11. Triều Đại Lâu Dài | Jaehaerys và Alysanne: Chính sách, hậu duệ và nỗi đau
Vào ngày thứ 7 của năm thứ 59 sau Cuộc Chinh Phạt của Aegon, một con thuyền tồi tàn lết vào vịnh Whispering Sound và cập cảng Oldtown. Những cánh buồm của nó chắp vá, rách rưới và dính đầy muối biển, nước sơn phai màu và bong tróc, gia huy trên cột buồm bạc màu vì nắng gắt đến mức không thể nhận ra. Mãi cho đến khi nó neo lại bến thì cuối cùng người ta mới nhận ra nó trong trạng thái tồi tàn này. Đó là Lady Meridith, lần cuối được nhìn thấy khi rời Oldtown ba năm trước và đi về phía biển Sunset.
Khi thủy thủ đoàn của con thuyền bắt đầu bước xuống, đám đông thương nhân, phu khuân vác, gái mại dâm, thủy thủ và quân trộm cắp há hốc miệng sửng sốt. Cứ mười người lên bờ thì có tới chín người mang làn da đen hoặc nâu. Những làn sóng phấn khích chạy dọc bến cảng. Liệu Lady Meredith đã thật sự vượt biển Sunset? Có phải người của vùng đất huyền thoại ở phía Tây xa xôi có làn da ngăm như những người dân quần đảo Summer không?
Chỉ đến khi Ngài Eustace Hightower xuất hiện thì những lời đồn thổi mới chấm dứt. Cháu trai của Lãnh chúa Donnel hốc hác và cháy nắng, với những vết hằn trên khuôn mặt mà khi anh rời đi thì vẫn chưa có. Một nhúm người Oldtown trở về cùng anh là tất cả những gì còn sót lại của thủy thủ đoàn ban đầu. Một viên chức hàng hải của ông nội anh đã đón anh trên bến tàu và họ trao đổi ngắn gọn.
Thủy thủ đoàn của Lady Meredith không phải chỉ có vẻ ngoài giống như người dân quần đảo Summer; họ là chính người dân quần đảo Summer, được thuê ở Sothoryos ("với đồng lương cắt cổ," Ngài Eustace phàn nàn) để thay thế những người mà anh đã mất. Thuyền trưởng nói rằng anh sẽ cần những người khuân vác. Khoang hàng của anh đang đầy ứ hàng hóa... nhưng không phải từ những vùng đất phía bên kia biển Sunset. "Đó chỉ là một giấc mơ," anh nói.
Chẳng mấy chốc, các hiệp sĩ của Lãnh chúa Donnel đã xuất hiện, cùng mệnh lệnh hộ tống anh đến tháp Hightower. Ở đó, trong đại sảnh trên tầng cao của ông nội, với một ly rượu trong tay, Ngài Eustace Hightower đã kể câu chuyện của mình. Viên thư lại của Lãnh chúa Donnel nghí ngoáy viết theo lời anh nói, và trong vài ngày, câu chuyện đã lan rộng ra khắp Westeros bởi những người đưa tin, người hát rong và lũ quạ.
Hành trình đã bắt đầu một cách thuận lợi như anh từng kỳ vọng, Ngài Eustace nói. Khi đã vượt ra khỏi đảo Arbor, tiểu thư Westhill đã lái Sun Chaser về phía Nam, tìm kiếm vùng nước ấm hơn và gió nhẹ hơn, với Lady Meredith và Autumn Moon theo sau. Con tàu lớn của Braavos đã lướt đi rất nhanh khi những cánh buồm no gió, khiến thuyền của nhà Hightower phải vật lộn để bắt kịp.
"Ban đầu, Thất Diện Thần đã mỉm cười với chúng tôi. Mặt trời tỏa sáng vào ban ngày, mặt trăng tỏa sáng vào ban đêm, những cơn gió dịu dàng đến mức mà bất cứ người đàn ông và phụ nữ nào cũng phải ao ước. Chúng tôi không chỉ có một mình. Thi thoảng chúng tôi thoáng thấy mấy ngư dân, có một lần còn nhìn thấy một con tàu đen to tới nỗi chỉ có thể là một tàu bắt cá voi đến từ đảo Ib. Và cá nữa, rất nhiều cá... một vài con cá heo bơi theo thuyền chúng tôi, như thể trước đó chúng chưa từng nhìn thấy con thuyền nào vậy. Tất cả chúng tôi đều nghĩ rằng mình đang được các vị thần ban phúc."
Sau mười hai ngày đi biển thuận lợi từ Westeros, Sun Chaser và hai con thuyền đồng hành đi xa hết mức về phía Nam là đến quần đảo Summer, và theo tính toán tốt nhất của họ thì là xa nhất về phía Tây so với bất kỳ con tàu nào đã đi trước đó... hay ít nhất là bất cứ con tàu nào từng trở lại để kể chuyện. Trên Lady Meredith và Autumn Moon, người ta đã khui những thùng rượu vàng óng của đảo Arbor để nâng ly ăn mừng thành quả; trên Sun Chaser, các thủy thủ đã uống một loại rượu mật ong tẩm gia vị từ Lannisport. Và nếu bất kỳ ai trong số họ lo lắng vì đã không nhìn thấy một bóng chim trong suốt bốn ngày qua, anh ta cũng giữ mồm giữ miệng.
Các tu sĩ dạy chúng ta rằng các chư thần ghét tính kiêu ngạo của con người, và cuốn Thất Điểm Tinh nói rằng sự tự cao sẽ dẫn đến tai ương. Alys Westhill và anh em nhà Hightower đã ăn mừng quá ầm ĩ và quá sớm, bởi ngay sau đó, trong vùng nước thẳm đại dương, hành trình vĩ đại bắt đầu trở nên tồi tệ. "Đầu tiên chúng tôi mất những cơn gió," Ngài Eustace nói trước triều đình của ông nội mình.
"Trong gần nửa tuần trăng, chẳng có lấy một gợn gió nào, các con thuyền chỉ di chuyển được xa nhất trong mức chúng tôi có thể chèo. Người ta phát hiện ra giòi bò lổm ngổm trong hàng tá thùng đựng thịt của Autumn Moon. Cho dù là một vụ việc nhỏ nhặt, nhưng đó là một điềm xấu. Gần lúc hoàng hôn một ngày nọ, những cơn gió cuối cùng đã trở lại, khi đó bầu trời chuyển màu đỏ thẫm như máu, và cảnh tượng ấy khiến cánh thủy thủ rì rầm bàn tán. Tôi nói với họ rằng đó là một điềm lành, nhưng đó là một lời nói dối. Trước khi trời sáng, những ngôi sao biến mất và gió bắt đầu hú, rồi đại dương dậy sóng."
Đó là cơn bão đầu tiên, Ngài Eustace nói. Cơn bão thứ hai xảy ra vào hai ngày sau, rồi đến cơn thứ ba, cơn sau mạnh hơn cơn trước. "Sóng dâng cao hơn cả cột buồm của chúng tôi, sấm nổ đì đùng xung quanh, sét rạch trời theo cách tôi chưa từng thấy trước đây, những cột chớp lớn làm chói cả mắt. Một tia sét đánh trúng Autumn Moon và cắt đôi cột buồm từ đài quan sát xuống tận boong.
Giữa tất cả sự hỗn loạn điên rồ đó, một trong những người của tôi hét lên rằng anh ta thấy những cánh tay nhô lên từ mặt nước, điều mà không thuyền trưởng nào muốn nghe. Lúc đó, chúng tôi đã không còn nhìn thấy Sun Chaser đâu nữa, tất cả những gì còn lại là thuyền của tôi và thuyền Moon. Biển đang quét sạch boong tàu của chúng tôi với mỗi đợt sóng dâng lên rồi hạ xuống, thủy thủ đoàn bị cuốn sang một bên mạn thuyền, vô vọng bám vào lan can.
Tôi đã phải tận mắt chứng kiến Autumn Moon chìm xuống biển. Một khắc trước nó hãy còn ở đó, đổ gãy và bốc cháy, nhưng vẫn ở đó. Ngay sau đấy, một con sóng nổi lên nuốt chửng con thuyền trong chớp mắt và nó biến mất không tăm hơi. Thế đấy, chỉ là một con sóng, một con sóng to như quái vật, nhưng tất cả người của tôi đều hét lên "Thủy quái kraken, kraken!" và không lời nào tôi nói có thể thuyết phục họ nghĩ khác đi được.
"Tôi sẽ không bao giờ biết làm thế nào mà chúng tôi sống sót nổi qua đêm đó, nhưng chúng tôi đã làm được. Sáng hôm sau, biển lặng trở lại, mặt trời tỏa sáng, mặt nước trong xanh và dịu dàng đến độ không ai có thể nghĩ rằng bên dưới đó là em trai tôi, chết cùng với tất cả thủy thủ đoàn của cậu ấy. Lady Meredith ở trong tình trạng thật thê thảm, cánh buồm rách nát, cột buồm vỡ vụn, có chín người mất tích. Chúng tôi cầu nguyện cho những người đã mất và bắt tay vào sửa chữa những gì có thể... và vào buổi chiều hôm đó, hoa tiêu của chúng tôi đã nhìn thấy những cánh buồm ở đằng xa. Đó là Sun Chaser, quay lại để tìm chúng tôi."
Tiểu thư Westhill không chỉ sống sót qua cơn bão. Cô còn tìm thấy đất liền. Gió và biển động đã tách Sun Chaser khỏi thuyền nhà Hightower và đẩy cô về phía Tây, và khi bình minh ló rạng, người của cô trên đài quan sát đã nhìn thấy những cánh chim lượn lờ quanh một đỉnh núi mờ ảo phía chân trời. Tiểu thư Alys đã tiến về phía đó và bắt gặp ba hòn đảo nhỏ. "Một ngọn núi ở giữa hai ngọn đồi," cô nói. Lady Meredith không ở trong tình trạng thích hợp để di chuyển, nhưng với sự giúp đỡ từ ba chiếc thuyền kéo của Sun Chaser, nó đã có thể đến những hòn đảo một cách an toàn.
Hai con tàu bị hỏng hóc tơi tả đã trú ẩn trên đảo trong hơn nửa tuần trăng, sửa chữa và bổ sung kho lương. Tiểu thư Alys đã chiến thắng; đây là vùng đất xa nhất về phía Tây so với bất kỳ vùng đất nào từng được biết đến, những hòn đảo chưa từng tồn tại trên các bản đồ từng được biết đến. Vì có ba hòn đảo, cô đặt tên cho chúng là Aegon, Rhaenys và Visenya.
Các hòn đảo không có người ở, nhưng có rất nhiều sông suối lớn nhỏ, vì vậy những người đi biển có thể lấp đầy thùng tất cả nước ngọt mà họ cần. Cũng có những con lợn rừng, những con thằn lằn xám chậm chạp và to như con nai, những cây nặng trĩu quả và hạt cứng.
Sau khi ăn thử vài thứ trong số đó, Eustace Hightower tuyên bố rằng họ không cần phải đi xa hơn nữa. Anh nói, "Khám phá như thế là đủ rồi. Chúng ta đã có ở đây những thứ gia vị tôi chưa từng nếm, và những trái cây màu hồng này... chúng ta đang có cả gia tài trong tay đấy."
Alys Westhill tỏ ra hoài nghi. Ba hòn đảo rất nhỏ, hòn đảo lớn nhất chỉ bằng một phần ba Dragonstone, như vậy không là gì cả. Các kỳ quan thực sự đang nằm xa hơn về phía Tây. Có thể có một Essos khác ở ngay phía đường chân trời.
"Hoặc có thể là hàng nghìn hải lý đại dương mênh mông khác," Ngài Eustace đáp trả. Mặc cho tiểu thư Alys vỗ về, nài nỉ và thêu dệt mọi từ ngữ tốt đẹp nhất, cô đã không thể lay chuyển anh. "Ngay cả khi cháu muốn, thủy thủ đoàn của cháu sẽ không cho phép điều đó," anh nói với Lãnh chúa Donnel trong tháp Hightower. "Họ bị thuyết phục rằng mình đã nhìn thấy một con kraken khổng lồ kéo Autumn Moon xuống đáy biển. Nếu cháu ra lệnh đi tiếp, họ sẽ ném cháu cho những cơn sóng và tìm một thuyền trưởng khác."
Vì vậy, những người đi biển đã chia đôi ngả lúc rời đảo. Lady Meredith quay sang hướng Đông để về nhà, trong khi Alys Westhill và Sun Chaser tiếp tục đi về phía Tây, đuổi theo mặt trời. Hành trình về nhà của Eustace Hightower cũng gian nan không kém hành trình đi của anh. Họ phải vượt qua nhiều trận bão nữa, dù không khủng khiếp bằng trận bão đã nuốt chửng con thuyền của em trai anh.
Những cơn gió mạnh đã chống lại họ, buộc họ đổi hướng hết lần này đến lần khác để tránh né. Họ đã bắt sống được ba con thằn lằn xám lớn và giữ chúng trên tàu, một con đã cắn người cầm bánh lái, khiến chân anh ta chuyển thành màu xanh lá cây và phải bị cắt bỏ. Vài ngày sau, họ đụng phải một bầy leviathan.
Một trong số chúng, một con đực khổng lồ màu trắng còn lớn hơn con thuyền, đã cố tình húc vào Lady Meredith và làm vỡ thân thuyền. Sau đó, Ngài Eustace đã đổi hướng đến quần đảo Summer, nơi mà anh cho là phần đất liền gần nhất. Tuy nhiên, anh đã không nhận ra rằng họ đang ở xa hơn về phía Nam, cuối cùng đã bỏ lỡ mất các hòn đảo này và thay vào đó là dạt đến các bờ biển của lục địa Sothoryos.
Anh kể với ông nội mình, "Chúng cháu đã ở đó cả năm trời, cố giúp Lady Meredith có thể đi biển trở lại, vì thiệt hại lớn hơn chúng cháu nghĩ. Mặc dù vậy, chúng cháu đều biết ở đó cũng có lắm của báu. Ngọc lục bảo, vàng, gia vị, phải rồi, tất cả những thứ đó và nhiều hơn nữa. Những sinh vật kỳ lạ... khi đi đứng như người, người hú hét như khỉ, những con wyvern, basilisk¹, hàng trăm loại rắn rết khác nhau.
1. Một loại mãng xà khổng lồ có mào và nọc độc gây chết người.
Tất cả chúng đều nguy hiểm chết người. Một số thủy thủ của cháu biến mất chỉ trong một đêm. Những người còn lại thì bắt đầu chết dần. Một người bị ruồi cắn, một nốt nhỏ trên cổ, trông có vẻ không có gì đáng phải lo. Ba ngày sau, da dẻ anh ta bong tróc, và máu rỉ ra từ tai, hạ bộ và hậu môn. Uống nước mặn sẽ khiến người ta phát điên, mọi thủy thủ đều biết điều đó, nhưng ở đó thì nước ngọt cũng không an toàn hơn.
Có những con giun trong đó, hầu như quá nhỏ để nhìn thấy bằng mắt thường, nếu ông nuốt chúng vào bụng, chúng sẽ đẻ trứng trong cơ thể ông. Và những cơn sốt... hầu như không ngày nào trôi qua mà phân nửa số thủy thủ của cháu không ốm bệnh đến mức không thể làm việc. Tất cả chúng ta sẽ chết hết, cháu đã nghĩ, nhưng vài người dân quần đảo Summer đi ngang qua đã bắt gặp chúng cháu. Cháu nghĩ là họ biết rõ cái chốn địa ngục ấy hơn họ thừa nhận. Với sự giúp đỡ của họ, cháu đã có thể đưa Lady Meredith đến thị trấn Tall Plants, rồi từ đó trở về nhà."
Đến đây là kết thúc câu chuyện và chuyến phiêu lưu vĩ đại của anh.
Về phần tiểu thư Alys Westhill, vốn là Elissa của nhà Farman, chúng ta không thể biết được cuộc phiêu lưu của cô đã kết thúc ở chỗ nào. Sun Chaser đã biến mất về phía Tây, vẫn đang tìm kiếm những vùng đất ở bên kia biển Sunset, và không ai còn nhìn thấy nó nữa.
Ngoại trừ một người...
Nhiều năm sau, Corlys Velaryon, cậu bé sinh ra ở Driftmark vào năm 53 HCP, sẽ đưa con tàu Sea Snake¹ của mình tham gia chín cuộc hải trình vĩ đại, giong buồm xa hơn bất kỳ người Westeros nào từng làm trước đó. Trong hải trình đầu tiên, anh sẽ đi thuyề n vượt qua eo biển Jade Gates, đến đất nước Yi Ti và đảo Leng, và trở về với gia tài phong phú gồm gia vị và lụa ngọc sẽ khiến nhà Velaryon, trong một thời gian, trở thành gia tộc giàu có nhất Bảy Vương Quốc.
1. Rắn Biển
Trong hải trình thứ hai của mình, Ngài Corlys sẽ đi xa hơn về phía Đông và trở thành người Westeros đầu tiên từng đến Asshai-by-the-Shadow, thành phố tăm tối ảm đạm chìm trong bóng tối ở rìa thế giới. Nếu những chuyện kể là thật thì ở đó, anh sẽ mất tình yêu của đời mình và một nửa thủy thủ đoàn... và cũng ở đó, tại bến cảng của Asshai, anh sẽ thoáng thấy một con tàu cũ kỹ đã dầm mưa dãi nắng lâu năm mà anh mãi mãi thề rằng đó chỉ có thể là Sun Chaser.
Tuy nhiên, vào năm 59 HCP, Corlys Velaryon mới chỉ là một cậu bé sáu tuổi đang mơ mộng về biển cả, vì vậy chúng ta phải rời xa cậu lúc này và quay trở lại vào cuối mùa thu trong cái năm định mệnh đó, khi bầu trời tối sầm, những cơn gió nổi lên và mùa đông lại đến lần nữa với Westeros.
Tất cả những người sống sót đều đồng ý rằng mùa đông những năm 59-60 HCP đặc biệt tàn khốc. Phương Bắc là nơi đầu tiên hứng đòn và chịu hậu quả nặng nề nhất, khi mùa màng trên cánh đồng chết sạch, sông suối đóng băng và gió rét rít lên trên khắp Trường Thành. Mặc dù Lãnh chúa Alaric Stark đã ra lệnh bảo quản và dự trữ riêng một nửa số hoa màu để chống lại mùa đông đang tới, nhưng không phải tất cả các chư hầu của ông đều tuân theo.
Khi những chạn thức ăn và kho thóc của họ trống rỗng, nạn đói lan khắp vùng đất, những người già nói lời tạm biệt với con cái trước khi đi ra ngoài tuyết để chết và để gia đình của họ được sống. Mùa vụ thất bát ở Riverlands, Westerlands và ở xứ Vale nữa, thậm chí lan xuống cả vùng Reach. Những người có lương thực bắt đầu tích trữ, và giá bánh mì bắt đầu tăng trên khắp Bảy Vương Quốc. Giá thịt còn tăng nhanh hơn, và trong các thị trấn và thành phố, trái cây và rau quả đều hết sạch.
Rồi Cơn Run ập đến và Kẻ Lạ Mặt bước đi trên khắp các vùng đất.
Các học sĩ biết về Cơn Run. Họ đã chứng kiến một dịch bệnh tương tự trước đó, xảy ra vào khoảng một thế kỷ trước, và quá trình lây lan đã được ghi lại trong sách vở của họ. Nó được cho là đã đến Westeros từ bên kia biển, từ một trong những Thành Phố Tự Do hoặc một vùng đất xa xôi hơn. Những thành phố và thị trấn cảng luôn là nơi đầu tiên phải hứng chịu các căn bệnh và chịu ảnh hưởng nặng nề nhất.
Nhiều người dân tin rằng chuột đã mang mầm bệnh đến; không phải là những con chuột xám to, bạo dạn và hung ác quen thuộc của King's Landing và Oldtown, mà là những con chuột đen nhỏ hơn, bò lúc nhúc từ khoang hàng của những con tàu ở bến cảng và lao xuống trên những sợi thừng neo tàu. Dù chưa ai chứng minh được lũ chuột là thủ phạm và làm hài lòng Citadel, nhưng đột nhiên mọi ngôi nhà trong Bảy Vương Quốc, từ lâu đài lớn nhất đến túp lều nhỏ nhất, đều có nhu cầu nuôi một con mèo. Trước khi Cơn Run kết thúc vào mùa đông năm đó, mèo con được bán đắt như chiến mã.
Những triệu chứng của căn bệnh này được biết đến rộng rãi. Nó bắt đầu khá đơn giản, với một cơn ớn lạnh. Nạn nhân sẽ than phiền là mình bị lạnh, ném một khúc củi mới vào lửa, chui vào trong chăn hoặc một đống lông thú. Một số người sẽ yêu cầu súp nóng, rượu nóng hoặc, đi ngược mọi lý lẽ, cả bia nữa. Cả chăn lẫn súp đều không thể ngăn được sự tiến triển của dịch bệnh.
Chẳng mấy chốc, cơn run bắt đầu; ban đầu rất nhẹ, khẽ run rẩy, rùng mình, nhưng rồi xấu đi trông thấy. Nạn nhân sẽ cảm nhận những cơn nổi da gà liên tục chạy dọc khắp tứ chi, như thể có một đội quân xâm lược cơ thể họ. Đến lúc đó, người bệnh sẽ run rẩy dữ dội đến mức hai hàm răng đánh lập cập, tay chân bắt đầu co giật và vặn vẹo.
Khi môi của nạn nhân chuyển xanh và họ bắt đầu thổ huyết, thì nghĩa là cái chết của họ đang đến rất gần. Ngay sau khi bệnh nhân cảm thấy triệu chứng ớn lạnh lần đầu tiên, Cơn Run sẽ tiến triển nhanh chóng. Cái chết có thể đến ngay trong ngày, và cứ năm người thì chỉ có tối thiểu một người hồi phục.
Tất cả các học sĩ đều biết về tiến trình của bệnh. Điều họ không biết là Cơn Run đến từ đâu, làm thế nào để ngăn chặn hoặc chữa khỏi nó. Họ đã thử thuốc đắp và thuốc nước. Mù tạt nóng và ớt rồng đã được đề xuất, cùng với rượu pha nọc rắn để làm tê môi. Những người bệnh đã ngâm mình trong bồn nước nóng, đôi khi nóng tới gần nhiệt độ sôi.
Người ta cho rằng rau xanh là một phương thuốc; rồi cá sống; sau đó là thịt đỏ, càng đỏ càng tốt. Một số thầy thuốc đã phát thịt và khuyên bệnh nhân uống máu tươi. Rất nhiều người đã thử đốt lá thảo mộc để xông và hít khói. Một lãnh chúa đã ra lệnh cho người hầu nổi lửa xung quanh mình, để những bức tường lửa bao trọn ông.
Vào mùa đông năm 59 HCP, Cơn Run bắt đầu xâm nhập từ phía Đông, quét qua vịnh Blackwater rồi đi ngược lên thượng nguồn sông Blackwater Rush. Các hòn đảo ngoài khơi Crownlands cảm thấy cơn ớn lạnh ấy trước cả King's Landing. Edwell Celtigar, một thời là Chưởng quản Đại thần của Maegor và là Tổng trưởng Tài chính bị khinh rẻ, là vị lãnh chúa đầu tiên phải chết.
Con trai và người thừa kế của ông cũng theo cha xuống mồ ba ngày sau đó. Lãnh chúa Staunton chết tại Rook's Rest, sau đó là vợ ông. Những đứa con của họ, trong cơn sợ hãi, đã nhốt mình trong phòng ngủ và chặn cửa, nhưng điều đó cũng không cứu được họ. Ở Dragonstone, nữ tu Edyth yêu dấu của vương hậu đã qua đời.
Ở Driftmark, Chúa Tể Sóng Triều Daemon Velaryon đã khỏe lại sau khi cận kề cái chết, nhưng con trai thứ hai và ba người con gái của ông thì đã ra đi. Lãnh chúa Bar Emmon, Lãnh chúa Rosby, phu nhân Jirelle của Maidenpool... chuông nguyện hồn tất cả bọn họ, cùng rất nhiều người đàn ông và đàn bà khác mang thân phận thấp kém hơn phục vụ cho họ.
Trên khắp Bảy Vương Quốc, cả quý tộc lẫn thường dân đều gục ngã vì đại dịch. Người già và trẻ em có nguy cơ tử vong cao nhất, nhưng đàn ông và phụ nữ đang độ tuổi sung mãn nhất cũng không thoát. Trong danh sách người chết có cả các lãnh chúa lớn nhất, các tiểu thư cao quý nhất và các hiệp sĩ dũng cảm nhất. Lãnh chúa Prentys Tully chết trong Cơn Run ở Riverrun, phu nhân Lucinda theo chân chồng ngay ngày hôm sau.
Lyman Lannister, vị lãnh chúa hùng mạnh của Casterly Rock cũng qua đời, cùng với rất nhiều lãnh chúa khác của Westerlands; Lãnh chúa Marbrand của Ashemark, Lãnh chúa Tarbeck của Tarbeck Hall, Lãnh chúa Westerling của Crag. Ở Highgarden, Lãnh chúa Tyrell lâm bệnh nhưng vẫn sống sót, rồi chết ngắc vì ngã ngựa do say xỉn chỉ bốn ngày sau khi khỏi bệnh.
Rogar Baratheon thì không bị Cơn Run chạm đến, con trai và con gái của ông với Vương hậu Alyssa đều lâm bệnh rồi hồi phục, nhưng em trai ông là Ngài Ronnal thì không qua khỏi, cùng với đó là vợ của cả hai người em trai.
Thành phố cảng Oldtown rộng lớn đã bị ảnh hưởng đặc biệt nặng nề khi mất đi một phần tư dân số. Eustace Hightower, người đã sống sót trở về sau chuyến vượt biển Sunset ngắn ngủi mà xui xẻo cùng Alys Westhill, đã một lần nữa qua khỏi hiểm nghèo, nhưng vợ con anh thì không được may mắn như vậy. Lãnh chúa của Hightower là ông nội anh cũng vậy.
Donnel Kẻ Trì Hoãn đã không thể trì hoãn nổi cái chết. Ông chết trong tình trạng co giật. Cả Đại Tu sĩ, bốn mươi người trong Hội đồng Tối mộ đạo, và đến một phần ba trong số các tổng lãnh học sĩ, học sĩ, học sĩ môn đệ và người học việc ở Citadel cũng chịu chung số phận.
Trên toàn vương quốc, không nơi nào chịu đau thương như King's Landing vào cái năm 59 HCP ấy. Trong số những người chết có cả hai hiệp sĩ đội Ngự Vệ, Ngài Sam già nua của Sour Hill và Ngài Victor Can Đảm có trái tim nhân hậu, cùng với ba lãnh chúa của hội đồng, Albin Massey, Qarl Corbray và Đại Học sĩ Benifer.
Benifer đã phục vụ mười lăm năm, cả khi nguy hiểm lẫn lúc thịnh vượng, đến với Red Keep sau khi Maegor Tàn Bạo đã chặt đầu ba người tiền nhiệm của ông. ("Một hành động cực kỳ dũng cảm hoặc cực kỳ ngu ngốc," người kế nhiệm ưa nói mỉa của ông nhận xét. "Chắc tôi không thể sống sót quá ba ngày dưới thời Maegor đâu.")
Tất cả những người đã khuất rồi sẽ đều được thương tiếc và tưởng niệm, nhưng vào thời điểm ngay sau khi họ qua đời, sự ra đi của Qarl Corbray để lại hậu quả nghiêm trọng nhất. Đội Gác Thành đã mất vị chỉ huy và nhiều binh lính đang lâm bệnh, khiến đường phố và ngõ hẻm của King's Landing rơi vào tình trạng vô thiên vô pháp.
Cửa hàng bị cướp bóc, phụ nữ bị cưỡng bức, đàn ông bị trấn lột và giết chết, không phải vì tội tình gì ngoài việc họ đã đi vào con đường không nên tới vào không đúng thời điểm. Vua Jaehaerys đã cử đội Ngự Vệ và các hiệp sĩ của anh đi tái thiết lập trật tự, nhưng số lượng của họ quá ít ỏi, và rất nhanh chóng, anh không còn lựa chọn nào khác ngoài việc thu quân.
Giữa tình thế hỗn loạn đó, Bệ hạ lại mất thêm một lãnh chúa khác, không phải do Cơn Run mà do sự thù ghét và thiếu hiểu biết. Rego Draz chưa bao giờ trú tại Red Keep, mặc dù có một căn phòng rất rộng cho ông ở đó, và nhà vua đã nhiều lần đưa ra lời đề nghị. Nhưng người đàn ông Pentos thích ngôi biệt thự của mình trên phố Silk¹, với Hố Rồng phía trên đỉnh đồi Rhaenys phủ bóng lên nó.
1. Phố Silk tuy mang cái tên nghĩa là "tơ lụa", nhưng con phố này không dính dáng gì đến tơ lụa, mà chuyên bán phấn hương cho phụ nữ mại dâm.
Ở đó, ông có thể giải khuây với những nàng hầu của mình mà không phải chịu sự phản đối của triều đình. Sau mười năm phục vụ cho Ngai Sắt, Lãnh chúa Rego đã trở nên mập mạp và không thích cưỡi ngựa nữa. Thay vào đó, ông di chuyển giữa lâu đài và biệt thự của mình trên một chiếc kiệu mạ vàng được trang trí công phu. Thật thiếu khôn ngoan, tuyến đường của ông lại đi qua phần trung tâm bốc mùi của Flea Bottom, khu vực tồi tệ nhất và vô luật pháp nhất của thành phố.
Vào cái ngày tai hại đó, hàng chục cư dân hèn kém hơn của Flea Bottom đang đuổi theo một con lợn con xuôi theo một con hẻm thì tình cờ bắt gặp Lãnh chúa Rego đang đi trên phố. Vài kẻ say rượu và tất cả đều đói bụng – con lợn con đã chạy thoát – và người đàn ông người Pentos đã khiến họ nổi giận, vì như nhiều người khác, họ đổ lỗi cho Tổng trưởng Tài chính về việc giá bánh mì quá cao.
Một kẻ mang kiếm, ba kẻ mang dao, số còn lại nhặt sỏi đá và gậy gộc rồi xông đến bao vây chiếc kiệu, đuổi phu khênh kiệu đi và xô vị lãnh chúa xuống đất. Những người qua đường cho hay ông đã kêu cứu bằng những từ mà không ai trong số họ có thể hiểu.
Khi vị lãnh chúa giơ tay lên để che chắn những cơn mưa đòn giáng xuống người mình, vàng và đá quý lấp lánh trên mỗi ngón tay ông, khiến những kẻ tấn công càng thêm điên tiết. Một ả đàn bà hét lên, "Hắn là người Pentos. Chính lũ khốn nạn ấy đã mang Cơn Run đến đây."
Một gã đàn ông cậy một hòn đá từ con đường mới được rải sỏi theo lệnh của nhà vua và đập nó xuống đầu Lãnh chúa Rego hết lần này đến lần khác, cho đến khi chỉ còn lại một đống bầy nhầy đỏ ối gồm máu, xương và não. Thế là Lãnh chúa Không Khí đi đời, hộp sọ bị nghiền nát bởi một trong những viên đá cuội mà chính ông đã giúp nhà vua trải xuống. Thậm chí đến lúc đó, những kẻ tấn công vẫn chưa xong việc với ông. Trước khi chạy đi, chúng xé rách bộ quần áo đẹp của ông và cắt đứt tất cả các ngón tay của ông để cướp những chiếc nhẫn.
Khi tin tức đến được Red Keep, Jaehaerys Targaryen đích thân cưỡi ngựa xuống để nhận xác, vây quanh là các hiệp sĩ của đội Ngự Vệ. Bệ hạ tức giận trước những gì anh chứng kiến tới nỗi sau này Ngài Joffrey Doggett nói rằng, "Khi tôi nhìn lên mặt Bệ hạ, trong khoảnh khắc, tôi cảm tưởng như đang nhìn thấy chú của ngài vậy."
Con phố đầy những người hiếu kỳ, tràn ra để nhìn thấy nhà vua của họ hoặc để ngó chằm chằm vào cái xác đẫm máu của người đổi tiền đến từ Pentos. Jaehaerys xoay ngựa quay lại và hét vào mặt họ. "Ta muốn biết tên của những kẻ đã làm chuyện này. Nói ngay bây giờ, và các ngươi sẽ được thưởng hậu hĩnh. Giữ im lặng, và các ngươi sẽ để vuột món tiền thưởng." Nhiều người hiếu kỳ đã lẻn đi, nhưng một cô nhóc chân trần bước tới và nói ra một cái tên.
Nhà vua cảm ơn em, rồi ra lệnh cho cô bé chỉ cho các hiệp sĩ nơi có thể tìm thấy kẻ đó. Em dẫn đội Ngự Vệ đến một quán rượu nơi kẻ thủ ác bị phát hiện với một ả gái mại dâm trong lòng và ba chiếc nhẫn của Lãnh chúa Rego trên các ngón tay. Bị tra tấn, hắn nhanh chóng nói ra tên của những kẻ tấn công khác, và chúng đã bị bắt gọn. Một trong số chúng tự nhận mình từng là Tín Hữu Nghèo và kêu rằng hắn muốn khoác áo đen.
"Không," Jaehaerys nói với hắn. "Đội Gác Đêm là những người đàn ông trọng danh dự, còn ngươi thì không hơn gì lũ chuột bọ." Những kẻ như vậy không xứng đáng được chết nhanh gọn bằng kiếm hoặc rìu, anh ra lệnh. Thay vào đó, chúng bị treo trên các bức tường của Red Keep, bị rạch bụng và bị bỏ mặc cho giãy giụa đến chết, ruột lòng rơi xuống tận đầu gối.
Cô nhóc đưa nhà vua đến chỗ những kẻ giết người có số phận tốt đẹp hơn. Được chính Vương hậu Alysanne nắm tay, cô bé được đưa vào bồn nước nóng để tắm rửa. Quần áo bị đốt, đầu bị cạo trọc, rồi em được cho ăn bánh mì nóng và thịt xông khói. "Nếu cháu muốn, sẽ có một chỗ ở lâu đài dành cho cháu," Alysanne nói khi em đã ăn no bụng. "Ở nhà bếp hay chuồng ngựa, tùy cháu. Cháu có cha không?"
Cô bé gật đầu ngại ngùng và thừa nhận rằng mình từng có. "Ông là một trong những kẻ mà Bệ hạ đã rạch bụng. Người nhỏ thó, với mụn lẹo trên mắt." Sau đó, em nói với vương hậu rằng mình muốn làm việc trong bếp. "Đây là nơi mà họ giữ bánh mì."
Năm cũ kết thúc và năm mới bắt đầu, nhưng trên khắp Westeros hầu như chẳng có ai có tâm trạng tổ chức đón mừng năm thứ 60 kể từ Cuộc Chinh Phạt của Aegon. Một năm trước, những ngọn lửa lớn đã thắp sáng khắp các quảng trường công cộng, đàn ông và phụ nữ đã nhảy múa xung quanh chúng, uống rượu và cười nói, trong khi những tiếng chuông vang lên để đánh dấu năm mới.
Một năm sau, những ngọn lửa lại được dùng để thiêu xác, trong khi những tiếng chuông vang lên để tiễn biệt người chết. Những con phố của King's Landing vắng tanh, đặc biệt là về đêm, những con hẻm chìm trong tuyết, những cột băng nhỏ xuống từ mái nhà, dài như những ngọn giáo.
Trên đỉnh Đồi Cao của Aegon, Vua Jaehaerys ra lệnh đóng và khóa chặt những cánh cổng của Red Keep, rồi tăng quân số lính gác tường lâu đài lên gấp đôi. Anh và vương hậu cùng con cái tham dự buổi cầu nguyện lúc hoàng hôn tại thánh đường trong lâu đài, trở về Pháo đài Maegor để dùng một bữa tối khiêm tốn, sau đó đi ngủ.
Vào giờ con cú, Vương hậu Alysanne chợt thức giấc khi bị con gái lay nhè nhẹ tay cô. "Mẹ ơi," Vương nữ Daenerys nói, "con lạnh."
Không cần phải nói chi tiết về tất cả những chuyện xảy đến tiếp theo. Daenerys Targaryen là báu vật của vương quốc, và người ta đã làm tất cả những gì có thể cho em. Cầu nguyện và đắp thuốc, cung cấp súp nóng và bồn tắm nóng, chăn, lông thú và đá sưởi, cả trà tầm ma nữa. Vương nữ được sáu tuổi và đã cai sữa nhiều năm trước, nhưng một vú em đã được triệu vào, vì có một số người tin rằng sữa mẹ có thể chữa được Cơn Run.
Các học sĩ đến và đi, các tu sĩ và nữ tu thì cầu nguyện, nhà vua ra lệnh thuê thêm một trăm người bắt chuột mới, và treo thưởng một đồng hươu bạc cho mỗi con chuột chết, dù xám hay đen. Daenerys muốn con mèo của mình, và người ta đưa con mèo đến cho em, mặc dù em run rẩy ngày càng dữ dội hơn, khiến con mèo vùng vẫy cố thoát khỏi vòng tay và cào vào tay em.
Gần sáng, Jaehaerys chạy đi và hét lên rằng mình cần một con rồng, rằng con gái của anh phải có một con rồng, và những con quạ đã mang thư bay đến Dragonstone, yêu cầu những người lính canh rồng ở đó phải mang một con rồng mới nở đến Red Keep ngay lập tức.
Không điều gì có tác dụng. Một ngày rưỡi sau khi đánh thức mẹ dậy và phàn nàn về cơn lạnh, vương nữ nhỏ bé đã qua đời. Vương hậu ngã gục trong vòng tay nhà vua, run rẩy dữ dội đến mức một số người sợ rằng cô đã bị lây bệnh. Jaehaerys cho người dìu cô trở lại phòng riêng và cho cô uống sữa anh túc để dễ ngủ.
Mặc dù gần kiệt sức, anh vẫn đi ra sân và leo lên lưng Vermithor, sau đó bay đến Dragonstone để nói với họ rằng không cần con rồng mới nở nữa. Khi trở về King's Landing, anh uống một ly rượu mơ và triệu tập tu sĩ Barth. Anh hỏi, "Tại sao điều này có thể xảy ra? Con bé đã phạm phải tội lỗi gì? Tại sao các chư thần lại bắt nó đi? Tại sao điều này có thể xảy ra?" Nhưng ngay cả Barth, người đàn ông thông thái ấy, cũng không có câu trả lời.
Nhà vua và vương hậu không phải là bậc cha mẹ duy nhất mất con vì Cơn Run; hàng nghìn người khác, dù cao quý hay thấp kém, đều phải chịu cùng một nỗi đau vào mùa đông đó. Tuy nhiên, với Jaehaerys và Alysanne, cái chết của cô con gái yêu dấu có vẻ đặc biệt tàn khốc, vì nó đánh vào chính điểm cốt lõi của Học thuyết về Chủ nghĩa Ngoại lệ.
Cả cha lẫn mẹ của Vương nữ Daenerys đều là người nhà Targaryen, với dòng máu Valyria Cổ thuần khiết chảy trong huyết quản, và hậu duệ của người Valyria không giống như những người khác. Người nhà Targaryen có đôi mắt tím với mái tóc màu vàng và bạc, họ cai trị bầu trời trên lưng rồng, những học thuyết của giáo hội và việc ngăn cấm loạn luân không được áp dụng cho họ... và họ không thể bị ốm.
Điều đó đã được biết đến rộng rãi kể từ khi Người Lưu Vong Aenar cai trị ở Dragonstone. Người nhà Targaryen không chết vì thủy đậu hay kiết lỵ, họ không bị ảnh hưởng bởi bệnh đốm đỏ hoặc chân nâu hay ốm co giật, và họ không chịu khuất phục trước bệnh giun xương, hay thuyên tắc phổi hay đau ruột hoặc vô số bệnh dịch và bệnh truyền nhiễm mà các chư thần, vì những lý do riêng, cảm thấy phù hợp để bắt phàm nhân phải hứng chịu.
Người ta lý luận rằng có lửa chảy trong dòng máu rồng, một ngọn lửa thanh tẩy đã thiêu rụi tất cả các mầm bệnh như vậy. Không thể tưởng tượng được rằng một vương nữ mang dòng máu thuần chủng lại chết vì bệnh run, như thể em là một đứa trẻ bình thường.
Vậy mà em đã ra đi.
Ngay cả khi khóc thương cho cô bé và linh hồn ngọt ngào của em, Jaehaerys và Alysanne cũng phải đối mặt với nhận thức khủng khiếp đó. Có lẽ người nhà Targaryen không mang quá nhiều thần tính như họ đã từng tin. Sau cùng, có lẽ họ chỉ là người phàm.
Khi Cơn Run cuối cùng cũng kết thúc, Vua Jaehaerys quay trở lại vùi đầu vào công việc với một trái tim buồn bã. Nhiệm vụ đầu tiên của anh thật nghiệt ngã: thay thế tất cả bạn bè và thành viên hội đồng mà anh đã mất. Con trai cả của Lãnh chúa Manfryd Redwyne, Ngài Robert, được chỉ định làm Chỉ huy của đội Gác Thành.
Ngài Gyles Morrigen tiến cử hai hiệp sĩ dũng mãnh để gia nhập đội Ngự Vệ, và Bệ hạ đã cho Ngài Ryam Redwyne và Ngài Robin Shaw khoác áo choàng trắng. Albin Massey tài giỏi, viên Chánh án luật vẹo cột sống là người rất khó thay thế. Để thế chỗ anh, nhà vua hướng đến xứ Vale của nhà Arryn và triệu tập Rodrik Arryn, vị lãnh chúa trẻ tuổi uyên bác của Eyrie, người lần đầu gặp vương hậu khi mới là một cậu bé mười tuổi.
Citadel đã gửi cho anh người kế nhiệm Benifer là Đại Học sĩ Elysar độc miệng. Trẻ hơn hai mươi tuổi so với người tiền nhiệm, Elysar chia sẻ mọi ý nghĩ nảy ra trong đầu mình. Một số người tuyên bố rằng Hội đồng Tổng lãnh học sĩ đã gửi anh đến King's Landing để tống anh đi cho khuất mắt.
Jaehaerys do dự lâu nhất lúc chọn Tổng quản Ngân khố và Tổng trưởng Tài chính mới. Tuy bị coi thường, Rego Draz vẫn là người có năng lực tuyệt vời. "Ta rất muốn nói rằng không dễ tìm được người giỏi như vậy lượn lờ đâu đó ngoài đường, nhưng nói thẳng ra, tìm trong số khách bộ hành trên phố còn có cơ may tốt hơn là tìm trong số các lãnh chúa cai trị lâu đài," nhà vua nói với hội đồng.
Lãnh chúa Không Khí chưa bao giờ lấy vợ nhưng có tới ba cậu con trai ngoài giá thú, những người đã học cách kinh doanh từ cha mình từ khi còn rất bé. Dù rất muốn tiếp cận với một người trong số họ, nhà vua biết rằng vương quốc sẽ không chấp nhận một người Pentos nữa. "Đó nhất thiết phải là một lãnh chúa," anh buồn bã kết luận.
Những cái tên quen thuộc lại được đưa ra một lần nữa: Lannister, Velaryon, Hightower, những gia tộc được xây dựng trên vàng cũng nhiều như trên thép. "Họ quá kiêu hãnh," Jaehaerys nói.
Chính tu sĩ Barth là người đầu tiên đề xuất một cái tên khác. "Nhà Tyrell của Highgarden có nguồn gốc từ các quản gia," anh nhắc nhở nhà vua, "nhưng vùng Reach vốn rộng hơn Westerlands, thịnh vượng nhờ một nguồn tài nguyên khác, và Martyn Tyrell trẻ tuổi có thể sẽ là sự bổ sung hữu ích cho hội đồng này."
Lãnh chúa Redwyne tỏ ra hoài nghi. "Nhà Tyrell là những kẻ khờ khạo," ông nói. "Xin Bệ hạ thứ lỗi, tuy họ là lãnh chúa tối cao của thần, nhưng... nhà Tyrell là những kẻ khờ khạo, và Lãnh chúa Bertrand lại còn là một con sâu rượu."
"Có thể đúng là vậy," tu sĩ Barth thừa nhận. "Thế nhưng Lãnh chúa Bertrand đã xuống mồ rồi, và thần đang nói đến con trai ông ta. Martyn trẻ tuổi và nhiệt tình, nhưng thần không dám đảm bảo về sự thông minh của anh này. Tuy nhiên, vợ anh ta là một người nhà Fossoway. Vị phu nhân Florence đó đã bắt đầu đếm táo từ khi mới học đi. Cô ấy đã nắm giữ sổ sách của Highgarden từ sau đám cưới, và người ta bảo cô ấy đã tăng thu nhập của nhà Tyrell lên một phần ba lần. Nếu chúng ta bổ nhiệm ông chồng thì không nghi ngờ gì là cô ấy cũng sẽ vào triều theo."
Nhà vua nói, "Alysanne sẽ thích điều đó. Nàng thích ở bên những người phụ nữ thông minh." Vương hậu đã không tham dự cuộc họp hội đồng nào kể từ sau cái chết của Vương nữ Daenerys. Có lẽ Jaehaerys hy vọng rằng điều này sẽ giúp đưa cô trở lại với anh một lần nữa. "Vị tu sĩ giỏi giang chưa bao giờ dẫn chúng ta đi sai hướng. Chúng ta hãy thử với một tên ngốc có vợ khôn xem sao, và mong rằng những con dân trung thành của ta sẽ không dùng đá cuội đập vào đầu hắn."
Thất Diện Thần ban phát và Thất Diện Thần cũng tước đoạt. Có lẽ Đức Mẹ Bề Trên đã nhìn xuống Vương hậu Alysanne đau buồn và thương xót trái tim tan vỡ của cô. Chưa đầy hai tuần trăng kể từ cái chết của Vương nữ Daenerys, vương hậu biết rằng mình lại mang thai.
Vì mùa đông đang thống trị vương quốc với băng giá, vương hậu một lần nữa thận trọng và lui về Dragonstone để sinh con. Cuối năm ấy, năm 60 HCP, cô sinh đứa con thứ năm, một bé gái mà cô đặt tên là Alyssa theo tên mẹ mình. "Một sự vinh danh sẽ được thái hậu đánh giá cao nếu bà còn sống," tân Đại Học sĩ Elysar nhận xét... ở ngoài tầm tai của nhà vua.
Mùa đông qua đi không lâu sau khi vương hậu sinh con, và Alyssa tỏ ra là một đứa trẻ khỏe mạnh và tràn đầy sức sống. Khi còn bé, em rất giống cô chị gái quá cố Daenerys, đến nỗi vương hậu thường bật khóc khi trông thấy em, nhớ về đứa con mà cô đã mất. Tuy nhiên, sự giống nhau phai dần khi vương nữ lớn lên; với khuôn mặt dài và gầy, Alyssa chỉ đẹp bằng một góc chị gái.
Tóc em là một mớ vàng xỉn không có chút ánh bạc như những chúa rồng cổ, và em được sinh ra với đôi mắt không đồng màu, một bên màu tím, một bên màu lục sáng. Đôi tai quá to và nụ cười thì lệch sang một bên. Khi lên sáu, em đang chơi trong sân thì một cú đánh mạnh bằng kiếm gỗ đã làm gãy mũi em. Nó bị vẹo sau khi lành hẳn, nhưng Alyssa tỏ vẻ không quan tâm. Ở tuổi đó, mẹ em nhận ra rằng người mà cô bé giống nhất không phải Daenerys, mà là Baelon.
Giống như Baelon từng chạy theo Aemon khắp mọi nơi, Alyssa bám đuôi Baelon. "Như một con cún vậy," Vương Tử Mùa Xuân phàn nàn. Baelon nhỏ hơn Aemon hai tuổi, Alyssa nhỏ hơn cậu gần bốn tuổi... "và là một đứa con gái", điều này làm cho cô bé tệ hơn nhiều trong mắt cậu. Tuy nhiên, vương nữ không hành xử giống một đứa con gái. Em mặc quần áo con trai mỗi khi có thể, xa lánh những bé gái khác, thích cưỡi ngựa, leo trèo và đấu kiếm gỗ hơn là may vá, đọc hát, và từ chối ăn cháo.
Một người bạn cũ, một cố vấn cũ đã quay trở lại King's Landing vào năm 61 HCP. Lãnh chúa Rogar phi ngựa từ Storm's End để đưa ba bé gái đến triều đình. Hai cô bé là con của người em trai Ronnal, đã chết trong dịch bệnh cùng với vợ và các con trai. Người thứ ba là tiểu thư Jocelyn, con gái của vị lãnh chúa với Thái hậu Alyssa. Đứa bé yếu ớt chào đời trong cái Năm của Kẻ Lạ Mặt khủng khiếp ấy giờ đã là một cô bé cao lớn với dáng vẻ trang nghiêm, đôi mắt đen to tròn và mái tóc đen như màn đêm.
Thế nhưng mái tóc của Rogar Baratheon đã ngả bạc, và năm tháng đã bào mòn vị cựu Chưởng quản Đại thần. Với khuôn mặt nhợt nhạt và đầy nếp nhăn, ông trở nên gầy gò đến nỗi quần áo trở nên rộng thùng thình, như thể chúng được may cho một người đàn ông to lớn hơn nhiều. Sau khi quỳ xuống trước Ngai Sắt, ông gặp khó khăn lúc đứng dậy, tới nỗi một hiệp sĩ của đội Ngự Vệ phải ra giúp ông đứng lên.
Lãnh chúa Rogar nói với nhà vua và vương hậu rằng ông đến đây để xin một ân huệ. Tiểu thư Jocelyn sẽ sớm tròn bảy tuổi. "Con bé chưa bao giờ biết đến một người mẹ. Vợ của các em trai thần chăm nom con bé hết sức có thể, nhưng họ ưu ái những đứa con của mình hơn, như mọi người mẹ khác, và bây giờ cả hai người họ đều đã qua đời. Nếu Bệ hạ vui lòng thì thần cầu xin các vị hãy làm người giám hộ cho Jocelyn và các em họ của con bé, nuôi dưỡng chúng nó trong triều bên cạnh các vương tử và vương nữ."
Vương hậu Alysanne trả lời, "Chúng ta rất vinh dự và vui sướng nhận lời. Chúng ta chưa quên Jocelyn là em gái của mình đâu. Con bé mang dòng máu của chúng ta."
Lãnh chúa Rogar có vẻ nhẹ nhõm hơn rất nhiều. "Thần cũng muốn nhờ Bệ hạ và vương hậu trông nom con trai của thần nữa. Boremund sẽ ở lại Storm's End, được cậu em Garon của thần chỉ bảo. Nó là một thằng bé ngoan ngoãn, khỏe mạnh và sẽ là một lãnh chúa vĩ đại trong tương lai, thần không nghi ngờ gì về điều đó, nhưng giờ nó mới có chín tuổi.
Như Bệ hạ và vương hậu đã biết, mấy năm trước, thằng em Borys của thần đã rời bỏ Stormlands. Nó đã trở nên chua cay và giận dữ sau khi Boremund ra đời, quan hệ giữa chúng thần ngày càng trở nên tệ hơn. Borys đã ở Myr trong một khoảng thời gian, sau đó là Volantis, làm gì thì chỉ có các chư thần mới biết được... nhưng giờ nó đã trở lại Westeros, ở khu vực dãy núi Đỏ.
Người ta kể là nó đang thông đồng với Vua Kền Kền và đột kích chính người dân của mình. Garon là một người đàn ông có tài và trung thành, nhưng nó chưa bao giờ là đối thủ của Borys, còn Boremund chỉ là đứa trẻ con. Thần lo sợ cho những gì sẽ xảy ra cho nó và vùng Stormlands, khi thần ra đi."
Nhà vua ngạc nhiên khi nghe thế. "Khi nào ngươi đi? Sao ngươi lại đi? Ngươi muốn đi đâu, hả lãnh chúa của ta?"
Lãnh chúa Rogar đáp lại bằng một nụ cười phảng phất sự hung dữ ngày xưa của ông. "Đi khuất núi, thưa Bệ hạ. Học sĩ của thần nói rằng thần sắp chết. Thần tin ông ấy. Ngay cả trước khi Cơn Run nổ ra, thần đã bị hành hạ bởi những cơn đau đớn. Chúng ngày càng tệ hơn. Ông ấy cho thần uống sữa anh túc, ít nhiều nó cũng phát huy tác dụng, nhưng thần chỉ sử dụng một ít thôi.
Thần sẽ không ngủ hết phần đời còn lại đâu. Thần cũng sẽ không chết trên giường, chảy máu từ hậu môn. Thần định đi tìm thằng em Borys và đối phó với nó, cả tên Vua Kền Kền này nữa. Garon gọi đây là một hành động ngu ngốc. Nó không sai. Nhưng khi chết, thần muốn chết với chiếc rìu trong tay, la hét nguyền rủa. Tâu Bệ hạ, ngài có cho phép thần không?"
Bị lời nói của người bạn cũ lay động, Vua Jaehaerys đứng dậy khỏi Ngai Sắt và bước xuống, rồi vỗ vai Lãnh chúa Rogar. "Em trai ngươi là một tên phản bội và tên – ta sẽ không gọi hắn là vua – Kền Kền này đã làm loạn rặng núi của chúng ta đủ lâu rồi. Ta sẽ cho phép ngươi, lãnh chúa của ta ạ. Và không chỉ vậy, ta sẽ cho ngươi cả thanh kiếm của ta nữa."
Nhà vua đã giữ lời. Cuộc chiến diễn ra sau đó đã đi vào lịch sử với cái tên Chiến tranh xứ Dorne lần thứ ba, nhưng đó là cách gọi sai, vì thân vương xứ Dorne đã giữ quân mình tránh xa khỏi cuộc xung đột. Người dân thời đó gọi nó là Cuộc Chiến Của Lãnh Chúa Rogar và cái tên đó hợp lý hơn.
Trong lúc lãnh chúa của Storm's End dẫn năm trăm người vào dãy núi, thì Jaehaerys Targaryen bay trên không trung cùng với Vermithor. Nhà vua nói, "Hắn tự gọi mình là kền kền, nhưng hắn không bay. Hắn trốn chui trốn lủi. Hắn nên tự gọi mình là chuột nang."
Anh nói không sai. Tên Vua Kền Kền đầu tiên đã chỉ huy các đội quân hàng nghìn người xung trận. Tên thứ hai không hơn gì một kẻ đột kích mới nổi, con trai thứ của một gia tộc nhỏ với vài trăm lâu la có cùng sở thích cướp bóc và cưỡng hiếp. Tuy nhiên, hắn rất thông thuộc những rặng núi. Mỗi khi bị truy đuổi, hắn chỉ đơn giản là biến mất, rồi sau đó có thể xuất hiện lại ở bất kỳ chỗ nào. Những người từng săn lùng hắn đã phải bỏ mạng, vì hắn còn thông thuộc cả kỹ năng mai phục nữa.
Tuy nhiên, không mánh khóe nào của hắn có thể chống lại người săn lùng hắn từ trên cao. Huyền thoại kể rằng Vua Kền Kền có một pháo đài bất khả xâm phạm trên núi, ẩn trong những đám mây. Jaehaerys chẳng tìm thấy hang ổ bí mật nào cả, chỉ có một tá lều trại lụp xụp rải rác đây đó. Vermithor đốt cháy tất cả, lần lượt từng cái một, khiến hang ổ của Vua Kền Kền chỉ còn mỗi tro bụi.
Hàng ngũ của Lãnh chúa Rogar, hành quân lên núi, sớm phải xuống ngựa và cuốc bộ trên những con đường gập ghềnh, lên các con dốc đứng và qua các hang động, trong khi kẻ thù giấu mặt vần đá xuống đầu họ. Tuy vậy, họ vẫn tiếp tục bước tới mà không chút nản lòng.
Khi đội quân Stormlands tiến lên từ phía Đông, Lãnh chúa Simon Dondarrion của Blackhaven dẫn một nhóm nhỏ hiệp sĩ vùng biên đi vào rặng núi từ phía Tây, để chặn đường thoát từ đằng đó. Trong khi những kẻ săn đuổi chầm chậm bò trên các dãy núi tiến về phía nhau, Jaehaerys quan sát họ từ trên trời cao, điều phối họ như khi anh từng điều phối các đội quân đồ chơi trong Phòng chứa Bàn Sơn.
Cuối cùng, họ đã tìm thấy kẻ thù. Borys Baratheon không biết các lối ẩn trong núi như những gã xứ Dorne, vì vậy hắn là kẻ đầu tiên bị dồn vào chân tường. Quân của Lãnh chúa Rogar đã xử gọn quân của hắn, nhưng khi hai anh em mặt đối mặt, Vua Jaehaerys từ trên trời đáp xuống. Bệ hạ nói với cựu Chưởng quản Đại thần," Lãnh chúa của ta, ta sẽ không để ngươi phải mang danh là kẻ giết người thân. Tên phản bội là của ta."
Ngài Borys cười lớn khi nghe câu đó. "Thà để chúng gọi ta là kẻ giết vua thay vì kẻ giết người thân!" Hắn rống lên, rồi xông về phía nhà vua. Nhưng Jaehaerys đã cầm trong tay thanh Blackfyre, và anh vẫn chưa quên những bài học trên sân tập ở Dragonstone. Borys Baratheon gục xuống chết dưới chân nhà vua, với một nhát chém vào cổ suýt làm hắn bay đầu.
Ngày rằm của tuần trăng tiếp theo là đến lượt của tên Vua Kền Kền. Bị dồn về hang ổ đã cháy, nơi hắn hy vọng tìm được nơi ẩn náu, hắn chống cự đến cùng, trút một trận mưa đầu tên mũi giáo xuống quân của nhà vua. "Kẻ này là của thần," Rogar Baratheon nói với Bệ hạ khi tên vua núi rừng được giải đến trước mặt họ trong xiềng xích. Theo lệnh của ông, xiềng xích của kẻ ngoài vòng pháp luật được tháo bỏ, rồi hắn được trao cho khiên và giáo. Lãnh chúa Rogar cầm rìu chiến đối mặt với hắn. "Nếu hắn giết được thần, xin hãy thả tự do cho hắn."
Đáng buồn tay, tên Kền Kền này không đủ giỏi để vượt qua nhiệm vụ này. Già yếu và chịu nhiều đau đớn, Rogar Baratheon vẫn hóa giải được những đường tấn công từ tên người Dorne một cách khinh miệt, rồi bổ hắn một nhát rìu từ vai xuống đến rốn.
Khi xong việc, Lãnh chúa Rogar tỏ vẻ mệt mỏi. "Có vẻ như thần sẽ không chết với cây rìu trong tay," ông buồn bã nói với nhà vua. Và đúng như vậy. Rogar Baratheon, Lãnh chúa của Storm's End, Chưởng quản Đại thần kiêm Hộ quốc công một thời, sẽ qua đời tại Storm's End nửa năm sau đó, vây quanh là học sĩ và tu sĩ của ông, người em trai là Ngài Garon, và Boremund, con trai cũng như người thừa kế của ông.
Cuộc Chiến Của Lãnh Chúa Rogar kéo dài chưa đầy nửa năm, bắt đầu và chiến thắng trọn vẹn trong năm 61 HCP. Với việc Vua Kền Kền bị loại trừ, các cuộc đột kích xảy ra dọc theo vùng biên giới xứ Dorne đã ít hẳn đi trong một thời gian. Khi tin tức về chiến dịch này lan rộng khắp Bảy Vương Quốc, ngay cả những vị lãnh chúa võ biền nhất cũng dành sự tôn trọng mới đối với vị vua trẻ.
Bất kỳ sự nghi ngờ nào từng sót lại cũng bị xua tan; Jaehaerys Targaryen không phải là cha anh, Aenys. Đối với nhà vua, cuộc chiến này là một sự chữa lành. "Đối đầu với Cơn Run, ta chẳng là gì," anh thú nhận với tu sĩ Barth. "Đối đầu với tên Kền Kền ấy, ta lại là nhà vua."
Vào năm 62 HCP, các lãnh chúa của Bảy Vương Quốc đã vui mừng khi Vua Jaehaerys phong con trai cả của mình làm Thân vương của Dragonstone, giúp cậu trở thành người thừa kế được thừa nhận của Ngai Sắt.
Vương tử Aemon bảy tuổi là một cậu bé cao và đẹp trai, cũng như rất nhã nhặn. Sáng sáng cậu vẫn tập luyện trong sân với Vương tử Baelon; hai anh em kết thân rất nhanh và ngang tài ngang sức. Aemon cao và khỏe hơn, Baelon nhanh nhẹn và táo tợn hơn. Các trận đấu của họ sôi nổi đến nỗi chúng thường thu hút rất đông người xem. Người hầu và người giặt giũ, hiệp sĩ và cận vệ, học sĩ và tu sĩ cũng như giám mã, họ đều tụ tập quanh sân để cổ vũ cho một trong hai vị vương tử.
Một trong những người đến xem là Jocelyn Baratheon, người con gái tóc đen của Thái hậu Alyssa quá cố, mỗi ngày lại cao hơn và xinh đẹp hơn. Trong bữa tiệc mừng Aemon trở thành Thân vương của Dragonstone, vương hậu sắp xếp Jocelyn ngồi bên cạnh cậu. Người ta quan sát thấy hai đứa trẻ nói chuyện và cười đùa với nhau suốt buổi tối, chẳng đoái hoài đến ai khác cả.
Cũng trong năm đó, các chư thần ban cho Jaehaerys và Alysanne một đứa trẻ nữa, một cô con gái mà họ đặt tên là Maegelle. Dịu dàng, vị tha, ngọt ngào và vô cùng sáng sủa, em sớm gắn bó với chị gái Alyssa như cách Vương tử Baelon gắn bó với Vương tử Aemon, mặc dù không hoàn toàn vui vẻ giống vậy. Bây giờ đến lượt Alyssa phát khùng vì có "đứa bé con" bám váy suốt ngày. Em tránh né em gái mình hết mức, và Baelon cười nhạo cơn giận dữ của em.
Chúng ta đã đề cập đến một số thành tựu của Jaehaerys. Khi năm 62 HCP gần kết thúc, nhà vua hướng về năm tiếp theo, và cả những năm sau đó, để bắt đầu lên kế hoạch cho một dự án sẽ thay đổi Bảy Vương Quốc. Anh đã cho King's Landing những con đường lát đá cuội, những bể chứa nước và đài phun nước. Bây giờ anh phóng tầm mắt ra khỏi các bức tường thành phố, đến những cánh đồng, những ngọn đồi và đầm lầy trải dài từ vùng biên giới xứ Dorne đến vùng Gift.
Anh nói với hội đồng, "Các lãnh chúa của ta, khi vương hậu và ta đi tuần du, chúng ta cưỡi trên lưng Vermithor và Silverwing. Khi nhìn xuống từ những đám mây, chúng ta thấy các thành phố và lâu đài, đồi và đầm lầy, hồ và sông suối. Chúng ta thấy các thị trấn và làng chài, rừng già, núi non, đồng hoang và đồng cỏ, những đàn cừu và những cánh đồng ngũ cốc, những chiến trường cũ, những tòa tháp đổ nát, các nghĩa địa và các thánh đường. Còn rất nhiều thứ nữa để thưởng ngoạn trong Bảy Vương Quốc của chúng ta. Các ngươi có biết có cái gì mà ta đã không nhìn thấy không?"
Nhà vua vỗ tay xuống bàn. "Những con đường, thưa các lãnh chúa của ta. Ta không nhìn thấy những con đường. Ta thấy một số đường mòn của khách bộ hành, nếu ta bay đủ thấp. Ta thấy một số lối mòn của lũ thú rừng, đây đó là một lối mòn ven bờ suối. Nhưng ta không thấy những con đường đàng hoàng. Các lãnh chúa của ta, ta sẽ làm những con đường."
Việc xây đắp nhiều dặm đường sẽ tiếp tục đến hết triều đại của Jaehaerys, rồi sang cả triều đại của người kế vị nữa, nhưng nó đã bắt đầu vào ngày hôm đó, trong phòng hội đồng của Red Keep. Chớ nên nghĩ rằng không có con đường nào ở Westeros trước khi anh trị vì; hàng trăm con đường dọc ngang khắp vùng đất, nhiều con đường có từ hàng ngàn năm trước, từ thời của người First Men. Thậm chí những đứa con của rừng già cũng có những con đường riêng, khi họ di chuyển từ nơi này sang nơi khác bên dưới những tán cây rừng.
Tuy nhiên, những con đường bấy giờ rất xấu. Chật hẹp, lầy lội, mòn vẹt, đứt gãy, chúng lòng vòng qua những ngọn đồi, rừng cây và sông suối mà không được hoạch định trước hay có đích đến cụ thể. Chỉ vài con sông là có cầu bắc ngang. Những khúc sông cạn thường có lính canh gác thu phí qua sông. Một số lãnh chúa sở hữu vùng đất mà những con đường chạy qua sẽ bảo trì chúng ở một mức độ nào đó, nhưng nhiều lãnh chúa khác thì không.
Một cơn mưa bão quét qua sẽ làm xói lở những con đường đó. Những khách đi đường trở thành mồi ngon cho lũ hiệp sĩ ăn cướp và những kẻ ngoài vòng pháp luật. Trước thời của Maegor, các Tín Hữu Nghèo thường cung cấp sự bảo vệ nhất định cho thường dân trên những con đường (vào những lúc họ không tự mình đi cướp). Sau khi tổ chức Kiếm và Sao bị giải thể, những con đường trong vương quốc trở nên nguy hiểm hơn bao giờ hết. Ngay cả các lãnh chúa lớn cũng phải di chuyển cùng một đoàn hộ tống.
Để xử lý tất cả những vấn đề này trong một đời vua duy nhất là điều không thể, nhưng Jaehaerys đã quyết tâm bắt đầu. Cần nhớ, King's Landing là một thành phố có tuổi đời rất trẻ. Trước khi Nhà Chinh Phạt Aegon và hai người chị em đến từ Dragonstone, chỉ có một làng chài khiêm tốn nằm dưới ba ngọn đồi nơi sông Blackwater Rush chảy vào vịnh Blackwater. Không có gì đáng ngạc nhiên khi làng chài chỉ có vài con đường nhỏ.
Thành phố đã phát triển nhanh chóng trong sáu mươi hai năm kể từ Cuộc Chinh Phạt của Aegon, và một vài con đường thô sơ xuất hiện, những con đường hẹp bụi bặm ven biển dẫn đến Stokeworth, Rosby và Duskendale, hoặc cắt qua những ngọn đồi đến Maidenpool. Ngoài ra thì không có gì cả. Không có con đường nào kết nối nơi nhà vua ngự với các lâu đài và thành phố lớn của vùng đất. King's Landing là một thành phố cảng, dễ tiếp cận từ biển hơn từ đất liền.
Đó là nơi Jaehaerys bắt đầu. Khu rừng phía Nam con sông là rừng già, rậm rạp và um tùm cây cối; dễ dàng săn bắn nhưng khó khăn trong việc đi lại. Anh ra lệnh cho xây một con đường cắt xuyên qua nó, để kết nối King's Landing với Storm's End. Con đường ấy nên được tiếp tục ở phía Bắc của thành phố, từ sông Rush đến sông Trident và xa hơn nữa, đi thẳng qua sông Green Fork và qua vùng Neck, sau đó băng qua Phương Bắc hoang dã đến Winterfell và Trường Thành. Dân chúng đặt tên cho nó là đường Vua, con đường dài nhất và tốn kém nhất của Jaehaerys, con đường đầu tiên được làm và được hoàn thành.
Những con đường khác lần lượt xuất hiện sau đó: đường Hoa Hồng, đường Biển, đường Sông, đường Hoàng Kim. Một số con đường đã tồn tại trong nhiều thế kỷ, ở trong tình trạng tồi tệ hơn, nhưng Jaehaerys đã cải tạo chúng đến nỗi không ai nhận ra, lấp ổ gà, rải đá cuội, bắc cầu qua sông. Những con đường khác thì người của anh tự xây nên.
Dĩ nhiên, chi phí làm đường không hề nhỏ, nhưng vương quốc đang rất thịnh vượng, và Tổng trưởng Tài chính mới của nhà vua, Martyn Tyrell – được hỗ trợ và cố vấn bởi người vợ "đếm táo" thông minh – đã chứng minh năng lực cũng gần bằng Lãnh chúa Không Khí ngày xưa. Từng dặm một, những con đường ngày một dài rộng ra trong suốt các thập kỷ tiếp theo. "Ngài đã kết nối những vùng đất với nhau và nhập bảy vương quốc vào làm một," đó là những lời được viết dưới đế bức tượng của Vị Vua Già, hiện đang đứng sừng sững trước Citadel tại Oldtown.
Có lẽ các vị thần đã mỉm cười hài lòng trước công sức của anh, bởi họ tiếp tục ban cho Jaehaerys và Alysanne nhiều đứa con nữa. Vào năm 63 HCP, nhà vua và hoàng hậu ăn mừng sự ra đời của Vaegon, con trai thứ ba và là đứa con thứ bảy của họ. Một năm sau, họ có với nhau một cô con gái khác là Daella. Ba năm sau đó, Vương nữ Saera chào đời, với khuôn mặt đỏ hỏn và tiếng khóc chói tai. Một vương nữ khác sinh vào năm 71 HCP, khi vương hậu hạ sinh đứa con thứ mười và cũng là cô con gái thứ sáu, Viserra xinh đẹp. Mặc dù được sinh ra trong vòng một thập kỷ, nhưng khó để có thể tưởng tượng ra bốn anh chị em khác nhau như những đứa con nhỏ của Jaehaerys và Alysanne.
Vương tử Vaegon đối lập với các anh trai như ngày và đêm. Chưa bao giờ mạnh mẽ, cậu là một đứa bé trầm tính với đôi mắt cảnh giác. Những đứa trẻ khác, thậm chí một số lãnh chúa của triều đình, thấy cậu là một đứa bé khó tính. Mặc dù không hèn nhát, cậu không thích thú gì các trò chơi thô bạo của các tiểu đồng và cận vệ, hoặc lối hành xử hào hiệp của các hiệp sĩ của cha mình. Cậu thích thư viện hơn sân đấu, và người ta thường thấy cậu đọc sách ở đó.
Vương nữ Daella, đứa em kế, thì mỏng manh và nhút nhát. Dễ sợ hãi và mau nước mắt, em không biết nói cho đến khi gần hai tuổi... và sau đó em cũng rất kiệm lời. Chị gái Maegelle đã trở thành ngôi sao dẫn đường của em, và em tôn thờ người mẹ vương hậu, nhưng chị gái Alyssa dường như làm em sợ hãi, em cũng hay đỏ mặt và giấu mặt đi trước những anh trai.
Vương nữ Saera, nhỏ hơn ba tuổi, là một thử thách với mọi người ngay từ khi mới chào đời; dễ nổi cáu, hay đòi hỏi, không biết vâng lời. Từ đầu tiên em nói là không, em nói từ đó thường xuyên và rất to. Em không muốn cai sữa cho đến qua bốn tuổi. Ngay cả khi em chạy khắp lâu đài, nói chuyện nhiều hơn cả anh Vaegon và chị Daella cộng lại, em vẫn muốn bú sữa mẹ, nổi giận và la hét mỗi khi vương hậu đuổi một người vú em khác.
Alysanne thì thầm với nhà vua vào một đêm, "Thất Diện Thần phù hộ chúng ta, khi nhìn con bé, thiếp lại nghĩ đến Aerea." Bạo dạn và cứng đầu, Saera Targaryen luôn đòi hỏi sự chú ý và hờn dỗi khi em không có được điều đó.
Đứa bé nhất trong bốn đứa, Vương nữ Viserra, cũng có cá tính riêng, nhưng em không bao giờ la hét và chắc chắn không bao giờ khóc. Láu cá là từ phù hợp nhất dành cho em. Tự phụ là một từ khác. Tất cả đàn ông đều đồng ý rằng Viserra rất đẹp, được các chư thần ban cho đôi mắt tím thẳm và mái tóc vàng ánh bạc của một người nhà Targaryen chân chính, với làn da trắng không tì vết, những đường nét trang nhã, một vẻ duyên dáng có phần kỳ lạ và đáng lo ngại ở độ tuổi nhỏ như vậy. Khi một người cận vệ trẻ tuổi lắp bắp nói với em rằng em là một nữ thần, em đã đồng ý.
Chúng ta sẽ trở lại với bốn vị vương tử và vương nữ này, và những nỗi đau họ sẽ trút lên cha mẹ mình vào những thời điểm trong tương lai, nhưng giờ chúng ta hãy lùi về năm 68 HCP, không lâu sau khi Vương nữ Saera ra đời, khi nhà vua và vương hậu tuyên bố hứa hôn con trai đầu lòng của họ, Aemon, Thân vương của Dragonstone, với Jocelyn Baratheon của Storm's End.
Đã có một số người nghĩ rằng sau cái chết bi thảm của Vương nữ Daenerys, Aemon sẽ cưới Vương nữ Alyssa, người em gái lớn tuổi nhất, nhưng Vương hậu Alysanne kiên quyết gạt suy nghĩ đó sang một bên. Cô tuyên bố, "Alyssa là dành cho Baelon. Con bé đã đi theo anh nó khắp nơi kể từ khi nó biết đi. Chúng nó gần gũi với nhau như chàng và thiếp hồi còn bằng tuổi chúng ấy."
Hai năm sau, vào năm 70 HCP, Aemon và Jocelyn đã tổ chức một hôn lễ có thể sánh ngang với Đám Cưới Hoàng Kim về vẻ lộng lẫy. Tiểu thư Jocelyn ở độ tuổi mười sáu có thể được xếp vào hàng đại mỹ nhân của vương quốc; một thiếu nữ với đôi chân dài, bộ ngực đầy đặn cùng mái tóc dày đen như cánh quạ, buông thẳng xuống tận eo. Vương tử Aemon trẻ hơn một tuổi, mới mười lăm, nhưng tất cả đều đồng ý rằng họ là một cặp rất đẹp đôi.
Cao tới một mét tám, Jocelyn cao hơn hầu hết các lãnh chúa của Westeros, nhưng Thân vương của Dragonstone vẫn cao hơn cô tới bảy phân. "Những người đứng ở đó chính là tương lai của vương quốc," Ngài Gyles Morrigen nói khi anh chứng kiến hai người họ ở bên nhau, vị tiểu thư tóc đen và vị vương tử tóc trắng.
Vào năm 72 HCP, một giải đấu được tổ chức tại Duskendale để vinh danh đám cưới của Lãnh chúa Darklyn trẻ tuổi với một cô con gái của Theomore Manderly. Cả hai vương tử trẻ đều tham dự, cùng với em gái Alyssa, và thi đấu trong cuộc cận chiến dành cho cận vệ. Vương tử Aemon giành chiến thắng, một phần bằng cách tấn công dữ dội khiến em trai mình phải đầu hàng.
Sau đó, anh cũng thể hiện sự xuất sắc trong các trận đấu khác, và được phong làm hiệp sĩ như một cách công nhận kỹ năng chiến đấu của anh. Lúc ấy anh mười bảy tuổi. Giờ đây sau khi đã trở thành hiệp sĩ, vương tử cũng rất nhanh chóng trở thành kỵ sĩ rồng, lần đầu tiên bay lên bầu trời không lâu sau khi trở về King's Landing. Anh cưỡi con rồng Caraxes đỏ như máu, hung dữ nhất trong số những con rồng trẻ ở Hố Rồng. Các lính canh rồng, những người biết rõ những con rồng trong đó hơn bất kỳ ai, đã gọi nó là Huyết Mãng.
Ở một nơi khác trong vương quốc, năm 72 HCP cũng đánh dấu sự kết thúc của một thời kỳ tại Phương Bắc với sự ra đi của Alaric Stark, Lãnh chúa của Winterfell. Cả hai người con trai mạnh mẽ mà ông từng khoe khoang đều đã qua đời trước ông, nên cháu trai ông là Edric trở thành người kế vị.
Những người ưa ngồi lê đôi mách trong triều thường nói rằng Vương tử Aemon đi được những đâu và làm được những gì thì không lâu sau Vương tử Baelon cũng sẽ đạt được thành tích đó. Sự thật đó đã được chứng minh vào năm 73 HCP, khi Baelon Dũng Cảm theo chân anh trai mình trở thành hiệp sĩ.
Aemon đã được phong làm hiệp sĩ ở tuổi mười bảy, vì vậy Baelon cần phải làm được vào lúc mười sáu tuổi, bằng cách đi qua vùng Reach tới Old Oak, nơi Lãnh chúa Oakheart đang ăn mừng sự ra đời của đứa con trai bằng một giải đấu cưỡi ngựa đấu thương kéo dài bảy ngày.
Cải trang thành một hiệp sĩ bí ẩn và tự gọi mình là Tên Hề Bạc, vương tử trẻ đã đánh ngã ngựa Lãnh chúa Rowan, Ngài Alyn Ashford, hai anh em sinh đôi nhà Fossoway, và cả người thừa kế của Lãnh chúa Oakheart là Ngài Denys, trước khi bị ngã ngựa lúc giao đấu với Ngài Rickard Redwyne. Sau khi giúp anh đứng lên, Ngài Rickard tháo mặt nạ của anh, bảo anh quỳ xuống và phong tước hiệp sĩ cho anh ngay tại chỗ.
Vương tử Baelon chỉ nán lại đủ lâu để tham dự bữa tiệc tối hôm đó, trước khi phi nước đại trở về King's Landing để hoàn thành nhiệm vụ trở thành kỵ sĩ rồng. Chưa bao giờ chịu lép vế, từ lâu anh đã chọn con rồng mà mình muốn cưỡi, và giờ anh đã giành được nó.
Chưa được cưỡi lần nào kể từ khi Thái hậu Visenya qua đời hai mươi chín năm trước đó, con rồng cái vĩ đại Vhagar đã dang rộng đôi cánh, rống lên và một lần nữa lao mình lên bầu trời, mang Vương Tử Mùa Xuân qua vịnh Blackwater đến Dragonstone để gây bất ngờ cho anh trai Aemon và Caraxes.
"Đức Mẹ Bề Trên thật tốt với ta, đã ban cho ta rất nhiều con cái, tất cả đều sáng sủa và xinh đẹp," Vương hậu Alysanne tuyên bố vào năm 73 HCP, khi thông báo rằng cô con gái Maegelle sẽ gia nhập giáo hội với tư cách là một tu sĩ tập sự. "Sẽ phải đạo khi ta trao lại cho Người một đứa con." Vương nữ Maegelle lúc ấy mười tuổi và háo hức đọc lời thề. Là một cô bé trầm tính và chăm học, em luôn đọc cuốn Thất Điểm Tinh mỗi tối trước khi đi ngủ.
Tuy nhiên, ngay khi một đứa trẻ mới rời Red Keep thì một đứa trẻ khác lại đến, bởi có vẻ như Đức Mẹ Bề Trên vẫn chưa thôi ban phước cho Alysanne Targaryen. Vào năm 73 HCP, bà hạ sinh đứa con thứ mười một, một cậu con trai được đặt tên Gaemon, để vinh danh Gaemon Vinh Quang, người vĩ đại nhất trong số các lãnh chúa nhà Targaryen cai trị Dragonstone trước Cuộc Chinh Phạt.
Thế nhưng lần này, đứa bé bị sinh non, sau một quãng thời gian lâm bồn dài và khó khăn, khiến cho vương hậu kiệt sức, và làm các học sĩ lo sợ cho mạng sống của bà. Gaemon cũng là một đứa bé nhẹ cân, chỉ bằng một nửa người anh trai Vaegon ra đời mười năm trước. Vương hậu cuối cùng cũng bình phục, mặc dù thật đáng buồn khi phải nói rằng đứa trẻ không được như vậy. Vương tử Gaemon mất vài ngày sau khi bắt đầu năm mới, sống chưa đầy ba tuần trăng.
Như mọi khi, vương hậu đối đầu với việc mất con một cách khó khăn, tự hỏi liệu có phải do lỗi của mình mà Vương tử Gaemon chết hay không. Nữ tu Lyra, người bạn tâm giao từ những ngày còn ở Dragonstone, đảm bảo với bà rằng bà không có lỗi. Lyra nói với bà, "Vương tử bé bỏng giờ đã ở cùng với Đức Mẹ Bề Trên rồi. Người sẽ chăm sóc cho cậu bé tốt hơn nhiều so với những gì chúng ta có thể làm trong thế giới đầy xung đột và khổ đau này."
Đó không phải là nỗi buồn duy nhất mà nhà Targaryen phải trải qua trong năm 73 HCP. Người ta sẽ nhớ rằng đây cũng là năm mà Vương hậu Rhaena qua đời tại Harrenhal.
Gần cuối năm ấy, một sự việc đáng xấu hổ đã bị đưa ra ánh sáng, gây sốc cho cả triều đình và thành phố. Ngài Lucamore Strong tốt bụng và được yêu mến của đội Ngự Vệ, một người được dân chúng yêu thích, đã bí mật kết hôn, bất chấp lời thề nguyền của một thành viên đội Bạch Kiếm. Tồi tệ hơn, ông ta lấy không chỉ một mà tới ba người vợ, giữ cho mỗi người phụ nữ không biết gì về hai người kia, và làm cha của mười sáu đứa con với ba người đó.
Ở Flea Bottom và dọc theo phố Silk, nơi gái bán hoa và ma cô buôn hương bán phấn, cánh đàn ông và đàn bà với thân phận thấp hèn và đạo đức suy đồi tỏ ra thích thú một cách độc địa trước sự sa ngã của một hiệp sĩ đã được xức dầu, và pha trò thô bỉ về "Ngài Lucamore Dâm Đãng", nhưng không có tiếng cười nào cất lên ở Red Keep cả. Jaehaerys và Alysanne đặc biệt yêu quý Lucamore Strong và cảm thấy bị sỉ nhục khi bị ông ta coi như những kẻ ngốc.
Những người anh em của ông ta trong đội Ngự Vệ thậm chí còn tức giận hơn. Chính Ngài Ryam Redwyne đã phát giác hành vi phạm tội của Ngài Lucamore và tố giác với Chỉ huy, rồi đến lượt Chỉ huy đội Ngự Vệ báo cáo lại với nhà vua. Thay mặt những anh em tuyên thệ, Ngài Gyles Morrigen tuyên bố rằng Lucamore đã bôi đen những giá trị mà họ bảo vệ, và yêu cầu ông ta phải chết.
Khi bị kéo đến trước Ngai Sắt, Ngài Lucamore đã quỳ xuống, thú nhận tội lỗi của mình và cầu xin nhà vua rủ lòng thương xót. Jaehaerys cũng có thể đã ban cho ông ta ân huệ ấy, nhưng gã hiệp sĩ lạc lối này đã sai lầm nghiêm trọng khi nói thêm "vì vợ và con thần". Theo tu sĩ Barth nhận xét, điều này chẳng khác gì ném thẳng tội lỗi của mình vào mặt nhà vua.
"Khi ta nổi dậy chống lại người chú Maegor, hai hiệp sĩ Ngự Vệ của ông ta đã bỏ chủ để đi theo ta," Jaehaerys trả lời. "Hẳn chúng đã tin rằng mình có thể giữ lại chiếc áo choàng trắng sau khi ta giành chiến thắng, thậm chí có thể được ban tước vị lãnh chúa và một vị trí cao hơn trong triều. Thay vào đó, ta đã đày chúng đến Trường Thành. Ta không muốn những kẻ phá vỡ lời thề vây xung quanh mình, cả hồi đó lẫn bây giờ.
Ngài Lucamore, ngươi đã thề một lời thề thiêng liêng trước thần nhân để bảo vệ ta bằng chính mạng sống của ngươi, để vâng lời ta và chiến đấu cho ta, để chết vì ta nếu cần. Ngươi cũng thề sẽ không lấy vợ sinh con, và duy trì sự thanh khiết đến hết đời. Nếu ngươi có thể phá bỏ lời thề thứ hai một cách dễ dàng như vậy, tại sao ta phải tin rằng ngươi sẽ trân trọng lời thề đầu tiên?"
Thế rồi Vương hậu Alysanne lên tiếng, "Ngươi đã bôi tro trát trấu vào lời thề của một hiệp sĩ Ngự Vệ, nhưng đó không phải là lời thề duy nhất mà ngươi phá bỏ. Ngươi cũng không tôn trọng lời thề hôn nhân của mình, không chỉ một lần mà tới ba lần. Không ai trong số những người phụ nữ này kết hôn hợp pháp, vì vậy lũ trẻ đứng sau lưng ngươi đều là con hoang. Chúng mới là những người vô tội ở đây.
Theo ta biết, những người vợ của ngươi còn không biết gì về nhau, nhưng mỗi người trong số họ chắc chắn phải biết rằng ngươi là một thành viên đội Bạch Kiếm, một hiệp sĩ của đội Ngự Vệ. Vì thế họ cũng có tội như ngươi, cũng như bất kỳ tên tu sĩ say xỉn nào đã tổ chức hôn lễ cho ngươi. Đối với họ, sẽ có một vài sự thương xót, nhưng với ngươi... ta sẽ không để ngươi ở gần chồng ta đâu."
Không còn gì để nói thêm. Trong khi tên hiệp sĩ sa ngã và vợ con hắn khóc lóc hoặc chửi rủa hoặc đứng trơ tại chỗ trong im lặng, Jaehaerys ra lệnh cho thiến Ngài Lucamore ngay lập tức, sau đó còng hắn lại và đày đến Trường Thành. "Đội Gác Đêm sẽ yêu cầu ngươi thề nguyền nữa đấy," Bệ hạ cảnh cáo. "Để xem lần này ngươi có giữ lời hay không, nếu không thì thứ tiếp theo ngươi mất là cái đầu của mình."
Jaehaerys giao cho vương hậu xử lý ba gia đình kia. Alysanne quyết định rằng các con trai của Ngài Lucamore có thể đi cùng cha chúng đến Trường Thành, nếu chúng muốn. Hai đứa con trai lớn chọn làm điều đó. Lũ con gái sẽ được giáo hội chấp nhận làm tu sĩ tập sự, nếu chúng muốn. Chỉ có một người chọn con đường đó.
Những đứa trẻ khác sẽ ở lại với mẹ chúng. Người vợ đầu tiên cùng các con mình, sẽ được giao cho em trai của Lucamore là Bywin, người được phong là Lãnh chúa của Harrenhal gần nửa năm trước, phụ trách. Người vợ thứ hai và các con mình sẽ đến Driftmark để Chúa Tể Sóng Triều Daemon Velaryon nuôi dưỡng. Người vợ thứ ba có những đứa con nhỏ nhất (một đứa vẫn còn đang bú sữa), được gửi xuống Storm's End, nơi Garon Baratheon và Lãnh chúa Boremund trẻ tuổi sẽ thu nhận chúng.
Vương hậu ra lệnh rằng không ai trong số chúng được mang họ Strong nữa; kể từ ngày đó, chúng sẽ mang những cái họ của con hoang là Rivers, Waters và Storm. "Về món quà đó, các ngươi nên cảm ơn cha mình, tên hiệp sĩ lầm lỡ đó."
Sự xấu hổ mà Lucamore Dâm Dục gây nên cho đội Ngự Vệ và vương tộc không phải là khó khăn duy nhất mà Jaehaerys và Alysanne phải đối mặt trong năm 73 HCP. Hãy dừng lại một chút và nghĩ về câu hỏi gây nhức nhối về đứa con thứ bảy và thứ tám của họ, Vương tử Vaegon và Vương nữ Daella.
Vương hậu Alysanne rất tự hào trong việc sắp xếp các cuộc hôn nhân, và đã mai mối thành công hàng trăm lần cho các lãnh chúa và các tiểu thư từ đầu này đến đầu kia vương quốc, nhưng chưa bao giờ bà gặp khó khăn nhiều như khi tìm kiếm bạn đời cho bốn đứa con nhỏ của mình. Thách thức này sẽ hành hạ bà trong nhiều năm, dẫn đến vô số mâu thuẫn giữa bà và các con (đặc biệt là với các cô con gái), khiến bà và nhà vua xa cách nhau, và cuối cùng mang đến cho bà nhiều nỗi đau buồn đến nỗi sẽ có lần bà suy tính từ bỏ cuộc hôn nhân của mình để dành phần đời còn lại với hội nữ tu câm lặng.
Sự thất vọng đầu tiên bắt đầu với Vaegon và Daella. Chỉ cách nhau có một tuổi, vương tử và vương nữ đã có vẻ đẹp đôi từ khi còn bé tí, khiến nhà vua và vương hậu cho rằng rồi hai đứa cuối cùng cũng sẽ kết hôn. Anh Baelon và chị Alyssa của chúng đã dính nhau như sam, và họ đã lên kế hoạch làm đám cưới cho cả hai.
Tại sao không áp dụng luôn với Vaegon và Daella chứ? "Hãy đối xử tốt với em gái bé nhỏ của con nhé," Vua Jaehaerys nói với vương tử khi cậu mới năm tuổi. "Một ngày nào đó em sẽ là Alysanne của con."
Thế nhưng khi những đứa trẻ lớn lên, rõ ràng là hai đứa không hợp nhau. Vương hậu đã nhìn thấy rất rõ rằng không có chút tình cảm ấm áp nào giữa hai đứa trẻ. Vaegon chấp nhận sự hiện diện của em gái mình, nhưng không bao giờ chủ động tìm em gái. Daella thì có vẻ sợ hãi người anh trai mọt sách, chua chát của mình, người thích đọc hơn là chơi.
Vương tử thì nghĩ vương nữ là đứa trẻ ngu ngốc, còn vương nữ thì nghĩ anh mình thật tàn nhẫn. "Chúng chỉ là những đứa trẻ thôi," Jaehaerys nói khi Alysanne đặt vấn đề với anh. "Rồi sẽ đến lúc chúng trở nên ấm áp với nhau." Nhưng ngày đó không bao giờ đến, nếu không muốn nói là sự không ưa nhau của hai đứa bé chỉ ngày càng sâu sắc.
Vấn đề đến vào năm 73 HCP. Vương tử Vaegon mười tuổi và Vương nữ Daella chín tuổi khi một trong những người bầu bạn của vương hậu, người vừa mới đến Red Keep, hỏi đùa rằng khi nào hai đứa sẽ kết hôn. Cậu bé đáp trước mặt một nửa triều thần rằng, "Cháu sẽ không bao giờ cưới nó. Con bé không biết đọc. Con bé nên tìm một tên lãnh chúa cần sinh ra những đứa con ngu ngốc, vì đó là thể loại con duy nhất mà hắn sẽ có với nó."
Như mọi người có thể dự đoán, Vương nữ Daella bật khóc tức tưởi và rời khỏi đại sảnh, và mẹ em, vương hậu, vội vã đuổi theo em. Người chị gái Alyssa mười ba tuổi, hơn Vaegon ba tuổi, đổ một ly rượu lên đầu em trai. Ngay cả điều đó cũng không khiến vị vương tử ăn năn. "Chị đang lãng phí rượu Arbor vàng đấy," đó là tất cả những gì cậu nói trước khi bước đi chậm rãi và kiêu hãnh ra khỏi đại sảnh để thay quần áo.
Sau cùng, nhà vua và vương hậu đã kết luận rằng cần phải tìm một cô dâu khác cho Vaegon. Một thời gian ngắn sau, họ xem xét các con gái nhỏ của họ. Vương nữ Saera sáu tuổi vào năm 73 HCP, còn Vương nữ Viserra chỉ mới lên hai. "Thằng bé không bao giờ nhìn một trong hai đứa đến lần thứ hai," Alysanne nói với nhà vua. "Em không chắc nó biết về sự tồn tại của hai đứa em nó hay không nữa. Có lẽ nếu một vài học sĩ viết về chúng trong một cuốn sách..."
"Ta sẽ nói chuyện với Đại Học sĩ Elysar để bắt đầu vào ngày mai," nhà vua nói đùa. Rồi ông nói, "Nó mới có mười tuổi. Bọn con gái không thèm để tâm đến nó nhiều hơn nó để tâm đến chúng đâu, nhưng điều đó sẽ thay đổi sớm thôi. Nó đủ hòa nhã và là một vương tử của Westeros, đứng thứ ba trong hàng kế thừa Ngai Sắt. Trong một vài năm nữa, các thiếu nữ sẽ dập dìu xung quanh nó như những con bướm và đỏ mặt khi nó nhìn chúng."
Vương hậu không cảm thấy được thuyết phục. Hòa nhã là từ quá ư hào phóng dành cho Vương tử Vaegon, người có mái tóc vàng ánh bạc và đôi mắt màu tím của nhà Targaryen, nhưng với khuôn mặt dài và vai tròn khi lên mười tuổi, với những lời nói chua chát khiến người ta nghĩ rằng cậu vừa mút một quả chanh. Về phần mẹ cậu, vương hậu có thể không để ý những khiếm khuyết này, nhưng không thể không biết về bản chất của cậu. "Em lo cho bất kỳ con bướm nào bay lượn quanh Vaegon. Nó như muốn đập hết lũ bướm ấy bằng một cuốn sách vậy."
"Thằng bé dành quá nhiều thời gian trong thư viện," Jaehaerys nói. "Hãy để ta nói chuyện với Baelon. Chúng ta sẽ đưa thằng bé ra sân, đặt một thanh kiếm vào bàn tay nó và một chiếc khiên trên cánh tay nó, điều đó sẽ giúp chỉnh đốn thằng bé."
Đại Học sĩ Elysar nói với tôi rằng Bệ hạ quả thật đã nói chuyện với Vương tử Baelon, nên vương tử đã miễn cưỡng phụ trách hướng dẫn cho em trai mình, đưa cậu bé ra ngoài sân, đặt một thanh kiếm vào tay và một tấm khiên trên tay còn lại. Kể cả điều đó cũng chẳng chỉnh đốn Vaegon được chút nào. Cậu ghét điều đó. Cậu là một đấu sĩ khốn khổ, và được trời phú cho tài năng khiến mọi người xung quanh cũng khốn khổ theo, kể cả Baelon Dũng Cảm.
Tuân lệnh nhà vua, Baelon cố gắng trong một năm ròng. "Càng tập thì nó càng tệ hơn," Vương Tử Mùa Xuân thú nhận. Một ngày nọ, để khuyến khích em mình nỗ lực hơn, anh đã đưa em gái Alyssa của mình đến sân, tỏa sáng lấp lánh trong bộ giáp đàn ông. Vương nữ vẫn chưa quên sự việc với ly rượu vàng Arbor lần trước.
Cười cợt và la hét những tiếng nhạo báng, cô nhảy múa xung quanh em trai mình và làm cậu bẽ mặt dễ đến năm chục lần, trong khi Vương nữ Daella nhìn xuống từ cửa sổ. Xấu hổ quá sức chịu đựng, Vaegon ném thanh kiếm xuống rồi chạy khỏi sân và không bao giờ quay trở lại đó nữa.
Chúng ta sẽ trở lại với Vương tử Vaegon và em gái Daella vào một thời điểm khác thích hợp hơn, nhưng giờ hãy chuyển sang một sự kiện vui vẻ khác. Vào năm 74 HCP, Vua Jaehaerys và Vương hậu Alysanne một lần nữa được các vị thần phù hộ khi vợ của Vương tử Aemon, phu nhân Jocelyn, sinh cho họ người cháu đầu tiên.
Vương nữ Rhaenys sinh vào ngày thứ bảy của tuần trăng thứ bảy năm ấy, khiến các tu sĩ cho rằng đó là một điềm lành. To lớn và bạo dạn, em có mái tóc đen của người mẹ nhà Baratheon và đôi mắt tím nhạt của người cha nhà Targaryen. Khi Vương hậu Alysanne bế em lên, người ta nghe bà gọi em là "nữ vương tương lai của ta".
Trong chuyện yêu đương, cũng như rất nhiều việc khác, Baelon Dũng Cảm cũng không hề thua kém anh trai Aemon của mình. Vào năm 75 HCP, ở Red Keep đã diễn ra một đám cưới lộng lẫy khác, khi Vương Tử Mùa Xuân cưới người em gái lớn nhất là Vương nữ Alyssa. Cô dâu mười lăm tuổi, chú rể thì mười tám.
Không giống như cha mẹ mình, Baelon và Alyssa đã không trì hoãn việc động phòng của mình; đêm tân hôn diễn ra sau đám cưới của họ là nguồn gốc của những câu đùa tục tĩu thốt ra trong những ngày sau đó, bởi người ta kể rằng những tiếng rên rỉ sung sướng của cô dâu trẻ có thể được nghe trong cả quãng đường từ nơi đó đến Duskendale.
Một thiếu nữ dễ xấu hổ hơn có thể đã bối rối trước điều đó, nhưng Alyssa Targaryen là một con người bạo dạn như bất kỳ cô gái làng chơi nào ở King's Landing, vì bản thân cô rất thích khoe khoang. Cô tuyên bố sau đêm tân hôn, "Ta đã cưỡi chàng và chúng ta đã có một chuyến phiêu lưu tình ái. Rồi ta sẽ làm lại điều đó vào đêm nay. Ta thích cưỡi lắm."
Vương tử dũng cảm của cô không phải là vật cưỡi duy nhất mà cô giành được vào năm ấy. Giống như các anh mình, Alyssa Targaryen muốn là một kỵ sĩ rồng, càng sớm càng tốt. Aemon đã bay lên trời cao năm mười bảy tuổi, Baelon lúc mười sáu tuổi. Alyssa phải làm điều đó lúc lên mười lăm.
Theo những câu chuyện được các lính canh rồng kể lại, tất cả những gì họ có thể làm là thuyết phục cô không giành lấy Balerion. "Tâu vương nữ, nó đã già và chậm chạp rồi," họ phải nói với cô như vậy. "Chắc chắn người sẽ thích một thú cưỡi nhanh nhẹn hơn."
Cuối cùng, họ đã thành công, và Vương nữ Alyssa bay lên bầu trời trên lưng Meleys, một con rồng cái màu đỏ lộng lẫy, trước đó chưa từng được cưỡi bởi ai. "Chúng ta đều là những trinh nữ đỏ," vương nữ khoe khoang, cười nói, "nhưng giờ đây cả hai chúng ta đều đã có người cưỡi rồi."
Vương nữ hiếm khi rời khỏi Hố Rồng sau ngày hôm đó. Cô thường nói rằng bay lượn là điều ngọt ngào thứ hai trên thế giới, còn điều ngọt ngào nhất là chủ đề miễn bàn khi chỉ bầu bạn với phụ nữ. Những người lính canh rồng đã không sai; Meleys là một con rồng nhanh nhất từ trước đến giờ ở Westeros, dễ dàng vượt xa Caraxes và Vhagar khi cô và các anh mình bay cùng nhau.
Trong khi đó, vấn đề của em trai Vaegon vẫn chưa được giải quyết khiến vương hậu thất vọng. Nhà vua đã không hoàn toàn sai về những con bướm. Khi nhiều năm trôi qua và Vaegon trưởng thành, các cô gái trẻ trong triều bắt đầu chú ý đến cậu. Tuổi tác, cùng một số cuộc nói chuyện không thoải mái với cha và các anh, đã dạy cho vương tử những nghi thức lịch sự. Cậu đã không dùng sách đập bất kỳ cô gái nào, điều khiến vương hậu cũng cảm thấy nhẹ nhõm. Nhưng cậu cũng không đặc biệt để ý ai. Sách vở vẫn là niềm đam mê duy nhất của cậu: lịch sử, bản đồ, toán học, ngôn ngữ.
Đại Học sĩ Elysar, người chưa bao giờ tuân theo nghi thức, thú nhận đã trao cho vương tử một tập các bức vẽ khiêu dâm, nghĩ rằng có thể những bức ảnh về các thiếu nữ khỏa thân đang ân ái với đàn ông, thú dữ và người đồng giới có thể khơi gợi sự hứng thú của Vaegon trước sức quyến rũ của phụ nữ. Vương tử giữ những cuốn sách đó, nhưng không cho thấy chút thay đổi nào trong hành vi cả.
Vào ngày sinh nhật thứ mười lăm của vương tử Vaegon vào năm 78 HCP, một năm trước tuổi trưởng thành của cậu, Jaehaerys và Alysanne đã tìm Đại Học sĩ để nói về vấn đề của cậu. "Ngươi nghĩ Vaegon có tố chất của một học sĩ chứ?"
"Không," Elysar thẳng thừng trả lời. "Bệ hạ có bao giờ thấy vương tử hướng dẫn những đứa con của các lãnh chúa đọc, viết và làm những phép toán đơn giản không? Vương tử có nuôi một con quạ hay bất cứ một loại chim nào trong phòng không? Bệ hạ có thể tưởng tượng được cảnh vương tử cắt bỏ cái chân gãy của một người, hay đỡ đẻ không? Tất cả những việc đó đều là những kỹ năng phải có của một học sĩ."
Vị Đại Học sĩ dừng lại một lúc rồi nói, "Vaegon không phải là một học sĩ... nhưng vương tử có những tố chất của một tổng lãnh học sĩ. Citadel là kho lưu trữ kiến thức lớn nhất trên toàn thế giới ngày nay. Hãy gửi vương tử đến đó. Có lẽ cậu ấy sẽ tìm thấy chính mình trong thư viện. Hoặc là thế, hoặc cậu ấy sẽ chìm đắm sâu giữa những cuốn sách đến nỗi Bệ hạ không bao giờ cần phải lo lắng về người con trai này lần nào nữa."
Những lời của ông có hiệu lực ngay lập tức. Ba ngày sau, Vua Jaehaerys triệu tập Vương tử Vaegon lên lầu cao của mình để nói với con trai rằng cậu sẽ lên tàu tới Oldtown trong nửa tuần trăng nữa. Bệ hạ nói, "Citadel sẽ chịu trách nhiệm quản lý con. Tới lúc con bắt đầu quyết định mình sẽ là ai rồi đấy." Vương tử trả lời cụt lủn như một thói quen, "Vâng, thưa cha. Tốt thôi ạ." Sau đó, Jaehaerys nói với vương hậu rằng ông nghĩ Vaegon gần như đã mỉm cười.
Còn Vương tử Baelon thì đã không ngừng mỉm cười kể từ khi kết hôn. Khi không bay lượn, Baelon và Alyssa đã dành hàng giờ bên nhau, hầu hết là trong phòng ngủ của họ. Vương tử Baelon là một chàng trai mạnh mẽ, vì những tiếng rên sung sướng mà đã vang vọng khắp các sảnh của Red Keep trong đêm tân hôn của họ còn được nghe thấy nhiều đêm khác trong những năm sau đó.
Chẳng bao lâu, kết quả rất được mong đợi đã đến và Alyssa Targaryen đã mang thai một đứa trẻ. Năm 77 HCP, cô hạ sinh cho vương tử dũng cảm của mình một đứa con trai mà họ đặt tên là Viserys. Tu sĩ Barth mô tả cậu bé là "một bé trai bụ bẫm và dễ chịu, cười nhiều hơn bất kỳ em bé nào tôi từng biết, bú khỏe tới mức đã bú cạn sữa người vú nuôi của mình".
Bỏ ngoài tai mọi lời khuyên, người mẹ cho cậu mặc quần áo quấn tã, buộc cậu bé vào ngực và đưa cậu bé lên lưng Meleys khi cậu bé mới được chín ngày tuổi. Sau đó, cô tuyên bố Viserys đã cười khúc khích trong lúc bay.
Mang thai và sinh nở có thể là một niềm hạnh phúc với một người phụ nữ mười bảy tuổi như Vương nữ Alyssa, nhưng đó là cả một vấn đề khác với một người phụ nữ đã bốn mươi tuổi như Vương hậu Alysanne. Niềm vui không hoàn toàn trọn vẹn khi người ta phát hiện vương hậu lại mang thai một lần nữa.
Vương tử Valerion sinh năm 77 HCP, sau một cuộc chuyển dạ đầy đau đớn khác khiến Alysanne phải nằm liệt giường suốt nửa năm. Cũng giống như anh trai Gaemon bốn năm trước, cậu là một đứa trẻ nhỏ và ốm yếu, và không thể phát triển tốt. Sáu người vú nuôi lần lượt đến và đi nhưng đều vô ích.
Năm 78 HCP, Valerion qua đời, nửa tuần trăng trước ngày sinh nhật đầu tiên của mình. Vương hậu đón nhận cái chết của con trai với sự cam chịu. Bà nói với nhà vua, "Thiếp đã bốn mươi hai tuổi rồi. Chàng phải hài lòng với những đứa con mà thiếp đã sinh cho chàng. Thiếp sợ là bây giờ mình thích hợp làm bà hơn là làm mẹ rồi đấy."
Vua Jaehaerys không có cùng sự chắc chắn với bà. Ông phân tích cho Đại Học sĩ Elysar, "Mẹ chúng ta, Vương hậu Alyssa, đã bốn mươi sáu tuổi khi bà sinh Jocelyn. Có vẻ các vị thần chưa xong việc với ta đâu."
Ông đã không sai. Năm tiếp theo, Đại Học sĩ thông báo với Vương hậu Alysanne rằng bà đã có thai một lần nữa, khiến bà cảm thấy bất ngờ và hoảng hốt. Vương nữ Gael sinh năm 80 HCP, khi vương hậu đã bốn mươi tư tuổi.
Được gọi là "Đứa Trẻ Mùa Đông" theo tên mùa cô bé ra đời (và một số người nói rằng do vương hậu có bầu vào những năm mùa đông), đứa bé nhỏ nhắn, xanh xao và yếu ớt, nhưng Đại Học sĩ Elysar đã quả quyết rằng cô bé sẽ không phải chịu chung số phận với hai người anh Gaemon và Valerion.
Và đúng như vậy. Được hỗ trợ bởi nữ tu Lyra, người đã ngày đêm theo dõi đứa bé, Elysar đã nuôi dưỡng vương nữ trong một năm đầu đời đầy khó khăn, cho đến khi cuối cùng dường như cô bé đã có thể sống sót. Khi cô bé được tổ chức sinh nhật lần đầu tiên, vẫn còn khỏe mạnh nếu không muốn nói là rất khỏe, Vương hậu Alysanne đã cảm tạ các vị thần.
Năm ấy bà cũng rất biết ơn các vị thần khi cuối cùng đã sắp xếp một cuộc hôn nhân cho đứa con thứ tám của mình, Vương nữ Daella. Với việc Vaegon đã không còn nằm trong danh sách thừa kế ngai vua, Daella đã lên một bậc nữa trong danh sách, nhưng vị vương nữ mít ướt lại có một vấn đề hoàn toàn khác.
"Bông hoa nhỏ của ta," đó là cách mà vương hậu thường miêu tả cô bé. Giống như chính Alysanne hồi trước, Daella nhỏ bé – chỉ cao có 1,55 mét ngay cả khi kiễng chân – và tính cách luôn thể hiện một sự trẻ con, khiến mọi người nghĩ em nhỏ hơn tuổi. Không giống như Alysanne, cô bé rất mong manh dễ vỡ, theo cách mà vương hậu chưa từng có.
Mẹ em hồi trước rất bạo dạn; còn Daella thì dường như luôn sợ hãi. Em có một con mèo con mà em rất yêu quý, cho đến khi nó cào em; sau đó em không đến gần một con mèo nào nữa. Những con rồng làm em sợ hãi, kể cả Silverwing. Những lời trách mắng nhẹ nhàng nhất cũng làm em rơi nước mắt. Một lần, trong đại sảnh của Red Keep, Daella đã gặp một thân vương của quần đảo Summer trong chiếc áo choàng lông vũ và kêu lên vì sợ hãi. Làn da đen của ông đã khiến em nghĩ ông là một con quỷ.
Mặc dù lời nói từ anh trai Vaegon của em rất tàn nhẫn, nhưng một số trong đó đúng là sự thật. Daella không thông minh, ngay cả các nữ tu của em cũng phải thừa nhận. Em học đọc được đôi chút, nhưng khá ngập ngừng, và không hiểu hết được nội dung. Em dường như không thể nhớ được ngay cả những lời cầu nguyện đơn giản nhất. Em có một giọng hát ngọt ngào, nhưng sợ hát; và luôn hát sai lời. Em yêu những bông hoa, nhưng sợ những khu vườn; một con ong gần như suýt đốt em.
Jaehaerys tuyệt vọng với cô bé thậm chí còn hơn cả Alysanne. "Nó thậm chí còn không nói chuyện với một thằng con trai nào. Sao mà nó kết hôn được đây? Chúng ta có thể giao nó cho giáo hội, nhưng nó không biết cầu nguyện, và nữ tu của nó nói rằng nó khóc khi được yêu cầu đọc to cuốn Thất Điểm Tinh."
Vương hậu luôn bảo vệ con mình. "Daella ngọt ngào, tốt bụng và tử tế. Con bé có một trái tim dịu dàng. Hãy cho thiếp thời gian để tìm một lãnh chúa trân trọng con bé. Không phải mọi người nhà Targaryen nào cũng cầm kiếm và cưỡi rồng."
Không có gì lạ khi trong năm đầu tiên kể từ lúc hành kinh lần đầu, Daella Targaryen đã thu hút sự chú ý của nhiều lãnh chúa trẻ. Cô là con gái của một vị vua, và tuổi thiếu nữ chỉ càng làm cô trở nên xinh đẹp hơn. Mẹ cô cũng đang nỗ lực sắp xếp mọi vấn đề cho ổn thỏa bằng mọi cách có thể để giúp vương nữ có được cuộc hôn nhân như ý.
Năm mười ba tuổi, Daella được đưa đến Driftmark để gặp Corlys Velaryon, cháu trai của Chúa Tể Sóng Triều. Hơn cô mười tuổi, Rắn Biển tương lai đã là một thủy thủ và thuyền trưởng nổi tiếng. Tuy nhiên, Daella bị say sóng khi đi qua vịnh Blackwater, và khi trở về, cô phàn nàn rằng "anh ấy thích những chiếc thuyền của mình hơn là thích con". (Cô đã không sai.)
Năm mười bốn tuổi, cô làm bạn với Denys Swann, Simon Staunton, Gerold Templeton và Ellard Crane, tất cả đều là những người cận vệ đầy triển vọng cùng độ tuổi với cô, nhưng Staunton đã cố chuốc rượu cô, còn Crane hôn lên môi cô mà không có sự cho phép, làm cô rơi nước mắt. Đến cuối năm, Daella quả quyết rằng cô ghét tất cả bọn họ.
Năm mười lăm tuổi, mẹ cô đưa cô băng qua vùng Riverlands đến Raventree (trong một chiếc xe kéo, vì Daella sợ ngựa), nơi Lãnh chúa Blackwood chiêu đãi Vương hậu Alysanne một bữa tiệc xa hoa trong khi con trai ông tán tỉnh vương nữ. Cao ráo, lịch lãm, nhã nhặn và khéo ăn nói, Royce Blackwood là một cung thủ tài năng, một kiếm sĩ giỏi và là một ca sĩ, người đã làm tan chảy trái tim Daella bằng những bản ballad do chính anh sáng tác.
Trong một thoáng, mọi người đều tưởng như một lễ đính hôn có thể xảy ra, và Vương hậu Alysanne cùng Lãnh chúa Blackwood thậm chí đã bắt đầu thảo luận về kế hoạch đám cưới. Tất cả sụp đổ khi Daella biết rằng nhà Blackwood thờ cựu thần, và em được kỳ vọng sẽ cất lên lời thề của mình trước một cây dị thụ. Em kinh hãi bảo mẹ, "Họ không tin vào các vị thần. Con sẽ xuống địa ngục mất."
Sinh nhật lần thứ mười sáu của cô đã gần đến, và đó cũng là lúc cô tới tuổi trưởng thành. Vương hậu Alysanne đã bí ý tưởng, còn nhà vua thì đã mất kiên nhẫn. Vào ngày đầu tiên của năm thứ 80 kể từ Cuộc Chinh Phạt của Aegon, ông nói với vương hậu rằng ông muốn Daella kết hôn trước khi hết năm.
"Nếu nó muốn, ta có thể tìm một trăm người đàn ông đứng khỏa thân xếp hàng trước mặt nó, để nó có thể chọn lấy một người tùy thích," ông nói. "Ta rất muốn nó cưới một lãnh chúa, nhưng nếu nó muốn một hiệp sĩ lang thang, một tên lái buôn hay Thằng Chăn Lợn Pate, ta cũng không quan tâm, miễn là nó chọn lấy một ai đó."
"Một trăm người đàn ông khỏa thân sẽ khiến con bé sợ hãi," Alysanne nói bằng giọng không bằng lòng.
"Một trăm con vịt trụi lông cũng đủ làm nó sợ rồi," nhà vua trả lời.
"Nếu nó không chịu lấy chồng thì sao?" Vương hậu hỏi. "Maegelle nói rằng giáo hội sẽ không bao giờ chấp nhận một cô gái không biết cầu nguyện."
"Vẫn còn hội nữ tu câm lặng nữa mà," Jaehaerys nói. "Có nhất thiết phải vậy không? Tìm ai đó cho nó đi. Một ai đó dịu dàng, như nó vậy. Một người đàn ông tốt bụng, người sẽ không bao giờ to tiếng hay giơ tay đánh nó, người sẽ nói chuyện với nó một cách ngọt ngào và nói với nó rằng nó thật quý giá và bảo vệ nó... khỏi rồng, ngựa, ong, mèo và bọn con trai mặt mụn và bất cứ thứ gì làm nó sợ."
"Thiếp sẽ làm tốt hết mức, thưa Bệ hạ," Vương hậu Alysanne hứa.
Cuối cùng, việc chọn lựa không cần đến một trăm người, dù khỏa thân hay đầy đủ áo quần. Vương hậu giải thích mệnh lệnh của nhà vua với Daella một cách nhẹ nhàng nhưng kiên quyết, và cho cô lựa chọn ba người cầu hôn, mỗi người đều háo hức được cô trao tay cho họ.
Cần nói thêm rằng Thằng Chăn Lợn Pate không nằm trong số đó; ba người đàn ông mà Alysanne chọn là những lãnh chúa lớn hoặc con trai của các lãnh chúa lớn. Dù cô chọn kết hôn với bất cứ người đàn ông nào trong số này, Daella đều sẽ có được sự giàu có và địa vị.
Boremund Baratheon là ứng cử viên phong độ nhất. Ở tuổi hai mươi tám, vị lãnh chúa của Storm's End chính là hình ảnh lúc trẻ của cha anh, cơ bắp và mạnh mẽ, với tiếng cười hào sảng, bộ râu đen rậm và mái tóc đen dày. Là con trai của Lãnh chúa Rogar Baratheon với Thái hậu Alyssa, anh là em trai cùng mẹ khác cha với Alysanne và Jaehaerys. Daella cũng quen biết và rất yêu quý em gái Jocelyn của anh trong thời gian cô vẫn ở trong triều, điều này được coi là có lợi cho anh.
Ngài Tymond Lannister là ứng viên giàu có nhất, người thừa kế của Casterly Rock và toàn bộ số vàng trong đó. Ở tuổi hai mươi, anh xấp xỉ tuổi Daella, và được cho là một trong những người đàn ông đẹp trai nhất trong vương quốc; dáng người thanh nhã và mảnh khảnh, với bộ ria dài vàng óng và mái tóc cùng màu, luôn mặc đồ lụa và nhung. Vương nữ sẽ được bảo vệ tuyệt đối trong Casterly Rock; lâu đài có mức độ thất thủ thấp nhất Westeros. Thế nhưng tiếng tăm của Ngài Tymond lại đối trọng với số vàng và vẻ đẹp của nhà Lannister. Người ta nói rằng anh quá thích phụ nữ, và thậm chí còn thích rượu hơn.
Người cuối cùng trong ba người, và là ứng viên nhẹ ký nhất trong mắt mọi người, là Rodrik Arryn, Lãnh chúa của Eyrie kiêm Hộ thần xứ Vale. Ông đã làm lãnh chúa từ khi mười tuổi; và trong hai mươi năm vừa qua đã phục vụ trong tiểu hội đồng với vị trí Chánh án kiêm Tổng trưởng Pháp luật. Trong thời gian đó, ông đã trở thành một nhân vật quen thuộc trong triều, và là một người bạn trung thành với cả nhà vua lẫn vương hậu.
Ở xứ Vale, ông là một lãnh chúa tài năng, mạnh mẽ nhưng chính trực, được cả những người dân lẫn các lãnh chúa dưới quyền yêu mến. Ngoài ra, ông rất biết cách cư xử ở King's Landing; nhạy bén, hiểu biết, hài hước, người ta coi ông là một tài sản lớn của hội đồng.
Thế nhưng, Lãnh chúa Arryn là người lớn tuổi nhất trong ba ứng viên; ở tuổi ba mươi sáu, ông hơn vương nữ đến hai mươi tuổi, và thêm nữa, ông đã có bốn đứa con với người vợ đầu quá cố. Chiều cao khiêm tốn, cái đầu hói sọi cùng cái bụng to, Vương hậu Alysanne thừa nhận rằng Arryn không phải là người mà các thiếu nữ mơ ước, "nhưng anh ta là kiểu người mà chàng yêu cầu, một người tử tế và nhẹ nhàng, và anh ta nói rằng đã yêu con gái chúng ta nhiều năm rồi. Thiếp biết anh ta sẽ bảo vệ con bé."
Trước sự ngạc nhiên của mọi phụ nữ trong triều, có lẽ ngoại trừ vương hậu, Vương nữ Daella đã chọn Lãnh chúa Rodrik làm chồng. Cô nói với Vương hậu Alysanne, "Có lẽ chàng rất tốt bụng và thông thái, như cha vậy, và chàng có bốn đứa con rồi! Con sẽ là người mẹ mới của chúng!" Cảm nghĩ của vương hậu về sự bộc phát đó không được ghi lại. Bản tường thuật của Đại Học sĩ Elysar ngày hôm đó chỉ viết rằng, "Cầu mong chư thần phù hộ."
Cuộc hôn nhân của họ không phải là một cuộc hôn nhân lâu dài. Như nhà vua mong muốn, Vương nữ Daella và Lãnh chúa Rodrik đã kết hôn trước khi hết năm. Đó là một buổi lễ nhỏ trong thánh đường của Dragonstone, chỉ có sự tham dự của những người bạn thân và họ hàng; một đám đông lớn sẽ khiến vương nữ vô cùng khó chịu. Cũng không có một đêm tân hôn diễn ra sau đó. "Ôi, thiếp không chịu được đâu, thiếp sẽ chết vì xấu hổ mất," vương nữ nói với chồng và Lãnh chúa Rodrik đáp ứng mong muốn của cô.
Sau đó, Lãnh chúa Arryn đưa vương nữ trở lại Eyrie. "Các con thần cần phải gặp người mẹ mới của chúng, và thần muốn cho Daella thưởng lãm xứ Vale. Cuộc sống ở đó chậm hơn, và yên tĩnh hơn. Nàng sẽ thích điều đó. Thần thề với Bệ hạ, ở đó nàng sẽ được an toàn và hạnh phúc."
Và cô đã rất hạnh phúc, nhưng chỉ được một khoảng thời gian. Đứa con lớn nhất của Lãnh chúa Rodrik, một trong bốn người con với người vợ đầu của ông, là một cô con gái, Elys, lớn hơn ba tuổi so với mẹ kế. Hai người không ưa nhau ngay từ lần gặp đầu tiên. Thế nhưng Daella rất yêu quý ba đứa con nhỏ, và chúng dường như cũng quý mến cô.
Lãnh chúa Rodrik đã giữ lời trong việc là một người chồng tốt bụng và chu đáo, không bao giờ thất bại trong việc nuông chiều và bảo vệ cô dâu mà ông gọi là "vương nữ quý giá của ta". Những bức thư Daella gửi cho mẹ (những lá thư này được viết cho bà bởi con gái nhỏ Amanda của Lãnh chúa Rodrik) đã nói về việc cô hạnh phúc như thế nào, xứ Vale xinh đẹp ra sao, cô yêu những đứa con trai ngọt ngào của vị lãnh chúa chồng mình như thế nào, mọi người ở lâu đài Eyrie đều đối xử tốt với cô ấy ra sao.
Vương tử Aemon lên hai mươi sáu tuổi vào năm 81 HCP, và đã thể hiện trên mức tròn vai trong cả thời chiến lẫn thời bình. Là người thừa kế hiển nhiên của Ngai Sắt, mọi người mong muốn rằng anh sẽ có một vai trò lớn hơn trong việc cai quản vương quốc với tư cách là thành viên trong hội đồng của nhà vua. Theo đó, Vua Jaehaerys đã bổ nhiệm vương tử làm Chánh án và Tổng trưởng Pháp luật thay cho Rodrik Arryn.
"Anh trai ạ, em sẽ để việc ban hành pháp luật cho anh," Vương tử Baelon quyết định, khi uống mừng sự kiện Vương tử Aemon được bổ nhiệm. "Em thích việc sinh con trai hơn." Và đó chính là những việc anh đã làm, vì cuối năm đó, Vương nữ Alyssa đã sinh cho Vương Tử Mùa Xuân một người con trai thứ hai, được đặt tên là Daemon. Mẹ cậu, không thể kìm lòng được như mọi khi, đã đưa đứa bé lên bầu trời trên lưng Meleys chỉ nửa tuần trăng sau khi chào đời, giống như cô đã làm với anh trai cậu, Viserys.
Tuy nhiên, ở xứ Vale, em gái Daella của cô không được suôn sẻ như vậy. Sau một năm rưỡi kết hôn, một con quạ đem theo bức thư khác tới Red Keep. Nó rất ngắn và được viết bằng những nét chữ run rẩy của Daella, "Con có thai rồi. Mẹ ơi, đến với con đi. Con sợ lắm."
Vương hậu Alysanne cũng sợ khi đọc những từ đó. Bà cưỡi Silverwing trong vài ngày và bay nhanh đến xứ Vale, dừng lại một lúc ở Gulltown trước khi tiếp tục đến Cổng Trăng, và sau đó bay lên Eyrie. Đó là năm 82 HCP, vương hậu đến nơi vào thời điểm ba tuần trăng trước khi Daella chuẩn bị sinh con.
Mặc dù vương nữ đã bày tỏ niềm vui không giấu diếm, và xin lỗi vì đã gửi cho bà một lá thư "ngu ngốc" như vậy, nhưng nỗi sợ hãi của cô là rất rõ ràng. Cô bật khóc vì lý do nhỏ nhặt nhất, và đôi khi chẳng vì lý do gì cả, Lãnh chúa Rodrik nói. Con gái Elys của anh ta đã bị đuổi đi khi nói với vương hậu rằng, "Người chắc sẽ tưởng vương nữ là người phụ nữ đầu tiên từng sinh con," nhưng Alysanne vô cùng lo lắng. Daella rất mỏng manh, và cô đang mang một cái thai rất nặng. Bà viết trong thư gửi nhà vua, "Nó quá nhỏ để có một cái bụng to như vậy. Nếu thiếp là nó thì thiếp cũng sợ đấy."
Vương hậu Alysanne ở bên cạnh vương nữ trong phần còn lại của thai kỳ, ngồi bên giường, đọc sách cho cô ngủ vào ban đêm và an ủi khi cô sợ hãi. Bà nói với con gái mình dễ đến năm mươi lần rằng, "Sẽ ổn thôi. Đó sẽ là con gái đấy, hãy chờ xem. Con gái. Mẹ biết mà. Mọi thứ sẽ ổn thôi."
Bà chỉ nói đúng một nửa. Aemma Arryn, con gái của Lãnh chúa Rodrik và Vương nữ Daella, chào đời sớm nửa tuần trăng, sau một cuộc lâm bồn dài và đầy khó khăn. "Đau quá," vương nữ hét trong nửa đêm ấy. "Nó đau lắm." Nhưng người ta kể rằng cô đã cười khi đứa bé được đặt lên ngực cô.
Thế nhưng mọi thứ không diễn ra tốt đẹp chút nào. Cơn sốt hậu sản đã đến ngay sau khi cô sinh con. Dù Vương nữ Daella rất muốn nuôi con bằng sữa của mình, nhưng cô không có sữa, và một người vú nuôi đã được triệu vào. Khi nhiệt độ cơ thể tăng cao, vị học sĩ ra lệnh rằng cô thậm chí không được ôm con mình, điều đó khiến vương nữ khóc rất nhiều. Cô khóc cho đến khi ngủ thiếp đi, nhưng trong giấc ngủ, cô cứ đá chân lung tung, trở mình trằn trọc, sốt càng lúc càng cao. Đến sáng thì cô qua đời. Lúc đó cô mới mười tám tuổi.
Lãnh chúa Rodrik cũng khóc, và cầu xin vương hậu cho phép chôn cất vương nữ quý giá của mình ở xứ Vale, nhưng Alysanne từ chối. "Con bé mang dòng máu rồng. Nó sẽ được hỏa táng, và tro cốt sẽ được chôn tại Dragonstone bên cạnh chị gái Daenerys của nó."
Cái chết của Daella đã làm trái tim vương hậu tan nát, nhưng khi chúng ta nhìn lại, thật đơn giản để thấy rằng đó cũng là dấu hiệu đầu tiên về sự rạn nứt sẽ xảy ra giữa bà và nhà vua. Các vị thần nắm giữ vận mệnh của tất cả chúng ta trong tay họ, chúng ta sống hay chết đều do họ ban cho hay tước đoạt, nhưng con người với niềm kiêu hãnh của họ thường tìm người khác để đổ lỗi.
Trong sự đau buồn, Alysanne Targaryen đã đổ lỗi cho Lãnh chúa Arryn và học sĩ của lâu đài Eyrie vì sự ra đi của con gái mình... nhưng đa phần, bà đổ lỗi cho Jaehaerys. Nếu ông không khăng khăng rằng Daella phải kết hôn, rằng cô phải lựa chọn ai đó trước khi hết năm... sẽ gây hại gì nếu cô tiếp tục làm một đứa trẻ con thêm một hoặc hai hay mười năm nữa cơ chứ? Bà nói với nhà vua khi trở về King's Landing, "Nó không đủ lớn hay đủ khỏe để mang thai. Chúng ta không bao giờ nên bắt nó phải kết hôn."
Không tài liệu nào ghi lại nhà vua đã trả lời ra sao.
Năm thứ 83 kể từ Cuộc Chinh Phạt của Aegon sẽ được nhớ tới là năm của Chiến tranh xứ Dorne lần thứ tư ... nhưng những người thường dân thường hay gọi sự kiện đó với cái tên Cơn Điên Của Thân Vương Morion, hay trận Trăm Ánh Nến. Thân vương xứ Dorne già nua đã qua đời, và con trai ông, Morion Martell, đã kế vị ông tại Sunspear.
Là một người trẻ tuổi bồng bột và ngu ngốc, Thân vương Morion đã nổi giận với sự hèn nhát của cha mình trong Cuộc Chiến Của Lãnh Chúa Rogar, khi mà các hiệp sĩ của Bảy Vương Quốc đã hành quân vào khu vực dãy núi Đỏ trong khi quân xứ Dorne thì ở nhà và mặc kệ tên Vua Kền Kền muốn ra sao thì ra. Quyết tâm rửa sạch nỗi ô nhục và lấy lại niềm kiêu hãnh cho người Dorne, vị thân vương đã lên kế hoạch cho cuộc xâm lược Bảy Vương Quốc của riêng mình.
Mặc dù hắn biết rằng Dorne không thể có hy vọng chiến thắng được sức mạnh của Ngai Sắt, Thân vương Morion vẫn nghĩ rằng hắn có thể khiến Vua Jaehaerys bất ngờ, và sẽ đánh sâu vào vùng Stormlands đến tận Storm's End, hoặc ít nhất là đến vùng Cape Wrath. Thay vì tiến công theo con đường đèo Thân Vương, hắn định đến bằng đường biển.
Hắn hội quân tại Ghost Hill và Tor, đưa quân lên tàu, và băng qua biển Dorne để tấn công bất ngờ những người Stormlands. Nếu hắn bị đánh bại hoặc bị đẩy lùi, thì cứ vậy đi... nhưng trước lúc đó, hắn thề sẽ đốt cháy một trăm thị trấn và phá hủy một trăm lâu đài, để những người Stormlands biết rằng họ sẽ không bao giờ có thể hành quân vào dãy núi Đỏ mà không bị trừng phạt.
(Có thể thấy sự điên rồ của kế hoạch này nằm ở chỗ là trong thực tế, không có một trăm thị trấn hay một trăm lâu đài trên Cape Wrath, thậm chí số lượng lâu đài và thị trấn ở khu vực đó còn chưa tới một phần ba con số này.)
Dorne đã không khoe khoang bất kỳ sức mạnh nào trên biển kể từ khi Nymeria đốt cháy mười nghìn thuyền của mình, nhưng Thân vương Morion có vàng, và hắn đã tìm được những tên cướp biển từ Stepstones, những lính đánh thuê trên biển từ Myr và những tên cướp biển từ Pepper Coast sẵn sàng làm đồng minh.
Dù vậy, cũng phải mất gần một năm thì những chiếc thuyền mới cập bến, và vị thân vương cùng những người lính giáo của mình bắt đầu lên thuyền. Morion bị cuốn hút bởi những câu chuyện về vinh quang của người Dorne trong quá khứ, và giống như những lãnh chúa người Dorne trẻ tuổi khác, hắn đã nhìn thấy bộ xương lốm đốm của con rồng Meraxes ở Hellholt.
Tất cả những con thuyền trong hạm đội của hắn chở đầy cung thủ và được trang bị một chiếc nỏ bọ cạp to lớn, cùng loại đã bắn hạ Meraxes. Nếu nhà Targaryen dám cho những con rồng chống lại hắn, hắn sẽ bắn những mũi tên lên khắp bầu trời và giết tất cả chúng.
Nói những kế hoạch của Vương tử Morion điên rồ là không hề phóng đại. Hy vọng đánh úp Ngai Sắt của hắn ngay từ đầu đã rất nực cười. Jaehaerys không chỉ có gián điệp tại triều đình của Morion và bạn bè là các lãnh chúa người Dorne sáng suốt, mà cả những tên cướp biển của Stepstones, những lính đánh thuê trên biển của Myr và cướp biển ở Pepper Coast đều chưa từng nổi tiếng về sự khôn ngoan. Chỉ cần bỏ ra vài đồng xu là chúng làm ngay. Vào thời điểm Morion ra khơi, nhà vua đã biết về cuộc tấn công của hắn từ trước đó nửa năm.
Boremund Baratheon, lãnh chúa của Storm's End, cũng đã được biết về cuộc tấn công đó, và đang đợi sẵn ở Cape Wrath để cho những người Dorne một sự tiếp đón đẫm máu khi họ lên bờ. Anh đã không bao giờ có cơ hội để làm điều đó. Jaehaerys Targaryen và hai con trai Aemon và Baelon cũng đang chờ đợi, và khi hạm đội của Morion đi khỏi biển Dorne, những con rồng Vermithor, Caraxes và Vhagar sà xuống từ những đám mây.
Những tiếng la hét vang lên, và những người Dorne bắt đầu bắn những mũi tên từ chiếc nỏ bọ cạp lên bầu trời, nhưng bắn trúng con rồng là một chuyện, và giết được nó hay không lại là chuyện hoàn toàn khác. Một vài mũi tên đã bắn sượt qua vảy của những con rồng, và một mũi tên xuyên qua cánh của Vhagar, nhưng không mũi tên nào trong số đó tìm đến được bộ phận nguy hiểm nhất của chúng khi những con rồng sà xuống, bay lượn qua lại và phun ra những ngọn lửa khổng lồ.
Từng chiến thuyền một chìm trong lửa rồng. Chúng vẫn tiếp tục cháy đến tận khi mặt trời lặn, "như một trăm ánh nến trôi trên biển". Những cái xác cháy đen sẽ tiếp tục dạt vào bờ biển Cape Wrath trong nửa năm tiếp theo, nhưng không một người xứ Dorne nào còn sống để đặt chân lên vùng Stormlands.
Chiến tranh xứ Dorne lần thứ tư diễn ra và chiến thắng chỉ trong một ngày. Những tên cướp biển của Stepstones, những lính đánh thuê trên biển của Myr và những tên cướp biển của Pepper Coast đã trở nên ít gây rắc rối hơn trong một thời gian, và Mara Martell trở thành Nữ thân vương xứ Dorne. Quay trở lại King's Landing, Vua Jaehaerys và các con trai của ông đã nhận được sự chào đón nồng nhiệt. Ngay cả Nhà Chinh Phạt Aegon cũng chưa bao giờ chiến thắng mà không mất một người nào như vậy.
Vương tử Baelon cũng có một lý do khác để ăn mừng. Vợ anh, Alyssa, lại có bầu. Lần này, anh nói với anh trai Aemon rằng mình đang cầu nguyện đó là một cô con gái.
Vương nữ Alyssa được đưa lên giường một lần nữa vào năm 84 HCP. Sau một thời gian lâm bồn dài và khó khăn, cô đã hạ sinh cho Vương tử Baelon một đứa con trai thứ ba, cậu bé mà họ đặt tên là Aegon theo tên của Nhà Chinh Phạt. "Người ta gọi ta là Baelon Dũng Cảm," vương tử nói với vợ mình khi ngồi cạnh giường, "nhưng nàng còn dũng cảm hơn ta nhiều lần. Ta thà chiến đấu trong cả chục trận chiến còn hơn là làm điều nàng vừa làm."
Alyssa mỉm cười với anh. "Chàng được sinh ra để đánh trận, còn thiếp được sinh ra để làm điều này. Viserys, Daemon và Aegon, ba đứa rồi. Ngay khi thiếp khỏe lại, hãy sinh một đứa nữa nhé. Thiếp muốn sinh cho chàng hai mươi đứa con cơ. Một đội quân của riêng chàng!"
Điều đó không thể trở thành hiện thực. Alyssa Targaryen mang trái tim của một chiến binh trong cơ thể phụ nữ, nhưng sức khỏe của cô đã chống lại cô. Cô không bao giờ hồi phục được sau khi sinh Aegon, và mất chỉ một năm sau ở tuổi hai mươi tư. Vương tử Aegon cũng không sống được lâu sau khi mẹ mình qua đời. Em ra đi nửa năm sau đó khi chưa đầy một tuổi. Mặc dù trái tim đã vỡ vụn vì sự mất mát quá to lớn đó, Baelon vẫn an ủi hai đứa con trai mạnh mẽ mà cô đã để lại cho anh, Viserys và Daemon, và không bao giờ ngừng tôn vinh ký ức về người phụ nữ ngọt ngào của mình với chiếc mũi gãy và đôi mắt hai màu.
Và giờ, tôi e rằng chúng ta sẽ phải hướng sự chú ý đến một trong những chương rắc rối và khó chịu nhất trong triều đại dài của Vua Jaehaerys và Vương hậu Alysanne: vấn đề về đứa con thứ chín của họ, Vương nữ Saera.
Sinh năm 67 HCP, ba năm sau Daella, Saera có tất cả sự can đảm mà chị gái mình thiếu, cùng với một cơn thèm khát... sữa, thức ăn, tình cảm, sự ca ngợi. Khi còn bé, cô hét còn nhiều hơn khóc, và những tiếng la khóc chói tai của cô trở thành nỗi kinh hoàng của mọi hầu gái trong Red Keep.
"Cô bé muốn có cái mà mình muốn và muốn nó ngay lập tức," Đại Học sĩ Elysar viết về vương nữ vào năm 69, khi cô mới chỉ hai tuổi. "Cầu mong Thất Diện Thần phù hộ chúng ta khi cô bé lớn lên. Lính canh rồng tốt nhất là nên nhốt mấy con rồng lại." Ông không bao giờ biết được những từ này sẽ có tính tiên tri thế nào.
Tu sĩ Barth suy nghĩ nhiều hơn, khi ông quan sát vương nữ ở tuổi mười hai năm 79 HCP. "Cô bé là con gái của nhà vua, và biết rất rõ điều đó. Người hầu đáp ứng mọi nhu cầu của em, mặc dù không phải lúc nào cũng nhanh như em muốn. Các lãnh chúa lớn và các hiệp sĩ đẹp trai thể hiện mọi phép lịch sự với em, những người phụ nữ trong triều nhường nhịn em, những cô gái bằng tuổi ganh đua với nhau để làm bạn với em.
Tất cả những điều đó Seara coi như quyền hiển nhiên của mình. Nếu cô là đứa con lớn nhất của nhà vua, hay tốt hơn là đứa con duy nhất của ông, em sẽ hài lòng. Thay vào đó, em là đứa con thứ chín, với sáu anh chị em còn sống lớn hơn em và thậm chí còn được yêu mến hơn. Aemon sẽ trở thành vua, Baelon rất có khả năng trở thành Chưởng quản Đại thần, Alyssa hội tụ đủ mọi yếu tố để có thể trở thành một vương hậu như mẹ mình và thậm chí có thể còn hơn thế nữa,
Vaegon có học thức hơn cô, Maegelle thì sùng đạo hơn, và Daella... có ngày nào trôi qua mà Daella không cần sự an ủi không? Trong khi cô chị được hứa hôn thì Saera bị phớt lờ. Họ nói rằng cô rất bạo dạn, cô vốn không cần sự an ủi. Tôi e là họ đã sai. Tất cả mọi người đều cần sự an ủi hết."
Người ta từng cho rằng Aerea Targaryen là một người cứng đầu và hoang dã, do hay có những hành động bất tuân mệnh lệnh, nhưng nếu so sánh với thời con gái của Vương nữ Seara thì Aerea trở thành một hình mẫu của sự đứng đắn. Một người với tuổi đời còn quá nhỏ không phải lúc nào cũng xác định được ranh giới giữa những trò đùa vô tội, nghịch ngợm bừa bãi với những hành động ác ý, nhưng chắc chắn rằng vị vương nữ trẻ đã vượt qua cái ranh giới đó một cách tự do.
Cô đã lén đưa những con mèo vào phòng chị gái Daella của mình, dù biết rằng chị mình sợ chúng. Khi khác cô thả những con ong vào buồng ngủ của Daella. Cô lẻn vào tháp Bạch Kiếm khi mười tuổi, lấy trộm tất cả những chiếc áo choàng trắng mà cô có thể tìm thấy và nhuộm chúng thành màu hồng.
Lúc bảy tuổi, cô đã học được khi nào và làm sao để lẻn vào bếp lấy trộm bánh ngọt và bánh nướng cùng các món ăn khác. Trước khi lên mười một tuổi, cô đã ăn cắp rượu và bia. Đến mười hai tuổi, cô thường say xỉn khi đến thánh đường để cầu nguyện.
Tom Turnip, chàng hề ngốc nghếch của nhà vua, là nạn nhân của nhiều trò đùa từ cô bé, và là vật thí nghiệm của cô cho những người khác nữa. Một lần, trước một bữa tiệc lớn nơi có nhiều lãnh chúa và phu nhân tham dự, cô đã thuyết phục Tom rằng sẽ vui hơn nhiều nếu ông ta biểu diễn khi khỏa thân.
Màn đó đã không được khán giả đón nhận. Một lần khác, với mức độ độc ác kinh khủng hơn nhiều, em nói với ông ta rằng nếu leo lên Ngai Sắt thì ông ta có thể trở thành vua, nhưng chàng hề lúc nào cũng rất vụng về và dễ bị run, chiếc ngai đã khiến tay chân của ông ta bị thương rất nặng. "Đó là một đứa trẻ độc ác," sau này nữ tu của em đã nói vậy. Vương nữ Saera đã có tới sáu nữ tu và hầu gái trước khi cô mười ba tuổi.
Điều này không có nghĩa là vương nữ không có đức tính tốt đẹp. Các học sĩ của cô đã khẳng định rằng cô rất thông minh, sáng dạ như anh trai Vaegon theo cách riêng của mình. Cô xinh đẹp, cao ráo hơn chị gái Daella nhưng không mong manh dễ vỡ bằng một nửa cô chị, và cũng mạnh mẽ, nhanh nhẹn và tràn đầy năng lượng như chị gái Alyssa.
Khi em muốn trở nên quyến rũ, thật khó để cưỡng lại em. Các anh trai lớn của cô, Aemon và Baelon, lúc nào cũng thích thú trước những trò đùa của cô em gái này (dù họ chưa bao giờ biết những trò tồi tệ nhất), và rất lâu trước khi đến tuổi trưởng thành, Saera đã học được nghệ thuật vòi vĩnh bất cứ thứ gì từ cha mình: một con mèo, một con chó săn, một con ngựa non, một con diều hâu, một con voi (Jaehaerys đã coi con voi là giới hạn cuối cùng của những thứ mà ông chiều chuộng cô). Tuy nhiên, Vương hậu Alysanne thì ít cả tin hơn chồng mình nhiều, còn tu sĩ Barth thì nói với chúng ta rằng tất cả các chị em gái của Saera đều không thích cô ở nhiều mức độ khác nhau.
Sau lần hành kinh đầu tiên, Saera đã thực sự có những mối quan tâm của một thiếu nữ. Sau tất cả những gì đã phải chịu đựng với Daella, nhà vua và vương hậu hẳn đã cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy Saera háo hức thế nào với những chàng trai trẻ của triều đình và họ cũng mê đắm cô ra sao.
Năm 14 tuổi, cô nói với nhà vua rằng cô muốn kết hôn với thân vương xứ Dorne, hoặc có lẽ là một vị vua nào đó bên ngoài Trường Thành, để cô có thể trở thành một vương hậu "như mẹ vậy". Năm đó, một thương nhân từ quần đảo Summer vào triều. Khác xa chị gái Daella của mình với những tiếng khóc thét sợ hãi, Saera nói rằng có lẽ cô cũng muốn cưới ông ta.
Năm 15 tuổi, cô đã gạt những mơ mộng vu vơ như vậy sang một bên. Tại sao phải mơ về những vị vua ở xa khi cô có thể có nhiều cận vệ, hiệp sĩ và có khả năng là lãnh chúa mà cô mong muốn? Hàng tá người đàn ông cố gắng để được lọt vào mắt xanh của cô, nhưng cô nhanh chóng lựa ra được ba người mà cô thích.
Jonah Mooton là người thừa kế của Maidenpool, Roy Connington Đỏ là lãnh chúa mười lăm tuổi của Griffin's Roost, và Braxton Beesbury, được gọi là Đấu Sĩ Ong, là một hiệp sĩ mười chín tuổi, người đấu thương giỏi nhất ở vùng Reach, và là người thừa kế Honeyholt.
Vương nữ cũng có những cô bạn gái mình yêu quý: Perianne Moore và Alys Turnberry, hai cô gái bằng tuổi nhau, trở thành những người bạn thân nhất của cô. Saera gọi họ là Peri Xinh Xắn và Berry Ngọt Ngào. Trong suốt hơn một năm, ba cô gái và ba vị lãnh chúa trẻ không thể tách rời trong mỗi bữa tiệc và vũ hội. Họ cũng đi săn bằng cung và diều hâu cùng nhau, và một lần đi thuyền qua vịnh Blackwater đến Dragonstone. Khi ba vị lãnh chúa cưỡi ngựa đấu thương hoặc tập kiếm trong sân, ba cô gái thường ở đó để cổ vũ họ.
Vua Jaehaerys, người luôn thích thú với việc tiếp đón lãnh chúa hoặc phái viên từ bên kia biển Narrow, ngồi trong hội đồng, hoặc lên kế hoạch để cải tạo những con đường xa hơn, rất hài lòng với điều đó. Họ sẽ không cần phải lùng sục khắp vương quốc để tìm một người phối ngẫu phù hợp với Saera, khi mà đã có sẵn ba chàng trai trẻ đầy triển vọng như vậy ở đây. Vương hậu Alysanne thì vẫn chưa thấy bị thuyết phục.
"Saera thông minh đấy, nhưng không khôn ngoan," bà nói với nhà vua. Bà thấy rằng tiểu thư Perianne và tiểu thư Alys là những bình hoa di động với cái đầu rỗng tuếch, trong khi Connington và Mooton là những đứa con trai chưa trưởng thành. "Và em không thích Đấu Sĩ Ong. Em nghe nói cậu ta đã có ba đứa con hoang ở vùng Reach và một đứa khác ở King's Landing rồi."
Jaehaerys vẫn không quan tâm. "Sẽ chẳng bao giờ có chuyện Saera có cơ hội được ở một mình với chúng đâu. Luôn luôn có người ở đây đó xung quanh, những nam nữ đầy tớ, giám mã và lính gác. Chúng có thể nghịch ngợm gì khi nhiều ánh mắt xung quanh đang chĩa vào mình cơ chứ?"
Khi câu hỏi đó có câu trả lời, ông không hề thích chút nào.
Một trong những trò đùa của Saera đã chứng minh cho những điều vương hậu nói là chính xác. Vào một đêm xuân ấm áp năm 84 HCP, những tiếng la hét vang lên từ một nhà thổ tên là Blue Pearl (Lam Châu) đã thu hút sự chú ý của hai người lính đội Gác Thành.
Tiếng thét phát ra từ Tom Turnip, người đang bất lực chạy vòng tròn khi đang cố gắng trốn thoát khỏi cả tá gái mại dâm trần truồng, trong khi những khách quen của nhà thổ cười to và hét lên với những cô kỹ nữ ấy. Jonah Mooton, Roy Connington Đỏ và Beesbury Đấu Sĩ Ong cũng nằm trong số những khách quen đó, tất cả đều say xỉn như nhau. Roy Đỏ thừa nhận rằng họ nghĩ sẽ rất buồn cười khi thấy lão Turnip làm điều đó.
Sau đó, Jonah Mooton cười và nói rằng tất cả trò đùa đều là ý tưởng của Saera, và cô là một cô gái vui tính.
Những người lính canh đã giải cứu chàng hề bất lực và hộ tống ông ta trở lại Red Keep. Ba lãnh chúa được giao cho Ngài Robert Redwyne, chỉ huy của họ. Ngài Robert giao họ cho nhà vua, phớt lờ các lời đe dọa của Đấu Sĩ Ong và nỗ lực mua chuộc đầy vụng về của Connington.
Đại Học sĩ Elysar đã viết về vụ việc đó như sau, "Nặn một cục mụn chưa bao giờ dễ chịu. Bạn sẽ không bao giờ biết có bao nhiêu mủ chảy ra, hoặc nó sẽ có mùi nặng như thế nào." Mủ chảy ra từ Lam Châu có mùi thực sự rất tệ.
Ba lãnh chúa say xỉn đã phần nào tỉnh táo khi nhà vua ngự trên đỉnh Ngai Sắt trước mặt họ với một khuôn mặt giận dữ. Họ thú nhận đã dụ dỗ Tom Turnip và đưa ông ta đến nhà thổ Lam Châu. Không ai trong số họ nói một từ nào liên quan đến Vương nữ Saera hết.
Khi Bệ hạ lệnh cho Mooton lặp lại những gì gã nói về vương nữ, gã đỏ mặt lắp bắp và tuyên bố những người lính canh đã nghe nhầm. Cuối cùng, Jaehaerys ra lệnh cho tống ba vị lãnh chúa vào ngục tối. "Hãy để chúng ngủ trong ngục tối vào đêm nay, có thể mai chúng sẽ kể câu chuyện khác."
Chính Vương hậu Alysanne, người biết rõ tiểu thư Perianne và tiểu thư Alys đã gần gũi với ba vị lãnh chúa thế nào, đã đề nghị rằng cần phải thẩm vấn cả hai. "Tâu Bệ hạ, hãy để em nói chuyện với chúng. Nếu chúng nhìn thấy ngài trên ngai vua đang nhìn chằm chằm vào chúng, chúng sẽ sợ đến mức không nói nổi đâu."
Khi ấy đã muộn, và những người lính gác thấy cả hai cô gái đang ngủ, ngủ chung giường trong phòng của tiểu thư Perianne. Vương hậu ra lệnh giải họ đến lầu cao của bà. Bà nói với các cô gái rằng ba lãnh chúa trẻ đã bị tống vào ngục. Nếu họ không muốn cũng bị đưa vào đó, họ sẽ phải nói sự thật.
Đó là tất cả những gì bà cần nói. Berry Ngọt Ngào và Peri Xinh Xắn đã thay nhau nói trong khi khẩn khoản thú nhận. Chẳng bao lâu, cả hai đều khóc lóc và cầu xin sự tha thứ. Vương hậu Alysanne cứ để mặc họ cầu xin mà không nói lời nào. Bà lắng nghe, như bà đã làm trước đây tại cả trăm buổi họp phụ nữ. Vương hậu rất biết cách lắng nghe.
"Ban đầu, đó chỉ là một trò chơi," Peri Xinh Xắn nói. "Saera dạy Alys cách hôn, vì vậy thần đã hỏi liệu người cũng sẽ dạy thần chăng. Các cậu trai tập đánh nhau mỗi sáng, tại sao chúng thần không tập hôn nhau? Đó là những gì con gái phải làm, đúng không?"
Alys Turnberry đồng ý. "Hôn nhau thật ngọt ngào," cô nói, "và một đêm chúng thần bắt đầu hôn nhau khi không mặc quần áo, lúc ấy rất sợ nhưng rất thú vị. Chúng thần thay phiên nhau giả làm con trai. Chúng thần không bao giờ có ý xấu, chúng thần chỉ chơi thôi. Sau đó, Saera đã thách thần hôn một đứa con trai thật, và thần thách Peri làm điều tương tự, và cả hai chúng thần đều thách lại Saera, nhưng người nói người sẽ làm tốt hơn chúng thần, người sẽ hôn một người đàn ông trưởng thành, một hiệp sĩ. Đó là cách mọi chuyện bắt đầu với Roy, Jonah và Đấu Sĩ Ong."
Tiểu thư Perianne lại nói rằng sau đó, chính Đấu Sĩ Ong là người đã dạy lại tất cả. "Anh ta có hai đứa con hoang," cô thì thầm. "Một ở vùng Reach, một ở đây, trên phố Silk. Mẹ nó là một gái mại dâm ở Lam Châu."
Đó là lần duy nhất họ đề cập đến Lam Châu. Sau này, Đại Học sĩ Elysar viết lại, "Trớ trêu thay, không ai trong số những cô gái dâm dục này nói chút xíu gì đến chuyện xảy ra với Tom Turnip tội nghiệp, nhưng họ biết rất nhiều về những điều khác, và khẳng định không gì trong số đó là lỗi của họ cả."
"Các nữ tu của các ngươi đã làm gì trong suốt quãng thời gian đó thế?" Vương hậu hỏi khi bà đã nghe hết đầu đuôi câu chuyện. "Hầu gái của ngươi đâu? Và các lãnh chúa, chúng hẳn đã phải ở đó chứ. Cả giám mã, quân lính, cận vệ và người hầu của chúng nữa?"
Tiểu thư Perianne bối rối trước câu hỏi. "Chúng thần bảo họ chờ ở ngoài," cô nói, bằng cái giọng của một người giải thích rằng mặt trời mọc ở đằng đông. "Họ là người hầu, họ làm những gì người nói với họ. Những người biết chuyện thì biết giữ mồm giữ miệng. Đấu Sĩ Ong nói anh ấy sẽ cắt lưỡi nếu họ lộ ra. Và Saera thì thông minh hơn các nữ tu."
Đó là lúc Berry Ngọt Ngào sụp đổ hoàn toàn, và bắt đầu khóc nức nở trong bộ váy áo của cô. Cô nói với vương hậu rằng mình rất ân hận, rằng cô chưa bao giờ muốn trở nên hư hỏng tới vậy, chính Đấu Sĩ Ong đã dụ dỗ cô ấy và Saera nói rằng cô là kẻ hèn nhát, vì vậy cô phải thể hiện bản thân, nhưng bây giờ cô đã có thai và cô không biết ai là cha của đứa trẻ, và không biết phải làm gì lúc này?
"Tất cả những gì ngươi có thể làm đêm nay là đi ngủ," Vương hậu Alysanne nói với cô. "Ngày mai chúng ta sẽ phái một nữ tu đến chỗ ngươi, và ngươi có thể xưng tội. Đức Mẹ sẽ tha thứ cho ngươi."
"Nhưng mẹ thần thì không đâu," Alys Turnberry đáp, nhưng cô đã rời đi theo mệnh lệnh của vương hậu. Tiểu thư Perianne giúp dìu người bạn đang khóc nức nở trở về phòng.
Khi vương hậu nói với ông những gì bà đã biết được, Vua Jaehaerys gần như không thể tin một lời nào trong số đó. Các lính canh được phái đi, và một loạt các cận vệ, người hầu và hầu gái đã bị kéo đến trước Ngai Sắt để thẩm vấn. Nhiều người trong số họ đã bị đòn roi trong ngục tối cùng chủ của họ, ngay sau khi họ thú nhận mọi điều họ biết. Người cuối cùng trong số họ bị dẫn đi vào lúc bình minh. Chỉ sau đó, nhà vua và vương hậu mới triệu hồi Vương nữ Seara.
Vương nữ chắc chắn biết rằng có gì đó không ổn khi Chỉ huy đội Ngự Vệ và Chỉ huy đội Gác Thành cùng nhau xuất hiện để hộ tống cô đến phòng ngai. Khi nhà vua tiếp đón bạn trong lúc đang ngồi trên Ngai Sắt thì không bao giờ là vì chuyện gì tốt đẹp cả. Đại sảnh không có mấy người khi cô được đưa vào.
Chỉ có Đại Học sĩ Elysar và tu sĩ Barth được triệu tập để làm chứng. Họ là người đại diện phát ngôn của Citadel và Thánh đường Ngôi Sao, và nhà vua cảm thấy cần có sự hướng dẫn của họ, nhưng có những điều ông muốn nói vào ngày hôm đó mà các lãnh chúa khác của ông không bao giờ được phép biết.
Người ta thường nói rằng Red Keep không có bí mật, rằng có những con chuột trong tường nghe thấy mọi thứ và thì thầm vào tai người ngủ lúc ban đêm. Có lẽ vì vậy, khi Vương nữ Saera đến trước mặt cha mình, cô dường như biết tất cả những gì đã xảy ra tại nhà thổ Lam Châu, và không hề tỏ ra chút bối rối nào. Cô nhẹ nhàng nói, "Đúng là con đã bảo họ làm điều đó, nhưng con chưa bao giờ nghĩ họ sẽ làm thế thật. Điều đó hẳn là rất buồn cười, Turnip nhảy với những ả gái mại dâm."
"Không phải là về Tom," Vua Jaehaerys nói khi ngự trên Ngai Sắt.
Vương nữ Seara nhún vai trả lời, "Hắn là một thằng hề. Hề được tạo ra để người ta cười vào, có hại gì đâu cơ chứ? Turnip rất thích khi cha cười hắn mà."
Vương hậu Alysanne nói, "Đó là một trò đùa độc ác. Nhưng bây giờ có những vấn đề khác khiến ta lo lắng hơn. Ta đã nói chuyện với các... bạn tâm giao của con. Con có biết Alys Turnberry mang thai rồi không?"
Chỉ đến khi ấy, vương nữ mới nhận ra rằng cô không ở đó để trả lời về vụ Tom Turnip, mà vì những tội lỗi đáng xấu hổ hơn. Trong một thoáng, Saera không nói nên lời, nhưng chỉ trong một khoảnh khắc thôi. Sau đó, cô thở dài rồi nói, "Berry Ngọt Ngào của con ư? Thật sao? Nó... ôi, nó đã làm cái gì vậy? Ôi chao, con ngốc ngọt ngào của tôi." Nếu lời chứng của tu sĩ Barth đáng tin cậy, thì một giọt nước mắt đã lăn dài trên má cô khi ấy.
Điều đó không làm mẹ cô lay động. "Con biết rất rõ những gì nó đã làm. Những gì tất cả các con đã làm. Giờ chúng ta muốn nghe mọi sự thật từ chính miệng con." Khi vương nữ nhìn sang cha mình, cô không thấy ở ông sự bênh vực. "Nói dối chúng ta một lần nữa thì nhiều chuyện xấu sẽ xảy ra với con đấy," Vua Jaehaerys nói với con gái mình. "Con nên biết, lãnh chúa của con đang ở trong tù, và những gì con sắp nói sẽ quyết định chỗ ngủ của con vào đêm nay."
Sau đó Seara hoàn toàn sụp đổ, những lời nói liên tục tuôn ra, vương nữ dường như không dừng lại để thở. "Cô đi từ phủ nhận đến bác bỏ, ngụy biện, ăn năn, buộc tội, biện minh cho đến thách thức trong khoảng một giờ, đôi lúc dừng lại để cười khúc khích và khóc lóc," sau này tu sĩ Barth viết lại.
"Cô không bao giờ làm điều đó, họ đã nói dối, điều đó chưa bao giờ xảy ra, làm sao họ có thể tin rằng đó chỉ là một trò chơi hay đó chỉ là một trò đùa, ai đã nói vậy. Đó không phải là cách mọi chuyện xảy ra, ai mà chẳng thích hôn hít, cô cảm thấy rất tiếc.
Peri là người đã bắt đầu tất cả, điều đó rất vui, không ai bị thương, không ai bảo cô hôn là xấu. Khi Berry Ngọt Ngào thách thức cô, cô rất xấu hổ, nhưng Baelon từng hôn Alyssa mọi lúc cơ mà, và khi cô bắt đầu, cô không biết làm thế nào để dừng lại. Cô sợ Đấu Sĩ Ong, Đức Mẹ Bề Trên đã tha thứ cho cô, vì tất cả các cô gái đều đang làm điều đó.
Đây là lần đầu cô say rượu, và cô chưa bao giờ muốn thế, đó là điều lũ đàn ông muốn. Maegelle nói rằng các vị thần tha thứ cho mọi tội lỗi, Jonah nói rằng anh yêu cô, các vị thần đã làm cho cô xinh đẹp, đó không phải là lỗi của cô. Từ giờ cô sẽ ổn như chưa bao giờ có chuyện gì xảy ra, cô sẽ cưới Roy Connington Đỏ, họ phải tha thứ cho cô, cô sẽ không bao giờ hôn một người đàn ông nữa hay làm bất cứ điều gì khác, cô đã có thai, cô là con gái của họ, cô là con gái nhỏ của họ, cô là một vương nữ.
Nếu cô là vương hậu, cô sẽ làm theo ý mình, tại sao họ lại không tin cô, họ không bao giờ yêu cô, cô ghét họ, họ có thể đánh cô nếu họ muốn nhưng cô sẽ không bao giờ làm nô lệ cho họ. Cô gái này đã làm tôi ngạc nhiên. Chưa một người hát rong nào trên toàn vương quốc có màn trình diễn như vậy, nhưng cuối cùng, cô đã kiệt sức và sợ hãi, và mặt nạ của cô đã rơi xuống."
"Ngươi đã làm gì?" nhà vua nói, khi cuối cùng vương nữ không còn gì để nói nữa. "Cầu các vị thần phù hộ chúng ta, ngươi đã làm gì? Ngươi đã trao trinh tiết cho một trong số chúng sao? Nói thật đi."
"Sự thật sao?" Seara nói. Chính trong khoảnh khắc đó, với từ đó, sự khinh miệt xuất hiện. "Không. Con đã trao cho cả ba. Cả ba người đều nghĩ rằng mình là người đầu tiên. Lũ con trai thật là lũ ngốc."
Jaehaerys kinh hoàng đến mức ông không thể nói gì, nhưng vương hậu vẫn giữ bình tĩnh. "Ta thấy con hẳn rất tự hào về bản thân. Một phụ nữ trưởng thành, và gần mười bảy tuổi rồi. Ta chắc chắn rằng con nghĩ mình thông minh, nhưng thông minh là một chuyện và khôn ngoan là một chuyện khác. Con tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra bây giờ, hả Saera?"
"Con sẽ lấy chồng," vương nữ nói. "Tại sao không chứ? Mẹ đã cưới ở tuổi con mà. Con sẽ được kết hôn và được đưa lên giường. nhưng với ai? Jonah và Roy đều yêu con, con có thể lấy một trong số họ, nhưng cả hai đều là những chàng trai yêu con. Đấu Sĩ Ong không yêu con, nhưng anh ta làm con cười và đôi khi khiến con hét lên. Con có thể cưới cả ba người họ, tại sao không chứ? Tại sao con chỉ được cưới có một người chồng? Nhà Chinh Phạt có hai vợ, và Maegor có sáu hay tám người cơ mà."
Cô đã đi quá xa. Jaehaerys đứng dậy và bước xuống từ Ngai Sắt, mặt ông giận dữ. "Ngươi dám so sánh mình với Maegor ư? Đó là người mà ngươi muốn trở thành sao?" Bệ hạ đã nghe đủ rồi. "Đưa nó về lại phòng ngủ," ông nói với lính của mình, "và giữ nó ở đấy cho đến khi ta triệu nó."
Khi vương nữ nghe thấy những lời đó của ông, cô lao về phía ông, kêu lên, "Cha ơi, cha!" nhưng Jaehaerys quay lưng lại với cô, Gyles Morrigen bắt lấy cánh tay cô và giật cô ra. Cô không đi theo ý mình, vì vậy lính canh buộc phải kéo cô ra khỏi đại sảnh trong lúc cô khóc lóc và nức nở gọi cha mình.
Tu sĩ Barth nói với chúng ta rằng lẽ ra sau đó, Vương nữ Saera đã được tha thứ và phục hồi lại ân huệ nếu cô làm như đã nói, nếu cô vẫn ngoan ngoãn ở trong buồng của cô, sám hối tội lỗi của mình và cầu xin sự tha thứ. Jaehaerys và Alysanne đã gặp tu sĩ Barth và Đại Học sĩ Elysar vào ngày hôm sau, thảo luận về những việc cần làm với sáu tội nhân, đặc biệt là vương nữ. Nhà vua tức giận và không chịu nhân nhượng, bởi ông đã quá xấu hổ, và ông không thể quên những lời chế nhạo mà Saera đã buông ra về những người vợ của chú mình. Đã hơn một lần ông nói, "Nó không còn là con gái ta nữa."
Tuy nhiên, Vương hậu Alysanne không thể quá khắc nghiệt. "Nó là con gái chúng ta," bà nói với nhà vua. "Đúng là nó phải bị trừng phạt, nhưng nó vẫn chỉ là đứa trẻ con, và tội lỗi nào cũng có thể chuộc được. Lãnh chúa của thiếp, tình yêu của thiếp, chàng đã hòa giải với các lãnh chúa đã phục vụ cho chú chúng ta, chàng đã tha thứ cho những người đã trung thành với tu sĩ Moon, chàng đã hòa giải với giáo hội, và với Lãnh chúa Rogar khi ông ta cố chia lìa chúng ta và đưa Aerea lên ngai vua của chàng, chắc chắn chàng có thể tìm cách để hòa giải với con gái chúng ta."
Những lời của vương hậu thật nhẹ nhàng và dịu dàng, và tu sĩ Barth nói với chúng ta rằng Jaehaerys đã bị lay động. Alysanne bướng bỉnh, cố chấp và bà có cách khiến nhà vua nghe theo quan điểm của mình, bất kể lúc đầu họ mâu thuẫn trong cách nghĩ đến đâu đi chăng nữa. Nếu được cho thêm thời gian, bà cũng có thể làm dịu đi thái độ gay gắt của ông với Saera.
Nhưng bà đã không có đủ thời gian. Ngay trong đêm đó, Vương nữ Saera đã phong ấn số phận của mình. Thay vì ở lại trong phòng như đã được ra lệnh, cô xin đi vệ sinh rồi nhân lúc đó trốn đi, mặc áo choàng của một người phụ nữ giặt đồ, lấy trộm một con ngựa từ chuồng ngựa và trốn thoát khỏi lâu đài. Cô đi được nửa thành phố, đến được đồi Rhaenys, nhưng khi cô cố gắng vào Hố Rồng, cô đã bị những người lính canh rồng tìm thấy và đưa về Red Keep.
Alysanne khóc khi nghe thấy chuyện đó, vì bà biết lý lẽ của mình là vô vọng. Lòng Jaehaerys trở nên cứng rắn như đá. "Saera với một con rồng," là tất cả những gì ông nói. "Ta tự hỏi rằng nó cũng sẽ lấy Balerion chứ?" Lần này vương nữ không được phép quay lại phòng riêng của mình. Thay vào đó, cô bị giam trong một phòng giam, với Jonquil Darke canh gác cả ngày lẫn đêm, ngay cả khi đi vệ sinh.
Những cuộc hôn nhân vội vã được sắp đặt cho hai cô gái trong tội lỗi. Perianne Moore, người không mang thai, đã kết hôn với Jonah Mooton. "Ngươi góp phần hủy hoại nó, ngươi có thể là một phần trong quá trình chuộc tội của nó", nhà vua nói với vị lãnh chúa trẻ tuổi. Cuộc hôn nhân đã rất thành công, trong thời gian dài hai người trở thành lãnh chúa và phu nhân của Maidenpool.
Alys Turnberry, người đã mang thai, là một trường hợp khó khăn hơn, vì Roy Connington Đỏ đã từ chối kết hôn với cô. "Thần sẽ không thể giả vờ đứa con hoang của Đấu Sĩ Ong là con trai thần, cũng không biến nó thành người thừa kế của Griffin's Roost," anh nói với nhà vua, giọng thách thức.
Thay vào đó, Berry Ngọt Ngào được đưa đến xứ Vale để sinh con (một đứa con gái, với mái tóc đỏ rực) tại một tu viện nữ trên một hòn đảo ở thành phố cảng Gulltown nơi nhiều lãnh chúa gửi con gái ruột của họ đến để được nuôi dưỡng. Sau đó, cô kết hôn với Dunstan Pryor, lãnh chúa của Pebble, một hòn đảo ngoài khơi bán đảo Fingers.
Connington được lựa chọn giữa việc ở trong hàng ngũ đội Gác Đêm đến hết đời hay mười năm lưu vong. Không có gì đáng ngạc nhiên, anh ta đã chọn lưu vong và tìm đường băng qua vùng biển Narrow tới Pentos, và từ đó đến Myr, nơi anh ta kết giao với lính đánh thuê và những kẻ hạ lưu khác. Chỉ nửa năm trước khi được quay trở lại Westeros, anh ta đã bị đâm bởi một gái mại dâm trong một sòng bạc ở Myr.
Hình phạt nặng nề nhất được dành cho Braxton Beesbury, hiệp sĩ trẻ kiêu hãnh được gọi là Đấu Sĩ Ong. "Ta có thể thiến ngươi và gửi ngươi đến Trường Thành," Jaehaerys nói với anh. "Đó là điều ta đã làm với Ngài Lucamore, và hắn là một người còn tốt hơn ngươi. Ta có thể tước đất đai và lâu đài của cha ngươi, nhưng sẽ không có công lý nào trong chuyện đó.
Ông ta không dính líu tới những gì ngươi đã làm, các anh em của ngươi cũng vậy. Tuy nhiên, chúng ta không thể để ngươi lan truyền những câu chuyện về con gái ta, vì vậy chúng ta sẽ phải cắt lưỡi ngươi. Và cả mũi ngươi, ta nghĩ vậy, để những cô gái không còn dễ dàng bị ngươi lừa nữa.
Ngươi quá tự hào về kỹ năng kiếm và thương của mình, vì vậy chúng ta cũng sẽ tước điều đó khỏi ngươi. Chúng ta sẽ bẻ gãy tay chân ngươi, và các học sĩ của ta sẽ đảm bảo ngươi trở thành què quặt. Ngươi sẽ sống phần đời tội nghiệp còn lại của với tư cách là một thằng tàn tật. Trừ khi..."
"Trừ khi?" Mặt Beesbury trắng bệch. "Có sự lựa chọn sao?"
"Bất cứ hiệp sĩ nào bị buộc tội làm điều sai trái đều có sự lựa chọn," nhà vua nhắc nhở hắn. "Ngươi có thể chứng minh sự vô tội của mình bằng cách đặt tính mạng mình vào một trò may rủi."
"Vậy tôi chọn xử đấu," Đấu Sĩ Ong nói. Hắn là một chàng trai kiêu ngạo, và rất tự tin về kỹ năng chiến đấu của mình. Hắn nhìn các hiệp sĩ Ngự Vệ đứng dưới Ngai Sắt trong những chiếc áo choàng trắng và bộ giáp vảy sáng ngời rồi nói, "Vậy tôi phải đấu với lão già nào trong số những người này?"
"Lão già này," Jaehaerys Targaryen tuyên bố. "Người có con gái đã bị ngươi quyến rũ và làm nhục."
Họ gặp nhau vào buổi bình minh hôm sau. Người thừa kế của Honeyholt mười chín tuổi, còn nhà vua đã ở tuổi bốn mươi chín, nhưng còn rất lâu nữa mới trở thành một ông già. Beesbury tự trang bị cho mình một cây chùy gai, nghĩ rằng có lẽ Jaehaerys chưa quen với việc tự vệ trước vũ khí đó. Nhà vua cầm thanh Blackfyre.
Cả hai người đều được võ bị đàng hoàng và mang theo khiên. Khi trận chiến bắt đầu, Đấu Sĩ Ong lao thẳng vào Bệ hạ, tìm cách áp đảo ông bằng tốc độ và sức mạnh của tuổi trẻ, khiến cho quả cầu kim loại có gai của mình không ngừng bay qua bay lại. Thế nhưng Jaehaerys hứng mọi đòn đánh bằng chiếc khiên của ông, cảm thấy hài lòng với việc phòng thủ trong khi chàng trai trẻ liên tục tấn công.
Chẳng mấy chốc, Braxton Beesbury đuối sức, và sau đó nhà vua chuyển sang trạng thái tấn công. Ngay cả những thứ thép tốt nhất cũng khó có thể chống lại thép Valyria và Jaehaerys biết tấn công vào những điểm yếu trên bộ giáp của đối thủ. Cuối cùng, Đấu Sĩ Ong ngã xuống, máu rỉ liên tục từ nửa tá vết thương trên người. Jaehaerys đá chiếc khiên tan nát của hắn ra xa, nhấc tấm che mặt từ mũ trụ của hắn ra, hướng mũi nhọn của thanh Blackfyre vào mắt hắn và đâm sâu xuống.
Vương hậu Alysanne không dự khán cuộc đấu tay đôi. Bà nói với nhà vua rằng bà không thể chịu đựng được suy nghĩ ông có thể sẽ chết. Vương nữ Saera nhìn từ cửa sổ phòng giam. Jonquil Darke, giám ngục của cô, chắc chắn rằng cô không quay mặt đi.
Nửa tuần trăng sau, Jaehaerys và Alysanne trao một cô con gái khác của họ cho giáo hội. Vương nữ Saera, chưa tròn mười bảy tuổi, đã rời King's Landing đến Oldtown, nơi chị gái cô là nữ tu Maegelle sẽ chịu trách nhiệm chỉ dẫn. Người ta tuyên bố rằng cô sẽ là một nữ tu tập sự, trong hội nữ tu câm lặng.
Tu sĩ Barth, người hiểu rõ tâm trí nhà vua hơn ai hết, sau này vẫn duy trì quan điểm bản án này thực ra là một bài học. Không ai có thể đánh đồng Saera với người chị gái Maegelle được, ít nhất là cha cô sẽ không làm vậy. Cô sẽ không bao giờ là một nữ tu, chứ đừng nói gì đến việc trở thành một nữ tu câm lặng, nhưng cô phải bị trừng phạt, và người ta nghĩ rằng một vài năm cầu nguyện thầm lặng, tuân theo kỷ luật cao và suy ngẫm sẽ tốt cho cô, rằng điều đó sẽ giúp cô trên con đường chuộc tội.
Thế nhưng con đường đó không phải là con đường mà Vương nữ Seara muốn đi. Vương nữ chịu đựng sự im lặng, tắm nước lạnh, ăn những bữa ăn không thịt. Cô bị cạo đầu và tắm bằng bàn chải lông ngựa, và khi không vâng lời, cô cũng bị đánh đòn. Cô phải chịu đựng tất cả những điều đó trong một năm rưỡi... nhưng khi có cơ hội, cô đã nắm lấy nó, trốn khỏi tu viện nữ của mình vào giữa đêm rồi đi đến bến cảng. Khi một người nữ tu già bắt gặp cô đang trốn đi, cô đã đẩy người phụ nữ ấy ngã xuống các bậc thang rồi nhảy qua cửa.
Khi thông tin về việc cô bỏ trốn đến được King's Landing, người ta giả định rằng cô chỉ trốn đâu đó ở Oldtown mà thôi, những người của Lãnh chúa Hightower đã lục soát mọi căn nhà trong thành phố nhưng không thấy dấu vết nào của cô cả. Sau đó, người ta lại nghĩ rằng có lẽ cô sẽ tìm đường trở lại Red Keep, để cầu xin sự tha thứ từ cha mình.
Khi cô cũng không xuất hiện ở đó, nhà vua tự hỏi liệu cô có thể chạy trốn đến chỗ những người bạn cũ của mình không, vì vậy Jonah Mooton và vợ là Perianne được ra lệnh hãy canh chừng xem cô có đến Maidenpool không. Một năm sau, sự thật đã hé lộ, khi cựu vương nữ được nhìn thấy trong một nhà thổ của người Lys, trên người vẫn mặc bộ quần áo của nữ tu tập sự. Vương hậu Alysanne bật khóc khi nghe tin đó. "Người ta đã biến con gái chúng ta thành một ả gái mại dâm mất rồi," bà nói. "Nó đã luôn là như vậy rồi," nhà vua trả lời.
Jaehaerys Targaryen tổ chức lễ sinh nhật thứ năm mươi của mình vào năm 84 HCP. Năm tháng đã đặt những gánh nặng lên nhà vua, và những người hiểu ông nhất nói rằng ông không bao giờ được như xưa nữa kể từ khi con gái Seara gây xấu hổ cho ông và sau đó bỏ rơi ông. Ông trở nên gầy đi, cơ thể gần như hốc hác, và trên mái tóc và bộ râu của ông, sắc bạc đã nhiều hơn sắc vàng ánh kim.
Lần đầu tiên, người ta gọi ông là "Vị Vua Già" thay vì "Người Hòa Giải". Alysanne, suy sụp bởi tất cả những mất mát mà họ phải chịu đựng, đã ngày càng ít tham gia hơn vào việc cai trị vương quốc, và hiếm khi đến các cuộc họp của hội đồng nữa, nhưng Jaehaerys vẫn có tu sĩ Barth trung thành và các con trai ông kề vai sát cánh. "Nếu có cuộc chiến nào xảy ra," ông nói với hai người con trai lớn, "các con sẽ phải tham gia chiến đấu. Còn ta thì phải tiếp tục hoàn thiện những con đường của mình."
"Nhà vua xử lý vấn đề những con đường tốt hơn xử lý chuyện các con gái ngài," Đại Học sĩ Elysar viết bằng giọng văn châm biếm đặc trưng của mình.
Năm 86 HCP, Vương hậu Alysanne tuyên bố hứa hôn con gái Viserra mười lăm tuổi với Theomore Manderly, vị lãnh chúa lớn tuổi dũng mãnh của White Harbor. Nhà vua tuyên bố rằng cuộc hôn nhân sẽ giúp ích rất nhiều trong việc gắn kết vương quốc lại với nhau bằng cách hợp nhất một trong những gia tộc lớn của Phương Bắc với Ngai Sắt.
Lãnh chúa Theomore đã có được nhiều tiếng tăm với tư cách là một chiến binh khi còn trẻ, và đã chứng tỏ mình là một lãnh chúa khôn ngoan khi mà dưới sự cai trị của ông, White Harbor đã trở nên rất thịnh vượng. Vương hậu Alysanne cũng rất thích ông, nhớ về sự tiếp đón nồng hậu mà ông dành cho bà trong chuyến thăm đầu tiên tới Phương Bắc.
Thế nhưng vị lãnh chúa đã sống lâu hơn bốn người vợ của mình, dù rằng vẫn là một chiến binh mạnh mẽ, ông đã trở nên to béo, và điều này không giúp gì được cho việc làm hài lòng Vương nữ Viserra. Trong lòng cô đã có một người đàn ông khác. Ngay từ khi còn là một cô bé, Viserra đã là người con gái xinh đẹp nhất của vương hậu.
Các lãnh chúa lớn, các hiệp sĩ nổi tiếng và các cậu trai trẻ đã theo đuổi cô trong suốt cuộc đời từ trước đến giờ, nuôi dưỡng sự phù phiếm trong cô cho đến khi nó trở thành một đám cháy dữ dội. Niềm vui lớn trong cuộc sống của cô là khiến một người con trai chống lại một người con trai khác, buộc họ ganh đua với nhau trong các nhiệm vụ và cuộc thi ngu ngốc.
Để giành được sự ưu ái của cô cho một cuộc thi đấu, cô đã bắt những người cận vệ ngưỡng mộ vẻ đẹp của cô phải bơi qua sông Blackwater Rush, trèo lên tháp Chưởng Quản hoặc phóng sinh tất cả các con quạ trong lồng quạ. Có lần cô đưa sáu cậu trai đến Hố Rồng và nói với họ rằng cô sẽ dâng trinh tiết cho bất cứ ai đưa đầu vào miệng rồng, nhưng ngày hôm đó các chư thần đã tốt bụng và những người lính canh rồng đã không cho phép điều đó xảy ra.
Vương hậu Alysanne biết rằng không một cận vệ nào giành được trái tim của Viserra và càng không phải là trinh tiết của cô. Cô quá ranh mãnh để đi theo con đường giống như chị gái Saera ngay từ khi còn là một đứa trẻ.
"Nó không hứng thú với mấy trò hôn hít và cả bọn con trai," vương hậu nói với Jaehaerys. "Con bé vờn chúng giống như chơi với mấy con cún của nó ấy, nhưng nó có để bọn con trai ngủ cùng như lũ cún đâu. Con gái Viserra của chúng ta nhắm đến mục tiêu cao hơn nhiều. Em đã thấy cách nó làm dáng và bước đi yêu kiều xung quanh Baelon. Đó là người chồng mà nó muốn, chứ không phải là tình yêu. Nó muốn trở thành vương hậu."
Vương tử Baelon lớn hơn Viserra mười bốn tuổi, một người hai mươi chín và một người mười lăm tuổi, nhưng theo cô biết thì các vị lãnh chúa lớn tuổi cũng thường xuyên kết hôn với những trinh nữ trẻ hơn. Đã hai năm kể từ khi Vương nữ Alyssa qua đời, nhưng Baelon không tỏ ra quan tâm đến bất kỳ người phụ nữ nào khác.
"Anh ấy đã cưới một người em gái rồi, sao không cưới thêm một người khác nữa chứ?" Viserra nói với người bạn thân nhất là Beatrice Butterwell ngờ nghệch. "Ta xinh hơn nhiều so với Alyssa, ngươi thấy chị ấy rồi đấy. Chị ấy có một cái mũi gãy."
Nếu vương nữ quyết ý kết hôn với anh trai mình, thì vương hậu cũng quyết tâm ngăn cản điều đó không kém. Câu trả lời của bà là Lãnh chúa Manderly và White Harbor. Alysanne nói với con gái bà, "Theomore là một người đàn ông tốt bụng, một người khôn ngoan, với một trái tim lương thiện và một cái đầu thông minh. Người dân yêu mến ông ấy."
Vương nữ không bị thuyết phục. "Mẹ ạ, nếu mẹ thích ông ta đến vậy thì mẹ đi mà cưới ông ta," cô nói, trước khi chạy đến để phàn nàn với cha mình.
Jaehaerys không an ủi cô. "Đây là một cuộc hôn nhân rất tốt," ông nói với cô, trước khi giải thích việc làm cho Phương Bắc xích lại gần hơn với Ngai Sắt. Ông nói hôn nhân là việc của vương hậu trong mọi tình huống, ông không bao giờ can thiệp vào những vấn đề như vậy.
Nếu những tin đồn trong cung là đáng tin cậy, thì sau đó Viserra đã quay sang anh trai Baelon với hy vọng anh sẽ giải cứu cô trong cơn tuyệt vọng.
Một đêm nọ, cô lẻn qua những người lính gác để vào phòng ngủ của anh, cô thoát y và chờ đợi anh, uống rượu của vương tử trong thời gian chờ. Khi Vương tử Baelon cuối cùng cũng xuất hiện, anh thấy cô say xỉn nằm trần truồng trên giường, và đã ra lệnh cho cô rời khỏi phòng mình. Vương nữ mất kiểm soát đến nỗi cô cần sự giúp đỡ của hai người hầu gái và một hiệp sĩ Ngự Vệ để đưa cô trở về phòng của mình một cách an toàn.
Chẳng ai biết được cách mà cuộc chiến ý chí giữa Vương hậu Alysanne và cô con gái mười lăm tuổi cứng đầu đã kết thúc như thế nào. Không lâu sau vụ việc ở phòng ngủ của Baelon, khi vương hậu đang sắp xếp cho Viserra rời khỏi King's Landing, vương nữ đã tráo đổi quần áo với một trong những người hầu của mình để thoát khỏi những người lính hộ vệ được chỉ định ngăn chặn những trò nghịch ngợm của cô, rồi rời khỏi Red Keep để làm điều cô gọi là "đêm cười nói vui vẻ cuối cùng trước khi ta bị bó buộc".
Tất cả những người bạn đồng hành với cô đều là đàn ông, hai lãnh chúa nhỏ và bốn hiệp sĩ trẻ, tất cả đều non xanh và muốn giành được sự ưu ái của Viserra. Một trong số họ đã đề nghị đưa vương nữ đi xem những khu vực của thành phố mà cô chưa từng được thấy: những hàng quán và ổ chuột ở Flea Bottom, các nhà trọ dọc theo Eel Alley và River Row, nơi những cô gái phục vụ nhảy múa trên bàn, những nhà thổ trên phố Silk. Bia, rượu mật ong và rượu vang có rất nhiều trong những cuộc vui đêm, và Viserra rất háo hức được tham dự.
Vào một lúc nào đó gần nửa đêm, vương nữ và những người bạn đồng hành còn lại của cô (một số hiệp sĩ đã ngất đi do say rượu) đã quyết định phi ngựa chạy đua trở lại lâu đài. Sau đó, một cuộc đua ngựa thả phanh qua các đường phố của kinh đô đã xảy ra, khiến những người dân King's Landing phải đứng nép mình sang hai bên đường để tránh bị giẫm đạp.
Những tiếng cười vang lên trong đêm và những kẻ phi ngựa tràn ngập hưng phấn cho đến khi họ đến được chân Đồi Cao của Aegon, nơi con ngựa của Viserra va chạm với con ngựa của một trong những người bạn đồng hành của cô. Con ngựa của chàng hiệp sĩ không đứng vững và ngã, làm gãy chân anh ta. Vương nữ văng từ trên yên ngựa vào bức tường. Cú va đập khiến cổ cô bị gãy.
Đó là giờ con sói, khoảnh khắc đen tối nhất trong đêm, khi Ngài Ryam Redwyne của đội Ngự Vệ đánh thức nhà vua và vương hậu để thông báo rằng người ta đã phát hiện con gái họ đã chết trong một con hẻm dưới chân Đồi Cao của Aegon.
Dù đang khắc khẩu với con, nhưng sự qua đời của Vương nữ Viserra đã làm vương hậu vỡ vụn. Chỉ trong năm năm, các vị thần đã tước khỏi tay bà ba cô con gái: Daella năm 82 HCP, Alyssa năm 84 HCP và Viserra năm 87 HCP.
Vương tử Baelon cũng trở nên quẫn trí, tự hỏi chuyện sẽ thế nào nếu anh không nói chuyện với em gái mình một cách thô bạo trong cái đêm anh phát hiện cô khỏa thân trên giường mình. Mặc dù anh và Aemon là niềm an ủi cho nhà vua và vương hậu trong cơn đau buồn, cùng với vợ của Aemon là phu nhân Jocelyn, và con gái của họ, Rhaenys, nhưng những người con gái còn lại mới là những người giúp Alysanne tìm thấy niềm vui.
Maegelle, hai mươi lăm tuổi và là một nữ tu, đã rời khỏi thánh đường của mình để ở với mẹ trong suốt phần còn lại của năm đó, và Vương nữ Gael, một đứa trẻ bảy tuổi nhút nhát, đã ở bên vương hậu như hình với bóng và đã giúp đỡ bà rất nhiều, thậm chí còn ngủ chung với bà vào ban đêm.
Nhờ sự hiện diện của hai cô con gái, vương hậu đã tìm lại được sức mạnh của mình... nhưng ngay cả vậy, càng ngày bà càng hướng suy nghĩ của mình về người con gái không ở bên mình nữa. Mặc dù Jaehaerys đã cấm đoán, Alysanne đã bất chấp sắc lệnh của ông và lệnh cho các đặc vụ bí mật theo dõi đứa con bướng bỉnh của mình bên kia biển hẹp.
Bà biết từ những báo cáo rằng Seara vẫn ở Lys, trong cái nhà thổ đó. Giờ đang ở độ tuổi hai mươi, cô đã mua vui cho những người mến mộ mình bằng bộ đồ của nữ tu tập sự; rõ ràng có nhiều người Lys rất vui khi giày xéo những phụ nữ trẻ ngây thơ, những người đã thề nguyện khiết tịnh, ngay cả khi sự ngây thơ kia vốn là giả mạo.
Cuối cùng, chính nỗi đau vì đã mất Vương nữ Viserra đã khiến vương hậu đề cập vấn đề Saera với Jaehaerys. Bà đã mang tu sĩ Barth đi cùng, để thuyết giảng về đức tính biết tha thứ và khả năng chữa lành mọi vết thương của thời gian. Chỉ khi Barth nói xong, vương hậu mới nhắc đến tên Saera. Bà cầu xin nhà vua, "Làm ơn đi, đã đến lúc đưa nó về nhà. Nó đã bị trừng phạt đủ rồi, chắc chắn đấy. Nó là con gái của chúng ta mà."
Jaehaerys không hề lay chuyển. "Nó là một ả gái mại dâm người Lys," Bệ hạ trả lời. "Nó đã giạng chân trước một nửa triều đình của ta, ném một bà già xuống bậc thang và cố gắng đánh cắp một con rồng. Nàng còn cần lý do gì hơn nữa? Nàng có nghĩ gì về cách nó đến Lys không? Nó không có tiền. Làm thế nào để nó trả tiền cho việc đi lại?"
Vương hậu co rúm lại trước sự gay gắt trong lời nói của ông, nhưng bà vẫn không chịu khuất phục. "Nếu chàng không đưa Saera về nhà vì tình yêu của mình cho nó, hãy đưa nó về nhà vì tình yêu dành cho thiếp. Thiếp cần nó."
"Nàng cần nó như một người Dorne cần một con rắn hổ mà thôi," Jaehaerys nói. "Ta xin lỗi. King's Landing đã có đủ gái mại dâm rồi. Ta không muốn nghe tên nó nữa."
Với những lời ấy, ông đứng dậy rời đi, nhưng ở cửa, ông dừng lại và quay đầu. "Chúng ta đã ở bên nhau từ khi còn nhỏ. Ta hiểu nàng cũng như nàng hiểu ta vậy. Ngay bây giờ nàng đang nghĩ rằng mình không cần ta cho phép để đưa nó về nhà, rằng nàng có thể cưỡi lên Silverwing và tự mình bay đến Lys.
Nàng sẽ làm gì sau đó, thăm nó trong nhà thổ của nó ư? Nàng tưởng nó sẽ chạy vào vòng tay nàng và cầu xin sự tha thứ ư? Nó muốn tát vào mặt nàng thì đúng hơn. Và người Lys sẽ làm gì, nếu nàng cố gắng làm điều gì đó với một trong những ả kỹ nữ của chúng? Nó có giá trị với chúng. Nàng nghĩ nàng sẽ phải trả bao nhiêu tiền để chuộc lại một vương nữ nhà Targaryen?
Nếu chúng tốt bụng, chúng sẽ đòi tiền chuộc. Nếu không, chúng sẽ giữ nàng lại. Nàng sẽ làm gì sau đó, hét lên kêu gọi Silverwing đốt cháy thành phố của chúng ư? Nàng có muốn ta phái Aemon và Baelon với một đội quân đến đó, để xem chúng có thể giải cứu cho nó không đúng chứ? Nàng muốn nó, phải, ta nghe thấy rồi, nàng cần nó, nhưng nó không cần nàng, hoặc ta, hoặc Westeros. Nó chết rồi. Chôn nó đi."
Vương hậu Alysanne đã không bay đến Lys, nhưng bà cũng không bao giờ tha thứ cho nhà vua vì những lời ông nói hôm đó. Người ta đã lên kế hoạch để họ đi tuần du trong năm sau, trở lại vùng Westerlands lần đầu sau hai mươi năm. Một thời gian ngắn sau khi cãi nhau, vương hậu thông báo với Jaehaerys rằng ông nên đi một mình. Bà một mình trở lại Dragonstone, để khóc thương cho những đứa con gái đã chết của họ.
Do đó, Jaehaerys Targaryen đã bay tới Casterly Rock và những lâu đài lớn khác ở phương Tây một mình trong năm 88 HCP. Lần này, ông thậm chí còn ghé thăm đảo Fair, vì Lãnh chúa Franklyn từng coi thường ông đã xuống mồ từ lâu. Nhà vua đi lâu hơn dự định ban đầu; ông kiểm tra các công trình đường bộ, và ông dừng lại ở các thị trấn nhỏ và lâu đài, làm nhiều lãnh chúa nhỏ và hiệp sĩ được phong thái ấp thấy sung sướng.
Vương tử Aemon đã đi cùng ông tại một số lâu đài, Vương tử Baelon thì ở những lâu đài khác, nhưng cả hai đều không thể thuyết phục ông trở lại Red Keep. Bệ hạ nói với họ, "Đã quá lâu kể từ lần cuối ta nhìn thấy vương quốc và lắng nghe các thần dân của mình. King's Landing sẽ ổn thôi, dưới tay các con và mẹ các con."
Cuối cùng, khi đã hưởng thụ lòng hiếu khách của người Westerlands đến phát ngán, ông không quay trở lại King's Landing, mà bay thẳng đến vùng Reach, cưỡi Vermithor bay từ Crakehall đến Old Oak để bắt đầu chuyến tuần du thứ hai ngay sau khi chuyến tuần du đầu tiên kết thúc.
Vào thời điểm đó, người ta đã để ý sự vắng mặt của vương hậu và Bệ hạ thường ngồi cạnh một cô hầu gái hay một góa phụ xinh đẹp trong các bữa tiệc, hoặc cưỡi ngựa bên cạnh họ khi đi săn bằng cung hoặc bằng diều hâu, nhưng ông không để ý đến bất kỳ ai trong số họ.
Tại Bandallon, khi cô con gái út của Lãnh chúa Blackbar quá táo bạo tới mức ngồi lên đùi ông và cố cho ông ăn một quả nho, ông gạt tay cô sang một bên và nói, "Thứ lỗi cho ta, nhưng ta đã có vương hậu rồi, và ta không hứng thú gì với việc có một tình nhân."
Suốt năm 89 HCP, nhà vua liên tục di chuyển. Tại Highgarden, ông đã vui vẻ một khoảng thời gian ngắn khi cháu gái ông, Vương nữ Rhaenys bay cùng ông trên lưng Bà Hoàng Đỏ Meleys. Họ cùng nhau đến thăm quần đảo Shield, nơi nhà vua chưa từng đến trước đây. Jaehaerys đã hạ cánh trên cả bốn đảo của quần đảo Shield. Trên đảo Greenshield, trong đại sảnh của Lãnh chúa Chester, Vương nữ Rhaenys nói với ông về kế hoạch kết hôn của cô và nhận được lời chúc phúc của nhà vua. Ông nói, "Cháu sẽ không thể chọn được người đàn ông nào tốt hơn đâu."
Những cuộc hành trình của ông cuối cùng đã kết thúc ở Oldtown, nơi ông đến thăm con gái mình là nữ tu Maegelle, được ban phước bởi Đại Tu sĩ và được Hội đồng Tổng lãnh học sĩ đãi yến, và dự khán một giải đấu mà Lãnh chúa Hightower tổ chức để vinh danh ông. Ngài Ryam Redwyne một lần nữa giành chức vô địch.
Các học sĩ thời đó gọi sự xa cách giữa nhà vua và vương hậu là Cuộc Cãi Vã Lớn. Thời gian trôi qua, và sau cuộc cãi vã tiếp theo vô cùng dữ dội, sự kiện này đã có một cái tên mới: Cuộc Cãi Vã Lần Một. Đó là cách nó được biết đến cho đến ngày nay. Chúng ta sẽ cùng nói về Cuộc Cãi Vã Lần Hai sớm thôi.
Nữ tu Maegelle là người kết thúc Cuộc Cãi Vã Lớn. Cô nói với ông, "Thưa cha, điều này thật ngu ngốc. Rhaenys sẽ kết hôn vào năm tới và đó sẽ là một dịp tuyệt vời. Nó sẽ muốn tất cả chúng ta ở đó, bao gồm cả cha và mẹ. Con nghe nói các tổng lãnh học sĩ gọi cha là Người Hòa Giải. Đã đến lúc cha hòa giải với mẹ rồi."
Những lời trách mắng của cô đã có hiệu quả như mong muốn. Nửa tuần trăng sau, Vua Jaehaerys cuối cùng đã trở lại King's Landing, còn Vương hậu Alysanne trở về từ cuộc lưu đày tự nguyện của mình ở Dragonstone. Chúng ta không bao giờ biết được họ đã nói gì với nhau, nhưng trong một thời gian sau đó, họ lại một lần nữa gần gũi như trước.
Vào năm thứ 90 sau Cuộc Chinh Phạt của Aegon, nhà vua và vương hậu đã có với nhau những khoảng thời gian tốt đẹp cuối cùng, khi họ tổ chức lễ cưới của cháu gái lớn nhất của họ, Vương nữ Rhaenys, với Corlys Velaryon của Driftmark, Chúa Tể Sóng Triều.
Ở tuổi ba mươi bảy, Rắn Biển đã được ca ngợi là thủy thủ vĩ đại nhất mà Westeros từng biết, nhưng sau chín chuyến đi vĩ đại trước đó, anh đã trở về nhà để kết hôn và lập gia đình. "Chỉ có nàng mới có thể giành được ta từ tay biển cả," anh nói với vương nữ. "Ta đã trở về từ tận cùng thế giới vì nàng."
Rhaenys, mười sáu tuổi, là một mỹ nhân trẻ đẹp đầy can đảm, và quá sức tương xứng với người thủy thủ của cô. Là một kỵ sĩ rồng từ tuổi mười ba, cô khăng khăng muốn đến đám cưới trên lưng Bà Hoàng Đỏ Meleys, con rồng đỏ lộng lẫy mà đã từng là thú cưỡi của người thím Alyssa. Cô hứa với Ngài Corlys, "Chúng ta có thể cùng nhau trở lại nơi tận cùng thế giới. Nhưng em sẽ đến đó trước, vì em sẽ bay."
"Đó là một ngày thật đẹp," sau này Vương hậu Alysanne nói với một nụ cười buồn. Năm ấy bà bốn mươi bốn tuổi, nhưng thật buồn khi phải nói rằng những ngày tươi đẹp với bà không còn nhiều nữa.
Giai đoạn lịch sử của những cuộc chiến bất tận, những mưu đồ và sự cạnh tranh giữa các Thành Phố Tự Do của Essos không được ghi lại trong các ký sự niên đại, ngoại trừ thời điểm chúng ảnh hưởng đến vận mệnh của nhà Targaryen và Bảy Vương Quốc. Một giai đoạn như vậy đã xảy ra trong những năm 91-92 HCP, trong khoảng thời gian được gọi là Người Myr Tắm Máu.
Chúng tôi sẽ không gây rối cho bạn bằng việc miêu tả chi tiết thời kỳ này. Chỉ cần nói rằng ở thành phố Myr, hai phe đối địch tranh giành quyền lực tối cao. Có những vụ ám sát, bạo loạn, đầu độc, hãm hiếp, treo cổ, tra tấn và chiến đấu trên biển trước khi một bên nổi lên trở thành thế lực tối cao. Phe thua cuộc bị đuổi khỏi thành phố, đã cố gắng tự mình thành lập một vương quốc riêng trên vùng Stepstones, để rồi bị săn đuổi bởi Quan chấp chính của Tyrosh với một liên minh các vua hải tặc.
Trong cơn tuyệt vọng, những người Myr đã đến đảo Tarth, nơi cuộc đổ bộ của họ đã khiến cho gia tộc Sao Hôm của hòn đảo này bất ngờ. Trong một thời gian ngắn, họ đã chiếm toàn bộ phía Đông của hòn đảo.
Vào thời điểm đó, người Myr không hơn gì những tên cướp biển, một nhóm những kẻ bất hảo. Cả nhà vua và hội đồng của ông đều không cảm thấy cần phải động chân động tay để đuổi chúng trở về biển khơi. Một quyết định được đưa ra, và Vương tử Aemon lãnh đạo cuộc tiến công.
Người Myr có một chút sức mạnh trên biển, do đó trước tiên Rắn Biển cần đưa hạm đội Velaryon về phía Nam, để bảo vệ Lãnh chúa Boremund khi anh vượt qua Tarth cùng với đội quân Stormlands của mình để hội quân với nhà Sao Hôm. Tổng lực lượng của họ là quá đủ để chiếm lại toàn bộ Tarth từ những tên cướp biển người Myr. Và nếu có những khó khăn bất ngờ, Vương tử Aemon đã có Caraxes. Vương tử nói, "Nó thích thiêu đốt lắm."
Lãnh chúa Corlys và hạm đội của anh ra khơi từ Driftmark vào ngày thứ 9 của tuần trăng thứ 3 năm 92 HCP. Vương tử Aemon theo chân vài giờ sau đó, sau khi chia tay phu nhân Jocelyn và con gái Rhaenys của họ. Vương nữ vừa có được điều cô hằng mong đợi, nếu không cô sẽ đi cùng với đứa con trong bụng trên lưng Meleys. Vương tử nói, "Vào trận à? Nếu ta cho phép. Con có trận chiến riêng của con. Lãnh chúa Corlys muốn có một đứa con trai, ta chắc chắn đấy, và ta muốn có một đứa cháu trai."
Thế nhưng đó lại là những lời cuối cùng anh nói với con gái mình. Caraxes nhanh chóng vượt qua Rắn Biển và hạm đội của anh, hạ cánh từ bầu trời trên đảo Tarth. Lãnh chúa Cameron, thuộc nhà Sao Hôm của Tarth, đã rút về những ngọn núi chạy xuống trung tâm hòn đảo của anh, và lập một doanh trại trong một thung lũng ẩn nơi anh có thể nhìn xuống và theo dõi nhất cử nhất động của người Myr. Vương tử Aemon gặp anh ở đó và hai người cùng nhau lên kế hoạch, trong khi Caraxes ăn thịt sáu con dê.
Nhưng doanh trại của nhà Sao Hôm không có được sự che giấu như anh kỳ vọng, và làn khói từ đám cháy mà con rồng gây ra đã bất ngờ thu hút ánh nhìn của một trinh sát người Myr đang dò la những đỉnh đồi. Một trong số họ nhận ra Sao Hôm khi anh sải bước qua trại vào lúc hoàng hôn, nói chuyện với Vương tử Aemon.
Những người Myr là những thủy thủ lãnh đạm và những người lính yếu đuối; vũ khí lựa chọn của họ là những chiếc dao găm đủ mọi kích cỡ và những chiếc nỏ, thường thì chúng đã bị tẩm độc. Một trong những trinh sát người Myr ẩn nấp phía sau một tảng đá, tay cầm lấy chiếc nỏ của mình. Từ từ đứng dậy, hắn nhắm mục tiêu vào Sao Hôm ở ba mươi mét phía dưới, và buông lẫy. Khói và khoảng cách làm hắn khó bắn trúng hơn, và mũi tên đã sượt qua Lãnh chúa Cameron... và bắn trúng Vương tử Aemon, người đứng bên cạnh anh.
Mũi tên sắt đâm vào cổ họng vương tử và xuyên qua sau gáy. Thân vương của Dragonstone quỳ xuống và nắm chặt mũi tên, như muốn kéo nó ra khỏi cổ họng, nhưng mọi sức lực đã biến mất. Aemon Targaryen chết khi đang cố nói điều gì đó, chìm trong bể máu của chính mình. Năm ấy anh ba mươi bảy tuổi.
Không lời nào của tôi có thể kể xiết được về nỗi buồn đã quét qua Bảy Vương Quốc, về nỗi đau của Vua Jaehaerys và Vương hậu Alysanne, về chiếc giường vắng vẻ của phu nhân Jocelyn với những giọt nước mắt, và về cái cách mà Vương nữ Rhaenys đã khóc khi biết rằng cha cô không bao giờ được bế đứa con mà cô đang mang trong bụng.
Sẽ dễ dàng hơn rất nhiều để nói về cơn thịnh nộ của Vương tử Baelon, và cách mà anh sà xuống đảo Tarth trên lưng Vhagar, gầm rú về việc trả thù. Những con thuyền của người Myr bị đốt cháy giống như những thuyền của Thân vương Morion bị đốt cháy chín năm trước đó. Khi Sao Hôm và Lãnh chúa Boremund đổ bộ xuống từ trên núi, chúng không có nơi nào để trốn. Hàng nghìn người trong số chúng đã bị giết và bị bỏ lại dọc theo các bãi biển, vì vậy mọi làn sóng dạt vào bờ trong nhiều ngày sau đó đều nhuốm màu hồng.
Baelon Dũng Cảm đã tham gia vào cuộc thảm sát đó, với thanh Dark Sister trong tay. Khi anh trở về King's Landing với thi thể của anh trai mình trên tay, những người dân thường xếp hàng dọc theo những con phố, hò hét tên anh và vinh danh anh như một người anh hùng. Nhưng người ta nói rằng khi gặp lại mẹ mình, anh đã lao vào lòng bà và khóc như mưa. Anh nói, "Con đã giết hàng nghìn tên, nhưng điều đó cũng không thể mang anh ấy trở lại." Vương hậu vuốt mái tóc anh và nói, "Ta biết, ta biết."
Các mùa đến rồi lại đi trong những năm sau đó. Có những ngày nóng, có những ngày ấm áp và cả những ngày khi những cơn gió mang hơi muối thổi ra biển, có những cánh đồng hoa vào mùa xuân, và những vụ mùa bội thu, và những buổi chiều thu vàng, khắp cả vương quốc có những con đường quanh co, và những cây cầu mới bắc qua suối cũ.
Nhưng đến giờ, người ta có thể nói rằng nhà vua không còn tìm thấy bất cứ niềm vui nào trong những chuyện đó nữa. "Giờ đây với ta lúc nào cũng là mùa đông," ông nói với tu sĩ Barth vào một đêm, khi ông đã uống quá nhiều. Kể từ cái chết của Aemon, ông luôn phải uống một ly rượu mật ong để giúp mình đi vào giấc ngủ.
Vào năm 93 HCP, cậu con trai mười sáu tuổi của Vương tử Baelon, Viserys, đã vào Hố Rồng và làm chủ Balerion. Con rồng già cuối cùng đã ngừng lớn thêm, nhưng trở nên chậm chạp, nặng nề và khó bị đánh thức, nó gặp khó khăn khi Viserys thúc nó bay lên không trung. Vương tử trẻ đã bay ba vòng quanh thành phố trước khi hạ cánh. Sau đó, anh nói với cha rằng mình có ý định bay đến Dragonstone, nhưng anh không nghĩ Cơn Ác Mộng Đen đủ sức để làm điều đó.
Chưa đầy một năm sau, Balerion ra đi. "Sinh vật sống cuối cùng trên toàn thế giới từng nhìn thấy Valyria trong những ngày tháng phát triển nhất," tu sĩ Barth viết lại. Barth đã qua đời bốn năm sau đó, vào năm 98 HCP. Đại Học sĩ Elysar đi trước ông nửa năm. Lãnh chúa Redwyne đã chết năm 89 HCP, con trai của ông là Ngài Robert cũng theo cha ngay sau đó. Những người mới thế chỗ họ, nhưng khi ấy Jaehaerys đã thực sự là Vị Vua Già, đôi khi ông bước vào phòng hội đồng và nghĩ, "Những người này là ai? Ta có biết họ không?"
Bệ hạ khóc thương cho Vương tử Aemon cho đến những ngày cuối cùng trong đời, nhưng Vị Vua Già không bao giờ có thể tưởng tượng rằng cái chết của Aemon đến vào năm 92 HCP giống như tiếng kèn địa ngục trong huyền thoại của Valyria, sẽ mang đến cái chết và sự hủy diệt cho tất cả những ai nghe thấy âm thanh của nó.
Những năm cuối đời của Alysanne Targaryen là những năm u buồn và cô đơn. Khi còn trẻ, Vương Hậu Lương Thiện Alysanne rất yêu quý các thần dân của mình, dù là lãnh chúa hay thường dân. Bà yêu những cuộc hội họp với cánh phụ nữ, lắng nghe, học hỏi và làm những gì có thể để biến vương quốc thành một nơi tốt đẹp hơn.
Bà đã thăm thú Bảy Vương Quốc nhiều hơn bất kỳ vương hậu nào trước và sau bà, ngủ trong hàng trăm lâu đài, quyến rũ hàng trăm lãnh chúa, tác thành hàng trăm cuộc hôn nhân. Bà yêu âm nhạc, thích nhảy múa, thích đọc sách. Và ồ, bà thích bay. Silverwing đã đưa bà đến Oldtown, đến Trường Thành, và đến hàng nghìn nơi giữa chúng, và Alysanne chiêm ngưỡng tất cả những nơi đó theo góc độ mà rất hiếm người có cơ hội làm được, đó là nhìn từ trên mây xuống.
Tất cả những tình yêu này đã mất đi trong mười năm cuối đời bà. "Ông chú Maegor của ta vô cùng tàn bạo," người ta nghe thấy Alysanne nói vậy, "nhưng thời gian thậm chí còn tàn bạo hơn". Vốn đã kiệt sức vì những việc như sinh con, đi tuần du và những sự đau buồn, bà đã trở nên gầy gò và ốm yếu hơn sau cái chết của Aemon.
Leo đồi trở thành một thử thách đối với bà, và vào năm 95 HCP, bà bị trượt chân và ngã trên những bậc thang ngoằn ngoèo, bị gãy xương hông. Sau đó, bà phải chống gậy. Khả năng nghe của bà cũng bắt đầu đi xuống. Bà mất đi khả năng cảm thụ âm nhạc, và khi bà cố ngồi trong các cuộc họp của hội đồng với nhà vua, bà không còn có thể hiểu được một nửa những gì họ đã nói.
Và về khoản bay lượn, giờ cơ thể bà đã quá run rẩy, loạng quạng, không còn có khả năng cho việc này nữa. Lần cuối Silverwing đưa bà lên bầu trời là vào năm 93 HCP. Khi hạ cánh và trèo xuống một cách đau đớn từ con rồng của mình, vương hậu đã bật khóc.
Hơn tất thảy, bà yêu các con mình. Không có người mẹ nào yêu con nhiều hơn bà, Đại Học sĩ Benifer từng nói với bà như vậy, trước khi Cơn Run mang ông đi. Trong những ngày cuối đời, Vương hậu Alysanne đã suy nghĩ về lời nói của ông. "Ta nghĩ là ông ấy đã nói sai rồi," bà viết lại, "chắc chắn rằng Đức Mẹ Bề Trên yêu thương con ta nhiều hơn. Người đã cướp khỏi ta rất nhiều đứa."
"Không có người mẹ nào nên hỏa táng con mình," vương hậu đã nói vậy trong đám tang con trai Valerion, nhưng trong số mười ba đứa con mà bà sinh ra cho Vua Jaehaerys, chỉ có ba người sống lâu hơn bà. Aegon, Gaemon và Valerion chết từ khi còn bé. Cơn Run cướp đi Daenerys khi cô bé mới sáu tuổi. Một chiếc nỏ đã lấy mạng Vương tử Aemon.
Alyssa và Daella chết trong khi sinh con, Viserra thì qua đời do say xỉn ngoài đường. Nữ tu Maegelle, linh hồn hiền lành đó, đã mất vào năm 96 HCP, tay chân biến thành đá bởi bệnh vảy xám, vì cô đã dành những năm cuối đời để chăm sóc những người mắc căn bệnh khủng khiếp đó.
Đáng buồn nhất là cái chết của Vương nữ Gael, Đứa Trẻ Mùa Đông, sinh năm 80 HCP khi Vương hậu Alysanne bốn mươi bốn tuổi và được cho là đã qua những năm tháng có thể sinh nở. Đó là một cô bé dịu dàng, nhưng yếu đuối và có phần giản dị, cô vẫn ở bên vương hậu rất lâu sau khi những đứa con khác của bà lớn lên và mất đi, nhưng vào năm 99 HCP, cô biến mất khỏi triều đình và ngay sau đó người ta thông báo rằng đã cô đã mất vì một cơn sốt mùa hè.
Chỉ sau khi cha mẹ cô qua đời, câu chuyện thực sự mới được hé lộ. Bị quyến rũ và bỏ rơi bởi một ca sĩ lang thang, vương nữ đã sinh ra một đứa con trai chết non, sau đó vì quá đau buồn mà cô đã gieo mình xuống vịnh Blackwater và chết đuối.
Một số người nói rằng Alysanne không bao giờ hồi phục nổi sau sự mất mát đó, vì chỉ có mình Đứa Trẻ Mùa Đông là người duy nhất thực sự bầu bạn với bà trong những năm tháng cuối đời. Saera vẫn sống, ở một nơi nào đó tại Volantis (cô đã rời Lys vài năm trước, trở thành một phụ nữ khét tiếng nhưng giàu có), nhưng với Jaehaerys thì cô đã chết, và những lá thư mà Alysanne bí mật gửi cô đều không có hồi âm.
Vaegon là một tổng lãnh học sĩ tại Citadel. Khi còn bé, anh đã là một đứa trẻ xa cách, và khi lớn lên, anh trở thành một người đàn ông không chỉ xa cách mà còn lạnh lùng. Anh vẫn viết thư cho bà, điều mà một người con trai nên làm. Giọng văn của anh rất nghiêm túc, nhưng không có chút ấm áp nào, và đã nhiều năm kể từ lần cuối Alysanne nhìn thấy khuôn mặt anh.
Chỉ có riêng mình Baelon ở lại với bà trong những năm tháng cuối đời. Vương Tử Mùa Xuân đến thăm bà nhiều hết mức có thể và luôn giành được nụ cười từ bà, nhưng Baelon là Thân vương của Dragonstone, Chưởng quản Đại thần, cứ phải đi hết chỗ này đến nơi khác, ngồi bên cha mình tại hội đồng, tiếp đãi các lãnh chúa. "Con sẽ trở thành một vị vua vĩ đại, thậm chí còn hơn cả cha con," Alysanne nói với anh vào lần cuối họ gặp nhau. Bà không biết chuyện gì sẽ xảy ra. Sao mà bà biết được chứ?
Sau cái chết của Vương nữ Gael, Alysanne không thể chịu đựng nổi King's Landing và Red Keep nữa. Bà không còn có thể phục vụ như trước đây, với tư cách là đối tác của nhà vua trong công việc của ông, và triều đình đầy những người lạ mà Alysanne không thể nhớ được tên.
Để tìm kiếm sự bình yên, bà một lần nữa trở lại Dragonstone, nơi bà đã trải qua những ngày hạnh phúc nhất đời với Jaehaerys, giữa cuộc hôn nhân đầu tiên và thứ hai của họ. Vị Vua Già cũng chung vui cùng bà mỗi khi ông có thể.
Một lần ông hỏi bà, "Làm sao mà giờ đây ta đã là Vị Vua Già, mà nàng vẫn là Vương Hậu Lương Thiện được chứ?" Alysanne cười. "Thiếp cũng già rồi, nhưng vẫn ít tuổi hơn chàng mà."
Alysanne Targaryen qua đời ở Dragonstone trong ngày đầu tiên của tuần trăng thứ 7 năm 100 HCP, tròn một thế kỷ kể từ Cuộc Chinh Phạt của Aegon. Năm ấy bà sáu mươi tư tuổi.
⸻⊱ ༒ ⊰⸻
Hết quyển 1
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip