Vol 1: chap 2_từ chức
Gió thổi dữ dội vào người tôi.
Ở vịnh Tokyo, đặc biệt là khu vực Chiba, không có nhiều nơi cung cấp chỗ trú ẩn cho nó. Tất cả mọi thứ đã bị phá hủy thành những mảnh vụn, vì vậy gió thổi được tự do trên mặt đất. Trên thực tế, một số mảnh vụn đã bị phá hủy chỉ còn lại sỏi. Nhờ đó, văn phòng chi nhánh sản xuất, một tòa nhà nhỏ nhưng cao ở trong vịnh, đứng ở một nơi dễ thấy từ biển.
Khoảng ba mươi năm trước, chính nơi này đã được biết đến như là trung tâm đô thị mới, nơi mà các tòa nhà cao tầng và các cơ sở tổ chức sự kiện quy mô lớn đã từng ở đây. Các doanh nghiệp trong thành phố đã phát triển mạnh mẽ, và thành phố này khá tích cực. Trở lại trong ngày, người ta có thể dễ dàng đoán rằng trung tâm đô thị mới này được kỳ vọng sẽ trở thành thủ đô tiếp theo chỉ cần nghe người ta nói về nó. Vâng, ngay cả khi nó vốn không phải là thủ đô, nhiều người coi nó là một. Khi nói về nó, cô gái đó, Tsurube Asagao, có lẽ sẽ nói điều gì đó như: Đúng như mong đợi về Chiba của tôi... Duy trì tốt hơn ngay cả từ cách trở lại. Chiba luôn ở đỉnh cao, thực sự là tuyệt nhất! Tuy nhiên, sự hưng thịnh của Chiba, và thậm chí cả thế giới, đã sụp đổ từ lâu.
Tất cả là do chiến tranh. Bức xạ, các đám cháy dữ dội, máu, và xác chết - tất cả mọi thứ có thể tưởng tượng đến khi mưa xuống,và bờ biển bắt đầu thay đổi. Vịnh bắt đầu nhô ra nhiều hơn đất liền cho đến khi nhiều nơi cuối cùng đã kết thúc dưới đáy biển. Người ta nói rằng trong đống đổ nát bên dưới biển, những di tích lịch sử của con người vẫn ngủ yên dưới đó.
Những thành tựu của nhân loại đã bị đốt cháy trong ngọn lửa đỏ thẫm, và những kỷ niệm của họ đã bị chôn vùi trong cát bụi, chỉ để được thổi bay đi bởi cùng một cơn gió tôi hiện đang cảm thấy.
Cuối cùng, khi ác mộng này đã qua đi, <Thế giới> thức tỉnh.
Ngay trước khi chiến tranh bắt đầu, công nghệ "ngủ đông" đã được phát triển. Trẻ em được đưa vào giấc ngủ - giống như ngủ đông và được giấu đi. Những đứa trẻ đó sẽ sớm trở thành những chàng trai và cô gái là chúng tôi ngày nay.
Hai mươi năm trước, nhân loại đã phải chịu đựng những tổn thất lớn nhưng tạm thời chiến thắng. Những kẻ thù chưa rõ, được gọi là <Unknowns>, đã bị đẩy lùi, và nhân loại tự tiện tuyên bố rằng cuộc chiến đã kết thúc. Một thời kỳ hòa bình giả tạo diễn ra ngay sau đó. Tuy nhiên, nhân loại không biết <Unknowns> có thừa nhận hòa bình này hay không. Họ không thể giao tiếp với chúng, hay ít nhiều đạt được sự hiểu biết lẫn nhau.
Mặc dù chúng tôi không biết nhiều về những gì đã xảy ra trong suốt thời gian sau đó, ngoại trừ một số tin đồn, thực tế vẫn còn những trận chiến cho đến ngày nay có nghĩa là chiến tranh chắc chắn vẫn chưa chấm dứt.
Vì vậy, đó là lý do tại sao chúng tôi ở đây. Các thành phố phòng thủ Tokyo, Kanagawa và Chiba do chính phủ tạm thời xây dựng để khép chặt Vịnh Tokyo, nơi mà hầu hết <Unknowns> xuất hiện. Và những người chiến đấu ở đó - những người có thể chiến đấu được - chỉ có những chàng trai và cô gái đã thức dậy từ giấc ngủ đông.
Một tác dụng phụ của việc ngủ đông này là những biểu hiện của sức mạnh siêu nhiên. Năng lực siêu nhiên này gọi là <Thế giới>, đã cứu nhân loại khỏi sự diệt vong không thể tránh khỏi của họ. Chúng bao gồm điều khển lửa, dịch chuyển đồ vật, thần giao cách cảm, bay lượn trên không và thậm chí sức mạnh siêu nhiên. Đồng thời, cũng có những năng lực không liên quan gì tới chiến đấu. Ví dụ, có một số người có khả năng giúp pha cà phê ngon, ngay lập tức biết được họ cần bao nhiêu tiền khi đi mua sắm, hoặc biết thời tiết ngày mai. Nói cách khác, <Thế giới> cũng bao gồm một số khả năng vô dụng.
Những người sở hữu những <Thế giới> vô dụng này đã tận dụng kỹ năng của họ trong các ngành phi quân sự, và họ cũng đã giúp xây dựng nền tảng cho sự tồn tại của con người. Thật không may, họ giống như những bánh răng thay thế, hoặc thậm chí là dầu bôi trơn cho những bánh răng đã được sử dụng và vứt bỏ. Nếu không có cơ hội để sử dụng khả năng của mình đầy đủ nhất, họ vẫn tiếp tục hỗ trợ cho cuộc chiến không bao giờ kết thúc từ tuyến sau.
Tôi là một trong những bánh răng thay thế đó. Như một bánh răng trong hệ thống, như ngựa kéo xe, Tôi tiếp tục làm việc mỗi ngày.
Trước cuộc gặp với chi nhánh quân sự, Tôi chờ Urushibara đến xe tải công ty. Tôi nhìn chằm chằm ra biển trong khi chờ đợi.
Những chú hải âu kêu lên ở phía xa xa. Bắt gặp bất kỳ động vật nào trong thành phố khá là hiếm. Thành phố Quốc phòng Chiba là quê hương của các nhà máy sản xuất thực phẩm và giữ thực phẩm cho gần như toàn bộ vùng Nam Kanto. Vì vậy, điều kiện vệ sinh được thực thi một cách nghiêm chỉnh, và nói chung, động vật không được phép vào trong thành phố. Để đăng ký thú cưng, mọi người phải điền vào nhiều mẫu đăng ký, và vật nuôi phải đi kiểm tra y tế. Bởi quá trình này là cực kỳ phiền hà, hầu hết mọi người không bận tâm tới nó.
Những chú hải âu kêu lên cùng nhau, và tôi nhẹ nhàng lắng nghe chúng. Đột nhiên bất thình lình, tôi nghe một số bước chân từ đằng sau tôi.
Tôi nghe một giọng nói, "Đã lâu lắm rồi kể từ lần cuối mình gặp Natsume..."
"Tôi cũng vậy," Tôi trả lời mà không quay lại. "Tôi đã không gặp cô ấy từ khi cô ấy nói với tôi là tôi đã bị chuyển đi."
Tôi chẳng cần phải nhìn để xem đó là ai. Không có nhiều người gọi tôi bằng giọng tử tế như vậy, nhất là người ngoài. Nhưng, nó không phải như thể cô là một thiên thần bình tĩnh sà xuống để cứu tôi khỏi vực sâu của địa ngục. Tôi đoán cô ấy thậm chí còn không đặc biệt quan tâm đến việc tổ chức một cuộc trò chuyện với tôi.
"Mặc dù, lúc đó thậm chí lẽ ra đừng nên tính như một cuộc gặp gỡ" tôi nói thêm vào.
Tsutsujigaoka Renge đi lên cho đến khi cô ấy đến bên cạnh tôi, vững bước trên bãi cỏ bên dưới chúng. "Haha, mình đoán là cậu có thể nói thế," cô nói với giọng vô cùng tự ti. "Từ khi chúng ta ở trong quân đội, chúng ta đã từng là những người xếp hạng thấp trong một số nhóm không cần thiết."
Phản ứng lại, Tôi hướng ánh nhìn chằm chằm của tôi về phía của cô ấy - cô ấy cố phớt lờ với một nụ cười. Mái tóc dài của cô đung đưa theo gió, và mái tóc đen của cô lấp lánh khi nó nhẹ nhàng chiếu ánh sáng của hoàng hôn. Giống như cô ấy có ánh hào quang, không suy nghĩ tôi ngoảnh mặt đi... tôi không thích những thiên thần. Họ đẹp trái với tiêu chuẩn thông thường và tuyệt vời một cách kỳ lạ mà không có một chút tuyệt vọng nào trong họ.
Tôi nhớ lại một số lời nói tôi từng nghe từ lâu: Tôi là thiên thần của bạn, Kasumi. Hiểu chứ? Cho đến khi bạn có thể nghe thấy giọng nói của tôi, cho dù điều gì xảy ra đừng di chuyển, được chứ? Cũng như những vị vua và các nhà tiên tri, lời nói của tôi là tuyệt đối!
Bầu trời tự nhuộm một màu đỏ rõ nét. Hoàng hôn có một vẻ đẹp kinh tởm, như vẻ đẹp của nó dường như rất đáng ngại. Ngược lại, mái tóc đen đen của cô ấy dường như giống như bầu trời đêm đang dang rộng đôi cánh. Ngay bây giờ, má cô đã được nhuộm màu hồng của bầu trời. Tóc cô ấy dường như biến mất vào ban đêm, với màu sắc tương tự như của một con quạ. Với điều này, cô đã có ánh sáng ở phía trước và bóng tối ở phía sau, vì vậy cô đứng ngay ở giữa hai cực. Cô ấy như khác với tất cả, không mang sự mỏng manh giống với bất cứ thứ gì, và có vẻ như thực tế đã được trộn với ảo tưởng.
Mặc dù, người trong trí nhớ của tôi không có nụ cười của cô ấy.
"Nhân tiện, cảm ơn nhé," Tsutsujigaoka nói.
Tôi nghiêng đầu một chút và nhìn Tsutsujigaoka lần nữa. "Vì cái gì?" Tôi hỏi. Lần này tôi nhìn cô ấy hoàn toàn, không liếc đi.
Cô trở nên căng thẳng và bật cười bối rối. "Mình cảm thấy cậu luôn để ý đến mình, luôn luôn gắn bó với mình. Thật đáng xấu hổ khi bị chuyển đi, đúng không?"
"Vậy sao?" Tôi hỏi. Ừm, tôi không cảm thấy xấu hổ với bản thân mình chút nào.
Nhưng, tôi nghĩ rằng so với tôi, Tsutsujigaoka tốt hơn khi được chuyển nhượng. Cô ấy không bị đe doạ liên tục bởi Urushibara, những cô gái khác luôn để ý đến cô ấy, và cô ấy là bạn với ông chủ của chúng tôi, Tsurube Asagao. Watami đối xử với cô ấy cũng rất tốt, mà không cô thấy mặt xấu của mình. Mặc dù vậy, dường như Tsutsujigaoka không nghĩ như vậy.
"Nó là sự thực," cô nói chán nản khi nhìn xuống dưới. "Mọi người đều nói những thứ như thế."
Tôi tự hỏi cô ấy đang đề cập đến ai. Có thể là những người từ chi nhánh sản xuất, hoặc các chi nhánh khác. Thậm chí có thể là những người từ quân đội.
Ngành quân sự cho đến nay hầu hết đã bị ngắt kết nối từ tất cả các ngành vì họ là một nhóm ưu tú chỉ cho phép trong một tỷ lệ người nhất định từ toàn bộ dân số. Họ sử dụng sức mạnh và quyền thế riêng bằng những vũ khí bạo lực của họ. Mọi người cảm thấy đủ thứ về họ - ghen tị, đố kị, thiện chí, lo ngại, khiếp sợ và thù hận tất cả chỉ là một phần nhỏ của những cảm xúc đó.
Ngành đó là một con thú hoàn toàn khác biệt so với phần còn lại. Họ đứng một mình ở đỉnh cao, và phô trương những thành công của mình. Đó là lý do tại sao họ chỉ tương tác với nhau và tỏ ra khinh thường những người khác. Mặt khác, ngành khác chỉ là những người theo dân chúng. Họ cùng đứng ở phía dưới. Họ ghen tị với quân đội, lo sợ sức mạnh của họ, và kính trọng họ.
Tôi đã luôn luôn tự hỏi đâu là nơi thích hợp nhất cho những người đã được chuyển đi khỏi các chi nhánh quân sự. Rốt cuộc, họ đã từng là những người đứng ở vị trí đầu. Quân đội có thể hoàn toàn khác biệt so với phần còn lại, nhưng cũng có một sự khác biệt lớn giữa những người trong chính quân đội. Ngay cả như vậy, chỉ mỗi điều đó thực ra cũng không làm cho họ giống như những người dưới đây.
Quả thật là hiển nhiên rằng Tsutsujigaoka Renge và tôi không theo quy tắc trong thành phố này. Thậm chí nếu chúng tôi đã tách ra khỏi quân đội, sự sỉ nhục và nhục nhã tiếp tục được khắc trên cơ thể của chúng tôi. Xét cho cùng, những người bị chuyển ra khỏi quân đội được gắn nhãn là con cừu đáng thương - chúng tôi là những con chim nhỏ không thể ở lại với đàn, không thể bay lên phía trước được. Đó là lý do tại sao, "mọi người" mà Tsutsujigaoka đã đề cập đến có lẽ thực sự là tất cả mọi người chứ không phải là một nhóm người cụ thể.
"Đó là lý do tại sao mình thực sự vui mừng vì cậu đang ở đây, Chigusa. Đó là lý do tại sao ... Mình phải nói lời cảm ơn của mình," Tsutsujigaoka nói khi cô mỉm cười. "Cậu bắt cặp với mình trong quân đội, và lần này chúng ta vẫn cùng một đội. Mình cảm thấy rất nhẹ nhõm hơn nhiều khi được gần cậu."
Thật vậy, Tsutsujigaoka và tôi chắc chắn đã chia sẻ rất nhiều kinh nghiệm với nhau. Nó đã được khoảng một năm kể từ khi chúng tôi làm việc như một cặp sniper-spotter trong quân đội, và từ đó, chúng tôi đi theo khá nhiều con đường giống nhau. Nhưng, ngay cả khi nếu chúng tôi đã đi theo cùng một con đường bằng cách làm những điều tương tự, đích đến của chúng tôi cuối cùng vẫn sẽ khác nhau. Không quan trọng chúng tôi đi cùng với nhau bao xa trong tương lai, về cơ bản chúng tôi là hai người hoàn toàn khác nhau.
Tôi gãi đầu và rời mắt khỏi Tsutsujigaoka. "Đó chỉ là lời nói cụ thể khi ngẫm lại," tôi nói. "Thậm chí nếu đó không phải là tôi, ngay cả khi tôi không ở đó, cậu vẫn được mọi người yêu mến, Tstutsu... Chutsujiga... Tstsukakushichuchujiga... Chuchu... tên của cậu quá khó nói."
Tôi nói những lời lóng ngóng, mặc dù rốt cuộc thì cuối cùng nó vẫn đúng. Tôi hiếm khi gọi tên cô ấy, nên nói tên cô vẫn rất khó khăn.
Cô cười bối rối, đỏ mặt. "N-Nó đúng là như vậy! Mình rất lấy làm tiếc!! Đôi khi nó cũng khó khăn khi mình nói..." cô nói khi cô cuộn và tháo mái tóc bằng ngón tay. Sau đó cô ấy nhìn thẳng vào tôi. "Đ-Đó là lý do tại sao cậu có thể gọi mình là Renge! Renge là được rồi! Được rồi, hãy gọi mình là Renge!"
"Renge, huh? Đúng là sẽ dễ dàng hơn để nói, và tôi sẽ không phải lo lắng về việc lúng túng trong những lời của mình nữa ", tôi nói, nói một cách nhanh chóng để giấu sự không thoải mái của tôi. Tôi không quen với việc giải quyết các cô gái như vậy. Trên thực tế, tôi thậm chí chưa gọi ai bằng tên của họ bao giờ.
Renge nở một nụ cười lớn trên mặt. "Đúng!" Cô ấy kêu lên. Và với điều đó, cô ấy bồn chồn xen lẫn lo lắng một chút. Cô lúng túng liếc nhìn tôi và tiếp tục. "Mình có thể gọi cậu là Kasumi nữa không?"
"Xin cứ thoải mái," Tôi trả lời.
Cô ấy đưa tay ra rụt rè. "Vậy thì... Vậy thì... Kasumi là nó!"
Tôi không thể ngừng nhìn vào những ngón tay dài, mảnh dẻ, làn da mịn màng, và cổ tay thanh nhã của cô ấy. Tôi do dự một chút vì điều đó, vì vậy tôi đã lỡ việc bắt tay cô ấy. Khi tôi đưa tay ra để bắt tay cô, tôi nghe có tiếng ai đó bóp còi xe của họ. Tôi quay lại và nhìn thấy một chiếc xe ô tô đang rồ ga lên, với lại phía trước và phía sau của xe hơi hiện đại quá mức. Những chiếc đèn LED xanh treo khắp mọi nơi xung quanh xe, và từ xa, chiếc xe có thể dễ dàng bị nhầm lẫn với một chiếc thuyền đánh cá. Chiếc xe này có lẽ đã được coi là một di tích ngay cả trong quá khứ.
"Thật là một chiếc xe công ty thú vị..." tôi tự nhủ.
Tôi nghe thấy ai đó gọi tên mình. "Chigusa! Nhanh lên và lên đây đi!"
"Được rồi," tôi trả lời. Renge cũng quay lại, khi Urushibara ló đầu ra ngoài cửa sổ.
"Vậy thì, đi nào," tôi nói. Tôi giơ bàn tay tôi ra trước và chỉ ngón tay cái của tôi vào chiếc xe.
"Yeah!" Cô ấy trả lời vui vẻ khi cô mỉm cười.
Hai chúng tôi đã đi vào xe công ty... Ừm, tôi chắc chắn rằng vẫn còn rất nhiều thời gian trong tương lai cho chúng tôi để có một cái bắt tay đúng nghĩa.
_
Chiếc xe rung lắc liên tục khi Urushibara lái xe. Sau khi lái xe dọc theo bờ biển, chúng tôi cuối cùng đã đến căn cứ Kisarazu của quân đội.
"Cánh cổng" mà hầu hết <Unknowns> đến từ đại dương trước Vịnh Tokyo, vì vậy thành phố bảo vệ của Chiba đã chỉ định rằng Kisarazu là trung tâm triển khai quân sự. Một khi sự hiện diện của <Unknowns> được phát hiện, tiếng báo động sẽ kêu lên, tàu tháp pháo sẽ được triển khai, và một cơ sở phát triển chiến lược sẽ được thiết lập trên Vịnh Tokyo Aqua-Line. Nơi này, và chỉ nơi này, là tiền tuyến để bảo vệ thế giới.
Chúng tôi đậu xe ngang ở chỗ tòa căn cứ và xuống xe.
"Vậy thì, Urushibara. Tôi sẽ đi nói chuyện với Natsume và anh cần nhớ việc này," Tsurube giải thích khi cô chỉ vào Urushibara. "Nên nhớ rằng, chúng ta không gặp để đáp ứng yêu cầu của họ, vì thế hãy đảm bảo là chúng ta từ chối bất cứ thứ gì họ cố nêu lên."
Cuộc họp là về tiếp tế hậu cần cho nhiệm kỳ tiếp theo và trở đi: quân đội yêu cầu tăng 20% tất cả các nguồn tiếp tế lên. Chỉ mới được một thời gian ngắn kể từ khi tôi được chuyển đến,vì thế tôi chưa biết nhiều về sự vận hành bên trong của ngành sản xuất. Nên, nếu ông chủ nói rằng không thể đáp ứng nhu cầu của họ, thì tôi sẽ tin lời cô ấy. Biểu hiện nghiêm trọng của Urushibara cũng làm nó rõ ràng khó khăn chúng tôi buộc lòng phải từ chối yêu cầu của họ.
"Được rồi. Hey, Chigusa, chúng ta đi thôi," anh ta nói cay nghiệt khi anh căng thẳng và nhìn tôi. Anh ta mỉm cười với Renge và dịu dàng nói: "Renge, em có thể để nó cho tôi."
Anh ấy thực sự lỗ mãn về chủ nghĩa thiên vị của mình, nhưng tôi không nghĩ anh ấy sẽ tiếp tục điều đó. Anh chắc chắn là một người đàn ông hai mặt với nhiều biểu cảm.
Bốn người chúng tôi bước vào tòa nhà khi tôi tiếp tục nghĩ về điều đó. Chúng tôi đã được kiểm tra và tiếp tục tiến vào hành lang. Khi đang đi, có một nhóm người đang đi về phía chúng tôi từ hướng đối diện. Tôi theo bản năng di chuyển sang mép hành lang để tạo khoảng trống cho họ đi qua, nhưng khi họ lại gần chúng tôi, tôi đã nghe thấy rõ một tiếng tsk. Tôi quay lại và thấy Urushibara có vẻ cực kỳ gắt gỏng. Wow, đây có phải là một trong nhiều biểu cảm khác không? Các loại biểu cảm của anh thật sự rất rộng.
"Woah! Có phải là Uru-Uru bé nhỏ của tôi đó không?" Tôi nghe thấy một trong số họ nói khi anh ta nhận thấy sự hiện diện của chúng tôi.
"Chuyện gì vậy bro?" một người khác nói.
Chàng trai đầu tiên có mái tóc vàng đã được vuốt lên. Anh ta có làn da rám nắng và có xỏ lỗ trên mũi của anh ấy. Người thứ hai để tóc uốn lọn với những hình xăm trên cả hai cánh tay. Hai người quay lại và tiến gần đến chúng tôi. Một chàng trai tóc bạc theo sát phía sau. Anh ta có mái tóc cắt rất sát và đang đeo kính râm.
Urushibara quắc mắt và lầm bầm, "Vụ này có vẻ khá phiền phức..." dường như Urushibara và chàng trai rám nắng này biết nhau. Sau cùng, gã gọi anh ta là "Uru-Uru", một cái tên phù hợp với linh vật, nhưng không phải là với người thật sự.
"Mấy gã này là ai vậy?" Tôi hỏi. Urushibara nhìn rất là cay.
"Cậu đã là người trong ngành quân sự vì vậy cậu nên biết, phải không?"một trong số họ trả lời. "Chúng tôi là những người ở top những người ưu tú."
Tôi nhìn anh ta. "À... Vâng, tôi hiếm khi ở tiền tuyến, vậy nên..."
"Tôi cũng vậy ..." Renge nói.
Phần lớn các nhiệm vụ được giao cho cả Renge lẫn tôi đều là hỗ trợ từ phía sau. Đó là lý do tại sao chúng tôi không quen với những người ở tuyến đầu. Vì vậy, không nói gì thêm, tôi chỉ nhìn chằm chằm về phía trước. Khi tôi nói vậy, người tóc vàng, bị rám nắng, nhảy tới chỗ Urushibara với tiếng hét lớn và vòng tay quanh vai Urushibara.
"Cái quái gì thế, Uru-uru? Đã rất lâu rồi đúng không?" anh ta nói trêu trọc.
"Đừng nói chuyện với tôi," Urushibara nói, nhìn khó chịu. "Tôi có việc phải làm".
Tuy nhiên, người tóc vàng, da rám nắng không di chuyển một inch. Anh dựa vào Urushibara với cánh tay vẫn quấn quanh anh ta.
"Làm việc? Hey, Uru-uru cậu thậm chí còn phải làm gì bây giờ? Thực ra, chúng tôi đang về để đi đến một mixer cùng một số đứa từ lớp kỹ thuật. Muốn đi cùng chúng tôi không? Nó thật hoang dã!"
"Với những sinh viên kỹ thuật?"
"Yeah, yeah. Hey, đợi chút. Pietro, hôm nay đi với những đứa từ Econ, phải không?"
"Gì vậy? Leo, hôm qua mới là với những người từ Econ. Thôi nào, bro."
"Cậu nghiêm túc chứ? Tôi thực sự không thể nhớ được!"
Leo, người rõ ràng là người tóc vàng, nghiêng đầu và cuộn tóc của mình lại khi anh ta suy nghĩ. Cái tên Pietro mặc dù... Anh ấy nhìn như người Nhật, nhưng anh ta thực sự là người nước ngoài?
Trong mọi trường hợp, dường như những người như vậy khá phổ biến. Họ, sau tất cả, vẫn những người hàng đầu trong quân đội, được sinh ra và lớn lên ở Chiba. Sau khi tốt nghiệp, một số thậm chí còn có thể vào nội địa. Không còn nghi ngờ gì nữa rất nhiều người muốn cộng tác với những tên du côn này. Ừm, thậm chí từ lâu lắm rồi, tôi nghĩ những tên du côn như vậy hoàn toàn phổ biến. Trong bất kỳ trường hợp nào, tôi cực kỳ dở khi xử lý những người kiểu này, bởi vì họ tạo cho tôi một môi trường khó khăn trong đó.
Tôi nhìn chằm chằm vào nhóm. Tôi không thể xử lý bất cứ ai trong số đó... Leo, Pietro, và thậm chí cả Urushibara nữa. Tsurube có vẻ hơi tò mò khi cô ấy nhìn chằm chằm vào nhóm.
"Kỹ thuật, huh?" Tsurube lẩm bẩm. "Urushibara," cô ấy nói, gọi anh ta.
Urushibara trả lời ngay lập tức. "Vâng, Asagao?"
"Thay đổi kế hoạch," cô đột ngột nói. "Tôi cần quan sát hai người này, vì vậy cậu cũng đi đi. Hãy chắc chắn rằng nó sẽ ổn."
Wow, thật là ngạc nhiên - cô có vẻ hơi phấn khích. Có thể đi đến những mixer mà không cần làm việc là mơ ước của khá nhiều người.
Khuôn mặt của Urushibara trở nên căng thẳng và anh ấy gật đầu. "...Hiểu rồi," anh ấy trả lời, thở sâu. Anh ấy chắc chắn có lẽ không phải là loại vô tư đi đến những mixer. Với đôi mắt mở to, anh ta chợt bật cười. Hàm răng trắng của anh tương phản với nước da hơi tối của mình, và vết sẹo trên trán anh ta bị co giật. Trung thực, tôi cảm hơi khó hiểu khi nhìn nó.
Tên gangster đã được giáo dục gọi nhóm kia lại. "Đợi, đợi đã...Leo, cậu nghiêm túc về việc cho tôi đi cùng chứ?" anh ta hỏi, mỉm cười. "Đã quá lâu rồi!"
Woah.... Anh ta chắc chắn đã thay đổi 180 độ một cách chóng mặt. Vậy, thái độ kiềm chế và biểu hiện cáu kỉnh của anh ta lúc trước đâu rồi? Leo và nhóm của anh dường như không để ý đến sự thay đổi chóng mặt của anh ta.
"Yeah, chúng ta đi," Leo nói với khuôn mặt tự mãn. "Tôi mang theo một số viên nang lỏng, thuốc nhỏ mắt và mọi thứ."
"Ôi, thật là bệnh! Không nghi ngờ gì nữa!" Urushibara đáp khi anh vỗ tay. Pietro dựa vào anh ta.
"Hey, yo! Đây là sự trở lại của những người hoạt động câu lạc bộ, Uru-Uru! Cậu phải cho tôi thấy Uru-Uru làm thế nào."
"Uru, chúng ta hãy làm lại lần nữa! Sáu mũi khâu tốc độ âm thanh của máu và tro! Điều đó thật hài hước; Tất cả các cô gái sẽ bị đuổi đi!"
"Ughh! Pietro và Mars, các cậu thật dữ dội! Tôi không thể làm chuyện đó!"
Urushibara nặn ra một nụ cười khi bị chàng trai tóc bạc vỗ vào lưng. Anh ta vẫn nói, "Không đời nào không đời nào", nhưng cả ba người vẫn tiếp tục lại gần anh ta.
"Cậu sẽ làm, phải không?" Cả ba người cùng hỏi. Urushibara đột nhiên im lặng, nhưng cả ba người không cho phép. Họ tiến thêm một bước nữa. Bây giờ, họ đã rất gần mà mặt của họ có thể va vào nhau. Một giọt mồ hôi chảy xuống Urushibara rõ ràng là cảm thấy áp lực. Môi anh run lên một chút, và vết sẹo trên trán anh tiếp tục co giật.
Ba người kiên trì và hỏi lại. "Cậu sẽ làm, phải không?"
"Được rồi, được rồi!" Urushibara trả lời, hét lên. "Hôm nay tôi sẽ làm tới tám mũi khâu! Hoan hô!"
"Hoan hô!" các chàng trai bắt chước. Họ vỗ lên vai Urushibara trong khi cười toe toét và lên đường.
"Cuộc sống gian khổ thật, Urushibara," Tôi tự nhủ.
Tsurube theo dõi cho đến khi họ đi xa. "Trong kinh doanh, cậu cần phải làm được những thứ đó, heh," cô nói, gật đầu. "Thêm vào đó, có sẹo trên đầu khá là vinh dự đấy. Hmm, quả thực."
Nếu tôi phải đoán, Sáu mũi khâu tốc độ âm thanh của máu và tro có thể là một cách làm bạn bị thương hoặc cái gì khác. Nghiêm túc, tôi thà không làm việc còn hơn để bị thương như thế...
Ghi chúMột nhóm bắn tỉa thường có 2 người, đó là: một bắn tỉa (Sniper) và một quan sát (Spotter). Tuy bóp cò chỉ cần một người là đủ nhưng tính chính xác của phát súng lại phụ thuộc rất nhiều vào những thông tin mà người quan sát thu thập được. Trước khi bóp cò, có vô số các yếu tố mà người lính phải quan tâm như khoảng cách mục tiêu, hướng gió, sức gió, tốc độ di chuyển của mục tiêu, ảnh ảo, nhiệt độ, áp khí và cả điều kiện ánh sáng. Đó là lý do vì sao phải có thêm một người nữa để hỗ trợ tính toán các biến số đó, phân tích chúng, từ đó đưa ra hướng dẫn cụ thể và tọa độ cho lính bắn tỉa thực hiện cú bắn của mình. Công cụ chính của người quan sát đó là chiếc ống nhòm có khả năng quan sát cao cấp hơn so với ống ngắm gắn trên thân cây súng. Chỉ khi nào có 2 người như thế thì người ta mới khai thác được hết tiềm năng của việc bắn tỉa.
Urushibara rời đi, vì vậy giờ chỉ còn tôi, Renge, và Tsurube đi tham dự cuộc họp. Ừm, dù sao không có Urushibara cũng chả ảnh hưởng lắm. Nếu tôi phải nói ai là người quan trọng nhất trong tất cả chúng tôi, thì chắc chắn sẽ là ông chủ của tôi, Tsurube. Với cô ấy, tôi sẽ có sức mạnh hơn trong việc đàm phán, và cô ấy là người luôn che chắn cho tôi.
Trong cuộc họp này, tôi phải từ chối một cách cẩn thận yêu cầu thái quá của quân đội. Tôi có vẻ luôn bị bắt làm những loại công việc như thế này...
Phòng họp đã đầy ắp người. Vô số những tên du côn ngồi trước mặt chúng tôi. Họ ngồi trên ghế sofa, trên sàn nhà, và thậm chí là trên mặt bàn. Mặt khác, chúng tôi trông như những người dân thường bị ném vào một chiếc xe đen và được đưa đến trụ sở của bọn Yakuza. Trong mọi trường hợp, giao dịch với bọn quân sự nghĩa là đưa bản thân vào bầu không khí này.
Chúng tôi ngồi xuống ghế sofa. Tôi ngồi ở giữa, với Renge ngồi bên phải, và Tsurube ngồi bên trái tôi.
"Tôi thật sự xin lỗi vì đã làm mất thời gian quý báu của các bạn," tôi nói, bắt đầu cuộc đàm phán. "Tôi đã nhận được yêu cầu của các bạn về việc cung cấp và đến đây để thảo luận thêm về hậu cần của yêu cầu này."
Tôi ngừng lại trong giây lát. "Thành thật mà nói thì lượng cần phải cung cấp yêu cầu quá nhiều. Nó quá khó để thực hiện."
"Huuuuuuh?" một tên du côn gầm gừ khi anh ta nhìn tôi chằm chằm. Tóc của anh ấy được búi lên thành một chùm dài, hơi giống của các Samurai thời xưa.
Nhưng, tôi lờ anh ta đi và tiếp tục nói. "Thực ra, nếu các bạn cho chúng tôi giải thích, chúng tôi thậm chí còn đề nghị giảm nguồn cung cấp xuống."
"Các người đang nói cái quái gì vậy!?!?" tên du côn đó la to giận dữ.
Chắc chắn họ không mong đợi câu trả lời như vậy với yêu cầu của họ. Tên du côn Samurai tức giận về những gì tôi vừa nói và hằn học đá phăng cái bàn đi. Renge theo bản năng hét nhỏ lên, và Tsurube cau mày khi cô ấy nhìn chằm chằm vào tên Samurai với ánh mắt lạnh như băng của cô. Chính tôi thật cũng bị bất ngờ một chút, nhưng may mà tôi không hét lên.
"Chúng tôi ước tính rằng lượng này sẽ lớn hơn lượng cần thiết" Tôi giải thích khi đưa ra phía trước một số tài liệu. "À, ở đây chúng tôi có mang một số tài liệu có giải thích cụ thể đây. Xin vui lòng xem qua."
Những tài liệu này đều rất dễ đọc. Chúng có biểu đồ cột, biểu đồ đường, và biểu đồ tròn, tất cả đã được đánh dấu kỹ lưỡng. Những biểu đồ này có kèm theo nhiều minh họa và hình ảnh, làm chúng rất dễ nhìn. Không có nhiều chữ được viết trên đó, nên độ ảnh hưởng của những hình ảnh này được lên đến tối đa.
Tôi hít một hơi thật sâu. "Biểu đồ đường ở đây cho thấy sự thay đổi nhân sự của ngành quân sự theo thời gian, và biểu đồ cột cho biết số tiền cung cấp của chúng tôi. Chúng tôi đã thực hiện một cuộc khảo sát liên quan đến sự hài lòng của khách hàng và trình bày các kết quả trong biểu đồ tròn này. Như các bạn đã thấy, khách hàng thực ra bây giờ đang vô cùng hài lòng. Do đó, thật khó để cho sự hài lòng của khách hàng tăng thêm mà chỉ từ việc gia tăng thêm những nguồn cung. Chúng tôi đề nghị sử dụng những nguồn có sẵn thay vì cho ra một dòng sản phẩm mới sẽ là cách hiệu quả nhất để tăng thêm sự hài lòng cho khách hàng. Những hình ảnh và minh họa trên đây là những gì hiện đang được phát triển. Chúng tôi cũng phải lưu ý rằng, theo dữ liệu này thì số người trong ngành quân sự đã giảm kể từ thời hạn cuối."
"Huh?" một cô gái tóc vàng trông có vẻ kiêu ngạo nói chen vào làm gián đoạn lời tôi nói. Cô ấy mặc một chiếc váy dài và đang tỏ ra khó chịu.
Nhưng, tôi lờ cô ấy đi và tiếp tục nói. "Ngược lại, nếu chúng tôi cung cấp quá mức, sẽ có nhiều vấn đề khiến cả hai bên cùng đi xuống. Chúng tôi không có nguồn cung cấp vô hạn đâu."
Tôi nghĩ tôi đã sắp xếp hợp lí những gì tôi định nói ngay từ đầu. Mặc dù vậy, tên Samurai và cô gái nhìn kiêu ngạo kia đều trầm ngâm suy nghĩ khi họ đã cố gắng nhét những gì tôi vừa nói vào đầu .Ồ, tôi thật sự mong chờ kiểu phản ứng này.
Tôi nghe thấy một tiếng "huh" ở gần tôi, nhưng tôi không biết đó là tiếng thở dài hay là ngáp nữa. Tôi liếc nhìn xung quanh và thấy Renge đang mở to miệng. Mặt khác, Tsurube ngáp một tiếng-cô ấy trông khá là chán.
Renge nhìn tôi với ánh mắt lấp lánh. "Kasumi, đây là lần đầu tiên mình thấy cậu nói như vậy đấy..." cô ấy nói, tỏ ra kinh ngạc.
"Ừm, tôi cũng hay nói như thế mà" tôi trả lời. "Ở nhà, hoặc thậm chí là khi ở một mình, cậu biết đấy."
"Cậu không phải không đáng tin như tôi nghĩ," Tsurube nói thêm một cách lãnh đạm. Cô ấy ngáp tiếp lần nữa. "Nhưng tôi thấy nó cũng khá dài... Dù cho nó có hiệu quả."
Hình như Tsurube đã hiểu những phân tích và lời giải thích của tôi. Rồi, tôi xin lỗi vì nội dung chán ngắt... Nhưng, sẽ tuyệt hơn nếu những người ngồi trước mặt chúng tôi cũng hiểu được như vậy.
"Cậu đang nói cái quái gì vậy! Nói dễ hiểu hơn đi, chết tiệt!" tên du côn Samurai hét lên. Anh ta rõ ràng vẫn còn bối rối. Anh tiếp tục cố tỏ ra cứng rắn khi anh ta hét lên vài lời vô nghĩa.
Cô gái trước đó lấy bừa ra một điếu thuốc rồi hút nó. Nhìn rất bơ phở, cô ấy thở ra một ít khói. Chẳng mấy chốc, một mùi hương bạc hà lan ra khắp căn phòng. Cô vuốt tóc mình, nhìn tôi chằm chằm, rồi bắt đầu nói.
"Này, cậu. Chúng tôi cũng đang hết sức cố gắng đây, cậu biết không."
"Tôi biết."
"Do đó nên chúng tôi đã tiêu thụ rất nhiều calo, phải không?"
"Chắc vậy."
"Vì vậy chúng tôi phải ăn."
"Đó là điều đương nhiên."
"Nên cậu thấy tại sao lượng cung cấp này là cần thiết cho các thành viên của chúng tôi chưa."
"Tôi thấy rồi, tất nhiên."
Tôi chỉ gật đầu trả lời mà không từ chối bất cứ thứ gì, sau đó nhún vai và giả vờ như tôi rất lấy làm tiếc. Khi tôi làm vậy, cô ấy đã nói xong những gì mà cô muốn nói và lấy ra một điếu thuốc khác.
"Phải không?" Cô hỏi khi cô cười toe toét với tôi.
"Tôi hiểu, tôi hiểu rồi," tôi đồng ý, gật đầu ngoan ngoãn. "Vì vậy, việc cắt giảm sẽ là quá bất lợi cho các bạn, huh. Tôi hiểu rồi."
Tên du côn Samurai rống lên cười. "Được rồi! Tất cả đều ổn nếu cậu hiểu ra," anh ta nói khi mà lại cười lần nữa. Dường như anh ta hài lòng với câu trả lời của tôi.
Tôi trở nên căng thẳng và gật đầu lại. "Tôi hiểu. Do đó, chúng tôi sẽ điều chỉnh lượng cung cấp cho phù hợp."
"Cậu nên làm như vậy," những tên du côn trả lời.
Tôi đứng dậy. "Bây giờ cho tôi xin phép..." tôi nói, nhưng tôi cảm thấy có gì đó kéo tay áo tôi lại. Là Renge.
"Um...Um...Kasumi, cậu đi đâu vậy?" cô ấy hỏi, bối rối. Cô nghiêng đầu một chút.
Tôi trả lời nhanh chóng và ngay lập tức. "Ừm, cuộc đàm phán của chúng ta kết thúc rồi. Tôi sẽ không giảm lượng cung cấp."
Tuy nhiên tôi cũng không tăng nó.
Ồ, trông họ có vẻ vui sướng với những gì vừa xảy ra. Những gì còn lại chỉ là có thể giao hàng càng nhanh càng tốt. Nếu có vấn đề gì nảy sinh, tôi sẽ tiếp tục xin lỗi trong khi đồng thời phớt lờ những gì họ nói.
Kỹ năng tuyệt vời nhất của một người kinh doanh chính là trái tim kiên định của anh ta. Bất kể loại lời than phiền gì xuất hiện trước mặt anh ấy, anh vẫn sẽ xử lí nó một cách thỏa đáng. Anh ấy có thể che đậy, hoặc thậm chí ném bỏ cảm xúc của mình.
Cá nhân, tôi không giỏi nói chuyện với người khác. Nhưng ít ra tôi cũng có thể lên kế hoạch trước những gì tôi muốn nói. Tôi có thể chọn những từ phù hợp với nhu cầu của mình trong bất kỳ tình huống nào và nói những lời đó theo đúng kế hoạch. Những biểu hiện như kinh ngạc, ngạc nhiên, hoặc lo lắng chỉ là những biểu hiện cuối cùng. Ngay cả khi tôi có thái độ hay hành động theo một cách nào đó, bên trong tôi luôn cảm thấy vô cảm và thờ ơ.
Một cuộc đàm phán rốt cục thì vẫn dẫn đến một cuộc trao đổi của cảm xúc. Sau tất cả, rất nhiều thứ vẫn tiếp tục tồn tại. Có những thứ như cố gắng tìm ra suy nghĩ của người khác, cố tránh nói bất cứ điều gì kỳ quặc, hoặc thậm chí đảm bảo giao tiếp bằng mắt được duy trì. Những người kém cỏi khi tổ chức các cuộc trò chuyện thường cảm thấy mọi thứ như ghê tởm, hổ thẹn, hoặc thậm chí căm ghét trong suốt cuộc trò chuyện, và họ cũng thường lo lắng về những cảm xúc của người khác. Với tất cả điều này trong tâm trí, không thể tránh khỏi rằng họ sẽ bắt đầu do dự.
Nhưng, trong kinh doanh, tất cả điều này là không cần thiết - hoàn toàn không cần cảm xúc. Bởi không có những thứ như vậy, mọi người không thể trao đổi cảm xúc của bạn với bên kia. Điều này sau đó đã cho họ một sức mạnh trong đàm phán. Trên thực tế, những suy nghĩ kinh doanh tốt nhất luôn là thoải mái. Tương tự, các cuộc đàm phán kinh doanh tốt nhất là những cuộc đàm thoại mà cả hai bên đều cảm thấy thoải mái.
Nhưng Renge, có lẽ không hiểu được những gì tôi vửa làm, đã không thể tiếp tục. "... Huh? Gì vậy? Huh? Điều này ổn chứ?" Cô ấy hỏi khi cho thấy sự bối rối của mình.
Những người khác bắt đầu nhận thấy có điều gì đó đã xảy ra. Giống như Renge, họ bắt đầu thẫn thờ, "Huh?" và nhìn nhau. Họ suy nghĩ rất nhiều về nó và sau đó nhìn nghi ngờ về phía chúng tôi.
"Cái này thật tệ..." tôi nghĩ. Tâm trạng họ đã chuyển biến theo hướng nguy hiểm. Nếu họ bắt đầu sử dụng nắm đấm của họ hơn là lời nói trong các cuộc đàm phán này, thì tôi sẽ gặp rắc rối lớn.
"Đi thôi, cuộc họp kết thúc rồi..." Tsurube lẩm bẩm trong khi đang hỗn loạn. Cô ấy tựa vào ghế và nhìn vào nhóm trước mặt chúng tôi.
"Vậy, tôi sẽ đi trước để xử lí nốt những gì chưa được quyết định trong kế hoạch," tôi nói, nhanh chóng theo kịp. "Khi chúng tôi đạt được sự nhất trí về đề xuất mới này, chúng tôi sẽ liên lạc với các bạn để có một cuộc họp khác."
Họ đáp lại lưỡng lự. "Chắc-Chắc rồi..." họ lầm bầm.
Tôi đã không cho họ thêm thời gian để xử lý tất cả các thông tin mà tôi tuôn ra. Những lời nói được tôi lựa chọn cẩn thận đánh vào họ như một làn sóng, và những tên du côn này vẫn còn rất bối rối. Với điều này, có vẻ như công việc của tôi ở đây đã được hoàn thành.
"Vậy thì, hẹn lần tới!" Tsurube la to khi cô đưa cho mọi người một nụ cười tươi lạ thường. Nụ cười của cô, giống như một bông hoa nở, đánh cắp trái tim của tất cả mọi người. Tsurube chắc chắn không phải là kiểu người thô lỗ, nhưng nụ cười thuần khiết và ngây thơ của cô đã xóa bỏ mọi nghi ngờ của họ ngay lập tức. Họ thở phào nhẹ nhõm.
"Mọi thứ có vẻ đã ổn thỏa," cô ấy nhanh chóng nói tiếp. "Sau đây, tôi có một số việc phải làm với Natsume, vậy các bạn có thể vui lòng gọi cô ấy giúp tôi không?"
Tên du côn Samurai gật đầu với cô. "A-Ah, chắc rồi. Chúng tôi sẽ gọi cô ấy đợi chút," anh ta nói, thậm chí không có cơ hội để hỏi thêm. Có lẽ do thực tế là không có gì để tranh luận nữa, anh ta đã sẵn sàng để tiếp tục.
Chỉ với câu, "Đi nào!" tất cả những tên côn đồ đồng loạt đứng dạy. Với anh ta đi đầu, tất cả họ đều rời khỏi phòng họp từng người một trong khi thì thầm với nhau.
"Này, những thứ chưa được quyết định là gì vậy?"
"Nó phải là... Cậu biết đó, cái thứ trong máy bán hàng tự động ấy."
"Ờ, thứ mà chắn ở chỗ nước rơi ra, đúng không?"
"Ồ, cậu am hiểu thật đấy, Sho. Đấy có phải lý do mà cậu có bạn gái?"
"Cái gì? Không. Cậu ta đùa thôi, cậu ngốc à."
"Hả?"
"Ơ?"
"?!??!"
"Có cần tôi đấm cậu không?"
"Cậu là người gợi chuyện mà, đúng không?"
"?!?!"
Những tên du côn này có thể đánh nhau bất cứ lúc nào. Họ nhìn chằm chằm vào nhau và rất nhiều mà tĩnh mạch bắt đầu xuất hiện trên trán họ. Dường như cuộc thảo luận của họ chả đi đến đâu cả.
Sau khi tất cả bọn họ rời khỏi phòng, Tsurube, vẫn ngồi bên cạnh tôi, thở ra một tiếng thở dài. "Hah... Renge cậu quá trung thực," cô kêu lên với cái nhìn cực kỳ chua chát. Gương mặt cô nhăn lại một chút. Nó chắc chắn là một sự thay đổi đáng sợ từ nụ cười của cô trước đó.
Theo tôi nghĩ... thì nụ cười trước đó là chỉ để làm cảnh, phải vậy không? Tôi không biết nếu một nụ cười là một vũ khí hiệu quả trong việc kinh doanh, nhưng nó chắc chắn nhìn như nó đã làm việc. Khi mọi thứ trở nên nghiêm trọng, cười lên. Khi mọi thứ trở nên khó khăn, cười lên. Có lẽ đó là cách kinh doanh.
"M-Mình xin lỗi, mình chỉ muốn đảm bảo rằng nó vẫn ổn..." Renge thở dài khi cô cúi đầu xuống trong xấu hổ.
"Ừm, nó vẫn tốt, thật đấy," Tsurube nói khi cô nhìn Renge trong trạng thái xin lỗi. Sau đó cô ấy đột nhiên mỉm cười và nói, "Tôi vẫn nghĩ đó là một trong những điểm tốt của cậu," Từ ngoại hình đến cơ thể, Renge trông già hơn nhiều, nhưng đôi lúc Tsurube dường như trông trưởng thành hơn rất nhiều.
"Cả- Cảm ơn..." Renge trả lời khi cô tránh xa ra. Cô ấy vẫn xấu hổ. Tsurube gật đầu cương quyết với cô.
Nhưng, tâm trạng làm cho ấm lòng đột ngột thay đổi khi Tsurube trừng mắt nhìn tôi. "Và còn, Chigusa, đừng để bị mất tập trung. Nói một số điều vô nghĩa trong đầu để đánh giá các câu trả lời là tốt... và thậm chí để họ nói bất cứ điều gì họ muốn sau đó cũng không phải là một chiến thuật tồi. Bỏ qua phản ứng của họ và chỉ dùng chiến thuật chịu thua cũng tốt... nhưng nếu cậu muốn gây ra tình trạng lộn xộn và nhầm lẫn cho họ, tập trung, và làm điều đó đúng cho đến khi kết thúc."
"Được..." tôi trả lời.
Cô đã có một số điểm khá hợp lí, vì vậy tôi tôi không có lý do gì để bác bỏ nó cả. Bên cạnh đó, cách tôi thương lượng trong kinh doanh cũng giống như cách tôi giải quyết những khiếu nại. Tôi sẽ để họ nói chuyện cho đến khi họ hài lòng, và sau đó tôi sẽ đánh vào lời của họ với một số điểm quan trọng. Nếu tôi đưa họ ra khỏi các cuộc đàm phán hiện tại và cho họ một cảm giác thỏa mãn vì đã nói những gì họ muốn nói ra, thì đa số mọi người đều trở nên hài lòng với bất cứ điều gì được đưa ra. Nhưng lần này, tình hình gần như trở nên nguy hiểm vì tôi thiếu sự quan sát đúng đắn. Tôi đã có thể thoát khỏi nó, mặc dù là nhờ Tsurube.
"Là lỗi của tôi, Tsurube. Cảm ơn vì đã giúp," tôi nói. Mặc dù tôi đã xin lỗi và cảm ơn cô ấy, Tsurube trông vẫn không hài lòng. Có điều gì khác làm cô ấy điên lên không? Tôi thực sự hy vọng là không...
May mắn thay, cô chỉ thở dài và nói, "Đừng gọi tôi là Tsurube. Là Asagao."
Renge cúi người về phía trước. "Đúng, đúng, là Asagao! Thật tuyệt khi gọi cậu ấy là Asagao, cậu biết đấy! "Sau đó cô ấy thậm chí còn tiến xa hơn để có thể nói chuyện với Asagao. Cô ấy đã đến gần... quá gần.
Tôi đã cố gắng di chuyển, nhưng Tsurube đã ở phía bên kia. Ughh... Quá gần và quá hẹp... điều này thật là rắc rối. Nhưng Renge cứ ngả người vào. Cô ấy tỏa ra mùi thơm dịu, và ngay sau đó tôi có thể nghe được hơi thở dịu nhẹ của cô ấy. Cô cũng trượt một chút trên ghế sofa, vì vậy bắp đùi của cô sớm chạm vào đầu gối tôi, và tôi thấy một cơn rùng mình chạy khắp sống lưng.
Cô ấy tiếp tục. "Đó là lý do tại sao... Kasumi... Cậu cũng thử gọi cô ấy là Asagao đi!"
"Ehhh..." tôi trả lời. Tôi biết rằng Tsurube Asagao là một người ghét việc bị gọi bằng họ của gia đình cô, nhưng khi nói điều đó, tôi vẫn còn hơi lúng túng khi gọi các cô gái bằng tên của họ.
"Nào, thử đi!" cô nói khi cô tinh nghịch đẩy tôi về phía Tsurube.
Vai của tôi bất ngờ va phải của cô ấy. "Ah, xin lỗi....... Asagao..." tôi ngập ngừng nói. Sau khi nghe Renge nói Asagao rất nhiều lần, tôi theo bản năng gọi cô ấy là Asagao. Như tôi nghĩ, gọi cô ấy theo tên của cô thật là xấu hổ - tôi có thể cảm thấy mình đang đỏ mặt.
Tsurube cũng đỏ mặt, cứ như là truyền nhiễm. "Được rồi... Đừng lo về nó..." cô ấy nói khi cô quay đầu đi. "Tiếp tục gọi tôi là..."
Mái tóc dài của cô ấy lắc lư với tôi như là một kết quả. Tôi ngửi thấy mùi hương cam quýt, nhưng tôi không biết đó là mùi dầu gội đầu hay nước hoa của cô nữa. Dù gì tôi cũng biết, mùi hương đó thực sự phù hợp với cô.
"Gọi cô ấy là Asagao thực sự hay, đúng không? Nó thật là dễ thương!" Renge nói thêm. Cô ấy dường như thích thú với thực tế là tất cả chúng tôi đều hòa thuận với nhau.
"Ừm, tôi đoán vậy..." tôi nói, gật đầu.
Asagao đột nhiên quay lại. "C- Cái..... Hả? Cậu đang nói gì vậy??!!?"
Renge không hề bối rối. "Mình nghĩ nó dễ thương mà?" cô ấy đáp lại, nghiêng đầu tinh nghịch.
Asagao mang một khuôn mặt mà tôi chưa bao giờ thấy cô ấy làm trước đây, nhưng sau khi nhìn thấy Renge cười khúc khích một chút, cô bình tĩnh lại và bắt đầu lúng túng nghịch tóc mái phía trước.
".....C- Cậu thực sự nghĩ vậy à?" cô ấy hỏi, nói lắp bắp.
"Đúng thế!" Renge nói. Cô ấy quay về phía tôi. "Phải không, Kasumi?" "Tha cho tôi, tha cho tôi đi," tôi nghĩ. Dù sao tôi vẫn phải trả lời câu hỏi đó, mọi thứ sẽ không thể tránh được sự lúng túng giữa chúng tôi. Đó là lý do tại sao tôi đã cố gắng đưa ra một câu trả lời mơ hồ nhất có thể. "...Ờ, tôi đoán vậy," tôi khẽ nói.
Tôi có thể nói chuyện về những điều mà tôi không thực sự muốn nói. Nhưng thật khó cho tôi để bày tỏ những điều mà tôi thực sự tin vào. Dưới vẻ bề ngoài này, tôi thực sự chỉ là một cậu bé nhút nhát.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip