Chương 6
Dưới lưỡi vuốt sét tóe lửa, Corax chém bay đầu một tên cận vệ cyborg khác rồi bước qua xác chết co giật để đối mặt với đồng bọn của nó. Hai trung đội Raven Guard bên cạnh ông rải đạn bolter và súng máy hạng nặng, những loạt đạn nổ xé toạc hàng ngũ skitarii tinh nhuệ.
Tổ hợp đền thờ trung tâm của Iapetus chiếm hơn một kilomet vuông trong thành phố, với kim tự tháp chính được bao quanh bởi các lò rèn và nhà luyện kim nhỏ hơn. Khi hai chiếc Shadowhawk thực hiện đợt công kích vào những ụ pháo phòng thủ còn sót lại trên tường thành, Corax cùng các chiến binh của ông lao vào tàn sát bọn giáo phái Mechanicum. Tia las, đạn Bolter và đạn pháo đan chéo nhau giữa màn khói và hơi lửa, các tòa nhà xung quanh rung lên bởi tiếng ầm vang của trận chiến. Trên cao, giữa những cột khói bốc lên từ thành phố, những chiếc Fire Raptor tuần tra, cảnh giác trước bất kỳ tàu đổ bộ hay pháo hạm nào cố gắng thoát khỏi điện thờ của Thần Máy.
Giữa hàng ngũ praetorian là những đội quân bọc giáp nặng: những kẻ mà giáp trụ đã hòa lẫn vào da thịt, biến cơ thể chúng thành vũ khí. Đạn bolter chỉ tóe lửa khi chạm vào lớp giáp sắt, trong khi những chiến binh bị cải tạo tàn bạo này phản kích bằng những tia sét phóng điện và những loạt plasma hủy diệt. Chúng được gọi là Thallaxii, phần máy móc nhiều hơn là phần người, dây thần kinh đã bị triệt tiêu để chịu đựng cơn đau khi bị gắn vào bộ giáp, thùy não bị thay thế bằng các bộ máy tính toán, biến chúng thành những kẻ sát nhân hiệu quả và vô cảm.
Corax lao vào bọn Thallaxii trong khi đội quân Raven Guard của ông rút lui, bốn chiến binh giáp đen đã gục ngã dưới hỏa lực tàn khốc của kẻ địch. Một quả cầu plasma đập thẳng vào vai trái của Corax, đốt xuyên qua lớp gốm thép của bộ giáp, thổi bùng cơn đau bỏng rát trong cánh tay ông. Nhưng ông phớt lờ nó. Bật tung lên trời, bộ phản lực phát sáng khi ông lao vọt lên không trung. Xoay người giữa không trung, ông lao thẳng xuống bọn Thallaxii như một ngôi sao chổi, lưỡi vuốt xé toạc từ trái qua phải, gót chân bọc giáp nghiền nát những bộ khung máy móc gia cố.
Tinh thần dâng cao trước đòn công kích của vị Primarch, các Raven Guard theo sát sau lưng ông, xả sạch đạn về phía đám chiến binh Mechanicum đang hoảng loạn, dồn dập dội hỏa lực lên những kẻ sống sót sau đợt tấn công của Corax. Từng tên Thallaxii bị cắt nát bởi lưỡi vuốt sấm sét và đạn Bolt, nhưng chúng vẫn chiến đấu đến kẻ cuối cùng thay vì tháo chạy.
Lực lượng tấn công vẫn hứng chịu hỏa lực đáng kể từ các lỗ châu mai trên đỉnh đền và các công trình lân cận. Corax liền tách đội hình, ra lệnh cho một trung đội tiến đến xưởng luyện kim lớn bên phải, trong khi ông dẫn phần còn lại xông thẳng về phía cổng chính của ngôi đền.
"Thưa ngài Primarch!"
Corax quay lại khi nghe tiếng hô báo động, vừa kịp chứng kiến ba cỗ quái thú cơ khí khổng lồ tràn ra từ buồng lò luyện. Mỗi cỗ máy to hơn một chiếc xe tăng chiến đấu, đứng vững trên sáu chi cơ giới, thân hình méo mó rải rác những khẩu pháo và súng máy. Giữa những tấm giáp bọc gốm thép của chúng, các bó cơ và gân cốt nhân tạo ánh lên một thứ chất lỏng hữu cơ nhớp nháp. Những cỗ máy chiến tranh này được trang bị những móng vuốt khổng lồ, lưỡi cưa quay tít và các thanh kiếm răng cưa phát sáng rực rỡ. Đáng ngại nhất, giáp trụ của chúng khắc đầy những biểu tượng quái dị, những cổ ngữ vặn vẹo tuôn trào thứ năng lượng tà dị. Corax đã từng thấy chúng trên giáp trụ của Lorgar và các Word Bearers, lập tức nhận ra ý nghĩa của những phù hiệu này: Phong ấn sức mạnh Hỗn Mang vào thực thể phàm trần.
Các Raven Guard sững người trước những con quái vật nửa quỷ nửa máy đang lao tới. Corax hít một hơi sâu, lời cảnh báo của các giáo sĩ công nghệ không thể lột tả hết sự kinh hoàng của những con quái thú đang gầm rú trước mắt.
Những cỗ máy quỷ dữ gào thét những âm thanh kỳ dị khi chúng lao vào biệt đội Raven Guard, lưỡi kiếm và vuốt thép vung lên tàn sát. Các chiến binh không có lấy một cơ hội nào trước những con quái vật chân nhện này, đạn Bolter và lưỡi kiếm của họ vô dụng trước lớp giáp khắc phủ đầy ma thuật.
Corax lao tới, nhắm thẳng vào cỗ máy chiến tranh gần nhất, vuốt sấm sét chực sẵn cho cú ra đòn. Nhưng ông đến quá muộn, chiến binh Raven Guard cuối cùng trong biệt đội bị một cú đá hất văng đi hàng chục mét, thân thể đập mạnh xuống nền bê tông cứng.
Gầm lên đầy giận dữ, Corax lao vào con quái vật gần nhất.
Nó đón đòn tấn công của ông bằng chính móng vuốt của nó. Những tia sét quấn quanh lớp giáp phân khúc của con thú máy. Các cơ cấu trợ lực chạy bằng năng lượng Warp đối đầu với cơ bắp cường hóa gien. Corax nghiến răng chống cự, trong khi con quái gầm lên một âm thanh vừa ma quái vừa thú tính.
Sức mạnh thô bạo của vị Primarch đã chiến thắng trò tà thuật của Warp. Corax vung móng vuốt chém phăng cánh tay của con quái vật, khiến chiếc vuốt thép rơi xuống đất với tiếng va chát chúa. Ông đấm mạnh vào phần có thể coi như là ngực của nó, tận dụng toàn bộ trọng lượng cơ thể để xoay bật con quái vật sang trái. Nó quẫy mạnh cánh tay còn lại, lưỡi kiếm xanh lam rít lên lao sát mặt Corax chỉ vài centimet. Chân nó giật mạnh khi cố giữ thăng bằng.
Rống lên một tiếng trầm đục, Corax bẻ quật cỗ máy xuống lưng, rồi dồn hết sức mạnh đấm xuyên giáp bụng của nó. Chất lỏng nhờn xanh sủi bọt trào ra từ vết thương khi các hệ thống khí nén rít lên, con quái vật hấp hối gào lên tiếng thét chói tai.
Ngay khi Corax vừa rút tay ra, một thứ gì đó chộp lấy cánh tay phải của ông từ phía sau. Một chiếc vuốt khổng lồ nhấc bổng ông lên không, rồi một chiếc khác siết chặt lấy chân ông. Lơ lửng giữa không trung, Corax không còn điểm tựa để chống cự cú kẹp của cỗ máy ma quỷ thứ hai. Áp lực khủng khiếp làm rạn vỡ giáp trụ, những đường nứt lan rộng trên cánh tay và chân ông
Corax xoay người hết mức có thể và vung móng vuốt còn đang tự do của mình, cắt đứt những đường ống thủy lực lủng lẳng. Chiếc vuốt đang kẹp giữ chân ông liền bung mở, để ông lơ lửng chỉ với một cánh tay. Trước khi kịp lặp lại động tác, cỗ máy chiến tranh quật ông xuống mặt đất, nện ông mạnh vào nền bê tông đá cứng. Choáng váng, Corax không thể phản ứng khi bị quăng xuống thêm hai lần nữa, mỗi cú va đập từ cỗ máy quỷ dữ đều khiến vai ông đau nhói, gần như trật khớp.
Cỗ máy thứ ba áp sát, những lưỡi cưa tròn xoay tít. Nhưng trước khi nó kịp ra đòn, hai vụ nổ liên tiếp rung chuyển thân thể nó từ phía sau. Tiếng gầm rú của động cơ phản lực plasma vang lên, lấn át tiếng gào thét đau đớn của con quái vật khi một chiếc Shadowhawk lao xuống, những khẩu bolter hạng nặng phun ra lửa đạn. Một quả tên lửa khác lao xuống, xuyên qua khe hở trên giáp của con quái vật và phát nổ, kích hoạt kho đạn trong lớp vỏ phân đoạn của nó.
Cơn đau nhói lên trong ngực Corax từ vết thương ở vai, nhưng ông vẫn cong tay lại, dồn lực đạp cả hai chân vào thân trước của con quái vật đang kềm giữ ông. Cú va đập vang rền làm lõm sâu lớp kim loại sơn đỏ, nhưng quan trọng hơn, nó cho ông đủ điểm tựa để thoát ra.
Kích hoạt bộ phản lực, ông giật mạnh khỏi con quái vật, móng vuốt sấm sét của ông vung xuống cắt rời phần chi đang giữ mình. Chiếc càng máy đứt lìa trong một cơn mưa tia lửa đen kịt, những đường cáp và chất lỏng ghê tởm trào ra từ vết xé. Để mặc mảnh tàn dư đang rơi khỏi tay mình, Corax bay vút lên không trung rồi lao xuống như một mũi lao, dồn toàn bộ trọng lượng của ông vào cỗ máy chiến tranh.
Con quái vật bùng nổ như thể bị một quả đạn pháo bắn trúng, quả cầu lửa văng tung các mảnh giáp và nhiên liệu cháy rực. Khi lửa tàn, Corax vẫn còn đó, cúi thấp trong đống tàn tích, khói đen bám đầy lên làn da nhợt nhạt của ông.
Biết chắc rằng Delvere và có thể cả Nathrakin không thể ở xa những cỗ máy ma quỷ này, ông tiến về phía lò rèn, nơi chúng đã xuất hiện.
Những cánh cổng lớn của nhà xưởng luyện kim rộng mở, để lộ một cảnh tượng địa ngục bên trong. Dưới thứ ánh sáng đỏ tím ma quái, một dây chuyền lắp ráp khổng lồ dành cho những con nhện máy khổng lồ hiện ra. Những cánh tay máy và tấm giáp cong treo lủng lẳng trên những cần cẩu và xích nâng, trong khi bên dưới, những toán công nhân trùm mũ chùng và các servitor làm việc không ngừng nghỉ. Những kẻ vẫn còn khả năng suy nghĩ ném bỏ công cụ và bỏ chạy khi Corax bước vào, trong khi những nô bộc vô tri vẫn tiếp tục công việc được lập trình của chúng, không mảy may nhận ra tử thần đang tiến vào giữa chúng.
Một biệt đội Word Bearers lao ra từ bóng tối, súng bolter nhả đạn xối xả. Những viên đạn nổ văng ra khỏi giáp Corax, nhưng ông chỉ nhún vai hất đi những vụ nổ và lao thẳng vào những kẻ phản bội. Ông đâm xuyên tên đầu tiên bằng móng vuốt của mình, cắt lìa đầu và tay của tên thứ hai. Khi ông chém gục kẻ thứ ba, một cảnh tượng rùng rợn hiện ra phía sau những kẻ phản bội, sâu trong lòng lò rèn địa ngục.
Những bức tường ken chặt những lồng giam, bên trong là những hình hài trần trụi, đôi mắt đờ đẫn nhìn ra ngoài. Cơ thể họ lấm lem bụi bẩn và máu, máu từ những vết cắt khắc các cổ tự sâu hoắm trên da thịt họ. Họ rên rỉ trong tuyệt vọng, những bàn tay gầy guộc vươn ra khỏi song sắt, đầu trọc lóc phản chiếu thứ ánh sáng quái dị trong căn phòng. Những lồng giam đó bị vây quanh bởi những búi cáp dài thắt nút, những sợi cáp lóe sáng và tóe lửa như thể đang rút cạn nỗi thống khổ của họ, và những đường dây ấy lại kéo dài thành từng vòng xích dẫn sâu hơn vào lò rèn.
Ở đầu kia của sảnh, một bệ đài quái dị được dựng lên, là sự kết hợp giữa kim loại, đá, xương và sọ người, kết nối trực tiếp với những lồng giam. Những măng đá nhân tạo nhô ra từ đống tàn tích này, tạo thành những gai nhọn khổng lồ, trên đó khắc đầy những cổ tự quỷ quyệt. Giữa những cột đá đó, không khí rung lên với năng lượng dị thường, tràn ngập đại sảnh lò luyện bằng thứ ánh sáng xung động vô thực của cõi Immaterium.
Một lưỡi kiếm cưa xích chém vào đùi Corax, nhưng ông lập tức vung nắm đấm phản kích, hất văng tên Word Bearer đó bay xuyên ngang căn phòng, đập mạnh vào một khối động cơ treo lơ lửng. Một cú đá nghiền nát lồng ngực kẻ phản bội khác, trong khi những móng vuốt của Corax quét xuống, xé xác kẻ thứ ba.
Bên cạnh vòng xoáy hắc ám của khe nứt warp, hai bóng người đang đứng lẳng lặng. Corax ngay lập tức nhận ra một trong số đó từ những mô tả mà Loriark đã cung cấp, đó chắc chắn là Delvere. Tên archmagos khoác áo choàng đỏ, khuôn mặt ẩn sâu trong bóng tối của chiếc mũ trùm. Từ lưng lão ta vươn ra nửa tá xúc tu cơ giới đang quằn quại, mỗi chiếc đều gắn với một thiết bị phát tia lửa, một lưỡi cưa rung động, hoặc một lưỡi dao có răng cưa sắc bén.
Tên còn lại chỉ có thể là Nathrakin, khoác trên mình bộ giáp Terminator dày cộm, được sơn theo sắc phục của Word Bearers và khắc đầy những cổ tự dát vàng. Hắn ta không đội mũ trụ, để lộ da đầu và cổ họng bị xuyên thủng bởi những sợi dây cáp ngoằn ngoèo, những đường dây đó rung động dưới lớp da, phát sáng với năng lượng tâm linh. Không còn nghi ngờ gì nữa, hắn ta từng là một Thủ Thư, nhưng nay đã trở thành một tên phù thủy của Hỗn Mang.
Khi tên Word Bearer cuối cùng gục ngã dưới tay Corax, vị Primarch giương móng vuốt về phía hai kẻ phản bội và quát lớn:
"Cầu xin được chết nhanh đi, ta sẽ ban cho." Ông sải bước giữa những hàng linh kiện cơ giới và những con người bị xiềng xích trong đau khổ.
"Bây giờ mới cầu xin khoan dung thì có trễ quá không?" Nathrakin lên tiếng.
"Không có khoan dung." Corax gầm lên, lao tới như một cơn bão.
Hai kẻ phản bội lập tức tách ra. Delvere đứng yên tại chỗ, giơ cánh tay máy của mình lên, nhấc bổng một khẩu pháo quay cỡ lớn nhằm thẳng vào vị Primarch đang lao tới. Trong khi đó, Nathrakin bước lên bệ thờ của Hỗn Mang, ném một cái nhìn khinh miệt về phía Corax trước khi đột ngột vươn tay vào cơn lốc xoáy của khe nứt warp.
Loạt đạn đầu tiên của Delvere rít lên trong không khí, buộc Corax phải lách sang trái khi những viên đạn hiểm ác xé gió lao đến. Từ những lồng giam, tiếng gào thét đau đớn vang lên khi các phát bắn lạc hướng cắm phập vào da thịt tù nhân, khiến cơ thể họ bùng cháy trong thứ ngọn lửa hắc ám, thiêu rụi họ chỉ trong tích tắc.
Corax đổi hướng, nhảy vọt lên giữa những bộ phận máy móc treo lơ lửng, điều khiển bộ phản lực tránh né qua lại những sợi xích đung đưa và những tấm giáp chòng chành. Làn đạn tiếp theo của Delvere xé toạc những dầm thép phía trên, làm đứt lìa những mắt xích kim loại và chặt phăng những tấm giáp bọc thép.
Corax hạ xuống ngay bên cạnh tên archmagos, trong khi những viên đạn cháy sượt qua đầu ông. Với một nhát chém duy nhất, ông vung móng vuốt sấm sét cắt nát họng pháo xoay nòng của khẩu pháo. Đám xúc tu cơ giới của Delvere vút lên như một ổ rắn, quất mạnh vào ngực và vai Corax, dồn lực mạnh đến mức hất văng ông ra xa vài mét. Nhưng Corax lập tức phản công, quét móng vuốt sấm sét chặt đứt một nửa số xúc tu, khiến tên archmagos rít lên một tràng đau đớn bằng thứ ngôn ngữ lingua-technis rời rạc.
Khi Delvere lảo đảo lùi lại, những xúc tu còn lại giật mạnh trong không trung, Corax lao đến. Ông phóng người lên, móng vuốt trái chĩa thẳng như một mũi thương, những lưỡi dao sắc bén và ngón tay như vuốt chim đâm thẳng vào ngực archmagos. Những ngón tay tựa sắt thép xé xuyên qua những mảng giáp kim loại và các cơ quan máy móc, xuyên thủng xương sống bọc thép plasteel, rồi đâm xuyên ra lưng Delvere. Tên archmagos rú lên trong cơn đau dữ dội, tiếng rít rời rạc của lingua-technis vang vọng trong không gian khi Corax nhấc bổng hắn lên.
"Hình phạt cho kẻ phản bội là cái chết." Primarch gầm lên.
Ông vung móng vuốt còn lại, quét ngang qua đầu Delvere, chém lìa đốt sống cổ và xẻ toang đỉnh sọ hắn ta. Cái xác không đầu của archmagos rơi xuống nền đá, trong khi Corax quay sang đối mặt với Nathrakin.
Tên Word Bearer đứng ngay trước cánh cổng warp đang cuộn xoáy, những ngọn lửa đỏ tía lập lòe dọc theo cánh tay hắn. Những xúc tu năng lượng dị thường vươn ra từ khối cầu rực sáng, quấn lấy cơ thể hắn, để lại những luồng sáng nhấp nhô bên dưới làn da. Gương mặt hắn vặn vẹo trong một nụ cười chết chóc, đôi mắt bừng cháy như lửa địa ngục.
Những mảng giáp Terminator trên người hắn chảy nhão, sôi sục như thịt bị lột da, giãn nở và hợp lại thành một khối. Khi nguồn sức mạnh từ warp tràn vào, hình thể Nathrakin phình to, tay chân kéo dài, thân trên mở rộng. Những móng vuốt sắc như thép trồi ra từ đầu ngón tay, ba chiếc sừng uốn cong mọc trên trán hắn, mỗi chiếc đều khắc một cổ tự vàng rực. Giáp lưng và bộ nguồn của hắn biến dạng, kéo dài thành những thanh gốm thép và adamantium sắc nhọn, tạo nên một vòng hào quang méo mó trên đầu như một thứ vinh quang quỷ dị.
Corax tiến một bước về phía tên phản bội, nhưng dừng lại, cảnh giác trước những luồng năng lượng hỗn mang trào ra từ khe nứt. Những cái bóng tím và xanh lục nhảy múa quanh chân tên Word Bearer.
Rút tay khỏi khối cầu năng lượng đang rực cháy, Nathrakin sải bước về phía vị Primarch. Mỗi nơi hắn đặt chân lên, đống sọ người và xương cốt tan chảy, những vũng lửa đen bùng lên. Hắn nâng cánh tay lên và mỉm cười, khi từ mỗi cổ tay mọc ra bốn lưỡi dao xương sắc bén bọc adamantium, một hình ảnh méo mó phản chiếu những móng vuốt sấm sét của Corax.
Khi hắn cất tiếng, giọng nói trầm thấp, vang vọng khắp đại sảnh, mang theo dư âm của một quyền năng tà ác.
"Ngươi đã gặp đối thủ xứng tầm rồi đấy, Primarch." Nathrakin cười nhạt. Hắn hạ tay xuống, những ngọn lửa bốc lên từ nắm đấm, cháy rực với sắc đen như vực thẳm. "Không gì có thể chống lại sức mạnh của Hỗn Mang Bất Tử."
"Vậy thì thử xem lời khoác lác đó đúng không, tên phản bội cặn bã."
Không chút do dự, Corax lao vào Nathrakin, móng vuốt sấm sét giương lên. Với tốc độ gần như theo kịp vị Primarch, tên phù thủy bước né sang một bên, vung lưỡi dao xương, rạch một đường ngang tấm giáp ngực của Corax. Không hề chậm lại, Corax lập tức xoay người, nhưng Nathrakin đã lao tới, húc thẳng vào ông, cả hai lăn nhào xuống bệ thờ ô uế.
Corax thúc mạnh đầu gối vào bụng đối thủ, nhấc bổng Nathrakin khỏi mặt đất, buộc hắn phải buông tay. Một làn khí u ám tuôn ra từ khe nứt warp, bao bọc tên phù thủy trong một luồng hào quang cuộn xoáy khi hắn gượng đứng dậy, co duỗi móng vuốt, một sợi dây năng lượng mỏng manh vẫn kết nối hắn với cánh cổng hỗn mang.
Nathrakin bật cười.
"Ngươi thấy chưa? Một sinh vật phàm tục, kể cả một Space Marine cũng sẽ chết ngay với đòn đó. Còn ta, Corax, ngươi thậm chí còn chưa làm ta hụt hơi. Cảm giác thế nào khi bước vào trận chiến cuối cùng của mình?"
Corax hóa thành một cơn lốc xoáy, ông tấn công như vũ bão, giáng liên hoàn những cú móng vuốt vào gã chiến binh Hỗn Mang, xé nát giáp trụ và rạch sâu vào da thịt Nathrakin, khiến máu văng tung tóe. Những cú đánh của ông dồn tên Word Bearer lùi dần khỏi khe nứt, nhưng sợi dây năng lượng kết nối hắn với nguồn sức mạnh vẫn không hề đứt.
"Đủ rồi!" Nathrakin gầm lên, âm thanh chát chúa đến mức khiến Corax chao đảo. Hắn tung một cú đấm thẳng vào hàm Primarch, hất văng ông ra xa cả chục mét, đập mạnh vào một chân máy cơ giới đang lơ lửng. Ngọn lửa đen bò dọc khuôn mặt Corax, cố gắng gặm nhấm làn da, thiêu rụi đôi mắt ông.
"Không bao giờ là đủ." Corax đáp lại, giọng trầm mà chắc, khi ngọn lửa trên mặt ông tắt ngấm. "Ngươi sẽ không bao giờ đánh bại được ta."
Cả hai lao vào nhau, nhưng vào khoảnh khắc cuối cùng, Corax bật nhảy, kích hoạt bộ phản lực, lộn ngược qua đầu đối thủ. Đáp xuống phía sau Nathrakin, ông cắm cả hai bộ móng vuốt vào lưng tên phản bội. Những tia sét giật tung lớp giáp thịt, máu sôi sục, bốc hơi thành từng đợt khói trắng.
Corax dang rộng cánh, bật thẳng lên, động cơ phản lực bùng cháy, kéo cả hai đâm thẳng vào những dầm thép đỡ trần lò luyện. Ông xoay người, đập Nathrakin vào thanh xà ngang, nghiền nát đầu hắn vào thép lạnh, rồi quăng mạnh hắn vào giàn khung đỡ trần nhà. Tên chiến binh Hỗn Mang gào thét, không phải vì đau đớn, mà vì phẫn nộ, hắn giãy giụa trong vô vọng, không thể đưa móng vuốt lên chống lại kẻ đã dồn hắn vào đường cùng.
Quay người xuống mặt đất, Corax lao xuống như một thiên thạch, đè chặt Nathrakin xuống sàn. Cú va chạm tạo ra một cơn chấn động, khiến những dây xích và các bộ phận động cơ treo lơ lửng rung lên, phát ra những tiếng loảng xoảng inh tai. Thu móng vuốt lại, Corax đứng thẳng trên người kẻ phản bội, giẫm mạnh lên lưng hắn, liên tục dộng gót chân xuống, khiến nền bê tông đá bên dưới nứt vỡ thành từng mảnh vụn.
Nhà vô địch của Hỗn Mang nằm bất động, Corax lùi lại, hơi thở dồn dập. Ông lắng nghe. Nhịp đập yếu ớt của hai trái tim vẫn còn vang vọng. Những hơi thở thoi thóp vẫn còn thoát ra từ đôi môi Nathrakin.
Ngay trước khi Corax kịp giáng thêm một đòn nữa, Nathrakin lăn mình sang một bên, hai nắm đấm vươn ra. Ngọn lửa hắc ám phun trào từ lòng bàn tay hắn, táp thẳng vào mặt và ngực Corax, đẩy lùi ông về phía sau. Lấy lại thăng bằng, Nathrakin lại cười phá lên.
"Chỉ có vậy thôi sao, Corax? Ngươi nghĩ mình đã suýt đánh bại được Lãnh Chúa Aurelian ư?"
Corax nhìn chằm chằm vào tên Word Bearer. Bộ giáp của hắn ta đã móp méo và rách nát, máu tuôn ra từ hàng chục vết thương. Gương mặt hắn chẳng còn gì ngoài một đống thịt bầy nhầy, môi rách toạc, răng gãy vụn, mũi dập nát. Một chiếc sừng của hắn cũng đã bị bẻ gãy.
"Xem ra ngươi không giỏi đánh giá ai đang thắng trong trận chiến này," Corax nói. "Ta mới chỉ bắt đầu thôi."
Cả hai lại lao vào nhau lần nữa, móng vuốt sấm sét đụng độ với vuốt quỷ, tạo ra những tia điện và năng lượng hỗn mang bùng nổ trong không trung. Corax đối mặt với kẻ thù, từng chút một ép hai nắm đấm của Nathrakin lùi lại, móng vuốt của ông dần tiến sát cổ họng tên phản bội.
"Hãy thử khoe khoang mà không có đầu xem nào, đồ cặn bã phản loạn. Ta sẽ tiêu diệt từng sinh vật bị Hỗn Mang làm bại hoại trong thiên hà này trước khi ta gục ngã."
Ánh mắt đỏ như hồng ngọc của Nathrakin lướt khỏi Corax trong chớp mắt, nhanh chóng liếc xuống những lưỡi vuốt đang nổ lách tách, chỉ còn cách cổ họng hắn vài milimet.
"Ngươi nên bắt đầu cuộc săn của mình gần nhà hơn một chút, Primarch."
Tên phù thủy nhìn thẳng vào mắt Corax, và trong đó, Corax thấy chính hình ảnh phản chiếu của mình, một gã khổng lồ với làn da trắng bệch và đôi mắt đen như than.
Nathrakin bật cười. "Ngươi thực sự nghĩ rằng các Primarch là những kẻ thuần khiết ư?"
Trong khoảnh khắc đó, Corax nghĩ về những Raptor đáng thương đã bị biến đổi bởi sự can thiệp vào gien của chính ông, và ông bỗng chốc sợ hãi trước những gì mình đã tạo ra. Liệu vẻ ngoài thú tính của họ có liên quan đến nguồn gien nguyên sơ của một Primarch mà ông đã sử dụng không?
Nathrakin cảm nhận được sự do dự ấy và nhếch mép cười khẩy.
"Làm sao Hoàng Đế có thể tạo ra những á thần chỉ bằng khoa học thuần túy? Những chiến binh có thể chống chọi với pháo xe tăng? Những nhà lãnh đạo mà từng lời nói mà người ta đều răm rắp tuân theo? Những sinh vật có quyền năng vượt xa bất kỳ Chiến Binh Sấm Sét hay chiến binh quân đoàn nào? Ngươi nghĩ vì sao mà Hoàng Đế không tái tạo lại những đứa con của mình khi họ đã thất lạc? Hắn đã truyền cho ngươi những món quà hắc ám nào?"
Sự do dự thoáng qua của Corax là tất cả những gì Nathrakin cần. Với một tiếng gầm đầy đắc thắng, tên Word Bearer ném ngược Corax ra xa, để lộ những vết cháy xém trên cổ họng hắn ta. Những giọt lửa đen nhỏ xuống từ lưỡi kiếm xương của hắn khi hắn tiến về phía trước.
"Lorgar đã nhìn thấu chân lý! Đã đến lúc ngươi cũng nên thấy nó. Hãy chấp nhận bản chất của Hỗn Mang và cùng các huynh đệ của ngươi bước trên con đường chính nghĩa thực sự."
Corax đã nghe đủ rồi, và ra đòn với tốc độ đáng kinh ngạc. "Câm miệng!"
Mải mê khiêu khích, Nathrakin phản ứng quá chậm. Một cú vung móng vuốt sấm sét cắt bay đầu tên Word Bearer, hất nó vào bóng tối.
Thở dốc, Corax khuỵu xuống, lắc đầu. Kẻ phản bội đã nói dối, chỉ để cứu lấy mạng mình. Hoàng Đế đã thề sẽ tiêu diệt Hỗn Mang, chính ngài đã nói điều đó với Corax. Những ký ức thoáng qua từ Hoàng Đế trỗi dậy trong tâm trí ông; những hình ảnh về Đấng sáng tạo của ông trong phòng thí nghiệm, chăm sóc những phôi thai sẽ sớm trở thành những người con bất tử mang cùng mã gien với Hoàng Đế.
"Không." Corax đứng dậy, sự nghi hoặc tan biến. Hoàng Đế không thể nói dối, nhưng Ngài hẳn đã thấy điều đó. "Ta không phải là một tạo vật của Hỗn Mang."
Chỉ lúc đó, ông mới nhận ra hào quang quanh xác của Nathrakin đang dày đặc hơn, những dải năng lượng vặn xoắn từ cánh cổng Hỗn Mang chuyển động nhanh hơn.
Cơ thể co giật mạnh.
Corax cảm thấy một cơn ớn lạnh khi nghe thấy một tràng cười khe khẽ.
Bộ giáp ngực tan nát của Nathrakin đang chuyển động, bụng hắn rách toạc thành một cái miệng đầy răng adamantium, đôi mắt đỏ thẫm mọc ra từ lồng ngực. Một chiếc lưỡi mảnh trườn qua những chiếc răng nhọn khi Nhà Vô Địch của Hỗn Mang ngồi dậy.
"Hỗn Mang không thể bị tiêu diệt," cái miệng méo mó rít lên, đôi môi bằng gốm thép hình thành từ bộ giáp. "Nó là vĩnh cửu."
Corax lắc đầu không tin nổi khi thấy Nathrakin từ từ đứng lên. Một cái đuôi có gai độc vọt ra từ phía sau hắn, vươn lên qua vai. Gốc cổ cụt mọc ra những gai kim loại, hình thành một cái miệng thú tính. Ngọn lửa đen lại bùng cháy quanh tay hắn.
"Quỳ xuống hoặc bị giết. Đơn giản vậy thôi."
Chỉ với hai bước chân, Corax đâm móng vuốt tay phải vào gương mặt mới của tên phản bội và nhấc bổng hắn lên. Lửa đen cuộn quanh cả hai khi Nathrakin gào thét, giáng móng vuốt vào đầu và mặt Corax, xé toạc da thịt và kim loại. Corax phớt lờ cơn đau và lảo đảo tiến về phía cánh cổng Hỗn Mang đang mở.
"Hỗn Mang có thể bất tử," ông gầm lên, lôi thẳng tên Word Bearer về phía cánh cổng. "Nhưng xác thịt thì không."
Gầm lên một tiếng, Corax ném Nathrakin vào vòng xoáy năng lượng.
Một luồng sáng chói lóa bùng lên khi tên Word Bearer dính chặt vào bề mặt cánh cổng.
Những khuôn mặt quỷ dữ xuất hiện từ quả cầu lung linh, cười cợt và gào rú. Những bàn tay có móng vuốt túm lấy tên phù thủy và kéo hắn chìm sâu vào, cho đến khi hắn bị nuốt chửng bởi dòng năng lượng cuộn xoáy.
Corax vung tay, đập nát tảng đá nhọn gần nhất đang giữ cho vết nứt tồn tại. Ông xoay người quanh bàn thờ quái dị, móng vuốt đập vỡ những trụ kim loại và xương đang vươn lên, khiến cánh cổng dao động dữ dội hơn sau mỗi lần một cột trụ bị hạ gục. Khi chiếc trụ cuối cùng bị chém đứt, khe nứt co rúm lại và tự nó đã sụp đổ. Corax cảm nhận được cú sốc của nó ngay tại cốt lõi bản thân, như thể một bàn tay vô hình siết chặt lấy tim ông.
Khoảnh khắc ấy qua đi.
"Dối trá," ông lẩm bẩm, quay đầu đi. "Hoàng Đế cũng đã nói với ta điều đó, dối trá và lừa lọc là vũ khí duy nhất mà Hỗn Mang thực sự có."
Nhưng lời nói của ông nghe thật trống rỗng, vì ông cũng biết rằng những lời dối trá thuyết phục nhất chính là những lời được bao bọc bởi một hạt nhân sự thật.
Những vết thương trên mặt ông ngứa ran, vai vẫn đau nhức, nhưng cuộc chiến vẫn chưa kết thúc. Iapetus vẫn chưa được thu phục về dưới vòng tay của Hoàng Đế.
Corax tấn công các cỗ máy của bọn Mechanicum tha hóa
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip