[BHTT] [EDIT] [Hoàn] Bất Lộ Thanh Sắc - Mẫn Nhiên
Thể loại: Đô thị tình duyên, yêu sâu sắc, gần quan được ban lộc, tình yêu và hôn nhân.Nhân vật chính: Khương Chiếu Tuyết, Sầm Lộ Bạch.Bản Edit thuộc về _Eirlys…
Thể loại: Đô thị tình duyên, yêu sâu sắc, gần quan được ban lộc, tình yêu và hôn nhân.Nhân vật chính: Khương Chiếu Tuyết, Sầm Lộ Bạch.Bản Edit thuộc về _Eirlys…
Phần 2 bắt đầu từ chương 124.…
Tên gốc: Chính mình lão bà chính mình dưỡngTác giả: Quan Ni NiThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Nguyên sang, Hào môn thế gia, Thanh mai trúc mã, Điềm văn, Vườn trường, Chủ thụ, Tình cảm, Nhẹ nhàng, 1×1, HEBiên tập/Chỉnh sửa: Vân Tình CungĐộ dài: 112 chươngBản edit chưa được sự cho phép của tác giả. Vì các editor không ai biết tiếng nên không đảm bảo đúng hết 100%. Nếu có gì sai sót hoan nghênh mọi góp ý trực tiếp của các bạn qua comment hoặc inbox về fanpage ❤️…
"Giáo viên chủ nhiệm có khó không?""Khó chết mẹ..."Khi mặt đối mặt nhìn nhau, Hương nghĩ kì này thắng lớn rồi, giáo viên chủ nhiệm chính là vợ của anh họ cô, là người nhà, còn ở chung nhà với cô! Nhưng Hương không biết rằng ác ma đến, Hương cản không nổi.…
Tên tiếng Trung: 我在现代做厨子Tên Hán Việt: Ngã tại hiện đại tố trù tửTác giả : Ba Nhĩ Đại Nhân 巴尔大人Edit: Winterwind027.Thể loại: Đam mỹ, mỹ thực, điềm văn, thương nghiệp, chủng điền, ngọt sủng, hiện đại, HE.Số chương : 118.Bản QT đã hoànTruyện đã hoàn.…
Editor: DidiTác phẩm: Tâm Thâm Tự Hải (心深似海) Tác giả: Trúc Tự Thủy Cát (竹寺水吉)Thể loại: Đô thị tình duyên, tình hữu độc chung, ân oán tình cừu, HE ...Độ dài: 84 Chương + 2 Phiên ngoạiNhân vật chính: Triệu Y Cách, Tòng Thanh VũNhân vật phụ: Hạ Tri Thu, Triệu Y Ninh, Lương Mộng Hàm, Lương Bách Hàm, Lương Thư Hàm, Trịnh Khuynh, Hàng Vũ Tình, Kha Cảnh, Hồ Oánh, Trần Mộ Ninh. . .…
Tên gốc: 你的黑料比本人可爱Tác giả: Mao Cầu Cầu (毛球球)Thể loại: Đam mỹ, giới giải trí, ngọt sủng, hài hước.Độ dài: 80 chương (74 chương + 6 ngoại truyện)Nguồn: Trường BộiMua truyện ủng hộ tác giả tại: https://m.gongzicp.com/novel-161445.htmlDịch: Shiguang, đăng tại Wattpad 岁月柔情.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, không chuyển ver, sử dụng bản dịch làm audio,... cảm ơn.…