.
Ông chỉ hiểu được một phần rất nhỏ của những gì mình chứng kiến, nhưng chừng đó cũng đủ khiến ông gục người xuống ghế. Hơi thở phập phồng trong ngực, và làn sóng thông tin ghê gớm ấy đe dọa làm tan vỡ cả lý trí của ông.
"Xin hãy dừng lại," Ahriman khẩn cầu khi lượng tri thức vượt quá cả nền văn minh đổ dồn vào tâm trí của mình, bóp nghẹt năng lực mà gien cường hóa đã ban cho. Mắt ông xám lại, mạch máu vỡ trong nhãn cầu. Hai tay run rẩy, và ông cảm thấy cơn động kinh lớn đang trỗi dậy, một cơn có thể lấy mạng ông.
Magnus nhắm mắt lại, và cơn lũ chấm dứt.
Ahriman thở hổn hển khi dòng lũ tri thức rút đi, một tiếng rên rỉ dài trượt ra khỏi môi. Những hiểu biết đáng sợ và bí mật bị chôn giấu gào thét trong đầu ông, mỗi cái là một mặc khải dễ bùng nổ đến chết người.
Ông ngã khỏi băng ghế khi ý thức quá tải buộc phải tắt đi, để tái thiết lại kiến trúc tâm trí vừa bị nghiền nát.
****
KHI ÔNG MỞ MẮT, ông đang nằm trên một trong những chiếc ghế dài lót nệm trong tiền sảnh vòm phía dưới khán đài. Cơn đau đã dịu bớt, nhưng đầu ông cảm giác như bị kẹp trong một chiếc mũ thép vô hình đang ngày càng siết chặt. Ánh sáng khiến đầu ông nhức nhối, và ông đưa tay che mặt. Miệng khô khốc, và một chuỗi hình ảnh rối loạn nhảy múa ở rìa tầm nhìn, tựa như cả triệu ký ức đang chen nhau để giành lấy sự chú ý.
"Tiến vào Tầng Suy Niệm thứ sáu," một giọng nói du dương vang lên, mang theo sự dịu dàng và xoa dịu khiến ông nhẹ nhõm. "Nó sẽ giúp con khôi phục lại mạch suy nghĩ."
"Chuyện gì đã xảy ra vậy?" ông gắng gượng cất lời, cố gắng tập trung vào người vừa nói. Ông biết mình nhận ra giọng nói đó, nhưng có quá nhiều tên tuổi và gương mặt chen chúc trong tâm trí, khiến ông chẳng thể phân định rõ ràng. "Con không nhớ gì cả."
"Đó là lỗi của ta, con trai ta," giọng nói ấy đáp, và Ahriman cuối cùng cũng nhìn rõ được hình dáng đang quỳ bên cạnh mình. "Và ta thành thật xin lỗi."
"Sao cơ, Magnus?" ông hỏi.
"Chính là ta, bằng xương bằng thịt, con trai của ta," Magnus đáp, đỡ ông ngồi dậy.
Ánh sáng chói gõ búa phía sau đáy mắt, và ông rên khẽ, cảm giác như bộ não đang cố bung ra khỏi hộp sọ. Các chiến binh Sekhmet đang tụ tập trong gian phòng, vài người uống nước từ những chén bạc, số khác thì đứng gác trước cửa.
"Con vừa hứng chịu một cú chấn động dữ dội," Magnus nói. "Ta đã để cơn giận lấn át lý trí, và để cho những bức tường phong ấn bản chất của ta sụp đổ. Không một phàm nhân nào, ngay cả một Astartes nên uống nước từ cái giếng ấy. Con sẽ bị nhức đầu dữ dội, nhưng con vẫn sẽ sống."
"Con không hiểu," Ahriman nói, hai bàn tay ép chặt vào thái dương.
"Tri thức cũng như rượu mạnh vậy, con trai ta," Magnus mỉm cười. "Uống quá nhiều, quá nhanh, chỉ khiến con say."
"Con chưa từng say bao giờ. Con nghĩ là điều đó không thể xảy ra với mình."
"Đúng vậy, thực ra là không thể," Magnus đáp, đưa cho ông một chén nước mát lạnh. "Ít nhất thì không phải với rượu. Con còn nhớ được bao nhiêu về chuyện vừa xảy ra?"
"Không nhiều," Ahriman thú nhận, uống cạn chén nước chỉ trong một ngụm.
"Thế có khi lại là điều tốt," Magnus nói, và Ahriman vẫn còn tỉnh táo đủ để nhận ra chút nhẹ nhõm trong giọng của Primarch mình.
"Con nhớ tên Chúa Tể Tử Thần," Ahriman nói, "hắn chỉ trích chúng ta và bóp méo sự thật để buộc tội, nhưng sau đó thì không còn gì nữa."
Một ý nghĩ đột ngột lóe lên, và ông hỏi: "Con đã bất tỉnh bao lâu rồi?"
"Hơn ba tiếng một chút, có lẽ đó lại là điều may mắn."
"Sao lại vậy?"
"Vì con được miễn phải chứng kiến cái đoàn diễu hành nhàm chán của lũ cuồng tín thiển cận, những kẻ mê tín ngu ngốc và lũ cổ nhân đội lốt văn minh, bọn chúng gọi chúng ta là dị giáo, phù thủy, pháp sư máu, và là những kẻ tế trinh nữ nữa chứ. Wyrdmake và Mortarion đã tập hợp được cả một đám thợ săn phù thủy để kết án chúng ta."
Ahriman gượng đứng dậy, chân run rẩy khi gian phòng quay cuồng quanh ông. Thể trạng được tăng cường của ông cố gắng điều chỉnh, nhưng đó là một trận chiến đang thua thế. Ông hẳn đã ngã nếu không có bàn tay vững chãi của Magnus giữ lại. Ông gắng ép cơn choáng xuống và hít một hơi dài để thanh lọc bản thân.
Ahriman lắc đầu. "Con cảm giác như vừa bị Canis Vertex giẫm lên vậy."
"Phải rồi," Magnus nói, "nhưng con nên nhanh tỉnh táo lại, con trai của ta."
"Sao vậy, chuyện gì đang diễn ra?"
"Những kẻ buộc tội chúng ta đã nói xong rồi," Magnus nói, giọng đầy hứng khởi, "và giờ đến lượt ta."
****
Sự lặng im chờ đợi bao trùm đại hí trường khi Magnus sải bước tiến về phía bục giảng. Ngài đi với đầu ngẩng cao, chiếc áo choàng lông vũ quét nhẹ sau lưng, ánh mắt nhìn thẳng về phía ngai vàng của Hoàng Đế. Đây không phải dáng đi của một kẻ bị cáo buộc mà là bước chân của người công chính đang đứng lên chống lại những kẻ vu cáo bất công.
Ahriman chưa từng thấy tự hào đến thế khi là một trong các Thousand Sons.
Magnus cúi chào Hoàng Đế và Malcador, rồi quay sang cúi đầu chào Fulgrim và Sanguinius với sự thân tình của tình anh em. Trong một cử chỉ biểu lộ phong thái đĩnh đạc giữa nghịch cảnh, ngài cũng dành lời chào lịch thiệp cho cả Mortarion và Ohthere Wyrdmake. Magnus chính là hiện thân của một nhà bác học lịch thiệp, người chưa bao giờ đánh mất bản thân, kể cả khi kẻ thù đang hợp sức chống lại ngài. Ngài bước lên bục, đặt tay lên bục giảng bằng gỗ.
Ngài dừng lại một lúc, đưa ánh mắt lướt qua khắp những người đang hiện diện, ai cũng được ngài dành một chút sự chú ý.
"Những kẻ hèn nhát và không có đức tin, những kẻ ghê tởm và giết người, kẻ dâm loạn và phù thủy, kẻ thờ ngẫu tượng và những kẻ dối trá, tất cả sẽ bị quăng vào hồ lửa diêm sinh bốc cháy," Magnus nói, như thể đang đọc lại từ một văn bản xưa cũ. "Đó là những lời trong một cuốn sách được viết hàng ngàn năm trước, ở thời đại đã bị lãng quên, trớ trêu thay, trong một đoạn được gọi là Khải Huyền. Đó là cách người ta suy nghĩ trong thời đại man rợ ấy. Nó cho thấy chúng ta từng xuất phát từ sự hoang dại đến mức nào, và giống loài của ta dễ dàng quay lưng với nhau ra sao. Những lời lẽ chất chứa sợ hãi này đã dẫn đến cái chết của hàng ngàn người qua bao thế hệ. Và để làm gì? Để xoa dịu nỗi sợ hãi của những kẻ ngu muội, những kẻ không đủ trí tuệ để chấp nhận sức mạnh của các tư tưởng mới."
Magnus bước xuống khỏi bục, bắt đầu đi quanh đại hí trường như một Nhà Hùng Biện đang giảng bài. Trong khi Mortarion từng gầm gào lên án với nọc độc, Magnus lại nói như thể từng người có mặt nơi đây, từ những học giả tầm thường cho đến chính Hoàng Đế đều là bạn cũ tụ họp cho một cuộc tranh luận vui vẻ.
"Nếu một trong chúng ta du hành ngược về thời kỳ đó, người ta sẽ giết chúng ta vì công nghệ mà ta mang theo, cho rằng đó là phù phép hay tà thuật. Chẳng hạn, trước khi Aristarchus xứ Samos viết nên những dòng đầu tiên, người ta từng tin rằng Địa Cầu Cổ Đại là một mặt phẳng, nơi biển cả đổ tuột xuống mép thế giới. Các ngươi có tưởng tượng nổi sự ngớ ngẩn đó không? Giờ đây, chúng ta chấp nhận tính cầu tròn của các hành tinh như lẽ hiển nhiên. Sau này, các học giả tôn giáo lại dạy rằng Terra là trung tâm của vũ trụ, và rằng mặt trời cùng các hành tinh đều xoay quanh nó. Kẻ dám thách thức tư tưởng ngông cuồng đó đã bị xét xử vì tội dị giáo và buộc phải rút lại quan điểm của mình. Giờ đây, chúng ta biết vị trí thật sự của mình trong dải ngân hà."
Magnus dừng lại trước mặt Mortarion, đáp lại ánh nhìn thù địch của Chúa Tể Tử Thần bằng một cái liếc mắt đầy ý vị hài hước.
"Từ khao khát sâu thẳm thường sinh ra nỗi hận thù độc địa nhất, và những lời dối trá không chỉ tự thân mang tội, mà còn làm vấy bẩn trái tim của tất cả những ai lắng nghe. Hãy tưởng tượng xem chúng ta sẽ biết được gì sau một thiên niên kỷ nữa, và hãy thực sự suy ngẫm về điều mà chúng ta đang làm ở đây."
Magnus quay khỏi Mortarion, bước đến trung tâm đại hí trường, dang tay sang hai bên và xoay người từ tốn khi ngài nói tiếp.
"Hãy tưởng tượng một Đế Chế trong tương lai, một Utopia vàng son của khai sáng và tiến bộ, nơi nhà khoa học và triết gia là những người ngang hàng với chiến binh trong việc kiến tạo một tương lai phồn vinh. Giờ hãy tưởng tượng những con người của thời đại huy hoàng ấy nhìn ngược về khoảnh khắc này qua màn sương mù của lịch sử. Hãy nghĩ xem họ sẽ biết những gì, và họ sẽ nghĩ gì về vở bi hài kịch này. Họ sẽ rơi lệ khi biết rằng ánh sáng của tri thức đã từng suýt bị dập tắt. Nghệ thuật và khoa học của việc đặt câu hỏi cho mọi thứ chính là nguồn gốc của mọi tri thức, và từ bỏ điều đó sẽ khiến chúng ta lụi tàn, sẽ tạo ra một Đế Chế chìm trong bóng tối và ngu dốt, nơi những kẻ dám tìm kiếm hiểu biết, bất chấp cái giá phải trả, sẽ bị coi là nguy hiểm. Đó không phải là Đế Chế mà ta tin vào. Và đó càng không phải là Đế Chế mà ta muốn là một phần của nó."
"Tri thức là dưỡng chất của linh hồn, và không tri thức nào là sai trái, miễn là kẻ đi tìm chân lý đủ khả năng làm chủ điều mình học. Không có tri thức đáng giá nào có thể được dạy dỗ, nó chỉ có thể được học qua máu và mồ hôi của trải nghiệm. Và không ai xứng đáng với danh hiệu học giả như các Thousand Sons. Khi chúng ta chiến đấu nơi tiền tuyến của cuộc Đại Viễn Chinh của Hoàng Đế, chúng ta vẫn nghiên cứu những thứ người khác bỏ qua, tìm kiếm tri thức ở những nơi kẻ khác không dám đặt chân tới. Không có sự thật nào là vô hình, không có bí mật nào quá sâu kín, không có con đường nào quá rối rắm đến mức chúng ta không thể bước theo, vì tất cả đều dẫn chúng ta tiến gần hơn đến sự khai sáng."
"Tri thức giành được bằng gian khổ sẽ trở nên vô giá nếu nó được mang ra áp dụng. Biết thôi chưa đủ, ta phải hành động. Muốn thôi chưa đủ, ta phải dấn thân."
Magnus mỉm cười, và Ahriman thấy rằng ngài đã khiến cả một đám đông đang theo dõi bắt đầu ngả về phía mình.
"Với tất cả những điều đó trong tâm trí, xin hãy cho ta thêm một chút thời gian," Magnus nói, "để ta kể cho các ngươi một câu chuyện."
****
"Có một truyền thuyết cổ xưa của Địa Cầu Cổ Đại kể về ba người đàn ông xứ Aegina sống trong một hang động sâu giữa núi," Magnus cất tiếng, giọng ngài ấm áp như một người kể chuyện bẩm sinh. Dù đã nghe câu chuyện này trước đó, Ahriman vẫn thấy mình bị cuốn hút bởi giọng nói của ngài, bởi sức cuốn hút tự nhiên ẩn chứa trong từng lời đầy uy lực.
"Ba người ấy sống tách biệt với ánh sáng của thế giới bên ngoài, và nếu không nhờ một đống lửa nhỏ cháy giữa vòng đá ở trung tâm hang, họ hẳn đã vĩnh viễn chìm trong bóng tối. Họ ăn địa y mọc trên vách đá và uống nước lạnh từ một dòng suối ngầm. Họ tồn tại, nhưng những gì họ có chẳng thể gọi là sống."
"Ngày qua ngày, họ ngồi quanh đống lửa, nhìn chằm chằm vào những tàn tro đỏ rực và ngọn lửa nhảy múa, tin rằng ánh sáng đó là toàn bộ ánh sáng tồn tại trên đời. Những bóng tối in hình lên vách đá tạo nên những hình thù kỳ dị, và điều đó khiến họ vô cùng thích thú. Theo cách của riêng mình, họ hạnh phúc, sống từng ngày trôi qua mà chẳng bao giờ thắc mắc điều gì nằm ngoài vòng sáng chập chờn đó."
Magnus dừng lại, để cho đám đông có thời gian hình dung ra khung cảnh ấy, tưởng tượng những cái bóng nhảy múa trên vách đá.
"Nhưng rồi một ngày, một cơn bão dữ dội quét qua dãy núi. Dù hang động ở rất sâu, một làn gió nhẹ vẫn len được vào bên trong. Lửa nhảy múa trong gió và những người đàn ông bật cười khi thấy những hình thù mới xuất hiện trên vách. Gió tan và họ lại tiếp tục ngồi lặng yên bên đống lửa, như vẫn thường làm."
"Nhưng một trong ba người đã đứng dậy và bước ra khỏi đống lửa. Hai người còn lại ngạc nhiên vô cùng, họ gọi người kia quay lại. Song người đó chỉ lắc đầu, bởi chỉ mình anh ta có lòng khao khát muốn tìm hiểu thêm về làn gió kia. Anh ta đi theo dấu gió, rời khỏi hang, trèo qua các vách đá dựng đứng, băng qua vực sâu và vượt qua muôn vàn hiểm trở, cho đến khi cuối cùng anh thấy một vầng ánh sáng mờ mờ hiện ra phía trước."
"Anh trèo ra khỏi hang, xuất hiện trên sườn núi, ngước nhìn lên mặt trời đang rực cháy. Ánh sáng chói lòa khiến anh choáng váng và quỵ xuống, ngập tràn xúc động bởi vẻ đẹp và hơi ấm của nó. Anh tưởng rằng mình đã mù, nhưng rồi thị lực dần hồi phục. Anh dè dặt nhìn quanh. Trước mắt anh là thế giới bao la mở rộng: biển xanh lấp lánh và những cánh đồng lúa mì vàng rực trải dài vô tận. Anh bật khóc vì được thấy những điều kỳ diệu ấy, đau đớn vì đã lãng phí biết bao năm tháng sống trong bóng tối, mù quáng trước vẻ huy hoàng của thế giới vốn luôn hiện hữu quanh mình mà thị giác hạn hẹp của anh chưa từng nhận ra."
Vị Primarch dừng lại, ngẩng nhìn lên các vì sao, và đám đông đang say mê lắng nghe cũng hướng mắt theo ngài, như thể họ đang cố hình dung ra mặt trời chói lọi trong câu chuyện.
"Các ngươi có thể tưởng tượng được cảm giác ấy không?" Magnus hỏi, giọng ngài chất chứa xúc động. "Trải qua cả đời nhìn vào một đốm lửa nhỏ và tin rằng đó là toàn bộ ánh sáng trên đời, chỉ để rồi sau đó bị mặt trời phơi bày toàn bộ sự thật? Người ấy biết mình phải báo cho bạn bè về khám phá kỳ diệu này, và anh đã quay trở lại hang động, nơi hai người kia vẫn ngồi đó, tiếp tục nhìn vào đống lửa và mỉm cười ngờ nghệch trước những cái bóng trên tường. Người từng thấy mặt trời nhìn lại nơi mình từng gọi là nhà và lần đầu tiên nhận ra rằng đây là một nhà ngục. Anh ta kể với hai người kia về những gì mình đã thấy, nhưng họ chẳng mảy may quan tâm đến những chuyện tưởng như hoang đường về một con mắt cháy bỏng trên bầu trời. Họ chỉ muốn sống cuộc đời như họ vẫn luôn sống. Họ gọi anh là kẻ điên và cười nhạo, tiếp tục nhìn vào đống lửa, vì với họ, đó là thực tại duy nhất."
Ahriman đã nghe câu chuyện này lần đầu tiên khi còn là một Philosophus trong phái Corvidae, khi Magnus trực tiếp chỉ dạy cho ông trước khi vượt qua thử thách Dominus Liminus. Giờ đây, ông lại nghe thấy âm điệu cay đắng trong giọng của ngài ấy, âm sắc được điều chỉnh cẩn thận để truyền tải nỗi đau và sự thất vọng trước sự mù lòa cố chấp của những con người nơi hang tối. Giọng điệu ấy như muốn nói rằng: Làm sao mà một kẻ đã thấy ánh sáng có thể quay về chấp nhận bóng tối được nữa?
"Người ấy không hiểu nổi vì sao bạn mình lại từ chối bước ra thế giới bên ngoài," Magnus nói tiếp, "nhưng anh ta không chấp nhận sự khước từ đó là hồi kết. Anh thề sẽ đưa họ đến với ánh sáng, dù bằng cách nào đi nữa. Nếu họ không chịu rời hang, anh sẽ mang ánh sáng đến cho họ."
Và thế là người ấy quay lại với thế giới của ánh sáng và bắt đầu đào. Anh đào cho đến khi mở rộng miệng hang. Anh đào suốt một trăm năm, rồi lại một trăm năm nữa, cho đến khi đào sạch cả đỉnh núi. Rồi anh đào xuống dưới, khoét sâu một hố lớn vào tận tim núi, cho đến khi cuối cùng anh phá vỡ lớp đá, mở đường vào bên trong hang nơi những người bạn cũ vẫn đang ngồi quanh đống lửa."
Magnus im lặng, lời ngài dừng lại như thể còn dang dở, nhưng Ahriman thừa biết đó chỉ là một khoảng lặng mang tính sân khấu, chứ không phải phút ngẫm nghĩ thật sự. Ông biết rõ kết thúc thực sự của câu chuyện: trong phiên bản gốc, những người bạn của người đàn ông nọ đã quá kinh hoàng trước những gì họ được chứng kiến đến mức giết chết anh ta, rồi rút sâu hơn vào lòng hang với ngọn lửa nhỏ bé của họ, sống trọn đời trong hoàng hôn vĩnh cửu.
Câu chuyện ấy vốn là một dụ ngôn, ám chỉ sự vô ích khi cố gắng truyền đạt chân lý nền tảng cho những kẻ có cái nhìn quá hạn hẹp về thực tại. Bằng việc kể lại phiên bản đã được chọn lọc, Magnus đã phần nào phá vỡ khế ước trung thực giữa ngài và khán giả. Nhưng không một ai trong số họ nhận ra điều đó. Thay vào đó, ngài tiếp tục câu chuyện với những lời mới dệt nên từ trí tưởng tượng của mình.
"Những người còn lại kinh ngạc trước những gì anh cho họ thấy, trước ánh sáng mà họ đã thiếu vắng suốt cả đời, và niềm hoan hỉ rực rỡ đang chờ đón họ nếu họ đủ can đảm để nắm lấy tay anh và bước theo. Từng người một, họ rời khỏi hang tối và chứng kiến sự thật về thế giới quanh mình, với tất cả vẻ đẹp và kỳ quan của nó. Họ quay lại nhìn hang động ẩm thấp, tối tăm mà họ từng gọi là nhà, và rùng mình kinh hãi trước nhận thức bị giới hạn mà họ từng có. Họ ngợi ca người đã dẫn đường ra ánh sáng và tôn vinh anh ta hết mực, vì giờ đây thế giới và mọi phú quý của nó đã mở ra cho họ khám phá đến muôn đời."
Magnus để đoạn kết mới ấy lan tỏa khắp đại hí trường, và chưa từng có diễn viên nào của Theatrica Imperialis thể hiện được một màn trình diễn đầy uy lực đến vậy. Một tràng pháo tay vang dội nổi lên từ các bậc khán đài, và Magnus mỉm cười, sự pha trộn hoàn hảo giữa khiêm nhường và biết ơn. Sanguinius và Fulgrim đều đã đứng dậy, dù Mortarion cùng các chiến binh Death Guard vẫn giữ nguyên dáng vẻ bất động, lạnh lùng.
Dù phần diễn thuyết của Magnus gần như không thể chê trách, Ahriman vẫn thấy rõ không phải ai trong khán phòng cũng bị thuyết phục hoàn toàn. Tuy vậy, rõ ràng là bản cáo trạng chống lại Magnus và Quân Đoàn Thousand Sons đã không còn là một kết luận hiển nhiên như phe buộc tội từng hy vọng.
Magnus giơ tay, nhẹ nhàng yêu cầu khán giả im lặng, như thể ngài hổ thẹn khi được hoan nghênh đến vậy.
"Người đàn ông ấy biết rằng anh phải cho bạn mình thấy sự thật về thế giới quanh họ," ngài nói, "và cũng như vậy, đó là trách nhiệm của chúng ta khi cứu rỗi nhân loại khỏi kiếp sống mù lòa vô minh. Trong tất cả các Quân Đoàn, chỉ có Thousand Sons là đã nhìn thấy ánh sáng phía sau cánh cổng của Cõi Vô Thường. Ánh sáng ấy sẽ giải phóng chúng ta khỏi xiềng xích của tri giác hạn hẹp, để nhân loại có thể đứng lên làm chủ dải ngân hà."
"Cũng như những người ngồi quanh đống lửa cần được dẫn ra để thấy tương lai huy hoàng đang trong tầm tay, nhân loại cũng cần như vậy. Tri thức mà Thousand Sons đang gom góp sẽ cho phép mọi người hiểu như chúng ta hiểu, thấy như chúng ta thấy. Nhân loại phải được dẫn dắt từng bước một, đôi mắt họ phải được hé mở từ từ, nếu không ánh sáng ấy sẽ khiến họ mù lòa. Đó là mục tiêu tối hậu của chúng ta. Tương lai của cả giống loài đang được đặt trên bàn cân."
"Các bằng hữu của ta, ta khẩn thiết cầu xin các ngươi đừng vứt bỏ cơ hội khai sáng này, vì chúng ta đang đứng tại một điểm then chốt trong lịch sử của Đế Chế. Hãy nghĩ đến tương lai, và cách mà khoảnh khắc này sẽ được phán xét trong thiên niên kỷ sắp tới."
Magnus cúi mình hướng về bốn góc của đại hí trường.
"Cảm ơn các ngươi đã lắng nghe," ngài nói. "Ta chỉ có bấy nhiêu điều muốn nói."

Magnus trổ tài hùng biện
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip