✅【HP】Tôi - Người Thuần Khiết Và Không Giả Tạo

HP纯不做作的我 - 渣仙

HP Tôi - Người Thuần Khiết Và Không Giả Tạo - Trà Tiên

https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3104882

--------

Cp: Severus Snape x Lukasi Kiro (Oc)

Mô tả:

Tôi, Lukasi Kiro, một nhân vật nổi tiếng quốc tế và là nhà văn, người nhận Huân chương cấp ba của Hiệp sĩ Merlin, hội viên danh dự của Hiệp hội Nghiên cứu Phòng chống Hắc Ma, xếp hạng tư trong danh sách những quý ông độc thân vàng của Đức, là một người vừa có nhan sắc, vừa có trí tuệ.

Tay cầm tác phẩm mới nhất của mình "Tình yêu của hai vĩ nhân", câu chuyện tình giữa Grindelwald và Dumbledore, tôi bước vào lâu đài Hogwarts...

Thẻ nội dung: Nhẹ nhàng

Khác: Tất cả nhân vật trong Harry Potter

Tóm tắt một câu: Tôi chính là tôi, thuần khiết không giả tạo.

Chủ đề:

Lưu ý: Đây chỉ là bản dịch thô qua app.

--------

Chương 1. Tôi tuyệt vời

Tôi, Lukasi Kiro, là một nhân vật và nhà văn nổi tiếng thế giới, một thành viên danh dự của Học viện nghiên cứu phòng thủ ma thuật đen, xếp thứ tư trong danh sách những chàng trai độc thân vàng của Đức, một người đàn ông vừa đẹp trai vừa thông thái. Tất nhiên, tôi không ngại khi bạn gọi tôi là nam thần.

Tôi có một kẻ thù không đội trời chung, tên hắn là Gilderoy Lockhart. Chúng tôi đều tốt nghiệp trường Hogwarts và Ravenclaw, nhưng tôi trẻ hơn ông già đó nhiều tuổi, haha.

Ồ, nếu bạn hỏi tôi là người Đức tại sao tôi muốn đến Hogwarts thay vì Durmstrang, tôi chỉ muốn nói rằng mẹ tôi là người Anh, và làm sao tôi, một người đàn ông đẹp trai, vừa đẹp trai vừa thông minh, lại có thể vào một học viện như Durmstrang, nơi đầy rẫy những gã đàn ông thô lỗ? Các cô gái Anh đang đợi tôi...

Vâng, để tôi kể tiếp nhé. Lockhart, kẻ nói dối già nua, đã lấy cắp công lao của người khác rồi viết một cuốn sách và gán tất cả cho mình. Gương mặt anh ta dày như bức tường thành phố. Trong nhiều năm qua, tôi đã nỗ lực thu thập bằng chứng về tội ác của ông ta, với hy vọng một ngày nào đó có thể vạch trần hành vi xấu xa của ông ta. Nhưng gã này quá xảo quyệt. Anh ấy thậm chí còn phát hiện ra một số bí mật nhỏ của tôi. Cuối cùng, chúng tôi đã đạt được sự đồng thuận là sẽ tránh xa nhau và không ai tiết lộ bí mật của nhau.

Nhưng Chúa rất thương xót. Chỉ tháng trước, chưa đầy một năm sau khi lão già dối trá này bắt đầu dạy môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám tại Hogwarts, Bùa chú Quên lãng mà lão dùng để thay đổi ký ức của người khác cuối cùng đã phản tác dụng với chính lão, và lão rất vinh dự khi được chuyển đến Bệnh viện St. Mungo.

Tôi cảm thấy rất có lỗi về chuyện này nên đã đến thăm anh ấy. Sau khi xác nhận rằng anh ta có khả năng sẽ ở lại đây suốt quãng đời còn lại, tôi đã nhanh chóng nộp bằng chứng về tội ác của anh ta cho Bộ Pháp thuật, vạch trần hành vi xấu xa của anh ta một cách chính đáng!

Toàn thể nước Anh đều bị sốc! Vô số người đã lên án và chỉ trích ông ta, và tôi, với tư cách là một nhân chứng vĩ đại đã vạch trần hành vi xấu xa của ông ta, đã chấp nhận huy hiệu Merlin cấp ba bị thu hồi từ ông ta.

......

Để tỏ lòng tôn kính với vị trí giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám bị nguyền rủa tại Hogwarts, tôi quyết định đích thân đến Hogwarts và nộp đơn xin vị trí trợ lý giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám. Còn về chức danh giáo sư, xét đến vị trí quan trọng của tôi trong lòng nhiều cô gái, tôi muốn sống thêm vài năm nữa trong bình yên và khỏe mạnh, nên tôi không muốn giữ chức vụ này.

Người anh trai tốt của tôi là Mirisenyev đồng ý với tin tức này và tiết lộ cho tôi một bí mật gây sốc.

Khi tôi nhận được thư mời làm trợ lý giáo viên môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám từ Hogwarts do một con cú mang đến, ông ta suy nghĩ một lúc rồi nháy mắt với tôi với vẻ mặt dâm đãng: "Hiệu trưởng trường Hogwarts, Dumbledore, đang ngoại tình với Chúa tể của chúng ta!"

Đột nhiên, tôi cảm thấy một luồng sức mạnh dâng trào trong tim và máu tôi bắt đầu sôi lên. Tôi nghĩ tôi đã tìm được chủ đề cho cuốn sách tiếp theo của mình.

Lãnh chúa của Millicent là ai? Người khác có thể không biết, nhưng tôi thì không biết sao? Đó là Gellert Grindelwald, Chúa tể bóng tối đầu tiên!

Vì vậy, tôi đã lấy bộ sưu tập rượu whisky lửa quý giá của mình ra để đổi lấy thông tin chi tiết hơn.

Sau đó Millicent tỏ vẻ thông cảm, và sau ba vòng uống, cô bắt đầu nói không ngừng về câu chuyện tình yêu đẹp đẽ của họ, cảm động đến nỗi làm rung chuyển thế giới và khiến ma khóc. Tôi phấn khích đến nỗi máu tôi sôi lên.

Đặc biệt là khi đến đoạn Grindelwald tự nguyện thừa nhận thất bại trong cuộc đấu tay đôi để chuộc lại tội lỗi và tự giam mình trong tòa tháp cao nhất của Nhà tù Nurmengard, tôi đã quá cảm động đến nỗi khó có thể ngừng viết.

Sau đó, trong khoảng thời gian trước khi trường Hogwarts bắt đầu, tôi dành hầu như mỗi ngày để vật lộn với bàn học của mình. Mỗi lần tỉnh dậy sau giấc mơ, tôi lại thấy hai chàng trai đẹp trai, mạnh mẽ đang vật lộn trên con đường tình yêu.

Vì vậy, ngay khi bước vào Lâu đài Hogwarts và gặp Hiệu trưởng Dumbledore, tôi gần như muốn ôm ông, nhưng bộ râu già và khuôn mặt nhăn nheo của ông ngay lập tức nhắc nhở tôi rằng hành vi này vô lý đến mức nào.

Sau đó, tôi nhân cơ hội này ôm Remus Lupin, giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám thực sự, người đang đứng cạnh anh ấy.

Mặc dù bộ quần áo vá víu của anh khiến tôi cau mày, nhưng là một học giả trong sáng coi tiền bạc là bụi bẩn, tôi chẳng quan tâm đến điều đó chút nào.

Những ngày tháng làm trợ giảng thật đơn điệu nhưng trọn vẹn. Mọi người đều biết tôi và vô cùng ngưỡng mộ tôi. Vào ngày giảng dạy thứ tư, tám sinh viên nữ đã đến hỏi tôi tại sao tôi không trở thành giáo sư Phòng thủ Ma thuật Hắc ám của họ. Tôi mỉm cười yếu ớt và lắc đầu, từ chối trả lời. Tôi có nên nói với bạn rằng tôi sợ lời nguyền không?

Tuy nhiên, mọi thứ luôn diễn biến theo hướng không thể đoán trước. Người đồng nghiệp của tôi, Giáo sư Severus Snape, dường như có mối quan hệ không tốt với cấp trên trực tiếp của tôi, vì ông ta xịt nọc độc vào ông ấy hầu như mỗi ngày. Tuy nhiên, cấp trên trực tiếp của tôi có vẻ lý trí hơn vì ông ấy không rút đũa phép ra.

Nhưng ý tưởng này đã sớm bị phá vỡ, bởi vì trong lớp Gryffindor năm thứ ba, Giáo sư Lupin đã "vô tình" xúi giục một người bạn cùng lớp biến Ông Kẹ thành Giáo sư Snape trong trang phục một bà già.

Tôi sợ quá nên đứng bật dậy ngay. Đúng như dự đoán, tôi biết rằng người sói này không dễ đối phó đến thế.

Vâng, tôi biết anh ấy là người sói. Hiệu trưởng Dumbledore đã nói với tôi điều này vào ngày đầu tiên tôi đến Hogwarts. Vì vậy, ngoài việc hỗ trợ Lupin dạy môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, tôi còn phải theo dõi tình trạng người sói của anh ấy vào mỗi đêm trăng tròn.

Mặc dù tôi thực sự muốn giúp đỡ người già tội nghiệp này, nhưng vì sự an toàn của bản thân, tôi vẫn từ chối ông ta một cách nghiêm khắc. Nhưng rõ ràng Dumbledore không có ý định để tôi đi. Tôi nhìn thấy con dao găm mà anh ta giấu dưới tấm giấy da. Khi tôi nuốt nước bọt, anh ấy dường như nhận thấy ánh mắt của tôi. Anh ấy nhặt nó lên và giới thiệu với tôi rằng đó là một vật sắc nhọn. Người ta nói rằng đây là món quà mà Nick Flamel tặng ông vào sinh nhật lần thứ 100 của ông.

Cuối cùng, tôi đã bị câu chuyện tuổi thơ khốn khổ của Giáo sư Lupin làm cho cảm động, và tôi đã không ngần ngại bày tỏ rằng việc chăm sóc những người bạn học cũ của mình, ngay cả khi chúng tôi không cùng trường, là nghĩa vụ không thể trốn tránh của tôi!

Khi Lupin nghe được tin này, anh ấy đã quá xúc động đến nỗi bật khóc. Tôi cũng rất xúc động nên quyết định bán cuốn sách vừa hoàn thành "Tình yêu của hai người đàn ông vĩ đại" - câu chuyện tình yêu giữa Dumbledore và Grindelwald, cho nhà xuất bản.

Khuyến mại lớn!

Tôi lại nổi tiếng lần nữa.

Ngay cả tờ báo tiên tri đưa tin về cuộc trốn thoát của Sirius khỏi nhà tù cũng không bán chạy bằng tác phẩm mới của tôi.

Vài ngày sau vào buổi sáng, khi tôi đang ngồi trên ghế giáo viên thưởng thức bữa sáng, các phù thủy nhỏ ở phía dưới đã cầm bản sao cuốn "Tình yêu của hai người đàn ông vĩ đại" của tôi và đọc nó một cách chăm chú. Tôi rất vui vì tất cả các giáo sư cũng đã đọc cuốn sách này.

Giáo sư McGonagall, người hâm mộ số một của Dumbledore, là người đầu tiên đến gặp tôi và hỏi về tính xác thực của cuốn sách. Tôi giơ ba ngón tay và thề nghiêm túc với cô ấy rằng cuốn sách này là sự thật. Lúc đó, tôi gần như thấy được ngọn lửa buôn chuyện bùng cháy trong mắt cô ấy.

Sau đó, tất cả các giáo sư, bao gồm cả Giáo sư Snape, đều hỏi tôi về điều đó, và tôi kiên nhẫn đảm bảo với từng người một rằng điều đó là sự thật.

Người cuối cùng hỏi tôi là Hagrid, người quản lý Rừng Cấm có thân hình khổng lồ. Sau khi nhận được sự cam kết của tôi, anh ấy dùng thân hình to lớn của mình đẩy tôi ra, lấy tay che mặt khóc rồi bỏ chạy. Tôi ngồi xuống đất, suy nghĩ một lúc rồi quyết định dùng anh ấy để viết phần tiếp theo.

Nhưng sau khi câu chuyện phụ của tôi "Người ngưỡng mộ bí mật đằng sau người đàn ông vĩ đại" được chính thức xuất bản, tôi lại được mời đến phòng hiệu trưởng để uống trà. Khi tôi đẩy cửa ra, tôi không ngạc nhiên khi thấy Hagrid đang ngồi cạnh tôi với khuôn mặt đỏ bừng và con dao găm trên bàn. Tôi mỉm cười nhẹ.

Đã từng chịu mất mát một lần, sao lần này tôi lại không chuẩn bị được?

Tôi yêu cầu Millicent gửi cho tôi một bức ảnh có chữ ký của Gellert Grindelwald và đưa nó cho Hiệu trưởng Dumbledore.

Tôi mỉm cười đưa bức ảnh cho anh và chân thành nói: "Tôi nghĩ anh nên đặt một bức ảnh như thế này vào khung ảnh trắng trên bàn làm việc của anh".

Tôi thấy tay Giáo sư Dumbledore run lên vì phấn khích khi ông chụp bức ảnh, còn Hagrid lại lấy tay che mặt và vừa chạy vừa khóc.

Từ đó, con dao găm sắc bén và tinh xảo của Hiệu trưởng Dumbledore không bao giờ xuất hiện trước mắt tôi nữa.

Kể từ đó, vị phù thủy da trắng vĩ đại của chúng ta, Hiệu trưởng Dumbledore, bắt đầu sống ẩn dật và hiếm khi xuất hiện trong đám đông trừ khi cần thiết. Tôi nghĩ anh ấy hơi nhút nhát.

Ngược lại, Giáo sư Snape trở nên vui vẻ hơn nhiều sau khi con ong già dễ thương đó ngừng bay quanh trước mặt ông. Biểu hiện rõ ràng nhất là anh ấy chào tôi.

Đó là một khởi đầu khủng khiếp và hồi hộp, nhưng khi chúng tôi phát hiện ra rằng chúng tôi có chung một người mà chúng tôi ghét, kỳ lạ thay chúng tôi lại trở thành bạn bè.

Ngay cả trong những kỳ nghỉ dài, chúng tôi vẫn duy trì trao đổi thư từ không thường xuyên - nội dung chính của các cuộc trao đổi là chỉ trích Old Bee.

--------

Chương 2. Làm tôi say đắm

Khi trường học bắt đầu trở lại, vào đêm giông bão đó, tôi có một ông chủ mới - giáo sư thực thụ về phòng thủ ma thuật đen - Giáo sư Moody.

Ông già điên khùng với đôi mắt giả đó.

Anh ta thực sự đã ảnh hưởng đến thời gian học tập vui vẻ của tôi. Bạn biết không, khi Lupin còn dạy học, tôi chỉ cần giúp đỡ một chút thôi. Tất nhiên, hầu hết thời gian tôi thậm chí không cần phải làm công việc giúp đỡ. Tôi chỉ cần tập trung vào công việc của mình.

Nhưng rõ ràng ông già xấu tính này không nghĩ như vậy. Anh ấy có vẻ nghĩ rằng việc tôi giúp anh ấy dọn sạch những con nhện chết mà anh ấy đã giết là điều tự nhiên. Để đáp trả, tôi ném thẳng những con nhện đó vào mặt anh ta.

Sau đó, hắn giơ đũa phép lên và muốn niệm Lời nguyền Tra tấn lên tôi, sử dụng tôi như một sinh vật sống để biểu diễn ma thuật đen một cách sống động hơn cho những con sư tử nhỏ đang run rẩy bên dưới, trong khi hét lên rằng tôi muốn giết hắn.

Tôi nhanh chóng lăn người sang để né, rồi ném nó thành từng mảnh.

À ha ha! Ông thực sự nghĩ tôi là kẻ nói dối già vô dụng Lockhart à. Khi tôi còn là sinh viên, Giáo sư Flitwick rất mong muốn tôi trở thành người kế nhiệm ông. Suy cho cùng, tôi là thành viên danh dự của Ủy ban học thuật Phòng chống nghệ thuật hắc ám.

Sau đó, trước mặt một nhóm học sinh nhà Gryffindor, chúng tôi đã có một cuộc đấu tay đôi sống còn. Ngay khi tôi đập đổ trần pha lê cổ kính tuyệt đẹp phía trên lớp học, Hiệu trưởng Dumbledore đã đẩy cửa mở cùng với một nhóm người theo sau.

Tôi chỉ muốn nói rằng bạn đến muộn thôi.

Sự việc kết thúc khi Giáo sư McGonagall hét lên và kéo Moody từ dưới đèn chùm pha lê vào phòng bệnh.

Tôi trở nên nổi tiếng chỉ sau một trận chiến.

Hai tháng sau, tác phẩm mới của tôi "Tướng quân bại trận" chính thức được xuất bản.

Đây là cuốn sách ngắn nhất của tôi vì ngoài tôi ra, Moody là người duy nhất được nhắc đến trong đó.

Có vẻ như tôi lại chạm vào chỗ đau của Severus. Rõ ràng là anh ấy còn phấn khích hơn tôi nhiều về việc tôi đã đánh bại Moody để vào được bệnh xá. Điểm đáng chú ý nhất là anh ấy đã đưa cho tôi một lọ thuốc bổ ma thuật cấp cao, và thà chết chứ không đưa cho Moody một lọ thuốc bổ máu cấp thấp nhất.

Cuối cùng, bà Pomfrey không còn cách nào khác ngoài việc nhờ Dumbledore ra ngoài mua một số loại thuốc với giá cao.

Vì lý do này, Dumbledore phải ăn ít gián hơn trong nhiều ngày, nhưng may mắn thay, ông vẫn còn kẹo ong vo ve.

Từ đó trở đi, Snape và tôi đã thành lập một liên minh chống bệnh điên, và đối thủ chính của chúng tôi chỉ là hai người - Dumbledore và Moody.

Tôi lấy chai Firewhiskey cuối cùng ra và bước vào hầm rượu của Slytherin. Đêm đó, theo sự xúi giục của tôi, Severus và tôi đã uống rượu và tố cáo những kẻ điên già đó.

Sau khi say, tôi hứa với anh ta rằng trong vòng nửa năm, tôi sẽ xuất bản một cuốn sách lên án họ.

Nhưng khi tôi thức dậy vào sáng hôm sau với chiếc cổ đau nhức nhô lên khỏi ghế sofa trong văn phòng của Trưởng khoa Slytherin, tôi cảm thấy vô cùng hối hận, bởi vì sau khi nghĩ về những lời cao siêu mà mình đã nói tối qua, tôi thấy rằng mình có vẻ không giỏi viết các bài báo chính trị, vì vậy tôi chỉ có thể cầu nguyện rằng Severus sẽ quên đi những điều vô nghĩa của tôi sau khi anh ấy tỉnh táo lại.

Và rõ ràng, cũng giống như bản thân tôi không quên, Hiệu trưởng nhà Slytherin, người có trí nhớ tuyệt vời, cũng không quên.

Trong cơn tuyệt vọng, sau khi Severus nhìn tôi chằm chằm bằng đôi mắt cá chết của ông ta trong một tháng, tôi đã phải viết một báo cáo dài trên tờ Tiên tri bằng những từ ngữ hoa mỹ và tối nghĩa - ý chính là - những điều ngu ngốc mà những kẻ điên già kia đã làm.

Bởi vì những từ tôi dùng quá hoa mỹ và tối nghĩa nên hầu hết các phù thủy có chỉ số IQ cực thấp đều không thể biết tôi đang viết về ai. Về vấn đề này, Severus một lần nữa bày tỏ sự bất mãn sâu sắc với đôi mắt cá chết của mình và anh ta trừng mắt nhìn tôi thêm một tháng nữa.

Giai đoạn này không hề dễ dàng, vì ánh mắt của Severus nhìn tôi liên tục trong hai tháng cuối cùng đã thu hút được sự chú ý của các học sinh. Dần dần, tin tức Severus phải lòng tôi bắt đầu lan truyền khắp trường.

Vị cứu tinh của Gryffindor và bạn bè của ông đã bày tỏ sự cảm thông sâu sắc với tôi.

Liên quan đến tin tức này, khi một cậu bé nhà Hufflepuff tóc nâu cuối cùng cũng đến hỏi tôi nghĩ gì với khuôn mặt đỏ bừng và đôi mắt hay bàn tán, với tư cách là một giáo viên đủ tiêu chuẩn, tôi đã trả lời cậu bé một cách nghiêm túc:

"Bạn biết đấy, tôi đứng thứ tư trong danh sách những chàng trai độc thân đẹp trai nhất nước Đức. Việc ai đó phải lòng tôi là chuyện bình thường, nhưng tôi không phải là người dễ dãi."

Mặc dù tôi luôn nghĩ rằng người hỏi tôi sẽ là một cô gái trẻ, nhưng nếu một chàng trai đẹp trai hỏi tôi, tôi cũng sẽ trả lời một cách nghiêm túc, đặc biệt là khi tôi phát hiện ra rằng chàng trai đó chính là Cedric Diggory, một trong những thí sinh nóng bỏng nhất của Giải đấu Tam Pháp thuật.

Sau khi rất hài lòng với câu trả lời của tôi, chàng trai trẻ đã dành hơn mười phút để bày tỏ sự ngưỡng mộ của mình dành cho tôi. Tôi thực sự cảm thấy vinh dự và hơi say vì lời khen ngợi của anh ấy.

Sau khi nhiều lần xác nhận rằng chàng trai trẻ này thực sự ngưỡng mộ tôi, tôi từ từ lấy một mặt dây chuyền từ túi ma thuật của mình ra và đưa cho anh ấy dưới ánh mắt đầy ngưỡng mộ và tôn trọng của anh ấy:

"Điều này có thể giúp bạn chống lại đòn tấn công của ma thuật đen."

Sau đó, cậu bé với vẻ mặt ngạc nhiên và xúc động, trịnh trọng đeo mặt dây chuyền vào cổ và chạy về với những người bạn đang ngồi cùng nhau chờ tin tức của mình một cách thỏa mãn.

Cuối cùng, diễn biến của dư luận đã đưa đến một kết quả mà tôi rất hài lòng - Severus Snape thầm yêu Giáo sư Kylo Ren, nhưng vì lòng tự trọng thấp nên trong một thời gian dài anh không dám thú nhận.

Tôi rất hài lòng.

Nhưng Severus lại rất bất mãn.

Để thể hiện sự tức giận của mình, một buổi sáng nọ, Severus ném một đôi găng tay trắng trước mặt tôi trong khán phòng trước sự chứng kiến ​​của mọi người và thách đấu tôi.

Tôi thông minh và luôn giỏi môn Biến hình. Ngay lúc anh ấy tháo đôi găng tay trắng ra, tôi đã đoán được mục đích của anh ấy. Sau đó, ngay khi đôi găng tay trắng rơi xuống đất, tôi đã khéo léo sử dụng một loại phép thuật im lặng không cần đũa phép mà tôi thường dùng trong nhiều điệu nhảy khác nhau - bí mật biến đôi găng tay trắng thành một bông hồng đỏ sắp nở.

Toàn thể khán giả đều xôn xao.

Tôi lùi lại vài bước với khuôn mặt đỏ bừng, giả vờ ôm chặt trái tim mình và nhìn Severus đang bắt đầu trở nên độc ác trước mặt tôi. Tôi nói một cách không sợ hãi:

"Tốt hơn là chúng ta chỉ nên là bạn thôi."

Tôi nghe thấy một vài tiếng thở dài thỏa mãn từ các học sinh.

Cuối cùng, dưới sự che chở của Giáo sư Flitwick, tôi nhanh chóng rời khỏi hiện trường.

Vì vậy, tôi đã mất đi những đồng minh của mình, và không ai cùng tôi lên án lão già điên khùng đó, nhưng tôi không thể làm gì khác ngoài việc thở dài trong im lặng để bày tỏ sự hối tiếc của mình.

May mắn thay, Giải đấu Tam Pháp thuật vẫn thu hút được một số sự chú ý của tôi, nhưng khi tôi bắt đầu thực sự chú ý đến trò chơi này, Giải đấu Tam Pháp thuật đã bước vào vòng chung kết - vòng thứ ba là cuộc săn tìm kho báu trong mê cung.

Không có màn hình phát sóng trực tiếp và không có bình luận tại chỗ từ ban giám khảo. Toàn bộ quá trình thực sự rất chán nản và buồn tẻ.

Nhưng kết thúc lại buồn một cách bất ngờ. Cậu bé vàng Harry Potter đã mang về một Cedric Diggory nói dối và chiếc cúp vàng của Giải đấu Tam Pháp thuật trong khi vẫn đang khóc.

Toàn bộ đấu trường im lặng ngay lập tức. Cuối cùng, một cô gái Trung Quốc với mái tóc đen dài chạy ra từ nhà Ravenclaw. Cô khóc và nằm trên người Cedric, nức nở.

Có những tiếng reo hò vang lên từ đám đông, và rồi từ rìa đám đông, cha của Cedric loạng choạng bước tới, gào thét trong đau buồn và rên rỉ vì đau buồn.

"Đừng khóc nữa..."

Một giọng nói yếu ớt vang lên, như thể nút tạm dừng đã bị nhấn. Mọi người đột nhiên im lặng, nhìn Cedric, người mà mọi người nghĩ là đã chết, từ từ ngồi dậy với vẻ không tin nổi.

Harry Potter, người đang khóc lóc buồn bã bên cạnh anh, tái mặt vì sốc trước sự hồi sinh từ cõi chết này.

"Chính mặt dây chuyền ma thuật mà Giáo sư Kylo tặng đã cứu tôi."

Khi anh ấy giơ chiếc mặt dây chuyền nứt trên cổ lên, mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía tôi.

Tôi mỉm cười ngại ngùng.

Tôi biết rằng tôi đã cứu thế giới một lần nữa.

--------

Chương 3. Tôi Mạnh Mẽ

Từ ngày đó trở đi, số lượng người hâm mộ tôi bắt đầu tăng lên nhanh chóng. Nếu như trước đây người hâm mộ của tôi toàn là con gái thì bây giờ đã tăng lên chủ yếu là con trai.

Tôi nghĩ rằng nếu chức giáo sư Phòng thủ Ma thuật Hắc ám bị nguyền rủa thì chức phó giáo sư Phòng thủ Ma thuật Hắc ám lại được ban phước.

Kể từ khi đến Hogwarts, sự nghiệp của tôi đã thăng tiến nhanh chóng, và tôi nghĩ mình phải nghiêm túc cân nhắc lời đề nghị của cựu hiệu trưởng trường tôi, Giáo sư Flitwick, về việc trở thành người kế nhiệm ông.

Hãy làm những gì bạn nói.

Đầu tiên tôi gửi tin nhắn trên Báo cáo Tiên tri, hy vọng rằng người hâm mộ sẽ ngừng viết thư cho tôi, vì số lượng thư quá nhiều và tôi không thể trả lời từng người một. Mặc dù tôi có thể tưởng tượng được nỗi buồn của vô số người hâm mộ, nhưng tôi nghĩ đây là cách an toàn nhất. Tôi nói với họ rằng tôi nên tập trung sự nghiệp của mình vào việc duy trì hòa bình thế giới thay vì dành 12 tiếng mỗi ngày để viết thư, và tôi cũng phải truyền đạt kiến ​​thức cho những phù thủy nhỏ dễ thương đó.

Sau khi những lời này được nói ra, người hâm mộ của tôi càng trở nên cuồng nhiệt hơn trong sự ngưỡng mộ dành cho tôi.

Tôi mỉm cười bất lực và lắc đầu. Quá nổi bật luôn mang lại một số rắc rối.

Sau đó, tôi nhanh chóng bắt đầu khóa đào tạo chiến đấu của Giáo sư Flitwick và nhận được sự hướng dẫn chuyên môn của ông.

Nhưng thật không may, trình độ của tôi chẳng là gì so với Giáo sư Flitwick, thế nên hầu như ngày nào tôi cũng phải đến gặp Severus để lấy vài lọ thuốc để tự chữa bệnh.

Tuy nhiên, sự việc này cuối cùng đã dạy cho tôi hiểu rõ ý nghĩa của nó: nếu bạn không làm điều đó, bạn sẽ không chết.

Với thành tích xuất sắc trước đó, tôi đã từ chối anh ta trước mặt toàn thể giáo viên và học sinh.

Vậy nên bây giờ Severus cũng từ chối cung cấp thuốc cho tôi.

Nhưng liệu tôi có ngu ngốc như Moody không? Tất nhiên là không! Vì vậy, tôi giữ vững phẩm giá của mình và khéo léo dùng nước mắt, làm ầm ĩ và đe dọa tự tử mỗi ngày để đổi lấy sự đối xử mà tôi đáng được hưởng.

"Nếu anh không đưa thuốc cho tôi, tôi sẽ chết trước mặt anh!" Khi tôi một lần nữa khóc lóc và la hét trên bàn của ông ấy, Hiệu trưởng nhà Slytherin, người đã phải lòng tôi nhưng không có kết thúc có hậu, đã cười khẩy và đưa cho tôi một con dao găm sắc nhọn.

Ôi chúa ơi!

Con ong già đó thực sự đã đưa con dao găm này cho Severus!

Tôi cảm thấy bị phản bội. Tôi loạng choạng lùi lại, mặt tái nhợt vì không uống thuốc kịp lúc. Tôi chỉ vào anh bằng những ngón tay run rẩy: "...anh, hai người ở cùng nhau à?"

Bạn đang can thiệp! Cộng sự chính thức của Dumbledore là Grindelwald! Không còn nghi ngờ gì nữa về điều này!

Đôi mắt sắc bén của tôi lướt qua những đường gân nổi lên trong chốc lát của Severus. Tôi nghĩ anh ấy rất tức giận sau khi bị tôi vạch trần.

Sau đó tôi đột nhiên cầm lấy hai lọ thuốc anh ấy đặt trên bàn. Người hâm mộ bí mật của tôi có miệng lưỡi sắc bén nhưng trái tim lại mềm yếu.

Sau đó, anh ta lùi lại vài bước, mở cửa phòng làm việc và nhanh chóng lảo đảo bước đi, tay nắm chặt chiếc áo choàng.

Tất nhiên là tôi không sợ anh ta. Bạn biết đấy, tôi là Lukasi Kiro, một nhân vật và nhà văn nổi tiếng thế giới, người đoạt Huân chương Merlin hạng ba, thành viên danh dự của Hiệp hội nghiên cứu phòng thủ ma thuật đen, đứng thứ tư trong danh sách những chàng trai độc thân vàng của Đức, một người đàn ông vừa đẹp trai vừa thông thái.

Tôi chỉ định để anh ấy đi thôi. Rốt cuộc, tôi không nên tiết lộ chuyện riêng tư của anh ấy trước mặt anh ấy. Mọi người đều có những bí mật nhỏ. Chúng ta đều là người lớn và tôi hiểu.

Tuy nhiên, tôi đã bị Harry Potter nhìn thấy khi anh ta đến phạt tôi khi tôi loạng choạng rời khỏi văn phòng Hiệu trưởng nhà Slytherin với khuôn mặt tái nhợt, áo choàng được kéo chặt lên. Ông ấy chạy tới với vẻ mặt lo lắng và hỏi tôi rằng con dơi già nhờn đó có làm gì tôi không.

Tôi mím chặt đôi môi mỏng, cau mày và lắc đầu, rồi mỉm cười yếu ớt với cậu bé cứu tinh vàng đã quan tâm và ngưỡng mộ tôi này, rồi nhanh chóng rời đi.

Tôi có nên nói với bạn rằng lão dơi già đó đã can thiệp vào mối quan hệ giữa Hiệu trưởng Dumbledore và Chúa tể bóng tối Grindelwald không?

Ngày hôm sau, tin tức tôi bị Severus ép buộc lan truyền nhanh như cháy rừng.

May mắn thay, tôi không biết điều đó.

May mắn hơn nữa là Severus cũng không biết.

Khi tôi bước qua hành lang với vẻ mặt bình tĩnh, vô số chàng trai và cô gái nhìn tôi với đôi mắt đẫm lệ. Tôi không hiểu tại sao nên chỉ có thể gật đầu và mỉm cười với từng người một.

Có lẽ nụ cười của tôi quá hoàn hảo. Một nữ sinh nhà Ravenclaw đã rất cảm động đến nỗi bật khóc khi tôi gật đầu và mỉm cười với cô ấy.

Tôi quyết định sẽ tham gia Cuộc thi Nụ cười quyến rũ nhất của Witch Weekly vào năm sau.

--------

Chương 4. Tôi hư hỏng

Những khoảng thời gian tuyệt vời luôn trôi qua nhanh chóng, và học kỳ này sắp trôi qua. Trong năm học này, tôi đấu tay đôi với Moody mỗi ngày, rồi tôi đánh anh ta vào bệnh xá hoặc anh ta đánh tôi vào bệnh xá, rồi tôi có thuốc nhưng anh ta thì không.

Mặc dù cuối cùng chúng tôi phát hiện ra Moody là kẻ giả mạo, tôi vẫn phải nói rằng đánh bại được hắn vẫn khá thỏa mãn.

Bây giờ tôi đang chuẩn bị cho cuốn sách mới nhất của mình - "Tuổi trẻ của tôi"

Tôi có cảm giác rằng đây sẽ là một tác phẩm tuyệt vời.

Tôi đã có một kỳ nghỉ rất bận rộn vì lịch trình của tôi dày đặc những cuộc phỏng vấn và lời mời. Mọi người ngưỡng mộ tôi nhiều lắm! Quả nhiên, những người quá xuất chúng luôn gặp rắc rối khi muốn nổi tiếng.

May mắn thay, tôi vẫn có thể dành chút thời gian cho bản thân trong lịch trình bận rộn để theo đuổi những thú vui nho nhỏ - chẳng hạn như viết "Tuổi trẻ của tôi" - và viết thư trêu Severus.

Nhưng anh ấy hiếm khi trả lời thư của tôi. Thỉnh thoảng anh ấy chỉ gửi cho tôi vài lá thư màu đỏ tươi. Tôi đoán đây là cách đặc biệt của anh ấy để thể hiện tình yêu bên trong mình một cách khéo léo khi anh ấy còn nhút nhát.

Tôi có thể hiểu anh ấy.

Khi kỳ nghỉ kết thúc, tôi bước vào trường Hogwarts với tâm trạng vui vẻ. Tôi cảm thấy thế giới này thật tươi đẹp, nhưng khi tôi bước vào hành lang với nụ cười hoàn hảo, tôi nhìn thấy một người, một người khó chịu như Gilderoy Lockhart, anh họ tôi - Dolores Umbridge.

Con cóc màu hồng đó.

Độc ác...

Chúng tôi ghét nhau đến mức tôi phải đổi chỗ với Trelawney, người đang ngồi ở góc. Tôi nổi da gà mỗi khi con cóc đó đến gần tôi trong vòng hai mươi feet.

Trước khi bữa tối bắt đầu, Hiệu trưởng Dumbledore bắt đầu phần giới thiệu theo thông lệ của mình với cô và một giáo sư khác. Khi nói về bản thân, cô cố tình sử dụng giọng điệu con gái khó chịu để thu hút sự chú ý của mọi người.

Merlin ơi, cô ấy sắp đứng dậy trong chiếc áo len hồng thô tục và nói chuyện với tất cả giáo viên và học sinh.

Khi cô ta nói từ đầu tiên, tay tôi không kiềm chế được mà rút cây đũa phép từ thắt lưng ra và ném về phía cô ta để khóa chặt cổ họng cô ta. Sau đó, tôi nhìn cô ấy với vẻ hài lòng khi cô ấy mở miệng nhưng không thể phát ra âm thanh nào.

Cặp song sinh nhà Gryffindor Weasley huýt sáo.

Và thế là cuộc gặp gỡ đầu tiên của chúng tôi ở Hogwarts đã kết thúc với cái kết viên mãn đối với tôi.

Nhưng sau đó, Dumbledore đã phải mời tôi đến phòng hiệu trưởng uống trà theo yêu cầu tha thiết của Dolores Umbridge.

Nhìn vào khuôn mặt méo mó và tức giận của Dolores, tôi mỉm cười thoải mái và vui vẻ.

"Tôi sẽ đuổi học cậu!" Cô ấy hét lên và vẫy chiếc khăn tay về phía tôi. Vì Merlin, với tư cách là một phù thủy, tại sao cô không thể thay chiếc khăn tay màu hồng bằng cây đũa phép của mình? Tôi thà đánh nhau với cô ấy.

Sau khi đảo mắt dữ dội lên trần nhà, tôi liếc nhìn Dumbledore đang ngồi ở ghế chính và xem chương trình với nụ cười, rồi bình tĩnh lấy ra một chiếc gương hai mặt được chế tác tinh xảo từ túi ma thuật của mình.

Khuôn mặt của Dolores tái nhợt vì sợ hãi.

Tôi nhìn cô ấy và nở một nụ cười ngây ngô vô hại, sau đó lấy đũa phép ra và gõ vào tấm gương hai chiều. Chưa đầy nửa phút, một giọng nói nhân tạo tương tự vang lên từ phía bên kia tấm gương hai chiều. Tôi cố nhịn cười và chào dì tôi, mẹ của Dolores Umbridge.

Sau khi chào hỏi, tôi lén liếc nhìn Dolores đang đứng đối diện tôi, và sau khi cô ta trừng mắt nhìn tôi một cách dữ tợn, tôi quyết định không nương tay nữa.

Tôi lập tức thể hiện tài năng diễn xuất tuyệt vời, vẻ mặt đáng thương, đau khổ, nước mắt sắp trào ra, tôi khẽ gọi: "... Cô."

Hiệu trưởng Dumbledore đứng gần đó với vẻ mặt kinh hoàng.

Sau đó, cô tôi ngay lập tức mắng chị họ tôi, Dolores Umbridge.

Tôi cảm thấy nhẹ nhõm rất nhiều.

Cuối cùng, tôi đã bước ra khỏi phòng hiệu trưởng một cách an toàn.

......

Tôi có ba ước mơ lớn nhất: trở thành một nhà văn nổi tiếng, trở thành một nam thần đẹp trai và thông minh, và... biến Dolores Umbridge thành một con lợn.

Hai ước mơ đầu tiên đã thành hiện thực mà không tốn nhiều công sức, nhưng ước mơ cuối cùng phải trở thành hiện thực do sự cản trở của mẹ tôi trong nhiều năm.

Nhưng bây giờ, tôi nghĩ cơ hội của tôi đã đến.

Tôi háo hức chờ đợi lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám của nhà Gryffindor đến, hy vọng rằng trong lúc cô ấy giảng bài, tôi có thể kích động những chú sư tử nhỏ bé tốt bụng và giản dị kia vào một cuộc hỗn chiến lớn, rồi lặng lẽ biến Dolores Umbridge thành một con lợn.

Tôi nghĩ kế hoạch của tôi là hoàn hảo.

Nhưng kế hoạch không thể theo kịp những thay đổi.

Khóa học của bà lão này, người có khả năng không tốt bằng Lockhart, cũng không thú vị bằng khóa Lịch sử phép thuật của Giáo sư Binns. Cô ấy lấy ra một phiên bản rác rưởi của "Lý thuyết phòng thủ chống lại thế giới bóng tối" do Nhà xuất bản Wizard xuất bản và bắt đầu dạy lớp lý thuyết.

Không được phép chiến đấu, không được phép sử dụng đũa phép, không được phép nói chuyện.

Và tôi đã bị phớt lờ suốt thời gian đó.

Nhưng tôi biết rằng dưới sự áp bức của bọn địa chủ, sẽ luôn có những người nông dân yêu đời và đứng lên đấu tranh - người đó được gọi là Harry Potter.

Cậu thông báo sự trở lại của Voldemort trong lớp học bằng một hành vi loạn thần kinh, và sau đó bị giam giữ biệt lập mà không được thương xót.

Tôi thông cảm với điều này.

Nhưng tôi e rằng phương pháp giam giữ của Dolores Umbridge có phần cực đoan, bởi vì trong vài ngày tiếp theo, một học sinh, cặp song sinh nhà Weasley, cuối cùng đã đến gặp tôi và nhờ tôi giúp đỡ, với lý do:

"Ngươi là người duy nhất mà con lợn nái già đó sợ!"

Từ "lợn nái già" làm tôi rất thích. Tôi vui vẻ đồng ý với yêu cầu của họ và bắt đầu một loạt kế hoạch.

Từ ngày đó trở đi, hầu như ngày nào, khi Dolores Umbridge bước ra khỏi văn phòng, khi bà quay trở lại, một không gian ma thuật rộng khoảng mười mét vuông sẽ xuất hiện trước cửa - đôi khi là một đầm lầy, đôi khi là một hồ nước, đôi khi là một khu rừng rậm châu Phi...

Không có giáo sư nào muốn giúp cô ấy.

Sự việc này cho chúng ta biết rằng lý do khiến mọi người không thích bạn chính là vì bạn xấu xí.

Severus Snape, người cũng ghét Dolores Umbridge, rất trân trọng hành vi của tôi, bởi vì ông khăng khăng rằng nếu Dolores Umbridge không can thiệp vào năm nay, ông sẽ trở thành giáo sư Phòng chống Ma thuật Hắc ám tại Hogwarts.

Mặc dù tôi không nghĩ vậy.

Nhưng sự việc này vẫn làm anh ấy rất vui và chúng tôi quay lại với nhau.

Liên minh chống điên loạn lại được thành lập và thêm một kẻ điên nữa tham gia cuộc chiến: Dolores Umbridge.

Tuy nhiên, Severus có vẻ bận rộn hơn nhiều trong học kỳ này. Tôi đoán là vì Voldemort đã trở lại và gánh nặng làm điệp viên hai mang của hắn trở nên nặng nề hơn nhiều.

Mặc dù tôi từ chối gia nhập Hội Phượng Hoàng, tôi vẫn biết đôi điều về những cuộc đấu tranh ở Anh.

Vâng, thực ra thì Millicent là người đã kể với tôi rằng ông thường xuyên đi lại giữa Anh và Đức để thu thập thông tin tình báo về Old Bee cho ông chủ trực tiếp của mình để vơi đi nỗi nhớ nhà.

Và lần cuối cùng ông ấy đến Anh, ông ấy đã đưa cho tôi một chiếc gương hai chiều và yêu cầu tôi báo ngay cho ông ấy nếu nước Anh xảy ra chiến tranh, để Chúa tể Grindelwald của ông ấy có thể cứu người đẹp.

Thực ra, trong lòng tôi không chấp nhận điều đó.

Nhưng khi tôi nghĩ rằng có lẽ tôi có thể sử dụng sự việc này để viết phần tiếp theo của "Tình yêu của hai người đàn ông vĩ đại II", máu tôi sôi lên, vì vậy tôi quyết định không bỏ lỡ cơ hội này để trực tiếp đề cập đến tin đồn.

--------

Chương 5.

Những ngày trêu chọc Dolores luôn trôi qua rất nhanh, nhưng tôi rất thất vọng vì chưa bao giờ có cơ hội biến cô em họ lớn hơn gấp đôi tuổi tôi này thành một con lợn.

Sau đó, tôi nhanh chóng gọi điện cho anh em nhà Weasley và nói với họ rằng tôi đang có kế hoạch làm một điều gì đó lớn lao.

Họ có vẻ phấn khích hơn tôi.

Nhưng thật không may, cả hai người họ dường như đang có ý định nhân cơ hội này bỏ học ở Hogwarts và bắt đầu kinh doanh riêng. Tôi cảm thấy tiếc vì điều này, bạn biết đấy, ngoài hai người họ ra, tôi không thể tìm thấy ai khác ở Hogwarts có kỹ năng chơi khăm tuyệt vời như vậy, điều này thực sự hợp ý tôi.

Nhưng tôi vẫn không thể ngăn cản họ được nên vào ngày thi cuối kỳ, kế hoạch của chúng tôi đã hoàn thành xuất sắc.

Trong khi Dolores Umbridge đang giám sát, anh em nhà Weasley vội vã cưỡi chổi lao vào, ném vô số pháo hoa và pháo nổ, khiến căn phòng tràn ngập khói màu và ánh sáng chói lọi.

Các sinh viên reo hò và hỗn loạn. Lúc này, tôi tự niệm Bùa vỡ ảo tưởng lên mình, sau đó lặng lẽ tiếp cận Dolores Umbridge và niệm thành công Bùa biến hình cưỡng bức lên bà ta.

Một con lợn nái già màu hồng xuất hiện thật lộng lẫy!

Lúc này, pháo hoa đã cháy hết và khói cũng đã tan. Thân hình to lớn của cô nhanh chóng thu hút sự chú ý của tất cả học sinh, họ bật cười.

Một trong những anh em nhà Weasley lấy một chiếc máy ghi âm bằng pha lê từ trong tay ra, ghi lại hình dáng duyên dáng của Dolores Umbridge, sau đó ghi lại giá và bắt đầu bán nó. Chỉ trong một thời gian ngắn, nó đã trở nên phổ biến khắp trường.

Khi giáo sư McGonagall nghe tin và đi tới, tôi thấy bà cười khẩy không chút do dự, sau đó bà vẫy đũa phép một cách tượng trưng và nói nhẹ nhàng:

"Tôi xin lỗi, Giáo sư Umbridge, đây là phép Biến hình bắt buộc trong thời gian có hạn, tốt hơn là cô nên đeo nó."

Con lợn dưới lòng đất kêu lên những tiếng dữ dội và liên tục cọ móng xuống sàn để phản đối.

Tôi nằm trên vai Severus và cười không ra hơi, rất to và không thương tiếc. Cuối cùng, tôi đưa tay lau những giọt nước mắt nơi khóe mắt.

Severus đưa cho tôi chiếc khăn tay với vẻ ghê tởm, nhưng tôi vẫn thấy một chút đánh giá cao và thích thú trong mắt anh.

Đêm đó, chúng tôi uống rượu và nói chuyện vui vẻ, giống như hồi đó, uống rượu whisky lửa và chỉ trích những người già điên khùng đó.

......

Vào năm học tiếp theo, Severus cuối cùng cũng đạt được mong muốn của mình và đuổi Dolores Umbridge ra khỏi trường, và tự mình đảm nhận vị trí Giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám. Chức vụ Giáo sư Độc dược ban đầu của ông đã được thay thế bởi một ông già béo và xấu tính - Horace Slughorn.

Tôi xin chúc mừng anh ấy vì đã đạt được mong ước ấp ủ từ lâu của mình.

Sau đó anh ấy nhìn tôi với ánh mắt đầy tự hào.

Cảm ơn bạn rất nhiều và đây là vinh dự của tôi.

Từ khi tin tức về sự trở lại chính thức của Voldemort nổ ra trong báo cáo của nhà tiên tri cách đây không lâu, những cuộc trò chuyện giữa mọi người dần trở nên có phần tế nhị. Tuy nhiên, những phù thủy nhỏ bé ở Hogwarts dường như không hề cảm nhận được bóng tối đang đến. Họ giống như một nhúm khoai tây nhỏ, đơn giản và đáng sợ, ngày nào cũng cười đùa và chơi đùa theo nhóm. Tôi cảm thấy nhẹ nhõm vô cùng.

Nhưng gần đây tôi gặp một số rắc rối.

Vì Severus trở thành cấp trên trực tiếp của tôi, nên khoảng thời gian vui vẻ của tôi lại phải bị gián đoạn, vì ông ta dường như đối xử với tôi như một học sinh giống như những phù thủy nhỏ kia, buộc tôi phải trở thành bạn tập của mọi người trong lớp mỗi ngày.

Tất nhiên, đây là nhiệm vụ của tôi và tôi có thể hiểu được.

Nhưng sự dằn vặt bên trong vẫn khiến tôi cảm thấy rất khó chịu, vì tôi không thể tận dụng thời gian học trên lớp để dành cho công việc, điều này khiến tôi rất đau khổ.

May mắn thay, vẫn còn một số hoạt động để tôi giải trí.

Ví dụ, có những buổi khiêu vũ nhỏ do Giáo sư Horace Slughorn tổ chức.

Khi còn là sinh viên, tôi đã tham gia Câu lạc bộ Slug do ông tổ chức. Tôi phải nói rằng nó khá thú vị.

Đặc biệt trong giai đoạn buồn chán này, một chút giải trí nhỏ có thể giúp tôi thư giãn tâm trạng rất tốt.

Nhưng có một điều khiến tôi rất băn khoăn, đó là tôi cần một bạn nhảy để tham gia buổi tiệc khiêu vũ.

Merlin, làm ơn cho tôi biết, tôi có thể tìm bạn nhảy ở đâu trong ngôi trường này? Tôi có nên làm thế với học sinh của mình không?

Mặc dù người hâm mộ của tôi chắc chắn sẽ rất vui lòng chấp nhận lời mời của tôi, và thậm chí có thể tranh giành nhau để có cơ hội tham dự buổi khiêu vũ cùng tôi, nhưng tôi có thể đảm bảo với các bạn rằng tôi là một giáo viên chính trực và có nguyên tắc và sẽ không bao giờ làm bất cứ điều gì với những học sinh đáng yêu của mình, ngay cả khi họ yêu cầu tôi làm như vậy một cách mạnh mẽ.

Vì vậy tôi quyết định mời Severus.

Rốt cuộc, anh ấy thích tôi mà, đúng không?

Để thể hiện sự trân trọng của mình dành cho anh ấy, tôi đã tắm bằng sữa hoa hồng, thay một chiếc váy lộng lẫy, chăm sóc mái tóc đẹp của mình và thậm chí còn xịt một chút nước hoa phiên bản giới hạn mà tôi rất yêu thích. Sau đó, tôi trịnh trọng bước đi và gõ cửa văn phòng sâu trong tầng hầm nhà Slytherin.

Cánh cửa mở ra và tôi nở nụ cười đặc trưng của mình.

'Bùm! ' Anh ta đóng sầm cửa vào mũi tôi.

Tôi run rẩy dùng tay vén một lọn tóc, suy nghĩ một lúc, nắm chặt tay để tự động viên mình, rồi lại gõ cửa lần nữa.

"Sao anh lại gõ thế? Anh đang gõ vào đuôi tôi đấy!" Bức chân dung Medusa treo trước văn phòng của Trưởng khoa Slytherin đang gầm rú với tôi một cách bực bội, với lũ rắn khắp đầu đang rít lên đe dọa tôi. Tôi cố gắng xin cô ấy tha thứ bằng nụ cười chân thành của mình, nhưng rõ ràng là tôi đã thất bại.

Người phụ nữ lớn tuổi này đã kiêng quan hệ tình dục hàng trăm năm và có khả năng bị kinh nguyệt không đều không thể che giấu sự thật rằng bà đang bước vào thời kỳ mãn kinh bất kể bà cố gắng giữ gìn vẻ ngoài của mình như thế nào. Tôi quyết định không bận tâm tới cô ấy nữa.

Tôi hét lớn ngoài cửa: "Nếu anh không mở cửa, ngày mai em sẽ tỏ tình với anh trước mặt toàn thể giáo viên và học sinh trong trường, Severus!"

Cuối cùng, tôi đã đạt được mong muốn của mình và bước vào văn phòng của giáo sư mới của khoa Phòng thủ Ma thuật Hắc ám.

Tuy nhiên, có lẽ nụ cười quá khoa trương của tôi đã làm người bạn nghiêm túc của tôi khó chịu, và khuôn mặt anh ấy trở nên lạnh lùng hơn. Tôi liếc nhìn chiếc nồi nấu chảy trên bàn của anh ấy và đoán rằng có vẻ như tôi đã không chọn đúng thời điểm và làm phiền thời gian bận rộn của Severus. Tôi phải đưa ra quyết định nhanh chóng và nói cho anh ấy biết mục đích của tôi bằng những câu ngắn gọn và đúng trọng tâm nhất, một cách chân thành và lịch sự.

Sau đó tôi nhận được một nụ cười mỉa mai.

Tôi không biết liệu đó có phải là ảo giác của tôi không. Mặc dù tôi thấy kiểu cười này hầu như mỗi ngày và gần như trở nên miễn nhiễm với nó, nhưng điều đáng kinh ngạc là sau khi trở nên miễn nhiễm với lời chế nhạo mỉa mai này, tôi dường như đã đạt đến một cấp độ khác.

Chết tiệt, thực ra tôi thấy anh ấy khá quyến rũ.

Tôi rùng mình không kiểm soát được.

Cuối cùng, tôi nghĩ mình đã không thành công trong việc mời Severus, vì lần thứ hai anh ấy đóng sầm cửa vào mũi tôi, đó là một ví dụ điển hình về điều đó.

Con Medusa chết tiệt đó chỉ vào mũi tôi và cười lớn đến nỗi nó run rẩy, thở hổn hển và gần như ngất đi vì cười. Mỗi con rắn trên đầu cô ấy dường như đang cười nhạo sự đau khổ của tôi.

Sau đó, không chút do dự, tôi lấy từ trong túi áo ra một lọ axit clohydric đậm đặc và đổ trực tiếp lên mặt cô ấy.

Sau tiếng hét chói tai, tôi bị Severus tức giận đá ra khỏi tầng hầm nhà Slytherin.

Tôi ngồi ở cửa hầm nhà Slytherin trong trạng thái sốc, suy nghĩ rất lâu mà không thể lấy lại bình tĩnh...

Cuối cùng, tôi phải dùng đến mẹo tốt nhất của mình...

Tay trái cầm chiếc khăn tay lụa và tay phải cầm hàng chục bức ảnh sưu tầm có chữ ký của Gellert Grindelwald, cô chạy đến phòng hiệu trưởng trong khi vừa khóc vừa phàn nàn.

Cuối cùng, sau lời kể hoàn toàn không khoa trương của tôi, Hiệu trưởng Dumbledore, với vẻ mặt phẫn nộ, đã lên án hành vi thô lỗ của Severus với tôi, và hứa rằng ông sẽ gửi Severus đến gặp tôi vào tối mai sau khi tắm rửa và mặc quần áo cho cậu bé.

Tôi từ chối anh ấy một cách do dự và giải thích rất chu đáo rằng tôi không muốn ép buộc Severus làm điều mà anh ấy không thích.

Nhưng Hiệu trưởng Dumbledore đã nói với tôi một cách chắc chắn rằng Severus chắc chắn sẽ đồng ý làm như vậy, nhưng ông ấy quá nhạy cảm để làm vậy. Trên thực tế, anh ta rất mong muốn được trở thành bạn nhảy của tôi theo một cách rất tục tĩu.

Tôi đột nhiên nhận ra điều đó và bắt tay với vị phù thủy vĩ đại nhất thế kỷ này và khiêm tốn chấp nhận lời dạy của ông.

Dumbledore cầm bức ảnh có chữ ký bằng tay trái, nhẹ nhàng vuốt râu bằng tay phải và mỉm cười với tôi.

Tôi vẫy khăn tay và vui vẻ rời khỏi phòng hiệu trưởng.

--------

Chương 6. Bạn nhảy của tôi

Tối hôm sau, tôi đã tìm được bạn nhảy như đã hứa.

Đối mặt với ánh mắt giết người của Severus, tôi vỗ vai anh mà không thay đổi biểu cảm. Sau đó, tôi nhắc lại với ông từng từ một những gì Hiệu trưởng Dumbledore đã nói để hiểu ông, và bày tỏ rằng tôi hiểu rất rõ cảm xúc của ông. Suy cho cùng, tôi thật nổi bật và đẹp trai.

Vì vậy, tôi không ngạc nhiên khi trong vài ngày tiếp theo, tôi biết rằng Hiệu trưởng Dumbledore không thể ăn những món ngọt yêu thích của mình vì Severus từ chối đưa cho ông lọ thuốc chữa lành răng.

Khi Severus và tôi cùng xuất hiện tại vũ hội, chúng tôi ngay lập tức thu hút sự chú ý của mọi người. Họ nhìn tôi bằng ánh mắt lạ lùng. Sau một giây im lặng, Giáo sư Slughorn là người đầu tiên phản ứng. Anh ấy bước tới với nụ cười trên môi và chào chúng tôi.

"Ồ~ Hai quý ông quyến rũ của tôi ơi, sao hai người không mang theo bạn nhảy của mình? Tôi tin rằng có rất nhiều cô gái không thể chờ đợi để được khiêu vũ với hai người." Ông lão không biết nội tình, nheo mắt lại, mỉm cười nói một cách thản nhiên, hoàn toàn không biết bầu không khí kỳ lạ này.

Mọi người đều im lặng lắng nghe.

Tôi chớp mắt, nhìn anh ta với vẻ bối rối rồi buông một viên đạn nặng nề:

"Severus là bạn nhảy của tôi."

Neville Longbottom đập vỡ chiếc khay trên tay, Harry Potter ngã xuống ghế, và Hermione vô tình làm vụn đồ ăn nhẹ bắn vào mặt cậu bé ngồi đối diện.

Tất cả những người phụ nữ có mặt đều rên rỉ và thở hổn hển vì đau đớn tột độ.

Giáo sư Horace Slughorn, một giáo sư chính trực không quan tâm đến chuyện ngồi lê đôi mách, hiển nhiên không ngờ lại nhận được câu trả lời này. Gương mặt anh cứng đờ khi nhìn tôi, rồi đau đớn nhận ra rằng tôi đang nghiêm túc. Sau đó, anh cố gắng hơn mười giây nhưng vẫn không thể nở được nụ cười gượng gạo. Cuối cùng, ông ta nói "chúc mừng" một cách cứng nhắc, rồi loạng choạng bước đi, tay ôm trán.

Từ vẻ mặt như xuất thần của anh, tôi dường như thấy thế giới quan của anh đang sụp đổ.

Tôi nhún vai và nhìn xung quanh với vẻ mặt dè dặt. Bỏ qua sự chống cự của Severus, tôi tự nhiên kéo tay áo anh ấy và bước qua đám đông.

Nhưng đây rõ ràng là giới hạn của Severus, bởi vì khi tôi thành tâm khom lưng một góc 45°, lòng bàn tay hướng lên trên, hơi ngẩng đầu nhìn vào mắt anh ta và mời anh ta nhảy cùng tôi, anh ta liền tát thẳng một miếng bánh thịt rồng vào mặt tôi không thương tiếc.

Tôi đã rất vui vẻ tha thứ cho hành vi vô lý của anh ta và khéo léo dọn dẹp sạch sẽ.

Lúc này, Severus bắt đầu nhìn quanh tìm Harry Potter, vì Hiệu trưởng Dumbledore đã yêu cầu cậu mang một tin nhắn đến cho ông.

Tuy nhiên, có lẽ là do chiều cao của Harry Potter, vẫn giữ nguyên ngay cả sau khi vào lớp năm, khiến cho việc tìm kiếm cậu trở nên khó khăn hơn, và thật bất ngờ khi không dễ để tìm thấy cậu trong buổi khiêu vũ nhỏ với ánh đèn mờ và đông người này. Vì thế hai chúng tôi quyết định chia tay.

Năm phút sau, tôi tìm thấy anh ấy sau tấm rèm, cùng với một cậu bé cao hơn anh ấy nửa cái đầu.

Tôi tỏ vẻ ngạc nhiên: "Tôi có làm phiền anh không?"

Có lẽ biểu cảm của tôi quá thẳng thắn, họ ngay lập tức nhận ra tôi nghĩ họ đang hẹn hò, và cả hai đều đỏ mặt giải thích với tôi.

Tôi tỏ vẻ hiểu mọi chuyện, mỉm cười và nháy mắt với họ, và đảm bảo với họ rằng tôi tin vào sự "vô tội" của họ.

Lúc này, tôi nhận thấy Harry đang cầm một đĩa bánh thịt rồng trên tay. Vì thứ này vừa thổi vào mặt tôi cách đây mười phút, nên tôi tỏ ra ghê tởm mà không hề che giấu.

Cậu bé tên McLaggen dường như đang rất cần thứ gì đó để đánh lạc hướng sự chú ý của mình. Sau đó, anh ta chuyển sự chú ý sang chiếc bánh thịt rồng trong tay Harry Potter, ăn nó một cách thích thú và hỏi một cách hờ hững: "Tôi đang ăn gì vậy?"

Tôi vừa định nói với cậu ấy rằng đây là bánh thịt rồng và sắp giải thích cho cậu ấy về nguồn gốc tên gọi của loại bánh này cũng như mùi hôi miệng rất khó chịu sẽ xuất hiện sau khi ăn nó, thì Harry Potter nhanh chóng nói:

"Trứng rồng."

Tôi nhìn anh ấy ngạc nhiên.

McLaggen nhìn anh ta một cách nghiêm nghị.

Đúng lúc này, Severus đi tới, nhưng hiển nhiên là anh ta tới không đúng lúc. Ngay khi anh ta mở rèm cửa, cậu bé cao gầy tội nghiệp kia đã cúi xuống và nôn một vật thể lạ lên đôi ủng của Severus.

Ôi không...

Tôi nhìn Harry Potter với vẻ cảm thông và nói nhẹ nhàng:

"Chúc mừng nhé, Harry, vì đã tìm lại được người bạn trai đã mất."

......

Sau đó, trong suốt một tháng liên tiếp, cậu bé cao gầy tội nghiệp bị giữ lại sau mỗi giờ học, và sau đó cậu sẽ có một cuộc trò chuyện ngắn và thân thiện với vị giáo sư Phòng thủ Ma thuật Hắc ám đáng mến của mình.

Tôi dựa vào cửa lớp học phòng thủ ma thuật bóng tối và nghe thấy tiếng hét đáng ngờ như dự đoán. Sau khi suy nghĩ một lúc, tôi âm thầm niệm phép cách âm tăng cường cho họ.

À...thế giới thật yên tĩnh...

......

Khi làn gió thổi và mùa xuân đến, một ngày đặc biệt thu hút sự chú ý của tất cả các chàng trai và cô gái - Ngày lễ tình nhân.

Mặc dù tôi đã từng yêu cầu mạnh mẽ mọi người đừng viết thư cho tôi trên báo Prophet, nhưng vào ngày đặc biệt này, đoạn văn ngắn ngủi đó rõ ràng không thể ngăn cản tình yêu điên cuồng của người hâm mộ dành cho tôi.

Sáng hôm đó, khi tôi đang ngồi trên ghế giáo sư trong giảng đường thưởng thức bữa sáng, một đàn cú lớn bay về phía tôi, vô số lá thư màu hồng và hoa hồng đỏ rơi xuống đầu tôi. Nhưng tôi đã quen với tất cả những điều này rồi. Đối mặt với ánh mắt ghen tị của đám bạn nam bên dưới, tôi vẫn giữ được bình tĩnh.

Nhưng tất cả chỉ là bề ngoài.

Thực ra, trong lòng tôi vẫn rất vui vẻ, nhưng trong lòng có hai người đàn ông nhỏ bé đang nói không ngừng.

Một người trong số họ đưa tay lên ngực, nheo mắt và nói: "Ôi trời ~ Tôi rất vui khi nhận được nhiều quà như vậy...", và người kia gật đầu đồng ý: "Vâng, vâng..."

Ờ...Mặc dù đây là sự thật, nhưng chúng ta vẫn phải làm công việc bề mặt.

Chưa kể đến việc tôi phải làm gương cho một giáo viên, tôi không dám khoe khoang quá mức với đám hâm mộ lạnh lùng bên cạnh. Rốt cuộc, anh ấy đã phải lòng tôi, và tôi vẫn phải quan tâm đến trái tim mong manh của anh ấy.

Tôi hắng giọng và định quay lại nói gì đó với anh ta thì Severus bình tĩnh đặt dao nĩa xuống, lấy khăn tay từ tay ra và lau miệng một cách tao nhã.

Sau đó, anh ta đứng dậy và rời khỏi ghế giáo viên mà không thèm nhìn tôi.

Tôi suy nghĩ nghiêm túc một lúc rồi cuối cùng đi đến kết luận:

Anh ấy đang ghen.

--------

Chương 7. Chết sớm và tái sinh sớm

Từ ngày lễ tình nhân đó, Severus yêu dấu của tôi bắt đầu từ chối ở riêng với tôi trong phòng. Ngay cả khi tôi đến nhà anh ta để uống rượu whisky pha lửa mà tôi đã lấy trộm của chủ quán trọ Hog's Head, anh ta cũng từ chối cho tôi vào.

Nhưng sự kiên trì của tôi luôn lớn như sự trơ tráo của tôi, nên tôi cứ quay lại với nó hết lần này đến lần khác mà không bao giờ thấy chán.

Nhưng tình huống này kéo dài suốt một tháng, và chỉ đến lúc đó tôi mới nhận ra rằng Severus có vẻ không tin vào điều đó.

Điều này khiến tôi rụng một vài sợi tóc vì lo lắng.

Cuối cùng, tôi quyết định đến gặp người cố vấn và người bạn của mình, Giáo sư Dumbledore, để xin lời khuyên.

Để làm được điều này, tôi đã phải tặng đi một số bức ảnh có chữ ký của Gellert Grindelwald thời trẻ mà tôi lấy được từ Millicent.

Nhưng khi tôi không chút do dự đẩy cửa phòng hiệu trưởng, cầm tấm ảnh có chữ ký với khuôn mặt vui vẻ, tôi nghe thấy một câu nói đầy thăng trầm...

"...Giết tôi đi, Severus."

Câu nói này làm tôi sợ đến nỗi bức ảnh có chữ ký trên tay rơi xuống đất. Lúc này, hai người đang nói chuyện vừa phát hiện ra sự có mặt của tôi và nhìn tôi bằng ánh mắt lạnh lùng.

Thời gian dường như im lặng vào lúc này. Tôi vẫn mỉm cười gượng gạo và cầm chặt tấm ảnh. Hai phù thủy, một đen và một bạc, đang đứng thẳng trước mặt tôi và quay đầu lại nhìn tôi. Một cơn gió mạnh thổi vào từ cửa sổ và làn gió lướt nhẹ trên mặt tôi.

Trong vài giây im lặng đó, não tôi gào thét vô số khả năng và biện pháp đối phó, và tôi đã biên soạn những gì tôi nên nói tiếp theo với tốc độ nhanh nhất trong cuộc đời.

"...Ừm, chào buổi chiều?"

"..."

"..."

Không ai nói gì cả.

Cuối cùng, tôi không thể chịu đựng được bầu không khí kỳ lạ này nữa nên tôi ném mình lên chiếc ghế sofa dài duy nhất trong phòng hiệu trưởng và đóng vai Lâm Đại Vũ đang hấp hối. Tôi nhanh chóng lấy ra một chiếc khăn tay lụa, nhìn Dumbledore bằng đôi mắt đẫm lệ, hít một hơi thật sâu và nói:

"Hiệu trưởng, xin đừng tự tử! Cho dù có tự tử, cũng đừng kéo Severus theo! Nếu giết người, phải trả giá bằng mạng sống!!!"

Có lẽ tôi đang kêu gào vì đau đớn quá, hoặc có lẽ chúng nghĩ tôi quá ồn ào, nên cả hai chúng cùng rút đũa phép ra gần như cùng lúc và khóa cổ tôi lại. Lúc đó, tôi gần như nghĩ rằng họ đang đưa cho tôi Avada Kedavra.

Sau đó tôi ngoan ngoãn im lặng.

Lúc này, Hiệu trưởng Dumbledore và Severus nhìn tôi với ánh mắt phức tạp khiến tôi rùng mình. Tôi gần như nghĩ rằng cả hai người họ đều yêu tôi cùng một lúc. Ồ, tất nhiên rồi, Severus đã yêu tôi sâu sắc rồi.

Mọi người im lặng, nhưng cuối cùng bức chân dung treo trên tường không khỏi lẩm bẩm không ngừng, nội dung không gì khác hơn là không thích Dumbledore vì quá hay cằn nhằn.

Dumbledore thở dài lặng lẽ, rồi không để ý đến vẻ mặt kinh hoàng của tôi, bắt đầu nói liên tục về việc ông đã một mình đến dinh thự Gaunt để tìm Trường sinh linh giá của Voldemort nhưng đã bị trúng ma thuật đen, khiến ông sớm chết. Tốt nhất là anh ta nên sử dụng quãng đời còn lại để mở rộng vai trò của mình càng nhiều càng tốt.

Não tôi hét lên: Ai muốn nghe những bí mật này! Những người biết quá nhiều sẽ chết sớm như bạn! !

Severus đứng đó với vẻ mặt nghiêm nghị, toàn thân tỏa ra luồng khí lạnh.

Tôi rùng mình khi nhìn vào vẻ mặt bất trị của Dumbledore như muốn nói rằng, 'Ta đã bảo rồi, ngươi phải giúp ta, nếu không ta sẽ Avada ngươi', và lòng tôi cảm thấy hoang vắng.

Sau một hồi lâu, tôi đưa bàn tay run rẩy vào túi ma thuật của mình, mò mẫm tìm kiếm thứ gì đó.

Dumbledore mỉm cười với tôi. Tôi điều chỉnh lại nhịp thở, mỉm cười đáp lại anh rồi từ từ lấy ra một chiếc gương hai mặt màu đen, tinh xảo và đơn giản.

Vài giây sau, tôi hét vào tấm gương hai chiều: "Millicent! Dumbledore sắp tự tử rồi! Mau đi báo cho chúa tể của ngươi đi! Nếu ngươi đến quá muộn, sẽ chỉ còn lại một cái xác thôi! ahhhh!!!"

"Tách!" Dumbledore phát ra một luồng sáng trắng chiếu vào tấm gương hai mặt của tôi. Ngay lập tức, một luồng ánh sáng xanh phát ra từ tấm gương hai mặt, tạo thành một lớp màng bảo vệ giúp cho tấm gương hai mặt không bị vỡ.

Dumbledore nheo mắt lại và nhìn tôi, và tôi nuốt nước bọt một cách lo lắng.

Severus trừng mắt nhìn tôi với vẻ không hài lòng rồi sải bước về phía tôi, định giật lấy chiếc gương hai chiều của tôi. Tôi nhanh chóng cất chiếc gương hai chiều vào túi ma thuật, rồi ngẩng đầu lên trừng mắt nhìn anh ta một cách không muốn.

Phù thủy da trắng vĩ đại nhất thế kỷ này, Hiệu trưởng Dumbledore, nhìn ông ta một cách lạnh lùng và hỏi, "...Người đó là ai?"

Sau một hồi im lặng, tôi nghiêng đầu nhìn anh qua Severus, từ từ nở một nụ cười kỳ lạ với anh và nói từng từ một: "Gellert Grindelwald."

"..."

Sau đó tôi bị yêu cầu rời khỏi phòng hiệu trưởng.

Hai mươi phút sau, khi đang đứng trên Tháp chiêm tinh, đúng như dự đoán, tôi thấy một nhóm lớn phù thủy mặc áo choàng đen xuất hiện một cách đáng sợ bên ngoài Hogwarts, rồi chạy vào trong như thể họ đang liều mạng sống của mình.

Cảm giác giống như bọn Tử thần Thực tử đang tấn công Hogwarts vậy, tôi nghĩ với nỗi đau ở tinh hoàn.

Rõ ràng là tôi không phải là người duy nhất nghĩ theo cách này. Chẳng bao lâu sau, hầu hết sinh viên và giáo sư đều phát hiện ra chúng. Sau đó tất cả bọn họ đều hét lên và chạy xung quanh với đũa phép trên tay. Các giáo sư đã cố gắng hết sức để duy trì trật tự.

Khi tất cả những người đàn ông mặc đồ đen đã đứng trước cổng Lâu đài Hogwarts, Hiệu trưởng Dumbledore đã đứng đó chờ đợi rất lâu, cùng với một nhóm giáo sư đứng lo lắng phía sau ông, và phía sau họ là cậu bé vàng và tất cả học sinh.

Người đàn ông mặc đồ đen đứng ở phía trước đội mũ trùm đầu nên không thể nhìn rõ mặt. Ông đứng đó và hét vào mặt Dumbledore: "Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore!!"

Một chuỗi dài những cái tên khó phát âm được hét lên không ngừng, và mọi người đều vô cùng lo lắng.

Người đàn ông mặc đồ đen tiến lên một bước, mọi người đều kinh ngạc, cầm đũa phép và nín thở chờ đợi.

Sau đó một bóng đen lóe lên và lao thẳng về phía Dumbledore. Cùng lúc đó, tất cả giáo sư và sinh viên đều chĩa đũa phép vào anh ta và chuẩn bị niệm chú tấn công. Tuy nhiên, trước khi phép thuật kịp kết thúc, những người đàn ông mặc đồ đen đã ôm chặt vị phù thủy da trắng vĩ đại nhất của họ, Hiệu trưởng Dumbledore, vào lòng.

"Albus! Sao anh dám chết! Tôi phải làm gì nếu anh chết? Anh vẫn còn giữ tôi trong tim sao? Tôi có ý nghĩa gì với anh... balabala." Người đàn ông mặc đồ đen rõ ràng cao hơn Dumbledore nửa cái đầu. Anh ta ép đầu Dumbledore vào ngực mình, ôm chặt eo người tình và liên tục mắng mỏ.

Mọi người đều há hốc mồm vì sốc. Cái quái gì thế này!

Harry Potter đang đau đớn. Cuối cùng anh đã chuẩn bị tinh thần để chiến đấu với Voldemort bằng cái chết, chỉ để phát hiện ra rằng đây chỉ là cách hiệu trưởng của anh thể hiện tình cảm. Liệu chú chó này có nên ăn loại thức ăn lớn như vậy không? ! ! !

Trong toàn bộ khung cảnh đó, ngoại trừ những người mặc đồ đen bên ngoài, tôi là người duy nhất. Tôi bình tĩnh bước tới và chào người đàn ông cao lớn mặc đồ đen đang ôm chặt Dumbledore cứng đờ và bối rối và liên tục mắng ông:

"Chào buổi chiều, ngài Grindelwald."

--------

Chương 8. Voldemort

Vào năm học tiếp theo, khi năm học mới bắt đầu, tôi ngạc nhiên khi thấy toàn bộ trường Hogwarts bị bao phủ trong một đám mây đen. Toàn bộ lâu đài trông rất u ám. Khi tôi đến phòng hiệu trưởng, tôi kinh hoàng khi thấy cả phòng không còn mùi kẹo ngọt ngào nữa mà tràn ngập mùi thuốc độc nồng nặc.

Severus trở thành hiệu trưởng mới của trường Hogwarts.

"Có phải lão Dumbledore và Grindelwald đã bỏ trốn không?" Khi tôi nghiêng người lại gần Severus và hỏi bằng giọng nhỏ nhẹ, tôi không bỏ lỡ sự cứng đờ nhất thời trên khuôn mặt anh. Tôi nhìn anh ngạc nhiên và cao giọng hỏi một cách không tin nổi: "Họ thực sự bỏ trốn sao?"

Hagrid ở đầu bên kia bàn giáo viên bật khóc nức nở.

Ông không trả lời tôi mà giới thiệu với toàn thể giáo viên và sinh viên hai giáo sư mới sẽ đảm nhiệm vị trí này trong học kỳ này - anh em nhà Carlo.

Các học sinh bên dưới xì xào vì lo lắng.

Thật là sốc! Nếu tôi nhớ không nhầm thì hai người này tình cờ là người hâm mộ cuồng nhiệt của Voldemort và là Tử thần Thực tử thực thụ.

Tôi nhìn anh ấy với đôi mắt mở to vì không tin nổi. Tôi không thể tin rằng ông ấy lại cho bọn Tử thần Thực tử vào ngay sau khi nhậm chức.

Nhưng rõ ràng Severus không có ý định giải thích bất cứ điều gì với tôi.

Lúc đó tôi mới nhận ra rằng bộ ba nhà Gryffindor cũng chưa đến. Khi tôi hỏi Hiệu trưởng nhà Gryffindor, Giáo sư McGonagall, bà chỉ lắc đầu nhẹ và không nói gì.

Là một người lạc quan, thành thật mà nói, bầu không khí hiện tại ở Hogwarts không phù hợp với tôi. Về sự đàn áp và khiêu khích trắng trợn của anh chị em nhà Carrow, tôi đã không cố gắng kiên nhẫn và chờ đợi Dumbledore trở về như những giáo sư khác. Thay vào đó, tôi luôn buông thả bản thân và cãi nhau với họ mỗi khi gặp mặt.

Tôi không biết Dumbledore và Harry Potter đã đi đâu và làm gì. Kể cả có đoán được, tôi cũng không muốn nghĩ tới điều đó. Đối mặt với ngôi trường buồn tẻ này, tôi đã cố gắng hết sức để tạo ra niềm vui cho mọi người trong mỗi lớp học và tìm ra trò giải trí cho những phù thủy nhỏ tội nghiệp này, chẳng hạn như ném những quả bóng phân vào đầu Amycus Carrow.

Mỗi khi tên Tử thần Thực tử này tức giận với tôi, khi tôi đấu tay đôi với hắn, tôi luôn mơ hồ nghĩ đến hình ảnh Severus khi còn là giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám.

Anh chị em nhà Carlo đã tìm mọi cách để đuổi tôi ra khỏi trường. Có lẽ họ còn muốn giết tôi, nhưng tôi phải nói rằng là một người Đức có địa vị, họ vẫn còn một số mối lo ngại, chưa kể đến việc họ không thể giết tôi. Lúc này, bọn họ sẽ chạy đến phòng hiệu trưởng và liên tục đe dọa Severus, yêu cầu ông ta đuổi tôi khỏi Hogwarts, nếu không sẽ là bất trung với Voldemort.

Ồ, đúng rồi, danh tính điệp viên hai mang của Severus vẫn chưa bị phát hiện.

Để không làm anh ấy mất mặt, sau khi suy nghĩ suốt một ngày, tôi quyết định nộp đơn xin từ chức.

Mặc dù tôi lo rằng sau khi tôi rời đi, sẽ không còn ai trong toàn trường công khai phản đối anh em nhà Carrow nữa. Ồ, Giáo sư McGonagall chắc chắn sẽ không dung thứ cho họ. Nhưng tôi phải nói rằng cô ấy có quá nhiều điều phải cân nhắc. Cô ấy không tự nhiên như tôi và không thể đấu trực diện với họ được. Nhưng tôi không nghĩ cô ấy sẽ đặt những phù thủy nhỏ này vào nguy hiểm.

Vào đêm cuối cùng ở Hogwarts, tôi cầm chai rượu Firewhiskey mà tôi chưa tặng trước đó và gõ cửa phòng hiệu trưởng. Lần này, cánh cửa đã mở.

Severus vẫn mặc chiếc áo choàng đen và ngồi trước bàn làm việc, hử... như thể anh ấy đã mong đợi tôi đến vậy.

"Là đàn ông thì đừng uống thuốc giải rượu!" Tôi đặt mạnh chai rượu xuống bàn và rít lên đe dọa anh ta với vẻ mặt hung dữ.

Thật không công bằng khi lần nào tôi cũng là người duy nhất say khướt như một vũng bùn và ngủ trên ghế sofa hoặc thảm. Tôi nghĩ Severus nên say với tôi ít nhất một lần.

Vì vậy, khi tôi thức dậy trên giường của Severus vào ngày hôm sau và thấy mình khỏa thân trong vòng tay anh, tôi đã vô cùng đau khổ. Tôi không nghi ngờ gì rằng cái giật giật kỳ lạ trên miệng Severus khi anh ấy đồng ý say xỉn với tôi tối qua là có chủ đích!

Nhưng tất cả đã quá muộn.

Hơn nữa, những gì trong tiểu thuyết nói rằng bạn vẫn có thể nhảy mà không bị đau lưng hay đau chân sau lần đầu tiên hoàn toàn là dối trá. Khi tôi ra khỏi giường, tôi gần như ngã sấp mặt xuống sàn!

May mắn thay, Severus đã đỡ được tôi.

Merlin ơi! Khi tôi loạng choạng bước vào phòng tắm với khuôn mặt bị che kín, tôi nghe rõ tiếng cười thích thú.

......

Khi tôi bước ra khỏi lâu đài với chiếc vali trên tay, tôi nghe rõ tiếng nức nở bị kìm nén. Tôi quay lại và nở một nụ cười thật tươi với họ, rồi biến mất hoàn toàn khỏi tầm mắt họ.

Trong suốt quá trình, tất cả học sinh và giáo sư, thậm chí cả anh chị em nhà Carlo (đang xem trò đùa) đều đến tiễn tôi, ngoại trừ Severus.

Bởi vì anh ta không cần phải xuất hiện.

Chiều hôm đó, tôi trở lại Hogwarts với chiếc vali rỗng trong sự kinh hãi của tất cả giáo viên và học sinh trong trường. Vâng, điều đó thật kinh khủng vì tôi đã làm thủ tục với tư cách là người thân của một nhân viên.

Lần này ngay cả anh chị em nhà Carlo cũng không nói được gì.

Thấy chưa, lý do này thật chính đáng! Bây giờ ngay cả hành vi bảo vệ tôi trước đây của Severus cũng có lý.

Vâng, cho đến bây giờ thì đó không còn là lý do nữa vì nó đã trở thành hiện thực.

Bây giờ tôi bắt đầu đi vòng quanh trường một cách táo bạo hơn. Trò tiêu khiển hàng ngày của tôi là bắt nạt anh chị em nhà Carlo, sau đó đấu tay đôi với họ, rồi cả hai đều phải vào bệnh xá. Tôi không bao giờ cảm thấy chán nó.

May mắn thay, là một phù thủy chính trực, Madam Pomfrey đã thể hiện đầy đủ đạo đức nghề nghiệp tốt và sự tận tụy với nhiệm vụ của mình, vì vậy trong hầu hết các trường hợp, tôi chỉ cần nằm trong bệnh xá nửa ngày là có thể sống khỏe mạnh, trong khi anh chị em nhà Carrow phải nằm trên giường ít nhất một ngày, và sau đó tôi có thể bắt đầu hành vi bắt nạt đơn phương của mình.

Cô Pomfrey tốt bụng mỉm cười và gật đầu, cho phép tôi có cuộc trao đổi thân mật và gần gũi với những người đồng nghiệp cũ.

Tôi rất biết ơn.

......

Điều đáng mừng là hành động của Dumbledore và nhóm của ông có vẻ đang diễn ra suôn sẻ. Trước khi học kỳ trước kết thúc, họ bước vào lâu đài Hogwarts một cách công khai với nụ cười chiến thắng trên môi, điều này rất dễ lây lan.

Trong khán phòng, ở phía trước và chính giữa hàng ghế giáo viên, tôi nép vào Severus như một chú chim nhỏ, nở nụ cười dịu dàng và vui vẻ với họ.

Rồi tiếng hét sắc nhọn của Hermione vang lên.

Ngoại trừ Gellert, những người này đều có biểu cảm như thể bầu trời đã sụp đổ, như thể Voldemort đang đứng trước mặt họ với cây đũa phép kề vào cổ họ.

Rồi giọng nói của Voldemort vang lên từ phía trên lâu đài. Ông ta yêu cầu chúng tôi giao nộp Harry Potter, nếu không ông ta sẽ thảm sát Hogwarts.

Không ai đồng ý giao nộp Harry Potter, điều đó quá tàn nhẫn.

Với vẻ mặt phẫn nộ, tôi ném hai thanh kiếm vào anh chị em nhà Carrow, họ nhảy dựng lên vì sung sướng khi giọng nói của Voldemort vang lên, và làm tất cả bọn họ hóa đá.

Câu thần chú này không bao giờ thoát khỏi sự trừng phạt và luôn đạt được mục đích!

Harry Potter, cậu bé vàng dũng cảm và chính trực, trông rất xúc động và xúc động, và tôi có thể hiểu được cảm xúc của cậu ấy.

Lúc này, Hiệu trưởng Dumbledore gật đầu với tôi, tôi gật đầu với ông tỏ ý hiểu, sau đó tôi lặng lẽ đi theo bước chân của Harry Potter đến một góc trống một mình.

"Chúng tôi không bao giờ ngại hy sinh vì anh, Harry." Tôi mỉm cười động viên anh ấy, truyền đạt sức mạnh của tình yêu cho anh ấy.

Anh ấy có vẻ hiểu những gì tôi nói. Anh ấy nhìn tôi ngơ ngác trong vài giây với ánh mắt mà tôi không thể hiểu nổi. Sau đó, anh ta đi ngang qua tôi với vẻ mặt quyết tâm và bước về hướng khác.

Tôi gãi đầu, nghĩ rằng anh ấy nên hiểu rằng tôi đang an ủi anh ấy. Đứa trẻ này không thông minh, nhưng cũng không ngu ngốc. Ông ta không nên tình nguyện chết, đặc biệt là trong tình hình hiện tại khi chúng ta rõ ràng đang chiếm ưu thế. .

Nhưng tôi đã nhầm. Tôi đã đánh giá quá cao trí thông minh của anh ta và đánh giá thấp sự ngu ngốc của anh ta.

Khi Hagrid bị một nhóm Tử thần Thực tử lôi về phía chúng tôi, kéo đi bằng mái tóc ngu ngốc của ông, mọi người đều nhận ra cậu bé tóc đen trong vòng tay ông.

Khi Dumbledore trừng mắt nhìn tôi, tôi đáp lại bằng cái nhìn kinh ngạc, không tin vào chỉ số IQ của Harry Potter.

Những gì xảy ra sau đó là một trận chiến khó khăn.

Cuộc chiến diễn ra dữ dội đến mức máu bắn tung tóe khắp nơi và bầu trời tối đen.

Thực ra, thành thật mà nói, trận chiến này đã thắng quá dễ dàng.

Do các Trường sinh linh giá đã bị tìm thấy và phá hủy trước đó, Voldemort đã mất Trường sinh linh giá cuối cùng khi Neville Longbottom rút thanh kiếm Gryffindor và chặt đứt đầu con rắn cưng của Voldemort.

Anh ta có khuôn mặt nhợt nhạt, cơ thể run rẩy và đôi đồng tử đỏ ngầu. Anh ta đứng đó yếu ớt như thể sắp ngã xuống.

Lúc này, trận chiến đã gần kết thúc. Gần như ngay lập tức, tất cả Tử thần Thực tử đều quyết định từ bỏ thủ lĩnh của mình và bỏ chạy để bảo toàn mạng sống. Trong vòng chưa đầy nửa phút, Voldemort là kẻ thù duy nhất còn lại. Anh đứng đó, yếu đuối như Lâm Đại Ngọc, khóc trong gió.

Sau đó Harry Potter ngay lập tức hồi phục sức khỏe hoàn toàn và bước tới chỗ Voldemort như một tên côn đồ đường phố. Bỏ qua tiếng hét hoảng loạn của Voldemort, hắn giơ bàn tay độc ác của mình ra.

Che mặt.

Cảnh tượng đó quá kinh hoàng đến nỗi tôi không dám xem.

............

Mọi chuyện đã kết thúc. Bây giờ mặt trời đang chiếu sáng, chim đang hót và hoa đang nở. Không khí vui tươi một lần nữa lại tràn ngập Hogwarts. Nụ cười ngây thơ và xinh đẹp của các phù thủy nhỏ lại xuất hiện, mọi thứ dường như thật đẹp đẽ và hài hòa.

Nhưng đối với Harry Potter, điều bất hòa duy nhất là việc nhìn thấy hiệu trưởng cũ và hiệu trưởng hiện tại ôm người yêu và công khai tán tỉnh, thể hiện tình cảm ở trường mỗi ngày, trong khi cậu là chú chó duy nhất còn độc thân, thì hơi khó chịu.

"Lucas! Đặt lò nung của tôi xuống!"

"Đừng nghĩ đến chuyện đó nữa, đồ dơi già! Khi ngươi nuốt chửng ta, ngươi hẳn đã chuẩn bị tinh thần rằng sẽ không thể sống với cái lò luyện chết tiệt này nữa!"

"Không có xung đột nào giữa hai thứ đó! Và nó được làm bằng mithril! Phiên bản giới hạn!"

"Nếu tôi nói có xung đột thì đúng là có xung đột! Nếu anh không trả lại bản thảo cho tôi, anh sẽ không bao giờ được nhìn thấy nó trong đời!"

"không thể nào!"

"Đó là tác phẩm mới của tôi! Tôi đã viết nó trong suốt một tháng!"

"Anh đã dành cả tháng để viết về những chuyện mà tôi và Old Bee phải nói sao?! Đừng nghĩ đến chuyện bịa ra những câu chuyện về tôi!"

"Cái gì không thể viết được?! Tôi không phiền cả hai người đâu!"

"Tôi phiền!!!!"

Gellert Grindelwald lặng lẽ ôm chặt Dumbledore và lẩm bẩm, "...Ta cũng để ý."

END

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip