Chương 248: Giáo sư môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám mới
Phán quyết của Wizengamot dành cho Pettigrew Peter có thể nói là vừa được khen vừa bị chê. Nhiều người không hài lòng, cho rằng hắn đáng bị xử tử, hoặc để Dementor rút linh hồn.
Khi sự thật vụ án được công bố, ý kiến này được nhiều người đồng tình. Nhưng theo thời gian, các phù thủy dần bình tĩnh lại. Có người cho rằng hình phạt như vậy quá tàn nhẫn, dù Pettigrew đáng tội, việc cho Dementor hôn vẫn quá vô nhân đạo. Quan điểm này ngày càng chiếm ưu thế.
Dù thế, việc chỉ giam hắn trong ngục Azkaban vẫn khiến nhiều người lo lắng, bởi đã có tiền lệ Sirius từng vượt ngục. Bộ Pháp thuật cam đoan sẽ canh giữ chặt chẽ Pettigrew, nhưng công chúng vẫn ngờ vực, họ không tin Fudge cùng Bộ Pháp thuật.
Trong bối cảnh ấy, giới phù thủy càng tò mò về Sirius – phù thủy duy nhất từng thoát khỏi Azkaban được canh giữ bởi Dementor. Khi hay tin tờ Báo Pháp Thuật Hogwarts phát hành tuần đặc biệt tại số 36 Hẻm Xéo, lần đầu tiên công bố chi tiết quá trình Sirius vượt ngục, vô số phù thủy kéo đến xếp hàng chờ cửa hàng mở cửa.
Nhiều người chỉ đơn thuần tò mò, nhưng cũng không ít người thật sự ngưỡng mộ Sirius. Cũng giống như một năm trước từng sùng bái Lockhart, nay sau khi sự thật được phơi bày, Sirius – người dám đối đầu hắc ám – trở thành hình mẫu anh hùng mới.
Khác với thế giới Muggle, xã hội phù thủy luôn khao khát có anh hùng. Sau khi bộ mặt thật của Lockhart bị vạch trần, mọi người thất vọng và tìm kiếm người thay thế. Sự xuất hiện của Sirius đúng lúc lấp đầy khoảng trống ấy. Anh là anh hùng đích thực, một chiến binh chống lại thế lực bóng tối.
Đặc biệt, Sirius lại là một người đàn ông rất đẹp trai, khiến hình tượng anh hùng càng thêm hoàn hảo. Nhiều phù thủy nữ, đặc biệt là những người cùng lứa với bà Weasley, trở thành người hâm mộ cuồng nhiệt của anh.
Hôm nay, việc mở bán số đặc biệt này cũng là lần đầu tiên Sirius công khai xuất hiện sau khi được tuyên bố vô tội. Dù đây là ngày cuối cùng của kỳ nghỉ Giáng Sinh, đám đông người hâm mộ vẫn tụ tập, chỉ để gặp anh và xin chữ ký.
Trong đám đông còn có nhiều phù thủy nhỏ tuổi. Các em đến không phải vì Sirius, mà là để mua những sản phẩm ma thuật vui nhộn của Fred, George và những học sinh Hogwarts khác bày bán ở tầng một.
Nhờ những bài quảng bá do Ivan viết, hầu như mỗi sản phẩm đều được giới thiệu kỹ lưỡng. Chiến lược quảng bá thành công ngoài mong đợi, khiến cả giới phù thủy đều đổ về đây.
Lúc này, bên ngoài cửa hàng đã hình thành một hàng người dài tít tắp, uốn quanh góc phố. Người đến ngày càng đông.
"Thả lỏng đi Sirius, cậu chỉ cần ngồi ký tên thôi, đơn giản lắm." Ivan nói khi thấy Sirius có phần bất an.
"Ta thà chiến đấu với Tử Thần Thực Tử còn hơn làm chuyện này." Sirius nắm chặt cây bút lông chim đến mức suýt gãy. Anh chưa quen với việc trở thành tâm điểm chú ý như thế này.
"Harry, Ron, Hermione và tớ sẽ phụ giúp. Việc bán hàng ở tầng một để Fred, George, Ginny, Dobby và Kreacher lo." Ivan dặn dò. "Đặc biệt là Dobby và Kreacher, hai cậu sẽ phụ trách công việc kinh doanh và bán hàng hằng ngày sau hôm nay."
"Vâng, thưa ngài!" – Dobby đáp đầy phấn khích. Đây là lần đầu tiên nó được giao việc như thế.
Kreacher thì không trả lời, chỉ cau có nhìn những pháo hoa Weasley trước mặt, như thể việc mình phải làm thật nực cười. Nếu không phải Sirius ra lệnh, hẳn hắn đã bỏ đi từ lâu.
Theo kế hoạch, do kinh phí hạn chế, Ivan không định thuê nhiều người. Việc biên tập báo chí vẫn giữ nguyên như trước, còn cửa hàng thì có Lupin, Dobby và Kreacher trông coi là đủ.
Riêng Sirius vốn định phụ giúp ở cửa hàng. Nhưng sáng nay anh nhận được thư từ Dumbledore, mời làm giáo sư mới môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, thay thế Lupin.
Sirius đã đồng ý. Tin tức này khiến ai nấy đều vui mừng. Harry thì phấn khích tột độ, không thể tin nổi cha đỡ đầu của mình sẽ dạy môn học yêu thích nhất của cậu. Ivan cũng rất háo hức, đặc biệt muốn xem vẻ mặt Snape khi biết Sirius là giáo sư mới. Với tính khí nóng nảy của Sirius, chắc chắn anh sẽ không nhún nhường trước Snape như Lupin từng làm. Cuộc đối đầu giữa hai người hứa hẹn sẽ rất kịch liệt – và đồng thời cũng là cuộc đối đầu giữa Gryffindor và Slytherin, khiến cuộc tranh cúp Nhà năm nay càng thêm căng thẳng.
Ngoài ra, Sirius còn hứa với Ivan sẽ giúp cậu được tộc Nhân Mã trong Rừng Cấm chấp thuận, để tìm chìa khóa kho báu của Gryffindor. Ivan vốn đã mong đợi điều này từ lâu.
Thực ra, ngoài Harry và Ivan, người vui mừng nhất chính là Fred và George. Có Sirius làm giáo sư, kỷ luật trong trường sẽ lỏng lẻo hơn, và những sản phẩm bị bà Weasley hay Hermione cấm sẽ có cơ hội được bày bán trở lại.
"Các cậu chuẩn bị xong chưa? Tới giờ mở cửa rồi." Ivan vừa nói vừa giúp Lupin mở cửa hàng.
Dobby lo lắng đứng sau quầy, nhìn dòng người tràn vào như thủy triều. Đám đông lập tức chen đến trung tâm hội trường nơi Sirius ngồi ký tên, giống hệt cảnh Lockhart từng làm trước đây.
Các phù thủy vừa mua tuần đặc biệt vừa xin chữ ký và chụp ảnh chung với Sirius. Ông miễn cưỡng nở nụ cười, cố gắng đối phó.
Trong lúc chờ, nhiều người tò mò quan sát các quầy hàng. Rất nhiều sản phẩm thú vị và hữu ích khiến họ kinh ngạc – khó tin rằng đó đều do các học sinh Hogwarts chế tạo. Nhiều người đã mua ngay khi thấy hứng thú.
Quầy của Fred và George nhanh chóng đông nghịt. Các sản phẩm trò đùa của họ được ưa chuộng đến mức sớm bán sạch. Ivan còn thấy hai anh em lén đưa cho khách một xấp đơn đặt hàng dày cộp – toàn những món trước đây bị bà Weasley và Hermione cấm bán.
Tóm lại, cửa hàng giống như một "nồi lẩu thập cẩm", nhưng bầu không khí lại cực kỳ náo nhiệt và thành công. Ngay cả góc nhỏ bày bán các món đồ Muggle mà Ivan thử nghiệm cũng thu hút được khách. Dù chưa nhiều, nhưng dần dần, sự hiếu kỳ sẽ khiến lượng người mua tăng lên.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip