TW; có cảnh tra tấn
Ngày 14 tháng 1
Như thường lệ, Blaise và Malfoy đợi Theo đến.
Phòng giam họ ở rất nhỏ, tường gạch kiên cố, phủ đầy rêu và cây cối rậm rạp. Bên trong rất tối, không có cửa sổ, ánh sáng duy nhất đến từ hai ngọn nến treo trên hai chiếc đèn lồng đặt ở bức tường Đông và Tây. Những viên gạch đầy máu, nước tiểu và đất dính chặt, tích tụ nhiều năm bằng chứng về sự tra tấn và tàn bạo.
Amycus – mặc dù lúc đầu gã đã phải vật lộn – vẫn ngồi im như chết trên ghế ở góc phòng, đầu nghiêng sang một bên và một dòng máu chảy xuống một bên mặt gã do bùa chú của Malfoy đã đánh gã bất tỉnh. Những sợi dây dày, không thể đứt quấn quanh ngực và bụng gã, trói gã vào ghế, và hai sợi dây xích quấn quanh khuỷu tay và cổ tay gã, ghim hai cánh tay gã vào hai tay vịn.
Blaise ban đầu đề nghị họ nên bắt đầu, nói rằng Theo đến muộn và nên phạt anh ta không được tra tấn Amycus. Blaise muốn nhanh chóng xử lý con tin của họ, để Malfoy chặt đầu gã và hoàn thành việc đó để anh có thể về với vợ mình, nhưng Malfoy đã kiên quyết và nhất quyết yêu cầu họ đợi Theo.
Mặc dù, cách Blaise lải nhải, việc muốn trèo ra khỏi bốn bức tường này đang làm Malfoy muốn xem xét lại.
"Có chín bông hoa, Draco – chín bông đó!"
Malfoy nhắm mắt lại và tựa đầu vào bức tường phía sau, tập trung vào hương vị hạnh phúc của điếu thuốc trong miệng thay vì giọng nói hoảng loạn bất thường của Zabini.
"Và năm bông trong số chúng phát triển mạnh mẽ trong khi bốn bông còn lại héo queo và chết... nhưng chúng không héo như bình thường. Chúng không tàn chậm. Chúng lụi tàn rất nhanh, ngay lập tức như ánh sáng từ một ngọn nến bị thổi tắt vậy."
Malfoy há miệng ra một chút và thở ra. Đôi mắt anh mở ra khi làn khói thoát ra, cảm nhận hơi ấm của nó lướt qua má anh, bay lên trần nhà và bắt đầu bốc hơi.
Buồn cười thay, trước đây anh chưa bao giờ ghen tị với một đám mây khói, chưa bao giờ nhận ra rằng việc bay lên và bay xa, bỏ lại mọi thứ phía sau, bay lên trong không khí và chỉ... biến mất, không quan tâm đến thế giới sẽ hấp dẫn đến thế nào. Có những ngày, anh ước mình có thể làm được điều đó. Có những ngày, ý nghĩ về việc tan biến vào hư vô thật là hạnh phúc, thiên đường tuyệt đối được nhân cách hóa. Ý nghĩ mang theo những người anh quan tâm và biến mất.
Anh đã suy nghĩ rất nhiều về điều đó trong những ngày đầu của cuộc chiến. Nghĩ đến việc tóm lấy gia đình mình – những gì còn lại của họ – trèo lên lưng con rồng và biến mất trong mây, không bao giờ được tìm thấy nữa. Sau Daphne, anh đã đẩy suy nghĩ đó ra sau tâm trí, quên đi ảo tưởng cũ đó và không tập trung vào cuộc sống mà anh ước mình có thể có, mà vào những người anh từ chối đánh mất – trong bất kỳ hoàn cảnh chết tiệt nào.
Nhưng gần đây, những tưởng tượng cũ đó lại bắt đầu hành hạ anh.
Ở một kiếp sống khác, có lẽ anh có thể làm được. Nhưng không phải ở kiếp này. Chưa bao giờ là kiếp sống này, anh có quá nhiều trách nhiệm. Quá nhiều lời hứa đã được hứa. Có quá nhiều người đang trông cậy vào anh.
Vì vậy, khi anh thở ra một hơi thở đầy khói nữa, anh nhìn làn hơi nước màu xám bốc lên và bay lên, rồi cuối cùng bốc hơi thành hư không, giống như tưởng tượng nhỏ bé của anh.
"Đó không phải là trùng hợp ngẫu nhiên, cách chúng héo đi rất nhanh. Nó có ý nghĩa gì đó. Có lý do nào đó đã xảy ra."
Blaise tội nghiệp đã không thể chịu nổi suốt buổi sáng. Nói lảm nhảm và bị ám ảnh bởi giấc mơ mà anh đã có từ lúc anh xông vào phòng ngủ của Malfoy vào những giờ đầu tiên.
"Mày có nghĩ điều đó có nghĩa là họ sẽ chết rất nhanh không? Ngay lập tức?!"
Anh đã phải nghe Blaise trầm ngâm trong tách cà phê buổi sáng của mình.
"Tao thấy hành lang sáng lên màu xanh lá cây. Có lẽ điều đó có nghĩa là người mà sắp chết sẽ bị trúng Avada?"
Khi họ bước ra khỏi khuôn viên.
"Nhưng chuyện đó không tính đến vết máu mà tao nhìn thấy... máu chảy ra từ phòng ngủ của tao và Astoria."
Anh đã có một khoảnh khắc ân hận khi hai người họ bước vào thánh đường của Voldemort để nhận lệnh – lúc đó Blaise sẽ không dám đề cập đến những viễn cảnh – nhưng ngay khi họ bước xuống các bậc thang dẫn vào ngục tối, ngay sau đó, khi họ đóng cửa lại và Malfoy đã ếm bùa riêng tư – nghĩa là họ có thể nói chuyện thoải mái mà không sợ bị nghe lén – Blaise lại bắt đầu.
Ít nhất thì Malfoy cũng có những điếu thuốc đáng tin cậy để giữ bình tĩnh trong khi Blaise xử lý những suy nghĩ của mình.
"Và sau đó tao nghe thấy tiếng hét nữa."
Nhưng nếu Blaise tiếp tục càm ràm, Malfoy sẽ cần thứ gì đó mạnh mẽ hơn.
"Giọng nữ, chắc chắn là phụ nữ, và..."
Mạnh hơn nữa.
"Mày có nghe tao nói không, Malfoy?"
"Có, Zabini," Malfoy lạnh lùng đáp, ghen tị với làn khói thêm một chút nữa khi nó biến mất qua các vết nứt trên gạch. "Tao đang nghe đây. Tao nghe nãy giờ."
"Vậy mày có nghĩ nó có ý nghĩa gì không? Máu? Những bông hoa?"
"Nói lần nữa," Malfoy thở dài, giọng điệu trống rỗng như biểu cảm trên khuôn mặt anh. "Không. Tao không thấy có nghĩa gì."
"Nhưng những bông hoa tao nhìn thấy ở Thái ấp Malfoy, trong nghĩa trang của gia đình mày! Mày không nghĩ điều đó có ý nghĩa gì sao?!"
"Chà, xét đến việc mày sống ở Thái ấp Malfoy, và mày đã sống ở đó từ năm mười bảy tuổi, thì không, thực ra, tao không nghĩ vậy."
Blaise gầm gừ khó chịu và cào móng tay xuống phía trước mặt. Đôi mắt anh đỏ ngầu vì thiếu ngủ, dưới mắt anh có những nếp nhăn sâu.
Nếu Malfoy thành thật mà nói thì đúng vậy, giấc mơ của Blaise đã làm phiền anh. Tất nhiên là có rồi. Làm sao nó có thể không phiền được? Anh đã mất mẹ, ba và người bạn thân nhất của mình. Ý nghĩ mất đi một ai khác – không, anh không muốn nghĩ về điều đó, dù chỉ một giây, nhưng anh không để nó lộ ra, chỉ ngậm điếu thuốc và giữ cho bức tường băng giá của mình cao và vững chắc nhất có thể. Chúng dễ bảo trì hơn khi Granger không ở gần.
Những hình ảnh của Blaise đang trở thành một nguyên nhân đáng lo ngại. Malfoy chưa bao giờ tin rằng Blaise có năng khiếu tiên đoán, chỉ coi những 'viễn cảnh' của anh ta là những giấc mơ sống động.
Nhưng độ chính xác của một số giấc mơ này đang bắt đầu khiến Malfoy lo lắng.
Tuy nhiên, anh đã chọn giữ thông tin nhỏ đó cho riêng mình, bởi vì trong số ba người họ, Blaise được cho là người bình tĩnh nhất. Trong khi Malfoy là thủ lĩnh và Theo thực hiện mọi xung động giết người mà anh ta muốn thì Blaise được cho là người trầm lặng và điềm tĩnh. Người không cần phải bế quang và trốn sau những bức tường vì bản chất anh ta rất bình tĩnh. Một người không dễ xúc động hay khó đoán, như Theodore.
Tính khí của Blaise luôn rắn chắc và không thể xuyên thủng như một sợi dây, được buộc chặt, được sắp xếp đến mức hoàn hảo mà không có cách nào để thứ gì đó hoặc ai đó giật dây anh, tuy nhiên, với mỗi viễn cảnh mới, bề ngoài điềm tĩnh đó bắt đầu nứt.
Nó chắc chắn có vẻ tàn nhẫn, cách Malfoy lạnh lùng gạt bỏ Blaise khi anh ta rõ ràng đang đau khổ về tương lai của vợ mình – hoặc có thể mất cô – nhưng Blaise luôn dựa dẫm vào Malfoy. Anh ta tin lời anh về mọi thứ và dường như tiếp thu được sự bình tĩnh của Malfoy. Malfoy là người Blaise tìm đến bất cứ khi nào anh ta gặp vấn đề vì anh luôn có giải pháp. Luôn có cách để giữ cho gia đình được an toàn và bên nhau.
Nhưng nếu Blaise biết Malfoy cũng đang lo lắng về viễn cảnh của mình, điều đó chỉ khiến anh ta mất bình tĩnh nhanh hơn nhiều.
Vì vậy, Malfoy không nói gì với anh ta.
Anh không nói với anh ta rằng anh đã bắt đầu nghiên cứu những lời tiên tri và biểu tượng của chúng vào đêm khuya, chọn cách giữ kín rằng anh cũng đang tìm hiểu về những viễn cảnh của Blaise, về ý nghĩa của chúng và khả năng chúng trở thành sự thật, hoặc cuối cùng anh tin rằng Blaise có năng khiếu đó.
Không, anh sẽ không nói với anh ta điều đó. Anh không nói với ai cả. Như mọi khi, anh giữ những lo lắng đó cho riêng mình vì vai trò của anh luôn là bảo vệ gia đình.
Anh không biết làm cách nào để bảo vệ họ khỏi chuyện đó và anh cần phải trì hoãn cho đến khi tìm ra cách.
"Làm sao mày có thể bình tĩnh như vậy?!"
"Vì đó không phải là viễn cảnh. Mày đang lo lắng quá nhiều thôi," Malfoy nói dối, điếu thuốc nhấp nhô trong miệng khi nghiêng đầu về phía trần của căn ngục tối tăm, mục nát. "Đó chỉ là giấc mơ thôi."
"Không, đó không phải là giấc mơ," Blaise rít lên. "Còn hơn thế nữa. Tao biết đó là viễn cảnh khi tao nhìn thấy nó."
"Thật hả?" Malfoy cười khẩy, lắc nhẹ đầu và kéo dài thêm một hơi nữa. "Mày chắc chắn rằng nó là có thật á?"
"Ừ."
"Mày chắc chưa?"
"Chắc!"
"Làm thế nào? Trước đây mày chưa bao giờ chắc chắn thế, thực tế là, mày luôn bác bỏ ý kiến cho rằng mình có năng khiếu tiên đoán. Tại sao lần này lại khác thế?"
"Vì nó đã thế rồi!" Blaise rít lên, và sự độc ác trong giọng nói của anh ta đủ để khiến lông mày của Malfoy nhăn lại. "Tao cảm thấy nó. Đó không phải là giấc mơ. Tao biết nó không phải!" Anh ta nhìn Malfoy một lúc lâu đầy giận dữ rồi bắt đầu đi vòng quanh phòng một lần nữa, giận dữ giật mạnh khuy măng sét và chỉnh lại áo choàng trong khi tự làm mình phát điên với những lý thuyết của chính mình.
Malfoy lại bắt đầu vẽ lại các họa tiết trên trần gạch, nhìn vào hình ảnh con bướm và quan sát đường nét nó lan rộng ra như những mạch máu.
Khi Blaise đi đến vòng thứ tư và lầm bầm về những bông hoa héo, cánh cửa đột nhiên bật mở.
Theo khựng lại, và khi nhìn thấy điều gì đang chờ đợi mình, khuôn mặt của tên khốn bệnh hoạn đó sáng bừng lên như thể hôm nay là sinh nhật chết tiệt của anh. "Ôi trời..." anh huýt sáo. "Tao thực sự sẽ tận hưởng việc này đó."
"Làm ơn! Tao bị gài!" Amycus rên rỉ, đập mạnh vào ghế khi Theo sử dụng một công cụ Muggle khá hấp dẫn để lột da mu bàn tay của Amycus.
Quá trình này diễn ra chậm chạp một cách đau đớn, mỗi lần anh lấy từng lát da mỏng như tờ giấy, và nếu anh tiếp tục với tốc độ này, kẻ tâm thần tóc xoăn sẽ có được những giờ phút vui vẻ.
"Tao không làm vậy... Không phải tao... tao sẽ không bao giờ phản bội Chúa tể Hắc ám... tao sẽ không bao giờ... arghhhhh! Không! Làm ơn! Aghhhhhhh!"
Theo huýt sáo một giai điệu nhẹ nhàng, vui vẻ khi quỳ xuống trước tên Tử thần Thực tử, lắc đầu từ bên này sang bên kia khi lột từng lớp da của Amycus, như thể nhiệm vụ khủng khiếp này cũng tầm thường như cắt tỉa cỏ dại trong vườn. Mà – Malfoy cho là – cũng đúng thế. Theo một cách bệnh hoạn nào đó.
Sau ba giờ tra tấn, thật kỳ diệu là Amycus vẫn còn nói được. Gã trông xanh xao như chết, đúng thế, người gã đầy máu và đã bất tỉnh vài lần khi cơn đau quá mức, nhưng Theo vẫn tiếp tục giữ gã tỉnh táo và tiêm thuốc bổ sung máu xuống cổ gã bất cứ khi nào máu gã dần khô cạn. Gã bị mất nhiều mảng da trên khắp cơ thể, xương quai xanh và một số xương sườn bị gãy, đồng thời gã bị mất khoảng ba cái răng – Theo rất vui khi tự mình nhổ. Cổ họng gã khô rát vì liên tục la hét và cầu xin sự sống.
Nhưng trong khi Theo say sưa với những tiếng la hét thì hôm nay Blaise lại không có tâm trạng đó.
"Vì lợi ích của Salazar," Blaise lặng lẽ rít lên từ trong góc phòng, cuối cùng thả tay ra khỏi mặt để trừng mắt nhìn Theo. "Như vậy vẫn chưa đủ sao? Tao không thể suy nghĩ sáng suốt với tiếng rên rỉ liên tục đó."
"Không... thậm chí còn chưa đủ," Theo nói, tạm dừng giai điệu nhỏ của mình giữa nhịp để nói, mặc dù mắt anh vẫn tập trung vào công việc của mình. "Chúa tể Hắc ám muốn nó phải chịu đau khổ."
"Chúa tể Hắc ám có thể muốn nó đau khổ, nhưng hắn không thể nghe thấy tiếng hét của tên khốn này vì Malfoy đã ếm bùa chú riêng tư rồi," Blaise vặn lại. "Vậy mục đích là gì? Chắc chắn tốt hơn là giết mẹ nó đi và đỡ đau đầu cho chúng ta?"
"Hắn có thể không nghe thấy tiếng tên này hét, nhưng hắn có thể đi xuống cầu thang đó bất cứ lúc nào," Malfoy nói. "Và mày nghĩ hắn sẽ phản ứng thế nào nếu thấy Amycus thực tế không bị tra tấn dã man hàng giờ liền như hắn đã yêu cầu?" Anh hỏi, nhướng mày.
Blaise nheo mắt lại, môi cong lên trong thất bại.
"Chính xác là," Malfoy nói. "Nếu sự phản bội của chúng ta tiếp tục thành công, chúng ta vẫn phải thực hiện vai trò của mình."
"Vậy ít nhất tụi mình có thể ếm bùa im lặng lên nó được không?" Blaise hỏi, giọng đầy nọc độc như máu đỏ trên sàn. "Nếu tao nghe thấy nó hét lên một lần nữa, tao có thể sẽ chộp lấy súng Muggle và tự bắn mình đó."
"Sao mày không nhờ Granger làm việc đó?" Theo hỏi. "Cổ là một tay thiện xạ, mặc dù lần cuối cùng cổ bắn một Tử thần Thực tử thì cuối cùng cổ lại chịch hắn." Anh ta ném cho Malfoy một cái nhìn ranh mãnh rồi chuyển ánh mắt trở lại chủ đề của mình. "Vì vậy có lẽ tốt nhất là tránh xa. Trừ khi mày muốn khứa tóc vàng nào đó xé toạc cánh tay của mày."
Malfoy nhìn Amycus để xem gã có tiếp thu được những gì Theo vừa nói hay không, nhưng con tin của họ dường như quá đau đớn để có thể lắng nghe, và tiếng hét của gã đạt đến một tầm cao mới khi Theo rạch từng mảng da trên cổ tay đang chảy máu của Amycus.
"Đúng là buồn cười, tao chưa bao giờ nghĩ Granger có sở thích dùng súng." Theo cười toe toét khi anh lột da cẳng tay của Amycus, cắt bỏ vùng da xung quanh Dấu hiệu Hắc ám của gã. "Hoặc cuồng máu." Chắc hẳn đã va phải thứ gì đó nhạy cảm, bởi vì khi Theo chém vào khuỷu tay gã, toàn bộ cơ thể Amycus rung chuyển dữ dội. Theo thích kết quả nên anh đã làm lại. "Hoặc sùng bái Malfoy," và làm lại một lần nữa. "Nhưng tao nghĩ người ta có nói rằng những người mày ít mong đợi nhất mới là những con điếm tệ hại nhất," và làm một lần nữa.
"Mày có nhất thiết phải nói về Hermione theo cách đó không?!" Blaise gắt. "Astoria sẽ chết nếu cô ấy không cứu vợ tao vào năm ngoái. Cô ấy đã giúp đỡ chúng ta ngay cả khi chúng ta tàn nhẫn và không tử tế với cô ấy, và kể từ đó cô ấy không làm gì khác ngoài việc cố gắng giúp đỡ chúng ta. Ngay cả khi mày không thích cô ấy, cô ấy ít nhất cũng xứng đáng được mày tôn trọng."
Theo nhìn lên từ Amycus và nghiêng đầu sang một bên. "Mày nói như thể tao ghét cổ vậy."
"Không phải sao?" Blaise hỏi, nhướng mày không đồng tình.
Theo đảo tròn mắt. "Không, tao không ghét cổ... tao đã dành nhiều năm trời để gặp cổ một cách bí mật và trao đổi thông tin. Ngược lại với những gì mày nghĩ, tao rất ngưỡng mộ cô bé Gryffindor này. Cổ đã cứu em dâu tao và tao nghĩ cổ là một người rất thú vị. Đặc biệt là khi cổ chạm tay vào súng hay đũa phép."
"Vậy tại sao mày cứ nhất quyết đưa ra những nhận xét thô thiển về cổ như thế?"
Theo nhún vai. "Vì chọc tức cổ rất vui. Mỗi lần tao xúc phạm mày, cả mày và Astoria đều cắn trả, và kể từ khi Malfoy bắt đầu chịch cổ, bất cứ khi nào cổ nổi giận, Malfoy cũng sẽ nổi giận." Anh mỉm cười khi tiếp tục và bắt đầu lột da trên các khớp ngón tay của Amycus, nhưng khi tên Tử thần Thực tử đó bất tỉnh, một lần nữa, một cái cau mày hình thành giữa hai lông mày của anh. Công cụ anh đang dùng, như thể lỗi của nó là nó không còn là trò giải trí của kẻ tâm thần nữa. Anh ném công cụ đó qua vai và tát vào mặt Amycus để cố đánh thức gã. "Này, Amy, tao chưa xong việc với mày đâu." Một cái tát nữa vào má trái của gã, làm đầu gã nghiêng sang một bên một cách kỳ cục. "A lôooooooo?"
Phải mất thêm vài cái tát nữa – và một liều adrenaline được đổ xuống cổ họng gã – nhưng sau vài phút, Amycus mới tỉnh lại.
"Làm ơn..." gã thở, đôi mắt trợn ngược và nước mắt bắt đầu lau sạch máu khi chúng chảy dài trên mặt gã. "Không được nữa... tao không thể... làm ơn... cứ giết tao đi."
"Hmmmmmm," Theo rên rỉ. "Bây giờ tụi tao sẽ làm gì với mày đây?" Anh ngả người ra sau và nhìn chằm chằm vào gã, trầm ngâm đưa lưỡi vào bên trong má – và rồi, cảm hứng ập đến. "Ồ, tao biết rồi!" Anh búng ngón tay vào nhau rồi triệu hồi ra con dao yêu thích của mình.
Amycus co rúm người lại và bắt đầu khóc thút thít khi Theo đặt con dao vào tay gã.
"Chú lợn con này đi ra chợ," anh bắt đầu, găm con dao vào ngón út của Amycus rồi chuyển sang ngón tiếp theo. "Chú lợn con này ngồi ở nhà."
"Làm ơn... làm ơn, đừng..."
Anh cười toe toét khi găm nhẹ con dao vào ngón giữa của Amycus. "Còn chú lợn con này có miếng thịt bò nướng."
"Không chịu được nữa..."
"Và chú lợn con này chẳng có gì," rồi đến ngón trỏ.
Malfoy đảo mắt và lắc đầu.
Theodore thực sự là người duy nhất còn sống nghĩ đến việc biến một bài đồng dao dành cho trẻ em thành một công cụ để tra tấn. Người có một trí tưởng tượng rất đáng sợ.
Khi Nott chạm vào ngón tay cái của con tin, Amycus nao núng và toàn bộ cơ thể gã cứng đờ, chờ đợi cơn đau mà gã biết là không thể tránh khỏi.
"Và chú lợn con cuối cùng... chờ đã," Theo dừng lại. "Tao quên mất cái lời rồi, khúc còn lại là gì nhỉ?" anh hỏi, quay sang Malfoy và Blaise.
Amycus thả lỏng và khóc nhẹ nhõm khi Theo đứng dậy, nhưng tất cả chỉ là một mưu đồ, một phần của hành động, ngay lúc Amycus nghĩ mình đã an toàn, Theo quay người lại, hạ con dao găm xuống với tốc độ đáng sợ và chém đứt ngón tay cái của Amycus với một nhát sắc bén.
Thằng khốn thích diễn kịch.
Amycus im lặng trong giây lát, kinh ngạc nhìn Theo nhặt ngón tay cái bị đứt dưới sàn lên. Amycus trông như không tin được chuyện vừa xảy ra với mình. Gã không cử động, trông như thể gã thực sự không hề đau đớn chút nào, nhưng khi Theo bắt đầu vẫy ngón tay cái bị đứt lìa của gã về phía gã, mắt gã nhìn thẳng vào dòng máu đang chảy ra dữ dội từ vết thương, ở nơi mà ngón tay cái của gã từng ở, và rồi cơn đau ập đến với gã.
Vì gã bắt đầu la hét và quằn quại trong đau đớn.
Theo gần như dính đầy máu của Amycus giống như Amycus, và cách máu che phủ khuôn mặt và mái tóc của anh khi anh mỉm cười nham hiểm với đối tượng của mình khiến anh trông càng loạn trí hơn. Nhìn chung, anh có vẻ như đang chơi đùa, nhưng đột nhiên, nụ cười của anh tắt ngấm và anh cau mày.
"Đợi một chút nhé anh bạn," Theo nói với Amycus trước khi khuôn mặt đầy máu của anh quay lại với Malfoy. "Tao vừa nghĩ, hôm nay chúng ta thiếu một thành viên. Gryffindor tóc xù yêu thích của tao đâu rồi?!" anh hỏi, phải nói rất to để có thể nghe thấy qua tiếng hét của Amycus.
Malfoy lăn lưỡi vào bên trong má và trừng mắt nhìn Theo. "Cô ấy không có ở đây!" Anh hét lại.
"Ừ, tao biết rồi, cảm ơn," Theo đáp. "Tao có mắt, nhưng sao mày không mang cổ theo? Bình thường mày không thể xa cổ được mà."
"Vì chúng ta có thể giải quyết chuyện này mà không cần có cô ấy."
Theo nheo mắt nghi ngờ.
"Nếu mày có điều gì muốn nói," Malfoy rít lên. "Thì làm ơn, nói mẹ ra đi!"
Theo nhún vai và đứng thẳng lên, lật con dao găm yêu thích của mình trong tay khi nói. "Chà, mày dành từng giây phút thức giấc với cổ, 'nghiên cứu' và 'pha chế thuốc'," anh nói, và cách anh vặn vẹo ngón tay cho thấy rằng anh biết chính xác Malfoy và Granger thực sự làm gì trong phần lớn thời gian đó. "Mày đưa cổ tới truyền giáo ở nhà thờ và họp với Hội như những cuộc hẹn hò nho nhỏ, nhưng đưa cổ đến một buổi tra tấn thì khó phải không?"
Khi Malfoy không trả lời, Theo nhún vai và lại cúi xuống trước mặt Amycus.
Mặc dù tiếng la hét của Amycus đã bắt đầu lắng xuống, nhưng gã vẫn phải vật lộn với từng hơi thở khàn khàn mà mình hít vào, và gã co rúm người lại trước Theo khi lưỡi dao đặt vào ngón út của gã một lần nữa. "Làm ơn," gã thở hổn hển. "Không chịu được nữa... không chịu được."
"Tao không đưa cổ đến đây vì cổ đã chịu đủ rồi," Malfoy gầm gừ. "Cổ giết bạn bè của mình vì chúng ta nên Voldemort không nghi ngờ chúng ta đã đổi phe, bất chấp cái giá cổ phải trả. Tay cổ đã dính đủ máu vì tao rồi, cổ đã giết đủ người vì tao rồi, vì vậy nếu tao có thể giữ được cổ khỏi phải dính máu hơn mức thực sự cần thiết, thì tao sẽ làm vậy."
Theo ngước lên từ chỗ Amycus đang thở hổn hển để nhìn chằm chằm vào anh.
"Sao?" Malfoy ngắt lời.
"Mày phải cẩn thận đấy, Malfoy," Theo cười toe toét. "Cứ tiếp tục suy nghĩ như vậy và chẳng bao lâu nữa, mày sẽ tặng cho cổ một trong những chiếc nhẫn mà mày đang đeo trên cổ."
"Đợi đã... chờ đã..." Amycus thở hổn hển, giọng khàn khàn và khó thở nhưng có phần dễ hiểu. Dựa vào cách cơ thể gã run rẩy không kiểm soát, thật khó để biết liệu gã có thực sự nhận thức được những gì mình đang nói hay không, hay gã đang bị sốc. "Mày vừa nói... đổi phe... bọn mày có phải là... kẻ phản bội... Chúa tể Hắc ám?"
Theo trừng mắt nhìn Amycus. "Phải, phải, bọn tao là những kẻ phản bội đây. Bọn tao đã phản bội Boldie từ lâu rồi, và bọn tao đã gài bẫy tụi mày rất nhiều để cắt giảm quân đội của hắn và để Hội có thể thực hiện công việc của họ, và Malfoy còn đang tán tỉnh Cô Gái Vàng nữa cơ. Mà đó là tin cũ rích rồi, cố gắng theo kịp tin tức nhé, Amy."
"Sao... tụi mày dám khi Chúa tể Hắc ám phát hiện ra..."
"Suỵttttt," Theo thì thầm, ấn ngón tay cái bị đứt rời của Amycus vào môi người chủ cũ của nó để làm gã im lặng. "Im lặng đi, những kẻ phản bội đang nói chuyện."
Amycus giật ra khỏi ngón tay đẫm máu của gã và trông cực kỳ thảm hại. "Tại sao? Tại sao mày lại phản bội ngài?"
"Ồ, tao không biết," Theo cười khẩy. "Có lẽ đó là vì Chúa tể Hắc ám là một tên bạo chúa độc ác và khiến tụi tao phải giết chóc ư? Không, không, điều đó nghe có vẻ không đúng lắm. Có lẽ đó là vì tất cả bọn tao đều hơi mệt mỏi khi phải chiến đấu với cuộc chiến của hắn và bọn tao biết rằng nó sẽ không bao giờ kết thúc? Không. Nhưng có lẽ – cmn lẽ ra – lý do bọn tao phản bội Chúa tể Hắc ám, lý do tao muốn thấy hắn gục ngã và mất tất cả, là vì hắn đã sát hại vợ tao."
Đôi mắt của Amycus mở to, vừa sợ hãi vừa nhận ra. "Tất cả chuyện này là... tất cả tụi mày đã phản bội Chúa tể Hắc ám vì Daphne..."
"Mày dám nói tên cô ấy," Theo gầm gừ, cắm con dao vào ngón út của Amycus, gã lại bắt đầu hét lên.
"Giờ mày có thể ếm bùa im lặng lên nó được không?" Blaise hỏi. "Tao phát ngán với giọng hét của nó rồi."
Theo nhìn Malfoy, anh gật đầu một cái, hoàn toàn đồng ý và ra lệnh. Theo thở dài nặng nề và lùi lại, càu nhàu điều gì đó nghe như một lời đe dọa tử vong trong hơi thở khi thả ngón út của Amycus ra khỏi đường dao của mình. Anh ấn cây đũa phép của mình vào cổ họng Amycus, mở miệng đọc câu thần chú...
"Tao ước... tao ước tao có thể sống để..." Amycus thở hổn hển. "... xem Chúa tể Hắc ám sẽ... làm gì khi... ngài phát hiện ra. Tất cả tụi mày đều phản bội ngài và sau đó, làm mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn... Malfoy tự bôi xấu bản thân và huyết thống của mình.... với một con Máu Bùn bẩn thỉu."
Malfoy giơ tay lên và Theo rút đũa phép lại. "Mày vừa nói cái đéo gì về Granger thế?" anh hỏi, và có điều gì đó trong giọng nói của anh khiến Theo đứng lùi lại khỏi Amycus.
"Tao... nói..." bất chấp việc gã chắc chắn đã phải chịu đựng nỗi đau đớn không thể tưởng tượng được, Amycus vẫn tìm thấy sức mạnh để trừng mắt nhìn Malfoy khi anh bước về phía trước, "...Tao ước... tao có thể sống... để xem Chúa tể Hắc ám... sẽ làm gì... với mày khi ngài phát hiện ra... những gì mày đã làm."
Khi Malfoy đi ngang qua Theo, anh giật lấy con dao từ tay anh ta và ấn nó vào dưới cằm của Amycus. Malfoy vặn cổ tay và dùng chính lưỡi dao kéo mặt Amycus lên để gã phải nhìn vào anh.
"Ngài sẽ giết tất cả tụi mày, mày biết đấy... Chúa tể Hắc ám... ngài sẽ khiến tất cả tụi mày đau khổ. Hy vọng ngài sẽ đổ lỗi cho Máu Bùn... và ngài sẽ giết nó trước."
Tay của Malfoy siết chặt lấy cán dao. Anh cảm thấy môi mình bắt đầu cong lên. Cảm thấy một làn sóng giận dữ chưa từng có trước đây lan khắp huyết quản.
"Giờ tao có thể nhìn thấy điều đó trong mắt mày," Amycus cười khan khi nhìn chằm chằm vào Malfoy. "Tao có thể thấy những gì nó đã làm với mày... mày không giống như thế này... làm sao mày có thể không giống xưa nữa vậy... Con nhỏ đó đã thay đổi mày rồi... sự bẩn thỉu của nó... Chúa tể Hắc ám đã đúng, sự bẩn thỉu của bọn chúng... nó lây nhiễm như một căn bệnh ung thư... nó làm mày trở nên yếu đuối... Tất cả chuyện này là sự phản bội... tất cả chỉ vì một con nhỏ máu bùn bẩn thỉu, chết tiệt... ba mày sẽ rất thất vọng."
Lưỡi dao run rẩy trong tay Malfoy. Anh ấn mạnh hơn vào cổ họng Amycus, thích thú khi anh đâm thủng da và một dòng máu đỏ chảy xuống cái cổ vốn đã đỏ thẫm của gã. "Đây rất có thể sẽ là những lời cuối cùng của mày, Amycus, nên nếu tao là mày, tao sẽ ăn nói rất-rất-rất cẩn thận."
"Lời cuối cùng của tao?" Amycus cười khẩy một cách yếu ớt. "Được rồi... thế còn những lời cuối cùng này thì sao... Tao hy vọng Chúa tể Hắc ám phát hiện ra... mày đang làm gì... và tao hy vọng mày nhận được mọi thứ đến với mày, Malfoy," Amycus gầm gừ, thở hổn hển qua từng lời nói hèn hạ nhưng giọng nói ngày càng mạnh mẽ hơn, chắc chắn hơn. "Tao hy vọng Chúa tể Hắc ám sẽ giữ cho mày sống khi ngài xé nát xương sống của mày ra khỏi cơ thể mày... Tao hy vọng ngài sẽ trói mày vào một cây cột và để những kẻ khác đâm mày nhiều lần vì những gì mày đã làm. Tao hy vọng ngài sẽ cắt mày ra thành từng mảnh nhưng tao hy vọng, hơn bất cứ điều gì, Salazar ơi, tao hy vọng ngài giết được con Máu Bùn đó trước. Tao hy vọng ngài sẽ móc mí mắt của mày ra để mày buộc phải chứng kiến khi ngài giết con khốn đó..."
Và rồi, Amycus im lặng mãi mãi.
Vì Malfoy đã cạy hàm gã ra, ấn lưỡi dao vào bên trong và cắt ngay những lời ác ý ra khỏi miệng gã.
Cùng với cái lưỡi chết tiệt của gã.
Ngày 15 tháng 1
Phải đến tận sáng sớm, Malfoy mới quyết định rằng Amycus đã chịu đủ và chặt đầu gã. Khi họ xong việc, Theo và Malfoy đã cùng nhau lột hết da trên cánh tay trái của gã – cho đến tận khớp vai – làm gãy sáu xương sườn và cắt đứt tất cả các ngón tay và ngón chân của gã.
Và, tất nhiên, lưỡi của gã nữa.
Khi họ làm xong, Theo đưa cái đầu bị chặt của Amycus cho Voldemort để hắn trưng bày bên ngoài nhà thờ như một lời cảnh cáo cho những người khác. Hắn để lại phần cơ thể còn lại cho đàn của Greyback.
Sau khi nghe Amycus la hét cả ngày, đầu của Malfoy rung lên như thể có hàng chục chiếc đinh đóng vào bên trong. Vì vậy, khi Voldemort đuổi ba người họ đi và họ có thể Độn thổ về nhà, tất cả những gì Malfoy muốn làm là chìm đắm trong rượu whisky và tắm. Anh hầu như không nói một lời nào với Blaise và Theo khi họ cùng nhau lê bước vào Thái ấp, và anh đã quá mệt mỏi khi bước vào phòng mình đến nỗi gần như không nhận ra rằng cửa phòng tắm của mình đang hé mở, ánh sáng nhẹ nhàng và hơi nước lọt qua khe hở.
Một phần trong anh cho rằng kiệt sức đang làm anh bị ảo giác.
Anh ngơ ngác bước về phía phòng tắm, khi nhẹ nhàng đẩy cửa ra, anh thấy căn phòng tràn ngập nến đang thắp sáng, không khí đầy hơi nước và bồn tắm của anh đầy nước và bong bóng. Với Granger đang nằm hạnh phúc bên trong đó.
Tóc cô ướt và dính vào gáy. Hai má cô đỏ bừng vì nước nóng. Có một chồng sách bên cạnh bồn tắm, và có một cuốn đang bay lơ lửng bên cạnh cô trong khi một chiếc bút lông có ếm bùa viết nguệch ngoạc những dòng chữ giận dữ lên các trang giấy. Trên tay cô còn có một cuốn sách nữa. Đôi mắt cô nhìn xuống, và cô nghịch ngợm cây đũa phép trong tay kia, nhịp nhàng gõ nó vào bồn tắm của anh.
"Draco," cô nhẹ nhàng chào mà không ngước lên nhìn anh.
"Granger," anh dáp, chậm rãi bước vào phòng. Anh dừng lại khi đang đứng ở bồn tắm, ngay cạnh đầu cô. "Sao anh lại có vinh dự này đây?"
"Em không thể ngủ được."
"Và thế là em nghĩ em sẽ đột nhập vào phòng anh và tự đi tắm à?"
Cô nhíu mày, vẩy cây đũa phép và chiếc bút lông bắt đầu viết nhanh hơn. "Ở đây có một cuốn sách mà em muốn đọc, và em biết dù sao thì anh cũng sẽ đến phòng em khi anh về. Em nghĩ em sẽ giúp anh bớt chút rắc rối và đến gặp anh để thay đổi."
Cô vẫn chưa nhìn anh, nên cô đã bỏ lỡ cách môi anh nhếch lên khi anh cố nặn ra một nụ cười tự mãn.
"Nhưng nếu anh không muốn em vào đây?" Cô nhún vai vẻ vô tội. "Vậy thì anh phải khóa cửa tốt hơn chứ."
"Em tự tin ghê nhỉ?" anh thì thầm, quỳ xuống cạnh bồn tắm và luồn tay vào mái tóc ướt của cô. "Cứ cho là vậy đi."
Cô lại nhún vai nhưng vẫn không nhìn anh. Cô cố tỏ ra thờ ơ, nhưng khi anh nắm lấy mái tóc dài ướt đẫm của cô quanh cổ tay và kéo mạnh, ép đầu cô ngửa ra sau khiến cô phải nhìn anh, anh nhìn thấy cách những ngón tay cô cầm cuốn sách của cô – cuốn sách của anh – trong tay cô.
Anh lại kéo mạnh, lần này mạnh hơn, đủ lực để kéo cô ra khỏi bồn tắm một chút. Anh thề rằng trái tim băng giá của anh sẽ đập nhanh hơn khi đầu ngực của cô nhô lên khỏi mặt nước.
Chiếc bút lông ngỗng ngừng viết.
"Điều gì ngăn cản anh kéo em ra khỏi bồn tắm này ngay bây giờ nhỉ?"
Anh nhìn cô hít một hơi thở chậm rãi, run run, và một lần nữa, trái tim anh đập rộn ràng khi nụ cười ranh mãnh xuất hiện trên khuôn mặt cô. "Thử đi," cô thách thức, vặn cây đũa phép của mình để nó nhắm hoàn hảo vào cổ họng anh. "Em thách anh đấy."
Họ nhìn chằm chằm vào nhau một lúc, cả hai đều hồi hộp trước thử thách, sự nguy hiểm của nó, sự căng thẳng giữa họ dày đặc và hữu hình như hơi nước từ bồn tắm.
Cuối cùng, Malfoy cười khẩy và buông tóc cô ra. "Không dám mơ tới."
Anh cảm thấy ánh mắt cô đang nhìn mình khi anh kéo áo choàng qua đầu và bắt đầu cởi quần áo. Sau khi cởi bỏ hết đồ, anh ngồi ở phía đối diện bồn tắm, lưng tựa vào thành đối diện để quay mặt về phía cô và hai chân anh đặt dọc bên ngoài chân cô.
Đôi mắt cô lướt qua những vết sẹo trên ngực anh, vết máu trên tay và mặt anh – và có lẽ trên tóc anh, mặc dù anh không buồn kiểm tra. Một lúc sau, cô đặt cuốn sách xuống và nước vỗ vào thành bồn tắm khi cô di chuyển. Cô đến quỳ xuống trước mặt anh. Cơ thể cô nhỏ giọt nước và bong bóng đọng trên vòng eo và bộ ngực nhỏ nhắn của cô.
Bong bóng khốn nạn đó may mắn ghê.
Cô vẩy cây đũa phép của mình và gọi ra loại muối tắm mà anh đã dùng cho cô trước đây, và sau khi cô thêm nó vào bồn tắm và anh cảm thấy nó bắt đầu thấm vào da mình, cô gọi ra một chai dầu gội và đổ một ít ra tay.
Cô nhìn anh với vẻ chăm chú say mê khi cô nhích về phía trước hơn nữa, đôi mắt cô tò mò và chần chừ, mặc dù tay cô vẫn vững vàng, và khi anh gật đầu, cô luồn ngón tay mình vào hai bên da đầu anh và bắt đầu xoa dầu gội vào tóc anh. Bàn tay cô cảm giác như, không còn từ nào hay hơn, tuyệt vời. Anh thề rằng anh cảm nhận được phép thuật của cô ngay từ đầu ngón tay khi cô xoa bóp sau đầu cho anh. Gần như không thể không tựa vào tay cô, nhắm mắt lại và chìm đắm trong cái chạm của cô. Hầu như không thể. Anh chống cự. Vừa đủ.
Khi cô làm, anh quan sát khuôn mặt cô. Quan sát cách cô mím môi khi thoa bọt lên tóc anh và nếp nhăn nhỏ xuất hiện giữa hai lông mày của cô. Rõ ràng đầu óc cô đang nghĩ đến chuyện khác.
Ánh mắt anh lướt xuống cuốn sách cô đang đọc. Nó là của anh, một quyển trong chồng sách ở đầu giường của anh. Lời Tiên Tri, Viễn Cảnh và ý nghĩa của chúng, viết bởi Malcolm Fitzgerald.
"Tại sao em lại đọc nó?" anh hỏi.
"Vì viễn cảnh của Blaise," cô trả lời đơn giản, như thể điều đó hoàn toàn hiển nhiên.
"Tại sao? Vớ vẩn lắm, thằng đó không có khiếu tiên đoán đâu."
Đôi mắt cô nhìn xuống anh và bàn tay cô vẫn luồn vào tóc anh. "Nếu anh thực sự nghĩ vậy thì tại sao anh lại đọc nó?"
Malfoy cau mày và những ngón tay của cô bắt đầu di chuyển trở lại, di chuyển về phía sau đầu anh theo cách khiến các ngón chân của anh cong lại dưới mặt nước.
"Vậy," cô nói, giọng nghiêm túc bất chấp cách cô xoa bóp da đầu anh một cách dịu dàng. "Em có thể hỏi em đang rửa máu của ai trên tóc anh không? Hay em không được biết?"
"Của Amycus."
Những ngón tay của cô ngừng lại. Cô ngả người ra sau để có thể nhìn rõ mặt anh. "Em tưởng Theo sẽ tra tấn hắn?"
"Ừ."
"Vậy tại sao người anh lại dính đầy máu của hắn?"
Dù biết điều đó sẽ khiến mình bị ăn đòn nhưng anh vẫn nhếch mép cười với cô. "Anh không thể để Theodore tận hưởng một mình được, phải không?"
Anh nói đúng. Ngay khi anh nói điều đó, mặt cô nhăn lại và cô đập mạnh vào vai anh, sau đó tạo ra một loạt bong bóng sủi bọt bay trong không khí.
"Đó không phải là một phần của kế hoạch!" Cô dựa lưng vào bồn tắm và trừng mắt nhìn anh.
Malfoy đảo mắt rồi trượt xuống bồn tắm và ngâm mình hoàn toàn vào làn nước ấm. Anh ở dưới nước trong vài hơi thở, để bọt xà phòng rửa sạch tóc rồi ngoi lên mặt nước lần nữa và ngồi lại vị trí cũ. "Thư giãn đi, Granger," anh nói khi lau nước khỏi mắt bằng hai ngón tay. "Anh đã đặt bùa riêng tư trong phòng để không ai nghe lén được rồi, và Theodore đã nhận hết công lao khi đưa đầu của Amycus cho Voldemort. Đối với hắn, anh chẳng qua là một nhân chứng... đúng như hắn đã ra lệnh."
"Anh đã làm gì?"
"À, trước tiên, anh đã cắt lưỡi hắn."
"Tại sao?"
"Vì hắn đã nói điều mà anh không thích."
Cô cắn vào bên trong má và trừng mắt nhìn anh.
"Ồ, đừng giận mà," Malfoy thì thầm khi nắm lấy hai bên bồn tắm và dùng nó để kéo mình lên. Anh tiến về phía trước, nhích người đến chỗ cô. Anh ngồi giữa hai chân cô, vòng tay quanh cổ cô và dùng ngón tay cái xoay cổ cô sang một bên để anh có thể hôn lên đôi má đỏ bừng của cô. "Mà, nghĩ lại thì," anh thì thầm khi ép cơ thể mình vào người cô, nhốt cô giữa bồn tắm và anh. "Salazar biết xoạc em luôn vui hơn khi em giận anh đó."
Anh hôn xuống cổ họng cô và cô rên rỉ khe khẽ khi anh cắn vào xương đòn của cô, nhưng cô có vẻ không vui. Một chút... thờ ơ. Sự nghi ngờ của anh càng được khẳng định khi anh đặt tay lên ngực cô dưới nước và lưng cô không cong lên.
"Có điều gì đó trong đầu em phải không?" anh hỏi khi rải những nụ hôn lên cổ cô.
Cô không trả lời anh.
"Granger? Em biết anh không phải là người kiên nhẫn mà."
"Blaise đã có những viễn cảnh đó từ lâu rồi phải không?"
"Nó nghĩ là thế," anh hôn vào da cô. "Mà sao?"
"Anh đã nói với em từ lâu rồi... rằng anh ấy..."
"Ừm?"
"Có viễn cảnh là Astoria sẽ chết."
Dòng máu trước đó chảy đến cậu nhỏ đứng lại.
Mẹ kiếp! Đó là một cách để phá hỏng sự hưng phấn của anh!
Anh rên rỉ trên cổ cô. Anh lại nắm vào thành bồn, nhưng lần này, anh dùng nó để cạy người ra khỏi Granger và đẩy anh lùi lại.
"Ừ anh nói thế," anh gắt gỏng, những chiếc nhẫn kêu leng keng trên thành bồn khi anh gõ gõ ngón tay một cách khó chịu.
"Chuyện gì đã xảy ra trong viễn cảnh đó? Anh ấy đã nhìn thấy gì?"
"Nó không nhìn thấy em ấy chết," Malfoy bắt đầu. "Nó nhìn thấy em ấy quỳ bằng tay và đầu gối, người đầy máu và la hét như thể em ấy đang đau đớn, sau đó nó nhìn thấy chính mình và Theodore đang đào một ngôi mộ. Không cần phải là thiên tài mới có thể kết hợp hai chuyện đó lại với nhau."
Cô sư tử nhỏ gật đầu trầm tư và nhìn chằm chằm vào bong bóng. "Em cũng nghĩ vậy. Và viễn cảnh Blaise nhìn thấy đêm nọ," cô nói. "Anh nói anh ấy nhìn thấy chín bông hoa trong nghĩa trang gia đình Malfoy?"
"Ừ."
"Năm trong số chúng đã phát triển mạnh mẽ..."
"Và bốn bông còn lại héo queo, ừ," anh ngắt lời, giọng bực tức rõ ràng. "Em có một lý thuyết về chuyện đó, phải không?"
Cô gật đầu và dùng tay xoay vài bọt bong bóng bên cạnh. "Em nghĩ em đã hiểu ý nghĩa của bốn bông hoa héo. Em không nghĩ nó nhất thiết có nghĩa là những người đang sống ở đây sẽ chết, em nghĩ nó liên quan nhiều hơn đến những người đã sống ở đây, trong quá khứ và hiện tại."
"Có lý... và lý thuyết của em là...?"
"Em nghĩ rằng bốn người sẽ chết khi chiến tranh kết thúc là ba anh, mẹ anh, Daphne và em."
Bất chấp nước ấm, máu của Malfoy đã nguội lạnh. Dạ dày anh như đông cứng lại, giống như ai đó đã mổ bụng anh ra và nhét một nắm băng vào bên trong. Anh mở miệng định nói, định tranh luận, định nói rằng ý tưởng đó thật lố bịch và anh sẽ không nghe thêm một giây nào nữa, nhưng cô cứ nói, ngắt lời anh và không cho anh thời gian để chọc thủng lý thuyết của cô.
"Nó có lý," cô tiếp tục, mắt vẫn dán vào tay khi cô vẽ các họa tiết trên bong bóng. "Có lẽ đó là lý do tại sao viễn cảnh của anh ấy lại là nghĩa trang của gia đình anh, bởi vì tất cả họ đều có bia mộ ở đó, ngay cả khi thi thể của họ không có ở đó. Và nó sẽ rất phù hợp với viễn cảnh khác mà Blaise có. Cảnh anh và Narcissa thiêu sống em."
Với mỗi từ mới, Malfoy có thể thấy những phần lý thuyết của cô được ghép lại với nhau. Cô nói đúng, nó có lý. Những ngôi mộ sẽ có tổng cộng là bốn và nó sẽ liên kết hoàn hảo với viễn cảnh khác của Blaise. Rất nhiều điều đã trở thành sự thật từ tầm nhìn cụ thể đó. Zacharias Smith chết cháy. Tháp chuông đổ. Rất nhiều điều đã trở thành hiện thực, nên mọi thứ khác trong viễn cảnh đó...
"Điều duy nhất em không thể đoán được là năm người sẽ ở lại," cô nói. "Lúc đầu em nghĩ đó sẽ là Blaise, Astoria, Theo, anh và Narcissa, nhưng sau đó em nhận ra rằng gia tinh sẽ không được tính vào số đó, và điều đó thật vô nghĩa, bởi vì nếu chúng không tính thì việc Narcissa có mặt lại vô lý."
Bình thường, thật vui khi được xem Granger giải quyết một vấn đề, được xem cách mà trí óc xinh đẹp của cô sẽ ghép các mảnh lại với nhau, cách cô có thể kết nối những điểm mà người khác thường không để ý đến.
Nhưng không phải lúc này.
Nó không giống như một niềm vui. Nó giống như một sự trừng phạt. Một hình phạt dành riêng cho anh. Viễn cảnh của Blaise là nền tảng và giả thuyết của cô là thòng lọng sẽ treo cổ anh.
"Em cho rằng việc Theo muốn tìm một ai đó sau chiến tranh là điều hợp lý, nhưng em không nghĩ anh ấy sẽ muốn ở bên người nào khác ngoài Daphne..."
Anh phải bịt miệng cô lại. Anh phải khiến cô ngừng nói về chuyện này – nhưng nếu anh đẩy cô, nếu anh cãi lại, cô sẽ trả đũa gấp đôi, ép lý thuyết của cô xuống cổ họng anh và khiến anh thấy – nó thực tế đến mức nào. Làm sao sau chiến tranh, họ có thể sẽ không gặp lại nhau nữa.
Chậm rãi và cẩn thận, anh đẩy mình ra khỏi bồn tắm. Cô dừng lại giữa câu khi anh đập tay xuống – khá mạnh – vào hai bên đầu cô, rồi nghiêng người về phía cô.
"Anh làm gì thế?" Cô cáu kỉnh, nhăn mũi theo cách cô luôn làm khi tức giận. "Anh không thể cắt ngang lời em khi em đang cố..."
Anh cúi xuống và hôn cô. "Anh đang nghĩ," anh thì thầm, giọng anh nghèn nghẹn khi anh hôn những lời đó vào miệng cô. "Ở kiếp sống khác đó," anh tiếp tục hôn cô. Tay trái anh thả thành bồn ra và cho xuống nước. "Em nhớ không? Cái có cầu vồng và những câu chuyện cổ tích," anh dừng lại và di chuyển nhẹ nhàng cắn vào điểm mạch trên cổ cô, thích thú với cách cô giật mình bên dưới anh. "Cái mà chúng ta thắng trong cuộc chiến, mọi người đều được tha thứ, và chúng ta đi du lịch cùng nhau ấy?"
Tay cô trượt lên phần lưng dưới đang chìm trong nước của anh. Cô cắm móng tay vào lưng anh và kéo anh lại gần hơn. "Ừm..?" cô rên rỉ.
"Em muốn anh đưa em đi đâu?"
"Em... em không biết."
"Nghĩ đi."
"Em... em luôn..." Cô hét lên khi anh đặt tay lên ngực cô và bóp chặt. Anh mỉm cười vào làn da cô, cuối cùng cũng nhận được phản ứng mà anh mong muốn. "Em luôn... muốn đến Mexico."
"Mexico." Anh gật đầu đồng ý. "Được rồi, chúng ta có thể tới đó." Anh hôn lên vai cô. Bàn tay anh rời khỏi ngực cô và chậm rãi di chuyển xuống cơ thể cô. "Sau cực quang. Đó là nơi chúng ta sẽ đến đầu tiên."
Cô gật đầu, và anh cảm thấy cô bắt đầu run rẩy dưới bàn tay anh. Cô tách hai chân ra xa hơn và anh luồn tay vào giữa chúng.
"Sau đó đi đâu?" anh hỏi khi bắt đầu vẽ những vòng tròn lên cô.
Cô rên rỉ và đầu cô ngửa ra sau thành bồn tắm. "P-Pháp?"
"Pháp, được thôi. Đến Ý thì sao?"
"Được luôn."
"Còn ở đâu nữa?"
Đột nhiên, cô ôm lấy khuôn mặt anh giữa hai bàn tay và hôn anh.
Anh móc tay mình vào phía sau chân cô, và khi anh bế cô lên, Granger vòng tay quanh cổ anh và cô bám chặt vào anh. Anh bước ra khỏi bồn tắm và bế cô vào phòng mình. Anh ném cô lên giường, không quan tâm cơ thể ướt đẫm của cô sẽ làm ướt ga trải giường của anh, chỉ biết anh không ở trong cô.
"Granger, đi đâu nữa em?" anh hỏi khi hạ mình xuống trên người cô. "Còn nơi nào khác mà em muốn anh đưa em đi nữa?"
"Praha?"
"Sau đó đi đâu nữa?" anh rít lên giữa hai hàm răng nghiến chặt khi anh chìm vào trong cô.
"Hy... Hy Lạp?"
"Được," anh hôn cổ cô khi anh bắt đầu di chuyển. Những cú đẩy dài và sâu. Kiểu lực đẩy đẩy cô lên giường, kiểu lực đẩy khiến cô không còn lựa chọn nào khác ngoài việc bám lấy anh. "Đâu nữa?"
"Thụy Điển?"
"Đâu nữa?"
"Tây Ban Nha?"
Khi anh xoạc cô, anh có thể nhìn thấy tất cả rõ ràng trong tâm trí mình. Có thể nhìn thấy từng chi tiết chết tiệt cuối cùng khi những làn sóng khoái cảm ập vào anh, xuyên qua anh, từ đỉnh đầu xuống tận ngón chân chết tiệt của anh.
Anh có thể nhìn thấy tất cả. Cùng cô đi du lịch khắp thế giới. Nhìn khuôn mặt cô sáng lên đầy kinh ngạc mỗi khi anh đưa cô đi nơi nào đó mới. Cách cô mỉm cười khi anh dẫn cô đi tham quan các thư viện và viện bảo tàng lớn nhất thế giới.
Anh cảm thấy cô bắt đầu run rẩy bên dưới anh.
Ngồi trên ban công ở Paris, tay cầm ly cà phê và không mặc gì ngoài một chiếc áo sơ mi của anh.
Anh di chuyển hông nhanh hơn và cắn vào cổ cô để ngăn mình ra.
Cùng nhau tắm suối nước nóng ở Iceland.
Cô kéo móng tay xuống lưng anh và anh nghe thấy hơi thở của cô gấp gáp.
Bám vào cơ thể anh để sưởi ấm khi anh xoạc cô dưới cực quang...
Khi cái ấy của cô bắt đầu co thắt thì mọi chuyện đã kết thúc. Anh thậm chí còn không kịp đẩy thêm một cú nào nữa trước khi cậu nhỏ của anh giật lên và anh ngã đè lên người cô.
Khi anh vòng tay bên dưới sống lưng cô và kéo cô lại gần, tâm trí anh quay trở lại làn khói.
Khi anh vùi mặt vào những lọn tóc xoăn của cô và hít hà hơi thở của cô, anh nhớ lại làn khói đã biến mất dễ dàng như thế nào và anh đã ghen tị với nó biết bao vì có thể biến mất.
Cánh tay anh siết chặt quanh Granger.
Giá như chuyện đó cũng dễ dàng như vậy.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip