Chương 40: Nhiệm vụ thứ ba
Chương bốn mươi – Nhiệm vụ thứ ba
Giải đấu Tam Pháp thuật cuối cùng cũng sắp kết thúc; Harry và những Nhà vô địch khác đã phải đối mặt với vô số thử thách trong suốt giải đấu và mỗi người đều vào đến trận chung kết mà không hề hấn gì. Việc Harry thiếu kiến thức và kinh nghiệm về phép thuật không cản trở anh cho đến tận bây giờ trong giải đấu nhưng sau khi biết được nhiệm vụ cuối cùng sẽ bao gồm những gì, anh đã sử dụng Hermione và Ginny làm nô lệ tình dục cá nhân của mình để loại bỏ bất kỳ kỹ năng và phép thuật đặc biệt nào mà những Nhà vô địch khác đã lên kế hoạch cho Nhiệm vụ thứ ba đó. Ron và Hermione đã dành cả tuần qua để giúp Harry học tập cho nhiệm vụ này hết sức có thể, nhưng những thứ quan trọng hơn vẫn liên tục xuất hiện, như tình dục. Harry đã quan hệ với Ginny vào mỗi đêm trong tháng trước, thường để cô ngủ trên giường của mình sau đó và Hermione và Ron cũng có cuộc sống không mấy mẫu mực trong suốt thời gian đó. Ron đã quan hệ với mọi cô gái mà anh có thể, bao gồm cả Hermione và em gái anh một cách thường xuyên. Hermione cũng lẳng lơ không kém, quan hệ với Ron, Victor, Harry và thậm chí là một trong hai anh em sinh đôi nhà Weasley. Harry đã trở nên nghiện quan hệ với chú thỏ tình dục tóc đỏ nhỏ bé của mình; anh thậm chí còn quyết định quan hệ với cô vào đêm trước đêm trọng đại. Ginny là bùa may mắn của anh và Harry cảm thấy rằng mặc dù buổi quan hệ có thể sẽ khiến anh mệt mỏi đôi chút, nhưng cũng đáng nếu việc quan hệ với Ginny mang lại cho anh chút may mắn vào đêm trước nhiệm vụ cuối cùng. Giống như hầu hết các đêm khác trước đó, Harry quan hệ với Ginny trong hơn một giờ trước khi xuất tinh nóng hổi dính đầy tinh dịch của anh vào cô trước mặt bốn người bạn cùng phòng khác. Cảnh tượng đó quá đỗi bình thường, chỉ có Neville thức để xem chương trình.
Chẳng bao lâu sau, Ginny ngủ thiếp đi trên người Harry, với dương vật của anh vẫn chôn chặt trong cái lỗ chật hẹp của cô. Đây là vị trí Hermione Granger tìm thấy bạn bè cô khi cô lẻn lên vào sáng sớm hôm sau; khi Harry bận rộn với Ginny đang ngủ trên dương vật của mình, Hermione đã lên kế hoạch lẻn vào phòng và đánh cắp Sách phép của ham muốn mà cô gần như chắc chắn đang nằm trong rương của Harry hoặc Ron. Trước sự ngạc nhiên tột độ của cô, cuốn sách đang nằm ngay trên bộ ngực phập phồng chậm rãi của Ron, có lẽ là nơi nó đã nằm kể từ khi anh ngủ thiếp đi khi đọc nó.
'Có lẽ việc này dễ hơn mình nghĩ' Hermione lẩm bẩm một mình trước khi từ từ và lặng lẽ lê bước đến giường Ron; đảm bảo không đánh thức anh, Harry, hay ba cậu bé đang ngủ khác. Hermione có thể thấy dương vật của Harry vẫn chôn chặt trong âm hộ của Ginny khi cô với tay qua giường Ron để nhặt cuốn sách giá trị.
'Chết tiệt!' Hermione thì thầm khi mắt Ron mở ra và anh đưa tay ra nắm lấy bàn tay đang giơ ra của cô.
'Đừng bận tâm nếu chúng ta làm thế!' Ron thì thầm đáp lại mà không hề có chút mệt mỏi nào trong giọng nói. Anh đã thức dậy kể từ khi Hermione mở cửa, và chỉ đang chờ cơ hội tốt nhất để tóm lấy cô trước khi cô có thể lấy thứ mà cô rõ ràng đang tìm kiếm.
'Ron... Không phải bây giờ... Mình cần cuốn sách đó; nó độc ác lắm!' Hermione thì thầm đáp lại trước khi bị kéo lên eo Ron. Cô cố gắng chống cự lại cái nắm mà anh đang giữ chặt lấy cả hai cổ tay cô, nhưng vô ích; anh mạnh hơn cô nhiều và nếu cô gây ra quá nhiều tiếng động, cô sẽ không bao giờ thoát khỏi đó cùng với cuốn sách.
'Cuốn sách này là thứ tuyệt vời nhất mọi thời đại... Phải rất khó khăn mới có thể tách nó ra khỏi tôi... Harry sẽ giết tôi mất' Ron đáp lại với một nụ cười nhếch mép.
'Được thôi Ron... Nhưng phải thật yên tĩnh và nhanh chóng... Tôi muốn ra khỏi đây trước khi bất kỳ ai khác thức dậy' Hermione đáp lại, biết rõ Ron đang làm gì và cô phải làm gì để có được Spellbook of Desires. Tuy nhiên, trước khi cô kịp nói hết câu, Ron đã kéo quần ngủ xuống, xé váy và quần lót của Hermione và đưa cái trục cứng của mình vào cái âm hộ ấm áp của cô.
'Mẹ kiếp... Vẫn chặt lắm... Unghhh...' Ron rên rỉ vào tai Hermione khi cô ấy đón nhận nó như một nhà vô địch và để Ron từ từ đưa dương vật của mình ra vào cái lồn ẩm ướt của cô. Cô ấy không thực sự muốn bị địt vào cái lồn của mình vào sáng hôm đó, nhưng nếu điều đó có nghĩa là lấy được cuốn sách quý giá đó từ anh ấy, cô ấy sẽ rất sẵn lòng. Hermione nhìn sang Harry để chắc chắn rằng anh ấy vẫn đang ngủ và chắc chắn, Ginny vẫn bất tỉnh trên người anh ấy và cả hai đều đang ngủ một cách yên bình.
'Thôi nào Ron... Làm tình với em nhanh hơn... Hãy kết thúc chuyện này đi...' Hermione rên rỉ khi dương vật lớn của Ron đâm sâu vào cô.
'Được rồi, vào đi đồ điếm... và đừng có hành động như thể đó là việc từ thiện' anh rên rỉ vào tai cô khi anh bắt đầu thúc vào cô mạnh hơn.
'Được thôi... Nhưng im lặng đi... Mmmmmm... Fuck me Ronny...' cô rên rỉ, cố gắng nhập cuộc và giữ im lặng hết mức có thể cùng lúc. Cô nhìn Harry thêm một lần nữa để chắc chắn rằng anh vẫn đang ngủ và điều khiến cô kinh ngạc là tất cả những gì cô thấy là một Ginny đang ngủ, một mình nằm dài trên giường của Harry. 'Cái quái gì thế...' cô bắt đầu nhưng nhanh chóng bị ngắt lời khi nệm lún xuống thấp hơn và có thứ gì đó cứng và ấm áp chọc vào lối vào sau của cô.
'Chào buổi sáng Hermione!' Harry nói với giọng vui vẻ trong khi anh vỗ và bóp chặt mông Hermione và di chuyển dương vật lên xuống trên lỗ đít chặt chẽ của cô.
'Anh sẽ không dám đâu Harry... Không ai được chạm vào mông em đâu... Mẹ kiếp-' Hermione bắt đầu phản đối nhưng bị cắt ngang khi Ron đâm toàn bộ chiều dài của mình vào cô, nắm lấy mông cô và tách rộng chúng ra rồi giữ cô xuống để Harry đưa dương vật của mình vào lỗ của cô.
'UNGHHHHH.... UNGHHHHH.... UNGHHHHH...' Hermione và Harry rên rỉ vì đau khi Harry từ từ, từng inch một, thâm nhập vào cái lỗ chặt chẽ của cô và cho Hermione lần đầu tiên nếm trải cảm giác có cả dương vật của Harry và Ron bên trong cô cùng một lúc.
'Ôi trời ơi! Ôi trời ơi!' Tiếng hét nghẹn ngào của Hermione vang lên trong lồng ngực Ron khi Harry và Ron bắt đầu di chuyển đồng bộ và thực sự trao nó cho cô. Mọi suy nghĩ về việc lấy cắp cuốn sách từ Ron và Harry đều bị lãng quên khi Hermione chỉ cố gắng hết sức để giữ tỉnh táo. Cơn đau dữ dội đến nỗi tiếng hét vào lồng ngực Ron chẳng làm tê liệt được cơn đau đang lan tỏa từ hai lỗ của cô. Tất cả những gì cô có thể hy vọng là một trong hai người sớm đạt đến cực khoái và giúp cô được giải tỏa. May mắn thay, sức chịu đựng của Ron nhanh chóng giảm đi và tiếng rên rỉ khi được giải thoát của anh ấy cũng sớm theo sau.
'Anh không thể chịu đựng được nữa, Hermione! UNGHHHH YEAH!' anh hét lên, đánh thức ba chàng trai khác trong phòng cũng như Ginny, người đã bị sốc khi thấy cả anh trai cô và Harry đang đâm dương vật của họ vào bạn cô. Cô nhìn khuôn mặt của Ron chuyển từ căng thẳng sang thư giãn khi anh ta đưa một lượng tinh dịch nóng hổi dính chặt vào tử cung không được bảo vệ của Hermione. Ron thở dài lần cuối trước khi rút ra khỏi Hermione, trượt ra khỏi người cô và ngồi trên giường của Harry để xem mông Hermione bị đánh đập. Trong khi anh chờ đợi và quan sát, Ginny đã chủ động lau sạch dương vật dính đầy tinh dịch của anh trai cô.
'Nào các chàng trai... Hôm nay mọi người đều có thể đi xe!' Ginny gọi Dean, Seamus và Neville khi họ dụi mắt cho tỉnh ngủ. Họ gần như chạy đến chỗ cô gái tóc đỏ dâm đãng và xếp hàng sau Ron, người giờ đã gần như thỏa mãn.
'Chúa ơi Ginny... em... Unghhh... có bao giờ thấy chán khi... Ughhh... làm gái điếm không!' Harry rên rỉ, khi dương vật của anh đâm sâu vào mông Hermione đang hét lên. Mặc dù cơn đau bị đập vào mông liên tục không ngừng nghỉ gần như quá sức chịu đựng, Hermione không thể không tận hưởng cảm giác đang lan tỏa khắp cơ thể mình.
Trước khi Ginny có thể trả lời Harry bằng câu đáp trả dí dỏm, Hermione hét lên sung sướng khi cực khoái lan tỏa khắp người cô và cơ thể cô run lên vì sung sướng. Harry không muốn lãng phí cơ hội này và khi cơ thể Hermione co giật vì sung sướng, Harry rút dương vật ra khỏi mông cô và đổ một đống tinh dịch ấm áp lên khắp đôi má tuổi teen ngọt ngào của cô. Kiệt sức vì thử thách, Hermione lăn khỏi giường và gần như bất tỉnh. Tuy nhiên, trước khi cô có cơ hội, mắt Hermione rơi xuống Cuốn sách bùa chú của ham muốn huyền thoại được giấu dưới váy và quần lót của cô. Harry, quá mất tập trung với những gì Ginny đang làm với Ron, Seamus, Dean và Neville, không để ý đến Hermione khi cô tuột váy, bỏ lại chiếc quần lọt khe rách nát và chuồn ra khỏi phòng với Cuốn sách bùa chú của ham muốn được kẹp dưới cánh tay.
Khi Ginny bị ba người bao vây trên giường của Harry, Hermione đi đến văn phòng của Giáo sư Moody để tìm sự giúp đỡ trong việc giải quyết sức mạnh đằng sau cuốn sách và những gì nó đang làm với toàn bộ trường học. Khi đến lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, Hermione ngạc nhiên khi thấy một tờ giấy ghim trên cửa.
Các em học sinh, tôi sẽ không đến lớp cho đến chiều nay vì phải tham gia Giải đấu Tam Pháp thuật. 'FUCK!' Hermione giận dữ nói, dậm chân xuống đất trước khi ngồi xuống ngay bên ngoài cửa để đợi Giáo sư Moody quay lại. Cô có thể phải đợi giáo viên DADA điên rồ đó vài giờ, nhưng Hermione biết từ kinh nghiệm rằng nếu cô rời đi để đi tìm ông ta, cô sẽ làm mất cuốn sách hoặc bị phục kích và bị một kẻ lạ mặt nào đó đụ vào âm hộ hàng giờ liền. Khi ngồi trên sàn nhà lạnh lẽo, cô cảm thấy lượng tinh dịch ấm áp mà Ron đã để lại trong chất lỏng nhỏ giọt của cô và chảy xuống sàn nhà bên dưới cô. Cô biết mình sẽ phải uống thuốc tránh thai sớm thôi, nhưng phải đợi đến khi cô nói chuyện với giáo sư.
Trong khi Hermione chờ Giáo sư Moody trở lại lớp học của mình, Harry đã trên đường xuống Đại sảnh đường để ăn sáng và dường như để gặp gia đình mình. Những Nhà vô địch Tam Pháp thuật còn lại cũng đang gặp gia đình của họ nhưng vì Harry chắc chắn rằng gia đình Dursley sẽ không bao giờ đến Hogwarts vì mình, nên cậu không biết tại sao mình phải tham dự. Tuy nhiên, điều khiến cậu ngạc nhiên là bà Weasley và Bill Weasley đang đợi cậu o một trong những chiếc bàn. Sau một bữa ăn và cuộc trò chuyện rất vui vẻ, ba người họ đi dạo quanh trường và khuôn viên trường trong phần lớn buổi sáng cho đến khi trở lại Đại sảnh đường. Harry để ý thấy Fleur Delacour đã để mắt đến Bill rất ngầu trong suốt bữa sáng và khi họ trở lại để ăn trưa, Harry không ngạc nhiên khi thấy cô lại nhìn chằm chằm vào cậu. Bill cũng nhận thấy sự quan tâm của cô dành cho cậu và trước khi bữa trưa kết thúc, anh ta đã chuồn thẳng vào phòng vệ sinh mà không ai để ý đến anh ta ngoại trừ Harry. Fleur đi theo sau vài phút sau đó, và sau khi Ron và Ginny ngồi cùng anh và bà Weasley tại bàn, Harry lẻn vào phòng tắm để xem Fleur và Bill đã làm gì.
'Fuck me you big boy... OUI!' Fleur hét lên ngay khi Harry mở cửa. Chắc chắn Fleur đang nhảy lên nhảy xuống trên trục tám inch của Bill với vẻ mặt vui sướng tột độ. Harry nghĩ đến việc phá hỏng bữa tiệc và có thể tham gia vào cuộc vui, nhưng trước khi anh có thể mở cửa thêm nữa, anh cảm thấy quần mình bị kéo từ phía sau.
Nghĩ rằng sẽ thấy Ginny lúc nào cũng háo sắc, Harry lại ngạc nhiên khi thấy một bóng người nhỏ bé hơn đang quỳ gối, dùng ngón tay xoa nắn chỗ cương cứng đang ngày một lớn của anh.
Gabrielle Delacour đã lẻn trốn khỏi mẹ và cha mình ở Đại sảnh đường để cảm ơn Harry vì đã cứu cô trong Nhiệm vụ thứ hai của giải đấu.
'Uhhhhhh...' Harry bắt đầu, nhưng Gabrielle nhanh chóng ngắt lời anh khi đôi môi nhỏ của cô kẹp chặt quanh đầu dương vật sưng tấy của anh. 'Được rồi... Tôi đoán là anh nợ tôi một chút...
Nhưng hãy làm cho nó... Ughhh... nhanh lên... bất kỳ ai cũng có thể đi ngang qua...' Harry tiếp tục khi Gabrielle không nói một lời nào và chỉ đơn giản di chuyển đầu cô qua lại trên dương vật của anh. Harry không bao giờ hỏi cô gái Pháp nhỏ nhắn đó bao nhiêu tuổi; cô ấy có lẽ còn trẻ hơn cả Ginny, nhưng Harry không quan tâm nhiều vào lúc đó, cảm giác từ cái miệng ấm áp nhỏ bé của cô trên trục dương vật của anh thật là thiên đường.
Gabrielle không thông thạo tiếng Anh và mặc dù cô muốn nói với Harry rằng chị gái cô đã xúi giục cô làm thế,để giúp làm Nhà vô địch Hogwarts mệt mỏi trước Nhiệm vụ thứ ba, cô biết mình không thể. Dù sao thì Gabrielle cũng muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt đến Harry vì đã cứu cô trong Nhiệm vụ thứ hai, nên việc chị gái cô yêu cầu cô làm cũng không quá đáng.
'Chúa ơi, anh sắp xuất rồi' Harry rên rỉ kiệt sức, có phần xấu hổ về sức bền của mình. Gabrielle chỉ mới bú cặc anh được năm phút, nhưng vì miệng cô quá nhỏ và thực tế là họ đang làm điều đó trong hội trường trường học, Harry đã sẵn sàng xuất tinh trong vòng vài phút. 'Chuẩn bị đi cưng... Anh sắp xuất vào mặt em rồi!' Harry rên rỉ,ngay khi anh nghe thấy cả Fleur và Bill rên rỉ và rên rỉ trong sự kiệt sức và phấn khích tương tự. 'Đ*T... Nhận đi đồ con đĩ Pháp!' Harry rên rỉ, rút cặc ra khỏi miệng cô, xoa nó vài lần và phun ra một vài dòng tinh dịch dính nóng hổi lên khắp khuôn mặt xinh đẹp và mái tóc vàng óng của Gabrielle. Gabrielle nhắm mắt lại và đón nhận tinh dịch như một chuyên gia thực thụ, thậm chí không cố gắng tránh dòng tinh dịch ấm áp giờ đã bắn tung tóe khắp mặt cô. Harry kéo quần lên trước khi Gabrielle kịp nói một lời hay lau mặt và đã trở lại Đại sảnh đường trước khi Fleur và Bill bước ra khỏi phòng tắm với vẻ mặt vừa hạnh phúc vừa thỏa mãn.
'Có vẻ như em cũng vui lắm nhỉ, Gabrielle' Fleur nói với chị gái mình bằng giọng Anh đặc sệt khi cô nhìn thấy Gabrielle đang đứng giữa hành lang, người đầy tinh dịch.
Trong khi Harry và gia đình Weasley tận hưởng phần còn lại của buổi chiều trong và xung quanh khuôn viên Hogwarts, Hermione vẫn đang đợi ở cánh cửa đóng kín của Giáo sư Moody. Cô đã đọc hết Sách phép thuật của ham muốn trong hơn ba giờ khi cô nghe thấy một tiếng ầm ầm nhỏ trong lớp học bị khóa. Hermione đứng dậy và gõ cửa, cảm thấy hơi ngốc vì đã không gõ cửa sớm hơn, nhưng tờ giấy ghi chú nói rằng Moody sẽ không vào cho đến buổi chiều và vì Hermione đã ngồi và đợi ở lối vào duy nhất của căn phòng, cô chỉ cho rằng Moody sẽ phải đi ngang qua cô để vào phòng. Ngay khi cô gõ cửa, tiếng ầm ầm bên trong phòng đột ngột dừng lại. Lo lắng rằng có ai đó đã đột nhập vào lớp học, hoặc tệ hơn, có ai đó bị thương bên trong, Hermione rút đũa phép ra.
'Alohomora!' Hermione nói, chĩa đũa phép vào tay nắm cửa bị khóa. Với một tiếng tách, cánh cửa mở ra và ngay khi Hermione bắt đầu bước vào, cô nghe thấy ai đó lẩm bẩm điều gì đó và trước khi cô kịp phản ứng, cô đã bị một ánh đèn đỏ chiếu vào.
Vài giờ sau, chỉ vài phút trước khi bắt đầu nhiệm vụ cuối cùng của Giải đấu Tam Pháp thuật, Hermione thức dậy với cơn đau đầu và giật mình khi thấy mình đang ở trong một căn phòng tối tăm, tồi tàn, chật chội và có mùi rất kinh khủng. Cô lần tìm cây đũa phép của mình và sửng sốt khi phát hiện ra mình hoàn toàn khỏa thân, không có đũa phép hay đèn. Khi mắt cô thích nghi với bóng tối, cô nghe thấy có thứ gì đó di chuyển gần đó.
'Arghhh... Ai thế?' một giọng nói mệt mỏi nhưng lạ lẫm vang lên cách đó không đầy ba feet. Khi mắt cô cuối cùng cũng thích nghi với bóng tối, hàm của Hermione gần như rớt xuống sàn khi cô nhìn thấy Giáo sư Moody gầy gò, bẩn thỉu và luộm thuộm.
'Nhưng... Anh đang làm gì ở đây vậy... Anh bị tấn công à?' Hermione hỏi Moody, người gần như hôn mê.
'Anh ấy sẽ không trả lời em đâu, cưng à... Anh ấy gần như không thở được' một giọng nói vang lên từ phía trên ngay sau khi một tia sáng lóe lên trên đầu Hermione. Ngay phía trên Hermione là một Mad-Eye Moody khác, đang nhìn xuống cô với vẻ mặt hoàn toàn thỏa mãn. 'Nếu có ai đó sẽ tìm ra điều này, thì tôi biết đó chính là cái mông đẹp của em' anh ta tiếp tục, vẫn tỏ ra hài lòng với chính mình.
'Nhưng... Vậy thì... Chính là anh từ đầu đến cuối... Anh đã lấy danh tính của Giáo sư Moody và sử dụng cuốn sách kinh khủng đó để thao túng cả trường' Hermione suy luận sau khi nhận ra rằng chính Moody giả mạo đã bằng cách nào đó đặt cuốn sách và đảm bảo rằng nó gây ra càng nhiều thiệt hại cho trường và Giải đấu Tam Pháp thuật càng tốt. Nhưng mục đích là gì, Hermione nghĩ khi Moody bắt đầu đóng cánh cửa nhà tù nhỏ bé của cô.
'Ta rất muốn ở lại và kể cho ngươi nghe kế hoạch vĩ đại của ta, nhưng giai đoạn cuối cùng sắp bắt đầu rồi, và ta không thể đến muộn', kẻ mạo danh Moody trách móc trước khi đẩy Hermione trở lại bóng tối và sự bất lực.
Trong khi Hermione ngồi hoàn toàn khỏa thân trong nhà tù nhỏ bé của cô với Moody thật, Harry và ba Nhà vô địch Tam Pháp thuật khác đang đợi ở vòng tròn bắt đầu cho nhiệm vụ thứ ba và cũng là nhiệm vụ cuối cùng. Harry thấy Moody chạy đến chỗ Dumbledore trước khi tiến vào Mê cung để giúp giám sát nhiệm vụ cuối cùng. Moody vỗ nhẹ vào lưng Harry trước khi vô tình va vào Fleur Delacour ăn mặc hở hang và tập tễnh đi vào mê cung rậm rạp.
Nhiệm vụ cuối cùng bắt đầu với Harry và Cedric chạy vào mê cung trước, tiếp theo là Krum và Fleur ngay sau đó. Đối với Harry, mê cung khá dễ, và ngoại trừ một vài nhiệm vụ hơi khó, cậu không gặp khó khăn gì khi điều hướng mê cung bằng các phép thuật và mánh khóe mà cậu đã đánh cắp từ những nhà vô địch khác. Trước khi cậu có thể tìm thấy trung tâm của mê cung và vinh quang cuối cùng, cậu nghe thấy
Fleur hét lên. Luôn luôn là anh hùng, Harry chạy về phía tiếng động và bắt gặp một cảnh tượng rất kỳ lạ.
Fleur bị kẹp giữa hai người bạn đồng hành rõ ràng là bị bỏ bùa mê. Victor nằm ngửa, đập mạnh dương vật vào cái lồn thiếu nữ chặt chẽ của cô. Cedric nằm ngửa, đập dương vật vào cái mông thậm chí còn chặt hơn của cô, trông giống hệt Krum. Mặc dù Harry biết mình nên bị kích thích bởi cảnh tượng đó và có thể tham gia vào đó, nhưng vì một lý do kỳ lạ nào đó, cậu biết mình nên tiếp tục và để ba kẻ lệch lạc tình dục đó vui vẻ. Không phải lý lẽ của Harry đã cứu cậu khỏi việc tham gia vào cuộc vui; bình thường anh sẽ nắm bắt cơ hội mà không nghĩ đến hậu quả, nhưng Moody giả mạo đã khiến Harry miễn nhiễm với sức mạnh tình dục của Veela. Moody đã đảm bảo rằng sự nghiện tình dục thường thấy của Fleur được khuếch đại, sau khi niệm một câu thần chú đơn giản từ Sách phép thuật của ham muốn lên cô khi anh va vào cô để khiến cô trở nên không thể cưỡng lại đối với hai Nhà vô địch Tam Pháp thuật khác. Moody giả mạo có một nhiệm vụ; đảm bảo Harry Potter đến được Cúp Tam Pháp thuật đầu tiên.
'Mình sẽ thắng chắc chắn!' Harry hét lên với chính mình, giờ thì chắc chắn rằng ba đối thủ còn lại không có cơ hội nào bắt kịp mình.
'Unghhh... Không nếu tôi có liên quan gì đến chuyện này' Cedric rên rỉ, phun tinh dịch của mình vào cái mông thiếu niên chặt chẽ của Fleur và chạy theo Harry vài phút sau đó. Harry và Cedric chạm vào chiếc cốc cùng lúc, chạm vào nhau và gần như không nhận ra; họ đã được đưa đến một nghĩa trang tối tăm cũ kỹ.
'Cái quái gì thế này?' Cedric hỏi Harry sau khi thả chiếc Cúp Tam Pháp Thuật xuống và nhìn xung quanh.
'Avada Kedavra!' một giọng nói quen thuộc hét lên, đánh Cedric bằng một luồng sáng xanh và giết chết anh ta ngay lập tức. Harry quay lại để xem ai đã niệm chú, nhưng trước khi anh kịp giơ đũa phép lên và nguyền rủa kẻ vừa giết Cedric, anh đã bị đánh bật về phía sau vào một bức tượng, nơi đũa phép của anh bị đánh bật khỏi tay và cả hai tay và chân anh đều bị trói.
Chúa tể Voldemort đã trở lại và nhốt Harry lại không cho hắn trốn thoát.
Harry vô cùng kinh ngạc khi phát hiện ra rằng Wormtail đã quay lại giúp Voldemort và sau khi hắn thực hiện một số phép thuật và nghi lễ, Voldemort một lần nữa trở lại hình dạng con người.
'Vậy thì Harry, ta thấy ngươi đã rơi đúng vào bẫy của ta rồi', Voldemort nói với nụ cười nhếch mép khi hắn ấn vào hình xăm trên cánh tay của Wormtail và một nhóm Tử thần Thực tử xuất hiện gần như ngay lập tức thành một vòng tròn xung quanh hắn.
'Bẫy?' Harry đáp, cố gắng tiếp tục nói để kéo dài thời gian.
'Đúng vậy... Cái bẫy của ta... Cái mà ta đã bày ra cho ngươi bắt đầu từ Cúp Quidditch Thế giới' Voldemort tiếp tục, thể hiện một màn trình diễn tuyệt vời cho Tử thần Thực tử của hắn. 'Người bán hàng trông ngu ngốc và sặc sỡ mà ngươi gặp vào ngày hôm đó tại Cúp Quidditch Thế giới không ai khác chính là người hầu trung thành của ta, Wormtail, cải trang vì lợi ích của ngươi. Cuốn sách mà hắn đã tử tế bán cho ngươi; cuốn mà ngươi mang đến Hogwarts và sử dụng nhiều lần để thỏa mãn ham muốn tình dục của chính mình, là một cuốn sách rất mạnh mẽ mà tổ tiên ta đã tạo ra. Một cuốn sách được thấm nhuần một lời nguyền mạnh mẽ như vậy, nó ảnh hưởng đến tất cả những người xung quanh bằng một câu thần chú mạnh mẽ đến mức chính thực tế cũng bị thay đổi' Harry lắng nghe chăm chú khi Voldemort kể lại kế hoạch của hắn với vẻ thích thú độc ác trong mắt.
'Quyển sách này' Voldemort tiếp tục, búng tay; ngay lập tức chuyển Spellbook of Desires từ lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám ở Hogwarts đến tay hắn. '... được gắn chặt với linh hồn ta, trao cho ta một sức mạnh đặc biệt đối với nó. Ngươi thấy đấy... Ta, không giống như ngươi, hoàn toàn miễn nhiễm với những tác động tâm lý của nó'
'Tâm lý?' Harry đáp, vẻ bối rối.
'Vâng... Tâm lý... Ngươi thấy đấy... Tất cả những cuộc phiêu lưu bẩn thỉu nhỏ nhặt mà ngươi và bạn bè ngươi đã trải qua trong năm nay... Tất cả những lần mang thai, tiền bạc và những tưởng tượng tình dục không kiềm chế đều trở thành hiện thực... Tất cả chỉ là tưởng tượng... một ảo tưởng nếu bạn muốn. Mọi cá nhân trong hoặc xung quanh Hogwarts đều đã trải qua một ảo tưởng khác nhau, một ảo tưởng được thiết kế riêng cho những ham muốn đen tối sâu thẳm nhất của họ. Ngươi thấy đấy Harry, một khi ta vô hiệu hóa sức mạnh của cuốn sách này, bất kỳ ai đã trải qua một trong những ảo tưởng này, sẽ quên mất nó từng xảy ra' Voldemort đọc thuộc lòng, đi dạo quanh vòng tròn Tử thần Thực tử của mình để tạo hiệu ứng lớn.
'Nhưng... Nhưng... Anh đang nói gì vậy... rằng không có điều gì xảy ra trong năm nay là có thật...? Vậy thì trồng cuốn sách đó để làm gì?' Harry đáp, trông còn bối rối hơn.
'Ồ... Khi sức mạnh của cuốn sách đối với Hogwarts kết thúc, những gì thực sự xảy ra trong năm nay sẽ là tất cả những gì bạn và những kẻ ngốc yếu đuối còn lại biết là sự thật. Quyển sách phép thuật của ham muốn không bao giờ có ý định gây ra bất kỳ tác hại thực sự nào, nó chỉ nhằm mục đích gây nhầm lẫn và đánh lạc hướng sự chú ý của mọi người, chỉ đủ lâu để cho phép tôi và điệp viên của tôi tại Hogwarts hoàn thành kế hoạch tổng thể của tôi và được tái sinh một lần nữa với tư cách là Chúa tể Voldemort!' hắn kêu lên, giơ đũa phép về phía Harry để giải thoát cậu và buộc cậu phải đấu tay đôi.
Sau một trận chiến đầy nhiệt huyết và khó tin, Harry đã trốn thoát khỏi nghĩa trang với Cúp Tam Pháp Thuật và thi thể của Cedric Diggory. Voldemort, tức giận vì không thể giết Harry một lần nữa, đã sử dụng một câu thần chú đặc biệt để vô hiệu hóa Quyển sách của những ham muốn và đảm bảo rằng không ai có thể biết về sự tồn tại của nó và sự tàn phá mà nó đã gây ra cho Hogwarts và phần còn lại của thế giới phép thuật.
Harry trở lại trường, đầy máu và gần như bất tỉnh với cả nỗi đau về thể xác lẫn tinh thần. Tất cả những gì cậu biết là cậu phải kể cho Dumbledore nghe về sức mạnh của Quyển sách của những ham muốn và cách Voldemort đã sử dụng nó để giúp cậu lấy lại toàn bộ sức mạnh. Khi Dumbledore và hàng chục người lớn khác chạy đến giúp cậu, thế giới dường như tối sầm lại trong vài khoảnh khắc và tất cả ký ức của cậu về cả năm quan hệ tình dục và ngủ lang đều tan biến mà Harry không hề hay biết. Sức mạnh của quyển sách đã bị vô hiệu hóa trong vòng vài giây đối với mọi người ở Hogwarts, khiến cho mọi thứ như thể không có điều gì thực sự bất thường từng xảy ra, như thể Harry đã trải qua cả năm mà không hề biết gì về Quyển sách của những ham muốn hay những sự kiện đã xảy ra kể từ khi mua nó.
Sau khi Harry cố gắng giải thích tình hình cho Dumbledore, tên mạo danh Moody đã lôi cậu đến lớp học của mình, nơi hắn có rất nhiều câu hỏi dành cho cậu. Không giống như những người còn lại trong trường, tên mạo danh Moody đã uống một loại thuốc đặc biệt cùng với liều thuốc Đa dịch hàng ngày của mình; một loại thuốc do chủ nhân của hắn tạo ra để giúp chống lại những tác động mà Sách phép của dục vọng đã gây ra cho những người còn lại trong trường. Bây giờ Sách phép của dục vọng đã nằm trong tay người chủ có năng lực của mình, Moody không còn phải lo lắng về tác động của nó nữa. Hắn hỏi Harry về sự trở lại của Voldemort và ngay khi Harry nhận ra rằng Moody chính là người đã giúp Chúa tể bóng tối, Dumbledore và Snape xông vào phòng và chế ngự tên mạo danh. Sau khi nhận được một liều Verasaterum khá lớn từ Snape và trở lại hình dạng ban đầu của mình, Bartemus Crouch Jr., các giáo sư đã tìm thấy Hermione mặc đầy đủ quần áo và Moody thực sự được tìm thấy bị nhốt trong chính chiếc rương của Moody. Hermione đã đến gặp Moody vào buổi chiều hôm đó để hỏi ông về những điều kỳ lạ đã xảy ra trong năm đó sau khi Moody kết luận rằng cô đã học được quá nhiều, ông đã nhốt cô trong cùng một nhà tù mà ông đã giam giữ Moody thực sự trong suốt cả năm. Dumbledore và Snape đã thẩm vấn ông thêm, phát hiện ra rằng Voldemort đã đặt một cuốn sách đặc biệt có tên là Spellbook of Desires tại Hogwarts và đã sử dụng nó để giúp ông thực hiện kế hoạch bắt cóc Harry Potter và lấy lại danh tính thực sự của quyền lực.
'Sách phép của dục vọng...?' Harry trả lời câu trả lời kỳ lạ của Crouch. 'Đó là gì?' 'Chúng ta sẽ sớm tìm ra thôi Harry, nhưng trước tiên con cần phải xuống gặp bà Pomfrey' Dumbledore trả lời, dẫn Harry đi về phía hành lang và xuống khu bệnh viện. Tuy nhiên, trước khi có thể biết thêm bất cứ điều gì về Spellbook of Desires, Bộ trưởng Bộ Pháp thuật đã vội vã vào phòng với hai Giám ngục phía sau, những kẻ ngay lập tức thực hiện Nụ hôn của Giám ngục lên Bartemus Crouch, hút hết linh hồn của anh ta và mọi cơ hội để biết thêm về Spellbook of Desires.
...
Trở lại nghĩa trang bỏ hoang, Voldemort vạch ra kế hoạch cho sự trỗi dậy đầy vinh quang của mình để nắm giữ quyền lực.
Những Tử thần Thực tử trung thành lắng nghe từng lời hắn nói và chuẩn bị thực hiện mọi mệnh lệnh, mọi mệnh lệnh của hắn, ngay cả khi điều đó dẫn đến cái chết của họ.
'Kế hoạch đã thành công thưa chủ nhân!' Wormtail khen ngợi Voldemort của mình, cúi đầu dưới chân anh. 'Ngài đã trở lại!'
'Đó chỉ là giai đoạn đầu thôi, Wormtail... Kế hoạch thực sự của ta chỉ vừa mới bắt đầu thôi
!
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip