Harmony moments trong Deathly Hallows - P.1
HARMONY MOMENTS TRONG DEATHLY HALLOWS
Nguyên gốc do Padfoot lives, post tại Portkey.org
Bản dịch do Maeve post lần đầu tiên HPFO năm 2007
Mục tiêu: Đem đến Harmony moments cho Harmonians
Toàn bộ chi tiết đều được chắt lọc kĩ càng, số trang ghi theo phiên bản Anh, nhưng phần trích là từ Mỹ.
Phần trích dẫn được ghi bằng tiếng Anh và tiếng Việt (bản dịch là do Maeve dịch trực tiếp từ bản gốc bằng tiếng Anh vì thời điểm đó chưa ra bản dịch tiếng Việt nên mọi người đừng thấy lạ nếu thấy văn phong bị khác so với thứ bạn từng đọc của nhà xuất bản); phía dưới trích dẫn là diễn giải và nhận xét của Padfoot lives.
_______ o0o________
Trang 19:
[He had never learned how to repair wounds and now he came to think of it – particularly in light of his immediate plans – this seemed a serious flaw in his magical education. Making a mental note to ask Hermione how it was done, he used a large wad of toilet paper to mop up...]
[Nó chưa bao giờ biết cách chữa lành vết thương cả và bây giờ là nó mới để ý – ngay giữa cái kế họach của nó – đúng là một nỗi ô nhục trong sự nghiệp học hành của nó. Ghi chú: lần sau phải nhớ hỏi Hermione cách làm mới được, rồi nó dùng một cuộn giấy súc để lau chùi...]
=>Chưa hết 1 trang đầy suy nghĩ của Harry thì ... anh chàng đã nhớ đến cô nàng. Haizz, ý gì đây? Còn những người khác đâu rồi? Ron đâu nhỉ???
Trang 24:
[The idea of a teenage Dumbledore was simply odd, like trying to imagine a stupid Hermione or a friendly Blast-Ended Skrewt.]
[Cái ý nghĩ về cậu thiếu niên Dumbledore lạ lạ sao ấy, cứ như là tưởng tượng theo cái kiểu Hermione là một con ngốc và quái tôm đuôi nổ thì cực kỳ thân thiện.]
=> Lại nhắc người ta nữa. Ron??? Ron đâu nhỉ? *nhìn quanh quẩn...và vẫn không thấy*
Trang 43:
[Wrenching open the back door, Harry hurtled into their midst. There was a general cry of greeting as Hermione flung her arms around him, Ron clapped him on the back and Hagrid said, 'All righ', Harry? Ready fer the off?']
[Mở mạnh cánh cửa sau, Harry đột nhiên cảm thấy mình đang đứng giữa một đám đông. Một tiếng thét quen thuộc vang lên và Hermione đã ôm chầm lấy chào mừng Harry. Ron vỗ lấy vai nó và Hargrid nói "ổn chứ Harry? Chuẩn bị đi chưa?"]
=> Ôi Hermione, sao mà cứ ôm Harry mãi thế? Thật tình... nhiều khi Ron đặt tay lên vai Hermione thì cô bé... hình như cũng ôm lại cả Ron (người chồng tương lai) và Harry bằng nhau (người được xem như là anh trai). Trong khi ngược lại, Ginny CHƯA BAO GIỜ ôm Ron (anh ruột của mình), ngay cả khi cậu này bị thương nặng và... may mắn trở về nhà an toàn.
=> Chẳng ai có thể thuyết phục được rằng Harry và Hermione chỉ là anh-em.
Trang 46:
[There was no need for him to say another word; Harry understood the rest of the plan immediately.
'No!' he said loudly, his voice ringing through the kitchen. 'No way!'
'I told them you'd take it like this,' said Hermione, with a hint of complacency.]
[Nó không cần phải nói thêm gì nữa, Harry đã hiểu hết phần còn lại của kế họach.
'Không!' Nó nói lớn, giọng nó vang vọng khắp nhà bếp 'Không bao giờ!'
'Mình đã nói với họ là bồ sẽ phản ứng như thế mà', Hermione nói, giọng cô bé ẩn chứa chút gì đó tự mãn.]
=> Hermione biết Harry quá rõ...
Trang 47:
['...Our only chance is to use decoys. Even You-Know-Who can't split himself into seven.'
Harry caught Hermione's eye and looked away at once.]
['...Cơ hội duy nhất của chúng ta là giả trang để đánh lạc hướng quân địch. Thậm chí kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đó cũng không thể tự phân thân thành bảy cùng một lúc được.'
Harry nhìn vào mắt Hermione rồi quay đi chỗ khác.]
=> Lại là những cái nhìn thầm lặng đầy ý nghĩa đó? Harry, thật tình là... cậu không nên làm như vậy!!! Người duy nhất cậu được quyền dùng những ánh mắt đó là với Ginny, nhưng dĩ nhiên là nàng ta sẽ chẳng hiểu gì cả... Vì thế, khó mà trách cậu được. Nhưng sao lại không nhìn Ron? Ron cũng biết về trường sinh linh giá mà...Chẳng phải điều đó có nghĩa là cậu coi Hermione ở mức bạn bè khác hẳn sao? Còn Ron thì...ờ thì...hổng được tới đó.
['So, Potter – some of your hair, if you please.'
Harry glanced at Ron, who grimaced at him in a just-do-it sort of way]
['Nào Potter – cậu vui lòng cho xin một nhúm tóc nhé.'
Harry liếc nhìn Ron, người nhăn mặt nhìn nó với cái vẻ 'cứ-làm-đi-bồ-tèo'.]
=> Hay lắm Harry! Rút kinh nghiệm lần trước, để che giấu tình yêu của mình... giờ cậu nhìn Ron thay vì nhìn Hermione...Không dám rồi ha...( delusional -.- )
Trang 47-48:
[Harry dropped the hair into the mud-like liquid. The moment it made contact with its surface the Potion began to froth and smoke then, all at once, it turned a clear, bright gold.
'Ooh, you look much tastier than Crabbe and Goyle, Harry,' said Hermione, before catching sight of Ron's raised eyebrows, blushing slightly and saying, 'oh, you know what I mean – Goyle's Potion looked like bogies.']
[Harry bỏ tóc của nó vào cái dung dịch đặc quánh đó. Vừa lúc nhúm tóc chạm vào mặt nước thì cũng là lúc thuốc sôi lên, và bốc khói, cùng lúc đó, nó chuyển sang một màu vàng tươi.
'Ôi, bồ trông ngon lành hơn Crabbe và Goyle đấy, Harry', Hermione nhận xét trước khi kịp nhìn thấy cái nhướn mày của Ron, bẽn lẽn cô bé nói, 'ôi, thì bồ biết đó, ý mình là – thuốc đa dịch của Goyle thấy mà gớm.']
=> Vô giá!!! Vô giá, Hermione và Harry cứ suốt ngày nói bóng gió về nhau, và như thế mà gọi là ANH-EM thì cũng bó tay luôn.
=> Hermione cứ đánh trống lảng hòai, mà Ron thì chắc chắn chẳng vui vẻ gì rồi (có ai ở đây từng nghĩ là Ron có một lý do chính đáng để nghi ngờ rằng hai người này không chỉ là 'bạn bình thường' thôi không?), và Hermione bẽn lẽn...trời ạ... thật là một phút giây vô giá.
=> À mà cứ coi như Hermione nói thế vì khác người đi, vì cổ còn dám khẳng định Harry hôn không hề tệ nữa mà :) (g_art)
Trang 49:
[He felt like asking them to show a little more respect for his privacy as they all began stripping off with impunity, clearly much more at ease with displaying his body than they would have been with their own.]
[Nó muốn yêu cầu mọi người làm ơn tôn trọng sự riêng tư của nó một chút chứ, sao ai cũng vô tư cởi đồ ra hết vậy? Thật tình, họ làm việc đó một cách dễ dàng khi họ đang đóng vai nó hơn là khi họ tự làm với bản thân mình.]
=> He he... vậy là Hermione biết rõ...Harry trong hòan cảnh 'trần như nhộng' ra sao (dĩ nhiên là Hermione có lén coi, mặc dù cô nàng không cởi đồ lót ra. Vả lại, ai lại để một cái áo ngực phụ nữ trên người đàn ông chứ? Chắc chắn là không). Vậy là Hermione biết Harry khỏa thân như thế nào. Và...Harry cũng đã thấy đồ lót của Hermione (ừ thì...đành rằng là người khác cũng thấy vậy... nhưng mà chúng ta đang nói về ANH-EM...)
Trang 62:
[He turned to Ginny and she answered his unspoken plea for information at once.]
[Nó quay sang Ginny và cô nàng lập tức trả lời ánh mắt yêu cầu cho biết thêm thông tin ngay lập tức.]
=> Thật tình Harry à... cậu và cô này yêu nhau phải không? Và cậu chưa gặp cô ta trong suốt 1 tháng! Thế mà khi gặp lần đầu tiên, cậu đã chẳng thèm để ý đến sự hiện diện của cô ta. Hình như Ron và Hermione luôn quan trọng hơn Ginny thì phải. Nhưng mà có sao đâu nào, cô ta biết cách hun hít phải không? Và đẻ con nữa (mắn đẻ)... Thôi thì cũng đựơc, lãng mạn đấy.
Trang 64-65:
[There was a scuffling outside. Lupin dived for the back door; Harry leapt over Hagrid's legs, and sprinted into the yard.
Two figures appeared in the yard and as Harry ran towards them he realized they were Hermione, now returning to her normal appearance, and Kingsley, both clutching a bent coat hanger. Hermione flung herself into Harry's arms, but Kingsley showed no pleasure at the sight of any of them. Over Hermione's shoulder Harry saw him raise his wand and point it at Lupin's chest.]
[Có tiếng chân kéo lê ở ngòai kia. Lupin vội vàng chạy ra cửa sau, Harry nhảy qua chân Hargrid và chạy ào ra sân.
Có hai bóng người trong sân và khi Harry chạy đến thì nó nhận ra đó là Hermione, người đã trở về nhân dạng thật của cô bé. Hermione ngã nhào vào vòng tay của Harry nhưng Kingsley có vẻ như không thích cảnh đó của hai đứa. Nhìn qua vai cô bé, Harry thấy chú ấy giơ đũa lên và chĩa vào vai thầy Lupin.]
=> Ôm chầm lấy Harry, Hermione ơi là Hermione...
Có hai điều đặc biệt về cái ôm này.
=> Thứ nhất: thay vì 'vòng tay ôm lấy Harry' như mọi khi, lần này cô bé 'ngã vào vòng tay Harry'. Nghĩa là Harry chạy đến bên Hermione, giang rộng hai tay và ôm lấy cô nàng. Ôi...lãng mạn quá...
=> Thứ hai: cả hai đã ôm nhau khá lâu. Y như cái ôm ở cuối HBP ấy, ôm nhau lâu đến nỗi mà Harry có thể nhận thấy mọi vật đang thay đổi sau vai cô bé.
Trang 68:
['You're OK,' [Ron] mumbled [to both Harry and Hermione], before Hermione flew at him and hugged him tightly.
'I thought – I thought –'
''M all right,' said Ron, patting her on the back, ''M fine.']
['Hai bồ ổn rồi ha', [Ron] lẩm bẩm [với cả Harry và Hermione], trước khi Hermione ào tới và ôm chặt lấy Ron.
'Mình tưởng – mình tưởng –'
'Mình không sao', Ron nói, vỗ vỗ lưng cô bé, 'mình ổn mà'.]
=> Mới nhìn thì lãng mạn thật, nhưng nếu so với cái ôm của Harmony thì cái này kém xa( hay là chỉ có tôi thấy vậy ). Ron vỗ vỗ lưng Hermione? Nghe giống giống cái ôm ở PoA, khi Ron 'sợ' thì 'vỗ vỗ đầu cô bé'. Ôi........yêu nhau quá nhỉ?
Trang 75:
[Harry stood shaking in the darkness, clutching the gate into the garden, his heart racing, his scar still tingling. It was several moments before he realized that Ron and Hermione were at his side.
'Harry, come back in the house,' Hermione whispered. 'You aren't still thinking of leaving?'
'Yeah, you've got to stay, mate,' said Ron, thumping Harry on the back.
'Are you all right?' Hermione said, close enough now to look into Harry's face. 'You look awful!'
'Well,' said Harry shakily, 'I probably look better than Ollivander...'
When he had finished telling them what he had seen, Ron looked appalled, but Hermione downright terrified.
'But it was supposed to have stopped! Your scar – it wasn't supposed to do this any more! You mustn't let that connection open up again – Dumbledore wanted you to close your mind!'
When he did not reply, she gripped his arm.]
[Harry đứng run rẩy trong màn đêm, bám lấy cái cổng trong vườn, tim nó đập mạnh và cái thẹo thì cứ ngứa ngứa. Mãi một lúc sau nó mới nhận ra là Ron và Hermione đang đứng bên cạnh nó.
'Harry, vào nhà đi' Hermione thì thầm 'Bồ không phải còn nghĩ đến chuyện bỏ đi nữa chứ?'
'Ừ, bồ phải ở đây chứ' Ron nói, đẩy lưng nó.
'Bồ ổn chứ?" Hermione nói, dí sát vào mặt nó 'Trông bồ thấy ghê quá!'
'Ừ thì...' Harry nói, run lẩy bẩy 'mình trông vẫn còn khá hơn ông Ollivander...'
Khi nó đã kể hết mọi chuyện nó thấy cho hai đứa kia nghe, Ron trông kinh hòang và Hermione thì cực kỳ hỏang hốt.
'Nhưng lẽ ra mọi chuyện đã nên kết thúc rồi! Cái thẹo của bồ – lẽ ra mọi chuyện không nên tiếp diễn nữa! Bồ không nên để mối liên hệ này tồn tại nữa – cụ Dumbdledore muốn bồ khóa chặt tâm trí lại!'
Khi Harry không trả lời, Hermione siết chặt lấy tay nó.]
=> Thật ra thì Hermione phải ở gần đến mức nào mới thấy rõ được mặt Harry trong 'màn đêm' chứ?
Và chúng ta vẫn thấy được cái thói quen nắm lấy tay Harry của Hermione. Đừng lo mọi chuyện sẽ sớm trở nên vô ích thôi vì Harry sẽ nắm lấy tay cô nàng mỗi khi gặp chuyện.
=> Trước khi DH ra đời, dường như có ai đó trong forum đã từng hỏi Hermione sẽ nắm lấy tay ai trong tình huống nguy hiểm nếu cô nàng đang cặp bồ với Ron. Cuốn sách này đã chứng tỏ rõ rồi đấy (mặc dù không chính xác lắm), nhưng ít ra chúng ta biết là mỗi khi gặp nguy hiểm, cho dù có yêu Ron và việc giặt giũ quần áo cho Ron đến cỡ nào thì ... Hermione cũng vẫn luôn ở bên Harry, nắm lấy tay cậu ấy.
Trang 77:
[He forced himself to look directly into [Mrs. Weasley's eyes], noticing as he did so that they were precisely the same shade of brown as Ginny's. This did not help.]
[Nó cố gắng ép bản thân nhìn vào mắt bà Weasley, nhận thấy rằng màu mắt đó có cùng một màu nâu với Ginny. Điều này chẳng giúp ích được gì cả.]
=> Oh...Harmony...chìm thật rồi. Nhưng...Ginny có cùng màu tóc rồi lại cùng màu mắt với má Lily của Harry, vậy là...Harry và Ginny nhất thiết phải là 1 cặp đế giống James và Lily nữa chứ gì. Biết rồi khổ lắm nói mãi. Thế nhưng mà hmmm, vẫn là chẳng giúp ích được gì cả...
Trang 82:
['...They probably Transfigured Moody and stuffed him –'
'Don't!' squealed Hermione. Startled, Harry looked over just in time to see her burst into tears over her copy of Spellman's Syllabary.
'Oh, no,' said Harry, struggling to get up from the old camp bed. 'Hermione, I wasn't trying to upset – '
But with a great creaking of rusty bedsprings Ron bounded off the bed and got there first.]
['Chắc là chúng biến hình thành thầy Moody và đem thầy nhồi bông rồi –'
'Đừng!' – Hermione ré lên. Giật mình, Harry quay qua và thấy Hermione đang gục đầu khóc nức nở trên quyển sách học vần của Spellman.
'Ồ không', Harry nói, cố gắng ngồi bật dậy từ cái giường cắm trại cũ.
'Hermione, mình không cố tình làm cho bồ buồn -'
Đột nhiên có tiếng kẽo kẹt từ cái giường kế bên và Ron đã phóng ra, chạy tới đó trước.]
=> Thế nghĩa là gì? Harry luôn sẵn lòng xin lỗi khi cậu ấy làm cho Hermione buồn, luôn muốn an ủi cô bé. Và Ron, người mà trong 6 tập trước, chẳng hề quan tâm gì khi Hermione khóc cả, đột nhiên ở tập cuối trở nên một gã bạn trai ân cần và chu đáo nhất thế gian. Đó chính là khởi điểm bắt đầu của việc thay đổi tính cách nhân vật cho phù hợp với cái kết của Rowling.( nhân vật thì được quyền phát triển mà đúng không, nhưng nó..nhanh quá!)
=> Dĩ nhiên nhân vật là của bà ấy, muốn làm gì thì làm... nhưng liệu Ron/Hermione có phải là Ron/Hermione từng được yêu thích nữa không?
Trang 84:
['Listen!' said Harry again.
'No, Harry, you listen,' said Hermione. 'We're coming with you. That was decided months ago – years, really.']
['Nghe này!' Harry nói lần nữa.
'Không, Harry, bồ nghe này', Hermione cắt ngang, 'tụi mình sẽ đi với bồ. Chẳng phải chúng ta đã đồng ý về chuyện đó nhiều tháng trước, à không, nhiều năm trước rồi sao.']
=> Nghĩa hàm ẩn: Ron và mình luôn luôn kề vai sát cánh bên bồ, Harry, không giống như Ginny, một cô nàng chỉ biết chực chờ đứng đó, đợi bồ oánh lộn xong thì về đám cưới rồi sinh con. Ron nữa, có thể đôi lúc sẽ bỏ đi bởi vì cậu ấy chỉ là người bình thường và không thể chịu nổi gian nan, nhưng mình hứa với bồ, mình sẽ KHÔNG bao giờ bỏ rơi bồ.
=> Và đúng như vậy, Hermione chưa bao giờ và sẽ không bao giờ làm như thế. Đó mới chính là tình yêu đích thực. Chẳng có em gái nào làm như vậy...nói không cả một ngàn lần đấy.
[Ron got back off the bed, put his arm around [Hermione] once more and frowned at Harry as though reproaching him for lack of tact. Harry could not think of anything to say, not least because it was highly unusual for Ron to be teaching anyone else tact.]
[Ron bật dậy khỏi giường, vòng tay quanh [Hermione] một lần nữa và nhíu mày nhìn Harry như thể trách mắng cậu chàng chẳng biết ý tứ gì cả. Harry chẳng biết nên nói gì nữa, không có một từ nào để nói luôn vì Ron rất là không bình thường khi đột nhiên trở thành người biết cách dạy người khác trở nên tế nhị.]
=> Rất không bình thường? ... trời, rõ ràng là thay đổi tính cách nhân vật rồi còn gì nữa, Harry, nhưng dù sao thì cậu cũng xứng đáng được tha lỗi vì ngay sau đó cậu đã vội vàng nói với Hermione...
['I – Hermione, I'm sorry – I didn't –']
['Mình – Hermione, mình xin lỗi – mình không cố tình –']
Trang 88:
['But when did you do this?' Harry asked, regarding Hermione with a mixture of admiration and incredulity.]
['Nhưng bồ làm điều đó hồi nào?' Harry hỏi Hermione nửa cảm phục nửa ngờ vực.]
=> Ngắn gọn và tình cảm. Harry luôn ngưỡng mộ Hermione, luôn luôn...và lâu lắm rồi, trước khi Ron biết đến thế nào gọi là 'tôn trọng sự thông minh của Hermione'
Trang 98:
['Harry, will you come in here a moment?'
It was Ginny. Ron came to an abrupt halt, but Hermione took him by the elbow and tugged him up the stairs. Feeling nervous, Harry followed Ginny into her room.]
['Harry, anh tới đây với em một lát được không?'
Đó là Ginny. Ron đột nhiên đứng họng, nhưng Hermione đã nắm lấy cùi chỏ Ron mà giật kéo đi lên cầu thang. Cảm thấy căng thẳng, Harry theo Ginny vào phòng cô nàng.]
=> Dĩ nhiên tiếp theo sau đó là cái vụ hun hít ngầm ý có sex của Ginny. Thật là lố bịch, Harry và Ginny chẳng có cái quái gì ngọai trừ hóc môn cả. Như thế mà cũng có thể kéo dài đám cưới đến 19 năm...ôi...
=>Nói về Hermione, vì sao cô bé lại kéo Ron lên lầu trong khi nếu cô bé thích Harry thì nên đứng đó ngăn cản mới đúng. Có thể diễn giải theo cách này (rất là delusional):
=>Harry và Hermione thầm yêu nhau. Nhưng khi thấy Harry và Ginny thân mật, Hermione nghĩ rằng Harry không yêu mình, thế là cô nàng đành tựa vào Ron, người thích mình nhưng luôn khinh rẻ trí tuệ của mình. Harry, ngược lại, tưởng Hermione yêu Ron, thế là nghiêng về Ginny vì ít ra cô này cũng thích Harry. Cả hai yêu nhau nhưng lại không dám bày tỏ vì muốn đối phương hạnh phúc. Và cái căn bản là Hermione là người chị gái luôn nghe Ginny tâm sự chuyện tình cảm cơ mà, sao có thể ở lại ngăn cản được.
=>Chậc.... delusional thì đã sao. Vui mà...
=>À, quên nữa, Harry rất là căng thẳng khi vào phòng của Ginny. Không phải là vui sướng hay là vui sướng vì căng thẳng. Chỉ đơn thuần là căng thẳng. Chẳng bao giờ Harry có được cái cảm giác tự nhiên thỏai mái như khi anh chàng ở bên Hermione.
Trang 109:
['It belongs to Harry!' said Hermione hotly. 'It chose him, he was the one who found it, it came to him out of the Sorting Hat –']
['Nó là của Harry!' Hermione phản ứng mãnh liệt. 'Nó chọn cậu ấy, vì Harry đã tìm được nó, rút nó ra từ chiếc nón phân lọai –']
=> Ôi Hermione, đáng yêu làm sao, đúng thực là dòng máu sư tử của Gryffindor, bảo vệ cho Harry vì cô nàng cho rằng anh chàng đang bị tước đọat đi quyền làm chủ của cái mình thật sự sở hữu.
Trang 114:
['Ron, you know full well Harry and I were brought up by Muggles!' said Hermione.]
['Ron, bồ biết rõ là Harry và mình đều được dân muggles nuôi lớn mà!' Hermione nói.]
=> Một câu nói đơn giản, đầy hàm ý chứng tỏ rằng Harmony có nhiều điểm chung với nhau (những thứ mà Ron và Ginny không bao giờ hiểu được)
Trang 121:
[In the front row, Mrs Weasley and Madame Delacour were both sobbing quietly into scraps of lace. Trumpet-like sounds from the back of the marquee told everyone that Hagrid had taken out one of his own tablecloth-sized handkerchiefs. Hermione turned and beamed at Harry; her eyes, too, were full of tears.
'...then I declare you bonded for life.']
[Ở hàng ghế đầu, bà Weasley và bà Delacour đều sụt sùi trong mấy chiếc đăng-ten. Tiếng kèn rú đằng sau cái lều vải chứng tỏ bác Hargrid đã rút cái khăn tay to bằng cái khăn bàn của mình ra. Hermione quay sang và nhìn chăm chăm vào Harry, đôi mắt cô bé ướt đẫm nước.
'...và tôi xin tuyên bổ, cả hai chính thức là vợ chồng.']
=> Không thể nào mọi chuyện chỉ là một sự trùng hợp. Trước tiên, phần trích đọan này rất lãng mạn vì thế không lý nào Rowling và những người biên tập lại không nhận ra. Thứ nhì, dễ dàng biết bao để viết những dòng này...
(Ginny quay sang và nhìn chăm chăm vào Harry, đôi mắt cô bé ướt đẫm nước.
'...và tôi xin tuyên bố, cả hai chính thức là vợ chồng.')
=>Hay là...
(Khi quay sang, Harry nhận thấy Ron và Hermione đang nhìn nhau; mắt cô bé đẫm nước khi nhìn vào Ron 'Và tôi xin tuyên bố, cả hai chính thức là vợ chồng.')
=> Không! Không, đó là Harry và Hermione. Tại sao? Phút giây này rất nghiêm trang, lãng mạn và chứng tỏ cho một tình yêu đẹp, sâu đậm giữa hai nhân vật. Đây chính là đám cưới hóa học đã được nhắc đến trong thuyết giả kim. Vậy mà có nhiều người vẫn tự hỏi vì sao chúng ta vẫn còn tin vào Harmony à?
Trang 135:
[Harry and Hermione jumped to their feet and drew their wands... Then somebody screamed.
Harry and Hermione threw themselves into the panicking crowd. Guests were sprinting in all directions; many were Disapparating; the protective enchantments around The Burrow had broken.
<snip>
"Ron! Ron!" Hermione called, half sobbing as she and Harry were buffeted by terrified guests: Harry seized her hand to make sure they weren't separated... Harry felt her turn on the spot; sight and sound were extinguished as darkness pressed in upon him; all he could feel was Hermione's hand...]
[Harry và Hermione nhảy giật lên và rút đũa phép ra... Rồi ai đó chợt thét lên. Harry và Hermione hòa vào đám đông hỏang lọan. Khách khứa chạy tứ tóan, nhiều người đang ra sức độn thổ, bùa phòng vệ cho trang trại hang sóc bị phá vỡ.
<lược bỏ>
'Ron!Ron!' Hermione gọi, nửa như muốn khóc khi cô bé và Harry bị kẹt giữa đám khách hỏang lọan. Harry nắm chặt lấy tay cô bé để chắc chắn cả hai sẽ không lạc nhau...Harry cảm thấy cô bé đang kề bên nó, khỏang cách và các tiếng la xa dần và xa dần khi màn đêm phủ xuống, tất cả những gì nó cảm nhận được là bàn tay của Hermione.]
=> Harry và Hermione ở bên nhau trong họan nạn, lo lắng và quan tâm lẫn nhau, đối xử với Ron ... như cha mẹ và con trai. Harry cũng bắt đầu cái gọi là HUTKAFHH (Harry Unable to Keep Away from Hermione's Hand – Harry Không Thể Buông Tay Hermione Ra Được). Trước đó họ cũng đã từng gặp nguy hiểm rồi phải không? Thế thì vì sao đến giờ phút này Harry mới quyết định nắm chặt lấy tay Hermione như cô bé vẫn làm mọi khi với cậu ấy? Có thể nào là vì Harry đã nhận ra mình yêu cô bé đến thế nào không nhỉ? (rồi, rồi... anh_ em chớ gì)
Trang 145:
['Harry, do you want your toothbrush? I've got it here.'
'Yeah, great, thanks,' he said, fighting to keep his voice casual as he stood up to let her in.]
['Harry, bồ có cần bàn chải đánh răng của bồ không? Mình đang giữ nè.'
'Cần chứ, cám ơn.' Nó nói, cố gắng giữ bình tĩnh khi đứng lên cho cô bé bước vào.]
=> Lại một cảnh đáng yêu nữa. Dĩ nhiên là đáng yêu hơn cái gọi là giặt quần lót cho ai đó rồi. ( Tui cũng mún crush tui cầm bàn chải của tui lắm á :) )
Trang 146:
[Her arm curved to the floor, her fingers inches from Ron's. Harry wondered whether they had fallen asleep holding hands. The idea made him feel strangely lonely.]
[Tay cô bé thả xuống sàn, các ngón tay chỉ cách Ron có vài inches. Harry tự hỏi có phải hai đứa nó đã nắm tay nhau khi đi ngủ không. Cái ý nghĩ đó làm nó đột nhiên cảm thấy cô đơn.]
=> Harry không có nói là 'cái ý nghĩ đó làm nó nhớ đến Ginny.' Không, cậu chỉ nói đột nhiên cảm thấy cô đơn. Có nghĩa là...Harry chẳng vui vẻ gì Ron và Hermione đến với nhau... Có lẽ cậu ước gì mình chính là người đã nắm tay Hermione khi đi ngủ.
Trang 151:
['Harry? Harry! Harry!'
'I'm here!' he called. 'What's happened?'
There was a clatter of footsteps outside the door, and Hermione burst inside.
'We woke up and didn't know where you were!' she said breathlessly. She turned and shouted over her shoulder, 'Ron! I've found him!'
<snip>
'Harry, don't just disappear, please, we were terrified...]
['Harry? Harry! Harry!'
'Mình đây nè!' Nó trả lời.'Có chuyện gì vậy?'
Có tiếng lọc cọc người đi ngòai cửa và rồi Hermione chạy xộc vào.
'Bọn mình tỉnh dậy và không biết bồ đang ở đâu!' Cô bé nói mà như muốn đứt hơi. Cô quay lại la lớn lên, 'Ron! Mình tìm thấy cậu ấy rồi!'
<lược bỏ>
'Harry, đừng có biến mất như thế nữa chứ, bọn mình lo lắm đấy...']
=>Thật tình, Hermione, cô đi quá xa rồi đấy, càng ngày càng lộ rõ cô yêu cậu bé! Đừng lo lắng thái quá như thế – có thể làm cho Ron (cái người mà có lẽ đang rất bực bội đấy) nghi ngờ!
[..Why did you come up here, anyway?' She gazed around the ransacked room. 'What have you been doing?'
'Look what I've just found.'
He held out his mother's letter. Hermione took it and read it while Harry watched her. When she reached the end of the page, she looked up at him.
'Oh, Harry...'
'And there's this, too.'
He handed her the torn photograph, and Hermione smiled at the baby zooming in and out of sight on the toy broom.]
['Sao bồ lên tuốt trên đây chi vậy?' Cô bé nhìn chăm chăm vào căn phòng đã bị lục tung lên.'Bồ đã làm gì?'
'Coi mình tìm được cái gì nè.'
Nó chìa ra bức thư của mẹ nó. Hermione cầm lấy và đọc trong khi Harry quan sát cô bé. Khi Hermione đọc đến cuối thư thì cô bé ngước lên nhìn Harry.
'Ôi Harry...'
'Và cái này nữa nè.'
Nó cho cô bé xem một tấm hình đã sờn cũ, và Hermione mỉm cười với đứa bé đang nhảy tưng tưng trên cây chổi đồ chơi.]
=> Cái đọan này dễ thương quá. Hermione cực kỳ sợ hãi khi cô bé không thấy Harry, lo rằng có chuyện gì xảy đến cho anh chàng. Harry chỉ cho cô bé coi một số thứ rất riêng tư (người duy nhất chúng ta biết mà Harry từng cho xem lá thư và tấm hình là Hermione)...và rồi cô bé cảm thấy xúc động, cô sờ lấy em bé Harry trong tấm hình. Ha, R/Hr và H/G không bao giờ có được những phút giây êm đềm và lãng mạn đến thế này.
=> Và theo như cái sự suy diễn của tôi thì là "coi nè, thư của mẹ chồng cậu gửi tớ á, đọc đi!"
Trang 154:
[Harry shook his head, pointing at Regulus's sign. She read it, then clutched Harry's arm so tightly that he winced.]
[Harry lắc đầu, chỉ vào dấu hiệu của Regulus. Cô bé đọc và rồi bấu chặt lấy tay Harry đến nỗi anh chàng nhăn mặt.]
=> Thói quen cũ...thói quen cũ...Về sau có vợ có chồng là phải bỏ ngay đi! Mà thôi, không bỏ cũng được, bỏ được cũng đâu phải dễ.
Trang 162:
['Oh, Kreacher!' wailed Hermione, who was crying. She dropped to her knees beside the elf and tried to hug him. At once he was on his feet, cringing away from her, obviously repulsed.
'The Mudblood touched Kreacher, he will not allow it, what would his mistress say?'
'I told you not to call her "Mudblood"!' snarled Harry...]
['Ôi Kreacher!' Hermione khóc thét lên. Cô ngã khụy xuống gối bên cạnh con gia tinh và muốn ôm lấy nó. Ngay lập tức, nó nhảy ra xa khỏi cô bé, cự tuyệt.
'Máu bùn muốn chạm vào Kreacher. Kreacher sẽ không để điều đó xảy ra, liệu bà chủ sẽ nói gì khi biết chuyện chứ?'
'Tao đã bảo mày đừng có gọi cô ấy là 'máu bùn' mà!' Harry nạt.]
=> Ron, Ron ú ù??? Chẳng phải Ron thích bảo vệ Hermione lắm sao? Nhất là khi cô nàng bị gọi là máu bùn. Harry hiển nhiên là rất tức giận, có lẽ là... Harry có cái gì đó với cô bé. Nói đi, nói gì đi, không khéo cô bé lại tưởng Harry lo cho mình hơn là Ron lo cho đó.
=> (và dĩ nhiên Hermione không phải là người duy nhất nghĩ vậy)
Trang 164:
['Kreacher, I am going to ask you to do something,' said Harry. He glanced at Hermione for assistance: he wanted to give the order kindly, but at the same time, he could not pretend that it was not an order. However, the change in his tone seems to have gained her approval: she smiled encouragingly.]
['Kreacher, tôi muốn nhờ Kreacher làm giùm một chuyện.' Harry nói, liếc nhìn về phía Hermione như để tìm sự hỗ trợ. Nó muốn ra lệnh một cách nhẹ nhàng, nhưng cũng muốn làm cho ra vẻ như cái đó không phải là một mệnh lệnh. Sao đi nữa thì giọng điệu của Harry cũng khiến cô bé rất hài lòng, cô mỉm cười cổ vũ.]
=> Nói về chuyện các chi tiết anvils – những gợi ý to bự – thì quả thật là... anh trai muốn hành động khác đi một chút... thì phải được sự ủng hộ của em gái.
Trang 193:
['Harry, you keep talking about what your wand did,' said Hermione, 'but you made it happen! Why are you so determined not to take responsibility for your own power?'
'Because I know it wasn't me! And so does Voldemort, Hermione! We both know what really happened!'
They glared at each other...]
['Harry, bồ cứ nói về chuyện cây đũa của bồ làm cái gì hòai.' Hermione nói, 'nhưng chẳng phải chính bồ làm cho nó như thế sao? Sao bồ cứ nhất quyết không chịu trách nhiệm về sức mạnh của bồ chứ?'
'Vì mình biết đó không phải là mình! Và Voldemort cũng biết thế Hermione! Chúng ta đều biết rõ chuyện gì đã xảy ra.
Cả hai đứa gườm gườm nhìn nhau...]
=> Cái này mới gọi là sexual tension và những cuộc tranh cãi theo kiểu người lớn – cãi nhau về những thứ đáng cãi, chứ không phải là những chuyện vặt vãnh trẻ con.
Chưa kể là đứng sát nhau, trong phòng tắm, thở gấp, nhìn chăm chăm vào nhau....ôi....ôi...kích thích quá...[ ước chi có icon đỏ mặt :( ]
Trang 214:
['I'm behind you,' he whispered in Hermione's ear.]
['Mình ngay sau bồ đây'. Nó thì thầm vào tai Hermione.]
=> Thiệt không Harry? Cậu nên mừng là chúng tôi biết nghĩa của cả đọan văn, chứ nếu mà chỉ đọc cái câu này không thôi thì... cậu gặp rắc rối lớn rồi đấy.
Chưa kể cái vụ thì-thầm-và-thở-vào-lỗ-tai-nhau nữa.
Trang 217:
[A silver otter burst from the end of Hermione's wand and swam gracefully through the air to join the stag.]
[Một con rái cá bạc phóng ra từ đầu đũa phép của Hermione và bơi một cách tự do trong không trung, nhập bọn cùng con nai bạc.]
=> Ah, thần hộ mệnh. Cả hai vai kề vai, cùng bảo vệ Harry và Hermione. Thật tình... sao hai chúng nó không kết hôn với nhau ngay giữa không trung cho rồi. *thở dài*
~ Còn tiếp.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip