Warning!!!
*NHỮNG LƯU Ý QUAN TRỌNG VỀ FIC*
– Có spoiler xuất hiện trong fic. Đây là vấn đề quan trọng nhất. Nếu chỉ đơn thuần là đọc H thì bạn có thể lướt đến cảnh H, nhưng để hiểu rõ fic thì nên bắt kịp mạch truyện trong manga. Nếu các bạn không ngại spoiler thì tiếp tục, còn không thì thoát ra ngoài luôn nha.
– Fic tiếp diễn từ sau arc Shibuya, đặt giả thuyết Tử Diệt Hồi Du kết thúc, mọi người bình an, cứu được Gojo. Một vài tình tiết trong fic là có trong manga.
– Như giới thiệu pairing ở trên thì fic này là fic incest (loạn luân), ý tưởng và tư tưởng của fic không đại diện tư tưởng đời thật của tác giả và người dịch. Mọi comment kì thị hay phản đối hay đục thuyền đều bị cho ra chuồng gà.
– H nặng. Rất nặng. Hardcore. Nửa người nửa quái thú x Người (Monsterfucking). Có cảnh hai cây một lượt (Ai đọc giải thích này mà không hiểu có nghĩa không cùng tần số và sở thích, khuyến khích không đọc tiếp nữa ;;;v;;;)
– Gần như là rape (Tại sao "gần như" thì xin đọc fic).
– Tất nhiên vì sát với mạch truyện gốc trong manga nên Megumi chưa đủ 18 tuổi (Vẫn tầm 15-16 tuổi).
– Đối với mình, Touji có thể không phải người tốt, cũng không phải người cha hoàn hảo nhưng ông có yêu thương Megumi. Kể cả quá khứ hay hiện tại. Thương Touji, thương Megumi quá nhiều <3
*Về tựa đề của fic:
Những ai tìm hiểu sâu về Jujutsu Kaisen thì đều biết truyện liên quan mật thiết đến Phật Giáo và Thần Đạo. Thuật thức Thập Chủng Ảnh của Megumi nói chung và "Ma Khư La – Bát Ác Kiếm" (Mahoraga) cũng vậy. Mahoraga là một trong Bát Bộ Chúng (tám loài phi nhân/không phải con người, tám loài chúng sinh hữu tình cùng tồn tại trên thế gian, cùng chịu vòng luân hồi sinh lão bệnh tử). Mình khuyến khích các bạn lên page Vô Lượng Điên Xứ trên facebook có bài giải thích rất kĩ về vấn đề này nhé. Còn giờ mình xin nói qua về Rakshasa (La Sát). Rakshasa là một loại quỷ quái trong thần thoại Hindu cũng như Phật giáo, đây là một sinh vật có hình dáng tính cách loài người hoặc quỷ thần bất thiện. (Hẳn nhiều bạn từng nghe cha mẹ ông bà dùng cụm từ "bà La Sát" để nói về ai đấy, ý chỉ người đó ác, hay nổi nóng...). Tác giả viết fic có giải thích về cụm Rakshasa trong fic, theo như Kanji là 災術師殺儺呀慾絡扯再 (Phát âm 'Saijutsushisatsu Nagayoku Rakushasa), dịch rõ ra là "Calamitous Sorcerer-Killing Nāga of Greed Rakshasa" (Naga tai hại Sát Chú Thuật Sư của La Sát Tham Lam???). Mình hiểu biết hạn hẹp và khả năng dịch thuật hạn chế nên không biết dịch sao cho đúng :)))) Tác giả nói, các ký tự kanji được sử dụng để "đánh vần" Rakshasa, lần lượt tương ứng, có nghĩa là "cuộn tròn", "xé nhỏ" và "lần thứ hai". Giải thích tuy có hơi khó hiểu, nhưng nếu đọc fic các bạn sẽ thấy tác giả rất có tâm, và ý tưởng tiêu đề cũng như sáng tạo nhân vật khá logic, thú vị.
Bonus fact liên quan đến fic:
– Naga có thể hiểu theo nghĩa Rồng hoặc Rắn (Trong đây là rắn)
– Garuda (Kim Sí Điểu) cũng nằm trong Bát Bộ Chúng (Ngoài ra theo truyền thống Hindu giáo, đây là kẻ thù truyền kiếp của Naga).
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip