Kết (1)
Hai mươi chín
Hijikata phi thân lên ngựa, vừa rời khỏi ngôi chùa liền thấy trên con phố dài dọc đường những dấu móng ngựa in trên đá. Càng tiến về phía trước, dấu vết ngựa lẫn lộn với những mảnh rau củ quả bị giẫm nát càng trở nên hỗn loạn, giao nhau chằng chịt, những vết bẩn dính nhớp gần như phủ kín cả mặt đường, trên đất còn vương vãi đủ loại hàng hóa vỡ vụn, bị móng ngựa kéo lê thành một vệt dài.
Lúc này đang là giờ làm ăn, vậy mà trên phố chỉ còn lại một cảnh hỗn độn, khắp nơi vang vọng những tiếng than khóc liên tiếp, xen lẫn vài tiếng rên rỉ yếu ớt. Rõ ràng nơi đây vừa trải qua một trận hỗn loạn không cần nói cũng hiểu.
Hiển nhiên đây là dấu vết do Sougo và đồng đội để lại, Hijikata không kìm được mà thở hắt ra một tiếng nặng nề. Chỉ cần nhìn lướt qua, anh đã có thể tưởng tượng ra cảnh đội kỵ binh do đối phương dẫn đầu ngang nhiên xông xáo trên con phố này, tiếng kêu la kinh hoàng và âm thanh va chạm vỡ vụn như vẫn văng vẳng bên tai.
Sougo chỉ biết thỏa mãn cái hứng nhất thời, hoàn toàn không nghĩ đến việc xử lý hậu quả. Việc xoa dịu dân chúng, chịu sự trừng phạt từ cấp trên, danh tiếng vốn đã không tốt của Shinsengumi trong dân chúng giờ càng thêm tệ hại... Những hậu quả thấy rõ trước mắt khiến Hijikata chỉ cần nghĩ đến đã không khỏi đau đầu. Nhưng những mớ hỗn độn này dù khó giải quyết đến đâu cũng là chuyện về sau, giờ đây anh không thể bận tâm quá nhiều, chỉ chăm chăm theo dấu móng ngựa mà phi nước đại.
Giữa những dấu vết giao nhau lộn xộn, Hijikata lờ mờ nhận ra một đường đi đặc biệt mượt mà, bị vô số dấu móng ngựa hỗn loạn che phủ, rõ ràng có một con ngựa vượt xa đội kỵ binh, dẫn dụ họ đuổi theo không ngừng. Chắc chắn là đã đụng phải một mục tiêu mà họ không muốn buông tha.
Anh cảm nhận được tâm tính của Sougo lúc này đã rối loạn, lông mày vốn đã cau chặt càng nhíu chặt hơn. Tâm trí bốc đồng là điều tối kỵ đối với người luyện kiếm; chỉ cần rối loạn thế trận, trước mặt kẻ thù sẽ chỉ còn toàn sơ hở.
Hơn nữa, Takasugi ở Edo không có chỗ dựa hay thế lực, nhưng vài vụ án lớn đều có dấu hiệu ám chỉ hắn. Giờ đây hắn dám đơn thân độc mã dẫn dụ Shinsengumi, e rằng không phải không có mưu tính khác. Trong tình huống này, đuổi theo hắn quá gắt gao không phải là lựa chọn hay.
Hijikata lần theo dấu móng ngựa từ con phố dài trước chùa đến khu phố giữa, rồi rẽ vào một con hẻm dài ngoằng. Dấu móng ngựa càng lúc càng rõ, nhưng trong lòng anh lại càng thêm bất an, một dự cảm khó nói thành lời từng chút một siết chặt trái tim anh.
Khi chỉ còn cách ngã rẽ vài trượng, ra khỏi đây sẽ là một khoảng đất trống. Hijikata đang cân nhắc nếu ra ngoài mà vẫn không tìm thấy tung tích Sougo thì phải làm sao, thì bất ngờ phía trước vang lên một tiếng nổ.
Tiếng nổ này không giống âm thanh kinh thiên động địa vừa khiến cả thành phố rung chuyển, chỉ như tiếng pháo của bọn trẻ nghịch ngợm. Nhưng chỉ một tiếng ấy đã khiến đồng tử Hijikata co rút, gần như ngay lập tức nhận ra chuyện gì đang xảy ra.
Anh giật dây cương, thúc ngựa lao lên với tốc độ nhanh nhất. Dự cảm kia như mũi tên hóa thành hình ảnh cụ thể, hiện lên trước mắt anh, chồng lấn với hiện thực.
Khi lao ra khỏi ngã rẽ, anh vừa kịp thấy Takasugi giơ tay, trong chớp mắt, một đóa hoa máu nở bung trên ngực Sougo.
Sougo thậm chí còn chưa kịp nói gì, cơ thể đã như con rối đứt dây, ầm một tiếng ngã xuống. Trong khoảnh khắc, tiếng kêu kinh hoàng của đồng đội, tiếng ngựa hí, mọi âm thanh và hình ảnh đều như vở kịch bóng bị xé toạc, hỗn loạn kỳ dị.
"Sougo!!!"
Ý thức và cơ thể anh như cách nhau một vực sâu, trước khi kịp hành động, Hijikata đã nghe thấy tiếng gào thét như xé họng của chính mình.
Cổ họng dâng lên vị tanh ngọt, Hijikata vô thức thúc ngựa, chẳng biết đã dùng bao nhiêu sức, con ngựa hí vang rồi lao về phía trước. Anh nhìn về phía Takasugi, mắt đỏ ngầu, nhưng lại bị một tia sáng kim loại trên tay đối phương làm chói mắt.
Hijikata sững sờ, chưa kịp nghĩ đó là gì. Đối phương rõ ràng cũng nhận ra anh, ôm lấy con mắt đang chảy máu, hung hăng nhổ một cái, rồi vội quay đầu ngựa rời đi, chớp mắt đã biến mất khỏi tầm nhìn.
Các thành viên đi cùng nhìn theo hướng Takasugi bỏ đi, rồi lại nhìn Hijikata, không ai dám đuổi theo. Bởi lẽ khoảnh khắc đối phương giơ tay, họ đã nhìn rõ: thứ trong tay Takasugi là thứ vũ khí mới mà ngay cả Shinsengumi cũng không được phân phát nhiều, chỉ một phát là có thể lấy mạng người – súng ngắn.
Dù đây là lần đầu tiên phần lớn họ thấy tận mắt thứ vũ khí này, họ cũng biết đây là thứ sát khí tiên tiến nhất hiện nay, hoàn toàn không phải thứ mà những võ sĩ như họ chỉ dựa vào đao kiếm có thể đối chọi.
Bụi bay mù mịt vừa khéo che chắn cho Takasugi. Hijikata chỉ cách Sougo vài trượng, nhưng như mất thăng bằng, anh lăn xuống khỏi lưng ngựa. Trước mắt anh, mọi thứ đều là một màu xám xịt, chỉ có vũng máu đỏ tươi đang lan rộng là nổi bật đến đáng sợ, không ngừng kích thích dây thần kinh của anh.
Anh không nhận ra mình đã bò dậy thế nào, cũng không biết bằng cách nào và với thần thái ra sao mà lao đến bên Sougo. Khi cuối cùng chạm được vào vai cậu, đôi tay lạnh ngắt nâng lưng cậu lên, đầu gối quỳ xuống cảm nhận được độ ẩm nhớp nháp, mọi giác quan của anh đều tập trung vào khuôn mặt Sougo.
Sắc mặt tiều tụy vì bệnh khiến làn da vốn đã trắng của cậu thêm phần xanh xao, cộng thêm việc mất máu quá nhiều, gương mặt Sougo giờ trắng bệch như đá vôi, tương phản mạnh mẽ với máu thấm đẫm nửa khuôn mặt dưới. Đôi mắt đỏ như máu mở to, đồng tử tan rã nhìn lên trời. Trong cơn hoảng loạn, Hijikata nâng lưng cậu, cố làm máu từ vết thương chảy chậm lại, nhưng Sougo chỉ run rẩy đưa tay, dùng hết sức lực để nắm lấy vạt áo anh.
"Hi... ji..."
Môi cậu mấp máy, dây thanh quản bất lực rung động. Mỗi âm thanh phát ra, máu tươi lại trào ra từ miệng cậu.
"Sougo... đừng nói gì cả!" Hijikata vội ngắt lời, "Đừng nói... tay cũng đừng động! Ai có băng gạc?! Nhanh lên!!! Xé ít vải đưa tôi cũng được!"
Anh quay đầu hét lên với những người khác. Nhưng Sougo không nghe theo, đầu ngón tay lạnh lẽo chạm vào cổ tay anh, ánh mắt cậu khó khăn chuyển sang, giao nhau với ánh mắt anh. Đôi mắt ấy khiến anh liên tưởng đến con cá sắp chết, bị vớt lên bờ, nằm trên thớt đã lâu.
"Trong phòng tôi... dưới giá đỡ thanh đao màu xanh... có bằng chứng Takasugi nuôi lính riêng. Anh đi... trình lên Thiên hoàng, nói hắn mưu đồ tạo phản..."
"Im đi, mấy chuyện này cậu phải tự mình báo cáo với lão đại, đừng nói với tôi!" Không để cậu nói hết, Hijikata lại gắt lên. Một thành viên vội xé vải đưa tới, Hijikata định băng bó cho cậu, luồn đầu băng qua nách, nhưng trong lúc hoảng loạn, anh không biết nên quấn ngang hay chéo lên vai, càng thêm luống cuống.
Hijikata vừa gấp vừa giận, đến lúc này rồi mà Sougo còn mở miệng lo mấy chuyện của Takasugi.
Nhưng những lời này Sougo nhất định phải nói. Dù ánh mắt đã mờ đi vì mất máu, cậu vẫn nhìn Hijikata đầy nghiêm trọng, như thể đã chuẩn bị kỹ từng chữ sắp nói.
"Nghe tôi... nghe tôi... Lão đại cũng đang điều tra... chuyện của Takasugi, nhưng bằng chứng đó, tôi chưa đưa cho ông ấy... Tôi sợ ông ấy biết rồi sẽ qua cầu rút ván... Anh phải, phải tự mình đưa đến Thiên hoàng... Yamazaki điều tra được... Katsura Kotarou đang liên kết với Takasugi để thanh toán kẻ chủ mưu vụ án lớn nhà Katsura trước đây, mục tiêu tiếp theo... là Matsudaira..."
Do lồng ngực phập phồng, mỗi câu nói ra, máu trên ngực Sougo càng loang rộng, chẳng mấy chốc, băng vải trắng đã bị máu nhuộm đỏ hơn nửa. Nhưng Sougo vẫn nói, như thể đây là lời trăng rối cuối cùng.
"Người có thể khiến Takasugi chết chắc chính là Thiên hoàng. Nếu Matsudaira biết, chắc chắn sẽ xử lý Takasugi và Katsura trước, để Shinsengumi làm tiên phong. Nếu vậy... Thiên hoàng sẽ không tin bằng chứng này, chúng ta... không động được hắn. Nên, khụ...! Anh phải tự mình đi..."
Càng nói chi tiết, vệt máu càng lan rộng, dự cảm chẳng lành trong lòng Hijikata càng thêm nặng nề. Anh muốn đưa tay bịt miệng Sougo, bất chấp tất cả ngăn cậu nói tiếp, như thể đó là lời nguyền đáng sợ, chỉ cần Sougo nói xong, sinh mệnh cậu sẽ cạn kiệt.
"Tôi biết rồi, đừng nói nữa! Càng nói máu càng không cầm được, về rồi hẵng nói!"
Thấy băng vải gần như nhuộm đỏ hoàn toàn, Hijikata hoàn toàn hoảng loạn. Anh vội đè chặt vết thương của Sougo, cố làm máu chảy chậm lại, giọng nói cũng vô thức run rẩy như ánh mắt.
"Vô... dụng thôi, khụ...!" Nghe câu trả lời, cơ thể căng thẳng của Sougo đột nhiên mềm nhũn, giọng nói càng thêm mơ hồ.
"Takasugi... lúc tôi hôn mê, đã để lại kim độc trong người tôi, tôi đã..."
"Hijikata-san..."
Sougo như hồi quang phản chiếu, gọi anh bằng kính ngữ. Bàn tay vốn đã yếu ớt nắm chặt vạt áo anh, rồi đột nhiên siết mạnh. Đôi mắt cậu nhìn chằm chằm Hijikata, cổ họng phát ra âm thanh khò khè như từ sâu trong phổi.
"Đừng... tha cho chúng..."
Đôi mắt đỏ rực trống rỗng mở to, như một chiếc đinh đóng cậu tại chỗ. Hijikata nhìn thấy bóng mình trong đó. Dù anh đã đè chặt vết thương, môi Sougo vẫn mất đi huyết sắc ngay trước mắt, anh đột nhiên nhận ra có điều gì đó không thể ngăn cản, như máu trượt qua kẽ tay, vô tình chảy đi.
Một luồng khí lạnh chạy dọc sống lưng, khiến lòng anh không kìm được mà lạnh buốt, như thể trượt vào hầm băng.
Anh không tự chủ được nghĩ: Đây là lời cuối cùng của Sougo.
Chàng trai này, người mà anh mang từ quê nhà, mang theo kỳ vọng của chị gái, người mà anh được giao phó phải chăm sóc chu đáo, chàng trai trẻ tuổi đã sớm nổi bật trong Shinsengumi, tiền đồ rộng mở, giờ đây nằm trong vòng tay anh, sắp trở thành một bộ xương khô được bọc bởi lớp thịt chết.
Hijikata không còn đường lui. Anh muốn nói gì đó, nhưng dù là khuyên cậu cố gắng lên hay nói lời an ủi, vào lúc này đều chỉ như những lời sáo rỗng vô nghĩa, chỉ có thể đạo mạo làm tròn nghĩa vụ cuối cùng cho Sougo. Ngoài việc bất lực nhìn sinh mệnh của Sougo trôi qua trước mắt, Hijikata không còn cách nào khác.
"Vẫn còn nhiều việc tôi chưa làm... Tôi còn chưa..."
Sougo nói, càng cảm thấy mí mắt nặng như chì, nhưng cậu vẫn cố gắng mở mắt, đồng tử dần tan rã nhìn lên trời, không thể chấp nhận sự thật rằng đại hạn đã đến.
Thực ra cậu còn nhiều điều muốn nói, muốn từng việc từng việc công đạo rõ ràng với Hijikata, nhưng cơ thể càng lúc càng lạnh giá không còn đủ sức để suy nghĩ.
Còn bao nhiêu việc chưa làm, vừa mới nắm được chút nhược điểm của Takasugi, liệu Hijikata có làm theo lời cậu? Thiên hoàng có xử lý nhà Takasugi không? Matsudaira có lấy Shinsengumi làm vật hy sinh? Đại ca Kondo có bị liên lụy? Nếu không có cậu giám sát, mọi chuyện sẽ diễn ra thế nào?
Và cả... chị gái, chị gái phải làm sao?
Ánh sáng trong mắt cậu dần thu hẹp, thay vào đó là một màu nâu nhạt, giống hệt màu tóc của cậu.
Trước khi rời quê, chị gái mỉm cười dặn cậu phải chăm sóc bản thân, nói rằng con trai thì nên ra ngoài lang bạt, không cầu cậu ở Edo phải xuất chúng thế nào, nhà họ có được một kỳ tài kiếm đạo như cậu đã là đại phúc, cha mẹ và các bác dưới suối vàng chắc hẳn đã sớm thắp hương cầu nguyện.
Nhưng cậu không làm theo lời chị, chỉ mải mê lập thành tích, bị những mục tiêu mà cậu coi như huy chương che mờ mắt. Thậm chí đến lúc này, khi đã công đạo hết mọi việc, cậu mới nhớ đến chị gái, người thân nhất đã một tay nuôi cậu lớn sau khi cha mẹ qua đời.
"Đừng... nói với chị tôi..."
Cuối cùng, Sougo khản giọng nói ra câu này.
Môi Hijikata run rẩy, cả lý lẫn tình anh đều nên đáp lại điều gì đó. Dù trong lòng có hàng ngàn lời muốn nói, nhưng suy nghĩ hỗn loạn trong đầu chỉ còn một mảnh trắng xóa, cổ họng anh khô khốc đau đớn, như có một cái gai mắc ngay giữa. Nuốt không trôi, nhổ cũng không ra, chỉ có thể để mặc nó tàn phá trong cổ, cào xé đến rướm máu.
Thời gian chậm rãi trôi, máu từ kẽ tay anh như cát trong đồng hồ cát, nhỏ giọt rơi xuống cho đến khi cạn sạch. Hơi thở của Sougo yếu dần, cuối cùng, nỗi ám ảnh và tiếng thì thào của cậu hòa vào cơn gió cuốn theo bụi đất.
Các thành viên chứng kiến cảnh này không khỏi nín thở, sắc mặt Hijikata căng thẳng đến đáng sợ, không ai biết liệu giây tiếp theo anh có đột nhiên nổi giận, truy hỏi tại sao họ để Sougo đuổi theo mà không ngăn cản.
Anh đứng dậy, đỡ cơ thể đã hoàn toàn mềm nhũn của Sougo đặt lên lưng ngựa, rồi cầm dây cương, bước qua những người đứng ngây tại chỗ.
"Đi thôi."
Tiêu cục phía Tây thành
Takasugi đến tiêu cục, gần như cắn răng chịu đựng để đi hết vài bước từ xuống ngựa đến cửa nhà trọ. Bước chân anh loạng choạng, suýt nữa đâm vào khung cửa. Người làm dưới lầu nghe tiếng động vội chạy ra đón, vừa mở cửa đã thấy ông chủ của mình ôm lấy nửa khuôn mặt bên trái đầy máu, máu vẫn không ngừng rỉ ra từ kẽ tay.
"Chủ... chủ nhân...!" Người làm không kìm được kêu lên. "Sao ngài ra nông nỗi này?! Ai... bị ai làm..."
"... Bảo Takechi đi gọi thầy thuốc bí mật." Không để người làm nói hết, Takasugi thấp giọng ngắt lời.
Giọng anh khản đặc, trong sự kìm nén cực độ xen lẫn chút run rẩy, chỉ nghe thôi cũng đủ biết anh đau đớn đến mức nào. Sự chịu đựng của Takasugi đã đến giới hạn, mỗi lần thở đều kèm theo tiếng hít khí tắc nghẽn.
Người làm vội gật đầu, nhanh chóng tiến lên đỡ anh, đồng thời gọi to lên lầu: "Mau xuống đây! Xuống giúp một tay! Chủ nhân bị thương rồi!"
Lúc này là buổi trưa, tiêu cục vốn trầm lặng lập tức xáo động, trên sàn lầu vang lên vài tiếng bước chân lộn xộn, rồi mấy võ sĩ vội vã chạy xuống từ cầu thang, theo sau là Takechi vừa khoác áo ngoài vừa chạy xuống.
Khi nhìn thấy vệt máu đỏ tươi trên mặt Takasugi, Takechi sững người tại chỗ, rồi lập tức quay người chạy ngược lên lầu. Những võ sĩ khác dừng bước, ngơ ngác nhìn theo bóng lưng anh ta, ngay sau đó nghe thấy tiếng lục lọi đồ đạc leng keng, kèm theo tiếng quát của Takechi:
"Mấy người còn đứng ngây ra đó làm gì? Mau đỡ chủ nhân lên đây!"
Mũi tên đó đã được Takasugi tự nhẫn đau rút ra sau khi bắn súng, nếu không, với sự xóc nảy trên lưng ngựa, cơn đau từ mũi tên lay động chắc chắn không thể để anh cầm cự đến tiêu cục. May mắn là vết thương không sâu, khi rút tên, Takasugi cũng không làm tổn thương thêm mô. Mũi tên tuy không đâm thẳng, nhưng mắt trái của anh đã hoàn toàn hỏng, không còn chút hy vọng cứu vãn.
Tầm nhìn của Takasugi giờ chỉ còn lại nửa bên kia, mười ngón tay liên kết với tim, thậm chí khi dùng mắt phải nhìn vật, anh vẫn cảm thấy cơn đau bị kéo giật. Anh nghiến chặt răng, được người làm dìu lên lầu hai. Lúc này Takechi vừa trải xong nệm trong phòng trà, bên cạnh bày một loạt đồ dùng cấp cứu như rượu, kéo, băng gạc. Khi Takasugi được đỡ nằm xuống nệm, anh ta đang đổ nước nóng vào một cái chậu đồng. Takechi không rành y thuật, chỉ có thể xử lý đơn giản. Dù vậy, anh ta cũng phải tranh thủ từng giây, nếu cứ đợi bác sĩ đến, thời gian kéo dài thêm một giây, nguy cơ mắt còn lại của Takasugi bị nhiễm trùng và mù lòa sẽ tăng thêm một phần.
Vừa nằm xuống, cảm giác va chạm ở sau đầu khiến cơn đau ở mắt bị thương của Takasugi tăng gấp bội, anh khẽ co người, hơi thở nặng nề vang vọng trong phòng trà. Takechi nghe tiếng vội tăng tốc động tác, Takasugi nghe anh ta dặn dò gì đó với người khác, đối phương vội chạy xuống lầu, hậu viện nhanh chóng vang lên một tiếng ngựa hí, tiếp theo là tiếng móng ngựa xa dần.
Máu chảy trước đó đã kết thành một vệt dài đen cứng ở vết rách trên mắt, dính chặt mí mắt trên dưới, máu mới vẫn không ngừng rỉ ra từ khóe mắt. Chẳng mấy chốc, gối và nệm đã thấm đầy những chấm đỏ lớn nhỏ.
Takechi đeo khẩu trang cho nửa khuôn mặt dưới, dùng nước nóng thấm ướt khăn, định vén mớ tóc trước trán bị máu dính bết của Takasugi, nhưng ngón tay anh ta còn chưa chạm đến tóc, đã bị Takasugi đột nhiên nắm chặt cổ tay.
"Nizou đâu?" Anh nghiến răng hỏi.
Takechi thoáng sững sờ, nhưng lập tức đáp: "Hắn vừa ra ngoài, ngài tìm hắn làm gì? Tôi gọi hắn về."
"Gọi hắn đi..." Takasugi nói khó nhọc, nhưng trong mắt dần hiện lên vẻ hung ác.
"Gọi Nizou đi xem trong phủ có ai không... Nếu có, mang tên đó về đây cho tôi."
Ba mươi
Nước trong chậu đồng từ trong biến thành đỏ, khăn cũng dần thành màu nâu đỏ không thể giặt sạch. Takechi dùng khăn lau sạch máu bẩn trên mặt Takasugi từng chút một, rồi đặt khăn bên má anh, hứng những giọt máu trượt xuống da.
Người làm mang một chậu nước sạch đến, Takechi lấy thêm một chiếc khăn, nhúng nước sôi, vắt khô, rồi thấm rượu lau vết thương cho anh. May mà dưới thân có lót quần, Takasugi ít nhất có thứ để bấu víu khi đau, nếu không, anh gần như đã xé toạc thịt trên má.
Rượu thấm vào vết rách ở mắt, nắm đấm của Takasugi lập tức siết chặt đến trắng bệch khớp xương. Takechi sợ mũi tên có độc, sau khi lau sạch máu khô còn phải lật mí mắt Takasugi để xử lý vết thương ở nhãn cầu. Dù anh ta đã cố gắng nhẹ nhàng hết mức, vẫn nghe thấy một tiếng "xoẹt" nhỏ trong hơi thở gấp gáp.
Takechi làm đỏ hai chiếc khăn mới tạm thời xử lý xong vết thương cho Takasugi. Takasugi nằm trên sàn, sự thư giãn sau cơn đau kịch liệt khiến anh buồn ngủ, cộng thêm việc mất quá nhiều máu, anh không còn sức lực, chỉ có thể dựa vào thính giác để nhận biết xung quanh.
Chẳng bao lâu, anh nghe thấy tiếng bước chân lên lầu, kèm theo câu nói khe khẽ của người làm: "Chủ nhân ở trong kia, ngài vào nhanh đi." Chắc hẳn là bác sĩ đã đến.
Dù vết thương đã được xử lý kịp thời, nhưng khi bác sĩ nhìn thấy Takasugi, ông vẫn không khỏi giật mình.
"Sao ngài lại ra nông nỗi này? Mũi tên bắn thẳng vào mắt... ra tay thật độc ác."
Nghe vậy, Takechi mới sực nhớ, vừa nãy anh quá vội vàng chữa trị cho Takasugi, đến nỗi quên hỏi rõ đầu đuôi câu chuyện.
Takasugi cười khẩy, có lẽ động tác này chạm vào dây thần kinh nào đó, khiến anh không kìm được mà hít vào một hơi khẽ.
"Còn nhớ lần trước ta bảo ông chữa trị cho tên thuộc Shinsengumi không?"
"Nhớ thì nhớ..." Bác sĩ có chút không dám tin.
"Là hắn? Nhưng chẳng phải hắn sắp chết rồi sao?"
"Đúng, hắn quả thực sắp chết rồi." Takasugi gật đầu.
Anh hơi nghiêng người, để bác sĩ nhìn rõ hơn tình trạng vết thương hiện tại của mình.
Takasugi chỉ vào con mắt không mở được, khiến trong phòng trà vang lên một tiếng hít thở rõ rệt. Bác sĩ sớm đã đoán được tình huống này, ông vẫn còn nhớ rõ chàng trai trẻ được đưa đến. Dù bị giam cầm, đôi mắt đỏ tan rã của cậu ta vẫn đầy vẻ oán hận nghiến răng. Dù chịu tác động của độc tố, đôi tay cậu vẫn không ngừng run rẩy, như muốn siết chặt thứ gì đó.
Một người đầy rẫy hận thù như vậy, làm sao có thể để chuyện này chìm xuồng dễ dàng?
Bác sĩ không khỏi hối hận. Dù lúc đó thái độ của Takasugi rất cứng rắn, ông đáng lẽ nên khuyên can, hoặc lén cho chàng trai kia uống chút thuốc mê, ít nhất để cậu không phải chịu nỗi đau bị mổ sống. Nếu vậy, có lẽ mọi chuyện đã không đến mức này...
Đang mải suy nghĩ, dưới lầu đột nhiên vang lên một tiếng cửa bị đập mạnh. Một mùi rỉ sắt thoang thoảng lan trong không khí, bác sĩ giật mình, quay đầu nhìn ra cửa, tưởng rằng Shinsengumi đã nhanh chóng truy sát đến đây. Nhưng ngay lúc đó, một giọng khàn khàn vang lên từ phía sau.
"Đừng hoảng, là Nizou." Giọng Takasugi khàn đặc.
Nghe tên, bác sĩ lập tức yên tâm. Tiếng bước chân của Nizou đặc biệt nặng nề, sàn gỗ cầu thang kêu cót két theo nhịp bước. Cửa bị kéo mạnh, đồng thời có thứ gì bị ném vào. Bác sĩ vội né, sau một tiếng "bịch" nặng nề, mọi người trong phòng nghe thấy một tiếng rên đau đớn.
"Á... ư..."
Thứ bị ném vào là một người phụ nữ tóc dài mặc kimono, nhưng giọng nói lại trầm thấp như đàn ông. Takechi nhìn kỹ, thấy người đó dường như vừa va vào tường, ôm đầu sau gáy kêu đau. Nizou thì thờ ơ nhún vai, hất cằm về phía Takechi.
"Người chủ nhân muốn, đã mang đến."
Nghe vậy, người đó chống người ngồi dậy, mặt đầy phẫn nộ định mắng, nhưng dường như bị một bóng người lướt qua trong tầm mắt thu hút, vội quay đầu nhìn sang.
Khuôn mặt người đó lộ rõ trước mắt Takechi. Anh bỗng cảm thấy người này quen mặt, cứ như đã gặp ở đâu đó.
Đúng lúc Takechi đang cố nhớ lại, Takasugi cũng khẽ ngồi dậy. Bác sĩ sợ vết thương vừa cầm máu lại bị động, vội đưa tay đỡ anh. Takasugi một tay ôm mắt trái được băng sơ sài, tay kia giơ lên ngăn bác sĩ.
Takasugi ngẩng mắt, ánh nhìn sắc lạnh như mũi dùi đâm thẳng vào người đối diện. Bác sĩ nhìn theo, chính là người phụ nữ có giọng trầm kia. Người đó thấy bộ dạng của Takasugi thì rõ ràng hoảng hốt, buột miệng thốt lên bằng giọng đàn ông trưởng thành: "Takasugi?!"
Người đó vội trườn đến bên Takasugi, hoàn toàn không để ý đến ánh mắt lạnh lùng và oán hận của anh, trên mặt là sự hoảng loạn đồng điệu với giọng nói.
"Sao thế này?! Mắt của cậu...?"
Katsura bản năng muốn chạm vào băng gạc thấm máu trên mặt Takasugi, nhưng lại sợ hành động của mình làm vết thương nặng thêm, tay đưa ra giữa chừng thì khựng lại, cuối cùng rụt về.
Nhưng Takasugi chỉ im lặng nhìn anh ta, ánh mắt đè nén đầy vẻ dò xét, khiến Katsura cảm thấy rất khó chịu.
Sáng nay, Takasugi nói có việc quan trọng phải ra ngoài, không cần Katsura đi cùng. Thêm vào đó, gần đây Shinsengumi hoạt động thường xuyên, Katsura sợ gây thêm rắc rối nên cả buổi sáng ngoan ngoãn ở lại phủ. Đến chiều, bất ngờ có một người đàn ông cao lớn đeo kính xông vào.
Katsura định phản kháng, nhưng đối phương ra chiêu nhanh và ác, chưa kịp chạm vào kim độc, lưỡi dao của người đó đã khiến tay anh ta tê rần, thậm chí vài lọn tóc dài bị chém đứt trong lúc giao đấu.
Cuối cùng, một câu nói của đối phương đã chấm dứt trận chiến.
"Chủ nhân của ta là Takasugi Shinsuke, ngài ấy đang bị thương nặng, bảo ta đưa ngươi đến."
Nghe tin này, Katsura sợ có bẫy, nhưng đối phương võ công cao cường, rõ ràng không phải kẻ tầm thường, cũng không giống người của Shinsengumi. Nếu mọi chuyện đúng như hắn nói, chắc chắn Takasugi đã gặp phải chuyện rất nan giải...
Nỗi lo cho Takasugi vượt qua sự nghi ngờ, Katsura quyết định đi theo xem tình hình. Anh ta không ngờ Nizou lại thô bạo đến vậy, vác anh ta lên vai chạy thẳng đến nhà trọ này. Trên đường, anh ta bị xóc đến suýt nôn ra nước chua, đến nơi còn bị Nizou ném xuống đất như hàng hóa.
Giờ đây, con mắt trái băng kín của Takasugi, ánh nhìn tức giận và cảnh giác, cùng căn phòng đầy người lạ, tất cả đều cho thấy tình hình lúc này không bình thường.
Nơi đây chắc hẳn là điểm thu thập tin tức mà Gintoki từng nhắc đến. Bị cả căn phòng nhìn chằm chằm, Katsura không khỏi cảm thấy lạnh sống lưng. Dù không biết lý do Takasugi thay đổi thái độ, anh ta vẫn thử hỏi lại: "Rốt cuộc là sao... bị làm sao thế này?"
Takasugi lườm anh ta không nói, không khí trong phòng trà nặng nề đến mức như sắp ngưng tụ thành nước. Một lúc lâu, anh mới lên tiếng:
"Chuyện ngôi chùa trong thành nổ hôm nay, cậu biết gì không?"
Katsura giật thót, nhớ lại cuộc gặp với môn sinh nhà Yagyuu vài ngày trước, lập tức liên kết mọi chuyện với ẩn ý trong lời đối phương. Dù không rõ đầu đuôi, anh ta cũng đoán được tám chín phần.
"... Là Shinsengumi?" Anh ta quan sát phản ứng của Takasugi, do dự hỏi.
Takasugi không phản bác, càng khiến Katsura xác nhận suy đoán. Anh ta trợn mắt khó tin, không chỉ vì Shinsengumi dám ra tay với người của hoàng thất, mà còn vì họ dám làm Takasugi bị thương đến mức này.
"Là ai? Sao họ dám ra tay với cậu... chẳng lẽ không sợ cậu...?"
Anh ta tiến gần Takasugi hơn. Hiện tại, nửa khuôn mặt trái của Takasugi bị băng kín, không thể thấy rõ vết thương. Nhưng ở vị trí này, vừa nãy Nizou nói là vết thương nặng, vậy thì hoặc là bỏng, hoặc là... mắt?
"Không sợ ta lấy cớ này, khiến Mạc phủ xử lý họ?" Takasugi nhếch mép, như thể câu nói này rất buồn cười.
"Đ-đương nhiên..." Katsura bị phản ứng của anh làm cho lúng túng, vẫn tiếp tục: "Vậy rốt cuộc là...?"
Không hiểu sao, sau khi hỏi, khí áp quanh Takasugi dường như thấp hơn, khiến chính Katsura cũng bất giác rùng mình. Takechi thấy Takasugi rõ ràng không muốn kể lại đầu đuôi, thở dài thay anh giải thích:
"Đội trưởng đội một Shinsengumi, Okita Sougo, giao đấu với chủ nhân. Trong lúc chống cự quyết liệt, hắn bắn tên trúng mắt chủ nhân. Vị này là bác sĩ, đến để chữa trị."
Dù Katsura đã đoán trước, nhưng khi suy đoán thành sự thật, anh ta vẫn co đồng tử, cả người như đứng trên bông, mơ hồ. Lòng anh ta chột dạ, buột miệng hỏi: "Vậy mắt còn cứu được không?"
"Nếu mũi tên không vào sâu, vẫn còn chút hy vọng, nhưng rất mong manh, tùy thuộc vào số phận..."
Bác sĩ thận trọng lựa lời. Katsura quay đầu, đúng lúc chạm mắt bác sĩ.
Dù là ngoại hình, thân phận, hay nội dung cuộc nói chuyện vừa nãy với Takasugi, người đàn ông mặc đồ nữ bị ném vào này khiến bác sĩ cực kỳ tò mò. Dù đã âm thầm quan sát đối phương từ lâu, sự hiếu kỳ trong lòng ông vẫn khó kìm nén.
Hai người nhìn nhau chốc lát, cảm giác liên kết chặt chẽ giữa Katsura và Takasugi khó mà bỏ qua, ai cũng thấy quan hệ của họ không bình thường. Bác sĩ nghĩ đến đây, cảm thấy không ổn, vội cúi đầu.
Katsura cũng dời mắt đi, khẽ nói "Nhờ ông" mà không rõ là với tư cách gì.
Không chỉ bác sĩ, Takechi cũng đang quan sát Katsura. Từ lúc nhìn rõ khuôn mặt đối phương, anh đã đặc biệt chú ý đến bầu không khí giữa Katsura và Takasugi, giọng điệu trách móc tự nhiên, và mối quan hệ dường như vượt ngoài hợp tác lộ ra trong cuộc đối thoại...
Anh bất giác nhớ lại liệu Takasugi có từng nhắc đến việc có thêm một trợ thủ thân cận, nhưng trong ký ức, Takasugi hiếm khi bộc lộ cảm xúc. Điều duy nhất khiến anh ấn tượng gần đây là lần nhà Yagyuu đến gây sự.
Lần đó xảy ra bất ngờ, cũng trong phòng trà này. Trước khi môn sinh nhà Yagyuu phá cửa xông vào, Nizou đang báo cáo động thái của họ. Ai ngờ được, giờ đây ba người họ lại cùng ở một phòng, để chứng kiến bác sĩ lấy đi một con mắt của Takasugi.
Takechi không kìm được nghĩ tiếp. Anh nhớ lần đó, dù Takasugi đến đột ngột, nhưng anh cũng vừa nhận được mật báo và bức họa mới, liên quan đến tin đồn nhà Katsura hợp tác với nhà Takasugi, kèm một bức họa từ ngục truyền ra.
Nghĩ đến đây, anh vô tình ngẩng đầu nhìn, khuôn mặt người đàn ông mặc đồ nữ đối diện bỗng trùng khớp với bức họa. Takechi giật mình, nhìn kỹ lại, quả nhiên vừa nãy anh nhìn nhầm.
Dù dung mạo đối phương không hoàn toàn khớp với bức họa, nhưng nét tương đồng ở lông mày và ánh mắt lại rất rõ ràng.
Toàn bộ thời gian, ánh mắt Takasugi vẫn luôn dính chặt lên người Katsura, khiến anh như ngồi trên đống lửa, không thoải mái run run bả vai, tiện thể điều chỉnh tư thế ngồi. Takasugi như không nhận được phản ứng mong muốn, thẳng thắn hỏi: "Vụ nổ là do cậu lên kế hoạch?"
"Không...!" Katsura buột miệng, rõ ràng là gấp. "Sao có thể, nếu tôi có động tĩnh sao lại không nói với cậu?! Cậu nghi ngờ lên đầu tôi?"
"Vậy là ai làm? Uy lực lớn thế, nổ ngay trung tâm thành, vừa khéo trước đó có lô ngòi nổ được gửi đến phủ. Chẳng lẽ có nhóm lãng sĩ chống ngoại bang nào thần thông quảng đại, đặt cả chục cân thuốc nổ mà chùa không phát hiện?"
Thấy anh thề thốt phủ nhận, máu nóng dồn lên đầu Takasugi, mắt trái lại nhói đau. Anh đấm mạnh xuống sàn, lời nói càng không nể nang.
Katsura sững sờ, nhận ra Takasugi thật sự nổi giận. Tiếp tục phủ nhận e rằng sẽ bị đối phương cho là ngoan cố. Nhưng vụ nổ hôm nay anh thực sự không biết. Tính toán thời gian, anh đã dặn môn sinh nhà Yagyuu hành động sau mười ngày, nhưng giờ mới qua bảy ngày. Anh có nói để họ tự hành động, nhưng không ngờ lại ra nông nỗi này...
Anh cắn môi dưới, như hạ quyết tâm, thừa nhận: "Đúng, tôi có ý định này, nhưng chuyện lớn như dùng thuốc nổ, trước khi làm tôi chắc chắn sẽ nói với cậu!"
Nghi ngờ trong mắt Takasugi vẫn không giảm, anh lé mắt ngó Katsura, như muốn nhìn thấu lời anh. Cảm giác không tin tưởng lâu rồi không gặp khiến Katsura cảm thấy bất lực, nhưng vẫn cố giải thích:
"Người của cậu nói cậu bị thương nặng, tôi bất chấp có bẫy hay không cũng đi theo. Nếu là tôi làm, sao tôi lại tự chui đầu vào lưới...? Takasugi, tôi đã nói sẽ giúp cậu..."
Nói rồi, anh ta đặt tay lên nắm đấm đang siết chặt của Takasugi. Bàn tay căng thẳng run khẽ của Takasugi chạm vào lòng bàn tay anh, dần bình tĩnh lại. Katsura nhìn thẳng vào mắt Takasugi, không chút e ngại ánh nhìn như muốn xuyên thấu của đối phương.
Lúc này Takasugi mới để ý, mái tóc đen mượt như thác nước của Katsura rối hơn bình thường, vài lọn rõ ràng bị đứt giữa chừng, đuôi tóc theo động tác của anh ta quét qua vai.
Con mắt phải còn lại của Takasugi như lớp rêu sâu dưới đáy hồ, đục ngầu, nặng nề. Katsura nuốt khan, cuối cùng, Takasugi gằn giọng hất tay anh ra, giọng đầy oán hận nghiến răng: "Tốt nhất là như cậu nói."
Katsura chưa kịp thở phào, Takasugi đã đưa tay bóp cằm anh, buộc anh đối diện mình. Bóng Takasugi đổ xuống che khuất ánh mắt còn chưa hết kinh hoàng của Katsura, hắn khàn giọng: "Cậu đứng ngoài kia nghe cho kỹ, nghe xem nếu chuyện này do cậu gây ra, tôi phải chịu khổ thế nào."
Katsura nhất thời không hiểu ý, Takasugi lại lần nữa hung tợn hất tay ra, khiến anh suýt ngã nhào, may nhờ bác sĩ kịp đỡ mới không ngã.
Takechi thấy Takasugi muốn dọn sân, cuộc đối đầu này đã tốn không ít thời gian, nếu không chữa trị ngay, e rằng công sức vừa rồi sẽ đổ sông đổ biển. Nghĩ vậy, anh đưa tay chỉ ra cửa, nói với Katsura:
"Ngài Katsura, mời."
Katsura khựng lại, nhìn về phía Takechi, thấy hắn ta thần sắc bình thản, lại quay đầu dò xét Takasugi. Takasugi im lặng ngẩng mắt, như dùng ánh nhìn phủ nhận.
Chốc lát, Katsura gật đầu với Takechi, đứng dậy rời phòng.
Nizou cũng theo anh ta ra khỏi phòng trà, đóng cửa lại, cách ly bóng dáng Katsura bên ngoài. Người đàn ông cao lớn vừa bắt Katsura đến dừng chân ở đầu cầu thang, quay lại, nhìn Katsura với ánh mắt cảnh cáo.
Từ khi đến nhà trọ này, Katsura đã chịu quá nhiều ánh nhìn không thiện chí. Dù bản năng muốn né tránh ánh mắt đối phương, anh vẫn bất động đối diện, cho đến khi Nizou liếc cửa lần nữa rồi quay xuống lầu.
Katsura đứng ở hành lang, không thể tùy tiện xuống lầu, cũng không muốn nghe những gì sắp xảy ra trong phòng trà. Nhưng như có một bàn tay vô hình kìm chặt, khiến anh ta không thể rời xa Takasugi quá ba thước. Katsura rõ ràng nghe thấy tiếng dao va chạm lanh lảnh từ trong phòng, chân anh mềm nhũn, vô lực dựa vào khung cửa.
Tiếng khăn vắt chặt, tiếng nước nhỏ vào chậu đồng, và... tiếng thở ngày càng rõ của Takasugi. Bác sĩ khẽ nói: "Chủ nhân, ngài uống cái này trước." Rồi một tiếng "bộp" vang lên.
Katsura nghe tiếng Takasugi uống nước, nhưng tiếng rên đau đớn của anh không hề giảm. Anh mong mình điếc đi một chút, nhưng không hiểu sao, vào lúc này, tai anh lại càng thính, mắt càng tinh.
Tiếp theo là tiếng sột soạt, như có thứ gì được tháo ra, chắc là băng gạc... Sau đó thì sao? Takasugi thở ra một tiếng đặc biệt nặng nề, rồi ngừng bặt, thay bằng tiếng thở gấp gáp hơn.
Katsura không ngừng tự nói với mình trong lòng, cố phân tâm, nhưng mỗi âm thanh trong phòng, dù nhỏ nhất, cũng như có ma lực, phóng đại gấp mấy lần, không sót tiếng nào lọt vào tai anh.
"Ư... Ưm... Ưa..."
Takasugi như nghiến chặt răng, nín thở thật lâu, cuối cùng kiệt sức thả ra. Katsura bất an cắn ngón tay, mỗi tiếng rên của đối phương như cào một vệt máu trên tim anh. Anh bất giác siết chặt vạt áo trước ngực, đồng tử run rẩy trong bóng tối.
"Tôi sẽ giúp cậu... Tôi sẽ giúp cậu..."
Anh lẩm bẩm, ngoài chính mình, không ai nghe thấy.
Ngày hôm sau, trụ sở Shinsengumi.
Không khí trong phòng nặng nề đến ngột ngạt. Hijikata chỉ mặc một bộ áo lót trắng, ngồi trước bàn, giữa đám người mặc áo xanh lam trông đặc biệt nổi bật.
Trước mặt anh là một tủ gỗ, trên bàn đặt một lư hương chỉ cắm một nén nhang, hai bên là hai cây nến trắng, dựng nên một bàn thờ đơn sơ nhất.
Ánh mắt Kondo cũng hướng về phía đó, ông im lặng hồi lâu, cuối cùng lên tiếng trước: "... Người nghiệm thi nói, trong ngực Sougo còn một cây kim bạc chưa lấy ra. Thời gian qua cậu ấy thường xuyên vận động mạnh... kim đã đâm sâu vào phổi."
Hijikata không đáp, xung quanh cũng không ai dám lên tiếng, khiến Kondo không khỏi lúng túng. Nhưng trong hoàn cảnh này, hắn không nỡ trách cứ đối phương. Dừng một lát, hắn nói tiếp: "Toshi, tôi biết cậu đau lòng, nhưng lão đại đã dặn..."
"Tên khốn đó nói gì anh cũng nghe sao?" Hijikata cuối cùng lên tiếng, ngắt lời hắn.
Anh quay đầu, nhìn thẳng vào mắt Kondo, nhưng trong mắt không chút bi phẫn, chỉ như mặt nước chết, không chút gợn sóng.
"Hắn lợi dụng Sougo làm việc cho hắn, muốn diệt đám lãng sĩ để lập công với Tướng quân. Giờ Sougo làm bị thương Takasugi, hắn sợ bị liên lụy, muốn bịt miệng chúng ta, đến cả tang lễ cho Sougo cũng không được tổ chức?"
Kondo bị nghẹn lời, rồi lập tức khuyên nhủ: "Bây giờ cả hai bên đều như đang đứng trên đống lửa, bốn nước đã có nhiều phiên địa nổi dậy vì hoàng thất. Vào thời điểm then chốt này, chỉ một sai lầm nhỏ cũng có thể châm ngòi bạo loạn. Nếu Takasugi nhân cơ hội này triệu quân của Thiên hoàng đánh vào thành, chẳng phải lần này chúng ta sẽ bị đem ra làm vật tế sao?"
Hắn vừa nói vừa quan sát sắc mặt Hijikata. Thấy đối phương không phản bác, giọng Kondo bất giác trầm xuống.
"Giờ nhẫn nhịn một chút, vẫn tốt hơn là sau này..."
"Mũi tên đó sao không bắn chết hắn." Hijikata cười khẩy.
"Đủ rồi, Toshi!" Kondo nhận ra anh hoàn toàn không nghe vào, không kìm được mà cao giọng.
"Sougo sắp được chôn cất, lão đại chỉ nói không được tổ chức tang lễ rình rang, chúng ta vẫn có thể âm thầm tưởng niệm một cách vừa phải... Sougo ra đi, ta cũng rất đau lòng! Nhưng sự đã rồi, hãy để cậu ấy yên nghỉ."
Hijikata không tranh cãi thêm, lặng lẽ nghe hắn nói xong, hỏi: "Ông ta nói vừa phải, là đến mức nào?"
"Không để người ngoài thấy, đóng cửa lại..."
Tiếng cười khẩy như mũi dao đâm vào lụa, xé toạc lớp rào chắn mà mọi người cố duy trì, chẳng màng đến sắc mặt Kondo lập tức đổi sắc.
Môi Hijikata nhếch lên một nụ cười đầy mỉa mai, mắt híp lại, Kondo chưa từng thấy biểu cảm này trên mặt anh. Không để ý đến sắc mặt khó coi của đối phương, anh vẫn nhìn thẳng vào bàn thờ:
"Buồn cười không? Sougo còn chưa lập gia đình, nếu có vợ con, chẳng lẽ ngay cả khóc cũng không được khóc? Takasugi khiêu khích trước, Matsudaira vì sợ bị đàm tiếu nên không tổ chức tang lễ? Đây là cách hắn đối xử với thuộc hạ tận tụy, là cách hắn dẫn dắt Shinsengumi sao?"
"Vậy cậu muốn thế nào? Chúng ta đều không cần mạng nữa, giờ xông lên nhà hắn chém đầu hắn, rồi cùng nhau giết đến phủ Takasugi sao?!" Kondo mất kiên nhẫn, lời nói càng thêm gay gắt.
"Cậu muốn anh em liều mạng chỉ để hả giận sao? Chúng ta không vướng bận, chết là sạch. Nhưng những anh em có gia đình thì sao? Cục diện căng thẳng thế này, sau này sẽ ra sao ta không biết, nhưng nếu để Takasugi nắm được nhược điểm, Matsudaira sẽ đẩy chúng ta ra chịu tội đầu tiên, điều này ta biết rõ!"
"Tôi cũng biết."
Hijikata quay đầu, nhìn thẳng vào mắt Kondo. Anh đứng dậy, từng bước tiến gần đối phương.
"Còn anh thì sao, đại ca, anh không có chút biểu hiện nào sao? Dù chỉ một chút? Dù là tìm vài sai lầm của tên đó để báo cáo Tướng quân, việc nhỏ trong khả năng anh cũng không định làm?"
Lời này vừa thốt ra, không chỉ Kondo co đồng tử, mà các thành viên khác trong phòng cũng trợn mắt.
Lời nói bất chấp hậu quả như vậy khiến mọi người kinh hãi. Dù hôm nay lời này có bị lộ ra ngoài hay không, việc Hijikata dám nói thẳng, chẳng phải là đã chuẩn bị tinh thần cá chết lưới rách, kéo cả Shinsengumi xuống nước sao?
Kondo giận dữ, rút dao chém vỡ bình sứ trên bàn góc, rồi vung mạnh về phía Hijikata.
"Ta khuyên cậu đừng nói những lời đại nghịch bất đạo như vậy nữa—"
Nhưng mũi dao cuối cùng không chỉ vào ngực Hijikata. Anh khẽ nghiêng người, tránh Kondo, đi lướt qua.
"Không đâu." Giọng anh bình thản, không nhìn ngang, lướt qua đối phương.
"Tôi sẽ không nói những lời này nữa, tiếp theo, ngài cũng không cần lo cho tôi."
Ba mươi mốt
Như lời thầy thuốc bí mật nói, mắt trái của Takasugi quả nhiên không giữ được.
Dù đã dùng rượu và thuốc mê Tây dương, sau khi làm sạch vết thương, vẫn không tránh khỏi nhiễm trùng và sưng tấy. Để đề phòng bị tấn công bất ngờ, Takechi trực tiếp đưa anh đến một nhà trọ cạnh tiêu cục.
Takasugi mê man trong cơn sốt nhẹ hai ngày. Trong thời gian này, Katsura luôn ở bên, không chỉ cho anh uống thuốc, lau người, mà còn phải luôn cảnh giác động tĩnh bên ngoài. Nếu có kẻ không mời mà đến, nhiệm vụ đầu tiên của Katsura là sang bên cạnh báo tin.
Dưới áp lực căng thẳng và cảm giác tội lỗi đan xen, trạng thái của Katsura cũng không tốt. Hai ngày qua anh gần như không chợp mắt, nhưng buộc mình phải tỉnh táo, chỉ có thể nghiến răng chịu đựng. Vài lần hiếm hoi, anh chỉ tranh thủ lúc nấu thuốc tựa vào khung cửa chợp mắt, nhưng lại bị tiếng hơi nước đánh thức ngay.
Sau vài lần uống thuốc, viêm nhiễm trong người Takasugi dần thuyên giảm. Sáng ngày thứ ba sau ca phẫu thuật, anh cuối cùng tỉnh lại, đập vào mắt là hình ảnh Katsura tựa đầu bên giường, mệt mỏi đến kiệt sức.
Nhìn cảnh này, Takasugi mất một lúc mới dần tỉnh táo. Anh chậm rãi nhớ lại những lúc lạnh lùng đối mặt với Katsura trước khi hôn mê. Hình ảnh Katsura hoảng loạn khi bị chất vấn dần chồng lấn với bóng dáng trước mắt, anh không kìm được đưa tay đẩy nhẹ đầu gối Katsura.
Katsura đang chợp mắt giật mình, tỉnh dậy nhìn về phía đầu giường, vừa kịp chạm mắt với con mắt phải còn lại của Takasugi.
Mắt trái của anh giờ được băng kín hơn lúc ở tiêu cục, con mắt phải trong ánh sáng mờ không lộ chút cảm xúc, như đã chấp nhận sự thật mất đi mắt trái.
Katsura nghẹn lời, chưa biết mở lời thế nào, Takasugi đã lên tiếng trước.
"Rót cho tôi ít nước."
"Ờ... ờ, được."
Katsura chậm chạp gật đầu, như vừa tỉnh mộng, đứng dậy rót nước, còn bị ghế làm vấp một cái.
Takasugi nhìn theo bóng lưng, thấy Katsura vụng về rót đầy cốc nước, thậm chí còn làm nước tràn ra mu bàn tay. Anh lau tay vào áo, lúc đặt ấm trà về chỗ suýt làm rơi, vội vàng giữ lại, tạo ra một loạt tiếng leng keng, nước trong cốc cũng văng ra không ít.
Có vẻ anh thực sự mệt mỏi.
Katsura không để ý nước trên sàn, rót đầy cốc rồi vội đi đến bên giường. Takasugi vẫn giữ vẻ mặt không buồn không vui, may mà Katsura chỉ đưa cốc cho anh, rồi nhìn xuống chăn đắp trên người anh, không biết là né tránh hay vô tình không nhìn mặt anh.
Cốc còn hơi ấm, rõ ràng vừa được đun. Takasugi lặng lẽ cảm nhận hơi ấm từ lòng bàn tay, chậm rãi nhấp từng ngụm. Katsura giúp anh chỉnh lại góc chăn, ngẩng lên đúng lúc thấy anh uống xong, nhận cốc đặt lên bàn cạnh giường.
Tiếng cốc chạm bàn vang lên một âm "cộp" rõ ràng trong căn phòng tĩnh lặng. Hai người chạm mắt, Takasugi vẫn im lặng nhìn anh, như không định nói gì. Katsura ánh mắt dao động, tay bất giác siết chặt vạt áo. Anh nuốt khan, cuối cùng lên tiếng trước:
"... Cảm thấy thế nào?"
"Mắt vẫn hơi đau." Takasugi thành thật đáp.
"Xin lỗi..." Katsura đưa tay chạm mũi.
"Cậu xin lỗi cái gì?" Dù mê man hai ngày, Takasugi vẫn nhạy bén. "Chẳng lẽ đúng là cậu lên kế hoạch, nên thấy áy náy?"
"... Không phải." Lại bị hỏi câu này, phản ứng của Katsura không còn mạnh như trước. Anh ngồi thẳng, không ngại giải thích lại với Takasugi một cách bình tĩnh.
"Tôi đúng là có kế hoạch này, cũng gặp vài lãng sĩ chống ngoại bang, nhưng tôi không lên kế hoạch cho vụ nổ lần này, cũng không tự ý cung cấp vũ khí cho họ..."
"Ồ?" Takasugi ngẩng mắt. "Vậy cậu lên kế hoạch gì khác?"
"Không..." Katsura định phản bác, nhưng ánh mắt ẩn chứa tức giận của đối phương khiến anh chột dạ, ngượng ngùng rút lại.
Thấy phản ứng này, ngọn lửa trong lòng Takasugi dần tan đi. Anh dứt khoát nhìn đi chỗ khác, ra lệnh: "Gọi Takechi đến, tôi có chuyện muốn hỏi."
Katsura nghe ra ý tạm không truy cứu trong giọng anh, hơi ngạc nhiên ngẩng đầu, nhưng chỉ thấy một bóng lưng nghiêng đi. Anh gật đầu, đứng dậy.
"Tôi đi ngay."
Chẳng mấy chốc Takechi đến, tay cầm một hộp gỗ nhỏ. Vừa đến, hắn định an ủi vài câu, nhưng Takasugi trực tiếp giơ tay ngăn: "Đừng làm mấy chuyện đó, có tin gì mới, nói thẳng đi."
Takechi cười: "Chủ nhân vẫn thẳng thắn như vậy."
Nói rồi, hắn quay sang nhìn Katsura, ý tứ không cần nói cũng rõ. Katsura cũng nhìn lại, chỉ nghe Takasugi trên giường nói: "Nói ở đây đi, không có gì hắn không thể nghe."
Takechi gật đầu, kéo ghế ngồi trước mặt Takasugi, mở nắp hộp gỗ.
Bên ngoài có thể thấy trong hộp là một phong thư. Takechi rút một tờ giấy, mở một nửa đưa cho Takasugi: "Đây là thư của Thiên hoàng. Tôi không để lộ tin ngài bị thương, nhưng không biết họ nghe được chuyện này từ đâu."
Takasugi nhíu mày nhận lấy, mở nếp gấp cuối cùng, đập vào mắt là nét chữ quen thuộc. Anh đọc kỹ, nếp nhăn giữa mày càng sâu.
Cuối cùng, anh đặt tờ giấy xuống bên cạnh, cười khẩy.
"Thiên hoàng an ủi nhanh thật, ta còn chưa nói có báo lên hay không?"
Dù là đùa, cơ mặt Takasugi lại cứng đờ, như nghiến răng thốt ra câu này.
"Đúng vậy, thư nhận được hôm qua, nhanh bất thường." Takechi gật đầu. "Nhưng đã kiểm tra kỹ, người của chúng ta không có vấn đề. Có thể tin tức lộ ra từ phía Shinsengumi."
"Shinsengumi từ khi nào cài người vào bên Thiên hoàng? Sao ta không biết?"
"Tôi cũng phải tra một lượt mới phát hiện, không chắc là trong đội Shinsengumi, nhưng ở sở hành pháp liên quan đến họ, và bên cạnh Matsudaira, xuất hiện vài gương mặt mới."
Takasugi không nói gì, xem như ngầm đồng ý. Anh cầm lại tờ giấy, chậm rãi đọc từng dòng. Với sự hiểu biết về Thiên hoàng, anh thậm chí nghe được giọng đối phương khi đọc từng chữ.
"Dù ý chỉ không thể đoán, nhưng tôi nghĩ họ như đã chuẩn bị từ trước."
"Chỉ có tin này?" Takasugi nhíu mày nhìn anh.
"Còn nữa." Takechi ngừng một lát, như khó mở miệng.
Anh rút một phong thư khác dưới phong thư vừa nãy, lần này không lấy giấy ra mà đưa cả phong thư cho Takasugi.
"Đây là từ bản gia gửi đến. Triều đình vừa điều động chức vụ, họ thấy kỳ lạ nên hỏi ý ngài."
Nghe vậy, ánh mắt Takasugi tối đi. Anh nhìn phong thư, như không cần mở cũng đoán được nội dung.
Không khí nặng nề, Takechi liếc nhìn, Takasugi như cảm nhận được ánh mắt, nhìn lại. Trong cái nhìn ngượng ngùng nhưng đầy ý tứ, Takasugi nhận phong thư.
"Ta sẽ xem sau." Anh nói. "Ngươi về trước đi, có việc ta sẽ gọi."
"Rõ." Takechi gật đầu. "Ngài còn gì dặn dò không?"
Không biết sao, sau khi Takechi nói, khí áp quanh Takasugi lại trầm xuống, thần sắc trong ánh sáng yếu ớt trở nên u ám. Anh im lặng một lúc, dặn: "Nói với cha và các anh, gần đây hành sự cẩn thận, đừng để bị lợi dụng."
"Được, tôi sẽ truyền tin."
Takechi nghe ra sự khẩn cấp, khẽ cúi người định cáo từ. Takasugi vẫy tay để anh đi. Tiếng bước chân xa dần vội vã, trước khi ra cửa, Katsura vô tình chạm mắt Takechi, trong mắt cả hai là sự khó hiểu và lo lắng.
Cửa đóng lại, trong phòng chỉ còn hai người. Không khí trở lại sự tĩnh lặng kỳ lạ, Katsura cảm thấy ngay cả tiếng thở của mình cũng trở nên nổi bật.
Chuyến đến của Takechi, dù Katsura không rõ Takasugi để anh nghe là dấu hiệu tin tưởng hay cảnh cáo, nhưng từ sắc mặt và cuộc đối thoại, tin từ hoàng thất chắc chắn không phải tin tốt.
Đột nhiên, một tiếng thở dài nặng nề vang lên từ mép giường. Katsura giật mình, vốn vì Takechi ở đây mà lùi xa, giờ vội tiến lên.
"Sao thế?" Anh quan tâm hỏi.
Sắc mặt Takasugi không tốt, vẻ tiều tụy thêm vài phần mệt mỏi. Anh rút tờ giấy dưới người đưa cho Katsura, không muốn giải thích, chỉ nói: "Cậu tự xem."
Katsura nhận lấy, cuối cùng được thấy lá thư khiến Takasugi uể oải. Như anh nói, mở đầu là lời an ủi bình thường, chỉ là cách dùng từ hơi chua ngoa hơn nhà thường dân. Nhưng càng đọc, càng thấy ý tứ sâu xa.
Thư liên tục nhắc đến sức khỏe yếu kém của Takasugi, nói anh đảm nhận nhiều chức vụ, công việc nặng nề, giờ thêm gánh nặng công việc, sợ sẽ kéo sụp cơ thể.
Là cấp trên, lúc này gửi thư không an ủi hay khen thưởng, mà mỗi chữ mỗi câu đều toát lên ý muốn gạt anh ra. Dù không nói thẳng sẽ cách chức, nhưng luôn giục anh tĩnh dưỡng, chẳng khác nào muốn vô hiệu hóa anh.
Đọc thư, Katsura mới nhận ra Takasugi ở Kyoto đảm nhiệm nhiều trọng trách đến vậy. Anh biết Takasugi là thiếu tướng, nhưng không ngờ quyền lực của anh lớn như thế.
Cũng đúng, Kyoto là căn cứ của phe ủng hộ hoàng thất. Dù nhà Takasugi từ Edo chuyển đến, qua bao năm đã cắm rễ sâu ở Kyoto. Ở Edo, tuy còn nhân mạch, nhưng chắc chắn không tiện bằng Kyoto.
Lần này Takasugi bị thương nặng, Thiên hoàng không chỉ không nhắc đến thăng chức hay khen thưởng, mà dù biết anh đang gặp nguy, có thể bị Mạc phủ nhắm đến, vẫn không có ý triệu hồi về Kyoto. Dưới lá thư, còn ngầm dặn anh tiếp tục ẩn mình, rõ ràng muốn kìm chết anh ở Edo.
Dù là con út, Takasugi là trụ cột của gia tộc. Không thể về Kyoto, danh vọng, quân đội, tài sản, và mọi thứ có lợi ở đó, đối với hoàng thất, đều như vật trong túi, kết cục ra sao không cần nói cũng rõ.
Kết hợp với lá thư thứ hai Takechi đưa, Katsura mới hiểu ra, Thiên hoàng muốn dùng Takasugi làm con tốt thí.
Sắc mặt Katsura dần trở nên nặng nề. Takasugi mệt mỏi nhìn anh, khẽ thở dài.
"Hiểu hết rồi chứ? Lần này trúng tên chỉ khiến họ được như ý, họ đã chuẩn bị từ lâu."
"Ừ." Katsura ngập ngừng gật đầu, nghe ra ý an ủi ẩn giấu của Takasugi, nhưng không biết đáp lại thế nào, chỉ trả thư cho anh.
"Vậy cậu định làm gì tiếp theo?"
"Không làm gì được." Takasugi cười khẩy. "Dù làm gì cũng không được quá lộ liễu... May mà tôi đã phòng trước, để phần lớn tinh binh của Kiheitai rời khỏi Kyoto. Giờ họ đóng quân ngoài thành Edo, nhưng chưa biết tin tôi bị thương... Nếu không, quân tâm bất ổn, chắc chắn sẽ loạn."
"Cũng đúng."
Katsura cúi đầu ngồi bên giường, cả hai im lặng hồi lâu. Anh lên tiếng trước: "Ngoài bản gia... cậu còn gì quan trọng để lại ở Kyoto không?"
Câu hỏi khiến Takasugi suy nghĩ một lúc, anh lướt qua mạng lưới quan hệ ở Kyoto trong đầu, đáp:
"Quân đội tôi dẫn phần lớn còn ở Kyoto, nhưng đa số là Ngự vệ quân, Thiên hoàng muốn giao cho ai thì giao. Kiheitai còn một phần quân bảo vệ bản gia và phủ binh ở lại Kyoto. Gần đây vài phiên địa nổi dậy chống Mạc phủ, tôi điều một nhóm quân đi hỗ trợ. Còn lại là những thân binh đóng gần Edo."
"Vậy thì tốt." Katsura như thở phào nhẹ nhõm.
"Ý cậu là gì?" Takasugi nghe ra ý tứ không đơn giản, lông mày cũng nhíu lại.
Đối mặt với chất vấn, Katsura không vội giải thích, mà đứng dậy lấy một cuộn giấy từ bàn viết, rồi ngồi xuống bên Takasugi, chậm rãi mở ra trước mặt anh.
"Ồ."
Nhìn rõ đó là một tấm bản đồ dính vài vết mực, Takasugi không kìm được cười thành tiếng: "Tôi hôn mê mà cậu còn nghiên cứu bản đồ, xem kỹ thế này, là đã sớm tính toán tìm đường khác rồi sao?"
Trước việc chính, Katsura lười tranh cãi, chỉ vào khu vực Kyoto trên bản đồ, dùng móng tay vẽ một vòng lõm nhẹ.
"Phần binh lực ở Kyoto và phủ binh nhà Takasugi không thể động đến. Tinh binh giỏi nhất của cậu ở ngoài thành Edo, các binh lực khác phân tán ở các phiên chống Mạc phủ. Hiện tại cục diện chưa rõ ràng, việc điều động binh lực là bình thường..."
Nói đến đây, Takasugi giơ tay ngắt lời.
"Cậu muốn nói, tôi có thể rút binh lực hỗ trợ các phiên chống Mạc phủ, điều đến ngoài thành Edo để tăng cường thực lực?"
Anh định phản bác ý tưởng này không khả thi. Các phiên đã nổi dậy và nhận quân viện trợ từ triều đình, phiên chủ chắc chắn có liên lạc với Thiên hoàng. Phiên chủ không ngốc, vào thời điểm này điều quân, chẳng phải rõ ràng muốn tự lập lực lượng sao?
Chưa kịp mở miệng, Katsura đã đáp: "Không chỉ vậy. Trên chiến trường, thương vong là chuyện thường. Để một phần binh lực dưới danh nghĩa thương vong chuyển đến Edo, rồi từ Kyoto điều quân bổ sung. Như thế có thể bí mật tập hợp tinh binh của Kiheitai."
"... Nghĩ hay lắm." Takasugi ngập ngừng gật đầu, lại nói: "Nhưng bản gia của ta vẫn ở Kyoto. Nếu Thiên hoàng thực sự có ý định, họ sẽ thành con tin, lúc đó làm sao?"
"Không sao." Katsura vẫy tay. "Ngươi có thể viết thư, tỏ ý tuân theo sắp xếp của Thiên hoàng, giao lại binh quyền. Rồi để người thân tín giảm biên chế quân đội, nhưng không thực sự cắt giảm, chỉ xóa quân tịch một số binh sĩ, nói rằng họ cáo bệnh về quê, để họ chờ lệnh trong dân."
Takasugi nhướng mày, vẻ u ám trên mặt bất giác hiện chút ý cười, tiếp lời: "Ồ? Biến binh thành dân, cầm cuốc là dân, cầm đao lại thành binh, khác biệt chỉ là thứ trong tay."
"Đúng vậy." Katsura gật đầu. "Muốn chống ngoại bang, trước tiên phải ổn định nội bộ. Ở Kyoto, thế lực của ngươi giảm, Thiên hoàng sẽ bớt lo trong triều, chuyển chú ý sang các phiên chống Mạc phủ và Edo nơi ngươi đang ở. Hiện Thiên hoàng kiêng dè ngươi, chặn đường ngươi. Lo ngươi không về được Kyoto sẽ liều lĩnh, nắm lấy các phiên này, trở thành quân phiệt cắt cứ. Vậy nên, ông ta chắc chắn sẽ phái quân triều đình hỗ trợ các phiên chống Mạc phủ."
"..." Takasugi nghe anh phân tích từng bước, ngón tay xoa cằm, dù Katsura chưa từng chỉ huy quân đội, nhưng về mưu mẹo quyền thuật, anh ta quả thực không thua kém.
"Vậy chúng ta muốn họ xuất binh hay ngăn họ xuất binh?"
"Dĩ nhiên là để họ xuất binh." Katsura nghiêm túc đáp.
Takasugi tạm chưa nghĩ ra bước tiếp theo, bèn ra hiệu "mời" để anh nói tiếp.
Được sự đồng ý, Katsura thấy đề xuất của mình được lắng nghe, càng thêm tự tin, lời nói cũng táo bạo hơn.
"Quân triều đình được phái đi, Thiên hoàng chắc chắn chọn những đội ngươi chưa từng dẫn. Ngươi lập nhiều công lao, ông ta không tìm được lỗi của ngươi, cũng không thể cắt hết quân ngươi từng chỉ huy. Nhưng như vậy, Kyoto sẽ còn lại quân của ngươi, Thiên hoàng không thể xuất quá nhiều quân, tình hình vẫn không có lợi cho chúng ta."
"Vậy phải khiến Thiên hoàng tự nguyện phái hết quân triều đình đi." Takasugi day thái dương, như hơi mệt mỏi. "Nhưng tay ta chưa với tới bên Thiên hoàng. Nếu muốn trừ ta, ông ta chắc chắn dùng người ông ta tin cậy."
"Không khó. Dù là để tự bảo vệ, nhưng làm hơi quá cũng là bất đắc dĩ..."
Katsura suy nghĩ, chậm rãi nhìn vào mắt đối phương.
"Dù tình hình có lợi, ta nghĩ ngươi cũng không có ý phản nghịch, đúng không?"
"Dĩ nhiên." Takasugi khẳng định. "Nếu ta có ý bất trung, sớm đã nổi dậy ở Kyoto, đâu đến nỗi bị kẹt ở Edo, như ếch bị luộc trong nước ấm, đến khi dao kề cổ mới nhận ra."
Nghe câu trả lời, Katsura như nhẹ nhõm. Anh nhanh chóng lấy lại bình tĩnh, chuyển giọng: "Dù ngươi không có ý phản, nhưng có thể lợi dụng sự kiêng dè của Thiên hoàng. Không nói lấy lại binh quyền, nhưng ít nhất có thể đứng ở thế bất bại."
Takasugi nghiêng đầu, ra hiệu tiếp tục.
Katsura nói tiếp: "Muốn có vốn để đàm phán với Thiên hoàng, phải khiến hoàng thành trống rỗng. Các phiên chống Mạc phủ cách Edo không xa, chiếm được chúng chẳng khác nào đánh đến cửa nhà Tokugawa, là nơi binh gia tất tranh. Đặc biệt là phiên gần nhất, nếu loạn, Mạc phủ chắc chắn xuất binh đàn áp. Ai giúp Thiên hoàng đánh lui Mạc phủ, chiếm hẳn các phiên này, sẽ thành người được sủng ái mới."
Qua vài lượt, Takasugi dần nắm được kế hoạch của Katsura. Dù anh ta chưa nói hết, trong khoảnh khắc dừng lại, anh đã lờ mờ đoán được nội dung tiếp theo.
"... Vậy nên, để người của ta tự xin xuất binh, khiến Thiên hoàng nghĩ ta muốn lập công để tạo thế, ông ta sẽ càng phái quân triều đình đi hỗ trợ?"
"Đúng vậy." Katsura gật đầu. "Còn có thể đánh lạc hướng, che giấu việc ngươi chuyển binh lực. Thậm chí, sau khi Thiên hoàng từ chối quân của ngươi xuất binh, phái một đội tinh binh rời trại ban đêm, chạy thẳng đến các phiên chống Mạc phủ. Thiên hoàng biết chuyện sẽ nghĩ ngươi sắp tự lập, lập tức phái quân số lớn đến các phiên."
"Đến lúc đó, Kyoto mới thực sự trống rỗng. Trong thành chỉ còn dân binh của ngươi, chỉ cần ngươi ra lệnh."
Lời vừa dứt, căn phòng tĩnh lặng như cõi u minh, chỉ còn tiếng thở dồn dập của hai người. Takasugi chìm vào suy tư, bóng cửa sổ nghiêng phủ nửa khuôn mặt, Katsura không thấy rõ biểu cảm của anh, hơi thở cũng bất giác gấp gáp. Cả hai khó tin nổi vừa thảo luận gì. Dù ý định ban đầu chỉ là tự bảo vệ, nhưng nếu đến bước này, họ đã đứng ở ranh giới sông Chu và Hán.
Lùi một bước là trung thần bị tước quyền, tiến một bước là phản tặc mưu quyền. "Tạo phản" quá nặng, không ai dám nói ra.
Cân nhắc hồi lâu, Takasugi thở ra nhẹ, như cắt đứt mớ hỗn độn trước mắt, dứt khoát nói: "Lấy giấy bút ra."
Ba ngày sau.
Lễ cầu siêu mười hai ngày cuối cùng kết thúc, tang lễ của Tướng quân tiền nhiệm được tổ chức đúng hạn. Matsudaira bận rộn suốt gần một tháng, các niên ký từ khi Tướng quân tiền nhiệm bệnh nặng đã bắt đầu sắp xếp mọi việc. Ngày đưa tang, từ bản hoàn ra khỏi thành, cả đường tĩnh lặng như tờ.
Khi đội đưa tang khởi hành từ bản hoàn, thị tùng nâng đèn và các tăng lữ chậm rãi bước đi, cả thành Edo tràn ngập mùi nhang thoang thoảng. Dân chúng trên đường dừng chân nhìn, lặng lẽ tiễn đội ngũ khuất trong sương sớm lạnh giá.
Hầu hết quan viên trong thành đều đến chùa Bồ Đề dự lễ, tự nhiên không ai để ý đến đám lãng nhân Shinsengumi. Nhờ vậy, Kondo tranh thủ được cơ hội tổ chức tang lễ cho Sougo ở chùa ngoài thành. Nhưng hôm đó, với tư cách cục trưởng, Kondo phải dự tang lễ Tướng quân, việc chôn cất Sougo giao cho Hijikata và các thành viên khác.
Tiếng tụng kinh trầm thấp của sa di vang từ sân, Hijikata cùng vài người đang đào hố, cầm xẻng cắm vào đất, đạp mạnh, nới lỏng đất vàng cứng. Chẳng mấy chốc, hố đủ sâu để đặt một cỗ quan tài mỏng.
Mồ hôi lấm tấm trên mặt mọi người, Yamazaki lau mặt, như muốn xua tan không khí, nói: "Nhờ cục trưởng, chúng ta còn tổ chức được tang lễ tử tế cho đội trưởng... Người đi rồi, ít nhất phải có người tụng kinh siêu độ mới an nghỉ."
Những người khác gật đầu, có người tự an ủi, nói đúng dịp Tướng quân tiền nhiệm hạ táng, coi như mượn nhạc tang của họ tiễn đội trưởng.
Không khí trầm lắng dần nhẹ nhõm nhờ vài câu trò chuyện. Dù đau buồn vì Sougo ra đi, nghĩ đến ít nhất không như Matsudaira nói, không thể tổ chức tang lễ tử tế, lại đúng ngày tốt, tìm được nơi an nghỉ tốt cho đội trưởng, mọi người cũng an ủi phần nào.
Hijikata không nói gì, tiếng trò chuyện xung quanh như từ thế giới khác, gõ vào màng nhĩ anh. Trong lúc người khác nghỉ, anh xúc đất nhiều hơn bất kỳ ai, mồ hôi lặng lẽ chảy xuống mũi. Vì đào quá sức, phần hố bên anh sâu hơn vài tấc so với chỗ khác.
Đất cạnh hố chất cao nửa người, sa di tụng kinh xong, quan tài được tám thành viên khiêng từ chùa ra. Họ dừng bên hố, chờ đào sâu thêm để an táng.
Sa di theo đội khiêng quan tài đến cạnh hố, cầm chuỗi hạt gật đầu với mọi người. Hijikata dừng tay, trịnh trọng cúi chào sa di. Mấy thành viên căng vai, chuẩn bị hạ quan tài.
Đúng lúc này, một tiếng nổ kinh thiên động địa vang lên, mọi người giật mình suýt nhảy dựng, không kịp giữ quan tài, cỗ quan tài mới đóng rơi mạnh từ vai họ xuống.
Hijikata phản ứng nhanh nhất, lập tức bỏ xẻng đưa tay đỡ, nhưng hai tay không chịu nổi sức nặng, không ngăn được quan tài đập xuống đất. Nắp quan tài bung ra vì va chạm, lộ gương mặt xanh trắng của Sougo.
Ngay cả sa di cũng sợ hãi ngã ngồi. Có lẽ bị di dung của Sougo làm sốc, mọi người mới hoàn hồn, vội tiến lên đỡ quan tài, luống cuống đặt cậu trở lại.
"Sao lại để người rơi ra? Quá xui xẻo... Này, nhanh tay lên!"
"Vừa nãy là gì? Sợ chết khiếp!"
"Không biết, hình như gần đây, nếu không tiếng chẳng to thế..."
Trong tiếng xôn xao, Hijikata chậm rãi nhìn về hướng phát ra tiếng động.
Chùa nằm trên sườn đồi, từ vị trí này có thể nhìn bao quát rìa thành Edo. Chỉ thấy trên con đường ngoài thành bị tường che khuất, một làn khói đen chậm rãi bốc lên.
Hijikata nghiến chặt nắm đấm, mắt đỏ ngầu, hàm răng nghiến ken két. Vì anh nhận ra, vị trí khói bốc lên chính là con đường đội đưa tang đến chùa Bồ Đề.
Ba mươi hai
Trước khi mặt trời lên đỉnh, Katsura kéo hai bên khăn trùm đầu, đẩy cửa hậu viện bước qua ngưỡng. Anh vội đóng cửa, cài then, mới thở phào.
Quay lại, một giọng trầm vang lên: "Ngươi làm ồn quá."
Katsura giật mình, nhanh chóng nhận ra đối phương không nói về tiếng đóng cửa. Anh chỉnh thần sắc, đáp: "Có khoa trương thế không?"
"Dĩ nhiên." Takasugi gật đầu. "Ta ở trong phòng còn nghe thấy, huống chi ngoài thành."
"Vậy giờ ngươi tin vụ nổ lần trước không phải ta làm chứ?" Katsura đột nhiên chuyển đề tài.
Ý anh quá rõ, tiếng nổ lần này lớn hơn lần trước nhiều, mới là uy lực thực sự của lôi quản.
Đã mấy ngày trôi qua, thấy đối phương vẫn cố chứng minh trong sạch, Takasugi không hẳn nghi ngờ, cũng không bực bội, chỉ nhún vai, quay vào nhà.
"Ta không nói được, ai biết đâu."
Katsura cắn môi, cởi giày dưới hành lang, bước vào bóng râm dưới mái hiên.
Anh theo bóng lưng Takasugi vào thư phòng. Takasugi ngồi xếp bằng trước bàn trà, lấy một phong thư trên bàn đưa cho anh. Katsura đưa tay nhận, nhưng đối phương đột nhiên rụt lại.
Takasugi nhìn anh, hỏi: "Kyubei chưa chết, đúng không?"
Ngón tay Katsura khựng giữa không trung, lát sau, anh gật đầu.
Đối phương như đã đoán trước, không truy hỏi cũng không trách cứ, chỉ chậm rãi rút thư từ phong bì. Tờ giấy mỏng như cánh ve, dưới ánh sáng sớm, Katsura lờ mờ thấy dấu mực thấm qua mặt sau.
"Đây là thư Yagyuu Koshinori gửi Tướng quân hiện tại, bị người của ta chặn được, ngươi xem đi."
Katsura nhận tờ giấy từ tay Takasugi, mở ra, con dấu nhà Yagyuu ở cuối thư đập vào mắt. Ánh mắt anh lướt qua từng câu, đầu mối dần rõ ràng trong đầu.
Thư viết, gần đây lãng sĩ chống ngoại bang ngày càng lộng hành, vài tháng qua ám sát nhiều quan viên Mạc phủ, hoạt động thường xuyên ở Edo, khiến dân chúng bất an, lòng người dao động. Bắt kẻ này là lẽ trời, nhưng người phụ trách e là không tận lực. Con trai Koshinori, Kyubei, sau buổi diễn võ tối, trên đường từ trường về bị kẻ gian hại, giờ trọng thương nằm liệt, chưa rõ có chữa được không. Yorino viết với lời lẽ tha thiết, từng chữ như rỉ máu, cuối thư thẳng thắn rằng Kyubei là người nối dõi duy nhất, vận mệnh gia tộc đặt cả vào cậu. Mong Tướng quân ra lệnh cho các bộ ở Edo tăng cường truy bắt, không để chuyện này tái diễn.
Đọc xong, Katsura nhíu mày: "Kyubei bị thương nặng từ lâu, giờ ông ta mới nói là có ý gì?"
Lúc này, Takasugi đang nhồi thuốc vào tẩu, trong lúc Katsura đọc thư, anh châm lửa bên ngọn đèn dầu nhỏ. Sau một lúc, thuốc cháy đều, anh hít sâu, để lửa lan vào trong, rồi thong thả nhả khói trắng.
"Hê, đúng như ta đoán..." Anh cười khẽ vài tiếng.
"Là Yagyuu Koshinori thuê người giết Fubuki (Thổi Tuyết), tức Kyubei. Nhưng ông ta không muốn Kyubei chết, chỉ cần trọng thương. Dù sao Kyubei đã gia nhập phe ủng hộ hoàng thất. Thay vì chờ con trai bị phát hiện, cả nhà bị chém, ông ta tự ra tay. Ít nhất ông ta biết nặng nhẹ, không lấy mạng Kyubei, lại có thể xóa nghi ngờ thông đồng với địch, còn đổ họa sang hướng khác, thể hiện lòng trung với Mạc phủ, một công nhiều việc."
Katsura nhớ đến các môn sinh nhà Yagyuu nghe lệnh anh. Đúng vậy, dù nhà Yagyuu không còn là trung tâm quyền lực, vẫn là danh môn vọng tộc ở Edo. Nếu Kyubei không dính vào phong trào chống Mạc phủ, nhà Yagyuu có thể giữ trung lập. Nhưng khi người nối dõi duy nhất tham gia làn sóng chống ngoại bang, và nhiều học sinh dưới trướng cũng tự nguyện thành lãng sĩ, nếu họ không có biểu hiện quy thuận, sẽ bị coi là mưu phản.
Dù chủ nhân nhà Yagyuu là Yagyuu Binbokusai, Koshinori chắc chắn có tính toán riêng. Trước đây ở quán rượu, Kyubei nhắc đã nhiều lần gửi thư nhưng bị chặn. Giờ nghĩ lại, hoặc là có người khống chế nhà Yagyuu, hoặc Koshinori đã biết Kyubei bình an, nhưng giấu lão gia, ngăn thư cầu cứu đến bản gia.
Suy nghĩ rõ ràng, Katsura cười khẩy:
"Kẻ trộm hô bắt trộm."
"Đừng nói ông ta, nói ngươi đi." Takasugi ngồi thẳng, như bắt đầu vào việc chính.
"Ngươi gặp Kyubei khi nào, sao không nói với ta?"
Katsura nghẹn lời, không biết đối phương nhận ra từ lúc nào. Nghĩ đến hôm gặp Gintoki tình cờ thấy Kyubei, cảm giác bị lột trần trước mặt Takasugi lại trỗi dậy. Nhưng anh nhanh chóng nghĩ ra cách, bình tĩnh đáp: "Chẳng phải ta nói có vài đồng chí cùng làm việc sao?"
"Ừ." Takasugi gật đầu.
"Trong đó có vài môn sinh nhà Yagyuu... Nhờ họ giới thiệu, ta gặp Kyubei. Nói là giới thiệu... thực ra là cậu ta nói đã nhiều lần gửi thư về nhà Yagyuu nhưng thất bại. Dù họ không biết thân phận thật của ta, nhưng truyền thư mật đều qua ta, nên cậu ta hỏi ta có cách nào gửi thư vào."
"Ngươi phát hiện gì không?"
"Không." Katsura lắc đầu. "Nhà Yagyuu như được bao bởi tường đồng vách sắt. Kyubei chính là Fubuki, ta định qua các môn sinh khác dò xét, thời gian trước hay ra ngoài cũng vì vậy... Nhưng chưa kịp làm thì ngươi bị thương, chuyện này đành gác lại."
Nghe Katsura giải thích, Takasugi chìm vào hồi tưởng. Trước vụ nổ chùa, Katsura đúng là hay ra ngoài. Dù không báo ngay khi biết tung tích Kyubei, có thể Katsura muốn điều tra rõ rồi mới nói.
Suy nghĩ một lúc, anh nói: "Chủ nhân nhà Yagyuu gần đây cũng gửi thư cho ta, bảo không cần truy tìm Kyubei nữa. Có lẽ Kyubei đã liên lạc với chủ nhân, trước đó đều bị Koshinori cản trở. Hoặc lão gia tự phát hiện gì đó, nhưng chưa muốn đánh rắn động cỏ."
Katsura gật đầu, lại hỏi: "Vậy ngươi có cần gặp Kyubei không? Dù sao cậu ta cũng coi như thuộc hạ của ngươi."
"Không cần." Takasugi vẫy tay. "Cứ vậy đi, đã có một Fubuki rồi, Thiên hoàng không cần cái thứ hai."
Có vẻ Takasugi đã chấp nhận lời giải thích của anh, Katsura khẽ thở phào, nhưng trong lòng không kìm được cảm giác áy náy dâng trào. Rõ ràng cả hai đang cùng chí hướng, anh cũng thầm thề phải giúp Takasugi, nhưng khi gặp chuyện khó giải thích, anh chỉ có thể mập mờ cho qua, dùng thêm lời dối để che lấp những khoảng trống.
Không biết từ lúc nào, mặt trời đã lên cao hơn. Ánh nắng xuyên qua cành lá và khung cửa sổ, đổ vào phòng, ánh sáng loang lổ. Katsura nhận ra Takasugi như bị chói mắt, cúi đầu xoa thái dương.
Anh bất giác xúc động, nghiêng người tiến gần hơn, khẽ nói:
"Mắt đau à? Để ta thay thuốc cho ngươi."
"Ừ." Takasugi khẽ gật đầu. "Vậy nhờ ngươi."
Katsura cúi mắt, quay đi lấy thuốc mỡ và băng gạc, giúp Takasugi tháo băng cũ, cẩn thận bôi thuốc mát dịu đau, rồi quấn băng mới từng vòng. Takasugi không ngẩng lên nhìn anh, mùi thảo dược thoảng quanh, thay thế ánh mắt giao nhau, lấp đầy khoảng cách chật hẹp giữa hai người.
Kỹ thuật của anh không thuần thục, nhưng động tác cực kỳ nhẹ nhàng, chậm rãi, sợ vô ý chạm vào vết thương làm đau đối phương.
Khi tháo băng, khó tránh khỏi che tầm nhìn của mắt còn lại. Cảm giác này rất lạ, Takasugi bất động, lặng lẽ cảm nhận sự bất lực khi không làm chủ được tình thế. Mất đi thị lực mắt trái, nếu mắt phải cũng bị che, anh chẳng khác gì người mù.
Nút cuối cùng của băng được buộc chặt, thảo dược thấm qua khe mắt mang theo cảm giác mát lạnh, như nhẹ nhàng nhắc nhở vị trí vết thương. Takasugi thầm thề, từ nay về sau, anh sẽ không bao giờ để mình bị khống chế.
Không biết từ lúc nào, nắm đấm của anh đã siết chặt đến trắng khớp, móng tay cắm sâu vào lòng bàn tay mà không hay biết. Một bàn tay mang chút mát lạnh phủ lên trán anh, Takasugi giật mình tỉnh lại, thấy Katsura đã kề sát, mày khẽ nhíu, lo lắng nhìn anh.
Khoảng cách giữa hai người chỉ vài tấc, hơi thở phả lên da đối phương, vài tia sáng chiếu vào đôi mắt đầy lo âu, khiến đôi đồng tử màu trà nâu ánh lên như hổ phách trong suốt.
Takasugi bị ánh mắt vụn vặt của đối phương làm rối trí, bất giác hoảng loạn. Anh định thần, khẽ hỏi: "Sao vậy?"
Katsura lắc đầu.
"Thấy ngươi không phản ứng, sợ mắt ngươi còn đau."
Lời này rõ ràng chu đáo, nhưng Takasugi nghe sao cũng không thoải mái, như có ngọn lửa bùng lên trong lòng lại bị mưa phùn dập tắt, không cháy nổi, cũng chẳng tắt hẳn. Cảm xúc mâu thuẫn va đập trong lòng, khiến anh càng thêm bực bội.
Takasugi không biết đáp lại thế nào, đành bất lực thở dài, đặt tay lên mu bàn tay Katsura.
"Giờ ổn rồi, yên tâm đi."
"Sau này ngươi còn sốt không?" Katsura hỏi, lông mày vẫn chưa giãn ra.
"... Chắc không, nghe bác sĩ, uống thuốc đúng giờ là được."
Giọng anh kiên nhẫn, nhưng trong lòng thầm than, chẳng phải anh là người bị thương sao? Sao lại thành anh an ủi Katsura?
Càng nghĩ, Takasugi càng thấy khó chịu, như ngậm một viên ô mai chát. Katsura như được nhắc, vội đứng dậy, luống cuống vỗ vạt áo.
"À đúng rồi, thuốc hôm nay chưa nấu cho ngươi!"
Không đợi phản ứng, anh nói xong chạy biến vào bếp, để lại Takasugi ngơ ngác nhìn theo bóng lưng và tiếng bước chân xa dần.
Bên kia, trụ sở Shinsengumi.
Hijikata không vội trở về ngay sau vụ nổ, kiên quyết chôn cất Sougo xong mới đi.
Quan tài của Sougo đã được đặt cạnh hố, chỉ cần hạ xuống, lấp đất, nghi thức sẽ hoàn tất. Anh biết, dù có phi ngựa về Edo ngay, ngày đưa tang Tướng quân bị tấn công, Kondo khó tránh trách nhiệm.
Cảm giác linh hồn tách rời khỏi tầm nhìn lại như bóng ma trườn lên lưng, cảnh vật trước mắt Hijikata khẽ rung lắc. Anh không biết mình kết thúc tang lễ thế nào, lên ngựa ra sao, từ con đường quanh co trở về trụ sở.
Vừa xuống ngựa, anh đi thẳng đến khu nhà đội một. Căn nhà vẫn còn một phòng trống, chưa ai vào. Có người gọi tên anh phía sau, nhưng anh không nghe, chỉ thấy căn phòng vắng vẻ.
Mở cửa trượt, dấu vết của Sougo vẫn rõ ràng, từ bàn viết hơi lộn xộn đến cửa tủ chưa khép kín, tất cả như mới hôm qua. Sau tấm nệm chưa thu, có một giá dao, trên đó là thanh kiếm quấn dây xanh lam.
Hijikata bước qua nệm, chân run rẩy, quỳ trước giá dao. Quả nhiên, ở đáy giá có một ngăn kéo nhỏ.
Anh mở hộp gỗ, bên trong đầy thư từ xếp chồng, một số chưa kịp cho vào phong bì. Hijikata cầm một lá thư, mở ra đọc từng chữ. Chữ viết nguệch ngoạc, như được viết vội trên đường xóc nảy, nhưng nhìn kỹ vẫn hiểu được.
Lá thư này chỉ là một trong số nhiều thư, ghi lại rằng con tàu nghi ngờ Takasugi mua, trong thời gian cập bến, nhân sự tại bến không chỉ đi Edo mà còn đến vài phiên địa và một nơi gần Asakusa.
Mấy phiên địa đó chính là các phiên gần đây nổi dậy gia nhập phe ủng hộ hoàng thất chống Mạc phủ. Tay Hijikata siết chặt thư, làm giấy nhàu nhĩ.
Sự thật rõ ràng, đúng như Sougo nói, con tàu đó chở vũ khí Tây dương của Takasugi.
Takasugi là chủ tướng triều đình, phái quân hỗ trợ các phiên chống Mạc phủ là bình thường, nhưng nơi gần Asakusa là thế nào?
Anh nhớ lại lời Sougo nói khi Matsudaira đến gây rối ở trụ sở, lúc đó anh còn không đồng tình, sợ phán đoán võ đoán của cậu sẽ gây họa cho Shinsengumi. Giờ nghĩ lại, Hijikata cảm thấy như một gân cốt tắc nghẽn lâu ngày được khai thông, mọi thứ kết nối.
Đúng vậy, phán đoán của Sougo luôn đúng. Con tàu đó chở vũ khí Tây dương. Takasugi buôn lậu quân hỏa, củng cố tư binh, chuẩn bị tự lập. Hắn không chỉ là mối đe dọa với Mạc phủ, mà với Thiên hoàng sai khiến hắn, cũng là một quả bom công cao chấn chủ.
Hijikata tiếp tục lật các thư khác trong hộp, từng lá thư tình báo được Sougo phân loại cẩn thận, chờ ngày sử dụng. Ánh mắt anh lướt nhanh qua, đồng tử khẽ run. Đột nhiên, ai đó đâm sầm mở cửa gỗ, hét lớn:
"Không hay rồi! Không hay rồi... Phó trưởng!"
Người đó đầy bụi đất, mặt lem luốc, còn có vết máu trầy xước. Anh ta suýt vấp ngưỡng cửa, vội bám khung cửa, lảo đảo chạy tới.
"Cục trưởng bị giam vào đại lao! Hôm nay trên đường đưa tang Tướng quân... có kẻ ném thuốc nổ vào đội ngũ, chết nhiều người, cục trưởng cũng bị thương! Người phía trên nói cục trưởng tắc trách, nhốt thẳng vào tử lao!"
Giọng anh ta quá lớn, tin tức như sét đánh, mọi người xung quanh nhìn qua, nhận ra anh ta là thành viên đội đưa tang cùng Kondo hôm nay, mới bàng hoàng đổi sắc mặt.
Trụ sở lập tức náo loạn như nước sôi đổ vào chảo dầu, nhưng Hijikata không nghe, tiếp tục nhìn lá thư.
Anh lấy hộp gỗ, cởi áo ngoài bọc kín, nhét vào ngực. Hijikata chậm rãi đứng dậy, như không thấy người lao tới cửa, rời phòng, nhưng không đi về trung tâm trụ sở an ủi đội viên, mà thẳng đến chuồng ngựa ở hậu viện.
Thấy Hijikata lướt qua mình, ánh mắt người đội viên đuổi theo bóng lưng anh, trước khi anh khuất sau góc, không kìm được hét lên lạc giọng:
"Phó trưởng, ngài đi đâu?!"
Hijikata dừng bước, không quay đầu, nói:
"Ta đi Kyoto."
Bên kia, Ngự thành.
Như đáp lại tiếng nổ, các phiên chống Mạc phủ bất ngờ tấn công mạnh, đổi từ thế thủ sang công, đẩy quân Mạc phủ đang giao tranh ra xa hàng chục dặm. Quân tiếp viện chưa tới, quân Mạc phủ liên tục thua trận, chủ tướng không dám điều quân xa, sợ trở thành con gà đầu tiên bị Tướng quân hiện tại giết.
Thế là, khi Tướng quân hiện tại Tokugawa Nobu Nobu nhận được thư cầu cứu tuyệt vọng của chủ tướng, các phiên chống Mạc phủ đã hoàn toàn phản chiến, ngay cả các làng trấn xung quanh cũng bị quân triều đình thu về.
"Đồ khốn... đồ khốn! Các ngươi làm ăn kiểu gì?!"
Trước là đội đưa tang Tướng quân tiền nhiệm bị tấn công, sau lại nhận báo thua trận cầu cứu từ tiền tuyến, Nobu Nobu cảm thấy máu dồn lên đầu, gào lên, quét sạch đồ trên bàn.
Matsudaira mặt xanh mét đứng cạnh, mảnh sứ vỡ văng đến chân cũng không phản ứng.
Hắn nhìn chằm chằm lá thư vừa mở, trước đó thấy ký tên là nhà Yagyuu trung lập nên không để tâm, giờ mở ra, nói con trai độc nhất nhà Yagyuu bị tập kích trên đường về phủ buổi tối, trọng thương hôn mê, chưa biết cứu nổi không, cầu xin Tướng quân tăng cường tuần tra trong thành, không để chuyện này tái diễn.
Hóa ra lãng sĩ chống ngoại bang đã hành động từ lúc đó... Đầu tiên là văn công kích anh, rồi vụ nổ chùa Vạn Hoằng, khi hắn không hay biết thì tập kích con trai độc nhất nhà Yagyuu – từng là giáo viên dạy võ, rồi vụ ném thuốc nổ vào đội đưa tang, và vài vụ ám sát quan viên Mạc phủ trước đó...
Khi đội đưa tang bị tấn công, mọi người chưa kịp phản ứng đã bị ánh sáng trắng chói lòa làm lóa mắt. Vụ nổ uy lực lớn, không chỉ chết nhiều người, mà nhiều người không bị ảnh hưởng cũng bị đâm mù mắt. Khi họ khôi phục khả năng hành động, thủ phạm đã biến mất, không để lại dấu chân.
Sau đó, hắn lập tức xử lý một loạt quan viên tắc trách, giam thì giam, chém thì chém, toàn thành giới nghiêm, tăng cường người truy bắt bất kỳ ai khả nghi, thà giết nhầm còn hơn bỏ sót.
Nhưng các biện pháp mạnh tay này chỉ là bề mặt để xoa dịu Tướng quân. Đặc biệt sau khi đọc thư nhà Yagyuu, anh càng rõ, đám lãng sĩ này e đã chuẩn bị kỹ lưỡng, giờ truy bắt ráo riết cũng khó có kết quả.
Matsudaira suy nghĩ rối loạn, ký ức lật ngược về trước. Từ khi Okita nói rõ mối đe dọa của Takasugi, hành động của lãng sĩ ngày càng lộng hành, gây rối loạn ngày càng nghiêm trọng.
Đúng như Okita nói, Takasugi mua một tàu vũ khí Tây dương, nhưng theo báo từ tiền tuyến, nhiều binh lực các phiên chống Mạc phủ được trang bị súng Tây dương, rõ ràng Thiên hoàng biết chuyện, muốn dựa vào buôn lậu vũ khí để buộc tội Takasugi là không thể.
Hiện tại không động được Takasugi, quân triều đình đã chiếm hết các phiên chống Mạc phủ, đánh quân Mạc phủ thua liên tiếp. Ai cũng biết Takasugi là thiếu tướng triều đình, chiến thắng này không thể thiếu Kiheitai hỗ trợ, chưa kể họ chưa biết Takasugi bố trí thế nào, liệu có phái quân mai phục quanh Edo.
Danh tiếng Kiheitai ai cũng biết, đội quân trung thành với Takasugi, nếu nghe tin hắn bị tấn công, e sẽ trực tiếp đánh vào thành.
Giờ Mạc phủ và triều đình như cách nhau một tờ giấy mỏng, dù hai bên án binh bất động, chỉ cần một tia lửa nhỏ, sẽ lập tức thành thế lửa cháy lan, không thể vãn hồi.
Matsudaira liếc Nobu Nobu, người vẫn đang giận dữ, bàn đầy bản đồ và thư trình, vừa xem báo chiến vừa đối chiếu vị trí trên bản đồ, rồi lại giận dữ ném bút, mực văng đen góc bản đồ. Vị Tướng quân trẻ tuổi này có tài, nhưng vừa nhậm chức đã gặp tình thế khó khăn, luống cuống cũng khó tránh.
Khi Matsudaira cũng đau đầu, ngoài cửa vang lên tiếng nói chuyện trầm thấp, như có người muốn vào báo tin nhưng bị vệ binh chặn.
"Ai ngoài đó?" Matsudaira nhíu mày.
Vệ binh mở cửa cúi chào, bóng người che khuất nửa người bên ngoài.
"Nói là người của ngài, từ đại lao về báo tin."
Hắn vẫy tay: "Cho vào."
Người bước vào còn dính máu, mỗi bước đi, mùi máu tanh càng nồng.
Matsudaira vô thức nhìn sang Nobu Nobu, thấy sắc mặt đối phương càng u ám, như bị mùi khó chịu chọc giận. Trước khi Nobu Nobu nổi đóa, Matsudaira giơ tay ra hiệu người đó dừng lại.
"Nói ở đây đi, có tin gì?"
Người đàn ông dường như cận thị, đeo kính kiểu Tây dương. Anh ta đẩy gọng kính, từ tay áo lộ ra vết máu đen.
"... Những người khác không tra được gì, nhưng vài người bị bắt là môn sinh nhà Yagyuu. Theo họ, bên cạnh Takasugi có một sát thủ từ dân gian, hiện là cánh tay đắc lực của hắn. Vài vụ ám sát quan viên Mạc phủ trước đây là do hắn phối hợp với sát thủ này. Chủ nhân họ nghi ngờ con trai bị tập kích cũng liên quan đến sát thủ này, bảo họ điều tra, nên mới bị bắt vì hành tung khả nghi."
"Ồ?" Matsudaira như tìm được đột phá, mắt lóe sáng. "Sát thủ đó tên gì, tra được chưa?"
"Chưa, nhưng biết biệt danh." Đối phương lắc đầu.
"Là gì?" Anh sốt ruột hỏi.
"Fubuki."
"Fubuki?"
Matsudaira nhíu mày, nhẩm lại cái tên.
"Fubuki..."
Hắn thực sự xa lạ với biệt danh này. Dù trước đây Okita nhắc có người tự xưng nhà Katsura hợp tác với nhà Takasugi, nhưng sát thủ bí mật này, hắn nghe lần đầu.
Xét về nguồn gốc, các vụ ám sát quan viên Mạc phủ bắt đầu từ ba, bốn tháng trước. Ban đầu là một quan viên từng làm việc với anh, sau một đêm ăn chơi bị phát hiện chết đuối dưới kênh cầu. Lúc đầu chỉ coi là tai nạn, nhưng không lâu sau, một quan viên khác đột tử sau tiệc rượu, người nghiệm thi phát hiện dấu hiệu trúng độc, trên thi thể có vài vết kim kín đáo.
Từ đó, hai vụ việc được liên kết, và giả thuyết về chuỗi ám sát nhắm vào quan viên dần nổi lên, nhưng chưa được cấp trên chú ý. Đến vụ thứ ba, Nagano Naoji – một thành viên lão trung – bị đâm ở nhà hát, mới xác nhận giả thuyết này.
Nhưng Takasugi chỉ thường xuyên xuất hiện ở Edo hai tháng gần đây, sau đó mới có tàn dư nhà Katsura tuyên bố hợp tác với nhà Takasugi. Nếu chuỗi ám sát này là do sát thủ bí mật, thì khi Takasugi chưa đến Edo, đã có người của Thiên hoàng tiềm phục trong thành, thời gian bố trí còn lâu hơn. Chứ không phải Takasugi lên kế hoạch, mà có vẻ khi các vụ ám sát được Mạc phủ chú ý, triều đình cố ý phái Takasugi đến tiếp ứng và che giấu.
Matsudaira gõ ngón tay lên cằm, người đàn ông thấy hắn trầm ngâm, cũng im lặng theo. Đến khi không nhịn được, anh ta thử ngắt lời: "Đại nhân Matsudaira, còn một việc."
"Gì?" Matsudaira ngẩng đầu.
"Hijikata sáng nay đột nhiên rời Edo, hình như đi Kyoto."
Anh ta dừng lại, bổ sung: "Hình như ngay sau khi tin Kondo bị giam truyền đến."
Nghe vậy, sắc mặt Matsudaira như mây đen che phủ, cười lạnh, như việc này không ngoài dự liệu.
"Kondo đúng là được lòng người... Hijikata nữa, bình thường trầm ổn, hóa ra cũng có tâm tư này, quả là chó sủa là chó không cắn."
Nobu Nobu nghe cuộc đối thoại, không vui ngẩng đầu: "Hắn chẳng phải phó trưởng Shinsengumi sao? Đi đầu quân cho Thiên hoàng à?"
"Có đầu quân hay không thì chưa rõ, nhưng tâm tư khó lường là chắc chắn." Matsudaira gật đầu.
"Ngài yên tâm, tôi sẽ ra lệnh vệ binh tăng cường canh gác cổng thành, Hijikata vừa về sẽ bắt giam, đưa vào đại lao xử cùng Kondo."
"Nhưng thế này, Shinsengumi chẳng phải rắn mất đầu sao?" Nobu Nobu không hài lòng với sắp xếp này, mày vẫn nhíu chặt.
"Cục trưởng vào ngục, phó trưởng bị ngươi truy nã, đội trưởng có khả năng thì chết cách đây không lâu... Dù thu biên chế, Shinsengumi vẫn là đám lãng nhân, ngươi không sợ họ bất mãn, nhân cơ hội gây rối?"
Matsudaira định biện bạch, nhưng ngẩng lên chạm phải ánh mắt lạnh lẽo của Nobu Nobu. Đối phương chống tay lên bàn, trầm giọng nhìn hắn:
"Matsudaira, hiện giờ thiếu người, ta tạm không tính toán chuyện trước, nhưng không phải để nghe thêm tin xấu từ ngươi."
Matsudaira đành nuốt lời, suy nghĩ một lúc, quay sang người đeo kính, ra lệnh:
"Ito, từ giờ Shinsengumi do ngươi tiếp quản."
Người được gọi là Ito không tỏ vẻ quá bất ngờ, chỉ đẩy gọng kính, ánh phản chiếu che khuất mắt. Ito cúi chào, cung kính nói:
"Vâng."





Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip