we were in love - Davichi ft T-ara

We used to love, please don't make me cry
To me, it's only you
When I close my eyes, I see you - when I block my ears, I hear you
Please don't leave me
Chúng ta từng yêu nhau rất nhiều , nên xin anh đừng khiến em khóc
Anh cũng biết em chỉ có mình anh mà
Dù khép mắt lại , em vẫn thấy anh - dù bịt tai lại , vẫn nghe tiếng anh
Xin anh đừng rời xa em.

The person who became a light in my dark life, such a precious person
A day passes and another passes and Iong for you more, even as I sing this song
Anh , là một tia sáng cho cuộc đời tăm tối của em , là người mà em vô cùng trân quý
Từng ngày qua đi , em lại nhớ anh nhiều hơn và hát lên khúc ca này lần nữa.

We used to love, please don't make me cry
To me, it's only you
When I close my eyes, I see you - when I block my ears, I hear you
Please don't leave me
Chúng ta từng yêu nhau rất nhiều , nên xin anh đừng khiến em khóc
Anh cũng biết em chỉ có mình anh mà
Dù khép mắt lại , em vẫn thấy anh - dù bịt tai lại , vẫn nghe tiếng anh
Xin anh đừng rời xa em.

You might come back, because you might return, again today, I wait for you
You don't know, you don't know how much I'm hurting, even as I sing this song
Có thể anh sẽ về , chắc rằng anh về mà , nên thêm hôm nay nữa , em vẫn chờ vẫn đợi
Anh không biết, thật sự không biết , em đã đau đớn thế nào , và giờ đây em lại hát lên khúc ca này lần nữa.

We used to love, please don't make me cry
To me, it's only you
When I close my eyes, I see you - when I block my ears, I hear you
Please don't leave me
Chúng ta từng yêu nhau rất nhiều , nên xin anh đừng khiến em khóc
Anh cũng biết em chỉ có mình anh mà
Dù khép mắt lại , em vẫn thấy anh - dù bịt tai lại , vẫn nghe tiếng anh
Xin anh đừng rời xa em.

If I were to chose between you and the world
Even if everything is taken away from me, if it's you, I'm okay
Day or night, I'm thirsty for love
My unseemly promise to forget you makes me cry again, can you hear me?
The only thing I want from you is you
Without you, I can't do anything
If you hear this song, please come back, come back
Nếu chọn lựa giữa anh và thế giới
Ngay cả khi đánh đổi mọi thứ , chỉ cần có anh thì em vẫn ổn.
Dù là ngày hay đêm , em vẫn khao khát tình yêu này
Tự hứa với mình phải quên anh đi nhưng rồi vô thức lại khóc lần nữa.. anh có nghe thấy không ?
Em chỉ cần một mình anh thôi
Thiếu anh, em không làm gì được nữa
Nếu anh nghe được lời hát này
Xin hãy quay về với em, về với em.

The more I love, the gaunter I get
To me, it's only you
We use to love, please don't make me ry
Please don't leave me
Càng yêu anh, em càng thấy mình yếu đuối
Anh cũng biết em chỉ có mình anh mà
Chúng ta từng yêu nhau rất nhiều , nên xin anh đừng khiến em khóc
Xin anh đừng rời xa em.

Yeah uh uh, in the end, you turn away and you keep me away
I threw away my pride and like a crazy person, I followed you
But my heart urged me on and told me
Not to lose you, who is the only one in the world
I pretended to smile, pretended to be fine
This is the last song I am singing to you
Please don't leave me
Cuối cùng thì anh vẫn đi mặc cho em có giữ chặt
Em vứt luôn giá trị bản thân mình , và giờ như một kẻ điên đuổi theo anh
Còn trái tim em đã hét lên rằng
Em đã để mất anh , người quan trọng nhất trên thế gian này
Em vẫn vờ cười , vờ như mọi thứ vẫn ổn
Và giờ em lại hát khúc ca cuối cùng này dành cho anh
Xin anh lần nữa , đừng rời xa em.

_______________________
Một bản ballad buồn dành cho bạn trong những lúc bạn thấy phiền hà và cần thời gian lắng đọng lại.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip