lua han rungt xanh 18-23

<P>  <BR> <BR>  <BR> <BR> <BR>  </P>

<P>Hồi Thứ Mười Một</P>

<P>Cung A Phòng Dưới Đáy Hắc Giang<BR>Tây Bắc biên thùy! </P>

<P>Độ Xuân, cữ tháng giêng, hai tuần hạ. Xứ Thái Sơn La, Lai Châu đang vào hội mùa Xuân. </P>

<P>Rượu cần chảy như suối, "khèn" lan dìu dặt, âm thanh nguyên thủy uốn khắp rừng ngoài rừng trong, những hình dáng các cô nàng Thái đen, Thái trắng đang chờn vờn lả lướt theo nhịp "xòe" chùm "xòe" cặp tiếng ca chuốc rượu của cô sơn nữ bốc lên cao vút như tiếng linh hồn đồi núi chơi vơi... Tây Bắc thần tiên mơ mộng, hội tung còn rách giấy hồng điều, trai gái bói nhân duyên. </P>

<P>Dòng Hắc Giang uốn khúc giữa núi đồi trập trùng, hai bên bờ hoa "bướm" nở trắng xóa rừng xuân, con sông vẫn khét tiếng "nghịch" nhất biên thùy, về mùa này, nước chảy lững lờ thao thiết cũng dịu "tính rừng" trong tiết Xuân thiêng. </P>

<P>Một buổi chiều... </P>

<P>Mây quang lảng vảng, trời đẹp, không gian trong như ngọc lưu ly. </P>

<P>Con sông Hắc trôi dưới nắng, khúc thượng nguồn Tây Bắc cực Lai Châu, hai bên bờ đồi núi trùng trùng hoang dã, vẫn không mất vẻ thần tiên. </P>

<P>Vào khoảng bốn giơ chiều, bỗng có một con thuyền độc mộc từ đâu nhô ra, lướt về thượng nguồn. </P>

<P>Trên thuyền có hai người Thổ, Thái chi đó, một trung niên, một già đăm chiêu lạnh lùng như không biết đến cảnh sông xuân tươi đẹp. Cả hai ngoi câm nín, thỉnh thoảng lại nhìn lên các ngọn núi hai bên bờ những hình quái vật hồng hoang đứng soi mặt dưới đáy nước sâu thăm thẳm, trên con thuyền độc mộc, có đặt một cỗ quan tài mộc, một đôi chó con đen con trắng đứng ngay đầu quan tài, tất cả im lìm. Mới trông, ai cũng tưởng con thuyền đưa xác đi chôn. </P>

<P>Hình như thuyền từ mạn Lai Châu trấn lên vừa bữa nay đang lần ngược dòng trườn lên thượng nguồn, đã qua mạn Mường Tè từ lâu, giờ ngược sâu vào vùng hoang vắng có nhiều khúc "dữ" có tiếng. </P>

<P>Trời chiều chợt sa sầm, mây đùn lớp lớp, khí đá bốc mù, mặt trời bỗng trương phình lên đỏ gay như mặt người thắt cổ, gục xuống rặng núi tây. </P>

<P>Chợt từ nẻo thượng lưu, có một chàng Mán hối hả xuôi xuống, lướt sát mạn thuyền độc mộc, lão chài trạc lục tuần trợn mắt, nói vang vang: </P>

<P>- Quay lại mau! Khúc trên mới có bầy thuồng luồng dữ lắm! Chớ đi nữa. Ông già trên thuyền độc mộc cao giọng: </P>

<P>- Cám ơn! Nghe đồn khúc trên nó có ma thiêng dữ lắm, phải không? Lão chài hạ giọng, vẻ sợ hãi: </P>

<P>- Hình như vậy! Nhưng mãi trên ngã ba! Thuyền đắm nhiều lắm! Khúc đó có nhiều vụng xoáy, lâu nay không ai dám đi qua. Hai bác tới đó... nguy! Hai bác đi lên đó làm gì? </P>

<P>- Kiếm chỗ tang thủy! Vũng sâu mới tốt! Chiếc chài xuôi đi, thuyền độc mộc cứ ngược. Cảnh chiều sông ảm đạm, huyền bí, hình như hai người Thổ kia có vẻ hài lòng... Chừng hai mươi phút, chợt lại gặp một chiếc chài nữa, trên chài có một chàng Kinh gầy gò xanh xao, người này cũng khuyên chớ ngược nữa... áp mạn, thấy cỗ quan, người này có vẻ ái ngại, hỏi vài câu, đưa tay vuốt nhè nhẹ trên mặt ván thiên. Người Thổ trung niên vạm vỡ đang ngồi khua chèo, bất thần xòe tay chặt xuống một nhát nghe "rắc" một tiếng, cổ tay người chài Kinh gãy liền! Y vừa lảo đảo gục, đã bị người Thổ túm lấy mạch môn, phát giọng khô khan: </P>

<P>- Tự nhiên mi gây sự, định vuốt nát xác người trong quan, phải mi là thủ hạ của Ma Vương? Cung động nó đâu? Gã kia nhổ toẹt bãi nước bọt, nghiến răng két, mặt xám xịt, mềm nhũn, cạy miệng ra xem thì ra y đã nuốt cả chiếc răng nanh giả chứa đầy thuốc độc. </P>

<P>Người Thổ trung niên chép miệng, ném cái xác sang chài, bồi một nhát. Thuyền độc mộc lướt đi, chiếc chài chìm nghỉm. Người Thổ lẩm bẩm: </P>

<P>- Đúng rồi! Đã vào vùng sào huyệt tinh. Ông già gật đầu, mặt vẫn lạnh như xác chết. </P>

<P>Lúc sau, tới một khúc rừng hoang vắng lạ, con thuyền dạt vào bụi lau kín, người Thổ lao vụt xuống nước mất dạng. Hơn giờ sau mới thay trồi lên, lắc đầu. Ông già buông gọn: </P>

<P>- Đợi khuya! Giờ tìm chỗ thật kín! </P>

<P>Rồi dạ thần trùm áo đen xuống vùng sông Hắc. </P>

<P>Con thuyền chở quan tài lại hiện trên dòng, lướt trên sông lạnh sương mờ, không khác một bóng oan hồn đi tìm xương cốt cũ. </P>

<P>Hai người lạ mặt này không ai khác thầy trò Võ Minh Thần, chở quan tài "quỷ xó" đi tìm miền cung động Ma Vương. Ngày nọ, sau khi rời vùng sông Gầm nhánh, bọn Võ rời vùng Tĩnh Túc xuống miệt chợ Rạ, rồi chia tay hai ngả. Giao Long Nữ dẫn beo đen, chở xác "xó Ma Kinh" xuyên sơn sang mạn hồ Ba Bể, còn bọn Minh Thần dẫn Hắc Bạch Cẩu, Ma Khách xuyên rừng, sang miệt Tây Bắc Lai Châu. </P>

<P>Và trải nhiều đêm ngày vất vả, hai thầy trò ngược dòng sông Đà qua xứ Thái, vượt nhiều khu hiểm hóc, chiều nay dò theo tăm cá, hai người hóa trang lần mãi lên miệt thượng nguồn sông Hắc, lòng mừng biết đã tới "miền lanh địa Ma Vương Sắc", nhưng sông rừng bí ẩn trùng trùng, chưa biết đích cung động Sói tinh ở đâu. </P>

<P>Chỉ biết động ở tận dưới đáy sông Hắc, thượng nguồn, thế giới riêng Ma Vương Sắc có cả một "Cung A Phòng" đầy đàn mỹ nữ, toàn hoa khôi các bộ tộc thượng du, một nơi huyền bí như trong truyền thuyết, chưa kẻ nào tới nổi. Vì "Cung A Phòng" này có mấy "hàng rào thần chết", kẻ nào bén mảng tới là bị thần chết đến thăm luôn "không bao giờ báo trước". </P>

<P>Có điều lạ là thần chết thường hay viếng khách lạ, bất luận quan binh, du khách, giới giang hồ tứ chiếng, khách buôn... còn thổ dân vẫn sống yên ổn. Sông Hắc, chính là thượng nhánh sông Đà với nhiều nhánh bắt nguồn bên Vân Nam và bên Việt, từ miệt Mường Lẹo Tẩu chảy qua vùng biên địa xuống mạn Mường Tè xuống xuôi nữa, vốn là con sông "dữ", ghềnh thác hang vụng nhiều, có lắm thủy quái hung tợn như giao long, dải, táp cả người đi thuyền lôi xuống đáy nước ăn thịt, trên bờ lại không thiếu mãnh thú, cướp rừng, thổ phỉ biên thùy... nên xưa nay vùng thượng nguồn Hắc Giang vẫn là "vùng nước nghịch" hạng nhất biên thùy. Từ dạo khách qua miệt sông biên này thường mất tích bí mật, trong dân gian có tin đồn ngầm về "một cung động bí mật của một con tinh chúa phi phàm", thì miền đất giang biên Tây Bắc xứ Thái này càng trở nên "lãnh địa của tử thần", khách phương xa co việc tới vùng Mường Tè không dám ngược lên miệt "đất chết" này nữa". </P>

<P>Nhưng hai thầy trò Võ Minh Thần đã đi khắp mấy dòng phụ lưu sông Hắc, và tối nay, hai người đang lầm lũi đi sâu vào lãnh thổ tử thần như hai bóng oan hồn "dò theo bóng chim tăm cá" đi tìm cung động Ma Vương. </P>

<P>Sông rừng quạnh vắng, núi dựng trăm hình thù quái dị xuống dòng Hắc Giang, nhưng đợi đến lúc trăng hạ tuần lên, vẫn chẳng thấy gì lạ cả. Sông núi rừng già như ngậm kín bí mật trùng trùng không chịu nhả ra một dấu vết nhỏ. </P>

<P>Võ Minh Thần khẽ bảo Quản Kình: </P>

<P>- Lạ thật! Theo quẻ độn Lục Nhâm và các điều dò hỏi được, nhất định sào huyệt Tây Sắc tinh phải nằm về nẻo thượng nguồn, khúc trên Mường Tè, dòng chính, không phải phụ lưu. Ta đã đi qua Mường Tè, sắp tới ngã ba rồi, sao vẫn chưa thấy gì? Ít nhất phải vào vùng ngoại cứ của "nó" chứ? Tên chài chiều qua chính quân giữ mặt ngoài. </P>

<P>Quản Kình nhìn sông trắng im vắng thì thầm: </P>

<P>- Nghe đồn cung động Ma Vương dưới đáy nước hang sâu vụng thẳm. Nhưng "nó" có cả quân người. Vậy quân người chắc ở trên mặt đất, đóng vòng ngoài cung động và có le đóng khá xa, có thể ở trong hang núi hoặc ở nhà hầm đào vào đồi đất, nên bề ngoài vẫn không thấy gì cả. Tôi ngờ ta chưa vào cứ địa nó. Ta đã cố tìm con tinh tại sao không ra mặt nhử chúng, bắt một tên hỏi đường? </P>

<P>- Ra mặt sợ "động ổ" chúng. Vả tụi quân người, chắc gì đã biết cung động ở đâu. Con tinh dùng thủ hạ, chỉ cho biết từng chuyện một. </P>

<P>- Cậu hai nói đúng! Nhưng ít nhất cũng kiếm được chút đầu mối, còn hơn cứ mò mẫm trong bóng tối như mấy ngày nay. Để mình tôi ra mặt đủ rồi. </P>

<P>Minh Thần ngẫm nghĩ giây phút, đành để Quản Kình đi thám sát. Hai người khiêng quan tài Ma Khách đặt vào hốc núi cho Quản Kình lấy thuyền chèo ngược lên nẻo thượng lưu. </P>

<P>Đem trăng nhạt, con thuyền độc mộc trôi giữa dòng sông Hắc, lát sau đã tới ngã ba phụ lưu. Quản Kình vừa chèo vừa hát nho nhỏ mấy câu đồng dao. Bốn bề vắng lặng, trăng khuyết lồng bóng nước nhấp nhô gợn sóng. </P>

<P>Đang vơ van nhìn mặt sông rừng huyền bí, bất thần để ý thấy có một ngọn sóng khác thường từ phía bờ Đông chạy ra. </P>

<P>- À có con cá lớn? Hay người đang bơi dưới nước? Cá cắn câu chăng? Kình ngồi bên mạn, khua nhẹ tay chèo, gợn sóng chạy quanh rồi chợt mất. Bất thần, con thuyền độc mộc nghiêng hẳn lại, rồi dưới nước có một vật loằng ngoằng bắn vọt lên, túm nghiến cổ Kình kéo xuống nước, coi không khác chân vuốt thuồng luồng, vòi tuộc vậy. Quản Kình lộn cổ xuống sông. Và chỉ hai phút sau đã thấy y vọt nhô lên, nách cắp một người trần trùng trục chỉ đóng có mỗi cái khố. </P>

<P>Hắn bị điểm huyệt, mở mắt trừng trừng nhìn Quản Kình. Giải huyệt, Quản Kình lạnh lùng hỏi: </P>

<P>- Cung động Tây Sắc đâu? Nếu mi nói ta thề sẽ tha mạng. Tên này cười dữ tợn, nói tiếng Mán: </P>

<P>- Mày có cánh cũng không bay được vào cung Chúa Sài Lang. Trành sẽ bắt mày. </P>

<P>Quản Kình cười gằn, vừa toan vuốt huyệt, bắt nó khai, đã thấy nó trợn ngược hai mắt, sùi bọt mép, "đi" luôn. Xem lại tên này cũng có một cái răng giả nhét đầy độc dược. </P>

<P>Tặc lưỡi, Quản Kình buộc một hòn đá lớn, thả "tõm" xuống giữa ngã ba, đoạn quay thuyền về bảo Minh Thần: </P>

<P>- Chỉ một tên độn thủy định lật thuyền, bắt người lạ, nhưng nó cũng nuốt độc chết liền. Bắt ánh mắt nó, hình như sào huyệt con tinh mãi phía biên thùy, có "trành" canh gác. </P>

<P>Minh Thần ngẫm nghĩ, bảo: </P>

<P>- Tất nhiên cung động nó cực kỳ bí mật, có "trành xó" canh và nhiều thứ nguy hiểm nữa. Vùng này chắc xa sào huyệt chính, có đi cũng chỉ hạ được mấy tên canh gác rải rác dọc sông, bất lợi lắm. Mai ta rà trên bộ ngược tận biên thùy. </P>

<P>Hai người bàn bạc giây lát, đoạn cho thuyền về nẻo hạ lưu. Sớm mai, trời vừa hửng sáng, đã thấy con thuyền độc mộc chở quan tài lướt ngược dòng Hắc Giang, trên thuyền có mỗi Quản Kình ngồi chèo trong lốt người Thổ trung niên. Còn Võ Minh Thần cưỡi ngựa đi trên bờ trong lốt một ông già có mấy chòm râu muối tiêu. Lát sau qua khỏi ngã ba sông, Quản Kình cũng vờ khiêng thuyền lên, giấu vào hốc núi, dựng quan tài xó, để các món nặng lại, đoạn cưỡi ngựa, đem theo Hắc Bạch Cẩu, vai đeo cung tên, tiến về nẻo biên thùy. Thượng nguồn Hắc Giang khúc này từ vùng núi Vân Nam đổ sang chảy chếch từ Tây sang Đông, tới ngã ba mới chảy xuôi vát Đông Nam xuống Mường Tè Lai Châu vốn miền sơn kỳ thủy tú, càng lên gần biên giới ba nước cảnh trí càng hùng vĩ hoang sơ. Nhưng hai thầy trò Võ Minh Thần vẫn đinh ninh đây là lãnh thổ ngầm của Ma Vương Sắc, nên nhìn đâu cũng thấy phảng phất vẻ quái gở lạ thường. Hai người men theo bờ sông đi được một quãng, chợt gặp một lối mòn chạy từ trong núi ra. Lối đi cỏ bị dẫm khô héo, chứng tỏ vẫn có người qua lại, Minh Thần bảo: </P>

<P>- Theo bản đồ, đây chắc lối đi lên biên thùy, tới miệt bản Cao Lan. Cao Lan cách xa Hắc Giang, ta không nên đi hướng đó. Nhưng chỗ này núi chắn, ta cũng phải theo lối này một quãng rồi sẽ liệu. </P>

<P>Bèn bắt ngựa vào đường mòn. Đi hơn dặm, quả nhiên gặp một con đường từ mạn Tây Bắc chạy tới, hai người rẽ luôn sang. </P>

<P>Vó câu lóc cóc xuyên qua nhiều cánh rừng sơn lâm trùng điệp, vào khoảng giữa trưa, vẫn chẳng thấy nhà cửa bản dân nào. </P>

<P>Vừa tới gần một con suối khá rộng, chợt từ đâu có một con trĩ lớn bay qua. Quản Kình bắn luôn một phát, một con trĩ xòe cánh rớt ngay xuống bờ suối. Hai người cùng tiến đến định nhặt con trĩ, nhân tiện cho ngựa uống nước, bỗng hai con chó chạy xồ lên, sủa rộ, tiếp liền mấy tiếng "cà uôm" vang động, trông sang thấy hai con mãnh hổ đứng sừng sững giữa bụi lau bên kia bờ, cách khoảng ba mươi bộ xế. Xoạt! Quản Kình rút phắt ngọn lau thép cài bên sườn ngựa, định phóng. Võ Minh Thần vùng hô "Khoan! Để bắt sống". Kình dừng vội. </P>

<P>Hai con hổ này toàn hùm xám, còn to hơn hai con bên sông Gầm trong rặng Phi Mã. Chúng lừ lừ dòm người, vật, mắt tia đỏ coi rất dữ, đầu hơi lắc lư. Minh Thần nhảy xuống ngựa, cùng Quản Kình tiến lại, hú lên một tràng âm dị. Chẳng hiểu sao hai con hùm xám kia vùng rống lên, xoay mình nhảy chồm qua khóm lau dày, bỏ chạy. </P>

<P>- À lạ dữ chưa! Sau chúng nghe hiệu âm lại phá chạy? Đuổi bắt! Hai con cọp này khôn lắm. </P>

<P>Hai người vội lên ngựa, phóng qua suối rượt theo. Hắc Bạch Cẩu vọt trước. Hai con cọp cứ cong đuôi chạy, bị kẹp hai đầu, chúng cứ theo đường mòn xuyên thung lũng lao như gió. </P>

<P>Qua một rặng núi, bỗng cảnh hoang sơn đột biến, trước mặt vụt mở ra một cảnh lâm tuyền cẩm tú, hoa "bướm" nở trắng xóa như hoa mai, rụng đầy đường mòn, mặt cỏ. Hai con cọp bỗng trốn biến đâu mất. </P>

<P>Bọn Minh Thần dừng ngựa bên một dòng suối rộng, đưa mắt nhìn quanh. Hai con ngựa thở phì, gặp suối mát, bước ngay lại cúi mõm định uống. Trong khi đó, Hắc Bạch Cẩu đã vọt qua, đang sục sạo phía trước. </P>

<P>Tình cờ, Võ Minh Thần cúi nhìn xuống dòng suối xuân, vừa lúc hai con ngựa ghé sát mõm sắp uống. Bóng người ngựa lung linh đáy nước, về mùa xuân, dòng suối lại đục lờ vì nước chảy qua rặng núi có nhiều chất vôi làm bóng nhân mã cũng mờ mờ. Chàng trai giật vội tay cương, la: </P>

<P>- Suối nước độc! </P>

<P>Quản Kình cũng kịp làm theo. Hai con ngựa thở phì phì, hếch mõm. Bất thình lình bên suối có tiếng chó kêu rống vút. Hai người giật mình trông sang, đã thấy Hắc Bạch Cẩu bị treo ngược bốn vó lên ngọn cây, đang giãy giụa. </P>

<P>- Chó mắc bẫy treo! Vùng này có người ở! </P>

<P>Quản Kình kêu lên. Trên sơn cước, thổ dân vẫn dùng cạm bẫy bắt thú, đào hầm phủ cỏ lá, hoặc vít các cành dẻo, nhất các loại tre, vẫn gài bẫy dưới phủ kín, thú rừng dẫm phải, lập tức bị dây trói nghiến bốn vó bật vụt lên, treo lơ lửng. Mãnh thú hung tơn mấy đạp nhằm bẫy gài cũng chịu phép. Và trên rừng, chuyện đánh bẫy bắt thú là thường. </P>

<P>Thấy hai con vật trung thành bị treo ngược, bọn Minh Thần bèn vọt qua suối, chạy tới cứu. Còn cách mươi sải, Minh Thần đưa mắt quan sát, thấy gần đấy có nhiều tre xần, cành xòa, chàng trai vội giơ tay làm hiệu, cả hai vung tay đánh thử mấy đường phản phong vào quanh chỗ hai con thú bị treo. </P>

<P>Bùng, bùng, rào, rào! Lập tức rải rác hàng chục cành bật lên, tung tóe cỏ, đất sát bên chân ngựa. Hai người giật cương, dạt sang phía hữu. </P>

<P>Bất ngờ "sụp sụp", mặt đất bỗng tụt ngay xuống thành hầm sâu, cả hai con ngựa sa theo nhanh như ảo mộng. Khi hai thầy trò Minh Thần kịp biết thì người ngựa đã rớt sâu hai, ba sải giữa khu cành lá um tùm. </P>

<P>Nhưng cả hai đều cao bản lãnh, đã kịp thời vọt thẳng lên, bám được cành trên cao. Dòm xuống, thấy hai con ngựa rớt sâu tít, lưng đầy đất, cỏ, lá. Rừng vẫn vắng lặng như không. </P>

<P>Đang định nhảy xuống cứu mấy con vật, bỗng nghe mấy phía xôn xao, rồi đến ba bốn chục tên mặc quần áo chàm xách súng ống, giáo mác, lưới rọ, câu liêm, móc sắt, đổ tới như bầy thú dữ. </P>

<P>Quản Kình, Minh Thần cùng bíu một cây, sang cành khác, thấy quân lạ kéo tới, Kình làm "chú quyết", Minh Thần xua tay. Bọn kia reo hò thích chí, lũ vít cần xuống bát chó, lũ đem câu liêm, thòng lọng lại bắt người ngựa, đứng lố nhố dưới gốc cây. Mấy tên chợt kêu: </P>

<P>- Chỉ có hai con ngựa, không có người. Lại coi! Lại coi! </P>

<P>- Rõ thấy cả người ngựa rớt xuống mà! Hay nó vọt được? Chúng bu quanh hầm, cúi dòm, nhiều tên ngửa mặt dòm lên cây cối. </P>

<P>Không thấy bóng người, cả lũ ngơ ngác kêu "ma quỷ", chợt nghe tiếng quát xa xa: </P>

<P>- Cứ đem ngựa lên, khám đồ vật xem! Tìm chúng sau! Thầy trò Võ vẫn nấp trên cây. Nhưng hai người đã giở thuật "ẩn thân" dùng sương mù nhân tạo bao phủ nên chúng không thấy. Chỉ mấy phút sau, chúng đã lôi được ngựa lên. Thầy trò Minh Thần định dùng "Mê hồn công" đánh bọn áo chàm này, bỗng nghe tiếng quát rợn người: </P>

<P>- Hai tên phạm cấm địa, không ra mặt, trong mười giây sẽ bị đạn quét! Tản! </P>

<P>Tiếng hô dứt, tự nhiên bọn áo chàm vùng xa hết, để cả ngựa, chó lại. Minh Thần, Quản Kình đứng trên nghe tiếng quát không khỏi kinh tâm, khó nghĩ. Nhảy trên sẽ bị đạn quét, nhảy xuống lấy khiên, súng dài cũng có thể cự địch được, nhưng phải hi sinh mấy con vật. Thả độc vật cũng không kịp, hai người định xuất đầu nhử địch rồi bất thần hạ thủ. Thình lình tiếng quát rõ giọng đàn bà: </P>

<P>- Bọn ngươi làm gì ồn ào thế? </P>

<P>Có tiếng đáp đầy vẻ cung kính: </P>

<P>- Bẩm chúa nàng, có hai tên Thổ lạ vào vùng cấm lâm. Chúng nô bộc đã giật hầm bẫy được ngựa, chó, còn chúng trốn đi mất. </P>

<P>Tiếng đàn bà quát: </P>

<P>- Sao bọn ngươi dám chắc họ là gian tế? Có khi người ta lạc đường, lạc lối hoặc đi săn bắn là thường. Nếu không, dại gì cưỡi ngựa, dắt chó, đi giữa ban ngày cho bọn mi vây bắt? Hừ! Ta đã dặn, phải thận trọng kẻo giết oan người vô toi, bọn mi đã quên sao? Lui! </P>

<P>Có tiếng dạ ran, rồi bốn bề im phăng phắc. Nhưng hai người vẫn cứ ẩn trên cây. Bỗng nghe tiếng nhạc ngựa khua vang, rồi có tiếng gọi thánh thót: </P>

<P>- Hai người khách phương xa nấp đâu sao chưa ra lấy ngựa? Đúng tiếng suối, đàn cũng không trong hơn giọng nói, nghe thánh thót, êm ái hết sức, có mãnh lực quét sạch bầu không khí dữ tợn quanh khu rừng. Hai thầy trò Võ nghĩ mươi khắc, đoạn tặc lưỡi, giải tỏa sương mù nhan tạo, dòm xuống. Bọn áo chàm đã đi đâu hết. Xa xa có một bóng nhấp nhô phi tới, thấp lè tè sát đất, ẩn hiện sau cành lá. Thoắt bóng này đã tới chỗ hai con chó bị mắc bẫy vẫn bị túm bốn vó nằm trên cỏ, hiện ra một thiếu nữ mặc lối Thái đen cưỡi một con cọp mộng lông xám có cái bờm sù. Thiếu nữ dừng cọp, khuôn mặt lộ hẳn sau cành lá. Đó là một cô gái đẹp lạ thường, xiêm y toàn lãnh đen tuyền, nẹp cổ tay cổ áo chần kim tuyến, "phá" gấm thủy ba cũng bằng kim tuyến chấm gót, chân đi hài sảo, ngực phây căng nét nhũ, bụng nhỏ thắt đáy, mông bạnh, chân tay mình mẩy đều thon lẳn, coi bằng khổ người Giao Long Nữ nhưng khuôn mặt nàng này tuyệt đẹp, không xấu xí như nàng kia. Mắt phượng, mày liễu, mũi thon dọc dừa, môi cong, da dẻ trắng ngà. Cô gái trạc mười bảy, mười tám, coi rất thông minh, nhưng không có vẻ chi điêu ác, dáng đúng gái quý tộc miền núi. </P>

<P>Nàng vừa dừng cọp, đã thấy hai con chó bò dậy sủa. Cô gái ngước mắt trông lên cây. Võ Minh Thần, Quản Kình buông mình xuống ngồi trên lưng ngựa, chưa kịp nghiêng mình chào cô gái, nàng đã chào luôn thỏ thẻ: </P>

<P>- Hai quý khách miền nào tới? Bọn gia nhân đầy tớ mạo phạm, xin khách thể tình tha thứ cho. </P>

<P>Minh Thần, Quản Kình ngó chòng chọc, lòng đầy nghi vấn, chẳng hiểu nàng là hạng gái nào mà lại ở ngay cánh rừng bị coi là "lãnh địa ngầm" của Ma Vương Sắc. Tuy vậy, thấy nàng ăn nói dịu dàng lễ phép, Võ Minh Thần cũng vuốt râu, lịch sự bảo: </P>

<P>- Chúng tôi đi săn voi, tê giác, hổ báo, gấu ngựa. Chúng tôi từ Lai Châu, Mường Tè tới. Vừa đuổi hai con cọp xám, tự nhiên bị sa bẫy. Chẳng hay đây là đâu? Sao lại cấm người lạ vào? </P>

<P>Cô gái mỉm cười: </P>

<P>- Đây là đất của bộ tộc Thái đen. Nhưng hai ông khách không phải là ông lão có râu dài. Hai ông đeo mặt nạ da người. </P>

<P>Thầy trò Võ giật lòng sửng sốt, không ngờ hóa trang khéo hết sức, nàng ta vẫn biết. Chợt nàng lại tiếp: </P>

<P>- Nếu không có việc cần, hai ông đi săn sao phải hóa trang? Hóa trang thường bị ngờ định làm điều ám muội. </P>

<P>Võ Minh Thần biết đã đến lúc phải ra mặt, bèn đưa mắt cho Quản Kình, cả hai cùng thò tay bóc hẳn tấm mặt nạ da người, từ tốn: </P>

<P>- Chẳng dám giấu cô nương, bọn ngu mỗ cũng có chút việc, nên buộc lòng phải đeo mặt nạ, phòng quân gian ám hại bất ngờ. Bọn mỗ tính lên biên giới. </P>

<P>Cô gái nhìn chàng khách trẻ tuổi có bộ mặt khôi ngô lạnh lùng khó tả, chừng như nàng ta có cảm tình đặc biệt, dịu dàng bảo: </P>

<P>- Chuyện riêng, thiếp chẳng dám quan tâm. Nhưng nếu ông khách muốn nghỉ ngơi chốc lát, xin mời quá bộ thêm quãng ngắn nữa. Chốn này giáp ba biên giới, thổ phỉ, giặc cỏ, thú dữ nhiều nên chúng nô bộc phải canh phòng cẩn mật, xin ông khách cứ an lòng. Bộ toc thiếp rất vui sướng được tiếp rước khách phương xa. Hai ông không phải người Thổ? </P>

<P>Câu hạ bất thần của cô gái lạ làm thầy trò Minh Thần không khỏi chột dạ. Cô gái cười tiếp: </P>

<P>- Hai ông cũng không là thợ săn, vì thợ săn phải có súng khai hỏa, thợ săn thoát sao được hầm bẫy. </P>

<P>Minh Thần đành cười nhẹ: </P>

<P>- Cô nương tinh mắt lắm. Bọn mỗ không phải thợ săn thật. Nhưng cũng gọi là thợ săn được vì cung đi... săn giống vật, một thứ rất khó săn, hay chui tận hang sâu động thẳm. </P>

<P>Cô gái nhìn hai người, chừng như không lưu ý nhiều về câu nói đó, nàng cười tươi bảo: </P>

<P>- Vùng này rừng nhiều nghịch lắm, lâu nay ít người tới săn. Nhà tôi cũng gần đây, mời hai ông tới nghỉ chân. </P>

<P>Hai thầy trò Minh Thần thấy cô gái đẹp cùng với một toán quân rừng xuất hiện tại vùng lưu vực thượng nguồn Hắc Giang, nơi đồn có động Ma Vương, hai người hết sức ngơ vực, nhưng đã quyết xuất đầu tầm cừu, chưa thấy tăm hơi, ngay nghe nàng ta mời, bèn nhận lời ngay, không chút do dự. </P>

<P>Cô gái thấy khách lạ nhận lời có vẻ thích lắm, lập tức nghiêng mình vẫy tay, thánh thót: </P>

<P>- Nào, mời hai ông! </P>

<P>Đoạn giục cọp mộng, quay đầu, đi về hướng Tây Bắc. Hai thầy trò Võ Minh Thần cố ý đi sau giữ phép, nhưng được mấy bước, cô gái lạ bảo: </P>

<P>- Vùng này chúng tôi đặt nhiều cạm bẫy, hầm hố, có cả địa lôi phục nữa đó. Hai ông phải đi sát bên tôi mới được. À quên! Hai ông phải bảo mấy con vật đi bên, chớ chạy lung tung và chớ uống nước bậy bạ. Suối nước tại đây về phía hạ lưu đều có bỏ thuốc độc, uống vào cấm khẩu, chết liền, khó thuốc trị. </P>

<P>Nghe nàng bảo, hai thầy trò không khỏi kinh tâm, sực nhớ dòng suối vừa qua, lờ nước hến, không tinh ý chút, chắc nguy rồi. Bèn đưa mắt nhìn quang cảnh, lâm tuyền, nơi lưu vực sông Hắc dưới trời xuân coi hết sức kỳ tú thần tiên, tuyệt không có vẻ chi dữ dội. Lại lấy làm ngạc nhiên sao nàng ta chỉ vạch cho mình hết cạm bẫy yểm tàng. Bọn Võ vội giục ngựa lên, nhìn nàng như dò xét. Quản Kình hơi lui lại một chút, nói luôn: </P>

<P>- Thưa, tôi là kẻ theo hầu tiểu chủ. </P>

<P>Thản nhiên như không, nàng mỉm cười: </P>

<P>- Tôi biết từ lúc nãy. Minh Thần hỏi: </P>

<P>- Sao cô nương có nhã ý cho biết điều bí mật trong miền? Sao miền này nhiều cạm bẫy thế? </P>

<P>Vẫn tự nhiên, cô gái lạ mỉm cười: </P>

<P>- Hình như tôi đã nói với ông vùng Hắc Giang này "nghịch" lắm. Lãnh thổ tù trưởng phải là nơi khó xâm phạm. Còn những thứ cạm bẫy đó để phòng gian tế cừu nhân, đâu phải để hại khách lạc hướng như hai ông. Vả chăng với người như ông, các thứ đó cũng là đồ vô dụng. </P>

<P>Minh Thần không nói gì. Chàng nghĩ: Nàng này không phải gái thường, hoặc hiểm hơn rắn độc, hồ ly, hoặc hồn nhiên phóng khoáng, lòng như tờ giấy trắng. </P>

<P>Hai thầy trò theo nàng đi qua khỏi cánh rừng, vừa lên một trái đồi, bỗng thấy trước mặt mở ra một khu sơn đình tuyệt đẹp, nhà sàn nằm như bát úp, bóng người, ngựa, gia súc, gà vịt, chim câu rải rác đầy đàn, quang cảnh hết sức tấp nập, có lẽ từ khi xuống núi, chưa bao giờ Võ Minh Thần gặp một sơn thôn, sơn trại như thế. Ngay khu đồn điền của nghĩa phụ chàng để lại dưới Yên Bái cũng còn kém xa. </P>

<P>- Chà! Vùng sơn thôn tuyệt đẹp. Không ngờ tại miền lưu vực Hắc Giang gần biên thùy hẻo lánh mà lại có khu dân cư đông đúc lạ thường. Cô nương ở đây đúng cảnh "biên thùy một cõi". </P>

<P>Cô gái cười khanh khách, khoát tay trỏ quanh: </P>

<P>- Vậy mà tôi lại cứ tưởng chốn sơn đình này là một nhà tù lồng son giam hãm chim sơn ca. Tôi chỉ muốn phá hết đi, chia hết cho gia đinh, lính tráng rồi cưỡi hổ đi rong chơi khắp mấy miền sơn cước thủy, tìm thênh thang như giống chim người. </P>

<P>Minh Thần theo nàng đi qua thung lũng, vào khu sơn trại đầy hoa thơm cỏ lạ, chàng trai cười bảo: </P>

<P>- Cảnh đẹp thế này mà cô nương lại muốn bỏ đi, nhưng ai cấm cô nương? Cô gái cười: </P>

<P>- Thói quen bộ tộc! Tôi phải thay cha mẹ, nối chức tù trưởng. Bỏ đi, bộ tộc tan, không đành lòng. </P>

<P>Con đường đá đưa vào khu trại, quân rừng cúi chào kính cẩn, thảy đều gọi "chúa nàng", qua mấy xóm cư dân, bọn Võ thấy có cả đàn bà, trẻ con qua lai, ai nấy rạp đầu cung kính. Nàng cứ dẫn khách đi hết con thung lên một rặng đồi tươi đầy hoa nở, vào một vùng có tường gỗ lim phiến bao quanh, có cả hào lũy, đồn canh, coi đúng khu dinh tiểu vương sơn cước lại giữa "pháo đài rừng" không kém phần kiên cố. </P>

<P>Từ trên vọng lâu, chợt nổi lên một hồi cồng đồng khoan nhặt, tiếp theo một hồi tù và chìm nổi âm u. Từ trên lũy, hạ xuống một chiếc điếu kiếu bắc qua hào. Quân canh đứng hai hàng bên cần trục. Điếu kiều bắc lên một dãy hành lang chạy vòng từ ngoài vào vọng lâu như chiếc cầu vồng dài. </P>

<P>Cô gái đưa hai người tới bên hào, leo qua điếu kiều, đi thẳng vào "pháo đài dinh", qua khỏi vòng ngoài pháo đài, bên trong lại hiện ra một cảnh trí hữu tình, tòa ngang dãy dọc, hoa viên, vườn tược, võ trường, tàu ngựa, chỗ đóng quân, nhà thủy tạ giữa ao hồ nhân tạo, một lạch nước uốn quanh, cỏ cây tươi tốt, khu chính dinh có cả điếu kiều vào tận nơi, coi vừa xinh, vừa lạ mắt. </P>

<P>Bọn Minh Thần theo nàng vào, nhìn trên dưới đường xuyên qua vườn hoa trước có hàng chục cọp beo lững thững đi lại, nhiều con nằm lim dim dưới gốc cây. Hai người nhớ đến hai con cọp khôn ban nãy, không khỏi phục thầm tài dạy thú của cô gái lạ. </P>

<P>Nàng đưa khách vào tiền sảnh, tiến vào một căn phòng rộng rãi trần thiết rất uy nghiêm thanh lịch. Bọn Minh Thần thấy cảnh thâm nghiêm, lính rừng lấp ló, không khỏi chột dạ nghĩ thầm: </P>

<P>- Tình thế này, nếu nàng dụng tâm đánh lừa đưa mình vào tròng, bất thần hạ độc thủ, kể cũng đáng ngại lắm. Tốt hơn hết là cứ kèm sát bên nàng, có gì ta làm luôn Phàn Khoái dự Hồng Môn hội ẩm, Tào Muội hiếp Tề Hoàn Công cho tiện. </P>

<P>Nghĩ vậy, nên cứ nghiễm nhiên theo nàng vào. Quản Kình rút luôn cả cây trung liên xách theo, mắt ngó cô gái coi phản ứng nhưng nàng ta không hề lưu ý tới, vẫn tươi cười uyển chuyển an tọa. </P>

<P>Võ Minh Thần ngồi vào ghế, Quản Kình giữ lễ, nhất định chống súng đứng "hầu" sau lưng chủ. Một bầy gái hầu từ nẻo hậu dinh chạy ra, cô nào cũng chỉ trạc mười sáu, mười tám, xinh xắn, tươi tỉnh, lễ phép, đúng cung cách gái hầu trong nhà các tù trưởng tiểu vương sơn cước. </P>

<P>Cô mặc lối Thổ, Thái trắng, cô mặc lối Thái đen, bộ tộc miền núi mặc quần áo đen tuyền để phân biệt với dòng Thái trắng chứ không phải vì da đen. Không cần khảo sát, thầy trò Minh Thần chỉ nhác qua dáng dấp, đã biết ngay toàn hạng gái có võ, quen chuyện súng gươm cũng như têm trầu, dâng nước. </P>

<P>Đám gái hầu cúi chào khác, cô bưng khay trầu, cô bưng điếu, cô bưng đồ trà toan dâng khách. Cô chủ phất tay bảo: </P>

<P>- Trầu điếu để đó, còn đồ trà hãy đem vào. Công tử đây quen giang hồ đây đó, tất là bực ẩm giả sành trà, để ta phải tự tay nấu nước pha trà đãi khách. Các ngươi khá đem hỏa lò vào đây. Hai ba em theo ta vào lấy bộ đồ trà đặc biệt cùng "Diệp sương liên", "Phi Mã trà". </P>

<P>Gái hầu dạ ran, thừa lệnh răm rắp, thoăn thoắt đi vào nẻo hậu cung, còn cô gái chủ cùng hai, ba gái khác để khách ngồi lại, kéo nhau đi về phía hữu phòng. Nhà sàn các tù trưởng thượng du to lớn, rộng mênh mông, có cái chứa hàng ngàn khách chỉ mới đầy một gian, mỗi cây cột to mấy vòng, đục làm tủ đứng, tủ gương đựng võ khí, căn sàn dinh này lại kiến trúc pha lối Tây, Kinh, trông càng đồ sộ nguy nga, từ chỗ khách ngồi tới căn phòng kế cận dài hun hút. </P>

<P>Lòng đấy áy náy bất an, Quản Kình thấy cô nàng dẫn gái hầu đi vào, cũng xách cây trung liên đi theo liền. Cô gái chủ quay nhìn lại chợt hiểu, nhướng mày cười bảo: </P>

<P>- Chú ngại gì mà phải theo bén gót? Cứ yên lòng ngồi lại phòng khách, tôi vào lấy đồ trà đó thôi. Lòng thành đãi khách, nếu có âm mưu, đâu có cần đưa khách vào tận nơi đây mới hại được. Tôi đã nói vùng này đầy cạm bẫy. Nếu chú chẳng ác tâm, để tôi mất công triệt vậy. </P>

<P>Dứt lời, nàng bảo Quản Kình lui lại chỗ Minh Thần, đoạn bước tới bên cây cột lớn, vỗ chát một cái, hô lảnh: </P>

<P>- Vệ đội! Triệt cơ quan, rút khỏi chính dinh! Reng reng, liền hồi chuông trong tủ nổi lên, vụt nghe rầm rầm sập sập liền năm, bảy tiếng, cả khu nhà khach như chuyển động, từ hai bên vách ván gỗ hé mở, phóng vút ra hàng chục mũi giáo nhọn, là là sát mặt sàn lên tới đầu người, cứ hàng giáo này phóng sang vách bên kia mất hút, đạn xuyên qua hàng loạt tên độc, bắn chéo kín phòng, trừ chỗ hai người ngồi. Trên trần năm, sáu tấm lưới chụp xuống, rồi sàn gỗ mở, bật lên năm sáu tấm. Từ dưới, hàng chục tay súng rừng lùi lùi nhô lên, hàng năm, sáu con mãnh thú trồi lù lù, lừ đừ sừng sững đi ra phía cửa tiền hết. </P>

<P>Ngoài hành lang, bọn gác cũng xách súng bỏ đi. Cô gái vỗ tủ, rút hết lưới lên, đóng các cơ quan cạm bẫy lại, cười bảo: </P>

<P>- Các thứ này trước do phụ thân tôi chế ra, phòng quân gian đột nhập, chúng quân vệ vẫn giữ lệ cũ. Không muốn làm tiên sinh kinh động nên tôi chỉ lẳng lặng để tiên sinh ngồi chơi nơi tử giác. Giờ chắc hai thầy trò đỡ ngại, tôi có thể đi lấy đồ trà được chứ? À quên, còn tủ súng nưa. </P>

<P>Dứt lời, nàng lại ngồi nơi bộ ghế cẩn đá xế bên bộ hai người và vỗ vào tay ghế một cái. Nghe cạch hai tiếng, từ hai gốc cột tủ, bỗng mở ra một đường rộng hơn phân, ló dạng hàng mũi súng đen ngòm chĩa vào khu ghế nàng ngồi. </P>

<P>- Nếu vỗ hai tiếng, súng khai hỏa luôn. Dứt lời, nàng ta cũng gái hầu bỏ đi về phía hữu. </P>

<P>Hai người nhìn theo bóng uyển chuyển mất hút sau rèm, thật tình vẫn chưa biết nữ chúa rừng xanh này là loại hảo nữ hay hồ ly đột lốt. Vì nếu nàng có thể thành thực tiếp khách không ác ý, nàng ta vẫn có thể là tay "cao đòn" cho biết năm, bảy món "bảo bối" và làm cách nào biết được nàng còn giữ lại vài ba món khác nguy hiểm gấp mười để chờ dịp ra tay? Quản Kình lẩm bẩm: "một cô gái khó hiểu". Minh Thần bâng khuâng "bí mật như thượng nguồn sông Hắc" và chàng trai quyết tâm dò hỏi thực hư. </P>

<P>Rất kín đáo, chàng trai đưa tay phát điện nhè nhẹ quanh chỗ ngồi, quả không còn chạm một luồng nhiệt khí nào nữa. Bèn thử rê vào tận cửa thông, bỗng hơi giật lòng nghe trong phòng có tiếng cô gái chủ thánh thót vọng ra: </P>

<P>- Tiên sinh này đa nghi như Tào Tháo. Tôi một lòng thành thực tiếp khách, chàng cứ mãi ngờ vực lòng người, gái này còn biết tính sao cho chàng khỏi nghi? </P>

<P>Giọng nàng ta có vẻ hơi trách móc, lại bị bắt quả tang đang dò trộm, Võ Minh Thần ngượng hết sức, vội co tay, gãi cằm, cười xòa bảo: </P>

<P>- Xin cô nương miễn trách. Nhất nhật tương kiến, lại gặp cô nương trong cảnh khác thường, nên ngu mỗ lấy làm... thắc mắc vậy thôi. Nếu có lòng như Tào A Man, chắc ngu mỗ chẳng dễ tin mà vào chơi trong "pháo đài kỳ lạ" này. </P>

<P>Cô gái cười khanh khách, cầm bình trà cùng bọn gái hầu uyển chuyển bước ra. Đám thị nữ khác cũng vừa mang hỏa lò tới. Cô gái xua tay cười bảo: </P>

<P>- Thôi! Bỏ chuyện nghi nan áy náy đi. Tiên sinh! Ta uống trà cho vui. Đời người nhiều oan trái. Gặp gỡ bất ngờ ngàn năm dễ lấy gì mua nổi. </P>

<P>Minh Thần nghe nàng nói, bỗng nhiên lòng cảm động lạ. Bề ngoài coi tươi tỉnh, cứ nghe khẩu khí, cô gái này chẳng phải gái quý tộc chỉ quen vui hưởng đời sống cơm bưng nước rót, ra giày vào dép, nàng vẫn còn có tâm hồn vô cùng phong phú, tế nhị, thiên về đời sống tinh thần và hình như còn một tâm sự u uẩn mang mang, thật khó hiểu. </P>

<P>Có điều kỳ khôi nhất là chỉ một câu nàng vừa nói, tự dưng chàng trai thấy hết nghi ngờ, sinh vững dạ hơn, mặc dù chưa rõ nàng là hạng gái nào. Tần ngần ngồi ngắm nàng quạt hỏa lò than nấu nước và các "đồ nghề", rõ ràng nàng ta đã quen sinh hoạt lối người Kinh và rất sành "điệu nghệ" uống trà của giới phong lưu ẩm giả dưới xuôi, có thể nói đã thông thạo "trà đạo". </P>

<P>Ấm thuộc loại "Cò bay" có "kim hỏa " để tính độ nước sôi "mắt tép, mắt cua"; bộ đồ trà nàng vừa đem ra thuộc loại cổ, khay khảm ấm chén đều cổ, bốn cái chén trôn quýt, một cái chén tống, thứ nào cũng đặt trên đĩa cổ, vào bộ, có mảnh vải điều phủ; ấm có ba cái, một cái độc ẩm bé như ngón chân cái, một song ẩm và một quần ẩm, gọi là quần ẩm nhưng cũng chỉ vài ba ẩm giả vậy thôi; đặc biệt cả ba đều thuộc bộ "Ngọc phủ" màu chu sa đỏ thắm như vành môi nữ chủ. </P>

<P>Thứ nhất Ngọc Phủ chu sa, thứ nhì Đức Bội, thứ ba Mạnh Thần (Đức Bội là Thế Đức, Lưu Bội). Liếc sang bàn nước, bình trà, chàng trai nghĩ thầm: </P>

<P>- Bàn nước kia là "Diệp sương liên", "Diệp thủy tiên dạ vũ", trước tôn sư vẫn dùng, sau trận mưa đêm, lá sen sạch sẽ tinh khiết còn đọng lại vài giọt nước mùi hoa lá, sáng sớm chèo thuyền ra hứng từng giọt nước sau cơn mưa đêm, gọi "Diệp thủy tiên dạ vũ" hoặc với những giọt sương đêm còn đọng trên lá sen gọi "Diệp sương liên", tay ẩm giả ít khi vớt sương đọng trên cánh, đài sen, sợ mùi vị sen thơm quá "giết chết" hương trà. Món này, trước mình vẫn phải đi vớt về dâng tôn sư uống trà sớm. Nhưng con "Phi Mã trà" chẳng hiểu trà gì? Thường nghe người ta nói "Trảm mã trà" cho ngựa đói ăn trà ướt, chặt cổ mổ bụng lấy trà pha uống, trà ướp thêm "chất trong bụng ngựa" uống vào tuyệt ngon, thiên hạ đồn Tây Thái Hậu hay dùng như món óc khỉ, chuột sâm bao tử. Nhưng quả mình chưa nghe nói "Phi Mã trà" bao giờ. </P>

<P>Tuy nghĩ vẩn vơ, nhưng chưa tiện hỏi, và vừa khi có nước sôi, cô gái lấy trà pha, đưa khách chén "tống khẩu", cười bảo: </P>

<P>- Tiên sinh uống thử coi thứ trà này ngon chăng? Từ trước, thiên hạ vẫn ca tụng trà hái trên ngọn Vũ Di Sơn, tôi cũng đã uống được đúng thứ trà khỉ hái trên ngọn đỉnh. Nhưng tôi lại thấy thua thứ trà "Phi Mã" này. Do chuyện tình cờ, một bữa tôi cùng phụ thân lên rặng Pi A Ya chơi, có đem theo mấy con vượn lớn rất khéo. Đàn vượn leo lên ngọn Phi Mã cao hơn 2000 thước, kiếm trái ăn và bứt xuống một cây trà rất lạ. Thân bằng cổ chân, lại thấp lùn chỉ sáu, bảy chục phân, cành cũng to, sù sì, coi như loại cây cảnh có những chiếc lá, búp nhỏ bằng nửa trà thường. Bèn hãm sống uống thử, thấy ngon, đem sao ướp, uống vào tuyệt hảo. Có lẽ đất xứ ta vốn trồng trà rất ngon, thứ thượng sơn trà này mọc đỉnh núi đã lâu nên hấp thụ được lắm màu mỡ, khí trời cao sơn nên mới ngon hơn trà Vũ Di bên đất Quý Châu. </P>

<P>Thầy trò Minh Thần uống thử, quả thấy ngon đậm lạ thường, không sai lời nàng nói. Lúc này Quản Kình cũng đã yên trí đôi chút, cùng ngồi uống. Chủ khách uống trà đàm đạo rất tương đắc, nhưng toàn chuyện trà nước, sơn thủy, phong tục gần xa, nàng chẳng đả động gì tới chuyện "lạc lối" của khác. Võ Minh Thần chợt hỏi: </P>

<P>- Chẳng hay lệnh song thân đâu, không thấy? Ngu mỗ ước được bái yết, tiện chăng? </P>

<P>Cô gái dịu dàng đáp: </P>

<P>- Song thân tôi đi vắng đã mấy ngày chưa về! Người xuống Lai Châu. Tôi hiện chỉ có một mình, còn chú em cũng đi vắng. </P>

<P>Võ lại hỏi: </P>

<P>- Cô nương có thể cho biết quý danh? Rất tự nhiên, nàng đáp: </P>

<P>- Tôi tên Nguyệt Kiều, họ Đèo! Còn tiên sinh? </P>

<P>Không cần dấu, chàng trai đáp liền: </P>

<P>- Ngu mỗ Minh Thần, họ Võ, người dưới Yên Bái. Còn đây là chú Kình. </P>

<P>- A! Thế ra tiên sinh người Kinh gốc, tôi thấy, đoán ra ngay. Coi tiên sinh hình như lệnh từ mẫu là người miền núi. </P>

<P>Minh Thần chịu nàng tinh mắt, cười bảo: </P>

<P>- Còn cô nương tuy công chúa Thái đe, ngu mỗ coi chắc lệnh từ mẫu là người Kinh. </P>

<P>Cô gái mỉm cười: </P>

<P>- Tiên sinh thấy tôi giống người Kinh nhiều sao? Nhưng điều này, ông đoán sai rồi. </P>

<P>Minh Thần ngạc nhiên nghĩ: </P>

<P>- Không có máu Kinh sao coi giống Kinh rất nhiều. Chẳng lẽ cha họ Đèo lại là dân ta? Hay nàng du học lâu dưới xuôi? </P>

<P>Chàng trai uống từng ngụm nhỏ trầm ngâm, đang mơ màng nghĩ cách hỏi dò thêm, sực nghe cô gái họ Đèo vùng hỏi: </P>

<P>- Chẳng hay tiên sinh lên miền thượng nguồn sông Hắc này có chuyện chi? </P>

<P>Như được gãi đúng chỗ ngứa, Võ ngó cô gái họ Đèo, không đáp ngay mà chậm rãi hỏi: </P>

<P>- Chẳng hay cô nương ở đây có biết miệt lưu vực Hắc Giang nguồn thượng này có sào huyệt một con tinh cực kỳ nguy hại? </P>

<P>Nàng nhướng mày: </P>

<P>- Một con tinh? Tiên sinh muốn nói loài quái vật thành tinh? Chàng trai mắt ngó thẳng mắt nàng: </P>

<P>- Vâng! Một con tinh, chó sói thành tinh, thiên hạ vẫn gọi "Tinh chúa tứtúc Hồng Cẩu Quẩy", một trong hàng tứ khoái tứ hung, cực kỳ độc ác. Chính ngu mỗ đang đi tìm cung động Tây Sắc Ma Vương. </P>

<P>Mặt vẫn không đổi sắc, cô gái hơi nhíu mày, liền hỏi: </P>

<P>- Có chuyện chi quan hệ, tiên sinh có thể cho biết chăng? </P>

<P>Giọng u buồn, Võ nói chậm muốn nghẹn hờn: </P>

<P>- Nó giết hại sinh linh, gieo oán khắp biên thùy, nó hấp sát mẹ mỗ, sau khi đã tàn hại gia đình, còn tìm tận diệt ngu mỗ từ lúc chưa rời vú mẹ. Oán ấy tích đã mười bảy, mười tám năm, mỗ chỉ sợ chết đi chưa được moi gan mổ ruột nó tế vong hồn cha mẹ. Cô nương ở miền này có nghe chuyện nó? </P>

<P>Cô gái họ Đèo khẽ thở dài: </P>

<P>- Nếu vậy thật là điều bất hạnh cho tiên sinh. Quả tôi có nghe nói tới nhân vật kỳ bí đó, nhưng hình như ở mãi tận bên kia hữu vực mạn gần ba biên giới, vùng A Pa Chải, Pam Pou Txe, có khi bên kia đất Vân Nam, hay Phong Salỳ chưa ai biết rõ. Xưa nay, miền này chưa bị nhân vật đó phạm tới. Tôi có nghe nói nơi Ma Vương ở vô cùng bí mật, xưa nay chưa ai tới nổi, hình như có cả ma trành, ma xó canh gác nữa. Lũ âm binh này sẽ vật chết tươi kẻ nào tới gần. Chắc ông cũng biết? Vào chỗ đó là vào "cửa tử thần", sao ông không đợi cơ hội đợi hùm thiêng ra khỏi hang? </P>

<P>Minh Thần ngậm ngùi: </P>

<P>- Cừu hận kéo dài ngót hai mươi năm rồi, nay gươm mài đã sắc, không thể đợi thêm. </P>

<P>Chủ khách ngồi đàm đạo, xem ý nàng ta có vẻ lo ngại cho khách gặp phải kẻ thù vô cùng lợi hại, nên nàng cũng không khuyên bỏ đi. Tàn tuần trà, Đèo Nguyệt Kiều mời thầy trò Võ Minh Thần dùng bữa tiệc đủ món sơn hào. </P>

<P>Rượu cẩm hạ thổ lâu năm ngon lạ, hai người uống mềm môi, còn muốn uống cho đến say mềm. Nhưng nữ chủ pháo đài vẫn không để khách quý say, thầy trò Võ cố ý vờ say, Đèo Nguyệt Kiều thấy thế mới hết nghi ngại, </P>

<P>Xong tiệc, Minh Thần cáo từ ra đi. Nàng lưu lại không được, bèn đưa tiễn hai người ra tận cửa rừng. Lúc đó, trời đã xế chiều. </P>

<P>Lời cô gái họ Đèo vẫn không căn cứ. Hai người bàn nhau không đi ban ngày nữa, lộn vô chỗ để quan tài, chờ đêm xuống để ngựa lại, dẫn theo hồn "quỷ xó" nương đêm sương lạnh rừng già, đi ngược lên thượng nguồn. </P>

<P>Vào khoảng giờ Hợi, đã tới khu giang biên vẫn chẳng thấy chi lạ. Tới ngay vùng ranh giới trông sang lãnh địa Vân Nam, giữa cảnh sơn lâm thiên hiểm, bỗng gặp mấy con đường mòn ngang dọc cũng ra mạn Hắc Giang. Thượng nguồn thác réo, bốn bề hoang vắng không một ánh lửa nhà sàn, giang biên trùm bí mật, núi đồi chớm chở khắc đậm vào nền trời thành hình quái thú. Nhìn thế núi sông hiểm cố, Minh Thần bảo Quản Kình: </P>

<P>- Coi thế sơn thủy này là nơi lập sào huyệt tốt lắm. Biết đâu không phải nơi có hang động "nó". Trên bờ hoang vắng, tịch liêu, biết đâu dưới nước không là Cung A Phòng Tây Sắc? Tinh chúa khôn quỷ, làm vẻ hoang sơ, không quân gác vì nó có trành xó rồi. Ta đợi quanh đây. </P>

<P>Quản Kình đưa mắt nhìn tứ phía, bảo chủ: </P>

<P>- Chỗ này địa thế, thủy thế đều hiểm trở, có thể là vùng thiết lập cung động chúa tinh. Đêm nay, ta cứ phục đây, nếu chẳng thấy chi lạ, mai ta sang lưu vực bên kia. Tôi nghĩ cậu hai cứ khiến "xó" tới sát biên giới, phòng có việc dùng ngay. </P>

<P>Minh Thần gật đầu: </P>

<P>- Rất tiếc "xó quỷ" không thể lìa xác được xa, phải chi ta có đủ thì giờ luyện "gà", "gà" có thể thám sát hàng trăm dặm. Nhưng đấu chiến, "xó quỷ" này lợi hại nhiều, vậy ta cứ triệu tới. Có lẽ cho cả cặp sơn cẩu đến. </P>

<P>Khoảng gần giờ Tý, hai người đã ngồi trên một ghềnh núi cao, ngay bên con đường xuyên biên hiểm trở, gần bờ Hắc Giang, sát biên thùy. </P>

<P>Biên địa chập chờn âm khí. Bốn bề quạnh vắng không một bóng sinh vật, ngoại trừ tiếng "khắc khảm loọng sôi" hai bên đầu núi, tiếng chim oan gia "trót thì bóp" gọi đôi rót vào linh hồn chàng tuổi trẻ cô đơn gợi oán sầu mồ côi thê lương. Gói thi hài mẹ bọc sáp ong vẫn đeo dính sau lưng, chàng tuổi trẻ ngồi bó gối nhìn xuống dòng sông Hắc nhấp nhô ghềnh thác, nước réo ào ào như tiếng... mơ hồ từ cõi xa xăm... </P>

<P>Quạnh quẽ, hoang vu, man dại, khắc khoải... Đến lúc trăng lên, vẫn hoang vắng vô cùng, mảnh trăng khuyết nhô khỏi rặng núi Đông, chảy mảnh vàng vọt xuống vùng Hắc Giang, sương khuya từng dải trôi lơ lửng, cảnh trí coi càng quái gở như trong thế giới hồng hoang. Minh Thần lẩm bẩm: </P>

<P>- Lạ thật, que độn Lục Nhâm ứng "giang biên hữu sự hung cát bất phân" sao... vắng vẻ mãi thế này? Con đường mòn tuy cỏ mọc cao, nhưng vẫn có mùi cỏ dập chứng tỏ vẫn có người đi, không lẽ thổ dân? </P>

<P>- Đã sao, mình cứ nấp đây... mai sẽ đảo vùng khác... Hay thử thám sát một vòng? </P>

<P>Quản Kình vừa dứt lời, thình lình từ nẻo trăng lên, có tiếng chó sói tru một tràng, âm nhọn hoắt vãi lên không trung vàng vọt, tỏa rộng khắp biên thùy, Quản Kình nắm vụt lay tay chủ, thì thào: </P>

<P>- Sài kíu! Sói hoang hay có chủ? </P>

<P>- Tiếng tru mạnh tợn, có lẽ Hồng Cẩu Quẩy. Vùng này vẫn có chó sói... </P>

<P>Minh Thần vừa dứt lời, lại nghe vẳng tiếng sói tru tràng nữa. Vừa dứt, dư âm chưa ngấm hẳn vào ánh trăng mờ, bỗng xế nẻo thượng lưu sông Hắc có tiếng sói tru nhọn hoắt, vãi lên không liền hai tràng. Rồi cả vùng sơn thủy hiểm cố lại rơi vào im vắng sâu thẳm, bặt cả tiếng khảm khắc. </P>

<P>Cặp Hắc Bạch Cẩu phục bên Võ hếch mũi lên đánh hơi, chúi mõm vào chàng, kêu "hí hí" nhỏ. </P>

<P>- À nó báo có người. Hắc Bạch! Xuống coi mau! Minh Thần ghé tai truyền mật hiệu, hai con sơn cẩu phóng vụt xuống núi như hai mũi tên đen trắng, thoắt mất dạng. Nhưng chưa đầy ba phút, đã thấy hai con vật tinh khôn này vọt về, cắn áo phát âm nhí nhí. Minh Thần vỗ đầu chúng, người vật phục im sau ghềnh đôi cành xòa. Vụt đã nghe tiếng vó ngựa rầm rap chuyền sịch tới. Rồi từ sau núi, hiện ra một tốp nhân mã rầm rập đi thẳng ra bờ sông Hắc. Chỗ này đường mòn lượn ngay dưới chân núi bọn Võ phục rồi chạy quanh co sát lợi nước về nẻo thượng lưu giữa những mỏm đá nhap nhô cao thấp không đều, rất thưa cây cỏ. Thấy tốp người ngựa đi tới, Võ Minh Thần, Quản Kình vội rời chỗ ẩn, men xuống dưới. Chỗ này kín, nhiều mỏm đá che chắn hết sức thuận lợi, hai người cùng Hắc Bạch Cẩu vọt xuống còn cách mặt đất độ mười sáu thước thì tốp người ngựa kia cũng vừa ra tới bờ sông. Cả đám dừng lại, hướng cả về phía dòng trăng. Chừng hơn chục bóng khỏe mạnh, cưỡi ngựa, đeo súng, dàn đứng hàng một, tất cả mặc quan áo chàm rừng, chít khăn Mèo. Bọn này hộ tống một chiếc "cáng" lớn đóng trên lưng hai con ngựa khỏe giống Nước Hai. Cáng dài ngót hai thước, rộng khoảng bảy mươi phân, toàn bằng thổ cẩm màu sặc sỡ, mảnh phủ có tua, viền thủy ba màu, có một khoảng dệt trống làm cửa sổ hình tròn nhật nguyệt, trong còn có bức rèm trúc nhỏ, mỗi cơn gió thổi, trúc mành khua lách tách dòn khô. Phía sau càng có hai cô gái cưỡi ngựa Thổ nhỏ nhắn, mặc lối Mèo, chít khăn nhiễu vành như cái rế, chân quấn sà cạp trắng, đeo "xà tích" khua loảng xoảng. Cuối đoàn có một người Mèo trạc ngũ tuần, râu ba chòm lưa thưa, đi với hai gã cao lênh khênh, cưỡi ngựa cũng cao, hai tên này mặc quần áo đen tuyền, mặt trùm vải đen, chỉ hở hai con mắt coi âm u quái gở như hai bóng cô hồn vì cả hai con ngựa cũng trùm vải đen hệt ngựa kéo xe đòn đám ma. Dưới chân ngựa còn có hai con sơn cẩu lớn nữa. Cả bọn coi đung đoàn lữ hành từ miền xa tới, vì người ngựa đều ướt loáng mồ hôi, yên sau có cả hành trang. Vừa dừng lại, lão Mèo nói chi với hai gã trùm mặt, hai gã cúi xuống ra hiệu, hai con sơn cẩu vùng lên đi hai chân khật khưỡng tiến ra sát bờ sông, trèo lên một mỏm đá trống, ngửa mặt tru mỗi con một tràng "quăng quăng" âm nhọn vãi về phía mặt trăng lạnh. Lập tức có tiếng sói tru đáp ứng. Minh Thần thì thầm: </P>

<P>- Trùm mặt, sói tinh đi hai chân... đúng quân Ma Vương Sắc rồi. Không lẽ nó ngồi trong cáng? Nó thường ngồi kiệu, có chó đàn đi theo. Bọn Mèo kia là bọn nào đây? </P>

<P>Lúc này, cả người vật đều bôi thuốc không sợ sói đanh hơi, hai thầy trò Minh Thần ẩn sau ghềnh, chiếu nhãn tuyến quan sát đoàn lữ hành lạ, cả hai mừng khôn xiết, cố đợi nghe lỏm, nhưng tất cả câm nín như lũ oan hồn. </P>

<P>Bỗng nghe có tiếng kêu "kia rồi", lão Mèo cùng hai tên trùm mặt tiến ra phía bờ sông. Từ sau mỏm đá thượng lưu xế Bắc ngạn, phóng vụt ra một con sài kíu to lớn thuộc giống Hồng Cẩu Quẩy mắt đỏ, trên lưng "cõng" một bóng lòa xòa đen thui. Hình người sói chờn vờn dưới trăng khuyết, coi huyền bí hết sức, thoắt đã tới sát đoàn lữ hành, bóng lòa xòa nhảy xuống. Đó là một tên khổ người tầm thước, gầy đét, khoác mảnh chăn đen, cũng trùm kín mặt. </P>

<P>Tên này vừa nhảy xuống, hai tên kia lập tức nhay xuống theo, cúi rạp chào, vẻ kính cẩn hết sức, lão Mèo cùng toán người cưỡi ngựa hộ tống cáng cũng rạp chào xuống đất. </P>

<P>Một tên cao trùm mặt phát âm: </P>

<P>- Phìn Mường La Nam Cương trên núi cao đem con gái quý tiến cung, xin </P>

<P>Quỷ Môn Tiền Độn Thổ cung tiếp nhận. </P>

<P>Tên này nói giọng Thổ, nói xong quay lại bảo lão Mèo: </P>

<P>- Đây quan Chưởng vệ trấn cửa tiền vương cung Thủy! Phìa cứ nói. Giờ bọn này hết nhiệm vụ, phải quay lại cửa rừng. </P>

<P>Dứt lơi, bọn này định đi luôn, lão Mèo gọi giật: </P>

<P>- Chưa mở mắt mà! Tới sao chưa mở mắt? Hai tên này lừ lừ tiến lại cạnh lão Mèo. Mãi lúc đó, bọn Minh Thần mới kịp để ý thấy lão Mèo Phìa cùng bọn hộ tống, cáng gái hầu, ke nào mắt cũng dán tem đen. Hai tên này dùng thứ bông gòn tẩm thuốc riêng quét lên mặt tem trước khi bóc. Xong quay đi liền. Bọn Minh Thần mừng hết sức. Trên Mèo, ông Phìa cũng như chức chính tổng dưới Kinh, và Phìa là một chức quan coi một vùng lãnh thổ. Mường La nằm trên sông Nậm La thuộc Vân Nam, Nam Cương thuộc đất Việt vùng biên thượng. </P>

<P>Phong Thổ là miền sơn lâm trùng điệp và cũng như các miệt thượng du suốt từ Lĩnh Nam sang tới Quý Châu, Tứ Xuyên, sắc dân Mèo ở rải rác trên các ngọn núi đồi chót vót mờ sương. </P>

<P>Gái Mèo mắt hơi xếch coi giống mắt phượng, đùi dài thuôn lẳn, bụng thắt, nhũ căng đầy sức sống, nước da hồng hào vì khí hậu cao sơn rất tốt, xưa nay xứ Mèo thường sinh nhiều gái đẹp. </P>

<P>Vậy nay lại chính ông Phìa miệt Mường La, Nam Cương phải thân dẫn con gái tới tiến dâng cho Tây Sắc. Dẫu Phìa nhỏ hơn tù trưởng lớn, nhưng cũng là một thứ tù trưởng nhỏ địa phương, cũng đủ để bộ tộc thí mạng đương đầu. </P>

<P>Hai thầy trò Minh Thần bỗng sinh tò mò muốn coi mặt cô gái tiến cung. Sực nghe tên gầy đét có chức "Quan Chưởng vệ trấn cửa tiền" hỏi dõng dạc kho âm bằng tiếng Mèo: </P>

<P>- Phìa được lệnh Chúa Ma Vương cho tiến cung con gái, có thẻ bài chăng? Lão Phìa Mèo gật đầu moi trong mình ra một... miếng xương trắng hếu, có lẽ là xương người, mài giũa rất nhẵn, chừng trên có khắc hình chữ chi đó, nấp trên không thấy rõ. Chỉ thấy tên kia vừa cầm lấy soi ánh trăng coi qua, chợt kêu lên sửng sốt: </P>

<P>- À thẻ bài huy hiệu Tây Cung. Tây Phi mới mất, con gái Phìa được phong phi cung Tây. </P>

<P>Kêu xong, tên "quan Chưởng vệ" này lại cúi chào lão Mèo, đoạn xăm xăm tiến lại chỗ cáng đậu, nói một tràng tiếng Mèo: </P>

<P>- Chưởng vệ quỷ môn tiền, Độn Thổ cung nô tướng, xin bái yết Tây Phi và thỉnh Tây Phi nhập cung môn. </P>

<P>Bên trong có tiếng khóc thút thít đưa ra, lão Phìa Mèo đứng bên cáng vùng sa nước mắt bảo tên Chưởng vệ: </P>

<P>- Phìa hiếm hoi, trên ba mươi mới sinh được mụn con gái này. Nó tên Kheng Lan, mới mười tám tuổi, từ nhỏ chưa hề xa nhà, nay Chúa Sài lang tứ túc truyền đem tiến cung, nó sợ lắm, khóc suốt ngày đêm, xin Chưởng vệ tâu với Chúa Sài lang hãy rủ lòng bao dung, dạy dỗ. Phìa đội ơn. </P>

<P>Dáng vẫn lạnh lùng âm u, bóng đen lòa xòa có tôn hiệu "quan Chưởng vệ Quỷ Tiền Môn" hơi nghiêng mình, lễ phép: </P>

<P>- Soái Vương Tinh vốn có thiên tính thích mỹ nữ lưng eo như Sở Linh Vương Hùng Kiều xưa. Nội trong Ngũ Cung Thập Viện, các nương nương cai quản cung viện đều thuộc bực "Tế Yêu Nương", cả năm cung đều là "Tế Yêu Cung" phi hậu. Lệnh Kheng nương đã được Soái Vương Tinh phong phi, cai quản cung Tây, đứng đầu hàng trăm mỹ nữ khắp hai viện, chẳng những đã được vương gia sủng ái, tất nhiên oai quyền trùm cung thất, không còn phải ngại điều chi nữa. Xin cho bái yết nương nương. </P>

<P>Dứt lời, y gọi con sài kíu lớn tới, cả người vật phủ phục luôn xuống đất, coi không khác thần dân, quan chức làm lễ triều phục trước ông hoàng, bà chúa vậy. </P>

<P>- Chưởng vệ Quỷ Tiền Môn Độn Thổ cung xin bái yết Tây Phi Chúa nương nương trường thọ. </P>

<P>Thầy trò Võ Minh Thần nấp ngay ghềnh núi xế trên nghe y "tấu yết" không cười nổi. Cử chỉ ngôn ngữ y kể ra cũng đầy vẻ trào lộng, giữa vùng biên hoang dã, nhưng lòng hai người đang hồi hộp, chỉ thấy rõ là miền biên địa quạnh hiu vắng vẻ này chỉ có bộ mặt hoang sơ cô tịch, nhưng bên trong là cả một triều đình bí ẩn, với đủ thứ quái nhân, quái thú, cạm bẫy, ma xó, ma trành ẩn nấp tiềm tàng dưới đất, dưới nước và tuyệt đối trung thành với Ma Vương Sắc như lũ thiêu thân say mê nhảy vào "ngọn lửa ma". </P>

<P>Chợt nghe trong cáng có tiếng phụ nữ Mèo vọng ra líu lo, giọng vẫn đầy nước mắt: </P>

<P>- Thôi thôi! Mi đứng dậy, không phải lấy lời ngon ngọt lừa ta nữa. Đàn bà con gái vào cung Tây Sắc, còn gì mà chúc sống lâu! Chúa Sài Lang nhà mi chuyên hấp sát đàn bà con gai, vào cung Chúa Sài Lang ghê hơn vào địa ngục. Ta còn lạ gì thân phận gái tiến cung. </P>

<P>Nói xong, lại nghe tiếng hắt ra bi thảm hết sức, làm lão Phìa Mường La Nam Cương thương con gái quá, lại vùng sa nước mắt, miệng kêu "Kheng Lan con ơi"! </P>

<P>Tên "Chưởng vệ" cô hồn đứng dậy, tiến lại sát cáng, vẫn lễ phép bảo: </P>

<P>- Tây Phi nương nương lầm rồi! Mỹ nữ trong Thập viện sao sánh nổi các bậc "Tế yêu nương nương" trong Ngũ cung? Mỹ nữ Thập viện như loài hoa bứt đem cắm lọ, và "Tế Yêu Nương" Ngũ cung là những đóa hoa vương giả đời đời đậu nguyên trên cành để vương gia thưởng ngoạn nâng niu. Trong Ngũ cung đâu không có tiếng cười, chim ca hoa nở. Tế Yêu Nương đi một bước chuong khua nhạc nổi, đi hai bước hoa nở gót hài. Dương Quý Phi ở cung Đường, Tây Thi ở Cô Tô Đài Ngô Cung cũng đến thế thôi! Hàng vạn mỹ nữ trên đời ôm giấc mộng vàng son chưa được, dưới Cung Thủy chỉ có năm bậc quốc sắc mới được phong phi, hậu. Đời thục nữ tiến cung làm phi hậu là điều đại hạnh, hoa nở vườn thượng uyển càng thêm hương sắc, cớ sao lại héo sầu? Tây Phi hãy vui lên, để kẻ nô bộc này rước xuống Cung Thủy, vui duyên A Phòng. </P>

<P>Giọng y nói tiếng Mèo rất hay, tuy vẫn lành lạnh, mà nghe êm hết sức, hình như cũng làm gái tiến cung trong cáng đỡ lo buồn, héo hắt, kinh mang. </P>

<P>Thầy trò Minh Thần đều thông nhiều thổ ngữ sơn cước, nghe rõ từng lời tên "Chưởng vệ" cô hồn kia nói. Chàng trai bất giác thoáng ngạc nhiên nghĩ thầm: </P>

<P>- À tên cô hồn này xem chừng không phải chỉ biết nghề canh cửa cho Ma Vương. Y nói văn vẻ, chải chuốt như hạng "xuất khẩu thành chương", chứng tỏ đầu óc phong phú khác người. Ma Vương Sắc không hổ tiếng "thành tinh", đến kẻ nô bộc của nó cũng là tay điệu nghệ, còn nói chi nó nữa. Người như tên này cam tâm thờ Tây Sắc, chẳng hiểu do "ngải yêu" hay chỉ vì liệu tài hâm mộ? Tối nay, không ngờ lại nắm được "đường dây mật" đi cung động Ma Vương, phải cẩn thận giấu tung tích lắm mới được. </P>

<P>Đang bế điện, nín thở, theo dõi, chợt thấy mành trúc sào sạc, rồi bưc rèm che khung trống vén hẳn sang bên, có một khuôn mặt đàn bà lấp ló, nghển trông sang. </P>

<P>Chừng cảnh sơn thủy thượng nguồn Hắc Giang dưới trăng khuyết đầu xuân làm nàng xúc động, người nữ nhô hẳn cả nửa mặt ra với bơ vai thon lẳn. Ánh trăng xiên chiếu chếch khung cửa sổ, soi rõ mặt hoa rừng làm hai thầy trò Võ Minh Thần trông thấy phải khen thầm là trang mỹ nhân biên thùy, tuy mặt nàng vẫn che một lần "voan" mỏng như tơ trời, coi như gái Thổ Nhĩ Kỳ che chàng mạng. Dầu vậy cũng trông thấy dung nhan. Đó là một cô gái Mèo trạc mười bảy, mười tám, mắt hơi xếch, sáng long lanh, mũi thon, mặt hoa còn hoen nước mắt sau lần "voan" rất thưa, mỏng coi mờ mờ huyen ảo đẹp như bông hoa rừng còn ướt sương sớm. </P>

<P>Nàng đưa một tay lên nắm mép "voan" trùm, cất tiếng líu lo thánh thót như chim sơn ca: </P>

<P>- Đây là đâu... chú "vệ"? </P>

<P>Tên quan "Chưởng vệ" ngó lên hơi cúi đầu như không dám nhìn thẳng vào mặt Tây Phi sợ mòn mất nhan sắc Tế Yêu Nương của Chúa Sài Lang Tinh: </P>

<P>- Dạ, đây là thượng nguồn Hắc Giang ngoại cung thủy. </P>

<P>Cô gái Mèo tên Kheng Lan này đưa mắt nhìn cảnh sơn thủy nằm bặt dưới trăng khuya sương mờ, khẽ hỏi: </P>

<P>- Cung động đâu? Sao chỉ thấy núi đồi rừng cây như bên Mường La? </P>

<P>- Thưa nương nương, cung Thủy mãi dưới đáy sông Hắc phía trên nguồn nước kia. </P>

<P>Tên cô hồn "Chưởng vệ" đưa tay trỏ xuống Hắc Giang nguồn thượng xa xa chút, nơi sóng rừng cuồn cuộn, đá nhọn nhấp nhô ngăn dòng lưu thủy thành từng ngọn nước bạc đầu như hình quái nhân quái thú từ dưới vụng vừa chui lên chực nuốt người bội thủy. </P>

<P>Nghe y bảo cung động dưới sông, cô gái Mèo đầy vẻ kinh ngạc, lên tiếng hỏi nhưng tên này không đáp, có lẽ y vừa sực nhớ đã đi ra ngoài nhiệm vụ trấn nhiệm tiền môn, nên vội giang tay nói lớn: </P>

<P>- Giờ xin rước Tây Phi qua tiền môn, kẻ nô bộc này còn bào cho dưới cung Thủy lên đón. Còn Phìa và gia nhân có thể quay về Mường La. Phìa thân dẫn Tây Phi tiến cung tới tận tiền môn này, là tròn bổn phận rồi. Soái Vương Tinh sẽ hài lòng, chac sẽ tặng Phìa nhiều châu báu. </P>

<P>Lão Phìa Mèo nói luôn: </P>

<P>- Phìa không cần châu báu vàng bạc. Nhà Phìa có. Phìa chỉ cần đưa đứa con gái quý của Phìa xuống cung Thủy dâng cho Chúa Sài Lang là Phìa vui. Dẫn Phìa đi. </P>

<P>Tên cô hồn trùm mặt nghiêm giọng: </P>

<P>- Xưa nay vẫn có lệnh "nội bất xuất, ngoại bất nhập", "ai muốn vào chặt đầu để ngoài". Không có lệnh Chúa, kẻ này không dám dẫn. Phìa hãy trở về. Dưới Độn Thủy cung, ma trành, ma xó vật chết người. Kẻ này cũng còn chưa biết cung Thủy mà. </P>

<P>Lão Phìa xua tay: </P>

<P>- Không không! Phìa phải đưa con gái Phìa xuống gặp Chúa Sài Lang. Chúa đã bảo Phìa. Phìa không trao con gái Phìa cho ai đâu. Nếu không gặp Chúa Sài Lang, cha con Phìa về Mường La. </P>

<P>Tên cô hồn "Chưởng vệ" vẫn không nghe, chỉ một mực đòi thỉnh Tây Phi xuống Độn Thủy cung, có lẽ vì y quá sợ cấm lệnh của Ma Vương. Y dùng hết lời lẽ ngọt ngào khuyên lão Phìa, viện đủ điều khó khăn nguy hiểm, nhưng lão Phìa cũng nhất quyết đòi trao con gái tận tay Tây Sắc Tinh. Cuối cùng, chợt lão Phìa nói lớn: </P>

<P>- Chúa Sài Lang đã có lệnh cho Phìa đưa con gái xuống cung động. Nay "vệ" coi cửa ngoài cứ đòi Phìa về, một mình đem Tây Phi đi, hay "vệ" có ý như Phí Vô Cực? Phìa đã đọc Đông Chu, Phìa biết mẹo Phí Vô Cực à. </P>

<P>Chẳng hiểu sao, nghe lão Phìa Mèo nhắc tới chuyện Phí Vô Cực tráo hôn, tên "Chưởng vệ" cô hồn bỗng thất kinh, trợn tròn hai mat, không dám một mình lãnh gái tiến cung nữa, chắc y cũng chột dạ sợ mang vạ vào thân. </P>

<P>- Kẻ này không dám đem Phìa theo chỉ vì cấm lệnh. Để Phìa theo, phạm cấm điều, một mình lãnh Tây Phi còn lo tai vạ hơn nữa. Vậy cũng đanh dẫn cả </P>

<P>Phìa tới Độn Thủy cung để trong đó định liệu. Thôi. Phìa cùng hai thể nữ mau rước Tây Phi theo kẻ này, còn toàn quân hộ tống hãy theo bọn tiền sát trở ra. </P>

<P>Lão Phìa cả mưng, vội truyền đám gia đinh lập tức quay ra, mắt vẫn bịt kín, đoạn cùng hai cô gái hầu "phò" nàng Kheng Lan theo tên "Chưởng vệ Quỷ Tiền Môn" đi thẳng lên nẻo thượng nguồn Hắc Giang. </P>

<P>Đợi bọn này đi khỏi quãng ngắn, hai thay trò Võ Minh Thần bèn truyền "xó quỷ" mở đường, dẫn Hắc Bạch Cẩu theo hút luôn chúng. </P>

<P>Nhờ có hồn quỷ xó Ma Khách và cặp sơn cẩu thính hơi, bọn Minh Thần phát giác ra được tất cả các trạm gác ngầm dưới đất, trong kẽ đá. Khu này cũng chỉ có một vài trạm gác, có lẽ vì đã lọt nội cung, thủ hạ đóng ngoài vòng đai. Nhờ tại dạ hành điêu luyện, hai người đã vượt êm thắm không hề bại lộ. </P>

<P>Tên Chưởng vệ dẫn đám lão Phìa đi dọc bờ sông quanh co ẩn hiện giữa mỏm đá, cây cỏ, bờ bụi, chừng nửa dặm nữa, chợt dừng lại, con Hồng Cẩu Quẩy vênh mõm tru lên ba tiếng dài, tiếng sói tru trăng khuyết đêm sương lạnh, kẻ bạo gan nghe cũng phát rợn vì âm gai quái gở như trong ác mộng hồng hoang. Lập tức có tiếng sói tru đáp ứng giữa sông. </P>

<P>Bọn Minh Thần đứng cách đó chứng 20 thước ẩn trong bụi rậm đưa mắt quan sát, thấy khu này địa thế, thủy thế hiểm hóc, vừa cẩm tú lạ thường. Hai bên tả hữu ngạn, núi đồi rừng rú trùng trùng điệp điệp, nhấp nhô hình quái tượng, tuy về cữ giêng, hai không có mưa nguồn nước lũ, Hắc Giang khúc này coi vẫn "nghịch" hết sức, nhiều ngọn bạc đầu, vụng xoáy đựng đầy ánh trăng, nước réo ào ào phát ra một thứ âm rất lạ tai, nghe ầm ừ như tiếng thú dữ "gừ" mồi, có lẽ xói vào những hốc ghềnh chìm nổi dị thể. </P>

<P>Bọn Minh Thần đảo mát nhìn, phỏng đoán có lẽ khúc này nằm giữa hai lãnh thổ, bốn bề tuyệt không ánh lửa le lói. Sực nghe tên Chưởng vệ trùm mặt bảo lão Phìa, tay trỏ ra sông: </P>

<P>- Cung Thủy dưới đó. </P>

<P>Cả hai cha con lão Phìa cùng hai cô sơn nữ tỏ vẻ kinh ngạc, cô gái được phong Tây Phi vén rèm trúc, thò hẳn đầu ra dòm: </P>

<P>- Cung Thủy đâu? Có thấy căn nhà nào đâu? </P>

<P>Tên Chưởng vệ phát ra tiếng chìm âm u: </P>

<P>- Quỷ tiền môn Độn Thủy cung đến đây là hết nhiệm vụ kẻ này. Từ đây lên phía thượng nguồn Tây Bắc thuộc "vệ" khác. Từ đây xuống dưới thuộc Độn Thủy cung. Kẻ này cũng chỉ biết cung động soái vương Tinh Quân dưới đó, kẻ này trấn đã mười năm trên này, vẫn chưa được thấy cung son. Lệ của Tinh Quân Chúa, đàn ông cứ hầu một giáp sẽ được xuống xem thủy cung. </P>

<P>Hai cha con lão Phìa vẫn chưa dứt kinh nghi sửng sốt, lão Phìa chợt bứt râu than: </P>

<P>- Ôi chao! Cung ma cung quỷ gì lại xây dưới nước như lâu đài vua Thủy Tề. Chúa Sai Lang ngự được, con gái lão là người cõi thế, xuống bội thủy mất thôi. </P>

<P>Tên Chưởng vệ lạnh lùng: </P>

<P>- Chúa Tinh Quân cho ai xuống, kẻ đó có kỳ duyên được ở động thần như trên mặt đất. Dưới cung A Phòng có cả Ngũ Cung Thập Viện, đầy chim kêu hoa nở, kỳ diệu như miền nước nhược non Bồng, giống như cung vua điện chúa trên trần. </P>

<P>Y vừa nói xong, bỗng nghe đến "ùm" một tiếng lớn dưới sông Hắc, ai nấy giật mình trông ra, không khỏi lạ lùng thay từ dưới đáy nước bắn lên một con đại chiêm ngư cực kỳ quái gở. Con cá bắn mình lên khỏi mặt nước hơn sải, mang theo cả một khối nước trắng xóa theo chiều chếch 45 độ, quạt nước thốc về phía đuôi coi như cái dải quạt. Khi nước tóe cầu vồng đã trút hết xuống, con đại chiêm ngư mới vật mình nổi phờ trên mặt sông, bơi vụt vào chỗ lão Phìa đứng. Dưới trăng khuya, thì ra không phải con cá quái, mà là một cái thuyền độc mộc không mái, hình thuyền coi như con quái nước kỳ dị. Trên thuyền có hai bóng người đen thui, mũi thuyền sơn son, có thiếp vàng chạm trổ lấp lánh coi như thuyền thờ. </P>

<P>Hai bóng người đứng cứng đơ, thỉnh thoảng mới ngoáy bơi chèo nhẹ chọc xuống nước, coi như hình gỗ đá. Nhưng chỉ vài mái chèo chọc nước, con thuyền sơn son đã lao vụt vào bờ, nhanh xé nước. </P>

<P>Bỗng nghe "bựt" một tiếng, ai nấy nhìn xuống đã thấy thuyền bật lên một cái núm gấm lam, trùm uốn cửa tò vò che kín một khoảng đuôi thuyền. </P>

<P>Sự vọt xuất đột ngột của con thuyền son làm cả bọn lão Phìa lẫn bọn Võ đều có cảm giác chứng kiến một cảnh phi phàm. Tên Chưởng vệ cô hồn trỏ tay, giọng trở nên háo hức: </P>

<P>- Coi kìa! Thuyền son dưới cung Thủy lên rước Tây Phi. Ngồi trong cáng, nàng con gái ông Phìa nghe nói có người lên đón, có vẻ xúc động, vén rộng mành trúc, thò cả đầu ra dòm, miệng hỏi "đâu, đâu? ". Còn lão Phìa lật đật bước theo tên "quan Chưởng vệ Độn Thổ cung" ra sát bờ sông. Nấp xế gần cáng, bọn Võ Minh Thần chú mục trông ra, thấy con thuyền quái từ dưới đáy sông vọt lên, bao nhiêu nước trong lòng thuyền chảy ồ xuống sông hết, y hệt thuyền độc mộc đổ thác Bà thác Ông miệt Lục Yên châu, và khi thuyền hạ xuống theo đà chèo lao đi vùn vụt theo một vệt thẳng băng kẻ chếch từ ngoài vào, hai thầy trò không khỏi khen thầm cho tài chèo thuyền của hai bóng đen thui. Võ Minh Thần nghĩ ngay đến sức đẩy khác thường, ghé tai bảo Quản Kình: </P>

<P>- Dưới nước, nếu không do một sức đẩy phi phàm, tất dưới đó có dây cáp cần trục đầy lên. Chắc còn nhiều cạm bẫy. </P>

<P>Chàng vừa dứt lời, con thuyền dị đã cập bờ, lượn vòng thúng, đậu quay mũi vô hướng thượng lưu, mặt nước cách mặt đất độ ba thước cao, hai bóng đen chỉ lắc nhẹ một cái đã vọt lên đứng cạnh tên Chưởng vệ trên bộ. </P>

<P>Hai bóng này đứng lù lù như tượng đá, câm nín như cô hồn. Nhìn gần, bọn chúng trông càng giống tượng, coi càng gớm ghiếc, vì thân thể chúng không mặc quần áo, mà lại bọc một thứ sáp hay chi đó, tựa thứ nhựa của sắc dân Mán sơn đầu vẫn dùng để làm "bê rê nhựa". Suốt từ bàn chân lên đầu đều bọc một thứ nhựa sáp đen thui, vẫn giữ nguyên hình tứ chi mình mẩy, cái đầu nhẵn thín hệt Mán sơn đầu, chỉ có các khớp xương chính là có đường để cử động. Dưới ánh trăng khuyết, coi cái mặt chúng, kẻ bạo gan cũng phát rợn, vì mặt bọc nhựa và giữ nguyên hình mồm miệng mũi mắt, nhưng đã hóa một cái mặt nạ có mấy lỗ mắt mũi mồm tai như mấy lỗ huyệt, sau lần nhựa sáp, hai cặp mắt chúng đỏ khé như mắt thú rừng ăn đèn săn, coi không khác hai cái "xác ướp" giữ mồ Kim Tự Tháp vừa đội mồ sống lại sau mấy ngàn năm đứng trong lòng đất Ai Cập. </P>

<P>Không chậm trễ nửa khắc, tên "Chưởng vệ Độn Thổ cung" nói: </P>

<P>- Đây ông Phìa Mường La đem gái tiến cung. Soái Vương chúa sắc phong Tây Phi, chưởng quản cung tây Tế Yêu. Còn đây là quan Chưởng vệ Độn Thủy cung tiền môn dưới cung Thủy. </P>

<P>Hai bóng vẫn đứng như xác ướp giữ mồ, phát âm trầm khô: </P>

<P>- Kiểm chứng! Khách quý có tín bài? </P>

<P>Lão Phìa lấy mảnh bài ngà xương chi đó trao cho hai tên bọc nhựa. Tên cao hơn chút đỡ lấy, lật đi lật lại coi, đoạn trả lại lão Phìa, hai tên nhất loạt tien lại bên cáng phục luôn xuống kính cẩn: </P>

<P>- Độn Thủy cung Chưởng vệ hạ quan nô thuộc xin bái yết Tây Phi, chúc nương nương sống lâu trường tồn. </P>

<P>Cô gái tiến cung thò tay ra xua lia lịa, kêu líu lo: </P>

<P>- Ôi chao! Còn bày chuyện lễ lạy, phi phi nương nương là gì cho thêm tủi người ta. Chúa Sài Lang các người bắt ta phải nạp mình hầu chăn gối Sài Lang, không chịu cả nhà bị chó sói ăn thịt, có vinh hạnh gì đâu mà các người cứ mãi xưng hô bái lễ mãi. Nay ta đã đến đây, mau đưa xuống động ma động quái cho xong kiếp hồng nhan. Hai tên vẫn phủ phục, một tên ngước trông lên, nghiêm giọng: </P>

<P>- Tây Phi chưa biết cung Thủy nên nói vậy đó thôi. Cung Thủy của vương chúa nhan sắc là miền nước Nhược non Bồng trên trần, cung vua điện chúa chưa sánh kịp. Nương nương được phong Phi, chưởng quản Tế Yêu cung Tây, địa vị tôn quý không ai bằng, trăm ngàn my nhân vọng ước suốt đời chưa được. Tế Yêu cung tháng ngày chỉ có tiếng đờn ca, chim hót, hoa nở, rượu ngon, yến tiệc vàng son, gấm vóc; mỗi bước Phi đi gót nở hoa vàng... Kẻ nô bộc này tưởng nương nương xuống cung Thủy một lần, suốt đời không muốn trở lên cõi thế trên bộ nữa. </P>

<P>Dứt lời, cả hai gã "người bọc nhựa" nhất loạt đứng dậy. Võ Minh Thần nấp nghe, không khỏi ngạc nhiên, thầm nghĩ: </P>

<P>- Lạ dữ chưa! Tụi cô hồn canh cửa Tây Sắc Tinh sao tên nào ăn nói cũng văn hoa bóng bẩy, xuất khẩu thành chương? Hay Tây Sắc bắt chúng học thuộc lòng? Hừ! Cứ nghe lời chúng ta, cung A Phòng của Tây Sắc là miền hoan lạc như chốn Bồng Lai, ai dám chắc là cái "lò hấp sat", "ngục giam giữ đời hoa"? </P>

<P>Sực lại nghe một tên "người bọc nhựa" lên tiếng thỉnh Tây Phi sửa soạn xuống cung Thủy. Tên Chưởng vệ trên bộ bảo: </P>

<P>- Phìa muốn theo dẫn Phi xuống gặp mặt Soái Vương gia. Phìa bảo Soái Vương gia đã cho lệnh tại Mường La. </P>

<P>Hai tên quái nhân bọc nhựa sáp cũng sợ phạm cấm lệnh. Lão Phìa nhất định đòi theo con gái, nói mãi không được, lão lại đem chuyện Phí Vô Cực tráo hôn nàng Mạnh Doanh ra dọa, gã "bọc nhựa sáp" lúc đó mới chịu nghe lời. Cực chẳng đã, tên cao Chưởng vệ Độn Thủy cung phải chép miệng bảo: </P>

<P>- Xuống cung Thủy rất khó khăn, cách trở nước sông, hang sâu vực thẳm. Vậy Phìa và nương nương hãy cho gái hầu trở về, còn theo kẻ nô thuộc này. Ngựa cũng phải để lại trên bộ. </P>

<P>Cô gái ngồi cáng nói vọng ra: </P>

<P>- Thị nữ sẽ hầu ta dưới đó, ngươi cứ dẫn cả theo. Chúa Sài Lang không trách phạt đâu. </P>

<P>Hai tên bọc sáp ngó nhau mấy khắc. Tên cao vùng cao giọng: </P>

<P>- Đêm khuya rồi! Thỉnh Tây Phi xuống thuyền, còn tới "lò nấu sáp"!Lão Phìa ngơ ngác nhắc "lò nấu sáp". Tên cao phát âm Thổ: </P>

<P>- Cung Thủy không giống trên bộ. Ai cũng phải nấu sáp mới xuống dưới đó được. </P>

<P>Lão Phìa Mèo Mường La lại gần cáng, nói vọng vào: </P>

<P>- Kheng Lan con! Theo cha! Giờ phải xuống thuyền! Để nó tháo cáng, cuốn lại! </P>

<P>Hai gái hầu lập tức lấy ra một cái thang gấp nhỏ, bắc dựng len ngựa. Nàng Kheng Lan vén rèm phủ, bước qua lưng ngựa, xuống thang. Cặp gái hầu nhanh nhẹn tháo cáng, cuốn lại cùng một bó hành trang. </P>

<P>Dưới trăng vơi, hai thầy trò Võ Minh Thần lúc này mới nhận ra nàng Mèo Kheng Lan mặc lối Mèo hoàn toàn, chân có quấn cả xà cạp, nhưng có điểm khác là xà cạp cùng màu với khăn chít, màu cá vàng, rất ăn ý với bộ quần áo Mèo tay rộng, màu xanh không phải xanh chàm cố hữu mà là màu xanh đậm. Minh Thần thì thào: </P>

<P>- Chú thấy không? Nàng Mèo tiến cung này văn minh lắm. Vẫn dùng y phục bộ tộc mà màu sắc lại phảng phất lối cô dâu Kinh bên Nam. Kể cũng không lạ. Bên Tàu đất rộng, nhiều vùng biên thường giao tiếp với bên Nam nhiều hơn nội địa. Dân Mèo sống trên núi cao, biên giới bị họ xóa nhòa là thường. Cô Mèo này lọt mắt Tây Sắc Tinh kể cũng khổ. Gái đẹp phải làm vợ chó sói. </P>

<P>Quản Kình im bặt, quay nhìn tiểu chủ, chàng trai vừa thở dài, cắn chặt hàm răng. Hình ảnh dĩ vãng lại hiện về, đầy nắng quái hoàng hôn nơi biên thùy Trùng Khánh phủ mười bảy, mười tám năm xưa, người đàn bà quốc sắc thuộc bộ tộc Thái, Thổ chi đó bị Chúa Sài Lang hấp sát thành cái "túi da người" chỉ vì không cam tâm thờ chó sói... Người đàn bà đã chết thảm nhục giữa thời xuân sắc, để lại trên đời một giọt máu mồ côi với mối thù chung thân chưa báo được. </P>

<P>Hai thầy trò Võ trông theo, thấy con thuyền không theo hướng cũ, mà cứ lướt vùn vụt lên thượng lưu. May khúc này cũng quang, trăng chiếu nên vẫn thấy rõ. Đợi cho tên Chưởng vệ trên bộ khuất hẳn, hai người mới truyền "xó Khách", Hắc Bạch Cẩu đi trước mở đường, rồi mới theo sau. Nhưng may từ chỗ này đi, không còn trạm độn thổ nào nữa. </P>

<P>Hai người nương bóng tối mờ, vọt theo thuyền cung Thủy, chừng trăm thước, không thấy đâu nữa, bèn lướt thẳng tới, phát giác con thuyền đậu sâu một ghềnh đá, lau lách mọc đầy, dưới thuyền chẳng còn bóng nào. Nhưng với "xó Khách", chó thính, bản lãnh cao, hai thầy trò Minh Thần cũng tìm luôn được chỗ hai tên Chưởng vệ cung Thủy đưa cha con lão Phìa Mèo vào, cách chỗ thuyền đậu chỉ độ ba mươi thước xế. </P>

<P>- Cậu hai! Tôi làm cậu buồn! Bậy quá! </P>

<P>- Có gì đâu. Hừ! Loài cẩu trệ! Đêm nay tôi sẽ làm cho vong hồn mẫu thân được ngậm cười trong cõi u minh. </P>

<P>Ngay khi đó, tên Chưởng vệ trùm mặt cúi chào bọn lão Phìa, nhảy lên lưng sói, dắt ngựa lộn ra phía ngoài, lao vọt qua chỗ hai người nấp. Hai tên dưới cung Thủy thỉnh bọn Phìa Mèo xuống thuyền cáng mui gấm vóc. Thuyền quái lướt ngược dòng Hắc Giang. </P>

<P>Đó là đầu dải núi, mấy bề cây cỏ um tùm, nơi chân núi có một cái cửa tò vò đen ngòm như cửa địa ngục. </P>

<P>Hai tên cung Thủy "bọc sáp sơn dầu" vẫn đứng xế bên cửa tò vò với bọn lão Phìa Mèo như chờ đợi chi, đứng xa xa thầy trò Võ thấy tên cao chỉ trỏ làm hiệu, chừng như đang căn dặn điều chi. </P>

<P>Chừng mười phút, bỗng trong cửa tò vò lừ đừ đi ra hai bóng đen lòa xòa, trùm mặt. Tên chưởng vệ Độn Thủy cung vùng cao giọng: </P>

<P>- Mọi thứ xong rồi! Giờ Phìa có thể đưa Tây Phi vào lò nấu sáp. Xin chớquên lời dặn. Coi chừng sơ ý có thể nguy hiểm. </P>

<P>Lão Phìa Mèo lập tức cùng cặp gái hầu đưa cô gái Kheng Lan vào bốn lò nấu sáp. Hai tên chưởng vệ cung Thủy vẫy tay, truyền hai bóng lòa xòa kia cùng đi ra phía bờ sông đợi. </P>

<P>Minh Thần, Quản Kình tò mò, chẳng hiểu trò "lò nấu sáp" có chi lạ. Hai người đứng vài mươi giây, Minh Thần nảy ý muốn vào do thám xem sao, bèn bảo Quản Kình đứng ngoài, đoạn đi vòng sang phía hữu, nương bóng tối lách vào cửa tò vò. </P>

<P>Tối mờ, nham nhở. Trước mắt Võ có một bức rèm màu đỏ buông sát nền chia đôi gian đá. Trong màn, lửa cháy rừng rực, hắt soi mấy bóng nữ đen ngòm, cao lêu nghêu như bóng quỷ nhập tràng. Có nhiều tiếng líu lo thánh thót hắt ra, toàn tiếng Mèo. </P>

<P>Chàng trai rón rén bước lại bên rèm, nhẹ kéo hở chút, ghé mắt dòm vào. Thì ra là lò nấu sáp. Mot cái bếp rất to, bếp kiềng đường kính rộng hơn thước, chiếu cao non thước không đậy vung. Bếp đốt củi thông, lửa bốc cao liếm thành chảo, trong chảo đang sôi sùng sục một thứ chi đặc sệt như cháo kê, cạnh đấy có máng nước chảy ồ ồ và một bể đá, bên kia là cái bể nữa đựng những cục vàng vàng, đen đen như sáp ong, nhựa đường. Cô gái Mèo tiến cung và cặp gái hầu đứng bên bếp, một cô gái cầm gáo múc nước đổ vào chảo, còn một cầm xẻng xúc sáp nhựa đổ vào. </P>

<P>Chảo sáp sôi sùng sục xông mùi hắc, chợt nghe một cô gái hầu lên tiếng giục: </P>

<P>- Sáp chảy hết rồi kìa, xin "cô nàng" thay xiêm áo. </P>

<P>Vừa nói, cô sơn nữ này vừa lại xách lấy một mớ quần áo mỏng như giấy, đứng gần Kheng Lan. </P>

<P>- Nào thì thay! Vừa nói, Kheng Lan vừa lần tay cởi khuy áo. </P>

<P>Chợt cặp gái hầu khiêng trong hốc đá ra ba pho tượng gỗ. Giật mạnh một cái tượng bể làm hai, mới hay tượng rỗng. Cặp gái hầu áp luôn vào mình mẩy Kheng Lan. Chát! Pho tượng rỗng "ăn mộng" vừa khớp, nàng đã chui vào ruột tượng. </P>

<P>Rất nhanh, hai gái hầu lại giúp nhau chui vào ruột tượng, thoắt cả ba đều hóa ba pho tượng gỗ đứng lù lù. </P>

<P>Hai cô gái kêu "giờ bắt đầu đổ khuôn", và mỗi cô vớ lấy một cái gáo múc nhựa sáp đang sôi sùng sục đổ rót luôn vào đỉnh đầu tượng, nơi có một lỗ thủng bằng đồng xu, cắm một cái phễu sắt. </P>

<P>Võ động lòng, chợt hiểu: </P>

<P>- À! Chúng đổ khuôn mặc quần áo sáp nhựa cho gái chủ. Sôi sùng sục thế kia nêu không có chất chi kỵ nóng chắc thành heo luộc mất. Bọn gái Mèo lúc nãy coi ủ ê sướt mướt, giờ coi mạnh bạo không sợ hãi chút nào, kể cũng lạ. </P>

<P>Hai gái hầu đổ một chập mấy chục gáo đặc sệt, phát tiếng "ọc ọc" như đổ chè đặc vào chai, bỗng nghe âm âm có tiếng cười từ tượng gỗ vọng ra: </P>

<P>- Ha ha! Không đến cái cung chó má này làm sao được nếm mùi "đúc tượng đúc chuông"? Kể Chúa Sài Lang cũng khôn dữ à. Đã cho mặc áo phèn chua, lại còn hồ cả người bằng "xà phòng" thơm phép thần thông giỏi lắm! Nào! Xong chưa để ta đổ khuôn cho? </P>

<P>- Dạ cũng gần xong! Bỗng thấy hai cô gái hầu dừng tay, trao gáo cho Kheng Lan, nàng Mèo múc sáp nhựa đổ khuôn cho cặp gái hầu. Xong, lại gói các thứ xiêm y cùng thổ cẩm vật dụng thành mấy gói, lấy giấy sơn quang dầu bọc lại, đem bọc sáp het. Giây phút xong, cả ba tháo khuôn tượng cho nhau. Tượng gỗ vừa bể đôi, trong lò nấu sáp đã hiện ra ba "xác ướp giữ mồ" coi gớm ghiếc. Chợt nghe tiếng lão Phìa gọi gian bên, Võ Minh Thần vọt luôn ra, vừa kịp lão Phìa bọc sáp cùng ba gái Mèo ra ngoài, lúc này coi cứng nhắc đúng bốn pho tượng sáp. </P>

<P>Bốn hình bọc sáp nhựa vừa ra, hai tên trùm mặt coi lò nấu sáp lập tức đi vào cửa tò vò. Nghe "rịch" tiếng nặng, cửa tò vò biến mất, thầy trò Minh Thần trông vào chỉ thấy vách đá lạnh lùng như ngậm kín bí mật Hắc Giang. </P>

<P>Bọn lão Phìa Mèo Mường La Nam Cương theo hai tên Chưởng vệ cung thủy bước xuống con thuyền quái có căng khoảng mui gấm. </P>

<P>Hai thầy trò Minh Thần nhìn theo, thấy chúng lấy dưới sạp ra mấy bình dưỡng khí đeo cho bọn lão Phìa, sáu người sáu chiếc như các tay thợ lặn vẫn dùng, nhưng nhỏ gọn hơn. </P>

<P>Ngay khi đó, hai tên Chưởng quản đã vớ bơi chèo khuấy nước, con thuyền rời khóm lau sậy lướt chếch ra ngoài dòng. </P>

<P>Ánh trăng vàng nhạt chảy đầm đìa mặt Hắc Giang, sương mờ từng dải kéo lê trên bờ dưới nước, bốn bề quạnh quẽ tiêu sơ gió lùa lau lách đìu hiu... con thuyền chạy vát thượng lưu ra tới giữa dòng thì có ngọn nước bạc đầu nhấp nhô, bỗng nghe "bùm" như tiếng mìn nổ dưới nước, khói xám tỏa rộng mặt sông, chắn mất tầm mắt hai người. </P>

<P>Nửa phút sau, khói tan hẳn, nhìn ra giữa dong chỉ thấy một vùng sông nước đìu hiu, nguồn đổ ào ào, sương đêm vương vất, chẳng thấy con thuyền quái dị kia đâu nữa. </P>

<P>Sực nghe tiếng thét gai rợn như vuốt nhọn cào tai người: </P>

<P>- Mùi cỏ dập hăng, có đứa nào vừa đi qua đây! Bọn mi canh "Lò nấu sáp" không thấy? Tụi gác cung độn thổ biết chưa? Hai thầy trò Võ Minh Thần nghe rõ mồn một, lòng không khỏi ghê thay tài đánh hơi ma quái của con tinh chúa. </P>

<P>Bỗng nghe tiếng người đáp giọng Thổ cực kỳ cung kính, như tâu với vua chúa: </P>

<P>- Khải Chúa thần thông, không gì qua mắt chúa. Mùi cỏ dập đó quả mới có khách đáo lâm, kẻ nô bộc này cũng vừa đóng cửa lò! </P>

<P>Có tiếng Ma Vương hét: </P>

<P>- Khách nào? </P>

<P>- Khải Chúa, Chưởng vệ Độn Thổ cung mới dẫn vào một đám khách bên Tàu sang, xưng Phìa Mường La, đem Tây Phi tiến cung. Chưởng vệ cung thủy tề đã cho mở lò nấu sáp! </P>

<P>Có tiếng "à" lớn, tiếp liền giọng Ma Vương Sắc dịu hẳn đi, đượm nhiều hứng khởi: </P>

<P>- Phìa Mường La Nam Cương mới tới? Hà hà! Lão Phìa này biết uy lệnh Chúa Sài Lang, đáng thưởng nhiều vàng bạc! Tây Phi đâu? </P>

<P>- Khải, nấu sáp mặc áo độn thủy xong, nương nương đã được Chưởng vệ cung thủy đưa xuống cung thủy. Khải, thuyền mui gấm đi khỏi, có cả Phìa cùng hai gái hầu nương nương. </P>

<P>- Cho bay lên! Có tiếng dạ ran, tiếp liền tiếng tru lảnh nhọn, lập tức đàn Hồng Cẩu Quẩy chồm đi nhấp nhô như sóng cuộn. Nhưng chỉ bước lững thững, riêng cỗ kiệu son vừa di chuyển vừa lướt chếch ra sát bờ sông Hắc, thoắt đã đi qua xế chỗ bọn Võ nấp. </P>

<P>Võ Minh Thần xách áo bảo Quản Kình: </P>

<P>- Chú cùng cặp sơn cau ở trên này! Tôi đem "xó" xuống tùy cơ ứng biến. Giờ phải bọc súng, quần áo lại! Quản Kình chỉ muốn theo, nhưng thấy chủ có lý, đành chịu phép. Minh Thần cởi phăng quần áo, súng lục, dụng cụ thiết yếu bỏ vào một mớ, dùng sáp đem theo sẵn bọc kín lấy cho khỏi ướt. </P>

<P>Đoạn mặc quần áo chẽn bằng da rái cá ghép, đeo gói di hài mẫu thân, chàng tuổi trẻ vỗ mạnh vai Quản Kình. Kình nắm lấy tay chủ, cả hai câm nín, nửa phút mới buông nhau ra. Minh Thần bắt quyết gọi "xó", truyền khẩu lệnh xong, chàng trai lao "bõm" xuống dòng Hắc Giang đêm mất tăm. </P>

<P>Người quản gia dẫn Hắc Bạch Cẩu vọt vào bóng cây biên địa, sông rừng chỉ còn trăng khuya treo đầu núi như lưỡi hái tử thần lăm le hạ xuống cổ kẻ nào tò mò dám lần tới vùng "lãnh thổ Ma Vương". </P>

<P>Ngay sau khi lao xuống dòng sông lạnh, Võ Minh Thần lập tức vận sức điện công cho ấm người, cứ thế chiếu hướng lao chênh chếch ra phía chiếc thuyền son vừa mất dạng. Sông hồ càng dưới sâu càng ấm, khí lạnh sông hàn thường chỉ có phía trên. </P>

<P>Hắc Giang thượng nguồn có lắm đá ngầm nên dưới sâu có nhiều luồng xiết kỳ dị cùng những vụng xoáy sâu thẳm chỉ chực uốn xoắn người vào các nhũ đá tai mèo, răng cưa, kẻ không giỏi bơi lặn bị nước xoáy chạm phải sẽ nát mình như bị hàng trăm lưỡi dao sắc băm vằm, không kém kẻ lội qua suối bị ngã, nước cuốn vào đá ngầm vậy. </P>

<P>Nhờ đã học được thuật độn thủy của Xích Quỷ Ngũ Đầu Nam, Võ Minh Thần cứ lao vùn vụt xuống đáy sông, trườn lách qua khu đá tai mèo tìm kiếm cửa động. Khi đã phỏng ước đến chỗ thuyền mất dạng, Võ mới nhô đầu lên quan sát thuy thế, rồi lại hụp ngay, lao hẳn đến khu hiểm hóc. </P>

<P>Chỗ này quá giữa sông, nằm xế bên tả, đá ngầm, đá nhô khỏi mặt nước trùng trùng. Võ bám sát đá ngầm nhè nhẹ nhô lên, tai nghe âm thanh dưới nước thật lạ, nhờ đêm trăng, nước về xuân không có lũ nên trong vắt, thấy được lờ mờ. </P>

<P>Võ Minh Thần lần vách đá trồi lên suýt đụng phải chùm thủy lôi thả chìm dưới mặt nước khoảng một thước tây xuống, trái thấp trái cao không đều, chàng trai phải lách giữa mớ thủy lôi để nhô lên vì ngay bên có một tấm lưới thép đen xỉn khác hẳn nước chỗ khác. </P>

<P>- À lọt vào khu cạm bẫy! Nếu vậy các mỏm đá chắc cũng có tẩm thuốc độc! Có lẽ phải kiếm đúng khu chiếc thuyền trồi lên, mới ra cửa động! </P>

<P>Minh Thần nhờ học được nghề bơi lặn của Ngũ Đầu Nam, lúc này chàng có thể vẫy vùng, thở ngay dưới nước như loài thủy tộc nên chuyện độn thủy không còn khó khăn nữa, thoắt chàng đã nhô lên mặt sông lượng định vị trí. </P>

<P>Nhưng vừa thò đầu lên chàng đã phát giác ngay một con Hồng Cẩu Quẩy ngồi chồm chỗm giữa khe đá khuất, thò đầu lên dòm mặt trăng khuyết, nửa mình nó in vào nền trời vàng úa, thoạt nhìn có thể lầm tưởng đó là một mỏm đá giống hình con chó sói. Minh Thần nhô xế bên sườn nên nó không hay, chàng trai lại lặn luôn, vòng sang phía tả ngạn. </P>

<P>Bỗng chạm phải một sợi dây cáp, dưới chiều sâu khoảng ba thước. </P>

<P>- À! Ta hiểu rồi! Chiếc thuyền son ban nãy đã chạy trên dây cáp này, do một bộ máy hay có sức khỏe đẩy lên. Nếu vậy, cuối dưới dây cáp này có thể là cửa động. </P>

<P>Minh Thần cả mừng lập tức độn thủy lao chúc đầu theo đường "cáp" xuống mãi. Nhưng chỉ hai sải, dây "cáp" lại chạy ngang sang mỏm đá khác, rồi mới ăn chênh chếch xuống nữa, chỉ chừng mười lăm độ. Chàng cứ theo đường dây lao vun vút mãi, được chừng mười sải, chợt lòng sông tối sầm lại. </P>

<P>Vận nhãn tuyến trông, mới hay đang vào giữa kẽ đá, chừng một cái hốc vụng lộ thiên, vách đá có chỗ chỉ cách dây độ thước tây. Chàng có đeo kính lặn có cả đèn rọi, nhưng không bật đèn, sợ lộ. Cứ lần dây lao xuống, thỉnh thoảng dừng lại thở hít lấy khối lọc dưỡng khí vào phổi. Đường xuống cung động Ma Vương này hiểm hóc vô cùng, nếu phải nhịn thở độn thủy chắc khó lòng nín hơi lần tới đích. </P>

<P>Lướt vào hẻm đá lộ thiên chừng năm, bảy sải chếch, bỗng trước mặt tối om, trông lên không thấy vệt nước sáng trên mặt sông nữa. Và trên dây "cáp" đậu lù lù một con thuyền cổ quái. Hình thuyền mờ mờ hiện ra với nét quen quen, đúng con thuyền vừa lên đón cha con lão Phìa Mèo. </P>

<P>Có một con đường vòng uốn cong như cái cầu vồng nối liền hai vách đá. Minh Thần lướt lên trốc thuyền đi, vận hết nhãn lực quan sát, mới hay đó là một tấm biển. Sờ thử, đó là biển đá nhẵn như mài, trên có một hàng chữ Hán cẩn vàng nổi lấp lánh giữa cảnh tranh tối tranh sáng, hình như chữ bằng vàng y. Chàng ghé mắt nhìn, nhưng đêm trăng nhạt, dưới đáy Hắc Giang tối mờ trông không rõ đủ nét, chàng bèn thò ngón tay sờ thử từng chữ một: "A PHÒNG CUNG" Nét chữ nổi sắc như dao cắt truyền qua xúc giác Võ Minh Thần vang âm trong trí chàng trai thành ba tiếng gọi cực kỳ quyến rũ, khiến cặp mắt chàng trai vụt sáng tia hận thù sau lần kính lặn. </P>

<P>- À! A Phòng! Hang A Phòng dưới đáy Hắc Giang sào huyệt của con tinh chúa tứ túc Hồng Cẩu Quẩy đây rồi! Đội ơn thiên địa đã run rủi kẻ mồ côi khốn khổ này tới được cửa Ma Vương Sắc! Song thân oan khuất, hồn có linh xin về chứng kiến giọt máu rơi này vào hang tinh sói, báo thù chung thân! </P>

<P>Tự nhiên máu như sôi sục, Võ Minh Thần hiểu ngay đây đã bắt đầu vào cửa tử thần, chàng trai đưa tay bấm cung, triệu "xó quỷ", tay kia bịt kín miệng hú khẽ truyền quyết lệnh: </P>

<P>- Ma Khách xó! Đã tới cửa động Ma Vương Tinh Hồng Cẩu Quẩy, khá đi trước dẫn đường cho thầy! Coi chừng cạm bẫy ma trành! Gặp trành xó, phải báo ngay cho thầy bắt nhốt! Chớ để nó thoát đi báo cho Ma Vương! </P>

<P>Có tiếng âm âm "tuân lệnh" bên tai, rồi một bóng mờ vọt vào cửa động thủy, tan biến trong bóng tối nước dập dờn. </P>

<P>Minh Thần đứng bên mạn thuyền chừng nửa phút, bỗng thấy tít cùng trong một hang có một đốm xanh lè như hạt đâu xé nước lao ra, đậu bên tai, mơ hồ có tiếng Khách Quảng Đông: </P>

<P>- Cửa thủy đạo này dài sáu mươi thước! Ngay cửa này có cái máy bẫy thuyền, từ đây đi vào là đường dây cáp khác. Đầu mối cạm bẫy đó, chạm vào sẽ có giáo đâm súng tên bắn, sang tả có nhiều thủy lôi nhỏ thả giữa kẹt đá, phải đi sang ngả hữu, đường "cáp" tối mò! Xó nô dẫn lối, thầy chớ chạm dây "cáp"! </P>

<P>- Bật đèn rọi được không? </P>

<P>- Cũng được! Nhưng chỉ bốn mươi thước, đến khúc quẹo thầy tắt đi, trong đó có hai con xó trành canh cửa cung! Vào đó xó nô sẽ hiện báo thầy. </P>

<P>Minh Thần bật đèn rọi, vệt sáng quét tấm bảng đá cầu vồng, sáng lòa ba chữ "A Phòng Cung" vàng rực. Chàng trai lao mình vào phía hữu dây cáp chăng giữa ruột hang. </P>

<P>Ruột hang sâu hun hút, ăn lên ăn xuống không đều, Vừa trườn vừa chiếu đèn sang tả, quả thấy vách đá đầy thủy lôi, mũi giáo, mũi súng lắp sẵn, tên nhô tua tủa, lướt qua cũng thấy gai người. </P>

<P>Thoắt đã tới khúc quẹo, Võ tắt đèn, đóm xanh hiện ra, xé nước lao trước dẫn đường, xó Ma Khách rất khôn, cứ lướt sát dây cáp cho chủ liệu chiều độn thủy. Chừng hai mươi thước, bỗng đốm xanh táp vào vách tả đậu sau hốc đá. </P>

<P>Ruột hang tối, nhưng phía trong hắt ra một thứ ánh sáng la làm nước đỏ lờ như máu loang, từ chỗ Võ nấp vào trong vài thước, nước réo cuồn cuộn, sông ngầm sói vách đá, phát ra một thứ âm kỳ dị nghe vừa như tiếng biển sóng ngầm vừa như tiếng chạm nước xoe xóe làm mặt hang như sôi sục. </P>

<P>Võ Minh Thần quan sát, nhờ ánh sáng le lói chiếu ra, chàng chợt phát giác hai bên vách dựng hai cỗ quan tài độc mộc, mặt ván thiên ghép kính dày, trong quan tài đứng sừng sững hai xác người mặc quần áo rừng núi, một cái nữ quấn xà cạp trắng đeo xà tích, đầu đính khăn Mèo, còn hở một mảng trọc lóc, chừng đàn bà Mán cóc; còn cái kia xác nam, chít khăn chàm, chừng Nùng, Thổ chi đó. Cả hai đều đứt lìa cổ họng, vết lìa còn in ro khuôn nanh răng nhọn, chắc bị Hồng Cẩu Quẩy cắn chết. </P>

<P>Sau lần kính nước lung linh đỏ màu máu, hai con xó trành này mắt mở trừng trừng như đang bặt thiếp trong giấc ngủ ngàn đời. </P>

<P>Rất nhanh, Võ Minh Thần đưa tay bắt quyết đọc chú. Đúng lúc, mắt xó trành vụt long lên sòng sọc, nhìn ra xó tối, chừng như nó đã phát giác có người lạ đột nhập cung cấm. Võ nghe rõ hai tiếng xé nước lao tới, chàng trai lập tức đứng thẳng người, chân kẹp mỏm đá, quắc mắt bắt "quyết" chặt hai tay vào nhau. </P>

<P>Tiếng xé nước dừng trước mặt. Đốm xó Ma Khách xẹt ra chặn hậu. Đáy nước réo sôi, phát âm dị, sóng quật vách đá, dưới nước trọng lượng nhẹ đi, Võ chao động người, đứng giư tay ấn. Cuộc vật lộn kinh hồn vô ảnh diễn ra chỉ độ mươi khắc, bỗng nước đỏ cuốn réo, hiện ra hai đốm xanh lè bằng hạt đậu, sà xuống nền hàng như hai con đom đóm bị gió thổi bạt. Minh Thần thở phào, che tay lên miệng quat: </P>

<P>- Đem nó nhốt vào quan tài! Hai mươi bốn giờ sẽ thả! Nếu nó kháng cự, cho mi tru diệt. </P>

<P>Vút! Hai đốm xanh lao vào quan tài. Minh Thần múa quyết cầm xó xong, cùng xó Ma Khách lướt vào. Mới hay đã tới cửa cung Thủy! Giữa một hang có một cái guồng đao quay tít hàng mấy chục lưỡi thép sắc như gươm chém nước xoe xóe liên miên. Xó Ma Khách vụt vào, hãm phắt guồng đao. Hiện rõ một con đao ba mươi sáu lưỡi to bản áp sát nóc trần, có một khoảng trống vừa người hẹp. </P>

<P>Võ theo xó trườn vào. Qua hai thước nước nữa, hang đá ăn chếch lên, chỗ này vừa hết hang thủy đạo. Trước mắt, xế trên cao, hiện ra một cái cửa tò vò hai bên có hai tòa thạch thất nhỏ, trong ánh sáng đổ vật vờ. Trên cửa tò vò có một tấm biển uốn cầu vồng nữa bằng đồng hun đen bóng, có cẩn hàng chữ vàng rực. Lần này không là Hán tự mà là quốc ngữ, viết kiểu "La Tinh" hang trên nhỏ hơn hàng dưới: </P>

<P>"Động Thủy Cung" A Phòng Chúa Ma Vương Tây Sắc. Không bóng người vật, nhanh như cắt Võ Minh Thần vọt luôn lên bờ, ẩn luôn vào chỗ khuất, chàng trút vội bộ quần áo da rái cá, bỏ bọc sáp lấy quần áo chàm, lau khô mình mẩy, mặc giáp sắt, tra đạn, đeo súng cối, dắt gươm sau lưng, cài liễu dao... Chỉ hơn phút sau, đã gọn ghẽ trong bộ quần áo chẽn chít khăn thổ, dận giày Tàu, đội mũ sắt kéo sụp mặt, vụt trở nên một hình thù dữ tợn. Chàng tuổi trẻ đeo di hài mẹ sau lưng, chụp khiên thép Thập Vạn Đại Sơn, đứng trong bóng tối bắt quyết triệu "xó Khách", đọc chú, chìm giọng hô âm lệnh: </P>

<P>- Quỷ xó! Thầy nuôi dưỡng xó mấy tháng trời không như pháp sư chủ khác bắt xó truyền đời hầu hạ! Thầy có mối hận thù với con tinh chúa Hồng Cẩu Quẩy, báo cừu xong sẽ giải nguyền giải chú, làm lễ siêu sinh cho xó hoàn nguyên âm hồn, đi đầu thai kiếp khác. Bình sinh xó là người giỏi võ tinh khôn, nay khá đem tài linh mẫn giúp thầy cho thiêng! Giờ đây thầy bắt đầu tiến vào cửa động Ma Vương Sắc, đêm nay thập tử nhất sinh, vì thầy phải tìm bắt chúa tinh tứ túc, truy nguồn gốc. Trước khi ra tay báo cừu, hành động phải thật êm, "xó" hãy theo sát thầy, lưu ý nhất "ma trành" của nó. Nếu gặp ma trành phải báo thầy biết ngay, chớ để bại lộ. </P>

<P>Quỷ xó Ma Khách đã vào cõi u minh, bên tai Võ có tiếng âm u: </P>

<P>- Thầy cứ yên lòng, có xó nô hầu hạ. Xin thầy cho xó đi trước mở đường. </P>

<P>- Không nên! Tây Sắc Tinh Hồng Cẩu Quẩy trí cao thuật cường. Cung A Phòng này là hang động nó nhốt gái đẹp, có nhiều chỗ "khoán". Xó đi một mình lỡ sa vào bùa "khoán" nguy ngay! Phải đi bên, lỡ gặp thầy còn giải "khoán". </P>

<P>Quỷ xó vâng lệnh, từ đó theo sát bên mình người thầy trẻ cao tay. Ánh sáng đỏ khé từ trong hai căn nhà đá nhỏ hắt ra. Võ Minh Thần men vách đá, vừa tới bên cổng, quả nhiên đã phát giác ngay nóc tò vò, dưới chữ "A Phòng Cung" có dán một đạo bùa "khoán" nét vẽ loằng ngoằng, dấu son đỏ chót trên giấy vàng, sau lần đồng trụ có treo một ngọn đèn lồng vải điều, dưới đèn có chăng một tấm lưới ngũ sắc chạy vòng sau tấm biển, đứng phía trước không trông thấy. Giơ tay làm hiện, Võ Minh Thần bắt quyết nhẩm đọc chú giải, đoạn cắn chót lưỡi, nhảy lên đu nóc cổng tò vò, phun phì máu vào lá bùa, tấm lưới ngũ sắc. Lạ thay. Máu vừa bắn vào lập tức loang rộng, lá bùa, tấm lưới ngũ sắc bỗng xông khói, rồi bốc cháy bùng, đốt tiêu luôn cả chiếc lồng đèn xế trên. Võ Minh Thần vẫy tay, thầm gọi xó, vừa lọt qua cổng tò vò, bỗng nghe trong căn nhà đá có tiếng người bật lên giọng Thổ: </P>

<P>- Quái! Sao đèn lồng cháy tanh mùi máu? Ra coi! Tiếng kêu vừa dứt thì Minh Thần đã xẹt vào bên cửa, từ trong căn tả, có hai cái bóng đen thui chạy vụt ra, nhìn lên nóc cổng tò vò. Dưới vùng sáng tối nham nhở, Minh Thần nhận ra hai tên hình người bọc sáp coi như hai xác ướp giữ mồ Ai Cập. Chưa biết tà thuật chúng đến mức nào, Võ Minh Thần quất vụt luôn hai ngọn chỉ phong điểm cách không, pha cả "Mê Hồn Công". Hai bóng đen bọc nhựa này cũng vừa phát giác Minh Thần, chúng mới giật nhẹ mình vì sửng sốt, trúng đòn, thủng luon lần nhựa bọc, đổ dụi xuống như hai khúc cây, không kịp kêu một tiếng. Minh Thần vọt vào, đứng bên cửa hữu. Hai bóng sáp nữa chạy ra, bị chặt liền hai phát, gục theo, không kịp phản ứng trước tài xuất thủ thần tốc của chàng trai. Võ nhìn vào nhà đá, mỗi gian chỉ có một cây đèn đất có lồng vải to như cái thang treo trên vách với vài món khí giới, điếu cày... cả hai gian không còn tên nào. Lục soát qua, chẳng thấy chi khả nghi, Võ bước, lôi cả bốn bóng nhựa vào. Cả bốn đều ngất lịm, có kẻ tim ngừng đập, sờ thử, có hai bóng sáp còn ẩm ướt, mới hay trong bọn có hai tên xưng Chưởng vệ Độn Thủy cung vừa lên đón cha con lão Phìa Mường La. Võ nhặt tên cao nhất, thò tay búng vỡ lần sáp nhựa bọc mặt, nhắc ra từng mảng lớn. Ánh đèn nham nhở hắt vào mặt thật vừa hiện rõ, đó là một bộ mặt sần sùi đầy sẹo, còn như in vết dao rạch nát, nổi bóng như mơ, coi phát ớn. </P>

<P>Tên này nãy nghe y nói văn hoa đúng con nhà văn tự hào hoa sao mặt mũi lại ghê thế này. Minh Thần búng vỡ mặt nạ nhựa tên khác, cũng vậy. Vẫn bộ mặt sẹo chằng chịt xấu xí bất thành nhân dạng. Đầu óc lóe ý ngờ, chàng búng luôn nơi hạ bộ, chạm bộ phận sinh dục khám như thầy thuốc thăm bệnh, bật kêu khẽ: </P>

<P>- À! Đoán không sai! Bọn này đều là hoạn quan. Rạch nát mặt mày hủy hình dung, thiến cho hầu dưới cung A Phòng để tránh chuyện thông dâm với mỹ nữ. Hừ! Tây Sắc Tinh áp dụng luật khuê phòng cung cấm còn gắt hơn cả vua chúa đời xưa. Xưa vua chúa chỉ hoạn các quan hầu cận, hoặc chọn kẻ ái nam ái nữ, còn Tây Sắc lại cho hủy cả hình dong, cho dứt hẳn cảm tình của mỹ nữ, kể tàn bạo hơn nhiều. Bọn này xem ra toàn kẻ có chữ nghĩa, sao lại cam tâm để tàn thân hoại thể thế này. Không lẽ chúng có chí Thụ Điêu? </P>

<P>Bèn giải huyệt cho tên cao tỉnh lại, lôi hắn ngồi dậy. Tên này trợn mắt kinh hoàng, Minh Thần dịu hỏi: </P>

<P>- Chỗ con tinh Tây Sắc đâu? Trỏ, ta sẽ tha mạng, cứu ngươi thoát móng vuốt sài lang. Mi là "Chưởng vệ Cung Thủy" này? </P>

<P>Tên Chưởng vệ lạnh lùng lắc đầu: </P>

<P>- Ta không biết! Biết sao được chỗ chúa ngự! Mà có biết cũng không trỏ đâu. </P>

<P>Minh Thần cau mày: </P>

<P>- Tây Sắc hủy mặt, thiến giống, tàn hại đời ngươi, ngươi không oán sao? Tên Chưởng vệ mặt lạnh cười khô: </P>

<P>- Oán? Hà hà! Mi không điên rồ sao thốt lời ngu ngốc thế? Ta đây dốc lòng thờ Chúa, chết còn chẳng tiếc, tiếc gì cái giống. Mi tưởng Chúa thiến bọn ta sao? Không, bọn ta tự nguyện đó. </P>

<P>Võ Minh Thần không khỏi cho là lạ, lắc đầu bảo: </P>

<P>-Mi bị yêu thuật tinh chúa rồi! Nói đi, trỏ chỗ nó, ta sẽ giải độc cho. Tên Chưởng vệ nhếch mép cười: </P>

<P>-Mi vào đây là vào chỗ chết, ta xuống âm trước đợi mi </P>

<P>Lời vừa dứt, y đã trợn trừng mắt, ngoẹo cổ sang bên. Nạy miệng coi, thì ra tên này cũng có một cái răng giả nhét sẵn độc dược. </P>

<P>- Hừ! Bọn cuồng tín. Chắc bị ngải độc, yêu thuật con tinh. Gớm thật. Tây Sắc dùng người "độc", đúng chúa Sài Lang. </P>

<P>Võ Minh Thần đứng lên, xốc bọn chúng đặt gác lên bàn, đoạn lập tức rời căn nhà đá, tiến vào đường hang. Qua chừng mười bước, ruột hang tối dần, quanh co uốn khúc, sâu hút. </P>

<P>Nhưng đi chừng ba mươi bước nữa, ruột hang lại sáng dần, lại là thứ ánh sáng xanh lè như lân tinh, khiến cảnh trí càng trở nên quái gở lạ. Nhưng chẳng biết từ đâu phát ra. Đường hầm quanh co khúc khuỷu im vắng đến nỗi Võ Minh Thần nghe rõ cả tiếng đập của trái tim, mơ hồ đâu đây có một thanh âm nổi chìm huyền hoặc, người thường chắc khó phân biệt, nhưng Võ Minh Thần đã học bí thuật độn thủy dưới sông với Ngũ Đầu Nam, nên nhận ngay ra đó là tiếng nươc ngầm xé ghềnh đá. </P>

<P>Đoạn thạch đạo ngầm ăn dưới lòng Hắc Giang. Minh Thần cứ xăm xăm đi miết giữa vùng ánh sáng xanh lè. Bất thần, chàng dừng phắt lại. Trước mặt có tiếng nước đổ ào ào như thác lũ. Có tiếng gió hu ghê người, phả lên mũi một mùi tanh đến lộn mửa. Dạt sát vách đá, chàng định thần nhìn kỹ. </P>

<P>Cách chừng năm, bảy bước, đường hàng bị cắt đứt bởi một vùng nước rộng khoảng bốn mươi bộ, sóng cuộn nhấp nhô bắn tóe bọt trắng lên bờ. Vẳng như có tiếng phì phò lạ tai hết sức, pha những tiếng chí chóe như dơi kêu chuột chiếp. </P>

<P>Võ nhẹ gót tiến sát lại gần, nhưng còn cách độ sải tay bỗng nghe tiếng "xó" thì thào hô "đứng lại". Chàng khựng luôn. </P>

<P>Dừng nhìn, không phải vũng nước không mà còn một lạch nước chảy ngang qua, lạch rộng khoảng hai thước tây, nhưng vách đá chụp xuống cách mặt nước hai bên chỉ độ ba gang. Gió thổi vù vù như tù và rúc, từ hữu sang tả, vụng, lạch chừng có nhiều đá ngầm, nhưng chẳng có mỏm đá nào nhô lên mặt nước. Chú ý, chàng còn thấy vụng phảng phất như có màu đen nhạt hơi khác màu không gian chỗ khác. Mùi tanh vẫn theo gió phả xông vào mũi nong nặc. </P>

<P>- Ngã ba! Chẳng hiểu ngả nào vào cung? Võ quan sát, thấy hai ngả lạch đen ngòm, nếu đi phải lội nước, chỉ nhô được cái đầu, coi đầy cạm bẫy. Còn ngả thượng bên kìa thì lại rộng quá, nhảy khó, chỉ còn cách vượt theo vách đá hoặc lội qua, nhưng ngả này cũng đầy nguy hiểm. </P>

<P>Đang phân vân chợt nghe tiếng xó kêu bên tai: </P>

<P>- Hai bên lạch đầy thủy lôi phục. Gió thổi vù vù, trúng người hộc máu chết tươi. Vì nó thổi qua túi thuốc độc bot treo trong vách hữu lỗ chỗ tổ ong. Luồng độc thổi ngang tầm người. Dưới nước vụng, những chỗ nước nhỏ gợn đều là thủy lôi ngầm. Vụng sâu ngập đầu người, toàn nước độc. Nhưng đường bên kia là ngả vào cung. Minh Thần quay nhìn sang vách đã hữu, quả nhiên thấy một khoảng lỗ chỗ tổ ong từ mặt nước lên khoảng hai thước. Võ khẽ hỏi: </P>

<P>- Vậy thầy nên vào cách nào đây? </P>

<P>- Thầy nhảy qua luồng gió độc mà vào! Nếu cách xa, thầy nhảy hai nấc. Võ quan sát, trần hang cao, nhưng nếu nhảy ngồi co chân rất khó vượt trốc luồng độc vừa băng qua vụng rộng hàng bốn mươi bộ. Hang tranh tối tranh sáng. Thấy bốn bề vắng lặng, Võ bat luôn đèn rọi lên trần, rẽ ngang, chợt thấy xế bên kia luồng gió độc thổi, có hai dòng thạch nhũ cụt chỉ còn độ gang tay. </P>

<P>- À đây rồi! Ta lấy nó làm điểm tựa, bíu quăng mình đi, vậy mới có thể nhảy nằm được. </P>

<P>Chàng vừa lùi lại lấy đà, bỗng nghe gầm gừ phì phò chí chóe nhiều âm dị tợn, rồi dưới lạch tả kẽ đá bắn ra ngàn con rắn độc, bên kia sóng bỗng nhô cao, có một bầy dải độc, thuồng luồng xé nước lao ra xoe xóe, há mõm, múa vuốt, trố mắt, định phóng lên bờ; ầm ầm lại một bầy hàng năm, bảy con hà mã từ đáy nước nhô lên, phun phì phì, con nào cũng to hơn con trâu mộng, giương mắt trố như đèn pha. </P>

<P>- Chà! Bầy thú thật hung tợn! Bên ta xưa nay không có loài hà mã, sao vùng Hắc Giang bên này lại có? Chắc Tây Sắc lấy giống bên Tàu, thả từ thượng nguồn sông Đà sang nuôi trong cung? </P>

<P>Rất nhanh, Võ lùi lại, vận dụng luôn bí thuật Thanh Âm động, khẽ cất mấy tiếng hiệu thú âm thú ngữ đã dày công luyện tập. Quả nhiên bầy thú nhất loạt dừng lại, hếch mõm, phì phì, lắc lư. Thấy bầy hà mã, dải, thuồng luồng bơi sát các ngọn sóng thủy lôi, Võ Minh Thần phát ớn, lập tức lùi mấy bước lấy đà nhảy vút qua vụng nước. </P>

<P>Vì trần không cao nhiều, luồng độc phong lại tạt ngang từ mặt nước tây, nên Võ Minh Thần phải nhảy theo lối đầu đi trước, phóng vút qua khoảng trống giữa luồng độc phong và trần đá, vừa lao qua trên luồng gió độc, vừa hãm lại, Võ chụp luôn hai dòng thạch nhũ sát trần và hắt ngược lại lấy đà, quăng vút mình qua phần vụng bên kia, hạ hai chân xuống nền hang nhẹ như chiếc lá rụng. </P>

<P>Dòm lại, bầy thủy quái vẫn há mõm nhe nanh, trố mắt nhìn theo. Ngọn độc phong vẫn thổi vù vù thành luồng đen mờ trốc đầu vụng. Minh Thần tặc lưỡi cái, dẫn "xó quỷ" tiến luôn vào thạch đao ngầm. </P>

<P>Đường hầm sâu hun hút, quanh co uốn khúc, chập chờn một thứ ánh sáng xanh lè lân tinh, chỉ đủ soi lờ mờ các vật thể lớn. </P>

<P>Tiếng gió thổi, nước xô bờ lùi lại sau lưng khi Võ Minh Thần vượt thân được năm bộ nữa. Bên tai, thứ âm nước sóng ngầm dưới đáy hồ cũng vụt tắt hẳn, chàng thấy mình đi vào một vùng im lìm kỳ dị, thứ im lìm như trong quan tài làm tay bạo gan mấy cũng phát rờn rợn, cảm giác như rơi vào một cõi "vô vi" nào ben ngoài cuộc sống. </P>

<P>Đường hầm rộng khoảng thước rưỡi, trần cao, mắt đảo nhìn quan sát từng mỏm, hốc, Võ Minh Thần còn phải đề phòng cạm bẫy, địa lôi phục, hầm hố... Chàng phải bế huyệt, vận khinh thân phù, lướt hờ trên mỏm đá nhẹ như bấc. Đang tiến bước, bất thần nghe bên tai có tiếng thì thầm "Coi chừng, thầy". Võ ngồi thụp xuống bên vách, vừa kịp thấy sau khúc đường cong, ghềnh chìa, một con sài kíu lông vàng ngực khoang trắng nhô ra, cách hơn chục thước. </P>

<P>Đó là một con Hồng Cẩu Quẩy to lớn, nó đi hai chân sau, khật khưỡng, lắc lư lừ lừ, giữa vùng ánh sáng màu lân tinh hình thù quái gở in đậm lù lù, rõ cả nanh vuốt trắng nhởn, hai con mắt xếch đỏ khe. Nó cũng vừa phát giác có bóng người bên vách, lập tức lắc mình một cái, nó lướt tới đi hai chân sau thoăn thoắt, mõm nhe ngoác như gợi hình ảnh loài tinh tứ túc. </P>

<P>Nhanh như chớp, Minh Thần thả vụt liễu đao, ánh sáng bach nháng cầu vồng, con "quỷ mắt đỏ" thò chân trước gạt mạnh, bị lưỡi thép chặt đứt lìa. Võ sợ nó kêu, thả vụt lưỡi thứ hai, cái đầu con sói nhảy "bộp" xuống đất, con thú còn đi thêm mấy bước, không đầu, cổ cụt phun máu phì phì, coi gớm ghiếc. </P>

<P>Minh Thần thu đao, đứng bên, con sói cụt đầu đổ huỵch. Chàng tiến lại chùi đao vào lông con thú độc, xách thây cụt đầu kiếm hốc tối ném vào, và tiếp tục tiến vào hang. </P>

<P>Từ chỗ này không gặp thứ gì cản trở. Đường hầm lồi lõm, lên xuống gập ghềnh, nhưng hình như ăn lên nhiều, sâu hun hút, chàng trai càng vào càng thấy lạ vì đường hầm sâu dị thường, xưa nay cõi trần thượng du, đặc biệt thượng nguồn Hắc Giang chưa hề nghe nói đường hang ngầm nào lại dài đến thế. Võ Minh Thần thấy hang sâu kỳ dị, đoán có lẽ đây là hang nhân tạo, tuy vậy chàng vẫn có cảm giác bàng bạc mơ hồ như mình đang lạc vào một con đường phi phàm dẫn tới cảnh trí thế giới phi phàm dưới đáy Hắc Giang. </P>

<P>Mải lần theo đường ngầm quanh co hun hút, Võ cứ đi trong cảnh im lìm quái gở, thình lình đường hầm hết. </P>

<P>Trước mắt Võ, là những bậc thềm trùng trùng toàn đá phiến, nổi bật cao khoảng bốn mươi phân, loe rộng như trái bầu, hai bên có hai "ông thạch cẩu" bằng đá trắng to lớn gấp mấy chó thường. Và hai bên, hoa leo chằng chịt, mọc đầy cả vách đá trần, dọc từ dưới lên cao tít, mùi thơm ngào ngạt át hẳn mùi rêu phong ẩm thấp. </P>

<P>Đồng thời, chàng cũng chợt nhận ra lồng ngực mình bỗng nhẹ hẳn, không khó thở như lúc đầu vào địa đạo. </P>

<P>Ẩn sau cây leo rườm rà trườn lên, ít nhất cũng đến ba mươi bậc thoai thoải, tít lên cao, là một khung cửa hình nguyệt, chạm trổ tinh vi với hai con rồng uốn khúc, đúng thế lưỡng long triều nguyệt, miệng rồng ngậm hai đầu tấm biển hình ống lối cuốn thư, tháp bút, sơn son có ba chữ đại tự bằng vàng diệp nét sắc như dao cắt sáng rực đứng xa đã thấy rõ: </P>

<P>"A Phòng Cung" </P>

<P>Dưới có hàng chữ nhỏ hơn: </P>

<P>"Thủy động Sài Lang Chúa Tinh Quân Tây Sắc". </P>

<P>- À tới nội cung sào huyệt Ma Vương tứ túc rồi. Lạ thật! Dưới đáy Hắc Giang ai ngờ lại có "thế giới kỳ dị" thế này? Chắc trên kia phải có quân canh. </P>

<P>Mơ hồ hình dung như trên kia có âm thanh văng vẳng đưa ra, vi vu như tiếng sáo diều đêm thu, hay tiếng đàn sáo chìm nổi lưu thủy khiến Minh Thần có cảm giác bàng bạc như thứ âm giai từ dĩ vãng xa xăm vọng về trong các cuộc đăng đàn, tiến tửu cung vua... </P>

<P>Giơ tay phát điện, Minh Thần vừa định thám sát, bỗng nghe bên tai có tiếng "xó Ma Khách" âm u: </P>

<P>- Thềm không có gì. Nhưng trên cửa "lưỡng long triều nguyệt" có hai con "trành" canh cửa, sài kíu như rươi. Thầy! </P>

<P>- Được, để thầy liệu! Theo thầy! Minh Thần men sát vách đá dây leo rườm rà vượt lên ngọn thềm. Vừa hết bậc cuối cùng, dòm vào trong cửa cung A Phòng, sâu khoảng hai thước, hai bên vách đá có hai cái hốc dựng lù lù hai cỗ quan tài độc mộc sơn then, ván thiên bằng kính ghép, trong quan đứng sừng sững hai cái xác mặc quần áo Mèo, chít khan vành rế, chân quấn xà cạp, mặt mày đẹp lạnh như băng, hai cặp mắt mở trừng trừng, bất động như mắt tượng. Cả hai thây nữ, cuống họng đều há ngoác vết nanh chó sói cắn, dấu máu chảy tím xỉn còn in đậm trên ngực áo. </P>

<P>Võ Minh Thần vừa phát giác hai con "trành cái", lập tức hai mắt trành bỗng long lên sòng sọc liếc dòm ra ngoài, chạm mắt chàng trai. Kịch! Kịch! </P>

<P>Nắp ván thiên kính chợt chay sang bên, mở rộng quan tài, hai con trành cái lắc lư, cử động tay chân coi cực kỳ dữ tợn. </P>

<P>Minh Thần đưa tay bắt quyết, tưởng trành cái vọt ra, nhưng cả hai vẫn lắc lư trong quan tài. Minh Thần nhìn quanh mới hay nóc cổng có bùa "khoán" lưới ngũ sắc y hệt cổng ngoài. </P>

<P>- À nó khoán. Nội bất xuất ngoại bất nhập, nên hai con trành cái chỉ chực vồ người vào cung thôi. </P>

<P>Bèn đọc chú bấm cung, giải "khoán", đánh hai con trành cái. Hai con trành này uy lực mạnh tợn, mấy phen xô quan nhảy ra đều bị "quyết" đánh bật vào. Cuối cùng, cả hai đều bị Minh Thần nhốt trong quan. </P>

<P>Tình thế nghiêm trọng buộc Võ Minh Thần phải xuất đầu lộ diện, đứng giữa cửa cung, tung ấn quyết giải "khoán" nhanh như chớp, nhờ vậy "xó quỷ Ma Khách" đã thừa thế xông vào trở lực chủ, cầm giữ hai con trành cái không cho thoát ra ngoài quan tài. Nhưng hai con trành cái này dữ tợn hết sức, tuy bị chú quyết kiềm chế, chúng vẫn dùng het ma lực để xông ra "vật" người và báo động trong cung. Minh Thần cũng đã dự phòng nên vận hết tinh lực, giữ vững tay quyết, cắn chót lưỡi, phun phì máu vào mặt kính. Điều hơi khó là hai cỗ quan tài trành cái Mèo này lai dựng hai bên hông cửa cung, nên Minh Thần phải đứng chính giữa, tả xung hữu đột. Cuộc vật lộn giữa thần lực ma lực dữ đến độ tay "quyết" của Võ rung lên mãnh liệt, còn hai cỗ quan đảo như lên đồng, ván thiên rung động, phát ra tiếng "lịch kịch loảng xoảng" vì hai hồn ma cứ định thoát ra mang theo cả thây xác giữa vùng ánh sáng lân tinh, hai cặp mắt trành long sòng sọc, nó húc cả đầu vào ván thiên ghép kính, coi mười phần hung hãn. Nhưng chỉ hơn mười giây, tay "quyết" Minh Thần đứng im, không rung nữa, và cả hai cỗ quan tài vụt giãy lên đành đạch như đỉa phải vôi, phát ra những tiếng rên rỉ âm âm mơ hồ xa xăm lạ. </P>

<P>Mắt quắc long sòng sọc, Võ Minh Thần tiến lai một bước, uốn lưỡi không chạm miệng đọc chú, ghé miệng phun phì phì hai búng máu tươi vào mặt kính. </P>

<P>Hai cỗ quan tài giãy lên một cái rồi đứng yên, sau lần kính lấm tấm máu đỏ, hai con trành cái trợn trừng bốn con mắt trắng dã rồi từ từ nhắm lại, như ngủ giấc thiên thu. Trành cái đã bại trận, bị chú quyết nhốt kỹ trong thân xác, quan tài như kẻ tù bị cấm cố trong ngục tối. </P>

<P>Võ Minh Thần thở phào, buông tay quyết lau mấy giọt mồ hôi lấm tấm trên trán. Chàng hiểu vừa hạ được hai con trành cái linh đến độ sắp thành tinh. Mỗi con bằng hàng đàn xó. </P>

<P>Chàng trai xốc áo tiến qua cửa cung, đụng một bức rèm xương trắng hếu, coi như ghép bằng xương ngón tay người. Từ đâu luồng gió thổi vi vu, khua nhẹ bức rèm xương phát âm khô dòn như lau xô trúc cọ. Đứng sát bên Võ ghé mắt dòm vào, bên trong cảnh trí hư ảo lạ. Chàng vén luôn rèm, lách vào. </P>

<P>Hai con đường chạy hai bên vòng theo đường móng lừa, lại hai tầng bậc thềm cao vút nữa, và chính giữa, cách bức rèm xương chừng hai, ba thước là một hình chó đá to như con trâu mộng, cao đến ba thước, rất tinh xảo, từng chiếc lông, râu, bờm coi hết sức linh động, nhất là hai con mắt đỏ khé ghép bằng hồng ngọc, phản chiếu ánh sáng long lanh phát cả tia đỏ như mắt chó sói thật. </P>

<P>Ngay dưới chân con Hồng Cẩu Quẩy mày vàng này có mot chiếc bàn độc cao, trên có phủ một tấm vóc đại hồng mép rủ che gần hết chân bàn. Chẳng hiểu bàn độc đặt đồ vật chi, Minh Thần thấy nhô hẳn lên, đoán chắc các món đồ thờ. </P>

<P>- Hình tượng chó sói lông vàng này, chắc tượng con tinh chúa thờ ngoài cửa cung đây. </P>

<P>Lơ đãng, Võ thò tay nhón mép vóc lật lên coi thử. Bỗng chàng trai giật nảy mình, sửng sốt vì vật nằm dưới lần vóc là một hình người nằm ngửa phờ phờ. Hình nữ, hai nói đúng hơn, hình một cô gái khỏa thân đẹp tuyệt trần, nằm ngửa không có gối, dòng tóc dài chảy xuống nền đá vẫn còn thừa để quấn vào cột hai, ba vòng nữa. Ngực nữ rướn cong vút, nét nhũ kỷ hà phây ngọn gần chạm móng vuốt tượng Sài Lang, hay tay tròn khúc rắn giơ lên như đón mời, thân hình thuôn lẳn thắt đáy lưng ong, hai bắp đùi dài búp hoa quỳ buông thoảng mép bàn dáng nửa như cung kính dâng hiến nửa như uốn éo mời mọc làm nũng, toàn thân trắng mịn như ngà, dưới làn ánh sáng lung linh xanh xanh coi nàng đê mê kỳ ảo lạ. </P>

<P>Bất giác, Võ Minh Thần phải tặc lưỡi khen: </P>

<P>- Chà! Tay họa sĩ nào lại có tài khắc hình mỹ thuật đến chừng này. Con Hồng Cẩu Quẩy khắc đã khéo, đến hình tượng mỹ nhân này tưởng đến "bà mụ" nặn người cũng chỉ tinh vi đến thế thôi. Hừ, tượng bạch thạch hay bằng sáp... coi linh động như thật. </P>

<P>Vừa lẩm bẩm, chàng vừa lơ đãng sờ tay vào ngực tượng mỹ nhân, mắt quan sát hai bên đường thềm lượn móng lừa. Bỗng chàng trai giật nảy người lên như phải điện, cảm thấy rõ mấy ngón tay đụng phải vật mềm mềm lạnh lạnh như đụng phải da thịt đàn bà. Chàng quay phắt lại, nhìn, lấy tay miet thử, vụt ớn mình khi phát giác ra đó không phải là một pho tượng khắc bằng đá trắng hay đắp bằng thạch cao, sáp chi cả mà chính là một cái xác nữ thật, thây cô gái đep khỏa thân nằm đó bằn bặt thiếp trong giấc ngủ ngàn năm. </P>

<P>Tuy đã quen sống với ma xó, tự nhiên Minh Thần vẫn thấy lạnh lòng trước cảnh thây nữ nằm dâng mình cho chó sói và chàng nghĩ ngay tới thảm cảnh của người đàn bà có nhan sắc đã bị con tinh chúa hốt hồn đem xác để bàn độc làm đồ cúng vẫn nguyên trong cái dáng vẻ dâng hiến trước khi lìa trần. </P>

<P>- Mẹ ta cũng bị như thế! Chỉ khác là nó hấp thành cái túi da, nhưng cũng bị yêu thuật dược của nó làm biến tâm chịu nhục hiến thân xác cho nó hấp. Đêm nay ta vào hang ổ gặp nó, chẳng những báo cừu riêng, còn trừ mối họa gớm ghê cho lương dân mấy cõi! Thiếu nữ vô danh! Xác nằm dày giữa cửa cung lạnh, oan hồn vơ vẩn chốn nào? Nếu có linh thiêng hãy chứng cho ngu mỗ đây vì trả thù oán, quyết vì nàng rửa giúp mối oan. </P>

<P>Cúi đầu, Vô Minh thần nhón mép vóc kéo cho kín thây người nữ khỏa, chàng trai xẹt luôn sang đường thềm hữu. </P>

<P>Chợt ngửi thấy mùi hôi hám thoáng bay ra, xẹt thử sang tả, cũng mùi hôi hám! đang phân vân chưa biết nên đi ngả nào, bỗng nghe "xó quỷ Ma Khách" thì thào bên tai: </P>

<P>- Ngả nào cũng vào trong, hai bên vách là chuồng chó sói! thầy cẩn thận. Ngả nào cũng vào trong, hai bên vách là chuồng chó sói! Thầy cẩn thận! Mỗi bên nó nhốt hàng mấy trăm con, cửa chuông mở sẵn! Trên trần cũng vậy! </P>

<P>Minh Thần gật đầu, men vào dòm, quả nhiên ngả nào cũng đầy sài kíu nhe nanh nhởn, hai bên vách trên trần cũng đều có chuồng, từng ô cặp một, muốn qua phải đi lọt giữa mấy dãy chuồng sài kíu. </P>

<P>Không do dự, Võ lập tức vận công, tiếp khí hàn làm sương mờ nhân tạo ẩn thân, và nhẹ gót tiến luôn vào... chuồng sói độc. </P>

<P>Bộ quần áo chàm, khăn mũ giày đã bôi thuốc trừ hơi người ngay lúc tiến vào Độn Thổ cung chàng không phải e ngại chi nữa, nhất lại mới lặn khá lâu dưới nước lên hơi người xông rất nhẹ, chàng chỉ lo chú ý tới làm sa mù nhân tạo cho vừa độ, mỏng quá sẽ lộ ngay vì hang cẩu quẩy tinh mắt hết sức, dày quá cũng dễ lộ! Vận khinh phù nhẹ như bấc, chàng vượt hết mấy bậc thềm, thì sa mù nhan tạo để tỏa khắp châu thân, Võ Minh Thần thì thào: </P>

<P>- Thấy hình thầy không? Tiếng "xó quỷ Ma Khách" âm u bên tai: </P>

<P>- Từ đầu xuống gối kín lắm, từ gối xuống chân còn mỏng, nhìn kỹ vẫn thấy đôi giầy! </P>

<P>Minh Thần lấy ống hơi, lật ngược, bấm nút sì hơi nghe tiếng xó thì thầm "được rồi, thầy". Chàng lập tức nín hơi, tiến luôn vào đường hầm chó sói. Hồi nãy, lúc ẩn thân trên cây, nhờ cành là rậm. Chàng còn để chừa khoảng từ mắt lên, để quan sát đàn sói Ma Vương, giờ lối đi trống trơn phải bao phủ kín người, nên chẳng còn thấy gì nữa. Lúc nãy còn nhìn bằng xúc giác, khứu giác, thính giác! </P>

<P>Nền hầm lát toàn đá phiến nhẵn thín, vừa lọt vào được mấy bước, đã thấy nóng sực hơi điện khí, quay mặt phía nào cũng chỉ ngửi thấy mùi hôi hám đặc biệt của loài sài kíu ăn thịt sống, khăm khắm tựa mùi phà hơi thở. </P>

<P>Chàng bò lọt giữa hai dãy chuồng sói, giữa cảnh hang sâu im lặng, tai nghe rõ cả tiếng sài kíu thở phì phì, tiếng vuốt cào mặt đá va đặc biệt là khắp hai dãy tả hữu trên trần đều phát ra những tiếng lục cục cháp cháp, rau ráu, răng nanh nghiến ken két lẫn tiếng gừ gừ nghe phát ớn. </P>

<P>- À! Hay lắm! Chắc đàn "quỷ mắt đỏ" này đang ăn! Đường xa theo con tinh chúa, chắc tụi chúng đói ngấu, ta vào đúng thời cơ! </P>

<P>Đi dược hơn năm mươi bước, vẫn thấy êm, Minh Thần không khỏi mừng thầm, tuy sa mù bao quanh nhưng đã có con xó tinh khôn làm hướng đạo không ngại đi lầm vào chuồng sói. Chợt nảy ý muốn biết chúng nhiều đến mức nào, Võ thò hai bàn tay xòe, phát điện rè nhè nhẹ, chạm cho nào cũng thấy lúc nhúc như rươi, chàng không khỏi ghê thầm. Đàn "quỷ bốn chân" này nếu đồng loạt sổ ra tấn công, giữa khúc hang nghẽn, tưởng kẻ bản lĩnh cao mấy cũng phải nguy. </P>

<P>Bất thần vừa chạm phải luồng điện mạnh, tiếp luôn tiếng "gầm gừ" giật âm, Võ bỏ vội phát điện, thu tay lại. Lập tức có tiếng vuốt cào cửa chuồng, rồi có một con sài kíu to lớn sổ ra đi theo sủa lên mấy tiếng cụt! Tiếng con vật di động làm Võ giật mình, voi lướt đi mau thêm, được mươi bước vẫn nghe thấy tiếng chân sói đi theo gừ. </P>

<P>Đã tưởng lộ, may nó chỉ gừ bóng gió, rồi dừng lại, quay về chuồng, có lẽ nó lấy làm lạ về khóm sương đặc trôi cuồn cuộn trong hang! Thở phào, Minh Thần gia tăng sức di chuyển giữa sa mù, ba bề toàn sài kíu độc, chàng có cảm tưởng như vuốt sắc có thể bất ngở chụp xuống. Tuy vậy theo đường vòng móng lừa vượt thêm khoảng trăm bộ nữa, chàng đã qua chuồng sói vô sự. </P>

<P>Mùi hôi hám, tiếng thú dữ, như tắt sau lưng. Võ vừa nghe tiếng xó thì thầm "hết chúng chó" rồi, lập tức dừng lại, đặt vào sát vách đụng ngay cành lá rườm rà. Cảnh im lặng cũng vừa chấm dứt, âm thanh kỳ diệu tràn ra ùa vào tai chàng tuổi trẻ, tiếng đàn sáo véo von, tiếng sênh tiền gõ nhịp, lẫn cả chục thứ tiếng bổng chìm réo rắt, nghe thao thao như nguồn lưu thủy. Hắc Giang khua người vào hơi mùa xuân dưới lòng nước biếc! </P>

<P>Ngay chỗ Võ Minh Thần đứng, có hai con đường chạy vòng tròn quanh cung động, tẽ ra hàng bao nhiêu con đường phụ nữa, chằng chịt quanh ngay bên dường là mấy lạch nước uon quanh, chảy ra nhiều phụ lưu nữa, nước chảy thao thiết qua các khu vực, thông khắp bốn mặt. Thỉnh thoảng lại có một cây cầu gỗ, tre, bắc qua lạch nước, hoặc cầu mây treo vắt vẻo, dập dềnh, nối liền các đường vào cung. Hai bên đường lạch cây cối um tùm, có hoa tươi tốt, toàn loại kỳ hoa di thảo, lạ nhất là cây cối đều không cao mấy nhưng nhiều cây gốc sù sì, coi không khác các cây cảnh lâu năm, đã được "hãm" rất giỏi! Khiến Võ nhìn, có cảm tưởng kỳ bí như trông thấy những rừng cây trong huyền mộng hay trong những tấm "phông" trên sân khấu! </P>

<P>Đến những tòa ngang dãy dọc, coi lại càng khác trần. Nhà cũng có cái cao cái thấp, nhưng lối kiến trúc cũng la như vật liệu. Trông từa tựa như đền đài miếu mạo cổ Á Đông, lại phảng phất pha cả lối Thái Tây trung cổ, rất khó phân định nhưng có điều đặc biệt nhất là trong toàn bộ những dãy ngang tòa dọc, coi không khác một bức tranh lập thể kỳ bí với các đường nét kỷ hà hết sức quái gở làm người trông có cảm giác mơ hồ như đứng trước một cung động dưới... âm, âm cung hơn là tiên cung vì các đường nét kiến trúc cũng như màu sắc hoa cỏ tuy rat đẹp, nhưng không thanh thoát phiêu phiêu, mà toàn khối lại toát ra thứ chi quái ảo kỳ bí rờn rợn như cảnh trí úp chụp lấy tâm hồn cảm quan người ta trong những cơn mộng ác nặng nề! </P>

<P>Ngay chỗ Minh Thần đứng, có mấy cây cành lá lòa xòa rủ thấp, che cả vòm cao, chàng quan sát giây khắc, lòng đầy thắc mắc, nghĩ thầm: </P>

<P>- Ai dám ngờ dưới Hắc Giang biên thùy lại có một khu cung động kỳ dị thế? Yêu thuật hay bàn tay nào tạo nên kể cũng công phu, biết vào ngày tháng mới xong? Nó dùng ma lực, hay bắt nhân công đào núi đào hầm tạo tác, dùng cốt mìn phá núi chăng? Không thể có hang thiên tạo rộng thế này! Hang Chùa trong Hương Tích Sơn còn nhỏ hơn nhiều! Trần xem chừng cũng cao lắm! </P>

<P>Bèn bước ra chỗ ít cành xòa, nghiêng ngó trông lên, suýt bật kêu sững sờ, may lúc đó mới phát giác các làn ánh sáng ngũ sắc muôn màu từ đâu phát ra. </P>

<P>Vì trên cao, cách ngọn cây, chừng thước rưỡi, hai thước "vòm trời nhân tạo" (sinh tạo đúng hơn) uốn cong như cái vung khổng lồ úp lấy vùng cung động Ma Vương Sắc, nền trời cũng nhiều màu và như thu gọn cả vòm trời trong cõi thái dương. </P>

<P>Tít xa, ấn định phương đông, có một mặt trời đỏ khé, chẳng hiểu bằng chu sa hay thứ chi, dưới tàn cây lại có chiếc đèn lồng đỏ, xế phương Tây là vành trăng khuyết vào độ hai mươi, hai mươi mốt hạ tuần, bằng kim nhũ, và rải rác khắp vòm trời tinh tạo, có đủ các sao chính như sao Hôm, sao Mai, Kim Hỏa tinh, Mộc tinh, Ngân tinh, Hải Vương tinh, Vệ Nữ, Tua Rua, Bắc Đẩu, sao chổi, chòm Ngân Hà v.v... </P>

<P>Hằng hà sa số tinh tú, mỗi chòm sao đắp bằng một loạt phát ánh sáng màu, chòm bằng ngân nhũ, chòm bằng lân tinh có sao bằng "sa phia", ngọc thạch, hoặc bằng các thứ hóa chất khác v.v... Cứ sao màu nào dưới tàn cây nóc nhà lại có một ngọn đèn lồng to màu đỏ ánh sáng đủ màu trên dưới giao nhau, khiến cả vùng cung động chan hòa ánh sáng mơ hồ hư ảo phi phàm lạ! </P>

<P>Minh Thần nhìn vòm trời lấp lánh trăng sao tinh tạo, không khỏi lấy làm quái gở cho bộ óc Chúa sài lang, chẳng những cơ trí cơ tâm mà lại còn có đầu óc một nhà thiên văn, kiến trúc, họa sĩ, thi sĩ nữa! Một bộ óc minh mẫn hơn người, chẳng những thông suốt về nhâm cầm độn toán, trận bài binh, lục thao tam lược, suốt cả thiên văn, địa ly, nhân sự làu mấy xe kinh sử, hiểu được cả khoa học đông tây, mà còn thạo cả cầm kỳ thi họa tửu sắc yên đổ, đến độ bá chủ ngôi hào hoa chiêm ngưỡng sắc đẹp giai nhân trên đời, lại là bộ óc chó, chó sói, cực kỳ tan độc coi chuyện bắt đàn bà con gái hấp sát, như một khách hào hoa ngửi hít bông hoa thơm đẹp! Chàng tuổi trẻ khẽ chép, sốc áo, tiến vụt vào đường hữu! </P>

<P>Bóng cây lá loang lổ đọng trong vũng tối trên bầu trời Hắc biên khu. Có điều trái ngược là cảnh trí lại im lặng như tranh vẽ chẳng thấy bóng người vật, chim chóc nào cả. </P>

<P>Minh Thần nghĩ thầm: </P>

<P>- Âm thanh phảng phất lẫn lộn, có lại khu cung động nằm dưới lòng đất đáy sông, đã bị vây hãm kín, lối kiến trúc các vật liệu đều đặc biệt nên vang âm hỗn hợp! Quái! Sao không thấy bóng sinh vật? Hay tất cả đều ở phía trong, đây chỉ là ngoại cung! Chắc hết quân canh gác rồi chăng, nếu còn, chắc cũng trong cung! </P>

<P>Quan sát thêm giây khắc, chàng lập tức men sát vách, lần vào. Địa thế thủy chế trong Cung A Phòng này, đường vòng sát vách, rồi mới đến con lạch, vách đầy hoa cỏ dây leo, nền thuộc loại đất pha đá như thường thấy tại cac rặng núi thượng du xứ Bắc, nên các loài kỳ hoa dị thảo mọc rất tốt, nhiều nhất giống vạn niên thanh phong lan rừng hương thơm kỳ ảo lạ. Nhờ hoa cỏ bóng cây, Võ Minh Thần lẩn vào rất tiện đỡ nhiều công ẩn thân. </P>

<P>Im đen rợn người! Âm thanh lẫn lộn chập chờn mơ hồ giữa cảnh im lặng càng làm tăng không khí ma quái trong cung. Nhưng mới lần vào chừng hai mươi bộ dột tim một cái, vì chợt bắt gặp hai con mắt đỏ khé trên tàn cây! </P>

<P>Rất nhanh chàng giơ vụt tay định thả lưỡi dao nhưng vừa nghiêng mình giơ tay, chàng lại vụt phát giác ra hàng chục con mắt nữa rải rác ngang xế trước mắt: </P>

<P>- À mắt cú mèo! Nó dùng cú mèo canh động! Cú meo ban ngày, trái mít chưa thấy rõ nhưng ban đêm thấy cả cái kim sợi tóc! </P>

<P>Không chậm trễ Võ ngừng xuất thủ, lập tức rúc lên khẽ mấy tiếng chim cú dùng luôn bí pháp sai khiến loài thú điểu! Quả nhiên cả chục con cú mèo cùng xòe cánh đập phành phạch, phát ra tiếng rúc mừng rỡ đầu gật gà như chào đón. </P>

<P>Như cái bóng, Võ Minh Thần lướt vụt đi dưới hàng cây cú đậu... êm ru! Cả mừng, chàng cứ men dọc vách, đi khoảng năm mươi thước nữa, nhìn sang tả, có con đường nhỏ chạy vào một khu nhà cửa màu tím nhạt hoa cà có chiếc cầu the bắc qua lạch. Âm thanh dìu dặt từ trong vẳng đưa ra, bây giờ nghe rõ hẳn, có thể phân tách được đó là tiếng đàn tỳ bà, hòa với tiếng quyền, và cả tiếng hát véo von, giọng nữ nhân thánh thót nghe thỏ thẻ như tiếng chim oanh hót! Đang sôi máu căm hờn, ngùn ngụt tâm trạng tìm thù báo oán, vậy mà khi nghe âm thanh trầm bổng đưa ra. Võ Minh Thần cũng thấy dịu hẳn người, lòng nhẹ lâng lâng như đang nghe tiếng nhã nhạc từ cung tiên nào vọng tới, phiêu phiêu muốn bay bổng hình hài, cưỡi tiếng quyển, tỳ theo lên tận trời cao! Vén cành lá cỏ hoa dòm vào, thấy bên kia cầu có bốn cái cổng uốn cong, mở rộng, đường hoa mơn mởn dưới làn sáng hoa cà, chạy hút vào sâu, tuyệt không một bóng người vật phảng phất coi giống hệt bức tranh lập thể vẽ một cảnh hoàng hôn tím cung môn đền đài thời thượng nào! Võ cau mày lẩm bẩm, tiến vụt vào, kiếm cả cửa sổ dòm. Tòa nhà nhiều buồng, trước có một dãy hành lang chạy vòng ba mặt, dưới ánh đèn lồng đỏ nhạt, có hàng mấy chục cô gái qua lại thoăn thoắt, nhác trông tựa một bầy vũ nữ đang dượt thử trước khi trình diễn. Vì tất cả đều mặc rất lạ mắt, mỗi nàng một kiểu áo khoác, có nàng mặc áo khách có nàng mặc may ô tắm biển, có nàng mặc áo búi que sông Vị, nhưng tất cả vạt trước đều chỉ tới háng, còn từ háng xuống để trần, như người mặc đồ tắm biển để phô bầy trọn vẹn cặp đùi. Đủ loại đùi đẹp như búp hoa! </P>

<P>- À Túc Hoa Viên là thế này đây, Viện mỹ nữ đùi dẹp! Võ tặc lưỡi bỏ sang dãy cách đó một cái vườn hoa, có lạch chảy chia ngăn, ngoài có biển đề "Bàn Tọa cung" từ trong vẫn thứ kèn trống như dãy kia đưa ra, kèn là loại âm nghe như vuốt da thịt người ta. </P>

<P>Ghé cửa sổ nhìn vào thấy hai, ba chục gái mặc nhiều thứ quần áo sặc sỡ, đang đi lại nhún nhảy uốn éo, như vờn múa theo âm thanh. Chừng dòm kỹ, chàng trai không khỏi đỏ mặt tức cười vì cô nào quần áo cũng khoét đoạn giữa, để lộ cả khu bàn tọa. Dẫu vừa phát giác ra, chàng đã ngoảnh mặt đi vì ngượng, nhưng cũng kịp nhận thấy khu bàn tọa nào cũng tuyệt đẹp, nét kỷ hà lượn uốn cong veo, tròn trịa, bàn nhỏ bàn phình mâm sôi, bàn nào cũng toát ra nét cong phây có sức lôi cuốn lạ thường. </P>

<P>Cung viện chứa mỹ nữ có mông đẹp! Hừ! Tây Sắc tinh này thật không hổ tiếng "vua sắc" "sưu tầm" đủ loại đàn bà đủ bộ! Đàn bà có hàng trăm bộ phận. Ngũ cung thập viện của nó còn chứa bộ chi nữa đây? </P>

<P>Minh Thần bèn rời "Bàn Tọa viện bắc cung" lẫn giữa cỏ hoa bóng tối kiếm chỗ Ma Vương. </P>

<P>Hết bắc cung, loanh quanh lại tới năm cung gặp thêm mấy viện khác, "viện Khẩu Hoa" chứa gái miệng xinh, "viện Nhĩ Hoa" chứa gái có vành tai đẹp, cùng với viện chứa gái mũi đẹp, cổ đẹp, mắt đẹp, tay đẹp v.v... Mới hay các cung viện A Phòng không án theo đông tây nam bắc, mà án theo một lối kiến trúc riêng biệt nào đó lấy tứ tượng đặt tên! </P>

<P>Nên các khu cung viện tuy đều có cửa riêng lại không nằm chia từng khu vuông vắn, mà lại xen lẫn nhau, chằng chịt tương quan, khiến kẻ ngoài có cảm tưởng như đi trong "mê hồn trận", chỉ vào quãng ngắn đã quên ngay đường ra. Khi Minh Thần sực phát giác ra điều đó, thì chàng cũng đã bị lạc mất lối lúc nào không biết. </P>

<P>Đành cứ nương bóng tối loang lổ, tìm mãi có lần lạc cả vào khu cũ. Vì ánh mặt trăng mặt trời, các vì sao đính trên vòm trời giả tạo rất khéo biến ánh sáng màu. Đứng ngoài, thấy khu vực kia màu vàng, nhưng đứng phía tả, nhìn lại màu khác, hữu màu khác, biến hóa linh hoạt lạ, y như nhìn một bức tranh đắp nối chia nhiều màu trên son đắp vậy! </P>

<P>Vì các vì tinh tú, đèn lồng luôn luôn biến đổi, chờ hoa cả màu sắc các khu vực. Đang sục tìm chợt đến cổng tây cung. Sức nhớ đến cha con lão Phìa Mường La Nam Cương, Võ vọt luôn vào, nghĩ: </P>

<P>- À! Hay dữ! Nếu cô gái Meo Tây Phi này còn đây, ta cứ đeo sát, con tinh mới về thế nào cũng cho gọi, hoặc nó tới cung này ta cũng hi vọng gặp nó ngay! </P>

<P>Bèn nương bóng cây lần vào, chỉ nghe tiếng nhạc uốn éo đưa ra, ghé mắt nhìn qua cửa sổ khép hờ, thấy một căn phòng rộng, trần thiết lông lẫy, có một bọn năm, bảy gái đang hòa nhạc, và một bọn mấy gái nữa đang lăng xăng bày biện đèn lông, mang khay trà... xoay lưng lại. </P>

<P>Quái! Bon gái này làm chi, coi rộn rịp như đón rước ai? Hay "nó" đến? Vừa nghĩ, Võ vừa lùi ra chút, bước quanh, thấy tấm biển đề "Tế Yêu cung" "Nhũ Hoa cung" và chợt lại nghe trong phòng vẳng ra tiếng gọi nhau thánh thót chàng vội lộn đến ghé mắt trông thấy lũ gái khiêng ra một chiếc ghế tay ngai cao nghệu sơn son đặt cuối phòng. Ngay khi đó, bỗng thấy bóng chiếc cáng thổ cẩm hiện ngoài thềm nhà, nhạc nổi lên? Một bọn độ vài gái xiêm y sặc sỡ phò một mỹ nhân xuống cáng đi vào. Bọn gái trong phòng nhất loạt chạy ra dàn hai bên, phục luôn xuống hô lảnh: </P>

<P>- Nô tỳ cung nữ xin bái kiến nương nương, chúc nương nương trường thọ cho Tây cung hoa nở bốn mùa! </P>

<P>Hô xong đứng lên, Võ ngó lại, thì ra cô nàng đi cáng không ai khác Kheng Lan con gái Mèo tiến cung hồi nãy. Phía sau cô nàng vẫn có lão Phìa Mường La theo "hộ tống". Cô Mèo lúc này coi càng ngơ ngác, sững sờ, không tươi nhanh như lúc nau sáp bọc mình, nàng ta giơ tay vẻ lúng túng nói chi, rồi theo lũ gái đi thẳng vào, ngồi xuống ghế son, một cung nữ trạc non ba mươi vẻ thành thạo, cúi đầu cung kính: </P>

<P>- Xin cho mỹ nữ Tế Yêu, Nhũ Hoa cung ra mắt nương nương! Dưt lời, từ ngoài tiến vào một đám gái trẻ, từ mười bảy tới ba mươi, xiêm y cả loạt rực rỡ, đi hàng một bước đến trước ghế son. Phựt! Cách hai thước, gái dẫn đầu bất thần đưa tay giật mạnh một cái tiếp theo những tiếng khuy bấm xổ tách tách cả tấm áo mỏng mở bung chạy gập xuống tận hông, để lộ thân hình trắng ngà không mảnh vải lót trong. Gái trần vai yểu điệu bước ra trước mặt Tây Phi. Nghiêng đầu một cái, đứng thẳng người, gái nay chầm chậm xoay mình một vòng chừng muốn trình thân dáng. Đúng là một tấm thân tuyệt đẹp! Bộ nhũ phây trên lồng ngực hoa căng sức sống, tấm lưng thon thắt dây tò vò, coi như pho tượng khắc thật giỏi! Hai bộ chân này noi bật lên, còn các bộ phận khác như bụng, vai, cổ, mắt, mũi, tai tuy không nổi bật bằng nhưng cũng thuộc loại xinh xắn cả. Chỉ nhìn qua cũng thấy gái "Tế Yêu cung, Nhũ Hoa cung" này đẹp hơn gái mấy cung viện trước! </P>

<P>Cô gái này xoay người một vòng, rồi tiến sang bên kia, nhường chỗ cho gái thứ hai. </P>

<P>Phụt! Tách tách! Gái này cũng giật tung khuy bấm chiếc áo may ghép sổ tung, chảy xuống tận hông, lại phô tấm lưng thon, nhũ hoa căng sức sống, dưới ánh sáng đèn lồng gái này cũng làm các động tác y hệt như gái trước, rồi bước đi nhường chỗ cho gái sau. Cứ thế tiếp tục phô eo, nhũ dưới đèn. </P>

<P>Nàng Mèo Kheng Lan gật đầu, Võ Minh Thần sực nhớ tới "lão Phìa vô liêm sỉ" đem con gái nộp Chúa sài lang, mặt mày hớn hở như không, chàng trai nhăn mặt đưa mắt tìm, ông già Phìa kia đã lảng ra đứng ngoài hành lang lúc nào không biết, chắc lão ta ngượng vì thấy gái lưng trần! Bỗng nghe tiếng lão vọng vào: </P>

<P>- Này các cô? Sao không đem Tây Phi đến gặp Chúa sài lang? Ngồi đây làm gì? </P>

<P>Cô lớn tuổi thưa: </P>

<P>- Dám bẩm Phìa, lệ A Phòng, dẫn phi hậu tiến cung cũng ở riêng biệt! </P>

<P>Chừng nào có lệnh Chúa cho gọi, hay Chúa ngự tới, mới được gặp! </P>

<P>Dứt lời, ả quay bảo cô nàng Mèo: </P>

<P>- Tâu nương nương, giờ xin nương nương theo kẻ nô tỳ đi tắm rửa, thay đổi xiêm y, chờ Chúa gia ngự! </P>

<P>Cô nàng Mèo lắc đầu: </P>

<P>- Tắm sạch rồi! Giờ ta đợi Chúa sài lang! </P>

<P>Chàng trai liên tưởng đến cảnh mẹ chàng chết nhục vì không chịu khuất phục Chúa sài lang, máu bỗng sôi sục trong huyết quản. </P>

<P>- Hừ! Cung viện chứa thứ gái chi mà âm thanh ma mãnh thế này? Nó sẽ tới đây "ngự" Tây Phi mới tiến. Ta chờ ngoài này, ít nhất, nó phải cho thủ hạ đến vời cô gái Mèo Mường La kia, ta sẽ theo sát! </P>

<P>Bèn cứ đứng ẩn giữa bóng lá, dòm, đợi thấy bầy gái đi vòng lại nhất loạt cúi đầu làm lễ ra mắt Tây Phi, nàng Mèo Tây Phi mới xuống cung động, ngồi xem bọn mỹ nữ lượn, không hé môi, khi chúng dàn chào, nàng ta chợt cười khanh khách: </P>

<P>- Dưới này ăn mặc lạ thật! Có quần không có áo! </P>

<P>Một cô nhiều tuổi nhất lễ phép: </P>

<P>- Dạ tâu nương nương, Tây cung này là Tế Yêu cung, Nhũ Hoa cung. Chúa vương gia tuyển toàn gái có lưng to nhũ đẹp! Theo lệ A Phòng, cung viện, mỹ nữ phải để phô lộ nhũ, bất thần Chúa ngự! Vì Chúa hay tới Tế Yêu cung! </P>

<P>Chỉ trong giây phút, trong phòng đã lố nhố đầy mỹ nữ khỏa bán thân phô những tấm lưng eo, những lồng ngực căng sức sống, đẹp như tượng khắc. Bầy mỹ nữ thiết tha đi dưới ánh đèn, vạt áo để bay phất phi, coi không khác một bầy tiên hạ giới đang lướt theo nhịp vũ tuyệt vời! </P>

<P>- À! Cung viện chứa gái lưng eo, nhũ đẹp là thế đây! Hừ! Quả con tình Chúa Hồng Cẩu Quẩy này có mắt tham mỹ hơn người, chọn bắt toàn mỹ nữ lưng thon ngực nở trong thiên hạ! Lạ thật! Coi mặt mũi dáng thân toàn con nhà khá giả bị con tinh chúa nhốt dưới, cái cung ma quái này, sao coi họ có vẻ tươi tỉnh ríu rít như bầy chim oanh, chẳng vẻ chi ủ rũ âu sầu thê thảm? Không lẽ đời sống dưới cung thảy này thích hợp với mỹ nhân? Hay bọn họ đều bị ngải yêu, ma thuật làm cho mê hoặc? </P>

<P>Tự nhiên chàng tuổi trẻ khẽ thở dài, ái ngại cho đám gái xấu so, cam tâm lìa gia đình thân thích, xuống lòng đất cung ma hầu loài tinh chó sói. Vẫn lễ phép, gái hầu kia chừng cung nữ trưởng đã quen "nghề" dưới động hơi cúi đầu thỏ thẻ: </P>

<P>- Tắm gội nước thơm là luật chung dưới A Phòng, thập viện ngũ cung đều phải theo. Đó là lệnh Chúa Vương gia ban xuống! Ai không tuân là phạm cấm điều, kẻ nô tỳ này phải trình cho "quan Chưởng pháp"! </P>

<P>Nghe lời gái cung nữ trưởng bảo trình Chưởng pháp, nàng Mèo Tây Phi Kheng Lan tự nhiên có vẻ giận dữ, mất cả nét ngơ ngác bỡ ngỡ của người mới xuống cung ma động quái, nàng ta cau mày lớn tiếng: </P>

<P>- Ta đã bảo không cần tắm rửa chi cả! Bọn ngươi nên biết, trước khi nhận làm Tây Phi, ta đã ước với Chúa sài lang phải để ta được tự do, không kiềm chế quá! Vậy lúc nào ta muốn tắm sẽ bảo! Chưởng pháp là kẻ nào có thể áp chế được vợ Chúa sài lang! </P>

<P>Đám mỹ nữ tế yêu, Nhũ Hoa cung xúm lại khuyên nhủ, nhưng nàng Tây Phi nhất định không nghe, lão Phìa đứng ngoài căng nói vọng vào: </P>

<P>- Kheng Lan Phi à! Tuy con đã tắm rửa sạch sẽ rồi, nhưng đi từ Mường La tới đây đường trường bụi bặm, mồ hôi, cũng nên tắm lại cho thơm tho, Chúa ngự hài lòng mới có phận nhờ! Con nên nghe lời chúng đi! </P>

<P>Nàng Mèo vùng vằng: </P>

<P>- Cha đã tắm chưa mà đã bắt con tắm! Đã đem con tiến Chúa sài lang, cha lại còn áp chế con mãi! Sao cha không đi tắm cho thơm tho! Cha đừng quên từ phút này con là Tây Phi, cha phải theo con mới đúng chứ? </P>

<P>Từ lúc gặp trên mặt đất, đây là lần đầu Võ Minh Thần nghe nàng Mèo nói câu đầy vẻ oán trách cha, chàng cũng lấy làm lạ, tự nhiên có cảm tình đối với nàng ta, chàng nghĩ thầm: </P>

<P>- Kể lão Phìa kia cũng vô liêm sỉ thật! Mặt mũi coi cũng khá mà dám mở niệng bảo con tắm rửa thơm tho cho Chúa sói "đi lại", kể thật hết chỗ nói! Chắc nàng Mèo kia vì hiếu đã cố chịu đựng hy sinh quá mức rồi, nên mới bực ngang thế! Nghĩ cũng tội? Mà cô ta cũng lạ? Tắm rửa có chết chóc chi mà phải làm to chuyện? </P>

<P>Đang nghĩ vẩn vơ chợt nghe lão Phìa thở phì than "ôi chao! Phìa ngu thật, con gái Phìa giờ này lên chức Tây Phi, Phìa quên mất! Phải phải! Tây Phi không tắm cũng phải!", Võ hơi nhếch cười trước giọng "a dua xu phụ con gái quý" của lão Phìa vụ lợi. </P>

<P>Chợt lại thấy ả cũng nữ trưởng cúi đầu bỏ ra ngoài. Nửa phút sau, bỗng nghe xa xa có tiếng cười the thé nhọn hoắt rót vào Tế Yêu cung: </P>

<P>- Hé hé! Chưởng pháp xin ra mắt Tây Phi! Sao Tây Phi không tắm? Tây </P>

<P>Phi không thích tắm "thủy phương", hé hé! </P>

<P>Nàng Mèo Kheng Lan nghiêng tai, hỏi lớn: </P>

<P>- Ngươi là Chưởng pháp, muốn gì, sao không tới đây? "Thủy phương", thì là món chi? </P>

<P>- Ao nước thơm! Luật A Phòng, Phi hậu cũng phải tắm nước trước khi Chúa ngự! Xin Tây Phi đi tắm ao thơm! Chưởng pháp xin báo tối nay Chúa mới về, có thể ngự ở cung Tây đó! </P>

<P>- Vậy để gặp Chúa sài lang, cùng tắm chưa muộn! Không tiếng đáp, dư âm giọng gái Mèo vang ngân trong cung, im lặng mười khắc. Thình lình có tiếng vút gió, rồi vùn vụt bốn, năm hình thù đen ngòn từ ngoài bắn vọt vào giữa phòng lẹ như mấy bóng chim cắt, đứng dừng sững trước mặt nàng Mèo Tây Phi. Hiện ra năm hình hết sức quái gở làm kẻ bạo gan cũng phải giật mình. Dưới đèn, đó là năm bóng người khoác áo đen lòa xòa như mặc "măng tô san"! Không phải người cả! Vì đó là bốn con chó sói cao lớn, loại Hồng Cẩu Quẩy đầu đàn khoác áo thụng chấm gót, chúng đi hai chân như người, vểnh tai, hích mõm mắt đỏ khé dòm lừ lừ, nanh nhe nhọn, chân trước vuốt nhọn hoắt cào cào không khí như chực vồ người, mũi phập phồng đánh hơi hít hà coi bộ thèm mùi thịt mỹ nữ hết sức! </P>

<P>Và đứng trước bốn con "quỷ mắt đỏ" này một mụ đàn bà trạc bốn mươi, mập như con trâu chương, mặt to như cái thớt, hai con mắt trố ốc nhồi sáng như đèn pha, lông mày sâu róm, mồm ngoác tựa mép con dãi đỏ lòm màu son máu, môi gắp chả, tóc búi đỉnh đau, tay phải cầm một cái gậy trắng hếu, ghép bằng xương người, tay trái cầm một tấm lưới đen xì, quay xoe xóe. </P>

<P>Mụ mập quái gở cùng bốn con chó sói khoác áo cứ đứng lù lù tìm cô Mèo Kheng Lan, coi không khác hình mụ dạ xoa dưới âm dẫn chó ngao lên bắt hồn người ta! </P>

<P>Nàng Mèo Mường La cứ ngồi ngó mụ mập với bốn con chó quái, chợt phát cười khanh khách: </P>

<P>- Hà hà! Dưới cung Chúa sài lang cái chi cũng lạ, chó mặc áo như người, mụ này mập dữ, coi như con trâu! Vào làm gì đó? </P>

<P>Tự nhiên đám mỹ nữ Tế Yêu cung đều biến sắc, đưa mắt cho Tây Phi, chúng sợ thay cho nàng, Nhưng vẻ ngây thơ của nàng Mèo bỗng làm mụ mập cười sằng sặc, cúi chào cất giọng the thé: </P>

<P>- Chưởng pháp ngũ cung, lập viện A Phòng cung, gái già Dạ Xoa xin chúc Tây Phi trường thọ, cai quản cung Tây đúng uy pháp Chúa Vương gia, và đi tắm "thủy phương trì" ngay! </P>

<P>Nàng Mèo Kheng Lan xua tay: </P>

<P>- Ta đã bảo không tắm! Mụ đừng nhắc đến nữa! Ta đã giao hẹn với Chúa sài lang rồi! Bọn người không thể coi ta như lũ Phi tầm thường được! </P>

<P>Giọng đĩnh đạc của nàng Mèo làm Võ Minh Thần nấp ngoài cửa sổ không khỏi ngạc nhiên, cho nàng ta có "tính đồng bóng" vì một cô gái bướng đâu chịu dẫn thân tới hiến cho Chúa sói, cả mụ Dạ Xoa cũng ngạc nhiên, trợn mắt, cười dữ tợn: </P>

<P>- Chưởng pháp quan chỉ biết luật cung cấm, không biết điều giao ước riêng của Phi! Phi không đi tam, nên phải bỏ rọ, cho chó sói thả dìm ao! </P>

<P>Lưới trên tay quay mở xòe bốn con sài kíu gừ gừ, lắc lư chực xông lại, lão Phìa chạy vội vào đứng bên con gái, nói lớn: </P>

<P>- Không được hỗn với Tây Phi? Chúa sài lang đã thuận cho Tây Phi được tùy ý trong cung, mụ phạm tới sẽ bị Chúa cho chó ăn thịt!</P>

<P>Mụ Dạ Xoa dòm sững, chừng cũng chột dạ: </P>

<P>- Lấy gì làm bằng? Việc tắm "thủy phương trì" quan hệ, cả cung phải theo, chính luật Chúa ra! </P>

<P>- Coi đây sẽ rõ ta không tắm cũng được! </P>

<P>Cô nàng Mèo lấy trong người ra một mảnh xương có khắc mấy chữ chi đó với hình cung động, đầu sói bé tí. Mụ Dạ Xoa dòm kỹ vòng qua mảnh xương, nói nhanh: </P>

<P>- Chưởng phap mượn tín bài giây lát! </P>

<P>Dứt lời, mụ ta phất tay gậy một cái, cùng bốn con sói, khắc bắn vọt mình ra ngoài. </P>

<P>- Chắc mụ đi gặp Chúa sài lang! Thoáng nghĩ nhanh như tia chớp, Võ Minh Thần lập tức rời hồi sau, vọt ra đằng trước, theo hút mụ Dạ Xoa. Nhưng ra được tới đầu hồi, ngó quanh, đã chẳng thấy hình quái kia đâu nữa! Tây Cung cây cối rườm rà, tòa ngang dãy dọc như mê hồn trận! Võ vụt đảo một vòng, vẫn biến dạng Dạ Xoa. Thất vọng chàng bèn lại nấp chờ. Mười phút, rồi hai mươi phút, vẫn chẳng thấy chi khác, chỉ thấy bầy mỹ nữ lưng lộ nhũ trông tha thướt lượn quanh nhà như phô diễn "bảo vật trời cho", làm Võ muốn lủng con ngươi! Bèn tặc lưỡi, bỏ cung Tay Tế Yêu, lần mò trong bóng tối sương mờ, đi miết về nẻo có ánh mặt trời giả tạo. Quanh co mãi mặt trời xoay chuyển biến màu chừng mấy phút sau, bỗng chàng lọt vào một khu kiến trúc thật quái gở với những đường nét het sức phi phàm, coi khác hẳn lối kiến trúc trên trần. Con lạch chạy ôm lấy khu vực này, bóng cây che rợp. Ánh sáng mặt trời lúc hoàng hôn phủ lên khu nhà cửa một vẻ quái ảo như trong mộng ảo hang hoang! Một chiếc cầu sơn son cong vút bắc qua lạch, bên kia là một hoa viên, nhưng không phải vườn hoa thường thấy, mà là thứ vườn trồng toàn loại cây khẳng khiu, coi từa tựa hình người gầy trơ xương đứng đấy, càng giống tay chân lêu nghêu giơ ra chực vồ người. Một đàn non trăm con Hồng Cẩu Quẩy đứng ngồi rải rác quanh đấy, mắt đỏ xéch phản ánh hoàng hôn. Cuối vườn "cây giống người" có một cái cổng mái uốn cong, với tấm biển đen cẩn chữ vàng nổi hai hàng chữ Hán trên to, quốc ngữ dưới nhỏ hơn: "Cấm cung động phủ", "Ma Vương Tây Sắc tinh Quân Sài Lang Chúa". </P>

<P>Trống ngực chàng trai đập mạnh vì xúc động hàng chữ nhảy múa, Võ Minh Thần chắp hai tay lên trán thở phào: </P>

<P>- Hang ổ soi tinh kia rồi! Đội ơn thiên địa giúp kẻ mồ côi! Mẫu thân! Linh thiêng xin về chứng kiến con vào hang ổ kẻ thù hấp sát, báo nhục hờn cho bậc sinh thành. </P>

<P>Âm thanh ảo vọng ra, một thứ âm phi phàm phảng phất như có oan hồn kêu khóc rên la mơ hồ. Dùng thuật ẩn thân, Võ trôi vào theo làn sương bọc. </P>

<P>Lúc này, tuy dưới cung động Ma Vương là cả cảnh mặt trời hoàng hôn ngụy chiếu cấm cung, nhưng trên cõi thế, đã qua nửa đêm lâu rồi, lòng đất lạnh, đá hàn đang xông khí trắng hơi sương, cấm cung sâu dưới lòng đất càng bốc lãnh khí, nên vầng sương mờ nhân tạo của Võ Minh Thần lại được nhiều khóm sương vây bọc, sương bốc mây đùn là là mặt đất, đặc sệt vẫn là cảnh rất thường. Nên làn sương mờ bọc Minh Thần trôi qua lạch vào hoa viên "quỷ mộc", cũng tựa như không, chẳng bị ai để ý. </P>

<P>Minh Thần đã bôi thuốc át hơi người lại ngâm thêm dưới nước, phơi sương khá lâu, nên tuyệt chẳng gây mùi, bầy Hồng Cẩu Quẩy đứng ngồi rải rác khắp vườn cây, không con nào đánh hơi thấy. </P>

<P>Đến nỗi làn sương bọc mình đặc sệt, Võ Minh Thần lướt vào có lúc suýt đụng cả vào lũ chó sói loanh quanh, mà chúng vẫn không hay. </P>

<P>Dùng tia phát điện sờ soạng, thám thính, Võ trôi thẳng qua cổng "cấm cung động Ma Vương Tây Sắc tinh quân Sài Lang Chúa" dừng lại một xó đầy bóng cây. Xua hết sương mờ, Võ đưa mát quan sát. Rải rác mấy dãy tả hữu có nhiều bóng đàn bà thấp thoáng qua lại ngoài thềm, cảnh tượng náo nhiệt, nhưng tuyệt chẳng thấy một bóng đàn ông nào cả. </P>

<P>Văng vẳng có tiếng sáo véo con chìm nổi đâu đây, nhưng nghe phảng phất xa xăm lạ! </P>

<P>Nương bóng đêm, Võ men lại gần, quan sát. Mới hay cửa đền ghép kính, suốt mấy dãy, chỉ thấy bóng đàn bà con gái, mỹ nữ cung hầu, hơn hết đều xinh xắn tươi vui, chẳng cô nào rầu rĩ cả! </P>

<P>Nhìn kỹ sắc phục vẻ người đúng là đám mỹ nhân hầu cận Chúa tể. Không cô nào nói cười to tiếng, chừng sợ kinh động tới Ma Vương! </P>

<P>Lần hết mấy dãy có ánh đèn huyền ảo, Võ đang dịnh bỏ đi tìm chỗ khác bỗng tới trước một căn phòng cạnh một hành lang nối tít trong, bên con lạch có cầu bắc trước hành lang trong phòng có tiếng đàn bà khóc thút thít. </P>

<P>Chàng bèn lần sát tới, ghé mắt dòm vào, thấy mụ Dạ Xoa ban nãy đứng cùng bốn con sài kíu mặc áo thụng đen va vài gái khác, vây quanh lấy một cái giường thất bảo, màn lan tiên buông rũ, chừng đang nói gì đó. </P>

<P>Minh Thần chú mục nhìn vào qua lần màn mỏng thấy lờ mờ bóng người nằm trong. </P>

<P>- Không lẽ con tinh Chúa nằm trong màn? Tieng đàn bà khóc...? </P>

<P>Đang phân vân thắc mắc, bỗng thấy mụ Dạ Xoa vùng lùi lại một bước dài khua cây gậy, nói to: </P>

<P>- A Phòng cung mỹ nữ đầy đàn, được Chúa vời lẽ có phúc lớn, sao lại nằm khóc mãi! Chưởng pháp dỗ hết nước bọt rồi, chịu hay không nói phắt cho xong, mụ còn lo liệu định! Mụ không thích cho chó sói ăn thịt lây với nương nương đâu! </P>

<P>Lời dứt trong màn vẫn có tiếng khóc thút thít, thỏ thẻ giọng gái nói tiếng Kinh: </P>

<P>- Xin tha cho em, em sợ vào hầu Chúa sài lang lắm! Chúa hớp hồn ăn thịt... </P>

<P>Lại có tiếng gái Thổ vọng ra: </P>

<P>- Em không dám vào đâu! Tối nay em không sạch, vào hầu Chúa phạm tội, Dạ Xoa cũng tội lây! </P>

<P>Mụ Dạ Xoa cười ré:</P>

<P>- Hầu Chúa không muốn, muốn hầu quân, để mụ cho "người" vào thăm! Dứt lời mụ hú lên một tiếng ám hiệu, lập tức có hai con hang cẩu quẩy đen thui lông lá xồm xoàm vùng ngửa mặt hếch mõm nhe răng cười khà khật khưỡng đi hai chân mò lại cửa màn, thò chân trước vén cánh lan lên, nhảy tót lên giường thất bảo. Có tiếng kêu rú trong màn. Võ Minh Thần dòm vào, chỉ thấy thấp thoáng bóng người bóng chó loang loáng giằng co, có tiếng hét "Chịu! Chịu... em chịu xuống", mụ Dạ Xoa cười rú lên một tiếng, trong màn im, hai con chó nhảy tót ra, đứng lù lù, chóp chép mõm lưỡi thè lè vẻ thòm thèm hết sức. Ngay khi đó từ trên giường bước xuống hai bong mỹ nhân, xiêm y tơi tả, đầu tóc lòa xòa, không phải xiêm y mà chỉ là mảnh "voan" mỏng một đen, một trắng khoác ngoài thân dáng, coi không khác mặc lần kính pha lê vậy. Vạt "voan" khoác bay soạt về sau, theo Võ Minh Than thấy rõ thân hình hai cô gái này, biết ngay là mỹ nữ Tế Yêu, Nhũ Hoa cung và Túc hoa cung. Vì một cô gái Kinh dung nhan coi giống gái Từ Sơn Nội Duệ Cầu Lim, sông Thao, có tấm lưng thắt đáy tò vò tuyệt đẹp, bàn tọa nở bạnh, chỉ nhắc qua đã biết ngay tướng đàn bà "mắn" và một cặp nhũ hoa đanh như tượng khắc, tuy thân thể cô này tầm thước, nhỏ nhắn! Còn cô kia, coi mặt biết ngay gái Thổ Thái, khổ người đậm hơn, to hơn, đặc biệt có cặp dò thuôn lẳn hình búp hoa quỳ, dài tựa đùi ếch lột, coi cũng hiểu ngay gái này thuộc loại leo núi giỏi hơn khỉ vượn, sơn dương, sức trường kỳ ít ai sánh kịp. </P>

<P>Cả hai đưa tay khép mép voan lại, mat hoa còn hoen đầy nước mắt, dáo dác nhìn mấy con sói dữ và mụ Dạ Xoa. Mụ Dạ Xoa cười ré lên, bước lại, vỗvai hai mỹ nữ này thét giọng: </P>

<P>- Nào! Tươi tỉnh lên! Theo ta! Hai nàng gượng cười, gật đầu, như cơn gió mụ Dạ Xoa, bầy gái trẻ, bốn con sói khoác áo đen lưới vụt ra ngoài cửa! Minh Thần ẩn kín dòm theo, thấy bọn này đi vụt qua cửa vào khu nhà tối, bên kia lạch. Rất nhanh chàng quay vụt mình theo. Nhưng vào tới khu nhà tối, chẳng thấy bon kia đâu nữa. Bốn bề im lặng dị thường, tối om và lạnh lẽo tưởng chừng như lọt vào cỗ quan tài vùi giữu tuyết băng! Mơ hồ vẫn có âm thanh quái gở chờn vờn, Võ theo hành lang tối tiến vào sâu, sờ tay mới hay hai bên la vách đá dung, chừng ba mươi bộ, bỗng tia mắt chạm phải mấy chữ lân tinh lập lòe trong bóng tối chữ thật khó hiểu nhưng làm Võ bỗng giật mình một cái vì sửng sốt! </P>

<P>"Hóa sinh môn </P>

<P>Nhục thân bảo tàng viện" </P>

<P>Tám chữ này đều bằng Hán tự phết theo loại chữ thảo như rồng bay phượng múa, nét giống gươm dao mã tấu, liềm móc, coi sắc, mạnh, mà lại phảng phất như ẩn hiện vẻ chi huyền bí lạ! </P>

<P>Ngay dưới tám chữ lớn này, lại có mấy hàng chữ nho, viết phết theo lối chân phương thật tốt nét, ít nhất phải tay bút lông của hạng khoa bảng trứ danh còn sót lại giữa thời bút sắt: </P>

<P>"Càn khôn hựu càn khôn, càn khôn biến hóa thập tử nhất sinh, càn khôn càn khôn hựu càn khôn biến hóa, thập tử nhất sinh". </P>

<P>Tuy mấy hàng chữ này nhỏ, nhưng phết lân tinh, nên đứng xa cũng thấy rõ. Minh Thần đọc hết mấy dòng cuối, vụt nhớ ngay tới mấy câu quái gở "càn khôn, càn khôn" chàng đã từng nghe mấy lần có dính đến mấy cái vòng càn khôn bí mật! Lòng đầy thắc mắc, chàng bèn tiếp luôn vào. </P>

<P>Im đến rợn người! Minh Thần nghe ngóng động tĩnh, không thấy một bóng sinh vật nào bèn bước lại đưa tay đẩy cửa giữa. Cửa sất nặng nề khóa chặt. </P>

<P>Bảo tàng viện này kín như bưng, không có cửa sổ, Minh Thần định lên mái, kiếm lối vào chợt nghe tiếng "xó Khách" thì thào bên tai: </P>

<P>- Không có quân canh! Để xó mở cửa! </P>

<P>- À phải đó! Két két! Cánh cửa thép từ từ hé mở, Võ lách luôn vào, khép cửa lại. Tối như mực tàu! Chàng vận nhãn tuyến chỉ thấy lờ mờ nhiều đốm dạ quang nhỏ, sực nhớ có đem theo chiếc đèn bấm nhỏ, bèn lấy ra soi. Tách! Tia sáng xanh lè rè ngang từ cửa, một hình chó sói đứng lù lù ngay trước mặt! Đó là một tượng Hồng Cẩu Quẩy dát vàng, có lông bờm đứng hai chân, coi giống hình sài lang Chúa, mồm ngậm một xắn ba cái vòng lớn, trên mỗi vòng đều có khắc phết dạ quang bốn câu hai mươi chữ, loại thơ "ngũ ngôn tứ tuyệt": </P>

<P>"Hóa hóa ngũ hành âm </P>

<P>Sinh sinh ngũ hành dương </P>

<P>Âm dương đồng bản thể </P>

<P>Vong tồn sinh hóa tương" </P>

<P>Minh Thần đọc đi đọc lại hai, ba lần lời thơ thật khó hiểu, tuy vậy chàng cũng phỏng đoán bốn câu này ẩn chứa điều bí mật chi đó về vật lý trong việc sinh thành tru diệt. </P>

<P>Tặc lưỡi, Võ rè đèn bấm soi quanh. Cảnh tượng trong viện đập vào nhãn quang, vì giữa tia đèn xanh lè, vụt hiện rõ từng dãy hình người đứng ngồi lố nhố khắp mấy gian buồng rộng, coi không khác đám người đang họp mặt, tắt đèn nhà kín! </P>

<P>Có nhiều bóng lom khom, như vừa nhổm dậy, ngóc cổ nhìn chàng vừa bước vào, những cặp mở trừng trừng trắng dã! Mùi tanh khẳm đến lộn mửa! Tuy vậy, Võ cũng trấn tĩnh được ngay, khi nhớ đến hai chữ "nhục thân" trên tấm biển ngoài cửa viện! Võ tiến vào, rẽ luồng sáng xanh, loài xác người! Toàn xác đàn bà đúng hơn! </P>

<P>Những thiếu nữ trẻ trạc mười sáu, mười tám lần hoa nở, mặc đủ loại quần sắc Kinh lẫn Thổ, Thái Mèo Mường Kha Nhắng, Mán Nùng Lào v.v... Kẻ đứng người ngồi, kẻ nhấp nhỏm, người muon eo, dáng điệu hết sức tự nhiên. Cô nàng đứng trên bục gỗ, nằm trên giường kẻ ngồi đang chải tóc, kẻ ôm đàn ngồi trên sập gụ, có nàng mặc xiêm y, lại có nàng khỏa thân, xõa tóc, rướn cong mình mẩy như đang điên cuong níu ghì kẻ dị tính đòi theo lên đỉnh Vu sơn, cũng có nàng đang trong thế giãy giụa như đỉa phải vôi lại có bọn trong thế say sưa hoan lạc, có đám trong thế kinh hoàng, thống thiết. Tóm lại đủ mọi sắc phụ nữ, đủ mọi thế nằm ngồi đi đứng hỉ nộ ái ố bi lạc dục, sơ qua cũng hàng trăm xác, coi không khác căn phòng bày triển lãm các kiểu "búp bê" bằng xương thịt vậy. </P>

<P>- Quái đản! Quái đản! Hầm chứa xác của "con tinh râu xanh"! Ghê gớm như trong truyện hoang đường! </P>

<P>Đúng các thây xác đàn bà bất hạnh này đều bị con tinh Tây Sắc hấp sát rồi tàng trữ nơi đây! Thật kinh tởm! Thủa nay lại có kẻ sát nhân, lấy xác bày lưu trữ làm bảo tàng việc nhục thân người ta, như bầu hình nhân mà chơi vậy! Giống Sài Lang độc ác có khác, nghĩ thương thay cho đám nạn nhân, thác oan chết uổng giữa thủa thanh xuân tươi đẹp! Tội ác con tinh chó này trúc rừng không ghi hết. Nước Hắc Giang rửa ngàn đời không sạch hồn oan! </P>

<P>Chàng cắn chặt răng, nén xúc cảm lẩn quanh, xem xét từng cái xác thây nữ, không khỏi ngạc nhiên, thấy cái thây nào cũng đều chết cứng như còn mang nguyên dạng chết khi hồn lìa khỏi xác, không có vật gì đính phía sau? </P>

<P>Xác nào cũng xông mùi tanh khẳm như xác mẹ chàng, nhưng khi Võ ngửi từng cái một, chàng chợt để ý thấy có điều đặc biệt là: Xác hàng gần cửa, cái nào cũng nặng mùi hơn cái hàng trong, càng vào trong, xác càng nhẹ mùi! </P>

<P>Minh Thần chiếu đèn soi kỹ, thấy mỗi cái thây đàn bà lại có một tấm lắc bạc đeo cổ, ghi rõ họ tên nạn nhân, ngày, giờ, tháng, năm bị sát hại cùng địa danh nơi nó vồ mồi! </P>

<P>Căn cứ vào tên họ nạn nhân Võ nhận thấy mấy hàng xác phía ngoài đều bị giết từ hai mươi năm trước, trong khoảng mười lăm năm, thuộc nhiều dòng họ, sắc tộc, tính ra cứ mỗi con trăng là hai người! Mặt mũi vẫn mang nét mặt người ta. Nhưng mặt nào coi cũng sưng sưng chứ không rúm ró. </P>

<P>- Lạ thật! Coi mớ xác chết nạn nhân này, nhiều cái bị hấp cùng thời với mẹ ta, mẹ ta hấp sát theo lối trừng phạt nên mới thế? </P>

<P>Nghĩ phân vân, tay cầm từng tấm "lắc" coi kỹ lại, vô tình chạm vào lồng ngực cái xác thiếu phụ người Kinh mặc áo ngủ mỡ gà, ngón tay cảm thấy rõ chạm phải một vật chi mềm mềm căng chứ không rắn chắc như xác thường. </P>

<P>Ngạc nhiên, Minh Thần bèn rút cây châm chọc cài trên đầu cái xác, chọc nhẹ vào rãnh ngực một cái. Bỗng cái xác giật mình như bị kiến đốt, thở phù một hơi dài, làm Minh Thần cũng giật mình lùi lại trừng mắt dòm, một tay bịt vội mui. Một mùi tanh khẳm kinh tởn tạt thốc vào mũi, muốn lộn mửa, chàng dòm lại, xác nữ đã lép xẹp, dúm dó, mất cả hình nhân dạng, không khác trái bóng xì hơi! </P>

<P>- À! Cái túi da người! </P>

<P>Minh Thần bật kêu khẽ, bước lại, vén áo quan sát kỹ, thì ra hoàn toàn là cái túi da, xác nữ đã bị hấp hết gân thịt chỉ còn mớ xương lổn nhổn, đã được ghép lại, phết một thứ chi thật kín các lỗ hổng, và bơm hơi vào, hai con mắt chỉ là mắt bi ve, thoạt nhìn tưởng xác người đặc! </P>

<P>Quan sát, sờ nắn thử những dãy xác khác, càng giống xác này, toàn túi da người bơm hơi phồng lên, Minh Thần bèn tiến vào phía trong. Hết mấy gian ngoài, tới một cái cửa thông khép chặt, Võ đưa tay đẩy "két két!" lách vào! </P>

<P>Lại một gian nhà chứa xác nữa. Cũng toàn đàn bà con gái, có điều hơi khác là toàn đàn bà khỏa thân và nguyên hình "túi da người" treo tủ kính, trong căn buồng kín, im lìm như trong quan tài cảnh tượng quái gở, thê lương cực độ làm chàng gai óc, mủi lòng. Xác nào cũng có tấm "lắc" đeo cổ, nhưng là lắc đồng trụ đỏ ối như vàng Tây ghi tên họ ngày giờ bị hấp tính ra đều bị sát hại từ hai mươi đến hai nhăm năm về trước tức vào khoảng thời gian Võ Minh Thần còn nằm trong bụng mẹ! </P>

<P>Minh Thần chỉ nhận ra điều khác là: Xác trong buồng này thối khẳm hơn xác buồng ngoài nhiều, rỗ ràng thời gian càng hấp sat nhiều, con tinh càng "tiến bộ" về vệ sinh, hấp đỡ thối xác đi! Xem xét hết, chàng tiến vào phía cuối, lại thấy một khung cửa nữa. Chàng lại đẩy, lách vào. Chiếu đèn, vẫn gian hầm chứa xác, nhưng gian này ngắn hơn, chỉ độ hai mươi xác nữ, đứng ngồi, nằm rải rác khắp chỗ, trên giường, ghế bành, ghế xích đu, v.v... </P>

<P>Đặc biệt là không có mùi hôi thối xông vào mà lại có mùi thơm thoang thoảng phả vào mũi chàng trai, rõ mùi da thịt mỹ nhân! Ngạc nhiên, Minh Thần tiến lại dòm, thấy xác nào cũng còn nguyên hình dạng, dung nhan, sờ ấn thử, mới hay xác đặc, chưa mất thịt gân chi cả! Dưới đèn, hiện ra toàn là đàn bà nhan sắc, coi xác còn tươi lạ! Chàng bước lai bên chiếc ghế xích đu. </P>

<P>Giữa vệt đèn bấm xanh lè, thiếu nữ ngồi dáng lả lơi nhí nhảnh như người ngồi bóng mát, đu ghế xích nghịch chơi, mặt cô ta tươi mơn mởn chưa tắt nét cười hàm tiếu! Đây là một cô gái Kinh, vẻ người giàu sang, khuy áo bấm mở bung hai cái. Phô rãnh ngực đeo "su chiêng", thấp thoáng ẩn hiện chim uyên vẫn căng tròn như lúc sống. Đọc hàng chữ ghi trên "lắc" đeo cổ, mới hay thiếu nữ này mới bị giết khoảng ba năm về trước! </P>

<P>Minh Thần buông tấm "lắc" ghế xích đu hơi động đậy đu đưa, coi linh động hết sức, chẳng khác nàng ta đang mỉm cười, uốn éo, tình tứ với chàng. </P>

<P>Khẽ thở dài, Võ bước lại bên một cô Thổ mặc "phá" lãn mép thủy ba kim tuyến, cô này quỵ chân trên bục gỗ, trông dáng miền quê đang ngồi chuốc rượu cần hay "dâng" điếu cày cho khách! Mặt cô này bầu bĩnh coi điềm đạm loại con tù trưởng và sắc diện cũng tươi tỉnh như cô Kinh ngồi ghế xích đu. Tấm "lắc" ghi ngày tháng cho biết cô Thổ này cũng "bị" cách đây hai, ba năm. Khi Võ cúi sát xuống đọc chữ trên lắc, chàng ngửi thấy một mùi thơm tho vị của hoa phương thảo, tựa mùi rễ nhang bài, trầm hương, trộn với hương quế vậy. </P>

<P>Đoán cô này được tẩm ngũ vị hương chi đó, Minh Thần bỏ đi xem xét các thây xác nạn nhân khác. </P>

<P>Chợt Võ để ý mỗi cái thây chẳng những không hôi thối tanh tao, ngửi kỹ mới thấy. Có mui rõ mùi dâu thơm, kỳ hoa dị thảo nhưng cũng có mùi không thể định rõ nó thuộc loại mùi gì, tuy cũng phảng phất giống mùi hoa cỏ, dầu thơm! </P>

<P>Chắc con tinh sói dùng các thứ nước hoa ướp xác nạn nhân còn thơm! Dầu ướp cũng kỳ lạ, giữ mùi thơm được hàng mấy năm là điều hãn hữu thật! Hơi vô lý! Có lẽ cứ vài ngày, tuần lễ "nó" lại ướp xác lại mới đúng! </P>

<P>Minh Thần chiếu đèn nhìn quanh, nghĩ thầm bỗng để ý thấy cuối gian có bức rèm nhung đỏ che kín ngang buồng cao hơn hai thước. </P>

<P>Chàng trai bèn lách giữa đám xác nạn nhân bước vào, vén rèm nhìn thử. Mới hay, trong này còn một bục gỗ, trên để hai lồng kính hình chữ nhật trong lồng, có hai cái cáng, một bằng gấm xanh, một bằng vóc đại hồng mép cáng, mép gấm phủ trên có tua vàng rất xinh. Lồng kính không có cửa. </P>

<P>Chàng trai bước lại bên chiếc cáng đỏ, lật mảnh phủ lên, chiếu rè đèn bấm. </P>

<P>Trong cáng, có một thây nữ nằm thang cẳng phủ bờ mảnh "voan" đen, lờ mờ nhân ảnh, hình nữ khỏa tuyệt không mảnh vải, lụa bám người! Qua màn "voan" đen nhánh, thân xác vẫn lồ lộ nét cuốn đường cong tuyệt mỹ, của một trang nhan sắc hiếm có, với khuôn mặt xinh đẹp, mi tằm môi cung, cằm hơi lẹm, tai đeo hoa đầm lấp lánh kim cương, chỉ nhìn làn "voan" cũng đã thấy đó là một tấm nhan sắc đài trang trên đời. </P>

<P>Võ Minh Thần không phải trai hiếu sắc nhưng lại là một chàng trai mồ coi có lòng từ, thương hương tiếc ngọc, cứ thấy xác bị Chúa sài lang giết lại chạnh nhớ đến mẫu thân oan thác, nên thấy cái xác nữ đài trang nằm trong cáng, chàng bỗng ngậm ngùi xót xa không xiết, rung giọng thương tâm: </P>

<P>- Lại một đời hoa rụng dưới vuốt sói lang? Nguyên trong bảo tàng viện này đã có hàng trăm xác đàn bà xấu số chết oan chết ức giữa tuổi thanh xuân đầy hoa mộng! Còn biết bao nạn nhân nữa, xác quàn nơi khác? Hai cái thây này để nằm cáng gấm, riêng một góc, chắc phải hàng gái quý tộc đây! Chẳng hiểu bị "nó" sát hại hồi nào? </P>

<P>Võ khẽ thở dài, ái ngại, đưa tay nhón mép "voan" lật nhè nhe sang bên. Dưới vệt đèn xanh thân xác nữ lang càng hiện ra lồ lộ trắng như ngà. Xác nằm ngửa hai tay vắt trên bụng, đầu hơi nghẹo vào trong vách, hai mắt nhắm nghiền, tấm "lắc" vàng cũng rớt phía trong. Đứng dưới bục gỗ, Minh Thần rướn người đưa tay kéo sợi dây đinh cầm tấm "lắc" coi vô tình chạm phải cằm cái thây nữ. Chàng cảm thấy như chạm vào một vật âm ấm chứ không lanh như đồng theo lệ thường các thây khác. Ngạc nhiên, chàng buông tấm "lắc" rụng nằm trên ngực thây, vội đưa tay sờ nhẹ lên mặt nạn nhân! Ấm thật! Chàng vội đưa tay sờ thử khắp mình mẩy, càng sửng sốt, thấy cái thây quả còn nong nóng, chàng vớ ngay tấm "lắc" đọc vội mấy con số ghi ngày giờ chết, tính ra đã hàng trăm ngày! Sao lại có chuyện quái gở thế này? Xác nữ này chết đã mấy tháng mà còn ấm được sao? Xưa nay thường người ta chỉ chết một cái là thân thể lạnh ngắt như đồng mà! Minh Thần lạ lung hết sức, giật mình nghĩ ngợi chợt để ý thấy khuôn mặt cái thây coi hao hao quen quen chàng trai giật mình một cái, nâng vội đầu thây nữ cho ngoảnh mặt ra. Chỉ suýt nữa chàng buột miệng kêu kinh hoàng, khi chợt nhận ra toàn khuôn diện nữ. </P>

<P>- Bạc Khao Lan! Trời nữ chúa con gái vị Chúa tể Hồng Cẩu Quẩy miền động thất Pi A Ya! Mới cách biệt mấy tháng, nàng đã ngộ nạn chết thảm đến thế này được ư? </P>

<P>Động thất Pi A Ya là nơi rất khó xâm phạm, có thiên la địa võng bát quái mê hồn trận, quân gia, chó sói, ma xó dữ. Tây Sắc suýt tiêu vong đêm nọ, đã dễ gì bắt nổi nàng? Hay nàng ra khỏi động, gặp "nó" như hồi bị Huyết Quỷ mũi vẹt hút tủy não! </P>

<P>Minh Thần xúc động đến run tay, giương mắt ngó trừng trừng giơ tấm "lắc" lên nhìn từng chữ tên nạn nhân nhảy múa trước mặt chàng: "Bạc Khao Lan, nữ tử tù trưởng Chúa hang cẩu quẩy Pi A Ya động thất..." </P>

<P>Tấm "lắc" rớt xuống ngực cái thây gái họ Bạc, toàn thân Võ Minh Thần rung lên mãnh liệt, chàng trai quỵ phục luôn xuống bục gỗ, nắm lấy mép cáng, nước mắt chảy dòng dòng, lòng đau khôn tả, thương cô gái thông minh có ân có nghĩa, đã được chàng cứu một lần, và lại cứu chàng mấy bận thoát chết, hết dạ thương mến chàng như nghĩa huynh muội! </P>

<P>- Có thể thế được chăng? Nàng tươi vui trung hậu hiền đức, lại phải chết thảm dưới nanh vuốt sài lang chúa, chuyện đời toàn oan nghiệt trái ngược mãi sao? Mới ngày nào nàng cùng ta chia tay nàng còn hết lời căn dặn ta phải bảo trọng lấy thân, thân khốn khổ mồ côi này đang lần vào hang sói, còn nàng lại nằm đây, lạnh lùng trong nhà tối... Định mạng thật khắt khe, ta cô đơn trên đời, phải chăng phải sống để thấy người thân yêu lần lượt mất đi...? Buồn thay cho đời người hiền lương! Thương thay nàng oan thác! </P>

<P>Nghẹn ngào, chàng trai rung giọng lẩm bẩm, quên cả tỵ hiềm nam nữ kẻ sống người chết nàng lại khỏa thân chàng gục xuống, ôm lấy thân xác nàng nữ chúa Pi A Ya, khóc như mưa lúc nào không biết. </P>

<P>Đến gần phút, bỗng Võ chợt thấy âm ấm mới nhớ ra, vội buông thây người bạn gái đứng phắt dậy, mới hay nước mắt đã rỏ ướt đẫm ngực hoa! Chàng trai vội cầm mảnh "voan" lau ngực nàng, lòng đầy thắc mắc không hiểu sao nàng chết đã hơn ba tháng, xác vẫn còn hơi ấm? </P>

<P>Vo cúi xuống, soi đèn như kiếm lò sưởi dưới sáng, nhưng chẳng có chi ngoài mấy lần kính gỗ lạnh lẽo như đồng! </P>

<P>Chàng vội đắp mảnh "voan" lên mình xác cô gái Bạc, nói vài lời u uất, xót xa, tay vuốt nhẹ mi mắt nàng, mắt chàng vẫn rưng rưng... Nhưng vừa buông tay, bông chàng giật mình bắn người lên một cái, vì... tự nhiên rõ ràng nghe có tiếng nàng thở phì một cái, lồng ngực vụt nhấp nhô động đậy, rồi cái thây gái Bạc vụt mở mắt ra, chớp chớp hàng mi mấy cái! </P>

<P>Chàng trai bật kêu "trời"... lùi lại, thoáng nghĩ đến ba tiếng "quỷ nhập tràng"! Tay trái chiếc đèn bấm, tay phải bấm cung bản mệnh, chàng nhìn trừng trừng mặt cái thây nữ, dầu óc đảo điên. </P>

<P>Chúa sài lang hấp sát, biến nàng thành "con trành cái" đặt nằm đây canh viện bảo tàng lừa bóp cổ cắn chết kẻ nào độ nhập? Hay chỉ là cái xác chết chưa qua tuần bách nhật, gặp hơi nhân khí, nước mắt ta, nên hóa "nhập tràng"? </P>

<P>Chỉ thấy rợn vì xác chết trong hầm tối bất thần mở mắt nhưng đã quen luyện "xó" từ ngày thọ pháp Thanh Âm, Võ không hề sợ, cứ đứng nhìn, đợi. Hai con mắt gái Bạc mở ra không thấy long sòng sọc, mà lại lờ đờ như đã gần xuất tinh lạc, ngó sững chàng mấy khắc, rồi từ từ nhắm nghiền lại! </P>

<P>- Khao Lan! Bạc Khao Lan...! </P>

<P>Chàng tuổi trẻ cúi xuống, vừa lay gọi vừa ghé sát tai nghe tim. Tim nàng đã ngừng đập, sau tiếng thở hắt ra nhẹ như gió thoảng! Tất cả vụt rơi vào im lìm, thời gian ngưng đọng theo nhịp tim ngừng trong lồng ngực băng trinh! Đầu nàng nghẹo sang bên, trong dáng dấp của kẻ hồn lìa xác. </P>

<P>Nhưng tai chàng áp sát lồng ngực, vẫn thấy ấm lạ, thứ ấm của sinh khí mà người chết không bao giờ có, một điều lạ nữa là vẫn chẳng thấy tinh lạc nàng xuất ra, theo thông lệ của kẻ lìa trần vào đêm âm khí nặng nề, mưa khuya sùi sụt sau ngày nắng hun hay vào những lúc tối tăm tịch mịch, lãnh khí chờn vờn, khi một người nằm xuống tat thở, thường có một đốm sáng nhỏ từ tam tinh tuệ nhãn bay ra tan biến trong không gian! </P>

<P>Cho là nàng vừa chết nên vẫn còn ấm, Võ Minh Thần đợi thêm giây khắc cũng chẳng thấy gì, chàng bèn đưa tay bắt mạch, lại càng ngạc nhiên khi nhận thấy trong mình nàng, chưa phát hiện tử mạch. </P>

<P>Nghe thật kỹ, vẫn thấy hơi động nghe lại tim, cũng phát giác ra điều kỳ dị đó, Minh Thần bèn khám nghiệm khắp huyệt đạo, tuyệt chẳng thấy vết thương nào cả, du chỉ bằng mũi kim. </P>

<P>Chừng cậy miệng thử coi, Võ phát giác trong có nhét một con nhân sâm đã tiêu mòn gần hết, có lẽ thuộc giống nhân sâm rừng Cao Ly! À! Nhân sâm! Phải chăng nó hại nàng gần chết, rồi bỏ nhân sâm vào miệng nên cơn hấp hối kéo dài? </P>

<P>Vì đã theo tôn sư kỳ danh Quy Võng Lạng (theo sự phỏng đoán mơ hồ của nghĩa phụ chàng cùng chúa núi Mã Đầu Quảng Tây) Minh Thần cũng biết qua tính dược đặc biệt của loại vốn có sức tăng sinh lực phi thường! </P>

<P>Xưa bọn khách để của vẫn bắt các trinh nữ làm thần giữ của, để trinh nữ ngồi ngai đóng đinh chặt tay chân dính liền ghế, dùng dị thuật yểm kho tàng, chúng bỏ vào miệng trinh nữ một con nhân sâm, rồi đóng cửa hầm lại, trinh nữ ngồi ngai ngậm nhân sâm sẽ sống qua tuần tứ cửu bách nhật mới chết và khi đó, bắt đầu linh thiêng hóa nữ thần giữ của, chỉ trao kho tàng cho kẻ nào làm đúng lời pháp sư đã định trước. </P>

<P>Đủ biết sức kéo dài sức sống của con nhân sâm kiến hiệu chừng nào? </P>

<P>- Nhưng để làm gì, chẳng lẽ con tinh chúa muốn nàng thành linh thần coi viện bảo tàng cho nó. Không có lý! Vậy nó kéo dài cơn hấp hối làm chi? Và nó giết cách nào? </P>

<P>Minh Thần nghĩ nát óc, vụt tưởng đến thói hấp sát của Ma Vương Sắc, liền với mấy hàng chữ lân tinh viết cửa viện có dính tới vòng càn khôn có bốn câu: </P>

<P>"Hóa hóa ngũ hành âm </P>

<P>Sinh sinh ngũ hành dương </P>

<P>Âm dương đồng bản thể </P>

<P>Sinh sinh hóa hóa tương..." </P>

<P>- À, có lẽ sài lang chúa nó hấp sát đàn bà con gái để luyện huyền công bí pháp chi đây? Như vầng huyết khí bao quanh mình nó, có lẽ đúc kết bầng tinh huyết nạn nhân đây? À! Cứ theo biển đề trên "lắc" đeo cổ nạn nhân, thì rõ ràng những xác này bị nó hấp sát trên 20 năm lại có mùi thối khẳm hơn những xác mới hấp, và tính theo niên đề, cứ cái nào bị hấp lâu ngày càng thối khắm. </P>

<P>Phải chăng càng ngày con tinh sói càng tiến bộ về khoa hấp luyện huyền công bí pháp? Cứ coi xác Bạc Khao Lan này đủ hiểu, nó hấp hơn ba tháng rồi, mà nàng vẫn dở sống dở chết, chắc còn điều gì cực bí ẩn đây! Có điều rõ nhất là cứ đà này, càng ngày nó càng trở nên lợi hại khác thường nếu thời gian kéo dài, cho nó tiếp tục hấp luyện môn pháp quái gở mãi, sức ghê gớm của nó sẽ phi phàm, khó ai trừ diệt nổi, thật là mối đại họa khủng khiếp cho bàn dân thiên hạ! </P>

<P>Chàng tuổi trẻ càng nghĩ càng rung động tấm thân vội xẹt sang bên chiếc cáng xanh, đưa tay vén tốc mảnh gấm lam phủ lên. Trong cáng cũng có một xác nữ nằm thẳng cẳng, khỏa thân, đắp một lần "voan" trắng tinh, trông thấy rõ cả làn da trắng hồng với bộ mặt đẹp huyền ảo lạ. Chàng đưa tay vón mép "voan" lật lên coi, dưới ánh đèn bấm xanh, hiện ra một thây nữ lớn con hơn Khao Lan chút, nhưng cũng rất đẹp, đầu búi tóc về đàng trước trâm cài lược giắt rõ lối búi tóc biểu hiện gái Lào chưa chồng, vẻ quý tộc Xiêng Khoảng, Luang Pha Băng, ngực nở, nhũ đanh tròn, bụng thon, đùi dài thuôn lẳn, đặc biệt hai bàn chân lại không thô như phần đông gái các sắc dân miền núi, điều này càng chứng tỏ cô này là gái giàu sang ít khi đi bộ leo núi. </P>

<P>Mặt nàng cũng thuộc loại mặt phụng, mi tằm, môi cong mũi thẳng còn in rõ vẻ tươi mởn y hệt gái nằm ngủ trong giấc mơ hoa! </P>

<P>Minh Thần cúi xuống, áp tai nghe ngực xem mạch, càng ngạc nhiên thấy vẫn chưa phải tử mạch, sờ khắp mình mẩy, thấy còn âm ấm hơn cả thân xác Khao Lan, chàng bèn cầm "lắc" coi, mới hay nàng này mới thác non bốn tám ngày! </P>

<P>Quan sát mươi khắc, Võ cầm mép "voan" toan đậy xác lại, bỗng nghe cái xác gái Lào thở phì một cái, mở choàng mắt ra, nhìn lơ láo, làm Võ cũng giậy mình một cái, mở to mắt nhìn! </P>

<P>Lạ thay! Tuy đã chết ngót năm mươi ngày, xác nữ Lào quý tộc này thấy ánh sáng đèn chói mắt, vùng kêu lên mấy tiếng yếu ớt, phều phào: </P>

<P>- Ai đó? </P>

<P>Giọng ú ớ, phúng phính như người ngâm kẹo, Võ nghe biết xác này cũng ngậm sâm như Khao Lan. Chàng vội cúi xuống, hỏi nhưng xác này nữ Lào này lại từ từ nhắm mắt lại, nghẹo cổ im lìm như cũ! </P>

<P>Thở phì, Võ thì thào gửi vài lời an ủi vô vọng, đậy "voan" gấm lại như cũ, quay sang cáng Bạc Khao Lan. Lòng hắt hiu sầu thảm, như mưa gió não nề, chàng tuổi trẻ ngó xác nàng, vùng sa nước mắt, cúi dầu lẩm bẩm giọng nghen ngào: </P>

<P>- Số mạng thật khắt khe! Khao Lan nàng bị hấp sát, còn thuốc nào cứu nổi chăng? Ngu mỗ phải đi tìm con tinh độc, lát nữa sẽ quay lại đưa xác nàng về Pi A Ya, tìm thánh Y Si Công Linh may ra còn cứu được chăng? Nàng nằm trong hầm lạnh... thương thay! </P>

<P>Giọt lệ, Võ đắp điếm kỹ thân xác nàng nữ chúa Pi A Ya, đoạn quay ra ngoài lòng cừu sục sôi. </P>

<P>Ra đến ngoài âm thanh kỳ dị vẫn nổi chìm bên tai, Minh Thần lắng nghe khá lâu, tưởng chừng như từ cửu trùng địa ngục đưa lên, bốn bề vẫn quạnh vắng tối om, đang nát óc nghĩ, bỗng nghe âm âm tiếng "xó khách" thì thầm: </P>

<P>- Thầy à! Xó vừa tìm thấy cửa hầm ngay trước viện bảo tàng! Ấn vào chữ "tàng" là mấu chốt mở cửa hầm! </P>

<P>- À, hay lắm! Minh Thần nhảy vào lên, ấn mạnh ngon tay vào chữ "tàng" quả nhiên, nghe mơ hồ có tiếng động dưới đất, rồi bộ cửa dưới biển từ từ hạ sâu xuống để lộ một khoảng huyệt vuông, chừng hơn nửa thước vuông. </P>

<P>Võ dạt sang bên, cúi dòm, thấy lỗ huyệt tối om, không dám chiếu đèn sợ lộ. Đang phân vân bỗng, lại thấy bệ đã dịch dâng lên kín như cũ. </P>

<P>- À! Một chiều vận chuyển! Nếu vậy cứ đứng ngay bệ đá đó là được! Bèn bấm lại, làm theo liền. Bệ đá hạ xuống, xuống mãi, bốn bề tối om, đã có kinh nghiệm vào lỗ huyệt. Võ thì thào truyền "xó coi chừng". Kịch! Bệ đá chạm vật rắn, dừng lại. Võ quét tia nhãn tuyến, thấy bên tả có một cái cổng tò vò, có treo ngọn đèn lồng vàng, Võ bước vội sang, bệ đá dâng lên ngay... Nhưng ngay khi đó, có một lưỡi đại dao chém vụt xuống sau lưng Võ, từ kẹt đá, nhảy ra hai con sài kíu to lớn, múa vuốt chop vồ lưng, nhanh như chớp, huỵch một con bỗng bị quật xuống nền đá, Võ đánh mot đòn Mê Hồn công hạ nốt con kia. Võ tiến luôn vào cổng tò vò. Biết đã chính thức vào "hang ổ sói tinh", Võ Minh Thần vẫn không dám cho "xó khách" đi trước sợ lọt chỗ "khoán". Qua cổng tò vò đúng ba bước, bỗng thấy một ngọn đèn lồng treo lơ lửng trên trần, dưới có tua tủa ngũ sắc, hai bên kẽ đá, có hai cỗ quan tài thủy tinh trong đó có hai con trành đứng sừng sững đói diện nhau. </P>

<P>Võ vừa bước tới, hai con trành cũng sịch quay mặt ra, hai con trành cái mặt mày trắng như vôi tỏa ra phát ớn. Không chậm nửa phút, Võ đọc chú, thư phù, tháo khoán ngay. Chàng hiểu chính hai con mắt trành cái xác đàn bà Sơn Cước Mán Cóc không thể vụt qua bùa "khoán", tấn công ngay được? Khi lửa bắt đầu phụt cháy đèn lồng tua ngũ sắc, Võ đã ngầm thủ thế, lửa vừa thiêu rụi lập tức bắt quyết đánh ngay cặp trành cái, vừa đúng lúc chúng sổ ra cửa quan. </P>

<P>Nghe "huỵch, huỵch" hai tiếng, cả hai cỗ quan tài rung động ngả nghiêng, hai cái xác đứng trong lảo đảo lắc lư mấy cái như lên đồng, hai cặp mắt trợn trừng trắng dã rồi từ từ khép lại. Võ bước vụt tới múa tay "quyết" thư phù, phun phì máu chót lưỡi hai con trành buông thõng tay đứng đờ như gỗ, trành cái đã bị khuất phục trước ấn quyết cao tay của chàng tuổi trẻ! </P>

<P>Kéo sụp mũ trụ, chỉ để hở cặp mắt điện rực ánh căm hờn, Minh Thần dẫn xó khách vọt nhanh vào đường hầm. </P>

<P>Đường hầm rộng chừng thước rưỡi, cao đến ba thước, sâu hun hút hai bên vách, trên trần, nền hầm kiến tạo toàn đường nét phi phàm, như cuốn hút người ta vào các nét kỷ hà kỳ dị gây cảm giác. </P>

<P>Võ Minh Thần dùng thuật khinh thân, chạy vụt vào, dưới ánh sáng mờ ảo, lúc này Võ đội mũ che kín mặt, coi cũng như một bóng cô hồn, câm nín lướt trong đường hầm dị. Khoảng hơn tám mươi bộ, đường hầm vừa tới chỗ trũng, bỗng bị cắt đứt, những bậc thềm loa rộng đến ba thước, đầy hoa cỏ dây leo chằng chịt, còn đẹp hơn cổng Độn Thủy cung phía ngoài. </P>

<P>Vừa đến bậc thềm, Minh Thần đã nghe rõ âm thanh quái ảo từ phía trên vọng ùa xuống theo lối kiến trúc dị kỳ như ngặn chặn cả các tiếng động nãy giờ. Lắng tai phân biệt tiếng địch, tiếng tỳ bà và tiếng kèn không ra Sarsophone, cũng chẳng ra kèn Tàu chìm nổi mơ hồ xa xăm lạ. </P>

<P>Phảng phất từ phía vách, nen trần đùn ra từng khóm sương khói trắng mỏng, trôi vẩn vơ không định, coi như khí đá đêm hàn bốc ra. </P>

<P>Mừng hết sức, Võ vọt lên thềm, đúng mười bậc như chốn Thập diện Diêm Vương, chàng đã thấy đứng trước một cái cổng kiến trúc cũng phi phàm biển vòng cung sáng lập lòe một hàng chữ Hán: </P>

<P>"Tàng Hình cung" </P>

<P>Võ cảm tưởng đang lạc vào một công trình kiến trúc của một thế giới nào bên ngoài trái đất, thuộc một tinh cầu khác trong thái dương hệ vậy! </P>

<P>Vì nền trần ăn vào theo hình sóng cuộn, song hành, nền chạy thoai thoải sâu dần tới trong rồi lại chạy nhô cao, có ánh sáng vàng sệt le lói, nhưng không thấy đèn lồng treo, không bóng chi khác ngoài mấy bức vách xám, coi càng hoang vắng bí ẩn. </P>

<P>"Động thất Ma Vương Sắc", tám chữ đập vào mắt Võ, gợi nhiều cảm giác bâng khuâng xúc động, nhất mấy chữ "Tàng Hình, động thất"... </P>

<P>- A, sào huyệt sài lang chúa đây rồi! Gớm thật! Cung vua, động chúa xưa nay chắc cũng không thâm u, hóc hiểm đến thế này! Nơi đây, sâu thẳm dưới lòng đất chắc không có "quân người" canh, tất chỉ có trành xó, cạm bẫy! Ta phải cẩn thận lắm mới được! </P>

<P>Ngay khi đó, từ trong cân phòng sáng, một đàn bà con gái lố nhố bước ra, đi vòng tiểu hoa viên, lên điếu kiều. Dưới làn ánh sáng mờ ảo hiện ra hai, ba bóng nữ mang vật thực chi đó đi trước, roi tới mụ mập Dạ Xoa chưởng pháp dẫn hai mỹ nữ Tế Yêu có bốn con sài kíu khoác áo đen hộ tống. Cả lũ vọt lên điếu kiều đi rất nhanh, thoắt đã mất dạng bên kia góc phòng. </P>

<P>Điếu kiều này, hai bên có đổ đất trông cây coi xanh tốt lạ, chẳng hiểu giống cây gì vì trông cũng quái gở như vườn "quỷ mộc" ngoài. Không để lỡ dịp, Minh Thần vận khí hàn băng, dùng thuật ẩn thân chuyển theo làn sương mờ nhân tạo, vút qua điếu kiều. Tới nóc, chàng xua sương trước mặt quan sát ánh sáng tối mờ, trong khoảng tối mờ hư ảnh, hiện ra cảnh trí lạ, điếu kiều chạy xuống một khu hoa cỏ vàng vàng như tráng kim nhũ, có một vách đá lồi lõm cao, chạy quanh co, coi như vách núi vom trên tối đen, chỉ có ánh sáng mờ khoảng ba thước xuống, xa xa có một cái cửa tò vò ánh sáng, coi đúng là... hang sói thâm u! Vừa kịp thấy lũ đàn bà đi vào cửa tò vò mất dạng. </P>

<P>Võ lướt vút xuống, vừa tới cửa tò vò, sịch thấy mụ mập cùng bốn con chó đi ra, chàng nép vội vào vách bên, sương mù bao phủ, mụ mập, chó sói đi vụt qua điếu kiều vẻ vội vã hết sức. </P>

<P>Đợi chúng đi khỏi, Võ lách luôn vào cửa tò vò. Lúc này, âm thanh hồi nãy đã tắt ngấm lúc nào. Trong cửa tò vò, khung cảnh quái ảo, mờ hư ảnh, không khí yên lặng bao trùm lấy mấy dãy hành lang nhỏ vắng hoe. Đặt chân vào phòng, chàng có cảm giác như bước vào một thế giới phi phàm, thế giới riêng biệt của loài tinh! </P>

<P>Đặc biệt sương khói từng nhóm vơ vẩn trôi quanh quẩn, khí lạnh trong này buốt thấu xương, có lẽ là vì sâu dưới lòng đất đá. Nhưng chàng không lấy làm lạ, khi đi qua một khóm sương khói, mũi lại ngửi thấy một mùi là lạ, thơm thơm ngai ngái. Thấy vắng, Võ Minh Thần xẹt vụt vào tít trong, tay thủ thế sẵn sàng ra đòn đánh phủ đầu, mắt đảo lia quan sát. </P>

<P>Vòng hết nửa móng lừa chỉ thấy tối mờ, với năm, sáu đường rẽ ngang dọc, có một lối sáng hơn, Võ lộn lại, lướt luôn vào. Chừng năm thước, gặp một hành lang tối, khói sương mờ mịt, nhưng có ánh sáng vàng le lói, chàng vào luôn, độ sáu thước. Gặp một khung cửa rộng, có bức rèm vàng buông rủ cửa khép hờ, chung quanh không thấy bóng sinh vật. </P>

<P>- Có lẽ buồng con tinh trong này! Toàn màu vàng, màu lông nó! Thành tinh, linh mẫn, nó ăn ở như người! Không có quân canh gác, chắc nó nghĩ không ai có thể lọt vào hang ổ này ẩn sâu dưới đất, sau cả chục khu vực bí mật, đầy bóng tử thần! </P>

<P>Mừng thầm, chàng lách luôn vào. Tối mờ mờ, nhưng nhãn quang của chàng đụng phải một cảnh trí hết sức lạ mắt, trái với óc tưởng tượng hiện giờ. Vì đây là một căn phòng rộng trần thiết nguy nga, với những chùm đèn pha lê chính giữa các đồ vật bầy biện quanh phòng toàn thứ quý giá vàng ngọc lấp lánh, coi không khác căn phòng của các bậc đế vương Tây, Tàu, ta xưa tổng hợp cả ba sắc thái, có cả hoành phi câu đối, bát bửu v.v... Tuy các chùm đèn chưa thắp, chỉ có một ngọn đèn lồng nhỏ, cũng đủ soi chiếu mờ mờ cảnh vật, xế trong, có một khung cửa thông cũng sáng mờ le lói, có dựng hai pho tượng bằng đồng vàng chói, một pho cầm cái chùy đồng to, một pho cầm ngọn kích, coi oai phong lẫm liệt, cao bằng người thực, hai pho tượng đứng hai bên đối diện nhau. Võ Minh Thần nương bóng tối mờ, tiến qua phong, tới cửa thông. Chàng vẫn không hề để ý, khi còn cách cửa thông hai thước, thình lình bên tai có tiếng âm u: </P>

<P>- Tượng đồng "trành"! Giật thót người, nhanh như cắt, Võ ẩn vụt sau một chậu cảnh lớn đúng lúc hai pho tượng vụt xoay mình lại, tay trùy, tay thương đảo vút cái. Trong ánh mờ, Võ thấy hai cặp mắt tượng đồng chợt long lên sòng sọc, coi cực kỳ hung tợn chiếu lia căn phòng, dừng ngay phía chậu cảnh. Không để chúng kịp trở tay, Võ Minh Thần múa tay bắt "quyết" miệng đọc chú linh cắn lưỡi sẵn. Sịch! Cả hai pho tượng lắc lư khật khưỡng đi lại gần chậu cảnh. Rất lẹ, ngay khi chúng vừa sịch tới, nghiêng ngó, tay giơ trùy thương, Võ vừa đứng sổ dậy, vừa đánh "chát" tay ấn quyết, phun phì máu lưỡi nhắm giữa tròng mắt tượng. </P>

<P>Sức quyết đánh dốc toàn lực, kèm theo sức "xó khách" ngầm yểm trợ, cả hai pho tượng chưa kịp ra tay, đã nẩy lên hai cái đứng đó, thõng tay trùy thương, hai cặp mắt từ từ nhắm lại! </P>

<P>Chỉ hai đòn "quyết", mồ hôi đã ướt xẫm trán Minh Thần! Đứng yên mấy giây, chàng mới tiến lại, sốc luôn tượng để vào chỗ cũ. Đó chỉ là hai cỗ quan tài tượng đồng rỗng, như bộ giáp, bên trong có hai con trành quái và cả hai đã bị thúc thủ, đứng yên trông như hai cái bị cầm tù vì "khoán"! </P>

<P>Minh Thần bước sang phòng bên, phong này tối, tít cuối tay hữu, có cửa thông le lói ánh sáng, chàng trai thận trọng lấn tới. </P>

<P>Thốt nhiên, cảnh im lặng đến rợn người xâm chiếm chàng tuổi trẻ. Trấn tĩnh, nén xúc động, chàng vận sẵn khí công, bế kín huyệt đạo, trừng mắt, lướt nhẹ trong bóng mờ đầy sương khói. </P>

<P>Quanh co qua hai, ba căn buồng tối nữa, vẫn chưa thấy gì lạ. Bỗng dưng trước một dãy hành lang dẫn lên chín bệ cao chót vót, sương khói mờ ảo, ánh sáng chờn vờn, hai bên hành lang, bệ đầy phong lan, các giống vạn niên thanh, tít trên ngọn bệ có một khung cửa tò vò, lập lòe mấy chữ "Mê Hồn Cung Tinh Viện Ma Vương Sắc". </P>

<P>- A! Kia rồi! Đúng hang ổ sài lang Chúa nó " ngự" khuất trên cao, tất có nhiều cạm bẫy! Vong hồn mẫu thân khôn thiêng xin phù hộ cho giọt máu mồ côi báo được thâm cừu! </P>

<P>Như cái bóng, Võ Minh Thần lướt vụt qua hành lang, chín bệ, lên cửa "Mê Hồn cung". Nhìn qua cửa "Tinh Viện" lại một khu lầu nữa hiên ra với đường móng lừa chạy ôm lấy nhiều căn buồng sáng, tối huyền ảo. </P>

<P>Điều Võ nhận thấy ngay là "thế giới trên này" nó có nhiều lối lên xuống tuy chỉ cách tầng dưới dăm bộ, nhưng vừa đặt bước lên chỗ cửa "Tinh Viện", chàng vụt cảm thấy cái lạnh thấu xương biến đâu mất, chẳng khác đã lui vào... dĩ vãng! Và cũng với sức im lặng vô cùng bao trùm không gian, một làn hơi ấm cũng xâm chiếm nhanh vào thân thể, dễ chịu hết sức! </P>

<P>Ngạc nhiên, Võ nghiêng tai, liếc mắt hít nhẹ một hơi. Một mùi thơm cay cay ngầy ngậy phả vào mũi, chàng quờ sương khói ngửi lần nữa, mùi thơm ngậy! Chàng dí mũi vào vách và khám phá ra ngay. </P>

<P>- A vách có nhào quế, trầm và tiêu... trong buồng cũng có đốt trầm, hương thơm. Hừ! Con tinh sói Ma Vương Sắc này ăn chơi không thua Tần Thủy Hoàng, Triệu Chính xưa, bắt trát hồ tiêu vào vách mùa đông cho ấm, đây còn thêm cả quế trầm có lẽ còn quý hơn cả vách cung Tần bạo chúa xưa! "Kỳ nam" là một thứ quý trong thiên hạ, mà "nó" dùng để trát vách, đủ biết Ma Vương Tây Sắc giàu có đến mức nào? Nếu chẳng phải "nó" có tài chế biến ra chắc nó đã khám phá ra được kho vàng nào đó! </P>

<P>Rất thận trọng, Võ Minh Thần đi trong cảnh im lặng thâm sâu. Vòng quanh đường móng lừa, chàng lại lần qua hai, ba căn buồng mờ ảo đầy màn trướng, bỗng dừng lại nghiêng tai. </P>

<P>"Vo vo vo vo! ồ ề ồ ề! Vi va vi vu..." Rồi lại "tí ta tí tách" lại tiếp những tiếng "vo vo ồ ề vi vi" trong im lặng, nổi chìm một thứ âm kỳ dị, phảng phất như tiếng sáo diều đêm thu, mà lại chờn vờn như tiếng địch, hư hư thực thực, rất khó phân biệt. </P>

<P>Võ Minh Thần lần theo âm thanh kỳ dị, bỗng tới một khung cửa bán nguyệt, có một bức màn sương buông rũ. Rõ ràng âm thanh từ trong hắt ra. Võ nín thở, ghé mắt dòm qua rèm sương. Bên kia rèm, căn phòng khá rộng, bầy biện những đồ vật hết sức lạ mắt, với những đường nét kỷ hà chàng chưa từng thấy từ trước tới giờ. </P>

<P>Mọi vật mờ mờ, hư ảo. Một vùng ánh sáng vàng sệt, lung linh. Đảo mắt mấy vòng, chàng mới chợt để ý tìm ra có mấy đốm đèn vật vờ tít cuối buồng có một bức bình phong che hờ. </P>

<P>Sau binh phong, lố nhố có hai, ba bóng nữ ngồi một xó, cạnh sập. Khu buồng quây bình phong này, thấp thoáng có nhiều bóng nữa nhưng bình phong che mất. </P>

<P>Bình phong chỉ cao hai thước, Võ Minh Thần bíu mép vách cửa nhoài lên dòm vào và chàng trai lập tức giật bắn mình một cái vì xúc động, chàng cảm thấy run cả người, tim đập mạnh, máu muốn sôi len. </P>

<P>Vì trong kia có bốn cái ghế bốn góc buồng quây rộng, chính giữa có một cái giường thất bảo, không buông màn, trên bốn cái ghế dựa có bốn mỹ nữ trước mặt mỗi mỹ nữ có một cái bàn độc, trên bàn có một ngọn đèn dầu vàng sệt. Trên giường thất bảo có một mỹ nhân ngồi bên một ngọn đèn nữa, cũng đèn dầu. </P>

<P>Trên bốn cái ghế, có một sợi dây chuyền vàng đều mắc tới trốc sạp, thành hình chữ "X" chéo chùng võng gần đèn. Và trên giường lót da báo gấm, có một bóng đắp chăn vóc đại hồng ngoảnh mặt vào ngọn đèn xoay lưng chênh chéch ra phía Minh Thần đứng. Bóng này trùm khăn qua gáy, chỉ hở chút đỉnh đầu lòa xòa. Chỗ này nằm giữa bóng mờ, chưa ro, trông như người đội mũ vàng. </P>

<P>Chợt "tí tách tí tách" có vật chi đen đen vàng vàng chạy trốc bàn độc lại trốc giường thất bảo, mỹ nữ ngồi đây chụp lấy, đưa qua bóng đắp chăn. Từ đó, bỗng phát ra một tràng âm dị "ồ ề vo vo vi vu" nổi chìm dìu dặt, phảng phất lại như tiếng kèn ma dưới chín tầng địa ngục hết sức quái gở. </P>

<P>Võ đứng nghe, không đoán nổi cái bóng kia thổi thứ kèn gì nữa! Minh Thần chú mục, dòm kỹ vật đen, vàng cùng mấy mỹ nữ ngồi quanh giường. Cả bốn nàng bốn góc đều cử động giống nhau, tay cầm vật chi sáng loáng múa tít trên ngọn đèn và nhét nhét thứ nhựa đen đen vàng vàng vào vật đen, vàng dài như cái cột kia! Thì ra bàn độc kia chỉ là bàn thờ "cô", ngọn đèn trên bàn độc là ngọn đèn dầu lạc, hay mỡ chó chi đó, có lẽ mỡ chó. Vật to bằng cái cột kia là một cái dọc tẩu mà cũng không phải dọc, càng chẳng phải kèn vì thư này phát ra âm thanh. </P>

<P>- À... mâm đèn thuốc phiện! Bóng kia nằm hút thuốc! Nhưng "cây kèn dọc tẩu" kia là thứ kèn gì? À "kèn Tây Sắc"! Bóng nằm kia đúng là bóng Tây Sắc Ma Vương Sài lang chúa tứ túc Hồng Cẩu Quẩy tinh rồi! Tuy nghĩ "Cung Mê Hồn, Tinh Viện Ma Vương Sắc" này, chỉ có Sài lang Chúa nằm kia, nhưng cái bóng đội mũ vàng đắp chăn vóc nằm "thổi kèn Phù Dung" dáng điệu coi "đầy vẻ người" hệt một khách trưởng giả đệ tử "nàng tien nâu" đang buôn hồn theo ma túy, dẫu sao cũng làm Võ Minh Thần phân tâm, nghi hoặc, không dám võ đoán. Vì chỉ sơ hở chút là đủ hỏng việc rồi, nên Võ kìm hãm ngay được xúc cảm, để vụt nhận ra luôn điều nguy hiểm sơ suất vô chừng, là mình vừa ngó chòng chọc vào "cái đầu đội mũ vàng" của bóng dị nằm trên giường thất bảo. Thói thường tia mắt nhìn chòng chọc quá chú ý bao giờ cũng phát điện tuyến, kẻ bị nhìn nóng gáy có thể "cảm" thấy liền, vì đường dây thần kinh sau ót thường rất bén nhậy. Rất nhanh, Võ nhắm phăng mắt lại, ngó lệch xuống dưới, mới mở mắt ra, dòm bao quát toàn khối, tránh tuyến điện tập trung, "Vo vo ồ ề vu vu" bóng đắp chăn vóc vẫn nằm không nhúc nhích, thổi kèn "Phù Dung" đều đều, liên tục, nhả khói mịt mờ. Giữa cảnh huyền ảo lờ mờ hư ảnh từ mấy ngọn đèn, đến mấy bóng nữ sau bình phong, coi càng giống những bóng hình trong huyền mộng, quái gở, phi phàm. </P>

<P>Vì cả mấy nữ ngồi "hầu" thuốc kia đều khỏa thân, mình mẩy hiện lồng lộng, tóc đều buông rủ xõa thành giòng mun, không búi quấn quýt quanh mình. Cả năm nàng, mỗi nàng ngồi một dáng, ngực nở bụng thon, chân tay thuôn lẳn, dáng nào cũng dễ coi, ánh đèn dầu lạc, mỡ chó chi đó chảy mùi, mình mẩy vật vờ như mơn da thịt trắng rợn người coi càng giống vóc dáng hồ ly trong động thất. </P>

<P>Còn góc trong, chỗ giáp bình phong, hai ba mỹ nữ khác, trong số, Võ nhận được có hai nàng khoác "voan" thuộc Tế Yêu Nhũ Hoa, Túc Hoa Cung vừa bị mụ Dạ Xoa Chưởng pháp áp dẫn vào. </P>

<P>Hai nàng này ngồi co ro, im thít, mặt mày tuy cố làm ra vẻ tươi, nhưng vẫn hiện rõ nét kinh hoàng khó tả. Chốc chốc hai nàng này lại lấm lét ngó vào giường thất bảo, như hai nữ tội nhân đợi đến phiên xử mình. </P>

<P>Bóng đắp chăn hình như quá quen thuộc cảnh mỹ mữ khỏa xiêm đối diện nên chẳng tỏ vẻ chi lưu ý. Y quay mặt vào ánh đèn, Minh Thần leo lên tận trần cũng chỉ thấy mép nhấp nhô, đang mong y cử động, để có dịp nhìn cho rõ, bỗng thấy y hơi cựa quậy, hất nhẹ mép chăn góc một cái. Mép chăn trễ xuong tận gáy, và dưới ánh đèn dầu, vụt nhô lên hai cái tai vàng: Hai cái tai vểnh, to dài như hai cái lá mít! </P>

<P>Võ Minh Thần dột tim, xúc động: </P>

<P>- Hai cái tai chó! Đúng rồi! Hai tai chó sói... không sai! </P>

<P>Đồng thời chàng cũng nhân ra "cái mũ vàng" chính là chỏm đầu của một con sơn cẩu to lớn có chùm lông bờm như đầu sư tử cái, lông bơm vàng nuột như tơ tằm, lóng lánh như bôi kim nhũ! </P>

<P>- À! Hồng Cẩu Quẩy lông bờm vàng... cái đầu Sài lang chúa! Đúng "nó" rồi! Tây Sắc Ma Vương tứ túc, kẻ đại thù của ta đúng nằm kia rồi! Trong nháy mắt, máu trong huyết quản chàng trai mồ côi, chí hiếu sôi lên, chỉ chực nhẩy sổ vào ra tay liền! </P>

<P>Nhưng trí khôn chàng đã vụt kìm lại. </P>

<P>- Nó nằm đó, kẻ đại cừu, nhưng còn nguồn gốc ta? Mẹ ta đã chết, di hài hiện nằm trên lưng ta, cha ta đâu! Không ai biết? Cha ta cũng bị "nó" tàn sát trước khi "nó" rượt đuổi mẹ ta lên tận biên giới Việt Tầu! Không ai biết, ngoài thủ phạm! Chỉ có "nó" Sài Lang Chúa Tinh Quân hấp sát "nó" mới rõ nguồn gốc gia đình ta! Nếu hạ thủ nó ngay, dẫu "nó" có bị, nó sẽ đem theo bí mật gốc nguồn ta xuống âm ty! Thù bất nhược phải bình tĩnh đã! Không còn cách nào hơn là phải ra mặt đối đầu nó, hỏi cho ra lẽ, trước khi xuất thủ! Bắt buộc ta phải đấu chiến đường đường, diện đối diện, hạ được "nó" ta sẽ phá tan hang ổ, đốt cháy Cung A Phòng. Như Hạng Võ xưa nhập Hàm Dương, rửa hờn cho trăm họ, rồi sẽ mang "nó" lên, làm lễ tế vong hồn song thân, mẫu thân! Mẫu thân sống hiền, thác oan, hồn có linh xin phù hộ cho con thêm sức mạnh đấu sức, đấu trí với kẻ đại thù, một con vật thành tinh, cực kỳ xảo trá, cao tài! </P>

<P>Để tự trấn tĩnh, Minh Thần lùi nép sau khung cửa, choàng tay về đàng sau, ôm lấy gói di hài người mẹ đã bị hấp sát hơn mười tám năm xưa trên biên thùy Trung Khánh phủ. </P>

<P>Vốn tính đa cảm, tuy mặt lạnh lùng, chàng tuổi trẻ lại thấy cay cay cánh mũi, vốn mím môi trấn áp, đưa tay toan vén bức rèm sương, tiến vụt vào phòng Ma Vương. </P>

<P>Nhưng ngay khi đó, bỗng bóng đắp chăn, tai voi vàng chụp lấy dọc tẩu, kéo thật mạnh. Lần này, âm thanh không còn chìm nổi ồ ề nhè nhẹ như trước nữa, mà như rống lên nghe tựa ma kêu quỷ hú nghe phải rởn óc. </P>

<P>Minh Thần ghé trông vào, thấy bọn mỹ nữ cũng tiêm thuốc, thả dọc nhanh hơn, loang loáng dưới đèn vàng, khói ảo, dọc chạy vi vút, âm rít vi vu như xoáy gọi hồn ma bóng quỷ, cứ như thế mấy hồi, bất thần im bặt, từ trong chăn, có một bàn chân sơn cẩu đầy vuốt nhọn giơ lên vay bóng tai vểnh bờm vàng phát tiếng âm u còn khàn rè khói thuốc: </P>

<P>- Mỹ nữ Tế Yêu Nhũ Hoa, Túc Hoa Cung lại đây kiến Chúa Sài Lang! Lập tức có tiếng "dạ", hai cô gái khoác "voan" đứng lên, khép nép bước đến bên giường thất bảo, đứng ngay dưới chân Sài lang tinh, vẻ mặt đầy kinh hoảng: </P>

<P>- Vào kiến Chúa Sài Lang là điều đại hạnh, mỹ nữ không phải sợ! Vào Cung Mê Hồn là vào cửa Bồng Lai! Khỏa! Hai nàng vẫn đứng co ro, bỗng "soạt!" "soạt!" cả hai tấm voan vụt bay phất phới, rồi nằm phủ trên tấm chăn vóc coi hết sức lả lơi. </P>

<P>Và theo nhịp "voan" bay hạ xuống chăn vóc phập phồng như hai cánh bướm, búi tóc hai nàng kia cũng vụt sổ tung chảy ròng gần chấm gót, cả hai chợt bay về phía Chúa Sài lang, coi như hai con chăn gió, khuôn dáng hai nàng hơi chao nghiêng về đàng trước, đường cong nét uốn chờn vờn, bỗng đẹp dưới đèn vàng vọt như hai bóng hồ ly. </P>

<P>Võ Minh Thần tuy từ thủa hạ sơn, chưa biết chuyện "gió trăng nhan sắc" là gì, nhưng tư chất rất thông minh, nhạy cảm, chỉ nhìn qua cử chỉ nhỏ của Sài lang chúa, chàng tuổi trẻ thấy ngay cả cái điệu nghệ hào hoa phóng dật của một khách phong lưu tiêu sái thừa bản lãnh chung đụng với đàn bà. Chàng trai bất giác dột lòng, nghĩ: </P>

<P>- Hừ! Đúng cử chỉ của Ma Vương Sắc! Không phải "vua nhan sắc" không thể có cử chỉ lả lơi tình tứ đến thế! Ai dám tưởng kẻ vừa giật làn "voan" thành cánh bướm đậu trên mình, là một con vật thành tinh? Ôi chao! Chuyện thật quái gở! Khách hào hoa phong nhã nằm kia lại là một con chó sói! </P>

<P>Trong kia, cặp mỹ nữ Tế Yêu cung đứng nghiêng chúi vẫn chưa dứt vẻ sợ sệt, bỗng như có một bàn tay vô hình lôi kéo, hai thân dáng mỹ nữ đều chầm chậm đổ xuống giường thất bảo cả hai cùng cuống vội tay, hơi lùi giật mình một chút, một nàng cất tiếng líu lo: </P>

<P>- Bẩm... Chúa Sài lang... em sợ... </P>

<P>- Hà hà! Nàng sợ Chúa sao? Được Chúa Tây Sắc Ma Vương vời đến Mê Hồn cung là điều sung sướng, được Chúa Tây Sắc đưa lên nước Nhược non Bồng, sao lại sợ? Ngoan! Hãy cười tươi lên! Nhìn Chúa Sài Lang! </P>

<P>Hai nàng chống tay đứng thẳng người hai cặp mắt mở to, bỗng nhiên vẻ kinh sợ vụt biến sạch, cả hai cùng nhướng mày, trên khuôn mặt cùng hiện rõ nét đam mê kỳ dị, cả hai như không còn biết sợ là gì nữa! Rồi như hai con mèo đầy khát vọng cả hai nàng cùng nhoẻn miệng cười tình tứ, rướn cong người, dang thẳng bốn cánh tay ra như mời mọc, và tự nhiên phá lên cười khanh khách, từ từ ngả dáng liễu xuống giường thất bảo! </P>

<P>Sắc diện thay đổi nhanh và bất ngờ của cặp mỹ nữ Tế Yêu cung làm Võ Minh Thần ngạc nhiên hết sức. Chàng sực nhớ lại lời viện Chúa núi Mã Đầu Quảng Tây, theo đó, trước khi bị con tinh hấp sát, chính mẫu thân chàng cũng chợt hóa điên cuong hoại trí cam chịu nhục van cầu hiến dâng thể xác, chỉ vì bà đã bị liễm yêu khí quái ác của con tinh! </P>

<P>- À! Hai nàng vừa rồi sợ hết hồn, giờ lại ngả xuống đầy vẻ mê say... có lẽ cũng bị tà khí của nó mê hoặc đến nỗi quên cả kinh khiếp chăng? </P>

<P>Rất nhanh, Minh Thần nhảy vọt lên phía sát nóc cửa dòm vào, đúng khi đó, đầu có bờm vàng trên giường hơi ngóc lên, Võ nhìn thoáng thấy một khoảng bên má con tinh, và bỗng nhiên giật mình kinh dị, suýt bật tiếng "ồ" sửng sốt! Vì đó không phải mặt chó sói, mà là mặt người, đúng mặt người! </P>

<P>Ánh sáng đèn vàng hắt lên, khói sương quyện mờ, nên một khoảng mặt trông cũng mờ loang lổ, nhưng rõ ràng không thể nào hoa mắt trông lầm được! </P>

<P>Tuy vậy, Võ cũng sợ mình hoa mắt, hay bị ảo giác, chàng vội đưa tay dụi mắt lia lịa, trợn nhãn quang dòm lại nhưng ngay khi đó, hai bóng mỹ nữ Tế Yêu cung cũng vừa ngã sát xuống bên đèn, từ mép chăn đệm bỗng có một bàn chân sói thò ra, bíu túm, nâng vụt lên cao che khuất hết cả nửa thân hình mỹ nữ, ngọn đèn che luôn cô gái ngồi "hầu" thuốc! </P>

<P>Ngay sau khắc chăn vóc được nâng lên không khí căn phòng vụt trở nên yen lặng vô cùng. Năm cô gái hầu tiêm hầu tẩu bỗng lặng lẽ đứng dậy cùng lui xó đàng kia, đi vào khung cửa thông gần tấm bình phong. Trong buồng chỉ còn Sài Lang Chúa với cặp mỹ nữ. </P>

<P>Tự nhien Võ Minh Thần cũng bị sự im lặng xâm chiếm tâm hồn, chàng trai khó nghĩ hết sức, lòng bối rối, cứ nấp trên nóc cửa nhìn vào. Lúc đó mảnh chăn vóc đã che phủ quá nửa mình mỹ nữ, chỉ còn hở từ nửa bàn tọa xuống. Từ trong chăn, bỗng nghe tiếng khàn khàn gai gai vọng ra, đến rợn người: </P>

<P>- Mỹ nhân! Ngoan! Đời người chỉ một lần sinh tử! Từ buổi định càn khôn, hóa âm dương mở tứ tượng, sinh bát quái, hóa muôn loài, từ ngày đó, muôn loài đều chịu kiếp phù du! Sinh ra đó, rồi ít năm sau, hóa đó, kiếp con người càng hóa phù du... Sinh thành trụ diệt, một khoảng thời gian ngắn như ngựa qua cửa sổ, chịu đủ xót xa, vui buồn tạm bợ, rồi một cơn gió bụi, con người nằm xuống, hình tiêu ảnh diệt "cái thức" hồn kia hỏi có còn gì? Ha! Sinh sinh hóa hóa cái hình phù du! Mỹ nhân! Ngoan! Theo Chúa Sài Lang vào cõi mê hồn sinh hóa... Ha ha! </P>

<P>Tiếng nói càng lúc càng trở nên xa xăm huyền bí la, chìm dần mất, bỗng nghe tiếng cặp mỹ nữ cười rú lên, giọng cười dòn như thủy tinh vụn, nửa chừng bỗng như nấc nghen, cười thét lên, nghe như con heo bị chọc tiết, dưới mép chăn vóc, hai khối bàn tọa và sáu cặp đùi "Tuc hoa" vùng dẫy lên đành đạch như đỉa phải vôi, làm cả tấm chăn cũng nẩy lên, mảnh "voan" chảy xuống. </P>

<P>Mắt mở trừng, Minh Thần ngó hai cặp đùi dẫy dụa, liên tưởng đến đuôi con thạch sùng bị chặt đứt, bên tai chàng, tiếng cười thét từ trong chăn vọng ra, nhọn hoắt tựa dùi xiên, làm chàng càng sôi máu hận! </P>

<P>- "Nó" đang làm gì kìa... Con tinh sói? Cặp mỹ nữ kia sao kêu hét dữ thế? Chắc đang bị con tinh "hấp sát"? Hấp sát hay hiếp sát? Cảnh tượng thật gớm ghê. Ta nên ra mặt chưa? Mẹ ta xưa cũng bị thế này sao? </P>

<P>Đột nhiên, chàng trai thấy rúng động cả tâm thần, buông vụt mình xuống. Hình ảnh cuộc thảm sát mười tám, mười chín năm xưa hiện lên chờn vờn phảng phat như có tiếng rú thê thảm nơi biên thùy phân mao. Hít một hơi dài mắt ngó trừng vào trong, hai cặp đùi ếch vẫn dẫy dụa, cùng tiếng cười nhọn, sương khói mờ mờ. Võ Minh Thần nghĩ ngay tới mấy chữ "Mê Hồn cung, Tàng Hình cung, Hóa Sinh cung..." Chàng trai quyết định nhanh như tia chớp, thò tay toan gạt rẽ tấm rèm sương. Nhưng... bất thần, tiếng cười rú trong chăn vụt tắt. Căn buồng quái ác bỗng rơi vào im lìm như trong quan tài. Mơ hồ như có tiếng âm âm trầm trầm bên tai: </P>

<P>"Hóa hóa ngũ hành âm </P>

<P>Sinh sinh ngũ hành dương </P>

<P>Âm dương đồng bản thể </P>

<P>Sinh sinh hóa hóa tương..." </P>

<P>Rõ ràng từ trong chăn vọng ra, mà xa xăm như tận thế giới nào! Thình lình, có tiếng Ma Vương thét nhọn: </P>

<P>- Gái vô dụng! Đỏ da thắm thịt, nhũ đanh, lưng eo, đùi dài, lẳn người, nhân khí tiên thiên bất túc, nửa chừng đã đứt hơi! Hừ! Tốn công nuôi! Bay đâu! Đem hai đứa gái vô dụng ra cho chó sói ăn thịt! </P>

<P>Lập tức, nghe tiếng "dạ" vang âm đâu đây, nhưng chẳng thấy bóng nào chạy vào! Bỗng "sịch" nền đá giữa buồng chợt tụt xuống một mảnh để lộ ra một lỗ huyệt độ thước vuông đen ngòm. </P>

<P>Rồi từ dưới lỗ, lừ lừ chui lên hai mụ đàn bà to lớn phốp pháp như con trâu mộng, mặt mày ghê ghiếc, không khác con quỷ cái từ dưới đất nhô lên! Hình thù mặt mũi hai mụ này coi phát gớm, không thua chi mụ Dạ Xoa Chưởng pháp ban nẫy, khiến Võ Minh Thần ngó thấy phải nhăn mặt. </P>

<P>Bộ điệu của hai mụ "trâu chương" trông thiện nghệ hết sức, môi dầy như miếng thịt trâu bôi phẩm đỏ, ngực, mông như mấy đụn rạ, mắt ốc nhồi láo liên tựa đèn pha. Hai mụ vừa nhô lên đã nhe răng cười khan dòm vào gian buồng quây bình phong. Mỗi mụ tay cầm một con dao bầu to bản còn hơn cả dao bầu dân thọc huyết heo (chẳng biết làm gì?) không hấp tấp, hai mụ này đi hai bước về phía bình phong, đồng cất tiếng thé nhọn như đọc bài thuộc lòng: </P>

<P>- Nô tỳ đã đến, đợi lệnh Chúa truyền! </P>

<P>Trong giường thất bảo, có tiếng Sài Lang Chúa vọng lên khàn lạnh như đồng, như gai đâm nạo mặt nứa: </P>

<P>- Hai đứa con gái này vô dụng! Xác to khí đoản, chưa chi đã đứt hơi, tụi bay dẫn chúng ra cho chó ăn thịt! Hai mụ mập cùng "dạ" dàn hàng đôi tiến lại, lách qua đầu bình phong đến bên giường thất bảo. </P>

<P>Cử chỉ rập khuôn, hai mụ vừa lôi giật, vưa lùi một bước dài, sát tấm bình phong, nghe "bạch bạch", hai tiếng tay vỗ vào thân thể, dưới đèn, thấy loang loáng, cả hai thân hình mỹ nữ đã... đứng lơ lửng trong không khí, hai cặp đùi buông thõng cách mặt nền chừng ba gang tay, đu dưa vắt vẻo như con "búp bê" treo. </P>

<P>Minh Thần trừng mắt dòm kỹ, bỗng phát ớn người, vì hai mỹ nữ đã bị hai mụ mập kia xoắn tóc túm bêu lên, như bêu hai con ngóe, dưới vùng ánh sáng vàng vọt, cả hai nàng quay tứ phía, bốn con mắt trợn trừng trắng dã như dòm người... Không! Chỉ là bốn cái lỗ huyệt sâu hoắm con ngươi tròng mắt đã biến tiêu, và cũng chẳng còn là hai cô gái mới vưa đầy xuân xanh hơ hớ, căng đầy nhựa sống nữa, mà là hai cái xác không hồn! </P>

<P>Đúng hơn, chỉ là hai cái... túi da! Vì bao nhiêu gân thịt đã tiêu hết, hai mỹ nữ chỉ còn xương bọc da, hoặc nhiều lắm chỉ còn dính ít thịt thừa chi đó. </P>

<P>Không cần quan sát lâu, Võ Minh Thần cũng hiểu ngay hai mỹ nữ Tế Yêu cung này vừa bị Ma Vương hấp sát! Đúng là cuộc sinh tử biến hình này ra trong chớp mắt, thoảng như cơn mộng ảo, nhanh hơn cả ý nghĩ của chàng. Khiến chàng trai thoáng sinh hối hận vì đã không nhảy vào ngay khi "nó" lột "voan" trùm hai nàng kia! </P>

<P>Đang nghĩ loanh quanh bỗng lại thấy hai mụ mập giơ vụt hai cái túi da lên cao, hai mụ ngửa mặt dòm tận mắt hai cái xác này, đã hóa bất thành nhân rồi y hệt hai con quỷ vớ được miếng mồi ngon, hai mụ vùng nhe răng cười khan, dí luôn mũi vào mặt "túi da" hít lấy hít để, không khác người hít hoa thơm vậy! </P>

<P>Và vừa hít, hai mụ vừa khật khưỡng bỏ ra giưa phòng, tay vẫn bêu hai "cái túi da" lừ lừ chui luôn xuống lỗ huyệt đen ngòm. Dưới vùng ánh sáng vàng vọt, đầy sương khói, Võ Minh Thần còn thấy hai cái túi da người "đu đưa lủng lẳng" xương khua lục cục, hai mụ mập hôn hít chùn chụt coi phát gớm! </P>

<P>Kịch! Phiến đá dâng lên, lỗ huyệt bít kín bưng. Hơi gió tạt thốc lại phả vào mũi Võ Minh Thần một mùi tanh khắm đến lộn mửa! Vô tình hít phải, suýt hắt hơi, may chàng đã kịp hãm lại ngay khi vừa nhảy mũi. Bất giác Võ liên tưởng đến mùi di hài mẫu thân, suốt mười bảy năm quàng trong hang đá, mở ra vẫn nặng mùi, điều quái gở này, xưa nay trên đời chưa hề thấy! </P>

<P>- Có lẽ do phép hấp sát phi phàm của con tinh sói...? Yêu khí của nó đã liễm vào xác, và ướp mãi mùi sú uế cũng như cổ nhân ta xưa đã có thuật ướp xác, luôn cả hương thơm tho. </P>

<P>Mùi tanh khắm khủng khiếp đến thế, vậy mà hai mụ quái mập kia cứ hít hà rối rít. Kể cũng lạ! Có lẽ mụ đã "hầu xác" lâu năm, nên hóa nghiện mùi hôi thối chẳng khác giống Ma Cà Rồng thèm ăn bẩn vậy! </P>

<P>Oan nghiệt! </P>

<P>Minh Thần đưa tay xua mùi sú uế bất thần nghe Sài Lang Chúa vùng quát gọi với vẻ như vừa uất giận: </P>

<P>- À bay đâu! </P>

<P>Rất lạ, là cửa huyệt đã đóng ập hàng chục giây, bỗng lại sịch mở, hai mụ mập thò ngay đầu lên "dạ". </P>

<P>- Không cho chó ăn! Tiêu gần hết gân thịt còn gì! Đem bỏ vào Bảo Tàng Viện, mai ta coi lại! Hai mụ mập lại bên túi da, ghé mũi hôn hít vẻ thích thú hết sức làm Minh Thần phát gớm. Kịch! Nắp huyệt lui kín như bưng. </P>

<P>Mơ hồ trong chăn vóc chợt có tiếng thở phì văng vẳng giọng khàn xa xăm như kẻ nói trong mộng: </P>

<P>- Sao tự nhiên lại xẩy ra chuyện khác thường trở lại như buổi sơ khai? Sinh sinh hóa hóa cái hình phù du... Hóa hóa ngũ hành âm, sinh sinh ngũ hành dương, âm dương đồng bản thể, sinh sinh hóa hóa tượng càn khôn hữu càn khôn, càn khôn biến hóa thập tử nhất sinh, càn khôn, càn khôn hựu càn khôn, biến hóa càn hóa thập sinh nhất tử... A! Sao đêm nay có chuyện lạ thường, lòng ruột xốn xang, huyết khí đảo điên, hấp pháp thoái hồi nhị thập niên di thượng? Có triệu chứng chi đây hay khí lực nó tiên thiên bất túc? </P>

<P>Tiếng lẩm bẩm trong chăn lọt tai Võ câu được câu chăng, có lúc tiếng chìm hẳn, nghe không rõ, chỉ loáng thoáng một, hai tiếng quái gở, lạ tai, như không phải ngôn ngữ của giống người trên trái đất... </P>

<P>Minh Thần nghe đến câu "sao đêm nay, lòng ta xốn xang... Có triệu chứng chi đây?" Chàng trai bỗng giật mình một cái, ghê thay linh tính nó cảm thấy chính là chuyện chàng hiện nấp ngoài rèm sương này! Nhưng rất may, có lẽ con tinh tuyệt không ngờ điều đó, vì "nó" đinh ninh khó có kẻ nào đủ bản lãnh thập toàn để có thể độn thủy vào tận cung A Phòng, lần đến "Mê Hồn Cung, Tinh Viện" này, êm ả qua biết bao "cửa tử phi phàm". </P>

<P>Chợt từ trong chăn vóc, tiếng Sài lang Chúa lại cất lên trầm khàn: </P>

<P>- Bảo nó dẫn Tây Phi xuống đây. Đêm nay Chúa ngự Tây Phi! Giọng nó vang âm, nhưng bốn bề vẫn im lặng, chợt nghe vẳng có tiếng </P>

<P>"dạ" xa xôi, góc phía sau, bỗng lại có tiếng the thé nhọn hoắt từ đâu vọng âm tới cũng y hệt tiếng nói trong máy phóng thanh: </P>

<P>- Khải Chúa, Tây Phi nương nương không chịu xuống tắm "Thủy phương trì", bảo Chúa đã cho Phi tùy sở thích! Khải Chúa, Phìa Mường La nhất định không chịu rời Tây Phi, bảo phải đích thân dẫn Phi tới dâng Chúa ngự mới chịu! Phìa bảo Phìa lấy chuyện Phí Vô Cực tráo hồn nàng Mạnh Doanh làm gương! Phìa không muốn mắc lừa như công tử Bồ nước Tần! Nên chỉ bằng lòng trao cho... Chúa! Chưởng pháp nô tỳ chưa dám áp dụng luật A Phòng với bực Chưởng quản Tế Yêu cung! </P>

<P>- Ha ha! Con gái Phìa Mường La bướng... Chúa thích! Dẫn nương nương tới đây mau! Chúa động phòng! Cho cả Phìa theo! Xa xôi có tiếng "dạ" mơ hồ, trên giường thất bảo, lúc đó mép chăn căng giương cao mới từ từ hạ xuống, nhưng vẫn trùm tận ót Ma Vương Cẩu Quẩy! </P>

<P>Ngay lúc đó, bọn gái "hầu thuốc" chợt lặng lẽ đi vào ngồi chỗ cũ, tiếp tục... Võ Minh Thần đã toan nhẩy vào, lại cố nán. Chàng đã nẩy mưu đánh phủ đầu một đòn "điện công" vào thẳng thất khiếu Ma Vương gồm cả Mê Hồn Nhuyễn Khí, lẫn Cương Khí Kình Phong, kiềm chế nó để truy tầm gốc thân thế mình! Nên cứ nấp buồng ngoài đợi. </P>

<P>Trên giường, bóng Sài Lang Chúa "thổi kèn dọc tẩu nhả khói" liên miên, rồi kéo chăn trùm cả đầu, chỉ thò mõm ra ngậm dọc! Ánh đèn lung linh tỏa giường thất bảo, Minh Thần chỉ muốn dòm mặt nó, không cách nào thấy được, vì nó ngoảnh mặt vào trong. </P>

<P>Trên giường thất bảo, Ma Vương Tây Sắc vẫn trùm kín chăn nằm, mấy nàng hầu thuốc cũng ngồi nghỉ tay, điềm nhiên như mấy pho tượng bạch thạch. </P>

<P>Chợt có tiếng Ma Vương trong chăn phát ra: </P>

<P>- Cho bọn mi vào! Không phải chầu Tinh Viện nữa! Mấy bóng nữ "dạ" kính cẩn đứng cả dậy, bỏ vào căn phòng xế sau góc bình phong. Mâm đèn dọc tẩu cả năm bộ vẫn để nguyên, Mê Hồn cung ánh đèn dầu vàng đọng, khối Phù Dung, hàn khí mờ mờ, cảnh trí coi càng như trong huyền mộng. </P>

<P>Im lặng đến vô cùng. Bỗng nghe tiếng mụ Dạ Xoa Chưởng pháp vang âm thé nhọn: </P>

<P>- Khải Chúa, Tây Phi nương nương đã đến chầu! Có cả Phìa theo! Còn đợi lệnh Chúa truyền! </P>

<P>Trong chăn, tiếng Ma Vương hắt ra: </P>

<P>- Cho vào! Võ ghé sát rèm sương, dòm vào, chợt nghe có tiếng cửa sịch mở, tiếp theo tiếng mành trúc, sương chi đó dao động lách tách, rồi từ nẻo cuối Tinh Viện, đối diện xế giường thất bảo, bỗng hiện ra cái bóng mập như trâu chương của mụ Dạ Xoa ban nãy. Tay mụ cầm cái gậy đen, tấm lưới quanh mình còn giắt dao bầu cùng nhiều món tạp dụng chi nữa. </P>

<P>Mụ tiến vào chừng ba thước, dừng lại. Và ngay phía sau mụ, thập thò lão Phìa Mèo Mường La Nam Cương cùng cô gái Kheng Lan Tây Phi. Lão Phìa nhìn quanh, hai con mắt lão coi láo liên như mắt giặc, vừa bước vào, lão đưa tay kéo áo mụ Dạ Xoa hỏi nhỏ: </P>

<P>- Cung Chúa đây ư? Ôi chao! Cung động gì mà sương khói mờ coi như động ma động quỷ thế này? Chúa Sài Lang đâu? Mụ Dạ Xoa trợn mắt "suỵt" vẻ sợ sệt, vội vào phía giường thất bảo. </P>

<P>Nàng Mèo Kheng Lan rón rén bước theo cha. Hai cho con dòm vào giường thất bảo, nhưng khu giường này có bình phong quây quanh chỉ thấy bên trong ngọn đèn dầu lờ mờ, đặc sệt, bóng chăn gấm nhô cao, trùm kín gáy. Chỉ riêng Võ Minh Thần nhờ chỗ nấp thuận tiện dòm qua kẽ hở hai mảnh bình phong gập lại, nên mới thấy thấp thoáng bên trong. </P>

<P>Hai cha con lão Phìa đang ngấp nghé dòm, bỗng "sịch" bình phong từ từ chạy trên nền phòng, loáng cái đã xếp thành một mớ dựng sát vách, cả khu giường thất bảo mở ra dưới mắt mọi người, không khác có một bàn tay vô hình vừa xếp lại! </P>

<P>Từ trong chăn, có tiếng Ma Vương Sắc hắt ra: </P>

<P>- Cha con Phìa Mường La Nam Cương đó ư? Vào đây! Đường biên thùy xa xôi hiểm trở, Phìa tuổi tác đã cao, còn chịu khó đưa Tây Phi Lan tới tận A Phòng cung, tấm lòng đó trời không phụ, Chúa Sài Lang rất bằng lòng? Sẽ có nhiều châu báu tặng à! </P>

<P>Giọng Sài Lang Chúa vang âm trong căn phòng lặng, tuy vẫn gai sắc, nhưng đầy vẻ dịu dàng, kẻ cả, không khác giọng vua chúa bảo thần dân, làm Võ Minh Thần hơi ngạc nhiên, càng ghê thay cung cách con tinh muôn mặt thạo đời. Riêng lão Phìa nghe qua chuyện "thấm nhuần mưa móc" có vẻ thích chí lắm, lão phát cười hi hí, xoa tay vào nhau, rón rén bước lại, miệng hỏi cụt lủn: </P>

<P>- Nằm trong chăn à? Mụ mập lại trợn ngược mắt, "suỵt". Võ Minh Thần đảo lia mắt nhìn từ chỗ cha con lão Phìa vào giường thất bảo, ánh sáng vật vờ, sương khói vấn vương, bỗng tia mắt chàng bắt gặp một vật gì hơi động đậy xế trên ngọn vách sau giường thất bảo giap trần, xế trước mâm đèn. Chàng vội chú mục dòm, chợt thấy vật đó lấp lánh, to đầu, long lanh, ngó kỹ mới hay đó là một tấm gương! Tấm gương đồng màu với bức tranh treo đấy, từ ngọn tường "bò" ra, tròn xoe, thoát đã nằm dán ngay vào hình thêu trên bức tranh, coi y hệt miếng kính tráng kim thường thấy. Tấm gương tròn chiếu về phía cha con Phìa Mường La có lúc nghiêng cả về phía Võ Minh Thần ẩn, làm chàng giật mình, lùi vạt vào xó, nghĩ ngay đến chuyện "Tào Tháo hiến đao". Tào Tháo lãnh sứ mạng vào đâm Đổng Trác, đúng lúc Đổng nằm quay mặt vào tấm gương, Tào tiến vào khua đao chực chém mới chợt thấy bóng Đổng mở mắt dòm trong tấm gương phản chiếu. Tào thất kinh, nhanh trí, quỳ luôn xuống làm bộ hiến đao quý... rồi kiếm cớ "tháo" chạy. </P>

<P>Nhưng đồng thời thấy tấm gương, Võ lại lóe ngay ý khác, bèn nằm phục xuống lựa chiều, dòm vào gương, xem mat Ma Vương. Đúng lúc Võ chiếu đúng hướng, thì mép chăn cũng từ từ trở xuống chút tận mắt, và Minh Thần bỗng dột tim một cái, khi thấy rõ từ chỏm đầu con tinh xuống tới mắt. </P>

<P>Vì chỏm là chỏm lông bờm vàng, hai tai vểnh, nhưng phía dưới lại là trán người, mắt người, hai con mắt sáng tựa điện quang phản chiếu trong gương coi còn đầy uy tợn, còn từ mắt xuống che kín. </P>

<P>- Trán người, mắt người! Đúng trán, mắt người. Phía dưới chắc chắn là mặt người! Phải chăng Tây Sắc Tinh Quân đã luyện tới độ hóa được mắt người? Nếu nó có thể hóa hình người nó sẽ thành một thứ tai ách gớm ghê cho thiên hạ, nó sẽ sống lẫn dưới loài người, khó có cách phân biệt giả chân! </P>

<P>Minh Thần tuy nhìn vào, nhưng sợ mặt mình phản chiếu trong gương lộ, nên vội quay nhìn hai cha con lão Phìa Mèo, chừng ngó lại, Ma Vương trùm kín mặt, tấm gương vẫn còn. Sực nghe tiếng Sài Lang Chúa bảo: </P>

<P>- Đêm nay Chúa ngự Tây Phi, Phìa hãy theo chúng ra ở tạm cung ngoài, sớm mai Chúa gặp! Tây Phi vào đây! </P>

<P>Cả hai cha con lão Phìa cùng đi vào. Còn cách giường thất bảo dăm thước, mụ Dạ Xoa chợt xẹt vào, vẫy lão Phìa, nhưng lão Phìa cứ dòm quanh chợt cười hi hí: </P>

<P>- A Chúa Sài Lang hút thuốc phiện! Cho Phìa hút với, từ bữa rời Mường La, </P>

<P>Phìa chưa hút, nhớ lắm! </P>

<P>Tiếng Ma Vương trong chăn vọng ra: </P>

<P>- Dạ Xoa ra bảo mỹ nữ cung ngoài tiêm hầu Phìa! Mai Chúa sẽ tặng châu báu! </P>

<P>Lão Phìa cười hí: </P>

<P>- Không thích châu báu, không thích hút một mình, Phìa thích món khác! </P>

<P>- Muốn chi? </P>

<P>- Xem mặt Chúa Sài Lang! Xem xong, ăn thịt chó. </P>

<P>Vừa nói vừa cười, lão Phìa giơ tay lên như vẫy gọi, bất thần nghe đến "vút" tiếng, tiếp liền một tràng "thụt thụt phập phập", Võ Minh Thần hơi giật mình, vén kẽ rèm sương dòm, chỉ thấy hai cánh tay lão Phìa vung loang loáng, cả nàng Mèo Kheng Lan Phi cũng khoa tay tít, nghe "huỵch", tiếng mụ Dạ Xoa bắn tung lộn người vào vách, tiếp luôn tiếng "kịch", mụ Dạ Xoa nằm sụm một khối xó buồng, lọt thỏm xuống lỗ huyệt, tràng "thụt phập" vừa dứt, đã nghe hai tiếng "phập" lớn rung chuyển cả mâm đèn, giường thất bảo, rồi tất cả vụt im! Trông vào, hiện ra một cảnh lạ mắt. Trên giường mà chăn vóc đội hình Ma Vương vẫn nằm lù suốt từ đầu xuống đến chân liễu đao cắm một hàng như lông nhím, ngập lút cán, và hai cha con lão Mèo đứng hai phía cạnh giường, tay lão Phìa cầm một sợi xích sắt căng thẳng, đầu kia, một lưỡi đại phù cắm ngập hết hai phần ba chém ngang cần cổ Ma Vương, xuyên qua lần chăn vóc còn nàng Meo Kheng Lan Phi tay còn cầm đốc gươm đâm suốt qua sườn Ma Vương ngập hơn gang tay, chưa rút! </P>

<P>Và trong phòng im lặng thẳm, thứ im lìm... đến nổi da gà! Trên giường hình Ma Vương vẫn đắp chăn lù lù. </P>

<P>Trong nháy mắt, dưới đèn, hai cha con lão Phìa vụt trở nên nhanh nhẹn khác thường. Hai người liếc nhìn nhau, nhìn quanh buồng vắng, nhìn vật bị đâm. </P>

<P>Bỗng cả hai giật mình tay gươm búa. Nghe "soạt" tiếng lưỡi búa gươm rút ra đã lôi theo cả tấm chăn rộng, lao Phìa chụp mép chăn, đặt "phạch" gỡ nốt mấy chỗ còn mắc cán dao! </P>

<P>Và cả hai cùng kêu rú lên "à con tinh bờm vàng" làm Võ cũng phải dột lòng, vì dưới lần chăn vóc, vừa hiện ra một cái thây sài kíu lông vàng nằm co quắp, hàng chục mũi liễu đao cắm dọc mình mẩy, cổ bị búa chặt gần lìa, nằm không động đậy! </P>

<P>Nấp ngoài rèm dòm, nhờ bức bình phong đã xếp xó, Võ Minh Thần trông rõ mồn một, cả từng dấu máu đỏ lòm đẫm mình con sài kíu long vàng, trong thoáng giây, chàng không khỏi bàng hoàng sửng sốt. Vì dưới đèn, đúng là hình thù con Hồng Cẩu Quẩy lông vàng có bờm sư tử: Tây Sắc Tinh Quân Vương Sắc! </P>

<P>- Á! Gớm thật! Hai cha con lão Phìa mèo kia là nhân vat nào dám đội lốt gái tiếp cung lần vào tận sào huyệt Sài lang Chúa hạ thủ! Coi thế phóng đao, búa, đúng tay cao bản lãnh, gan góc hơn người! Hừ! Thật không ngờ! Trách nào có lúc coi hèn hạ, ngây thơ, có lúc chợt "dở chứng". Khó hiểu! Như lúc trong lò nấu sáp chẳng hạn! </P>

<P>- Nhưng Sài lang Chúa thành tinh cực kỳ quái quỷ, có thể nào bị đâm chết dễ đến thế sao. Hừ! Chẳng lẽ uổng bao nhiêu năm nung thù nấu hận của mình ư? Vô lý? </P>

<P>Chỉ suýt nữa, chàng tuổi trẻ đã nhẩy vọt vào nếu không vội kìm hãm lại, định ngay thần trí. </P>

<P>Trong kia, hai cha con lão Phìa thấy hình con Sài kíu lông vàng nằm chết trên giường thất bảo, cả hai cùng bật tiếng reo mừng, lão Phìa khoa tấm chăn đẫm máu ném vào xó, tay gại gại nhẹ lưỡi búa, cười ha hả: </P>

<P>- Ma Vương Sắc! Cái thây sài kíu lông bờm này là thây Ma Vương Sắc thật ư? Ha ha, ta vẫn tưởng Chúa Sài Lang thành tinh ba đầu sáu tay, hóa chỉ có bốn chân một mõm, nằm hút thuốc phiện trong hang động, vẫn có thể chết như con chó bốn chân! Trành xó đâu? Hấp sát đâu? Yêu khí đâu? Không lẽ nhà ngươi chết êm nằm đó? Hà hà! Bậy that, ta tưởng chỉ thử mấy "đòn gió" chơi, ai ngờ đòn thử lợi hại đến thế? </P>

<P>Nàng Mèo Kheng Lan vùng nói nhanh: </P>

<P>- Hang ổ Ma Vương có nhiều cạm bẫy! Phải đi kiếm chỗ nó nhốt chị Bạc Pi A Ya ngay mới được. </P>

<P>Minh Thần nghe nàng nhắc đến tên Bạc Pi A Ya không khỏi dột lòng, đoán hai cha con lão Phìa chắc là người thân Khao Lan nữ chúa, chàng chưa tính nên nhẩy vào, hay cứ đứng yên, chợt nghe nàng Mèo hô "nhanh lên sư phụ", cả hai đứng cách giường thất bảo hơn sải tay, cùng xuất hữu quơ vụt về phía xác sài kíu, rút dao bằng điện kình. </P>

<P>Nhưng lưỡi dao vừa nhô lên được nửa lưỡi chợt dừng lại như mắc xương. Không ra nữa, Cả hai vận lực quơ mớ khác nhưng một hàng hơn chục mui dao đều mắc thế, lay mãi không sút nổi. Bực mình, cả hai buông tay kình tiến lại, thò tay chụp cán dao nhỏ. Minh Thần nấp ngoài bỗng dột tim thấy xác sài kíu nhấp nhô, bất thần cô gái Mèo Kheng Lan vùng hô "coi chừng" cả hai giật phắt mình. "Véo, véo", cả chục mũi dao bỗng bắn vút lên loáng sáng liễu sạt chỏm khăn Mèo, bật phóng lên trần "keng, keng" tóe lửa, rồi lại rớt lả tả xuống cắm "phập, phập" xuống giường thất bảo. Mảnh khăn bị hớt, bay như cánh bướm, hai cha con lão Phìa cùng lùi lại thủ thế. Nhưng tất cả lại im lặng như cũ. Chẳng khác nào cái thây bị tức hơi đẩy hẳn dao lên. Cả hai thoáng ngơ ngác. Kinh nghi, đứng dòm, lão Phìa quay búa thả "véo", "phập" lưỡi búa chém đứt hẳn cổ con sài kíu, cái đầu văng về phía đầu giường. </P>

<P>Nhưng lưỡi búa đã cắm sâu xuống giường nhổ không được. Kinh hồn, bỗng cái đầu sói vùng tru lên một tiếng gai người, bất thần nhẩy vọt lên táp lão Phìa. </P>

<P>Cảnh tượng quái đản làm hai cha con lão không khỏi giật mình, sửng sốt, tay đang nhổ búa, túng thế, lão Phìa vội xòe tả thủ gạt bịch mõm sói. </P>

<P>Tuy lão vận sức rắn như đồng, cái đầu sói bắn văng vào vách nhưng nó lại nhẩy sổ ra lần này tỏ rằng nó há mồm nhe nanh táp cổ lão, lão nổi giân đưa tay đấm bốp vào đầu sói, cái đầu lại bắn văng đi, nhưng tay lão muốn tê chồn. Còn đang lấy làm lạ, thình lình cái thây ma chó cụt đang nằm sóng soài, bỗng vùng nhảy chồm lên, quơ vuốt vỗ cô gái. </P>

<P>-Chó ma, chó quái!Cô gái Mèo múa gươm đâm, lạ thay cái xác sài kíu cúi đầu sẹt váo sang bên tránh, rồi lại chồm xuống vồ, cái đầu đằng vách cũng nhảy lại, cắn lão </P>

<P>Phìa, hét lên một tiếng, nhổ được lưỡi búa, lập tức quay vù, vừa chém vừa trợn mắt quát: </P>

<P>-Chó tinh! Phải mày là Ma Vương Sắc, chó yêu chó quỷ cụt đầu còn hung, tao há sợ loài tinh! Hai cha con di động gươm búa, quần thảo với đầu sói, xác cụt, cảnh đấu chiến quái đản khiến Minh Thần đứng ngoài không khỏi lấy làm lạ. Nhưng chỉ nhìn qua mấy đường sói cụt vờn gươm búa, chàng đa hiểu ngay điều bí ẩn dưới cảnh tượng phi phàm. Và chàng cũng chợt thấy lòng nhẹ hẳn như vừa trút được vạn cân chì trước cái chết quá bất ngờ của hình xác Ma Vương. </P>

<P>Trong phòng bất thần, cái đầu chó sói lao vụt tới dính liền vào cần cổ cụt, rồi con sài kíu có lông bờm mang cả cái thây còn đẫm máu nhẩy chồm chồm qua đầu hai cha con lão Phìa há ngoác mõm nhe nanh nhởn đớp hập hập vào hai người. Làm cả hai phải xoay trở vùn vụt, tiếng chó sói nhẩy chồm nghe vun vút, cực mạnh tợn, loang loáng, đứng ngoài chỉ thấy hình thù nó di động vàng vàng như một luồng ánh sáng hết sức thần tốc. Trước nó còn nhẩy vờn quanh gian buồng thuốc phiện, sau nó nhẩy dài hơn, có lúc ra tận chỗ Võ Minh Thần nấp ngoài, tiếng xé gió nghe ớn lạnh. </P>

<P>Vào tay khác chắc sẽ bị cắn như bỡn nhưng hai cha con lão Phìa này bản lĩnh cao cường, xoay trở vùn vụt, đánh đỡ đâm chém như chớp, thoắt trong buồng, chỉ thấy ba cái bóng xanh xanh vàng vàng vi vút đảo lộn lẫn với ánh thép sáng lòa. </P>

<P>Đặc biệt nhất là cả người lẫn quái thú đều dùng thuật khinh phù tuy mạnh mà êm gọn vô cùng. Cả năm ngọn đèn Phù Dung vẫn không ngọn nào bị tắt. Bỗng nghe lão Phìa quát lớn: </P>

<P>- À con chó ma chó quỷ này gớm thật! Để coi mi có cưỡng nổi quyết lệnh không? </P>

<P>Dứt lời, cả hai vẹt lùi vào một xó, sát vách cùng đưa tay bắt quyết, đánh "chát" cái cắn chót lưỡi đọc chú phun phì cái bóng to lớn vàng vàng vẫn di động trước mặt, ngay khi quyết vừa đánh ra, bỗng nghe con chó quái cười ré lên một hồi sằng sặc, rồi bất thần nhẩy tới đứng lù lù ngay bên giường thất bảo, giương mắt dòm hai cha con lão Phìa! </P>

<P>Dưới đèn, hai cha con lão Phìa đều giật nẩy mình kinh dị, vì con sài kíu lông bờm lúc nãy cần cổ dứt mới lắp đã liền như thường, các vết dao đâm cũng đâu mất, máu me cũng sạch như lau chùi, lông vàng óng ả, hai con mắt đỏ khé như than tàu, con Hồng Cẩu Quẩy bờm sư tử vàng đi hai chân, ngửa mặt, khật khưỡng cười khà, dáng điệu quen thuộc của Ma Vương Sắc! </P>

<P>- Ma Vương Sắc! Mi... tinh chúa Hồng Cẩu Quẩy! Mi vừa dứt cổ... mi sao...? Phải mi? Lão Phìa Mèo không nén được kinh dị hình thù sài kíu lông vàng đứng lù lù, tuyệt không còn dấu vết đứt cổ thủng bụng! </P>

<P>Con Hồng Cẩu Quẩy đi hai chân, khật khưỡng phát tiếng người âm u rờn rợn: </P>

<P>- Lạ sao? Bản Vương tinh Chúa Sài Lang tứ túc hấp sát đây! Hà hà! Ngươi tưởng đã chém được bản vương hay sao? Ma Vương Sắc chúa tể thế giới sài lang tinh dưới đáy Hắc Giang đâu có thể chết vì gươm đao súng ống phàm trần! Biết không? Cung A Phòng xưa nay không kẻ nào xuống nổi, nay có một kẻ râu dài, một nàng xuân sắc dám đội lốt cha con Phìa Mường La, tới Tinh Viện mò tận Mê Hồn Cung là giỏi lắm! Lão Phìa, cô gái Mèo vẫn lăm lăm tay búa tay gươm, quắc mắt nhìn Tây Sắc Ma Vương, chừng vẫn chưa hết kinh nghi về chuyên kỳ dị trước mắt. Ma Vương phát tiếng âm âm lạnh lẽo: </P>

<P>- Phạm Nhan Nguyễn Bá Linh xưa chỉ là một tên phù thủy thường, con Nguyễn Bá Cường đất Hải Dương, lưu lạc sang Tàu. Theo bọn Thoát Hoan sang đánh nước Nam bị chém rụng đầu này còn mọc nổi đầu khác, Sài lang Chúa thông thiên quán địa, tu luyện càn khôn pháp, lại không lắp đầu Phạm Nhan được sao? Hà hà! Cung A Phòng xuống dễ, lên khó, bọn ngươi tài gì thoát nổi! </P>

<P>Hai cha con lão Phìa nhìn nhau, cùng lùi một bộ, cô gái thét lảnh: </P>

<P>- Tinh chó! Mi bắt đàn bà con gái nhốt trong hang ổ, hấp sát tàn hại sinh linh, trời đất không dung, người đều oán! Thầy trò ta xuống đây cứu người thân thích, khôn hồn thả ra mau! Bằng không, dẫu mi yêu thuật cách nào đừng hòng hại nổi thầy trò ta! </P>

<P>Ma Vương dòm cô gái Mèo, nó hơi nghiêng đầu, bờm sư tử lòa xòa trước trán coi như gấu ngựa, nó phát cười gai gai: </P>

<P>- À! Cô nàng là ai, đội lốt gái Mèo Mường La Nam Cương, coi còn đẹp hơn gái Mường La! Hà hà! Xứng đáng Tây Phi Tế Yêu Cung! Thân thích là đứa nào? Bản Vương Sài lang Chúa Cung A Phòng đầy mỹ nữ, sao nhớ nổi? Còn lão đội lốt Phìa là ai? </P>

<P>Lão Phìa quắc mắt, quát: </P>

<P>- Tây Sắc tinh! Học trò ta là gái Bạc nữ chúa Pi A Ya, nó ra ngoài rừng về thăm cha, bị mi lừa bắt đem đi! Ta lặn lội khắp thượng du, theo dấu vết tới Mường La, mới biết động hang mi dưới đáy Hắc Giang, ta tới đòi học trò... biết điều đem trả mau! </P>

<P>Dứt lời cả lão Phìa giả, cô gái Mèo cùng giắt khí giới đưa tay bắt "quyết"! Minh Thần nấp ngoài, nghe tỏ, lòng cảm động nghĩ thầm: </P>

<P>- À thì ra sư phụ Bạc Khao Lan! Còn nàng Mèo kia chắc là bạn học! Cả hai xả thân đi tìm cứu Khao Lan! Ta đứng ngoài này phải lưu ý ám trợ mới được. </P>

<P>Bỗng nghe tiếng ông già quát lên một tiếng lạ tai, chừng đọc chú, đánh Chúa Sài lang. Ma Vương vẫn đứng yên, bỗng đổi giọng hét chìm: </P>

<P>- Già ngốc! Mi tới số mới vào Cung A Phòng! Mấy cái quyết "thầy mo mụ ké" đã làm gì nổi Chúa Sài lang? Ta cho thử sức với lũ nô bộc đàn bà trong cung! Bay đâu! </P>

<P>Lời nó quát chưa dứt, "quyết" thầy trò cô gái đã tung ra, nhưng lạ thay! Tây Sắc vẫn đứng yên phát cười gai rợn! Thấy "quyết" linh không hạ nổi con tinh, ông già, cô gái lạ cùng xuất thủ, định ra đòn phản phong, nhưng bất thần nghe kịch một tiếng, phóng đã mở ra một lỗ huyệt tối om, từ dưới bắn vọt lên hai mụ đàn bà mập như hai con trâu trương! Chính hai mụ vừa hít thây ma lúc nãy! Mụ nào cũng cao khoảng thước bảy, thước tám, mắt ốc nhồi, tay như cái cột, mỗi mụ cầm một con dao bầu, coi người không ra người, quái không ra quái, giương mắt ốc nhồi như mấy cục tiết. </P>

<P>Tây Sắc hất hàm, mồm gai gai: </P>

<P>- Bắt hai con mồi kia cho Chúa! Để sống! </P>

<P>Lập tức hai mụ Dạ Xoa Cung Mê Hồn tiến vụt lại trước ông già, cô gái, hét lên mấy tiếng kinh dị, nhảy xổ tới chém. Ông già, cô gái không hề ngán, cùng rút khí giới ra, hét lớn, quật liền. </P>

<P>Chát chát! Khí giới chạm nhau tóe lửa. Bốn cái bóng xẹt ngang dọc như bốn con thú dữ loang loáng dưới đèn, bất thần nghe "keng" tieng một con dao bầu bắn tung về phía Tây Sắc đứng, nó thờ thẫn chụp dính, "huỵch" mụ Dạ Xoa bị một ngọn cước đá bắn vào tường, ông già thả luôn búa "xoẹt" bay chỏm tóc, theo đà quật rớt luôn dao bầu mụ kia, cô gái thừa cơ đá luôn một ngọn cước, mụ ta ngã lộn nhào. </P>

<P>Nhưng cả hai vọt đứng dậy, toan nhảy xổ tới, Ma vương ném dao, hai mụ bắt dao, nhảy tót xuống lỗ huyệt mất hút. Tây Sắc gật gù: </P>

<P>- Đáng được Chúa Sài lang tiếp! Coi đây! Chúa Sài lang bắt bọn ngươi! Dứt lời nó thổi phù một cái! Từ trong mồm sói tinh, bay vút ra một luồng hắc khí, chụp thốc ông già và cô gái. Cả hai đã đề phòng, cùng vận kình phong quật luồng hắc khí, nhưng Tây Sắc đã lắc lư xẹt sang bên, thò chân trước vồ. Cách khoảng bốn bộ từ chân sói bay vút ra hai luồng huyết khí giống hệt vuốt sói, vồ thốc hai người, cả hai tung đòn kình đỡ gạt, chỉ nghe "bùng bùng" hai tiếng, dưới đèn mờ sương khói bong thấy hai cái bóng người bắn bổng lên hơn thước vật vờ như hai ảo ảnh, xô huỵch lưng vào vách phòng, tiếp liền tiếng cười the thé của Ma Vương. Võ Minh Thần dòm vào đã thấy ông già và cô gái lảo đảo ôm ngực, rõ bị kình huyết phạm thân, chàng trai biết hai người khó địch nổi Tây Sắc, không dám chậm trễ, lập tức vén tốc rèm bắn mình vào, hét lớn: </P>

<P>- Không được hại người lành! Còn có ta đây! Sài lang Chúa! </P>

<P>Ma Vương quay phắt người lại, vừa thấy bóng Minh Thần, nó vùng phát cười ghê rợn: </P>

<P>- À, tên mặt sắt đêm nào! Ta đang tìm mi khắp rừng già thượng du. Mi lại dẫn xác tới! Hay lắm! Mặt sắt có vòng càn khôn...! Mi cũng vào tận A Phòng được? À! Ta thấy triệu bất tường, ra đêm nay mi đến nộp vòng! </P>

<P>Minh Thần liếc thầy trò ông già, xẹt lại đứng chắn trước, hô lớn: </P>

<P>- Lão trượng, cô nương rút mau! Đã có mỗ chặn Ma Vương! Bạc cô nương đã bị hấp sát rồi, xác đặt trong Bảo Tàng Viện, còn thoi thóp! Rút mau! </P>

<P>Chàng nói qua đường lối chưa dứt, Ma Vương đã nổi giận hét lên nhọn hoắt: </P>

<P>- À tên mặt sắt dám sục sạo Cung A Phòng, Sài lang Chúa không tha! </P>

<P>Dứt lời, nó thổi phù một cái mạnh. </P>

<P>Thấy một bóng đội mũ trụ cổ quái, lưng lại đeo cả kiện hành lý, khiên, giọng nói sang sảng tựa chuông đồng bất thần nhảy vào, ông già và cô gái đội lốt cha con lão Phìa Mường La vô cùng sửng sốt, cùng xẹt lên dòm cho kỹ. Tây Sắc Ma Vương dừng đòn, không đánh nữa, nhưng Minh Thần đã biết sức lợi hại phi phàm của Ma Vương, sợ nó hạ độc thủ, cứ che cản trước mặt giục đi, ông già vùng nói lớn: </P>

<P>- Nhưng bạn la ai? Sao cũng xuống cung động này? </P>

<P>Thấy hai người còn nấn ná, Minh Thần buộc lòng phải nghiêng đầu nói vọng lại: </P>

<P>- Lão trượng và cô nương bị đòn huyết khí sói tinh rồi! Mau ra khỏi nơi này! Đã có kẻ này cản sói tinh! Len Bảo Tàng Viện mau! Có linh đơn chưa? Tây Sắc tinh cười thét: </P>

<P>- Không ăn thua đâu! Đòn Ma Vương Chúa là đòn vong mạng! Hà hà! Cho lão kia đi chết, còn cô nàng, Chúa Sài lang đã phong Tây Phi cứ ở lại đây. Chúa chữa cho khỏi chết, cai quản Tế Yêu Cung! </P>

<P>Tuy bị đòn quái, thần khí hao hụt, cô gái vẫn không sợ hãi, trỏ Tây Sắc thét lảnh: </P>

<P>- Tinh chó trời đất sẽ tru diệt mi! Tối nay, tao quyết chặt đầu lột da bị, báo thù cho sư tỷ! Ông mặt sắt lui ra, để thiếp báo cừu cho chị Bạc! "Vút, vút"! Nàng phóng hai mui dao lá liễu vào tim cổ Ma Vương. </P>

<P>Vẫn đứng yên, con tinh hơi hạ thấp đầu, đớp nghiến một cái, cắn "chát, chát" mũi dao kẹp cứng hàm răng nhọn! Nó gật đầu cái nữa, cô gái đang vận kình thu dao bị lôi chúi về đằng trước như bị "sợi dây vô hình" kéo mạnh! Rất may, Võ Minh Thần đã dang rộng cánh tay ngang ngực nàng kìm lại được, hô "cắt điện kình", cô gái sức tỉnh, làm theo, Minh Thần gạt nhẹ nàng về phía sau. </P>

<P>Nhưng Ma Vương đã nổi giận hét lên một tiếng, xòa chân trước chụp Minh Thần, nghe "soạt" tiếng như xé lụa, từ vuốt nhọn con tinh bay vút ra một luồng huyết khí giống hệt bàn chân sói, kéo dài như một vì tinh lạc đỏ lòm màu máu vồ thẳng ngực chàng ngay khi chàng vừa gạt cô gái lại sau. </P>

<P>Đã vận sẵn điện kình, Võ Minh Thần vung tay đánh vụt ra một luồng lãnh khí quật thẳng vào luồng huyết khí vuốt Sai lang, miệng thổi phù ra một đòn "Mê Hồn Cung" bí pháp của bà chúa Thanh Âm truyền dạy! </P>

<P>Lúc này ông già đã lẹ tay quài túm được cổ tay cô gái đồng hành, lôi giật ra xó cửa. </P>

<P>Giữa căn đong lờ mờ sương khói, ánh đèn vàng vọt ma quái, im lặng, bỗng nghe phát liền hai phát "bùng, bùng" như tiếng sấm nguồn, sét đánh cả căn buồng kín bỗng sầm lại một màu đo đỏ lờ lờ, trăng trắng như tuyết bay, ông già, cô gái vừa vạt xó cửa về sau Minh Thần còn bị áp khí đè xuống muốn rung động châu thân, cả căn buồng quái bộng sực lên một mùi máu tanh nồng khủng khiếp, lẫn mùi thơm ngào ngạt của dễôn loài dị thảo kỳ hoa hương trầm lan lộn không sao phân biệt nổi khiến ông già và cô gái vừa muốn lộn mửa đã cảm thấy dễ chịu hơn như được hương thơm kỳ dị kia hóa giải liền. Tuy vậy, cả hai cũng choáng đầu, hoa mắt mấy khắc, lật đật lùi vội ra hành lang. </P>

<P>Dòm vào, giữa vùng trắng, đỏ mờ, sương khói, Võ Minh Thần đã vật vờ bắn dội lại hơn hai bộ, còn Tây Sắc tinh trôi miết hai chân sau vào phía giường thất bảo, cả năm ngọn nến cùng phụt tắt lúc nào không biết? </P>

<P>Cả hai địch thủ cùng hoành thân đứng nhìn nhau, cả hai xem và cũng thấm đòn kình khí của nhau, chấn động châu thân, hoa cả mắt. </P>

<P>Chỉ qua đòn kép, cả hai đã lượng nổi sức địch, Minh Thần tuy có choáng váng, nhưng thấy nội tạng vẫn như thường, chàng không khỏi mừng thầm, thoáng nghĩ: </P>

<P>- Tây Sắc lợi hại phi thường, đêm nó phá Bát quái Thiên la địa võng Mê Hồn trận Pi A Ya đủ biết! Chưa hiểu đòn huyết khí vừa rồi nó đánh ra đã xuất bao nhiêu tinh lưc, nhưng nếu trước ngày nhập Thanh Âm Động chắc ta khó lòng chịu đựng nổi! Còn ta, trong lúc vội, điện lực hàn băng mê hồn xuất được hai phần ba khí lực mà nó cũng hơi lao đao nếu vậy Mê Hồn Công bí pháp có thể dùng chong trị nó được! Nhưng có điều hơi lạ là: Mê Hồn Công cũng thuộc võ thuật bí truyền, dùng đánh loài người, loài vật, nó là quái vật thành tinh, sao cũng chịu dưới định luật về vật lý như người ta? Theo chú Thoòng, chúa Ma Đầu Quảng Tây cho biết: chính chú đã bắn nó mấy phát Pạc Hoọc không chết, điều này lại vượt ngoài luật vật lý cõi thế... Nay nó mình đồng da sắt, như con "Mạc thú" trước, ta hạ được ngày gặp Bạc Khao Lan? Con Mạc thọ kim khí mà sinh ra, ăn sắt như bùn, kể đồng tính chất với kim khí không lạ, còn sài lang đây, hay nó đã luyện được bí pháp chi? </P>

<P>Trong khi Minh Thần thầm nghĩ, Tây Sắc tinh xem chừng sửng sốt vô cùng vì từ lâu chưa gặp kẻ vô danh nào có thể chịu nổi đòn huyết khí ghê gớm của nó. </P>

<P>"Người mặt sắt" đã từng suýt chết vì đòn đó mấy phen, giờ y lại có thể đỡ nổi đòn này, còn khiến Ma Vương choáng váng đầu óc vì kình khí. Tây Sắc phát tiếng người hét chìm gai: </P>

<P>- Mặt sắt! Phải mi mới học được đòn bí pháp Mê Hồn của chúa động </P>

<P>Thanh Âm? </P>

<P>Thấy nó không đánh ngay Minh Thần vụt nghĩ: </P>

<P>- Khi ta rời sơn động bà Chúa Giáng Tiên có căn dặn: đòn Mê Hồn Công bí pháp lợi hại nhất là đánh lúc bất ngờ, vì nó là vô ảnh kỳ công đánh ra không thấy màu sắc! Nay đã đánh lẫn Hàn Băng Công, điều lợi hại bất ngờ để mất, giờ nó không ra đòn ngay, ta phải lập kế "đánh kín" mới được! Hãy đánh nó ngất ngư, truy tầm thân thế sau chưa muộn! </P>

<P>Bèn buông thõng hai tay, làm vẻ điềm nhiên, Thần giọng hô "Xó thầy đâu? Mau dẫn ông già, cô gái lên Bảo Tàng Viện", con xó khách nãy giờ vẫn đứng ngoài rèm vội vọt lại giật ông già, cô gái đi, nhưng Tây Sắc đã hú lên một tiếng rởn óc, từ dưới nền phòng nhảy vọt lên ba mụ mập Dạ xoa luồn hành lang chặn lại. Phảng phất như có một bóng mờ vật vờ thoáng hien dưới đèn rồi biến mất, Võ hô "Coi chừng con trành cái, thoát mau không muộn". Ông già thấy Võ cầm cự nổi Sài lang Chúa lúc đó mới chịu kéo cô gái vọt ra, miệng hô lớn: </P>

<P>- Người mặt sắt cứ đánh chó tinh, lão đây biet phép cự ma trành! </P>

<P>Tây Sắc giơ vụt chân trước, định làm gì đó, nhưng lại từ từ hạ xuống, ngửa mặt tru lên một tràng vang rợn cười khà: </P>

<P>- Cho đi! Cung A Phòng có Mê Hồn Tứ Tượng, Bát quái biến hóa U minh Âm hồn trận cam giữ, bản vương đã cho mở trận ma xó vô hình chưa dễ ra thoát, đứa hữu hình có cánh cũng không qua nổi! Hà hà! Cứ để chúng! Còn ngươi nữa! Lâu nay Chúa Sài lang chưa được thử tài tu luyện, người là kẻ có bản lãnh, tài thuật, đáng được chết dưới tay ta! </P>

<P>Nghe con tinh nói đến "trận Âm hồn U minh biến hóa...", Võ Minh thần không khỏi lo cho tính mạng ông thầy dạy Bạc Khao Lan, từ lúc nhập A Phòng, chàng cũng đoán tất Tây Sắc phải có trận đồ lợi hại nào trấn động! Chàng trai lắng nghe tiếng mụ Dạ xoa hét, lẫn tiếng cô gái la, biết cả bọn đã cuốn nhau đi khỏi Tinh Viên, nghĩ đã có con "Xó quỷ khách" tinh khôn, cũng đỡ ngại, Minh Thần lập tức ngầm vận chan khí lên buồng phổi trầm lời hỏi Tây Sắc: </P>

<P>- Sài lang Chúa! Ngươi biết ta là ai không? </P>

<P>Vừa dứt lời thấy Tây Sắc nheo hai con mắt, vẻ chăm chú nghe, chàng trai theo lời nói, thổi phù một cái. </P>

<P>Đòn phản phong bí truyền này vẫn được liệt vào hàng võ thuật trấn sơn của Thập Vạn Đại Sơn và Thanh Âm động! Nay gặp Tây Sắc Ma Vương, chàng thừa hiểu con tinh này vô cùng lợi hại, thắng bại chỉ cần mot đòn, hai đòn nên ngay đòn thứ hai này, chàng đã ngầm vận dụng phần lớn điện lực trong mình, phối hợp cả Mê Hồn Công lẫn Khẩu Phong Lôi, khí thổi ra vẫn êm như không, mãi lúc luồng hương mê theo gió kình bay sát mặt Tay Sắc mới tỏa rộng như chiếc lưới vô hình chụp xuống, lúc đó mới phát ra một tiếng "bùng" như sấm nổ. Tây Sắc nghe thấy thì kình điện mê hương đã đánh thốc vào mình. </P>

<P>Đòn công phối hợp này vừa có sức mạnh sấm sét vừa có sức mê, đủ cương nhu, đúng là một đòn lợi hại phi thường. Đánh ra, thấy Tây Sắc không động đậy, vẫn đứng chăm chú nghe. Minh Thần đã mừng, sau khi phát lên một tiếng "bùng" dữ dội, Võ Minh Thần còn thoáng thấy một vùng đỏ như hồng hoàng bốc tóc ra, cái bóng vàng rực của Tây Sắc vật vờ bốc cao sau làn hồng hoàng mộng ảo. </P>

<P>Ngay lúc đó, chàng cảm rõ như có một sức phản chấn cực kỳ mạnh tợn từ chỗ phát tiếng "bùng" dội, quật thẳng vào thân thể, nóng rực cả lần giáp trụ, ngấm vào tận tạng phủ, nhanh như bị sét đánh, hai mắt tóe hào quang, tai nghe tiếng "bùng" muốn vỡ màng tai... </P>

<P>Và thân hình bắn tung về phía sau, chân bốc lên khỏi nền nhà, lưng đạp vào tường đá đến "huỵch" như trời giáng! Rồi kéo sệt lưng trên mặt tường, hai chân đụng nền nhà, chàng có cảm giác như sắp sụm gập xuống thành một khối thịt mềm, trong một thoáng nhanh như điện chớp, chàng trai vụt cam thấy mình vừa lãnh đủ ngón đòn chính mình đánh ra, vì thoáng thấy mùi thơm quen thuộc tạt thốc vào, phảng phất như có cả mùi máu tanh! </P>

<P>Tuy vậy, không sụm, cũng không ngất, chàng chỉ lảo đảo một, hai bước, rồi hãm lại được, nhờ tiềm lực "vẫn dào" trong tạng phủ, mới đánh ra hết bảy phần mười, theo kinh nghiệm chiến đấu của con nhà võ chân truyền, số ba phần mười tiềm lực lưu lại đó cốt để đề phòng đòn địch bất ngờ quật đánh ngay khi mình vừa ra đòn! Nếu không rất dễ gục, chẳng khác một võ sĩ vận hết sức vào cánh tay đấm ra tận lực, nếu không trúng lại bị địch "trả lễ" ngay trúng nhẹ cũng "ao" liền! </P>

<P>Thất kinh, Võ Minh Thần vội đổi vị trí, đồng thời vận sức điều giải, hít một hơi mạnh, lồng ngực vẫn nóng ran, mắt hoa mũi ngửi vẫn tanh mùi máu. Bàng hoàng, chàng vội thò tay vào ngực áo, bỗng giật mình thấy áo nóng rực như vừa hơ lửa, thò tay vào túi trong lấy linh đơn, tay hơi run thọc mạnh, thủng luôn túi, kinh dị chàng đưa mấy ngón tay vo thử. Lạ thay, chỗ vải đó nát vụn như miếng vải bị hun lửa sắp thành than! </P>

<P>Càng sửng sốt, Võ móc vội được hai viên linh đơn, bỏ luôn vào miệng nuốt nghiến, tiện tay cầm vạt áo giật nhẹ cái, vạt áo đứt phựt ngay một mảng bằng hai bàn tay, xoa hai tay vò thử mảng vạt nát nhừ như tro bột. </P>

<P>Cả kinh, Võ thả nắm "bít vải" lả tả rơi như cát bụi, vội đưa tay sờ thử lần giáp trụ, mới hay giáp trụ nóng muốn như sắp mềm chảy ra. </P>

<P>Sờ quá vào trong, đụng lần áo có da con Mạc thú may đính vào, càng lạ, thấy như thường, khác hẳn óc chàng tưởng. Vì năm nọ, lên biên thùy Trung Khánh phủ, chàng hạ con "Mạc" theo lối Ngụy Thù nước Tấn đã bóp cổ đến tắt thở, vì con "Mạc" thọ kim khí dưới đất mà sinh ra, ăn đồng sắt như bùn, giáo đâm không thủng, và chàng đã theo phép Triệu Thôi bảo quân Sở lấy hỏa đốt, quả nhiên con "Mạc" mềm nhũn, nhờ thế mới lột được da. Cũng bởi Mạc thú là kim khí kết tinh, kim kỵ hỏa. </P>

<P>Nhưng đây sao gặp sức nóng như lửa hun, muốn mềm giáp sắt sao mảnh da con Mạc lại không hề hấn gì? Ngược lại, chàng còn có cảm tưởng chính mảnh da Mạc thú đã che chở cho lồng ngực và hóa giải nhiều sức nóng, vì từ lần áo có da Mạc thú vào áo lót trong vẫn như thường. </P>

<P>Nếu không có lẽ chàng đã nguy rồi. Bỗng Minh Thần sực nhớ đến lần bị luồng vuốt kình Giao Long móc thủng giáp vào tận lưng, suýt tán mạng. Nếu sau đó không được cha con Chúa Pi A Ya triệu Thánh Y Mai Hoa Thương Hải Thượng Lãn Ông tái thế cứu chữa, Lãn Ông suýt bó tay, nếu không tình cờ có da xương Mạc thú làm vị thuốc. Và theo lời Lãn Ông xương da con Mạc thú là hợp thế ngũ hành nên đây đã chống lại sức hỏa kình chăng? </P>

<P>Không ngờ gì nữa! Chính ta đã bị đòn kình ta dội lại. Kẻ khác có lẽ đã cháy nám đen rồi. Tại sao đánh ta lại dội về? Quái gở! Hay Tây Sắc có phép quỷ làm "gậy ông đập lưng ông"? Nếu quả thế, mạng ta nguy rồi, vì còn dùng cách nào đánh nó được? Nhưng nó đâu? </P>

<P>Võ trừng mắt còn hoa dòm vào khu giường thất bảo. Năm ngọn đèn Phù Dung tắt phụt, Tĩnh Viện vẫn sang mờ như có ánh đèn từ đâu hắt tới giữa vùng ánh sáng mờ, làn đỏ hồng hoàng vẫn chăng trước giường thất bảo, nhưng chẳng thấy bóng Tây Sắc đâu nữa. </P>

<P>Bỗng làn ánh sáng mờ cũng tắt nốt, Tĩnh Viện chìm vụt trong bóng tối. Lúc này, Võ Minh Thần cảm thấy như trong mình đã hao nhiều điện lực, nhưng tâm thần vẫn tỉnh táo như thường. Lẹ như chớp, chàng trai biết phút nguy hiểm đã kề, lập tức vận luôn khí hàn tiết sương mù ẩn thân, tay lần ống khói bấm nút, xì ra mù nhân tạo. Nháy mắt chàng đã lẫn giữa sa mù, và ngồi thụp xuống nghe ngóng. </P>

<P>Im lìm đến rợn người. Chàng thò hẳn đầu ra ngoài làn sa mù, vận nhãn tuyến dòm về phía giường thất bảo nhưng tối om. Nhớ trong mình có mang hỏa pháo, chàng moi ra dộng "bóp" xuống nền đá, cục sáng lòa bắn vọt chếch lại giường. Ánh sáng vừa lóe lên, bay vút vài sải, soi loáng làn đo đỏ. Từ trong làn đỏ, rõ ràng có một cái mõm sói vươn ra táp nghiến ngay cục sáng, tắt phụt. </P>

<P>Nó đứng sau làn khói đỏ! Trời! Nó không hề gì! Nhưng sao nó không ra đòn? À! Nó xuất làn huyết khí. Nhanh như chớp, Võ thả vụt ra một ngọn phi đao. </P>

<P>Nghe "Chát" một tiếng, phi đao bắn "reng" lên trần. Võ giật mình, thụt vội, vừa toan vỗ báng súng bỗng nghe trong bong tối có tiếng Ma Vương âm vang: </P>

<P>- Muộn rồi! Giờ không đứa nào chạm nổi Chúa Sài Lang! Bản lãnh mi cao cường, đánh được cả đòn Khẩu Phong Lôi, Mê Hồn Công... Hà Hà! Mi đánh bao nhiêu, mi chịu bấy nhiêu, mi quên nguồn gốc Ma Vương Sắc. Ma Vương đâu phải xác phàm? Gươm đao súng đạn sao chạm nổi Ma Vương? Hà hà! Không đủ ba đầu sáu tay mi dám vào A Phòng? Đứa nào lọt xuống đây, không có đường lên cõi thế. Dưới đây là cõi âm hồn. </P>

<P>Minh Thần vừa hét "Tây Sắc tinh! Ta có điều hỏi mi" bỗng cảm thấy dưới chân hơi động đậy nhẹ, chàng có cảm giác rõ rệt nền đá đang "trôi" như ngồi trên một vật phiêu bay. Chột dạ, Minh Thần vội lùi sát vách, xòe tay áp dính vao ngực bụng như ăn muối. Nhưng vừa co chân lên, lại có cảm giác cả tường cũng "trôi". Minh Thần đang đảo óc tính kế, bỗng "sịch"! Cả căn buồng đảo lộn dốc ngược đầu xuống, hình như quay, chuyển dịch. Vụt cái, cả bức tường chàng đang đứng bất chợt chạy vút đâu mất như giáng tay ra. Võ thất kinh thấy mình rơi vút xuống khoảng không hệt kẻ rơi vào cõi "vô vi" làm ruột gan đảo lộn hẳn. </P>

<P>Đầu óc kinh mang khó tả, chàng trai có cảm giác kỳ dị như đang rớt vào một cõi phi phàm không còn trọng lượng nữa. </P>

<P>Nhưng chỉ mươi giây, bỗng từ đâu, ánh sáng huyền ảo ùa vào nhãn quang, chàng thấy rõ cả làn khói trắng đục bao quanh mình, lúc đó đầu chàng thò hẳn ra, vì quay đảo, khói mù cũng tan mỏng, Võ thấy đang rớt giữa khoảng không loang loáng, nằm ngang, ngả dọc lộn bậy hoa cả mắt. </P>

<P>Bỗng cảm thấy chân dậm phải vật lùng nhùng như tấm lưới, chưa kịp cúi nhìn kỹ đã bị hất tung đi như trái banh bị vợt hất "tiu" vậy. Hình như hất lên, Võ xốn xang gan ruột, vội đề khí, như bị chạm vào một vật lùng nhùng, lần này chạm đầu, chưa kịp hoành thân, lại bị hất bắn đi nữa. Lần này hất xuống. </P>

<P>Rồi cứ thế, Võ bị hất tung loạn bậy như xóc giỏ cua, banh tung lưới, hết sức quái gở. Mở mắt, Võ thoáng thấy màu sắc thay đổi lung tung, cũng như các đường nét kỷ hà kỳ lạ luôn luôn hiện ra, theo kịp thân hình bị xóc. </P>

<P>Võ tung tay chụp được màng lưới, bíu chặt, nhưng có lẽ bị một bộ máy trục, hay bị sức chi đó, màng lưới hất đi cực mạnh, đứt phựt, hất phăng đi, mang theo cả nắm lưới đứt. </P>

<P>Vừa chạm phải màng lưới nữa, màng lưới rút biến đâu. Võ rớt phịch xuống. Ánh mờ vụt biến theo, Võ định thần, đầu óc kinh mang. </P>

<P>Vì... chàng đang đứng trong một căn phòng rộng, hay một căn hầm tối, lập lòe đầy ánh lân tinh xanh lè, tứ bề gió gào mưa hú sương khói mịt mù, khí lạnh thấu xương... đúng là nơi trùng trùng âm khí, không chút dương khí. Võ bình sinh là tay lỳ có hạng, vậy mà chợt sa vào vòng âm khí lạnh buốt này cũng phát ớn. Lại sợ bị phóng gươm đao súng đạn, độc khí tà yêu, chàng vội vận công, đặt luôn giáp kẹp cuộn tròn, tức thời di động. Bỗng từ đâu có tiếng âm âm nổi lên: </P>

<P>- Mặt sắt! Ma Vương đã có lời nguyền "Kẻ nào lẻn vào A Phòng, sẽ cháy thành than!" Tám hướng thành đồng vách đá, lửa Ma Vương đốt mi! Mi tài cán chi ra khỏi vòng lửa? </P>

<P>Rúng động tâm thần, Võ nhìn quanh, chỉ thấy vách dựng thành, biết mình lâm nguy, chàng vẫn không nao núng, phát cười lớn: </P>

<P>- Cứ phun lửa đi! Thử xem lửa có đốt cháy được vòng càn khôn trong mình ta không? </P>

<P>Chàng cốt đánh vào trí khôn sói tinh, vì biết nó vẫn thèm vòng càn khôn, quả nhiên đã nghe tiếng âm trầm. </P>

<P>- Mi thành tro, vòng càn khôn mất vì mi sao! Mi sẽ chết trong gươm đao băm vằm mi! </P>

<P>Võ sùng quát: </P>

<P>- Tây Sắc! Ta cần hỏi mi điều quan hệ! Chuyện đã chon vùi dưới lớp bụi thời gian... Mười bảy, mười tám năm rồi, ta muốn hỏi... Mi còn nhớ chuyện hấp sát trên biên thùy Thủy Khánh phủ xưa... Một người đàn bà bị con tinh sói có lông bờm vàng hấp sát cực kỳ dã man, dưới gốc cây tùng! Nàng là ai? </P>

<P>Vừa nói tới đó, bỗng nghe Ma Vương rít lên cực kỳ giận dữ, như vừa nói vừa gặm từng lời: </P>

<P>- Thằng khốn kiếp! Mi dám đem chuyện đó nói với Chúa Ma Vương sao?Biên thùy Trùng Khánh... gốc tùng... Hà há u hù hú...! Biên thùy phân mao, hoàng hôn đỏ úa, con mụ đó, con đàn bá khốn nạn dám nhục mạ Chúa Sài Lang. </P>

<P>- Hà hà! Mười tám năm... Không, không! Mới chiều qua! Nàng đứng dưới gốc tùng, ngực nàng trắng ngà, cặp nhũ đanh, đùi búp hoa, lưng ong thắt đáy, tóc sổ tung lồng lộng trong ánh hoàng hôn đỏ khé... Nàng... nàng... Con đàn bà khốn nạn! Hà há! Sao nàng lại thế? Tên khốn kiếp! Mi sao biết nó? Mới chiều qua... nàng... Gươm đao băm vằm mi! </P>

<P>Ma vương rú cười như mê sảng bất thần nghe "xoảng xoảng", sịch sịch bốn phương tám hướng gươm đạo tên sắt, giáo sắt phóng ra loang loáng nhắm cả vào làn khói mù sàn sạt hàng trăm mũi một. </P>

<P>Giật mình, Minh Thần vội thu mình vào hai vành khiên như con sò. Chát chát! Gươm đao đâm chém vào khiên như mưa rào mạnh hết sức. Nhưng nghệ thuật vành khiên của Võ đã tới mức cao, bao nhiêu mũi nhọn to nhỏ đều rớt xuống như lông nhím. Mấy phút, gươm đao, tên, lao, giáo mác đã rớt vung vãi đầy hầm. Bỗng nghe "xoảng" tiếng bao nhiêu khí giới bắn cả vào chân vách, mất biến như có bàn tay khổng lồ quơ một mẻ. Tiếng âm u nổi dậy: </P>

<P>- Ma vương đã có lời nguyền: Đứa nào nói chuyện Trùng Khánh phủ, bị âm hồn đòi mạng! Nó hớp hồn mi! Treo cổ lên xà! </P>

<P>Lời dứt bỗng tiếng gió gào mưa nổi lên dữ hơn, "kịch" vách bỗng mở ra một cái tò vò từ trong, một lũ xương ma lêu nghêu khật khưỡng trôi ra, trắng hếu từng chiếc xương ống quai xanh, sọ tròn mắt sâu hoắm lập lòe như hai con đom đóm, mỗi bộ xương cầm một thứ, đứa cầm búa cào, đứa lưỡi liềm... vvv xúm tới chỗ Minh Thần kêu khóc coi phát ghê. </P>

<P>Lúc này trong hầm vụt tối om! Nhưng ánh sáng lân tinh từ những hố mắt xương ma chiếu ra soi mờ mờ cảnh trí, giữa vùng sáng tối nham nhở hình thù xương ma trắng hếu khật khưỡng lêu nghêu giơ cánh tay ống sậy xúm lại, níu áo chàng trai như "đòi nợ tiền kiếp" coi thật gớm ghiếc. Thêm vào đó, lại còn tiếng mưa gào gió hu âm khí nặng nề, từ trong hố miệng xương ma phát ra những tiếng kêu rú, than van, cười sặc sụa, khóc lóc tỉ tê, tiếng nghe phi thú phi nhân, phi yêu phi quỷ, tất cả các thứ phi phàm huyễn hoặc đó đè nặng xuống tâm hồn chàng, gây cảm giác gai gai ớn lạnh. Không phải hoàn toàn vì những xương mà, mà phần lớn vì "Bát Quái Biến Hóa U Minh Âm hồn trận" nói chung! </P>

<P>Võ Minh Thần biết mình đã sa vào một "bộ máy tinh vi, hóc hiểm, vô cùng lợi hại" của con tinh. Không phải do phép thần thông nào cả, theo Võ đoán là do bộ óc cực kỳ tinh không mẫn nhuệ của nó chế ra, vận dụng cả sức mạnh máy móc hữu hình, tuy bề ngoài mang bộ áo phi phàm quái đản, và Võ hoàn toàn mù tịt trước trận thế bất ngờ bị sa vào. </P>

<P>Điều nguy hiểm nữa là thế trận nó luôn biến hóa, lẫn lộn cả khoa học hữu hình, vô hình và đòn đánh ra rất nhanh, không cho Võ kịp thời suy đoán, ứng phó. </P>

<P>Cuộn mình trong chiếc áo khiên dày, Võ Minh Thần dụng thuật khinh phù, luôn di động. Nhờ đã chung đụng quen với ma xó, ma gà, hồn âm, tư chất lại thông minh, vừa nhác thấy lũ xương ma mò ra, chàng trai lóe ngay ý nghĩ: </P>

<P>- Dẫu mơ hồ, nhưng vẫn có tiếng sình sịch chuyển động đâu đây! Cả nền hầm này xem chừng động đậy, chắc nằm trên một bộ máy chi đây! Tây Sắc tinh dùng chất nhiên liệu nào để "chạy máy"? </P>

<P>À! Vùng thượng nguồn Hắc giang này chính sông Đà lắm thác lũ, vụng xoáy, nếu vậy Tây Sắc tinh đã dùng "thủy điện lực" làm nguồn năng lượng chính. Tại các thượng nguồn sông, thổ dẫn thường vẫn dùng sức nước vào việc trồng cấy, dùng nước đóng gạc, xay lúa, máy tát nước vào ruộng vv... </P>

<P>Con tinh linh mẫn này chế thành thủy điện cho máy chạy yểm tang, như vừa rồi, nó cho chuyển năng Tĩnh Viện, hắt ta xuống lưới, tung dần xuống đây, đều do cái máy chuyển dịch. </P>

<P>Thói thường về âm binh, ma xó bao giờ âm hồn của pháp sư "nuôi" hoặc để nguyên xác ướp còn da thịt, hoặc chỉ là cái bóng vô hình ẩn hiện, đâu có mấy trường hợp âm hồn di động cả xương khô. Chắc đây chỉ là hình xương vô hon, hay bằng kim loại chi đây. Nếu ta dùng "ấn quyết" tất bị nó đoạt thời khắc áp lại! </P>

<P>Nghĩ thế, nên Võ Minh Thần vận dụng điện kình, quật thử một nhát phản phong vào ba, bốn bộ xương đang lướt tới. Bùng! Chát! Cả máy bộ xương bị đánh bắn tung vào vách, nằm song xoài, có bộ bẹp dúm nằm im. </P>

<P>Nhưng từ mấy phía, lũ kia đã ào ào kéo lại vây quanh mình. Võ Minh Thần ghé mắt dòm qua lỗ kiến, chàng trai chợt nhận thấy lũ xương người này cử động không giống nhau, Minh Thần chợt sực hiểu lũ xương ma này chia mấy loại, chàng lập tức vừa vung phản phong vừa ra mê công vừa đánh hỏa kình, tùy theo từng loại, quả nhiên sau mấy phút "vanh khiên" chàng đã hạ gần hết lu xương ma nằm ngổn ngang đầy căn hầm tối, mắt lân tinh vẫn sáng lập lòe, đúng mắt phát dạ quang. </P>

<P>Còn chừng năm, sáu bộ nữa, Võ chưa kịp "dọn" nốt, chúng rùng rùng bỏ chạy, ào một luồng gió dữ, xương ma bị quét sạch, có tiếng khan âm vọng ra: </P>

<P>- Mặt sắt giỏi! Trận Âm hồn biến hóa còn nhiều, nếu mi phá nổi, Ma vương sẽ tha chết cho. </P>

<P>Minh Thần hét: </P>

<P>- Tây Sắc! Có giỏi chường mặt ra đấu chiến! Mi quái thú thành tinh hấp sát tàn hại sinh linh, cũng sợ ta hay sao? Tây Sắc Hồng Cẩu Quẩy! Ta muốn hỏi mi về vụ hấp sát người đàn bà Thái trắng trên biên thùy Trùng Khánh. </P>

<P>- Tên khốn kiếp! Không được nói càn! Mặt trời to bằng cái mâm đồng nung, ánh hoàng hôn nhuộm đỏ vùng phân mao... Ha hú! Càn khôn, càn không hựu càn khôn, càn khôn biến hóa! Ha há! Mười chín năm càn khôn biến hóa thập sinh nhất tử? Hù ú u hù... </P>

<P>Tiếng con tinh từ đâu vọng vào như trong cơn mê sảng. Võ Minh Thần ngạc hiên hét "Tây Sắc đâu! Nghe ta hỏi, ta là...". "Kịch!" Có tiếng đá phiến chuyển dịch, xế phía hong Minh Thần bỗng hiện ra một khung cửa tò vò. </P>

<P>Sáng xanh lè, từ trong tuôn ra hàng chục bóng người đen thui, lơ lửng giữa không khí, tản mác khắp hầm, lòa xòa, kéo dài ngoắc, mặt hiện to dần, to bằng cái thớt, đỏ như mặt trời, nhất loạt vồ lại bóp cổ Minh Thần. </P>

<P>- Âm hồn! Đây chính lu ma trành bị con tinh ăn thịt, bắt hồn về làm nô lệ đây! A xem ý con tinh chua tứ túc này định ra đòn từng cửa một để ta hao tốn chân khí cho nó dễ bề bắt sống! Tình thế ta giờ như cua nằm trong giỏ, không thể kéo dài được. </P>

<P>Chàng tuổi trẻ hét lên một tiếng đầy uy mãnh, cuốn lưỡi đọc chú, đưa tay bắt quyết, cắn chót lưỡi, thình lình mở rộng cặp khiên, quát lên mấy tiếng, phun phì phì mấy cái! Tay quyết Minh Thần cao lạ, vừa đánh ra bỗng nghe tiếng kêu rú thê lê đau đớn, khác thường, âm phong âm khí đang kéo tới bỗng ào lùi xa hút, thoáng trong vùng sáng tối nham nhở thấy bóng âm hồn lờ mờ nhân ảnh vụt thu nhỏ lại, lao vào cửa tò vò biến sạch. </P>

<P>Kịch! Cửa tò vò đóng lại. Hầm tối om, bỗng nghe tiếng Ma vương cười rú: </P>

<P>- Hà hà! Cho mi vào "hồng thủy trận" coi mi trốn cách nào? Loài người chu kỳ một đã bị diệt vì "hồng thủy trận" nay mi có chết cũng là may mắn, mi được nếm mùi tận thế. Hà hú! </P>

<P>Tiếng cười vang rền tiếp liền hai tiếng "Đùng đùng", tả hữu chợt mở ra hai cái cửa tò vò đỏ như máu, rồi bất thần cả căn phòng bỗng rung chuyển vì những tràng sấm nổ ầm ầm, chớp xẹt xẹt loằng ngoằng gió giật dữ dội. </P>

<P>Rồi giữa cảnh chớp lòe sấm động, gió cuồng mưa tuôn xối xả, nước từ hai khung cửa tò vò cuồn cuộn tuôn vào như hai dòng thác lũ. Trong nháy mắt, căn hầm vụt thay đổi hẳn, coi thật khủng khiếp. </P>

<P>Bốn mặt tám hướng thành vây kín, không khác bị ném vào lu nước, đậy chặt lại. Vào trường hợp kẻ khác dẫu tay có thượng thừa cũng thấy rõ tử thần đang kéo tới theo dòng thác, nhưng Võ Minh Thần lại khác hẳn. </P>

<P>Võ thoáng hoang mang mươi khắc đầu, khi chưa rõ "hồng thủy trận" Tây Sắc Ma Vương ra sao, giờ chàng có thể yên lòng vững trí. Và chỉ suýt nữa, chàng tuổi trẻ đã bật cười khanh khách khi thấy Ma vương tuôn nước định dìm mình chết ngộp. </P>

<P>- A... Hồng thủy trận Ma vương tưởng chi chứ. Dâng nước dìm chết đuối với ai, chứ với ta, đệ tử Xích Quỷ Liên Hoàn Ngũ Đầu Nam, thủy trận bằng thừa. Cho mi dìm cả ngày đêm ta cũng bất chấp. </P>

<P>Võ Minh Thần thu mình quan sát, lại sợ nó giở thêm ngón gì nguy hại. Chàng trai vội "vanh" khiên qua cửa tò vò, dòm, miệng vờ cười thất thanh: </P>

<P>- À! Tây Sắc tinh quả thâm độc đúng loài lang sói? Không dám đường đường giao chien, dùng nước lụt hại người! </P>

<P>Cửa tò vò, dòng thác lên cao dìm vào thấy sâu hút, chỉ sáng chừng vài chục bộ, bỗng nghe tiếng Ma vương cười ré: </P>

<P>- Nếm mùi hồng thủy trận đời tận thế là mi có phước lắm! Sao không chạy đi? Võ mắng lớn, xẹt dọc ngang, chàng thừa hiểu cửa tò vò đầy cạm bẫy, chẳng dại gì chui vào. Nước chảy cuồn cuộn, mưa tuôn ào ào, phút chốc đã ngập hầm, mực nước chỉ cách trần nửa gang. </P>

<P>Rồi chỉ trong nháy mắt, mưa sa nước lụt đã tới sát mắt chàng trai, đầu đã đụng trần. Vẫn sợ Ma vương giở đòn độc tiếp, chàng phải cố vùng vẫy bơi lội, đợi cho nước dâng ngập hết căn hầm. Biết nó vẫn ẩn quanh, chàng vùng cất tiếng mắng lớn. </P>

<P>- Tây Sắc khiếp nhược! Có giỏi ra đấu chiến với ta. Tiếng Ma vương cười ác độc: </P>

<P>- Đâu rồi, mi còn muốn gì nữa! Ta muốn xem mi giẫy chết trong "hồng thủy trận"! Hà há! Mi chết như đời tận thế. Kẻ nào lẻn xuống A Phòng Cung đều phai chết! Chết! </P>

<P>Âm gai kéo dài sạo gợn ầm ầm sấm động chớp lòe, mưa sa nước cuộn, tiếng cười Ma vương chưa dứt, mực nước đã đụng trần dìm trọn chàng trai dưới hầm thủy trận. </P>

<P>Như cá gap nước, Võ Minh Thần lập tức xếp khiên đeo sau lưng, bắt đầu cuộc thám sát. Đưa tay ấn thử trần, trần rắn như vách núi, Võ Minh Thần lặn xuống đáy hầm, dò thử mấu chốt cơ quan, nhưng bốn bề vẫn như vách sắt, không lay chuyển nổi, vì đó là vách đá thật dày, trong có lẽ lần xi măng cốt sắt nữa, vô cùng kiên cố. Và nhẵn thín, chẳng tìm thấy mấu chốt nào cả. </P>

<P>Quanh mình Võ Minh Thần, nước vẫn chuyển động mạnh, như biển sóng ngầm. Nước đỏ như phù sa sông Hồng mùa hạ. Mở mắt ra, chẳng thấy chi cả. Sợ có thuốc độc, chàng phải vận khí bế chặt huyệt đạo. </P>

<P>Nhưng sau mấy phút thám sát, bỗng nhiên Võ Minh Thần rùng mình liền mấy cái, như bị hàn khí ngấm vào. </P>

<P>Ngạc nhiên, Minh Thần vội ngồi xếp bằng tròn, vận hỏa lực cho ấm người. Lạ thay, chàng cảm rõ hơi thở không được chắc gọn như trước. Và rõ ràng, chân lực càng lúc càng hao mòn hệt kẻ ngộ độc. Bất giác, Minh Thần nghĩ nhanh: </P>

<P>- Hầm có khí độc? Hay nước đỏ này pha độc dược? Hay ảnh hưởng đòn huyết khí hồi nãy trên Tĩnh Viện Mê Hồn? Bất biết thế nào ta cũng nhiễm độc rồi. Không ngăn chống lại được, chắc ngất gục đến nơi. </P>

<P>Thử vung tay lao vụt mình, Võ Minh Thần càng kinh dị, thấy rõ sức đã giảm khá mau, không còn mạnh mẽ như hồi mới lặn xuống Hắc Giang nữa. </P>

<P>Thoáng giây, chàng tuổi trẻ thấy ai oán cực kỳ, khi nhớ di hài mẹ vẫn đeo sau lưng, mối thù chung thân chưa báo nổi mà gốc nguồn thân thế vẫn mịt mờ chưa tìm được một tia sáng nhỏ. Chàng thấy hối hận vì không đánh phủ đầu ngay lúc con tinh đang nằm hút, nhưng ý hối đó chỉ thoáng qua, khi nhớ đến đòn phủ đầu của thầy trò cô gái giả Mèo Tây Phi vừa qua. </P>

<P>- Không còn nghi ngờ gì nữa! Cứ sau mỗi tuần trăng, con nước, tài nghệTây Sắc Ma Vương lại gia tăng một bậc. Hình như nó luyện được bí pháp trong vòng càn khôn thì phải? </P>

<P>Trong thien hạ, có ba cái vòng, tất nó giữa được một hoặc hai, và đã đọc được thứ chữ tượng hình kỳ dị kia! Có lẽ phải làm cách nào đọc được chữ đó mới chế ngự được Ma vương? Nhưng nay, ta đã bị nó nhốt trong hầm nước, còn gì! Chân lực đang hao hụt... </P>

<P>Càng nghĩ càng bối rối, uất ức, Minh Thần phải trấn tĩnh tinh thần cho khí lực khỏi phát tán. </P>

<P>Giữa tiếng sông nước ầm ì như "sôi bụng" bất thần nghe tiếng ầm ầm giọng khách Quảng Đông bên tai: </P>

<P>- Thầy à? Sao thầy ngồi đây? Giật mình mừng rỡ, Võ Minh Thần che miệng, hỏi trong họng: </P>

<P>- Xó thấy đó ư? Thầy bị con tinh sói nhốt vào trận âm hồn, phá mấy cửa rồi, nay đến hồng thuy trận, nó dâng nước dìm thầy. Tứ bề đóng kín, chân lực hao mòn, thầy đang điều dưỡng! Thầy trò cô gái đâu? </P>

<P>Tiếng âm ầm đúng giọng "Xó khách" rót vào tai Võ: </P>

<P>- Thầy à! Ngộ đưa hai người đó chạy ra phía ngoài rồi! Tới cung A Phòng, ngộ quay lại tìm thầy. Nó thả "Trành sói" ra từng đàn, thầy nên chạy đi, sau sẽ liệu à! Cái cung này ghê gớm lắm! </P>

<P>Thở dài, Võ bảo "con xó trung thành" </P>

<P>- Nó dìm nước, trong thành đồng vách sắt chắc quá, pha không nổi! Thầy chưa biết tính sao đây? </P>

<P>Tiếng xó âm u: </P>

<P>- Để ngộ đi tìm mở cửa đưa thầy ra! </P>

<P>- Coi chừng "bùa khoán"! Im! Bên tai Võ chỉ còn tiếng "sôi bụng", nhìn tứ bề, vẫn một màu đỏ phù sa, chẳng thấy vật nào. Võ cung mừng vì nước đục, Ma vương càng khó kiểm soát được cử động bên trong. Khoảng năm phút nữa, bỗng nghe bên tai có tiếng "xó khách" âm âm: </P>

<P>- Thầy à! Tìm được "Cửa sinh" rồi! Nhưng ngoài có hai con "Trành" canh,nó nấp trong kẹt đá, thầy phải cẩn thận à! Để "xó" đưa thầy ra ngay! </P>

<P>Bỗng trước mặt Võ, hiện lên một ngọn đèn xanh mét bằng hạt đậu, chàng trai bơi theo liền, bốn bề nước réo cuồn cuộn ầm ì âm ba quái gở. "Ngọn đèn ma" dẫn Võ lướt vòng sang tay phải, chẳng rõ hướng nào, thoắt đã đụng vách hầm </P>

<P>- Coi chừng "nó" thấy! Sao "xó" không tắt đèn xanh đi, hiện làm gì? </P>

<P>- Nhiều thứ chết người ngoài này, thầy phải theo sát, coi chừng đụng phải Có tiếng cửa nặng nề mở ra, tiếng nước chảy ập, Võ Minh Thần lao vụt theo ngọn đèn như con các phóng, khoảng hai, ba cái nhoài, phía sau nghe cửa đóng lại nước dốc theo. </P>

<P>Võ ngoi lên, thấy mình đã đứng giữa một đường hầm tối thui, nước ngập tới bụng rút cuồn cuộn thoắt đã vào hầm hết. Mới hay chỗ này ăn dốc lên. </P>

<P>- Đi mau lên thầy! Chớ đụng vách "Cửa sinh" ngoài kia! Khu này vẫn nằm trong mấy cái khối vũng nước này, tới bàn chông, thấy phải đi lên mũi nhọn à! Giẫm xuống dưới không được. </P>

<P>Ngọn đèn ma lừ lừ trôi trong bóng tối. Võ vận khinh thân lướt theo, quả nhiên tới chỗ khô đã đụng "bàn chông". Chàng cúi xuống sờ thử mới hay đường hầm toàn giáo nhọn đâm lên, cách nửa thước một. </P>

<P>Trong đêm tối, Võ phải dùng chân khua từng mũi giáo tua tủa trước khi bước đi. Chẳng may lúc này chân khí hao mòn, trong người lạnh lẽo, chân tay không được thuận như trước, đi được vài thước, bất ngờ giày đế trượt mũi giáo, giẫm xuống nền hầm. Tuy chỉ khẽ đụng, nhưng bỗng thấy đường hầm rung chuyển, ầm ầm có tiếng chiêng trống cồng đồng khua vang dội, vẳng có tiếng Ma vương hét từ chỗ xa vào: </P>

<P>- À tên mặt sắt đã thoát ra ngoài trận. Đứa nào mở cửa? Trành! Trành! Chặn cách ngả bắt nó! Chúa tới ngay! Nó thoát lối "Cửa sinh"! </P>

<P>Tiếng Ma vương hét vang trong hầm, Võ Minh Thần nghe rõ mồn một không khác "nó" đứng ngay cạnh. Chàng trai vừa dò dẫm đi thêm được, bỗng thấy đường hầm sáng rực lên một thứ ánh sáng đỏ khé như máu pha, rồi thấy cả đường hầm chuyển động, rung rinh như muốn chạy chỗ khác. </P>

<P>Thất kinh, Võ Minh Thần đảo mắt quan sát thấy rõ những hàng giáo mọc ngược tua tủa từ dưới nền đâm lên, như lông nhím, nên chỗ cao chỗ thấp không đều, chẳng rõ đường chông còn bao thước nữa. </P>

<P>Nhưng hầm đã bắt đầu chuyển sình sịch, bên tai có tiếng "Xó khách" giục "Mau lên! Nó tới nơi!" Võ Minh Thần biết tình thế đã hết sức ngặt nghèo, chậm sẽ nguy, chàng vội vận tăng thuật khinh phù, lao vụt trên mũi giáo. </P>

<P>Ngọn đèn ma xanh mét vẫn trôi lơ lửng trước mặt. Khi Võ vượt thân được mấy hàng giáo nhọn, bất ngờ thấy rõ các ngọn giáo dưới chân động đậy khác thường, rồi rõ ràng hai bức tường thép lừ lừ ép lại. Chỉ mấy khắc, trước mặt chàng, đường hầm rộng hơn thước, thoáng chỉ còn một nửa. Mà hàng giáo ngược vẫn còn mọc tua tủa chẳng biết bao nhiêu mới tới cửa. </P>

<P>Tình hình nguy ngập, Võ Minh Thần đang chạy lập tức dùng sức đạp nghiêng mũi giáo, hai tay giang rộng, đẩy mạnh vào hai bức tường vách, bắn vụt đi như mũi tên lao. </P>

<P>Vút! Thân hình chàng lướt đi, dưới chân giáo nhọn chạy lùi vùn vụt, nhưng rõ ràng trước mặt, đường hầm cứ thu hẹp lại mãi. Khi Võ vượt được hơn chục thước, chàng không khỏi thất kinh, nhận ra đường hầm chỉ rộng hơn thân thể chàng chừng gang tay. Cảm giác lúc này thật kinh mang, Võ quật mạnh hai bàn tay sờ vào vách lấy thêm sức vọt. </P>

<P>Nhưng vừa lấn lướt đi, phía trước đường hầm đã thu lại vừa thân thể, chàng vội xoay nghiêng người vụt cái, cảm rõ ngực lưng cọ xát vào vách sắt, tưởng chừng như sẽ bị ép lại, vì sức nhảy vọt đã hết. Thân hình dừng lại, rơi xuống nghe kịch, tiếng nặng bên tai. Võ chú mục nhìn mới hay vách đã đã bị khép chặt lại, mất tiêu đường hầm sau lưng, và chàng đã đứng trước một đường hầm khác nằm ngang trước mặt, rộng và cao vút. </P>

<P>Hú vía! Võ thở phì, theo "đốm đèn ma" xoay mình, chạy vụt về phía hữu. Được hai bước, sực nhớ lời "Khách xó", chàng lập tức kìm phắt lại, đánh vụt ra một đường "quyết" đầy uy lực, thốc vào vách đá. Đánh xong mới kịp nhìn kỹ, bỗng nghe tiếng rú ma âm, từ trong kẹt đá, một hình thù vừa bước ra, bị đánh bật vào hốc như hình nhân mộc. Võ tiến vụt qua. Trong hốc có đựng một cỗ quan tài bằng thủy tinh, xác "Trành" ngã ngửa, mắt nhắm nghiền! Ánh sáng ngoài này vẫn màu máu khé, coi như ánh hoàng hôn úa. Đang chạy, bỗng nghe rõ tiếng Ma vương tru hú sởn óc vở phía sau, tiếp liền hàng trăm, hàng mấy trăm tiếng chó sói tề ưu nhọn hoắt khắp mấy phía. Nhưng nghe âm, hình như cũng còn xa chút. Trong cơn khẩn cấp, Vo Minh Thần nghĩ đến thù mẹ, và những người oan thác đã toan dừng lại đánh trận nữa, nhưng cảm thấy chân lực hao mòn hết mấy phần mười rồi, chàng lại nhớ đến lời khuyên của chúa tể "Mười vạn núi", nên cố nén, bỏ ý liều mạng, cố dụng thuật khinh phù chạy theo "ngọn đèn ma xó Khách" Lúc này mới hiểu sức vô hình linh mạng lạ thường. Ngọn đèn xanh trôi vù vù còn lẹ hơn đom đóm bay trên gió. Minh Thần đuổi theo không nổi. Rất may là trong khi dẫn thầy trò cô gái giả cha con Tây Phi Lan, con xó khách này đã khám phá ra đường trận chuyển, nên không bị sa vào cạm bẫy, cứ dễ Minh Thần chạy như gió. Quanh co, lên xuống qua nhiều đường hầm, phòng tối, thoắt Vo Minh Thần đã thấy đứng trước một vòm tinh tạo trước mắt không thấy gì cả. Chàng định thần vươn cổ đảo mắt quan sát, thấy mình đang đứng ngay đầu dãy hành lang trên cao độ ba mươi bộ, xế dưới là một khu bãi khá rộng mờ mờ có nhiều hoa cỏ. Bỗng nghe tiếng âm bên tai: </P>

<P>- Ra khỏi Cung Mê Hồn, trận Âm Hồn của "nó" rồi! Thầy nhảy xuống mau! </P>

<P>Lời "xó Khách" vừa dứt, Minh Thần cũng nhận ra bóng điếu kiều thấp thoáng vắt cao, bên kia bãi cỏ hoa kỳ lạ, không dám chậm, chàng cất mình nhảy vèo xuống ngay. </P>

<P>Chạy băng ngang bãi, được mười thước dòm lại, nhận thấy ngay khung cửa tò vò phía sau hồi nãy chàng đột nhập. Nhưng khi Võ vọt được lên điếu kiều, đã nghe tiếng Ma vương hét nhọn hoắt: </P>

<P>- Hồng Cẩu Quẩy! Chớ để nó thoát! Nó chạy lên điếu kiều? Tiếp theo từng tràng tru sởn óc, từ ngoài Mê Cung, vụt hiện ra hình thù đỏ khé, cao lớn dị thường, hình con sài kíu Chúa. Võ Minh Thần đã được chứng kiến sức lợi hại dị thường của vầng huyết khi sực thấy Ma vương xuất hiện với bộ "Huyết giáp" chàng thêm rung động tâm thần, nhận ra vầng huyết khí lúc này có điểm khác. Hồi "nó" phá "Bát Quái Mê Hồn trận" Pi A Ya, vầng huyết khí dày, đặc sệt đỏ đậm trùm hết thân xác "nó". Giờ vầng khí đó trong hơn, màu nhạt hơn. Đứng xa có cảm tưởng như Ma vương đứng trong một cái lò thủy tinh đỏ lờ vậy, trong thấy cả hình thù sài lang mờ mờ bên trong, tuy chưa rõ hẳn nhưng cũng rõ hơn hồi "nó" phá trận Pi A Ya. Trong tia chớp trong trí, Võ hiểu ngay sức tiến bộ phi phàm của "nó" trong thời gian chàng đi học thuật, chàng tiến mot bước, nó lại luyện vượt lên những hai bước, và có lẽ tới mức nào đó, vầng huyết khí kia sẽ trong vắt tới mức vô hình vô ảnh, thường trực, và lúc đó, "nó" sẽ đạt được một chuyện chỉ cực kỳ quan hệ trong cõi càn khon mà xưa nay chưa mấy ai đạt được. Nhiều phần chắc chuyện bí mật đó xuất phát từ vòng càn không kỳ diệu kia, mà chàng hiện giữ một những chưa đọc được thứ chữ tượng hình quái gở trong ruột vòng. Ngay lúc đó, từ cửa to vò, chó sói tuôn ra hàng đàn hàng lũ, phỉ như cơn lốc đáp xuống, hai con mắt đỏ khó lập lòe sau làn huyết khí như hai ngọn đèn tinh. Nhanh như cắt, Võ Minh Thần phóng vụt qua điếu kiều. Điếu kiều vắt qua dãy nhà "mỹ nữ đơi" chạy qua một hoa viên, nhưng khi Võ vừa tới giữa điếu kiều, đã khựng lại, bối rối, vì thấy hàng chục mụ đàn bà mập xách súng, mang đao thương hầu móc dẫn từng đàn sài kíu từ mấy ngả ào tới, dưới vườn hoa, trước đieu kiều trên các mái thạch thất, chỗ nào cũng bị chặn kíu, mà sài kíu đông như rươi, có lẽ từ trên A Phòng cung thấy động kéo tới. Đàn sói nhe nanh múa vuốt, lũ đàn bà mập Dạ xoa lăm lăm tay súng, chỉ chực thấy là nổ liền, sau lưng lại Sài lang Chúa sói nữa, tình cảnh thật hiểm nghèo. Dòm sang bên, thấy có một đường đạo phụ chạy dưới tàn cây, Minh Thần vọt luôn sang, làm đèn ma cũng trôi táp lại, tắt phụt. </P>

<P>Điếu kiều chạy qua mái nhà, tới một khu khác. Sợ đứng cao bị lộ, Võ nhảy vèo xuống dưới. Đây là một khu vực tĩnh hết sức, hoa cỏ tốt tươi, lại có cả lạch nước róc rách. Minh Thần chạy trong cảnh mờ mờ như sáng trăng, vừa tới trước một căn phòng có ánh sáng le lói, trông lên phía tả, đã thấy bóng Ma vương huyết khí đứng sừng sững lố nhố đầy sài kíu, Dạ xoa vây quanh đứng chật cả mấy khúc sàn đạo. Thấy Ma vương dòm xuống, chàng trai lách luôn vào khung cửa khép hờ. </P>

<P>Trong cơn khẩn cấp, Võ Minh Thần chỉ kịp thoáng thấy khi nhà này xinh xắn lạ thường, dưới làn ánh sáng tinh đạo, chỉ riêng gian này có ánh đèn le lói. Ngay khi lách vào, chàng đảo mắt trong qua, thấy vắng lặng như tờ, ẩn sau khe cửa dòm lên điếu kiều vẫn thấy bóng Ma vương thấp thoáng với đàn sài kíu. Bỗng nghe rõ tiếng "nó" tru rống nhọn hoắt: </P>

<P>- Mặt sắt nấp đâu đây, chưa chạy được xa. Đánh hơi tìm cho được. Xuống dưới coi. Nó lặn như cá, sục lạch. Nó cũng có thể lẻn vào buồng vắng. </P>

<P>Minh Thần nghe rõ mồn một, lòng đầy hồi hộp, vừa mừng vừa lo. Khắc trước thấy lạch nước chàng đã toan nhảy xuống, nhưng sợ "nó" đoán ra, lại thôi, vào đây, cũng chẳng kín gì. Chàng đang bối rối, bỗng thấy đàn chó sói cùng mấy mụ Dạ xoa từ trên điếu kiều phóng xuống. </P>

<P>Hoảng hốt, Võ Minh Thần quay nhìn vào, thấy phía trong có khung cửa có che bức rèm trúc, chàng phóng vụt ngay vào. </P>

<P>Nhưng vừa vén rèm lao mình vào, bỗng chàng trai giật nảy mình, kìm phắt lại, vì suýt đụng phải một người đàn bà đang thoăn thoắt đi ra. Người này cũng giật nảy mình, kêu ối đứng khựng lại. </P>

<P>Sợ nang la lên, Võ Minh Thần xua tay nói nhỏ "Suỵt! Mỗ ẩn nhờ chút", và nhanh như chớp, chàng vươn tay chụp véo vào huyệt nàng ta. </P>

<P>Thủ pháp chàng hết sức thần tốc, nào dè người đàn bà đã xoay vụt nửa vòng nhanh lạ thường làm Võ vồ hụt. Hơi sửng sốt, Võ vừa toan thổi đòn Mê Hồn Công, bỗng thấy nàng xua tay, thỏ thẻ: </P>

<P>- Khoan! Chớ ngại! Thiếp không có lòng hại người đâu! Phải người trốn chạy? </P>

<P>Chẳng hiểu sao Võ Minh Thần nghe giọng nàng chợt thấy yên tâm khác thường. Chàng xẹt sang bên nói nhanh: </P>

<P>- Vâng! Ngu mỗ đang bị Chúa Sài lang đuổi bắt ngoài kia. Mong cô nương im. </P>

<P>Miệng nói, tai lắng nghe bên ngoài, mắt nhìn người đàn bà. Mãi khắc đó, chàng mới kịp nhận ra đó là một thiếu phụ, hay thiếu nữ không rõ vì nàng búi tóc, đầu đính mảnh khăn vóc che rũ trước trán và mặt nàng co bịt một mảnh nhung đen, mình khoác áo choàng tựa "Kimono" Nhật cũng bằng vóc đỏ, dáng hình thanh tú, yểu điệu đầy nét quý tộc, chân đi dép dừa quai nhung có bông đỏ. Tuy bịt ngang mắt nhưng vẫn lộ sống mũi dọc dừa miệng tươi như hoa nở, khi nói phô hai hàm răng như ngọc vụn, đặc biệt là từ giọng nói, cử chỉ dáng điệu đều toát lên vẻ cao quý trong sáng của gái đài trang, tuyệt không lộ vẻ gì là điêu trác lẳng lơ, nguy hiểm. </P>

<P>Và mãi khắc đó, Võ mới thoáng để ý thấy cái áo choàng chừng thắt vội, chừa nẹp áo phía trên chưa che hết khuôn ngực ngà trắng như mỡ đọng mùa đông... Hình như nàng vừa tắm, mùi xạ lan tiết ra còn thoảng lẫn cả mùi nước thơm rễ "nhang bài", hay kỳ hoa dị thảo chi đó. </P>

<P>Nữ lang ngó Minh Thần trong lốt mũ trụ giáp sắt, bỗng ánh mắt thoáng tối lại nét lo âu, nàng khẽ hỏi: </P>

<P>- Phải ông vừa đấu chiến với Sài lang Chúa? Hình như mới thoát "Hồng thủy trận âm hồn"? Bị đòn huyết khí? </P>

<P>Sửng sốt, Võ Minh Thần gật đầu. Bỗng nghe tiếng sói tru nhọn hoắt bên ngoài, lẫn tiếng chân người, thú chạy rầm rập. Minh Thần đột lòng, dáo dác ngó quanh, nữ lang liền điềm tĩnh khẽ bảo: </P>

<P>- Chớ ngại! Ông vào trong này mà nấp! Để mặc tôi liệu. Tần ngần, Võ khẽ hỏi: </P>

<P>- Bà... bà là ai? Bà là... </P>

<P>- Không quan hệ! Tôi giúp ông trốn tránh đủ rồi! Dứt lời, nàng quay phắt ra, để mặc Võ đứng ngơ ngác bâng khuâng với trăm ngàn ý nghĩ vẩn vơ. </P>

<P>Nhưng bên ngoài, sói rầm rập đã ke gần, vẳng nghe có tiếng một mụ Dạ xoa sói the thé: </P>

<P>- Sục kỹ các nơi coi! Cung còn sáng đèn, để xem còn thức không? A! Kia rồi! </P>

<P>Giữa tiếng nhộn nhịp vẳng nghe có tiếng nữ lang cất lên thánh thót như tiếng suối đàn: </P>

<P>- Bọn người làm chi đó? Sao đêm hôm lại dẫn quân thú vào đây làm huyên náo thế? </P>

<P>Tiếng chân rầm rập, tiếng soi tru, người nói, bỗng im bặt rồi mơ hồ có tiếng một mụ Dạ xoa vọng vào, nhỏ hẳn, nghe tiếng được tiếng chăng: </P>

<P>- Kính... nương nương... có... gian tế... phá cung... tới điếu kiều... lẩn mất... sợ nó lẻn trốn... đây... lệnh Chúa... </P>

<P>Im ngay khắc, nói chi không nghe rõ, sực lại nghe tiếng huyên náo trở lại, hình như có cả tiếng Ma vương, từ xa cao vọng tới, và tiếng động như kéo vào phòng. </P>

<P>Giật mình, Võ Minh Thần không dám nấn ná, lập tức chạy vù lại trước tủ gương, mở vội cánh tủ, bước vào. </P>

<P>Bên trong treo đầy y phục nữ, mùi thơm thoang thoảng hăng hắc mùi da thịt mỹ nhân khiến chàng trai vụt có cảm giác bàng hoàng khó tả. Đóng ập cửa vào, chàng vén xiêm y, sờ soạng, loay hoay mấy khắc, kéo được lần gỗ ghép trong, quả nhiên ngay vách tường, có một khung cửa bí mật. Không do dự, chàng chui luôn vào, kéo đáy tủ che kín lại. </P>

<P>Ngách buồng tối thui, Võ đưa tay sờ soạng thử xem rộng hẹp. Bỗng giật thót mình, chạm phải một người đứng sừng sững: </P>

<P>- Ai? Không tiếng đáp, Võ liền bẻ sáp bọc, lấy diêm đánh xòe ánh lửa lóe lên, soi thấy một cô gái Thổ mặc phá lãnh thủy ba kim tuyến. Đúng hơn là một cái thây ma, nàng Thổ xinh đẹp mắt mở trừng trừng như một xác ướp. Võ lùi lại, vụt bấm cung toan bắt ấn. Bỗng có tiếng nữ âm âm sau lưng: </P>

<P>- Cái người đàn ông cứ trốn đó. Chủ cho vào, "xó" không vật mà? Võ bật "à" đứng lùi sát vách căn buồng kín độ ba thước vuông. Thì ra đó là con "xó" của nữ lang kia nuôi. Căn buồng như cách biệt hẳn, nhưng tai Võ vẫn nghe văng vẳng tiếng động bên ngoài, như tự xa lắm. Chừng mấy phút sau, bỗng nghe có tiếng chó "hộc hộc" bên ngoài vách, khắp mấy phía lẫn tiếng cười nói âm âm, rồi tiếng huyên náo xa dần, bốn bề lại rơi vào im lặng thẳm sâu. Mười phút rồi mười lăm phút nữa. Hình như chúng đã bỏ đi. </P>

<P>Đứng trong xó tối, cạnh "con xó cái" Võ Minh Thần nghĩ vẩn vơ về tình cảnh mình, tủi nhục dâng lên tức cả lồng ngực, đầu óc muốn bửa đôi. </P>

<P>- Mười bảy, mười tám năm luyện kỳ công dị thuật, cục kỳ vất vả, nhọc lòng nhọc sức, bao bậc thương cảm bao dung, nuôi dưỡng truyền bí pháp! Vạn dặm đăng trình, lên non xuống nước, lặn lội canh khuya rừng vắng, động thẳm khe sâu, mưa phùn gió bấc, nắng lửa mua dầu... để cuối cùng bị kẻ đại thù trấn nước, đả thương, phải chạy trốn nhờ cửa đàn bà trong cung quái. Mười bảy mười tam năm di hài mẫu thân oan thác nằm trong quan lạnh, đợi rửa nhục hờn, giọt máu còn sót lại diệt cừu báo oán, để cuối cùng thi hài vẫn chưa được siêu sinh. Đến nguồn gốc vẫn mịt mù, chưa tìm nổi một tia ánh sáng... </P>

<P>Mẹ ơi! Xin tha tội cho con bất tài không rửa nổi đại thù chung thân. Lòng quặn đau, xót như muối xát, chàng tuổi trẻ uất ức muốn trào máu họng, lảo đảo tựa vào vách. Lại nghĩ vẩn vơ về nữ chủ căn phòng, chàng càng thêm khó hiểu. Nàng là ai? Nãy Dạ xoa gọi "nương", có lẽ "nương nương"? Sống ngay trong Cung A Phòng, lại ở khu riêng biệt gần khu Tĩnh Viện Mê Hồn, nhất định nàng phải có liên hệ với Ma vương. Vợ nó? Phi, Tây Hậu chăng? Mỹ nhân sủng ái chăng? Hay là nữ thượng khách của Ma vương? Điều nào cũng có thể được. Nhưng vợ nhất là nàng phải thân với Sài Lang Chúa... Mà sao nàng lại cứu ta, kẻ tử thù đang bị Ma vương săn đuổi. Lạ thật? Điên đầu! Đang nghĩ loanh quanh, bỗng nghe có tiếng gọi nhỏ ngoài tủ gương: </P>

<P>- Ông khách, ra được rồi! </P>

<P>Nhận ra giọng quen quen, Minh Thần mở luôn cửa tủ hai lần bước ra. Nữ lang đứng dưới ánh nến lung linh, nàng cười bảo: </P>

<P>- Giờ ông có thể ngồi nghỉ như thường. Chúng bỏ đi phương khác rồi. Mãi lúc này, Võ Minh Thần mới hoàn toàn yên tâm, hiểu người đàn bà này cứu mình thật, lòng cảm động, chàng trai bước lại trước mặt nàng, dùng tiếng Thổ khẽ nói: </P>

<P>- Cám ơn bà đã cứu giúp! Ngu mỗ thật mang ơn, biết lấy gì đền đáp! Nữ lang nhếch miệng cười buồn buồn, thỏ thẻ bảo: </P>

<P>- Giúp ông chỗ nấp là chuyện nhỏ nhặt đáng chi ông phải lưu tâm! Coi hình như ông không được mạnh, ông cứ ngồi nghỉ, tôi đi lấy nước. </P>

<P>Vừa nói nàng vừa trỏ ghế mời, nói xong bỏ đi luôn. Võ Minh Thần đưa mắt nhìn kỹ căn buông xinh lịch, thấy có giường thất bảo, màn "tuyn" vắt, nệm, gối, chăn đều bằng gấm Thượng Hải, ngoài các món đồ trang trí rất lạ với những đường nét kỷ hà phảng phất vẻ phi phàm sát vách, xế đầu giường có cái bàn nhỏ với hai cái ghế rất xinh, coi hình thể cũng lạ mắt hết sức. </P>

<P>Bâng khuâng, Võ lặng lẽ ngồi xuống ghế. Từ chăn màn nệm gối tiết ra một mùi thơm kỳ dị, thoảng như mùi hoắc hương phả nhẹ vào mũi chàng trai, gây cảm giác lâng lâng thanh thoát. </P>

<P>- Nàng là ai lại ở giữa Cung A Phòng? Xem chừng nàng là người cũng bản lãnh, đâu phải hạng liễu yếu đào tơ, lại chịu làm vợ sói tinh? Vợ chó sói? </P>

<P>Người đẹp cao quý, lại có từ tâm thế này lại phải làm vợ chó sói thật không sao tưởng tượng nổi? Hay khách khứa thân thích? </P>

<P>Chủ căn buồng này biết đâu chẳng phải là một trong số mấy Phi hậu của Ma Vương Tây Sắc? </P>

<P>Ý nghĩ này tự nhiên làm Võ Minh Than thấy xót xa, tức giận chuyện đời hết sức, bỗng cảm thương số phận người đã cứu mình, chàng buột miệng lẩm bẩm: </P>

<P>- Hừ! Chắc bị yêu khí con tinh! </P>

<P>Vừa dứt câu, chợt thấy nàng vén rèm bước vào, tay bưng đèn cồn, khay trà. Đặt mọi thứ đâu đấy, nàng thỏ thẻ bảo Võ: </P>

<P>- Nhà có mấy gái hầu, tối nay chúng nó bận việc vắng cả, chỉ còn một đứa ngủ mê man không tiện gọi. Để tôi nấu nước ông uống cho nóng. </P>

<P>Tuy yên tâm không sợ nữ lang đánh lừa nhưng Võ Minh Thần vẫn tưởng mình ngồi trên đống lửa vì hiện vẫn trốn giữa khu cung động Chúa Ma vương mãi dưới A Phòng, mà Ma vương tinh sói lại vô cùng minh mẫn, bất thần có thể ập vào. Chàng khẽ lên tiếng: </P>

<P>- Chỗ nay ngay cạnh Mê Hồn Cung, Âm Hồn Trận lại trống trải... Không đợi chàng nói hết câu, nữ lang dịu dàng nói luôn: </P>

<P>- Ông cứ an lòng! Không đâu kín đáo chắc chắn bằng đây! Mặc chúng sục sạo, ông ngồi trong này có thể vững như đã lên mặt đất. </P>

<P>Đang bưng đèn, thắp lửa nấu nước, bỗng nàng ngẩng lên nhìn Võ chòng chọc, hình như coi sắc diện, nhưng Võ đội mũ trụ che khuất mặt mũi, nàng ngó xuống hai bàn tay Võ, và chợt hơi nhoài mình về đằng trước, đưa bàn tay năm ngón búp măng sờ thử vạt áo Võ, đặt nhẹ một cái, bứt luôn một mảnh, đem soi trước nến, vụt bảo: </P>

<P>- Nãy tôi đã đoán, giờ quả không sai! Ông bị thọ thương rồi! Thương thế tưởng thường nhưng đã thấm vào tạng phủ, nếu không có chất gì đặc biệt trong mình, có lẽ ông đã bị tại chỗ rồi. Nhưng giờ thương thế này, chỉ trong vòng bảy ngày, chân khí sẽ tiêu dần, rồi đến gân thịt, cuối cùng sẽ... </P>

<P>Nàng ngừng lại, mắt thoáng vẻ ái ngại, Võ Minh Thần rúng động tâm thần, vùng bật giọng: </P>

<P>- Sẽ thành cái túi da người! Phải bà định nói thế không? Nữ lang khẽ thở dài: </P>

<P>- Sao ông biết? Võ thở mạnh như muốn trút cả đau đớn tích lũy trong tâm: </P>

<P>- Vì mẹ tôi đã bị "nó" biến thành cái túi da người! Và hiện giờ... </P>

<P>Chàng định nói "hiện giờ tôi vẫn đeo di hài mẹ sau lưng" nhưng nghĩ thế nào lại thôi. Dẫu sao cũng chẳng nên thổ lộ chuyện riêng với người mới gặp, nhất lại là người đàn bà trong cung A Phòng. Nhưng theo thói quen, tự nhiên cũng đưa tay ra sau lưng sờ, và bỗng nảy người, tim đập thình thịch kinh hoảng vô cùng, vì mẹ gói trong bọc sáp đã rớt biến đau mất, trong đó có cả di hài mẹ. </P>

<P>Như bị điện giật, chàng đứng sổ lên quài tay sờ lưng ngoái nhìn quanh kêu "Trời" và chạy luôn lại mở cánh tủ gương. Ngạc nhiên, nữ lang vùng hỏi: </P>

<P>- Chuyện chi đó... ông? </P>

<P>- Mất bọc hành trang! Tôi đeo sau lưng, giờ mới biết. Trong có đủ thứ quan hệ. </P>

<P>Nữ lang đứng phắt dậy, nhanh nhẹn mở tủ cho chàng vào buồng tối tìm lại, nhưng chẳng thấy gì. Hoảng hốt, Võ chạy thốc ra phía ngoài, nữ lang lẹ tay nắm lại. </P>

<P>- Khoan, ngoài đó trống! Để tôi ra coi giúp. Ông chớ nên ló mặt. Chúng còn lảng vảng khắp nơi. </P>

<P>Dứt lời nàng thoăn thoắt đi ra. Chừng nửa phút bỗng nghe có tiếng nàng reo "a đây" rồi thấy nàng xách bọc hành trang vào, vút sau lưng nàng có đốm sáng xanh lè như hạt đậu bóc trần. </P>

<P>- Lạ thật! Sao lại rớt ngay gầm bàn khuất ngay buồng ngoài. Suýt tôi không để ý! </P>

<P>Võ đỡ lấy mớ hành trang bọc sáp, ngỏ lời cám ơn. Mãi lúc đó mới sực nhớ đến con "xó Khách" của mình vẫn lẩn quất quanh đây. Lòng mừng hết sức lại sợ "xó" đánh nhau, chàng không tiện dấu, vội bảo: </P>

<P>- Có lẽ huyết khí Ma vương bắn "đứt đầu quai sắt", chạy rớt còn đó. Con "xó" của mỗ theo sau nhặt kịp, đem bỏ đấy. Xuống A Phòng, mỗ có đem theo một con xó tinh khôn, vốn trước thuộc Song Ma. </P>

<P>Nữ lang nhìn quanh, thấy đốm xanh đậu trên trần, nàng gật đầu bảo: </P>

<P>- À có lẽ nhờ nó ông mới thoát khỏi Hồng Thủy Trận? Nhưng ông nen bảo "Xó" chớ ra khỏi phòng! Hiện giờ ngoài chó sói, Dạ xoa còn có cả đàn "trành" đang sục sạo, nó sẽ thấy ngay! Xó Ma Khác, tôi có nghe tiếng Song Ma, dẫu tài, cũng không chống nổi đàn "trành" dữ đâu. Chưa nói quanh đây còn nhiều chỗ có "khoán" </P>

<P>Minh Thần lĩnh ý, truyền "Xó Khách" ẩn luôn trong phòng. Phút chốc, nước sôi, nữ lang pha trà mời chàng uống. Lại nhắc đến thương thế, đến Ma vương, nàng thỏ thẻ đáp: </P>

<P>- Bệnh thương này rất nguy, nhưng ông chớ ngại, tôi có thuốc! Tuy không trị dứt được, nhưng thuốc có thể làm kìm hãm cho bệnh không phát tác ngay. Và nếu chất độc không dữ quá, thuốc có thể làm phục hồi khí lực, khỏi dần. </P>

<P>Nói đoạn nàng lấy ra một hộp linh đơn, đưa chàng năm viên. Võ đỡ lấy, xem thấy đủ năm màu xanh, đỏ, trắng, tím, vàng lấp lánh như tráng kim nhũ, bèn bỏ vào miệng, chiêu với nước trà. </P>

<P>Quả nhien chỉ uống xong tuần trà, Võ Minh Thần đã thấy trong mình hồi phục nhiều phần, không thấy ớn lạnh như trước nữa. Võ ngỏ lời cám ơn, từ tốn hỏi: </P>

<P>- Ngu mỗ mang ân bà cứu giúp, không thể không biết ân nhân! Xin bà làm ơn cho kẻ gặp nạn này được rõ bà là nhân vật nào trong Cung A Phòng? Nữ lang mỉm cười: </P>

<P>- Ông đừng gọi tôi bằng bà, nghe tổn thọ! Vì tôi chưa có gia đình! Ngạc nhiên, Võ nhướng mày: </P>

<P>- Sao? Bà chưa có gia đình? Bà còn là thiếu nữ? Thế bà là ai? Ngu mỗ tưởng bà là... người trong cung A Phòng? </P>

<P>Nữ lang lắc đầu, vẻ bâng khuâng, bỗng thở nhẹ bảo Võ: </P>

<P>- Thôi! Ông đừng bận tâm về tôi nữa! Chỉ biết tôi là kẻ rất không muốn ông bỏ mạng dưới cung A Phòng, và tôi cũng rất khổ lòng trước hành động của Ma vương Sắc! </P>

<P>Cảm kích vô cùng, Võ Minh Thần ngỏ lời cám ơn người đàn bà trẻ. Nàng xua tay gạt đi, ngó Võ vẻ ngẫm nghĩ điều gì, đắn đo mãi mới chép miệng bảo: </P>

<P>- Linh đơn ông vừa uống, có thể kìm hãm tất cả các chất độc khỏi phát tác nhưng không thể kéo dài quá góc tuần trăng. </P>

<P>Theo tôi biết, ngoài Tây Sắc Chúa Sài Lang trên cõi thế gian này chỉ có vị Thánh Y Mai Hoa thung có thể trị nổi. Người đó được coi là Lãn Ông tái thế! Nhưng rất khó tìm gặp vì ông ta hay đi. </P>

<P>Cả mừng Minh Thần nói luôn: </P>

<P>- Tưởng ai chứ Lãn Ông ngu mỗ có thể kiếm được. Vì chính vị đó đã cứu mỗ một lần khi bị nạn Giao Long. </P>

<P>Nghe chàng nói, nữ lang có vẻ mừng hết sức, nét mặt pha trộn lẫn u buồn. Nàng khẽ thở dài: </P>

<P>- Nếu vậy tình mạng ông đỡ nguy rồi. Nhưng sao ông hay chạm trán với... tinh Chúa thế? </P>

<P>Ngậm ngùi, Vo Minh Thần trầm giọng: </P>

<P>- Có lẽ do số kiếp! Chuyện đó định mạng an bài, ngu mỗ thật vô tâm gặp phải! Còn ẵm ngửa đã mang mối thù cốt nhục, ma vương sói hấp sát mẹ ngu mỗ, hối hận chung thân đó, chẳng lẽ trượng phu cam sống lấy thân mình không báo? Còn Giao Long tinh, là chuyện tình cờ ngu mỗ cứu người đồng cảnh ngộ. </P>

<P>Nữ lang không nói nữa, nàng lặng lẽ rót trà vào chén Võ. Võ cầm uống tiếp, bỗng lúc đó mới chợt để ý thấy bộ đồ tra này quen quen, hình như mới thấy đâu, vì từ khay khảm, chén Tống, mấy cái chén trôn quýt, đĩa đựng thảy đều mang nét vẻ quen mắt, nhất chiếc ấm pha trà thuộc loại Ngạc Phủ màu chu sa đỏ thẩm, thứ song ẩm, rất hiếm, thứ nhất Ngạc Phủ chu sa, thứ nhì Thế Đức, thứ ba Bội Thần. </P>

<P>- À! Hình như bộ đồ trà này coi giống bộ... cô gái con tù trưởng Thái trong "pháo đài rừng" trên miệt Bắc ngạn Hắc Giang bữa qua thì phải? Cô nàng đó cũng đem ấm Ngạc Phủ ra pha trà đãi mình, hay hai bộ khác chủ? Có lẽ! Vì đồ trà xưa nay vẫn "Vào bộ" giống nhau là thường. </P>

<P>Vừa nghĩ tới đó, chợt Võ lại sực nhận ra hương vị trà đang uống cũng giống hệt hương vị trà đã uống trên "pháo đài rừng" kia. Chàng trai vùng chép chép miệng khen: </P>

<P>- Trà thơm ngon đậm thật! Thưa phải đây là thứ sơn trà trên ngon Pi A Ya! Nhoẻn cười, nữ lang thỏ thẻ: </P>

<P>- Sao ông biết? Vâng! Đúng trà núi mọc hoang trên ngọn Pi A Ya còn đam hơn thứ sơn trà trên Vũ Di Sơn. </P>

<P>Minh Thần ngó đăm đăm khuôn mặt nữ lang chậm rãi: </P>

<P>- Đây là lần thứ hai ngu mỗ được uống trà này. Lần trước mới đây, có một cô nàng con gái một vị tù trưởng phía Bắc ngạn Hắc Giang dưới hạ nguồn có cho mỗ uống qua. Cô nữ chúa trên đó cũng hao hao giống bà. Kể lạ thật. </P>

<P>Vẻ điềm nhiên, nữ lang gật đầu: </P>

<P>- À ra thế! Tôi có biết cô nàng đó! Trà này chính cô nàng làm quà cho tôi tháng trước, nhân dịp tôi vô tình lạc vào lãnh địa. Cô gái đó thật lịch thiệp, nói tiếng Kinh rất thạo, võ nghệ cũng cao. </P>

<P>Minh Thần ngó nữ lang, lòng phân vân nghi hoặc, và chẳng biết là thứ mấy, Võ lại hỏi: </P>

<P>- Bà là ai? Xin cho biết! Điềm nhiên, nàng cười bảo: </P>

<P>- Tôi đã nói rồi thì phải? Là ai, tưởng ông chẳng cần biết, chỉ cần biết tôi là kẻ không có lòng hại ông là được rồi. </P>

<P>Minh Thần bị óc tò mò thôi thúc dữ, buột miệng: </P>

<P>- Ở Cung A Phòng sát Mê Hồn Cung hậu phòng Chúa Sài lang, phải là vợ </P>

<P>Ma vương? </P>

<P>Nữ lang thoáng cau mày liền, vẻ hơi giận, thở dài bảo: </P>

<P>- Ông đáp lại lòng thành thực của tôi bằng lời sỉ nhục đó sao? Cứ ai ở Cung A Phòng đều phải là vợ Tây Sắc Chúa Sói ư? Không ngờ ông là bực giang hồ lăn lộn mà còn chưa thông đạt chuyện đời! Tôi đã thưa với ông là tôi... chưa có gia đình mà! Xin ông chớ gọi "bà", hay hơn! Và chẳng nên tìm biet thêm chi cho mệt. Ông bị Tây Sắc truy diệt, lỡ thọ thương, ông vào đây nghỉ chân tránh nạn, uống trà với một người đàn bà giữa Cung A Phòng. Vậy chưa đủ sao? </P>

<P>Minh Thần lật đật ngỏ lời tạ lỗi, chàng buồn rầu bảo: </P>

<P>- Chẳng phải ngu mỗ có ý bất kính chi đâu! Nhưng quả thật ngu mỗ dồn dập gặp quá nhiều chuyện lạ dưới A Phòng. Giữa chốn sói lang, mạng sống, phẩm giá con người bị chôn vùi như trò chơi, tất cả hàng trăm hàng ngàn mỹ nữ đeu thuộc quyền Ma vương, ai ngờ lại có một người ra tay cứu kẻ lâm nạn Ma vương... Chính điều này làm ngu mỗ vô cùng kinh ngạc, nên mới lỡ lời. Dám xin... cô nương miễn trách! </P>

<P>Nữ lang thấy Võ có vẻ "khổ sở", nàng vụt cười bảo: </P>

<P>- Thôi! Bỏ qua chuyện đó đi! Tôi cũng nói thế thôi, có giận ông đâu! Suốt đêm lận đận xông pha, lăn lộn, có lẽ ông vừa lạnh vừa đói rồi! Để tôi kiếm đồ ăn cho ấm bụng! Xin ông cứ vững tâm, không ai vào đây nữa đâu! Dầu lũ Dạ Xoa có dẫn chó sói lộn lại, xin cứ như thường, để tôi ra đóng cửa. </P>

<P>Dứt lời, chẳng đợi chàng đáp, nàng bỏ ra liền, để mặc Võ ngồi thờ thẫn băn khoăn bên ngọn nến cháy vật vờ. </P>

<P>Bốn bề im vắng đến cùng. Cung A Phòng dưới đáy Hắc Giang biên thùy giờ này càng như một thế giới khác hẳn với "cõi trần" trên kia, thế giới phi phàm không tiếng động, gây cảm giác im lìm như ngồi trong "áo quan thổ địa"! Tâm trạng Minh Thần đảo lộn hàng mớ ý nghĩ hỗn tạp, như biển sóng ngầm. </P>

<P>Giờ phút này, chắc chắn Cung A Phòng các cửa hang ra vào đều đóng chặt cạm bẫy quân gia, chó sói trành xó, chắc đã án đầy, họa chăng có phép độn thổ như Đậu Nhất Hổ mới hòng thoát chui lên được. Nếu không chỉ còn cách liều mạng thêm lần nữa, lộn đánh Tây Sắc, hoặc dùng cường lực tung vây, mở đường lên mặt đất, và cả hai cách này đều gần như vô vọng khi sói tinh đã biết, và chân lực càng đã hao mất mấy phần. </P>

<P>Đang nghĩ loanh quanh bỗng nghe tiếng sài lang tru vọng âm nhọn mãi từ xa lại, nghe đúng tiếng kêu hú của Sài lang Chúa, tiếp liền lại có tiếng sói tru tứ bề, vang động một vùng hậu cung. Rồi như ào ào tấn tới, tiếng tru "chạy" lại cả khu điếu kiều xế trên cao, có tiếng Tây Sắc hét âm âm vang nhọn: </P>

<P>- Nó chưa ra thoát nổi cung A Phòng! Nó còn lẩn trốn quanh hậu cung Chúa. Tụi mi phải sục kiếm cho ra! Chúa sài lang vừa ngửi thấy mùi thịt lạ, có lẽ nó nấp đâu đây! Nó có thuật ẩn thân, thấy khóm sương mờ, cứ cho sói vồ! Dạ Xoa! Lên thả hết chó sói ra! Tụi bay coi chừng tấc đá, nó dám chui xuống kẹt! </P>

<P>Tiếng đàn bà the thé dạ ran tứ bề, tiếp liền tiếng chó sói, tru vút, từ cao xuống thấp. Bất thần nghe tiếng Ma vương thét chìm ngay ngoài cửa khu nhà chàng ẩn nấp: </P>

<P>- Có mùi thịt lạ quanh đây, thịt đàn ông! Chắc mùi thịt nó! Võ Minh Thần nghe rõ mồn một, kinh sợ, muốn lặng người, sực nhớ mình có bôi thuốc giữ hơi người cho chó sói khỏi ngửi thấy, nhưng sau hồi ngụp lặn dưới Hồng Thủy Trận, chất thuốc kia đã bị nước rửa sach, nên sói mới đánh thấy hơi người tiết ra. Không chút chậm trễ, chàng vội lục tìm trong sắc hành trang, lấy lọ thuốc bôi quét khắp người. Chàng vừa bôi xong, bên ngoài bỗng nghe tiếng Chúa Sài lang vùng hét: </P>

<P>- Hơi thịt người biến mất, chắc nó vừa trốn chui chỗ khác rồi. Theo chúa sài lang! </P>

<P>Tiếng chộn rộn rầm rập huyên náo xa mau, chắc chúng kéo đi sục phương khác. Võ Minh Thần thở phào, quay nhìn ra đã thấy nữ lang bưng vào một mâm đầy sơn hào, trái cây, khói còn bốc nghi ngút. </P>

<P>Đặt mâm xuống bàn, nữ lang rót rượu tươi cười bảo: </P>

<P>- Đêm khuya, gái hầu vắng, nhà còn ít thức ăn, ông dùng tạm cho đỡ đói! Rượu thuốc này cất chế đặc biệt uống vào mạnh thêm gân cốt, ông có thể dùng cả bầu không chóng mặt nhức đầu. </P>

<P>Minh Thần liếc qua mâm, thấy đến tám món sào sáo thơm phức, chàng ngỏ lời cám ơn, thỉnh nữ chủ cùng ăn. Nàng nể lời cũng ngồi xuống tiếp. Chủ, khách đối ẩm thân mật. </P>

<P>Tuy tình cảnh Võ Minh Thần không khác người ngồi trên tổ kiến, nhưng nhờ nữ lang ân cần chăm sóc, miệng hoa luôn nhoẻn cười, trò chuyện chàng cũng vơi đi rất nhiều bứt rứt, khắc khoải. </P>

<P>Nhất nàng ăn nói rất có duyên, cử chỉ bặt thiệp, tuy tự nhiên mà vẫn nghiêm trang chính đính, khiến Minh Thần càng thêm cảm mến. Nhân kỳ ngộ lại gặp cảnh buồn thảm bại, chàng trai uống liên miên không từ chối ly nào. Nữ lang tỏ ra tay uống rất hảo, nhưng nàng chỉ cạn một vài ly tiếp khách vậy thôi. </P>

<P>Chủ khách vừa uống vừa đạm đạo loanh quanh toàn chuyện "trên trời dưới đất" cầm, kỳ, thi, tửu, họa, võ không ai nhắc đến hiện cảnh. Nữ lang chẳng hỏi thêm chi về việc riêng khách, còn Võ tuy trong lòng đầy thắc mắc, vẫn phải cố nén, không đả động gì đến thân thế nữ chủ. Chàng chỉ đoán lơ mơ là giữa nàng với Tây Sắc Ma Vương tất phải co liên hệ nhiều ít, có lẽ lại là kẻ có địa vị lớn trong Cung A Phòng, nhưng vì từ tâm, vì bản chất hiền lương, đã ngầm cứu chàng qua cơn hoạn nạn. Và có lẽ nàng cũng khổ tâm không ít, chẳng qua vì cứu chàng mà nghịch ý Ma vương, hay vì chuyện chi khác. Nhưng Võ thường bất thần bắt gặp một hai tia mắt u ẩn hiện trong cặp mắt sáng đẹp long lanh như hai vì sao huyền diệu. </P>

<P>Giây lát sau, cuộc rượu tàn, dư vị còn đượm vị giác chàng tuổi trẻ giống hệt vị rượu chàng đã được uống cùng cô gái con tù trưởng Thái trong "pháo đài rừng" hồi sớm. </P>

<P>- Pháo đài rừng trên mặt đất kia và cung động bí mật A Phòng dưới đáy Hắc Giang biên này có liên hệ với nhau không? Nếu lãnh địa kia không phải đất đai Tây Sắc tinh, tất cũng phải quen nhau mật thiết. Vị tù trưởng Thái với Tây Sắc là chỗ giao tình, nên mới không xâm phạm? Nếu không sao ở nổi sát miền biên có cung động Ma vương? Lạ thật! Khó hieu thật! Không lẽ giao du thân mật với loài tinh sói. </P>

<P>À! Nữ chủ đây chỉ có thể là vợ của Ma vương, vợ chưa cưới chẳng hạn. Vì điều giao ước ràng buộc nào đó! Vì mạng sống của thân nhân, phụ mẫu chẳng hạn, nàng phải thuận, cũng như "Bạc công chúa" dưới hồ Ba Bể bị Giao Long bắt sống, ép duyên, vì mạng sống chồng, nàng cam thờ Giao Long tinh... </P>

<P>Nên nàng muốn giấu mình. Tốt hơn hết, mình chẳng nên nhắc tới, gây buồn tủi cho người đã cứu mạng mình. </P>

<P>Nghĩ ngược xuôi, quanh quẩn, Võ Minh Thần cố ngậm miệng, làm lơ, nhưng thâm tâm vô cùng đau xót khi tưởng tượng một nữ lang xinh đẹp, thông minh giàu tình cảm như nàng cũng phải khuất thân làm "vợ" chó sói và chan gối với "nó" </P>

<P>- Cẩu trệ! Trời ơi! Cẩu trệ hoành hành, võ lâm thiên hạ bó tay, còn ta thì... bại nhục phải trốn vào chốn buồng the nhi nữ. Còn mặt mũi nào trông thấy bậc ân sư! </P>

<P>Minh Thần buột miệng bật lời than uất ức vừa lúc nữ lang bưng "phin" cà phê vào! Nàng khựng lại ngó Võ, ái ngại khua sệt dép uyển chuyển, đặt "phin" trước mặt chàng cười bảo: </P>

<P>- Ăn xong, uống một ly cà phê cho tiêu, kể cũng phải. Người phương Tây đã giúp phương ta thói quen "kết thúc" bữa ăn bằng ly "Cà phê" quả chí lắm! Ông dùng thử sẽ thấy chất "cà phê" này khác hẳn thứ thường bán "dưới chợ", vì là cà phê hoang trên Pi A Ya. </P>

<P>Minh Thần chế thêm nước sôi, bỏ miếng đường uống thử. Quả nhiên nhấp một ngụm, đã thấy mùi vị thơm ngon lạ, có lẽ còn hơn thứ cà phê Chúa "Mười vạn núi" thường nổi tiếng sành điệu đã cho chàng uống. </P>

<P>Nữ lang tự tay vấn một điếu thuốc lá "sừng bò" Mán, đưa Võ, thỏ thẻ bảo: </P>

<P>- Có lần nhàn rỗi, tôi đã hội mấy tay sành lại, phân tách thứ cà phê này. Cà phê này hái được trên ngọn Phi Mã Yên Sơn, hình như thuộc giống cà phê đặc biệt nào đó bên Trung Đông Ả Rập, do chim chóc đem sang. Có lẽ vì hạt giống ướp chất đặc biệt trong bụng chim, lại gặp thủy thổ cao sơn nên mới có chất ngon lạ vậy? Nhà chỉ còn một ít thỉnh thoảng có khách mới pha. </P>

<P>Võ cạn nửa ly, lòng thêm nghi hoặc, sực nhớ tách cà phê trên "pháo đài rừng", vụt bảo: </P>

<P>- Cà phê này tuyệt hảo! Lần thứ hai mỗ được dùng, lần trước cô gái chủ </P>

<P>"pháo đài rừng" có cho mỗ uống qua! Hai tách, cùng một vị. </P>

<P>Nữ lang mỉm cười hoi: "Thế sao?" Võ Minh Thần vụt nói khẽ: </P>

<P>- Suỵt! Hình như có tiếng chân đi ngoài kia! Nữ lang quay mặt bước ra coi. Nhanh như chớp, xuất kỳ bất ý, Võ Minh Thần thò vụt tay xuất chảo kình, nhón phăng quai mặt nạ giật phắt một cái. Quá bất ngờ, nữ lang không kịp đề phòng, "phựt" quai vai đứt, nàng giật mình ngoảnh lại, Võ Minh Thần đã kẹp tấm mặt nạ trên tay như bắt được con bướm đen phất phơ. </P>

<P>Nàng khựng lại, Võ sửng sốt vì dưới đèn vừa hiện ra một khuôn mặt đẹp tuyệt trần của con gái tù trưởng Thái trên "pháo đài rừng" ban sáng! </P>

<P>- Trời! Cô nương! Mỗ đã ngờ ngợ từ lúc nãy! </P>

<P>Thoáng giây sững sờ vì bị giật mất mặt nạ, nữ lang trở nên điềm tĩnh như thường, nàng mỉm cười, thánh thót: </P>

<P>- Tưởng ông không cần giật mặt nạ cũng đoán được rồi chứ? Ngay khi ông mới chạy vào tôi đã đoán ra quý khách pháo đài! </P>

<P>Bốn mắt nhìn nhau, Minh Thần bối rối, đầu óc đảo lộn nhiều ý nghĩ trái ngược, ngờ vực ngổn ngang. Qua khắc sững sờ, chàng chợt hạ thấp giọng lẩm bẩm: </P>

<P>- Chính cô nương... Thì ra chính cô nương. Tôi đã thua Tinh Chúa ngay nước cờ thứ nhất. Tinh Sói đã biết rõ đêm nay có kẻ tìm đến nó, trả thù huyết hận. Tây Sắc chỉ việc nằm trong Tĩnh Viện... đợi con mồi. </P>

<P>Nghe Võ nói xong, nữ lang bỗng lùi lại, mặt chợt biến sắc, đang hồng hào trở nên tái nhợt, chừng bị xúc động mạnh, nàng chợt mở to mắt nhìn Minh Thần, rung giọng: </P>

<P>- Ông... ông có thể khinh bỉ, nhục mạ tôi đến thế sao? Ông cho là tôi đã lẻn xuống báo tin cho Sài Lang Chúa biết để đón đánh ông? Trời... Tôi... Tôi đã xét lầm người rồi. Tôi tưởng ông là bực trượng phu khoáng đạt, đủ sức thông cảm cả tâm sự kín của người ta... Tâm sự u uẩn của những kẻ sống trong nghịch cảnh. Không ngờ... Thật không ngờ... </P>

<P>Như nghẹn họng, nàng im bặt gieo mình xuống giường thất bảo, nước mắt bỗng ứa ra như hai giọt sương mai lấp lánh. Võ Minh Thần ngơ ngác nhìn nàng, vẻ thành thực hiện rõ trên khuôn mặt đẹp, Võ chợt thấy hối hận hết sức, chưa kịp nói chi thì nàng đã thở dài tiếp: </P>

<P>- Vì lo ngai mạng ông, tôi mới xuống đây. Thực ra tôi định xuống ngăn trở ông không để gặp Chúa Sài lang nhưng không kịp. Hiện giờ khó có ai địch nổi Ma vương, nếu không khám phá được cả ba cái vòng càn khôn. Chỉ có ba vòng càn khôn mới có phép trị vầng huyết khí vì Ma vương đã luyện theo "Càn khôn bí pháp", cứ mỗi con trăng, tài thuật lại tăng một bậc, không biết đâu mà lường. </P>

<P>Minh Thần khẽ thở dài. Chàng biết mình đã nghĩ bậy, vì nếu muốn, nàng đủ sức dùng cạm bẫy hại chàng trên "pháo đài rừng", cần chi phải báo cho Ma vương. Võ từ tốn: </P>

<P>- Xin cô nương đừng giận. Ngu mỗ xúc động nên sảng trí nói bậy đó thôi. Thực lòng hết sức cảm ân cô nương, nếu cô nương co ý chi khác, giờ phút này ngu mỗ đâu còn ngồi đây? Chẳng qua mỗ quá ngạc nhiên về hành động của cô nương nên thốt lời ngu xuẩn, xin cô nương bỏ qua cho. Cô nương hết lòng cứu mỗ mà lại chảy nước mắt vì mỗ. Thật mỗ toi đáng chết không oan. </P>

<P>Nàng nghe, có vẻ nguôi lòng, nhưng vẫn ngồi yên. Minh Thần lại gần, buồn rầu bảo: </P>

<P>- Ngu mỗ lòng như lửa đốt, tâm thần không được bình tĩnh vì tham cảnh, nên thốt câu ngu muội. Nếu cô nương không tha thứ, ngu mỗ xin đi ngay, không dám nương nhờ thêm phút nào! </P>

<P>Dứt lời, quơ "sắc" định đi, nữ lang hoảng hốt đứng sổ dậy, xua tay: </P>

<P>- Không, không! Tôi có giận trách ông đau! Giờ này chó sói vẫn sục sạo quanh động, sao ra được. Thôi thôi! Ông đừng nghĩ ngợi nữa! Mà thật ông không ngờ vực tôi chứ? </P>

<P>Vừa nói, nàng vừa rút khăn lau mắt, nhìn Minh Thần, nhoẻn miệng cười tươi mơn mởn như hoa nở, làm chàng không khỏi cười thầm về tính cách mau nước mắt của cô gái lạ, bề ngoài coi bặt thiệp, rắn rỏi, ai dè trong lại là gái đa cảm, dễ xúc động đến thế? </P>

<P>Hơi mỉm cười, Võ Minh Thần gật đầu, dịu dàng: </P>

<P>- Quả tình ngu mỗ không mảy may nghĩ bậy, ngu mỗ chỉ thắc mắc nghĩ muốn điên đầu không sao đoán nổi cô nương là nhân vật chi trong cung A Phòng này </P>

<P>Nữ lang cười, thỏ thẻ: </P>

<P>- Thì hình như tôi đã nói rồi mà! Tôi Nguyệt Kiều, họ Đèo! Lắc đầu, chàng trai nghiêm sắc mặt: </P>

<P>- Tên cũng chưa quan hệ bằng địa vị! Ngu mỗ rất muốn biết cô nương là... gì dưới cung nhan sắc này? Không giải được điều thắc mắc này, có lẽ từ đây ngu mỗ khó lòng ngủ yên nổi! </P>

<P>Nhướng cao mày liễu, nữ lang dịu hỏi: </P>

<P>- Điều đó có ăn nhập chi tới chuyện tối nay, mà ông phải quá lưu ý? Mà tại sao ông lại chú ý thái quá vậy? Tưởng dưới Cung A Phong này có lẽ cũng còn khá nhiều chuyện ông phải lưu tâm thắc mắc chứ? </P>

<P>Nghe nàng hỏi, Võ Minh Thần thoáng vẻ sững sờ, buột miệng: </P>

<P>- À... thực ra ngu mỗ không hiểu sao nữa! Có lẽ mỗ muốn hiểu rõ về... thân thế người đã gia ân cứu mỗ! Nữ lang ngồi im, nhìn thoi nến cháy vật vờ: </P>

<P>Minh Thần ngó nàng, ánh sáng thấp thoáng trên mặt hoa tuyệt trần, phảng phất vẻ huyền bí lạ thường, trong cặp mắt phượng nhưng biêng biếc sáng như hai vì sao trong đêm hè lộng gió. Không hiểu sao Võ Minh Thần thấy mình gần gũi nàng hết sức, chẳng khác gần một tri kỷ, từ đuôi mày, ánh mắt, vành môi, thân dáng, từng cử chỉ nhỏ, nàng gieo vào linh hồn đơn côi của chàng một thứ chi ấm áp dị thường, như ánh lửa bập bùng sưởi ấm lòng khách viễn hành cô độc giữa đêm dài giá lạnh. </P>

<P>Chợt nghe nàng khẽ thở dài, quay nhìn lại, bốn mắt chạm nhau, nàng thoáng đỏ mặt, mân mê chiếc vòng đeo tay, chớp chớp hàng mi cong vút, hơi cui đầu, xoay tách cà phê, giọng đượm buồn, thỏ thẻ: </P>

<P>- Tốt hơn hết, ông đừng lưu ý làm chi. Tình cờ gặp nhau trong... cảnh nghịch, giúp nhau một vài điều nhỏ nhặt, uống vài tách trà, nói dăm câu chuyện rồi mỗi người một ngả như cá nước chim trời, gặp gỡ, chia tay bất định, chẳng hơn sao? Mây tan bèo hợp, cảnh tình đã thế, còn tìm biết hướng mây trôi bèo dạt làm gì cho thêm buồn. Xin ông thể tình cho, đừng hỏi thêm gì nữa! </P>

<P>Vẻ buồn mênh mông của cô gái kỳ dị làm Võ Minh Thần càng thêm thắc mắc, chỉ đoán lờ mờ là nàng hiện đang sống trong cảnh huống cực kỳ ngang trái, không thể thổ lộ cùng ai. Chàng tuổi trẻ lớn lên trong cảnh đơn côi cô độc, nên rất dễ thông cảm nỗi buồn u uẩn của người khác, nghe nàng nói, bỗng sinh ngậm ngùi khôn xiết, thở dài bảo: </P>

<P>- Cô nương thứ lỗi cho... Ngu mỗ thật vô tình đã khơi động tâm sự xót xa của cô nương. Ngu mỗ vẫn tưởng trên đời này chỉ có ngu mỗ là kẻ bạc số nhất, không ngờ dưới cung động thâm u này, còn có cô nương cũng mang nghiệt số chẳng vui gì. Thế mới biết cõi thế gian đúng là phiền não. Cô nương đã chẳng tiện thổ lộ gốc nguồn tâm sự, ngu mỗ đâu dám hỏi gạn làm khổ lòng cô nương. Nhưng quả tình được biết người ân cũng trong cảnh trái ngang, ngu mỗ thấy lòng chua xót chẳng an. </P>

<P>Nữ lang quay nhìn Minh Thần, cười héo hắt: </P>

<P>- Đời đã chịu nghịch cảnh không lối thoát, tại sao ta chẳng gác một bên, tưởng mấy phút tình cờ gặp nhau cùng ngồi đối ẩm cũng đủ an ủi rồi, ta còn mong gì hơn nữa. </P>

<P>Chàng trai kín đáo thở dài. Bên ngoài khu hậu cung đã chìm vào im vắng mênh mông, không có tiếng động nào trong lòng đất, ngoài tiếng nước chảy thao thiết ngoài lạch, hiu hiu hình như có cả tiếng gió lùa đâu đây. </P>

<P>Thoáng tia quyết định, Võ Minh Thần đứng phắt lên, từ tốn: </P>

<P>- Mang ơn cô nương cứu nạn, lại cho ăn uống no nê! Giờ sức mỗ đã hồi, mỗ xin cáo biệt Ngạc nhiên, nữ lang Đèo Nguyệt Kiều nhướng cao mày, đứng dậy theo: </P>

<P>- Sao? Ông định đi ngay bây giờ? </P>

<P>- Vâng! Ngu mỗ phải rời khỏi chốn này! </P>

<P>Lắc đầu, cô dịu dàng, khoát tay trỏ bao quát: </P>

<P>- Đi sao được? Khắp cung dưới cung trên, giờ này, các đường lên xuống, ra vào đều bị đóng chặt. Sơn cẩu, trành, xó, Dạ xoa trấn kín, cơ quan, cạm bẫy đều giương sẵn, có cánh cũng không bay thoát. Ông ló mặt ra là bị lộ ngay. </P>

<P>Võ nói nhỏ: </P>

<P>- Cô nương yên tâm! Mỗ có thuật ẩn thân, tuy không dám ví như cỏ ẩn thân của Đông Phương Sóc, nhưng cũng đủ che mắt chúng! </P>

<P>Lắc đầu, cô gái dịu giọng thỏ thẻ: </P>

<P>- Phep đó cũng vô ích lúc này! Ông không nghe Chúa Sài lang truyền lệnh cho thủ hạ sao? Phép sa mù nhân tạo của ông đã lộ rồi, không qua nổi đâu! Nghe nàng nói có lý, Võ Minh Thần khẽ thở dài, tặc lưỡi bảo: </P>

<P>- Tình thế đã vậy, không liều thoát, cô nương bảo mỗ tính cách nào đây? Đanh giọng, cô gái Nguyệt Kiều đáp liền: </P>

<P>- Chẳng tính cách nào được. Hiện không đâu chắc bằng... chỗ này! Ông cứ nán lại đợi khi nào thuận tiện đã. </P>

<P>Minh Thần nhìn nàng thấy hết sức bất tiện. Dưới lòng đất, hậu cung, phòng the vắng, chẳng lẽ đàn ông cứ ngồi lỳ mãi. Như đoán được tâm trạng chàng khách trẻ. Nguyệt Kiều khẳng khái bảo: </P>

<P>- Chấp kích! Tòng quyền! Xin ông chớ ngại! </P>

<P>Nghe nàng nói dứt, Minh Thần buột miệng: </P>

<P>- Quyền biến phải để Chung Kiến cõng chạy, cũng được, nhưng cô nương đã quên sau này Quy Vu phải lấy Chung Kiến, rửa cái tiếng cõng đó sao? Đèo Nguyệt Kiều chợt đỏ mặt, lúng túng: </P>

<P>- Là tôi muốn nhắc chuyện cũ để ông đừng ngại chuyện tỵ hiềm, chớ vụ Quy Vy sau lấy Chung Kiến có lẽ do trời định sẵn, nếu không cõng nhau... </P>

<P>Nàng vụt im, mặt càng đỏ, ấp úng. Khi sực nhớ đến hiện cảnh, tuy chưa cõng nhau, nhưng trai gái cũng ngồi đối ẩm trong buồng the... kể cũng là giống cảnh Chung Kiến Quy Vu... chẳng lẽ cung do chuyên trời run rủi... </P>

<P>Minh Thần chợt thấy nàng có sắc thẹn, chàng trai cũng đâm ngượng, đứng yên, mấy phút mới lên tiếng bảo: </P>

<P>- Ngu mỗ chỉ ngại cho cô nương, nên chẳng dám làm phiền nhiều, có lẽ cô nương cứ để mỗ đi luôn cho tiện. </P>

<P>Chừng lo cho mạng sống khách, Nguyệt Kiều vùng thỏ thẻ: </P>

<P>- Chơ liều nguy hiểm lắm! Ông cứ an lòng ẩn nấp lại đây, không lẽ vì chút tỵ hiềm hủ lậu, để ông phải lâm nguy? Thôi! Ông chớ ngại vẩn vơ! Chúng ta hiểu cảnh ngộ này, chẳng làm chi khác được. </P>

<P>Minh Thần cũng chẳng biết kế nào hơn, đành nghe lời nữ chủ. Nàng trỏ giường, thỏ thẻ: </P>

<P>- Đêm khuya lắm rồi! Ông nên vào nằm ngủ một giấc cho lại sức! Uống thuốc rồi, khỏi sợ nội thương phát tác ngay! </P>

<P>Dứt lời, không đợi Võ nói chi, nàng trèo luôn lên giường, buông màn để sẵn gối chăn, đoạn nàng bảo chàng lên giường nằm ngủ. Ngơ ngác, Võ ngó quanh khẽ hỏi: </P>

<P>- Còn cô nương...? Hình như có một giường này mà? </P>

<P>- À! Tôi ra phòng ngoài! Nhà còn chiếc giường cho bọn gái hầu! Và tôi cũng cần nằm trấn bên ngoài, có gì còn kịp chặn ngay! </P>

<P>Minh Thần lắc đầu không chịu, bảo: </P>

<P>- Nếu cô nương nằm ngoài, chúng càng sinh nghi! Tiện nhất, xin cho mỗ một chỗ phía sau buồng ngoài! </P>

<P>- Không nên! Ông cần chỗ kín đáo, lỡ xảy ra chuyện, còn vào tủ đứng! Tôi vẫn thường xem sách nằm ngoài mà! Nói mãi không được, Minh Thần đành cởi giày, lên giường thất bảo nằm. </P>

<P>Cô gái khép cửa, bỏ ra ngoài. Vừa đặt mình, Võ đã bị "hương thơm" phả vào mũi. Phảng phất gối chăn giường nệm màn chiếu như có cả mùi lan xạ quyện, thứ mùi thơm "quái lạ" như thoảng hắt hương len vào khứu giác làm chàng khắc khoải thật khó hiểu. Vì đó chính là mùi da thịt đàn bà, đúng hơn là mùi mỹ nhân. Xưa nay phải hạng nhuận thịt thắm da, nhan sắc khuynh thành mới có. Không phải ướp nước hoa, tắm sữa tươi, mà là mùi tự nhiên mỹ nhân tuyệt thế như Tây Thi, Tức Vĩ, Văn Khương, Đặng Thị Hue trừ Giao Long Nữ. Cô gái mặt xấu như quỷ cái dạ xoa, nhưng cơ thể tuyệt đẹp, da thịt cũng thơm nhuận thế. Minh Thần đã từng ngửi qua lúc bồng nàng chạy chữa vết thương đạn bắn. </P>

<P>Mùi mỹ nhân làm chàng trai khắc khoải trằn trọc mãi, không sao nhắm mắt nổi, lắm lúc có cảm giác như mỹ nhân nằm cạnh. </P>

<P>Không chịu nổi, Minh Thần nhỏm dậy, rót nước uống, vén rèm nhìn ra. Tối om! Không dám lên tiếng, Võ vừa giơ tay toan thám sát bỗng giật thót mình, nghe tiếng nàng Nguyệt Kiều thì thào bên tai: </P>

<P>- Vào ngủ đi! Chớ thức! Có mấy con "Trành" cái đang nghe ngóng ngoài cửa! Chúa sài lang cho Dạ xoa, chó sói phục kín, sai các bóng ma hồn đi sục sạo! Cứ vào giường, mặc tôi đối phó! </P>

<P>Chột dạ, Minh Thần thì thào: </P>

<P>- Không nên! Mấy con trành này tinh lắm, thấy chú quyết lạ, chúng sẽ biết ngay! Cứ để mình tôi đối phó! Không hề chi đâu! Võ Minh Thần vội rón rén vào giường nằm, lắng tai nghe ngóng động tĩnh. </P>

<P>Bốn bề im lặng sau thẳm. Tuy nằm yên trùm chăn kín, Võ vẫn nơm nớp lo "trành" lẻn vào, tuy chàng đã đoán chắc ngoài cửa tất có "khoán" kỹ. Nhưng với lũ âm hồn tinh ma, bua khoán nhiều khi không ngăn hết được. Vì mỗi lá bùa tùy theo mức cao tay của pháp sư, sẽ phát ra uy lực trong khoảng phân tấc nào đó thôi. Khu phòng này khá rộng, chỉ một khe hở, lỗ thủng nhỏ cũng đủ để nó tuôn vào con dễ hơn sương. </P>

<P>Và chính chàng cũng chưa rõ Đèo Nguyệt Kiều dị thuật cao tay tới mức nào? Độ nửa phút, phía ngoài vẫn im lìm, tối thui. Bỗng nghe tiếng cô gái trở mình giọng ngái ngủ quát: </P>

<P>- Tụi nào lảng vảng ngoài đó? Da xoa hay trành? </P>

<P>Không nghe tiếng đáp, tiếp liền có tiếng dép khua lệt sệt, lẫn tiếng cô gái</P>

<P>Nguyệt Kiều quát một tiếng rất lạ tai, chẳng hiểu thứ Thổ ngữ ám ngữ nào? Không nghe tiếng ai đáp, lại nghe tiếng nàng nói lớn, lần này bằng Thổ ngữ: </P>

<P>- Khu cũng động này ta ở ngày đêm có "Xó" canh giữ, bốn bề đều có "khoán" cạm bẫy chăng đầy. Đứa nào lẻn vào đây, qua nổi mắt ta? Lũ mi phải lục soát phía ngoài, có khi hắn lặn dưới thủy đao ngầm đó! Ta nghe hắn có nghề lặn như tôm cá. Hồng Thủy Trận còn chưa trấn nước hắn nổi mà! </P>

<P>Lại im! Bỗng văng vẳng có tiếng một mụ Dạ Xoa the thé vọng tới: </P>

<P>- Phải đó! Cung nương nương ở, đứa nào lén vào nổi! "Trành" phải đi rình chỗ khác! Lạ dữ à! Mà sao lục khắp cung động, chẳng đánh thấy hơi người? Hay tên mặt sắt đó là loài ma quái nó có phép tàng hình. </P>

<P>- Chưa biết! Nhưng các người nên nhớ nó đã đơn thân vượt qua bao nhiêu cung hiểm lần xuống tận đây. Âm Hồn Trận cũng chưa bắt được, đủ hiểu hắn đâu phải thường nhân. À! Ta lại nghe hình như hắn bị Chúa Vương đánh bị thương, có khi hắn nấp kẹt rồi gục luôn đấy à! Bọn ngươi nên cẩn thận. Còn khu cung này, khỏi mất công tìm kiếm! Đã có "xó" ta canh! </P>

<P>Tiếng nàng lanh lảnh trong đêm sâu lòng đất, rồi sau đó, im lặng mênh mông bao trùm. </P>

<P>Chừng hai phút, bỗng nghe tiếng diêm bật xòe, Minh Than trông ra thấy Đèo Nguyệt Kiều cầm thoi bạch lạp nhỏ uyển chuyển vén rèm bước vào, cắm nến trên bàn cười bảo: </P>

<P>- Lũ "trành" kéo nhau đi cả rồi. Ông có thể yên tâm nằm ngủ. Buồng này kín đáo, ông cứ tự do để sáng, khỏi cần tắt nến, nhưng chớ nên ra phòng ngoài. Trà, nước, đường, cà phê, đèn cồn có sẵn, xin cứ tự tiện! Tôi cũng cần ngả lưng chút cho đỡ mệt. </P>

<P>Dứt lời lại bỏ đi liền. Võ Minh Thần nằm nghĩ miên man, rồi mệt quá, chan ấm, hương thơm dịu, chàng vào giấc ngủ lúc nào không hay nữa. Bỗng nhiên, Võ Minh Thần choàng thức! Và nhận ngay ra quang cảnh căn phòng the chàng tá túc vẫn không thay đổi, riêng ngọn nến trên bàn đã thay ngọn mới, lơn gấp ba... Cũng chẳng rõ mình đã ngủ được bao lâu. Minh Thần tung chăn dậy, chưa kịp gấp thì Đèo Nguyệt Kiều tươi cười bước vào, tay bưng một chậu nước nóng: </P>

<P>- Ông xuống rửa mặt! Chà ông ngủ được giấc ngon dữ! Thôi! Cứ đe chăn gối đấy, tôi xếp gọn! Không phải việc đàn ông! </P>

<P>Rất hồn nhiên, nàng đặt chân lên "giá" gỗ, vén màn "đuổi" Võ ra, Võ đành nhảy xuống, cười bảo: </P>

<P>- Cô nương làm mỗ ngượng chết mất! Đã chiếm giường, ngủ nhờ lại còn để nữ chủ gấp chăn giúp... khéo mỗ quên mình trốn tránh, lại tưởng đang... </P>

<P>Chàng trai vụt im bặt. Trong thoáng giây, chàng vừa có cảm giác êm đềm kỳ lạ, thứ cảm giác chàng chưa hề có, kể cả lúc gần các cô bạn gái, "như vừa thức giấc sau đêm tân hôn, trong căn buồng ấm cúng, có người vợ tâm đầu ý hiệp vào gấp chăn, bưng nước cho chồng rửa mặt"! </P>

<P>Đỏ ai tai, Minh Thần lúng túng mãi mới tiếp được ba tiếng "ở sơn động", nhưng thốt xong mới biết thật vô lý! Chàng nhìn Nguyệt Kiều, cô gái cũng ngó chàng, hình như cũng "linh cảm" thấy điều đó. Nàng thoáng đỏ má, chớp chớp hàng mi cong. </P>

<P>Nhưng có lẽ tính bướng, hay nghịch, nàng đã trấn tĩnh truy luôn: </P>

<P>- À... Thế ra ở sơn động, cũng có người gấp chăn, bưng nước "hầu ông" đó </P>

<P>ư? Chẳng hay tỷ muội nào? Không dè lại bị "hỏi móc" Minh Thần càng lúng túng, ngượng nghịu, vớt: </P>

<P>- Là ngu mỗ bảo sơn động... Pi A Ya... Xưa chính mỗ gap chăn hầu nước ông tôn sư chứ! </P>

<P>Lời nói chữa không dè làm Nguyệt Kiều thoáng xịu mặt, lại nhướng mày khẽ hỏi: </P>

<P>- À Phi Mã Yên Sơn! Nhưng chẳng hay... ai thế? </P>

<P>- Bạc Khao Lan! Nói xong chàng trai mới vụt nhớ đến xác cô gái họ Bạc bày trên Bảo Tàng Viện, tim đau nhói như dùi đâm, vừa đặt tay thành chậu đồng, chàng tuổi trẻ chợt đứng đờ ra, mắt muốn rưng rưng, cay cánh mũi. Đang dụi mắt, nhác thấy, Nguyệt Kiều ngạc nhiên, bước xuống dịu hỏi: </P>

<P>- Sao thế... ông? Tôi làm ông buồn...? </P>

<P>- Không đâu! Nhắc tới Khao Lan, tự nhiên ngu mỗ không cầm lòng được. Hồi bị đòn Giao Long Chúa, chính nàng đã cứu mỗ thoát chết, hồi dưỡng bệnh tai Pi A Ya, nàng chăm sóc mỗ tận tình như em gái chăm anh. Mới chia tay ít tháng ai ngờ nàng đã nằm trên Viện Bảo Tàng Tây Sắc... Chết bốn mươi chín ngày oan hồn vẫn chưa lìa nổi xác thân, vì ma thuật hấp sát của Ma vương tinh sói! </P>

<P>Đèo Nguyệt Kiều khẽ chép miệng thở dài. Cô gái im lặng nhìn Minh Thần chừng như nàng muốn lấy lại sự im lặng để chiêu niệm hồn người oan thác vì Ma vương còn hơn nói vài lời an ủi. </P>

<P>Khá lâu, nàng ta mới lên tiếng giục: </P>

<P>- Ông rửa mặt đi cho ấm còn uống trà! Dầu sao chuyện đã lỡ rồi! Nàng không phải bỏ xác tại Cung A Phòng là may lắm! </P>

<P>Minh Thần ngẩng nhìn nàng, vẻ ngạc nhiên hết sức. Không đợi hỏi, nàng nói luôn: </P>

<P>- Thầy trò cô gái giả Phìa Mường La Nam Cương đã đem xác nàng lên mặt đất rồi! </P>

<P>Mừng rỡ, Võ hỏi dồn: </P>

<P>- Đem được xác lên? Tưởng cả hai đã "bị" rồi! </P>

<P>- Suýt bị! Lúc bị lũ Dạ Xoa xua chó đuổi bắt, thầy trò chạy ra được khúc đường hầm lên cung trên! May lúc đó tôi xịch tới đã kín đáo cứu hai người, đem theo cả xác cô gái nằm trong võng. Nhờ lúc đó, Ma vương chúa mải đối phó với ông! </P>

<P>- Cám ơn cô nương! Nhưng liệu thoát nổi chăng? Cung dưới cung trên chỗ nào cũng đầy bóng tử thần. </P>

<P>- Chắc giờ này họ đã ra khỏi vùng giang biên rồi! Phần lớn, nhờ lúc đóchưa kịp báo động. Ông cứ yên tâm! </P>

<P>Nghe nàng nói xong, Minh Thần thấy nhẹ nhõm nhiều phần. Dầu sao xác Khao Lan được đem về động thất Pi A Ya cũng là may lắm. Nghĩ tới đó, Võ lại điên đầu, chỉ muốn thoát ngay, còn đến viếng tang, tính báo cừu sau. Bèn rửa mặt vội vàng, hỏi nữ chủ: </P>

<P>- Chẳng hay mấy giờ sáng rồi? </P>

<P>- Gần Ngọ! Vì ông đã ngủ được hơn hai mươi lăm giờ liền! </P>

<P>Sững sờ, Võ hỏi thăm tình thế hậu cung. Nghiêm mặt, nữ lang dịu bảo: </P>

<P>- Chúa sài lang giận lắm! Một đêm có ba kẻ lẹ đột nhập A Phòng đều để sổng mang theo bí mật lên mặt đất nên vẫn cho sạo sục truy lùng riết. Riêng về ông, Chúa sài lang vẫn ngờ còn nấp dưới A Phòng, nên cả vùng Độn Thủy Độn Thổ cung cung đầy quân gia, chó sói xó trành... hơi ló lên sẽ bị liền. Hiện tại một con kiến cũng khó lọt qua. Ông nên nén lòng, đợi dịp tốt. Có gì tôi sẽ báo ngay. </P>

<P>Biết nàng thật lòng lo cho mình, Võ Minh Thần đành theo ý, không dám liều lĩnh nữa. Hai người ngồi uống trà, đàm đạo. </P>

<P>Thời khắc kéo thật dài dưới cung Tây Sắc. Vẫn chỉ có mình Võ với nàng trong mấy gian nhà đá vắng vẻ. Đàm luận mãi, lại đem cờ ra đánh. Nàng đánh rất cao, nhưng vẫn thua Võ. </P>

<P>Bàn chuyện văn chương võ nghệ, dị thuật rừng thẳm, địa thế sông hồ, lục thao tam lược, cầm kỳ thi họa tửu nàng đều lầu thông, qua một trang giai nhân thông minh hiếm có. </P>

<P>Thoắt đã hai ngày hai đêm nữa. Võ Minh Thần vẫn sống trong đầm ấm "thế giới yên lành giữa cung tinh sói dữ dằn". Hai người càng thêm thân, xem trong tính tình có nhiều tương tri. </P>

<P>Thoắt đã ba ngày ba đêm, Võ Minh Thần ẩn nấp trong buồng cô gái kỳ dị, vẫn chưa có cơ hội thoát thân. May có nữ chủ làm bạn, chàng trai cũng đỡ sốt ruột, nếu không có thể phát điên lên giữa cung phòng im lìm dưới đáy Hắc Giang. </P>

<P>Nguy cơ đe dọa cũng chưa khó chịu bằng sức im lặng quái gở đè nặng xuống tâm hồn. Biết Võ chưa quen sống im như trong quan tài, Đèo Nguyệt Kiều thường đem đàn ra dạo cho chàng khuây khỏa. Tuy vậy tới ngày thứ ba, Võ Minh Thần đã thấy bứt rứt hết sức, hỏi nàng vẫn bảo chưa thể được. </P>

<P>Minh Thần bàn kế hóa trang làm gái Cung A Phòng thoát ra, nàng lắc đầu cho biết. Một con kiến cũng không thoát khỏi bầy trành tinh và khuyên chàng ẩn nhẫn. </P>

<P>Minh Thần lấy làm lạ suốt mấy ngày đêm tuyệt không thấy Chúa sài lang tới khu này, cả lũ Dạ Xoa, chó sói cũng không, mặc dầu xế trên điếu kiều sàn đạo thỉnh thoảng vẫn nghe tiếng người, thú qua lại, truyền mật hiệu. Và suốt thời gian này, cô gái chủ chỉ bỏ đi đâu một, hai lần, mươi phút đã trở về. </P>

<P>Đêm thứ ba, Võ Minh Thần thấy trong mình không được khỏe, kiếu nàng đi ngủ sớm. Đang thiêm thiếp giấc nồng, bỗng được đánh thức, choàng dậy đã thấy Đèo Nguyệt Kiều đứng bên giường, thấp giọng trỏ một cô gái lạ bảo: </P>

<P>- Cơ hội thuận lợi rồi. Đây gái hầu Phây trên "pháo đài rừng" vừa xuống cho biết tình hình trên Cung Độn Thổ có thể đưa đại huynh đi được. Mau! Còn đi! </P>

<P>Mừng rỡ, Minh Thần vội rửa mặt uống nước, sửa soạn hành trang, nữ lang cùng gái hầu giúp chàng hóa trang thành gái hầu, áo trắng "phá" đen dài búi tóc giả, đính khăn, đi hài sảo, quần áo đàn ông, "sắc" cho vào giỏ mây đeo sau lưng, phút chốc đã hóa một cô Thổ trắng đứng dưới đèn. Nhờ điển trai, khổ người tầm thước vẻ thư sinh, giả gái coi giống hệt, rất xinh. Chủ tớ ngắm phải trầm trồ khen ngợi, lấy làm đắc ý. </P>

<P>Võ cùng Đèo Nguyệt Kiều vào gọi "xó" ra. Võ lại dùng thuốc bôi khắp mình át hơi người. Xong cô gái tần ngần chút, bảo: </P>

<P>- Dưới Cung A Phòng, Sài lang Chúa có lời nguyền rất độc. Phàm bất cứ ai xuống A Phòng không được tiết lộ điều bí mật. Ngu muội đưa huynh đi theo đường riêng, nếu để huynh thấy sẽ mắc lời nguyền độc địa. Huynh thể tình cho, chẳng phải ngu muội có ý giấu giếm gì đâu, vì huynh thừa sức đột nhập A Phòng. </P>

<P>Minh Thần khẳng khái gật đầu. Cô gái bèn lấy mảnh da hình con tam bịt mắt lại như nàng, khác chỗ khóet đều bưng kín. Mỗi người lại dùng khăn "voan" che mờ mặt, theo thói quen của gái dưới A Phòng. Xong, nàng đưa Võ đi liền, để gái hầu lại. </P>

<P>Nàng đưa Võ ra lối sau nhà, dừng lại. Có tiếng bịch bịch như cơ quan chuyển động. Cô gái ghé tai thì thào: </P>

<P>- Tám bậc! Nhớ đúng! Võ theo lời, nghe "kịch" trốc đầu, hình đậy nắp. Nàng nắm tay Võ hô "nhảy". Võ thấy mình rơi vào khoảng không, tới ngót chục giây, chân chạm lưới dập dềnh. </P>

<P>Nàng dắt chàng vào một đường hầm đá lạnh lẽo ghê người. Có tiếng gió hòa vi vu bên tai, mũi ngửi thấy mùi rêu mốc, nền đá gập ghềnh lên xuống không đều. Khoảng hơn trăm bộ, quanh co bỗng nghe tiếng róc tách như ngước chảy đâu đây, dưới nền ướt sũng. Chợt nàng ghé tai thì thào: </P>

<P>- Đàn chó sói! Mặc chúng! Cứ nắm tay ngu muội! Được ít bước, Võ nghe có nhiều tiếng chân vuốt cào nền đá táo tợn, rồi hàng trăm cái mõm nhọn chũi vào "phá" như đánh hơi. </P>

<P>Buột miệng Minh Thần tru khẽ một tràng "tiếng chó sói", lũ chúng phát kêu lên "hí hí", vẻ phục tùng, bỏ đi liền. </P>

<P>- Suỵt! Chớ lên tiếng! Đã bảo để ngu muội. May chỗ này vắng! Nhớ... huynh! Thôi dừng! </P>

<P>Minh Thần nghe có tiếng sình sịch rồi trước mặt, tiếng nước vỗ ầm ì, chừng mới "mở cửa đá". Tiện tay Võ sờ trước mặt, đụng kính dày dưới chân, nước chảy rỉ rỉ. </P>

<P>Bỗng mắt Võ thấy có màu đỏ khé, biết ngay Nguyệt Kiều vừa bật lửa chi đó. Vốn tinh ý, Võ đoán ngay đường này mở ra đáy Hắc Giang, có kính dày che như các hồ nuôi cá bên Âu Mỹ. </P>

<P>Quả nhiên chợt nghe tiếng cơ quan sình sịch chuyển động. Có tiếng Nguyệt Kiều thì thầm: </P>

<P>- Không thoát ngả Động Thủy Cung được. "Trành" canh gác hàng mấy con, quá nhiều thuốc đọc thủy lôi mắc chi chú! Đi ngả khác! </P>

<P>Lại một hồi quanh co đi mãi, tiếng nước xa dần, vượt hàng trăm thước địa đạo, bệ đá giếng khơi như đi giữa Mê Hồn trận, chẳng còn nhớ bao thước lên xuống quanh co nữa, bỗng cô gái khẽ bảo: </P>

<P>- Để ngu muội cõng huynh mới được. Khúc này cực kỳ nguy hiểm! Dứt lời, rất hồn nhiên nàng ghé lưng cõng luôn Minh Thần nhảy vùn vụt, ngang dọc, lên xuống, tứ tung. Nghe bên tai chó sói kêu "hí hí", mùi hôi hám sực mũi, như vượt qua hầm sói. </P>

<P>Nàng đặt Võ xuống, lại mở chốt vượt mười lăm bực đá, bỗng nghe nàng nói nhỏ: </P>

<P>- Qua rồi! Được ba phần nguy hiểm, còn năm! Ngón tay búp măng cởi mạnh da bịt mặt. Võ choàng mở mắt ra, sững sờ, thấy mình đứng trong cái hang vắng lặng, sâu chừng mười thước, khá rộng, cửa đá đã bị kíp chẳng biết chỗ nào. </P>

<P>Ngoài kia là khung trời trăng sương. Cô gái kéo Võ ra cửa hang. Mới ra đã khỏi Cung A Phòng. Hang này lưng chừng sườn núi đá. Dưới kia, thung lũng, núi đá trùng trùng nhấp nhô, sương khuya từng dải trôi ngang, mảnh trăng hạ tuần treo ngọn Tây như lưỡi hái tử thần. Minh Thần thở phào, bốn bề vắng lặng, vài tiếng hoẵng mơ hồ vọng lại nghe cô đơn lạc lõng lạ. </P>

<P>- Thoát khỏi Cung động A Phòng rồi. Nhưng vùng này vẫn trong vùng Độn Thổ cung. Còn phải qua mấy đợt hiểm nguy nữa. Nhưng chàng cứ thoăn thoắt trong vai gái hầu theo hầu nữ chúa. Quả nhiên không sẩy chuyện chi rắc rối. Xuống một đầu núi thấp, cô gái dừng lại khẽ bảo "Tới rừng ngoài rồi". </P>

<P>Nàng vụt quay nhìn Võ. Cả hai buông "voan". Đêm rừng khuya lạnh lùng hơi gió đông khan, mang mang buồn. Nàng chợt tối mặt lại, ve sầu chia phôi. Mãi mới rung giọng: </P>

<P>- Giờ huynh có thể... ra đi tìm thuốc trị thương. Đường đời đôi ngả, từnay... biết bao giờ gặp nhau! Chúc huynh... mạnh giỏi... </P>

<P>Minh Thần bỗng thấy lòng xao xuyến ngậm ngùi lạ. Chàng đăm đăm ngó cô gái bí mật dưới Cung A Phòng Tây Sắc thoáng buồn khó hiểu. </P>

<P>- Mang ân cứu mạng! Võ này chẳng biết chi đền đáp. Đời người thật nhiều oan trái, gặp nhau trong nghịch cảnh rồi chia tay đôi ngả nhưng suốt đời Võ này quên sao được những ngày ẩn náu trong buồng... hiền muội </P>

<P>Cá nước chim trời gặp gỡ, biết đâu chẳng có ngày gặp lại nhau... Xin hiền muội bảo trọng lấy thân... </P>

<P>Bốn mắt chạm tia nhau, thoáng giây tâm cảm huyền bí, cả hai cùng nao dạ, không lời. Cô gái dưới A Phòng tự nhiên nắm lấy tay Võ. Võ cũng chợt nắm tay nàng, rung động. Nàng lao thốc lại ôm chầm lấy Minh Thần, nước mắt chảy ròng ròng. </P>

<P>Chàng đỡ lấy nàng, mũi cay xè, rưng rưng xót xa cho cuộc tương phùng nghịch cảnh. Chưa kịp trao lời cá nước đã phải đoạn trường trương tri. Xốc lại hành trang, Võ khẽ bảo: </P>

<P>- Nguyệt Kiều ở lại... bộ xiêm y này, tôi sẽ giữ suốt đời. Võ đặt tay lên vai nàng, bờ vai tron lẳn rung mãnh liệt. Chợt đâu đây có tiếng một con sài kíu vang âm trong trăng sương... Rụt tay về, lòng nao hẳn, Võ Minh Thần xoay mình, chạy vội xuống chân núi. </P>

<P>- Võ Minh Thần! Chàng đi...! Vái trời, chàng thoát tai ương... </P>

<P>Cô gái A Phòng quay dòm theo, lẩm bẩm như thầm gởi cho gió, má hồng còn hoen nước mắt phân kỳ. </P>

<P>Cho đến lúc hình bóng chàng họ Võ giả trang đã khuất nhòe trong sương mờ trắng nhạt, nàng van còn đứng sững trên sườn núi, xa trông như hình Tô Thị vọng phu trên mạn Đồng Đăng Kỳ Lừa. </P>

<P>Dưới cánh rừng xa, bóng chàng tuổi trẻ nhòa mau trong trăng sương. Cô gái vừa quay mặt định trở về, thình lình có tiếng sói tru rởn óc, tiếp liền hàng loạt vang âm nhọn, ngay hướng Minh Thần vừa thoát đi. </P>

<P>Thất kinh, cô gái xoay người, cắm cổ chạy như gió xuống khu rừng sói tru. Lúc đó Võ Minh Thần vừa từ đầu núi băng mình xuống. Chàng định tới con suối gần đấy thay y phục, vì mặc "phá" đi hài sảo rất bất tiện. Nào dè chàng trai vừa tới bờ suối, định cởi (phá) bỗng nghe có tiếng rào ngọn cỏ như tiếng chồn cáo đi mò đêm. Chàng ngẩng vội lên, chưa kịp quan sát bỗng nghe tiếng "xó Khách" nói bên tai: </P>

<P>- Sài kíu! Thầy! Minh Thần quét lia mắt, bỗng giật thót mình, xế sau lưng, có một đàn sơn cẩu toàn giống Hồng Cẩu Quẩy, mắt đỏ khé đang ào ào kéo tới theo hình cung giương, dẫn đầu là một bóng "quỷ mắt đỏ" đi hai chân, lông vàng óng, bờm trắng, mắt than Tàu, lướt êm như gió thoảng, chỉ còn cách năm, sáu chục thước! </P>

<P>- Trời! Tây Sắc Ma Vương! Chàng trai buột miệng kêu, ngó phía trước, lại thấy một đàn nữa đang kéo tới định chặn lối. Nhanh như cắt, Võ nhảy vào bụi, nhưng có lẽ Sài lang Chúa đã thấy. Nó vùng tru lên một tràng sởn óc, đàn sói cũng tru âm, xé từng bầy chạy bao vây. Biết nguy, không thể kiếm đường lộn sang chỗ Quản Kình đợi, "xó" lại không thể rời xa xác, Minh Thần vội truyền xó chạy ngả Bắc xế, còn chàng lập tức cắm cổ phóng về hướng Nam. Tuy gấp, chàng vẫn còn bình tĩnh tụt đôi hài sảo dắt vào mình, sợ để lại, nguy hại cho cô gái A Phòng đã cứu mình! </P>

<P>- Mặt sắt giỏi! Thoát nổi A Phòng! Có đứa phản Chúa sài lang giúp mi. Đứng lại! Đừng mong trốn chạy đem theo bí mật A Phòng. </P>

<P>Tiếng Tây Sắc bay theo, Minh Thần cứ chạy ẩn sau gốc cây bờ bụi, sợ nó tung đòn. Chàng nghiến răng hét: </P>

<P>- Chúa sói! Ta không tiết lộ sào huyệt mi đâu! Ta sẽ trở lại, rửa oán thù, bắt sống mi làm lễ vật tế hồn oan phụ mẫu. </P>

<P>Lời dứt, thân hình đã lướt tới gần bầy sói trước mặt, định bang vọt đi trước khi chúng ào lại chặn lối. Nhưng vẫn không kịp. Dưới trăng loang lổ bóng cay ngàn, hàng hai, ba trăm cặp mắt đỏ khé đã dàn ngang lố nhố, trùng trùng, xẹt vòng sang Tây cũng chẳng kịp nữa. </P>

<P>Vận hết uy lực, Võ Minh Thần hú luôn một tràng "tiếng sơn cẩu chúa đầu đàn", và sốc theo tiếng hú. Đằng sau, lại có tiếng Tây Sắc tru hộc truyền lệnh. Bầy chó sói này bỗng đứng yên, trố mắt dòm, chừng phân tâm chưa biết tuân lệnh ai. </P>

<P>Đang lúc đó, Võ lao mình thẳng tới, dụng thuật khinh phù dẫm lên đầu chó sói, bắn người đi. </P>

<P>Nhưng chàng vừa chạy, nhảy được mấy hàng, cách nhau vài sải một thì Tây Sắc tru thêm dữ tơn trong trăng. Võ thoáng thấy bảy, tám còn vùng đứng hai chân sau chồm đón vồ, tránh không kịp, Võ đành đạp mạnh đầu sói bắn vọt mình qua đầu lũ kia, thân hình bay bổng lù lù sát dưới cành cây. </P>

<P>Đoàng đoàng đoàng! Liền mấy phát súng nổ, cành lá trốc đầu Võ rào rắc gãy lìa, đạn "chíu" bên tai. Võ thất kinh quơ vụt tay túm được một cành ngang trên đầu, theo đà vọt tung mình lên cao bíu lấy cành lá rậm lòa xòa. Đạn vẫn bắn vãi theo, lá đứt phựt rào rào theo luồng đạn đi. Chuyền cành tuy khuất nhưng cũng nguy hiểm không kém, Minh Thần thấy đã vượt qua đàn sói, vội nhảy ào xuống phóng chạy, Tây Sắc Ma Vương tru hú, xua sài kíu đuoi theo đông như rươi. </P>

<P>Minh Thần chạy, mắc "phá" không bước dài được, trút bỏ cũng chẳng có thì giờ, chàng nhanh trí kéo tốc lên cho gọn. Nào dè, chạy được chừng hai trăm thước, gặp ngay một rặng đồi chắn ngang, suối chảy kẽ đồi, chạy theo bờ suối. Đàn "quỷ mắt đỏ" tuôn theo. </P>

<P>Chẳng may chạy được quãng nữa, lại gặp dây leo chằng chịt, chàng đành chạy vòng xuống nước. Điều này thật nguy hiểm vì dưới suối bao giờ cũng trống cả. </P>

<P>Được mươi sải, Võ vừa xẹt vòng lên bờ thì bỗng đau nhói đùi trên, chàng trai loạng choạng vừa chạy vừa chúi vào bờ. Biết đã trúng đạn, chàng cố cắn răng, chạy lảo đảo. </P>

<P>- Mặt sắt tới số rồi! Bắn què hắn rồi! Minh Thần ngoái nhìn lại, thấy hình thù Tây Sắc Tinh đang rượt theo như cơn lốc dữ. Chàng chạy ra được đầu hẻm thì máu đã chảy ướt đùi, trong mình cảm thấy suy kiệt khác thường, hình như đòn của Ma Vương Sắc tái phát. </P>

<P>Tưởng đến oán thù chưa báo nổi, chàng trai nhào vào một gốc cây, thở dài kêu ai oán: </P>

<P>- Thân ta chết cũng chẳng sá chi, chỉ hận thù chưa trả... ngờ đâu tuyệt mạng chốn này... </P>

<P>Mắt Võ hoa lên, rừng cây như nhảy múa luồng vào một cơn gió thổi, lá vàng bay tấp vào người Võ. Chàng chợt giật mình kinh dị thấy từ đằng sau phóng vọt ra một con thú hết sức kỳ dị, mắt sáng như điện, đầu như có sừng, hình thù bốn chân mình mẩy rêu phong đat cát giây leo hoa cỏ mọc um tùm, coi quái đản hết sức. Nó phóng ra đứng sừng sững trước mặt Minh Thần như cản lối, miệng nó phát kêu một tràng như long mã hí. </P>

<P>Minh Thần trừng mắt dòm, vụt nhận ngay được con quái thú nay chính là con thú đã đánh nhau với con Mạc tại vùng biên thùy Trùng Khánh phủ và đã mang chàng lên núi, cứu được Bạc Khao Lan năm ngoái. Chàng lảo đảo tiến đến, vừa thở vừa kêu: </P>

<P>- Dị thú! Sao lại gặp mi ở đây? Tiếc thay mạng ta sắp tuyệt, mi khôn hồn thì hãy chạy cho xa, chó sói đàn đuổi tới rồi đó. </P>

<P>Lạ thay! Rõ ràng con thú này nhận được Võ Minh Thần, nó gật gật cái đầu lòa xòa dây leo, ngà vểnh, kêu "hí hí" như mừng rỡ rồi phóng vút lại, đảo nửa vòng, chồm dựng đứng. </P>

<P>Minh Thần ngạc nhiên hỏi: </P>

<P>- Mi định cứu ta? Quái thú lại gật gật đầu, Minh Thần không chần chờ, vội nhảy ngay lên lưng nó. Con quái thú vểnh đầu, chạy về hướng Nam nhanh như tên ban. </P>

<P>Phía sau, Ma Vương Sắc đang xua chó ào ào truy đuổi thì bỗng thấy Minh Thần cưỡi thú chạy vùng ra, hắn vội quát lên: </P>

<P>- Bắn què con thú đó đi, đuổi theo, chia ra bao vây bắt lấy nó. Đàn "quỷ mắt đỏ" chạy ào theo, chia thanh bốn, năm bầy túa ra mấy phía rừng, vây kẹp. Có hơn chục con vùng đứng hai chân chĩa súng bắn đì đẹt. Minh Thần nằm mọp trên lưng quái thú, mặc cho nó phi như gió cuốn. Bỗng nghe "chíu, chíu" hai tiếng vang lên, đã có hai viên đạn trúng mình con thú. Lạ một điều là con thú vẫn chạy như thường, Minh Thần đang thầm khen nó mình đồng da sắt thì bỗng lại "chát" một tiếng, bên sườn phải đau buốt lên. Trong mình Võ có mặc áo giáp nhưng đạn vẫn xuyên qua được, chàng chỉ la lên được một tiếng nhỏ rồi đổ gục xuống trên lưng con dị thú, bên tai nghe văng vẳng tiếng "quỷ mắt đỏ" tru vang động rừng khuya, tiếng gió vù vù bên tai... rồi ngất đi lúc nào không biết nữa...</P>

<P> <BR>   <BR> </P>

<P> <BR>  <BR> <BR> <BR>  </P>

<P>Hồi Thứ Mười Hai</P>

<P>Bắc Yên Thần Nữ Biên Giới<BR>Không hiểu bao lâu, tự nhiên Võ Minh Thần choàng tỉnh lại. Hay nằm mê, chàng vẫn không phân biệt rõ được. </P>

<P>Chàng thấy mình vẫn nằm mọp trên lưng dị thú, đầu nghẹo sang một bên. Ánh sáng kỳ lạ ùa vào mắt làm chàng tuổi trẻ vô cùng ngạc nhiên thấy cánh rừng bên Cung A Phòng tại thượng nguồn Hắc Giang đã biến mất từ hồi nào rồi! Cả Tây Sắc Ma Vương, đàn quy mắt đỏ, ánh trăng khuya, tất cả đều như lùi về dĩ vãng xa xôi. Chàng thấy quanh mình đầy ánh thái dương trong trắng như ngọc lưu ly, ríu rít tiếng oanh thỏ thẻ, tiếng nhiều giống chim hót véo von, xa chút có tiếng vượn ru con chót vót và gió thổi nhè nhẹ, tiết trời ấm áp lạ. </P>

<P>Đồng thời Võ nhận ra con dị thú đang đi bước một thong dong như ngựa được lỏng buông tay khấu! </P>

<P>Chàng trai hít một hơi dài. Không khí trong lành hít vào thấy nhẹ hẳn người. Tuy vậy trong người chàng vẫn mệt rũ chẳng khác ốm liệt giường. Cố gượng sức, chàng ngóc cổ lên nhìn quanh, lòng thêm bàng hoàng khó tả. Dị thú đang đi giữa một vùng nương đồi cao vọi, phong quang, hoa bướm bạt ngàn sơn dã. Trên các tàn cây xa, oanh yến líu lo như chào lạc thiên thai, ngay cạnh có mấy bầy công trắng, công xanh đang xòe đuôi múa, thấy thú đi qua, không buồn bay! </P>

<P>- Lạ thật! Mình mê hay tỉnh thế này? Đây là đâu? Hay là lạc vào thế giới thần tiên? Võ băn khoăn tự hỏi, con dị thú đi về phía mặt trời mọc, qua mấy cánh nương đồi Võ thấy nhiều rặng núi xanh lam xanh đậm in trên nền trời. Đang nghĩ miên man bỗng nghe tiếng địch thổi véo von, âm thanh trong vắt như tiếng sáo thổi non bồng. </P>

<P>Ngạc nhiên, Võ Minh Thần cố lắng tai nghe, tiếng sáo chơi vơi bốc tận mấy tầng trời, tỏa rộng, tiếng sáo nổ phía trước, rồi lại nghe tiếng sáo nổi sau lưng, phía tả, hữu, cứ thế veo von réo rắt rồi nhất loạt đổ cả xuống, làm chàng tuổi trẻ bỗng lâng lâng cảm giác thần tiên lạ lùng hết sức. </P>

<P>Chàng cố gượng ngóc đầu lên dòm quanh, chỉ thấy bốn bề toàn bướm bay, ngút ngàn sơn dã, chợt hàng đàn tấp vào bờm thú, mặt chàng. Võ giương mắt nhìn kĩ, mới hay lại không phải đàn bướm, mà là hoa, toàn hoa nở xòe cành lá rung rinh trước gió, lao xao như bướm bay, màu hoa cà tuyệt đẹp. </P>

<P>- Không phải "hoa bướm"! Miền Tây Bắc Việt Nam rừng rú nhiều "hoa bướm", nhưng "hoa bướm" thường nở tại các bờ bụi, vào cử giêng, hai,... trắng xóa. Đây là đâu? Lại chơi vơi tiếng sáo Thiên Thai? </P>

<P>Chàng muốn ngồi dậy nhưng toàn thân như tê dại, dán vào lưng thú. Tiếng sáo véo von "trôi" lại phía chàng, nghe càng gần, rồi bỗng nhiên ngừng bặt. Chợt nghe có tiếng cười khanh khách bên tai, khắp mấy phía nương hoa đổ lại. Rồi tiếng cười cũng im bặt. Võ nghe có tiếng kêu thánh thót, rõ giọng đàn bà con gái. </P>

<P>- Ô kỳa... có con thú lạ đâu lạc tới! Lại coi! </P>

<P>- Con gì thế kia? Ô coi giống con nai. </P>

<P>-Không phải con nai... à! Con long mã. Ờ mà lạ dữ à! Hình như trên lưng nó mọc đầy cây cối hoa cỏ! Nó có cái bướu như con lac đà! </P>

<P>-Không phải cái bướu! Người! Trên lưng nó có người nằm! Một cô gái mặc "phá" Thổ! Lại coi xem! Cô gái nằm ngủ! Giọng nói líu lo thánh thót nói tiếng Thổ Thái nhưng âm khác, tuy vậy nghe thánh thót như suối đàn, hình như tiếng một bầy gái trẻ. Ngay khi đó, con dị thú đứng lại, phát ra mấy tiếng kêu lạ tai, tuy nho nhỏ nhưng vang ầm tỏa rộng, chứng tỏ nó khí lực cực sung mãn. Võ Minh Thần nghe nhiều tiếng xôn xao, rồi thấy từ mấy phía kéo tới một bọn gái núi ríu rít như bầy chim sơn ca. Các nàng đứng vây quanh con dị thú nhưng không lại gần, chỉ trỏ, bàn tán, toàn gái trẻ, từ mười sáu tới hai mươi, xinh xắn lạ. </P>

<P>Minh Thần nghe bọn gái xúm nhau bàn tán, có nàng bảo đem lưới ra bắt, có nàng lại gạt đi, xem chừng tất cả đều tỏ vẻ ngạc nhiên trước sự xuất hiện của con dị thú chở người trên lưng. Con thú gật đầu, lững thững đi tới. Mấy cô lùi lại. Bỗng nghe có nàng bao: </P>

<P>- Con long mã này không làm dữ! Cứ lại gần coi sao! Không chừng cô nàng kia bị nạn! </P>

<P>Minh Thần ngóc đầu lên, đã thấy bầy gái lạ rón rén kéo lại gần đứng cách độ hai thước. Võ muốn lên tiếng nhưng lưỡi cứng lại, khong sao cử động nổi. Chàng chỉ biết mở mắt dòm xuống trừng trừng. Chợt một cô gái reo lên: </P>

<P>- Lại coi! Lại coi! Người đàn bà mở mắt, còn thức! A lạ chưa! Mở mắt mà không nói! Đàn bà lại có lông chân! </P>

<P>Minh Thần muốn đưa tay vẫy, có dấu hiệu làm thân, nhưng không sao giơ nổi. Tình trạng chàng lúc này giống hệt kẻ nằm mơ, ngủ co chân không sao chạy nổi. Chàng thoáng nghĩ chẳng biết mình đang mơ hay thực? Trước mắt, bầy gái lạ bỗng lắc lư chờn vờn to lớn dị thường, đầu muốn đụng trời xanh. Võ ú ớ, mê đi lúc nào chẳng biết. </P>

<P>Rồi, lần này chẳng biết bao lâu, bỗng nhiên chàng tuổi trẻ lại choàng tỉnh giấc. </P>

<P>Cảm giác đầu tiên cũng kỳ dị, như hồi chợt tỉnh miền động thất Pi A Ya. Vì chàng tuổi trẻ thấy mình nằm trong một căn phòng hết sức nhỏ nhắn, hương thơm ngào ngạt, nhẹ hẳn người. </P>

<P>Ngạc nhiên, chàng cúi nhìn mình, thấy mặc một bộ quần áo chàm mới, hình như quần áo của Bạc Khao Lan ngày nào may cho chàng lúc lên đường. Ngó quanh, chàng thấy mình nằm trên một chiếc giường đẹp, chăn nệm thơm tho, màn vắt cánh, các đồ đạc bầy biện trang hoàng trong phòng coi đều lạ mắt, với các đường nét, hình thể hay hay, phảng phất vẻ phi phàm. </P>

<P>Từ phía sau cửa màn trông thẳng lên trên vách có treo một chiếc "đồng hồ nước", loại đồng hồ thời cổ vẫn dùng, hình dáng rất lạ. Giọt nước tí tách rơi, cứ mỗi khắc một giọt, rỏ xuống một mảnh kim khí chi đó, phát lên một tiếng "coong" trong vắt êm tai. </P>

<P>Im lặng bao trùm, "giọt đồng hồ" rỏ triền miên, đơn điệu, cảm giác Võ Minh Thần như lạc vào cõi xa xăm mơ hồ lạ. Chàng hít mạnh một hơi, cảm thấy trong mình đã khá, tuy vậy vẫn còn mệt. Chàng chống tay ngồi dậy, nhưng vừa ngồi lên, mắt đã hoa, đầu choáng, lảo đảo nằm dụi xuống. </P>

<P>- Đây là đâu? </P>

<P>Tự nhiên, chàng buột miệng kêu lên, nghe tiếng mình vang âm xa lạ như tiếng người khác nói, làm chàng bất giác kinh dị, vùng kêu: </P>

<P>- Sao lạ thế này? Tiếng mình thốt sao nghe xa lạ thế? </P>

<P>Lại phen kinh ngạc nữa, thấy miệng phát âm rõ ràng, nhưng liên tục, tiếng nói như từ đâu tới. </P>

<P>- Có lẽ tại mình ốm yếu, thính giác không tốt! Hay có chuyện gì khác đây? </P>

<P>Minh Thần nằm nghĩ loanh quanh thấy trong người rất tỉnh, chẳng hôn mê chút nào. Đang hồi tưởng chuyện xảy ra, chẳng hiểu con dị thú đâu, bỗng nghe có tiếng cửa mở, rồi thấy bảy, tám bóng nữ thướt tha tiến vào, bước thẳng lại cạnh giường. Võ ngước mắt trông ra, thấy đám nữ nhân này mặc xiêm y rất lạ, đi đầu là một người đàn bà rất trẻ, chẳng rõ là thiếu phụ hay thế nữ. Người đàn bà nói: </P>

<P>- Mặt mũi thân dáng có đòn tinh ghê gớm thế? Võ không khỏi phục thầm nàng hiểu rộng, gượng lên tiếng: </P>

<P>- Bà đoán không sai! Kẻ này xuống Cung A Phòng đánh nhau với Tây Sắc tinh trong Mê Hồn Trận, không ngờ bị đòn tinh!</P>

<P>Người đàn bà thở dài, ái ngại: </P>

<P>- Thiếp có thể trị được đủ thứ đàn công, nhưng cũng đành bó tay trước vết thương của khách. Vì Tây Sắc đánh đòn phi phàm, thuộc bí pháp càn khôn, khác hẳn võ học xưa nay! Ngoài vòng càn khôn trên đời chỉ có một người trị nổi! Thiếp đã cho khách uống linh đơn chế ngự độc tinh, chờ người đó! Khách cứ yên lòng nằm nghỉ. </P>

<P>Minh Thần khẽ hỏi: </P>

<P>- Thưa có phải là vị Thánh y Mai Hoa Thung? </P>

<P>- Chính thế, sao khách biết? </P>

<P>- Vì "người" đã cứu kẻ này một lần. </P>

<P>- À! Nhưng Thánh y hay đi chu du đây đó, chỉ sợ khó tìm, mà bệnh này... chỉ còn hai ngày nữa! </P>

<P>Minh Thần kín đáo thở dài. Chàng không sợ chết, chỉ buồn thù mẹ cha chưa trả nổi và lịm đi, khi tỉnh lại thì thấy người đàn bà lạ đứng ngay bên giường, chỉ trạc hai mươi thôi, khoác một cái áo choàng đen viền kim tuyến coi tròn trịa loại "kimônô" Nhật, thân hình cân đối yểu điệu, áo choàng hở, lồ lộ khuôn ngực căng phây phây sức sống, sống cổ cao trắng như ngó, mắt phượng, mày ngài hơi xếch, môi cong, mũi thon, cốt cách thần tiên, khiến Võ vừa nhác thấy phải sinh lòng kính mến ngay. </P>

<P>Người đàn bà nhìn vào, thấy Võ mở mắt, nàng vùng nhướng may, thỏ thẻ kêu: </P>

<P>- A! Khách đã tỉnh! Khách thấy dễ chịu phần nào chưa? Minh Thần lại một phen kinh ngạc, nghe nàng nói, vành môi động đậy, nhưng tiếng lại như chính Võ nói ra. Chàng cố chống tay dậy thủ lễ, nàng tiến lại rất tự nhiên, kéo ghế ngồi bên giường, dịu dàng ra hiệu cho chàng cứ nằm yên. Không đợi chàng hỏi, nàng nói luôn: </P>

<P>- Con dị thú mang khách tới vùng thần động, khách mê man. Chúng thị nữ tưởng đàn bà, thay áo mới hay đàn ông. Khách bị thương nặng, gặp hồi phát tác. Nữ chủ lại dịu dàng bảo: </P>

<P>- Dị thú mang khách đến đây, đó là duyên ngộ đặc biệt, có khi nào lại chịu đoản mạng vì đòn độc. Khách cứ an tâm nằm nghỉ, sớm muộn sẽ có tin vui. </P>

<P>Nghe nàng nhắc đến con dị thú, Võ chợt hỏi: </P>

<P>- Thưa... phu nhân, chẳng hay con thú đó đâu rồi? </P>

<P>Nữ chủ thánh thót đáp: </P>

<P>- Con thú đó đưa khách tới sơn động, cứ đứng chảy nước mắt, hình như linh thú biết khách lâm nguy, sau đó nó đã đưa sứ giả đi kiếm Thánh y rồi! Xem ra nó mến khách hết sức! Có lẽ cũng do kỳ duyên hiếm có, chưa ai hiểu nó thuộc giống chi? </P>

<P>Minh Thần nghe chuyện càng lấy làm lạ, chàng gượng kể qua cuộc gặp gỡ con dị thú trên biên thùy Trùng Khánh cho nữ chủ nghe. Chủ khách đàm đạo mấy câu, chàng trai nghe tiếng mình từ đâu vọng tới, còn tiếng người đối thoại lại như miệng mình nói ra, lòng chàng rất kinh dị, nhưng không nói ra. </P>

<P>Chợt nữ chủ mỉm cười hỏi: </P>

<P>- Sao khách lại nói thiếp là phu nhân? </P>

<P>Minh Thần cũng chẳng biết trả lời sao, chỉ lúng túng đáp: </P>

<P>- Kẻ ngộ nạn này được dị thú cứu đem tới đây, nào đã hiểu chi đâu, chỉ có cảm tưởng... phu nhân... vì... Chàng chưa tìm được lời dien tả thì nữ chủ đẹp uy nghi đã cười bí ẩn bảo: </P>

<P>- Người ta thường chỉ gọi phụ nữ có chồng là phu nhân, có điều lạ là cảm tưởng của khách rất đúng, tuy sơn động này chưa khi nào có bóng đàn ông. Khách là người đầu tiên đặt chân đến chốn này! Âu cũng do cơ trời xui khiến. Từ lúc gặp khách, sơn động này mới biết đạo trời màu nhiệm, không hề phụ kẻ thành tâm. </P>

<P>Minh Thần nghe lời úp mở, chẳng hiểu chi cả, vội lên tiếng hỏi, chỉ thấy ca đám chủ tớ đều mỉm cười khó hiểu... Nữ chủ bảo: </P>

<P>- Giờ chưa phải lúc khách hiểu rõ chốn này, khách hãy nằm nghỉ, trị bệnh ngặt xong hãy hay! </P>

<P>Dứt lời, lấy trong hộp khảm ra một viên linh đơn bỏ vào miệng Võ, tự tay nàng rót nước nóng, đỡ đầu chàng lên cho uống. </P>

<P>Tuy đang mệt rũ, nhưng đầu óc vẫn tỉnh táo, Minh Thần không khỏi ngượng nghịu thấy nữ chủ săn sóc mình quá tự nhiên. Chàng thấy gáy mát dịu hẳn đi trên cánh tay ngà ngọc, mũi thoáng thấy mot mùi thơm vô cùng huyền bí từ cơ thể nàng tiết ra, hình như là mùi lan xạ đặc biệt của đàn bà tuyệt thế, nhưng trong mùi thơm lại phảng phất một thứ hương "siêu phàm" kỳ ảo lạ khiến chàng tuổi trẻ lại vụt có cảm giác mình lạc vào một miền "khác thường", gặp đám thục nữ "khác thường" có sức hấp dẫn kỳ dị, làm người ta phát điên đảo tâm hồn. Võ nín thở uống vội ngụm nước, vô tình chạm ánh mắt nàng, ánh mắt sáng biếc như vì sao, vưa âu yếm khó hiểu lại vừa đứng đắn chỉnh tề hết sức, làm người ta xao xuyến bồi hồi và hối hận ngay vì sự xao xuyến đó. </P>

<P>Võ lại nhắm nghiền mắt lại, "nghe" rõ nàng vừa đặt đầu mình xuống gối bông, và như miệng mình tho thẻ với giọng suối đàn vui vui rất nhỏ: </P>

<P>- Khách này lạ thật! Gần đàn bà không dám thở sợ hít phải hơi nữ, mắt không dám mở sợ trông rõ nhan sắc! Hảo lang quân! Kỳ trượng phu! Yếu bóng vía! </P>

<P>Minh Thần muốn cãi lại, nhưng không muốn nghe tiếng mình từ đâu vẳng tới như ma quái nên cứ nằm im. Chừng mươi khắc nghe yên lặng, vội mở mắt ra thì người đàn bà kỳ dị kia đã bỏ ra từ khắc nào với đám thế nữ. </P>

<P>- Đây là đâu? Miền nào mà bí hiểm thế? Nữ chủ cũng bí hiểm, nói khó hiểu lạ? Thế giới nào đây? Hay cảnh trong mê? Phải, biết đâu đấy! </P>

<P>Minh Thần nằm nghĩ vẩn vơ, đầu óc chập chờn, chẳng dám quyết hiện đang sống thực hay nằm mộng sau lúc đòn thương tái phát! Chàng trai có cảm giác bàng bạc, nhìn vật nào cũng có vẻ Lão Trang, vơ vẩn như Trang Sinh xưa chẳng hiểu mình hóa thành con bướm hay bướm hóa ra mình. </P>

<P>Bốn bề yên lặng, chỉ có tiếng đồng hồ nước nhỏ giọt boong boong gợn âm hưởng xa xôi... </P>

<P>Rồi chàng lại thiếp ngủ mất. Hình như rất lâu. Và khi tỉnh dậy lần thứ hai, đã thấy người đàn bà lạ và tỳ nữ xúm quanh giường, lần này hàng hai mươi nàng! Vẻ mặt ai nấy đều có vẻ buồn rầu, tất cả đứng vòng trong vòng ngoài, yên lặng không khác đứng... mặc niệm chàng vậy! Còn nữ chủ bắc ghế ngồi bên giường, khuôn mặt đẹp tuyệt trần như phủ một làn mây chiều u ám, coi não nùng hết sức. </P>

<P>Lần này Minh Thần không còn tỉnh táo hoàn toàn như trước, tay chân bất động, tuy vậy đầu óc chưa hôn mê, chàng vẫn còn tri giác hơn năm phần để hiểu là bệnh trạng mình chắc đến hồi nguy kịch! </P>

<P>Quả nhiên thấy chàng mở mắt ra, nữ chủ lập tức cui xuống hỏi thăm bệnh trạng và buồn bã cho biết tính đến chiều này, đã gần hết hạn kỳ bảy ngày đêm, chỉ còn mươi tiếng nữa là hoàn toàn tuyệt vọng và hiện giờ đã tám giờ đêm. </P>

<P>- Chỉ còn đêm nay nữa thôi, không lẽ sứ giả động phủ không tìm được Thánh y? Hay tìm được nhưng vì xa quá, không về kịp? Nếu khách có mệnh hệ nào... thì... </P>

<P>Nàng thỏ thẻ, ngó Minh Thần như định nói gì, lại thôi. Võ Minh Thần chỉ nằm im, kín đáo thở dài. Trong cơn thập tử nhất sinh, chàng nghĩ đến mớ di hài mẫu thân, đến gốc nguồn, mối thù bất cộng đới thiên chưa báo được. </P>

<P>Chàng tuổi trẻ cố gượng lắp bắp môi định nhờ nữ chủ lấy giùm hành trang, lục mớ di hài, nhờ trối lại cho Chúa Mã Đầu, bỗng ngay lúc đó ngoài xa nổi lên mấy tràng âm thanh lạ, người đàn bà và đám thế nữ lật đật kéo ùa ra. </P>

<P>Phút chốc đã thấy nữ chúa cùng đám hầu gái vùn vụt trở vào, dẫn theo một vị khách, mặc áo trắng lòa xòa, râu tóc bạc phơ, mình còn mang nguyên dấu vết bôn hành. </P>

<P>Vị khách theo nữ chủ tiến thẳng đến cạnh giường Võ nằm, phiêu phiêu đầy vẻ tiên phong đạo cốt, tay chống cây gậy trúc dài. Nữ chủ nói luôn: </P>

<P>- Đến nay vừa đúng bảy ngày, chỉ còn đêm nay nữa! Yên Phủ mong đợi tôn giá từng giờ từng phút! Dám mong Thánh y ra tay cứu mạng cho chàng! </P>

<P>Khách râu bạc đăm đăm ngó Võ Minh Thần, chàng trai chưa kịp cử động, bỗng khách râu bạc vùng nhướng cau mày sửng sốt kêu len: </P>

<P>- Ôi chao nghiệt số! Người lành hiếu nghĩa sao mãi gặp tai ương? Tưởng khách Yên Phủ là ai, hóa chàng khách Pi A Ya trước? Năm nọ chính lão hủ này đã trị bệnh dữ cho chàng rồi! Lần trước bị Giao Long Tinh, lần này Tây Sac Tinh Sài lang Chúa. Hai phen đều bị đòn tinh, lạ thật! Ha ha! Kỳ ngộ, kỳ ngộ! Tưởng khách nào đáo Yên phủ chứ chàng khách này lão hủ có lời mừng! Có lời mừng! </P>

<P>Lão ngồi luôn xuống bên giường khẽ hỏi: </P>

<P>- Này người bạn trẻ biết lão chăng? Võ gật đầu vì vị khách chính là Thánh y Hải Thượng Lãn Ông tái thế miệt rừng thẳm Si Công Linh. </P>

<P>Ông lão vén tay áo, thò tay chẩn mạch, bỗng cau mày nói: </P>

<P>- Còn xương da con Mạc ngày nọ không? Bệnh nguy lắm rồi! Phi xương da con Mạc thì không phép nào trị nổi! </P>

<P>Võ Minh Thần gật đầu, phều phào được hai tiếng "trong sắc" rồi hôn mê đi không hay biết gì nữa. </P>

<P>... Cũng chẳng biết bao lâu, bỗng một hôm chàng tuổi trẻ vùng dậy! Mở choàng mắt ra, thấy mình vẫn nằm trong gian phòng trước, đồ đạc y nguyên, bốn bề im vắng thâm sâu. </P>

<P>Cảm giác đầu tiên của chàng là cảm giác của kẻ chết đi sống lại, trong mình như đổi khác hẳn! Vì bệnh hiểm đã biến sạch bao giờ, chàng thấy thể xác linh hồn như mở rộng đón tiếp cuộc sống mới. </P>

<P>- Ta mê hay tỉnh thế này? Đây vẫn dương gian hay thế giới nào? Chàng bật kêu lên, và thấy rõ tiếng nói của mình từ miệng phát ra chứ không nghe như từ đâu vọng tới. </P>

<P>Võ vùng chống tay nhổm dậy. Mãi lúc đó mới thấy người còn mệt nhưng chỉ là cái mệt của kẻ mang bạo bệnh mới khỏi, đang thời kỳ "ăn trả bữa"! </P>

<P>- Có ai ngoài đó không? Chàng gọi lớn, bước xuống giường, định tìm dép, bỗng hơi giật mình chợt nhận ra ngay chỗ đầu giường, có một bóng nữ ngồi trên chiếc ghế tay ngai cổ, khoanh tay gục vào thành giường. Bóng này nghe động sực tỉnh, choàng thức ngẩng trông lên. Thì ra người đàn bà chủ động phu bí ẩn này! </P>

<P>Vẻ mừng hết sức, nàng vội bước lại, dìu Võ nằm xuống giường, thỏ thẻ bảo: </P>

<P>- Ấy chết! Khách chớ nên cử động sớm có hại! Thánh y bảo khách còn phải nằm hai mươi bốn giờ nữa mới hoàn toàn hồi phục. </P>

<P>Nhìn vẻ lo âu, mất ngủ còn hiện rõ, chàng trai cảm kích đáp: </P>

<P>- Cám ơn lượng bao dung của phu nhân, ngu mỗ thấy trong mình đổi khác hẳn, tuy còn hơi mệt chút! Hình như phu nhân đã vì kẻ ngộ nạn này mà... mất ngủ nhiều đêm... ân trọng biết lấy chi đền đáp? </P>

<P>Người đàn bà ngó Minh Thần đăm đăm, giọng mười phần sung sướng như chính nàng khỏi bệnh: </P>

<P>- Chắc chắn khách thoát nạn rồi! Giờ thiếp mới hết lo! Theo vị thánh y Lãn Ông tái thế cho biết, bệnh khách phải đúng bảy ngày đêm mới khỏi hẳn, đúng bằng thời gian chất độc hoành hành trong mình. Khách đã nằm thiếp đi đúng sáu ngày đêm, chỉ còn hai mươi bốn giờ nữa. Thánh y bảo, dẫu tỉnh trước kỳ hạn cũng vẫn phải đơi chân nguyên khí ngũ hành phục hồi theo đúng ngày giờ. Khách chớ nên khinh suất! </P>

<P>Minh Thần cảm động vô cùng, nhưng vốn không hay khách sáo, chàng chỉ nằm ngó người đàn bà kỳ lạ, trên khuôn mặt đẹp uy nghi huyền bí, hiện vẻ thân thiết khác thường, chợt nàng để tay lên ngực khẽ bảo: </P>

<P>- Giờ nhìn khách thiếp mới hết kinh sợ! Đêm Thánh y Si Công Linh tới động phủ, lúc "người" đang làm thuốc trị bệnh, bỗng khách vùng bật đứng giữa giường, hú lên một tràng quái gở như tiếng chó sói tru đêm trăng lạnh, rồi nằm vật xuống, thân thể phập phồng, teo dần lại như trái bóng xì hơi, trong người phát những tiếng oẹ chòm chọp, như có con heo vô hình đang "ăn hèm" hết sức ghê sợ! Chỉ trong vòng năm phút, thân thể khách đã bị xẹp hẳn đi đến nửa phần, coi phát rợn! Đến nỗi Thánh y cũng phải sợ, tưởng đến hồi tuyệt vọng. May sao, nhờ thiếp cũng biết qua nghề thuốc, đã phụ giúp Thánh y bào chế, nên lúc đó, dược liệu cũng vừa xong. Sở dĩ lâu tới mấy trống canh là vì phải cất chế thành nước, thành bột vừa tiện uống vừa đắp vào người. Đêm đó Thánh y đã phải tiêm vào người khách hàng lít dược thủy! Chữa trị xong thì trơi vừa sáng! </P>

<P>Nàng ngưng một chút, nói tiếp: </P>

<P>- Thiếp ngồi canh, đúng ngọ, mở chăn ra thì thấy thuốc đắp đã vụn từng mảng, chỉ thổi nhẹ một cái đã tan thành bụi khô như cám bay đi! Thân hình khách đã trở lại gần bằng trước, gân thịt đã rắn như cũ! Mãi khi đó mới đỡ lo! Theo lời Thánh y thì bệnh trạng đã tới hồi phát tác, kẻ khác có lẽ nguy rồi, may nhờ khách vốn vững nhân nguyên khí nên mới thoát, nếu không... sẽ biến thành cái túi da người nằm trên giường này, cũng như hàng trăm nạn nhân Tây Sắc hấp sát tinh quân Hồng cẩu quẩy. </P>

<P>- Phu nhân và Thánh y đã gia ân tái tạo cho kẻ khốn cùng này! Ân đức thật như trời biển! </P>

<P>Minh Thần thở phào, tiếp lời nữ chủ, hai người ngó nhau chưa dứt kinh hoàng, Võ chợt hỏi: </P>

<P>- Chẳng hay Thánh y đâu? Xin cho ngu mỗ được gặp! </P>

<P>- Thánh y bận việc nên đã rời động phủ ngay sau đêm trị bệnh! Nhưng "người" hẹn sẽ trở lại. Người cũng muốn gặp lại khách và thiếp để... nói... cho khách hay điều gì lạ lùng đó. </P>

<P>Câu cuối, người đàn bà có vẻ hơi lúng túng, mãi mới thốt nên lời, làm Minh Thần cũng lấy làm lạ. Tuy còn mệt, lòng đầy thắc mắc, Võ định lên tiếng hỏi nhiều chuyện, thì nàng đã đứng dậy, cáo từ, thoăn thoắt bỏ ra ngoài mất. </P>

<P>Võ Minh Thần nằm lại một mình, lòng hoang mang, vẩn vơ, chờn vờn hàng trăm câu hỏi trong đầu. </P>

<P>Ánh sáng từ ngoài lọt vào, trong suốt như ngọc lưu ly, nhưng thấy ánh thái dương! Không khí rất nhẹ, khí hậu đầm ấm dịu dàng như về tiết xuân thiên. Võ nhìn đồng hồ nước, tiếng giọt đồng "bong bong" đơn điệu, ngấn nước trỏ con số mười! Bốn bề tĩnh mịch vô cùng. </P>

<P>Lắng nghe văng vẳng có tiếng sáo nổi chìm véo von huyền ảo như tiếng sáo Thiên Thai, mơ hồ xa xôi, phảng phất có tiếng chim khảm khắc bâng khuâng từ hai vòm trời nào rớt vọng về buồn cô đơn. </P>

<P>- Khảm khắc kêu... có lẽ là mười giờ đêm. Võ đang nằm nghe tiếng động đêm thâu, chợt có một thế nữ bưng khay thuốc vào, mời uống. Cô ta trạc mười bảy mười tám, mặt mũi xinh xắn, dáng dấp nhanh nhẹn, cử chỉ lễ phép hết sức. </P>

<P>Uống xong, thấy Võ vừa đặt bát xuống khay, cô ta định bưng ra ngay. Võ nằm buồn, lại định thắc mắc, vội bảo: </P>

<P>- Này cô em! Hãy nán lại chút cho mỗ hỏi vài câu! </P>

<P>Thế nữ đứng khựng, vẻ ngạc nhiên, Võ cười dịu bảo: </P>

<P>- Này, hình như mỗ có gặp cô em trên nương hoa bướm ngày nọ thì phải! </P>

<P>Coi mặt quen. </P>

<P>Thế nữ kính cẩn, mắt ánh lên nét vui vui: </P>

<P>- Dạ bẩm tướng công vẫn còn nhớ con? Chính con thấy dị thú mang tướng công tới đầu tiên, lúc đầu chúng con lại tưởng "ông thú" có cái bướu. </P>

<P>Minh Thần nghe cô ta xưng hô quá kính cẩn lại gọi mình là tướng công, gọi luôn dị thú là "ông thú", chàng trai không khỏi bật cười, nhướng mày kêu: </P>

<P>- Ôi chao, cô em chớ xưng hô bừa bãi thế. Mỗ đây chỉ là một kẻ lang thang gió bụi, sao cô em lại gọi mỗ là tướng công? Gọi khách, gọi... tiên sinh cũng đủ rồi. </P>

<P>Thế nữ thoáng ngạc nhiên, hơi cười chút, vẫn cung kính: </P>

<P>- Dạ bẩm tướng công, chúng con đâu dám vô lễ! Dẫu chúa có thương, phận chúng con đâu dám thế! Được hầu hạ tướng công là con sung sướng rồi! Bẩm tướng công dạy con điều gì? </P>

<P>Thấy cô gái xinh ăn nói hết sức chững chạc, xem chừng đã quen hẳn chốn quyền quý, Minh Thần càng lạ, nhưng nghĩ có nói cũng bằng thừa, chàng vội hỏi: </P>

<P>- Này... đây là đâu vậy cô em? Ta yếu mấy hôm, quên mất! Cô gái đáp luôn: </P>

<P>- Bẩm... đây là miền động phủ Yên Thần. </P>

<P>- Nhưng là ở đâu? Xứ nào chứ? </P>

<P>- Dạ bẩm Yên Thần động phủ xứ Phù Dung! Cũng có khi gọi là Phù Dung </P>

<P>Thần Động! </P>

<P>Minh Thần lắc đầu: </P>

<P>- Mỗ muốn biết đây thuộc nước nào? Tàu hay ta...? </P>

<P>Cô gái đáp luôn: </P>

<P>- Dạ không thuộc nước nào! Đây là nước riêng! Không phải Tàu, không phải ta, không phải Lào! Gọi là nước Yên! </P>

<P>Minh Thần nghe lạ tai hết sức, tưởng chừng đã thác hồn lạc đến miền nào. Chàng dòm sững thế nữ, nghĩ: </P>

<P>- Bình sinh ta chưa hề nghe ai nhắc đến nước Yên bao giờ! Đêm đó ta bị thương ngất trên lưng thú, có lẽ nó đã đem ta vào miền đất lạ này, chắc phải xa thượng nguồn Đà Giang! Cứ xem ngôn ngữ, y phục, cung cách của nữ chủ, các thế nữ, có lẽ đây thuộc đất Lào, Tàu chi đó, chứ thủa nay làm gì có đất Yên? Lạ dữ à! Phải kiem cách hỏi cho ra mới được! </P>

<P>Bèn dịu dàng bảo: </P>

<P>- Nước Yên này có gần sông Đà, khúc Hắc Giang không? Cô gái lắc đầu: </P>

<P>- Con không biết! Con chưa ra khỏi động phủ bao giờ! </P>

<P>- À quên! Nữ chủ đây là ai nhỉ? Người thuộc sắc dan nào? </P>

<P>Võ lại thêm một lần nữa sững sờ khi nghe thế, thế nữ vội cung kính đáp nhỏ như sợ phạm thượng: </P>

<P>- Bẩm... Chúa bà là Thần Nữ cai quản cả nước Yên, rừng núi, súc vật, người ta, tà ma yêu quỉ đều dưới quyền Chúa bà! </P>

<P>- Thần Nữ! Nữ Thần? Nước Yên? Thần cai quản cả tà ma yêu quỉ? Thế là thế nào? Không thuộc đất Tàu, ta, Lào? Chẳng lẽ thuộc thế giới... ngoài cuộc sống? </P>

<P>Ngay khi đó thế nữ cúi đầu chào quay ra, Minh Thần gọi giật lại: </P>

<P>- Khoan! Cho mỗ hỏi đã! Thế nữ ngoảnh lại, Minh Thần cười gật gù: </P>

<P>- Nữ chủ của cô em là Thần Nữ? Phải chăng Thần Nữ là Nữ Thần... người ta vẫn thờ không? </P>

<P>Cô gái gật đầu "dạ phải" làm Võ Minh Thần càng lấy làm lạ, nhất thời chưa biết hỏi sao cho thật sát nghĩa để có thể hiểu được thực trạng nơi mình đang tá túc! Mươi khắc mới tìm được câu hỏi: </P>

<P>- Vậy Nữ Thần chủ cô em đây là người gì? </P>

<P>- Dạ người nước Yên và là Chúa các động thần trên xứ Phù Dung. </P>

<P>Thực ý Võ muốn hỏi là người cõi thế hay cõi âm, là người ta hay là ma quái thánh thần... Nhưng nghĩ hỏi thế vừa sỗ sàng vừa ngộ nghĩnh, Võ sực kiếm được câu hỏi khác: </P>

<P>- À Thần Nữ có lệnh phu quân không? Là mỗ muốn hỏi Thần chủ cô em có chồng không? </P>

<P>Thế nữ mở to mắt dòm đầy vẻ sửng sốt, rồi chợt cô gái che miệng, cô nhịn cười như lấy làm kỳ lạ về câu chàng hỏi. Ngay lúc đó, bỗng vẳng có tiếng đàn bà ngoài xa vọng vào, giọng nghiêm nghị tuy vẫn dịu dàng: </P>

<P>- Em Slao làm gì trong đấy mà lâu thế? Làm kinh động tướng công ư? Phải, phải, tiếng nữ chủ động phủ, nhưng vừa nghe lọt, thế nữ bỗng tái mặt, dáo dác ngó ra, rồi chào vội Minh Thần, bỏ đi liền. Chàng trai nằm nghĩ loanh quanh, càng nghĩ càng lạ, thấy người đàn bà nào đó vừa gọi Slao cũng xưng tụng chàng là "tướng công", chứng tỏ không chỉ có cô gái Slao kia gọi, có lẽ thảy đều gọi thế. </P>

<P>- Sao lại phong mình là "tướng công" oai vệ thế? Minh Thần chỉ là kẻ lang thang sông hồ cầu sương điếm cỏ, có làm quan chức chi đâu? Có lẽ người ta gọi thế cho long trọng, tỏ lòng hiếu khách! Minh Thần tạm thỏa mãn với lời phỏng đoán của mình. Chàng định bụng sẽ lựa lời hỏi thêm nữa. Nhưng một ngày một đêm nữa trôi qua, vẫn chẳng thấy người đàn bà kỳ dị kia tới thăm chàng. Thế nữ Slao cũng không thấy mặt, ngày đêm mấy lần có một cô gái khác mang các món cần dùng vào "dâng" khách. Nàng này cung kính và câm lặng như cái bóng, Võ hỏi, nàng chỉ đứng im rồi quay ra. Chàng trai đành chịu phép. Qua hai mươi bốn giờ nữa, chàng đã hoàn toàn bình phục. Sáng sớm tỉnh dậy, vươn vai, thay trong mình khoan khoái hết sức, Võ Minh Thần vừa bước xuống giường, định ra ngoài coi xem, đã thấy thế nữ bưng nước rửa mặt vào, như thông lệ. </P>

<P>Võ rửa mặt xong, lại thấy cô gái khác mang trà vào. Chàng uống vội một tuần. Bỗng thấy một toán ngót chục cô gái trẻ thoăn thoắt bước vào tay xách nách mang đủ thứ. Võ ngồi trên giường nhìn ra, chợt để ý thấy hôm nay các nàng đều mặc áo quần mới rực rỡ nhiều màu, như sửa soạn dự hội mùa xuân. Cả đám đứng trước giường, cúi rạp đầu, chắp tay cung kính. Một nàng lớn tuổi nhất líu lo: </P>

<P>- Kính bẩm tướng công, bữa nay tướng công khỏi bệnh, chúng con được lệnh Thần Nữ thỉnh tướng công đi tắm, còn dự yến chung thân! </P>

<P>Nghe lạ tai, Minh Thần cười bảo: </P>

<P>- À! Tắm cũng tốt đó! Mỗ đây liệt giường cả tuần. Thấy nhớp nhúa lắm rồi! Nhưng sao lại dự yến tiệc chung thân? Cả đời mỗ mới được ăn yến sao? Nàng kia cung kính: </P>

<P>- Dạ bẩm tướng công, nhân dịp tướng công khỏi bệnh, động phủ có mở tiệc ăn mừng. Tiệc này cả đời mới có một lần nên gọi là yến chung thân. Dạ dám thỉnh tướng công! Thần Nữ sắp vào thăm tướng công! </P>

<P>Minh Thần đứng dậy, theo đám gái hầu lạ này ra khỏi căn "phòng", mới hay chàng đang nằm trong một căn nhà sàn rộng lớn, nền gỗ bóng loáng, trước phòng Võ là một dãy hành lang rộng, nhìn tít xa thấy điếu kiều in đậm trên nền trời. Nhưng đi chưa hết hành lang, đám gái đã rẽ sang một hành lang khác dẫn tới một khu buồng rộng, khói tỏa mịt mù. </P>

<P>Nàng lớn tuổi kính cẩn: </P>

<P>- Dạ bẩm tướng công, xin cho cởi áo quần, đã tới buồng tắm rồi! Võ Minh Thần bình sinh sống tại nhiều miền sơn cước, vốn đã hiểu phong tục miền núi thường coi chuyện tắm truồng hết sức tự nhiên. Tuy vậy, thực sự chàng chưa hề tắm lối đó trước mặt ai, nhất là đàn bà, nên nghe thế nữa nói, chàng hốt hoảng, xua tay bảo: </P>

<P>- Cám ơn! Cám ơn! Để mỗ tắm lấy được rồi! Các cô cứ ra ngoài! Cả bọn lộ vẻ ngạc nhiên, gái lớn tuổi lễ phép: </P>

<P>- Dạ chúng con đâu dám vô lễ! Bổn phận của chúng con phải hầu tắm theo tục lệ, nếu không, sẽ đắc tội với Thần Nữ! Tướng công thương, cho ra chúng con đâu dám! Được hầu tướng công cũng là có phước rồi! </P>

<P>Chối mãi không được, Võ đành phải chiều theo lệ động phủ, để mặc cả đám xúm lại hầu! </P>

<P>Tuy vậy, Võ Minh Thần vẫn nhất định không cho cởi hết quần áo, cứ để nguyên chiếc quần cộc, vào buồng tắm. Hơi nóng mịt mờ như sương khói, nhìn kỹ mới thấy mọi vật. </P>

<P>Đám gái hầu "phò" chàng vào một cái ghế bành rộng, có thể bấm ngã ra như nằm trên giường. </P>

<P>Ghế bằng mây đặt trên hai khúc song hình cung, nằm, ngồi, gật gù như "ông lật đật" làm Minh Thần muốn phì cười. Nhìn lên, thấy quanh buồng có nhiều ống kim khí đang phun khói phì phì. Khói ám vào người, vật, lấm tấm rỏ giọt. </P>

<P>Võ Minh Thần hỏi đám the nữ: </P>

<P>- Phải bên kia vách có lò nấu nước không? </P>

<P>Một nàng kính cẩn đáp: </P>

<P>- Dạ bẩm tướng công không phải, chỉ có một bộ máy nhỏ chạy bằng sức nước, mang các ống kim khí cho nước nóng thôi. Đằng sau có một con suối nước nóng rất trong lành tắm có thể khỏi được nhiều thứ bệnh. Chẳng những thế, suối nước nóng này còn làm da thịt mịn màng, gân cốt cứng cáp. Ai có bệnh đau bụng kinh niên, nhức đầu, nhất là ghẻ lở, sốt rét rừng, uống vào rất mau khỏi. Suối này có tên "Thánh Toàn Ôn" vốn là nguồn nước quý của nước Yên! Xưa nay Yên Phủ có lệ cứ một năm có một ngày ban nước "ôn toàn" trị bệnh cho thiên hạ. Sợ cho lắm làm ô uế nguồn nước quý, Thần Nư có truyền làm một cái ao riêng khơi nước vào cho người Yên tắm, gọi "ôn trì" về phía cuối chân núi, còn đây chính là chỗ tắm riêng của Thần Nữ gọi là "Trầm ôn phòng", không ai được vào đây tắm. Hôm nay chỉ có tướng công! "Ôn toàn" có một mạch khe phun nước phun khói đêm ngày, Thần Nữ cho khói tuôn qua ống nóng để tắm cho tinh túy! </P>

<P>Võ Minh Thần đang nhìn bên vách, thấy có nhiều bàn tay kỳ cọ mình, vội quay nhìn lại, bỗng hơi giật mình một cái vì lố nhố quanh mình năm sáu nàng thế nữ đã trút bỏ xiêm y lúc nào chẳng biết, trong làn khói mờ hình bóng đám nữ nhân hiện ra không một chút vải lụa che phủ, phô trọn các đường cong uốn chờn vờn như một bầy tiên nữ khỏa thân tắm nước Ngọc Tuyền. </P>

<P>Vẻ tự nhiên hết sức, cả bọn xúm lại, kẻ nắm tay, người nắm chân, đè gáy, dùng khăn thổ cẩm kỳ cọ cho "tướng công", mấy bàn tay ngà xinh xắn hầu rất khéo léo, nét mặt cả đám tuy tươi như hoa nở, vẫn hiện rõ vẻ kính cẩn không khác đám cung nữ hầu vua chúa, làm Võ Minh Thần thấy ngượng hết sức. Vì tuy đã biết qua phong tục tập quán của dân các bộ tộc sơn cước, vẫn coi chuyện tắm truồng là chuyện vô cùng tự nhiên, nhưng bình sinh chàng cũng chưa quen tắm khỏa với phái nữ, nên mắt thấy cảnh này thì không khỏi "thất kinh", đỏ cả mặt. </P>

<P>- Ối chao! Bày đặt chi chuyện tắm rửa "giết người" thế này? Mình từ nhỏ ở với tôn sư quen lối "nam nữ thụ thụ bất thân" lối Khổng Mạnh, giờ Thần Nữ nước Yên lại bắt mình chịu cảnh "hầu tắm" thật khổ! Nhưng người ta có quý khách thì mới cho thế nữ hầu hạ cẩn thận, theo tục lệ bản địa, chẳng lẽ mình phản đối, vậy chẳng khác nào chê tục lệ người ta? Thù bất nhược, cứ mặc họ muốn làm chi thì làm! </P>

<P>Bất quá cũng như chịu một cái tai nạn hay hay vậy thôi! Bèn cứ ngồi yên trong ghế mây, cho các nàng kỳ cọ. Hơi khói ấm áp làm người chàng dễ chịu hẳn, như trút sạch được cả tàn tích bệnh dữ trên mình. Chừng mười phút, các nàng lại dìu khách nằm xuống, vừa kỳ vừa xoa bóp, y hệt các chú khách "tẩm cốt" vậy. Một mùi thơm kỳ ảo từ trong sương khói phả vào mũi vào các thơ thịt, những bàn tay xinh xắn chạy trên lưng như rắn bò, khác hẳn lối xoa bóp của con nhà võ. Bỗng thấy các nàng đẩy ghế ra khỏi buồng, Võ ngạc nhiên hỏi: </P>

<P>- Các cô em không tắm sao? </P>

<P>- Dạ bẩm tướng công, chúng con đã làm lễ tắm rửa sạch sẽ trước khi vào hầu tướng công! Chúng con chỉ bỏ xiêm y cho khỏi ướt! </P>

<P>Sang căn buồng bên, ánh sáng chan hòa, các nàng đặt Võ nằm xuống đấm bóp một hồi nữa, và bôi vào người chàng một thứ nước thơm kỳ lạ, trong khi một nàng bưng đặt dưới gầm ghế một lò trầm nghi ngút. </P>

<P>Một nàng lớn tuổi nhất cầm dao cạo râu, cạo mặt, bấm gáy cho khách, tay dao, kéo thạo không thua thợ hớt tóc lành nghề! Chải đầu xong, một nàng keo soạt bức rèm xanh lơ, để lộ một tấm gương bằng cái chiếu. </P>

<P>Võ nhìn vào gương, không khỏi mừng vì thấy thần sắc đã như xưa. Mấy nàng bưng khay y phục tới: </P>

<P>- Xin tướng công mặc lễ phục! Sắp tới giờ hành lễ rồi! Sửng sốt, Minh Thần ngơ ngác: </P>

<P>- Sao? Lễ phục? Cái gì đó? </P>

<P>- Dạ, đại lễ của Yên Phủ, nhân ngày tướng công bình phục! Nước Yên đã van cầu từ buổi tướng công tới! Dứt lời, không đợi Võ kịp đáp nữa, mấy nàng xúm lại mặc quần áo cho chàng. </P>

<P>Minh Thần không khỏi lấy làm lạ, thấy thứ quần áo mấy nàng mặc cho hết sức kỳ dị, không kể quần áo trong nguyên chiếc áo dài mặc bên ngoài coi đã lạ lùng, đặc biệt, toàn bằng thứ cẩm dệt rực rỡ, nửa như thứ áo xường xám Tàu, nửa như áo tế xưa, màu đỏ, viền, thêu kim tuyến, rất khéo! </P>

<P>Nhìn vào gương coi đỏ đỏ vàng vàng tua ngũ sắc sặc sỡ như quần áo pháp sư nhưng lối y phục của vua rừng chúa núi hay của một pho tượng thần nào đó! </P>

<P>Càng nhìn càng lạ, Võ Minh Thần suýt bật cười, vì từ nhỏ chàng thường chỉ quen mặc quần áo chàm, hoặc có một vài lần mặc áo dài gấm chữ "thọ" may lối áo Kinh, áo Tàu, chưa hề mặc thứ y phục kỳ dị như bữa nay. Bất giác chàng vùng hỏi lớn: </P>

<P>- Ôi chao! Này các cô em! Sao lại mặc thứ quần áo sặc sỡ lòe loẹt như... phường tuồng thế này? Quần áo lối gì đây? Bọn thế nữ ngó nhau mỉm cười, nàng lớn tuổi nhất kính cẩn đáp qua: </P>

<P>- Dạ bẩm tướng công, đây là y phục cao quý nhất Yên Phủ! Hơn hai mươi năm nay mới có tướng công mặc lần thứ nhất! Bữa nay là ngày vui nhất của nước Yên chúng con! </P>

<P>Rồi không đợi chàng khách kịp hỏi, mấy nàng xúm lại sửa sang ngắm nghía, khen líu lo như bầy sơn ca. </P>

<P>- May hai, ba năm rồi, không ngờ lại vừa khổ người tướng công. Từ nay Yên Phủ càng linh hiển, dân gian được hòa cốc phong đăng! Tướng công mặc y phục trọng lễ coi uy nghi khôi vĩ lạ thường, thật đai phước cho nước Yên! </P>

<P>Nghe các nàng nói cả chữ nho thành thạo không thua các cô đồ cô khóa dưới bình nguyên, Minh Thần càng ngạc nhiên, vừa toan hỏi nữa, đã nghe xa xa có tiếng "đàn cồng" nổi lên tiếng rầm vang núi rừng nghe hết sức huyền bí. Nàng lớn tuổi nhất cung kính cúi đầu: </P>

<P>- Xin rước tướng công dời gót, sắp tới giờ làm lễ! Minh Thần theo đám thế nữ ra khỏi phòng tắm, người thơm phức toàn mùi kỳ dị, dễ ngửi hết sức, lòng riêng đầy thắc mắc, đảo lộn bao ý nghĩ phức tạp. Chàng thấy "miền hoa bướm" Yên Phủ này mỗi lúc thêm bí ẩn lạ lùng, nhưng cứ làm thinh không hỏi nữa. Cả bọn "phò" Võ qua mấy dãy hành lang về phòng cũ. Vừa tới cửa phòng chơt ngạc nhiên thấy một đám đông người sắc phục rực rỡ đủ màu từ phía hành lang xế trước tiến lại, đông hàng mấy trăm người, phía sau đám đông có tiếng đàn cồng, tiếng khèn tiếng sáo địch sênh tiền đủ thứ âm véo von như nước chảy. Dẫn đầu đám đông chính là người đàn bà đẹp uy nghi có tên lạ Thần Nữ Yên Phủ. Sáng nay nàng mặc bộ quần áo vàng, ngoài khoác áo choàng cũng màu vàng, đầu chít khăn vàng bằng kim tuyến hoa nổi lấp lánh như dắt trang kim, chân đi hài Thổ màu vàng nạm bạc cườm, sa phia, kim cương sáng rực. Trong sắc phục toàn vàng kim tuyến, nàng đẹp lộng lẫy hẳn lên gấp bội, sắc tuyệt trần lồ lộ còn phảng phất nét uy nghi như có pha nhan sắc phi phàm, làm Võ Minh Than nhác thấy càng sửng sốt, chẳng hiểu sáng nay có đại lễ chi mà nữ chủ mặc lộng lẫy thế! </P>

<P>Theo nhịp âm thanh nổi, Thần Nữ Yên Phủ uyển chuyển bước lại trước mặt Võ. Vạt áo nàng dài lê thê, có hai thế nữ cầm nâng, không khác cung nữ dâng xiêm y cho các bà Âu Châu xưa. Xế sau lưng, hai bên có một bầy thế nữ bưng lắm thứ như khay, mâm quả, giỏ... phủ vải điều! Sau nữa, lố nhố đâu đây trẻ già nam nữ, ai nấy khăn áo chỉnh tề rực rỡ, dẫn đầu là một đám bô lão râu tóc bạc phơ! Nhiều người chống gậy lưng còng. </P>

<P>Và xế bên Thần Nữ là một ông già râu tóc bạc phơ coi đầy vẻ tiên phong đạo cốt. Võ thấy mặt hao hao quen, đoán chắc vị Thánh Y Hải Thượng Lãn Ông tái thế! </P>

<P>Khi nữ chủ miền đất lạ này bước đến sát chỗ Minh Thần thì tiếng "nhã nhạc" chợt im, một bọn ngót hai chục ông già râu dài tiến lại đứng xế bên nữ chủ, nhất loạt chắp tay vái Minh Thần, hô lớn như đọc văn tế: </P>

<P>- Hàng động phủ mừng tướng công lành bệnh, xin kính chúc tướng công bình an trường thọ hưởng phúc lâu dài, xứ Yên thịnh vượng. </P>

<P>Nhất hô bá ứng, Minh Thần chưa kịp đáp, đã thấy ông già tiên phong đạo cốt tiến lại nói luôn: </P>

<P>- Lão mỗ vội vã từ Si Công Linh trở lại đây mừng công tử đã thoát nạn dữ, và xin chúc công tử vui nơi Yên Phủ, ngộ kỳ duyên đáo miền Phù Dung mười phần xứng ý. </P>

<P>Võ Minh Thần lật đật tránh sang bên, toan phục xuống tạ ân cứu mạng, vị Thánh Y Lãn Ông đã trỏ Thần Nữ vẻ trịnh trọng lạ thường bảo: </P>

<P>- Từ ngày công tử lạc tới miền Yên Phủ hôn mê bất tỉnh chưa biết chuyện kỳ ngộ do thiên số định, nay bệnh ngặt đã qua khỏi, công tử cũng cần biết qua định số. Đây Thần Nữ chúa tể Phù Dung xứ, giáo chủ Phù Dung Thần Giáo, Chúa Ngàn ba biên giới, chúa người, chúa vật, chúa các loại thảo mộc cỏ hoa, Chủ tế các Thần Mây Thần Gió Thần Mưa... Danh tôn Phù Dung Thần Nữ Phù Dung Nương Nương, chủ tế Tam Biên lãnh địa, hậu duệ Yên Thần! </P>

<P>Võ Minh Thần tuy đã đoán người đàn bà đẹp này là nữ chúa miền động lạ này, nhưng nghe xong lời giới thiệu của vị Thánh Y Lãn Ong chàng trai cũng không khỏi sững sờ khi được biết thêm người đẹp đã cứu mạng mình là một nhân vật thần bí, vừa là một nữ hoàng biên giới, vừa là giáo chủ Thần Giáo, kiêm luôn giáo chủ Đa Thần Giáo, uy quyền có le còn hơn cả các bực vua chúa khác vì coi cả pháp quyền lẫn thần quyền. Trong thoáng giây, chàng hiểu mình đang đứng trước một nhân vật thiêng liêng hết sức đối với dân bản địa, chàng trai sực nghĩ: </P>

<P>- À! Yên quốc, Phù Dung Thần Giáo...? "miền hoa bướm"! Thôi đúng rồi, hoa thuốc phiện! Chúa Ngàn Tam Biên lãnh địa...? À! Nếu vậy thì miền này chẳng phải thuộc thế giới nào khác lạ, chắc là miền quanh vùng biên giới Tây Sắc chi đây! Nhưng có lẽ là một miền bất khả xâm phạm chi đây, nếu không Sài Lang Chúa dám lần mò tới. Nữ chúa giáo chủ hết lòng cứu giúp mình, ân này lớn lắm, nay trước hàng động, ta phải tạ ơn ngay mới được. </P>

<P>Bèn cúi đầu, chắp tay toan phục dài cả Thánh Y lẫn Thần Nữ, nhưng rất nhanh, nàng đã bước tới, dịu dàng nắm lấy tay Minh Thần, cất giọng thánh thót nhưng suối đàn: </P>

<P>- Tướng công chớ nghĩ tới ân nghĩa nữa! Bữa nay là ngày đại lễ, tướng công sẽ đứng cho hàng động thần dân Yên quốc lễ mừng! Xin tướng công chớ khinh động! </P>

<P>Dứt lời, dìu nhẹ chàng vào trong cùng với vị Thánh Y. Minh Thần vẫn chưa dứt ngạc nhiên, ngó hai người bảo: </P>

<P>- Mạng này lẽ ra đã dứt, nay còn được là nhờ Thánh Y, Thần Nữ, nếu không cho ngu mỗ tạ ơn, lòng sao yên ổn? </P>

<P>Thánh Y xua tay, vuốt râu bảo: </P>

<P>- Chính là do ân thiên địa thần linh mới phải! Công tử bất tất nhọc lòng nghĩ tới! Có điều rất lạ, khi trị bệnh, lão phu thấy có điều hết sức quái gở, cần phải nói ngay công tử rõ! Là cả hai lần bị đòn dữ đều giống nhau như đúc, cũng đều là đòn tiên chất kim khí trong cơ thể, nếu không có xương da con Mạc thú, chắc vô phương cứu chữa! Công tử nên lưu tâm, xương da con Mạc thú là thần dược trị đòn tinh, công tử còn chút nào, nhớ cất giữ cho cẩn thận! Tinh Chúa còn nguy hiểm, công tử nhớ kỹ phòng về sau! </P>

<P>Ngạc nhiên, Võ hỏi: </P>

<P>- Nếu vậy cả hai đòn cùng một gốc? Giao Long Chúa, Sài Lang Chúa đều dùng dị pháp càn khôn? Hay cả hai con tinh này chỉ là một giống hóa hình ra? Thần Nữ dịu dàng: </P>

<P>- Điều đó sau sẽ rõ, nhưng tướng công có thể an lòng từ nay không sợ nó nữa! Yên Phủ có bí pháp trấn quốc, thiếp sẽ truyền cho tướng công, nếu không trị được loài tinh chúa đó, cũng không lo nó phạm tới người. </P>

<P>Thế nữ dâng trà, nước, ba người cùng cạn, bỗng nghe tiếng âm nhạc nổi lên. Thánh Y cao giọng: </P>

<P>- Đã tới giờ hoàng đạo, thần dân ngóng đợi, xin Thần Nữ hãy thỉnh tướng công đến đền thờ. </P>

<P>Hai người đưa Võ ra ngoài, thế nữ xúm quanh, thần dân xếp hàng "phò" ba người đi thẳng ra phía đầu hành lang. Minh Thần bàng hoàng thấy một vùng nương đồi rực rỡ hiện ra, bỗng nghe có tiếng hô "kiệu đăng sơn"! </P>

<P>Từ ngoài, ba cỗ kiệu khá lớn tiến vào, kê sát hành lang. Mỗi cỗ kiệu có bốn thổ dân khiêng, một cỗ sơn đỏ, một cỗ sơn vàng, còn một cỗ sơn xanh coi rất lạ mắt. Đám thế nữ xúm lại "pho" Võ Minh Thần lên cỗ kiệu đỏ, Thánh Y Lãn Ông lên kiệu xanh, Thần Nữ lên kiệu vàng. </P>

<P>Cồng nổi vang rền, đàn sáo địch tiêu khèn sênh tiền... trổi âm thanh bổng trầm véo von như tiếng nhạc nước thần. Ba cỗ kiệu tiến vụt đi như trôi theo luồng âm thanh phi phàm, kiệu Thần Nữ đi trước, tới Minh Thần rồi Thánh Y, theo sau là dòng người nước Yên cuồn cuộn như nguồn thác lũ. </P>

<P>Chàng tuổi trẻ phong trần bỗng rơi vào một vùng cảm giác hết sức lạ lùng, tâm hồn xao xuyến, bàng hoàng, bất định giữa khung cảnh càng lúc càng trở nên thần bí, khó hiểu. Nhưng trước tấm thịnh tình của Yên Phủ, và nhất là trước cảnh tượng nghiêm đầy vẻ thiêng liêng, đầy tính cách lễ nghi, tập tục của miền đất đã cứu mình thoát nạn dữ, Võ cũng chẳng biết làm gì hơn là cứ phó mặc cho dòng người thần bí này cuốn đi theo tiếng nhạc rước thần. </P>

<P>- Chắc tục lệ xứ Phù Dung này đây, các sắc sơn cước biên thùy, thượng du đất Việt ta thường vô cùng hiếu khách. Miền Phù Dung quốc này lại biền biệt giữa ba dải biên giới Việt Trung Lào lại càng hiếu khách hơn! Có lẽ nhân dịp khách khỏi bệnh, họ tổ chức kỳ đại lễ ăn mừng đay! Nhưng một kẻ tứ cố vô thân không nhà không cửa như ta mà họ lại phong cho chức tướng công kể cũng buồn cười thật! Mà kỳ lạ nữa là đến vị Thánh Y đạo mạo râu dài cũng cứ gọi mình là tướng công... mới khó hiểu chư! Nhưng chắc lễ mừng khác thật, vị Thánh Y cũng được dự mà! Chắc ra nơi hành lễ đây! </P>

<P>Võ Minh Thần thấy yên lòng, đưa tay vén rèm trông ra, mới hay chỗ mình vừa nằm dưỡng bệnh là một khu dinh cơ thật nguy nga đồ sộ, nằm lưng đồi phong quang đầy kỳ hoa dị thảo, tòa ngang dãy dọc, điếu kiều chạy quanh như lối kiến dinh Chúa Mèo Woòng Chí Sình trên miệt Hoàng Sĩ Phù! </P>

<P>Nhưng lối kiến trúc và màu sắc lại phảng phất vẻ thần bí như chốn đền thờ nào, so sánh với lối kiến trúc Cung A Phòng Tây Sắc dưới đáy Hắc Giang, chốn dinh phủ lâm tuyền này phảng phất nét thiêng liêng kỳ bí, còn A Phòng quái gở phi phàm như dưới cõi âm! </P>

<P>- Phù Dung Thần Giáo! Dinh phủ của Thần Nữ Phù Dung có khác! Thần bí thật! Kỳ lạ thật! </P>

<P>Võ lẩm bẩm, lòng lâng lâng nhẹ nhõm, chung quanh chàng là một miền hoa bướm bạt ngàn sơn dã, bản thổ rải rác, không khí trong lành, cảnh trí thần tiên như chon Bồng Lai, suối khe róc rách "ôn toàn" bốc khói mờ sương coi càng giống cảnh tiên non Bồng trong các bức tranh thủy mặc. </P>

<P>Đặc biệt là rất nhiều công, trĩ, oanh, yến, sơn ca, họa mi, khướu, yểng toàn giống chim đẹp nhởn nhơ bay đậu múa hót líu lo, chứng tỏ đây là miền đất lành, khí hậu tốt lạ thường. </P>

<P>Qua nhiều rặng đồi nương, thung lũng, tới một cánh rừng thưa cây, đầy dị thảo, kỳ hoa, ba cỗ kiệu lướt lên một trái đồi lớn. Võ trông ra thay cờ quạt cắm đầy, thổ dân võ trang đứng dàn dọc từ dưới lên trên đồi, hiện ra một tòa đền đài nguy nga đồ sộ toàn bằng đá xanh đá trắng, hình thể cũng nhiễm vẻ thần bí lạ thường. </P>

<P>Ba cỗ kiệu vượt lên đồi, giữa hàng thổ dân dàn dọc, tinh kỳ phấp phới. Dòng người đứng cả dưới chân đồi, chỉ có một bầy thế nữ theo đi kiệu cùng phường nhạc rừng. </P>

<P>Đền thờ chót vót ngọn đồi, chung quanh cây cối um tùm, coi như những cây tùng tán khổng lồ. Ngoài khu vực đền thờ, cả rặng đồi đều trồng "thâu" hoa nở xòe bạt ngàn. </P>

<P>Võ Minh Thần vén hé rèm trông lên, thấy sân đền rất rộng, lối đi lót toàn đá trắng, phía ngoài có hàng rào trồng cây thấp như các dậu dam bụt, găng, xương rồng dưới xuôi, hoa leo, hoa "bướm" mọc đầy, một cái cổng đồ sộ, cũng bằng đá ghép như lối kiến trúc thành nhà Hồ tại Phủ Quảng Thanh Hóa, ngoài có tấm biển sơn son khắc nổi thếp vàng rực rỡ bốn chư Hán lối chân phương "Phù Dung Thần Điện". </P>

<P>Trong sân, bên cổng, trên thềm, lố nhố nhiều bóng người y phục chỉnh tề. Ba cỗ kiệu vượt qua cổng tiền, băng qua sân, đặt sịch dưới thềm, tới đâu người người cúi rạp đầu chào hết sức cung kính. Đám thế nữ chạy lên, vén rèm, tít trên, có hai "lực sĩ" ôm thảm trải vụt xuống, tấm thảm dệt bằng vỏ cây, màu sặc sỡ loang loáng chạy cuồn cuộn như lớp sò ngũ sắc. Võ Minh Thần vừa đặt chân xuống thì mép thảm cũng vừa kịp phủ kín bệ đá, không nhanh, không chậm nửa khắc! Đám thế nữ "phò" ba người lên điện, vị Thánh Y Lãn Ông tái thế đi trước, tay chống gậy trúc, cách vài bậc mới tới Thần Nữ Phù Dung Giáo Chủ và Võ Minh Thần, chàng trai định lùi lại đi sau nhưng Thần Nữ cứ đi sát bên chàng, đám thế nữ bước sát sau, bưng các mâm lễ vật phủ vải điều, làm chàng phải bước song song với Thần Nữ, lòng chợt nổi lên hàng trăm ý tưởng vẩn vơ nghi hoặc! </P>

<P>Nhưng chàng tuổi trẻ không có thì giờ nghĩ nhiều, phường nhạc sau lưng đã trỗi khúc gấp gấp dặt dìu như thác chảy, Thánh Y Lãn Ông, Thần Nữ Phù Dung đi vùn vụt theo, thoắt đã vượt hai mươi tầng bệ đá, lần tới thần điện trên. </P>

<P>Minh Thần nhìn vào thấy điện rộng mênh mông, trần thiết rực rỡ vàng son coi vừa thâm nghiêm vừa thần bí với những bệ thờ, đồ thờ, rèm trướng, cờ quạt, thứ nào cũng lạ mắt hết sức! Đặc biệt là lối kiến trúc trong điện khác hẳn những đền thờ Phật giáo, Ki Tô giáo, hoặc các điện thần, Võ đã được thấy từ trước đến giờ, lối kiến trúc trần thiết khác lạ này như hút con mắt người ta. Võ mới ngó đã có cảm giác kỳ dị như bị cuốn cả tâm hồn vào cảnh trí thần bí trong đền. Chàng thoáng cảm thấy mơ hồ như mình cũng đã từng thấy lối kiến trúc này ở nơi nào đó trên bước đường luân lạc theo tôn sư năm mười năm trước. </P>

<P>- À... coi từa tựa như đền thờ Hồi giáo thì phải! À! Hồi theo tôn sư đến xứ Turkestan (Tân Cương) miền đất Tàu Hồi giáo, ta cũng đã được thấy nhiều ngôi đền thờ đạo Hồi kiến trúc giống ngôi đền này! Tại miền Bắc biên giới Việt-Trung- Lào không có dân theo Hồi giáo, sao xứ Yên này lại có ngôi đền giống đền đài của dân Ả Rập? Không lẽ do lính Ả Rập trong đội quân thuộc địa người Bắc Phi đem tới? À! Có lẽ do nguồn gốc giống Phù Dung Yên quốc xưa mãi tận lưu vực Lưỡng Hà, Ba Tư, Thổ Nhĩ Kỳ chăng? Nhưng chẳng lẽ người xứ Phù Dung khuất tịch này có liên lạc tận các xứ xa xôi kia sao? </P>

<P>Đang nghĩ loanh quanh, đã thấy một đám đồng nam đồng nữ tiến ra, dẫn đầu là một ông lão râu tóc cũng bạc phơ như vị Thánh Y Lãn Ông, vẻ người đạo mạo, tay trái cầm một chiếc chìa khóa vàng, tay phải cầm một cái gậy hình thân cây cũng bằng vàng. Cả bọn tới trước mặt ba người, đồng nam đồng nữ xếp dọc hai hàng, đứng sau ông lão dáng người thủ đền, tất cả đồng cúi rạp đầu chào. Ông lão kia nói một tràng tiếng lạ tai, chừng thổ ngữ riêng, lơ lớ như tiếng Thổ Thái, hai tay lão giơ cao khỏi đầu. </P>

<P>Võ Minh Thần ngó qua, thấy đúng hai mươi đồng nam, hai mươi đồng nữ, tuổi từ mười hai tới mười bốn, mười lăm, nam mặc áo đỏ, nữ mặc áo vàng, màu áo Thần Nữ và chàng, còn ông lão kia mặc áo xanh giống áo Thánh Y. </P>

<P>Thần Nữ không nói nửa lời, đưa tay trái đỡ lay chiếc chìa khóa, lão thủ đền đi vòng ra phía sau ba người. Thánh Y Lãn Ông tiến vào trước, hơi nghiêng mình ra hiệu thỉnh mời Thần Nữ, Minh Thần nhập nội. </P>

<P>Nàng hơi đưa mắt cho Minh Thần, cả hai cùng song song bước hẳn vào đền, giữa hai hàng đồng nam đồng nữ. Minh Thần chân bước song song, đầu óc đầy bỡ ngỡ, lấy làm lạ hết sức. Nhất là về dáng điệu của vị Thánh Y. Ông già này cũng chỉ là khách của Yên </P>

<P>Phủ, lại có cử chỉ của người trong cuộc, như hướng dẫn cả Thần Nữ đi vào, và người đàn bà là giáo chủ bữa nay vào đền Phù Dung Thần Giáo lại có vẻ như nữ khách! </P>

<P>- Lạ dữ chưa? Lễ chi lại kỳ quái thế này? Có lẽ phong tục xứ người ta thế! Minh Thần vẫn không hài lòng về lời phỏng đoán của mình. Chàng trai để ý ngó đám đồng nam đồng nữ, thấy bọn này bưng những cái khay mâm đồng trên đựng lắm món kỳ dị, giống dụng cụ hút thuốc phiện, cặp đồng nam đồng nữ đứng đầu trên, mâm có đe một trái "thẩu" rất to, thường gọi "cổ tác xác" và một mớ hạt giống thuốc phiện tựa hạt vừng. Nhưng chàng chưa kịp liếc qua, đã phải theo Thần Nữ đi vào phía trong. Ông lão thủ đền cùng đám đồng nam đồng nữ kia kế tiep đi phía sau, tất cả vào nội tẩm. Thần Nữ có bầy thế nữ theo nâng vạt áo sau. Đền Phù Dung Thần Giáo sâu thăm thẳm, bạch lạp thắp sáng trưng trên các bệ. Theo lối trải thảm đi thẳng vào sâu mãi, bỗng đứng trước một khung cửa lớn đóng kín. Lão thủ đền vòng lên, giơ cao giá bạch lạp, Thần Nữ cầm chìa khóa mở cửa. Lão thủ đền kéo rộng cánh cửa. Rồi lão cung kính thỉnh hai người vào, và tự tay ông già này đóng cửa lại, để bọn thủ đen, đồng nam, đồng nữ, thế nữ đứng cả bên ngoài. Võ Minh Thần vụt rơi vào một cảnh trí nhiễm đầy vẻ thần bí, như lạc vào một thế giới có pha lẫn chất thần tiên ma quái làm giác quan chàng bỗng trở nên mông lung bàng bac mơ hồ lạ! Im lặng mênh mông! Trong nội điện kín này, ánh sáng vàng sệt lung linh, huyền ảo, phảng phất có mùi thơm ngầy ngậy phả vào mũi Minh Thần, lẫn cả mùi trầm hương thoảng ngát tạo nên một thứ mùi đặc biệt làm thần kinh như chùng hẳn xuống, bao nhiêu huyết khí phương cương tuổi trẻ cũng lắng đọng theo, cảm giác yên tĩnh, siêu thoát tỏa rộng. Võ liếc sang bên, dưới vùng ánh sáng vàng đọng, khuôn mặt Phù Dung giáo chủ nương nương vut trở nên huyền bí lạ, nhan sắc uy nghi phảng phất vẻ thiêng liêng thần kỳ, như đã thoát ra ngoài cảnh thực, nhập vào thế giới bàng bạc của đền thần giáo huyền kỳ bí ẩn! Hay nói rõ hơn, cả đền thần giáo nhập vào nàng, tỏa ra trên khuôn diện dáng dấp tạo cho nàng một thứ nhan sắc thần bí và có sức hấp dẫn đến chết lòng người! </P>

<P>Phải mất mấy khắc, nhãn quang Võ Minh Thần mới làm quen hẳn với thứ ánh sáng chập chờn huyền ảo trong nội điện. Hình như trong này thắp nhiều đèn nến, nhưng có rèm che cản, chỉ thấy ánh sáng mà không thấy ngọn. Nội điện cao vút, kiến trúc toàn đường nét lạ, từng hàng cột đá sừng sững to hàng một hai vầng, chạm khắc các hình thú, điểu, cỏ, hoa, vân vũ hết sức công phu, sơn phết đủ màu. Trần điện cũng ghép toàn đá phiến tựa lối xây cuốn tại các đình chùa dưới Kinh, và phiến đá nào cũng nặng hàng tấn, chỉ xếp ghép dính nhau vừa khít mà không gắn vôi vữa, mỗi phiến đá là một khối kỷ hà, coi kỳ diệu hết sức. Chỉ cần nhác trông qua các hình đá ghép ăn khớp như thợ mộc "vào mộng" cũng đủ biết phải có tay giỏi toán hình học mới làm nổi, tuy cũng như lối kiến trúc ghép thành nhà Hồ của Quý Ly, nhưng xem chừng còn tinh vi hơn. Vì thành nhà Hồ chỉ ghép bằng các phiến đá hình chữ nhật, chỗ trần uốn cong như các cổng thành thì ghép đá hình thang, còn đây lại ghép đủ thứ hình tam giác, hình vuông, bán nguyệt, lục lăng, bát giác, hình thang, chữ nhật lệch... </P>

<P>Dáng dấp thật khoan thai, nghiêm túc, Phù Dung giáo chủ nương nương sánh vai cùng Võ Minh Thần tiến thẳng vào nội điện, Thánh Y theo sau. </P>

<P>Được chừng mươi thước, bỗng nàng đứng lai trước một sợi dây xích sáng loáng có nắm tay cầm. Nàng nắm lấy đầu dây giật nhẹ một cái! Binh boong binh boong! Bỗng tiếng chuông đồng nổi lên, trước khoan nhặt như tiếng chuông chùa, sau dồn dập đổ hồi như tiếng chuông nhà thờ, âm thanh vang ngân bổng trầm như gần như xa, giữa cảnh im lìm, nghe như tiếng chuông thần bí gọi hồn người về thế giới xa xăm nào bên kia cuộc đời trần lụy. </P>

<P>Minh Thần đứng nhìn thấy hình như khu nội tẩm cũng rung động theo âm thanh trầm bổng, rồi cả ánh sáng vàng cũng rung rung. </P>

<P>Còn đang ngạc nhiên cho là mắt mình bị thính giác đánh lừa, bỗng chàng trai hơi giật mình sửng sốt, thấy khu nội tẩm rõ ràng đang biến đổi dần các nét kỷ hà giữa vùng ánh sáng chập chờn, rồi vụt cái, tiếng chuông vừa ngừng, dư âm còn vương vấn bên tai, trước mặt Võ đã hiện ra một cảnh trí khác hẳn, với những ngọn đèn quái ảo sáng như sao sa, những bệ thờ, những chiếc giường kỳ dị và... khá nhiều bóng người nằm ngồi rải rác khắp nội điện. Nói bóng người là đúng nhất, vì tất cả đều lặng lẽ câm nín, như đang đắm hồn trong cảnh u tĩnh thẳm sâu phảng phất khói hương trầm. </P>

<P>Ngạc nhiên, Võ đưa mắt ngó Thần Nữ như ngầm hỏi, nhưng nàng không nói gì. Ngay khi đó, vị Thánh Y chợt tiến lên, đứng xế trước Minh Thần, vẻ mặt nghiêm trang bảo: </P>

<P>- Không phải người sống đâu! Đây là chỉ là xác thân đệ tử Phù Dung đã hiến trọn linh hồn xác thịt cho Thần Ma Túy! Các đệ tử này đều là các tín đồ thuần thành đã dâng đời mình cho Thần Giáo, các đệ tử này đã sống những ngày đau khổ trong cát bụi trầm luân, và đã tìm thấy niềm hoan lạc, yên tĩnh đời đời dưới bóng Thần Yên! Và họ đã lìa đời trong niềm yên tĩnh nương theo cánh biếc của nàng Tiên Nâu đi về cõi hư vô... trả lại hình hài cho cõi phù sinh. Những xác thân kia đã được sưu tầm khắp thế gian, thuộc nhiều thời kỳ, tiêu biểu cho nhiều giới, nhiều sắc tộc. </P>

<P>Thánh Y ngừng lại chút, vụt tiếp lời: </P>

<P>- Sáng nay chính là ngày tướng công bái kiến Phù Dung thần, đồng chủ tế giáo chủ, đã đến lúc tướng công phải hiểu rõ các điều bí mật về Phù Dung Thần Giáo. Vậy trước giờ hành lễ, tướng công hãy duyệt qua một vòng nội điện cùng Thần Nữ nương nương. </P>

<P>Dứt lời lão hơi nghiêng mình làm hiệu thỉnh, Thần Nữ lập tức song hàng uyển chuyển đưa Võ vào sâu trong nội tẩm. Ba người đi dọc hai bên tả hữu điện trước. Càng lại gần, cảnh tượng càng kỳ bí, đượm vẻ quái gở. Trên bệ thờ, mỗi bệ đều có thắp một ngọn đèn dầu lạc, ánh sáng lung linh, trước đèn có để một thứ dụng cụ "hấp" theo các thời đại. Có bệ đặt một cái điếu loại ống vố dài của các sắc dân Ấn Độ, Ả Rập xưa nay vẫn dùng nhét cục thuốc vào, tựa hút thuốc lào. Có bệ đặt một bộ ấm để nấu thuốc "thẩu" uống trị bệnh. Còn một hàng bệ khác, mỗi bệ đều có bày một dụng cụ để hút thuốc phiện như dọc, tẩu, tiêm, móc chén đánh sái... Tóm lại, khu này là khu thờ dụng cụ "tiêu thụ" nha phiến các cách. </P>

<P>Bước tới khu vực bày di hài các đệ tử Phù Dung, Võ Minh Thần càng dòm kỹ, càng thấy rùng rợn, cảm giác ơn ớn như đứng trước cảnh tượng ma quái nhưng không giống hẳn cảnh xác người bị hấp sát bày trong Bảo Tàng Viện Tây Sắc Ma Vương, vì đây là xác thân các tín đồ "hap" thuốc phiện đã dâng hiến trọn đời cho á phiện qua các thời đại, qua các thế hệ, thuộc đủ sắc dân trên thế giới, thuộc đủ các thành phần trong các xã hội xưa nay. Có nghĩa là toàn cảnh xác nghiền chất ma túy tìm cảm giác say sưa ma quái trong chất Phù Dung và trở thành đám tín đồ nô lệ cho Thần Phù Dung, tiêu mòn dần cuộc đời đến chết vẫn còn say sưa. </P>

<P>Đây! Trên một cái bục gỗ có chất một cái bếp lửa than đã nguội ngắt, mấy cái xác da nâu đen bóng, đầu "quấn thừng" đang quây quần ngồi nhớ thuốc phiện, có mấy người nướng nuốt, sắc lá "thẩu", trái "thẩu" làm nước uống, coi y phục, mặt mũi, vẻ dân Ấn Độ xưa. </P>

<P>Bục gần đấy có ba người đội mũ kiểu Hồi Giáo Nam Dương, Mã Lai đang ngồi nhét thuốc vào nả điếu hút, tựa hút điếu cày. Cái điều này dài gang tay, một kẻ nhét cục nhựa, một kẻ gắp cục than dí vào, một kẻ đang hút, cả ba còn nguyên nét say sưa, tuy đã thac nhiều thế kỷ. </P>

<P>Xế bên lại có người Ả Rập dáng dân Ba Tư, Thổ Nhĩ Kỳ đang dùng thuốc phiện theo lối trung cổ, thô sơ. Quá chút nữa, trên mấy cái ghế kiểu Âu Châu, có mấy người đang hít bạch phiến (cocaine), chỗ khác lại có mấy người Tàu đang hút hồng den (heroine). </P>

<P>Đại lược khu này, đủ mọi sắc dân, giới dân tiêu thụ chất ma túy theo các lối giản dị, nhưng vẫn không kém bề say sưa. </P>

<P>Sang khu bên, đây lại là khu vực của những kẻ tiêu thụ nha phiến theo lối tân kỳ trên giường thất bảo, có người Trung Hoa, nam, nữ đang nằm hút thuốc với dọc tẩu tuyệt đẹp, tiêm vàng móc bạc, măng đèn, toàn đồ quý giá, cạnh lại có dân Tàu nghèo túng nằm hút trên giường mọt dụng cụ xấu xí, đèn rạng rỡ, những mặt mày xương xẩu còn hiện rõ nét đê mê của những kẻ lên tiên bằng ảo giác. Gần đấy, lại có các chỗ tiêu biểu cho "làng bẹp" Việt Nam, đủ mọi giới sang hèn, tiêu thụ Phù Dung các lối, có những kẻ da bọc xương nhưng mặt vẫn đê mê huyền bí. </P>

<P>Võ Minh Thần đảo qua các khu thờ đệ tử "nàng tiên nâu" tuy đó chỉ là các món sưu tầm từ xưa, bày trong điện, nhưng coi cũng linh hoạt như thực, làm chàng tuổi trẻ bất giác thấy ớn lạnh trong mình, khi hình dung tới số người không biết bao nhiêu triệu đã thành đệ tử Phù Dung, tiêu mòn dần thân thể trong ảo giác chập chờn. </P>

<P>Trong khi Võ Minh Thần chăm chú quan sát từng cảnh xác đệ tử "tiên nâu" say sưa hiến mình cho Phù Dung Thần, nàng giáo chủ Phù Dung chỉ lặng lẽ đi bên, không nói lời nào. Chỉ có vị Thánh Y lanon tái thế thỉnh thoảng lại lên tiếng giải thích ý nghĩa của một vài cảnh tượng lạ mắt, nói rõ về tiểu sử một vài đệ tử nằm ngồi trên giường, bệ, giảng thêm cả cách thức dùng nha phiến của "bộ xác ướp" đó. Trong số di hài đệ tử Thần Giáo này (hay Ma Giáo cũng được), Võ Minh Thần thấy có cả những tay đã nổi danh một thời trên thế giới như một hai tay quan hoạn trong nhóm "Thập Thường Thị" đời Mãn Thanh, một hai viên quan đại thần Ba Tư về thời Aladin chiến bại Đại Hãn Mông Cổ Thémouzin (Thiết Mộc Chân). </P>

<P>Bất giác chàng tuổi trẻ giang hồ khẽ chép miệng, chẳng biết nên vui hay nên buồn trước cảnh tiêu mòn thân thể bên ngọn đèn dầu lạc này. Bỗng nghe Thánh Y Lãn Ông dịu dàng bảo: </P>

<P>- Mời tướng công sang bên này! Minh Thần vội "dạ" bước theo, trong lòng vô cùng ngượng nghịu bất nhẫn, thấy bực ân nhân cứu mạng mình cứ mãi xưng hô quá ư trịnh trọng vượt hẳn địa vị. </P>

<P>Nhưng bên kia điện lại những cảnh tượng kỳ dị đập vào nhãn quang chàng, và lần này thấy càng phát ớn. </P>

<P>Vì đây không phải cảnh đệ tử Phù Dung Thần say sưa ma túy quên sầu thế gian, mà lại là những cảnh đệ tử á phiện đang "cai" thuốc, đang chiến đấu dữ dội với "á phiện" và đang bị "cô hành" ghê gớm. </P>

<P>Chỉ cần ngó qua một vài cảnh tượng cũng đủ hình dung được sự đau đớn khủng khiếp đang dày vò thể xác linh hồn đám đệ tử muốn thoát ly khỏi Ma Giáo gớm ghê kỳ bí này. </P>

<P>Và sau cuộc chiến đấu không tiền khoáng hậu, các đệ tử đã bị hành đến thác bằng cả ngàn "tử lộ" không thua hàng ngàn con đường dẫn đến đền thờ Thần Yên.</P>

<P> </P>

<P> <BR>  <BR> <BR> <BR>  </P>

<P>Hồi Thứ Mười Ba</P>

<P>Bí Ẩm Á Phiện Ma Giáo Và Lời Nguyền Độc Địa Trên Xứ Phù Dung<BR>>Minh Thần đi dọc theo các be, giường, sập, dòm từng thân xác chết khô, trên khuôn mặt, dáng thân, vẻ điệu, còn nguyên vẹn nét đau đớn khủng khiếp. Kẻ reo ngược hai ngón chân cái lên xà nhà, kẻ đang đấm đá vào vách tường, người húc đầu vào vách, kẻ ôm bụng rên la, người trợn mắt há hốc mồm nằm dãy dụa, nhiều kẻ cầm chày vồ nện vào thân xác, tứ chi như các ông đạo tu khổ hạnh ép xác, có người thắt cổ treo lơ lửng, nhiều kẻ dùng hai tay bóp cổ, lưỡi thè lè, mắt trợn ngược, lắm kẻ phát cuồng xé rách bươm quần áo, cười khóc lung tung. </P>

<P>Những hình gầy xác ve nam nữ, già trẻ, sang hèn đủ loại, nhiều tín đồ chỉ còn bộ xương sau tháng năm phụng sự Thần Yên, cũng có kẻ mập bung người như sũng nước, đủ mọi hạng, đủ mọi sắc dân, đủ mọi thứ mặt biểu lộ sự đau đớn khủng khiếp vì "dám cả gan" chống lại Tổ Nương Thần Ma Giáo và đang bị Thần hành... </P>

<P>- Nhưng tất cả chỉ là ảo vọng, kẻ nào đã nhập Ma Túy giáo, khó lòng ra nổi! Họ đã gục ngã trước hình phạt của Tổ Nương Thần. Còn một số thì đã đầu hàng Thần Tổ Nương, khi được Thần về gọi đệ tử quay về, trong giấc mơ, trong ảo giác hay trong thực cảnh. </P>

<P>Thánh Y Lãn Ông vừa nói vừa dẫn Minh Thần đi sâu vào nội tẩm. Chàng trai đưa mắt ngó, thấy những xác đệ tử Yêu Thần nằm thẳng cẳng, sau cơn vật vã vì thiếu chất "moóc phin" đã chợp mắt thiếp đi, hoặc mắt vẫn mở trừng trừng. </P>

<P>Thánh Y mơ màng nhìn quanh điện: </P>

<P>- Đó là một cách trừng phạt những tín đồ muốn thoát ly. Lời nguyền của </P>

<P>Tổ Nương Thần Phù Dung ngàn đời linh ứng. </P>

<P>Động trí tò mò, Võ Minh Thần khẽ hỏi: </P>

<P>- Chẳng hay lời nguyền đó, tiểu điệt đây có thể biết được chăng? Thánh Y gật đầu: </P>

<P>- Tướng công chẳng những sẽ được biết mà còn biết thêm điều "bí ẩn ngàn đời" của Phù Dung Thần Giáo, liên quan đến vận mạng đời đời của hàng trăm triệu con dân sống nhờ Thần Giáo! Cùng lời nguyền độc địa của Tổ Nương Thần, truyền tử lưu tôn trên các xứ Phù Dung, sáng nay, tướng công sẽ biết hết và cũng sẽ phải giữ kín lời nguyền bí mật ngàn đời đó! Mời tướng công vào đây! </P>

<P>Minh Thần theo lão nhẹ gót đi vào khu nội tẩm. Điện thật sâu thăm thẳm, bỗng tới cuối điện tường đá dựng cao vút hai bên, chân uốn như sóng lượn chừng vài thước rồi chạy vòng vào theo hình móng lừa, có một bức rèm vàng kim tuyến buông rũ từ nóc xuống nền đien. </P>

<P>Thần Nữ Phù Dung nương nương đi cạnh Minh Thần, đưa tay giật nhẹ một cái mấu chốt vàng khối trên tường. </P>

<P>Bing boong bing boong! Tiếng chuông kỳ ảo lại nổi lên, khoan thai rồi đổ dồn, âm thanh chìm nổi như gần như xa, vừa dứt, chợt bức rèm vàng kim tuyến cuộn soạt lên, mở ra một khu nội cung, bệ đá chập chùng vút cao. </P>

<P>Thánh Y, Thần Nữ đưa Minh Thần lên, đúng hai mươi bệ. Bỗng chàng tuổi trẻ dột lòng đứng sững trước cảnh kỳ dị đập vào nhan quang. Một cái bệ thờ khổng lồ vụt hiện ra, với một ngọn đèn dầu lạc vĩ đại hết sức, có lẽ từ sinh làm người tới nay chưa bao giờ được thấy ngọn đèn to lớn bằng một phần ngàn ngọn đèn quái dị này. Minh Thần được dan leo lên những hàng bệ bên hông, dòm còn thấy nhiều mâm đựng dụng cụ tiêu thụ nha phiến khác nữa, các loại đồ nghề hồi trung cổ trở lại, vẫn còn thô sơ, chưa tinh vi như các món dọc tẩu mới phát minh ra từ thời cận đại. Và sau bệ đồ thờ này có một chiếc giường thất bảo chạm trổ rất đẹp, sau giường có đặt một cái ngai vàng trang trọng như ngai vua chúa, chân ngai kê mép thành giường, trên ngai có một pho tượng nữ ngồi rất uy nghi, coi như người thực. Đến nỗi vừa thoáng thấy, Võ Minh Thần lại tưởng người bằng xương bằng thịt ngồi đó. Vì da mặt màu trắng ngà giống da người, tượng nữ mặc áo vàng kim tuyến lấp lánh, đầu chít khăn vàng, chân đi hài Thổ vàng cẩn kim cương, sa phia, áo cũng nhiều chỗ đính kim cương phản chiếu ánh sáng muôn màu rực rỡ. Ngoài ra, còn mấy cái tàn tía che trốc ngôi tượng, xế bên ngai, còn có một cái giá có nhiều mắc treo mấy cái áo thụng, mau tía hoa láng, màu đỏ, trắng, xanh, nâu... như để tượng mặc thay đổi vậy. Ánh đèn dầu lạc hắt soi lên mặt tượng đẹp long lanh, hai con mắt cẩn hai viên ngọc xanh biếc, sáng long lanh, cực kỳ linh hoạt trên khuôn mặt đẹp phi phàm. </P>

<P>- Phù Dung Thần. </P>

<P>Võ bật kêu khẽ, đã thấy Thần Nữ ra hiệu theo Thánh Y bước tới chỗ kê giường thất bảo. Thần Nữ, Thánh Y ra hiệu cho Minh Thần cùng chắp tay vái lễ một tràng, và Thánh Y lập tức dẫn hai người tiến sang vách hữu, xế bên ngai vàng tượng Thần Phù Dung. Thánh Y kéo soạt bức rèm che vách, vách đá nhô ra nhẵn thín. Ngay đấy có một cái bình thủy tinh loe miệng đựng đầy một thứ bột đỏ như hồng hoàng. Bốc một nắm giơ cao, vị Thánh Y vụt nghiem sắc mặt, dõng dạc: </P>

<P>- Trong nội điện Phù Dung Thần giáo, trước Tổ Nương Thần, giờ đã tới lúc tướng công biết tường tận về Thần tục nước Yên này, sao lại có buổi lễ vô cùng nghiêm trọng sáng nay, sau mối duyên kỳ ngo. Tổ Nương Thần linh thiêng run rủi cho dị thú mang người bị nạn tới xứ cháu con ngài, giờ phút này xin hiển linh chứng kiến giây phút thiêng liêng thần ngôn cáo tri duyên tác hợp. </P>

<P>Dứt lời, lão cầm nắm phấn bụi đỏ hồng hoàng ném vụt vào vách đá. Như trò ảo thuật, từng hàng chữ hiện lên, móc ngược vòng ngang, coi rất lạ mắt. Võ Minh Thần nhờ xưa được theo tôn sư chu du thiên hạ học được khá nhiều thứ tiếng nên vừa trông thấy, đã biet ngay đó là loại chữ của dân Thái Thổ Lào thường dùng nhưng có nhiều thứ hơi khác một chút. Cứ mười chữ lại thấy lẫn vào một hai chữ Bạch thoại Hán tự, có lẽ vì tiếng Thái Lào còn thiếu nên phải mượn tiếng Tàu xưa, vì văn hóa Trung Nguyên đương thời đã tràn lan khắp Á Đông. Ngọn đèn dầu lạc trên bệ thờ tỏa sáng rực, Võ Minh Thần đọc tiếng được tiếng không, vị Thánh Y Lãn Ông dịu dàng bảo: </P>

<P>- Những chữ hơi khác này chính là tiếng riêng của xứ Phù Dung, lấy tiếng Nhắng, tiếng Kha, Dao chế biến ra. Những dòng truyền ngôn di bút này đã viết trên sáu thế kỷ, để lão phu đọc giải giúp tướng công cho tiện. </P>

<P>Lãnh Chúa Phù Dung Quốc Giáo Chủ Phù Dung Than Giáo truyền ngôn lại cho con cháu thần dân bản quốc: </P>

<P>Ta lập đền thờ này vào thời lập quốc. Đền này là đền thờ Phù Dung Thần Nữ Tổ Nương bậc linh thần đã cứu dòng giống hợp tộc này thoát nạn tiêu vong và đã ban cho tổ tiên ta một kho tàng chi bảo để lập quốc. Kho tàng này không bao giờ cạn, nếu các ngươi dốc lòng thờ phụng Tổ Nương Thần cho trọn đạo tôi con đệ tử. Đó là cây Thẩu, nữ hoàng thảo mộc, trái cây mỗi mùa chảy ra "vang đen", hóa thân máu lệ xương của Tổ Nương Thần Phù Dung. </P>

<P>Ngài đã ban máu lệ xương thịt ngài cho tổ tiên ta dựng lên nước Phù Dung. Xứ Phù Dung thờ phụng người, lập nên Phù Dung Thần Giáo.</P>

<P>Thần Giáo còn, xứ Phù Dung còn, dòng giống Phù Dung hợp tộc này còn. Thần Giáo tàn, vàng đen hết, Phù Dung quốc diệt, người xứ Phù Dung chết. </P>

<P>Ta dựng đền này, ghi lại lập ngôn của tổ tiên, chép lại gốc nguồn phả hệ, khắc lại lời nguyền trên đá, truyen lại điều bí mật cho con cháu thần dân truyền tử lưu tôn ghi nhớ đời đời. </P>

<P>Lập ngôn của tổ tiên là phong tục, luật lệ, lời lãnh chúa làm thành ước pháp, lời nguyền theo mộng triệu là lời nguyền độc địa đời đời ứng nghiệm trên xứ Phù Dung. Con cháu thần dân tuân theo lời lãnh chúa giáo chủ, nước Phù Dung còn, dòng giống Phù Dung phạm lời nguyền của Tổ Nương Thần, dòng giống sẽ bị tiêu diệt. </P>

<P>PHÙ DUNG QUỐC NĂM THỨ NHẤT - LÃNH CHÚA GIÁO CHỦ KHAN LA. </P>

<P>Nghe dứt lời vị Thánh Y đọc giải, Võ Minh Thần vụt có cảm giác mình đang đi sâu vào chuyện bí ẩn dị thường của nền "huyền giáo nâu" kỳ lạ, một thứ Ma túy giáo thần bí đang lan tràn thế giới với một sức lôi cuốn như bóng quỷ nhập tràng mang lốt mỹ nhân tuyệt thế. Bất giác chàng đưa mắt nhìn nàng giáo chủ nữ chúa xứ Yên và Thánh Y Lãn Ông, lòng càng thắc mắc chẳng hiểu sao hai người lại cho chàng đi sâu vào bức màn bí mật kỳ lạ đó. Dưới đền thờ lúc này khuôn mặt nữ chúa Phù Dung Thần Giáo coi càng thần bí, đẹp phi phàm, còn mặt Thánh Y thì càng nghiêm chỉnh, chừng như ông già hiểu rất rõ là ông đang làm một việc hết sức linh thiêng. </P>

<P>- Mời tướng công lại qua đây một chút! Như cái máy, Minh Thần theo hai người tiến sâu vào hai bộ, Thánh Y lại bốc một nắm phấn bụi màu hồng hoàng ném vãi lên tường hai, ba cái. Dưới đèn, từng hàng chữ khác lại hiện lên, nhỏ hơn hàng chữ vừa rồi, Võ đoán chắc mặt tường được viết chữ bằng một thứ mực đặc biệt chi đó, và chữ nổi lên khi phấn hồng hoàng chạm vào, cũng như viết bằng nhựa dính bắt bụi vậy. </P>

<P>Từng hàng chữ lại hiện lên: </P>

<P>"Lời nguyền của Phù Dung Thần: Ta đã ban cho các ngươi hóa thân máu lệ của ta, nó sẽ là nguồn sống của các sắc dân trồng nó. Chim chóc sẽ mang đi, gieo rắc trên trái đất. Nó sẽ cho các người sự sống phồn thịnh. Nó sẽ trị nhiều bệnh tật, ban nhiều an ủi, nhưng mắc vào, như mắc dây xiềng, vì không cách nào trị nổi! Ta cho các ngươi cây Phù Dung, xứ Phù Dung các ngươi sẽ mở ra một nền Thần Giáo. Với kẻ phụng thờ, ta cho biết điều bí ẩn vô cùng về hóa thân ta. Hãy lập nguyền cho con cháu nối đời gìn giữ. Xứ Phù Dung và dòng giống Phù Dung sẽ bị tiêu diệt nếu Thần Giáo suy tàn...". </P>

<P>Minh Thần trầm ngâm: </P>

<P>- Thật huyền bí! Cũng như sắc Nùng, nguồn gốc tận bên Nga thượng cổ. </P>

<P>Nhưng còn điều bí mật trên xứ Phù Dung? </P>

<P>Thánh Y vụt nghiêm sắc mặt: </P>

<P>- Lão phu người ngoài cuộc, không được quyền biết đến điều bí ẩn sinh tửđó! Thần Nữ xứ Yên sẽ đưa tướng công vào. Minh Thần ngơ ngác chẳng hiểu tại sao mình cũng là người ngoài cuộc mà lại khác Thánh Y, nhưng chưa kịp hỏi thì Thần Nữ đã đưa tay ra hiệu. </P>

<P>Thánh Y đứng lại, chỉ có Minh Thần theo nàng đi vào phía trong, trèo lên bệ tượng phía sau. Nơi đây lại có một khung cửa đóng, nàng mở cửa, đưa Võ vào, trong này có một gian nhỏ, vách đá nhẵn, cũng có một ngọn đèn dầu. </P>

<P>Không nói chi, Thần Nữ cầm phấn hồng hoàng ném vãi lên tường. Chữ hiện lên, như nhảy nhót trước mắt chàng tuổi trẻ: </P>

<P>"Bí mật truyền đời - Lời nguyền độc địa trên xứ Phù Dung: Đệ tử Phù Dung mang xiềng xích vô hình suốt đời khó cởi. Vì chất Phù Dung bám vào xương tủy, không thuốc nào trừ nổi. Lang y có tài cải tử hoàn sinh cũng bó tay. Vì trên cõi thế gian, không có vị thuốc nào khắc kỵ. Vị thuốc khắc kỵ này chính là một loài thảo dã, chỉ sinh ra tại các xứ Phù Dung. Đó chính là loài "Tam sắc nhật kỳ ký sinh thảo dã", cây cỏ này từ cây Phù Dung hóa sinh ra, mọc ngay dưới gốc Phù Dung. "Tam sắc nhật kỳ thảo" này mỗi ngày đổi đúng ba màu theo ánh thái dương, sáng sớm là màu xanh, đến trưa lá chuyển sang màu bạc, đến chiều hoàng hôn, lá lại đổi màu vàng. Bứt nắm lá cây này dùng cả rễ đem về nấu nước, uống một thang là dứt. Nếu thiên hạ biết, dân Phù Dung sẽ tiêu vong, vậy cứ thấy mọc lên phải làm cỏ đốt liền. Biết giữ thì còn, không biết giữ thì mất, con cháu hãy nhớ lời nguyền trên xứ Phù Dung". </P>

<P>Võ đứng im như pho tượng, mắt ngó đăm đăm những hàng chữ lạ ghi chép điều bí ẩn dị thường về chất ma túy Phù Dung và lời nguyền độc địa của sắc dân trồng cây Thẩu. Chàng đã hiểu được điều bí mật về chất nhựa cây đã làm đảo điên thiên hạ, từng gây nên một cuộc chiến tranh nha phiến và làm sụp đổ triều đình Mãn Thanh. Khi theo tôn sư chu du thiên hạ, chàng cũng từng được biết sức mạnh ma quái của nha phiến lan tràn rất mau, bà Tay Thái Hậu khét tiếng cũng là đệ tử Phù Dung, phàm đã rơi vào hầu hết đều không bỏ nổi.</P>

<P>Từ Đông sang Tây, đã có nhiều tay danh y có tài gần như cải tử hoàn sinh không thua Hoa Đà Biển Thước đã dùng hết tài nghệ chế ra lắm môn cai nha phiến, đều trị không nổi. Chính chàng đã từng lấy làm lạ, không hiểu tại sao loài người hiện nay đã khôn ngoan xảo trí tới độ chế ra các thứ "thăng thiên nhập địa, thiên lý thần thông"... lại chưa phát minh ra được món trị bệnh ghien ma túy. Để đến nỗi hàng vạn, triệu đệ tử Phù Dung bị ma túy theo ám suốt đời như một thứ oan hồn. Trong khi đó, chính chàng cũng từng được thấy mấy dân uống "thẩu" lại bỏ dễ như chơi. Vào mùa hái "thẩu" đàn bà con nít có nơi cũng hút thuốc liên miên, nhưng xong mùa gặt, bọn này bỏ dễ hơn bỏ thuốc lào, trong gia đình chỉ còn một, hai người hút. Giờ chàng mới chợt hiểu. Thì ra, phàm vật gì cũng có khắc vật khắc tinh. </P>

<P>Như hỏa kị thủy, chuot kỹ mèo, thuốc phiện chỉ có một khắc thảo khắc tinh là loài cây "mỗi ngày thay ba sắc lá" kia, thứ cây mọc dưới gốc "thẩu", một giống ký sinh thảo không phải cây tầm gửi từ đâu theo gió bay tới bám vào. Ngoài giống "thảo khắc tinh" này, mọi dược tính khác đều vô hiệu. </P>

<P>Dân trồng "thẩu" xứ nào cũng gửi vận mạng vào nhựa "thẩu", họ thừa hiểu điều bí mật này nếu tiết lộ ra sẽ không còn khách tiêu thụ nữa, dân xứ "thẩu" sẽ lâm nguy, vì lẽ giản dị là đệ tử Phù Dung nào chẳng muốn cởi xiềng nô lệ, nên tất cả đều nhất quyết giữ lời nguyền độc truyền tử lưu tôn, coi đó là điều sống còn của bộ tộc. </P>

<P>Minh Thần vẩn vơ nghĩ tới hàng bao nhiêu triệu dân trồng "thẩu" và tiêu thụ Ma túy, lòng bỗng thấy băn khoăn khó tả khi nhìn thấy rõ sự thịnh vượng của xứ Phù Dung được tạo dựng trên sự suy tàn của đám đông đệ tử Phù Dung. </P>

<P>Nhưng bỗng chàng trai chột dạ hỏi Thần Nữ: </P>

<P>- À... điều bí mật sinh tử này sao lại để người ngoài như ngu mỗ biết? </P>

<P>Thần Nữ nhìn chàng khách ngoại xứ, vành môi cánh cung đỏ thắm nhẹ mỉm cười tươi mát như hoa nguồn vừa hái: </P>

<P>- Vì chàng cũng sẽ giữ kín lời nguyền cùng thiếp. Tướng công hãy coi tiếp đây! </P>

<P>Dứt lời, nàng lại bốc phấn hồng hoàng ném vắt lên vách bên. Tự nhiên chữ vừa hiện rõ, tim Minh Thần bỗng đập mạnh như linh cảm sẽ có chuyện liên quan: </P>

<P>"Lời nguyền của Ali Khan lập ngôn của tổ tiên sắc dân hợp tộc truyền lại cho con cháu đời đời: </P>

<P>Tổ tiên các người kể như đã vùi xác tại sa mạc Gobi, nếu không được Phù Dung Thần Nương cứu vớt. Tổ tiên các người đem sức tàn vỡ đất dung thân cho con cháu, để sau này lập quốc.</P>

<P>Các ngươi hãy giữ kín gốc nguồn, khi kỵ binh Mông Cổ còn dọc ngang thiên hạ. Các ngươi sẽ lập nên một nước nơi ba biên giới này, đặt tên là Phù Dung Quốc để ghi nhớ công ơn Phù Dung Thần Nương, các ngươi sẽ dựng đền đài thơ Thần Nương. Các ngươi sẽ lập nên Phù Dung Thần Giáo ứng mộng Gobi Phù Dung Thần Nương sẽ là Tổ Nương Thần. Người xứ Phù Dung sẽ là con cháu thần dân người, đời đời hương khói, suy thịnh theo Thần Giáo. </P>

<P>Để đền đáp công ơn, dòng Chúa Phù Dung sẽ mang họ Khan làm giáo chủ Thần Giáo. Đàn ông không làm chúa, hãy chọn một trinh nữ thật thanh khiết làm nữ chúa, mang tên Thần Nữ Phù Dung Nương. </P>

<P>Hầu Nữ chúa Giáo chủ không được lấy chồng trong suốt cuộc đời, kẻ nào phạm tội sẽ phải chết. Ngoại trừ năm đúng hai mươi tuổi, năm Tổ Nương mang hận xuống tuyền đài hóa thân làm cây thuốc! Nữ giáo chủ năm đó sẽ được lấy chồng, nếu có một khách lạ tình cờ lạc tơi xứ Phù Dung, khách đó sẽ làm chồng nữ chúa Giáo chủ với đầy đủ nghi lễ. </P>

<P>Bất luận già trẻ xấu xí, mù què câm điếc, đó là phò mã Phù Dung, vì Alah, Tổ Nương run rủi! Nếu khách lạ không chịu, nữ chúa sẽ lấy xác khách ướp thờ hậu điện, và suốt đời không còn được lấy ai! Phò mã Phù Dung sẽ cùng Thần Nữ làm chủ nước chủ giáo, thần dân hưởng phúc, xứ sở yên vui. Bằng trái lời sẽ bị tiêu diệt! </P>

<P>Ali Khan". </P>

<P>Võ Minh Thần vụt hiểu rõ. Cả ngôi đền thờ kỳ dị như chuyển rung, đảo lộn, ánh đèn vàng chờn vờn mấy hàng chữ nguyền nhảy múa trước mắt chàng trai. Lòng đầy kinh hoàng. Võ mở to mắt dòm trừng những hàng chữ lưu truyền đời kiếp, đã thành luật lệ xứ Phù Dung. Lảo đảo chàng trai phải tựa vào vách đá, kêu lên: </P>

<P>- Sao lại thế này? Sao kỳ lạ thế? Bàn tay búp măng trắng nõn giơ lên, cách vách đá hơn thước, nữ chúa Giáo chủ Phù Dung Thần Nữ xoa nhẹ xoa nhẹ. Từ bàn tay nàng như tiết ra một thứ sương hàn, chữ nguyền từ từ bị xóa mờ, thoắt chỉ còn vách đá không. </P>

<P>Nàng quay lại nhìn Võ Minh Thần và mỉm cười trước vẻ kinh sửng của chàng trai, tiếng nàng thánh thót như tiếng suối đàn: </P>

<P>- Chàng lạ lắm sao? Lời nguyền xứ Phù Dung, lẽ sinh tồn của miền đất này giờ chắc chàng đã hiểu theo tục lệ bản xứ ngày nào, Phù Dung Quốc mới truyền các điều bí mật cho bậc giai tế... chuyện đột ngột này xin chàng mien trách!</P>

<P>Võ Minh Thần ngó Thần Nữ, cô gái đẹp uy nghi lộng lẫy như hiện thân của Phù Dung trong điềm mộng của dòng hoàng tộc Ba Tư mất nước. Chàng trai bỗng thấy bối rối lạ thường, kêu lên: </P>

<P>- Vâng! Vâng... thật là đột ngột! Không ngờ! Không ngờ nổi! Nhưng chuyện bí mật sinh tử của Yên Quốc, sao lại cho kẻ này biết làm chi? </P>

<P>Thần Nữ mỉm cười: </P>

<P>- Chàng phải biết hết, vì từ khi lời nguyền của tổ tiên xứ Phù Dung truyền phán lại, chàng là người thứ nhất đã tình cờ lạc tới nước Yên, đến ngay khu đền này, năm giáo chủ vừa đúng hai mươi tuổi. Ngay từ buổi dị thú mang chàng tới, chàng đã thành phò mã xứ Phù Dung này! Nhưng vì chàng đang bệnh nên thiếp chưa dám cho hay, phải đợi khỏi bệnh đã! Bưa nay là buổi xứ Phù Dung chính thức rước chàng tới đền thờ, làm lễ tôn phò mã trước bệ thờ Tổ Nương Thần! </P>

<P>Vẫn còn đầy kinh ngạc, hoang mang, Minh Thần lẩm bẩm: </P>

<P>- Sao lạ thế này? Kẻ này bị thương mê man nào có biết gì đâu? Dị thú mang kẻ này đi đâu, tới đó, kẻ này đâu có định tâm... </P>

<P>Thần Nữ nhoẻn cười tươi như đóa phù dung: </P>

<P>- Điều quan hệ là thế đó! Chuyện này không ai định trước, mới thực là trời định nên duyên! Duyên thiên lý... không ai dám ngờ! </P>

<P>Rồi như say sưa với mối duyên kỳ ngộ, nàng nhìn Võ thật nồng nàn, giọng oanh thỏ thẻ đượm nhiều say sưa kỳ thú: </P>

<P>- Thực tình thiếp không dám ngờ có chuyện hôm nay! Tổ tiên thiếp muốn nữ chúa giáo chủ xư Phù Dung phải làm trinh nữ, thờ Tổ Nương nối đời, nên đã định lời nguyền lập ngôn thật khắt khe, chỉ cho một đường khó ứng lập hôn nhân. Khi thiếp lên làm Nữ Chúa, giáo chủ đọc lời nguyền của tổ tiên thiếp đã đinh ninh suốt đời cô đơn hy sinh trọn kiếp. Vì chỉ có một năm được quyền lập hôn với người tình cờ lạc tới, nhưng xứ Yên này khuất tịch giữa thâm sơn ba biên giới, bốn bề vách núi ngất cao như trường thành bao bọc, chỉ có một thủy đạo thông ngầm không ai biết nổi! Làm sao còn có người lạc tới? Nên khi được thế nữ về báo có dị thú cõng người đàn bà trên lưng thiếp mới chạy ra coi, lúc săn sóc mới hay đàn ông, lòng thiếp và dân Phù Dung mừng khôn xiết, vì đấy là điềm thịnh vượng nhất từ ngày lập quốc! Giờ xin chàng ra ngoại điện, thiếp còn báo hiệu cho thần dân vào làm lễ tôn phò mã! Duyên trời đã sai khiến cho chàng cùng thiếp trị vì xứ Yên!</P>

<P>Lúc này Võ đã hiểu tại sao ai nấy đều gọi mình là tướng công, nghe Thần Nữ giục, Võ thốt nhiên nghĩ đến chuyện riêng, lòng thêm hoảng hốt, rối loạn, nhất thời chẳng biết tính sao cho tròn. </P>

<P>Từ lớn lên, xuống núi, chàng chỉ nghĩ đến chuyện báo cừu, ngay khi kỳ ngộ Bạc Lan Khao, Đào Nguyệt Kiều, Giao Long Nữ, chàng rất có cảm tình, mà lòng vẫn chẳng nghĩ yêu đương. Lấy vợ lại càng không tưởng! Nay bỗng lại bị gài vào lời nguyền Yên Quốc, thành giai tế, dẫu sánh duyên cùng Thần Nữ đep như tiên, chàng cũng không lấy làm vui, còn coi như mình đắc tội với người đã khuất. Nhưng từ chối cũng phiền vì lời nguyền đã định, không thuận sẽ chết theo điều bí mật. Điều này chàng chưa thấy khó xử bằng chuyện Than Nữ đã hết dạ cứu chàng, nếu không, giờ này chắc đã gửi nắm xương tàn dưới lòng đất lạnh, còn đâu để báo thù? </P>

<P>Hoang mang cực độ, Võ Minh Thần chẳng biết xử trí sao cho ổn thỏa, chỉ đứng ngơ ngác, mở to mắt nhìn Thần Nữ, người đàn bà lạ đã hết dạ cứu chàng thoát chết thảm, và đang đứng trước mặt chàng, đẹp huyền bí như kết tinh của loài hoa ma túy Phù Dung. Chỉ ngó qua sắc diện cũng đã biết nàng rất hài lòng về mối duyên kỳ ngộ có lẽ từ khi khôn lớn nàng chưa khi nào dám tưởng có ngày xảy ra trong Phù Dung điện. </P>

<P>Bỗng Thần Nữ chợt để ý thấy vẻ mặt ngơ ngác bất định của chàng trai, nàng vùng im bặt mấy khắc thoáng ngơ ngác hỏi: </P>

<P>- Kìa... sao chàng không nói? Hay chàng không vui trước mối duyên kỳ ngộ cùng thiếp? </P>

<P>Đang bối rối sực nghe nàng hỏi đúng vào tâm sự mình, chàng tuổi trẻ phong trần luân lạc vội nén xúc động, nhìn Thần Nữ sâu hút, khẽ thở dài bảo: </P>

<P>- Thưa bà... Nương nương Giáo chủ, chẳng phải đâu! Được Nương Nương Nữ chúa Giáo chủ cứu mạng, lại được cả xứ Phù Dung cho làm... giai tế, sánh duyên cùng Nữ Chúa, thật còn gì vinh hạnh sung sướng cho bằng. Nhưng kẻ này hiện đang có mối lo tâm phúc... cũng mắc lời nguyền trước oan hồn phụ mẫu, thân mắc đại tang, nên chuyện hôn nhân chẳng bao giờ dám nghĩ tới đó thôi! Chỉ xin Nương Nương hiểu cho cảnh tang chế... mà tha thứ cho kẻ bạc phúc này thoi... </P>

<P>Vừa nghe dứt lời Võ, Thần Nữ vùng tái hẳn mặt hoa, lảo đảo lùi dựa vách, mở to mắt phượng nhìn chàng khách trẻ, vẻ kinh hoàng hết sức, nàng lẩm bẩm trong hơi thở dồn: </P>

<P>- Chàng từ chối cuộc hôn nhân do trời đất quỷ thần đã định? Chàng không muốn làm phò mã xứ Yên? Làm chồng Thần Nữ? Chàng không bằng lòng thiếp?</P>

<P>Minh Thần thấy thế càng bối rối, khó nói, vội lắc đầu: </P>

<P>- Không không! Nương nương đừng ngộ nhận! Chẳng phải kẻ này nghĩ thế đâu! Trên đời này, nếu được dịp sánh duyên tơ tóc, không còn phúc nào bằng được sánh với nương nương... là kẻ này hiện mắc đại tang theo tục lệ dưới Kinh, kẻ mắc tang không thể lập cuộc hôn nhân. </P>

<P>Run giọng, Thần Nữ hỏi: </P>

<P>- Mắc tang tục lệ không lấy vợ được? Lệnh đường mới mất? Sao thiếp không nghe Thánh Y nói? </P>

<P>- Vâng vâng! Quả bậc sinh thành đã mất hơn mười tám năm trời rồi, nhưng mối đại tang hiện vẫn giữ trong lòng, ngày nào chưa rửa thù báo oán nổi, ngày ấy van còn đại tang! Xin Nương nương hiểu cho! </P>

<P>Thần Nữ chợt tươi sắc mặt, thỏ thẻ: </P>

<P>- Tưởng chi, chuyện đó hề chi! Tục lệ dưới Kinh con để tang song thân ba năm, nay đã mười tám năm rồi đâu còn nữa. Về mối thù nhà, sau ngày hôn lễ chính thiếp có phận lo chung với chàng! Nào... xin thỉnh chàng ra! </P>

<P>Dứt lời, nàng giục Võ bước ra. Như cái máy, Minh Thần theo gót nàng trở ra ngoài nội điện, vừa bước vừa từ tốn kiếm lời thoái thác: </P>

<P>- Nương nương hiểu cho... kẻ này không thể lập gia đình trước khi báo phục. </P>

<P>Thần Nữ đóng cửa "điện nguyền", vụt quay nhìn Võ, giọng nói chàng tuy dịu nhưng lần này từ chối rõ ràng. Như bị roi quất vào tâm hồn, Thần Nữ choáng váng lùi lại, vịn vào cột điện, dưới ánh đèn thờ Phù Dung Thần mặt nàng tái xanh hẳn đi như không còn sức chịu đựng nữa. </P>

<P>Bối rối, bấn loạn, Võ Minh Thần tiến lại giơ tay như định đỡ lấy dáng thân mềm liễu rủ đang thổn thức đau đớn. </P>

<P>- Nương nương... </P>

<P>Thần Nữ xua tay, cố trấn tĩnh, nàng lắp bắp như nói để mình nghe: </P>

<P>- Không ngờ... không ngờ... ngày đại lễ lại là ngày đại họa nhục nhã... Tổ Nương Thần đã trừng phạt họ Khan, trừng phạt xứ Phù Dung..., cho máu chảy điện thờ... </P>

<P>Minh Thần chưa biết kiếm lời chi an ủi, bỗng Thần Nữ vụt nghiêm sắc mặt nhìn Minh Thần, ánh mắt não nùng sâu thẳm như đáy vực: </P>

<P>- Thiếp sẽ về hầu Tổ Nương Thần! Theo luật, nếu chàng từ chối sẽ bị xứ Phù Dung chôn ngay trong cung điện, chôn theo điều bí ẩn về Ma túy! Nhưng thiếp không để chàng vùi thân trên xứ Yên này! Thiếp sẽ giúp chàng trốn về lo báo thù nhà cho trọn, để thiếp thay chàng tạ tội Thần Linh, Tổ Tiên! Chàng hãy bước quá ra ngoài này! </P>

<P>Ngơ ngác Võ đi chếch lại xế bên Thần Nữ. Vừa được bốn thước bỗng nghe kịch một tiếng nặng chịch, nền đá trắng dưới chỗ chàng đứng trước tụt ngay xuống thành một lỗ hầm sâu thẳm tối mò. </P>

<P>Thần Nữ quơ tay len bệ thờ cầm một cây nến trắng rõ trốc ngọn lửa cháy vật vờ. Nàng ra hiệu cho Minh Thần bước lại miệng hầm giơ cao cây nến thả nhẹ xuống. </P>

<P>Võ dòm xuống, không khỏi phát ớn xương sống khi thấy dao thương từng dãy cắm chổng ngược mũi lên trời, sáng lòa, loang loáng lại có những vệt sáng lia soẹt trên ngọn thương, vọng đưa lên những tiếng vút gió như xé lụa! Chừng đó là những lưỡi đại đao, móc câu dính vào các guồng ngầm trong vách ham. </P>

<P>Cà Uôm! Có tiếng thù gầm vọng lên, dưới ánh nến hiện ra những mõm ác thú há hốc, nanh lởm chởm, mắt đỏ tía dòm lên như đợi con thịt rơi xuống. </P>

<P>Thần Nữ phất tay tắt nến, mở chốt đóng cửa hầm lại. Bỗng thấy vị Thánh Y từ gian ngoài tiến vào. Thoáng thấy nắp hầm đậy kịch, ông già sửng sốt đưa mắt nhìn Minh Thần, như đoán có chuyện bất thường. Thần Nữ ngó lão, giọng đìu hiu đượm nhiều cay đắng. </P>

<P>- Lời nguyền không thể thực hiện được... Sửng sốt, Thánh Y ngó chàng trai, khá lâu mới khẽ lên tiếng: </P>

<P>- Có chuyện chi ngăn trở? Cuộc hôn nhân di truyền ngôn Yên quốc luật Phù Dung Thần Giáo, nhưng mối duyên hài tưởng đã xứng đôi? Sao công tử lại từ chối? </P>

<P>Minh Thần rất đỗi bàng hoàng. Chàng trai rất cảm động tấm lòng rộng rãi cao cả của Thần Nữ, nhưng lòng trai hiếu vẫn còn rỉ máu tháng năm vì mối cừu phụ mẫu. Nghẹn ngào, Võ thở dài: </P>

<P>- Đến thân này còn chẳng tiếc, đâu còn tiếc thân với ân nương, ân công! Nhưng đời trai mồ côi không nguồn gốc, di hài mẹ thành cái túi da người đeo sau lưng, thù sâu mười tám năm chưa trả, lời thề báo oán còn nguyên, còn tính sao được chuyện đời mình? </P>

<P>Thánh Y Lãn Ông đưa mắt nhìn Thần Nữ. Khuôn mặt đẹp thần bí oai nghiêm lúc này hiện rõ vẻ não nùng chập chờn tử khí, chỉ nhác qua cũng đủ thấy bóng thần chết đang chiếm trọn linh hồn người đàn bà chúa tể xứ Phù Dung. Lão hiểu luật nguyền không buộc kẻ bị từ chối phải chết nhưng một cô gái xinh đẹp quyền uy như nàng không thể nào chịu đựng nổi chuyện bị từ hôn. Còn Võ Minh Thần, chàng hiếu tử bình sinh chỉ biết nuôi chí rửa hờn cho cha mẹ cũng chẳng dễ gì mà làm trái lơi thề quên thân báo oán! Lần tới Pi A Ya động thất cứu bệnh Minh Thần, lão cũng hiểu qua mối tình thầm lặng của nàng hiền nữ chúa Bạc Khao Lan đối với Minh Thần, nhưng trước ý chí tìm thù báo oán của chàng, Khao Lan đã phải âm thầm tiễn biệt chàng đi. </P>

<P>Nay phải đứng làm ông tơ bà nguyệt tác hợp Thần Nữ với Minh Thần, lão ái ngại cho nàng Bạc không ít, song vì lời nguyền, vì mối thâm tình với xứ Yên, lão chẳng thể làm khác hơn. Cũng bởi tục lệ cổ truyền của xứ này đã định rõ: kẻ nào đặt chân tới xứ Phù Dung ngay sau người trước, kẻ đó sẽ trở thành "nguyệt lão" trong cuộc hôn lễ thiêng liêng này. </P>

<P>Nên trước cảnh nan giải sắp gây đổ vỡ thê thảm nhat thời ông già này chẳng biết làm sao cho toàn vẹn, đành nghiêm sắc mặt điềm đạm bảo Minh Thần: </P>

<P>- Cuộc đính hôn này vô cùng thiêng liêng quan hệ đến vận mạng danh dự của nhiều người. Nếu công tử từ chối Thần Nữ Giáo chủ sẽ phải làm trái cả lời nguyền cổ luật Phù Dung giải cứu công tử và đem xác thân Thần Nữ tạ tội trước bàn thờ Tổ Nương. Chẳng lẽ công tử đành lòng để kẻ cứu mình chịu chết, sau cái nhục từ hôn? Lão phu thiết nghĩ, tâm tang để cả đời chưa hết, tang theo gia lễ, lệ chỉ ba năm, nay lệnh gia đường mất đã mười tám năm rồi, đại cừu cứ báo nhưng việc hôn nhân nào có phạm chi? Tưởng công tử chẳng cần phải... khắt khe với mình quá the, để điện này lạnh lẽo mai đây! </P>

<P>Minh Thần càng bối rối, chẳng thể đành lòng để kẻ đã cứu mình phải khổ lụy thác oan, nhưng khốn nỗi chàng đã thề nguyền chỉ biết đem thân báo thù, thù kia còn đó, lẽ đâu bội nguyền? Đang hoang mang khó xử bỗng từ dưới chân đồi nổi lên một hồi cồng rền rĩ âm u, tiếp theo là tiếng chiêng trống, đàn sáo, sênh tiêu, "khèn" kèn,... dìu dặt, đúng ba hồi âm thanh rừng rú, bình nguyên pha trộn dâng lên đại điện im lìm xao động không gian. Âm thanh "đi" dần lên đồi, dứt ba hồi. đã kề ngoài cửa điện. </P>

<P>Rồi có tiếng thần dân Yên quốc nhất loạt tung hô như sấm rền: </P>

<P>- Thần Nữ Nương Nương đẹp duyên tiền định. Thần Giáo trường tồn, Phù Dung hưng thịnh, thần dân hưởng phúc đời đời! </P>

<P>Tiếng dân hò vang động cả khu nội điện, Thần Nữ vụt nhíu mày nhìn ra thở dài: </P>

<P>- Giờ hành lễ đã tới! Dân chúng sắp kéo vào ngoại điện, nếu không thấy "nguyệt lão" thì một đội lực sĩ sẽ vào nội điện... theo đúng lời nguyền khi lập giáo. Mau! Chàng mau thoát ra lối cửa hậu! Để mặc thiếp đối phó! </P>

<P>Vốn người điềm tĩnh, vậy mà lúc này Võ chợt thấy bấn loạn hết sức, nghe Thần Nữ giục chàng vẫn đứng im, tai nghe tiếng động bên ngoài, mắt ngó nàng đăm đăm. Cảnh tượng chết chóc oan uổng của nàng hiện lên trong trí. Vốn người khẳng khái, Võ buột miệng: </P>

<P>- Không, không! Không thể được! Nữ giáo chủ không việc gì phải hy sinh vô lý vậy! Đời nữ giáo chủ còn tươi đẹp, phải ở lại cai trị thần dân! Kẻ lưu lạc bạc phước này mới chính là kẻ phải hy sinh đền đáp ân nhân. </P>

<P>Dứt lời chàng lùi phắt lại, nhưng Thần Nữ chỉ lắc mình một cái đã xẹt đứng bên, nắm vụt lấy cổ tay chàng nhanh như điện chớp. Đúng lúc phía ngoài bỗng bật lên một hồi cồng kỳ dị theo nhịp năm tiếng ngũ liên. Coong coong coong coong coong. </P>

<P>- Khoan! Chàng còn thù nhà, phải lưu thân báo phục! Thoát mau! Thiep sẽ cho gái hầu dẫn đường! </P>

<P>Bốn mắt nhìn nhau sâu hút, Võ lấy làm lạ về sức thần tốc của thân pháp nàng gái chúa xứ Yên, buột miệng: </P>

<P>- Sức nhanh này không thua Tây Sắc Đông Âm, tiếc thay kẻ này đức bạc, mắc lời thề, phụ bậc tài cao. Thánh Y bỗng lóe tia sáng trong đầu, vùng tiến lại giọng đượm buồn: </P>

<P>- Thế ra công tử chưa biết Thần Nữ đây là nhân vật nào ư? Công tử chắc từng nghe danh "Tứ hung tứ trụ võ lâm" trong thiên hạ? Xứ Yên này về phương Bắc xế... </P>

<P>Minh Thần sực vỡ lẽ, ngó Thần Nữ bật nhanh: </P>

<P>- Yên phương Bắc...? Phải chăng Bắc Yên đây? Đông Tửu, Tây Sắc, Bắc </P>

<P>Yên, Nam Đổ... đây là Bắc Yên Thần? </P>

<P>Thánh Y gật đầu: </P>

<P>- Nên duyên giai ngẫu với Bắc Yên Thần Nữ, tưởng nếu lệnh nghiêm đường cũng hài lòng nơi chín suối, có con dâu kỳ tài sẽ giúp trượng phu báo cừu! Cùng dòng thượng võ, sao không thuận theo cảnh ngộ, cử hành hôn lễ cho vui lòng thần dân, con chuyện... vợ chồng, trong phòng riêng, biến duyên cầm sắt ra duyên cầm kỳ, có chi cản trở? Hôn nhân Nữ Chúa đã nên, lời thề hiếu tử vẫn còn nguyên đó? </P>

<P>Cả Thần Nữ, Minh Thần cùng nhìn nhau, nghe có lý, dẫu sao còn hơn đổ vỡ tan hoang chết chóc! Thần Nữ buông tay Võ, mặt thoáng đỏ khẽ nói: </P>

<P>- Nhưng có điều chưa tiện nói vì sau hôn lễ chính còn có lễ hợp cẩn... Thánh Y vừa kịp đáp tiếng "chân giả tùy tâm" bỗng nghe tiếng thần dân tung hô vang dậy, rồi một đoàn lực sĩ tay mang đủ món khí giới lạ mắt dàn hàng năm ào ạt tiến vào nội điện.</P>

<P>Qua các bệ thờ tượng khắc, ánh đèn dầu lạc chiếu tỏ đám đông thảy đều lực lưỡng, mặc áo quần ngũ sắc đeo đủ mọi loại mặt nạ đầu trâu mặt ngựa, thú điểu côn trùng, vẻ sặc sỡ coi hết sức quái gở, thoạt trông chẳng khác một bầy quỷ sứ dưới âm ty lên bắt người hành tội. </P>

<P>Nhanh như chớp vị Thánh Y chụp vội lấy cổ tay Thần Nữ, Minh Thần, lao đứng giữa, giơ cao đường hoàng tiến thẳng ra ngoài. Như cái máy, Võ đành bước theo chẳng còn biết nói sao. </P>

<P>Đang khi đó đoàn lực sĩ đeo mặt nạ vừa tiến xồng xộc vào giữa nội điện. Tất cả vụt đứng lại, cúi rạp đầu, xe ngoài đám đông vùng tung hô như sấm rền muốn vỡ điện, và trước cặp mắt ngạc nhiên của chàng họ Võ, đám lực sĩ giơ cao tay lên trời, bên ngoài âm thanh hợp tấu bật dậy, kích thích cực độ, đám lực sĩ vùng vẫy giẫy giua như đỉa phải vôi múa theo nhịp âm kích thích, nhảy nhót, vờn lượn quanh ba người. Thánh Y dắt cặp trai gái ra trước bệ thờ, lão từ từ hạ hai tay họ xuống, để áp vào nhau, xoay nửa vòng, hướng về phía bệ thờ. Tất cả vụt dừng bặt, Thánh Y nói lớn: </P>

<P>- Theo ý trời, thừa lệnh Tổ Nương Thần theo luật Phù Dung, Nguyệt lão se duyên cho đôi trai gái này. Thần Nữ Phù Dung với Minh Thần họ Võ nên nghĩa phu thê, Thần Nam ứng ngôi phò mã cùng Thần Nữ làm chúa tể Phù Dung Thần Giáo, dẫn dắt thần dân đệ tử! </P>

<P>Dứt lời, lão lấy một sợi chỉ hồng trói chặt hai cổ tay vào nhau, rồi lùi sang bên. Tiếng reo hò nổi dậy muốn vỡ điện. Âm thanh dật dật, đám lực sĩ, đám đồng nam đồng nữ, bô lão, thần dân lũ lượt kéo ùa vào múa may, nhảy nhót, phủ phục, làm lễ tôn Thần. Qua một vài nghi thức đặc biệt, tất cả bỗng nhất loạt phủ phục khắp trong ngoài, im phăng phắc trán dập sát nền đá, coi như dân Hồi Giáo lễ. </P>

<P>Thánh Y vùng hô dõng dạc trầm trầm: </P>

<P>- Hỡi anh linh Tổ Nương Thần! Xin người về chứng giám cho con cháu người, giáo chủ Phù Dung dâng thân trinh bạch, trước giờ hợp cẩn! </P>

<P>Tiếng đàn cồng nổi lên, rồi tiếng khèn lau, hai thứ âm rừng rú chờn vờn nhịp điệu nguyên thủy hoang vu, Thần Nữ vẫn buộc tay vào Minh Thần, nàng chợt nắm tay chàng, làm hiệu và nhảy vọt lên bệ thờ, rồi cứ thế vừa dắt chàng trai vừa nhảy múa, chơn vờn theo âm thanh, dẻo như mây rừng, lần lượt chuyển hết các bệ, vào tận chỗ đặt tượng Phù Dung Thần. </P>

<P> <BR>   <BR> </P>

<P> <BR>  <BR> <BR> <BR>  </P>

<P>Hồi Thứ Mười Bốn</P>

<P>Động Phòng Trong Ruột Tượng<BR>Lúc này cả khu nội điện mênh mông im lặng vô cùng, chỉ có cồng "khèn" chìm nổi, đám thần dân đều gục sát nền không được ngẩng lên. </P>

<P>Nãy giờ, Võ Minh Thần chỉ còn biết cử động như cái máy, hòa theo nhịp nhảy múa của nàng giáo chủ Phù Dung chẳng còn tâm trí nghĩ ngợi ngược xuôi nữa. Chàng chỉ thầm đoán đây là một "vũ khúc thiêng liêng" mà đôi vợ chồng mới phải hợp diễn trước tượng Thần theo tục lệ bản xứ và theo lời vị Thánh Y nguyệt lão vừa nói, đây là một cuộc lễ để nữ chúa giáo chủ hiến trình tấm thân băng trinh cho Thần Phù Dung chứng giám, trước khi làm lễ hợp cẩn. </P>

<P>Phút đầu chàng trai hoang mang thấy mình phải cuốn theo tục lệ kỳ lạ của tiểu quốc thâm sơn, nhận cả lễ tơ hồng, cho "chỉ buộc cổ tay" nhưng sau tưởng đến ân thâm hậu của Thần Nữ, Thánh Y, chàng cũng thấy nhẹ nhõm nhiều phần, dường như tâm đã định được hướng đi rõ rệt. </P>

<P>- Lời nguyền, cổ tục Phù Dung buộc kẻ lạc tới thành giai tế, làm chồng Nữchúa giáo chủ, nhưng Thần Nữ Bắc Yên đâu nỡ buộc mình. Đây chỉ làm một kế quyền biến cho êm thấm bên ngoài qua cơn túng xử theo lời Thánh Y, Thần Nữ cũng rõ! Âu cũng là một cách mình đền ơn trong muôn một cũng khác nào diễn một màn kịch lễ tơ hồng, đóng giả vợ chồng trên sân khấu vậy! </P>

<P>Ý nghĩ làm Võ thêm vững dạ, lại gặp dịp mới thoát bệnh nạn hiểm nghèo, tưởng đến chuyện ra đi phục thù, lòng trai càng phấn khởi, vui vui, như được dự trò hay xứ lạ. </P>

<P>Thần Nữ mặc hoàng bào, Minh Thần mặc hồng bào, hai người cột tay nhau nhảy múa coi như hai con bướm màu vờn trong điện. Trong đời Minh Thần chưa thấy gái nào vũ hay như nàng. Kỳ diệu nhất là vạt áo sau nàng dài thượt như gấu váy nữ hoàng Tây Phương phải có gái hầu nâng, vậy mà lúc này nàng múa lướt trên bệ thờ ngổn ngang đồ vật, tà áo không hề quét phải theo nhịp, theo nhịp cứ bước, cứ bay cuồn cuộn coi như giải áo tiên cô. </P>

<P>Vừa nhảy múa, Võ vừa đưa mắt nhìn nàng. Mặt nàng tắm ánh đèn vàng lung linh coi càng thần bí, toát ra một thứ nhan sắc vừa uy nghi đài các, vừa tình tứ đê mê, một thứ nhan sắc phi phàm đầy sức lôi cuốn người như sắc gái hồ ly, tiên cô cộng lại. </P>

<P>Đang chờn vờn vùn vụt luồng âm thanh chậm lại, ngoài điện chợt có tiếng người tấu lên đoạn âm bình thanh nghe rất lạ tai.</P>

<P>Thần Nữ vụt lửng lơ cao tay buộc chỉ hồng, ghé sát tai Minh Thần thỏ thẻ: </P>

<P>- Vũ khúc "phu thê đồng diễn" xong rồi, giờ tới "vũ khúc băng trinh", chỉ có cô dâu diễn trình, tân lang chỉ cần đi theo nhịp bước. Trước Tổ Nương Thần, nữ giáo chủ phải vũ chứng minh sự trinh bạch cho Tổ Nương thấy rõ giáo chủ Thần Giáo khong thể là gái thất trinh lấy chồng! Gái thất trinh sẽ bị trừng phạt ngay trên bệ này! </P>

<P>Minh Thần ngó quanh, toan hỏi, đã thấy nàng vụt chuyển mình mẩy, múa nhảy chờn vờn, rồi bất thần nhảy vọt lên trốc ngọn đèn. Đèn nay đường kính hàng mấy thước, phía trên nhẵn bóng như nền pha lê, lửa nung nóng như đồng nướng, muốn chảy cả đế giày cao su. Minh Thần phải vội vận sức hàn dồn xuống bàn chân mới thấy mát dịu hẳn. Bỗng nghe "soạt" tiếng ao trôi, Minh Thần ngó sang đã thấy Thần Nữ cởi vụt chiếc áo vàng hở nửa mình. Nàng uốn như mây, lắc mình, áo bào trôi dần sao bên trái, trôi mãi, thoắt đã lộ bán thân chỉ còn mảnh lụa lót đen nhánh như cánh bướm đậu hờ. Chiếc áo bào chỉ còn dính ống tay buộc với tay Võ. </P>

<P>Chàng trai hơi giật mình, hoảng hốt, vội ngước mắt dòm lên mặt tượng Thần Phù Dung. Bỗng nghe Thần Nữ hét lên một tiếng lê thê, chói tai, Võ lại vội ngó sang, vừa kịp thấy nàng xoay lưng giật "soạt" chiếc áo hoàng bào, rớt ngay xuống bệ thờ, tay phải nàng đã cầm một mảnh lụa vàng lấy từ áo bào ghép ra, múa phất phơ. Mới hay áo này ống tay trái có khuy cài dọc, giật mạnh, khuy bung sổ, áo rơi luôn ra. </P>

<P>Ngoài xa, tiếng cồng chợt im chỉ còn tiếng kèn lan độc tấu, vút cao vờn âm nguyên thủy như quyện xoắn lấy thân hình Thần Nữ. Nàng vẫn xoay lưng lại, lắc vùn vụt như con mồi dãy dụa, mềm mại lạ thường, cả linh hồn nàng lúc này như hiến trọn cho vũ diệu. Dưới đèn, mảnh xiêm y vừa tung vừa trôi dần xuống thành một đường vòng tròn dưới chân. Nàng bước ra khỏi vòng tròn bay xuống bệ dưới. </P>

<P>Nàng theo nhịp khèn uốn cong dáng liễu, dưới đèn mảnh lụa vàng kim tuyến lấp lánh bay lượn quấn quanh người nàng như con hoàng xà vẩy khúc, mấy cánh bướm đen bỗng bay vút lên cao phất phới, chao qua chao lại dưới sức gió từ dải vàng kim tuyến hắt ra xoắn bay trông như cơn lốc xoáy. </P>

<P>Lúc này, vũ điệu kỳ dị đã đến nước tuyệt diệu cuốn lôi nhỡn quang Võ theo như nam châm hút sắt, chàng ngửa mặt nhìn theo mấy cánh bướm đen tuyền, bướm dờn dờn bay là trốc đầu chàng rồi đáp xuống chân đèn đậu yên đó. </P>

<P>Bỗng tiếng "khèn" ngoài kia rít cao, đệm tiếng đàn "cồng", Thần Nữ theo nhịp vũ xoay vụt người lại phía Minh Thần. Cả gian nội điện như giật nẩy lên trước sự hiển lộng nhan sắc ngọc ngà dưới ánh đèn lung linh. Giải khăn vàng trai rộng, uốn éo như con trăn gió vờn thịt tơ, có lẽ không có tay điêu khắc nào có thể khắc nổi một pho tượng ngà đẹp đăng đối đến thế, gọi tượng Thần Vệ Nữ hiện thân cũng chưa đúng, phải nói đây là một tác phẩm tuyet tác của hóa công! Đăng đối đến nỗi chỉ ngắn đi, dày thêm, mỏng thêm một phần trăm ly là lỡ hết. </P>

<P>Chưa khi nào Võ được hiểu trọn vẹn cái đẹp hoàn toàn tao nhã, thanh khiết của một hình thể khỏa không mảy may gợi ý dâm tà, như nét đẹp khỏa lộng của Bắc Yên Thần Nữ lúc này trước đền thờ, vẻ đẹp còn tiết ra nét thiêng liêng thần bí lạ thường càng tô thêm sắc cao quý của tấm thân ngà chúa tể "ba biên giới". </P>

<P>Mắt phượng mày ngài, dung nhan đã đẹp, thân mềm uốn theo điệu càng lồng lộng nét kỳ hà cong vút, dưới đèn Thần Nữ khỏa lộ trọn vẹn cả tấm nhan sắc thiên kiều bá mị, đúng tượng Thần vệ nữ đang phô trình thân xác băng trinh như đóa hoa ham tiếu phô Tổ Nương duyệt lãm. Và rõ ràng cho cả "tân lang phò mã" chứng kiến theo tục lệ cổ truyền bản xứ vì tay trái nàng vẫn buộc vào tay Võ. Nàng vờn thân dáng hướng về phía tượng thần Phù Dung, xong lại hướng thẳng vào Võ múa vờn "vũ khúc băng trinh" huyền ảo! Minh Thần đã lưu lạc giang hồ nhiều nên biết trên thế giới vẫn có nhiều sắc dân coi chuyện khỏa thân biểu hiện cho sự thanh khiết tuyệt không gợn ý dục trong phong tục như lối tắm một số sắc dân sơn cước, của người Nhật văn minh cũng thế. Nên chàng thầm hiểu cuộc khỏa vũ của nàng giáo chủ xứ Yên mang đầy ý nghĩa thiêng liêng rất tự nhiên. Tuy vậy, Võ cũng vẫn thấy hoảng hốt, bất nhan hết sức khi nghĩ đây chỉ là một cuộc trình lễ giả vờ che mắt thần dân cho chàng có dịp thoát khỏi nơi này. </P>

<P>Mặc Võ nghi loang quanh, Thần Nữ hình như đang "nhập hồn" vào nhịp vũ tiếng "khèn" lại chuyển âm hoang dại, nàng vừa múa vờn vừa áp sát thân dáng vào chàng, có lúc chỉ kề ly tấc, thân liếc uốn cong veo, hai con mắt nàng ngó thẳng vào mắt Võ, hiện rõ vẻ kính cẩn, nghiêm trang, đượm ánh mê hồn thần bí, tưởng nếu đời nàng bất thần tan biến theo vũ điệu có lẽ không còn gì sung sướng bằng nữa. </P>

<P>Võ chẳng biết tính sao hơn, cứ phải làm gan đi bên vũ điệu lạ đời. Thỉnh thoảng chàng ngước mắt trông lên pho tượng thần Phù Dung quyện khói hương, đen vàng, hai con mắt cẩn ngọc xanh biếc long lanh coi linh hoạt như "có thần" dòm xuống, khiến bầu không khí quanh bệ thờ càng thêm phảng phất vẻ thần bí lạ thường. Giữa âm thanh chờn vờn, bỗng phía ngoài, có tiếng ai hô toàn tiếng bình thanh, lập tức cả khu điện ngoài vang lên những tiếng người hợp tấu trầm trầm, như tiếng cầu kinh.</P>

<P>Minh Thần liếc trông ra thấy đám dân Yên thảy đều chấp tay lên trán vái lễ, dập đầu đầy vẻ thành kính. Trên nóc bóng đèn thờ, Thần Nữ bỗng chuyển nhanh động tác, dắt Võ đi vòng quanh ngọn đèn, có lúc nàng phất dải lụa mở rộng ra, chân ngọc cài hẳn vào chân Võ thân dáng ngã rạp cong veo như cành liễu gặp gió vùi. </P>

<P>Tiếng cầu kinh ngân dần, bỗng lại co tiếng vị Thánh Y Lãn Ông vang âm khắp khu điện mênh mông: </P>

<P>- Hỡi Tổ Nương Thần linh thiêng, phúc thần đời đời của dân tộc PhùDung! Ngài đã duyệt lãm thân xác trinh bạch của ngôi giáo chủ! Xin mở lòng cho nữ giáo chủ đe tử Ngài cùng tân lang phò mã vào làm lễ hợp cẩn. Nguyệt lão se duyên chỉ thắm xin Ngài truyền thần ý! Nếu chuông thần phát âm thần ý tác thành phu thê hoan lạc. Thần giáo trường tồn! </P>

<P>Lời vừa dứt, Thần Nữ chợt dắt Võ nhảy vèo xuống bệ dưới. Võ trông ra thấy tít xa, có bóng lão Thánh Y xuất hiên, đứng nhìn lên pho tượng thần Phù Dung trong cùng, cách xa tới sáu bảy chục thước. Một cặp đồng nam đồng nữ dâng cung tên, Thánh Y đỡ lay, xoay tròn bốn mặt, dân chúng im lìm, bất thần lão giương cung thả vút mũi tên lên phía tượng thần. </P>

<P>Võ cùng Thần Nữ thoáng thấy mũi tên bắn trúng miệng tượng thần. Coong! Tiếng đồng vang lên, mũi tên chui tọt vào trong mất dạng, bỗng tiếng chuông vùn vụt dậy "boong, boong" chìm nổi ba hồi vang khắp đền thờ. </P>

<P>Và sau tiếng chuông ngân pho tượng bỗng nứt làm đôi để lộ một khoảng trống thâm u, bên trong có ánh sáng rực rỡ muôn màu. </P>

<P>Thần Nữ dắt tay Võ nhảy vọt lên bệ thờ chính giữa, vừa vờn vừa nhảy vụt lên lên ngọn bóng đèn, dứt ba hồi chuông, Thần Nữ đưa mắt làm hiệu cùng Võ nhảy vọt lên chân tường cao chót vót. </P>

<P>Đứng trên này có thể nhìn thấy suốt khu nội, khu ngoại điện thênh thang, chật ních bóng người quỳ dập đầu xuống nền đá nhẵn, không một tiếng động nhỏ. Chỉ còn tiếng "khèn". Ngay khi đó, chợt tiếng đàn sáo nổi lên, Thần Nữ theo nhịp vũ, đưa Võ lách vụt vào ruột tượng. "Boong, boong", một hồi chuông ngân, bụng tượng khép lại kín bưng. </P>

<P>Võ bỗng choáng váng như vụt rơi vào một thế giới nào xa xăm lắm. Vì mọi tiếng động bên ngoài đều chìm tắt hết, tiếng đàn sáo, tiếng chim ngân ngoài đồi, nhất loạt lùi đâu mất cả, bốn bề im lặng mênh mông. Thần Nữ không múa nữa, chàng trai chớp chớp mắt nhìn quanh. </P>

<P>Ánh sáng trong ruột tượng thật kỳ ảo, xanh đỏ trắng, tím vàng giao nhau, biến hóa muôn màu, làm loạn cả nhỡn quang, mươi khắc mới định hẳn. Võ bật kêu "ồ" sửng sốt.</P>

<P>Vì thấy mình đang đứng sững trong một căn phòng vô cùng xinh xắn màn che trướng rủ, đồ đạc bày biện hết sức tao nhã, ngó qua đã nhận ra được đây là khuê phong của khách đài trang phảng phất vẻ phi phàm thanh thoát lạ. </P>

<P>Và xế đằng kia, là một chiếc giường thất bảo màn bát tiên buông sẵn, cánh màn vắt lên, trong giường đủ cả chăn nệm toàn bằng gấm vóc, một đôi gối thêu rồng phượng nằm bên nhau như đợi khách trần ghé nhập Thiên Thai. </P>

<P>Thấy giường thất bảo, màn bát tiên, chàng trai vùng nhớ đến hai câu Kiều của Tố Như, bỗng dột lòng quay dòm Thần Nữ. Nàng đứng sát bên chàng, tay vẫn cùng buộc chỉ hồng, dưới vùng ánh sáng muôn màu coi nàng đẹp lồ lộ như tiên nga giáng thế, tưởng chừng gỗ đá cũng phải đảo điên. Võ vùng hỏi: </P>

<P>- Thưa sao lại vào đây? </P>

<P>Thần Nữ phất nhẹ giải kim tuyến vàng quấn quanh mình mẩy như khúc rắn, nhìn Võ, thỏ thẻ: </P>

<P>- Hôn lễ xong rồi! Đây là lễ cuối, lễ hợp cẩn! Theo tục lệ, giờ phút này là giờ phút thiêng liêng nhất của thần dân. Chúng dân sẽ cùng Nguyệt Lão đợi ngoài điện đến giờ Ngọ, không thấy ra, chúng thần dân cũng quay về, giờ Ngọ ngày mai tới rước. </P>

<P>Minh Thần ngơ ngẩn: </P>

<P>- Vậy lễ hợp cẩn xong rồi, ta còn ở đây làm gì nữa? Ta nên ra gặp Thánh </P>

<P>Y... </P>

<P>Thần Nữ mỉm cười, hơi cúi đầu nói nhỏ: </P>

<P>- Lễ hợp cẩn đã làm đâu? Minh Thần thực sự rất vụng về các tục lệ hôn nhân: </P>

<P>- Tưởng vừa xong lúc chuông khua? Vậy giờ còn phải làm gì nữa đây? </P>

<P>Thần Nữ nhìn Võ, thoáng ngạc nhiên thấy chàng ngây ngô quá, nàng nữ chúa vụt trở nên đầm ấm khác thường, nàng khẽ bảo Võ: </P>

<P>- Chính lễ xong rồi, chàng với thiếp đã nên duyên phu phụ. Cả linh hồn thân xác thiếp từ nay sẽ thuộc về chàng... Từ nay thân thiếp sẽ trông cậy nơi chàng, trong nhờ, đục chịu... Cát đằng nương bóng tùng quân... </P>

<P>Nghe giọng nói thiết tha, Võ đâm hoảng lắp bắp: </P>

<P>- Đâu... đâu phải vậy? Nương nương là nữ Chúa giáo chủ... đã cứu mạng kẻ lưu lạc này... Nương nương lại là nhân vật lừng danh "Tứ trụ" võ lâm hiện nay, chính kẻ này mới là cát đằng... </P>

<P>Thần Nữ phát cười khanh khách:</P>

<P>- Chàng không hiểu... chuyện hôn nhân khác! Mà bọn thiếp như thuyền, đàn ông như bể nước... Chớ! Giờ này là của đôi ta, xin chàng vào quá đây, thiếp dâng ly rượu giao bôi. </P>

<P>Nàng vừa nói vừa dìu Võ vào chỗ giường thất bảo. Trên bàn có nhiều trái cây mỹ tửu. Nàng dìu Võ ngồi bên giường, rót rượu dâng. Nàng để ly rượu và miệng Võ, âu yếm thiết tha ép chàng uống liền ba ly. Từ cơ thể nàng tiết ra một mùi lan xạ thật kỳ ảo phả vào mũi Võ làm chàng phải nín thở, hoảng kêu khẽ: </P>

<P>- Nương nương... này. Ta bứt sợi chỉ này đi chứ? Để làm gì đây? </P>

<P>Thần Nữ nhìn sợi chỉ hồng buộc cổ tay hai người và nàng sà xuống ngồi bên Võ thỏ thẻ bảo: </P>

<P>- Xong lẽ hợp cẩn, dây này sẽ đứt ra vì lúc đó đã có sợi dây vô hình buộc liền đôi ta lại. Đó là sợi "âm dương tuyến". Nhưng giờ nếu chàng muốn bứt đứt thì cũng được. </P>

<P>Minh Than cả mừng đưa luôn hai ngón tay bứt liền. Nào dè bứt liền mấy cái không đứt, tuy sợi chỉ hồng chỉ bằng sợi dây gai, lạ lùng chàng bèn vận sức giật cũng không được. Chàng càng sửng sốt vì tay chàng giật xích sắt còn đứt, giờ sợi chỉ hồng càng giật càng nghiến chặt vào tay. </P>

<P>- Ơ... sao lại thế này? Dây ma dây quái gì mà dai gớm? </P>

<P>Thần Nữ mỉm cười: </P>

<P>- Dây tơ hồng đó! Thiếp đã nói nó sẽ đứt khi... hợp cẩn. Vì nó là một thứ dây được chế luyện đặc biệt để dùng vào dịp hôn lễ. Chàng không muốn buộc liền với thiếp? </P>

<P>Võ Minh Thần lúng túng chẳng biết nói sao. Xứ Phù Dung này thật kỳ dị, nguồn gốc, địa thế tục lệ đã kỳ, đến chuyện hôn lễ càng quái gở. Nhưng cái xứ thâm sơn kỳ dị này đã cứu chàng thoát nạn lớn, và người đàn bà giáo chủ này lại là ân nhân chàng. Đại lễ vừa dứt và người đàn bà tài sắc tuyệt vời hiện ngồi bên chàng, trong ruột tượng thần lồ lộ tấm băng trinh. Và dẫu "ngờ nghệch" đến mấy, Võ cũng hiểu nàng đưa chàng vào đây là để động phòng hợp cẩn, và hình như nàng đã sẵn sàng hiến dâng tất cả cho chàng. </P>

<P>- Ta làm chồng nàng ư? Ta có vợ? Nàng là vợ ta? Đây là phòng hợp cẩn? Đâu phải thế? Đây chỉ là một cuộc lễ giả vờ để che mắt thế gian thôi mà! Thánh Y đã nói rõ, và nàng cũng biết mà! </P>

<P>Như bị kiến đốt, chàng trai bật đứng phắt dậy. Nhưng Thần Nữ đã níu chàng xuống, và bang một cử chỉ vô cùng tình tứ lả lơi, nàng ghé sát mặt nàng vào vai chàng và theo đà ngã luôn tấm thân tuyệt trần vào lòng Võ, giọng thánh thót nổi chìm như tiếng đàn thần tiên: </P>

<P>- Giờ phút này là của đôi ta. Trời đất thần linh đã tác hợp duyên kỳ ngộ, xui khiến cho dị thú mang chàng đến đây. Thiếp chưa hề biết yêu, gặp chàng, thiếp đã yêu chàng ngay... Chàng ơi! Chàng hãy coi tim thiếp đang thổn thức vì chàng... </P>

<P>Vừa nói nàng vừa nắm tay Võ đặt vào ngực trái nàng, lồng ngực băng trinh làm Võ Minh Thần giật bắn người như chạm phải gai, rụt vội tay kêu lên: </P>

<P>- Nương nương... kìa! Nương nương nói chi lạ thế? Xin chớ làm kẻ này mang tội bất kính với ân nương! Chúng ta chỉ vờ làm hôn lễ che mắt dân gian mà. </P>

<P>Vừa nói, chàng vừa co luôn đầu gối dềnh dội nàng giáo chủ lên, nàng nhoẻn cười thỏ thẻ: </P>

<P>- Chúng ta đã thành vợ chồng trước Thần Nương dân chúng, theo nghi lễ thiêng liêng. Làm gì có chuyện giả vờ? Thiếp đâu phải phường trăng hoa để kẻ giả phu duyệt lãm thân mình? "Vũ khúc băng trinh" chỉ trình diễn cho hảo lang quân được thấy! Làm gì có giả hôn! </P>

<P>Minh Thần đứng sổ dậy nhưng khốn nỗi hay tay vẫn dính liền với nhau, chàng hoang hốt nói như van: </P>

<P>- Nương nương chớ nói thế... kẻ này mang tội với bậc sinh thành! Cha mẹ kẻ này chết ô nhục vì Tây Sắc Sài lang dâm loạn, oan hồn còn vương vất sơn khê chưa siêu thoát, thù sâu chưa báo, kẻ này dám đâu nghĩ chuyện hôn nhân. Nay Thánh Y Lãn Ông bảo... chỉ giả hôn lễ cho qua cơn túng xử, nương nương cũng biết mà! Xin xét cho kẻ bạc phước này! </P>

<P>Thần Nữ đứng lên theo, đối diện Võ cười khanh khách: </P>

<P>- Nguyệt Lão nói cho qua chuyện đó thôi! Làm gì thiếp dám giả hôn trước cả Thần linh? Chàng thật... ngây thơ, thiếp cũng chẳng gì cũng là nữ chúa giáo chủ, bấy lâu gìn vàng giữ ngọc có khi nào lại để đàn ông lạ thấy cả mình khỏa vũ, nếu chẳng phải là chồng thiếp? Thôi chàng đừng nghĩ ngợi vẩn vơ nữa. Chàng thích dùng chi để thiếp dâng? Trong này có đủ cả! </P>

<P>Nàng vỗ vai Võ, thật tình tứ thiết tha, mùi lan xạ tiết ra phả vào mũi chàng tuổi trẻ, gây cảm giác ớn người, một thứ ơn ớn kỳ dị dễ làm ngã lòng người trai bướng với nhan sắc. Thực ra, Võ tuy điển trai, nhưng bản chất không phải tay hiếu sắc, lạnh lùng với gái nữa là khác. Trong đời lưu lạc chông gai, đã mấy phen bị va vao thế kề nhan sắc, Võ vẫn giữ được lòng nghiêm chỉnh. Như lần bồng Giao Long nữ, mổ vết thương dưới vú, tuy mặt nàng xấu xí mà thân thể thơm tho, xinh đẹp lạ thường, mùi thơm sực nức, Võ vẫn giữ được lòng, những lần kề Bạc Khao Lan, Đèo Nguyệt Kiều, chàng van vượt qua, nguy nhất là thời gian ẩn náu trong buồng riêng Nguyệt Kiều dưới Cung A Phòng, lắm phen gần như má tựa vai kề, chàng vẫn cầm lòng được. </P>

<P>Cũng khó nữa là Thần Nữ bình nhật lại đẹp uy nghiêm, đài các, chẳng vẻ chi lẳng lơ, giờ lại lồ lộ tình tứ cũng có sức quyến rũ "ghê gớm". Nàng lại cứ vờn nét kỹ hà thần bí trước mắt Võ, chàng lại không thể chống đối lại như chống đối với Hồ Ly Ma Nữ mới phiền. Bèn nhắm phăng mắt lại như kẻ tham thiền, giọng khổ sở bảo: </P>

<P>- Ngu mỗ giờ chỉ thích được đi ngoại cảnh một vòng! </P>

<P>Thần Nữ thấy thế không khỏi buồn cười, ghé sát miệng vào tai chàng thì thào: </P>

<P>- Thiếp có ăn thịt chàng đâu mà phải nhắm mắt lại? Nam nhi gì mà nhát thế? Xưa Liễu Hạ Huệ còn ôm gái vào lòng ủ ấm suốt đêm trong buồng vắng, vẫn như thường, chàng nay có dám làm Hạ Huệ không? </P>

<P>Hơi thở thơm phào nhè nhẹ vào mang tai, làm Võ rùng mình liền mấy cái, nàng càng được thể dìu chàng ngồi xuống, rồi ngã luôn vào lòng làm Võ giật mình mở choàng mắt ra. </P>

<P>Dưới làn ánh sáng muôn màu, nàng như hiện thân của Vệ Nữ Thần khao khát tình yêu, làm Võ bỗng ngạc nhiên hết sức, thoáng nghĩ: </P>

<P>- Lạ thật! Sao nàng lại lả lơi tình tứ thế này? Nàng đâu phải hạng gái khát tình? Hay tục lệ buộc phải thế? Có lẽ vậy! Vì trước sau nàng vẫn tuân theo tục lệ cổ truyền của tổ tiên... người thâm sơn thường nặng tính tôn trọng cổ tục. Dẫu sao mình vẫn phải kiếm cách thoát ra cảnh này mới được. </P>

<P>Bèn thở dài bảo Thần Nữ: </P>

<P>- Ngu mỗ đã thưa: mắc đại tang, đại thù phụ mẫu chưa báo xong chẳng thể nghĩ chuyện vợ con! Ngu mỗ như con chim bị đạn sa lạc miền Phù Dung, sớm muộn phải bay đi. Nữ chúa sắc, tài gồm đủ xin giữ mình vàng, chớ nên kinh suất. Ngu mỗ không thể ở lại làm giai tế Phù Dung đâu, dầu ngu mỗ muôn phần kính mến Nữ Chúa. </P>

<P>Thần Nữ cứ lả lời, dùng đủ cách khêu gợi cho Võ động phòng nhưng Võ vẫn một mực ngồi yên, tình cờ thấy tay áo có hàng khuy dọc, chàng cởi luôn tấm áo hồng bào khoác lên mình Thần Nữ. Nàng vụt cau mày, buồn giọng: </P>

<P>- À, hay chàng cho thiếp là gái quen đường hoa nguyệt, chẳng còn tiết trinh?</P>

<P>Dứt lời, nàng bước lại bên án thư lấy nghiên son ngửa mặt kiếm trên trần, dùng chỉ phong búng véo một nhát rụng luôn một con thạch sùng. Nàng lấy máu thạch sùng mài son, lấy bút lông chấm son, khoanh mot đường vòng tròn quanh cổ tay trái, bảo Minh Thần: </P>

<P>- Đây là "Thủ cung sa" nhà quyền quý bên Tàu vẫn dùng thử trinh tiết, nếu người con gái đã thất tiết dấu son sẽ xám xỉn lại, nếu là trinh nữ son vẫn đỏ tươi! </P>

<P>Võ tò mo nhìn cổ tay ngà. Ít khắc, son khô vòng tròn vẫn đỏ thắm như khi mới. Chìa dấu "thủ cung sa" trước mặt Võ, nàng Nữ chúa xứ Phù Dung thỏ thẻ: </P>

<P>- Dấu son pha máu thạch sùng này sẽ đen xỉn lại, sau khi giao hợp. Gái nào đã gần đàn ông, vẽ son vào cũng biến sắc ngay. Thiếp giữ gìn cẩn trọng, một tấm băng trinh chỉ để dành dâng hiến lang quân kỷ niệm ngày hôn lễ. Chàng đã tin lời vợ mới chưa? </P>

<P>Dứt lời, nàng sà xuống ngồi bên chàng âu yếm ngả vào vai. Minh Thần càng hoảng, ngó quanh phòng loan im ắng vô cùng, màn che trướng rủ, hương thơm ngào ngạt, ánh huyền đăng, chăn bông nệm gấm, gối thêu... tất cả như "đồng lòng" quyện chàng tuổi trẻ vào biển ân ái, khổ nữa là Thần Nữ đã đẹp phi phàm, tiếng êm như suối đàn, da thịt lại thơm tho ngát mùi lan xạ như đúc kết kỳ hoa dị thảo, làm lòng trai không khỏi xốn xang điên đảo. Dẫu Võ chẳng là tay hiếu sắc nhưng sức đang cương phương, đâu dễ cầm lòng. Chàng cố định thần, từ tốn bảo: </P>

<P>- Xin nương nương hãy bảo trọng thân vàng. Tấm băng trinh quý giá, đời thục nữ chỉ có một lần. Ngu mỗ là kẻ xấu số chẳng hề làm chồng, nương nương chớ làm thế. Ta nên đi ra chớ để chúng nhân chờ đợi. </P>

<P>Mặc! Nàng cứ ôm lấy Võ, kề sát tấm thân tuyệt sắc, nét kỷ hà cong vút chờn vờn, mùi lan xạ sực nức, như thiên tiên giáng hạ, khiến tượng gỗ cũng phải đảo điên. </P>

<P>Nang ghé tai Võ, nói lời tình tứ, không khác một con mèo cái khát tình, làm Võ tối tăm mặt mũi chẳng còn biết nói sao! Rõ ràng là nàng nữ chúa Phù Dung nhất định ép chàng làm lễ hợp cẩn, không cho trì hoãn khiến Võ càng bối rối nghĩ tham: </P>

<P>- Ôi chao! Đàn bà thật khó hiểu. Quá quắt thế này? À! Có lẽ nàng sợ ta bỏ đi, nên cố ép hợp cẩn cho "danh chính ngôn thuận", sau ta không còn cách nào từ chối được đây! Nhưng đời ta hai vai còn nặng thù cha mẹ, lời thề trước vong hồn mẹ, trước thiên địa, tôn sư. Chú Thoòng Mềnh, Chúa núi Thập Vạn... còn nguyên đó thù sâu chưa báo nổi, mai đây sẽ phải ra đi như cá nước chim trời, nàng là ân nhân, sao mình nỡ để nàng lỡ cả đời hoa? Thà bất nhược cứ giữ cho đừng mắc là hơn hết. Gối chăn hoan lạc, một lần để mang hờn trọn khiếp là chuyện không nên. </P>

<P>Bèn lựa lời nói rõ cho Thần Nữ hiểu đầu đuôi, xin nàng bỏ qua cho, nào đâu lúc này Thần Nữ cũng chỉ là một cô gái đang bị lửa tình nung nấu, cả vũ trụ đều tan vào ánh mắt lang quân. Nàng đổ dáng liễu vào Võ ngã trên nệm gấm ghé sát mặt hoa mơn mởn vào chàng, thỏ thẻ lời tình tự thiết tha: </P>

<P>- Chàng ơi. Giờ phút này là của đôi ta... Hay chàng chê thiếp xấu? Mặc! Minh Thần đã nghĩ được kế đối phó lối thụ động. Chàng vận ý chí, thôi miên, biến mình thành pho tượng đất vận hết khí hàn băng cho toàn thân lạnh ngắt như đồng. </P>

<P>- Mẫu thân... con quyết vì phụ mẫu, lánh đường hoa nguyệt, nuôi chí phục thù, mẹ có linh thiêng, xin về giúp con tránh được cơn cám dỗ với người đã cứu con. Tục lệ buộc nên phu phụ nhưng lòng chỉ biết nuôi thù. </P>

<P>Võ nhắm mắt, khấn thầm, lối này chính vị chúa "Mười vạn núi" đã dạy chàng. Bỗng nghe Thần Nữ hỏi: </P>

<P>- Chàng muốn ra khỏi đây? Chàng muốn đi tìm thù? Phải vậy chăng? </P>

<P>Nghe lời gãi trúng chỗ ngứa. Minh Thần mở choàng mắt, gật lịa. Thần Nữ ghé tai thỏ thẻ: </P>

<P>- Nếu chàng muốn thế, hãy làm sao cho dây tơ hồng đứt ra và làm cho dấu thủ cung sa trên thiếp xỉn lại? Chẳng lẽ cứ để dây tơ buộc mãi thế này à! </P>

<P>Như rớt một tầng mây thẳm, Võ thở dài thất vọng ngó nàng như thầm trách móc. Thần Nữ cười nũng nịu, rúc đầu vào nách chàng. Nàng dùng đủ cách lôi cuốn Võ vào cuộc giao hoan, nhưng Võ vẫn im như tượng đất. </P>

<P>Đang cơn "ghê gớm" bỗng Thần Nữ bật nhỏm dậy vỗ vào đầu giường ba cái và tiến lại trước tủ gương, bao nhiêu vẻ lả lơi biến sạch, mặt nàng hiện rõ sắc nghiêm trang. Mãi khắc đó, Võ mới hay sợi chỉ hồng đã đứt, sững sờ, Võ đưa mắt trông theo. Nàng mở tủ bước vào đóng ập lại. Gian phòng bỗng trở nên bí hiểm lạ thương. Đợi mấy phút, chẳng thấy nàng ra, Minh Thần càng lạ, bèn nhẹ gót lại gần tủ gương khẽ gọi: </P>

<P>- Nương nương... có trong đó không? </P>

<P>Vừa dứt lời bỗng nghe động, tủ cánh gương hé mở, Thần Nữ bước ra lộng lẫy uy nghi trong bộ áo vàng kim tuyến ban nãy. </P>

<P>Giọng trong vắt, nàng run lời:</P>

<P>- Trời đất đã se duyên cho thiếp lấy được một bậc hảo trượng phu, đang độ thanh xuân, vẫn không hiếu sắc! Giờ thiếp không còn ước gì hơn nữa! Chàng lại đây! </P>

<P>Võ theo nàng tới bên vách tủ, có phủ một mảnh gấm tía rực. Nàng vén rèm lên, trong lại có một cây đèn dầu cháy vật vờ và một bình pha lê đựng bột màu hồng hoàng. Nàng bốc vãi vào vách, từng hàng chữ hiện lên như dưới điện lúc nãy, đại ý: </P>

<P>"Hỡi con cháu thần dân hợp tộc Phù Dung quốc. Đây là lời cuối cùng Ali Khan, tổ tiên gởi lại cho con cháu, trước khi chúng ta sẽ lần lượt theo nhau đi vào cõi u minh mịt mùng vô tận, về chầu Allah! </P>

<P>Tằng tổ các ngươi xưa đều từng làm hoàng đế, quốc vương lãnh chúa, trị vì lãnh thổ, xông tên đột pháo, rạng uy danh hoàng tộc bao đời. Vậy mà chỉ vì say ham mê tửu sắc, đến nỗi bao nhiêu cơ đồ đổ nát, tổ quốc suy tàn dưới vó ngựa Témoudine (Thiết Mộc Chân) </P>

<P>Các ngươi phải lấy đó làm răn, giai tế Phù Dung không thể là người hiếu sắc. Vậy sau hôn lễ, nữ chúa Phù Dung giáo chủ ấy đưa giai tế vào ép cuộc giao hoan. Nếu y tỏ ra kẻ ham nhan sắc hãy dâng y một ly độc tửu cho y nằm vĩnh viễn với các điều bí ẩn trên xứ Phù Dung. Nếu y tỏ ra không hiếu sắc lúc đó mới chính thức là chồng Nữ chúa, cùng cai trị xứ Phù Dung. </P>

<P>Và sau giờ hợp cẩn, y có tự do như chim trời, hạng trượng phu không hiếu sắc chính là hảo lang quân nữ chúa, hảo giai tế Phù Dung. Hãy thờ y hết đạo, y sẽ đem sự yên bình, thịnh vượng cho toàn xứ Phù Dung. Và trong cõi u minh, tổ tiên các ngươi sẽ đời đời được an lòng, không phải lo đại họa cho con cháu thần dân hợp tộc này. ALI KHAN" </P>

<P>Đọc xong lời nguyền cuối cùng của ông tổ xứ Phù Dung, Võ Minh Thần thở phào một cái, nhìn Thần Nữ, chẳng biết nên buồn hay vui. Chàng hiểu mình vừa thoát một cuộc chết bat ngờ, nhưng điều đó cũng chẳng hay gì, vì theo lời vị Khan tổ Phù Dung nguyền: Chàng đã hoàn toàn thành rể quý xứ này và tất nhiên phải buộc chặt đời mình vào Thần Nữ! </P>

<P>Thần Nữ cười bảo: </P>

<P>- Xưa nay "anh hùng nan quá mỹ nhân quan" vẫn chuyện thường tình, nên khi khỏa thân thử chàng thiếp vô cùng lo ngại xưa nay đã mấy ai cầm lòng nổi trước nữ nhân trong phòng vắng. Không ngờ chàng quả là bậc phi thường, xứng danh hảo trượng phu trong thien hạ! Thiếp được sánh duyên với chàng có thác cũng vui!</P>

<P>Minh Thần ngó nàng Giáo chủ Phù Dung thần giáo, mặt tươi mơn mởn như đóa Phù Dung mười phần cảm khái, lòng trai càng khó nghĩ, bèn lựa lời bảo: </P>

<P>- Nương nương xét lầm người rồi. Vào hoàn cảnh kẻ này, ai cũng vậy thôi. Thù mẹ cha chưa báo, nguồn gốc mịt mờ, tứ cố vô thân, mười tám năm mắc đại tang, thù nhà nguyên đó, huống hồ mẹ kẻ này chết vô cùng thảm nhục, di dài năm tháng đeo lưng, còn lòng nào nghĩ chuyện ái ân? </P>

<P>Thần Nữ bước lại, nắm tay chàng, âu yếm trách: </P>

<P>- Nay đã nên chồng vợ, sao chàng mãi gọi thiếp là nương nương? Lúc này phòng vắng chỉ có đôi ta, chàng không gọi được tiếng nào... dễ nghe hơn sao? Vừa nói, vừa dìu Minh Thần lại bên giường thất bảo, nàng cầm dùi gõ vào cái khánh để trên bàn. </P>

<P>Bỗng vách sau mở ra một khung cửa kín, một bọn năm, bảy gái hầu xiêm y rực rỡ bưng vào một mâm cỗ lớn đủ sơn hào đặt ngay xuống bàn. Lại khiêng bàn rượu để một bên. Thần Nữ truyền tất cả lui ra đoạn tự tay rót rượu đưa Minh Thần. </P>

<P>- Đây mới chính là rượu hợp cẩn thiếp xin dâng chàng, mừng duyên kỳ ngộ đôi ta. </P>

<P>Minh Thần đành phải cùng nàng cạn chén giao bôi. Xong tiệc rượu, gái hầu bưng vào một mâm đèn Phù Dung thật xinh xắn. Nàng cười bảo: </P>

<P>- Chàng làm giai tế xứ Phù Dung, không dùng vài điếu, thật uổng! Khói Phù Dung có sức thần bí làm dịu sự ưu phiền có thể vào dịp này, lại làm sảng khoái gia tăng. Người bình nguyên thành phố thành đệ tử Phù Dung Thần cũng vì thế. Nhưng riêng chàng đã biết điều bí mật về ma túy, không lo mắc vòng nô lệ. </P>

<P>Nói đoạn, nằm xuống tự tay tiêm thuốc "dâng" Võ, tay ngà tháp bút múa tiêm đẹp lạ thường. Võ bị ép nằm bên, nhớ lại cảnh tượng thờ xác đệ tử "nàng tiên nâu" dưới điện, khẽ hỏi: </P>

<P>- Thưa nữ chúa có thường dùng chất này không? </P>

<P>- Hai ba nam trước thiếp phải dùng luôn nhưng bằng nhiều cách. Dạo này lúc nào mưa gió lạnh lùng quá mới thắp đèn cho vui. Dòng nữ chúa họ Khan thiếp ai cũng phải dùng, chất ma túy này một thời gian coi là môn tuyệt kỹ trấn quốc. Xứ Yên này không bị thiên hạ dòm ngó, là nhờ tuyệt học đó. </P>

<P>Ngạc nhiên, Võ tò mò hỏi: </P>

<P>- Tuyệt kỹ Phù Dung?</P>

<P>- Vâng! Đó là môn bí truyền đặc biệt của dòng Khan Chúa, gọi là "PhùDung Thần Công". Bí kíp này khi đã luyện thành, đánh ra vô hình vô sắc, có thể coi là một thứ mê hồn công lợi hại vô song. Vì cây Phù Dung là "nữ hoàng thảo mộc" đặc tính trị được người thứ, ít có chất gì át nổi! Mai đây, thiếp sẽ truyền bí pháp đó cho chàng. Nếu không đánh thủng được vầng huyết khí Tây Sắc, nó cũng giúp chàng phòng vệ được toàn thân. </P>

<P>Minh Thần nghe nhắc đến tuyệt học, tưởng tới chuyện rửa thù, mừng hết sức, nhưng sực nghĩ đến tình cảnh mình bất giác thở dài ngậm ngùi bảo: </P>

<P>- Bí kíp quý báu đó, tiếc thay với kẻ này thật vô duyên, không có quyền được học? </P>

<P>- Sao thế chàng? </P>

<P>- Vì... kẻ này mai mốt sẽ phải cáo biệt nữ chúa... ra đi! Chẳng may ngộ nạn, được nữ chúa cứu giúp vậy cũng là may cho... dám đâu mong học lấy bí kíp trấn quốc xứ Phù Dung! </P>

<P>Thần Nữ vụt ngước nhìn Võ cặp mày liễu hơi nhíu lại nhưng không nói gì. Nàng tiếp tục tiêm thuốc mời Võ. </P>

<P>Nể lời Võ kéo tới điếu thứ ba, đã say lắm rồi. Tâm thần chàng vụt lắng xuống đầu óc chập chờn, bất định, thân thể ngứa ran, chàng trai cứ nằm lơ mơ nhìn ngọn đèn dầu lạc lung linh, nhìn Thần Nữ. Dưới ánh huyền đăng coi nàng đẹp thần bí lạ. Cảnh tịch mịch vô cùng dần dần xâm chiếm tâm hồn chàng, mơ hồ như có tiếng gió mang mang ngoài xa vọng vào phòng vắng. </P>

<P>- Người đàn bà chúa xứ Yên này lắm lúc thật khó hiểu. Hừ! Miền đất kỳ dị của lời nguyền. Tất cả đều do lời nguyền! Sống khét danh Bắc Yên Thần trong "Tứ Trụ Tứ Hung", nàng lấy ta cũng do lời nguyền. Nhưng nàng sẽ xử trí ra sao khi ta quyết từ chối cuộc hôn nhân? </P>

<P>Võ nằm nghĩ vẩn vơ rồi say thuốc nằm lim dim ngủ gà ngủ gật, mũi vẫn thơm thoảng mùi thuốc phiện quện mùi lan xạ mỹ nhân, tai vẫn vang âm tiếng thuốc réo lọ sành... </P>

<P>Bất thần, nghe tiếng Thần Nữ trầm trầm bên tai: </P>

<P>- Võ lang, thiếp đã làm tròn bổn phận thiêng liêng lời tổ tiên theo ý đấng Allah làm lễ thành hon với chàng. Thiếp đã theo đúng lời nguyền răn đem thân xác thử chàng. Nay chàng có thể ra đi theo ý muốn, thiếp chẳng dám đem sợi chỉ hồng trói buộc thân chàng. </P>

<P>Giọng oanh thỏ thẻ êm như tiếng suối đàn, nghe thật tự nhiên nhưng không dấu hết được vẻ xúc động, làm Võ Minh Thần choàng tỉnh hẳn, bò nhổm dậy, nhìn nàng như dọ ý. Chàng khẽ hỏi:</P>

<P>- Còn... Nữ chúa? </P>

<P>- Thiếp ở lại căn phòng hoa chúc này, thiếp biết điều thiếp phải làm, chàng chớ bận tâm. Nhưng dẫu sao, một ngày là nghĩa chàng đừng nên gọi thiếp như thế. Trước Allah, Tổ Nương Thần, Nguyệt Lão, thần dân, thiếp đã là vợ chàng, người vợ không bao giờ sum họp cùng chồng... </P>

<P>Giọng nàng càng rung dữ và nàng chợt đánh rớt cây tiêm, xoay mình ngoảnh mặt đi như cố giấu xúc cảm. </P>

<P>Minh Thần tỉnh hẳn cơn say thuốc phiện. Chàng trai bỗng thấy lòng rối loạn gớm ghê trước thái độ của Thần Nữ, người đàn bà chúa tể xứ Phu Dung đã cứu mạng chàng, làm lễ thành hôn chính thức thành vợ chàng, rồi cắn răng nuối tủi ngậm sầu để chàng ra đi... không có ngày trở lại. Và chàng chợt hiểu lờ mờ chuyện gì sẽ xảy ra sau ngày chàng cất bước. Bất giác Võ cúi xuống khẽ gọi: </P>

<P>- Nương... nàng... Phù Dung nàng! </P>

<P>Không ngoảnh mặt lại, Thần Nữ rung giọng: </P>

<P>- Cám ơn chàng đã kêu tên thiếp... giờ này quá ngọ, thần dân đã về bản, đấy là giờ thuận tiện nhất cho chàng! Để thiếp sai thế nữ lo dẫn chàng đi ngay cho kịp! </P>

<P>Ngó nàng, do dự, Võ khều nhẹ vai gọi nhỏ: </P>

<P>- Phù Dung nương, còn nàng ở lại yên vui chớ? Thần Nữ không đáp, gặng hỏi mãi, mới nghe nàng rung giọng xót xa: </P>

<P>- Yên vui sao được..., khi hôn lễ đã cử hành, lòng thiếp đã ghi hình bóng lang quân. Allah run rủi, nên duyên phu phụ, lòng thiếp đã yêu chàng, còn biết nói sao? Thiếp sao yên lòng sống mòn mỏi với tình yêu tuyệt vọng? Thiếp sẽ khóa chặt phòng này và nương khói Phù Dung xuống cửu tuyền đợi chàng. </P>

<P>Nói đến đó như không nén được nữa, nàng vùng xoay mình lại, vừa lúc Minh Thần kinh ngạc cúi xuống định lay. Quá xúc cảm phân kỳ, nàng ôm choàng lấy Võ, lòng bối rối dày vò chàng trai cũng ôm chầm lấy nàng như cái máy và ngã theo dáng liễu, bốn mắt chạm nhau, cùng rực xót xa duyên trái. </P>

<P>- Chàng ơi! Tuy chưa động phòng nhưng lòng thiếp đã dâng hiến trọn cho chàng... một phút ben nhau như một đời sum hiệp! Thiếp sung sướng đem thân hình chàng xuống tuyền đài. </P>

<P>- Nàng... trời! Nàng loạn trí rồi! Tại sao lại thế? Nàng cứu Võ này, hy sinh làm hôn lễ, rồi lại hy sinh để Võ đi, nàng bỏ cuộc đời... Không, không! Nàng đừng quẩn trí! Đời nàng tươi đẹp, nàng tài sắc vẹn tuyền trên đời còn thiếu chi hảo lang quân?</P>

<P>- Không! Chàng lầm. Hôn nhân định có một lần thôi. Mà dẫu được quyền lựa chọn nữa, từ nay trên đời đã chết hết đàn ông! Chang... chỉ có chàng thôi! Rồi chẳng hiểu sao hai người cùng dán mặt vào nhau vùi linh hồn thể xác trong một cái hôn dài xót xa. </P>

<P>Cả đôi trai tài gái sắc, như rơi vào trạng thái hôn mê, choáng váng. Đầu óc quay cuồng tâm thần rối loạn cả căn phòng im lặng như bỗng nổi phong vũ quay cuồng đảo lộn, như sắp nổ tung. </P>

<P>Chuyện xảy ra quá đột ngột hình như chẳng ai định trước, chẳng ai chờ đợi, chừng như hoàn cảnh đặc biệt đã xô đẩy hai người vào vòng tay nhau. </P>

<P>Thần Nữ bị kích thích bởi "tiếng sét" ngay khi sơ ngộ, lại xót trái duyên chưa sum hiệp đã phân ly, kẻ ngoài muôn dặm, người định xuống tuyền đài, ngàn đời không tái ngộ... Còn Minh Thần có lẽ bị khích thích vì ân tình thâm hậu xót thương nàng nữ chúa tài sắc vẹn toàn đã hiến dâng đời mình cho hôn lễ lại phải đau tử biệt ngay giờ hợp cẩn, thê lương nhất tấm lòng hy sinh cao thượng của nàng, thà chịu lụy một đời thục nữ con hơn bắt ép chàng phải trói chân nơi động thẳm xa xôi này... </P>

<P>Tri giác Võ như tê dại hẳn đi, không còn thấy gì nữa, trong khoảnh khắc bất ngờ kỳ diệu, chàng trai chỉ còn cảm thấy miệng hoa gắn bó mềm như cánh hồng nhung, đã trao sang chàng tất cả sức đắm say não nùng của một ngọn hỏa diệm sơn lần đầu phun lửa, và cũng là lần sau cùng của ngọn lửa yêu đương. Và mùi lan xạ kỳ ảo tiết ra, phả vào khứu giác chàng, một thứ mùi da thịt my nhân thiên phú như ướp đủ kỳ hoa dị thảo khắp mấy dải biên thùy cẩm tú, làm Võ muốn tan biến hình hài trong phút giây trao đổi nồng nàn. </P>

<P>Như nam châm hút sắt, hai người ghì lấy nhau như không muốn rời xa nữa, chàng tuổi trẻ thấy tấm thân thon lẳn dán vào mình, rung động mãnh liệt, tưởng chừng sắp ngất đi trong âu yếm não nùng. </P>

<P>Mãi đến khắc chàng thấy môi mình mằn mặn mới hay nước mắt giai nhân đã chảy ướt đầm mặt hoa, trôi cả xuống miệng chàng. </P>

<P>Tự nhiên ân sâu thôi thúc chàng trai muốn uống cả những giọt nước mắt thần kỳ đó, như muốn nó hòa vào máu huyết, mang đi trên các nẻo đường lưu lạc mai đây. </P>

<P>Chợt Thần Nữ mở mắt ra, mắt phượng còn mờ ngấn lệ. Hai người bẽn lẽn nhẹ rời mặt nhau, tim vẫn bồi hồi. Phù Dung Nương thỏ thẻ: </P>

<P>- Thiếp thật vô lễ quá... làm ướt cả má lang quân... </P>

<P>Minh Thần lúng túng như đứa con nít vừa phạm tội: </P>

<P>- Ngu mỗ thật bậy... làm Phù Dung chảy nước mắt!</P>

<P>Bốn mắt nhìn nhau như uống cả linh hồn, rồi hai người cùng bịn rịn rời nhau, lưu luyến đến nỗi bốn bàn tay cứ chầm chậm trôi từ vai xuống cánh tay, rồi bốn bàn tay bỗng nắm chặt lấy nhau, hai bên vùng kéo nhẹ, hai thân lại nhập làm một, trong chiếc hôn thứ hai dài như một cuộc viễn hành xuyên sơn. </P>

<P>- Chàng ơi... thiếp yêu trọn kiếp... </P>

<P>- Nàng... </P>

<P>- Tình thiếp mang xuống tuyền đài... chàng ơi... </P>

<P>- Phù Dung... nàng đừng nói thế. Nghe đau lòng người ra đi! Cặp trai gái rời nhau, thổn thức, mãi như chưa bứt nổi sợi tơ hồng vô hình. </P>

<P>Nhưng lần này rời hẳn! Nàng nữ chúa Phù Dung nắm tay Võ Minh Thần, cùng nhỏm dậy, mặt hoa đỏ ửng nhụy đào vương sớm. Hai người cùng ngượng, nhìn nhau, nàng cười, lau ngấn lệ, chớp hàng mi cong vút, e ấp cúi đầu. Bỗng giữa cảnh phòng vắng, chợt vang lên hai tiếng "coong coong" ngân vang âm đồng hồi cổ. Thần Nữ vụt liếc trông lên tường, mặt nàng bỗng nhiên biến đổi hẳn coi điem tĩnh vô cùng. </P>

<P>- Hai giờ rồi. Đã hết giờ Ngọ, bắt đầu sang giờ Mùi. Chàng hãy đi ngay cho kịp. Giờ này thần dân, quân lính xứ Yên đang tiệc cưới, thế nữ sẽ đưa chàng đi đường bí mật an toàn nhất. </P>

<P>Bồi hồi, Võ lẩm bẩm: </P>

<P>- Cảm ơn nàng đã nghĩ đến mối thù này, nhưng còn nàng... Võ này sao yên lòng? </P>

<P>Mỉm cười, Thần Nữ thỏ thẻ: </P>

<P>- Thiếp biết việc phải làm! Lang quân chớ bận tâm! </P>

<P>Dứt lời, nàng vớ lấy dùi, gõ ba tiếng vào chiếc khánh đỏ treo trên bàn. </P>

<P>Cửa hậu hé mở, một gái hầu trạc hai lăm, hai sáu tiến vào, cúi rạp đầu kính cẩn: </P>

<P>- Dạ bẩm nữ chúa nương nương truyền. </P>

<P>Thần Nữ phất tay dịu dàng: </P>

<P>- Em thân tín nhất, ta cậy em, mau về dinh lấy hành trang, ngựa tốt, các đồ vật dụng, lương khô, tới đây đưa tướng công bí mật rời xứ Yên ngay lập tức. Tướng công có việc cần đi gấp phải giấu thần dân, em khá cẩn thận vào, đừng hỏi gì nữa!</P>

<P>Gái hầu cúi chào, bỏ ra. </P>

<P>Minh Thần nhìn theo khẽ thở dài: </P>

<P>- Võ này đi... lòng sao yên nổi, nếu Phù Dung không nói rõ ràng! Thần Nữ đắm đuối nhìn chàng, giọng ôn tồn đanh thép: </P>

<P>- Không còn cách nào hơn! Bậc trượng phu phải coi thù cha mẹ là trọng. Thân thiếp dưới thù chàng. Chàng từ chối cuộc hôn nhân này, nhưng trước Allah, thiếp đã là vợ chàng rồi. Giây phút vừa qua thiếp dã uống trọn tình phu phụ, dẫu chẳng giao hoan cũng nghĩa vợ chồng, thiếp mãn nguyện rồi, không còn ao ước gì hơn nữa. </P>

<P>Võ Minh Thần bất giác thở dài, gieo phịch người xuống giường. Bình sinh chàng là kẻ rất có nghị lực, định chi phải làm kỳ được, bất kể gian nguy chết chóc. Nhưng chàng cũng là trai đa cảm, tuy bề ngoài lạnh lùng, bên trong tâm hồn như nghệ sĩ, đối với ai cũng nặng tình. Nay bỏ đi, để người đàn bà đã cứu mạng mình phải chết thảm trong căn buồng hợp cẩn, khác nào dứt áo đi để lại một bản án xử tử cho kẻ vô tội lại là ân nhân. Võ thấy bất nhẫn hết sức, lòng trai bỗng nặng như chì, rối như tơ vò. </P>

<P>Thấy chàng ngồi im lặng vẻ buồn xo, Thần Nữ rót một ly rượu đầy, bước lại, khẳng khái não nùng thỏ thẻ: </P>

<P>- Chàng là bậc trượng phu, hiến mình cho thù hận, báo hiếu song thân, thiếp phận gái hiến thân cho tình! Đôi ta có chí đó, thiếp chẳng dám ngăn chàng. Vậy xin dâng ly rượu này làm rượu chia tay vĩnh quyết, chúc chàng trả được thù nhà! </P>

<P>Võ Minh Thần đỡ lấy ly rượu, nhìn Thần Nữ đam đăm, vụt hỏi: </P>

<P>- Xưa nay trong thiên hạ, có đôi trai gái nào làm hôn lễ, lại không động phòng có thể gọi là vợ chồng được chăng? </P>

<P>Thần Nữ thoáng ngơ ngác: </P>

<P>- Có lẽ có! Như nhưng kẻ cưới chạy tang đón dâu về thì cha mẹ đã tắt thở, theo phép hiếu, người con có thể đợi hết ba năm tang chế mới chính thức động phòng, có sao? Như nàng Mạnh Quang xưa kén chồng khắp chư hầu, sáu mươi ngoài tuổi mới gặp ý trung nhân, chàng cũng kén vợ đến bay mươi tuổi rồi, hai người lấy nhau thì thân thể đã già mà tâm hồn thì trẻ, coi nhau như bạn, đem tâm hồn ở với nhau, có sao? </P>

<P>Nàng vừa dứt lời, bỗng thế nữ đẩy cửa bước vào, kính cẩn: </P>

<P>- Bẩm tướng công, nương nương, mọi thứ đã xong, ngựa tốt hành trang đã tới sau điện, thần dân đang vui say, mọi việc đều thuận lợi. Xin rước tướng công lên đường!</P>

<P>Và trong lúc Thần Nữ, gái hầu ngơ ngác, chàng trai hất luôn ly rượu trên tay, bảo Thần Nữ: </P>

<P>- Võ này ở lại xứ Phù Dung làm giai tế ít lâu! Đôi ta bề ngoài là duyên cầm sắt, bề trong là duyên cầm kỳ, coi nhau như đôi bạn tâm đầu. Võ này không trái lời thề độc địa, còn Phù Dung này chẳng uổng đời hoa vô lý vì duyên trái khách qua đường. Nàng chắc thừa sức làm Mạnh Quang chứ? </P>

<P>Thần Nữ nhìn Minh Thần ánh mắt sâu như đáy vực. Mặt hoa từ chỗ lạnh lùng chợt đổi sang sắc hồng tươi mơn mởn, nàng phất tay ra hiệu cho thế nữ lui ra đoạn cảm động dạt dào, nàng sà lại ôm chầm lấy Minh Thần, giọng run hẳn lên như dây đàn dạo tới cung tuyệt vời: </P>

<P>- Chàng... lang quân! Thiếp được làm bạn chàng đã vui lắm rồi huống chi được làm "người vợ không giao hợp"? Thiếp không phải lánh đời, chàng khỏi trái lời thề nam tử, còn gì hay hơn nữa? Từ nay, chàng sẽ lưu lại xứ thâm sơn này luyện thêm tuyệt nghệ, đợi ngày lên đường báo oán! Thiếp sẽ giúp chàng một tay. </P>

<P>- Nàng gái cao minh, xin hãy ghi lời, và xin chớ khi nào thử Võ này như ban nãy nữa. Nàng có tấm nhan sắc thiên kiều bá mị, còn Võ đây nào phải cây gỗ mục, lúc nào cũng đứng vững trước thần Vệ Nữ... </P>

<P>Thần Nữ vùng buông chàng ra, đỏ ửng mặt, khép vội vạt áo bào lại, ngó chàng cười e thẹn. Trong thoáng giây vui tri kỷ, Võ mỉm cười đầm ấm, lâng lâng. </P>

<P>Từ đó, Võ Minh Thần tạm lưu lại xứ Yên. Sau hơn tuần lễ ăn mừng mở hội theo cổ tục thâm sơn, Võ Minh Thần đã cố gắng quên mình, tạm nén thâm cừu, đóng trọn vai trò "phò mã tướng công" bên Thần Nữ Bắc Yên, nhận tất cả sự chúc tụng, nghi lễ thần dân dành cho vị "phò mã rừng xanh". Chàng còn phải ngồi trên bệ cao cho thần dân lạy mừng, mười phần tù tung. Nhưng vì Thần Nữ, chàng coi tất cả như một sự đền ơn cứu mạng nên không hề tỏ vẻ khó chịu. Mỗi lần ngồi bên Thần Nữ, cùng chủ tọa một cuộc dạ hội, yến tiệc chi, chàng như cảm thấy niềm hoan lạc trong ánh mắt thần dân Yên Quốc. Dưới ánh lửa lung linh, coi chàng sánh vai Thần Nữ, ai cũng phải trầm trồ cho xứng đôi vừa lứa, và cả thần dân đều coi đó là một điềm đại phước cho Yên Quốc nên mới có dị thú mang phò mã tới. </P>

<P>Xong tuần ăn mừng, Minh Thần mới thấy dễ thở. Vị Thánh Y đóng trọn vai trò Nguyệt lão cũng từ biệt trở về miền Si Công Linh, sau khi truyền cho Minh Thần, Thần Nữ bí pháp trị đòn thương Tây Sắc, Giao Long chúa. </P>

<P>Thánh Y đi rồi, dị thu cũng chẳng thấy đâu nữa. Bọn lính gác dinh điện cho hay: Nó đã bỏ đi ngay đêm chở Thánh Y tới. Dân Yên Quốc đem thóc lúa thịt trái ra dâng, dị thú cũng không ăn. Minh Thần cảm động hết sức, nhớ dị thú vô cùng, nhưng cũng chẳng biết tìm đâu! </P>

<P>Chàng cùng Thần Nữ ở biệt dinh trên một trái đồi đầy kỳ hoa dị thảo ngay khu chàng nằm dưỡng bệnh trước. Khu biệt dinh nguy nga hết sức, nền bằng đá trắng đá xanh, vách gỗ phiến quý hai tầng, chung quanh đều có điếu kiều. </P>

<P>Mỗi sáng sau tuần trà, hai người lại dong ngựa đi dạo quanh miền, xem các thắng cảnh. </P>

<P>Trong đời lưu lạc, Võ Minh Thần đã được biết nhiều vùng cao sơn khí hậu rất tốt như Sa Pa, Tam Đảo, Tỉnh Túc, Trùng Khánh... nhưng có lẽ chưa thấm đâu với khí hậu xứ trồng "thẩu" này. Đã thế lại thêm dòng "Thánh toàn Ôn" rất nhiều chất bổ, nhờ vậy Võ thấy khỏe hẳn lên, dượt võ rất thích. </P>

<P>Thần Nữ đem bí pháp "Phù Dung Thần Công" ra truyền cho Võ. Phép công này chuyển hấp chất tinh túy Phù Dung vào mình, tinh luyện như môn "Mê Hồn Công" bà chúa Thanh Âm truyền cho chàng, nhưng bí quyết có nhiều điểm khác. Nhờ đã luyện "Mê Hồn Công", Võ luyện "Phù Dung Thần Công" rất mau chóng, môn công này đặc biệt khi đạt thành nó có thể tiết ra một luồng khí bao quanh mình như một bức giác hơi ngăn cản các đòn ngoài đánh vào. Và vì chất Phù Dung có tính dược rất thánh, nó có khả năng chế giải rất nhiều chất độc khác. </P>

<P>Võ thử đem phối hợp Phù Dung, Mê Hồn Công đánh ra hết sức lợi hại. Suốt trong thời gian này, hai người luôn gần gũi, chuyện trò, ăn uống, luyện công, nhưng đến đêm, mỗi người lại vào nằm một buồng riêng, lính gác, gái hầu, dân chúng không ai biết. Lúc thường, Minh Thần cũng ở buồng riêng giáp ngay buồng Thần Nữ, một sáng nhân lục hành trang, chàng lấy chiếc vòng càn khôn trong hộp ra, ngắm nghía, tưởng lại chuyện xưa, lòng thắc mắc không kiếm cách nào đọc nổi những chữ bí mật trong ruột vòng. Chợt Phù Dung Thần Nữ bước vào, thấy vòng bật kêu lên: </P>

<P>- A... vòng càn khôn! Vòng này cả thiên hạ ao ước, sao chàng lại có? </P>

<P>Chàng phải thận trọng lắm mới được!</P>

<P>Võ đưa chiếc vòng cho Thần Nữ: </P>

<P>- Nàng có biết gì về chiếc vòng này không? </P>

<P>Thần Nữ ngắm vòng trầm ngâm: </P>

<P>- Theo phụ thân thiếp cho biết, lúc sinh tiền vòng này một bộ gồm ba chiếc. Một thời đã gây nên rất nhiều cuộc tàn sát gớm ghê, vì theo lời truyền tụng, ba chiếc vòng này gọi là vòng càn khôn, trong chứa đựng các bí quyết về sự sinh tử, về sức mạnh của người vật. Mỗi chiếc vòng là một chiếc chìa khóa mở cửa bí mật trong càn khôn, cả ba chiếc hợp lại sẽ có thể làm đảo lộn càn khôn, đảo ngược cả luật tử sinh... vì hình như do thời thượng cổ, hay thời tiền hồng thủy lưu truyền lại. Trước đây hình như có một dòng tù trưởng họ Đèo Tây Bắc Lai Châu đã thu được hai chiếc, sau đó dòng này bỗng biệt tích, chẳng hiểu sao lại lọt vào tay chàng? </P>

<P>Nghe Thần Nữ nói, Minh Thần giật mình nghĩ: </P>

<P>- Hay chính cha mẹ ta vì giữ vòng bị con tinh tàn sát? Nhưng sao chỉ có một chiếc? Mà họ Đèo Tây Bắc thiếu gì ngành? Có gì sở cứ? </P>

<P>Bèn hỏi thêm chi tiết, nhưng nàng cũng chẳng rõ hơn, chỉ biết thêm bí ẩn nằm trong ruột vòng. Minh Thần bèn nhóm lửa nung vòng, soi cho nàng thấy, Thần Nữ xem xét hồi lâu, bảo: </P>

<P>- Đây là một loại chữ tượng hình đặc biệt, nhưng là một thứ bí tự. Theo thiếp biết, hiện nay trên đời chỉ có Đông Tửu là có thể đọc nổi! Vì nghe đồn, Đông Tửu là một tay thông minh xuất chúng, chỉ thích rượu và các bí tự cổ xưa. Có thể nói y là một tay bác học về ngành khảo cổ, đọc chữ cổ hiện nay. </P>

<P>Cả mừng Võ hỏi địa chỉ, thân thế Đông Tửu. Thần Nữ cho hay chính nàng cũng chưa gặp Đông Tửu, chỉ biết nhân vật này khét tiếng miền vịnh Hạ Long, thường chu du thiên hạ, nếm rượu ngon khắp nơi và hình như đang ngao du quanh rặng Tây Phàn. </P>

<P>Minh Thần bỏ vòng vào hộp nhét vào sắc, đoạn hai người rủ nhau đi chơi rừng. Dạo này vào khoảng đầu hạ, khí hậu cao sơn mát dịu, đêm van lạnh, Phù Dung Nương bận chút việc đi đâu với mấy bô lão, hẹn khuya về. </P>

<P>Võ nằm ngủ sớm, nửa đêm sực tỉnh, lòng bâng khuâng, bèn nhẹ mở cửa riêng ra nẻo tiền thơ thẩn. Lát sau trăng hạ tuần vừa mọc, Minh Thần lững thững quay vào, nhưng ngại quân canh chào hỏi mất thì giờ, lại muốn dượt thử nghề "Phi Thiềm Ẩn Bích", Võ liền vận khí hàn, dùng thuật ẩn thân vọt vào nội dinh, qua vòng lính gác, cạm bẫy, nương bóng cây "trôi" lên đầu điếu kiều định vào nhà. </P>

<P>Tay sờ soạng bỗng chàng ngạc nhiên khi chạm phải một vật có sức nóng trên mái dinh. Bèn ẩn vào trong xó tối, xua sương mờ nhân tạo nhìn lên, chợt thấy từ trên mái dinh có một làn sương trắng đap vụt xuống thềm, cách chỗ chàng đứng chừng mười lăm bộ. Làn sương này trôi thốc vào dãy hành lang giữa. Sinh nghi, Võ tiến vụt theo, thấy làn sương đậu ngay khu chàng và Thần Nữ ở.</P>

<P>Lúc đó, anh trăng hạ tuần chiếu chênh chếch vào, có một bóng thế nữ từ trong đi ra đụng làn sương. Sương tan dưới trăng mờ ảo, hiện ra bóng Thần Nữ Phù Dung! Nàng chụp lấy thế nữ, hỏi thì thầm. Minh Thần ngạc nhiên, lướt lại gần, nghe nàng nhỏ to: </P>

<P>- Có đích không? Chính mi thấy? </P>

<P>- Dạ... tướng cong ra lối tiền dinh. Con thấy rõ mà! </P>

<P>- Cho mi đi ngủ! Thần Nữ vỗ vai thế nữ, thế nữ thoăn thoắt đi vào nẻo hậu dinh, còn Thần </P>

<P>Nữ vào thẳng buồng Minh Thần. Chàng vội đi rảo bước vào thấy nàng đang đứng bên giường vén màn. Võ vùng hỏi: </P>

<P>- Phù Dung làm chi đấy? Nàng hơi giật mình, quay mặt ra cười thỏ thẻ: </P>

<P>- Thiếp xem chàng về chưa, thế nữ bảo chàng vừa đi dạo. Võ tiến vào. Nàng uyển chuyển bước ra nắm tay chàng, nói: </P>

<P>- Trăng hạ tuần đẹp quá! Mình uống rượu cho khuây, chàng nhé! Dứt lời nàng trở về phòng riêng đem sang đủ đồ tửu khí và một bình rượu thơm phức, đựng trong trái bầu khô. Nàng thắp ngọn nến nhỏ, cùng chàng đối ẩm. Rượu ngon, tri kỷ, hai người uống mềm môi. Gần cạn bầu rượu, nàng trở về buồng riêng lấy thêm, khi say choàng áo ngủ mong manh. Nến gần tàn, nàng rót một ly đầy, ngồi ngay xuống lòng chàng, kề tận môi dâng. Khi Võ ngửa cổ uống cạn, ngó xuống, đã thấy áo choàng nàng trôi mất dưới đèn. Thần Nữ khỏa thân lồ lộ đẹp như tượng thần, nhan sắc đến gỗ đá phải động lòng. </P>

<P>Thất kinh, Võ đẩy nàng ra, hoảng giọng: </P>

<P>- Phù Dung... Trời! Sao lại thế? Đi nghỉ đi! Võ này đã hẹn trước rồi mà...? Nàng ôm cổ Võ, cười khanh khách: </P>

<P>- Nào xem chàng có gan bỏ thiếp phòng không mãi chăng? Chàng! Chàng đừng phụ thiếp. Đêm nay chàng phải động phòng... </P>

<P>Võ đứng sổ dậy, nhưng... chẳng hiểu sao trong mình thấy khác lạ. Một đóm lửa ma quái bỗng nổi lên, lan rộng, cháy bừng như một ngọn hỏa diệm sơn, làm máu huyết chàng sôi lên, mắt hoa, đầu choáng. Mùi lan xạ phả vào mũi, đường nét kỷ hà quấn quít như dây leo, chàng trai như rơi vào ảo mộng, mất hết sức đề kháng, cứ thế như cùng nàng chắp cánh bay bổng lại giường thất bảo.</P>

<P>Tâm thần hôn mê, chẳng còn kiểm soát nổi hành động của mình nữa. Chàng tuổi trẻ như rơi vào một thế giới thần sầu đầy phong ba sấm sét loạn cuồng... rồi thiếp đi lúc nào không biết. </P>

<P>Chẳng biết bao lâu, cho đến lúc Minh Thần sực tỉnh thì ánh nắng đã chiếu đầy phòng, cửa sổ hé mở, vẳng trên nóc dinh có nhiều tiếng chim xanh ca hót vang lừng, báo hiệu một ngày tươi đẹp. </P>

<P>Chàng trai ngồi nhỏm dậy, vươn vai, thấy trong mình còn bải hoải. Chàng trai ngơ ngác nhìn quanh buồng, trí óc trở lại minh mẫn, dần nhớ lại chuyện tối qua, chẳng còn hiểu mình mê hay tỉnh nữa. </P>

<P>Chàng vén màn nhìn ra cửa, cửa vẫn khép hờ không đóng, như đêm qua không có gì khác lạ. Chàng cúi xuống ngửi gối chăn, vẫn phảng phất mùi kỳ dị, thứ mùi da thịt mỹ nhân, thơm thơm hăng hắc như ướp đủ thứ kỳ hoa dị thảo. </P>

<P>- Quái gở thật! Không lẽ mình mê ngủ? Không thể được! Rõ ràng đêm qua khoảng giờ Tý mình ra ngoài thơ thẩn, khi vào, gặp nàng nhảy trên mái xuống... nàng cùng mình uống rượu... rồi... </P>

<P>Võ nhắm mắt lại, định thần trí, hồi tưởng lại chuyện xảy ra tối qua. Chàng nhớ tuờng sự việc, cho tới lúc trong mình nóng như cây đuốc, bị Thần Nữ Phù Dung lả lơi khêu gợi, quyến rũ chàng vào giấc Vu Sơn. </P>

<P>- Sao lại thế? Sao nàng lại thế? Vô lý! Võ bật kêu, chợt thấy khô cháy cổ họng, vội nhảy xuống, kiếm nước uống. </P>

<P>May quá! Bình trà ướp hoa rừng ai đã chế sẵn trên bàn còn nóng nguyên. Võ uống liền mấy ly mới thấy dễ chịu hẳn, sực hiểu bật kêu: </P>

<P>- À hiểu rồi! Đêm qua nàng ép ta uong rượu kích thích xuân tình như thứ "tàng xuân tửu" chẳng hạn. Làm ta mê loạn tâm thần... Trời, nàng có thể hành động mờ ám đến thế sao? </P>

<P>Dằn ly nước, Võ Minh Thần xăm xăm mở cửa bước vụt sang buồng Thần Nữ. Cửa khép hờ, chàng đẩy thốc bước vào, Thần Nữ Phù Dung đang đứng vươn vai làm cử động hô hấp bên cửa sổ, chỉ mặc có bộ đồ lót như tắm, thấy bóng người xịch vào, nàng giật mình kêu rú lên, khoanh chéo tay che trước ngực. </P>

<P>Chừng nhận ra Võ Minh Thần nàng mới hết hoảng, vớ lấy áo choàng khoác lên mình. Thoáng thấy nàng mặc đồ lót, Minh Thần xoay phắt người đi. Vừa khoác áo, Thần Nữ vừa tươi cười thỏ thẻ: </P>

<P>- Gớm! Lang quân sao bữa nay ngủ mê mệt thế, thiếp sang thăm hai lần, thấy chàng vẫn ngủ vùi. Tối qua chàng thức khuya? Ngồi đây chàng!</P>

<P>Vừa nói, nàng vừa uyển chuyển bước lại gần Võ, thân mật nắm tay kéo nhẹ Minh Thần. Chàng quay phắt người ngó trừng trừng. Vẻ mặt khác thường làm nàng nữ chúa Phù Dung bỗng giật mình, buông tay ngơ ngác hoảng hốt: </P>

<P>- Kìa... chàng sao thế? Sao chàng ngó thiếp... lạ vậy? </P>

<P>Minh Thần định quát to cho hả, nhưng nghĩ lại hậu tình bấy lâu, chàng cố nén, lắc đầu, cười chua chát: </P>

<P>- Hừ! La! Tưởng nàng thừa rõ, việc gì phải làm bộ ngạc nhiên? Không ngờ, thật không ngờ! Lòng dạ đàn bà! </P>

<P>Phù Dung mở to mắt, biến sắc, kinh ngạc: </P>

<P>- Chàng... chàng sao thế? Có chuyện gì xảy ra? Chàng đừng làm thiếp sợ! </P>

<P>Có chuyện gì? </P>

<P>Gặng đến mấy lần, Võ thở dài, chán ngán: </P>

<P>- Nàng thừa rõ, còn hỏi chi cho thừa? Đêm qua nàng đã hại Võ này, làm Võ phạm lời thề trước vong hồn phụ mẫu. Nàng đã cho Võ này uống rượu ma quỷ, đem Võ này vào giấc Vu Sơn... Nay còn ngạc nhiên gì nữa? </P>

<P>Thần Nữ tỏ vẻ kinh ngạc vô cùng, kêu thánh thót: </P>

<P>- Chàng... chàng có mê ngủ không? Làm gì có chuyện đó! Đêm qua thiếp mắc bận, tới canh tư mới về được mà. </P>

<P>Võ bắt đầu cười kho khan, nhắc qua chuyện xảy ra, trách Thần Nữ. Nàng càng kinh ngạc, lắc đầu: </P>

<P>- Chàng mê ngủ rồi! Trời, sao thiếp lại làm chuyện kỳ quái đó với chàng? Thiếp nào phải hạng dâm phụ, chỉ ước chuyện giao hoan? Đêm qua canh tư thiếp về, chuyện xảy nửa đêm là thế nào? Có lẽ chàng nằm mơ rồi! </P>

<P>Minh Thần nghiêm mặt: </P>

<P>- Rượu nàng cho Võ này uống, tỉnh dậy còn khô cháy cổ! Nàng còn gọi thế nữ hỏi Võ này, đâu phải chỉ mình Võ này mê! </P>

<P>Thần Nữ quơ dùi gõ khánh inh ỏi, thế nữ kéo vào hàng bầy, Thần Nữ nói lớn: </P>

<P>- Giờ tý đêm qua, ai vào phiên gác ở lại, còn tất cả ra. </P>

<P>Hai thế nữ ở lại, Thần Nữ hỏi: </P>

<P>- Ai gặp tướng công nửa đêm dạo tiền dinh? Một thế nữ cúi đầu, tuổi trạc hai mươi, Thần Nữ hất hàm: </P>

<P>- Đêm qua giờ tý, mi gặp ta về hỏi mi?</P>

<P>Thế nữ cung kính: </P>

<P>- Bẩm vâng! Con ở hậu dinh vừa ra thì nữ chúa vào. Nữ chúa hỏi tướng công, rồi cho con vào. </P>

<P>Thần Nữ quát: </P>

<P>- Láo! Mi có mê ngủ không? Đêm qua canh tư ta mới về dinh mà! Thế nữ cúi đầu sợ hãi, nói nhỏ: </P>

<P>- Bẩm lúc đó con hơi buồn ngủ, nhưng con rất tỉnh, nữ chúa nương nương khoác áo choàng màu đen viền kim tuyến... </P>

<P>Thần Nữ chụp vai thế nữ, mắt phượng long lanh, giận xung thiên, Minh Thần phải lên tiếng can, cười chua chát: </P>

<P>- Nàng thấy chứ? Đâu có sai? Nó còn thấy nàng vào lấy bình rượu ra. Đâu? Chỗ để rượu đâu? </P>

<P>Gái hầu cúi đầu lủi mất. Minh Thần cùng Phù Dung Nương bước vào xế gần tủ áo. Đầy một bàn rượu đựng trong bình pha lê, hũ sành bình sứ... đủ mọi thứ rượu từ rượu uống, rượu thuốc trị bệnh, rượu xoa bóp... </P>

<P>Võ ngó quanh chợt nhấc bầu rượu treo trên vách bảo: </P>

<P>- Đây! Loại này đây! Thần Nữ đỡ bầu rượu, giật nảy mình, kêu lên: </P>

<P>- Thiếp cho chàng uống rượu này? Trời! Đây là thứ rượu "phát động dục tình", chỉ loài dâm nữ, ma đầu mới dùng tới, sao thiếp lại mời chàng uống được? </P>

<P>Minh Thần thở dài: </P>

<P>- Không dùng, nàng vẫn có? Thần Nữ thản nhiên: </P>

<P>- Dòng họ thiếp vẫn làm chúa về thuật cất rượu! Nữ chúa Yên Phủ phải pha đủ loại rượu kỳ lạ trên đời, phòng khi cần tới. Rượu này lại còn đặc tính chế giải rượu độc khác, thiếp đã phải treo riêng và đều dán giấy đề tên rõ ràng. </P>

<P>Vừa nói nàng vừa lắc nhẹ, chợt quay bầu kêu! A! Giấy dán đã bị bóc đi. Lạ thật, chắc có chuyện chi kỳ bí đây. </P>

<P>Minh Thần ngó nàng, sực nhớ ra. Vội chạy vụt về buồng riêng, lục "sắc" tìm bảo vật. Nhưng hộp vòng càn khôn vẫn còn nguyên! Minh Thần hú vía, toan đậy "sắc" lại, bỗng nhấc thử coi, giật nảy mình kinh dị khi thấy cái vòng nhẹ tênh, dòm kĩ lại, thì ra vòng giả. Còn vòng thật đã biến mất từ lúc nào rồi.</P>

<P>Thần Nữ thoăn thoắt đi sang, Võ đập chát cái vòng xuống sàn gỗ, gieo phịch người xuống giường, lẩm bẩm: </P>

<P>- Thế là hết! Di vật... hy vọng tìm nguồn gốc... Phù Dung Nương! Sao nàng lại thế? </P>

<P>Bắc Yên Thần Nữ mở to mắt phượng nhìn Võ Minh Thần, nhìn mảnh vụn vòng xanh vung vãi khắp sàn, sắc mặt đang hồng bỗng trở nên xanh xao vì kinh ngạc. Mấy khắc mới cất tiếng run run hỏi: </P>

<P>- Sao chàng lại đập mất vòng gia bảo? Có chuyện gì thế? Chàng... trời! Chàng làm thiếp sợ... </P>

<P>Bóp vụn nốt chiếc hộp gỗ khảm trong tay, Võ Minh Thần phải cố nén lắm mới giữ được bình tĩnh để khỏi hét lên. Chàng trai buông rơi mảnh gỗ bẹp dúm, thở phào, phát giọng trầm trầm chua chát: </P>

<P>- Nàng còn làm mặt ngạc nhiên nữa sao? Đây chỉ là chiếc vòng giả! Vòng càn khôn thật đã bị đánh tráo đêm qua rồi! </P>

<P>Có lẽ chưa bao giờ Bắc Yên Thần Nữ lại tỏ vẻ xúc động đến như thế. Nàng cúi nhặt mấy đốt vòng vỡ ngó qua, bàn tay mở xòe, để rớt khắc nào không hay. Nàng gieo phịch người xuống mép giường, kêu thánh thót, giọng rung mãnh liệt: </P>

<P>- Sao lạ thế này? Kẻ nào đã lẻn vào đây tráo vòng? Đúng là vòng giả rồi! Kẻ nào vào nỗi chốn này? </P>

<P>Minh Thần nhìn nàng nữ chúa xứ Phù Dung, nhớ lại những lời nàng nói về ba chiếc vòng càn khôn, nàng có vẻ biết rõ giá trị đặc biệt của nó... và sau đêm chàng hôn mê trong vòng tay quyến rũ, chiếc vòng không canh bay đi. Chàng trai bất giác nói: </P>

<P>- Nàng nói không sai! Chẳng kẻ nào lẻn vào đây được, kể cả... ma xótranh! Chỉ có chủ nhà! </P>

<P>Thần Nữ bật dậy như chiếc lò xo, nắm lấy cổ tay Võ, chẳng hiểu sao, Võ lật đật vận công, giật tay ra, lùi lại. Thần Nữ ngơ ngác: </P>

<P>- Chàng... chàng cho rằng thiếp đã lấy vòng? Minh Thần thở dài: </P>

<P>- Võ này không nói hẳn thế! Nhưng đêm qua, giờ Tý canh ba nàng lẻn về dinh, nàng vào buồng Võ... sau đó Võ này chạy vào gọi, nàng cho uống rượu kích dâm, Võ này hôn mê không hay biết gì nữa! Giờ xem lại, vòng đã mất! Chuyện quá rõ ràng! </P>

<P>Thần Nữ bật kêu "trời" cực kỳ đau đớn, mặt tái như chàm đổ, lảo đảo suýt ngã, phải vịn vào đầu giường. Nàng thở mạnh, khá lâu mới lắp bắp:</P>

<P>- Chàng... chàng ngờ thiếp lấy vòng, oan này còn hơn oan Thị Kính, thiếp còn biết lấy chi giải tỏa nỗi oan vô lượng này... </P>

<P>Vẻ mặt nàng xúc động đau đớn cực kỳ làm Võ Minh Thần không khỏi rúng động tâm thần, bối rối hết sức, nghĩ thầm: </P>

<P>- Sao lạ lùng thế này? Nàng đóng kịch với ta sao? Đóng kịch giỏi đến thếnày ư? Chuyện thật rõ như ban ngày. Một đêm xảy liền hai vụ, nàng phục rượu ma quỷ quyến ta vào giấc Vu Sơn, rồi vòng mất. Còn ai vào đây nữa? Giờ nàng lại đóng kịch che dấu hành vi ám muội chăng? À nàng cũng giỏi về chuyện này lắm! Xem như hôm cưới đủ biết! Nhưng nàng lấy vòng làm gì mới được chứ? </P>

<P>Võ nghĩ điên đảo muốn vỡ đầu cũng không sao đoán nổi chuyện quá bất ngờ đó. Ngay lúc ấy, Thần Nữ chợt ngước mắt nhìn chàng sâu thăm thẳm, trong ánh mắt như ẩn hiện cả bốn trời u ám khổ đau, nàng nghẹn ngào nói: </P>

<P>- Lang quân! Vòng chàng mất tại đây, tội thiếp xin mang. Nhưng thiếp xin chàng hiểu cho là, đối với thiếp thì cả mấy bộ vòng càn khôn cũng không quý bằng chàng! Vòng đó giúp thiếp đảo quyền tạo hóa? Cải tử hoàn sinh? Làm chúa tể trái đất? Hay sống lâu bằng nhật nguyệt? Với thiếp cũng chẳng ích gì, nếu chẳng có chàng! Thế thì thiếp lấy chiếc vòng đó làm gì để mất chàng suốt đời? Nay chàng lại bảo thiếp về quyến rũ chàng đến hôn mê để lấy vòng, thiếp còn biết nói sao? </P>

<P>Minh Than đứng ngó Thần Nữ đăm đăm, lòng đầy nghi hoặc. Chưa bao giờ chàng thấy rối trí như lúc này, chẳng còn biết hư thực ra sao. Nghe nàng nói giọng đầy bi thiết, tâm thần Võ càng bấn loạn. Thần Nữ gục thành giường, bỗng chang để ý thấy nàng luồn bàn tay búp măng vào trong nẹp áo ngực, mắt thoáng tối lại, Võ giật thót mình không kịp lên tiếng, nhân đang vận công sẵn, xuất kỳ bất ý, đánh vụt ra một đòn "Mê Hồn Công", nhắm thẳng mặt nàng. </P>

<P>Không đề phòng, Thần Nữ bị đánh mê liền, Võ Minh Thần vụt chạy tới, vừa kịp đỡ lấy dáng thân nàng đổ xuống. Nhìn nẹp áo đã thấy bung khuy cúc, mấy ngón tay nàng còn bấu lấy khoảng trái tim, có lẽ nàng định móc ra. </P>

<P>Minh Thần giải mê, vẫn chưa dám buông nàng ra, Thần Nữ vừa mở mắt đã thở dài run giọng: </P>

<P>- Chàng đừng cứu thiếp...! Nỗi oan này không còn biết giải tỏ cách nào hơn... </P>

<P>Minh Thần ôm nàng, vỗ về, khuyên giải:</P>

<P>- Nàng đừng làm thế! Chuyện xảy ra rõ như ban ngay, ít nhất nàng cũng phải cho Võ này được hiểu rõ chuyện kỳ quái đó chứ? Chưa chi đã vội hủy mình, càng khiến Võ này thêm điên đầu thôi! </P>

<P>Thần Nữ nằm ngả trong vòng tay rắn chắc của chàng họ Võ, nghẹn ngào thổn thức khá lâu mới nguôi lòng sầu thảm oan ức, nàng thỏ thẻ: </P>

<P>- Võ lang ơi! Thiếp còn biết nói sao cho chàng tin được? Đêm qua canh tư thiếp mới về, nào thiếp có gặp chàng nửa đêm giờ Tý đâu mà bảo phục rượu dâm tà ép chàng làm chuyện gió trăng? </P>

<P>Giọng nàng đầy vẻ thành thực làm Võ Minh Thần càng kinh sững, chàng ghé sát mặt chàng, nhìn chòng chọc hỏi gặng: </P>

<P>- Đêm qua giờ Tý nàng không về? Nàng không nhảy nóc dinh xuống? Không nương làn khói sương vào hành lang? Nàng không gặp Võ? Không phục rượu? Không tất cả? </P>

<P>Rất tự nhiên nàng gật đầu, ngó chàng sâu thẳm: </P>

<P>- Dạ! Thì thiếp đã thưa, giờ đó thiếp không về, có gặp chàng đâu? Võ nhẹ nhàng đặt nàng ngồi xuống giường, hơi nhíu mày: </P>

<P>- Thế còn Thần Nữ cùng mỗ đối ẩm là ai? Còn Thần Nữ gặp thế nữ? Nàng nữ chúa lắc đầu. Chính nàng cũng không hiểu ra sao. Võ chậm rãi: </P>

<P>- Nếu nàng không về giờ đó, chẳng lẽ cái hồn phách nang về? Chẳng lẽ ta và thế nữ kia cùng... nằm mơ? Hay gặp nàng trong ảo giác? Không thể vậy được! </P>

<P>Mùi da thịt đàn bà còn phảng phất gối chăn! Còn chiếc vòng? Thần Nữ muốn điên đầu nát óc: </P>

<P>- Thiếp không hề có mặt, khong bước vào buồng chàng... còn biết nói sao! </P>

<P>Chuyện quái đản! </P>

<P>Dứt lời nàng ôm lấy Võ, run giọng: </P>

<P>- Chàng ơi! Chàng tin thiếp không? Thiếp hoàn toàn mù tịt! Thiếp chỉ biết thế thôi. Chàng tin lời thiếp chứ? </P>

<P>Buồn bã, Võ thở dài: </P>

<P>- Thật muốn hóa điên lên được! Chính mỗ cũng đang tự hỏi! Nàng làm thế để làm gì chứ? Mấy tháng ròng chúng ta đều cố giữ lời giao ước, nàng đâu phải gái dâm tà! Đâu phải kẻ thích vật quý hơn tình tri ngộ! Nhưng chuyện xảy ra trước mắt... phải thế nào đây? </P>

<P>Hai người nhìn nhau yên lặng, chợt Võ vùng hỏi:</P>

<P>- Có thể Võ gặp nàng trong giấc mộng du chăng? Thần Nữ nheo mắt, lắc đầu: </P>

<P>- Chắc không phải! Vì thiếp đâu có bệnh mộng du? Càng kinh ngạc, Võ đăm đăm nhìn Thần Nữ Bắc Yên như muốn soi tận chiều sâu thăm thẳm linh hồn nàng nữ chúa thần bí này, nhưng chỉ thấy ánh mắt sâu trong sáng, biểu lộ sức ngạc nhiên thành thật hết mức. Võ khẽ hỏi: </P>

<P>- Hay nàng mới mắc bệnh mà không hay? Người mắc bệnh "mộng du" thường không biết gì cả, nửa đêm tỉnh dậy hành động như người vô hình nhập vào, khác hẳn con người bình nhật. Nhiều khi một kẻ không biết chữ có thể làm cả một áng văn tuyệt tác trong cơn mộng du, xong đi nằm lại, không hay biết gì nữa. </P>

<P>Thần Nữ lắc đầu: </P>

<P>- Thiếp có biết về bệnh lạ đó, nhưng nếu thiếp có lên giấc mộng du, cũng phải đem xác thân về đây hành động chứ? Gặp các bô lão, chàng sẽ rõ đêm qua thiếp ở bên cạnh họ tới canh tư mới về dinh. Vả lại người mắc bệnh mộng du thường chỉ hành động bất thần, có tính chất tình cờ, có đâu lại hành động với ý định quá rõ ràng đến thế? Phục rượu cho chồng, ăn nói vẫn như thiếp lúc tỉnh táo, đợi chàng mê, lẻn vào tráo vòng càn khôn... Không! Chắc chắn không phải mộng du! </P>

<P>Minh Thần muốn điên đầu: </P>

<P>- Vậy thì chuyện gì đây mà quái gở đến thế? Mỗ và thế nữ không thể mê được, đêm qua... chính mỗ đã gặp nàng bằng xương bằng thịt, mùi da thịt đàn bà còn vương chăn gối, chính nàng cũng ngửi thấy! </P>

<P>Thần Nữ chẳng biết nói sao, lập tức cho mời các bô lão xứ Phù Dung tới, cho Minh Thần hỏi. Quả nhiên, tất cả đều cho biết, đêm qua họ cùng nữ giáo chủ ở trong đền thờ bàn việc cho đến tận canh tư nàng mới về, không lúc nào vắng mặt một khắc. </P>

<P>Võ Minh Thần chẳng còn biết nói sao nữa, chỉ còn nước ngồi ngẫm nghĩ, cũng thấy chuyện xảy ra thật huyền bí, cứ như Bắc Yên Thần Nữ có phép phân thân của các tay "pha kia" thượng thừa vậy. </P>

<P>Đầu óc chàng cứ nghi nghi hoặc hoặc, không sao giải nổi. Còn Thần Nữ coi càng khổ sở, vì cùng chàng biết giải thích sao cho xuôi tai. Võ thở dài nói: </P>

<P>- Với mỗ, giá trị về bí kíp của cái vòng đó không lấy chi làm quan hệ, nhưng nó quan hệ vì là vật gia bảo, mẫu thân ta đã đeo cho khi người ngộ nạn tại biên thùy Trùng Khánh. Mỗ mới lên hai, và nhờ nó mỗ mới mong tìm được nguồn gốc thân thế. Nên để cho hai cha con vị Chúa hồng cẩu quẩy Pi Ya A chép lại các dòng chữ lạ trên vòng, ngày nọ gặp Nam Khấp, mỗ cũng chẳng tiếc để y chép nữa. Mỗ chỉ lạ một điều la nếu cần bí kíp, mỗ có thể để chép ngay, tất giản dị, tại sao lại đến nỗi... đổ vỡ thế này? </P>

<P>Thần Nữ nhào xuống giường, ngửi mùi da thịt, nàng ngồi im lặng khá lâu, bất thần đưa tay trái đánh luôn một quẻ Lục Nhâm, lam bẩm tính toán, bỗng vùng kêu lên kinh ngạc chẳng cùng: </P>

<P>- Trời! Thiếp đoán ra được chuyện kỳ dị tối qua rồi! À chỉ có thế thôi! Chỉ có thế mới xảy ra chuyện đêm qua! Trời! Ta làm cách nào để giải thích cho lang quân hiểu được? </P>

<P>Minh Thần ngạc nhiên hỏi: </P>

<P>- Sao đó? Nàng đã khám phá ra chuyện đêm qua? </P>

<P>Thần Nữ mắt sáng hẳn lên: </P>

<P>- Vâng, thiếp đã tìm ra nguồn gốc chuyện quái gở đêm qua! Nhưng mới là dự đoán, chưa có chứng cớ! </P>

<P>Minh Thần nghiêm mặt: </P>

<P>- Nàng có thể cho Võ này biết được chăng? Lòng Võ đang nóng như lửa đốt. Thần Nữ nhìn chàng đăm đăm, vẻ suy nghĩ đắn đo rồi thỏ thẻ đáp: </P>

<P>- Thiếp đã tìm được tia sáng rọi vào bức màn bí mật. Nhưng giờ nói ra, chắc chàng cũng chưa tin. Vậy thiếp xin chàng cho thiếp một hẹn kỳ hai tháng là nhiều, thiếp sẽ vén bức màn bí mật, đem vòng càn khôn về dâng chàng. </P>

<P>Minh Thần nghe hai tháng lòng chán ngán, thở dài bảo: </P>

<P>- Với Võ này, một ngày cũng bằng thế kỷ, làm sao đợi được hai tháng? Thần Nữ nắm lấy cổ tay Minh Thần, ngậm ngùi bảo: </P>

<P>- Nay chuyện xảy ra, thiếp vô cùng xấu hổ, có lẽ chết cũng chưa giải tỏa được mối oan vô lượng này. Vậy xin chàng cho phép thiếp được đi tìm vòng, chàng cứ ở đây để dưỡng tinh thần, đợi thiếp về sẽ hay! </P>

<P>Minh Thần lúc đó tâm trạng thật bối rối, mâu thuẫn, cứ bị cảnh rượu mê ám ảnh, ngờ Thần Nữ, nhưng đem trí ra suy luận, lại chẳng thấty Thần Nữ lấy vòng làm chi, với nàng, cái vòng dẫu quý mấy, cũng chẳng phải là thứ quyến rũ tâm hồn nàng đến độ phải làm việc ám muội. Bỗng một tia sáng lóe trong đầu, chàng trai suýt buột miệng kêu:</P>

<P>- Trời, mình thật tối dạ! Hôn mê đến thế là cùng! Nàng quá yêu mình, mấy tháng trường ép lòng làm "vợ chồng không chăn gối", xuân tình phát động chịu không nổi, nên đã dự tính mưu mẹo này. Vờ đi vắng, rồi lén về, phục rượu ép cuộc Vu Sơn! Hoặc nàng muốn chính thưc thành chồng vợ với ta nên quyết bày trò ra thế, để ta không chối nổi cuộc hôn nhân này! Nhưng lại sợ ta giận bỏ đi, nàng mới bí mật lấy vòng càn khôn đi, rồi kiếm cớ lưu mình lại! </P>

<P>Tuy thế Võ không nói ra, chỉ chép miệng bảo nàng: </P>

<P>- Từ ngày gặp nạn, lưu lại đây cũng đã nhiều rồi! Nay nhân vòng mất, nếu không phải nàng lấy, tất kẻ lạ ngoài vào! Thù cha mẹ nung nấu, nguồn gốc mịt mờ, Võ này đã đến lúc phải ra đi tìm vòng, báo thù, xin từ biệt nàng, hẹn mai sau có ngày tái ngộ! </P>

<P>Thần Nữ nắm lấy tay Võ, Võ lại sợ chơi đòn chi lưu lại, chàng liền ngầm vận công phòng bị. Thần Nữ tinh ý hiểu ngay, buông vội chàng ra, mở to mắt nhìn trân trối và có cam giác như vừa có một cái hố vô hình bắt đầu ngăn cách hai người. Nàng vùng sa nước mắt, cúi đầu không nói. Mươi khắc mới ngẩng mặt lên, ngó Võ sâu thẳm, thỏ thẻ bảo: </P>

<P>- Giờ thiếp mới hiểu thế nào là số mạng! Đầu năm thiếp có độn một quẻ Chu, Công, thấy ứng quẻ lạ kỳ, bèo mây ngẫu hợp phi phu phi phụ, thiếp đã lo. Kịp khi gặp chàng, thấy chàng là bậc hảo nam tử, thiếp đã thầm cám ơn Alah, và thiếp đã hy sinh tất cả cho mối duyên thiên định! Nào ngờ mối oan vô lượng bỗng từ đâu buộc cổ, đến nỗi chàng gần thiếp cũng phải đề phòng, thiếp còn biết nói sao đây! Chẳng dám trách lang quân sinh lòng ngờ vực, vì chàng gặp thiếp trước mắt, chàng cũng phân tâm. Thiếp chỉ buồn duyên đã trái, còn mang tiếng bội phu! Thị Kính xưa vì tỉa râu chồng mà mắc hàm oan, thân phận nữ nhi cam chịu nhận tội làm chửa Thị Màu... bà vẫn sống nổi. Thiếp nay, cũng như Trương Nghị xưa mắc oan lấy trộm viên ngọc bích họ Hòa của tướng quốc Chiêu Dương nước Sở. </P>

<P>Nói chưa dứt lời, nước mắt lại chảy ròng ròng. Võ Minh Thần nhìn nàng, vừa ái ngại, vừa thẹn trong lòng, hơi lúng túng, lắc lắc đầu: </P>

<P>- Không, không! Nang chớ hiểu lầm, Võ này chỉ có ý nghĩ là nàng... nàng muốn lưu ta lại bằng những hành động quái gở đó thôi. </P>

<P>Thần Nữ thở dài: </P>

<P>- Dẫu muốn lưu chàng, thiếp cũng chẳng dám làm chuyện mờ ám ngu xuẩn đó, huống hồ chính thiếp rất mong chàng sớm trả được thù nhà.</P>

<P>Minh Thần ngẫm nghĩ giây phút đoạn bước lại nắm tay Thần Nữ bảo: </P>

<P>- Thôi! Chuyện đã xảy ra, có buồn cũng thế thôi! Võ này sẽ kiếm lại vòng gia bảo, nàng hãy vui lên cho Võ tạ từ ra đi báo cừu! Chuyện quái gở này, sẽ có ngày khám phá sau... sẽ liệu vậy! Nhưng Võ này vẫn thắc mắc sao nàng chẳng cho biết ngay tia sáng nàng mới khám phá ra? </P>

<P>Thần Nữ nắm tay chàng khá lâu như thầm truyền sang cả nỗi niềm thương yêu, chịu đựng và trấn tĩnh lại cõi lòng tan nát chua cay. Nàng mới gạt lệ cất tiếng trầm trầm cương quyết: </P>

<P>- Có nói ra chàng cũng chưa tin được, vì chuyện này nó cũng... quái gởnhư chuyện xảy ra tối qua! Tốt hơn là đe lúc nào có đủ bằng chứng đã! Vâng, chàng lên đường làn này thiếp không dám giữ, nhưng để thiếp dâng chàng ly rượu tiễn đưa đã! </P>

<P>Võ nóng lòng, chỉ muốn đi ngay nhưng chẳng nỡ từ chối lời nàng. Đó rồi không thông báo cho thần dân hay, Bắc Yên Thần Nữ kín đáo làm tiệc tiễn hành, sai thế nữ đem sẵn tất cả mọi thứ tới đền thờ Phù Dung Thần và ngay chiều đó hai người lại lên kiệu đăng sơn đến thẳng đền thờ, lên căn phòng bí mật trong ruột tượng đêm nọ. Hai người ngồi đối ẩm ngay trên giường thất bảo. Rượu phân ly lạnh lòng thục nữ. Võ Minh Thần cũng chẳng vui gì, lòng chàng mang mang rối loạn, đìu hiu hết sức. Sau mấy tháng gần gũi nàng nữ chúa xứ Phù Dung, chàng đã có dịp nhận ra nhiều đức tính, thói quen khả ái của nàng, lắm khi, trong việc vai tựa má kề, Võ cũng điên đảo vì tình, lại chính nàng đã khéo léo giúp chàng thoát cảnh hiểm nghèo. Thậm chí có đêm, hai người nằm bên đèn Phù Dung trong buồng the, đàm luận võ công, thơ phú, thế sự, hai người đã gác chân lên nhau như đôi bạn tri kỷ. Võ phải thầm kính phục, và nhận thấy không khi nào nàng có ý khiêu khích quyến rũ chàng, trai lại, nàng đã giúp chàng một phần lớn. Thậm chí có lần chàng gặp đêm gió lạnh mưa buồn, lòng trống trải, không cầm lòng nổi trước tấm thân khiêu gợi của nàng, đã muốn ngã như một kẻ thường nhân, chính nàng đã cười khanh khách vuột khỏi vòng tay chàng, chạy vụt ra ngoài mưa gió, để Võ đuổi theo cho mưa gió dập tắt "núi lửa"! Ai ngờ lại xảy chuyện lạ lùng, ngoài sức tưởng tượng của chàng. Chàng chỉ đoán lờ mờ là bên trong tất phải có nguyên cớ khác thường, lòng nghi hoặc vẫn như kim châm tâm hồn. Tàn tiệc rượu, nàng thỉnh Võ nằm bên đèn Phù Dung, tay búp măng tiêm thoăn thoắt. Võ nằm ngó nàng tiêm, cổ tay tuyệt đẹp, bỗng chàng vụt nhớ lại đêm tân hôn cũng trong phòng này... chàng bật nhỏm dậy, lặng lẽ dòm lên trần. Phòng vắng thâm sâu, có tiếng thạch sùng chép miệng. Võ đứng lên thoắt đã trở vào, ngã xuống bên nàng, lẹ tay cầm bút lông điểm vụt một đường vòng quanh cổ tay thục nữ. </P>

<P>Phù Dung Nương hơi giật mình, ngừng tiêm ngơ ngác nhìn Võ và giơ cổ tay ra trước ánh đèn lung linh. Nàng vụt hiểu, thoáng đỏ mặt, ngồi nhỏm dậy: </P>

<P>- Chàng... chàng ngờ thiếp mất trinh? Minh Thần lúng túng: </P>

<P>- Không...! </P>

<P>- Nhưng sao chàng lại làm thế này? Đêm hợp cẩn hồi nọ, thiếp đã thử chàng thấy rõ mà? </P>

<P>Võ trầm giọng: </P>

<P>- Nhưng nay lại khác! Đêm qua giờ Tý, Phù Dung Nương đã đưa Võ này vào giấc Vu Sơn mà nàng lại bảo giờ đó chưa về dinh... </P>

<P>- À! Thiếp hiểu rồi! Trời, họa lai thần ám thế nào mà thiếp lại quên khuấy mất. Cũng chẳng nghĩ ra! Nhưng... </P>

<P>Nàng im bặt, bàn tay búp măng, cổ tay thon lằn hơi rung nhẹ, nét son vòng vòng "thủ cung sa" còn ướt mau thạch sùng, chừng như nàng vẫn sợ chính nàng đã dấn thân về mà đầu óc không hay. </P>

<P>Riêng Minh Thần cũng hồi hộp lạ trước cuộc thí nghiệm này. Mắt ngó trừng trừng, tim đập mạnh, chàng trai nín thở chờ từng khắc. Nhưng một phút, rồi mười lăm phút sau, dấu son vẫn đỏ chót như thường! Và Minh Thần càng thêm kinh ngạc, rối trí, chẳng còn biết phán đoán lẽ nào cho phải nữa. Chàng trai vụt ngẩng nhìn Thần Nữ, buột miệng kêu: </P>

<P>- Sao lại thế nay? Vòng son vẫn đỏ chót như ngày nọ... là thế nào? Qua giấc Vu Sơn, lẽ ra dấu son phải xỉn lại chứ? </P>

<P>Thần Nữ thở phào nhẹ nhõm như trút được nỗi lo nặng như đá, nhưng nghe Võ kêu, nàng nữ chúa Phù Dung mặt thoáng hiện net mặt buồn mênh mang, trầm giọng như than: </P>

<P>- Có gì lạ đâu... chàng! Vì thực sự thiếp có cùng chàng giao hợp, ái ân đâu? Nếu đêm qua cùng chàng vào giấc Vu Sơn, đâu thiếp còn là xử nữ? </P>

<P>Minh Thần đăm đăm quan sát sắc dien đẹp não nùng nghiêm chỉnh của nàng nữ chúa giáo chủ Phù Dung, nhưng càng nhìn, đầu óc càng rối loạn, nghĩ thầm: </P>

<P>- Rõ ràng tối qua nàng quyến ta vào giấc Vu Sơn, cả thế nữ cũng gặp nàng, sao dấu son vẫn đỏ? Hay nàng có ma thuật... phân thân? Hoặc nàng mắc một thứ bệnh kỳ xuất vía? Bên Tây Tạng, đã có những vị Lạt Ma tu luyện đến độ cao thâm, không những xuất hồn, còn xuất được cả phách nữa, coi như người thực. Nhưng chẳng hiểu cái phách xuất ra có thể thành một khối cưng hay vẫn chỉ là một khối như sương kết vậy? Mà chưa biết chừng lối thử trinh bằng son máu thạch sùng chắc gì kiến hiệu hoàn toàn? </P>

<P>Tuy nghĩ vậy nhưng chẳng lẽ lại kiếm đàn bà con gái thử nữa. Võ chỉ lắc đầu chán nản: </P>

<P>- Chịu! Không còn hiểu sao nữa! Càng nghĩ càng phát điên! Thần Nữ dịu dàng ấn chàng nằm xuốngi: </P>

<P>- Chàng nên tạm quên chuyện này đi! Thiếp biết lúc này chàng chưa thểnào hiểu được, tin thiếp được! Đêm này là đêm phân ly, thiếp muốn sống trọn với lang quân vài giờ ngắn ngủi... Nay mai đôi ngã, biết bao giờ được gặp lại nhau? </P>

<P>Chàng tuổi trẻ khẽ thở dài, bất giác nắm lấy tay nàng, lòng bỗng dưng bùi ngùi lạ. Dẫu mối giao tình bị vẩn đục vì chuyện quái gở đêm qua, chàng vẫn nhớ đến ân tình suốt mấy tháng trường nàng đã hết lòng săn sóc, cứu mạng, lại hiến trọn thân phận cho chàng vì tuân theo lời nguyền tiên tổ. Nay dẫu xảy ra chuyện bí hiểm, chẳng qua cung chỉ vì yêu chàng quá và nàng chẳng phải đang chịu hàm oan chưa giải nổi. Một ngày là nghĩa, dẫu sao cũng là vợ chồng chính thức trước thần dân. Nay chàng dứt áo ra đi, nàng không dám giữ, tình thật xót xa. </P>

<P>Võ Minh Thần xiết tay nàng nói lời an ủi tạ từ và trong giây phút quá xúc động, hai người ôm chầm lấy nhau như muốn tan cả hình hài trong một cái hôn dài chia ly.<BR></P>

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip