会うは別れの始まり
Author: xkaiistarx
Translator: Tiểu Tâm Khiết
Rating: T
Genres: Fantasy, Romance
Pairing: Norway – Vietnam
Status: completed
Summary: Khu rừng đã dạy họ rất nhiều thứ, nhưng chúng vẫn chưa phải là tất cả. Chuyện thật sự rất hài hước, khi họ liên tiếp khiến nhau ngạc nhiên vì những điều mà họ nên biết từ lâu.
会うは別れの始まり – Au wa wakare no hajimari: tiếng Nhật; gặp gỡ là điểm bắt đầu của lìa xa.
Tay vĩ cầm thu hút
Trượt qua những bụi dâu dại, bước chân thợ săn nhanh nhẹn rảo qua từng viên đá lớn trong lòng một dòng suối chảy róc rách, mất hút sau cánh rừng ở phía đối diện. Hai đôi chân đệm thịt cần mẫn bám theo nàng, biến mất vào bụi cây ken dày như một làn gió. Khu rừng hôm nay thật yên tĩnh; tiếng chim xa xôi hơn và lũ dế cũng ít ồn ào, và điều đó nhắc nhở người thợ săn di chuyển thậm chí khẽ khàng hơn.
Trong bụi rậm, thứ gì đó kêu lên, và một mũi tên lao vào khoảng không gian giữa hai bụi cây với tiếng "thịch" sắc gọn. Một bóng mờ màu nâu vụt chạy khỏi đám lá, linh cảm được mối nguy hiểm sắp xảy ra, nhưng nó không chạy được xa bởi một bộ răng nhọn hoắt đã nhắm đến lưng của nó và hung hăng cắn xuống.
Chú chó săn lắc con vật vừa bắt được cho chết hẳn, vui mừng vẫy đuôi trong chiến thắng ngây ngất khi nó mang sinh vật mềm oặt tới chỗ chủ nhân, người đang cúi xuống nhặt mũi tên cắm thẳng vào thân cây sồi già.
Miệng co giật một nụ cười, Liên đón lấy con thỏ và âu yếm gãi tai nó. Tiểu Bao (một cái tên kỳ quặc, nhưng từ lâu rất lâu trước đây, chú chó săn đã luôn nhớ anh trai chủ nhân của nó đã gọi nó đầy tự hào như thế nào. Dần dần chủ nhân của nó cũng quen gọi, và đến giờ nó chỉ phản ứng với cái tên này. Nhưng người anh trai ấy đã biến mất, để tới nơi nào đó rất xa mà họ không thể nào với tới.) liếm ngón tay nàng khi nàng đứng cất chiến lợi phẩm vào túi. Trong sự thấu hiểu thầm lặng, bộ đôi rời khỏi hiện trường, tiếp tục đi sâu vào cánh rừng nơi bầu không khí rộn ràng tiếng chim hót để bắt đầu một chuyến săn mới.
Họ lặp lại cho đến khi bắt được con gà lôi thứ ba, lúc đó Liên mới uể oải liếc lên bầu trời thấp thoáng đằng sau những cây sồi già. Mặt trời đã hoàn thành ba phần tư chu trình hàng ngày, và ánh sáng vẫn không có dấu hiệu bớt gay gắt. Với sự hài lòng, cô thợ săn vác chiếc bao đầy ắp thịt thú rừng qua vai, và chú chó săn trung thành dẫn đường cho nàng trở về nhà. Hoặc chuyện sẽ diễn ra như vậy, nếu không có những tiếng vọng yếu ớt của violon bồng bềnh trong không khí.
Đó là một sự xuất hiện đặc biệt, nhưng không hẳn là hoàn toàn ngạc nhiên. Các khu rừng phương Bắc vốn nổi tiếng với sự huyền diệu và truyền thuyết về bùa phép kể từ khi bắt đầu có khái niệm thời gian. Đó là một nơi nguy hiểm, và ngoại trừ vài người thợ săn đơn độc không có ngôi làng nào để trở về, chẳng có ai dám thâm nhập vào cõi này. Đây cũng là lý do tại sao thịt thú rừng và các loại thảo mộc lại đắt giá, đủ để đổi lấy quần áo và các nhu yếu phẩm mà các thợ săn cần để tồn tại.
Liên là một thợ săn kì cựu, nàng đã bị ép phải học thuộc mọi lối đi trong khu rừng và được dạy làm thế nào để tồn tại và chống lại sự lôi kéo của ma thuật kể từ khi mới chỉ là một đứa trẻ, nhưng khi những sự cố xảy ra, thi thoảng nàng vẫn mất bình tĩnh. Những tiếng cười ma quái phát ra trong hốc cây, một con vật giống như nai dẫn nàng đuổi theo ngỗng rừng, thảm hoa phát sáng trong các hang động nơi ánh nắng không thể chạm tới... Nàng luôn rời khỏi rừng với sự khó chịu trong lòng mình, miễn cưỡng quay lại, nhưng những cuộc đi săn của nàng không bao giờ thất bại và nàng phải tiếp tục nếu còn muốn kiếm thức ăn và quần áo.
Nhưng ngày hôm nay, sẽ thay đổi tất cả.
Tiểu Bao đánh hơi theo hướng của giai điệu ám ảnh, sự cảnh giác loé lên trong mắt. Nó cào móng xuống đất, rên rỉ, và Liên biết ngay rằng có chuyện gì đó không ổn. Ngực nàng như bị ai túm lấy, khăng khăng kéo đi theo hướng tiếng nhạc phát ra. Nàng lắc đầu, gạt đi nỗi thao thức muốn được nghe nhiều hơn trong tâm trí và lùi lại vài bước. Cảm giác trong lồng ngực càng lúc càng khó chịu, hơi thở của nàng như bị bóp nghẹt. Tiểu Bao sủa lớn hơn, những tiếng sủa lo lắng phá tan bầu không khí yên tĩnh và vang vọng qua tầng tầng lớp lớp cây lá.
Trong một giây, Liên nghĩ rằng nàng nghe thấy những dây đàn xao động; và trong giây phút do dự đó, nàng phá vỡ bùa chú thôi miên. Quay ngược lại, nàng guồng chân chạy nước rút trên con đường quen thuộc, chú chó săn đen bám sát gót chân chủ nhân.
Bóng dáng họ mờ dần, và đàn violin không tiếp tục giai điệu của nó nữa.
Liên không nghe thấy tiếng nhạc thêm lần nào nữa cho đến vài tuần sau. Nàng đang bắt cá ở một con sông cách xa khu vực sự cố lần trước xảy ra, nhưng những âm thanh của thứ nhạc cụ dây đó vẫn ngân nga trong không trung, và giai điệu không thể nhầm lẫn ấy vô cùng ám ảnh.
Một cách vô thức, nàng cựa quậy, chiếc móc kim loại đột ngột khuấy nước, gợn sóng lăn tăn dọa chú cá hồi đang tò mò bơi quanh mồi câu mười lăm phút vừa qua. Liên nghiến răng, bực tức thở dài, tạm thời kéo chiếc móc ra khỏi nước trước khi đứng thẳng và cho đôi chân mệt mỏi của mình được nghỉ ngơi.
Không có chút phép thuật nào trong bản nhạc ngày hôm nay, các đám mây kỳ lạ mờ mịt che khuất tâm trí nàng cũng biến mất, nhưng nàng không thể không băn khoăn về nguồn gốc của tiếng nhạc và từ đâu nó vọng đến.
Và rồi, một cái gì đó vô hình làm nhiễu loạn không gian yên ắng khi Liên để ý thấy Tiểu Bao nhổm dậy với đôi tai dựng đứng, chăm chú đánh hơi. Các giác quan của nàng báo động, Liên đứng im, đôi mắt sắc lẹm như tên quét một lượt xung quanh. Dòng sông vẫn róc rách chảy, chim vẫn líu lo hót, những bụi rậm và cành cây đung đưa nhẹ nhàng, không có nguyên nhân siêu nhiên nào...
Tóc nâu xổ tràn qua vai, nàng quay đầu nhìn con dốc cách đó không xa và khựng lại; dọc theo bờ sông, một con hươu với đôi gạc to lớn đang cúi xuống gần mép nước.

Bằng những bước đi uyển chuyển trong tuyệt đối câm lặng, nàng vừa lấy ra một mũi tên vừa tiến lại gần con hươu. Gần hơn, gần hơn nữa, cho đến khi chỉ còn một bụi cây chắn giữa nàng thợ săn và con mồi của mình. Từ vị trí lợi thế của mình, nàng có thể quan sát rõ con hươu đực đang thong thả uống nước. Nàng giương cung...
Và đông cứng người khi nghe tiếng lá rụng vỡ vụn.
Nàng không có thời gian để kiểm tra thủ phạm là kẻ nào trước khi con hươu chạy vụt đi như một tia chớp, nhanh chóng khuất bóng sau vô vàn bụi cây. Lá và cành cây gãy bay toán loạn dưới những móng vuốt của Tiểu Bao. Chú chó săn kiên trì đuổi theo mục tiêu, bám sát nó, Liên luồn lách qua những lối rẽ mà Tiểu Bao đã mở, đôi ủng nện thình thịch xuống mặt đất, bỏ qua toàn bộ nguyên tắc phải giữ im lặng vài phút trước.
Một mũi tên vun vút lao tới, cắm ngập ngay giữa thân một cây cổ thụ. Mũi khác cắm phập ngay dưới gót chân con hươu, lũ chim sợ hãi bay vụt khỏi những tàng lá. Liên hạ thấp cánh cung, guồng chân chạy khi cả hươu và chú chó săn đều biến mất đằng sau những cành cây ken dày. Trong không gian vô tận màu xanh và nâu đất, tiếng sủa của Tiểu Bao như một ngọn hải đăng dẫn lối cho nàng, đánh dấu những ngã rẽ vì địa hình bắt đầu dốc lên và khoảng cách giữa các cụm cây mở rộng đáng kể. Ánh sáng mặt trời chiếu xuống dễ dàng hơn ở đây, nhưng đó không phải là mối quan tâm lớn nhất của nàng. Liên khum ngón cái và ngón trỏ lên miệng để huýt sáo.
Cách đó một khoảng, tiếng sủa đáp lại vọng về, mờ nhạt và bị bóp nghẹt. Liên huýt sáo lần nữa, lần theo hướng của tiếng sủa. Bất cứ khi nào họ săn heo rừng và nai, nó luôn luôn kèm với yếu tố bất ngờ và một mũi tên như là đòn kết thúc, nhưng giờ đây con hươu đã ngoài tầm mắt, và họ đã bước vào lãnh địa không quen thuộc. Với chỉ một con chó, thậm chí ngay cả thợ săn nghiệp dư nhất cũng có thể nhận ra lần đi săn này đã thất bại.
Tránh những rễ cây gồ ghề vươn dài khắp mặt đất, nàng vội tăng tốc độ chạy về phía Bắc. Ngay lúc Liên định huýt sáo, cơn gió mát lành đổi hướng, mang theo những sợi âm thanh nhẹ nhàng của violin.
Liên vấp ngã.
Chỉ kịp thốt lên một tiếng kêu ngạc nhiên, nàng ngã dúi dụi xuống nền đất, cánh cung và túi đựng tên trượt lên lưng đầy đau đớn. Lòng bàn tay trầy trật vì lớp vỏ cây khô ráp, Liên mơ hồ ý thức được mình đã bị thương dưới âm thanh rõ ràng của các nốt nhạc vô hướng và những giai điệu phức tạp.
Cây vĩ cầm rung mạnh hơn, và Liên rùng mình khó chịu vì rõ ràng tiếng nhạc ở gần hơn nhiều so với lúc nàng còn bắt cá dưới sông. Vội vã, nàng đứng lên, phớt lờ cơn đau nhói trên lòng bàn tay và gắng sức huýt sáo gọi Tiểu Bao.
Nàng cần phải ra khỏi đây, người chơi vĩ cầm sẽ nguyền rủa nếu họ nhận ra có kẻ lạ mặt đã xâm nhập nơi này.
Một tiếng sủa lớn hơn vọng lại, ném sự cảnh báo vào trong gió, Liên chạy về phía nó, miệng huýt sáo liên hồi. Tim nàng đập loạn trong khi đôi mắt không ngừng tìm kiếm Tiểu Bao giữa các lùm cây. Mỗi giây trôi qua, nỗi sợ thứ âm thanh mê hoặc kia sẽ yểm bùa lên nàng lần nữa ngày càng dâng cao. Có tiếng sột soạt đột ngột, và Liên phát hiện chiếc đuôi màu đen ẩn trong bụi cây dại.
Nàng lặng lẽ chạy qua, gọi tên chú chó săn bằng chất giọng thì thầm khàn đặc. Tiểu Bao không nhảy lên chào nàng như mọi khi, nhưng đuôi của nó chậm rãi lúc lắc, chiếc lưỡi hơi thè ra khỏi miệng. Liên ép mu bàn tay dọc theo bộ lông của Tiểu Bao, chú chó săn ngoan ngoãn liếm tay chủ, nhưng nó vẫn đứng yên và đôi tai vẫn vểnh lên chăm chú. Liên đột nhiên chìm trong cảm giác căng thẳng, có lẽ nàng biết lý do tại sao.
Giai điệu violin truyền đến từ phía sau một bụi cây. Bằng những bước chân khẽ khàng nhất có thể, Liên với lấy cây cung và một mũi tên nhọn hoắt, hoà vào bóng phủ của cành lá rậm rạp. Tiểu Bao biến mất vào bụi cây cách đó không xa khi chủ nhân của nó lẻn vào sâu hơn. Cúi xuống, nàng liếc ra bên ngoài, và ngay lập tức mở to hai mắt khi nhìn thấy mặt hồ lấp lánh tựa pha lê.
Ánh nắng rọi xuống không nản lòng do bị vài tán cây thưa thớt chắn bớt, và nhờ vậy mặt hồ có được vẻ huy hoàng hiếm có. Thảm hoa cúc dại và thạch nam tím nở rộ ở những khoảng có ánh sáng mặt trời chạm đất. Sau từng ấy năm khám phá khu rừng này, nàng chưa bao giờ đi qua nơi nào lộng lẫy đến vậy – cứ như một thế giới siêu thực.
Liên đã định đứng lên, nhưng nàng chần chừ, bản năng săn bắt trong nàng gầm gừ cảnh giác. Nàng có thể nghe thấy Tiểu Bao ở đâu đó trong những bụi cây, chân trước thi thoảng lại cào đám lá rụng trên mặt đất. Quan sát đường chân trời một lần nữa để chắc chắn không có dấu hiệu của mối đe dọa nào trước mắt, nàng nhảy vụt ra khỏi bụi cây, thận trọng lấy lại thăng bằng. Cây cung vẫn nằm trong tay nàng, mũi tên neo lại một cách lỏng lẻo. Liên bước từng bước thật chậm trên khoảnh đất trống.

Tay vĩ cầm vẫn tiếp tục chơi, những nốt nhạc đầy ham mê dần chậm khi bài hát gần đến đoạn kết thúc. Liên không màng tới giai điệu da diết đó nữa, nàng di chuyển gần hơn tới mép nước, đôi mắt chớp một cách lo lắng khi liếc sang bức tượng đá đổ nát bị ngập mất một phần ba dưới lòng hồ. Mặt nước lấp lánh như bụi tiên, nàng ngập ngừng cúi xuống, nhúng đầu ngón tay của mình vào. Những giọt nước lẫn bùn và máu chảy dọc xuống lòng bàn tay khi nàng rụt tay về, không có chuyện chữa lành kỳ diệu như nàng đã được dạy trước kia.
"Nàng chẳng khác nào một con nai, đúng chứ?"
Đồng tử vàng co lại, Liên loạng choạng rời khỏi mặt hồ, khớp ngón tay chuyển màu trắng bệch, siết chặt lấy cây cung. Có một người đàn ông, không, một sinh vật đang đứng ở giữa hồ – không thể nào, vì cái hồ này ít nhất cũng phải sâu đến hàng mét, nhưng chỉ có bàn chân của hắn chìm dưới nước. Mặc dù trông vô cùng kỳ lạ, nhưng bộ y phục của hắn lại toát lên vẻ quý tộc không thể nhầm lẫn; áo choàng lụa mềm thanh nhã rủ xuống vùng nước bên dưới.
Mái tóc vàng ánh kim, mắt xanh navy sâu hun hút, nhưng sự chú ý của Liên không phải là ngoại hình đẹp đến ngạt thở của hắn, mà là cây vĩ cầm mà hắn đang cầm trong tay, dây đàn vẫn còn hơi rung sau những nốt cuối cùng.
"Nøkk .." – nàng thì thầm tên hắn khi sinh vật kì lạ bắt đầu đi về phía nàng, những bước đi uyển chuyển gây ra những gợn sóng nhỏ liên tiếp xô nhau. Làm sao nàng có thể ngốc như vậy? Đó là một tinh linh nước chuyên quyến rũ con người đến chỗ chúng, chứ không phải ngược lại. Xấu hổ và kinh hãi trào lên trong ngực, Liên thầm nguyền rủa bản thân vì ngay từ khi xuyên qua bụi cây, nàng đã bỏ qua linh cảm nguy hiểm của mình. Đôi mắt nàng theo dõi các gợn sóng lan rộng, dìm sạch mọi cảm xúc trước khi tuyệt vọng tìm kiếm một lối thoát.
Và nàng đã thành công.
Tinh linh nước còn chưa kịp tiến thêm một bước thì con người trước mắt y đã đột ngột đứng bật dậy. Y lưỡng lự dừng chân, tò mò theo dõi phản ứng của nàng... trước khi chớp mắt ngạc nhiên khi nàng quay ngoắt và chạy vụt đi theo con đường đã dẫn nàng tới. Y nghe tiếng những cành cây bị bẻ gãy một cách thô bạo và tiếng sủa ngắt quãng yếu ớt vọng lại, và rồi tất cả trở về với sự im lặng thanh bình. Y lại chớp mắt, thắc mắc trong giây lát.
Khu rừng, y thích thú nhận ra, vẫn không hề bị xáo trộn sau sự xuất hiện chớp nhoáng của những kẻ lạ mặt, đám dế vẫn ồn ào kêu và những cơn gió nhẹ len lỏi giữa thảm hoa thơm ngát. Tinh linh nước nhìn chằm chằm theo hướng đi của nàng trước khi chuyển sang một cái hốc cây, nơi một cặp gạc e dè ló ra, sinh vật cuối cùng cũng chịu bước hẳn ra ngoài.
Một chú hươu đáp lại ánh nhìn của y, cúi đầu thể hiện sự tôn kính và rồi thong thả vượt qua khoảng đất trống sang bờ phía bên kia. Nó biến mất sau rặng cây cổ thụ, tiến tới nơi nào đó y không rõ. Chỉ còn lại một mình, tinh linh nước hạ mắt nhìn cây vĩ cầm của y, thở dài thật khẽ.
Bối rối và sợ hãi giữ Liên tránh xa khu rừng trong nhiều ngày. Trong lúc chạy trốn, nàng đã đánh cược mạng sống của mình vào chiến thuật bất ngờ để tranh thủ từng giây quý báu. Nàng không mong đợi nó thành công, nhưng bất ngờ thay, nàng đã an toàn, và chỉ đến khi nhốt mình trong căn nhà nhỏ thân thuộc, nàng mới nhận ra rằng mình đã gặp may; nàng lo sợ những thanh âm vĩ cầm ngân vang sẽ lôi mình ngược trở lại. Nhưng không, chẳng có gì xảy đến.
Nàng dành những giờ phút ủ rũ loanh quanh ngôi nhà của mình, tập bắn cung và thu thập chút rau trái ăn được mọc ở bìa rừng, chờ đợi thời gian tích tắc trôi qua. Nhưng trước khi những suy nghĩ hợp lý kịp choán lấy tâm trí nàng, Liên đã thấy mình chỉn chu trong trang phục đi săn – giá thịt đã tăng lên một ít.
Khu rừng là một bản giao hưởng của những âm thanh, nàng lựa chọn một lối đi khác so với con đường mọi hôm. Nàng không vượt qua dòng suối róc rách, thay vào đó tập trung bắt những con thú nhỏ. Tiểu Bao đánh hơi và dẫn đường, và đến hoàng hôn nó mang đến cho nàng hai con thỏ gầy, góp phần của mình trong đống chiến lợi phẩm ít ỏi. Liên thở dài, thất vọng nhưng không mấy ngạc nhiên, có lẽ hôm nay chỉ được đến đây thôi vậy.
Nàng thợ săn và chú chó lê bước về phía suối nước tung bọt trắng xoá trong sự im lặng thân thiết, và cuối cùng Liên cũng cho phép bản thân tạm gỡ bỏ trạng thái cảnh giác cao độ nàng đã giữ cả ngày dài. Nhưng trong khoảnh khắc tiếp theo, nàng ước rằng mình đã không làm vậy. Đầu nàng quay cuồng, từ hồi chiều nó chỉ là một cơn đau thoáng qua, nhưng giờ thì những mạch máu hai bên thái dương nàng không ngừng co giật. Tiếng sủa ồn ào vang lên cạnh nàng, Liên lắc đầu chậm rãi. Nàng không biết mình đã dừng lại. Kì lạ thay, cây cung của nàng cũng nằm chơ vơ dưới mặt đất. Nàng hẳn đã đánh rơi nó.
Liên có thể nghe thấy tiếng sủa của Tiểu Bao lớn hơn khi nàng nhắm mắt, đấu tranh chống lại cảm giác mờ mịt như muốn kéo hai mí mắt sụp xuống. Dường như có cái gì đó túm chặt lấy lồng ngực nàng. Mờ nhạt, yếu ớt, nhưng rõ ràng có một giai điệu quanh quẩn giữa lớp lớp tán cây, ngoài tầm nhận biết của nàng. Chú chó săn đen rên khẽ, lo lắng nhìn chủ nhân vật lộn với câu thần chú, bước đi ngược với con đường dẫn họ về nhà.
Nó sủa nhiều lần nữa, ngoạm theo cây cung và chạy đến chỗ Liên, thúc nhẹ lên chân nàng trong một nỗ lực vô ích để khiến Liên dừng lại. Chiếc túi đựng thịt thú rừng nới lỏng và rơi khỏi lưng nàng, chiến lợi phẩm vung vãi trên mặt đất. Tiểu Bao thầm rên, khó chịu, nhưng nó không quay trở lại để lấy chiếc túi mà điều chỉnh cây cung trong miệng, nhất quyết ở lại với cô chủ của mình – người vẫn đang lảo đảo di chuyển qua những hàng cây.
Bóng tối đã phủ tấm chăn lấp lánh ánh sao lên bầu trời đêm. Những tiếng sói hú rùng rợn và âm thanh của những sinh vật chưa biết tên vọng đến khiến chú chó săn im lặng khi nó cần mẫn theo chân chủ nhân. Tiểu Bao cố gắng hết sức đẩy và kéo những bụi cây gai chắn đường Liên; với sự thông minh của mình, nó rẽ lối bằng cây cung trong miệng, khéo léo lách mình trước khi những cành nhánh sắc nhọn đầy gai cào xước lớp da.
Khúc nhạc nhẹ dần, êm ái kết thúc, và ngay lập tức chú chó săn ném cây cung sang một bên để chắn giữa cô chủ vẫn choáng váng của mình với sinh vật cạnh bờ hồ, sủa to cảnh báo. Trong bóng tối, mặt hồ pha lê phát sáng một cách ảo diệu, biến cái bóng của cả Tinh linh và chú chó săn thành những hình thù kì dị. Tinh linh nước hạ cây vĩ cầm của y xuống, bước ra khỏi hồ, di chuyển về phía trước một cách thận trọng.
Tiểu Bao gầm gừ, nhưng có sự ngần ngại và mất đi vẻ hiếu chiến với mối đe dọa của nó. Chú chó săn che chắn cho cô chủ, bản năng bảo vệ trỗi dậy mạnh hơn lúc nào hết. Liên bật ra một tiếng rên khi đôi chân của nàng bỏ cuộc, toàn bộ sức lực chống đỡ cơ thể nặng nề biến mất. Tiểu Bao kết thúc cuộc đấu mắt với tinh linh nước, cụp tai, dụi dụi vào người chủ nhân một cách lo lắng.
Nàng chớp mắt mệt mỏi, đưa tay lên ôm đầu. Bằng ánh nhìn mơ màng, nàng tựa bàn tay run rẩy còn lại lên lưng chú chó săn trung thành, cố gắng nhận biết môi trường xung quanh. Tiểu Bao sủa và gầm gừ một lần nữa, và với đôi mắt mở to, Liên nhận ra trời đã tối mịt và bóng dáng của một tinh linh quen thuộc đang ngó xuống nàng đăm đăm.
Theo đúng phản xạ, Liên quờ tay rút con dao găm luôn đeo bên thắt lưng và quét một đường dao ngọt lịm về phía y, nửa tỉnh nửa mê, và cũng theo bản năng, y buông cây vĩ cầm quý giá của mình để tóm lấy cổ tay nàng, gạt lưỡi dao nguy hiểm kia khỏi tay Liên một cách dễ dàng. Y đẩy cơ thể lảo đảo của nàng ra sau, khiến Liên chỉ có thể chới với lấy lại thăng bằng qua cánh tay vươn ra lúng túng. Nàng gục đầu tựa vào y, hơi thở hổn hển, và tinh linh nước chẳng mất chút sức bế bổng nàng trên tay. Y bước từng bước dài, tránh xa chú chó săn đang gầm gừ vì y dám chia cách nó với cô chủ.
La lên thảng thốt, Liên huých vào ngực y, đáp lại, tinh linh chỉ khẽ càu nhàu, nhưng cánh tay tuyệt không nới lỏng mà thậm chí còn buộc nàng vào tư thế không thể cựa quậy. Nàng nghe tiếng rẽ nước, mắt mở to kinh hoàng vì nhận ra tinh linh đang quay trở lại mặt hồ an toàn. Mực nước vẫn không vượt quá bàn chân của y ngay cả khi độ sâu của hồ tăng dần, và nàng vật lộn để che giấu sự hoảng loạn do hoàn toàn bất lực trong tay y.
Trang phục của y ướp hương như một cơn mưa rào và thứ gì đó kỳ lạ, mát lạnh dưới những đầu ngón tay chai sần và dập dềnh như thể sẵn sàng ru nàng vào giấc ngủ. Tiểu Bao than vãn, tiếng gầm gừ chuyển thành sự van xin. Bàn chân cào nhẹ xuống đất, tuyệt vọng nhìn theo chủ nhân của nó giờ đã ở trong vòng tay của người lạ nguy hiểm cách xa bờ hồ. Siết chặt áo choàng của y, Liên yếu ớt đẩy, khó khăn nuốt nước bọt.
"Tại sao?" – nàng lẩm bẩm. Tại sao trước đây ngươi không giết ta? Tại sao bây giờ ngươi không giết ta? Tại sao ngươi lại làm điều này?
Đôi mắt của tinh linh hạ xuống nhìn nàng, chất chồng, hỗn độn giữa vô vàn suy nghĩ. "Nàng bỏ đi mà không nói lời tạm biệt." – y cuối cùng cũng lên tiếng, và ngay cả trong cơn buồn ngủ nặng trĩu, nàng vẫn có thể ép mình liếc y đầy hoài nghi. Tinh linh nước chỉ đơn giản tiếp tục nhìn nàng chăm chú đến độ Liên phải ngượng ngùng ngoảnh đi.
"Cho ta xuống." – nàng nói một cách giận dữ, cả xấu hổ và sợ hãi khi né tránh đôi đồng tử xanh u ám. Niềm tự hào của nàng bị tổn thương, nhưng nàng đâu thể làm gì khác khi chỉ cần khẽ buông tay là y cũng có thể dìm chết nàng.
"Nếu nàng hứa sẽ dỗ dành thú cưng của mình và không chạy đi."
Liên lườm y bằng đôi mắt mệt mỏi, nhưng tinh linh nước là một kẻ cứng đầu còn nàng thì lại đang kiệt sức; nàng chẳng thể chạy ngay cả khi rất muốn, vậy nên nàng đành miễn cưỡng đồng ý, buông tay khỏi tà áo choàng mát lạnh kia.
Bờ hồ nín lặng trong căng thẳng khi tinh linh tới gần mép nước, ngập ngừng trước Tiểu Bao đang nhe nanh chĩa vuốt, hằm hè cào lớp cát sát bờ. Liên gắng gượng giữ cho đôi mắt hé mở, vươn tay vuốt nhẹ lên đỉnh đầu của nó. Dưới cái chạm quá đỗi quen thuộc, chú chó săn bình tĩnh ngay lập tức, mặc dù nó vẫn chĩa ánh mắt giận dữ vào sinh vật đang bế chủ nhân của mình. Tinh linh cẩn trọng đỡ cơ thể bải hoải của nàng lên thảm cỏ mềm, Liên vẫn kiên nhẫn làm dịu sự lo lắng của Tiểu Bao. Nàng chậm chạp nâng bàn tay y lên, hướng dẫn y vuốt dọc theo sống lưng chú chó săn.
Khi Tiểu Bao đã thôi không gầm gừ, kiệt sức cuộn tròn bên cạnh nàng, Liên mới có thể thở phào nhẹ nhõm, buông tay và mệt mỏi khép mi. Những ngón tay mát lạnh khẽ gạt đi lọn tóc nâu rủ trên vầng trán cao, nhưng nàng nghiêng đầu né tránh, lờ đờ hé mắt cảnh cáo. Y chỉ lặng lẽ nhìn nàng, cây vĩ cầm không biết đã được lấy lại từ lúc nào.
"Tên ta," – y khẽ khàng nói khi giấc ngủ nhấn chìm hình dáng mệt mỏi của nàng – "là Lukas."
"Tên ta," – nàng nói một cách phiền phức – "là Liên. Ngươi có thể vui lòng thả ta đi rồi chứ?"
Bầu trời điểm xuyết những cụm mây trắng xốp mềm khi nàng tỉnh dậy, mất phương hướng và tê cứng người vì nằm trên thảm cỏ. Chuỗi sự kiện của đêm qua lặp lại đứt quãng trong tâm trí nàng, để lại trạng thái bối rối và tức giận. Chuyện tiếp theo ư? Hắn đột ngột xuất hiện, vẫn cái vẻ im lặng nhưng không hề rời mắt khỏi nàng. Còn nàng chỉ hậm hực thu dọn đồ đạc bị phân tán khắp nơi của mình.
"Ta đâu có ngăn nàng rời đi." – một nụ cười hiếm hoi nở trên khuôn mặt y, và Liên phải ngăn mình không quay ngoắt lại xỉa xói hắn. Tên khốn tự mãn đó, y biết thừa nàng không thể rời khỏi; y chỉ cần niệm chú và nàng sẽ tự động trở về.
Mũi tên trong tay nàng gãy làm đôi, âm thanh khô khốc vang lên khiến nàng ngẩn người. Tại sao nàng lại tức giận khi đáng ra nàng nên sợ hãi? Thật cẩn thận, nàng thu gọn những mảnh vỡ và giấu chúng khỏi con mắt tò mò, vội vàng thả vào chiếc bao với chỗ mũi tên còn lại.
Bụi cây rung rung, và Liên ngước lên để thấy Tiểu Bao phóng ra từ đám lá rậm rạp, một con sóc ngoạm lủng lẳng trong miệng. Đặt nó xuống trước mặt nàng, chú chó săn ngẩng đầu kiêu hãnh trước vẻ trầm ngâm của tinh linh nước ven bờ hồ.
"Tại sao nó lại làm thế?" – Lukas chỉ vào con sóc đã chết trong sự chán ghét, Liên không thể không cảm thấy chút tự mãn khi nàng là nguyên nhân của cái nhìn bất mãn kia.
"Bởi vì ta đã huấn luyện nó."
"Tại sao?" – đồng tử xanh sậm nhìn thẳng vào nàng như muốn xuyên thấu mọi suy nghĩ. Liên không thích ánh mắt của y, cảm giác như tâm hồn nàng bị phơi bày toàn bộ vậy. Đáng sợ nhất là nàng có thể sẽ khai ra tất cả mọi điều mà y muốn chỉ bằng một cái nhìn, và nàng tuyệt đối không muốn chuyện đó xảy ra.
"Ta là một thợ săn. Đó là những gì thợ săn làm." – nàng khẽ nhún vai, vươn tay vuốt đầu Tiểu Bao. "Ta giết chóc để nuôi bản thân mình, để chúng ta có thể sống sót."
Chiếc túi đựng thịt thú rừng của hôm qua đã mất tích, và Liên thầm hiểu rằng nàng đã đánh rơi nó. Nàng thở dài, nhét con sóc vào chiếc túi dự trữ mang theo. Họ sẽ phải đi săn một lần nữa.
"Nàng đang đi đâu vậy?" – Nàng đã quên những gì ta có thể làm rồi sao? Mắt xanh dõi theo bóng dáng nàng chậm rãi rời đi cùng ống tên trên vai và chiếc túi da. Tiểu Bao ve vẩy đuôi, háo hức vì nhận ra họ sắp rời khỏi hồ.
"Đi săn." Nàng đang về nhà, nhưng y không cần biết điều đó.
Y không trả lời ngay, nhưng Liên không tin rằng nàng đã giành phần thắng. Y có phép thuật; dù thế nào đi chăng nữa, y vẫn luôn chiếm thế thượng phong. Vừa lúc tay nàng chạm vào một cành cây vươn rộng, giọng y nhẹ nhàng cất lên.
"Nếu có thịt thú, nàng sẽ ở lại chứ?"
Chỉ có tiếng chim hót trả lời khoảng đất rộng ven hồ. Liên ngoảnh lại, tò mò ngước nhìn y. Tinh linh nước hơi nghiêng đầu, lặp lại vẻ thắc mắc của nàng. Có cái gì đó đặc biệt trong ánh mắt của y, và nó khiến nàng ngập ngừng buông tay.
Trong chớp mắt, Lukas biến mất, những giọt nước rơi êm ái xao động mặt hồ phẳng lặng. Liên dụi mắt, dụi một lần nữa; y vẫn không thấy đâu. Nàng thở dài, bồn chồn nhìn mặt hồ rồi lại nhìn con đường dẫn về căn nhà gỗ nhỏ. Cuối cùng, nàng quay người, và cánh rừng như thể lắc lư theo mỗi bước chân của nàng tiến gần đến hồ nước nơi y từng đứng. Tiểu Bao, nhận thấy sự thay đổi của chủ nhân, không còn hứng thú với những bụi cây gai góc, chạy loanh quanh đuổi theo những cánh bướm dập dờn trên thảm hoa cúc dại.
Thi thoảng, giữa những lần liếc nhìn chú chó săn nghịch ngợm, Liên lại lơ đãng ngó hồ nước, nửa hy vọng y sẽ trồi lên khỏi mặt hồ bất cứ lúc nào. Giống như cá hồi trong mùa hè, nàng nghĩ, kìm hãm tiếng cười thoát khỏi bờ môi run run. Bóng nàng dập dềnh trong nước, và khoé môi Liên càng lúc càng mím chặt khi nàng nhận ra nét lo lắng hiện rõ trên khuôn mặt. Lá khô mắc giữa những lọn tóc bù xù, vết bùn và những mảnh cỏ dính trên quần áo. Có một vết bầm trên má nàng (từ lúc nào nhỉ, nàng cũng không nhớ nữa) và, nàng câm lặng ngắm nghía lòng bàn tay của mình, các vết cắt vẫn chưa khép miệng hẳn đã lại bị rách vì sự bất cẩn của chủ nhân hết lần này đến lần khác.
Kể từ khi nào nàng lại quá lơ đãng trong việc chăm sóc bản thân mình như vậy?
Một bóng hình khác xuất hiện bên cạnh cái bóng tuyệt vọng của nàng, và ngay lập tức Liên tập trung vào thực tại, nắm chặt tay và ngước lên, che giấu sự yếu đuối khỏi sinh vật giống con người trước mặt nàng. Hẳn là do những gợn sóng khiến ta nhầm lẫn, bởi trong một khoảnh khắc nàng thấy vẻ chua xót trong ánh mắt y. (Tại sao một cái gì đó giống như y lại cảm thấy chua xót?)
Với trang phục khô ráo một cách khó hiểu, Lukas lại nhìn nàng, và không cần mào đầu gì hết, đặt một con cá dài cỡ một mét vào tay nàng. Liên không biết nó là loài gì, nhưng nàng phải loạng choạng lùi lại để khỏi ngã vì sức nặng đột ngột đặt lên tay.
"Cái... gì đây?" – nàng mơ hồ biết mình vừa nói lắp, và gò má nàng ửng đỏ khi hình ảnh của bản thân lúc này xuất hiện trong tâm trí – một cô gái nhếch nhác ôm theo một con cá to vật vã, mắt mở to khôi hài. Nàng vội lắc đầu, cái hồ như vậy có thể nuôi được con cá cỡ này thật sao, đó là, nếu y thực sự bắt cá ở đây. Thịt trắng như thế này không thể giữ lâu, nhưng nàng chắc chắn Tiểu Bao và mình sẽ có một bữa tiệc tối nay. Mặc dù lòng tin của nàng với tinh linh nước vẫn còn rất mỏng manh, nàng vẫn thực tâm cảm kích.
"Bây giờ nàng sẽ ở lại chứ?" – y trông vô cùng hài lòng với chính mình ngay cả khi chất giọng vẫn đều đều như cũ, và Liên không muốn thừa nhận rằng lúc này y có vẻ ít nguy hiểm và hiền lành hơn. Một lần nữa, phần lý trí của nàng thì thầm, đây chính xác là những gì y muốn mình nghĩ.
"Thế này... chưa đủ sao?" – nụ cười của Lukas biến mất khi không có bất kỳ câu trả lời nào, y quay sang tìm kiếm một cái gì đó vô hình trong mặt nước trong vắt mà nàng không thể nhìn thấy. "Ta có nên bắt thứ gì đó lớn hơn?"
Chậm rãi, nàng lắc đầu, bồng con cá lại gần. Hôm nay... hẳn sẽ là một buổi sáng rất dài.
II: Hades và Athena
...
...
"Và ta cứ nghĩ mình sẽ phải gọi nàng quay lại." – những ngón tay thon dài gảy khẽ nốt cuối cùng trên sợi dây đàn căng óng, chủ nhân của chúng ngước lên, hướng về phía cô thợ săn và chú chó quen thuộc xuất hiện. Tiểu Bao thong dong chạy về phía bờ hồ, và Tinh linh nước vô thức lùi về lãnh địa an toàn khi đôi mắt nâu lướt qua y một cách cảnh giác trước khi thản nhiên cúi xuống uống nước.
"Ta không phải cún con của ngươi." Lukas yên lặng chuyển hướng nhìn của y, cô thợ săn thô bạo buông chiếc túi đựng thịt thú rừng lên thảm cỏ. Đó là một câu trả lời sắc bén, một trong vô vàn những lời nói mà nàng dành cho y, và cũng là một trong những câu khiến y quay cuồng, tuyệt vọng để chứng minh điều gì đó với nàng. Nhưng như mọi khi y chỉ mím môi, kìm nén cơn đau nhói trong ngực theo mỗi bước chân tiến lại gần nàng.
Cơn đau trở nên tồi tệ hơn khi y tiếp cận nàng; bởi y biết lý do tại sao nàng tức giận, nhưng y là kẻ ích kỷ, vì đã quá cô đơn trong nhiều năm qua. Y là tinh linh duy nhất trong rừng, và nếu như không có chuyện gì khẩn cấp hay thông báo quan trọng, các nàng tiên hay những chú quỷ nhỏ sẽ chẳng bao giờ dám quấy nhiễu y. Nàng là người đầu tiên y gặp bị mê hoặc bởi tiếng đàn, và cũng là người đầu tiên bước vào thánh địa này. (Đó là một lời nói dối, phải không? Đã từng có một ai đó tới đây, năm mùa đông trước. Rất trẻ; chỉ vừa chạm ngưỡng tuổi của một chàng trai trưởng thành. Và trông cũng rất giống nàng...) Trong sự cô lập này, phải chăng y đã quá ích kỷ khi khao khát có nàng đồng hành?
"Không, nàng không phải." – Lukas trả lời sau khi xem xét cẩn thận, cố gắng để giọng nói của y nghe có vẻ chân thành. Nó hẳn đã có tác dụng, vì y thấy Liên liếc mắt về phía mình trước khi vội quay đi.
Họ đã đồng ý một giao ước im lặng vào một ngày của nhiều tuần trước. Hầu như sau khi kết thúc buổi đi săn, nàng sẽ đến hồ nước để gặp y, và đổi lại, y sẽ không đặt nàng dưới sự mê hoặc của phép thuật. Nếu buổi đi săn – đã bị cắt ngắn – không thành công, y sẽ bắt một vài chú cá lớn bù vào, an ủi cho sự thất vọng của nàng. Thành thật mà nói, y có thể hiểu lý do tại sao. Nàng chẳng có gì để đạt được, và chỉ là tù nhân của y, gắn kết với y vì một thỏa thuận mà nàng không có sự lựa chọn nào khác. Ngay cả sự giúp đỡ của y cũng chỉ khoét sâu thêm vào sự chán chường mà nàng cảm thấy. Có lẽ nàng ghét y, rất nhiều là đằng khác – y sẽ không ngạc nhiên vì điều này – nhưng suy nghĩ đó khiến cổ họng y đắng nghét.
Y không muốn bị ghét.
Bờ hồ chìm trong sự im lặng nặng nề. Liên tiếp tục nhìn chằm chằm vào mặt đất. Buổi săn hôm nay khá hoàn hảo, Tiểu Bao đã bắt được hai con chim trĩ trong khi nàng bắn hạ được ba. Chỗ thịt sẽ được ướp muối và trữ lại, hoặc bán cho thương lái hay những người giàu muốn thưởng thức hương vị xa hoa hơn tại chiếc cối xay gió cũ cách một giờ đi bộ từ khu rừng, hai giờ từ nhà nàng. Có lẽ nàng nên đi vào ngày mai, nếu chỉ để tránh mặt y.
Theo bản năng, những ngón tay cuộn chặt quanh cây cung gỗ đẽo gọt tỉ mỉ cùng lúc với nhịp thở mệt mỏi. Nó sẽ chẳng tốt đẹp gì nếu nàng tức giận. Thanh âm vĩ cầm êm ái xoa dịu đôi tai nàng, và Liên khẽ nghiêng đầu sang bên để xem tinh linh nước bắt đầu một khúc nhạc mà nàng không thể gọi tên. Giai điệu chậm rãi và đáng yêu, tràn đầy cảm xúc và sự nhiệt tình, và Liên tự hỏi làm thế nào một sinh vật trầm lặng và khắc kỷ như y có thể diễn tả niềm đam mê đó.
Nhịp tim của nàng hoà với nhịp độ Andante, và trong giây lát nàng bỗng giật mình khi nhận ra một nụ cười dần xuất hiện trên môi. Liên vội vàng giấu diếm cảm xúc, lén nhìn sang tinh linh nước. Mắt y khép hờ, vẻ mặt tập trung hiếm thấy và dáng đứng thẳng tắp vững chãi. Trên khoé môi còn vương nét cười nhẹ, mờ ảo đến độ nàng nghi ngờ sự chính xác của mắt mình. Chưa bao giờ nàng thấy y bình yên đến vậy.
Dưới ánh nắng mặt trời dịu dàng và mặt hồ lấp lánh sau lưng, y đẹp như tượng tạc. Gió lay bộ trường bào mềm mại, sắc xanh thoảng hương mưa tinh khiết. Nàng nhíu mày khi y vô thức nghiêng đầu, có một lọn tóc xoăn lơ lửng trôi sát phía sau tai. Một khám phá kỳ lạ, nhưng nàng thừa nhận nó chẳng hề ảnh hưởng đến phong thái không vương bụi trần của y.
Nàng lặng lẽ đứng lên để tránh làm phiền y, bước khẽ trên thảm cỏ tới cạnh chú chó săn của mình. Tiểu Bao đã thôi đuổi theo những con bướm dập dờn giữa những bụi thạch nam tím và hoa dại để lắng nghe khúc nhạc của tinh linh nước. Nàng ôn tồn vuốt ve, và Tiểu Bao vui vẻ lăn tròn khiến những cánh hoa cúc trắng bay theo gió.
Bầu không khí yên bình này lần đầu tiên Liên được trải qua, và khi tiếng ngân của violon chậm dần rồi dứt hẳn, nàng mở mắt (Kể từ khi nào nàng đã khép chúng lại?) để thấy đồng tử xanh thẳm nhìn chăm chú vào mình.
(Điều đầu tiên nàng chú ý là nụ cười của y đã biến mất. Tại sao?)
"Nàng thích nó chứ?" – Giọng y hơi thấp hơn bình thường, và nàng biết y đang cố gắng không phá vỡ bầu không khí giữa họ. Khi nàng nhún vai lặng lẽ, tránh ánh mắt y, Lukas khúc khích cười, thanh âm êm ái khiến cho hàng cây xung quanh khẽ rung. "Nàng đã chìm đắm trong điệu nhạc." Ta đã thấy. Nụ cười của y rất nhỏ, nhưng nó dần mở rộng khi thấy vành tai nàng ửng hồng, mắt vàng mật ong lúng túng dưới hàng mi cong dài.
"Nó rất hay." – Liên cuối cùng cũng gật đầu, câu trả lời ngắn gọn nhưng đầy ngưỡng mộ, và Lukas tìm thấy một cảm giác ấm áp nở bung trong lồng ngực. Y nghe mình buột miệng nói ra những lời tiếp theo.
"Ta có thể dạy nàng."
Y không biết phải phản ứng ra sao khi cô thợ săn vụt ngước lên, và lo âu bắt đầu xâm lấn tâm trí y khi nàng lắc đầu điên cuồng. Làm sao nàng có thể từ chối? Nàng không nhận ra ư? Tài năng âm nhạc là tất cả đối với một tinh linh nước. Chia sẻ và truyền đạt khả năng này mà không đòi hỏi bất cứ điều gì là hành động thể hiện sự tin tưởng tuyệt đối và –
Một cách vô thức, y nắm chặt cây vĩ cầm, cười nhạo sự ngu ngốc của bản thân. Điều này vượt xa những gì y dự kiến khi nỗ lực thu hẹp khoảng cách giữa họ. Y chưa từng hấp tấp như thế này. Nhưng điều đau đớn nhất chính là cách mà nàng vội vã từ chối lời đề nghị như thể tài năng âm nhạc của y chẳng có ý nghĩa gì, như thể nàng không thể tin y; sẽ không tin y.
Lại cảm giác thất vọng vô cùng ấy.
Y đang đi về phía nàng, nắm tay siết chặt ẩn dưới lớp lụa mát lạnh. Có những tia cảnh giác loé lên trong mắt nàng, nhưng Liên không hề di chuyển, không hề né tránh ánh nhìn của y.
Ta phải làm thế nào để có thể thuyết phục nàng?
Y dừng chân khi nàng lùi lại ngập ngừng, hướng về nàng bằng đôi mắt kiên quyết. "Tại sao?"
"...Ta vốn thích hợp với sáo hơn." Nàng không biết lý do tại sao mình lại trả lời y, dễ dàng và trôi chảy như thể đó là điều hiển nhiên, nhưng ngay lập tức Liên hối tiếc khi mắt xanh sáng bừng vì hứng thú. "Ta, .. ta đã từng thổi sáo, trước đây. Vì vậy, ngươi không cần phải dạy cho ta bất kỳ điều gì cả. Ổn mà." Phải rồi, mọi chuyện đều ổn. Nàng không muốn nghĩ về ranh giới nàng đã vượt qua để khiến y muốn dạy cho nàng ma thuật của mình.
"Ồ? Vậy là, nàng nghĩ rằng kỹ năng thổi sáo của nàng có thể phù hợp với cây vĩ cầm của ta và ta, đúng chứ?"
Ngay cả khi giọng y chẳng hề có chút ác ý, Liên vẫn cảm thấy hơi thở của nàng mắc kẹt tại câu truy vấn của y, sự kinh hoàng lan toả khắp xương sống. "Đó, đó không phải là những gì ta muốn nói."
Tinh linh nước chỉ lắc đầu hào hứng, tò mò ánh lên từ đôi mắt vô cảm thường ngày.
"Ta muốn xem nó." – một khoảng dừng ngắn, sau đó; "Ta muốn nghe nàng thổi sáo."
Đồng tử vàng thu hẹp trong sự cảnh giác. Một lần nữa, y đã thành công trong việc khiến nàng ngạc nhiên, và đó là điều khiến nàng khó chịu. Đã nhiều tuần trôi qua; nàng phải biết rõ hơn rồi mới phải. Nhưng y khác với tất cả mọi thứ nàng đã dự đoán và mong đợi.
Đôi mắt nàng khép lại, suy nghĩ. Ngoài tình cảm cũ và những kỷ niệm đầy bụi bặm, tiếng sáo của nàng không phải thứ gì đáng kể, và trừ khi có một phần truyền thuyết của tiên giới có liên quan đến những nhạc cụ không thuộc về họ mà nàng đã không được dạy, Liên ngờ rằng Lukas có thể tổn hại đến nàng hay Tiểu Bao. Nó sẽ chẳng đau đớn gì nếu nàng cầm sáo lên một lần nữa. Bên cạnh đó, tiếng sáo là món quà duy nhất huynh ấy có thể tặng nàng ngoài những kỹ năng săn bắn...
Đã được một thời gian dài kể từ lần cuối nàng nghĩ về huynh ấy. Có lẽ nàng có thể làm sống lại những kỷ niệm một chút.
"Liên?" – tinh linh nước gọi tên nàng và ngay lập tức Liên biết rằng mình đã im lặng quá lâu.
"H, Hả?!..." – cô thợ săn cắn phải má bên trong, khẽ co người khi bất cẩn làm xước môi. Lukas chỉ thốt lên một âm thanh ngạc nhiên và bước lại gần hơn, và nàng muộn màng nhận ra rằng y đang ở rất gần; những ngón tay y do dự trên xương quai hàm của nàng, không chắc có nên chạm vào hay không.
Nàng chỉ cao đến cằm y, và sự chênh lệch chiều cao càng rõ ràng hơn khi y đang đứng rất gần nàng, y phục của họ khẽ chạm vào nhau. Tà áo lụa mềm lướt nhẹ trên mu bàn tay nàng khi Liên lúng túng quay đi, tim đập hỗn loạn và miệng lẩm bẩm rằng nàng vẫn ổn. (Không có lí do gì để nàng tấn công y bằng con dao săn của mình. Liên không muốn biết điều đó có ý nghĩa thế nào với mối quan hệ của họ.) Tinh linh nước không có vẻ bị thuyết phục, nhưng sau cái hằm hè cảnh báo từ Tiểu Bao, y lặng lẽ lùi về, cánh tay buông thõng khuất dưới tấm áo choàng.
Lau vội vệt máu trên môi, Liên luống cuống thu dọn đồ đạc của nàng, hất đầu gọi Tiểu Bao đi cùng. Làm sao nàng có thể mất cảnh giác đến vậy? Nàng hẳn đã điên mới thực sự nghĩ rằng tinh linh nước trong giây phút đó trông giống hệt huynh ấy. Một sai lầm khác; nàng đã mắc bao nhiêu sai lầm ngày hôm nay?
"Được rồi." – Nàng không muốn nhìn vào mắt y. Nó có lẽ sẽ là một sai lầm nữa.
"Chuyện gì?" – Sự quan tâm vẫn hiện rõ ngay cả trong chất giọng đều đều của y, và Liên thở dài lặng lẽ khi nhận ra rằng có nhìn y hay không cũng chẳng quan trọng. Nàng vẫn sẽ bị ảnh hưởng.
"Ta sẽ cố gắng để tìm cây sáo của mình, và đem nó tới cho ngươi một ngày nào đó." Có lẽ, nàng nghĩ thầm.
...
...
...
Nàng thực đã tìm được nó, vài ngày sau trong chiếc hòm gỗ ẩn sau một chiếc tủ nơi nàng lưu trữ những vật lưu niệm nhỏ. Chiếc hòm đã bị phong hóa, bề mặt trầy xước và các cạnh mòn vẹt, nhưng lớp gỗ được đánh bóng của cây sáo bên trong vẫn nguyên vẹn như mới. Liên không muốn trở thành một kẻ thất hứa, nhưng sau sự kiện với tinh linh nước lần trước, nàng bắt đầu do dự. Trong vài cuộc gặp tiếp theo, nàng từ chối lời thúc giục nhẹ nhàng của y và tìm đủ cách để tránh đề cập đến cây sáo.
Nàng đặt chiếc hòm trên nóc tủ bên cạnh lò sưởi trong căn nhà của mình, và trong thời gian tiếp theo nó thậm chí còn bị bỏ quên vì nàng quá bận rộn với việc nhà, làm sạch thịt thú rừng, xát muối và gói kín chúng để bán hoặc để dành dùng dần.
Cánh cửa căn nhà nhỏ bé của nàng mở ra đóng lại hàng ngày, và hầu như mọi lần nàng đều trở về với vòng tay đầy ắp; thịt tươi, củi, hoa quả, một chú chó săn đen tinh nghịch trong vòng tay. Hiếm khi nào nàng rời đi với cái gì đó cả chó lẫn chủ sẽ không bao giờ nhìn thấy một lần nữa. Trao đổi thịt, tất nhiên, là ngoại lệ.
Một buổi tối, Liên trở về cùng chiếc túi nhỏ đựng muối, bánh mì, hai bộ quần áo len giữ nhiệt. Ánh mắt nàng rơi tại chiếc hòm gỗ nằm khiêm tốn trên nóc tủ. Nàng dừng lại, không chắc chắn, nhưng nàng cẩn thận đặt chiếc túi lên mặt bàn ăn nhỏ để mở nắp hòm.
Quay lại khi hai anh em mới bốn tuổi, anh trai đã dạy nàng những điều cơ bản cũng như vài bài hát trên cây sáo gỗ tinh tế. Bây giờ chúng là điều duy nhất mà nàng còn nhớ về anh, và Liên tự hỏi liệu nàng có thể hy vọng sẽ tái tạo được những âm thanh ngọt ngào của bản hòa âm duyên dáng đã từng vang vọng trong căn nhà nhỏ và xuyên qua cánh rừng in dấu vô vàn bước chạy của họ rất nhiều năm trước đây.
Tiểu Bao theo nàng ra bên ngoài, ngồi ngoan ngoãn trên bậc cầu thang lấm tấm rêu, hăm hở dõi theo ngón tay nàng vụng về mò mẫm trên các lỗ khí, cố nhớ lại các vị trí bị lãng quên. Liên ghé môi gần đầu sáo, đôi mày chau lại thiếu quyết đoán, nhưng mọi lo âu đều tan đi khi nàng hít một hơi thật sâu và bắt đầu thổi.
Lần đầu tiên lấy hơi quá mạnh, tiếng sáo hoặc quá cao hoặc quá trầm vì môi nàng phải vật lộn để tìm ra độ kín chính xác mang đến cả độ sâu lẫn sự mềm mại. Lần thứ hai quá vụng về, những ngón tay nhanh nhẹn và đầy kinh nghiệm với mũi tên và thanh kiếm nhưng thô cứng và lạ lẫm trên mặt trúc nhẵn mịn. Các nốt nhạc dính lấy nhau, vang vọng âm thầm và tan biến trước khi chạm đến đám cây xung quanh. Liên rời cây sáo với sự thất vọng không che giấu. Lần thứ ba được chơi với một nhịp độ chậm hơn, cô thợ săn tập trung vào các nốt nhạc và sự chính xác thay vì cảm xúc.
Tiểu Bao, đầu đặt trên nấc thang gỗ mòn bên cạnh chủ nhân nhỏm dậy khi giai điệu quen thuộc của năm nốt nhạc vang lên. (Một nhịp, hai nửa nhịp, một nhịp khác và một nốt buồn; làm sao nó có thể quên. Đó là bài hát ru thời thơ ấu của nó.) Đuôi Tiểu Bao bắt đầu ve vẩy theo những kỷ niệm ùa về, mơ hồ nhưng rõ ràng (khi hai người chủ mới lên bốn), và Liên biết rằng đó là sự hoài niệm hạnh phúc khi chú chó săn dựa vào nàng và khẽ dụi đầu.
Liên lơ đãng liếm nhẹ đôi môi mím chặt. Gió thổi đều đặn, cành lá xào xạc trên mái nhà. Bóng tối chảy tràn như mực trên nền rừng, lan rộng như vết bầm tím trên bầu trời màu cam. Nàng quay trở vào căn nhà ấm áp, Tiểu Bao lon ton theo sau, bàn chân nện xuống sàn đầy tiếc nuối khi những âm thanh thân thuộc kia giờ đã tắt lịm.
Nàng thả cây sáo vào chiếc hòm. Nhưng ngày hôm sau, và những ngày sau đó nữa, tiếng sáo vẫn đều đặn vang lên. Mùa thu sớm gõ cửa, và Liên bắt đầu mặc những chiếc áo khoác da dày treo phía sau tủ quần áo nhỏ của nàng khi đi săn. Khoảng một tuần nàng may mắn quay về với những chú thỏ béo tròn và gấu trúc Mỹ. Nàng lột da và trữ dần cho đến khi chắc chắn họ có đủ thịt để vượt qua mùa đông. Liên cũng không quên kiếm củi, chẻ nhỏ chúng và xếp gọn trong nhà kho liền kề để tránh ẩm mốc.
Thời tiết trở nên lạnh hơn, và rồi cũng đến lúc Liên không thể ra ngoài đi săn. Khoảng thời gian này nàng thường ở quanh nhà; mài dao hoặc luyện tập bắn cung. Nàng tập sáo với lòng nhiệt thành thật sự. Những buổi gặp mặt với tinh linh nước không thay đổi và với dòng chảy của thời gian, nàng không thấy có lý do nào để gắn bó với lịch trình cố định của họ. Nàng đến thường xuyên hơn, sớm hơn, bớt đi những câu xỉa xói, sự nghi ngại và miễn cưỡng.
Một ngày nàng vượt qua vài bụi cây và nhận ra rằng mình đã hoàn toàn bỏ qua con đường quen thuộc mỗi khi đi săn. Đó là buổi sáng sớm, và sự thật này khiến nàng lúng túng. Kể từ khi nào mà –
Liên lắc đầu và buông tay khỏi một cành cây nhô ra. Y vốn là một kẻ kì lạ xâm nhập vào cuộc sống của nàng, phủ định mọi quan điểm trước đây của nàng về các sinh vật trong khu rừng này. Nàng không quên những gì y có thể làm với mình, vậy mà ...
Vậy mà...
Dưới chân nàng, Tiểu Bao tò mò cất bước. Miệng khẽ rên, nó đưa mũi đánh hơi những tán lá đỏ trước khi quay lại nhìn nàng, vẫy tai thắc mắc. Theo phản xạ, Liên lùi lại, lắc đầu. Có một cơn đau trong lồng ngực của nàng, lạ lẫm và quặn thắt. Một phần trong nàng gọi đó là sự khát khao, nhưng nó nhanh chóng bị bác bỏ khi tiếng lá khô bị nghiền vụn vọng lại, đánh thức bản năng săn mồi của nàng.
Nàng dừng khựng, mắt chăm chú dõi theo Tiểu Bao đang vểnh tai nghe ngóng. Cánh rừng im phăng phắc, phủ lá rơi lên chủ nhân và chú chó săn trung thành đang đứng yên. Một phút, năm phút. Liên không chắc nàng đang chờ thứ gì, nhưng mỗi thớ cơ đều nhắc nhở nàng phải đứng im. Tiểu Bao vẫn đánh hơi, và Liên nhìn bộ lông của nó bắt đầu dựng lên.
Tiếng lạo xạo vọng lại, và Liên quay ngoắt đầu, kiểm tra xung quanh cho đến khi nàng nhìn thấy một nhánh sừng ló ra từ phía sau một thân cây. Một vết nứt gần như không thể nhận thấy, và hai tay nàng khẽ giật khi nhánh sừng đó dần chuyển thành đôi gạc to lớn khi con vật bước ra khỏi vùng an toàn để đáp lại ánh nhìn của nàng.
Thật chậm và bình tĩnh, Liên với lấy cây cung và mũi tên, nhưng đầu ngón tay nàng chỉ cứng đờ trong không khí. Quay lại nhìn, ở vị trí lẽ ra nên là ống tên giờ chỉ có một hộp gỗ nhỏ và dài. Một giọng nói nhạo báng vang lên trong đầu nhắc nhở nàng hẳn đã quên vũ khí ở nhà sáng sớm nay, và Liên thầm nguyền rủa, không cần phải che giấu sự hiện diện của mình thêm nữa.
Con hươu chớp chớp đôi mắt màu hổ phách, Liên tự hỏi phải chăng nó đã bị lạc khỏi đàn. Các đàn hươu thường đi lang thang trong rừng, nhưng nàng chưa bao giờ nhìn thấy nhiều hơn hai con ở cùng nhau. Những con nai đi lạc nàng đã bắt được trước đây hầu hết là do may mắn, đặc biệt là khi tất cả những gì nàng có chỉ là sự mưu mẹo của mình và Tiểu Bao luôn kiên trì đuổi theo. Vậy nên, Liên không chắc chắn khi bỗng dưng đối mặt với một con hươu trưởng thành và khoẻ mạnh vào cuối thu, và tệ hơn là đúng lúc nàng lại bỏ quên cây cung yêu quý ở nhà.
Tiểu Bao gầm gừ, thấp và sâu, và trước khi Liên có thể ngăn lại nó đã chạy vụt về phía trước, vừa lao qua những lùm cây vừa sủa lớn. Lá rụng bay tung toé theo mỗi bước chạy của con huơu, nhưng thay vì đi xa khỏi họ như nàng dự đoán, nó lại chạy trong một vòng cung rộng, cắt đuôi chú chó săn sau khi Tiểu Bao đâm sầm vào một đống lá đỏ, quay đầu và chạy vượt qua nàng.
Mọi vật chuyển động như một thước phim quay chậm. Luồng gió khẽ lùa qua gò má nàng, và Liên thoáng thấy một túm lông trắng tinh sau tai trái của con hươu trước khi nó nhảy qua hàng rào chắn tự nhiên từ vài cây con mọc đan nhau và bụi gai bao quanh gốc cây thân gỗ. Rũ tung đống lá, Tiểu Bao chạy nước rút bám theo mùi hương nó được huấn luyện phải truy tìm. Ném mình vào bụi gai, chú chó săn la lên vì mắc kẹt, đánh thức chủ nhân khỏi trạng thái sững sờ. Liên cuống cuồng đến bên Tiểu Bao, chen vào giữa bụi cây gai góc.
Gai đâm vào cánh tay và chân của nàng, xuyên qua cả lớp vải cứng. Liên nhăn mặt vì da tay lại hứng chịu thêm không ít vết xước to nhỏ đủ kiểu. Tiểu Bao vùng vẫy khỏi bụi gai với một tiếng rên đau đớn còn nàng bặm chặt môi, gắng sức rẽ đôi bụi cây cứng đầu, loạng choạng bước vào khu vực gần hồ nước.
Hai tay đau nhói, nhưng nàng phớt lờ hết, tập trung vào việc kiểm tra thương tích của chú chó săn đen. Phủi lá và nhổ hết những chiếc gai bám trên lông chú chó thở hổn hển, Liên giữ Tiểu Bao ngồi yên mặc cho nó không ngừng rên ư ử và đánh hơi bờ hồ một cách thắc mắc. Con hươu đã rời đi, nhưng thay vào chỗ của nó là một người khác mà Liên không chắc nàng thích sự hiện diện của y, đặc biệt là với các cuộc xung đột liên quan đến hắn trong tâm trí nàng.
Tiếng bước chân dừng lại ở phía trước của chú chó hoảng hốt, và Liên cảm thấy hơi thở của nàng như nghẹn lại khi một bàn tay nhợt nhạt chậm rãi chạm vào đầu Tiểu Bao. Chú chó săn khẽ gầm gừ, đuôi vẫy thất thường, nhưng nó mau chóng bình tĩnh khi Liên bắt đầu vuốt ve lưng và hai bên mạn sườn. Bàn tay của tinh linh nước e dè bắt chước nàng, khẽ xoa đỉnh đầu và phần cổ của Tiểu Bao. Chú chó săn thoải mái thở dài, cổ họng phát ra tiếng gừ gừ đều đặn.
Thảm cỏ màu lúa mì xào xạc dưới tấm áo choàng của Lukas, y thong thả ngồi xuống, phủi những bông hoa bồ công anh bám trên vạt áo xoã dài. Có một nụ cười lơ đãng trên khuôn mặt y, thứ Liên chỉ để ý sau khi hướng dẫn y gãi nhẹ mặt sau tai của Tiểu Bao. Nàng quay đầu sang hướng khác, rút tay về, đôi môi khẽ mím chặt.
Lukas khẽ thốt lên khi Tiểu Bao trìu mến liếm ngón tay mình, y nghiêng người nhìn vào mắt nàng và đột nhiên Liên không thể thở, không thể nghĩ – không phải lúc này khi y nhìn nàng với vô vàn dịu dàng đến mức trái tim nàng đột nhiên thắt lại. Hầu như chẳng có dấu vết nào của một nụ cười trên môi y, nhưng đôi mắt xanh thẳm rực rỡ hơn bao giờ hết, và nàng sợ y có thể nhận ra nhịp tim hỗn loạn của nàng.
Tiểu Bao dựa đầu trên đùi nàng, gừ gừ hài lòng, nhưng Liên hoàn toàn không để ý vì mắt xanh navy đã bắt trọn ánh nhìn của nàng. Ngón tay mát lạnh chạm vào lòng bàn tay bỏng rẫy, và Liên giật mình vì những vết xước nhói đau, rụt tay về. Không nản lòng, y vươn tay ra một lần nữa, khẽ nắm lấy cổ tay nàng và kéo chúng đến gần y hơn.
Nghiên cứu kỹ lưỡng những vết thương tấy đỏ nằm rải rác trên da nàng, y lướt ngón cái qua các chỗ sưng thật cẩn thận, chau mày khi Liên rùng mình lần nữa, kéo tay về với lực mạnh hơn mức cần thiết. Nàng đẩy Tiểu Bao ra xa rồi hướng tới hồ để ngâm tay xuống mặt nước.
Mùa thu đã biến nước hồ trở nên lạnh căm, giá rét xâm nhập khiến bàn tay nàng tê dại. Nàng vội vàng lau chúng lên chiếc áo khoác, thầm xuýt xoa. Tinh linh nước đã đứng lên tự lúc nào, lặng lẽ dõi theo nàng.
"Có chuyện gì vậy?"
Có sự cự tuyệt trong giọng nói của y, nhỏ giọt như sáp nến đốt cháy làn da nàng. Nàng buồn bã nhìn y (và thấy sự khao khát bị tổn thương rưng rưng trong mắt y) nhưng không trả lời. Bờ hồ lại rơi vào im lặng đè nén, và Liên biết rằng nàng vốn dĩ không nên đến. Với chút thúc giục nàng gọi Tiểu Bao quay về, âm thầm bước qua thảm bồ công anh xanh mướt, mắt vàng mật ong né tránh mắt xanh navy khi nàng vờ như chưa từng nghe hơi thở nghẹn ngào của y lúc họ lướt qua nhau.
Có những từ ngữ mà cả hai đều không thể nói, không dám nói (bởi vì họ không hiểu và họ rất rất sợ), vì vậy y không ngăn nàng còn nàng bỏ đi mà chẳng chút ngập ngừng. Bầu trời chiều xám xịt. Tiểu Bao cũng yên lặng dẫn đường, và chỉ một lần này Liên mong rằng chú chó cưng đừng đồng cảm với cảm xúc và tình cảm của nàng.
Tiếng vĩ cầm cô độc vang lên ai oán giữa hàng cây cam, tai nàng cuối cùng cũng loáng thoáng nhận ra âm thanh mờ nhạt từ khoảng cách khá xa, và Liên nghiến chặt răng khi giai điệu tang thương như triệu bụi gai nhọn hoắt đâm thẳng vào tim nàng.
(Nàng sẽ đánh đổi bất cứ điều gì để bị đâm bởi một triệu bụi gai, chỉ cần không phải cảm thấy cơn đau này.)
Mùa đông đến, và nàng không thăm y. Y cũng không gọi nàng tới.
Ngồi bên đống lửa, Liên nghe gió mạnh cuồn cuộn bên ngoài, lười biếng thả thêm củi vào lò sưởi. Tiểu Bao cuộn tròn bên cạnh nàng trên tấm thảm mềm màu xám, lim dim mắt khi nàng kéo cây sáo ra và bắt đầu chơi.
...
...
...
Đêm nay, cả những ngôi sao từ các tinh vân xa xôi dường như cũng lấp lánh rực rỡ hơn; xanh sáng, hồng và cam. Tinh linh nước, tuy nhiên, chẳng hề màng đến cảnh tượng ngoạn mục đó. Khuôn đầu rầu rĩ cúi xuống, ngón tay thon dài vô vị gảy dây đàn. (Một nhịp, hai nửa nhịp, một nhịp khác và một nốt buồn. Đó là một bản nhạc mới y đang hoàn thiện.) Không khí ấm áp một cách không thoải mái, khá ẩm ướt, và khoé miệng y khẽ nhếch lên phiền phức khi những ngón tay nặng nề bất thường loay hoay tìm nốt đúng và theo kịp nhịp độ.
Mặt nước xao động phá vỡ sự tập trung. Y đung đưa chân trên mặt hồ, quai hàm siết chặt khi cây vĩ đột ngột trượt khỏi kiểm soát, cắt đứt bản nhạc với một tiếng rít chói tai. Tinh linh nước cố gắng bình tĩnh lại nhịp thở kích động của mình, bám chặt mặt gỗ đánh bóng đến mức các khớp ngón tay trắng bệch.
Đôi mắt lơ đãng khép hờ. Gió hú dữ dội, lấp đầy sự im lặng bằng thứ âm thanh kinh dị (giọng nói của hắn). Tinh linh nước vẫn giữ nguyên vẻ ngoài bình thản, ngay cả khi một vệt trắng rạch ngang bầu trời và vô số vết nứt từ đó lan ra.
Tinh vân tiêu tán khi cái lạnh tê tái cuốn sạch sự ấm áp ở thánh địa của y. Một ham muốn mãnh liệt gào thét từ phần sâu thẳm nhất trong tâm trí y, và Lukas gần như sẵn sàng hi sinh bản thân để mang lời nói dối đó trở lại, chỉ để y có thể đắm chìm trong mùa hè sai lầm một lần nữa. Y cố kiềm chế, giương mắt nhìn mùa hè biến thành mùa đông và bầu trời đêm tuyệt đẹp chuyển sang đầy mây xám đục.
Gió lại điên loạn gào rú, lách qua những hàng cây đẫm sương để ùa vào hồ nước. Một cơn gió ùa trên mặt hồ nửa đóng băng, tinh linh nước cứng đờ người khi những cơn sóng man rợ xé toạc mặt nước, bọt trắng tung toé bắn lên tà áo choàng của y. Cây vĩ cầm đã nhanh chóng được nâng lên cao, vệt nước trên áo cũng biến mất một cách thần kì. Tà áo bay phần phật trong cơn gió hằn học, cay đắng, nhưng tinh linh nước chỉ khẽ chớp mắt trước trận bão tuyết bắt đầu thành hình trước mặt y.
Tuyết tuôn ra theo từng dải xoáy tròn từ tâm là một quả cầu năng lượng. Những cơn gió vẫn như một đôi bốt dẫm lên mặt đất lạnh cóng nơi sóng nước không thể chạm vào, và bờ hồ rơi vào bầu không khí căng thẳng tột độ khi một đôi mắt màu tím – quá sáng, quá nguy hiểm đến chói gắt – ngước lên, chạm phải sinh vật vẫn ở yên giữa hồ.
"Xin chào Lukas." – khoé miệng nhếch lên thành một nụ cười mỉa mai khi chúng xoáy thẳng vào tinh linh nước đông cứng – "Nhớ ta không?"
Khuôn mặt tròn, dáng người thấp hơn, đôi mắt tím sáng rỡ đáng lẽ phải tràn đầy thân thiện và sự dịu dàng. (Đôi mắt đó vốn phải đờ đẫn, mờ mịt và chết chóc.)
"Tại sao không?" – Nụ cười ảm đạm xuất hiện trên khuôn mặt của tinh linh nước.
Ta chính là kẻ đã giết chết ngươi, sau tất cả.
III. Bóng ma của quá khứ

Đôi mắt tím khẽ chớp, dần cong thành hình trăng lưỡi liềm khi chủ nhân của chúng bắt đầu cười điên dại. Cơn gió Bắc vờ thở dài nhẹ nhõm. Tuy không có phản ứng gì từ Tinh linh nước, kẻ mới đến vẫn chẳng có vẻ gì làm phiền lòng. "Ta rất vui. Nhưng," – hắn chậc lưỡi – "đó không phải là cách ngươi nên phản ứng khi nhìn thấy sự chết chóc, Lukas."
"Ngươi muốn gì?" – giọng nói băng giá rạch ngang bầu không khí với sự thù địch không che giấu khiến Gió Bắc phì cười, đưa tay lên tỏ ý xoa dịu. Đế giày của hắn ấn mạnh lên lớp tuyết phủ theo mỗi bước chân, nhưng tuyệt nhiên không hề để lại bất kì dấu vết nào.
"Ta chẳng muốn gì cả. Đến thăm một người bạn cũ là sai sao?"
"Chúng ta không phải bạn bè."
Hắn nhếch môi thất vọng, dừng lại ngay mép nước. "Không, ta cho rằng chúng ta không phải." Nếu có thể, tốc độ suy giảm của nhiệt độ còn kinh dị hơn nữa, nhưng cây cối xung quanh bờ hồ vẫn lặng yên, cứng cỏi và không hề nhượng bộ trước trận bão tuyết quay cuồng. Một khoảnh khắc im lặng căng thẳng lấp đầy hồ nước, trước khi bị đâm thủng bởi (oh, thật ngạc nhiên, và Gió Bắc cảm thấy vô cùng vui sướng khi nhận ra những vết nứt chạy dọc trên lớp mặt nạ thờ ơ của Tinh linh nước. Cuối cùng thì.) sinh linh ở giữa mặt hồ bán hoá băng.
"Ngươi sẽ quay trở lại? Hay ngươi sẽ vẫn tiếp tục làm một kẻ hèn nhát?" Bám dính như một quá khứ mà ta không muốn nhớ về? Câu hỏi vang lên pha cùng sự dửng dưng, nhưng Lukas biết y không thể bình tĩnh nổi khi Gió Bắc nhìn y với sự tàn ác hắn không buồn che giấu.
Đừng nhìn ta bằng đôi mắt đó.
"Vậy thì niềm vui sẽ ở đâu trong đó?" – Gió Bắc mỉm cười, lắc đầu. "Ngươi biết đấy," hắn yên lặng cất tiếng, lồng hai bàn tay vào nhau và lê đôi chân trên lớp tuyết mỏng đã bắt đầu tan chảy vì áp lực. Một cử chỉ trẻ con và vô hại, nhưng ngay lập tức đã khiến Tinh linh nước rùng mình. "Cậu ta là một chàng trai tốt bụng, có kinh nghiệm và cực kỳ cẩn thận. Đáng tiếc là, cậu ta không đến từ đây, đúng không nhỉ? Cậu ta vốn dĩ không bao giờ nên đi vào rừng."
"Dừng lại." Nỗi kinh sợ tràn qua tĩnh mạch của y như băng. Ngón tay cứng đờ vô thức siết chặt quanh cây đàn gỗ.
"Một con người ngu ngốc, Väinämöinen. Ngươi có biết không, cậu ta cũng có người con gái để yêu thương. Khá xinh đẹp cho một con người, với mái tóc như dệt từ sợi nắng và đôi mắt xanh như trời thu." Qúa nhợt nhạt đến độ y không nhận ra đôi mắt tím phủ đặc thứ cảm xúc khó đoán. "Ôi trời," – hắn nhún vai – "Ta thì biết gì về thị hiếu của những sinh vật có quãng đời ngắn ngủi đó chứ. Ngươi nên thấy khuôn mặt của cô gái đó khi nhìn thấy cơ thể lạnh ngắt ngay ngoài hiên nhà của mình. Nếu như nàng ta biết được cậu trai đó đã đi lạc cách xa nửa vùng đất. Đáng thương –"
"Đủ rồi!"
Làn sóng năng lượng tràn qua Gió Bắc từ bên trong mặt đất, không có vẻ gì là chơi đùa, nhưng hắn chỉ lắc người khỏi trạng thái tê liệt, lông mày chau khẽ. "Tại sao phải tức giận vậy, Lukas? Cậu ta chỉ là một con người thôi mà."
"Phải rồi, một con người mà ngươi đang tìm đủ cách để khiến ta nhớ lại." – Tinh linh nước rít lên đầy khinh miệt. Gió Bắc vô thức lùi lại. Cây cối xung quanh xào xạc dù không hề có bất kỳ cơn gió nào, và lần đầu tiên vị khách không mời thấy mình bị đe dọa bởi sinh vật với ánh mắt xanh đậm lạnh ngắt kia.
"Nhưng ngươi đã giết cậu ta." – Một nụ cười giả tạo xuất hiện nơi khoé môi Gió Bắc, tuyết vụn bắt đầu cuộn xoáy quanh thân hắn, dựng dần lên một tấm khiên ngăn cách hắn với sát khí ngạt thở. Tinh linh nước dõi theo với sự im lặng lạnh lùng, đôi mắt tím tối tăm hơn, vẻ mặt cao ngạo biến đổi thành hình hài của chàng trai trẻ xấu số đã qua đời từ cách đây rất lâu.
"Và ngươi đã giết chết hàng trăm người khác."
"Đúng." – Tinh linh nước cảm thấy hoàn toàn chán ghét khi Gió Bắc mỉm cười như thể chuyện đó rất đáng để tự hào – "Nhưng vấn đề là họ đều chết vì bàn tay ta. Không giống như mùa đông của ta, ngươi đã có thể cứu cậu ấy, phải không?" (Lừa gạt, kẻ dối trá.)
(Một cơ thể ngã gục giữa bờ hồ, nằm trên chiếc giường tạo từ vô vàn bông bồ công anh trắng tinh và thạch thảo hoang. Hơi thở yếu ớt và đôi môi nhợt nhạt, đôi mắt sợ hãi mở lớn nhìn y cầu xin sự giúp đỡ. Suốt quãng thời gian đó y chỉ đứng yên, nhìn chằm chằm với sự cảnh giác trong vùng nước an toàn khi trận bão tuyết ào tới cướp đi đôi mắt màu tím).
"Ý ngươi là gì?"
"Ngươi," – Gió Bắc liếc y bằng cái nhìn cay nghiệt xuyên qua làn sương mù – "đã thay đổi. Mười năm trước, ngươi còn chẳng thèm chớp mắt nếu ta nói tất cả những điều này. Ngươi sẽ chỉ im lặng, thờ ơ và thầm chế giễu ta. Nhưng ánh sáng trong đôi mắt ngươi hôm nay đã lộ ra sự khác biệt."
Bingo. Gió Bắc mỉm cười đắc thắng trước khung cảnh lặng ngắt của bờ hồ.
"Từ khi nào ngươi trở nên quá quan tâm về cái chết của một con người như vậy? Cậu ta có thể là người đầu tiên ngươi gặp, nhưng vẫn chỉ là một trong vô vàn con người tầm thường khác. Đừng nói với ta," – mắt tím loé lên ranh mãnh – "nó ám ảnh ngươi?"
Những cơn gió chết lặng.
Khi Tinh linh nước chớp mắt, y phải nghiêng đầu để ngước nhìn dáng vẻ cao lớn trước mặt. Chiếc áo choàng xanh lá sẫm với lông lót viền tay và cổ áo đã thay thế bộ đồ đi săn buồn tẻ. Hàng cúc chỉ cài nửa vời, hai tà áo dài quệt lên mặt đất ẩm ướt. Tấm giáp che khuỷu tay và đầu gối dày dặn, khăn choàng len màu xám tro lỏng lẻo vắt qua bờ vai rộng, đung đưa trong không khí. Trang phục kì lạ không giống như đến từ nhân giới, nhưng cũng khác biệt so với những sinh vật trong rừng.
Lukas không trả lời, và Gió Bắc thở dài không hài lòng mặc dù nụ cười vẫn y nguyên trên khuôn mặt. Nhưng sự thiếu kiên nhẫn dần tạo nên những vết nứt lan toả, phá vỡ vẻ cao ngạo của hắn. Bất chấp những bất ổn trong suy nghĩ, Tinh linh nước vẫn thấy chút dễ chịu khi thấy hắn loay hoay tìm cách che giấu cảm xúc.
"Ngươi đã thực sự hạ mình ngang với các tiêu chuẩn của chúng sao, Nøkk?" Ngươi chẳng học được gì sao? Hắn lại thả mồi, nhưng lần này y đủ khôn ngoan để không cắn câu. Những lời buộc tội không đau đớn nhiều như y vẫn tưởng, nhưng Lukas sẽ không phủ nhận chính mình. Những tháng vừa qua đã thay đổi y nhiều hơn cả thế kỷ trước cộng lại, nhưng y là Tinh linh nước và y không quan tâm. Y sẽ chẳng bao giờ hối tiếc những lần gặp gỡ và thỏa thuận với nàng thợ săn mắt vàng mà y lỡ đem lòng yêu mến; và nếu điều này là cái giá y phải trả, vậy thì y sẵn lòng.
Nhân loại, y đã học được, không hoàn toàn là một điều xấu xa, dù Gió Bắc vẫn khăng khăng bảo vệ ý kiến của hắn. Y chỉ mong không có sự rạn nứt nào giữa họ cần phải hàn gắn. Nhưng ước muốn chữa lành những vết thương của nàng và cảm nhận tiếp xúc giữa làn da của cả hai là một thứ gì đó y sẽ không bao giờ hối hận.
"Ngươi đã lún quá sâu rồi, Lukas."
"Ta không cho rằng đó là chuyện ngươi cần quan tâm, Ivan."
Lại là ánh nhìn mơ hồ đó. Nó khiến y khó chịu, Lukas không bao giờ có thể đoán ra những gì hắn đang nghĩ. Sự phiền toái và nghi ngờ lướt qua tâm trí y dưới đôi mắt trầm ngâm của kẻ đối diện. Có vài tia hung dữ lộ ra trên nét mặt hắn, thứ Tinh linh nước chưa từng thấy trong các lần đối diện, và thậm chí nếu có thì chúng cũng chỉ nhắm vào những đối tượng khác chứ chưa bao giờ nhằm vào y. Dường như Ivan đang gỡ dần lớp mặt nạ lạnh lùng để vạch trần những bí mật ẩn bên dưới; bí mật hắn không muốn tiết lộ, bí mật mà hắn sẵn sàng giết chóc để giữ kín.
Nỗi sợ của y không phải là vô căn cứ.
Quai hàm hắn đột ngột nghiến chặt, và Tinh linh nước cảm thấy một dự cảm xấu hiếm hoi.
"Ngươi đã gặp một con người, phải không?"
Những ngón tay y co giật. Suy nghĩ phải bảo vệ bằng mọi giá gần như lấn át tâm trí của y, bởi y biết chính xác những gì Gió Bắc đang nói về.
Ngươi sẽ không bao giờ cướp nàng khỏi ta được.
"Đó là một con người khác, phải không? Đừng nói dối ta." – sự căng thẳng mới sôi sục giữa hai sinh vật. Vẻ không hài lòng trên khuôn mặt Gió Bắc mà Lukas chưa bao giờ thấy trước đây – nó là sự pha trộn giữa điên cuồng, giận dữ khó kiềm chế, nhưng bằng cách nào đó Tinh linh nước cảm thấy cơn giận của hắn lại hướng vào cái gì khác không có ở đây. "Sao nào?" – mắt thạch anh tím gay gắt xoáy thẳng vào y. Hàng rào cảm xúc cuối cùng trong y đe dọa sụp đổ.
Lukas mím môi, nheo đôi mắt xanh thẫm. "Và chuyện đó có ý nghĩa gì với ngươi?"
Một nụ cười mỉa mai trả lời y. "Ngươi không sợ mình sẽ làm tổn thương họ, giết họ giống như ngươi đã làm –"
Cái nhìn mà Ivan nhận lại khốc liệt đến độ hắn không nói nên lời trong giây lát. Khi Tinh linh nước tiến về phía trước, gầm gừ từng chữ và đe doạ hắn bằng thứ giọng sắc lạnh, hắn vô thức lùi dần, vùng nước loang dần dần di chuyển xa khỏi tầm mắt hắn.
"Luôn luôn là bọn chúng." – tiếng lẩm bẩm nguyền rủa và căm ghét vẫn không ngừng thoát khỏi miệng hắn ngay cả khi rút lui. Gió Bắc không nhìn vào Tinh linh nước, tâm trí quá bận rộn vào những thứ xa xôi để quan tâm đến những gì đang ở trước mặt. Mắt hắn lập loè sắc đỏ, ẩn sau lọn tóc mái rủ xuống. "Lúc nào cũng là những kẻ thấp kém đó. (Luôn luôn.) Tại sao lại là chúng khi chúng ta có thể làm được tốt hơn nh— và đến cuối cùng chúng sẽ chỉ –"
Những kẻ bị mê hoặc. (Thật mỉa mai, hắn nghĩ, và ý nghĩ đó càng khiến hắn khó chịu.)
Hắn tự bỏ dở câu nói, vứt lại một khoảng im lặng dài và bất ngờ. Tinh linh nước khẽ cựa quậy, bức bối vì sự yên tĩnh kéo dài. Cả người hắn căng cứng vì áp lực, sẵn sàng bùng nổ bất cứ lúc nào, và hậu chiến cũng là thứ mà chỉ cần nghĩ đến y cũng thấy ghét. Đặc biệt là khi y vẫn chưa hiểu được hắn vừa lảm nhảm những gì.
Lukas không rõ họ cứ đứng như vậy trong bao lâu, Gió Bắc câm lặng còn y mòn mỏi chờ đợi trước khi giọng hót của một chú chim vọng lại bờ hồ. Cả hai cùng ngước lên, bầu trời đang chuyển sang sắc xám nhạt hơn. Bình minh sắp đến.
"Ngươi quan tâm tới chúng." – Tiếng rì rầm truyền đến tai y cùng với những tia sáng đầu tiên của ngày mới trước khi bất chợt chuyển sang tông đe doạ đầy nguy hiểm. "Ngươi không nên như vậy."
Gió Bắc vụt ngẩng lên, mỉm cười lạnh lẽo. Linh cảm về điềm gở nảy mầm trong Tinh linh nước, lớn phổng lên trước ánh nhìn tính toán trong đôi đồng tử tím.
"Ta tự hỏi, con người này hẳn phải rất đặc biệt thì mới có thể đặt niềm tin vào ngươi. Hoặc là ngươi có hứng thú riêng với chúng."
Y nhận ra giọng điệu đó! Lukas thấy tim mình đập loạn, nỗi bất an chèn ép lồng ngực y. Hắn không thể, không đời nào, tuyệt đối không dám –
"Đừng lo, ta sẽ không làm hại họ. Sau tất cả, bạn của ngươi cũng là bạn của ta."
Hắn tan vào giữa luồng tuyết xoáy. Nắm tay y ép chặt trước ngực.
Lukas thầm rủa.
...
(Giữa sự lo lắng và cơn đau lẫn lộn y chưa bao giờ nghĩ sẽ sử dụng món quà đã mang họ lại với nhau. Suy nghĩ đó chưa từng lướt qua tâm trí. Nhưng mà, đó chẳng phải là kết quả của lòng nhân đạo hay sao, sự quan tâm?)
...
...
...
Có chút hơi ấm len lỏi trong không khí. Liên khệ nệ ôm một đống gỗ trên tay, đánh vật với những cơn gió lạnh cắt da trên đường vào nhà. Tiểu Bao lách người qua khe cửa, miệng ngậm một khúc gỗ tròn. Thật thành thục, chú chó săn liệng thanh gỗ vào lò sưởi trong khi cô chủ loay hoay đóng kín cửa ra vào.
Liên đặt các khúc gỗ xuống đống củi ít ỏi còn lại bên cạnh ống khói đá. Những ngón tay chai sạn vỗ vỗ đầu Tiểu Bao, lần tìm chiếc bao da đựng tên treo trên tường. Có một sự bồn chồn trong cả chủ lẫn chú chó săn; nàng cần mẫn mài từng đầu mũi tên còn Tiểu Bao nằm dài cạnh cửa, thỉnh thoảng đánh hơi luồng gió lạnh lùa qua khe cửa. Những tuần qua lặp lại đều đặn quanh căn nhà nhỏ, kiểm tra nguồn thực phẩm và củi đốt, đếm từng giờ chờ mùa đông buốt giá trôi qua. Sự nhàm chán đang bào mòn chút kiên nhẫn cuối cùng của nàng.
Tai Tiểu Bao co giật vì tiếng rít khó chịu phát ra khi đầu của một mũi tên trượt nhầm trên viên đá mài. Liên lẩm bẩm lời xin lỗi, buông mũi tên xuống bên cạnh đống đã được mài sắc gọn gàng.
Mắt liếc cánh cửa gỗ im lìm lần thứ năm trong vòng một giờ qua, và lại một lần nữa nàng đắn đo suy tính thiệt hơn nếu mình rời nhà dù chỉ một thời gian ngắn. Nó không phải là ý tưởng an toàn nhất, nhưng cứ ở mãi giữa bốn bức tường cũng vô cùng bức bối. Bên cạnh đó, khoảng tồi tệ nhất của mùa đông đã qua đi, và Tiểu Bao cần hít thở không khí trong lành ..-
Hoặc, mi cứ đi ra ngoài chỉ bởi vì mi muốn vậy. Cô thợ săn lưỡng lự lắc đầu. Khoác lên chiếc áo dày, nàng cầm theo cung tên và hướng ra phía cửa. Chóp đuôi Tiểu Bao co giật khi Liên đặt tay vào cánh cửa, nó càng vẫy mạnh hơn khi thấy chủ nhân ngó đầu ra ngoài. Gió đã rút bớt, để lại mặt đất chìm dưới lớp tuyết trắng loá. Ngoài xa, vài nhánh cây trần trụi dang rộng như những cánh tay phù thuỷ gầy guộc, bóng đổ thành các hình thù kì dị.
Cánh cửa gỗ mở rộng thêm. Một vệt đen lao ra từ bên trong căn nhà, và Liên mỉm cười bước theo chú chó săn phấn khích. Bầu không khí lạnh nhưng đã dễ chịu hơn, âm thanh lộc cộc phát ra khi gót giày nàng dẫm lên những bậc thang gỗ. Tuyết mềm và tơi xốp, Liên bắt đầu hướng vào rừng, để lại vệt các dấu chân cho Tiểu Bao bám theo.
Tiểu Bao tìm kiếm niềm vui bằng cách nhảy vào những hố sâu mà dấu chân của cô chủ để lại. Lát sau, nó chuyển sang đi bên cạnh nàng, thi thoảng cọ đầu vào chân Liên. Ngoại trừ đôi lúc Tiểu Bao đánh hơi một thân cây đơn độc hay con đường phía trước, bộ đôi đi bộ với sự im lặng dễ chịu.
Con đường họ đi giống như những buổi đi săn khác. Âm thanh của nước chảy sớm chạm đến tai cả hai, Liên khẽ nghiêng đầu, đưa tay rẽ các cành cây lởm chởm và bước về phía dòng chảy. Tiểu Bao cúi đầu uống nước – buốt giá nhưng trong vắt, hơi thở gặp lạnh đọng thành sương. Đứng trên một trong những viên đá giữa lòng sông hẹp, đôi mắt thợ săn lang thang qua những bụi cây khô cằn và hàng cây lá kim phủ tuyết, dừng lại tại lối mòn quen thuộc lên phía Bắc.
Đôi mắt chuyển hướng một cách nhanh chóng, Liên vội hít một hơi đầy khí lạnh. Đó chỉ là một phản xạ; không gì hơn. Tuy nhiên, nàng vẫn liếc con đường mòn vài giây nữa trước khi quay đi khi cảm thấy những giọt nước rớt xuống áo khoác. Tiểu Bao lắc mạnh người, nước sông bám trên bộ lông đen mượt bắn tung toé. Nó thong thả dẫn đường, đánh hơi một cách tò mò.
Chuyện bắt đầu từ đây.
Tiếng cành cây gẫy vụn vọng lại, phá vỡ sự yên bình mong manh của khu rừng đang ngủ. Cơ thể căng cứng khi Liên quay ngoắt lại, đôi mắt cảnh giác đánh giá về các yếu tố nàng đã bỏ qua. Tiểu Bao hơi cúi xuống, nhưng chú chó săn không có vẻ gì sẽ chạy về hướng phát ra âm thanh. Tai dựng đứng, nhưng cơ chân của nó vẫn cứng nhắc bất thường.
Tiếng ồn tăng lên một cách kì lạ; dừng lại vài giây rồi lại vang lên liên tiếp. Cô thợ săn co rúm. Đây là cách mọi thứ kết thúc trong rừng; bởi họ đã vô tâm gây ra tiếng ồn thu hút sự chú ý. Một bàn tay bám chặt vào cạnh cây cung sau vai, với cử động im lặng tuyệt đối, Liên bước qua những viên đá, trốn mình sau các bụi cây trong khi đấu tranh liệu có nên trực tiếp đối diện.
Tiểu Bao theo sau trong câm lặng, biến mất vào một đống tuyết lân cận như một cái bóng, nhưng sự vắng mặt của tiếng gầm gừ đã nói với cô thợ săn tất cả những điều cần thiết. Đồng tử vàng ánh lên khi nàng đẩy cơ thể của mình ra khoảng trống, chậm rãi đi bộ trên con đường mòn quen thuộc phủ tuyết. Tuyết sụp xuống, tiếng ồn ngày càng lớn hơn; như tiếng bước chân, và Liên chỉ có thể chớp mắt khi một đống những mảnh trắng xoá neo giữa hai cái cây sụp đổ và tràn xuống con đường, một thân hình lảo đảo ngã cùng với chúng.
Cái –
Tròng mắt màu chàm nhìn xung quanh một cách bực bội, Liên cảm thấy dạ dày nhộn nhạo khó chịu. (Trái tim nàng đã bỏ lỡ một nhịp.) Bằng cách nào? Có một nếp nhăn lo lắng, gần như bị kích động trên vầng trán người đó khi rũ bỏ tuyết bám trên vạt áo, đôi mắt sắc nhìn một lượt xung quanh. Quai hàm siết chặt và ánh mắt nặng nề. Vẻ ngoài mệt mỏi, thậm chí có phần bất an, và Liên không thích biểu cảm pha lẫn giữa phiền phức và bàng hoàng khi người đó quay lại và nhìn thấy nàng.
"Lukas ..?" – Giọng nói của nàng vang lên khàn vỡ, nhưng khi Tinh linh nước nhìn chằm chằm vào nàng với đôi mắt mở to, Liên bắt đầu thả lỏng những thớ cơ căng cứng. Giới thiệu ban đầu kết thúc, tuy nhiên bây giờ nàng lại không chắc chắn làm sao để đáp lại và tiếp tục sau cuộc chia tay lần trước.
Tinh linh nước nhìn nàng với rất nhiều đau đớn đến độ Liên bắt đầu sốt ruột. Cuối cùng y nở một nụ cười yếu ớt, khác xa so với vẻ bình tĩnh thông thường khiến nàng không thể không muốn trả lời y với sự đảm bảo, tình trạng hỗn loạn trước đó gây rắc rối cho nàng bị đẩy vào một góc của tâm trí. Nỗi nhức nhối xuất hiện trong nàng một lần nữa, quen thuộc từ những kỷ niệm xưa cũ (và nếu nàng thành thật với bản thân mình, không phải tất cả chúng đều không mong muốn).
"Ta đã tìm thấy nàng." – y tiến lại gần hơn, mắt đặt trên đụn tuyết sắp rơi khỏi một cành cây yếu ớt, chất giọng thận trọng ẩn dưới sự nhẹ nhõm – "Tốt, tốt... Điều đó có nghĩa hắn chưa tới, ta đã không quá muộn..." Những lời cuối cùng buột ra như để an ủi chính y, nhưng sự tò mò trong Liên bất chợt trỗi dậy, và trước khi nàng có thể hiểu trọng lượng của những lời nói đó, miệng nàng đã tự động mở ra.
"Ai chưa kịp cơ?"
Y tức khắc mím môi, "Không ai cả." Y không nhìn nàng, cuộc trò chuyện xem như kết thúc. Y chưa bao giờ làm vậy trước đây. Nàng mới luôn là người cần được dỗ dành thoát khỏi sự im lặng, chứng kiến sự thay đổi vị trí của họ dấy lên trong lòng nàng nỗi bất an.
Nàng nên tin tưởng y, nàng biết y đủ nhiều để làm vậy. Nhưng mà – Tinh linh nước đang ghim mắt vào một điểm sau những hàng cây mà nàng không thể thấy. Vẻ lạnh lùng và xa cách của y khiến nàng lưỡng lự.
"Có chuyện gì vậy?" – giọng nàng nhẹ nhưng chắc chắn, Lukas liếc sang với ánh mắt không giấu phiền hà. Chút ấm áp y thể hiện trước đây đã hoàn toàn mất tích. Đây không phải Tinh linh nước đã tặng nàng một con cá lớn để có lòng tin của nàng.
"Ngươi đang che giấu điều gì đó."
"Ta đang cố gắng bảo vệ nàng." – y đáp gọn lỏn, và cô thợ săn cảm thấy không khí giữa họ căng như dây đàn. Đồng tử xanh loé lên tia hối hận trong một giây, trước khi tan biến không dấu vết. "Nàng sẽ không muốn biết đâu. Sẽ tốt hơn nếu nàng không biết. Bằng cách đó," – âm lượng của y hạ xuống cho đến khi nó chỉ to hơn tiếng thì thầm – "Bằng cách đó, sẽ không một ai bị tổn thương."
Đáng tiếc, phớt lờ chưa từng là tính cách nên có của một thợ săn. Hoang tưởng và sự cảnh giác luôn cảnh báo và giúp nàng an toàn trong rừng. "Ngươi không cần phải bảo vệ ta." – lần đầu tiên trong giọng nói của nàng xuất hiện dấu vết nhỏ của sự phẫn nộ. Tinh linh nước nhíu mày, tức giận, thất vọng và sợ hãi khuấy đảo y. Tại sao nàng không chịu hiểu?
"Nàng nói đúng, ta không cần." – y nhẹ nhàng lên tiếng, không chút hài lòng dõi theo biểu cảm kinh ngạc trên khuôn mặt nàng – "Ta không cần phải làm điều này. Thực ra," – y thở hắt, "Ta nghĩ rằng sẽ tốt hơn nếu chúng ta dừng tất cả tại đây."
Cơ thể nàng cứng đờ, và y biết mình không còn có thể rút lại lời đã nói.
"Chúng ta đừng gặp nhau nữa."
Lạ thật, nàng chưa từng biết choáng váng có thể gây đau tim đến thế. Ngón tay nàng vô thức bấu chặt vào lòng bàn tay, cổ họng nghẹn đắng không thốt lên lời. Nhưng bằng một cách thần kì nào đó, Liên dần trấn tĩnh lại, mắt vàng kiên cường đối diện với mắt xanh navy. Đây là những gì nàng từng muốn, bắt y để nàng được yên. Dù cảm giác nhẹ nhõm nàng hằng mong đợi chẳng bao giờ đến.
Nó tổn thương nhiều hơn những tháng ngày nàng rời đi, không được thấy y. Sự hụt hẫng sau lời đề nghị của y như thể sắp xé toạc lồng ngực nàng.
"Được thôi." – cảm ơn trời giọng nàng đã không do dự hay ngần ngại. Thậm chí là vô cảm, ẩn giấu chút chế nhạo. "Ngươi và ta vốn không có liên quan với nhau, ngươi sẽ chẳng có vấn đề gì khi nói cho ta những gì ngươi đang cố gắng hết sức để che giấu."
"Phải, nhưng giờ ta chẳng nợ nần gì nàng." – y khẽ cười mỉa mai, lớp mặt nạ lạnh lùng vững chắc trở lại. Nàng nổi giận, sự kiêu ngạo này y đã chôn kín suốt bấy lâu nay sao? Nếu tất cả những ánh nhìn ngắn ngủi và cảm xúc trong quá khứ không có ý nghĩa gì, và nếu đây mới là tính cách thật của mình, làm sao y dám khiến nàng quan tâm? Sao y dám lừa gạt và coi nàng như một thứ đồ chơi, đánh cắp lòng tin của nàng và nghiền nó vỡ vụn?
Nếu y muốn trở nên độc ác, thì nàng sẽ cho y thấy thế nào là ác độc.
"Ngươi cũng đâu giỏi giang gì nếu một bí mật nhỏ cũng có thể tiêu diệt ngươi." Tiếng cười cay đắng vang vọng khu rừng đáp lại câu nói cứng rắn của nàng. Liên ghim chặt y với ánh nhìn kiêu hãnh, thách thức mắt xanh nửa khép thờ ơ.
"Một con người ngu ngốc." – y cười khẩy; nàng không nhận ra nổi y nữa. "Nàng muốn biết nhiều đến thế sao? Vậy được thôi. Nhưng nó sẽ không dễ chịu đâu, đặc biệt là với nàng." Tuyết lạo xạo dưới những bước chân của y, chầm chậm vẽ thành một đường tròn bao quanh nàng. Liên tự hỏi mọi chuyện biến thành như thế này là do đâu; y, hoàn toàn xa lạ với nàng, dồn ép nàng, đe dọa nàng.
"Từng có một chàng trai dại dột đi vào rừng." – giọng y nhẹ bẫng, nhưng nàng có thể cảm nhận ác ý nhen nhóm tận sâu trong vẻ bàng quan kia. "Đó là vào mùa đông, một mùa đông khủng khiếp, chàng trai và ông nội của mình đã hết củi để đốt. Cậu không muốn thành gánh nặng cho ông nội, vì vậy trong lúc nửa đêm cậu lẻn ra ngoài. Đêm đó có một trận bão tuyết kéo tới và chẳng bao lâu sau chàng trai bị lạc đường. Cậu còn trẻ, chưa hoàn toàn trưởng thành nhưng lại rất thông minh, một trí tuệ trời phú. Cậu đã tìm nơi tránh bão và chờ trời sáng để về nhà. Và cậu đã an toàn vượt qua cơn bão tuyết."
Tinh linh nước dừng lại, liếm môi. Mắt y lang thang lướt qua cô thợ săn, lưu ý cách nàng nhìn y đã bớt đề phòng và thêm phần tò mò mà theo hắn là... thật hấp dẫn. Dù cho đồng tử vàng vẫn lườm y đầy thách thức. Với chuyển động được tính toán, y cắt ngang đường tròn bằng tuyết, tiến lại gần hơn.
"Càng đi, chàng trai càng thấy mình vô vọng. Tuyết đã bao phủ tất cả các điểm mốc, và khả năng cậu sẽ không bao giờ có thể trở về nhà ngày càng tăng lên." – y dừng lại bên trái của nàng, trước khi quay ra đứng sau lưng. Hạ thấp giọng, y thưởng thức cách cơ thể nàng run lên, là vì cơn giận dữ hay bởi sự hiện diện của y, y không quan tâm, quan trọng là y đã có thể khiêu khích cảm xúc đó trong nàng. "Cậu bắt đầu lạnh cóng và mệt mỏi, đói lả và khát nước. Nếu muốn, cậu đã có thể từ bỏ túi xách của mình để rảnh tay hơn, nhưng cậu không muốn từ bỏ chỗ củi quý giá mình đã tìm thấy." – đầu ngón tay y vuốt dọc theo lọn tóc tuột sau gáy nàng, chạm lên bờ vai gầy khi y quay sang đứng đối diện với nàng. "Vào lúc ta tình cờ gặp, cậu ta đang bốc một nắm tuyết để ăn."
"Và? Ngươi đã làm gì cậu ấy?" – giọng nói của nàng đã vô tình ngập ngừng vì khoảng cách gần gũi giữa họ.
"Nàng nghĩ sao?" – y thì thầm. "Chàng trai rất cảnh giác, và cũng rất tinh ranh. Cậu ta đã cố gắng thỏa thuận với ta, và nếu thành công, ta sẽ chỉ cho cậu ta đường về nhà. Đáng thương thay," – Tinh linh nước cụp mắt, vờ hối hận – "dù rất thông minh, nhưng cậu ta đến cuối cùng vẫn không chiến thắng."
"Tất nhiên ta đã giết cậu ta. Nhưng nàng biết đấy," – mắt xanh mờ mịt hiện rõ trước mặt nàng khi chủ nhân của chúng cúi đầu xuống gần hơn. Lukas thì thầm, chóp mũi họ chạm nhau, y bật cười khúc khích trước khuôn mặt nàng cứng đờ – "Thật buồn cười, nàng trông hệt như cậu ta."
Chuyện xảy ra quá nhanh. Môi y vồ vập lấy nàng thô bạo, bàn tay kéo mạnh cằm nàng để lại những dấu đỏ. Mắt vàng ép chặt, cơ thể nàng vùng vẫy thoát khỏi vòng ôm của y. Môi y lạnh đến tê dại, vô cảm như một tảng băng. Môi nàng nóng rực, rớm máu trong nỗ lực phản kháng điên cuồng.
Có lẽ nàng nên biết ơn những tháng ngày rèn luyện thể lực vất vả ngay từ khi còn nhỏ. Bằng cú lên gối chuẩn xác, nàng đã đẩy được Tinh linh nước lùi về sau, bàn tay trong chớp mắt đã nắm chặt lưỡi dao găm giắt nơi thắt lưng. Y nhếch cười khẽ, né tránh nhát đâm của nàng chẳng chút khó khăn. Mắt xanh gian xảo trước cái nhìn ghê tởm từ mắt vàng.
Nhưng thứ khiến y thích thú nhất là lòng căm thù rực cháy trong đôi mắt kia, nóng rực đến nỗi y có thể thấy những kỷ niệm từ lâu rất lâu được đào lên trong chúng.
"Mi không phải người ấy." – Cổ họng nàng khàn đặc – "Mi không phải Lukas."
Vẻ ngạc nhiên thoáng qua trên khuôn mặt Tinh linh nước nhanh chóng chuyển sang sự hài lòng. "Và nàng cũng không giống với tưởng tượng của ta." – y cười, không gian xung quanh chẳng hề bị ảnh hưởng bởi cuộc chiến căng thẳng của họ. Một cơn gió mạnh ùa qua, và trong giây lát Gió Bắc đã đứng đó mỉm cười tại nơi mà Tinh linh nước từng hiện diện.
(Dối trá, kẻ lừa gạt.)
Liên giật mình vì màn biến thân, nhưng ánh nhìn không bớt phần kinh tởm. Phải chi nàng đừng quá tập trung vào thứ phép thuật đáng nguyền rủa đó, nàng đã có thể nhận ra cảm giác nhẹ nhõm trong tim khi biết rằng kẻ kia không phải là y. "Mi đã giết anh trai ta."
"Đúng, ta cho là vậy. Nhưng ta chưa bao giờ nghĩ rằng cậu ta lại có một cô em gái. Thật đáng yêu, cuối cùng ta đã được gặp nàng. Ta thấy nàng sở hữu sức mạnh và tiềm năng giống như cậu ta."
"Sao ngươi dám nói về chúng ta như vậy." – Đau đớn và day dứt chất đầy cơ thể mệt mỏi của nàng. Bàn tay cầm lưỡi dao run rẩy, nhưng nó vẫn chĩa thẳng vào trước ngực Gió Bắc.
"Anh trai của nàng là một chàng trai ngu ngốc, cậu ta đã tham gia vào canh bạc với một sinh vật có phép thuật và phải trả giá cho nó." – Gió Bắc lắc đầu và tàn nhẫn tiếp tục – "Nhưng Tinh linh nước thậm chí còn ngốc hơn khi nghĩ rằng y có thể có nàng và mơ mộng về những những điều tốt đẹp."
"Y –"
" – có thể đã không giết anh trai nàng, nhưng tay y cũng đã từng nhuốm máu. Hãy nói cho ta cô gái trẻ, nàng có dám vi phạm điều cấm kỵ để ở lại với một sinh vật không chỉ giết chóc, mà còn chắc chắn sẽ gây nhiều đau khổ và tổn thương nàng trong tương lai?"
Trước khi cô thợ săn có thể trả lời, Gió Bắc mỉm cười thương hại, nói chuyện bằng thứ giọng dỗ dành mà nàng vô cùng chán ghét. "Nàng rất thông minh, nhưng cuối cùng, vẫn ngốc nghếch như phần còn lại của loài người. Ồ phải rồi, đã đến lúc chào tạm biệt. Chúng ta sẽ gặp lại nhau một ngày nào đó, ta đã rất vui vẻ." – mắt thạch anh tím long lanh chiến thắng. Khoé miệng hắn thấp thoáng một nụ cười nhỏ khi rời khỏi con đường mòn, công việc của hắn đến đây là xong.
"Mi không giết ta sao?"
Bước chân hắn dừng nhưng không quay lại. "Không, ta đã hứa sẽ không làm tổn thương nàng." – hắn khẽ thở dài – "Buồn cười thật, vì ta đã lỡ làm mất rồi."
Hắn tan biến giữa một cơn gió mạnh, sự căng thẳng chỉ rời nàng khi Liên đã chắc chắn xung quanh chỉ còn mình. Đôi chân bất chợt mất hết sức lực, sụp xuống thảm tuyết vụng về. Ngón tay run rẩy chạm vào đầu môi chuyển thành cái gạt thô bạo, máu lại rỉ ra từ những vết thương chưa kịp đông.
Tiểu Bao xuất hiện từ trong đụn tuyết cách nàng không xa. Chiếc mũi ướt đè lên đầu gối nàng ngập ngừng. Hai tai chú chó săn cụp xuống buồn bã khi một giọt ấm áp chạm lên lớp lông đen mềm. Vài giọt khác vỡ tung trên nắm tay siết chặt, và thêm nhiều những giọt nước mắt không ngừng lăn trên gò má xanh tái của cô chủ đáng thương.
Cơ thể nàng giật khẽ, và trước khi kịp nhận ra nàng đã bắt đầu khóc nức nở, những tiếng nấc bị bóp nghẹt trong cô độc. Một phần nhỏ của nàng muốn đổ lỗi cho người khác, nhưng nàng biết tìm ai để trách móc bây giờ. Liên nhắm mắt lại, thầm ước những dày vò trong nàng sẽ biến mất, thay thế bằng sự tê liệt thể xác vốn đã quen chịu đựng bấy lâu nay.

IV. Hiraeth
T/N: Từ điển Oxford định nghĩa Hiraeth: (danh từ) "nỗi nhớ cho một ngôi nhà mà bạn không thể quay về, hoặc chưa từng bao giờ quay về".
...
...
"Ngươi đã làm gì?"
Những ngón tay y nhào tới quấn quanh cổ hắn, tựa như thứ dây xích lạnh ngắt bóp nghẹt hơi thở của kẻ có đôi mắt thạch anh tím vẫn giương lên đầy thách thức. Hắn cười khẩy, chẳng hề bất ngờ trước phản ứng của Tinh linh nước.
Mắt y vẫn vằn những vệt máu đỏ dù bàn tay đã run rẩy buông xuống, cuộn thành nắm đấm giấu sau tay áo lụa mát lạnh. Sự điềm tĩnh, vô cảm mà hắn luôn giữ suốt hàng trăm năm qua giờ vỡ tan; những biểu cảm hiếm thấy bộc lộ rõ ràng trên khuôn mặt.
"Ngươi đã làm gì nàng ấy?"
"Chúa ơi, ta bất ngờ khi ngươi biết chuyện gì đã xảy ra đấy." – Gió Bắc hất cằm tự hào như một đứa trẻ – "Không hổ danh Lukas."
Những lời nói của hắn chỉ càng khiêu khích Tinh linh nước, cả mặt hồ cũng run lên cùng y trong nỗ lực kìm nén cơn giận dữ. "Ta sẽ giết ngươi." – y lẩm bẩm, và Ivan chỉ khẽ lắc đầu trước cảnh tượng đáng thương.
"Không, ngươi sẽ không làm vậy." Cả hai đều biết đây là sự thật.
"Nếu ngươi dám làm bất cứ điều gì với nàng..." – Tinh linh nước ngước lên, và Gió Bắc giật mình trước cái nhìn đầy đau đớn và cuồng nộ của y – "Ta sẽ giết ngươi."
Bàn tay hắn vô thức siết lại khi dõi theo sát khí bóp méo không gian xung quanh y, và một lần nữa Ivan lại kinh ngạc trước cái cách một cô gái loài người yếu ớt có thể gợi lên những cảm xúc không tưởng từ sinh vật đang ở trước mặt hắn. Hình ảnh tinh linh nước giận sôi người phản chiếu trong đồng tử thạch anh tím, và Ivan biết hắn sẽ không bao giờ có thể quên ngày hôm nay. Lời đe doạ của y, dù có được thốt ra vội vàng đến đâu đi chăng nữa, cũng tuyệt đối không thể xem thường.
"Biến đi." – giọng y rít lên. Gió Bắc khẽ thở dài. Quay về phía những bụi cây ken dày đặc, hắn dừng lại, gió và tuyết vẫn đều đặn xoay quanh hắn một cách kì quái mặc cho cảnh vật của hồ nước đã bị cơn giận của ai đó làm cho hỗn loạn. Mắt tím trầm tư ngắm bờ hồ bị xới tung, mặc cho cái nhìn ghét bỏ của Tinh linh nước như muốn đâm xuyên người hắn.
("Một con người thú vị, nhưng không phải là người mà ta muốn chơi đùa. Không phải khi người mà ta thực sự ghét bỏ là –")
"Ta sẽ không làm hại nàng." – một luồng gió tuyết lùa qua áo choàng xanh, mang theo thanh âm kiên định lan khắp mặt hồ. "Cứ làm những gì ngươi muốn, nhưng ngươi biết hậu quả như thế nào rồi đấy."
Chỉ có tiếng sói hú xa xôi trả lời Gió Bắc và sự cay đắng từ những đốm tuyết bao bọc hắn. Cảm giác chiến thắng và niềm vui sướng đáng lẽ phải cảm nhận được đã không xuất hiện, thay vào đó là kí ức tuyệt vọng mà hắn không muốn nhớ về. Một quá khứ hắn hối hận đã không thể thay đổi, không phải khi y đang ở kia, không phải khi nàng vẫn còn giận hắn. Hắn bất mãn rời đi, một phần trong trái tim chẳng hề vui vẻ sau tất cả chuyện đã xảy ra.
Cơ thể căng cứng của Tinh linh nước sụp xuống khi những cơn gió đã êm ả trở lại. Hắn lùa tay vào tóc, những lọn vàng bạch kim rối bời, đôi ghim lỏng lẻo chực rơi xuống bất kì lúc nào. Chưa bao giờ Lukas thấy bất lực như bây giờ. Trong một thoáng, khao khát ích kỷ bỗng trỗi dậy trong y (một lần nữa), và y nhắm chặt mắt, thở dài nặng nề.
"Ngươi không mong mình cũng có thể làm vậy ư? Rời đi?"
Trái tim của mùa đông đã rời khỏi, nhưng hồ nước vẫn đóng băng. Ngay cả các góc hồ cũng bị hoá đá, và sự biến mất của sự sống xung quanh y khiến Tinh linh nước thấy trống rỗng hơn bao giờ hết.
...
...
...
Những ngày tiếp theo kể từ sau tai nạn ấy, Liên đã lôi tất cả dao săn và vũ khí của mình ra, tỉ mẩn mài sắc từng thứ một. Thậm chí ngay cả những thứ đã được mài xong vẫn được làm lại để đánh lạc hướng chủ nhân của chúng khỏi đôi mắt tím ám ảnh mỗi đêm và bàn tay vẫn chưa thôi run rẩy. Tiếng kim loại rít trên đá mài vang lên dai dẳng trong căn nhà, đánh thức Tiểu Bao khỏi giấc ngủ trưa ngắn ngủi dù nó đã quen với âm thanh rùng rợn, ghê tai này.
Thật may mắn cho chú chó săn, chuỗi ngày ngột ngạt ấy không kéo dài mãi mãi. Cả hai đều cảm nhận được sự thay đổi của thời tiết, và với sự xuất hiện của những cơn gió mát hơn, những cơn ác mộng của cô thợ săn bớt dần, tinh thần cũng dần được cải thiện. (Đó là điều tốt, vì nó không thích tiếng rên khẽ của cô chủ lúc ngủ mơ, vài nếp nhăn khổ sở xuất hiện trên vầng trán mỗi khi Liên trở mình. Nàng đã gọi tên bạn đồng hành bé nhỏ, và một cái tên khác, quen thuộc như sinh vật có mùi của mưa ven hồ. Nhưng Tiểu Bao không để tâm, nó cần mẫn liếm sạch vệt chất lỏng mằn mặn chảy dài trên má chủ nhân. Nó không thích nước muối, vì đó là thứ biểu tượng cho nỗi đau.)
Sau mười lăm ngày, cuối cùng Liên đã khoác lên mình bộ trang phục quen thuộc và bộ đôi ăn ý nhằm hướng những đồng cỏ nằm ở phía đông, cách xa bãi săn thông thường. Tuyết đã ngừng rơi cách đây không lâu, cô thợ săn nín thở dõi theo Tiểu Bao đánh hơi một mảng các tinh thể vỡ vụn trước khi sục chân xuống đào.
Mùi hương câm lặng của sự sống chạm tới mũi nàng, Liên mỉm cười hài lòng khi Tiểu Bao lắc chiếc mũi ướt vì tuyết tan, hơi thở đọng thành sương trên những nhành cỏ đầu tiên của mùa xuân.
Từng rặng cây cằn cỗi phủ trắng vẫn còn vẹn nguyên hai bên lối mòn. Rảo từng bước chậm rãi, cô thợ săn ngẩng đầu hướng về phía một gốc cây bị đốn hạ cách đó không xa, nơi Tiểu Bao đang gầm gừ cảnh báo. Có tiếng gầm trầm hơn đáp lại, Liên nheo mắt nhìn một người đàn ông trung niên xuất hiện từ sau một thân cây dày đã bị tước vỏ, ba chú chó săn dè chừng người lạ, bộ lông xù lên tự vệ.
"Một thợ săn trẻ, đúng không?" – người đàn ông cao lớn, đôi mắt giàu kinh nghiệm quét một lượt qua bộ trang phục gần tương tự nhau, chiếc túi đựng tên nàng đeo sau lưng và cuối cùng là cây cung nắm chắc trong tay. Các thợ săn hiếm khi gặp nhau giữa vùng rừng núi rộng lớn, thậm chí có người đến vài năm còn chẳng bao giờ gặp ai. Cơ hội trò chuyện như thế này rất ít, nhưng đó là điều bình thường với công việc của họ.
Với một cái gật đầu, Liên chia sẻ với ông về phát hiện thú vị tại đồng cỏ, và sau tiếng thở dài nhẹ nhõm, người đàn ông thả lỏng, trao cho nàng nụ cười cởi mở. "Đã đến lúc mùa xuân tới rồi." – ông khịt mũi – "Chân ta sắp đóng băng vì phải chờ ngày này rồi đây!"
Bầu không khí thoải mái giữa hai người thợ săn khiến các chú chó cũng thôi gầm ghè và bắt đầu đánh hơi nhau một cách tò mò. Tảng đá đè nặng trên ngực nàng cứ như được ai đó hất văng đi thật xa. Đã quá lâu kể từ khi nàng tìm được một người để trò chuyện, một người mà nàng có thể tin tưởng. Đôi mắt xanh thẳm không chút cảm xúc bất chợt hiện lên trong tâm trí, nhưng nàng đã vội vã vùi sâu nó vào bóng tối, trước khi trái tim phản chủ kịp nặng lòng hối tiếc.
"Ta phải đi rồi. Bà vợ ở nhà mong ta về sớm với bốn cái miệng háu ăn." – người thợ săn khúc khích cười, ra dấu cho những chú chó săn. Liên đáp lại nụ cười của ông, cất giọng gọi Tiểu Bao chuẩn bị lên đường.
"Tất nhiên rồi. Chúc ông một năm mới săn bắt thành công."
"Cô cũng vậy nhé. Dù sao thì, ta có đôi lời cảnh báo cô." – ông gõ cằm suy nghĩ trong chốc lát – "Có lời đồn rằng ở phía Tây Bắc, vượt qua con sông rộng có lũ tiểu quỷ hoạt động. Lũ sói cũng đi xuống từ phía Bắc, gần đoạn rừng có suối nước nóng. Vài ngày trước, ta đã nhìn thấy hai con tuần tra gần cái hang gấu cũ." Ông hất đầu về lối đồng cỏ, Liên bám theo ánh mắt ông, nghiêm túc ghi nhớ những thông tin quý giá. Ở mũi Bắc của đồng cỏ là những mảng cây và đá đan xen, không chỉ là nơi tụ họp thường xuyên của đàn hươu mà còn là nơi những chú gấu tận dụng những hang đá lớn để ngủ đông.
"Nếu là cô, ta sẽ dành cho khu vực đó sự thận trọng đặc biệt. Hoặc tốt nhất là tránh xa chúng."
"Cháu sẽ lưu ý. Cảm ơn ông." – Liên gật đầu. Người thợ săn chào tạm biệt nàng, quay lưng tiếp tục cuộc hành trình của mình. Ba chú chó săn vẫy đuôi, chia tay Tiểu Bao rồi lon ton bám theo chủ nhân về nhà, những bước chân hào hứng tan biến dần trong gió cùng bóng dáng cao lớn khuất sau những thân cây.
Vẫn chưa hết quay cuồng từ cuộc gặp gỡ bất ngờ, nụ cười của Liên dần nhuốm màu tiếc nuối khi nàng trở về căn nhà nhỏ. Nhất là lúc Tiểu Bao dừng lại đánh hơi khi họ đi ngang qua lối săn cũ, nụ cười của nàng tắt lịm, và vô thức nàng nép hẳn vào mép đối diện của con đường. Liên về nhà khá sớm, nàng liếc nhìn khu rừng yên tĩnh lần cuối trước khi bước qua cửa để chuẩn bị bữa tối.
...
...
...
"Đỗ quyên, đỗ quyên, một bó hoa đầy vô tư. Một ngày nào đó, ngày nào đó, em –"
"Đấy thậm chí chẳng phải một bài hát thực sự." – bàn tay nhỏ nhắn chật vật bám lấy bàn tay chai sạn hơn. Trong căn nhà với ánh sáng mờ ảo, đôi chân trần của cô bé phải cố gắng bắt kịp với tốc độ của anh trai. Cậu xoay tròn cô bé trên nền gỗ trơn, khiến em gái bé bỏng vấp ngã và rất may là không bị thương nhờ phản xạ nhanh nhạy của cậu.
"Có bài như vậy đấy!" – cậu trai cao lêu kều cười nắc nẻ, bế cô em gái đứng thẳng dậy. Cô bé hậm hực bĩu môi, giãy dụa muốn thoát khỏi anh trai – "Một ngày nào đó, em sẽ lớn và trở thành bông đỗ quyên nhỏ của riêng chúng ta. Hay đó là những gì ông nội vẫn nói."
Cô bé ngoảnh mặt đi. "Thật sến súa. Em không thích, anh hai."
"Nhưng đó là sự thật mà!" – cậu trai cãi lại, cô bé ngoái đầu ngay lúc anh mình đang cố nhịn cười – "Bây giờ em mới mười tuổi, nhưng chỉ cần vài năm nữa," – những ngón tay cậu ra dấu – "em sẽ trở nên rất xinh xắn."
"Đừng ngốc thế. Trở thành phụ nữ (cô bé nguýt dài khi bị anh trai sửa lại cách phát âm) cũng chẳng thay đổi điều gì cả. Em vẫn sẽ sống chung với anh và ông nội, em cũng sẽ đi săn cùng mọi người."
"Anh mừng là chẳng có thằng nhóc nào sống quanh đây có thể chiêm ngưỡng em gái bé nhỏ của anh trở thành một thiếu nữ xinh đẹp." – cậu cười tự mãn khi dễ dàng bắt được khúc gỗ nhỏ mà cô bé ném tới, càng thêm phổng mũi trước ánh nhìn ngạc nhiên của cô bé.
"Anh phải dạy em làm như vừa rồi!"
"Chắc chắn rồi! Anh cũng có thể dạy em nhiều thứ khác, kiểu như làm sao để bắn sóc, thỏ hay gấu này." – giọng cậu tự hào. Cô bé phồng má, ngúng nguẩy lắc đầu, "Chả cần. Em sẽ nhờ ông dạy."
Vừa đúng lúc, bên ngoài vọng lại tiếng gõ cửa. Hai anh em háo hức chạy ra mở cửa, cô bé nhanh nhẹn túm lấy tay nắm, nhưng đã phải vội vàng buông tay vì bị anh trai búng trán đau điếng.
"Anh yêu em!"
"Anh quá đáng lắm!"
...
...
...
Trời đang mưa, mây xám từng cụm từng cụm rả rích cả ngày dài. Mặt đất ngấm trọn những giọt nước tham lam rơi xuống, mầm cỏ xanh đã bắt đầu lác đác mọc quanh những bụi cúc trắng vừa hé nụ. Các bụi cây đều vươn mình đón vô vàn hạt trong suốt còn ngậm hơi lạnh.
Nước mưa trườn dọc theo sống mũi cao của Lukas, lướt qua bờ môi mím chặt trước khi nhỏ xuống cằm. Mắt y vô định lướt qua vài mảng cỏ non, cả người ướt rượt nhưng y vẫn chẳng hề động đậy. Cây violon yêu dấu im lặng tựa trong lòng y, mặc cho nước thi nhau tí tách nhỏ trên mặt gỗ bóng. Niềm thôi thúc chơi nhạc đã cạn khô trong y từ lâu rồi, giờ đây, tất cả những gì y cảm nhận được chỉ là hư vô. Cả khi đã cố, thứ giai điệu phát ra từ đôi bàn tay điêu luyện của y lại quá bi ai, và nó quá đau đớn – ngay cả với y – để có thể chịu đựng nổi.
Đầu ngón tay lướt nhẹ qua vạt cỏ xanh rì, và Lukas chậm chạp hít thở hương thơm của sự sống đang đâm chồi nảy lộc mạnh mẽ dù mùa xuân năm nay có tới muộn. Một thứ gì đó mềm mại trùm trên đầu y, ám mùi khói gỗ nhưng lại có sức an ủi lạ kì. Đôi mắt nai ảm đạm, dù cho một phần khuôn mặt nàng khuất dưới mũ áo da nhưng y tuyệt đối không thể nhầm lẫn; cô thợ săn cúi xuống nhìn y, bàn tay buông thõng bên thân người.
Tinh linh nước ngập ngừng ngước lên, hơi thở nghẹn lại trong giây lát. Mắt xanh sẫm bắt lấy dáng người mảnh dẻ dưới tấm áo choàng, chăm chú đón nhận ánh nhìn của nàng cho tới khi Liên ngoảnh mặt đi và y dõi theo những giọt nước chảy dọc theo mép chiếc áo mỏng khó lòng che chắn cho phần eo và chân nàng. Không có vết tích của cây cung, dù bao đựng tên vẫn ở sau lưng nàng. Đuôi tóc rủ ra ngoài mũ áo đẫm nước, đôi môi khô khốc, nhưng mắt y lại dừng ở bàn tay nàng, và chỉ tập trung vào bàn tay ấy.
Các ngón tay cong lại, đầu ngón ửng một gam hồng đau đớn trong khi lòng bàn tay trắng bệch đáng sợ. Nhiệt độ trong rừng đã hạ thấp, và Lukas tự hỏi liệu nàng có phiền nếu y vươn tới và đan tay họ với nhau, chỉ để xua đi cái lạnh và tê dại mà nàng hẳn đang phải chịu đựng.
"Ta xin lỗi. Chưa bao giờ ta có ý định để nàng thấy ta giống một con quái vật nhiều như thế nào." – câu chữ rời khỏi miệng y nhẹ bẫng, chân thành và ngập tràn hối tiếc. Thật khó để truyền tải cảm xúc theo cách của con người, nhưng y sẵn sàng thử sức, nếu nàng chịu tha thứ cho y.
Bàn tay y khẽ giật.
Tinh linh nước mím môi. Y ngần ngại giơ tay, vượt qua khoảng cách bị ngăn cách bởi hai bộ trang phục lướt qua nhau. Tấm áo choàng rơi khỏi đầu y, bàn tay ngập ngừng trong không khí, nhưng khi cô thợ săn không tỏ vẻ gì kháng cự, y dè dặt tiến đến gần làn da của nàng. Những ngón tay thon gầy cuối cùng cũng chịu thả lỏng khi Lukas chạm vào cổ tay nàng, và y cho phép một nụ cười thoáng qua trên môi, mắt dịu dàng lướt dọc theo làn da mịn mướt trong khi bàn tay bao bọc lấy tay nàng, thoải mái nắm lấy các khớp và ngón tay nhỏ nhắn hơn.
(Y rất thận trọng, cho dù nàng không gạt đi với đôi mắt cảnh báo, hoảng hốt thì sự im lặng và vẻ mặt trống rỗng này cũng vẫn vô cùng đáng lo.)
Bàn tay nàng có vẻ mong manh đặc biệt, ẩn dưới những mảng chai sần và những vết sẹo là tất cả sự mềm mại và tinh tế. Đôi tay mạnh mẽ nắm giữ sức mạnh để tồn tại, để làm những điều dịu dàng và những việc tàn nhẫn, đôi tay thậm chí có thể tổn thương y, nếu y cho phép chúng. (Lưỡi kiếm bằng bạc và kim loại, nàng chẳng hề hay biết điều mà mình có thể làm.) Thật quá dễ dàng để mang chúng rời khỏi nàng. Chỉ cần một tích tắc, một cú vặn ngược tại cổ tay gầy kia –
Lukas thở dài – Nhưng y sẽ không làm vậy. – và thở ra chỉ cách chút ít từ mặt dưới cổ tay nàng.
Con người thực sự rất dễ bị tổn thương.
Y vô thức nghiêng về trước, nước mưa lạnh trượt trên môi khi y ép chúng lên mạch máu của nàng. Mùi thơm của con người ùa tới đầu tiên, sau đó là những vệt mờ nhạt của cây dại, gỗ ẩm và mồ hôi. (Chẳng hề ngọt ngào hay nữ tính như vài linh hồn đặc biệt sống trong khu rừng, nhưng y thưởng thức nó như thể hương thơm tuyệt diệu nhất trên đời, cẩn trọng dụi khẽ chóp mũi lên làn da mỏng manh ấy.) Thế nhưng, thanh âm hoảng hốt của cô thợ săn đã khiến y cứng đờ. Lukas chậm chạp ngước lên. Mắt vàng mở to. Bàn tay còn lại che khuất nửa dưới khuôn mặt nàng.
Hối hận dâng ngập trong từng mạch máu khi y nhận ra sự ngạc nhiên và sợ hãi phản chiếu trong mắt nàng. Hai gò má ửng đỏ, hơi thở gấp gáp và bàn tay run rẩy vì thứ cảm xúc chưa biết tên nhưng y biết mình chính là nguyên nhân gây nên. Với một chuyển động vụng về, Tinh linh nước lùi ra xa, lớp mặt nạ thanh nhã rạn nứt để lộ vẻ cảnh giác.
Y không định làm như vậy.
Xem ngươi vừa làm gì kìa, một giọng nói khinh bỉ vang lên trong đầu y, và Tinh linh nước rùng mình khi nhận ra đó không phải là chất giọng của mắt tím sắc lạnh, mà là của chính y. Giờ nàng sẽ bỏ chạy còn ngươi sẽ bị bỏ lại một mình. Ngươi đã để sự thôi thúc chiếm giữ mình một lần nữa, giờ thì ngươi –
Không, không không không.. !
Những ngón tay y nới lỏng, và Tinh linh nước dõi theo với trái tim đau thắt như khi nàng giật tay về, loạng choạng bước từng bước xa y. Chiếc mũ áo tuột xuống vì nàng liên liếp lắc đầu, mắt dán chặt xuống đất. Bàn tay còn lại của nàng túm chặt lấy bím tóc nâu đã bị nước mưa ngấm ướt mong sao có thể ngừng cơn run rẩy. Nhiều thật nhiều hạt mưa đổ trước mắt y, hình ảnh bờ hồ dần nhoè mờ, méo mó.
...
...
...
Tinh linh nước choàng mở mắt. Y đang ngồi giữa lòng hồ.
Trời không mưa, và mặt đất chẳng có chút dấu vết gì của độ ẩm mà một cơn mưa đáng ra phải đem đến. Gió thoảng qua những lọn tóc vàng kim, thảm hoa trắng mờ đung đưa nhè nhẹ, nhưng ngay cả khu rừng yên bình cũng chẳng thể nào làm dịu mớ cảm xúc hỗn loạn trong y.
Y lại mơ giấc mơ ấy, về những điều đầy tiếc nuối sẽ không thành sự thật, làm sao nàng có thể tha thứ cho y khi y đã mắc phải cùng một sai lầm ngay cả trong những giấc mơ của mình? Thật xấu hổ làm sao, y đã mong mỏi và phụ thuộc vào sự hiện diện của nàng nhiều đến nhường nào, y đã vật vã đến đâu khi chuỗi ngày nàng không ghé qua vẫn tiếp tục dài thêm. Suy nghĩ về một người khác đến thay thế trong hàng trăm năm nữa không hề an ủi được y; trái lại, chỉ làm y thêm thất vọng và chán chường. Y chỉ muốn gặp duy nhất một người, và nàng không ở đây.
Tiếng hót rộn rã của chim rừng chạm tới đôi tai y, Tinh linh nước ngơ ngẩn nhìn theo một đôi chim vui vẻ bay quấn lấy nhau, thắt chặt sợi chỉ hồng của tình yêu bằng thứ vũ điệu đặc trưng của mình. Hai đốm lông vàng và đỏ rực rỡ biến mất sau những cành nhánh um tùm của cây phong cổ thụ, còn y chuyển ánh nhìn xuống mặt đất, nhẹ nhàng nâng cây vĩ cầm lên và lơ đãng vuốt dọc các sợi dây đàn tinh tế.
Khu rừng lắc lư lần nữa, buộc y phải giật mình ngước lên, những thanh âm ồn ào bùng nổ trong các bụi cây. Thứ gì đó đã đánh thức y, nỗi cồn cào lo lắng thít chặt trong lồng ngực. Đôi chim ban nãy bay vụt ra khỏi dãy cây phong, cắt ngang mặt hồ đầy hoảng hốt khi ngay phía sau là một con quạ giận dữ không ngừng kêu the thé.
Điềm xấu chăng?
Tinh linh nước cố thuyết phục bản thân rằng mọi chuyện vẫn ổn, nhưng dù có tự nhủ thầm lặp đi lặp lại nhiều đến đâu thì linh cảm về một điều chẳng lành vẫn kiên cường bám trụ trong tâm trí y.
...
...
...
Có hương thơm thật ngọt trong không khí, sắc, đậm và nổi bật giữa những vệt hương thoang thoảng của hoa rừng mùa xuân. Cất con dao săn vào vỏ, Liên nhấc chiếc bao đựng đầy chiến lợi phẩm qua vai, cảm nhận trọng lượng của chú chim cút xấu số bị vùi giữa những cánh hoa ngát hương cùng rất nhiều quả mọng đầu mùa (tất nhiên là được buộc chặt trong một chiếc túi khác).
Tiểu Bao đi tới cạnh nàng cùng bông hoa ngậm trong miệng, vẫy đuôi vui vẻ khi cô chủ nhìn nó bằng vẻ thích thú không che giấu. Nàng đón lấy bông hoa từ chú chó săn, xoay tròn giữa các ngón tay của mình. Bông hoa hồng nhạt chẳng có hương thơm, nhưng nàng vẫn mỉm cười khi nó gợi về một kí ức đáng yêu trước kia. Có nên gài nó lên tóc chăng, nàng tự hỏi. Nhưng sau cùng, Liên đặt bông hoa lên tảng đá gần đó và đảo mắt nhìn xung quanh.
Vị ngọt sắc đã xâm chiếm con đường hoa, và với sự tò mò dâng cao, cô thợ săn bắt đầu đi theo hướng của mùi hương mạnh mẽ. Các thân cây ít dần, tiếng chim hót biến mất khiến nàng càng thêm bất an. Mặt đất đột nhiên rung lên, những bụi cây xào xạc dữ dội. Tiểu Bao dựng thẳng hai tai, nhảy khỏi con đường rồi núp sau một thân cây.
Liên thận trọng bám sau Tiểu Bao, cả khu rừng lay động đồng bộ với chuyển động của họ, bảo vệ người và thú khỏi tai và mũi của kẻ xâm nhập bí ẩn. Tiếng kêu đau đớn vọng lại, nghẹt vì sợ hãi, và Liên thấy ớn lạnh khắp dọc xương sống. Dò dẫm qua những bụi cây, cô thợ săn và chú chó tìm được một cây hoa mộc lan đơn độc ở giữa khoảng rừng thưa rộng lớn.
Hay ít nhất, đó là những gì còn lại.
Thứ đã từng là một cây hoa cổ thụ giờ chỉ là một sinh vật bám vào hy vọng sống cuối cùng. Với móng vuốt dính đầy chất mật và thân hình to lớn, con thú đập xuống thân cây dày hết lần này đến lần khác, vỏ cây và mảnh gỗ nhỏ bắn tung toé vào không khí. Phần còn lại của một tổ ong bị bỏ rơi vỡ vụn trên sàn rừng, ong chúa đã chết từ lâu còn ong thợ của nó đã hoảng loạn chạy trốn, phân tán đến nơi nào đó rất xa. Theo mỗi cú rung khủng khiếp, hoa mộc lan hoa rụng ào ạt, che đi cái thân rỗng vẫn rỉ những tàn tích của mật ong vàng.
Con gấu không quan tâm đến lớp vỏ khô nhăn nheo, gầm gừ và xô mạnh bàn chân vào lớp cuối cùng của vỏ cứng. Ở các cành mộc lan trên cao, đôi tay thanh mảnh bám chặt quanh những cành cứng chắc nhất, chủ nhân của chúng sợ hãi trước đôi mắt đen đói khát ngước lên từ dưới gốc cây. Con gấu giận dữ duỗi hai chân sau của nó trong nỗ lực để với lên cao hơn.
Liên nín thở, cây gỗ bắt đầu có dấu hiệu đổ rạp, nữ thần bé nhỏ đang đấu tranh để giữ thăng bằng. Mắt ngọc trai nhuốm đầy sợ hãi, và tiếng kêu thoát khỏi môi nàng càng thêm thảm thiết khi cây nghiêng sang một bên. Con gấu bền bỉ lay mạnh, sàn rừng phủ trắng xác hoa mộc lan rơi.
Tiểu Bao khẽ rên rỉ, vuốt cắm vào nền đất ẩm ướt, nhưng nó vẫn bất động bên cạnh cô chủ của mình, bỏ qua bản năng muốn hạ gục kẻ xâm nhập to lớn. Nữ thần cây ai oán rên rỉ, thân hình kiều diễm run rẩy cố tránh hàm răng sắc nhọn và bộ hàm mạnh mẽ đang tiến đến gần, khu rừng xào xạc buồn bã đáp lại.
Có các nữ thần cây, Liên liếc mắt, ở phía bên kia khoảng rừng trống. Đằng sau và bên trong những thân cây, các thiếu nữ đẹp tuyệt trần đang than khóc cho cô em gái bị mắc kẹt của họ. Mái tóc mượt như lụa của họ rực sáng dưới ánh nắng mặt trời, nhưng họ chẳng làm gì để cứu giúp nữ thần trẻ đang bị nhốt giữa cây hoa mộc lan.
(Họ không thể, và đó là điều đau đớn nhất.)
Với bàn tay lạnh ngắt thấm mồ hôi, cô thợ săn vỗ lưng trấn an chú chó săn căng thẳng của mình, nhưng các ngón tay nhanh chóng rụt về khi một tiếng gầm lớn dội vào tai họ. Nàng đang run rẩy, tiếng tim đập dồn dập là điều duy nhất nàng có thể nghe rõ. Cảm giác thật khủng khiếp, một cách vô thức Liên bấu các móng tay mạnh hơn vào lòng bàn tay. Trong đầu nàng lúc này là muôn vàn tiếng hét mau chạy thật xa khi còn kịp, nhưng sao nàng có thể làm vậy? Nàng không thể chạy và mong đợi mình xoá sạch trí nhớ về kết cục sau này như không có gì xảy ra.
Bụi cây phía bắc bị xé toạc không báo trước, cặp sừng ngà hạ thấp đe dọa khi chúng đâm mạnh, đẩy con gấu ra khỏi gốc mộc lan sắp chết. Nàng và Tiểu Bao tròn mắt nhìn nó gục xuống rên rỉ, gãi mũi cáu kỉnh trước sự xuất hiện của chú hươu vương giả chắn giữa nó và con mồi.
Chú nai vươn thẳng đầu, bộ gạc lấp lánh dưới ánh sáng chĩa về phía con gấu thận trọng tiến gần hơn, đôi mắt đen háu đói. Trong tán cây mộc lan, nữ thần nhỏ lo lắng quan sát, chẳng hề có ý định rời khỏi nơi ẩn náu của mình.
Con gấu thủ thế. Nó chồm tới chỗ chú hươu, bàn chân trước xoè rộng các móng vuốt sắc nhọn. Nhưng bộ gạc kia đã lại một lần nữa hất nó lảo đảo ngã ra sau. Mỗi cú vồ đều chứa áp lực có thể nghiền vỡ xương, và chú hươu đã phải vất vả né tránh những đòn tấn công chết chóc. Cả khoảng rừng chỉ có thể dõi theo bất lực khi hai vị vua tranh giành sự thống trị.
Bằng tất cả sức mạnh con gấu ném chú hươu xuống sàn rừng, những cánh hoa màu trắng kem bị hất tung. Móng vuốt tuy thất bại trong cú tấn công quyết định nhưng vẫn kịp để lại một vết rạch sâu đến tận xương. Chú hươu thở gấp, gồng chân sau đá gấu sang một bên, đứng lên và đẩy đối thủ của nó liên tiếp lùi về. Giữa cuộc thư hùng, Liên để ý thấy nữ thần cây đã bị ngã, lọt xuống đất với gương mặt đau đớn. Nàng ấy không đứng dậy nổi mặc dù bàn tay nhỏ bé đã cố gắng để nâng cơ thể lên khỏi lớp đệm mềm mại tạo từ những bông hoa nhiều lần.
Hai con thú đã rời nhau, và Liên thấy chú hươu lùi lại vài bước, ngăn nữ thần bị ngã khỏi tầm mắt của con gấu. Có một vết cắt trên mặt của nó, máu nhỏ giọt thấm ướt mảng lông mềm. Ở phía bên kia của khoảnh rừng, con gấu lắc bộ lông xù xì, lẫm chẫm bò dậy sau những cú húc mạnh. Nó may mắn không gặp phải thương tổn nào nghiêm trọng ngoài các vết bầm nhỏ, và đôi mắt xảo quyệt loé lên đắc thắng khi thấy bộ dạng mệt mỏi của chú hươu đơn độc.
Con gấu gầm lên, tức giận và khát máu, cắm đầu chạy về phía cây mộc lan. Rất nhanh chóng nó đã bị chặn lại, và Liên thấy mình nắm chặt cây cung trên tay. Đó là một phản ứng vô thức; khi bàn tay run rẩy của nàng kéo một mũi tên ra khỏi bao đựng, nhưng hành động ấy làm cho Tiểu Bao ngoái sang lo lắng, đuôi nó hết cuốn vào lại duỗi ra.
Nàng chớp mắt ngạc nhiên, tầm nhìn dường như chuyển thành một thấu kính phóng to từng chi tiết của hai con thú, các ngón tay co giật vì căng thẳng. Mỗi đốt xương trong cơ thể run run với ý nghĩ cần phải di chuyển. Đây là tình huống chạy trốn hoặc chiến đấu, và nếu nàng không chạy...
Chú hươu sẽ thua, đó là điều chắc chắn. Con gấu sẽ chế ngự nó và cuối cùng nó sẽ chết, cùng với nữ thần cây bị thương. Nhưng có thể, chỉ là có thể thôi, nếu nàng làm điều này, chuyện có thể thay đổi. Nàng không biết thứ gì bên trong thúc đẩy mình. Con người không nợ nần gì với thần linh hay các loài động vật ở đây. Đặc biệt là các thợ săn, càng có ít lý do hơn để làm như vậy, nhưng...
– Chú hươu ngã xuống, quay lưng lại phía nàng, và Liên phát hiện nhúm lông trắng mờ nhạt sau tai của nó. –
Nhưng.
(Kí ức về làn nước trong vắt tựa pha lê vỗ vào mỏm đá và một bờ hồ ngân vang tiếng violon nhẹ nhàng. Một khuôn mặt đẹp trai với lọn tóc xoăn kì lạ. Màu bột ngô và xanh dương đậm, một cái chạm nhẹ nhàng, mát lạnh và mềm mại, khao khát; quá nhiều khao khát –)
Nàng chưa từng săn gấu trước đây, nhưng luôn có lần đầu tiên cho tất cả mọi thứ, dù cho điều đó có ngu ngốc đến đâu.
Gai cùng cành cây nhọn cào xước thịt da khi Liên lao ra khỏi bụi cây, kéo mũi tên trên dây cung và hướng nó vào bộ lông màu đen. Mũi tên bắn đi, xuyên qua không khí và cắm vào phần bụng mềm của gấu, tử huyệt của nó. Những tiếng gầm vang tiếp theo rúng động khu rừng, đầy đau đớn và giận dữ, đủ khiến mọi nhân chứng phải co rúm sợ hãi. Với hàm răng nghiến chặt, thợ săn rút thêm mũi tên khác và bắn, bước chân luôn giữ một khoảng cách an toàn với con gấu đang quằn quại.
Bàn chân vụng về gạt đuôi mũi tên khỏi lông của nó, và với một chút nỗ lực con gấu đứng lên lần nữa, tập trung vào mục tiêu mới. Đầu tên đã đâm sâu vào da, máu rỉ không ngừng khiến con gấu vừa đau vừa khó chịu mà không tài nào rút ra được.
Với một tiếng gầm gừ dữ tợn nó chạy thẳng về phía nàng và Liên vội vàng tránh thật xa, chỉ quay người trong tích tắc để với lấy mũi tên khác. (Khoảnh khắc quý giá đó đã cứu mạng nàng. Chậm một nano giây thôi và móng vuốt của nó sẽ cắm ngập lưng nàng.) Liên có thể cảm thấy hơi thở nóng rực sau lưng, adrenaline thúc đẩy phản ứng cơ thể nhanh hơn khi nàng xoay nguời, buông dây cung và nhìn mũi tên va chạm với mõm của con gấu.
Nàng chạm đất một cách nặng nề, nhưng phản xạ đủ nhanh để lăn mình ra khỏi vùng tấn công của con gấu. Cú ngã đã khiến các mũi tên rơi khỏi bao đựng, và nàng chỉ có một giây để kéo mũi tên cuối cùng trước khi con gấu tạt bàn chân to lớn vào người.
Liên nhanh chóng đứng dậy (thật ngớ ngẩn nếu chỉ vài vết bầm đã có thể hạ gục nàng), đặt mũi tên cuối cùng vào dây cung và nhắm bắn trong khi con gấu chồm đến. Lần này nó đã kịp dùng chân gạt mũi tên lệch đi và điều cuối cùng Liên thấy là bộ răng trắng nhọn hoắt, bộ lông xù xì màu đen, màu đen xỉn khiến tim nàng bỏ lỡ một nhịp trước khi cơn đau thống thiết nhấn chìm toàn bộ cơ thể.
Tiếng hét đau đớn của nàng vọng khắp khoảnh rừng trống.
Cách đó vài bước, một tiếng rên đáng ngại từ sâu bên trong mặt đất vang lên, và các nữ thần cây kinh hoàng khi cây mộc lan già hàng thiên niên kỷ bắt đầu sụp đổ.

V: Tái ngộ
...
...
Cơn đau bùng nổ trên khắp cánh tay trái, lòng bàn tay phải, khuôn mặt nàng và lạy chúa chỗ nào cũng đau, làn da như bị lửa thiêu đốt. Cây cung rơi bịch xuống thảm lá dày, cánh tay lành lặn run rẩy đưa lên che đi phần mặt bị thương. Con gấu chạy tới chỗ cô thợ săn không vũ khí, bàn chân nặng nề dẫm gãy đôi cây cung nằm chơ vơ. Liên chỉ cảm thấy cơ thể nàng bị ném sang một bên, bao đựng tên văng xa, lăn lông lốc khi chủ nhân quăng mình trong không khí. Một giây cho cú rơi tự do, và nàng theo bản năng ôm chặt lấy đôi vai trước khi đáp đất thô bạo.
Thứ gì đó bên trong nàng vỡ vụn.
Cánh hoa mộc lan bay tán loạn xung quanh, nhưng cô thợ săn chẳng hề chú ý vì còn bận che đi bên mặt bị thương của mình với hơi thở run rẩy. Có máu trong mắt nàng, chảy tí tách xuống gò má từ vết cắt sâu ở trên trán, nhuộm đỏ cả chân tóc lẫn nền rừng phủ hoa. Mỗi lần chớp mắt là một lần các dây thần kinh căng lên vì đau rát. Dưới ống tay áo, chất dịch đỏ đều đặn rỏ xuống, lướt qua bốn vết cào chéo lộ cả đầu xương ở cổ tay và những vết cắt sâu hoắm trong lòng bàn tay phải. Lần đầu tiên nàng bị thương nặng đến mức này, nước mắt hoà cùng máu nhoè nhoẹt che khuất tầm nhìn.
Tiếng gầm gừ và tiếng sủa khốc liệt vang lên gay gắt, ngày càng to hơn và điên cuồng hơn. Vật vã nghiêng đầu sang phía đối diện, nàng thoáng thấy một bóng đen dai dẳng bám trụ và mạnh mẽ cắn lại con thú đã bất cẩn ném nàng đi.
Với sự hoang dại chưa từng thấy, chú chó săn trung thành của nàng đang cấu xé lớp da và cắm móng vuốt sâu vào bộ lông xù xì. Con gấu cố gắng lắc người để loại bỏ con vật nhỏ bé hơn nhưng thất bại. Tiểu Bao càng cắn mạnh hơn, từng mảng lông bị nó giật đứt bay tứ tung. Con gấu lảo đảo đứng bằng chân sau, định bụng ngã ngửa xuống nền rừng để đè bẹp chú chó săn.
Tiểu Bao đã kịp chạy thoát, khẽ rên rỉ khi vùi mặt vào tấm thảm hoa rụng và cỏ non. Nó nhanh chóng bật dậy, há miệng nhắm tới cổ của con gấu. Một hiệp đấu khác bắt đầu, Liên khó khăn chớp mắt, cố gượng đứng lên. Những ngón tay nàng giật giật, vụng về lau các vệt máu trên mắt và má. Nàng ép chân mình duỗi thẳng, nhưng chuyển động đột ngột này khiến đầu gối nàng đau nhói và Liên ngã trở lại mặt đất.
Những thanh âm chẳng hề dễ chịu vẫn vang lên xung quanh khoảnh rừng trống, Liên thầm nguyền rủa khi nàng cố cầm máu, xé một đoạn vải áo buộc quanh trán với bàn tay lẩy bẩy.
Bộ móng vuốt đã gạt được chú chó săn đi, nhưng các đòn tấn công của nó vẫn không ngừng khi Tiểu Bao tiếp tục tấn công các khu vực khác nhau trên lưng gấu. Vừa đau đớn vì chảy máu, vừa khó chịu vì bị cắn liên tiếp, con gấu chỉ tập trung vào xua đuổi Tiểu Bao mà không hề nhận thấy cặp sừng to lớn đang nhanh chóng đến gần, húc mạnh vào mặt nó. Một nhánh nhọn trên cặp sừng đâm sâu vào vết thương hở làm con gấu rú lên, máu phun ra ồ ạt.
Chưa hết, chú hươu lùi lại lấy đà, thụi một cú trời giáng bằng hai chân trước vào hông con gấu. Tiếng "rầm" rền vang rùng rợn. Gấu ta quờ quạng túm chặt lấy hai chân sau của chú hươu, nỗ lực đẩy kẻ thù ra xa. Giữa cuộc hỗn chiến, Tiểu Bao lách vào, cắn mạnh một bên tai gấu. Với hàm răng chắc khoẻ, nó xé rời cả phần thịt quanh gốc tai, tiếng hú kinh dị của con gấu sẽ trở thành ác mộng thực sự với mỗi nữ thần rừng đang đứng từ xa theo dõi.
Cách đó không xa, Liên buộc mình đứng thẳng trên đôi chân run rẩy, phớt lờ cơn chóng mặt tồi tệ. Nàng khập khiễng từng bước về phía con gấu bị phân tâm bởi cả Tiểu Bao lẫn chú hươu, chẳng còn nhớ gì về cô thợ săn – mối nguy tiềm tàng của nó. Tiểu Bao vẫn cố cắm vuốt vào bộ lông nâu, nhưng bị bật mạnh ra sau, miệng rớm máu. Một chân Tiểu Bao co ro tìm cách giữ cân bằng trên mặt đất, và khung cảnh này tăng thêm quyết tâm cho cô thợ săn thu hẹp khoảng cách với con gấu.
Đứng trên chân sau, đôi mắt con gấu mở to vì tức giận, đau đớn và sợ hãi. Hai chân trước bết máu loay hoay ghìm chặt bộ gạc, một chân sau vung lên đá chú chó săn. Không nản lòng, Tiểu Bao cắn ngập răng vào bắp đùi bên chân còn lại của con gấu, và lại một tiếng gầm thống thiết nữa doạ lũ chim rừng phát hoảng.
Cú hất chân khiến Tiểu Bao ngã văng ra xa. Nó cựa quậy yếu ớt, còn con vật to lớn khịt mũi trong chiến thắng trước khi quay lại trận đấu với chú nai vừa hồi phục.
Nắm chặt gạc của chú hươu, hai con vật đùn đẩy nhau, kèn cựa sức mạnh trong khi di chuyển thành một vòng tròn. Con gấu thành công đẩy lùi đối thủ, hai chân giơ lên chuẩn bị tư thế vồ vập con mồi, nhưng cũng vô tình để lộ phần ngực – mục tiêu hoàn hảo cho mũi nhọn của một lưỡi kiếm sắc lẹm đang lao đến.
Chỉ trong một khoảnh khắc. Mắt đen mở to kinh ngạc khi bắt gặp mắt vàng lạnh lẽo. Nghiến chặt răng, Liên đẩy thanh kiếm săn sâu hơn với bàn tay đẫm máu và mồ hôi. Khoảnh rừng đột ngột im lặng, âm thanh duy nhất còn lại là tiếng máu nhỏ giọt và hơi thở phập phồng. Mảnh kim loại tỏa sáng chói lọi dưới ánh mặt trời, đối lập với đôi mắt mờ mịt của con gấu – giờ đã bớt đi đe dọa và tràn đầy ngây thơ; thậm chí còn giống như ánh mắt của những đứa trẻ.
Con gấu nghẹn ngào thốt ra âm thanh cuối cùng, pha giữa tiếng thở và tiếng rên. Liên căng thẳng theo dõi từng cử động dù chỉ là nhỏ nhất của nó, nước chảy ra từ mắt nàng (vì đau hay cái gì khác, nàng không muốn biết, không muốn suy nghĩ vì cơ thể đã tê liệt mất rồi). Nàng buông kiếm, và nhìn nó cùng với con vật mềm nhũn rơi xuống đất sau tiếng "uỵch" gọn ghẽ.
Cô thợ săn đứng đó câm lặng như một bức tượng. Chỉ đến khi chú chó săn trung thành của nàng khập khiễng đi tới dụi đầu vào đôi chân run rẩy, nàng mới cứng ngắc quay lại. Tiểu Bao đánh hơi bàn tay phải đầy máu của chủ nhân, nhẹ nhàng liếm những giọt máu đọng trên đầu ngón tay. Liên phải gắng gượng nén đau hết mức mới có thể vỗ nhẹ lên đầu nó trấn an.
Ở phía bên kia, một nhân vật khác xuất hiện. Máu chảy thành các vệt đan nhau trên bộ lông nâu vàng, vết thương sâu đã tạm ngưng rỉ máu, và Liên nhắm mắt mệt mỏi khi cảm nhận được chiếc mũi ướt của chú hươu lướt nhẹ dọc cánh tay đầy vết cắt. Có cú chạm mềm đáng ngạc nhiên lên lớp vải nàng quấn vội trên trán, dù vậy Liên vẫn nhăn mặt vì cơn choáng váng đe doạ sẽ đánh gục nàng ngay tại đây, ngay lúc này.
Mắt hổ phách khẽ chớp, và ánh nhìn đờ đẫn của Liên loé lên trong chốc lát khi chú hươu dụi mũi của mình dưới cổ tay không bị thương của nàng, sau đó chậm rãi nâng lên bằng đầu nó. Cổ tay nàng lúng túng gác trên mũi nó, nhưng Liên cố vươn các ngón tay để vuốt ve bộ lông mềm giờ bê bết máu. Mắt chớp mệt mỏi, chú hươu cúi đầu, buông tay cô thợ săn.
Nó nhìn nàng với ánh mắt chẳng thể phân biệt nổi cảm xúc trước khi quay đi tiến tới cây mộc lan tuyệt vọng. Nữ thần rừng run rẩy đứng dậy khi nó đến gần, chật vật trèo lên lưng nó từ thân cây vỡ nát. Nàng liếc nhìn con người bất động trong giây lát rồi ngoái sang các chị em của mình ở bên kia cánh rừng. Chú hươu bắt đầu chạy, và chỉ mất vài giây họ đã biến mất khỏi tầm nhìn của Liên, bước vào vòng bảo vệ an toàn của rừng cây.
Còn một mình giữa khoảnh rừng, Liên ngã gục xuống mặt đất, hai tay yếu ớt chống đỡ nửa trên cơ thể. Cơn đau nhấn chìm toàn bộ nàng, và Liên suýt lỡ mất tiếng rên hoảng hốt của Tiểu Bao khi ai đó đang đi tới. Với hơi thở nặng nề, nàng chậm rãi ngẩng đầu về phía tiếng sủa xa lạ, bắt gặp gương mặt quen thuộc của người thợ săn từng gặp tỏ rõ vẻ sợ hãi.
...
...
...
Đế giày mềm trượt qua các bụi hoa, lách giữa những cái rễ gồ ghề của cây sồi ngàn năm tuổi. Hai đôi chân nệm thịt nhanh nhẹn bám sau, hào hứng đi trên con đường quen thuộc về phía bắc. Khu rừng hôm nay khá ồn ào; tràn đầy bản giao hưởng của những loài chim biết hót và tiếng gọi bạn tình của thú rừng – mùa xuân đã thực sự quay lại.
Cô thợ săn cố phớt lờ những âm thanh sống động của khu rừng, nhưng các bài học đã ăn sâu vào tiềm thức và thói quen vẫn buộc nàng di chuyển với sự im lặng. Suy nghĩ và sự tập trung của nàng hôm nay chẳng hề có chỗ cho cuộc đi săn, nhưng mỗi tiếng lá khô vỡ giòn (cố ý) dưới chân đều khiến nàng nhăn mặt, đầu ngoảnh đi ngoảnh lại để kiểm tra xem có bất kỳ mục tiêu tiềm năng nào trong khu vực lân cận có thể đã nghe tiếng bước chân của mình hay không.
Khi Liên vòng tay ra sau lưng, tìm kiếm cây cung – thứ đáng lẽ phải ở đó (cũng lại là do cố ý), nàng thở dài phiền toái, lơ đãng đưa tay chạm nhẹ lên trán. Những ngón tay miết trên làn da sần sùi, dọc theo vết sẹo dài vạch ngang bên trên mắt.
Dải băng cuối cùng mà người vợ tốt bụng đã quấn cho nàng đã được gỡ bỏ từ lâu, nhưng nàng sẽ không bao giờ quên lòng tốt và sự hào phóng của hai vợ chồng họ – những người đã chăm sóc cho nàng trong những ngày khủng khiếp đầu tiên. Tấm da gấu để lại bên ngoài ngôi nhà của họ khi nàng trở về không bao giờ bày tỏ đủ lòng biết ơn của nàng, nhưng Liên hy vọng nó có thể là sự khởi đầu.
Nàng chỉ rời đi hai tuần mà căn nhà nhỏ đã bám đầy bụi mốc. Những ngày tiếp theo được dành để dọn dẹp từ trong ra ngoài. Ngoại trừ lúc Liên vấp vào chiếc rương gỗ, công việc tạm thời bị lãng quên và Tiểu Bao sẽ dành phần còn lại của ngày để lắng nghe những giai điệu hoài cổ.
Vết thương của họ hồi phục một cách nhanh chóng, và sự sống trong khu rừng sớm trở về bình thường. Nhưng chấn thương của chú chó săn biến mất hoàn toàn, còn nàng thì không. Các vết rạch sâu hoắm trên chân, tay và khuôn mặt của nàng không bao giờ rời khỏi, và mỗi sáng thức giấc, thứ đầu tiên nàng nhìn thấy là những vết sẹo trên lòng bàn tay và cảm giác xù xì của làn da trên cánh tay. Ông nội và anh trai nàng hẳn sẽ nổi đoá nếu cả hai người có thể thấy tình trạng hiện tại của nàng, khoé miệng Liên khẽ co giật, bàn tay buông thõng xuống ngang túi quần.
Tâm trí nàng ngần ngại thì thầm (Y có lẽ sẽ nổi đoá nếu nhìn thấy ngươi như thế này.) và nhanh như khi xuất hiện, vẻ thích thú biến mất khỏi khuôn mặt nàng.
Cuộc chia ly đột ngột ở bờ hồ từ nhiều tháng trước đã gây ra sự rạn nứt mà Liên không biết phải làm sao để nối lại và càng không chắc liệu mình có thể hay không, chưa kể đến lần cuối cùng nàng bắt gặp khuôn mặt y, chuyện đã thay đổi theo chiều hướng rất xấu, ngay cả việc nhìn vào mắt y cũng trở nên quá khó khăn. Tuy nhiên, sẽ là nói dối nếu nàng thừa nhận rằng mình không muốn gặp lại y, không muốn nghe giọng y mềm mại và tiếng vĩ cầm thân thuộc, rằng nàng không muốn gạt hết những bụi cây chắn đường chỉ để ngắm hồ nước trong như pha lê thêm một lần nữa.
Giá mà mọi chuyện dễ dàng như vậy.
Nàng chỉ chịu dừng lại khi tìm thấy một khoảnh rừng trống được bao bọc bởi những bụi cây ken dày gần một con dốc, thưa thớt cây thân gỗ. Gió ngâm nga dễ chịu, nàng cẩn trọng ngồi lên thảm hoa bồ công anh đung đưa còn Tiểu Bao cuộn tròn thoải mái giữa các bụi cây non, đuôi vẫy vui vẻ khi nàng rút ra một đồ vật thanh mảnh bọc da mềm.
Liên tĩnh lặng ngắm nhìn cây sáo trúc trước khi đặt nó lên môi, nốt nhạc đầu tiên thốt ra êm dịu và ngọt ngào, vang dội giữa khoảnh rừng. Không phải một bài hát chính xác, nàng để mặc tâm trí mình bay bổng, thổi lên bất cứ giai điệu nào mà nàng nhớ được.
Thị lực tạm thời vô hiệu, các giác quan còn lại trở nên vô cùng mẫn cảm; nàng có thể nghe Tiểu Bao tò mò đánh hơi những thân cây bồ công anh xanh mướt, cảm thấy từng lá cỏ chạm vào làn da mình, mùi gỗ thoảng trên môi, nhưng đặc biệt là nàng đang cố nắm bắt mọi âm thanh lửng lơ trong bầu không khí mát lành.
Những làn gió mang theo tiếng nhạc bay xa, và nàng thầm cầu nguyện bằng cách nào đó chúng sẽ vươn tới chỗ y, mang y đến với nàng như những gì y đã làm trong lần đầu gặp gỡ, hoặc ít nhất cũng để y biết, biết rằng nàng đang ở đây, đã giữ đúng lời hứa sẽ có một ngày thổi sáo cho y nghe – bởi sau tất cả nàng chỉ là kẻ hèn nhát luôn luôn trốn chạy, luôn luôn tránh né bất cứ điều gì khác lạ. Kẻ hèn nhát luôn sợ bị tổn thương khi nàng hiểu rõ vị trí của họ, sợ cái cách y sẽ nhìn nàng khi đã có rất nhiều thay đổi xảy ra, rất nhiều sự xấu xí thêm vào.
(Nàng không nao núng khi chọn từ đó, bởi vì những vết sẹo là có thực, và nàng không bao giờ hối tiếc vì những gì mình đã làm. Giá như kết quả có thể khác đi một chút, có lẽ nếu nàng đã cẩn thận hơn...)
Thần tiên vốn dĩ hời hợt, và nàng đã chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất. Nhưng điều đó không có nghĩa cơn đau sẽ bớt nhức nhối. Bất kể thế nào, y vẫn là một Tinh linh nước, thoát tục, cao quý và tinh tế, còn nàng chỉ là con người, không hề hoàn hảo. Nàng sẽ không đổ lỗi nếu y rùng mình trước ngoại hình của nàng lúc này, trước sự khác biệt bên ngoài làm hoen ố cơ thể nàng.
Giai điệu kết thúc, nàng mở mắt, tìm lại hơi thở của mình và chớp nhẹ hàng mi đọng một lớp sương mỏng. Tiểu Bao sủa khẽ, nghịch ngợm đuổi bắt cánh bướm vô tình bay lướt qua. Sau vài giây tạm nghỉ, nàng bắt đầu một ca khúc khác, và Tiểu Bao quay ngoắt đầu về phía nàng khi giai điệu quen thuộc lấp đầy không gian nhỏ giữa các lùm cây.
Dolcissimo đánh dấu Lacrimoso, nàng để mặc cho những ngón tay di chuyển theo dòng cảm xúc tuôn trào. Thế giới xung quanh dường như hoàn toàn tách biệt với nàng, vậy nên thiếu chút nữa là nàng bỏ lỡ âm thanh của một giai điệu khác cùng hoà tấu. Theo một cách đặc biệt, người chơi nhạc dễ dàng bắt nhịp cùng nàng, im lặng và do dự trước đó nhanh chóng biến mất. Mất vài nốt lạc điệu, nàng chăm chú lắng nghe để bắt đầu lại giai điệu bằng các nốt rung nhẹ và cao hơn. Nhịp tim nàng tăng lên, nhưng Liên có thể cảm thấy một nụ cười đang đấu tranh xuất hiện trên đôi môi mím chặt.
Nàng đã hoàn thành mục tiêu chính khi quyết định ra ngoài, thậm chí là thành công, và chỉ riêng điều đó cũng đủ khiến lòng nàng dịu lại.
Thời gian trôi qua thật mau khi cây vĩ cầm song tấu cùng sáo trúc, cả khu rừng cùng nín lặng dõi theo bản giao hưởng của họ dần đạt đến cao trào rồi kết thúc với một nốt đột ngột. Cái kết lửng lơ không thể làm vừa lòng các thính giả, và tiếng vĩ cầm tiếp tục vọng tới qua cơn gió lạnh xào xạc giữa vô vàn bụi hoa và thân cây dày. Sáo trúc góp sức lặp lại điệp khúc cuối cùng, giảm dần tốc độ và mượt mà ngân vang những thanh âm khép lại.
(Một nhịp, hai nửa nhịp, một nhịp nữa và một nốt buồn, tan biến vào không khí -)
Nàng nuối tiếc hạ cây sáo xuống, cơ thể vừa hồi phục phát đi những dấu hiệu không mấy dễ chịu vì thiếu dưỡng khí. Nàng bật cười, giọng khản đục. Phần cơ hoành bên mạn sườn đau nhói buộc nàng phải chống tay còn lại lên thảm cỏ để đỡ lấy nửa thân trên.
Một, rồi hai khoảnh khắc quý giá trôi qua. Nó không đủ để ép cô thợ săn hoàn toàn trở lại dưới sự kiểm soát, nhưng chuyện sẽ phải như vậy.
Đứng dậy, Liên bắt đầu dỗ dành chú chó săn ngồi ở rìa khoảnh rừng. Mắt nàng phân vân giữa những tàng cây nằm xa hơn nơi phương bắc và con đường xuống dốc về nhà. Tiểu Bao rên rỉ, chân cào cào mặt đất còn mũi hếch về phía bên kia khoảnh rừng. Nó chạy qua, đánh hơi bàn tay đang siết chặt cây sáo trúc và đẩy nhẹ theo hướng đó.
Một lần nữa Liên lắc đầu, nàng vội vàng nửa thúc giục nửa dỗ dành chú chó săn rời khỏi khoảnh rừng và đi về nhà. Bụi cây xào xạc từ hướng ngược lại, nàng đông cứng người khi nghe thấy những tiếng thở nặng nề không phải của mình. Tiểu Bao sủa trong niềm hoan hỉ, quay lại chỗ kẻ xâm nhập, còn Liên cảm thấy cổ họng nàng thít chặt, não bộ tê liệt chẳng thể suy nghĩ.
Nàng đấu tranh tìm kiếm những từ thích hợp nhưng chỉ có những hơi thở câm lặng thoát ra từ đôi môi hé mở. Đồng tử vàng mật ong rơi trên một nụ hoa sắp nở mọc trên đỉnh cành cây mà chỉ thiếu chút nữa nàng đã bẻ gãy để dẹp đường. "Ta không biết ngươi có thể rời khỏi bờ hồ." – nàng thở dài.
(Đó là một lời nói dối, tâm trí nàng thì thầm đau đớn. Y hẳn đã biết, đó mới là sự thật.)
Lukas trả lời bằng cách thì thầm tên nàng tựa một tiếng thở dài, vành tai nàng nóng rực, mọi suy nghĩ bay vụt đi đâu mất trong lúc chật vật tìm cách cân bằng lại cảm xúc. Bàn chân y bước trên cỏ mềm – dịu dàng, đề phòng – nàng ép mắt nhắm nghiền rồi lại vội mở choàng, buột miệng nói y dừng chân. Nhưng y không màng tới, và với trái tim đập loạn nhịp, nàng siết chặt nắm tay, hít một hơi thật sâu trước khi quay đầu, ngang ngạnh nhìn thẳng vào đôi mắt xanh navy mà nàng ngỡ sẽ chẳng bao giờ còn được thấy lần nữa.
Nàng không nhận ra cơn đau nhói trong lồng ngực khi y thực sự dừng bước, ngắm nhìn nàng bằng đôi mắt mở lớn. Ánh mắt y lang thang trên dáng người mảnh khảnh, lướt lên khuôn mặt hỗn độn biểu cảm, đón lấy tia nhìn đau khổ của nàng, những vết sẹo của nàng. Liên chờ đợi sự kinh tởm và chán ghét được biểu lộ, nhưng trong mắt y chỉ có nỗi buồn vô hạn, và nếu có thể, nàng còn cảm thấy tồi tệ hơn.
"Các nàng tiên đã nói với ta, nhưng ta không nghĩ rằng chuyện sẽ như vậy, ta không thể..." – cả giọng nói lẫn ánh mắt y đều dằn vặt hối hận, nàng không đáp lời. Tuyệt vọng bao trùm lấy nàng; nàng muốn y quay đi – ghê tởm và khinh thường nàng có thể chịu đựng, nhưng không phải thế này, không phải khi y nhìn nàng với đôi mắt xanh thẫm rực cháy thứ cảm xúc mãnh liệt nàng có thể gọi tên nhưng chẳng dám đáp trả.
"Liên, hãy nhìn ta."
Y đang đi về phía nàng, tức giận cùng quyết tâm đốt cháy, thiêu rụi và hoá tro tâm can y. Tất cả những gì nàng có thể làm là lắc đầu hoảng loạn, khả năng kiểm soát đã dần nứt vỡ. Cây sáo trúc rơi xuống thảm cỏ mềm khi nàng vội đưa tay lên che mặt. Tay áo rộng thùng thình trượt về khuỷu tay, và Tinh linh nước khẽ gầm gừ khi nhìn thấy làn da lởm chởm những sẹo bị lộ ra.
"Liên –"
"Đừng." Nàng cố gắng lùi lại, nhưng chẳng còn nơi nào khác để đi vì sau lưng chỉ toàn các cành nhánh đan dày.
Cơ thể của họ rất gần nhưng vẫn chẳng chạm nhau. Áo choàng lụa mát lạnh trượt qua khuỷu tay nàng, ngón tay ấm áp di nhẹ dọc theo một vết xước mới chồng lên những vết sẹo cũ. Liên lắc đầu, trốn tránh cái chạm của y. Y ngập ngừng nắm lấy bàn tay nàng, mặc kệ sự chống cự yếu ớt và thật chậm rãi gỡ nó khỏi khuôn mặt nàng. Đồng tử vàng loé lên tia cảnh giác, y cười khổ, khó nhọc thốt ra từng chữ.
"Nàng đã làm gì với chính mình thế này?"
"Một cái gì đó ta không hối tiếc."
"Bởi vì ta." – tim y như bị ai bóp nghẹt khi nàng không dám nhìn thẳng vào mình. Sự im lặng của nàng là câu trả lời duy nhất cho y, và trong lòng y dường như cũng có vô số thương tích mỗi khi nhìn vào làn da bị hủy hoại kia.
"Đó vẫn là sự lựa chọn của ta." Nàng trả lời nửa vời, nhưng y không nghe nữa, ngón tay rời khỏi cổ tay nàng để di chuyển lên trên. Môi nàng lại mím chặt vì khoảng cách càng lúc càng gần gũi giữa cả hai. Ngón trỏ của y vuốt nhẹ qua gò má nàng, và đáp lại cử chỉ đó là ánh mắt bối rối lẫn ngạc nhiên mà nàng dành cho y.
"Nàng thực sự giống một con hươu (*)." – Lukas thì thầm, đôi môi co giật khi Liên nghiêng đầu nhìn y, đầu ngón cái và các khớp ngón tay ép lên làn da nàng.
T/N: (*) bản gốc là doe – con hươu cái.
"Lại nữa." – (Nàng không nhận thấy đôi môi y mở rộng hơn khi nàng vô tình thừa nhận rằng mình nhớ) – "Ngươi nói thế là có ý gì?" Nàng hơi hé miệng, như thể muốn điền vào sự im lặng, gỡ bỏ không khí lúng túng đang bao trùm họ, nhưng rồi nàng lại lắc đầu, cơ thể cựa quậy cứng nhắc và tự trấn an mình. "Nếu ta là một con hươu, vậy thì ngươi là gì?"
"Nàng nghĩ ta là ai?"
"Ta không biết." Nàng ngần ngại nắm tay áo lụa của Tinh linh nước, giật giật nó xuống. Y giữ nguyên tư thế, thậm chí còn trêu chọc nàng bằng cách ấn nhẹ lên góc môi trước khi kéo ngược chúng lên, tạo thành một nụ cười gượng gạo. Mắt y chưa từng rời khỏi nàng, đong đầy dịu dàng và chút tò mò. Đầu gối nàng run rẩy, ngón tay siết chặt thêm chiếc áo choàng của y. Y chẳng cần đến cây vĩ cầm cũng có thể ném nàng vào trạng thái hiện tại, và suy nghĩ đó đáng sợ hơn nàng tưởng.
Đầu nàng quay mòng mòng. Dòng hồi ức mờ nhoè lướt qua tâm trí khi nàng nhớ lại những sinh vật mình đã từng săn bắt hoặc do thám trước trong rừng. Chỉ có một hình ảnh hiện ra rõ nét giữa vô vàn khung cảnh khác, và chẳng kịp suy nghĩ thêm nàng đã nói thành tiếng, tuyệt vọng mong thoát khỏi ánh mắt thăm dò cùng sự ảnh hưởng của y.
"Một con hươu (*)?" – Nàng nhớ đến con thú vương giả với dáng đứng đầy tự hào và can đảm. Cặp sừng đồ sộ nhiều nhánh, chỏm lông trắng sau tai, màu mắt giống nàng nhưng sậm hơn, khôn ngoan hơn, không phải con hươu bình thường nàng suýt giết lần đầu gặp. Nó chẳng liên quan gì tới Tinh linh nước cả, nàng cũng không rõ vì sao mình lại có sự so sánh kì lạ này. Suy nghĩ về chú hươu nhắc nhở nàng về cuộc chiến, và cùng với nó là con gấu và –
T/N: (*) bản gốc là stag – con hươu đực.
Ngón tay nàng vô thức muốn chạm vào vết sẹo trên trán một lần nữa.
Tinh linh nước giật mình, đồng tử giãn rộng trong sự bất ngờ. Cô thợ săn lơ đãng nhìn y, tò mò nghiêng đầu để xem rõ vẻ mặt y hơn. Ngón tay út của y trượt trên cổ nàng. Nàng liệu có biết mình đang làm gì với y hay không?
"..Nàng vừa nói gì?"
"Ngươi giống như một con hươu? Sao –" Lần này đến lượt nàng tròn mắt khi lặp lại câu nói của mình, và cả hai đều tránh né ánh nhìn của nhau. Hơi ấm tràn qua má Lukas, phải mất biết bao thời gian y mới nhận ra cảm giác thoả mãn đang lan rộng trong tim, hạnh phúc hơn bất cứ điều gì trước đây. Nàng lại quay đầu ra xa, và Lukas liếc trộm gương mặt đỏ bừng và vẻ xấu hổ của con người dù ở ngay trong vòng tay y nhưng cũng thật xa vời biết mấy.
Hàng mi dài che khuất đôi mắt thuỷ chung chỉ ghim xuống mặt đất. (Luôn luôn cụp xuống, luôn luôn che giấu. Y căm ghét nó.) Thật sai trái khi phải nhìn nàng bối rối và lạc lõng ngay cả khi trái tim y đang đập mạnh trong niềm hoan hỉ.
"Lukas," – có lẽ nào nàng đã nghe thấy tiếng đập của trái tim y? – "Hãy quên những gì ta vừa nói đi, nó –" Câu nói của nàng bị bỏ lửng vào khoảnh khắc tay y vươn lên, vén những lọn tóc nâu để chạm vào vết sẹo trên vầng trán cao với sự dịu dàng đáng ngạc nhiên. Hai tay nàng lửng lơ trong không khí, phân vân liệu có nên đẩy y lùi lại hay không. Như thể đọc được suy nghĩ của nàng, y giữ cằm nàng chặt hơn, và cô thợ săn thấy mình một lần chìm trong đồng tử xanh vô tận không lối thoát.
"Có phải mọi con người đều ngốc nghếch và chẳng hề biết chăm sóc bản thân hay chỉ mình nàng như vậy?" – Có chút xót xa trong lời trêu chọc của y, nhưng trước khi Liên có thể phản đối, y đã nghiêng về phía trước với ánh mắt tang thương.
Mũi họ chạm nhau. "Ta xin lỗi," y thở ra, và ép khẽ miệng mình lên môi nàng.
...
...
...
Hơi thở nàng nghẹn cứng.
Áp lực mềm mại, nhẹ tựa lông hồng trên môi nàng quả là một cảm giác lạ lẫm; thứ khiến nàng chỉ biết trừng mắt nhìn sinh vật vẫn đủ can đảm đáp lại ánh nhìn của mình. Môi y lạnh tựa băng, trái ngược hoàn toàn với làn môi nàng nóng bỏng. Gò má y ửng đỏ, có chút do dự trong hành động của y khi đôi mắt khép hờ cẩn trọng nhìn nàng. Nhưng vì nàng không kháng cự, y từ từ kéo nàng lại gần hơn, ngón tay vùi dưới mái tóc nâu vẫn mượt mà vẹn nguyên như trong kí ức.
Y có vị của mưa, ngón tay cái vuốt ve các vết sẹo trên khuôn mặt nàng quá đỗi dịu dàng, quá đỗi nhịp nhàng, mắt xanh long lanh những cảm xúc tương tự khiến trái tim nàng chẳng còn theo bất cứ trật tự nào nữa. (Và đáp lại?, một giọng nói vang lên trong đầu nàng, và Liên cảm thấy miệng mình co giật, tất thảy căng thẳng rút khỏi cơ thể khi nàng từ bỏ- )
Tay nàng chống trên lớp vải mềm không tự nguyện, đẩy mạnh hơn lên vòm ngực chắc chắn của ai kia. Không mất nhiều thời gian trước khi cảm giác choáng váng đến nghiện ngập vượt quá sức chịu đựng, và đôi mắt của nàng nhắm chặt khi nụ hôn nồng nhiệt hơn, tất cả nỗi tuyệt vọng, khao khát dồn nén nhiều tháng trời tràn qua mọi giác quan. Tinh linh nước chìm đắm trong nàng, y chẳng quan tâm đến thời gian trôi đi nữa, chỉ biết rằng đôi môi y hằng mong mỏi được chạm vào giờ mát lạnh như mưa, còn đôi môi của bản thân y thì nóng rực tựa lửa.
Hai lá phổi kêu gào đòi dưỡng khí, trong khi nàng hé miệng thở hổn hển, y phải kìm nén tiếng rên rỉ nuối tiếc. Họ lặng lẽ tách ra, nhưng vừa lúc Tinh linh nước có ý định nghiêng về trước lần nữa, bờ môi y chạm phải làn da chai sần hơn nhiều so với cánh môi mềm mại chỉ mới đây thôi y còn nâng niu. Mắt y mông lung liếc tới các ngón tay ngăn cách hơi thở hổn hển của họ, trước khi ngước lên bắt gặp đôi má phiếm hồng và đồng tử vàng mơ màng.
"Ta không thể," – cô thợ săn thì thào, gục đầu lên bàn tay đang nắm chặt trước ngực y. "Ta không thể Lukas, ta xin lỗi, ta xin lỗi."
Ngón tay nàng run rẩy cuộn lại trên môi y. Đột ngột, nàng đẩy y lùi về sau, quay người rời khỏi vòng ôm của y. Bỏ lại sau lưng ánh nhìn tổn thương, giọng nói gọi tên nàng, cả thân hình sững sờ vẫn giương tay về phía nàng.
(Mắt vỡ vụn, nụ hoa run.)
Liên vụt chạy ngay khi bàn chân phải chạm đất.
VI: Bông đỗ quyên sai lầm
...
...
Nàng lao vào khoảng trống giữa hai thân cây, tay trần thô bạo vạch lối từ những bụi cây um tùm. Tiếng sủa của Tiểu Bao vọng lại yếu ớt, nhưng nàng vẫn tiếp tục vượt qua vô số rễ cây cổ thụ như những cánh tay gồ ghề nổi trên nền đất. Khung cảnh hai bên đường nhoè nhoẹt vì tốc độ chạy của nàng, thứ duy nhất còn rõ là lối mòn rời khỏi phía Bắc dẫn nàng trở về nhà.
Tiếng bước chân vang vọng sau lưng, có giọng nói cầu xin nàng dừng lại – nhưng đáng tiếc nó chỉ khiến nàng chạy nhanh hơn, hoảng loạn và tuyệt vọng.
Thợ săn lại bị kẻ khác săn đuổi, thật mỉa mai làm sao.
Trốn sau một thân cây sần sùi, những ngón tay nàng vô thức chạm lên đôi môi vẫn còn tê dại, thoáng nhăn nhó vì kí ức đáng quên gợi lại cảm giác xấu hổ khó che giấu. Cái chạm của y, đôi môi tội lỗi của y,.. nàng đã quên, phải không? Chuyện không bao giờ nên trở thành thế này.
Mi đã làm gì?
Tiếng bước chân dẫm lên cỏ lạo xạo ngày càng gần. Liên thầm cầu nguyện khu rừng sẽ che chắn cho nàng khỏi đôi mắt kiếm tìm của ai kia, những tiếng xào xạc quanh quất sẽ dẫn sai hướng cho kẻ đuổi theo. Nhưng sau từng giây trôi qua, nàng tự hiểu lời cầu xin của mình sẽ chẳng thể nào được đáp lại. Tai nàng bắt lấy mọi âm thanh phát ra từ các lùm cây, lá phổi như tạm ngừng thở khi tiếng động trở nên to hơn, tiếng lá vụn át mất giọng y gọi tên nàng. Đã quá muộn để chạy, đó là điều duy nhất xuất hiện trong đầu nàng.
Dẫu cho đang muốn trốn tránh, nàng vẫn hơi nhoài người từ phía sau một thân cây để nhìn xung quanh. Đôi cặp ghim lấp lánh sáng và trường bào lụa phất phơ bắt trọn sự chú ý của nàng trước khi bị lu mờ bởi một khối đen. Vô cùng đúng lúc, chú chó săn nâng mũi khỏi mặt đất, đuôi khẽ lắc lư và đôi mắt sáng ngời vì nhận ra chủ nhân. Cô thợ săn lắc đầu lo lắng, bàn tay vịn trên lớp vỏ cây thô cứng ngày càng siết chặt. Tiểu Bao rên rỉ, chân cào cào mặt đất.
Tiểu Bao hất đầu ra sau trước khi chạy về phía nàng, tiếng sủa mừng rỡ đổi thành tiếng rên bối rối khi nó thấy nàng liên tiếp lùi lại. Đôi mắt xanh thăm thẳm chuyển về hướng phát ra tiếng ồn, và trong giây lát, nàng thấy cổ họng mình thêm một lần ứ nghẹn.
"Liên," Tinh linh nước bước lên phía trước, vẻ thất vọng lộ rõ khi mỗi bước y tiến cũng là mỗi bước nàng lùi.
"Tránh xa ta ra." Giọng nàng khàn đặc, lưng cứng đờ tựa lên một thân cây khác. Một vệt đen mờ đâm sầm vào nàng, đầu dụi vào chân nàng nài nỉ. Liên vẫn ngang bướng không chịu nhìn Tinh linh nước. "Chuyện này là một sai lầm."
"Không." Y trả lời ngay lập tức, nóng nảy. "Không phải."
"Đúng," – nàng thở khẽ. "Nó vốn là như vậy." Làm ơn. (Vì lợi ích của chúng ta.)
Lần này chú chó săn đã không kịp ngăn nàng lại. Liên trượt dưới cành cây nhô ra lòa xòa gần mặt đất, bàn tay mạnh mẽ bẻ gãy mọi vật cản đường. Đôi chân nhảy qua vạt hoa dại, băng xuống dốc, những thớ cơ căng cứng để giữ thăng bằng sau các góc rẽ vội.
Nàng không biết mình đang đi đâu, trước mặt chỉ là một biển vô tận các thân cây giống hệt nhau. Lối mòn bắt đầu trải đầy sỏi nhỏ, nàng khẽ càu nhàu, hai cánh tay loay hoay tìm điểm tựa vì đường lên dốc khá trơn. Nàng nghe tiếng sỏi rơi rớt sau lưng khi trượt xuống thảm cỏ thô, cả tiếng sủa thất vọng của chú chó săn vụng về chạy trên con đường lởm chởm.
Thảm thực vật càng phát triển dày đặc hơn khi nàng loạng choạng rời khỏi lối đi trải sỏi. Lá rụng và cánh hoa dại xào xạc mỗi khi nàng chen người qua, đôi mắt sắc sảo phát hiện một cái lỗ kín đáo tạo nên từ thân cây gỗ già và giàn nho rừng lượt thượt chấm đất; nó có thể dẫn nàng trốn sâu hơn giữa những tán lá rối. Chắc một con sói hay loài động vật đào hang nào khác đã dựng lên trước đây, mặc dù không có gì xáo trộn lối dẫn vào một thời gian dài; ngoài hình dạng mơ hồ chỉ những đôi mắt tinh nhạy nhất mới phân biệt được, cái lỗ chỉ là một phần chưa được khai phá của khu rừng.
Cuối cùng, nàng quyết định quay trở lại. Thói quen từ những năm tháng đi săn khiến nàng luôn tìm cách hạn chế mọi tiếng ồn. Sự thận trọng phải trả giá bằng tốc độ, và nàng không ngừng nhủ thầm ngăn mình quay đầu lại để kiểm tra bóng dáng những kẻ săn đuổi. Nàng chẳng thể nghe được gì, trong tai chỉ duy nhất dội lại tiếng mạch đập hỗn loạn.
Chẳng biết là gai hay vật nhọn nào, nhưng nơi bàn tay nàng níu vào đám dây leo bất chợt truyền về cảm giác đau nhói. Máu lấm tấm rỉ ra từ vết xước, những bước chân vội vã hơn trong nỗ lực tuyệt vọng phải thoát khỏi bụi cây rậm rạp này. Và khi cô thợ săn bung mình khỏi không gian lộn xộn, mắt nàng ánh lên sự nhẹ nhõm. Liên mệt mỏi ngoái nhìn xung quanh, ánh nhìn vài giây trước còn vui vẻ giờ tắt lịm. Cánh mũi nàng được chào đón bằng hương thơm của hoa cúc dại và thạch nam rừng.
Các gợn sóng mềm mại bắt trọn sự chú ý của nàng. Cổ họng nghẹn cứng, Liên thẫn thờ tiến lại gần, đôi mắt nheo lại vì mặt nước lấp lánh sáng. Phía đối diện, hồ nước phản chiếu ánh mặt trời rực rỡ, từng chi tiết nhỏ vẫn không hề đổi thay kể từ ngày đầu tiên nàng thoáng lướt qua.
Thật đáng thương, lúc nào đó trong cuộc săn đuổi, nàng hẳn đã rẽ nhầm và vô tình quay về bờ hồ bằng một lối vào khác. Lãnh địa của người mà nàng đang chạy trốn; một ngày đầy mỉa mai từ đầu đến cuối, nhưng nàng đã quá mệt mỏi (quá quá mệt), và tất cả những gì nàng muốn là dừng lại.
Thảm cỏ oằn mình dưới những bước chân gấp gáp. Adrenaline đá nàng trở về trạng thái chuyển động, lê đôi chân tê nhừ bám theo mép cong của hồ. Địa điểm quen thuộc sớm xuất hiện trước tầm nhìn của nàng, nơi Tinh linh nước đã đặt nàng xuống trong lần đầu tiên y đưa nàng quay lại.
"Liên!" – Kể từ khi nào mà tên của nàng lại nghe đau đớn và thổn thức đến vậy?
"Tránh ra!" – giọng nàng hẳn không còn rõ ràng khi hai lá phổi như muốn nổ tung sau khoảng thời gian dài chỉ biết chạy. Liên tự hỏi tại sao nàng luôn gặp xui xẻo. Nhưng nàng đã thấy bụi cây quen thuộc, chỉ một chút nữa thôi; cơ hội thoát khỏi Tinh linh nước và an toàn trở về nhà sẽ thêm tỉ lệ thành công.
"Không đời nào," – Lời thì thầm khắc nghiệt ngay sau lưng khiến nàng rợn người (quá gần, thế này là quá gầ– !) Và trước khi nàng kịp phản ứng, thứ gì đó đâm sầm vào cơ thể nàng. Thảm cỏ mềm đỡ lấy cả hai, mắt nàng mờ mịt trước khung cảnh xa lạ. Tóc đen xổ tung lẫn giữa thân cỏ, các ngón tay theo phản xạ bám chặt trên vai áo kẻ kia.
"Ta đã chịu đựng đủ sự trốn chạy của nàng." – Tinh linh nước lẩm bẩm phía trên nàng, đôi mắt quyết tâm cứng rắn. Ở khoảng cách cực gần, nàng có thể thấy rõ tấm lưng nhấp nhô vì thở gấp của y. Mặc cho thính giác vẫn chưa hồi phục sau cú ngã, nàng vẫn bướng bỉnh nheo mắt nhìn y. Đầu gối y đè lên lớp cỏ bên cạnh eo nàng, khóa chặt mọi cử động dù là nhỏ nhất.
"Tại sao nàng lại sợ chuyện này nhiều đến thế? Sợ chúng ta?" – mắt xanh sẫm xoáy thẳng vào nàng với muôn vàn tha thiết, rồi tràn đầy thất vọng nhìn nàng nghiêng đầu né tránh. Y đâu phải tên ngốc, câu trả lời vốn quá rõ ràng. Nhưng đó không phải là những gì y muốn. Còn điều gì khác, điều gì đó cô thợ săn vẫn cố giấu còn y bằng mọi giá phải tìm ra. Y đã lờ mờ đoán được, qua những cảm xúc vụt trên khuôn mặt của nàng trước nụ hôn bất ngờ. Dù vậy, y cần nàng nói ra.
Đồng tử vàng ánh lên giận dữ, đồng tử xanh thu hẹp trong tuyệt vọng. Y chống tay cao hơn, đẩy người để khuôn mặt cả hai đối diện nhau. Lukas cảm nhận được sự căng thẳng của nàng, cả luồng không khí xung quanh họ khi Liên ép chặt lưng xuống mặt đất những mong sẽ có một cái hố xuất hiện và nuốt chửng nàng. Những ngón tay run rẩy, vẫn lúng túng khum nhẹ trên vai y đột ngột thu về hai bên ngực như muốn phòng vệ.
"Liên, hãy nói với ta." – y nghe từng nhịp thở của nàng, lớp vải thô sượt qua da lúc nhanh lúc chậm. Vẻ bực bội trong mắt nàng đã rút đi, thay thế bằng sự lo lắng, bất an. Họ rất gần, quá gần nhau, hầu như chưa chạm, nhưng nếu một trong hai có bất kỳ chuyển động đột ngột nào..
Một bàn tay di chuyển về phía đầu của nàng trong chuyển động không tự nguyện, mu bàn tay áp lên má nàng đầy dịu dàng trước khi cả hai nhận thức được chuyện gì đang xảy ra. Những khoảnh khắc tiếp theo là một vệt mờ với y (bị ai đó đẩy mạnh, luồng dưỡng khí vào phổi bị gián đoạn – ), tới khi định thần lại, thứ đầu tiên đập vào mắt y là đôi mắt vàng rực như sắp sửa bốc cháy.
Tiếng lanh canh mềm mại của vật gì đó rơi xuống cỏ vọng lại, nhưng cô thợ săn không ngoái đầu, vẫn găm ánh nhìn chăm chú trên Tinh linh nước. "Đừng chạm vào ta." Sau giây phút gắng sức ngắn ngủi, cơ thể nàng gào lên cảnh báo khi các thớ cơ đã sắp sửa kiệt sức, cổ họng khô rang đau nhói mỗi lần nàng nuốt nước bọt.
Đôi cặp ghim phản chiếu ánh nắng mặt trời lấp lóe giữa vạt cỏ. Nàng chỉ kịp liếc sang trong giây lát trước khi sự chuyển động của những lọn tóc vàng buộc nàng đối diện trở lại với mắt xanh sẫm mở to bất ngờ. Y hé miệng nhưng chẳng thốt nên lời, ánh nhìn vẫn thủy chung dịu dàng và nhẫn nại.
"Dừng lại đi.." – từng lời khó khăn thốt ra từ cổ họng – "Đừng nhìn ta như thế." Tay nàng run rẩy trong nỗ lực kìm lại những giọt nước mắt cay đắng – "Đừng nhìn ta như vậy, như – như thể ngươi có tình – !" – nàng đột ngột ngừng lời, mím chặt môi, ngón tay run rẩy bấu mạnh hơn vào thảm cỏ xanh. Mặc tất cả, lòng tự tôn trong nàng vẫn đủ để lấn át những cảm xúc mâu thuẫn và kéo khóe miệng nhếch lên thành một nụ cười mỉa mai không cố ý.
"Ta không nên tin tưởng ngươi." – Hơi thở nàng khe khẽ run. "Ngươi có thể là hắn, cố gắng biến ta thành kẻ ngốc một lần nữa." Mắt nàng lóe lên tia hận thù và sự tuyệt vọng. "Phải vậy chứ? Ngươi không phải y. Đây, đây chỉ là một trò lừa gạt. Y sẽ không bao giờ đến đây, nhất là sau, sau khi..." – nàng cay đắng lắc đầu – "Ta đẩy y ra."
Đồ ngốc, tại sao mi vẫn tự lừa dối chính mình?
Nàng hầu như không nhận thức được Lukas cũng đang lắc đầu bên dưới, mắt xanh u uẩn nhìn nàng. "Đó không phải sự thật," – ngay lúc này, tất cả những gì y muốn làm là di chuyển, chạm vào nàng, kéo nàng vào vòng tay của mình và ôm – "Liên -"
"Đừng ngắt lời ta!"
Nàng gần như hét lên, thanh âm đột ngột khiến Tinh linh nước sững sờ. Liên nửa hài lòng khi y thực sự đã phản ứng như nàng mong muốn, nửa bối rối vì chính nàng cũng chẳng biết phải nói gì tiếp theo. Lớp khiên kiên cố nàng dựng lên để che giấu thứ cảm xúc đó đã nứt vỡ thật rồi.
"Ta," – nàng quá bướng bỉnh, quá mệt mỏi, quá đau đớn để tiếp tục chạy trốn, nhưng mỉa mai làm sao, để chấm dứt vòng đuổi bắt luẩn quẩn của hai người thật quá khó khăn – "Ta rất ghét."
Lukas cứng đờ, hơi thở của y nghẹn cứng nơi cổ họng. Nàng ngập ngừng tiếp lời, không dám nhìn vào biểu cảm trên khuôn mặt y. "Ta ghét việc mình nhớ ngươi. Ta ghét mình đã tin tưởng ngươi, ta ghét mình đã tha thứ cho ngươi!"
"Ta ghét", nàng thì thầm, "rằng ta không thể ghét ngươi."
Nắm tay nàng nới lỏng. "Tại sao?" – đầu nàng gục về trước, những lọn tóc nâu rối bời lướt nhẹ qua gò má Tinh linh nước – "Tại sao ngươi không giết ta thay vì làm ta đau như thế này?"
"Tại sao ta lại phải yêu ngươi?"
Lời thì thầm nghẹn ngào rơi tõm giữa thinh không, và Lukas dám thề y chưa từng nghe thấy âm thanh nào đau đớn hơn. Cả bờ hồ chìm trong im lặng; chỉ còn duy nhất tiếng sóng nước đều đặn ùa vào mép hồ. Mắt nàng đờ đẫn hướng về một điểm xa vời nào đó mà y không biết, sự day dứt từ trái tim nàng như lan thẳng sang cơ thể y. Những lời y muốn được nghe đã được nói ra, nhưng với cái giá quá đắt. Y chưa bao giờ muốn nỗi đau này. (Vậy nhưng...)
"Ta không xứng đáng với nàng."
Một giọt nước mắt rơi lên má y, và Lukas phải kiềm chế bản thân rất nhiều khi thấy những vệt ướt dưới làn tóc nâu. "Ta đã luôn làm tổn thương nàng, kể từ ngày ta khiến nàng ở lại." Nàng nghe ra sự cứng rắn hiếm thấy trong giọng y, kẻ lúc nào cũng nói bằng thứ âm điệu đều đều vô cảm.
"Nhưng ta là một sinh vật ích kỷ, Liên. Từng ấy thời gian ta đã rất cô đơn và, khi nàng tìm thấy ta, -." Mắt xanh rưng rưng lệ, chất chứa chân thành và khao khát – "Ta phải khiến nàng quay trở lại." Những ngón tay y co giật, chỉ chực vươn tới nắm lấy cánh tay nàng. "Ta không thể, ta không thể để nàng đi."
"Chỉ cần nàng ở lại là ta được chìm trong niềm vui. Càng gặp nàng nhiều, ta càng bắt đầu cảm nhận được nhiều thứ. Bất cứ khi nào nàng mỉm cười, bất cứ khi nào nàng cố giấu tiếng cười," – y cúi đầu, rụt rè thổ lộ – "ta muốn nhiều hơn thế; để thấy nàng cười, để là lý do nàng vui. Ta muốn nàng thích ta thật lòng, không phải vì ta buộc nàng ở lại.."
"Ta không biết mình đã làm sai những gì. Có lẽ ta đã quá ép buộc hay làm điều gì đó khiến nàng khó chịu, nhưng ngày mùa thu đó, nàng đã bỏ đi. Ta thề, trong suốt cuộc đời mình, ta chưa từng cảm thấy đơn độc nhiều như khi ấy."
Thêm những giọt nước mắt rơi lên má y, loang lổ.
"Ta đã nhớ nàng biết bao." Làm ơn, chỉ lần này thôi. Ta cần, ta buộc phải. Hãy để ta chạm –
Vầng trán ấm áp khẽ dựa vào y, hàng mi dài che khuất đồng tử vàng sóng sánh. Lukas quên cả hít thở, bối rối đỡ lấy cơ thể kiệt sức của nàng. Và khi y ngập ngừng đặt các ngón tay quanh khuỷu tay nàng, Liên đã không tránh né.
"Đừng nói vậy." – tiếng thì thầm của nàng gần như không nghe được. Mũi họ khẽ chạm; chóp mũi ửng đỏ vì không khí lạnh; Liên không thoải mái với sự gần gũi này, nhưng nàng không cố lùi ra; mắt khép hờ mệt mỏi. "Đừng nói vậy." Nàng lặp lại, lắc đầu.
"Liên..." – cách y gọi tên nàng khiến Liên như tuyết tan dưới nắng xuân; thật dịu dàng, thật nhẹ nhàng. Y biết mỗi lần mình làm vậy vẻ mặt nàng đều trở nên căng thẳng, và dù thâm tâm cảm thấy tội lỗi, nhưng y không thể cưỡng lại mong muốn được gọi nàng thật trìu mến. Chỉ riêng nàng mà thôi.
"Như thế này là sai lầm." Liên lắc đầu một lần nữa, những lọn tóc mềm mại lướt qua hai bên má của y. Có thất vọng trong giọng nàng, pha lẫn mệt mỏi và cam chịu, như thể nàng biết vốn chẳng có sự lựa chọn nào khác. "Chúng ta không nên."
"Ta biết." Ta đã biết từ rất lâu trước đây. Nàng cũng biết mà, phải không? "Mặc dù vậy, ta đã say đắm nàng mất rồi."
Liên ngẩng đầu nhìn y, lệ vương lấp lánh dưới viền mắt sưng đỏ. Y mỉm cười; nụ cười hiếm hoi khi y nhìn thẳng vào đôi đồng tử vàng. Ngay cả vào lúc này, nàng vẫn là con người đẹp nhất mà y từng gặp.
"Ta yêu nàng."
Tất thảy tình cảm của y (chỉ dành cho nàng, và trái tim nàng lỗi nhịp) là điều cuối cùng nàng chú ý trước khi chút sức lực chống đỡ của đôi tay biến mất, cả cơ thể nàng đổ sụp xuống y. Ngay khoảnh khắc nàng vùi mặt vào ngực y, mọi suy nghĩ trong đầu Liên đều hóa băng. Tay nàng nửa siết chặt vai y, nửa tì lên mặt đất. Mỗi cử động nhỏ nhất đều trở nên rõ ràng; lồng ngực y phập phồng, các cơ bắp căng cứng vì sự gần gũi bất ngờ. Tai nàng đỏ ửng, và dù vô cùng, cực kì xấu hổ, nàng vẫn dè dặt ngước mắt nhìn Tinh linh nước.
Lukas đáp lại ánh nhìn của nàng bằng vẻ ngạc nhiên sững sờ. Liên mím chặt môi, mơ hồ nghĩ có lẽ nàng nên nói gì đó để phá vỡ sự im lặng đầy ngượng ngùng này, nhưng một thanh âm mềm mại đã lôi nàng ra khỏi mớ suy nghĩ hỗn loạn.
"... Nàng sẽ làm tổn thương môi của mình nếu cứ bất cẩn thế đấy."
Liên vô thức thốt lên, hoảng hốt tìm cách ngồi dậy. Nhưng cử động của nàng nhanh chóng dừng lại khi những đầu ngón tay mát lạnh chạm vào hai gò má, lần theo dấu vết của những dòng lệ còn chưa khô. Tiếp xúc ân cần khiến đôi mắt sưng đỏ lại lấp loáng nước. Nàng vội lắc đầu trước khi y kịp nói. "Không phải lỗi của ngươi. Ta chỉ – không thể dừng lại."
"Ta có thể chứ?" – giọng y khiêm nhường cất lên. Ban đầu nàng không hiểu, nhưng khi ngón tay y dịu dàng lau đi từng giọt nước mắt, nàng đã ngập ngừng ngả đầu vào lòng bàn tay y. Tay áo lụa loạt xoạt di chuyển, mùi hương của y – mát lạnh và trong trẻo như khí trời sau mưa – quấn đượm quanh nàng. Cảm nhận được các đầu ngón tay miết nhẹ dọc theo vết sẹo dài vắt ngang trán, nàng hoảng hốt mở mắt (kể từ khi nào nàng đã khép chúng lại?). Lukas đau đáu nhìn nàng, vẻ mặt y khiến hơi thở của nàng nghẹn cứng trong cổ họng.
"Ta đang đè lên ngươi." – Đó không phải những gì nàng muốn nói, nhưng biểu cảm thích thú xuất hiện nơi y vẫn làm trái tim nàng chênh vênh.
"Ta không phiền." Y nắm lấy cánh tay nàng, đẩy nàng nằm nghiêng sang một bên. Trên thảm cỏ mềm, hai người nằm đối mặt nhau, tóc vàng ánh kim lẫn lộn giữa tóc đen gỗ mun bung xõa.
"Ta yêu ngươi." – từng câu chữ bị đè nén được thốt lên vào phút giây nàng để mình chìm trong mắt xanh sâu thẳm. Cũng rất nhanh sau đó, nàng vội vàng đưa tay lên che miệng, gò má phiếm hồng vì xấu hổ. Lukas bỗng dưng cảm thấy như đang nằm lửng lơ giữa mây trời, gánh nặng trong lòng y cuối cùng đã được gỡ bỏ.
Y cúi xuống, ép môi lên bàn tay vẫn đang che miệng nàng.
"Nhưng ta sợ." Nàng phải nói thế nào, để y có thể hiểu được? "Ta không muốn chạy nữa." Ta là một kẻ hèn nhát. "Nhưng ta không biết làm sao để dừng lại."
Càng nói, câu chữ của nàng càng lộn xộn. Đôi mắt bất lực cụp xuống, môi mấp máy như chẳng dám để ai khác lắng nghe. "Ta không nghĩ mình có thể chịu nổi cơn đau này thêm nữa."
Nụ cười của y đã tan biến tự lúc nào. "Ta không dám hứa rằng mình sẽ không làm tổn thương nàng lần nữa."
"Ta cũng không trông đợi điều đó." – nàng nhếch môi cười nhạt – "Vả chăng, đã quá muộn để nói vậy, phải không?" Nắm tay siết vạt áo y trắng bệch khi nàng chợt nhớ về đôi đồng tử thạch anh tím lãnh cảm. Tiếng thở dài run rẩy thoát ra, Liên cứng ngắc thu tay về trước ngực. "Ta xin lỗi."
Tinh linh nước không đáp lại, thay vào đó, y túm chặt lấy tay nàng, cương quyết giữ nó nằm yên trên ngực trái. Nàng lúng túng quay mặt đi, gắng phớt lờ cảm giác rất thật bên dưới lớp vải trơn mềm – tim y, đập nhanh và mạnh.
Đôi khi nàng quên mất y cũng giống con người. (Suy nghĩ ấy suýt khiến nàng muốn bỏ đi, để xem xét lại tất cả mọi thứ. Nhưng nàng đã lưỡng lự đủ lâu, và chính nàng đã đưa ra sự lựa chọn cho mình. Nàng sẽ không chạy nữa.)
Suốt khoảng thời gian ấy, cả hai chỉ nhìn vào đôi bàn tay liên kết họ bằng ánh mắt chất chồng suy nghĩ. Cả bờ hồ kiên nhẫn chờ đợi sự im lặng bị phá vỡ.
"Nàng tin ta." – Có một truy vấn câm lặng trong giọng y, chậm rãi như thể đang cân nhắc từng từ ngữ thích hợp. Và dù biết không cần phải trả lời, môi nàng vẫn hé ra theo bản năng.
"Phải." Nàng không định thì thầm như vậy, nhưng phản ứng của Tinh linh nước ngay sau đó – cơ thể đột ngột căng thẳng, đôi mắt tràn ngập mong đợi – khiến nàng quên cả hít thở. (Trái tim y đang đập mạnh hơn, nhanh hơn, to hơn –)
Hình như y đang nói gì đó về sự tin tưởng và những lời hứa, nhưng tai nàng chỉ có tiếng ù ù, vùi lấp tất cả mọi tiếng động ngoại trừ âm thanh của hơi thở và nhịp đập của trái tim mình. Lukas đã dừng lại nửa chừng, nín thở chờ đợi, và ngay lúc đó một ý nghĩ kỳ lạ vụt xuất hiện bên trong đầu nàng. Thật không giống nàng chút nào, thứ cảm xúc mơ hồ và lạ lùng này... (Những lọn tóc vàng sáng ngang bướng rủ quanh khuôn mặt y, má phớt một gam hồng rất nhạt, và trái tim quặn đau đáng ghét này của nàng –)
Vậy mà.
Nàng để mình đắm chìm vào những cảm xúc ấy.
Đó là một chuỗi những chuyển động dễ dàng. Nàng ngẩng lên, không chút ngập ngừng chạm môi với Tinh linh nước, thoáng mỉm cười khi thấy y mở to mắt nhìn, nhịp thở bị chặn đứng. Mất vài giây bàng hoàng, Lukas đưa cánh tay còn lại ôm ngang lưng nàng, tất cả thương yêu và khao khát dồn cả vào đôi môi kia. Dù chẳng hề mịn mướt, dù luôn bị nàng cắn đến tướp máu, đôi môi ấy vẫn như thứ chất gây nghiện với y. Thứ độc y tình nguyện uống cả đời.
Liên ngập ngừng lùi lại, má và vành tai rực đỏ. Đáp lại ánh nhìn thắc mắc từ đôi mắt xanh, nàng vươn tay ra trước và huýt sáo. Từ trong lùm cây cách họ không xa, hai cái tai đen trồi lên khỏi cành lá rậm rạp. Chú chó săn trung thành của nàng háo hức chạy tới, dụi chóp mũi ướt vào lòng bàn tay cô chủ. Thật cẩn thận, Tiểu Bao thả cây sáo trúc vào lòng nàng, đuôi vẫy mạnh mừng rỡ khi được Liên xoa đầu, miệng lẩm bẩm lời xin lỗi và cảm ơn.
Cuối cùng chú chó săn cũng để ý tới sự hiện diện của Tinh linh nước. Liếc nhìn Liên, Lukas cũng ngập ngừng đưa tay lên. Tiểu Bao giương đôi mắt đen nhìn y thật lâu rồi mới cúi đầu, chạm mũi lên những ngón tay dài.
Có điều cái chạm đó chẳng kéo dài. Liên cười thầm khi thấy ánh nhìn tổn thương của Lukas vì Tiểu Bao nhanh chóng chạy về phía mép hồ. Nhưng bất ngờ nhất là khi quay lại, Tiểu Bao ngậm theo cây vĩ cầm và nhẹ nhàng đặt dưới chân y. Thêm một lượt nữa, chú chó săn lấy nốt chiếc vĩ, nhưng lại dúi vào tay của nàng. Tiểu Bao đủng đỉnh cuộn tròn giữa một bụi cỏ mọc nhô lên, rải rác vài bông hoa dại.
Lướt các ngón tay trên lớp gỗ bóng, nàng không giấu nổi vẻ thích thú trên khuôn mặt. Bất chợt, Lukas cầm lấy đầu còn lại của cây vĩ và kéo mạnh. Nàng ngả hẳn vào người y, dễ thương vô cùng với gò má đỏ bừng vì xấu hổ. Y cọ mũi nàng trêu chọc, lọn tóc cong kì lạ lơ lửng đều đặn vỗ nhẹ lên má nàng. Mỗi nụ hôn nồng nàn như muốn bù đắp lại từng khoảnh khắc xa cách, dằn vặt trong hối hận và thương đau.
...
...
...
...
Chỉ có hai người giữa bờ hồ lộng gió, cây vĩ cầm và sáo trúc bị bỏ quên giữa những thân cỏ mềm và thạch nam tím. Tinh linh nước gài một bông đỗ quyên lên mái tóc nàng, mắt sáng bừng hạnh phúc khi Liên nghiêng người, dụi đầu vào lồng ngực y.
Y yêu nàng, và sự thật đơn giản ấy khiến cả cơ thể y lơ lửng như bay giữa thiên đường.
Tiểu Bao nghịch ngợm đuổi theo những cánh hoa cúc được gió cuốn đến mặt hồ, len lỏi giữa những cụm hoa dại. Y yêu sự yên bình này, và một phần ích kỷ trong y muốn họ như thế mãi mãi. Chẳng phải lần đầu tiên y căm ghét những điều cấm kỵ ngăn cản hai người. Tuổi thọ của nhân loại quá ngắn ngủi so với những Tinh linh. Giống loài của họ không bao giờ được ở bên nhau ngay cả khi họ có thể cùng tồn tại, nhưng cho dù vậy, sẽ luôn có kẻ không chống nổi sự cám dỗ – đó chẳng phải là con đường của sự vật, con đường của số phận sao?
Nhưng cũng giống như cách con người mãi mãi ràng buộc với bánh xe định mệnh, các tinh linh một phần không phụ thuộc vào chúng. Họ có cách của riêng mình, phép thuật gắn liền với khu rừng trở thành dòng chảy sâu đậm, nguyên vẹn và tràn đầy. Lukas hiểu rằng nếu y muốn (và nếu nàng cũng muốn), y có thể.
Và thế là quá đủ.
"Lukas." Y yêu biết bao cái cách nàng gọi tên mình, gần gũi và thân thương. Yêu cả những khi ôm nàng trong vòng tay, nghe nàng thủ thỉ mọi tâm sự, những mối bận tâm mà phần nhiều đều là vì y. Để rồi sau đó, khi nàng dừng lại, y sẽ âu yếm hôn nàng, và an ủi nàng bằng tất cả dịu dàng mà y có.
...
...
~ Fin ~
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip