Author: Yu 🐰--"Tôi đường đường chính chính dùng 2 tỷ won để mua em, nói thả là có thể thả hay sao? Trừ phi em trả tôi gấp đôi ngần tiền ấy. Bằng không thì... Hãy ngoan ngoãn làm búp bê tình dục của tôi đi."--Ngày bắt đầu: 08-02-2019Ngày kết thúc: 01-09-2019❗️VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC❗️…
VĂN ÁN :Mạc Yên Nhiên không thể nào ngờ rằng, chỉ nhờ giả vờ giả vịt mà đã chiếm được tấm chân tình của Thẩm Sơ Hàn, lẽ nào nàng xuyên không thật sự chỉ vì yêu đương với Hoàng Đế?Có nằm mơ cũng không ngờ Hoàng Đế là người thế này: "Khanh Khanh mau tới đây, để lang quân hôn một cái."Bệ hạ, khí phách cao quý lạnh lùng mười phần đã nói lúc trước đâu rồi?Sau này lại phát hiện Hoàng Hậu nương nương cũng là người thế này: "Di Phi mau tới đây, bản cung muốn nghe ngươi kể mấy câu chuyện cổ tích kia."Nương nương, đoan trang hiền lành, tươi mát thoát tục đã bàn lúc trước đâu rồi?Đừng để ý đến ta, ta muốn lẳng lặng, cũng đừng hỏi ta "lẳng lặng" là ai.*Khanh: cách gọi thân mật giữa vợ chồng.…
Tựa gốc: Thục Nữ Thời Đại - 熟女时代 Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc - 彼岸萧声莫 Editor: Lam Hạ (21 chương đầu) - Ddil (còn lại) Trợ lý: Annie (c1 - c30) Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Hài Hước, Lãng Mạn, HE. Nhân vật: Nhan Hâm, Dương Dương (Tiểu Long Nữ vs Duyệt Tuyệt Sư Thái) Tình trạng bản raw: 90 chương + 2 chương phiên ngoại Tình trạng bản dịch: Hoàn link: https://ddil.wordpress.com/blooming-flowers/thuc-nu-thoi-dai/comment-page-1/#comment-2355 (@Lam Hạ: Cảm ơn em vì đã đồng ý cho ss dùng lại 21 chương đầu của em) --------- Tuy không có nhiều trường đoạn gây cấn, chỉ là một câu chuyện tình yêu đơn giản đời thường, với những tình tiết và lời thoại nhẹ nhàng, nhưng ẩn sâu trong đó là lời gửi gắm đầy ý nghĩa của tác giả. Là bài học về niềm tin, sự trân trọng, tình yêu và lòng kiên trì theo đuổi giấc mơ của bản thân. Một người phụ nữ ly hôn đã có con và một người phụ nữ sống phóng khoáng hợp lại thành một bản tình ca đẹp đẽ, ấm áp có sức lay động lòng người. Hi vọng các bạn có thể nhìn thấy được mặt ý nghĩa của câu chuyện này thông qua sự truyền đạt của mình, có thể lời văn của mình vẫn chưa đủ mượt mà, và chưa đủ xuất sắc, nhưng mình hi vọng ít nhất mình cũng không làm hỏng một câu chuyện ý nghĩa như thế này, không khiến nó trở nên nhạt nhẽo vô nghĩa.…
Hệ Thống Dịch Thể Nước HoaTác giả : Bất Hạp ThuỵNguồn CV : koanchayEdit : Tiểu Tịch NguyệtThể loại : ngôn tình, hiện đại, H văn, NP (1-7), hệ thống--Văn án :Từ nhỏ Liên Hân đã có mùi hương cơ thể kì dị, có năng lực khiến cho người khác động tình. Sau khi bị hệ thống Dịch Thể Nước Hoa ký túc, cô cần thiết dựa trên yêu cầu nhiệm vụ, nghĩ cách cùng mục tiêu xác định thoả mãn các yêu cầu thực hiện tính giao, dùng dịch thể thu được chiết lọc ra nguyên liệu chế tạo nước hoa đặc thù công năng.Nếu không hoàn thành, thực hiện trừng phạt...--*Có some, có public/semi-public, có incest...(nói chung chỉ không có nhân thú)Dàn nam chính tươi ngon đa phong cách, đa chức nghiệp, đa thủ pháp. Bạn nào thích H mà có cốt truyện, np nhưng nữ chính vớt trúng anh nào cũng là cực phẩm, ko có phát sinh quan hệ với đối tượng xấu xí cao to đen hôi thì yên tâm nhảy hố.…
NHẤT KIẾM SƯƠNG HÀNTác giả: Ngữ Tiếu Lan SanThể loại: đam mĩ cổ trang, triều đình giang hồ, suy luận phá án, tình hữu độc chung, cường cườngNhân vật chính: Quý Yến Nhiên x Vân Ỷ PhongTình trạng:• Bản gốc: hoàn (159 + 3PN)• Bản dịch: hoànNguồn: Tấn Giang****Văn án:"Dân chúng đều nói, Tiêu vương Quý Yến Nhiên võ công cao cường lại phong lưu tao nhã. Một thiên hoàng quý trụ như vậy, ý trung nhân sau này của hắn nhất định cũng sẽ tinh thông tất cả từ cầm kỳ thi hoạ cho đến pha trà nấu cơm. Nhân gia bình thường, có muốn ganh tỵ cũng không đến lượt.Trong phủ Tiêu vương.Hôm ấy, Quý Yến Nhiên bỗng mắc phong hàn, nằm bẹp dí trên giường không tài nào dậy nổi.Vân Ỷ Phong tự mình xuống bếp, vo gạo hái rau hầm gà.Lát sau, Tiêu vương điện hạ ôm một thân bệnh tật cũng chạy xuống, đầu choáng mắt hoa ân cần hỏi: "Hạ nhân đều nói ngươi đang luyện cổ trong bếp, nhưng mà Vân nhi là muốn hạ sát ai nữa đây?"****Chuyển ngữ phi thương mại bởi mìnhChưa có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra ngoài.…
♣ Tên Hán Việt: Thần minh kim dạ tưởng nhĩ.♣ Tên Gốc: Satan tối nay nhớ ngươi. ♣ Tác Giả: Đằng La Vi Chi. ♣ Số Chương: 90 chương. ♣ Converter: QingJuan.♣ Trạng Thái: Đã hoàn thành.♣ Editor: Yang Hy.♣ Trạng Thái: Đã hoàn thành.♣ Thể Loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Trọng sinh, Ngược luyến, Vườn trường, Nhẹ nhàng, Đô thị tình duyên, Nữ chủ.♣ Bìa: lxlxsso.__________Văn án Hy đã up thành một chương riêng. Mọi người vào mục lục để đọc nhé~ ----------- Warning -• Truyện đăng tại wattpad và wordpress nhà Hy.• Bản dịch chỉ đúng 80% so với nội dung bản trung.• Truyện edit chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài dưới mọi hình thức.…
Tác giả : Trường Sinh Thiên DiệpNhân vật chính: Tạ Nhất x Thương KhâuThể loại: Đam mỹ, hiện đại, tình cảm, ngọt sủng, thần tiên yêu quái, mỹ thực, lịch sử, nhiều CP, kinh dị, sinh con, HE.Số lượng : 159 chương + 10PN…