Vol 8

đầu

Con người là những sinh vật có nhiều hối tiếc.

Cho dù chúng ta nghĩ về điều đó bao nhiêu lần, "Nếu chúng ta đã hành động khác đi vào thời điểm và ở nơi đó", kết quả sẽ không bao giờ thay đổi, nhưng chúng ta tiếp tục suy nghĩ về điều đó. Cuối cùng, điều tốt nhất ta có thể làm là cố gắng không lặp lại sai lầm của mình.

Tuy nhiên, có vẻ như tôi cũng khó khăn", Leon Fou Baltfault", một người bình thường, không lặp lại những sai lầm tương tự.

- Ta chưa bao giờ nghĩ điều đó sẽ kết thúc như thế này. [Ngài gặt hái những gì ngài gieo.]

Hôm nay, đối tác của tôi đã ném những lời đó vào tôi trong khi tôi bị trầm cảm. Người đàn ông này thường lạnh lùng với tôi.

Nơi chúng tôi ở là cảng của Vương quốc Holfault.

Các khí cầu khởi hành và đến một hòn đảo nổi trên bầu trời gần thủ đô hoàng gia. Họ đến và đi nhiều lần kể từ buổi sáng, và nhiều người cũng làm như vậy. Có tiếng còi và tiếng nói lớn của người dân, và chúng tôi bị bao quanh bởi tiếng ồn. Tại sao tôi lại đến cảng ư?

Lý do là vì tôi sẽ bị buộc phải đưa đến nhà bố mẹ tôi từ bây giờ.

- Leon, cậu đang cố gắng quá nhiều. Tớ hiểu rằng cậu là một người đàn ông bận rộn với cấp bậc tuyệt vời, nhưng nếu cậu không nghỉ ngơi khi cậu có cơ hội, một ngày nào đó cậu sẽ sụp đổ thôi. Cậu không phải đang lo lắng quá nhiều sao?

- Thực tế là cậu không nhận thức được điều đó.

Chủ nhân của mái tóc vàng rực rỡ "Angelica Rafua Redgrave" nhìn tôi với vẻ mặt trách móc và lo lắng cùng một lúc.

Mái tóc dài của cô được bện và buộc lại, và cô mặc một chiếc váy đỏ làm cơ sở. Khu vực từ ngực đến eo của cô được thiết kế để cậu có thể nhìn thấy đường nét cơ


thể của cô ấy và có thể nhìn thấy rõ ngực lớn và eo căng của cô ấy ngay cả từ trên cùng của quần áo.

Khi kỳ nghỉ xuân kết thúc, Angie và tôi sẽ là người cao niên. So với khi tôi mới vào học viện, tôi đã cao hơn và vóc dáng của tôi được cải thiện.

Angie dường như đã có được một sự quyến rũ trưởng thành hơn.

Đằng sau Angie, những người giúp việc của gia đình Redgrave chờ đợi với túi du lịch.

Trong số đó có hình ảnh [Cordelia Fou Easton] người đã chăm sóc tôi ở Cộng hòa Arzel.

Người đẹp đeo kính lớn tuổi thông minh nhìn tôi hôm nay với ánh mắt lạnh lùng của cô ấy. Tôi chắc chắn rằng cô ấy đang đổ lỗi cho tôi trong trong thâm, nói rằng, "Ngài đang làm phiền những người phụ nữ."

Tôi chắc chắn Cordelia ghét tôi.

Mặc dù tôi đã có đứa con gái quý giá của chủ nhân của cô ấy, cô ấy có thể nghĩ điều gì đó chống lại tôi, người đã tăng số lượng vợ chồng của mình ở nước cộng hòa.

Về điều đó, tôi không thể trả lời, vì vậy tôi sẽ chấp nhận thái độ của Cordelia với sự thờ ơ. điều đó hơi khắc nghiệt, nhưng về cơ bản điều đó hoàn thành công việc mà không gặp rắc rối.

Tôi đoán điều đó có nghĩa là Cordelia là một người trưởng thành trong lĩnh vực đó. Và có một cô gái đang nhìn tôi buồn bã, mái tóc lanh của cô ấy lắc lư trong gió.

Không, cô ấy không còn là cô gái nữa, cô ấy là phụ nữ.

"Olivia", người đã bắt đầu có sức mạnh tuyệt vời ngay cả với một bầu không khí yên bình, đã lo lắng cho tôi.

- Cậu cần một kỳ nghỉ, Leon. Tớ hiểu rằng cậu đang bận rộn, nhưng bây giờ, xin hãy vui lòng trở về nhà của cha mẹ cậu và nghỉ ngơi đi.


Hai vị hôn thê của tôi nói với tôi rằng tôi nên trở về từ thủ đô hoàng gia về ngôi nhà ban đầu của tôi ở đất nước của cha mẹ tôi.

Ý tôi là, có đúng không khi nói rằng họ sẽ kéo tôi trở lại đây?

- Các cậu thật sự không cần phải lo lắng.

Khi tôi giữ khuôn mặt của mình bằng tay phải, tôi bắt đầu nhớ tại sao hai người họ lại lo lắng.

Chuyện này đã xảy ra vài ngày trước.

- Tên khốn Roland đó, ta sẽ không bao giờ tha thứ cho hắn! Luxion, tìm ra điểm yếu của hắn ta. Mọi thứ sẽ ổn thôi. Ta sẽ tìm thấy một điểm yếu có thể được sử dụng và đưa điều đó cho Milaine.

[Có phải đó chỉ là vấn đề hiểu điểm yếu và tin đồn của ông ấy ư? Ngài thực sự có một tâm trí thực sự nhỏ bé.]

- Ta không ghét bản thân mình như vậy. Không sao nếu tâm trí nhỏ bé, nhưng ta chắc chắn quyết định trả thù Roland một cách cụ thể.

[Clare nên có một số thông tin.]

- Ta rất mong báo cáo của cô ấy.

Sau khi tôi trở về từ du học, tôi đã được thăng chức một cách đáng ngờ 'Hầu tước'-

-- một thứ hạng cao một cách lố bịch mà cũng cao thứ ba.

Trong Vương quốc Holfault, một cấp bậc cao hơn Bá tước là một danh hiệu chỉ có thể được trao cho hoàng gia hoặc những người gần gũi với nó.

Thứ hạng thứ ba ở trên cũng là một cấp bậc không thể thăng tiến cho dù bản thân có đạt được bao nhiêu thành tựu trừ khi bản thân có liên quan đến hoàng gia.

Tên khốn Roland bắt tôi đảm nhận cả hai vị trí.


Lý do là vì thành công của tôi ở Cộng hòa Azer, và vì tôi sẽ kết hôn với Angie, tôi sẽ là một thành viên của gia đình hoàng gia trong tương lai! Và hắn ta buộc tôi phải được thăng chức với lý do lố bịch đó.

Đúng là vị hôn thê của tôi, Angie, xuất thân từ gia đình công tước và có quyền kế vị ngai vàng. Tuy nhiên, về cơ bản ngai vàng không thể chuyển cho Angie. Và nếu vậy, điều đó sẽ là một trong những điều quan trọng nhất trong đất nước hoặc một cái gì đó tương tự.

Tuy nhiên, nếu tôi có thể dễ dàng trở thành một công tước chỉ bằng cách kết hôn với Angie, sẽ không có khó khăn.

Ban đầu, vương quốc miễn cưỡng thăng tiến tôi lên hầu tước. Nói cách khác, đó sẽ là một câu chuyện không thể.

Nhưng Roland chết tiệt đã buộc tôi phải tiến lên.

Thật không may, hắn có quá nhiều quyền lực chính trị.

Theo Roland, một hoặc hai điểm yếu của các quý tộc khác dường như luôn giữ vững. Mặc dù hắn ta thường không nghiêm túc, tôi tức giận vì hắn ta chỉ thể hiện khả năng của mình trong trường hợp đó.

Bên cạnh đó, Roland nói rằng tôi sẽ giữ lại năm kẻ ngốc.

Tôi đã ở trong một vị trí để chăm sóc Marie và những người khác chính thức, và tôi cảm thấy khủng khiếp. Những người đó rất vui khi xem từ quan điểm không liên quan gì đến họ, nhưng nếu bọn họ ở một vị trí mà họ buộc phải chịu trách nhiệm, điều đó sẽ không buồn cười.

Tôi buồn vì tôi bị buộc phải làm việc với những người đó hơn là về việc thăng chức của tôi. Julian, khi bốn người kia trở thành cấp dưới của tôi, nói, "Tớ cảm thấy cô đơn vì vậy tớ cũng sẽ đến đó." cậu ta có thực sự nhận thức được mình là một hoàng tử không?

... Tôi không nghĩ như vậy, nếu tôi biết trước về nó, điều đó sẽ không phải là một kết quả khủng khiếp như vậy.

Dù sao, tôi đã buộc phải chăm sóc Marie và băng đảng không phù hợp của cô ấy.


Đây là kết quả của một cuộc bạo loạn ở Cộng hòa Azer với ý định làm phiền Roland.

Tại sao... Tôi có tiếp tục phạm những sai lầm tương tự hết lần này đến lần khác vậy? Tôi nằm xuống giường trong nhà trọ và trò chuyện với Luxion một lần nữa.

- Angie và Livia có đến đây không?

[Có. Buổi lễ là ngày cuối cùng của kỳ nghỉ xuân, nhưng chúng ta có rất nhiều sự chuẩn bị để làm.]

- Nếu ngươi gặp khó khăn trong việc đưa ra quyết định, Angie có thể giúp ngươi.

[Tôi chắc chắn rằng kiến thức của Angelica về xã hội quý tộc là vô giá tại các nghi lễ và bữa tiệc có uy tín.]

- Điều đó thực sự hữu ích. Ta chỉ học được ít nhất về cách cư xử.

[Hãy tận dụng cơ hội này để xem lại cách cư xử của ngài. Nếu không, ngài sẽ tự làm mình xấu hổ.]

Trước sự xấu hổ, đây có phải là một trò chơi trừng phạt không? Làm thế nào con trai thứ ba của một gia đình nam tước nghèo có thể đạt đến cấp độ này chỉ trong hai năm? Khi tôi nhận ra điều đó, tôi đã là "con trai thứ hai" và Hầu tước. Ngoài ra, người ta quyết định rằng tôi nên chăm sóc Marie và những người khác.

[Có một cụm từ hoàn hảo cho điều đó, Thưa chủ nhân. "Ngài đã gặt hái những gì ngài gieo"]

Đã hai năm kể từ khi tôi vào học viện.

Trong khi đó, vì nhiều lý do, anh trai tôi, Ludward không còn là thành viên của gia đình.

Đứa con trai thứ ba, tôi, trở thành con trai thứ hai, và anh trai bây giờ là "Nicks".

Nhà Baron Balfault, nhà của cha mẹ tôi, sẽ được tiếp quản bởi Nicks, người đã trở thành con trai hợp pháp.

Tôi là một hầu tước độc lập.


Một hầu tước thất nghiệp, không có lãnh thổ và không có vị trí trong triều đình.

Đó là một tình huống không thoải mái khi tôi không có thu nhập thực sự, nhưng tôi có một vị trí không có gì cả.

--- Tôi đã có những năm tháng rất căng thẳng.

- Ta phát điên để sửa chữa mọi thứ và ta chỉ đang đối phó với những gì trước mặt ta.

[Đó là vấn đề ý kiến. Không phải chỉ là ngài nhận thấy vấn đề trước mặt ngài, để điều đó vì một lý do, và khi đã quá muộn, ngài đã giải quyết điều đó một cách tàn nhẫn sao?]

Tên này thực sự chỉ đánh vào nơi điều đó đau.

- Ngươi thật sự làm ta không thể chịu đựng nổi. Hãy cho ta một ít thuốc đi.

Sau khi kết thúc cuộc trò chuyện, tôi nghĩ về việc đi ngủ và hỏi Luxion một ít thuốc.

[Thuốc ngủ ư? Hôm nay ngài mệt mỏi hơn bình thường, ngài không nghĩ rằng ngài có thể ngủ mà không cần sử dụng thuốc sao?]

- Gần đây ta bị mất ngủ. Ta đã cảm thấy lo lắng, vì vậy hãy đưa nó cho ta. Đôi khi ta không thể ngủ ngay cả khi ta mệt mỏi.

Ngay cả khi tôi có thể ngủ, điều đó có thể không phải là một sự nghỉ ngơi tốt do là một người ngủ nhẹ.

Đối với những trường hợp đó, tốt nhất là uống thuốc ngủ và đi thẳng vào giường.

[... Điều này là do ngài đã bắn Serge của gia đình Rault. Đáng lẽ phải để lại cho Alberg.]

- Ta đã quen với việc giết người.

Tôi đã tham gia vào một số cuộc chiến tranh kể từ khi tôi đến thế giới này. Và trong khi tôi ở đó, tôi đã lấy đi nhiều mạng sống với bàn tay này.


Nếu tôi giết thêm một hoặc hai người nữa bây giờ, điều đó sẽ không thay đổi tầm quan trọng của tội ác của tôi.

[Đây không phải là lần đầu tiên ngâi giết người bằng súng sao? Ngài nên cảm thấy cuộc tàn sát nhiều hơn khi ngài sử dụng một đơn vị vũ trang. Lẽ ra ngài nên để điều đó cho Alberg mà không làm gì khác. Ngài đã phạm sai lầm ở đó, thưa chủ nhân.]

- Mọi thứ đều ổn cả.

[Không, không ổn. Kết quả là, ngài phải chịu một gánh nặng tinh thần. Chủ nhân, thầy nên chăm sóc bản thân thật tốt.]

- Nếu vậy, không sao cả. Ta yêu bản thân mình và có thể ưu tiên bản thân hơn những người khác.

[Ngài thực sự chỉ biết nói nhiều. Thêm vào đó, ngài rất giỏi nói chuyện và nói dối, và mất kiểm soát.]

Luxion cố tình lắc ống kính màu đỏ của mình để bày tỏ sự thất vọng của mình.

Mặc dù điều đó không phải là một thứ mà tôi nhìn thấy thường xuyên, tôi cảm thấy rằng cử chỉ di chuyển ống kính sang một bên đã dần trở nên quen thuộc hơn.

- Chỉ cần cho ta thuốc thôi. [Tôi từ chối.]

- Đưa nó cho ta. [Không]]

- Đó là mệnh lệnh. Cho ta thuốc.

- [Vì sức khỏe của ngài, thưa chủ nhân, tôi đang thực hiện quyền từ chối ngài. Tại sao ngài không dành tối nay để suy nghĩ về những sai lầm của mình?]

- Ta sẽ phản ánh tất cả những gì ngươi muốn sau một giấc ngủ ngon! Chỉ cần đưa thuốc cho ta!


Tôi nắm lấy cơ thể hình cầu của Luxion bằng cả hai tay và cậu ta vung tay chống lại. Trong khi tôi đang lơ lửng xung quanh phòng như điều đó là...................... Cánh cửa đột

nhiên mở ra.

- Leon... Cậu đang làm gì vậy?

Livia, với vẻ mặt nhợt nhạt, nhìn chằm chằm vào chúng tôi một cách nghiêm túc.

- Livia ?! Tại sao cậu lại ở đây?

- Tớ nghĩ sẽ có rắc rối, nhưng tớ muốn gặp cậu... Tại sao cậu lại chiến đấu với Luc-

kun?

- Đ- Điều đó không quan trọng. Luxion không lắng nghe tớ, vì vậy tớ nghĩ rằng tớ sẽ cho hắn ta một số lời khuyên.

Tôi đã cho Livia một cái cớ khi cô ấy đột nhiên xuất hiện, nhưng cô ấy dường như đã lắng nghe cuộc trò chuyện của chúng tôi.

- Cậu đã nói gì về một loại thuốc sao?

Thời gian không tốt rồi và cô ấy nghe tôi phàn nàn về thuốc.

- Không sao đâu. Tớ chỉ muốn một ít thuốc để ngủ ngon. Không có gì phải lo lắng cả, Livia. Đó là sự thật.

Tôi nắm lấy Luxion bằng cả hai tay và mỉm cười với Livia khi tôi cố gắng không để cậu ta trốn thoát.

Tuy nhiên, những nỗ lực của tôi là vô ích.

Càng đưa ra nhiều lời bào chữa, Livia càng lo lắng.

- Leon, Cậu không ngủ được à? Đó là lý do tại sao cậu sử dụng thuốc để che đậy điều đó ...

Livia, người lo lắng cho tôi, có đôi mắt ướt và sắp khóc.

- Tớ thực sự ổn! Đó là một cuộc trao đổi đùa khác, hay đúng hơn, Luxion và tớ thường như thế này ngay từ đầu!


Nó giống như một trò đùa nhỏ, nhưng từ quan điểm của bên thứ ba, có vẻ như tôi thực sự đang gây ra tiếng ồn nói, "Y tê đâu, cho tôi thuốc!" Khi tôi đưa mắt đến Luxion, ống kính màu đỏ phát sáng một cách hơi mê hoặc.

- Nói gì đó đi. Tất cả sẽ kết thúc nếu ngươi nói rằng những gì ngươi vừa nói là một trò đùa!

Với một lời thì thầm, tôi yêu cầu Luxion giúp đỡ, nhưng trước sự ngạc nhiên của tôi, cậu ta đã phản bội tôi.

[Olivia, Chủ nhân hiện tại đang ở trong một tình huống nguy hiểm về tinh thần. Tôi đã khuyên ngài ấy nên nghỉ ngơi, nhưng ngài ấy không nghe tôi.]

- Tại sao ngươi lại sẵn sàng phản bội chủ nhân của mình mà không một chút do dự vậy?

[Đó chỉ là sự khác biệt về quan điểm. Tôi không nghĩ mình đã phản bội ngài.]

- Đây là cách trí tuệ nhân tạo phản bội con người, phải không? Tất cả những gì ngươi làm là bào chữa cho mình. Ngươi không phải là người lớn!

[Ồ, ngài đang mô tả chính mình ư? Thay vào đó, ngài không nên chăm sóc Olivia sao?]

Thật xấu hổ khi không thể tiếp tục tranh cãi với Luxion, nhưng tôi đã trả lại ánh mắt của mình cho Livia. Livia, người sắp khóc, lau nước mắt bằng đầu ngón tay và biểu hiện của cô cứng lại.

- Lẽ ra tớ nên để ý sớm hơn. Tớ sẽ sớm nói chuyện với Angie. Leon, tớ sẽ cho cậu nghỉ ngơi cả về tinh thần và thể chất một thời gian.

Angie xuất hiện phía sau Livia, người đã xác định rằng tôi nghỉ ngơi mà không nói một lời.

- Không cần thiết, vì tớ có thể nghe thấy cuộc trò chuyện của mọi người dưới sảnh.

... Leon, cậu sẽ sớm trở về nhà và nghỉ ngơi.

- Hả? Không hẳn, tớ vẫn ổn---

- Nghỉ ngơi đi! ... Cậu đang thúc đẩy bản thân quá mạnh, đồ ngốc.


Ngay cả Angie cũng nói rằng cô ấy sẽ buộc tôi nghỉ ngơi, và vì một lý do nào đó, cô ấy có một khuôn mặt chu đáo................. hả? Tôi có nên thực sự trở về nhà bố mẹ tôi

không nhỉ?

Tôi sẽ bận rộn từ bây giờ chứ?!

- Kẻ phản bội chết tiệt.

Khi tôi nhắm mắt lại và đưa mắt đến Luxion, cậu ta cố tình kéo ống kính ra khỏi tôi.

[Ngài cần nghỉ ngơi, Chủ nhân]

- Ngươi biết ta sẽ bận từ giờ trở đi! Ta muốn làm nhiều việc khác nhau trong kỳ nghỉ xuân.

Đúng vậy.. Tôi sẽ bận rộn từ bây giờ.

Bối cảnh của trò chơi thứ ba của trò chơi otome này trở về từ học viện Cộng hòa Azer đến học viện vương quốc Holfault.

Trước khi bắt đầu trò chơi thứ ba, tôi đã lên kế hoạch nghiên cứu không chỉ thông tin về các mục tiêu bắt giữ, mà còn cả cô gái sẽ là nhân vật chính.

Tôi đã nghĩ đến việc xác nhận kịch bản với Marie và sau đó sắp xếp. Và tôi cũng sẽ điều tra chi tiết nếu có những người tái sinh khác ngoài chúng tôi.

--- điều này là để tránh lặp lại những sai lầm của nền Cộng hòa. Tuy nhiên, Luxion vẫn cố gắng đưa tôi về nhà bố mẹ tôi.

Ngươi đang nghĩ đến cái quái gì vào thời điểm rất quan trọng này? Khi tôi nhìn Luxion, có người gọi tôi từ bên cạnh.

Người gọi là trí tuệ nhân tạo tương tự như Luxion,"Clare".


Nó có hình cầu giống như Luxion, nhưng côcó màu trắng và ống kính có màu xanh.

Có thể phân biệt cô ấy với Luxion bằng các màu sắc khác nhau của chúng, nhưng ngay cả khi chúng trông giống nhau, tính cách của chúng hoàn toàn khác.

Cô ấy rất nói nhiều và mỉa mai, nhưng không giống như Luxion nghiêm túc, cô ấy có một tính cách phù phiếm.

Tuy nhiên, cô cũng xuất sắc như Luxion.

[Ngài không cần phải lo lắng, ngài có thể chắc chắn Marie và tôi sẽ ở lại.]

Khi tôi quay phần thân trên về phía Clare, tôi có thể nhìn thấy Marie trong tầm mắt. Marie dùng nắm đấm đập vào ngực nhỏ của mình.

- Để lại cho em, Oni... Leon. Clare và em sẽ ở lại và làm một cuộc điều tra sơ bộ. Vì vậy, em đang dựa vào anh để cung cấp cho em tiền sau!

Em gái tôi từ kiếp trước "Marie Fou Rafua" đến thay tôi vì cô ấy muốn tiền. Clare cũng bị cuốn đi.

- Ngoài Marie, nếu Clare ở lại có sao không vậy?

- Thật tàn nhẫn! Tin em nhiều hơn đi!

- Em muốn anh tin tưởng em vì điều gì vậy? Clare, cô cũng phải để mắt đến Marie. [Để lại cho tôi! ]

Có vẻ như Luxion cảm thấy một cái gì đó kỳ lạ khi cậu nhìn thấy Clare, người cư xử trong một tâm trạng tốt.

[Clare, tại sao cô lại muốn ở lại thủ đô hoàng gia như vậy? Trước đó cô muốn ở bên cạnh Chủ nhân, phải không?]

[Trên thực tế, tôi đã có một chút vui vẻ ở thủ đô hoàng gia. Tôi đang thực hiện rất nhiều thí nghiệm và kết quả sẽ sớm được công bố. Khi Chủ nhân trở lại, tôi sẽ báo cáo kết quả, vì vậy xin hãy đợi.]


Có vẻ như Clare, người điều hành một phòng thí nghiệm, thích các thí nghiệm của bất kỳ loại nào.

Tôi không biết cô ấy đang làm loại thử nghiệm nào, nhưng tôi sẽ mong chờ nó.

- Cô cũng rất thoải mái và đẹp hơn kẻ phản bội Luxion.

Luxion, người không hài lòng khi bị so sánh với Clare và có ý kiến thấp về bản thân, ngay lập tức phàn nàn với tôi.

[Tôi không phản bội ngài. Tôi chỉ đưa ra một lựa chọn khó khăn vì tôi quyết định ngài cần nghỉ ngơi.]

- Đó là cái mà ta gọi là phản bội.

Luxion nghiêng người vào mặt tôi và nhìn tôi một cách đáng sợ.

[ Tại sao ngài không cố gắng hòa hợp vậy? Dù sao, đừng lo lắng về điều này. Tôi sẽ chăm sóc Marie tốt.]

Clare, người đã thể hiện sự tự tin, thường phù phiếm, nhưng cô ấy là một người làm việc tốt.

- Tôi trông cậy vào cô. Tôi tin tưởng cô hơn Luxion. [Ồ, tôi rất vui.]

Tôi khen ngợi Clare khi cô ấy nhìn Luxion. Luxion nói không thuyết phục: "Tôi không hiểu." Tôi cũng quyết định nhắc nhở Marie.

- Marie, nếu em không chắc chắn về quyết định của mình, hãy tin Clare. Đừng tự di chuyển lung tung. Clare sẽ đúng hơn em. Hãy nghe anh nói và lắng nghe Clare.

Marie không hài lòng với cách tôi tin tưởng Clare hơn em ấy. Tuy nhiên, có vẻ như em ấy chấp nhận điều đó một cách miễn cưỡng, có lẽ vì em ấy đang suy nghĩ về những gì em ấy đã làm cho đến nay.


"Em sẽ di chuyển cẩn thận và tin tưởng Clare." Tôi nhìn Clare.

- Tôi để lại cho cô. Nếu có chuyện gì xảy ra, hãy liên hệ ngay với tôi. Nếu điều đó quan trọng, tôi sẽ nhanh ngay lập tức.

[Ngài lo lắng quá nhiều, thưa Chủ nhân. Tôi sẽ hoàn thành việc thu thập thông tin và thử nghiệm một cách hoàn hảo.]

Nếu có thể, tôi muốn cô dành tất cả năng lượng của cô để thu thập thông tin..... Mà

cô đang thử nghiệm cái quái gì vậy?

... Đúng vậy, tôi có thể không hiểu điều đó ngay cả khi tôi nghe vè nó, vì vậy tôi không hỏi ngay bây giờ.

- "Các thí nghiệm là tốt, nhưng đừng quên thu thập thông tin." Ngoài ra, đừng tham gia vào các mục tiêu bắt giữ hoặc nhân vật chính càng nhiều càng tốt. Ngay cả khi có điều gì đó bất thường, cô chỉ có thể tham gia sau khi tôi trở lại. Nếu có việc khẩn cấp, hãy chắc chắn gọi cho tôi.

[Tôi đã nghe điều đó nhiều lần. Hãy tin tưởng chúng tôi nhiều hơn. ] Trong khi Clare phàn nàn rằng tôi đang ồn ào, Marie đã lợi dụng điều đó.

- Đúng vậy. Tin tưởng chúng em nhiều hơn đi và cố gắng nghỉ ngơi, Oni-Chan. Anh không phải đang mệt mỏi hơn bình thường ư?

Tôi không nghĩ Marie sẽ lo lắng.

Livia và Angie không có mặt ở đó, và vì chúng tôi là những người duy nhất, Marie đã gọi tôi là "Oni-Chan" một lần nữa trước khi tôi biết điều đó.

- Được rồi, được rồi. Nếu em thành công, anh sẽ tăng trợ cấp hàng tháng của em.

- Cảm ơn oni-chan!

Clare tò mò nhìn Marie, người giơ tay lên và hạnh phúc. [Marie, cô thực sự yêu tiền, phải không? ]


- Đúng vậy, tôi yêu tiền!

Nếu đó là tuyên bố của một đứa trẻ dốt nát, tôi có thể cười cay đắng, nhưng trong trường hợp của Marie, tôi không thể cười vì em ấy đang xin tiền vì cô ấy muốn chi phí sinh hoạt. Tôi thậm chí không thể cười cay đắng.

Marie, người đã thương xót cho chi phí sinh hoạt của tôi, có vẻ hơi đáng thương khi cố gắng chăm sóc hậu cung ngược của mình về các mục tiêu bắt giữ.

Khi cô nhìn Marie với những cảm xúc lẫn lộn, Angie đến gần với những bước chân hơi ồn ào.

Cô ấy nắm chặt tay tôi.

Tôi cảm thấy hơi khó chịu với hành vi mà Angie thường không làm.

- Leon, đã đến lúc đi rồi.

Angie, người đã cho Marie một cái nhìn phức tạp, kéo tôi đi.

- Tớ hiểu. Tớ có thể đi bộ một mình.

- Đi nào.

Đứng bên cạnh tôi, Angie vòng tay ôm lấy tôi.

Luxion trôi quanh vai phải của tôi và giải thích tình hình cho tôi.

[Chủ nhân vẫn còn mặt dày. Angie ghen tị vì đã đã thấy ngài thân với Marie.]

- Ghen tuông ư?

Tôi ngạc nhiên trước những lời của Luxion và dừng lại, và nhanh chóng nhìn thấy khuôn mặt của Angie. Có một hình ảnh của Angie với khuôn mặt đỏ hoe.

Tôi không biết có đáng xấu hổ hay không, nhưng lực mà cô ấy bám vào cánh tay tôi đang tăng lên.

- Luxion, cậu dường như cũng không hiểu trái tim của một người phụ nữ. Nếu cậu nhận được điều này, đừng nói điều đó trước mặt cô ấy. Tớ cũng xấu hổ lắm đấy.


[Lần sau ngài hãy làm điều đó một cách tích cực hơn.]

- Đừng có vẻ như ngươi đang tránh điều đó.

[Tôi sẽ cẩn thận, nhưng đó là một vấn đề khác nếu tôi có thể làm điều đó. Trước hết, Angelica không thể hiện cảm xúc ác ý với chủ nhân.]

- Nếu có ý định xấu, điều đó sẽ tồi tệ hơn.

Tôi cười với Luxion, người không hiểu trái tim của một người phụ nữ.

- Đó là những gì họ nói với ta. Tại sao ngươi cũng không học cách đọc trái tim của một người phụ nữ đi?

[Đó là một vấn đề khó khăn đối với tôi với tư cách là một trí tuệ nhân tạo, nhưng đó chính xác là những gì Chủ nhân nói. Tôi xin lỗi vì lần này tôi đã sai. Xin lỗi Angelica.]

Luxion, người nghiêm túc xin lỗi, có vẻ không thoải mái.

Angie chấp nhận lời xin lỗi với một lời xin lỗi ngượng ngùng,"U-Umu", và cô ấy trông đáng yêu khi cô ấy nói điều đó.

[Nhưng, tôi có những nghi ngờ của mình. Ngoài thực tế là tôi là một trí tuệ nhân tạo, đó là một vấn đề lớn mà chủ nhân, một con người, không thể hiểu trái tim của phụ nữ tốt hơn tôi. Đây không phải là một lĩnh vực mà ngài không nên thua một trí tuệ nhân tạo sao? Là một người đàn ông --- không, với tư cách là một con người, ngài không xấu hổ sao?]

Mặc dù cậu ta thừa nhận tội lỗi của mình, cậu ta đổ lỗi cho tôi. Ngươi có học được một số thủ thuật để đổ lỗi cho ta không?

- Ngươi không phải đang trở nên hùng hồn hơn sao?

[Nếu tôi ở bên cạnh Chủ nhân, ngài sẽ cải thiện ngay cả khi ngài không thích nó.] Tên này luôn trả lời tôi bất kể tôi nói gì.

Ta muốn ngươi nhận ra ta là một chủ nhân và thể hiện sự tôn trọng ta một chút.


đôi

Chúng tôi đã đến cảng Baron Baltfault.

Cảng đã được cải thiện, và bây giờ máy bay lớn có thể ra vào, điều này khiến nó đông đúc hơn so với vài năm trước.

Trước khi vào học viện, đây là một cảng nhỏ cô đơn hơn nhiều so với bây giờ. Tôi rất vui khi thấy rằng nơi này đã phát triển đáng kể.

- Có một chiếc máy bay mà tớ không biết.

Từ boong tàu Einhorn, một chiếc máy bay sang trọng có thể được nhìn thấy đang neo đậu trong bến cảng.

Nó không phải là một chiếc máy bay thuộc sở hữu của nhà cha mẹ tôi, cũng không phải là một chiếc máy bay thương mại mà tôi thường quen thuộc.

Khí cầu được trang trí quá mức, một cái gì đó quý tộc thích, và huy hiệu gia đình có thể được nhìn thấy rõ ràng.

Angie, người cũng ở trên boong tàu, đang nheo mắt trước huy hiệu gia đình đó.

- Đó là từ gia đình Roseblade.

- Từ Deirdre-senpai ư?

Nhà của cha mẹ tôi không liên quan gì đến gia đình Roseblade, vì vậy nếu ai đó trong số họ đến, đó sẽ là "Deirdre Fou Roseblade".

Hai sinh viên năm cuối đã tốt nghiệp học viện.

Một là một cô gái độc đáo, một phụ nữ trẻ với mái tóc vàng và đôi mắt xanh hoàn hảo. Cô ấy có mái tóc dài cuộn lên theo chiều dọc, thích bắt mắt và luôn tỏa sáng. Vì cô ấy thực sự là một nữ bá tước, cô ấy là một người phụ nữ thực sự.

Nhưng cô ấy có vấn đề về tính cách, vì vậy điều đó hơi khó chịu đối với tôi. Nhưng cô ấy không phải là người xấu, vì vậy ít nhất tôi sẽ pha cho cô ấy một tách trà.


Lẽ ra cô phải làm việc như một đặc phái viên trong vương quốc do thiếu lao động. Senpai sẽ có công việc gì với tôi?

Tôi không nghĩ điều đó có liên quan gì đến nhà của bố mẹ tôi, họ có đến đây để gặp tôi không?

Ban đầu, điều đó được cho là ở thủ đô hoàng gia ---

Khi tôi nghĩ về điều đó theo cách đó, Angie thở dài một chút. Cứ như thể cô ấy nói đó là một cái gì đó rắc rối.

- Gia đình Roseblade có chuyển đi ở đây phải không?

- Tại sao?

Angie giải thích ngắn gọn với tôi vì tôi không hiểu cô ấy nói gì.

- Hãy suy nghĩ cẩn thận. Ít ai biết rằng cậu sẽ trở về nhà bố mẹ, Leon. Không phải là bình thường khi nghĩ rằng Roseblades đã không đến thăm gia đình Baltfault vì để làm ăn với họ đâu?

Nghe vậy, Livia vỗ tay như thể bị thuyết phục.

- Nếu cậu nói theo cách đó, có vẻ nó là như vậy. Không sao khi Livia hiểu, nhưng tôi vẫn nghi ngờ.

Làm thế nào mà Roseblades, một gia đình bá tước, kết thúc ở một đất nước nông thôn của các nam tước? Thấy mình không bị thuyết phục, Angie dường như biết điều gì đó, nhưng câu trả lời của cô thật khó hiểu.

- Con đã về.

Khi tôi trở về nhà bố mẹ, tôi mở cửa trước với một giọng hờn dỗi và đi vào bên trong. Mặc dù đó là biệt thự của một nam tước, nhà của cha mẹ tôi nằm ở một cánh đồng xa xôi. Điều đó không liên quan gì đến một thiết lập chính thức của gia đình.


Nhà của bố mẹ tôi được bao bọc trong một bầu không khí khác với bình thường. Không khí có khác không nhỉ?

Có nhiều căng thẳng hơn bình thường.

Một trong những người giúp việc nhận thấy rằng chúng tôi đã trở lại và vội vã đến với chúng tôi, sợ hãi.

Chính elf "Yumeria" đã thể hiện thái độ không đủ tiêu chuẩn với tư cách là một người hầu.

- Chào mừng ngài! Xin lỗi. ngài thấy đấy, tôi đã vội vàng và tôi không thể chào đón ngài.

Nhìn thấy cô ấy đó vội vã cúi đầu xuống, ánh mắt của những người hầu gái đang chờ đợi phía sau Angie trở nên có phần nghiêm khắc.

Cordelia có vẻ hạnh phúc khi gặp lại cô, mặc dù cô hơi thất vọng, nói, "Ngài không thay đổi gì cả."

- Một vị khách đã đến, phải không? Có phải Deirdre-senpai không? Sau khi xác nhận vị khách một lúc, Yumeria gật đầu nhiều lần.

- V-Vâng! À, cái này! Đó là về một cuộc sắp xếp hôn nhân!

-... Cái gì?

Khi tôi đột nhiên nghe về một thỏa thuận hôn nhân, tôi tưởng tượng trong một khoảnh khắc rằng đó là một cuộc hôn nhân sắp đặt giữa Deirdre-senpai và tôi.

- Họ đã sắp xếp một cuộc hôn nhân cho tôi sao? Không, tôi đã có Angie và Livia rồi!

Nói rằng điều đó là không thể vội vàng, Luxion đặt một phần vào lưng tôi với lời nói của mình.

[Noelle thì sao?]


- Im đi..... Dù sao, đó là một vấn đề nếu họ đột nhiên nói rằng ta là một sự sắp xếp

hôn nhân mù quáng.

Tôi nhìn xung quanh để thấy Angie và Livia phía sau tôi, nhưng họ có vẻ thoải mái hơn tôi. Cái gì? Tôi có thể có cô ấy không? (Trans: Vẫn muốn có nữa à ;>)

Mặc dù tôi nghĩ rằng họ đang tức giận, phản ứng của cả hai khác với tôi mong đợi và tôi đã bối rối.

Yumeria tức giận trước mặt tôi.

- Hả? Ngài đang nói gì đấy?

- Vậy đó không phải là một cuộc hôn nhân giữa Deirdre-senpai và tôi sao? Khi tôi hỏi cô ấy điều đó, Yumeria có một khuôn mặt rắc rối.

... Không phải như thế này sao? Ngay khi tôi nghĩ về điều này, một người phụ nữ đến với giày cao gót.

Sự xuất hiện quá rực rỡ đối với một biệt thự nông thôn và dường như tương phản với cảnh quan xung quanh.

- Tôi rất vui vì cậu đã đưa ra một lời đề nghị nhiệt tình như vậy.

- Senpai!?

Deirdre-senpai đã ở đó, mở quạt và giấu miệng. Tuy nhiên, đôi mắt của cô có một nụ cười khó chịu. Cô ấy cười vì sự hiểu lầm của tôi.

Khi Angie bước trước mặt tôi, cô ấy đặt tay lên eo và đối mặt với Deirdre senpai.

- Rất nhiều thời gian đã trôi qua. Vậy Deirdre, cô có phải là người ghép đôi với Nicks không?

Khi tên của Nicks xuất hiện trong cuộc trò chuyện, lần đầu tiên tôi nhận ra rằng anh trai Nicks của tôi sẽ có một thỏa thuận hôn nhân mù quáng.


... Tôi hơi xấu hổ vì tôi đã có một suy nghĩ vội vàng như vậy.

Luxion đang nhìn tôi với ống kính màu đỏ của mình, khiến khuôn mặt tôi hơi đỏ, nhưng tôi phớt lờ nó.

Deirdre-senpai gấp quạt lại và trả lời với một nụ cười khó chịu.

- Không phải tôi. Mà là chị gái tôi, Dorothea, sẽ là người tham gia với Nicks.

- Dorothea?

Angie, người đã nhìn chằm chằm vào nhau cho đến gần đây, cho thấy một biểu hiện tinh tế.

Từ những bình luận và nét mặt hiện tại, người có tên Dorothea này dường như đang gặp rất nhiều rắc rối.

Deirdre-senpai cũng đang nhìn xa Angie, vì vậy tôi tự hỏi liệu có điều gì đó để suy nghĩ không.

- Theo quan điểm của tôi là một người em gái, chị ấy là một người phụ nữ xinh đẹp.

- Không ai phàn nàn về ngoại hình của cô ấy.

Có vẻ như cô ấy là một người phụ nữ xinh đẹp trong mắt Deirdre-senpai, nhưng từ phản ứng của hai người họ, tôi không thể không cảm thấy rằng cô ấy có một số vấn đề khác ngoài ngoại hình của cô ấy.

Khi tôi bước vào căn phòng nơi cha tôi và Nicks đang ở, cả hai đều ôm đầu. Cử chỉ của họ giống nhau đến nỗi tôi không thể không cảm nhận được sự kết nối dòng máu của họ.

Đối với hai người có bầu không khí nặng nề, tôi thử nói chuyện với một giọng nói tươi sáng.

- Chúc mừng anh trai!


Khi tôi nhẹ nhàng trêu chọc anh ấy, cả hai đều ngẩng đầu lên và nhìn chằm chằm vào tôi. Cách họ quay lại và cái nhìn họ mang lại rất giống nhau. Cha tôi phàn nàn như thể ông đang la hét.

- "Chúc mừng" nghĩa là gì vậy? Con có hiểu tình huống này không?

Nhìn cha tôi, người đỏ mặt và tức giận, tôi nhún vai khi ngồi trên ghế sofa trong phòng.

Tôi ngồi cạnh Nicks và đặt người lên tựa lưng.

- Đó là một trò đùa thôi/

- Em có thể cười vào một trò đùa như thế không?

Sau khi thất bại trong việc làm dịu bầu không khí của nơi này, tôi hướng mắt về phía Nicks.

- Đó là về Dorothea, phải không? Anh có biết cô ấy là người như thế nào không?

Dorothea, chị gái của Deirdre-senpai, dường như là sinh viên năm thứ ba khi Nicks còn là sinh viên năm thứ nhất tại học viện. Điều đó có nghĩa là cô ấy lớn hơn tôi 4 tuổi.

Đó là lý do tại sao tôi không gặp cô ấy ở học viện.

Khi tôi hỏi Nicks có biết cô ấy không, anh ấy đưa tay lên miệng và có biểu hiện phức tạp.

- Anh chỉ gặp cô ấy chỉ vài lần ở học viện, nhưng anh đến từ lớp học bình thường, và cô ấy là một nữ bá tước từ lớp nâng cao.

Tôi không mong đợi được tham gia với cô ấy, vì vậy tôi không biết bất kỳ chi tiết nào.

Nicks sau khi thêm lời nói đầu "chỉ", hãy để tôi nghe câu chuyện của thời gian đó.

- Cô ấy là một người không thể tiếp cận. Ngay cả những người thuộc tầng lớp thượng lưu cũng rời xa cô ấy, và anh cảm thấy như số lượng đoàn tùy tùng của cô ấy là nhỏ.


- Một vẻ đẹp ngầu sao?

Đối với Nicks đến từ lớp học bình thường, Dorothea, từ lớp nâng cao, sẽ giống như một giấc mơ cao cả.

- Anh đoán vậy. Cô ấy xinh đẹp, nhưng đó có phải là một cảm giác lạnh lùng khiến mọi người đi xa không?

- Nếu cô ấy là một người phụ nữ xinh đẹp, thì không sao cả.

- Đồ ngốc! Anh là người thừa kế của một ngôi nhà nam tước và cô ấy là con gái của một bá tước! Điều đó không cân xứng. Con gái của một bá tước với một người nào đó từ một ngôi nhà nam tước ... Điều đó không có ý nghĩa gì sao!?

Theo quan điểm của chúng tôi, con gái của gia đình Roseblade danh tiếng là một sinh vật trên mây.

Đúng là chúng tôi là quý tộc có danh hiệu, nhưng nếu chúng tôi so sánh điều đó với kiếp trước của tôi, đây là một công ty vừa và nhỏ đang làm những việc nhỏ trong lĩnh vực này.

Mặt khác, họ có phải là một công ty tuyệt vời mà mọi người đều biết trong thành phố?

Điều này chắc chắn không cân bằng, và nếu tôi ở vị trí của Nicks, tôi sẽ thoát khỏi cuộc ghép đôi này.

- Nếu anh từ chối thì sao?

Tôi đã hỏi một câu hỏi đơn giản, nhưng tôi cũng hiểu rằng điều này là không thể.

Nếu điều đó ở kiếp trước của tôi, sẽ là một ý tưởng tốt để từ chối, nhưng trong thế giới này câu chuyện thì khác.

Phần còn lại là vượt trội. Ngoài ra, chỉ lần này, phía bên kia rất hào hứng để thực hiện cặp đôi này.

Chính cha tôi là người đã trả lời câu hỏi của tôi một cách rõ ràng.


- Tất nhiên là không thể. Phía bên kia là một gia đình bá tước có uy tín. Không giống như một ngôi nhà như của chúng ta. Họ có có sức mạnh, sức mạnh tài chính

... và sức mạnh quân sự. Nếu anh trai con từ chối, điều đó có nghĩa là danh dự của họ bị bôi nhọ.

Một gia đình bá tước đã gặp rắc rối khi mang vấn đề hôn nhân đến một gia đình Baron và họ từ chối ... Đó sẽ là một tiếng cười trong xã hội cao quý.

Để làm dịu bầu không khí của nơi này, tôi dám hành động với niềm vui.

- Bây giờ em là hầu tước rồi.

Đó vẫn là hành động bôi nhọ khuôn mặt của người khác. Tại sao một gia đình bá tước làm điều này ngay từ đầu? Họ mong đợi gì từ một quý tộc nông thôn như chúng tôi?

Cả cha tôi và Nick đều nghi ngờ.

Ban đầu, bản thân câu chuyện mai mối này là không thể.

Nếu thành công, điều đó vẫn sẽ tốt hơn, nhưng nếu thất bại, gia đình Roseblade sẽ bị chế giễu trong xã hội quý tộc trong một thời gian.

Có những người trên khắp thế giới muốn cười nhạo mọi người.

Gia đình Roseblade không mong đợi cuộc ghép đôi này bị từ chối. Nếu họ bị từ chối, chắc chắn sẽ có sự trả đũa.

"Gia đình Barón từ chối mặc dù gia đình Bá tước đã yêu cầu họ!" Ai đó như thế sẽ được nói như thế. Từ quan điểm của gia đình Baltfault, đó là một câu chuyện lố bịch.

Đó là một vấn đề bởi vì điều đó xảy ra.

Tuy nhiên, thông thường điều này sẽ không bao giờ xảy ra.

Bản thân cặp đôi này quá mờ nhạt, và cả bố tôi và Nicks đều ôm chặt đầu nhau.

- Đó là một cuộc ghép đôi hay một cuộc gặp mặt trực tiếp ư? Và, sau đó kết hôn sớm... Trong khi lẩm bẩm, Nicks trả lời trong khi cúi đầu xuống.


- Đúng như vậy. Anh không nghĩ rằng anh có thể có một cuộc hôn nhân tự do, nhưng điều này không phải là quá nhiều ư? Anh thích một cuộc hôn nhân thoải mái hơn như của cha.

Cha và mẹ tôi là một cặp vợ chồng hoàn hảo. Tôi quay đầu lại thì nhận ra ánh mắt của cha tôi.

- Tại sao cha lại nhìn chằm chằm vào con?

- Con có biết câu chuyện ta bị nghi ngoại tình vì con không?

- Tại sao? Này, cha có ngoại tình không vậy? Cha là người tồi tệ nhất.

Khi tôi tưởng tượng rằng cha tôi đang ngoại tình, người cha phẫn nộ của tôi hét lên.

- Ta không cần con nói với ta điều đó!

Cha tôi nói rằng ông bị nghi ngờ ngoại tình, nhưng tôi đã rất ngạc nhiên khi ông nói với tôi rằng tôi chịu trách nhiệm về điều đó.

Đừng đổ lỗi cho người khác.

Trong khi tức giận với một nghi ngờ mà tôi không nhớ, Nicks thở dài và giải thích tình hình.

"Đó là bởi vì em đã đến thủ đô hoàng gia ngay khi em trở về từ du học."

Tôi không nghĩ rằng anh ấy biết hoàn cảnh của tôi, nhưng bây giờ mối quan hệ của cha chúng tôi với mẹ chúng tôi còn tồi tệ hơn.

- Có phải thế mà cha chúng ta bị nghi ngờ ngoại tình à?

Khi tôi nhìn cha tôi nghĩ rằng ông khủng khiếp như thế nào, đôi chân của ông run rẩy như ông đang buồn bã và cánh tay của ông đã được bắt chéo.

- Con nghĩ ai chịu trách nhiệm về điều này? Tất cả là trách nhiệm của con đấy.

- Đừng đổ lỗi cho con về tất cả điều đó.


- Lần này cũng là trách nhiệm của em!

Khi tôi nhìn thấy Nicks, vì chúng tôi sẽ không đi đến đâu với cha tôi, ông đặt tay lên trán và nhìn lên trần nhà.

- Con sống với Marie khi con đang du học, phải không?

- Con không có lựa chọn nào khác vì hoàn cảnh. Con thậm chí còn được sự cho phép của Angie và Livia.

- Ta ngạc nhiên khi con thuyết phục được họ. Nhưng vào thời điểm đó, Yumeria đã được chúng ta phái đi, đúng không? Ngay lúc đó, mẹ chúng ta bảo cô ấy để ý con.

- Con đã nghe điều này. Con rất nghiêm túc, nhưng thật buồn khi gia đình nghi ngờ con. Thật đáng tiếc khi gia đình mình không thể tin vào con.

Ngay cả trong kiếp trước, bố mẹ tôi còn tin tưởng em gái tôi hơn tôi. Điều tương tự cũng đúng trong thế giới này, tại sao tôi lại không đáng tin cậy như vậy?

Khi tôi lắc đầu, cha tôi và Nicks nhắm mắt lại và nhìn tôi lạnh lùng.

- Ta đã nghe điều này từ Yumeria. Marie có vẻ đã gọi con là oni-chan đúng không vậy?

-... Eh?

Tôi nghĩ tôi vô tội, nhưng rõ ràng tôi có tội. Cha tôi đặt tay lên bàn để phản đối.

- Nhờ con, ta bị nghi ngờ ngoại tình với vợ của gia đình Lafuan! Và con gái của một quý tộc vĩ đại của nền Cộng hòa gọi con là em trai nữa! Điều gì đang xảy ra vậy? Ta muốn biết thêm đấy!

Tôi bắt đầu đổ mồ hôi lạnh.

Tại biệt thự Cộng hòa, Marie thường gọi tôi là cậu trai. Tôi không nghĩ rằng họ sẽ tìm ra một sự giám sát như vậy.


Và về Louise, rất khó để giải thích.

- Đó là cách Marie đã nói. điều đó có giống như cha có một người con riêng không? Cha thấy đấy, con được đối xử như một người anh trai mặc dù không có mối liên hệ máu mủ nào. Và với Louise, con trông giống như người em trai đã chết của chị ấy. Đúng vậy. Đó chỉ là một sự hiểu lầm thôi.

Rõ ràng, Yumeria đã báo cáo mọi thứ với mẹ tôi một cách chính xác.

Đây là lý do tại sao gia đình Baltfault dường như đang trải qua một thời điểm quan trọng ngay bây giờ............. Tôi chắc chắn rằng tôi không liên quan gì đến nó.

- Con xin lỗi. Con sẽ xin lỗi mẹ. Ngay từ đầu, không thể nào cha lại lừa dối mẹ được, phải không? Nếu mẹ nghĩ về điều này, Marie và Louise không thể là con gái của cha được.

- Ta cũng nói như vậy! Ta đã nói với mẹ con như vậy, nhưng sẽ rất khó để chứng minh điều đó!

Cha tôi cũng có một ký ức mơ hồ về thời gian đó, và không thể từ chối mọi thứ một cách hợp lý.

Điều đó là không thể... Nhưng tôi không thể có được bằng chứng.

Trước hết, rất khó để gọi cho mọi người và hỏi họ về tình hình. Ngôi nhà của cha mẹ Marie đã biến mất do nhiều xung đột khác nhau. Trong cuộc chiến với Công quốc Fanoss, họ đã trốn thoát mà không tham gia và bị nghiền nát. Với Louise, điều đó cũng không thể.

Mặc dù nền cộng hòa đang bận rộn với việc tái thiết, nhưng không thể gọi một quý tộc vĩ đại từ một quốc gia khác do các vấn đề của gia đình Baltfault.

- Tại sao chuyện này lại xảy ra với ta? Luce tránh nói chuyện với ta, và gia đình Roseblade kể cho ta một câu chuyện mai mối. Ta đã làm cái quái gì vậy? Ta đã làm gì để xứng đáng với điều này? (trans: Tại đứa nào trong nhà ấy OwO)

Tôi rất tiếc khi thấy cha tôi với cái đầu treo lơ lửng trong tiếc nuối.

- Theo một cách nào đó, con xin lỗi. Để đền bù, con sẽ phá vỡ cặp đôi của anh trai.


Tôi đã tự hỏi liệu tôi có thể làm điều gì đó cho gia đình mình hay không, vì vậy tôi quyết định phá vỡ trận ghép đôi này.

Cả cha tôi và Nick đều nghi ngờ lời cầu hôn của tôi. Nicks dường như lo lắng rằng tôi có thể làm điều gì đó.

- Em có nghe những gì anh đã nói không? Chúng ta đang ở trong một vị trí mà chúng ta không thể từ chối đấy.

- Em có một ý hay. Chúng ta không cần phải từ chối mà là họ phải từ chối.

- Bắt họ từ chối ư? Em có thể làm được không?

- Để lại đó cho em.

Tôi xấu hổ khi nói rằng tôi đã nhiều lần thất bại trong các bữa tiệc trà tại học viện. Từ kinh nghiệm, tôi biết phải làm gì để không thích phụ nữ của vương quốc.

Tôi đã mời phụ nữ đến các bữa tiệc trà để hoạt động hôn nhân nhiều lần, và tôi đã phạm nhiều sai lầm.

Nói cách khác, tôi là một chuyên gia thất bại khi nói đến mai mối.

- Em là một người đàn ông đã thất bại trong nhiều bữa tiệc trà tại học viện. Rất khó để em thành công, nhưng em lại giỏi thất bại.

Có lẽ cha tôi đã tìm thấy một số hy vọng, và hông của ông nhấc lên khỏi chiếc ghế dài.

- "Những gì con nói thật thảm hại, nhưng đó chắc chắn là lần duy nhất ta có thể tin tưởng con! Ngoài ra, Leon, con sẽ phải giải thích tình hình cho mẹ của con sau chuyện này".

- Đừng lo. Con sẽ phá vỡ cuộc ghép đôi của anh trai.

Nicks dường như do dự, nhưng chấp nhận điều đó miễn là Nữ bá tước không trở thành vợ của anh ấy.


- Anh đoán vậy. Nếu Dorothea-senpai từ chối, mọi chuyện sẽ kết thúc. Một lần nữa, anh phải miễn cưỡng tin tưởng em.

Cả hai đều quan tâm đến cách nói chuyện gai góc của tôi, nhưng vì lợi ích của gia đình tôi, tôi cũng sẽ làm những gì tôi có thể.

- Em sẽ lo mọi thứ. Em không bao giờ thất bại. Eh? Tôi có nên nói rằng tôi sẽ thất bại không?

Đó là khoảng thời gian đó.

Mẹ của Leon , Luce, đang đến thăm một phòng khách tại biệt thự. Lúc này, một người phụ nữ đang sử dụng căn phòng đó.

- Ta có thể hiểu Barkas đang nói gì. Hồi đó ta quá bận rộn đến nỗi ta không có thời gian để chơi với những cô gái khác, nhưng Barkas đã đến thủ đô hoàng gia nhiều lần, vì vậy ta không thể nói rằng anh ấy chắc chắn không lừa ta.

Trong khi lau nước mắt bằng khăn giấy, Luce phàn nàn với "Noelle Zel Lespinasse".

Noelle để tóc màu vàng và hồng buộc đuôi ngựa ở bên phải.

Đôi mắt vàng của cô nhìn chằm chằm vào Luce, và các đặc điểm của cô, thường mang lại ấn tượng sống động, dường như trông như thể cô đang nghiêm túc lắng nghe câu chuyện.

Noelle sống trong nhà của cha mẹ Leon.

Noelle đã sống cuộc sống của mình trên xe lăn, nhưng gần đây cô cũng bắt đầu phục hồi chức năng.

Với sự hỗ trợ của Luxion và Clare, cô đang dần hồi phục.

Lý do Luce đến thăm phòng của Noelle là để cô có thể nghe thấy những lời phàn nàn của mình.


Noelle nói bằng một giọng vui vẻ để cổ vũ Luce lo lắng.

- Con chắc mọi thứ sẽ ổn thôi!

Điều đó nói rằng, cô đã thấy Marie gọi Leon là anh trai nhiều lần. Lúc đầu, cô nghĩ hai người đó thực sự là anh em ruột.

Mặc dù cô nói với Luce rằng mọi thứ sẽ ổn, Noelle có chút lo lắng bên trong.

Mặc dù ngoại hình của Leon và Marie không giống nhau, cô vẫn cảm thấy như họ có điểm chung. Bầu không khí và cảm giác khoảng cách giữa hai người dường như không nói rằng họ chỉ là những người quen đơn giản.

Trên thực tế, cô đã rất ngạc nhiên khi biết sau đó rằng họ không liên quan đến máu mủ.

Với ý nghĩ đó, cô đã an ủi vợ của gia đình Baltfault --- mẹ chồng tương lai --- người đã chăm sóc cô.

- Con không phải kiểu người có thể nói dối mẹ chồng đâu. Đối với Noelle, có vẻ như Barkas không nói dối.

Luce bắt đầu lau nước mắt.

- Cảm ơn con, Noelle. Ta rất vui vì con đã trở thành vợ của Leon.

- K-Không sao ạ... Mà con là người thứ ba, phải không?

Nhìn thấy Noelle nở một nụ cười, vẻ mặt của Luce tối sầm lại.

Có vẻ như cô ấy cảm thấy có trách nhiệm với người thứ ba, mặc dù cô ấy là một người mẹ.

- Ta thực sự không biết chuyện này xảy ra như thế nào. Angelica và Livia là những cô gái tốt. Nhưng ta không thể giúp được. Livia lo lắng khi ta tiếp cận cô ấy. Ngay từ đầu, ta chưa bao giờ nghĩ Leon sẽ kết hôn với cả ba.

Mối quan tâm của Luce không chỉ với Leon, mà còn là cảm giác khoảng cách giữa Angie và Livia.


Angie là một người phụ nữ thực sự và Livia coi Luce là một người mẹ cao quý. Livia rất lo lắng và giữ khoảng cách với cô.

Họ đã không thể hoàn toàn tìm hiểu nhau, và có vẻ như Luce cảm thấy gần gũi hơn với Noelle, người dễ nói chuyện. Cô thậm chí không thể thực hiện những cuộc trò chuyện hoặc khiếu nại như vậy với Angie và Livia.

- Mặc dù con thực sự được sinh ra với tư cách quý tộc cao quý nhưng con lớn lên một thường dân, mẹ biết đấy.

- Chúng ta lớn lên theo cùng một cách. Bây giờ ta là một người vợ toàn thời gian, nhưng ta không thực sự đến từ một nền tảng nam tước.

Có khả năng tương thích tốt với Noelle vui vẻ, cả hai bắt đầu nói chuyện với nhau. Gần đây, Luce nói chuyện với cô thường xuyên hơn.

- Nhờ đó, việc giáo dục trẻ em chỉ là vấn đề...

- Noelleeeeeeeeeeeeee!

Khi Luce cố gắng nói về những đứa trẻ, cánh cửa đóng sầm lại và Colin nhảy vào phòng.

Một chàng trai trẻ với mái tóc đen đã nhờ Noelle giúp đỡ với đôi mắt đẫm lệ.

- Chuyện gì vậy, Colin?

Noelle bắt gặp Colin đang ôm cô.

Luce giảng dạy cho cậu ta, nhưng Noelle không quan tâm, vì vậy cô nhẹ nhàng vỗ lưng Colin, nói, "Không sao đâu."

- Hôm nay họ đã làm gì em vậy?

- Chị gái Finley thật kinh khủng! Chị ấy đã ăn kẹo của em và chị ấy không muốn xin lỗi. Chị ấy nói đó là lỗi của em vì đã không ăn trước và kể từ khi em làm chị ấy buồn, chị ấy đã lại làm điều tương tự với em.


Nghe vậy, Luce thở dài một chút.

- Finley đó là một trường hợp, nhưng Colin, điều đó cũng không đúng. Đừng làm phiền Noelle-chan với điều đó.

- Nhưng ngay cả mẹ cũng xin Noelle tư vấn, phải không?"

- K-Không giống như thế này!

Nghe cuộc trò chuyện gia đình này khiến Noelle cảm thấy hơi cô đơn.

Nếu cha mẹ mình còn sống, chúng ta có thể có cuộc trò chuyện như vậy không? Noelle không có kỷ niệm đẹp về cha mẹ mình.

Nhưng có lẽ... Liệu cô ấy có thể sống một cuộc sống hàng ngày như thế này không? Trước mặt gia đình ấm áp mà cô muốn có, Noelle vỗ nhẹ vào đầu Colin, khuôn mặt bị vỡ vụn.

- Em là con trai, phải không? Em phải phản ứng mạnh mẽ hơn.

- Finley và Jenna thật đáng sợ khi họ nổi điên. Anh trai Leon của em bỏ chạy khi họ tức giận. Leon được cho là anh hùng của đất nước và anh ấy mạnh mẽ, nhưng anh ấy không thể đánh bại các chị em của mình đấy.

Đối với Colin, một cậu bé, Leon là một người hùng của đất nước và ngưỡng mộ cậu ta.

Tuy nhiên, ngay cả Leon cũng không thể đánh bại Jenna và Finley... Hoặc cậu nghĩ vậy.

- Đúng vậy, Leon có thể bỏ chạy.

Noelle gật đầu, tưởng tượng Leon chạy trốn khỏi hai chị em gái của mình, và Luce cũng đặt một bàn tay lên má cô và thể hiện một khuôn mặt thuyết phục.

- Thằng nhóc đó chạy trốn khỏi rắc rối. Quan điểm của con điều đó là tốt hay xấu vậy?

Nếu cậu ta giỏi, cậu ta có thể giữ cho mình không được thăng chức lên Hầu tước.


Mẹ cậu, Luce, hiểu cậu rất rõ.

Noelle đưa khuôn mặt của mình đến gần Colin.

- Không sao đâu. Nếu Leon nghiêm túc, không ai trong số họ sẽ là một cuộc ghép đôi với cậu ta. Lần sau hãy hỏi Leon. Nếu em báo với Leon, cậu ta chắc chắn sẽ mắng họ.

Nếu đó là một yêu cầu quan trọng từ em trai, Leon sẽ sẵn sàng thách thức các chị em của mình.

- Hay em muốn chị nói với anh ấy?

- Đ-Được rồi!

Khuôn mặt Colin đỏ rực trước khi cô biết điều đó, và cậu giơ tay lên trước mặt Noelle để tạo ra một mặt trận mạnh mẽ.

- Em sẽ mắng cả hai người đó! Hãy nhìn em nha, Noelle!

- Cậu bé ngoan.

Colin, được Noelle khen ngợi, rất hạnh phúc.

Tuy nhiên, khi nhìn thấy Colin, Luce mỉm cười hơi buồn.

Khi tôi kết thúc cuộc thảo luận với cha tôi và Nicks, tôi đến một trong những căn phòng trong biệt thự.

Như thường lệ, Luxion ở bên cạnh tôi, nhưng hôm nay tôi cũng có sự tham gia của Angie và Livia.

Lý do ba chúng tôi đến với nhau là để thảo luận về việc ghép đôi với gia đình Roseblade.

- Làm thất bại trong việc ghép cặp Nicks ư? Leon, cậu có nghiêm túc không?

- Đúng vậy.


Sau tất cả những rắc rối mà tôi đã gây ra cho gia đình, lần này tôi sẽ cho họ một bàn tay nghiêm túc.

Livia có vẻ lo lắng.

- Có thực sự ổn không? Đó là cặp đôi anh rể của tớ, phải không?

- Bản thân anh ấy cũng không muốn cặp đôi này. Nicks nói rằng cô ấy là một người đẹp nhưng không thể chấp nhận được. Anh ấy cũng nói rằng có một nữ bá tước làm vợ là quá sợ hãi rồi.

- Anh ấy không thích vì cô ấy xinh đẹp ư?

- Đối với đàn ông, có những thứ khác ngoài thế.

Ở trường, các chàng trai cũng đi tìm những cô gái xinh đẹp lúc đầu, nhưng dần dần họ chuyển sang tập trung vào tính cách.

Lý do? Ngay cả khi họ có một khuôn mặt đẹp, tôi sẽ cảm thấy mệt mỏi nếu họ có một tính cách xấu. Phụ nữ đẹp nên được đối xử bởi những người đàn ông có sự giàu có và quyền lực. Lý tưởng là một người phụ nữ trông đẹp và tốt ở bên trong.

... Ồ? Nếu tôi muốn nói đến Angie và Livia? Noelle cũng rơi vào trường hợp này. Tôi nghĩ mình là một trong những người may mắn.

Tính cách quan trọng hơn ngoại hình. Hãy hỏi Dorothea, người có vẻ là một cô gái rắc rối, rằng tôi muốn cô ấy từ chối Nicks.

Nó không phải là một vấn đề nếu anh ấy thất bại! Tôi đã cố gắng xác nhận điều đó với Angie.

Tôi là một người đàn ông đã phạm nhiều sai lầm theo quyết định của riêng mình. Vì vậy, lần này tôi đã tìm kiếm sự giúp đỡ của Angie, người xuất sắc trong xã hội quý tộc. Angie rất vui vì điều đó.

- Thật vậy, nếu Dorothea chấp nhận điều này, cô ấy sẽ làm những gì cậu nói. Nếu cậu thành công, gia đình Roseblade sẽ không trả đũa đâu.

Angie ủng hộ tôi.


Tuy nhiên, Livia giơ ngón tay lên môi và ngẩng mặt lên một chút.

- Leon là một hầu tước, và Angie ở đây có cho mượn một tay không? Đầu tiên, đó là phía bên kia đã đưa ra vấn đề này, phải không? Theo quan điểm của tớ, tớ không nghĩ rằng điều đó có thể tránh được nếu điều này bị từ chối.

Tại sao chúng ta không thể từ chối trực tiếp vậy? Angie mỉm cười đáp lại ý kiến của Livia.

- Đó là một ý tưởng hay, nhưng nếu anh ấy từ chối kết hôn với cô con gái yêu quý của họ, danh tiếng của bá tước sẽ bị phá vỡ. Là một quý tộc, họ không thể giữ im lặng về điều đó.

- Có phải vậy không?

- Xã hội cao quý sẽ tuyệt chủng nếu không làm vậy. Tuy nhiên, nếu đó là kế hoạch của Leon, điều này sẽ ổn thôi.

- Tại sao?

- Nếu họ đề nghị một cuộc ghép đôi và anh ấy kết hôn với con gái họ, gia đình Rosablede sẽ là trò cười của quý tộc. Bên cạnh đó, nếu con gái họ từ chối anh ấy, họ sẽ chỉ cười nhạo anh ấy. Nếu điều đó xảy ra, có thể nói rằng họ giả vờ không có vấn đề mai mối gì.

Nhìn Angie, người hạnh phúc vì một lý do nào đó, tôi phát hiện ra rằng ý tưởng của tôi hiệu quả hơn tôi mong đợi.

- Đ-Đúng vậy chứ?

Không, tôi cũng nghĩ đó là một bước đi tuyệt vời.

Khi tôi cười và cố gắng đánh lừa họ, Luxion ngắt lời như thường lệ.

[Cô có nghĩ Chủ nhân sẽ nghĩ xa như vậy không? Nếu bên kia từ chối, thì như thể ghép đôi chưa bao giờ diễn ra... Đó là nơi mà suy nghĩ của ngài ấy bắt đầu. Ngài ấy không suy nghĩ sâu sắc như vậy.]

Ngươi đã nói lên suy nghĩ của ta mà không có sự cho phép của ta đấy.


- Nếu ngươi hiểu suy nghĩ của ta, ta muốn ngươi im lặng giùm.

Nếu ngươi không nói điều đó, ta sẽ có vẻ như một người đàn ông thông minh, phải không? Hãy cẩn thận hơn đi.

[Tôi sẽ cố gắng làm điều đó khi tôi cảm thấy thích nó.]

Trước đó ngươi đã nói với Angie rằng "Cô tích cực làm tốt", làm thế nào để ngươi cũng làm điều đó với ta đây? Điều này không thực sự làm ta chán nản sao?

- Tớ xin lỗi gia tăng vấn để về nhà Roseblades, nhưng tớ muốn sự sắp xếp này thất bại.

Livia có vẻ không hào hứng.

- Làm cho điều đó thất bại có thực sự ổn không? Tớ nghĩ rằng đó là một sự thiếu tôn trọng đối với họ, và tớ nghĩ tốt hơn là thảo luận về điều đó trước.

Livia nhẹ nhàng nhấn mạnh rằng Nicks và Dorothea nên nói chuyện trước. Angie không phủ nhận điều đó, nhưng cô cũng không tuyên bố điều đó.

- Họ kết hôn vì nhà cửa, không phải vì bọn họ thích nhau. Một mối quan hệ như của chúng ta là một phạm trù hiếm hoi. Điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta nói chuyện như vậy?

Cũng giống như Nicks không thể từ chối vấn đề này, không có khả năng Dorothea sẽ từ chối điều đó vì lý do gia đình.

Nhưng vì lợi ích của Nicks, tôi sẽ làm điều này thất bại.

Tôi rất tiếc cho Deirdre-senpai, nhưng gia đình tôi được ưu tiên. Luxion đã xác nhận tình hình.

[Gia đình Roseblade đã chuẩn bị tốt. Họ đã đưa Dorothea lên khí cầu. Có vẻ như cuộc họp mai mối sẽ diễn ra khi họ đã sẵn sàng. Lúc đó, ngài có muốn tôi chuẩn bị gì không?]

- Phải rồi... Cần thêm có một chiếc vòng cổ đấy.


Khi tôi nói vòng cổ, cả Angie và Livia đều đóng băng.

Luxion cũng cho thấy một cử chỉ "Chủ nhân đang nói những điều kỳ lạ một lần nữa". Tuy nhiên, vòng cổ là một yếu tố rất quan trọng trong việc thất bại trong việc ghép đôi.

Cảng lãnh thổ Baltfault.

Trên boong của chiếc máy bay gia đình Roseblade neo đậu, là hình ảnh của Dorothea.

Dorothea, nhìn cảng Baltfault từ boong tàu, giữ vô cảm và tránh xa những người hầu xung quanh.

Sau đó, Deirdre đi từ đường dốc vào máy bay.

- Chị ơi, cuộc ghép đôi đã được ấn định.

-... Chị hiểu.

Dorothea, một phụ nữ tóc vàng mắt xanh giống như Deirdre, có mái tóc dài, mượt mà, thẳng.

Quần áo của cô, không giống như Deirdre, rất đơn giản và cao quý. Cô ấy là một người phụ nữ không thích phụ kiện và thích các thiết kế đơn giản.

Tuy nhiên, bây giờ cô đang chơi với mái tóc đẹp của cô với đầu ngón tay trống rỗng.

Thái độ đó đã truyền đạt sự thiếu quan tâm của cô đối với gia đình Baltfault và những người mà cô đến thăm.

Deirdre nhún vai trong sự thất vọng.

- Chị ơi, lần này bố chúng ta sẽ không cho chị từ chối đâu.

- Chị hiểu mà.


Ánh mắt của Dorothea hướng xuống, thể hiện thái độ nghi ngờ về việc liệu cô có thực sự hiểu cậu ta hay không.

Tuy nhiên, hiện tại, cô hỏi Deirdre về phần khác.

- Vậy người kia là người như thế nào vậy?

Deirdre hơi ngạc nhiên, nhưng nói về Nicks một cách rắc rối.

- Em tưởng là họ đã giải thích cho chị trước rồi.

- Chị muốn có một đánh giá từ quan điểm của em.

- ... Nói một cách rõ ràng hơn, anh ấy nghiêm túc. Tệ hơn nữa, anh ta là một người anh trai kín đáo trốn sau em trai mình. Tuy nhiên, nếu em trai của anh ấy là một người hùng, chị có thể không có lựa chọn nào khác.

So với Leon, người đã tàn phá Vương quốc Holfault và Cộng hòa Azer, em trai của cậu. Nicks, trông cậu ta khiêm tốn.

Tuy nhiên, Dorothea dường như đã mất hứng thú với cậu ta. Cô nhìn đi chỗ khác một cách trống rỗng.

- Một người nhàm chán khác.

Deirdre thở dài một chút và vỗ vai cô khi cô nhìn vào tình trạng của Dorothea.

- Em cũng đang gặp rắc rối với hy vọng cao của chị đấy.

Dorothea khoanh tay dưới ngực lớn và nhìn đi chỗ khác mà không trả lời.


mặt

Gia đình Roseblade danh giá.

Theo Deirdre-senpai, tổ tiên của cô đã được công nhận là quý tộc trong vương quốc sau một cuộc phiêu lưu vĩ đại.

Kể từ đó, họ đã tham gia vào nhiều cuộc phiêu lưu và bây giờ đóng góp cho vương quốc với tư cách là Bá tước.

Họ đã có một lịch sử lâu dài và đóng góp của họ cho vương quốc không thể so sánh.

Mặt khác, gia đình Baltfault không hoạt động nhiều như các nhà thám hiểm. Sự khởi đầu của chúng tôi rất tinh tế, vì tôi đã làm việc chăm chỉ để có được

Luxion. Tổ tiên của tôi đã tham gia vào cuộc chiến và có vẻ như họ đã nhận được

sự tín tưởng.

Tôi đã trở thành một chúa tể nhỏ với phần thưởng trong khoảnh khắc đó, và kể từ đó cuộc sống của tôi đã được xem xét kỹ lưỡng một cách chi tiết.

Vương quốc Holtfault được thành lập bởi các nhà thám hiểm, và những người quản lý để trở thành một được những người xung quanh tôn trọng.

Nói cách khác, nếu bạn không phải là một nhà thám hiểm, danh tiếng của bạn sẽ thấp.

Không giống như gia đình Roseblade, đã hoạt động, gia đình Baltfault vẫn tiếp tục như một ngôi nhà khiêm tốn.

Nhưng sau đó gia đình Roseblade danh tiếng đã yêu cầu một cuộc ghép đôi với gia đình Baltfault.

Không biết phía bên kia đang nghĩ gì.

Tuy nhiên, sự kết hợp này bắt đầu theo cách tồi tệ nhất.

- {Tôi là Nicks.}


- {Tôi biết. Anh không nghe tin gì về tôi trước sao?}

- {... Tôi xin lỗi. Đó là sự thật.}

- {Vậy chúng ta có thể hãy dừng những lời chào khó chịu đi.}

Đó là một cuộc ghép đôi mà tôi rất tiếc khi thấy, nhưng nếu trái tim tôi tan vỡ ở cấp độ này, các chàng trai ở học viện sẽ không tha thứ cho tôi.

Luxion và tôi gặp nhau trong một căn phòng riêng biệt.

Ngoài ra, Angie, Livia và Noelle --- ngồi xe lăn --- cũng ở cùng chúng tôi.

Năm người chúng tôi đang xem một video trực tiếp được chiếu trên tường, nhưng không giống như Nicks, người trông có vẻ lo lắng, Dorothea có thái độ xấu.

Sau khi khoanh tay và nhìn Nicks như thể cô đang đánh giá anh ấy, cô tránh ánh mắt của mình và thậm chí không cố gắng nhìn vào khuôn mặt của anh.

- {H-Hmm, sở thích của cô là gì vậy?}

- {... Ồ, anh là một người đàn ông thực sự nhàm chán.}

- {Tôi xin lỗi.}

Ngay cả khi anh ấy bắt đầu với những lời chào bình thường, Dorothea cũng không đối xử tốt .

Tôi cảm thấy tiếc cho Nicks.

Noelle, người đã không thoải mái, lắc đầu không thể tin được.

- Đó là một cặp đôi khủng khiếp. Có vẻ như người kia không có ý định nói gì. Đây không phải là một thất bại ngay cả khi Leon không làm gì cả sao?

Cô đồng ý với ý kiến của Noelle, nhưng Angie lắc đầu.

- Không. Nếu đó là một cuộc ghép đôi, ưu tiên là sự kết nối giữa các ngôi nhà. Điều này thậm chí không đáng để xem xét ý định của riêng cậu.


Livia buồn bã nhìn Angie, người đã nói rõ ràng.

- Khi tớ nghĩ về điều đó, tớ cảm thấy tiếc cho cả hai. Họ thậm chí không thích nhau, nhưng họ đang gắn kết vì lợi ích của ngôi nhà của họ.

Angie dường như đang xem , nhưng bây giờ cô đang liếc nhìn Dorothea, người được chiếu trên màn hình.

Cô tức giận với thái độ của Dorothea, mặc dù biết rằng điều này không thể giúp gì được.

- Nhưng thông thường, cô ấy nên dễ chịu hơn. Những tin đồn về việc lựa chọn quá mức là sự thật.

Tôi quyết định nói chuyện với Angie, người dường như biết điều gì đó.

Tôi muốn có được thông tin về Dorothea, nhưng cũng vì tôi không thể nhìn Nicks trong video nữa nên nó rất đau đớn.

- Tin đồn ư?

- Đó là vì ngoại hình của cô ấy. Có rất nhiều người đàn ông đã yêu cầu cầu hôn cả trong học viện và sau khi tốt nghiệp. Tuy nhiên, tất cả họ đã thất bại. Có tin đồn rằng cô ấy là vấn đề.

Ngoại hình của cô ấy rất đẹp, và không có gì lạ khi nhiều người đàn ông đã cầu hôn cô ấy. Nếu vậy, vấn đề mà cuộc ghép đôi không bao giờ tạo ra là gì? Cô ấy có ghét đàn ông không? Hay trái tim cô ấy thuộc về người khác vậy?

- Không có dấu hiệu hay tin đồn nào cho thấy Dorothea có bạn tình khác giới hoặc là người đồng tính.

Cô ấy dường như không thích những người cùng giới tính và cô ấy dường như không có ai đó trong tâm trí. Tại sao các cặp đôi của cô ấy tiếp tục thất bại?

- Dorothea là...

Khi tôi quay lại xem video do giọng nói của Livia, Dorothea đang di chuyển.


Cô thậm chí còn không nhìn vào khuôn mặt của Nicks cho đến bây giờ, nhưng bây giờ cô ấy đã nghiêm túc.

- {Anh đã sẵn sàng để làm thú cưng của tôi chưa?}

- {Eh? Thú cưng của cô ư!?}

Angie thở dài một chút và khuôn mặt Livia trở nên vô cảm.

Noelle đã rất ngạc nhiên khi có một tiếng ráo từ chiếc xe lăn của cô ấy, nhưng đối với tôi, những người biết các cô gái trong học viện, điều đó không làm tôi ngạc nhiên.

Noelle run rẩy và chỉ vào video.

- N-Người đó... Cô ấy đã nói gì vậy?

Tôi cho rằng cô ấy đang hy vọng cô ấy đã nghe nhầm, nhưng mong muốn của cô ấy đã bị Luxion phá vỡ.

[Cô ấy nói rằng cô ấy muốn có một con thú cưng từ đối tác của mình. Rất hiếm đối với các gia đình trên các gia đình Count, nhưng Deirdre đã nói trong quá khứ rằng cô muốn biến người chồng của mình thành thú cưng. Các chị em họ có lẽ thích khuất phục con người.]

- Không, họ không nên làm vậy !!

Livia hơi ấn tượng với phản ứng tự nhiên của Noelle.

- Thường thì đúng như vậy, nhưng Trường Phái Của Vương Quốc hơi đặc biệt.

Thay cho Livia, người có biểu hiện mờ mịt ngay lập tức, Angie cố gắng trấn an Noelle.

- Điều này vẫn tốt hơn so với trước đây.

Theo quan điểm của tôi, đó không phải là điều khiến tôi quan tâm vì tôi đã giải phóng bản thân khỏi các vấn đề hôn nhân.


Tuy nhiên, tôi rất muốn biết trường đã thay đổi như thế nào trong năm tôi học ở nước ngoài.

... Khi tôi nhìn thấy Jenna tại biệt thự, tôi cảm thấy vô vọng.

Trong video, Dorothea, người mất hứng thú với Nicks và không thể trả lời sau một lúc, đứng dậy và rời khỏi phòng mà không nói gì.

Khi video bị cắt, tất cả chúng tôi đều thở dài cùng một lúc. Angie tiếp tục kể về tin đồn này.

- Những tin đồn tồi tệ dường như là sự thật.

Còn cái gì khác không? Tôi yêu cầu một lời giải thích chi tiết.

- Những loại tin đồn nào vậy?

Cô ấy hỏi một câu hỏi tồi tệ đến mức này và cố gắng tìm câu trả lời, nhưng bất kỳ câu trả lời nào được đưa ra cho Dorothea sẽ khiến cô ấy rời khỏi chỗ ngồi của mình. Trong câu hỏi trước, nếu người đó muốn trở thành một con vật cưng, hay người đó đưa ra một cái nhìn ác ý và từ chối, cô ấy sẽ mất hứng thú với họ. Rốt cuộc, không câu trả lời nào thuyết phục được cô ấy.

Có một mô hình như nơi Nicks bị choáng váng, không thể trả lời ư?

Cô ấy cho cậu hai lựa chọn, nhưng cô ấy sẽ không đồng ý với bất kỳ câu trả lời nào? Và nếu cậu không trả lời, nó cũng không hoạt động?

Thật là một câu hỏi tồi.

Luxion đã đưa ra một số dự đoán về câu hỏi này.

[Có thể có câu trả lời thứ ba chưa được giải đáp. Hoặc có lẽ chính câu hỏi ngụ ý sự từ chối của cô ấy?]

Angie dường như có cùng quan điểm với Luxion.

- Tôi nghĩ đó là cái sau.


Có phải cô ấy hỏi câu hỏi này bởi vì cô ấy ghét anh trai tôi ngay từ đầu chứ không phải vì anh ấy đã sai trong câu trả lời của mình ư?

Đây là một mối phiền toái, nhưng bây giờ tôi cảm thấy thoải mái với tình huống này.

- Vậy thì tớ cho rằng sẽ không có vấn đề gì nếu tôi không giúp được gì. Dorothea không thích Nicks và sẽ làm cho cặp đôi này thất bại.

Tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì tôi có thể đạt được mục tiêu của mình mà không cần làm bất cứ điều gì.

Tuy nhiên, Luxion đã chiếu hình ảnh sau đây.

[Vì cách hạ thấp cảnh giác đó là lý do tại sao ngài cứ lặp lại những sai lầm tương tự, Thưa chủ nhân]

- Ngươi nói gì?

Tôi đã nghĩ đến việc đánh cậu ta, nhưng trong video tôi thấy Deirdre-senpai và Dorothea.

Deirdre-senpai chạy về phía em gái Dorothea.

- Chị đang làm gì vậy chị? Lần này ngay cả cha chúng ta cũng sẽ không tha thứ cho chị đâu.

Ngoài ra còn có những người hầu của gia đình Roseblade xung quanh cô, những người đã bao vây cô để họ không cho phép cô trốn thoát.

Dorothea có khuôn mặt đã bỏ cuộc.

-{Chị hiểu. Chỉ... Hãy cho chị một cơ hội cuối cùng.}

- {Em muốn chị dừng lại ngay cả khi chị đang đùa.}

Từ tình huống của cả hai, có vẻ khó để nói rằng không có cuộc ghép đôi nào. Cô ấy thay đổi suy nghĩ của mình như thể cô ấy không có lựa chọn nào khác ngoài việc làm như vậy.


- Điều này nghiêm trọng hơn tớ mong đợi.

Tôi không hiểu tại sao gia đình Roseblade có uy tín lại quan tâm đến một gia đình nam tước nông thôn yếu đuối và nhỏ bé.

Bởi vì tôi ở đây ư? Tôi là một hầu tước độc lập của nhà cha mẹ tôi thôi. Phe phái, hay sự ủng hộ của tôi, là Công tước xứ Redgrave, nhà của Angie.

Thậm chí không có lý do gì để nghĩ đến việc tham gia vào việc này ... nhưng sau khi suy nghĩ quá nhiều, tôi nhận thấy Angie đưa tay lên cằm và nhìn tôi.

Cô ấy dường như quan tâm đến phản ứng của tôi hơn là mai mối.

- Nhân tiện, Angie, cậu nghĩ sao về cuộc hôn nhân của anh trai tớ vậy? Gia đình cậu có nói gì với cậu không?

Khi tôi hỏi, Angie nhún vai và lắc đầu.

- Không có gì cả. Hãy làm những gì cậu muốn.

Tôi rất biết ơn họ không gây rối, nhưng điều đó có nghĩa là nhà của công tước không quan tâm đến nhà của cha mẹ tôi ư?

Livia nhìn tôi và có vẻ lo lắng.

- Cậu có chắc là muốn làm điều này không, Leon? Tớ nghĩ sẽ tốt hơn nếu để nó như vậy.

- Tớ không thể lùi bước sau khi đi xa đến thế. Sẽ không có chuyện gì xảy ra đâu. Tớ giỏi trong việc thất bại các cặp đôi.

Khi cô ấy cười và trả lời, Noelle, không quen thuộc với hoàn cảnh, nhìn chúng tôi.

- Vậy cậu định làm gì đây? Tớ chưa nghe gì về điều này.

Trên thực tế, tôi nên nói với Noelle, nhưng tôi chỉ do dự về phương pháp này.

- Thật ra... Tớ đang nghĩ đến việc tạo ấn tượng như Loic.


- Eh?!?

Bên cạnh Noelle ngạc nhiên, người đang gặp khó khăn trong việc phản ứng, Angie khoanh tay, nhìn tôi và lẩm bẩm.

- Cậu nên có một trải nghiệm đau đớn tại vào một thời điểm nào đó.

- Em có chắc chuyện này sẽ thành công không?

Tôi gọi Nicks trong phòng chờ và giải thích kế hoạch phá vỡ cuộc ghép đôi của mình. Tôi mỉm cười và đẩy Nicks một cái vòng cổ chó vào một sợi dây chuyền.

- Đừng lo. Em đã thấy điều này ở Cộng hòa để biết nó sẽ hoạt động thế nào. Nếu anh lấy một sợi dây chuyền và nói "Cô là của tôi", sau đó ra ngoài. Cô ấy sẽ từ chối hợp tác với anh.

Mô hình cho kế hoạch này là Loic, người tiếp tục cầu hôn Noelle ở Cộng hòa.

Loic, người là mục tiêu bắt từ trò chơi otome thứ hai, đã tiếp cận Noelle với một vòng cổ, tự hỏi những gì cậu ta đã làm sai.

Cậu là một người đàn ông đáng sợ, nhưng cuối cùng cậu đã cải cách để trở thành em trai của Marie.

... Ngay cả khi cậu ta cải cách, trở thành em trai của Marie thì là khá khủng khiếp.

Marie, ngay cả khi cô ấy không cố gắng thu hút các mục tiêu bắt giữ, có sóng vô tuyến nào không nhỉ?

Nicks nắm lấy sợi dây chuyền bằng cả hai tay và đổ mồ hôi lạnh.

- Cho dù em nhìn nó như thế nào, điều này là quá khủng khiếp. Không phải là sai lầm khi một người làm điều gì đó như thế, mà với điều này sẽ không làm hỏng danh tiếng của anh và ngôi nhà mình mất.

Vấn đề là ở đó.


Nếu Nicks giơ một sợi dây chuyền lên và nói, "Cô thuộc về tôi!", Nicks và gia đình Baltfault sẽ bị thẩm vấn vì lẽ thường của họ.

Nếu Dorothea là một người bình thường, tôi sẽ cảm thấy có lỗi, nhưng nếu cô ấy ngược đãi anh trai tôi, tôi sẽ tức giận như một người em trai.

Chúng tôi sẽ trả thù và làm cho cô ấy cảm thấy đau đớn.

- Không có vấn đề gì cả. Angie nói với em rằng cô ấy có một vấn đề lớn về thái độ.

- Đó là sự thật ư? Anh đã xem các bữa tiệc trà lớp học nâng cao ở trường và nó không có gì như thế này.

... Tại một bữa tiệc trà, một người như Dorothea được phân loại là một cô gái đàng hoàng. Điều đó cho thấy đó là một môi trường khủng khiếp, nhưng thật đáng sợ khi anh ấy nghĩ về nó như vậy.

- Em cũng tin vậy. Em đã có những bữa tiệc trà khủng khiếp hơn thế này.

- Anh hiểu em đã có một khoảng thời gian khó khăn, nhưng điều này thật kinh khủng. Anh sẽ đặt câu hỏi về nhân tính của anh nếu ai đó đến với anh với tích cách này.

Tôi sẽ để Nicks thực hiện hành động đó kể từ bây giờ.

- Vậy anh sẽ cưới Dorothea như thế sao? Điều này sẽ không chỉ là một cuộc hôn nhân không tình yêu. Anh sẽ sống phần còn lại của cuộc đời với sự thiếu tôn trọng đấy?

- Anh ghét điều đó.

Sau khi gặp Dorothea, Nicks dường như nhận ra rằng họ không thể là một cặp vợ chồng vô tư như cha mẹ chúng tôi trong tương lai.

Vì vậy, vì lợi ích của anh trai tôi, tôi sẽ phá vỡ cặp đôi này. Đó là những gì chiếc vòng cổ này dành cho nó.

- Nếu anh dùng cái này, chắc chắn anh sẽ thất bại. Em chắc chắn họ sẽ nói rằng họ không muốn loại mai mối này.


- Ý anh là vẫn muốn vậy, nhưng không phải rào cản này quá cao sao?

- Anh sẽ phải chấp nhận nó.

Nicks nhìn tôi và sợi dây chuyền luân phiên, kéo vào má cậu ta.

- Nói thì dễ hơn làm đấy.

- Em xin lỗi vì anh cũng phải trải qua tất cả những điều này!

- Đồ nói dối!

Khi Dorotha trở về phòng, Nicks không có ở đó. Trà lạnh vẫn còn trên bàn.

Khi Dorothea trở về, một người hầu từ Nhà Baltfault đang pha trà.

- Cuối cùng anh ta cũng cho thấy màu sắc thực sự của bản thân.

Lúc đầu, cô không mong đợi một gia đình nam tước đồng quê, nhưng bầu không khí của biệt thự và thái độ của những người hầu dường như không cao quý theo quan điểm của Dorothea.

Nếu mục tiêu của sự so sánh là gia đình của một Bá tước, không có gì đáng ngạc nhiên khi các gia đình khác có vẻ kém cỏi.

Ngay cả khi cô hiểu điều đó, mọi thứ dường như vẫn trông cẩu thả. Nếu mình từ chối lời đề nghị này, cha mình cũng sẽ bỏ rơi mình mất.

Dorothea nhận thức được rằng cha cô, người đứng đầu gia đình Bá tước, rất ngọt ngào với các con gái của mình.

Tuy nhiên, nếu cuộc đính hôn này kết thúc trong thất bại, cha cô, người ngọt ngào với con gái mình, sẽ thay đổi thái độ của mình.


Ngay cả Dorothea, người đã gây ra rất nhiều rắc rối cho đến nay, cũng có thể hiểu điều đó. Cuộc sống thật nhàm chán phải không?

Sau khi uống một ngụm trà, Dorothea khoanh tay dưới ngực và đợi Nicks. Khi thời gian chờ đợi kéo dài, cô bắt chéo chân.

Có vẻ như mình đã chọc tức anh ta.

Cô nghĩ rằng cô đã chọc giận Nicks và rằng lễ đính hôn này đã bị hủy hoại. Nhưng sau đó cánh cửa được mở mạnh mẽ.

- Anh có đến đây để phàn nàn không vậy?

Nicks có một khuôn mặt hơi căng thẳng ngay khi Dorothea thể hiện một biểu cảm chế giễu.

Anh ấy dường như không có tâm trạng tốt như trước.

Dorothea quyết định rằng Nicks rất tức giận, nhưng có điều gì đó không ổn. Nicks có vẻ khá lo lắng.

- ... Sao anh không ngồi xuống đi?

Khi cô nghi ngờ rằng Nicks sẽ không ngồi, cô dường như nhận thấy rằng anh ấy có một cái gì đó ẩn đằng sau anh.

Anh ta có thể giấu súng được không? Đó là những gì cô nghĩ, nhưng gia đình Baltfault sẽ gặp rắc rối nếu họ làm tổn thương cô.

Cô cũng không tin rằng người này có tính khí xấu.

Sau khi suy nghĩ về nhiều thứ khác nhau, Nicks đặt những gì anh giấu trên bàn khi Dorothea, người đang cảnh giác, sẵn sàng trốn thoát.

Dorothea bối rối khi nhìn thấy vật thể được đặt trước mặt cô với một chất liệu kim loại.


- Cái gì...!?

Cô ấy không thể tạo ra âm thanh từ cú sốc. Trước mặt cô là vòng cổ chó.

Ngay khi cô nhìn thấy khuôn mặt của Nicks, anh ấy nở một nụ cười căng thẳng.

- Tôi đã làm một sợi dây chuyền trông đẹp với cô. Cô yêu cầu tôi làm thú cưng của cô, đúng không? Tôi sẽ cho cô biết câu trả lời của tôi. Cô mới là thú cưng của tôi!

Khi Dorothea được yêu cầu trở thành thú cưng của anh ấy, cô nhận thấy cơ thể mình run rẩy trước khi cô biết điều đó.

Cô khoanh tay đứng dậy, và nhảy ra khỏi phòng một lần nữa mà không nhìn Nicks. Sau lưng Dorothea, Nicks cười và gọi cô bằng một giọng khó chịu.

- Cô có cố chạy trốn như vậy? Có vẻ như cô là một tình nhân nhỏ xinh mặc dù có thói quen đối xử với mọi người như thú cưng!

Nghe những lời đó, Dorothea cảm thấy cơ thể mình đột nhiên nóng lên.

Ngay cả khi cô ấy không nhìn vào gương, cô ấy có thể dự đoán rằng khuôn mặt của cô ấy đều đỏ.

Khi cô chạy ra khỏi phòng, Deirdre, người đang theo dõi tình hình, đang ngồi trên chiếc ghế.

Khi cô nhìn Dorothea, cô nhăn mắt một lúc như thể cô đã trốn thoát một lần nữa, nhưng nhận ra rằng có điều gì đó không ổn ...

Cô đứng dậy và chạy đến chỗ Dorothea.

- Chuyện gì xãy ra vậy chị?

Dorothea đưa đôi mắt ướt của cô đến Deirdre, người đang ôm cô bằng vai. Deirdre ngạc nhiên khi thấy vẻ ngoài yếu đuối của mình.

- Chuyện gì đã xảy ra vậy!?


- Deirdre, chị...

Anh đã làm được rồi, anh trai!

Ngay khi Dorothea rời khỏi phòng, tôi bước vào qua một cánh cửa khác.

Màn trình diễn tuyệt vời của Nicks khiến tôi bật cười, nhưng đánh giá từ tình trạng của Dorothea, tôi có cảm giác rằng kế hoạch là một thành công lớn.

Rốt cuộc, khuôn mặt của cô ấy toàn màu đỏ vì sự tức giận của cô. Đối với Nicks, anh ấy giấu mặt bằng tay và thậm chí tai anh còn đỏ.

- Dừng lại đi. Làm thế nào nó đã trở thành như vậy? ... Anh chưa bao giờ nghĩ rằng anh sẽ đối xử với ai đó như một con thú cưng.

- Đó không phải chỉ là một màn trình diễn thôi sao? Anh đang lo lắng quá nhiều đấy.

- Bên kia nghiêm túc đấy! Leon, có thực sự ổn không? Anh đồng ý với mục tiêu đó, nhưng anh đang sợ hãi.

Lúc này, Nicks đã rất sợ hãi vì đã khiến gia đình kia khiếp sợ. Tuy nhiên, tôi có nguyên tắc cơ bản là không vượt qua những cây cầu nguy hiểm. Ít nhất tôi có bảo hiểm trong trường hợp nó thất bại.

- Bình tĩnh lại. Nếu có chuyện gì xảy ra, em sẽ xin lỗi Deirdre-senpai sau.

- Liệu có ổn không chỉ bằng cách xin lỗi?

- Không có vấn đề gì. Đó là những gì tiền dành cho mục đích đó. Luxion sẽ chuẩn bị nó cho anh!

Khi tôi nhìn chằm chằm gần vai phải, Luxion, người đang trôi nổi ở đó, đang nhìn tôi với đôi mắt đỏ hoe.

[Theo lệnh của chủ nhân luôn là công việc của tôi. Nếu tiền có thể giải quyết vấn đề này, sẽ tốt hơn nếu trả trước và từ chối cuộc ghép đôi sao?]


- Chẳng phải là lãng phí khi trả tiền trước sao? [Ngài vẫn keo kiệt một cách kỳ lạ.]

Sẽ là một vấn đề theo nhiều cách nếu họ yêu cầu với ta một cuộc ghép đôi và đột nhiên trả tiền cho nó không xảy ra.

Luxion hướng ống kính màu đỏ của mình vào Nicks.

[Xin hãy bình tĩnh. Ngay cả khi gia đình Roseblade sử dụng vũ lực, cả anh và gia đình Baltfault sẽ được bảo vệ.]

Đáp lại những lời đáng tin cậy của Luxion, Nicks tựa vai.

- Anh muốn em làm điều gì đó trước khi chuyện đó xảy ra. Anh muốn kết thúc nó một cách hòa bình trước khi em có thể sử dụng vũ lực.

Nhìn Nicks lo lắng, tôi coi anh ấy như anh trai mình. Rốt cuộc, tôi cũng lo lắng.

- Mọi thứ sẽ ổn thôi. Em sẽ trông cậy vào Angie trong trường hợp khẩn cấp. Tôi rất biết ơn vì vị hôn thê của tôi đáng tin cậy.

Tuy nhiên, Nicks, người ngẩng mặt lên, đang nhìn tôi với khuôn mặt rùng mình.

- E-Em không xấu hổ khi phải lúc nào cũng phụ thuộc vào mọi người sao? Nicks dường như đang đổ lỗi cho tôi, nhưng tôi không hiểu.

- Anh không nghĩ rằng làm mọi thứ một mình là kiêu ngạo sao? Tin tưởng một người có thể làm điều đó là sự lựa chọn đúng đắn.

Nicks đặt một ngón tay lên trán và lo lắng về lời nói của tôi.

- Đó là sự thật. Có vẻ như em đang gãi chính mình và để người khác làm sạch mông của em, phải không?

... Anh ấy đã đánh vào một điểm yếu của tôi.


Tuy nhiên, có ai đó để tin tưởng là một loại quyền lực đấy.

- Nó giống như có đúng người ở đúng nơi.

- Em dường như làm bất cứ điều gì em muốn và buộc người khác dọn dẹp mớ hỗn độn của mình. Em rất ích kỷ, em có biết không?

- Anh quá nghiêm túc, anh trai. Nhờ em, cặp đôi của anh đã thất bại, anh không nghĩ rằng anh nên cho em nhiều lời khen ngợi hơn sao?

- Nếu danh tiếng và tinh thần của anh không bị tổn hại, anh sẽ thành thật khen ngợi em. Bây giờ anh hối hận vì đã đi theo con đường dễ dàng và để em giúp anh. Cô ấy có vẻ ngạc nhiên hơn anh nghĩ, anh cảm thấy tồi tệ cho cô ấy.

Bây giờ anh đang nói gì vậy? Luxion an ủi Nicks khi tôi nghĩ như vậy.

[Anh đã phạm sai lầm khi chơi nhầm người. Giống như anh, chủ nhân thường làm tôi hối hận. Tuy nhiên, một chủ nhân dạy một trí tuệ nhân tạo than thở có thể là một người đàn ông tuyệt vời theo cách riêng của mình.]

Tại sao tên này khinh thường tôi dễ dàng như tôi thở vậy?

- Ta rất vui vì ngươi đã học được cách cảm nhận con người.

[Ngài không muốn suy nghĩ về điều đó một chút ư? Sự thiếu đồng cảm của ngài đối với người khác cũng là một vấn đề đấy.]

- Cần phải hy sinh để đạt được mục tiêu của mình.

[Tuy nhiên, không phải ngài là người đã hy sinh, Thưa chủ nhân.] Nicks cảm thấy xấu hổ khi nhớ lại cảnh tượng này.

- Đó là sự thật. Lẽ ra anh không nên tin em.

Tôi đã làm Nicks xấu hổ, nhưng với cái giá là danh tiếng và tinh thần của anh ấy, cặp đôi này sẽ thất bại.

Đó là một sự hy sinh không phải là không thể đạt được, nhưng kết quả là xứng đáng.


Với điều này, không có vấn đề gì miễn là xử lý sau đó là ổn.

Sau khi Leon đi đến căn phòng nơi Nicks đang ở, Angie và hai người kia, những người đang chờ đợi trong một căn phòng riêng biệt, đang nói về tương lai.

Noelle, má cô căng mọng, dường như nhớ lại khoảnh khắc cô bị Loic đuổi theo.

- Nó trông thật khủng khiếp khi tớ mặc nó, nhưng nó thậm chí còn tồi tệ hơn khi tớ nhìn thấy nó như thế này. Điều này không có nghĩa là danh tiếng của anh Nicks sẽ giảm ư?

Kết thúc tồi tệ đến nỗi Noelle lo lắng cho Nicks. Livia hỏi Noelle một câu hơi khó chịu.

- Noelle, cậu và Leon đã kết nối với nhau một thời gian, nhưng lúc đó cậu rất hạnh phúc đúng không?

- Đó là---!?

Khuôn mặt Noelle đỏ hoe và cô cố gắng phủ nhận điều đó, nhưng cô không thể tha thứ cho bản thân và miệng cô dừng lại.

Khi Angie và Livia đến thăm cộng hòa, có lẽ họ nhớ sợ sợi dây chuyền bị nguyền rủa mà Loic đã đeo cho cô.

Có vẻ như Livia bắt nguồn từ thực tế là sự xuất hiện của cô với chiếc vòng cổ chơi với Leon, bất kể cô nhìn họ như thế nào, dường như cô đang tán tỉnh Leon rất nhiều.

Angie mắng Livia.

- Đừng nói những điều khó chịu như vậy.

- Tha thứ cho tớ.

Livia hối hận và xin lỗi Noelle: "Tớ xin lỗi".

Noelle cũng chấp nhận lời xin lỗi với một số khó khăn và cuộc trò chuyện kết thúc mà không kéo dài và chuyển sang chủ đề khác.

Livia lo lắng về phản ứng của gia đình Roseblade.


- Có vấn đề với Nicks, nhưng tớ cũng lo lắng cho đối tác của cậu ta, Dorothea. Nó làm cô ấy bực bội, vì vậy tớ chắc chắn cô ấy đã báo cáo với nhà của cha mẹ cô ấy.

Cô hy vọng mối quan hệ giữa Baltfault và Roseblades ... Sẽ không đột nhiên trở nên thảm khốc.

Livia quay sang Angie.

- Angie, cậu có chắc là cậu không cần phải ngăn cậu ta lại không? Bình thường, cậu nên ngăn Leon lại đúng không?

Leon là một người đàn ông thường nói chuyện với rất nhiều ý thức chung , nhưng một khi cậu ta thể hiện động lực, cậu ta có xu hướng phóng đại.

Có vẻ như Livia đã lo lắng rằng Angie, người lo lắng cho Leon, có thể không thể ngăn chặn cậu ta.

Angie mỉm cười và bắt đầu nói về vấn đề tiềm ẩn.

- Không có vấn đề gì. Và tớ hy vọng Leon phải chịu đựng một cái gì đó trong khi sửa chữa nó. Và Deirdre nói rằng cô ấy đã đến để yêu cầu một cuộc ghép đôi dù chỉ một lần đúng không?

Bên cạnh Livia, khi cô suy nghĩ, Noelle nhìn lên một chút và nói, nhớ lại.

- Này? Đó là một cuộc họp đính hôn, phải không? Bởi vì Yumeria... Eh? Cả Noelle và Livia chỉ bắt đầu hiểu điều đó khi họ đến đây.

Gia đình Baltfault và Yumeria tin rằng đó là một cặp đôi, nhưng Deirdre không bao giờ nói đó là một cặp đôi giữa Nicks và Dorothea.

Angie nhún vai và thở dài ngạc nhiên.

- Các cuộc ghép đôi chính thức rất rắc rối. Cấp bậc càng cao, thủ tục sẽ càng rắc rối. Không có cách nào rõ ràng để bỏ qua lời mời mai mối. Ngay cả khi cậu làm như vậy, gia đình Roseblade sẽ gặp rắc rối để giải quyết sau đó.

Noelle nghiêng người về phía trước một chút và hỏi Angie về phản ứng của gia đình Baltfault.


- Nhưng Leon và tất cả các thành viên trong gia đình đều tin rằng đó là một cặp đôi, phải không?

Angie nói về những rắc rối của gia đình Baltfault với một cái nhìn quan tâm.

- Vấn đề là ở đó. Tốt hơn hay tồi tệ hơn, gia đình Baltfault là một gia đình nam tước nông thôn. Họ không quen thuộc với các thủ tục. Một phần của sự hiểu lầm được tìm thấy ở đó. Nếu cậu ta tiếp tục như trước đây, nó sẽ ổn thôi, nhưng Leon đã đi quá xa.

Với một cái nhìn buồn bã, Angie cảm thấy tồi tệ rằng gia đình Baltfault cũng tham gia vào sự gia tăng quyền lực của Leon.

Một gia đình nam tước nông thôn vẫn thờ ơ ở nông thôn giờ đây đã bị lôi kéo vào một cuộc tranh chấp pháp lý.

- Nhà bố mẹ Leon và Leon đều không còn như trước nữa. Việc gia đình Roseblade liên lạc với chúng ta là bằng chứng cho điều đó.

Noelle chán nản hơn khi nghe điều đó.

Noelle được đưa đến từ Cộng hòa Alzer vì cô là người bảo vệ cây non của Cây thiêng sản xuất năng lượng, nữ tu sĩ.

Cô ấy có thể quản lý một nhà máy lố bịch sẽ giải quyết các vấn đề năng lượng trong tương lai.

Nhưng chính Leon là người bảo vệ Noelle.

Có vẻ như Noelle nghĩ rằng cô đang buộc Leon vào một cuộc đấu tranh quyền lực mà cậu không muốn tham gia.

- Đó là lỗi của tớ. Tất cả là lỗi của tớ vì tôi đang được Leon bảo vệ.

Noelle, người có thể quản lý cây non thiêng liêng mà những người có thẩm quyền hoàn toàn muốn có được, nếu cô ấy làm hỏng và bị phát hiện ngoài trời, cô ấy sẽ bị bắt cóc và đưa đến một quốc gia nào đó.

Vì chính Leon là người đang bảo vệ cô, cô nghĩ rằng cô đang gây rắc rối cho cậu ta. Tuy nhiên, Angie ngay lập tức phủ nhận câu chuyện đó.


- Thật không may, ngay cả trước khi cậu ấy gặp cậu, người ta đã quyết định rằng Leon sẽ tham gia vào một trận chiến tại tòa án, vì cậu ấy ở với tớ.

Ngay từ đầu, cha tôi cũng chấp nhận cam kết của tôi để kết hợp cậu vào phe của mình.

Nếu cậu có con gái của một công tước như một vị hôn thê, cậu sẽ là một phần của cuộc đấu tranh giành quyền lực ngay cả khi cậu không muốn.

Vince, một công tước là cha của Angie, đã yếu đuối trước con gái mình, nhưng điều đó không đủ để trở thành người đứng đầu một gia đình quý tộc lớn.

Đương nhiên, ông cho phép đính hôn với con gái mình để dự đoán sức mạnh của Leon.

Đúng là ông tử tế với con gái mình, nhưng thật bất thường khi cho phép cậu kết hôn với con gái mình, một nữ công tước, với Leon, một Tử tước xuất hiện vào thời điểm đó.

Ông có tình cảm với con gái mình, nhưng ông cũng nghĩ về những lợi ích.

- Nhân tiện, người nhận được nhiều sự chú ý nhất là chính Leon thay vì cậu đấy, Noelle.

Noelle đưa ra một khuôn mặt bối rối trước lời giải thích của Angie. Khi Angie cố gắng tiếp tục, có một tiếng gõ lớn trên cửa phòng ngủ.

Tiếng gõ cửa lớn đến nỗi cả ba người họ nghĩ rằng người gõ cửa là thiếu kiên nhẫn.

- Cô có thể vào.

Khi Angie cho phép người đó vào, Yumeria vội vã chạy vào bên trong.

- Đ-Điều này thật kinh khủng! Có vẻ như một khí cầu cao quý khác đã đến cảng!

Từ trạng thái lo lắng của Yumeria, Angie đoán rằng đó không phải là quý tộc mà cô thường liên kết, mà là một người quan trọng như gia đình Roseblade.


- Chuyện này ngày càng phức tạp. Vậy đó là nhà nào?

Yumeria lấy ra tờ giấy nơi cô đã viết ra và nói tên của ngôi nhà khác.

- Đó là nhà Atlee.

Biểu hiện của Angie biến mất khi cô nghe thấy tên của ngôi nhà được nói với một cảm giác nhẹ nhàng, như thể đó là một người hàng xóm bên cạnh.

- ... Clarice?

Người mà cô đoán là "Clarice Fia Atlee".

Là một quý tộc triều đình, không có lãnh thổ, nhưng cô là con gái của Bộ trưởng Bernard, người giữ một chức vụ bộ trưởng tại thủ đô hoàng gia.

Giống như Deirdre, cô là con gái của một quý tộc vĩ đại.


C3

Vì một số lý do, nơi Nicks và Dorothea đã bị bao phủ trong một bầu không khí kỳ lạ.

Tôi ngồi xuống và uống một tách trà, nhưng vì một số lý do, mùi thơm và hương vị có vẻ nhẹ hơn bình thường.

Mùa đông sắp kết thúc và đã đến lúc bắt đầu ấm lên, nhưng vì một lý do nào đó, nó cảm thấy lạnh một cách kỳ lạ.

Trong căn phòng căng thẳng, tôi đang nhấm nháp tách trà trong im lặng.

Tuy nhiên, người phụ nữ trước mặt tôi, Clarice-senpai---, tốt nghiệp học viện--- hạnh phúc.

- Chị cảm thấy nhẹ nhõm. Vì đó không phải là một cuộc gặp gỡ mai mối giữa Leon và Deirdre.

- Em đã đính hôn, vì vậy em không nghĩ rằng em sẽ có bất kỳ ngày mai mối hoặc bất cứ điều gì tương tự.

Vì một số lý do, Clarice-senpai hiểu lầm rằng Deirdre và tôi đang có một cuộc gặp gỡ ghép đôi.

Khi cô đến lãnh thổ Bartfort trong khí cầu của mình, cô đi thẳng vào biệt thự.

Với cô ấy là một senpai mà tôi đã đụng độ trong cuộc đua trượt tuyết phản lực, và cô ấy được theo sau bởi một người lạ trông giống như một nữ sinh vô danh.

Để nói sự thật, Deirdre-senpai, ngồi bên cạnh tôi, giấu miệng và mang ánh mắt hờn dỗi của mình về phía Clarice-senpai.

- Quý tộc triều đình rất giỏi kén chọn và mỉa mai. cô có thực sự nghĩ rằng House Roseblade sẽ làm một cái gì đó như thế không?

Deirdre-senpai tức giận vì cô ấy dường như nghĩ rằng cô ấy đã bắt cặp với tôi. Clarice-senpai trả lời lạnh lùng.


- Không phải vấn đề đó, ngay từ đầu mà cô nghĩ làm như vậy có ổn không? Cô nên xem lại những gì cô thường làm.

Vì chị em muốn biến mọi người thành thú cưng, tôi đoán điều đó có nghĩa là không có gì lạ khi họ tạo ghép đôi với một người đã đính hôn.

Deirdre-senpai đáp lại bằng cách nhấc khóe môi lên và cố gắng giữ nụ cười trên khuôn mặt.

Bên trong, ruột của cô dường như khuấy động.

Những người hầu của gia đình Roseblade, những người đang chờ đợi ở phía sau, đã nheo mắt và theo dõi tình hình ngay từ đầu.

Đó không phải là lời của một người đã bị phá vỡ và rơi vào tuyệt vọng, phải không?

Nếu có một điểm yếu cho Clarice-senpai, đó là Jilk nghiêm túc. Jilk đã phá vỡ lễ đính hôn của mình với cô và biến cô thành một kẻ phạm pháp trong mùa hè.

Trong thời gian đó, cô đã chơi mà không có nhiều kiềm chế, vì vậy người ta nói rằng cô không cư xử như một người phụ nữ.

Ánh mắt của hai người đứng sau Clarice-senpai đã trở nên mãnh liệt hơn nhiều. Tôi quay lưng lại với phần thân trên của mình để nhờ người hầu giúp đỡ.

Tuy nhiên, những người hầu nhanh chóng tránh ánh mắt của họ.

Yumeria và những người khác có một cái nhìn không quan tâm như thể họ không hiểu chuyện gì đang xảy ra.

Khi tôi nhìn lại, tôi dường như đã quyết định bỏ cuộc trong thời gian này.

Nhân vật đến chữa bệnh cho tôi là Angie, người đã nhấp một ngụm trà đen và mở miệng.

- Hai người có thể mang cuộc thi nhìn chằm chằm đi nơi khác. Vậy điều gì sẽ đưa chị đến thăm ở đây vậy, Clarice?

Khi tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy Angie chịu trách nhiệm về tình hình, Luxion lẩm bẩm bên cạnh tôi.

[Thưa chủ nhân, ngài có nhẹ nhõm vì Angelica chịu trách nhiệm không?]

- Đó là phong cách của ta để nó trong tay của một người có thể xử lý.


[Ngài thực sự là một chủ nhân vô dụng, phải không?]

- Ta không đủ ngu ngốc để rơi vào tình huống mà ta không hiểu. Không rõ tại sao họ không thoải mái ngay từ đầu.

[Không phải chỉ đơn giản là vì ngài không cố gắng biết sao?]

-Ngươi không nghĩ rằng quá kiêu ngạo để con người cố gắng biết mọi thứ sao? [Tôi nghĩ thật kiêu ngạo khi nghĩ rằng ngài có thể sống mà không biết gì].

Trong khi lẩm bẩm với Luxion, Clarice-senpai nhấp một ngụm trà, hít một hơi, và sau đó bắt đầu nói.

- Trên thực tế, có rất nhiều điều để thảo luận. Chúng ta có thể làm điều đó một mình không?

Khi cô ấy nói điều đó, điều đó có nghĩa là cô ấy muốn nói chuyện mà không có những người hầu xung quanh.

Khi Angie đưa ánh mắt về phía Deirdre-senpai, cô mở quạt để giấu miệng và hướng ánh mắt của mình ở đâu đó.

- Không quan trọng. Tôi cũng muốn nói về một số điều.

Cô ấy nhìn tôi khi cô ấy nói điều đó, tôi chắc chắn rằng cô ấy không hài lòng với hành động của Nicks đối với Dorothea.

Có lẽ tôi nên nói với cô ấy rằng đó không phải là ý định thực sự của Nicks, mà là hướng dẫn của tôi.

Do đó, những người hầu đã buộc phải rời khỏi vị trí của họ.

- Chị không biết tại sao chị không thể ở lại. Tất nhiên, chính cha mẹ chị đã giới thiệu và đưa bọn chị đến với nhau. Nhưng thật khó cho chị. Thật khó cho chị vì chị chỉ có một mình và mọi người xung quanh đều hòa thuận.


Khi những người hầu biến mất, Clarice-senpai nhìn xuống với một biểu hiện đen tối.

Lý do là hai người đã chờ đợi phía sau cô một lúc trước.

Mặc dù đã tốt nghiệp, anh đã gặp một người phụ nữ khi anh được giới thiệu với gia đình Atlee. Tôi lẻn ra ngoài để nói chuyện với Livia ở bên cạnh.

- Senpai đó, anh ấy là người đã cạnh tranh với tớ trong cuộc đua Airbike, phải không? Không phải là người đàn ông đó thích Clarice-senpai sao?

Livia dường như cũng nghĩ như vậy.

- Đúng vậy. Tớ chắc chắn đó là một cảm giác phức tạp.

Sau khi tốt nghiệp học viện, senpai của tôi, người tích cực tham gia đua Airbike, đã đi vào các công việc sử dụng Airbikes.

Anh có vẻ rất đáng tin cậy và hôm nay anh cũng đi cùng Clarice-senpai. Trước đây, anh đã cố gắng trả thù Jilk cho Clarice-senpai.

Từ sự xuất hiện của anh ấy, tôi có thể nói rằng anh ấy vẫn quan tâm đến Clarice- senpai nhiều hơn bao giờ hết. Noelle nghe thấy chúng tôi và làm cho một cái nhìn phức tạp.

- Các quý tộc của vương quốc cũng gặp khó khăn.

Khi ba chúng tôi đang nói chuyện với nhau, Clarice-senpai quay sang chúng tôi.

- Mọi người không cần phải lo lắng về điều đó. Rõ ràng cô ấy có thể nghe thấy chúng tôi.

Luxion hỏi trực tiếp mà không đọc bầu không khí trong khi tôi đang cố gắng tránh mắt và lừa dối cô ấy.

[Chắc hẳn đã có những sinh viên nam tốt nghiệp học viện ham muốn Clarice. Không phải có một mối quan hệ với họ ư?]


Tôi đã nghĩ rằng vì Clarice-senpai được những người bạn nam của cô ấy yêu mến, cô ấy có thể đã thú nhận với ít nhất một trong số họ.

Tuy nhiên, có vẻ như tình hình đã khác.

Clarice-senpai trả lời với một nụ cười căng thẳng.

- Có một sự khác biệt về địa vị.

Họ là những cậu bé thường xuyên xung quanh cô ấy.

Họ quá khác biệt so với tình trạng của Clarice-senpai, và họ không cân bằng như các đối tác hôn nhân.

Deirdre-senpai mở quạt và giấu miệng, nhưng có thể thấy trong mắt cô rằng cô đang tận hưởng điều đó.

Tôi tự hỏi liệu đó có phải là sự tôn trọng chứ không phải tình yêu. Chị ấy lo lắng về việc bị bỏ lại một mình trong khi những người xung quanh chị đang kết hôn. Đó có phải là kết quả của việc không hành động như một người phụ nữ sao?

Lễ đính hôn đã bị Jilk hủy bỏ, và quá khứ chơi vào ban đêm đè nặng lên Clarice- senpai.

Khác với một gia đình nam tước và tử tước, Vương quốc Holfault có một ý tưởng vững chắc về sự trong trắng khi nói đến một gia đình.

Lý do rất đáng thất vọng, nhưng những người đàn ông của một gia đình có thể kết hôn đã tránh Clarice, nói, "Một cô bé chỉ chơi xung quanh là một cái gì đó ..."

Có lẽ cô ấy nhận thức được điều đó, Deirdre-senpai chắc chắn đã ném nó vào cô ấy với một ánh mắt chói.

- Đúng vậy! Chị là người duy nhất trong khi những người xung quanh chị sắp kết hôn! Tuy nhiên, mọi người xung quanh chị rất tốt với chị đến nỗi chị không thể chịu đựng được nữa!

Angie khoanh tay trước mặt Clarice-senpai, người giấu mặt bằng cả hai tay và bị trầm cảm.


- Vậy chị đến đây để khiếu nại ư? Tại sao chị không nói những gì chị thực sự muốn nói đi?

Tuy nhiên, Angie đã cảnh giác khi nghe câu chuyện của Clarice-senpai. Khi tôi tự hỏi tại sao, Clarice-senpai sửa tư thế của mình và mỉm cười.

Noelle và Livia đã bị sốc khi thấy sự thay đổi đó ở Clarice-senpai.

- Không phải chị là một người tồi tệ sao?

- Chị thường là một senpai tốt bụng. Bây giờ chị đã tốt nghiệp.

Angie nhìn Clarice-senpai và Deirdre-senpai, và trả lời với một nụ cười không sợ hãi. Cô ấy đoán lý do Clarice-senpai đến nhà chúng tôi.

- Kể từ khi House Roseblade tiếp cận Nhà Bartfort, chị đến đây để điều tra, phải không? Bởi vì chị và Leon không phải là người xa lạ.

Tôi không nghĩ house Atlee sẽ di chuyển vì sự kết hợp của tôi. Nhưng nếu Angie nói như vậy, có thể có một lý do.

Vì một lý do nào đó, Clarice-senpai nhìn tôi và mỉm cười.

- Đó cũng là một trong những lý do. Nhưng nếu bên kia là Dorothea, dù sao nó cũng sẽ kết thúc trong thất bại. Hay là nó đã thất bại rồi?

Khi tôi di chuyển vai và cho thấy một phản ứng, Clarice-senpai hít một hơi và trông nhẹ nhõm.

- Từ phản ứng của Leon, có vẻ như nó đã thất bại. Đó là một sự nhẹ nhõm.

Sau đó, Deirdre-senpai nói chuyện với Clarice-senpai, người đã với lấy tách trà của cô và cố gắng uống một ngụm.

- Ồ, khi nào người ta nói rằng gia đình Roseblade đã thất bại vậy? Chị gái tôi đang nghiêm túc hơn bao giờ hết.

-Haaaaaaaaaaaaaaaa ?!


Clarice-senpai, người chịu đựng nỗ lực thổi trà, nhìn Deirdre-senpai trong khi ôm ngực.

- C-Cô đùa à, đúng không, Dorothea có ý chí vậy không?

Khi Deirdre-senpai từ từ đứng dậy khỏi chỗ ngồi của mình, cô đóng cửa người và tuyên bố về phía Clarice-senpai.

- Là một em gái, tôi không thể nói gì ngoài việc khẳng định rằng chị gái tôi đang nghiêm túc Gia đình Roseblade đang nghiêm túc tìm kiếm Nicks.

Clarice-senpai choáng váng dường như nghĩ rằng cặp đôi sẽ thất bại. Nhưng điều này có nghĩa là gì?

Noelle véo quần áo của tôi bằng ngón tay và kéo chúng chỉ một vài lần.

- Điều đó có nghĩa là gì? Cậu không phải làm cho nó thất bại rồi sao?

- Tớ cũng không biết chuyện gì đang xảy ra.

Dorothea nghiêm túc khi cô ấy thực hiện một kế hoạch khủng khiếp như thế? Trước sự bối rối của chúng tôi, Luxion giải thích.

[Kết quả này cũng bất ngờ ngay cả đối với tôi. Chủ nhân luôn phản bội sự mong đợi của tôi, nhưng lần này kết quả đã đi xuống theo đường chéo. Thật không may, ngài dường như đã vạch ra một xác suất thành công lố bịch].

Kết quả của sự lao xuống chéo đó. Nicks đã chiếm được trái tim của Dorothea.

- Ngươi đang nói dối. - Làm thế nào anh ấy có thể thành công theo cách đó được? Tôi nên đưa ra lý do gì cho Nicks.

- Làm sao anh có thể thành công vậy?!

Ra khỏi bữa tiệc trà căng thẳng, tôi nói với Nicks những gì Dorothea đã nói. Kết quả là, Nicks đang giữ đầu.


Tôi cũng đang ôm đầu.

- Làm sao em biết được! Nếu một người bảo em trở thành thú cưng của tôi với vòng cổ, bất kể anh nghĩ về nó như thế nào, việc thất bại là điều bình thường! Tuy nhiên, người kia?

Thông điệp của Dorothea là "Tôi muốn gặp lại anh".

Tôi được giao phó không chỉ với một tin nhắn, mà còn là một lá thư rất lịch sự và dài. Nó được kèm theo một món quà.

Nhân tiện, một lời xin lỗi cho thái độ thô lỗ của cô cũng được viết.

Cô ấy có vẻ là một người khác so với thời điểm ghép đôi. Nhân tiện, tôi nghe từ Deirdre-senpai rằng Dorothea giống như một thiếu nữ trong tình yêu.

Khi Nicks đến gần tôi, anh ấy túm lấy vai tôi và lắc tôi qua lại nhiều lần.

- Em đã nói rồi!Em nói với anh rằng em là một chuyên gia về thất bại! Tại sao em lại thành công?

Ngay khi tôi đang run rẩy, Luxion trả lời bằng một giọng điện tử vui nhộn.

[Nếu các điều kiện tiên quyết không nên thành công, thì anh đã thất bại một cách đáng ngưỡng mộ. Đó là một kết quả khác của chủ nhân. Sẽ là một kết quả to lớn nếu nó thành công với những gì tôi không thể làm vì thiếu thông tin. Trong những thất bại gần như hoàn toàn, ngài ấy đã thành công].

Nếu muốn thành công, nó khá khó khăn ngay cả với Luxion.

Có vẻ như thật tuyệt vời khi tôi thành công trong tình huống này. Nó có vẻ như là một lời khen, nhưng tôi không được tâng bốc.

Khi tôi đẩy Nicks ra và đi một khoảng cách, tôi điều chỉnh hơi thở, cố định tóc và quần áo.

- Trở thành thú cưng!Anh không nghĩ rằng đó là câu trả lời đúng sao?Anh cũng đồng ý với ý kiến của em , đúng không?!


- Đó là sự thật! Nhưng anh đã làm tốt nhất có thể bằng cách hy sinh một số thứ, và em đã chọn câu trả lời như vậy! Đó là một thất bại lớn đối với anh!

Tôi đã suy nghĩ rất lâu về điều này... Và tôi đã đi đến một kết luận.

- Sao anh không bỏ cuộc đi ♪?

Đáp lại câu trả lời tôi đưa ra, Nicks dần dần biến thành một con quỷ. Khi anh ấy nhảy vào tôi, chúng tôi bắt đầu cuộc chiến anh em đầu tiên trong một thời gian dài.

- Em thật may mắn! Bởi vì cậu có những đối tác xinh đẹp và chu đáo như vậy! Tuy nhiên, tại sao anh... Khốn kiếp!!!

Đó là trí tưởng tượng của tôi về tôi hay dường như với tôi rằng Luxion đã hạnh phúc vì một số lý do khi cậu ấy nhìn thấy tôi bay khi Nicks nắm đấm vào má tôi?


Trên khí cầu của gia đình Roseblade.

Dorothea bước đi không ngừng nghỉ quanh phòng.

- Chị không thích nó, chị nên mang quần áo đẹp hơn nếu chị định làm điều này. Bên cạnh đó, chị đã không chải tóc tốt khi chúng ta gặp nhau lần đầu tiên. Chị hy vọng Nicks không bị xúc phạm.

Deirdre bối rối khi Dorothea, người chưa bao giờ quan tâm đến bất cứ điều gì, bây giờ đang bận tâm về những điều nhỏ nhặt.

- Em không nghĩ đó là vấn đề. Chị ơi, Chị không biết tại sao phụ nữ lại gắn bó với quần áo như vậy sao?

Chính Dorothea là người chế giễu những người phụ nữ ăn mặc thanh lịch bằng cách nói rằng thông thường họ nên trông gọn gàng và được chăm sóc tốt ở một mức độ nhất định.

Tuy nhiên, cô ấy cũng làm như những người đó. Dorothea ôm Deirdre.

- Deirdre, em đã gửi thư và quà chính xác chưa? Em không nhận được quà từ Nicks à? Có lẽ em không thể nhận được câu trả lời vì anh ấy ghét chị rồi?

- Em đã yêu cầu anh ấy cho một tin nhắn. Chị nghĩ rằng chị sẽ nhận được một câu trả lời ngay lập tức sao? Trước hết,tại sao chị không xuống thuyền và nói trực tiếp với anh ấy đi?

- Chị không muốn! ... Nếu họ nghĩ chị là một người phụ nữ không đáng kể đến thì sao?

Những người hầu xung quanh cô nắm chặt tay họ lại với nhau và nuốt những lời đó, "Và cô chủ nói như vậy!"

Deirdre cũng kiên nhẫn và, sau một thời gian ngắn tạm dừng, tiếp tục nói.


Mình chưa bao giờ nghĩ rằng người đàn ông lý tưởng của chị gái mình sẽ ở một nơi như thế này.

Dorothea khoanh tay lại và cảm ơn vị thánh bằng một cử chỉ cầu nguyện.

Thánh... Bà được cho là người gần gũi nhất với vị thần mà ngôi đền thờ phượng.

Cô là nhà thám hiểm thứ sáu được cho là đã tham gia vào việc thành lập Vương quốc Holfault,và từ lâu đã được người dân tôn thờ như một vị thánh.

Trong Vương quốc Holfault, được thành lập bởi các nhà thám hiểm, cô là một sinh vật thần thánh.

Vì vị thánh là một nhà thám hiểm, cô nổi tiếng trong giới quý tộc vì cô được cho là có phước lành của cuộc phiêu lưu.

- Tôi cảm ơn ngài, thánh. Nếu chị cứ ước, ước mơ của chị sẽ trở thành sự thật. Chị chưa bao giờ nghĩ rằng cuối cùng chị sẽ gặp một người đàn ông tuyệt vời. Tại sao chị không thể gặp anh ấy khi chị còn ở học viện nhỉ? Nếu chị gặp Nicks sớm hơn, cuộc sống học đường của chị sẽ thú vị hơn rất nhiều.

Nhìn thấy Dorothea với đôi má nhuỵ đỏ, Deirdre lẩm bẩm khi cô thở dài.

- Thật nhẹ nhõm khi chị gái mình trở nên nghiêm túc.

- Đó không phải là một cặp đôi sao!!!?

Sau khi bị Nicks đánh, tôi đang ở trong phòng của mình được Livia điều trị bằng phép thuật chữa bệnh.

Cơn đau ở khu vực bị ảnh hưởng vẫn còn một chút, nhưng nó dễ chịu hơn so với khi tôi được điều trị mà không làm gì cả.

Phần chuyển sang màu tím hiện đã phục hồi đến mức nó hơi đỏ và sưng.

Khi cô nhìn tôi như vậy, Angie, người ngồi trên ghế và đeo một cái nhìn chết lặng trên khuôn mặt của cô, chỉ ra sự hiểu lầm của chúng tôi.


- Đúng vậy. Gia đình Roseblade chưa chính thức yêu cầu một ghép đôi.

- Nhưng cha mẹ tớ...!

- Khi đó là một yêu cầu chính thức, có một thủ tục phức tạp hơn. Trong trường hợp này, nó thực sự giống như một cuộc gặp mặt trực tiếp. Nếu cậu cảm thấy thích nó, cậu sẽ nhận được một trong những mức độ đó vào lần tới.

- Nhưng Deirdre-senpai cũng rất nghiêm túc!

- Tớ nghĩ chị ấy nghiêm túc ở đó. Nếu chị ấy cảm thấy tốt, chị ấy nên chính thức yêu cầu ghép đôi hoặc thậm chí vội vàng thậm chí đính hôn.

... Eeeeeeeeeeeeh.

Có phải bản thân tôi, và thậm chí cả gia đình tôi, đã nhầm tưởng rằng họ đang cung cấp một cuộc mai mối sao?

Tôi nhìn chằm chằm vào Luxion.

- Ngươi cũng không để ý sao?

[Tôi có thể dự đoán điều đó, nhưng tôi không thể làm gì vì ngài đang làm việc dưới tiền đề của một ghép đôi, Thưa Chủ nhân. Bên cạnh đó, tôi không được lệnh thu thập thông tin về xã hội quý tộc. Tôi không chắc chắn vì tôi không có đủ thông tin để đưa ra quyết định.]

Nó có vẻ đáng ngờ đối với tôi, nhưng cậu đã không chỉ ra điều đó cho tôi vì cậu không nghi ngờ điều đó.

- Ngươi không hữu ích như ta nghĩ.

[Cho dù trí tuệ nhân tạo có tốt đến đâu, nếu có vấn đề với bộ phận xử lý nó, nó sẽ không thể chứng minh đầy đủ tiềm năng của nó. Nó không phải là một vấn đề với hiệu suất của tôi, nhưng với chủ nhân người không thể sử dụng nó. Tôi yêu cầu cải thiện thêm].

Tôi đã cho thấy đó không phải lỗi của tôi.

- Tại sao ngươi không cải thiện thái độ đó của mình?


[Tôi sẽ xem xét nó.]

Tôi đứng dậy để tóm lấy Luxion, nhưng Livia nắm lấy tay tôi.

- Việc điều trị vẫn chưa kết thúc.

- Không sao, không còn đau nữa. Quan trọng hơn, tớ phải trừng phạt kẻ phản bội này.

- Leon, cậu không thể! Đừng di chuyển cho đến khi điều trị kết thúc.

Sau khi bị Livia mắng, miễn cưỡng ngồi xuống và tiếp tục điều trị, Luxion tiếp cận.

Nó đi ra khỏi tầm với của tôi và làm phiền tôi.

[Tôi sẽ tóm tắt kết quả. Nói cách khác, Chủ nhân khuyến khích cuộc hôn nhân của anh trai mình, mà anh ta muốn thất bại, bằng cách làm điều gì đó không cần thiết. Tránh xa đối phương, ngài bắt anh trai mình làm điều gì đó khủng khiếp và thất bại. Ngài đã cho nó một số suy nghĩ bây giờ]

- Mọi chuyện vẫn chưa kết thúc, ngươi có thể tua lại tất cả những gì ngươi muốn từ đây. Ta vẫn chưa bỏ cuộc.

Luxion lắc mắt và rời khỏi phòng, theo sau là Angie. Livia và tôi ở trong phòng.

Trong khi Livia chăm sóc vết thương của tôi, cô ấy hồi tưởng về những ngày đầu ở học viện.

Khi cô ấy thấy vết thương của tôi đang lành, má cô ấy thư giãn một chút và cô ấy đưa ra một khuôn mặt tốt bụng.

- Đối xử với cậu như thế này làm tớ nhớ lại khi chúng ta ở trong năm đầu tiên. Cậu có nhớ khi tớ bắt đầu làm việc với cậu và chúng ta đã thách thức ngục tối lần đầu tiên không?

Vào thời điểm đó, trong khi tôi đang tìm kiếm hôn nhân, tôi đã lo lắng về tình hình của Livia và lo lắng một số thứ.


Tin rằng tôi đang làm tốt, tôi vừa giúp đỡ vừa cản trở sự phát triển của Livia.

Cô ấy sẽ trở thành một cô gái mạnh mẽ, nhưng vì tôi, cô ấy trở nên mong manh về tinh thần, điều mà tôi vẫn hối tiếc.

Tuy nhiên, sau đó, Livia đã cho thấy sự phát triển mạnh mẽ của riêng mình. Tôi chắc chắn Livia sẽ tự mình giải quyết vấn đề nếu không có tôi.

Nó hoàn toàn trái ngược với tôi, rằng tôi không thể làm bất cứ điều gì mà không có Luxion.

- Đúng vậy. Tớ nhớ khi tớ bị một con quái vật tấn công và bị thương. Ngay trước đó, tớ mời cậu đến một bữa tiệc trà và sau đó chúng ta bắt đầu nói chuyện rất nhiều.

Khi tôi thấy cô ấy bị bắt nạt, tôi không thể để cô ấy một mình và bắt đầu nói chuyện với cô ấy. Bây giờ tôi nghĩ về nó, tôi nghĩ đó là một bước ngoặt lớn.

Nếu tôi không bắt đầu nói chuyện với cô ấy, tôi đã không ở trong tình huống này.

... Tôi không hối tiếc, nhưng tôi nghĩ rằng tôi đã làm một cái gì đó không thể khắc phục.

Livia nhìn lại những ngày đó và có vẻ hạnh phúc.

- Cậu đã mời tớ đến tiệc trà nhiều lần. Một ngày trước lời mời của cậu, tớ đã rất phấn khích đến nỗi tớ không thể ngủ được.

- Có phải vậy không?

Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng chỉ bằng cách tham dự bữa tiệc trà của tôi, tôi sẽ phản ứng như một đứa trẻ mất ngủ một ngày trước chuyến du ngoạn.

- Đối với tớ, thật đặc biệt khi được mời đến một bữa tiệc trà. Sau đó, rất nhiều điều đã xảy ra, và cậu cũng trở thành bạn với Angie.

Phần mà Livia tóm tắt với từ "rất nhiều điều" phải là do vấn đề với Julius và những kẻ ngốc khác.

Có lẽ cô ấy không muốn nói về nó và kết thúc nó bằng một từ.


Livia cũng đưa ra một phản ứng lạnh lùng đối với năm tên ngốc. Ban đầu, Livia và những người đó có thể là người yêu.

- Trước tất cả những gì đã xảy ra, cậu vẫn chưa thân thiết với Angie.

- Đúng vậy. Angie là con gái của một quý tộc và tớ chưa bao giờ nghĩ chúng tớ có thể hòa hợp như vậy.

- Cô ấy chắc chắn không phải là người mà cậu có thể đến gần.

Livia nắm lấy tay phải của tôi bằng cả hai tay từ trên xuống dưới, và nhìn lên tôi với ánh mắt của cô ấy.

- Với cậu cũng vậy, Leon. Vào thời điểm đó, tớ chưa bao giờ tưởng tượng nó có thể như thế này.

Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi có thể đính hôn với Livia, và tôi không bao giờ tưởng tượng mình sẽ đính hôn với hai người... Nah, ba người.

Lúc đầu, tôi dự định giữ khoảng cách tinh tế khi tiếp cận cô ấy vì cô ấy là nhân vật chính trong trò chơi otome đó.

Ai đó sẽ làm cho Livia hạnh phúc và tôi không bao giờ nghi ngờ đó là điều đúng đắn để làm.

Nghĩ về nó bây giờ, tôi tự hỏi những gì tôi đã làm đúng chưa?

Liệu 5 tên ngốc đó có làm cho Livia hạnh phúc không? Điều đó là không thể.

Năm nhân vật đó là những nhân vật xinh đẹp và xuất sắc trong trò chơi, nhưng ngoại hình hiện tại của họ là quá đáng thất vọng ngay cả khi xem.

Ngay cả Livia cũng mạnh mẽ từ chối năm kẻ ngốc, nói rằng, "Không có thứ gọi là năm người đó."

- Tớ không nghĩ chuyện này sẽ xảy ra. Lúc đó tớ phải trở thành một nam tước... Bây giờ tớ là một hầu tước, tớ đã làm gì sai vậy? Nếu tớ nói với tớ từ vài năm trước, cậu ấy sẽ không tin tớ.


Ngay cả khi ai đó đến từ tương lai và nói với tôi, "Cậu sẽ là một hầu tước trong tương lai và cậu sẽ có ba người vợ!", Tôi sẽ nghĩ đó là một trò đùa.

Trên thực tế, rất nhiều điều đã xảy ra... Vì một số lý do, bốn người là mục tiêu để bắt giữ bây giờ là cấp dưới của tôi.

Ngoài ra, thật bất ngờ khi hoàng tử sẽ tham gia và cuối cùng tôi sẽ chăm sóc những kẻ ngốc.

Livia đặt trán lên vai tôi.

Khi tôi trở nên lo lắng khi ngửi thấy mùi hương dịu dàng của cô ấy, cô ấy vui vẻ nói với tôi rằng cô ấy cảm thấy thế nào vào thời điểm đó.

- Tớ cũng không thể tin được. Tớ vẫn nghĩ đó là một giấc mơ. Đối với tớ,cậu là một quý ông mạnh mẽ và hiền lành.

- Một quý ông hiền lành ư?Cậu nói đúng, nhưng tớ hèn nhát hơn những người khác một chút. Tớ biết rằng có những nơi tớ không chọn phương tiện.

Nhưng đó là bởi vì tôi nhận thức được rằng tôi là một người đàn ông bình thường.

- Tớ không thể quyết định xem nó có phải là một chút không.

Livia, người có một giọng nói xấu hổ, ngẩng mặt lên và nở một nụ cười rạng rỡ.

- Nhưng cậu vẫn là một quý ông hiền lành và mạnh mẽ đối với tớ.

Vì một lý do nào đó, tôi muốn ôm cô ấy và đưa tay về phía vai Livia, nhưng cơ thể tôi ngừng di chuyển, tự hỏi một lúc liệu tôi có nên thực sự chạm vào cô ấy không.

Sau đó, Livia tiếp cận tôi.

Tuy nhiên, Livia có một cái nhìn hơi buồn trên khuôn mặt của mình.

- Vì vậy, cậu vui lòng nghỉ ngơi ngay bây giờ. Gần đây cậu đã làm việc trên quá nhiều thứ rồi.

- Tớ nghĩ cậu đang lo lắng quá nhiều. Nhưng nếu cậu bảo tớ làm điều gì đó, tớ sẽ im lặng và vâng lời.


- Có đúng vậy không? Cậu không phóng đại sao?

- Tớ không nói dối cậu đâu.

Nếu Luxion ở đây, cậu ta sẽ nói, "Ồ? Nói dối nhanh quá?" Nhưng chỉ có Livia ở đây. Nghe câu trả lời trêu chọc của tôi, Livia cười khúc khích.

- Cậu không nói dối à? Tớ tin tưởng cậu lúc này. Nhưng.... Nếu đó là một lời nói

dối, tớ sẽ làm cho cậu nghỉ ngơi ngay cả khi tớ phải trói cậu lại.

... Nó hơi đáng sợ, nhưng đó là một câu nghĩ về tôi, phải không nhỉ?

Sau khi rời khỏi phòng, Luxion đi ra hành lang và đợi Angie. Angie đứng trước Luxion.

-Cậu có điều gì muốn hỏi tôi không?

[Đúng vậy. Angelica, cô dường như nhận thức được ý định của gia đình Roseblade. Vậy tại sao cô ấy không sửa chữa sự hiểu lầm của Chủ nhân]?

- Đó là...

Angie nhận ra rằng đó chỉ là một cuộc gặp mặt trực tiếp, nhưng cũng có những ý định khác từ phía gia đình Roseblade.

Nhận ra điều này, cô không nói gì với Leon.

- Đó là một cơ hội tốt. Leon có lòng tự trọng thấp vì một số lý do. Không, nó quá

thấp. Tôi đã chờ đợi cậu ấy nhận ra giá trị của chính mình vào thời điểm này. [Gia đình Roseblade có sẵn sàng kết hôn với anh trai của Chủ nhân không?]

- Cậu phải nhận thấy... Leon đã quá năng động.

Cậu đã cứu cuộc khủng hoảng ở Vương quốc Holfault và thậm chí đánh bại Cộng hòa Alzer, nơi được cho là bất bại trong các trận chiến phòng thủ.


Mặc dù cậu ta được gọi là người hùng, nhưng điều đó không có nghĩa là mọi người đều hạnh phúc về điều đó.

Tất nhiên, một số người cảm thấy khó chịu, nhưng đồng thời, điều cần cảnh giác là những người cố gắng đến gần Leon và sử dụng cậu ta.

Từ giờ trở đi, ngay cả khi tôi không thích nhiều người khác nhau, tôi sẽ phải tham gia. Tôi có thể thận trọng, nhưng tôi đang gặp rắc rối nếu bản thân người đó không có lương tâm. Nhưng câu chuyện về chiếc vòng cổ đã bị phóng đại. Tôi nghĩ rằng một khi cậu ấy đã đau khổ một chút, cậu ấy sẽ suy nghĩ về nó.

Angie bối rối vì cô không bao giờ nghĩ mình sẽ thành công. Sau đó, Luxion khuyên Angie.

[Tôi sẽ không tha cho cô nếu có bất cứ điều gì bất lợi cho Chủ nhân.] Angie mỉm cười với Luxion.

- Với cậu cũng không sao. Hơn nữa, nếu cậu biết, tại sao cậu không nói với Leon về điều này? Luxion cậu đã tìm ra chưa?

Suy đoán của Angie là đúng.

Tuy nhiên, Luxion không trả lời rõ ràng. [Chủ nhân cần nghỉ ngơi.]

- Tôi đồng ý với điều đó, nhưng cậu có thể nói với cậu ấy về điều đó trong khi cậu ấy đang nghỉ ngơi không?

[Đó là để giảm gánh nặng thêm.]

Nghe vậy, Angie tiến lại gần Luxion và chạm vào cậu như thể đang vuốt vuốt cậu. [Có chuyện gì vậy?]

- Cậu cũng thích Leon, phải không?


[Cô sai rồi, Angelica. Bảo vệ Chủ nhân đã đăng ký chỉ là một trong những nhiệm vụ quan trọng của tôi. Tôi không có cảm giác thích hay không thích như con người].

Mặc dù thực tế là cậu thường nói với Leon rằng cậu ghét cậu ấy.

Luxion, người nghĩ rằng Angie đang chế giễu cậu ta, phát ra một giọng điện tử hơi hờn dỗi.

[Tôi chỉ đơn giản là cố gắng thích nghi với Chủ nhân. Ngoài ra, Angelica, cô trông giống như cô cần phải nghỉ ngơi. Tôi có thể thấy rằng phán đoán của cô bị suy yếu].

Angie nói lời tạm biệt với Luxion, người nhanh chóng bay đi, và nói chuyện sau đó.

- Leon nói đúng, cậu không trung thực.

Trời đã tối khi tôi ra ngoài sau khi chấn thương của tôi được điều trị.

- Đó là một ngày rất căng thẳng.

Bắt đầu với sự kết hợp của Nicks, sự xuất hiện của Clarice-senpai và vì một số lý do tôi được phép tham gia vào một bữa tiệc trà căng thẳng. Nhiều điều thực sự đã xảy ra.

Khi tôi thở dài, lo lắng về những gì sẽ xảy ra vào ngày mai, tôi nghe thấy một giọng nói.

- Cô gái trẻ hôm nay cũng rất tuyệt vời.

- Cô ấy rất trang nghiêm. Tớ cũng muốn như vậy.

Tôi tò mò về cuộc trò chuyện có vẻ thú vị, và khi tôi đi xem, có một senpai tốt nghiệp mà tôi gặp tại Airbikes và một cô gái.

Cô gái trẻ hơn tôi và có lẽ là sinh viên năm nhất?


Khi tôi cho thấy khuôn mặt của tôi, senpai của tôi nhận thấy sự hiện diện của tôi và giơ tay lên.

- Này! Không, ngài đã là hầu tước rồi. Tôi cầu xin sự tha thứ của ngài, hầu tước. Tôi vội vàng yêu cầu họ, senpai và cô gái cúi đầu, ngẩng đầu lên nhanh chóng.

- Tôi không quen với các thủ tục. Nhân tiện, mọi người đang nói về cái gì vậy?

Khi senpai và học sinh ngẩng mặt lên, họ nhìn nhau và sau đó nhìn tôi. Senpai gãi đầu và nói với tôi trong khi xấu hổ.

- Về câu chuyện của cô Clarice.

- Clarice-senpai ư?

Cô sinh viên cũng xấu hổ và khoa mắt tay quanh cánh tay senpai.

Trên thực tế, chúng tôi gặp nhau thông qua sự giới thiệu của gia đình Atlee. Vào thời điểm đó, chúng tôi rất nhiệt tình với câu chuyện của chị Clarice và hòa hợp với nhau. Gần đây tôi đã mắc nợ chị ấy, nhưng chị Clarice rất tốt, phải không!!!?

Khi tôi trả lời đàn em, người đã làm cho đôi mắt của cô ấy lấp lánh, với một chữ "Đ-Đúng vậy", senpai khịt mũi và có một bài phát biểu nhiệt tình trước mặt tôi.

- Đúng vậy! Cô ấy rất tình cảm từ khi tôi còn là sinh viên, và cô ấy cũng rất tốt bụng. Khi tôi tốt nghiệp, cô ấy chăm sóc tôi cho đến khi tôi được mai mối. Sau đó, tôi giới thiệu cô ấy với một cô gái xinh đẹp như Hoa hậu. Chủ đề của cô Clarice tự nhiên tăng lên trong những câu chuyện hàng ngày. Điều này dường như cũng tương tự với những người khác.

- Có phải vậy không?

Bên trong tôi nghĩ rằng những lời phàn nàn của Clarice-senpai không phải là tất cả những lời nói dối.

Các chàng trai xung quanh chị ấy đã kết hôn lần lượt, nhưng đó là vì chính Clarice- senpai xuất hiện trong cuộc trò chuyện.


Những người xung quanh cô có vẻ phấn khích, nhưng có vẻ như người được đề cập không có triển vọng thực hiện một cam kết.

Tôi không thể không cảm thấy một chút bối rối. Vì vậy, tôi hỏi họ những gì quan tâm tôi.

- Ồ? Nhân tiện, mọi người đều thích Clarice-senpai, phải không? Có ai thú nhận với cô ấy không?

Cả senpai và kouhai đều tỏ ra nghi ngờ về câu trả lời của tôi. Sau đó, cả hai nhìn nhau và lắc đầu.

- Không, tôi hiểu rằng có một sự khác biệt về địa vị. Tuy nhiên, tôi tự hỏi liệu họ có thích hay có cảm giác như vậy không.

Nghe lời giải thích của tôi, senpai của tôi lắc đầu.

- Chúng tôi ư? Chúng tôi rất biết ơn cô ấy. Người đó không phải là loại người mà chúng ta có thể hướng những cảm xúc không trong sạch đó. Đối với chúng tôi, miễn là cô Clarice hạnh phúc, đó là tất cả những gì quan trọng.

Kouhai cũng đưa tay lên ngực và gật đầu sâu.

- Đúng vậy. Cô Clarice là một nữ thần đối với chúng tôi. Khi nhà bố mẹ tôi gặp khó khăn, cô ấy là người đến giúp đỡ chúng tôi. Cô ấy tốt bụng nhưng mạnh mẽ trong trái tim, và thái độ của cô ấy là hoàn hảo.

Kouhai nắm chặt hai tay lại với nhau và nói về những kỷ niệm của em ấy với Clarice-senpai. ──Còn phương pháp điều trị này thì sao?

Có vẻ như Clarice-senpai được đánh giá quá cao để trở thành loại tồn tại mà những cảm xúc không trong sạch có thể được hướng đến.

Tôi nghĩ Clarice-senpai sẽ có một thời gian khó khăn với điều này.

Trong số những senpai gần gũi và ủng hộ chị ấy, chắc hẳn phải có một hoặc hai chàng trai có thể sẵn sàng chấp nhận nó.


Tuy nhiên, sẽ là một cú sốc theo một nghĩa khác nếu những senpai này nói, "Chúng tôi rất sợ có tình cảm không trong sạch với cô ấy."

Nói về cuộc sống trước đây, chị ấy có giống một Idol hơn không? Tuy nhiên, vì thần tượng ban đầu có nghĩa là những người thần tượng, không có bất kỳ nghi ngờ rằng họ là tín đồ ư?

Hai người họ nói về việc Clarice-senpai quý giá như thế nào trước mặt tôi. Sau đó, tôi bị ép bởi một kouhai.

- Hơn thế nữa, Hầu tước, ngài có nghĩ đến cô Clarice không? Chị ấy dành thời gian để chuẩn bị cho ngày hôm nay. Ngài có khen ngợi chị ấy xinh đẹp, xinh đẹp hay xinh đẹp không?

- K-Không.

Khi tôi chuẩn bị rút lui, senpai nhanh chóng thu hẹp khoảng cách.

- Đừng làm thế! Làm ơn, ngay cả khi nó chỉ là bây giờ, ngài có thể gọi cho cô ấy. Cô Clarice cũng sẽ rất vui khi được hầu tước khen ngợi. Cô Clarice, người đang chuẩn bị gặp Hầu tước hôm nay, vui mừng hơn bình thường. Cô ấy thực sự dễ thương!

Tôi không thể không cảm thấy sợ hãi khi senpai từ câu lạc bộ thể thao nhấn mạnh sự tôn trọng của chị ấy với đôi mắt đỏ ngầu.

Tôi hoàn toàn sợ hãi.

- Em sẽ nói sau!

Tôi rời khỏi nơi này như thể tôi đang chạy trốn, trong mọi trường hợp, tôi quyết định nói với Clarice-senpai rằng cô ấy trông xinh đẹp ngày hôm nay.

Nếu tôi không nói điều đó, ngày mai tôi sẽ ở trong một mớ hỗn độn và sẽ bị bắt nạt bởi hai người đó.

Và khi tôi rời khỏi hai người, tôi cảm thấy tiếc cho Clarice-senpai.

- Chắc chắn điều này khiến mình muốn nói một lời phàn nàn đấy?


Điều khủng khiếp là những người xung quanh cô ca ngợi Clarice-senpai.

Có vẻ như câu chuyện của Clarice-senpai thú vị hơn mức cần thiết mặc dù Clarice- senpai không muốn điều này.

Bên cạnh đó, mỗi người là một cặp.

Mặc dù tôi chỉ có một mình, tôi vẫn tức giận khi mọi người xung quanh tôi phấn khích về chủ đề của tôi. Tôi có thể phàn nàn, nhưng mọi người xung quanh tôi đều yêu tôi.

- Mình có còn đi ra ngoài đủ để phàn nàn không?

Trong thời gian ở nhà bố mẹ, tôi luôn phàn nàn về những ngày không hài lòng của mình.

Trên đường đến căn phòng nơi Clarice-senpai đang ở, tôi thấy chị gái và em gái tôi mặc quần áo giản dị.

Cả hai đang thảo luận về một cái gì đó trong khi đứng ở hành lang. Chị gái tôi, Jenna, chỉ tay vào em gái tôi, Finley, và nhìn xuống.

- Khách hàng là thượng đế, hãy im lặng đi!

- Tại sao! Họ chỉ là khách hàng thôi, phải không?

- Em bị ngốc à? Cả Roseblades và Atlees đều là gia đình uy tín nhất trên thế giới. Nếu em làm nó xấu hổ, em sẽ hủy hoại danh tiếng của chị!

Rõ ràng, Jenna đã bảo Finley im lặng.

Finley, người thậm chí còn chưa đi học, ngay cả khi em ấy có kiến thức về các quý tộc có uy tín vẫn không cảm thấy nó có thật.

Tôi đoán thái độ đó khiến Jenna có vẻ bớt lo lắng hơn. Nhưng, tôi nghĩ...


- Chị vẫn còn danh tiếng để duy trì không?

Jenna nhìn chằm chằm vào tôi khi tôi nói chuyện với cô ấy và tôi cười.

- Vậy có sự thật cho tin đồn rằng em thậm chí còn đặt tay lên Clarice không?

-Haa?

Khi tôi lắc đầu trước câu chuyện của Jenna, Finley quay sang tôi với một cái nhìn ghê tởm trên khuôn mặt của em ấy.

- Hả? Anh có hai vị hôn thê và anh lại lừa dối họ một lần nữa? Thật kinh tởm. Lại? Ý em là gì?

Tôi không lừa dối họ!

- Anh chưa bao giờ không chung thủy, và anh có ba vị hôn thê để bắt đầu. Tôi giơ ba ngón tay lên và đẩy chúng trước mặt chúng, nhấn mạnh mạnh mẽ,

"Đừng nhầm lẫn!" Jenna và Finley, những người đã cãi nhau trước đó, túm tụm lại với nhau và nói chuyện nhẹ nhàng.

- Finley, em nên coi chừng những người như anh ấy.

- Những người phụ nữ đó thấy gì ở anh ấy vậy?Anh là loại cặn bã tồi tệ nhất. Em sẽ không bao giờ chọn anh. Chúng có hương vị thật xấu.

- Họ thực sự có hương vị xấu thật.

- Có lẽ những người phụ nữ đó đã nhìn thấy rất nhiều chàng trai đẹp trai đến nỗi một khuôn mặt như Leon là không bình thường được?

- Đó là một vấn đề xa xỉ, hả. Thông thường chị sẽ chọn một anh chàng đẹp trai.

Chị gái và em gái của tôi có thể nói với tôi tất cả những gì họ muốn, nhưng tôi cũng muốn nói điều gì đó.

- Em chắc là đàn ông sẽ không chọn một cô gái có trái tim xấu xí như của chị . Trước hết, Jenna đã được chọn bởi bất cứ ai khi chị ấy tốt nghiệp chư------------ !?!?


-Mmm!

Trước khi tôi có thể nói xong, nắm đấm của Jenna, đã bước một bước sâu, đập vào mặt tôi.

Thay vì tát tôi, cô ấy đánh tôi bằng nắm đấm.

- Chuyện gì đã xảy ra với mặt emvậy? Tôi đang ở trước phòng Clarice-senpai.

Clarice-senpai, người mở cửa và nhìn tôi, ngạc nhiên khi thấy vết bầm tím màu xanh trên mặt tôi. Những sự kiện có thật đôi khi làm tổn thương mọi người, phải không?

Tôi đã cố gắng giải thích với Jenna bằng cách hỏi, "Chị có thể kết hôn khi chị tốt nghiệp không?", nhưng nếu tôi nghĩ về nó, đó sẽ là một câu chuyện mìn cho Clarice-senpai.

Tôi muốn khen ngợi bản thân vì đã chơi ngu ngốc nhanh như tôi nhận thấy..... Khi

tôi nghĩ về nó, tôi đã nói quá nhiều với Jenna. Tôi sẽ xin lỗi sau.

Gần đây tôi cảm thấy như tôi đã xin lỗi gia đình tôi rất nhiều.

Cả trong cuộc sống của tôi trước đây và trong cuộc sống của tôi bây giờ, tôi đã là một mối bận tâm cho gia đình tôi.

Thật buồn khi tôi không phát triển bên trong mặc dù có kinh nghiệm sống nhiều hơn vẻ ngoài............... Mọi người không dễ dàng lớn lên bên trong, bất kể họ bao nhiêu

tuổi.

Clarice-senpai chạm vào vết thương của tôi.

- Sẽ nhanh hơn nếu yêu cầu Olivia điều trị hơn là chị làm điều này.


Có vẻ như Clarice-senpai đã nghĩ đến việc điều trị cho tôi, nhưng tránh tự mình làm điều đó vì Livia.

- Cô ấy sẽ được chữa khỏi nhanh chóng thôi.

Các chàng trai rất dễ làm cho mình trông đẹp. Tôi ca ngợi sự xuất hiện ngày hôm nay của Clarice-senpai, người đã thay đổi quần áo và váy của mình trong quần áo giản dị.

- Hôm nay trông chị thật tuyệt vời, Clarice-senpai.

-¿.... Eh?

- Em nghe nói chị đã dành rất nhiều thời gian để sửa tóc và quần áo. Thật tuyệt. Em có chút chuyện, em sẽ ra ngoài.

Khi tôi rời đi với bàn tay vẫy tay chào tạm biệt, Clarice-senpai, người không có khuôn mặt của mình, cũng vẫy tay lại.

Với điều này, ngày mai senpai dai dẳng sẽ ngừng phàn nàn.


cổ

Sáng hôm sau đầy căng thẳng do các sự kiện của ngày hôm trước.

Dorothea đỏ mặt và nhìn xuống, trong khi khuôn mặt Nicks đỏ đến tai, như thể anh ấy đang nhớ lại những gì đã xảy ra ngày hôm qua.

Cả hai đều lo lắng và không nói chuyện.

- Có vẻ như một cuộc gặp gỡ mai mối thực sự.

Chúng tôi đang phân tích tình hình trong một căn phòng riêng biệt, nhìn vào hình ảnh được Luxion chiếu trên tường.

Tuy nhiên, tình hình đã khác so với lần trước.

Deirdre-senpai không thoải mái với Dorothea, người có thái độ khác với ngày hôm qua.

- Chị ơi, chuyện gì đã xảy ra với thái độ bình thường của chị vậy!? Tối qua chị đã ép em thực hành cuộc trò chuyện của chị với anh ấy!

Có vẻ như hai người họ đã thực hành một cuộc trò chuyện mô phỏng với Nicks vào đêm khuya. Họ đã nói về những chủ đề nào? Họ đã hỏi những loại câu hỏi nào?

Kết quả là, Deirdre-senpai có vẻ hơi buồn ngủ, nhưng có vẻ như cô ấy rất khó chịu bởi vẻ ngoài đáng thương của chị gái mình đến nỗi cơn buồn ngủ của cô ấy đã biến mất.

Bên cạnh cô, Clarice-senpai, người đang liếc sang một bên, đang nhìn hai người với một vẻ mặt nghiêm túc.

- Sẽ không có chuyện gì xảy ra nếu một trong số họ không bước đi sớm. Dorothea xấu hổ không giống như thái độ của cô ngày hôm qua.

Sự xuất hiện của cô chắc chắn là của một thiếu nữ trong tình yêu, nhưng Nicks dường như cảm thấy tội lỗi vì đã thể hiện thái độ thô lỗ với senpai của mình ngày hôm qua.


- Anh trai tớ sẽ không nói gì đâu. Tớ biết anh trai tớ. Anh ấy là một người anh chỉ xin lỗi thôi.

Khi tôi nhún vai như thế này thật không may, Angie và Livia --- ngay cả Noelle --- nhìn tôi và làm cho một khuôn mặt sốc.

Họ dường như đang cố gắng nói điều gì đó, nhưng mối quan tâm hiện tại của họ dường như là hai người họ không có bất kỳ động thái nào.

Livia dường như đang có một chút vui vẻ.

- Tớ tự hỏi chuyện gì sẽ xảy ra? Tớ hy vọng họ sẽ có thể nói chuyện với nhau. Trước câu hỏi của Livia, Angie nói lên suy nghĩ của mình với một chút cảm xúc.

- Sẽ không hiệu quả nếu không ai trong số họ nói chuyện. Tại sao chúng ta không bắt ai đó phá vỡ lớp băng đó và đưa ra một chủ đề vậy? Tớ có thể làm điều đó nếu không ai khác muốn làm?

Trong khi Angie cho biết cô sẽ đến và giới thiệu một chủ đề, Deirdre-senpai cũng tình nguyện.

- Vậy thì tôi là đúng người. Tôi là em gái của chị ấy, Nicks và tôi là bạn cùng khối. Clarice-senpai dường như không bị thuyết phục bởi ý kiến của Deirdre-senpai.

- Nhưng hai người ở các lớp khác nhau, phải không? Ngay cả khi hai người ở cùng một lớp, hai người sẽ không có bất kỳ kết nối nào. Vậy còn tôi thì sao, điều đó không liên quan gì sao?

Vì bất cứ lý do gì, tôi cảm thấy như các cô gái đang phấn khích hơn ngày hôm qua. Noelle ngồi trên xe lăn, nhìn chằm chằm vào màn hình.

- Tớ không thể rời mắt khỏi màn hình vì một lý do nào đó.

Tránh xa những cô gái dường như đang tận hưởng điều này, tôi đã có một cuộc trò chuyện với Luxion, người đi cùng tôi.

- Họ có vẻ hào hứng với những câu chuyện tình yêu.


[Đó là một thế giới không có nhiều giải trí, vì vậy có lẽ không thể tránh khỏi.]

Không giống như thế giới của kiếp trước của tôi, thật khó để nói rằng thế giới này đầy giải trí.

Do đó, có rất nhiều cô gái tò mò về chuyện tình cảm của người khác.

[Nhân tiện, về những tuyên bố ngài đã đưa ra trước đó về người anh em bất hạnh của mình.]

- Ta chỉ thấy anh trai mình im lặng mà không nói gì và ta đã nghĩ về điều đó. Thật sự không may.

[Tôi đã nhiều lần khuyên ngài nên nhìn vào gương và nói rõ ràng. Trước hết, những người xung quanh ngài nhận ra rằng ngài rắc rối hơn người anh em của ngài.]

- Không, ta không tệ như anh trai ta.

Khi tôi nói điều đó và nhìn các cô gái, họ rời mắt khỏi màn hình và nhìn tôi. Livia nói chuyện với Angie.

- Cậu có nghĩ đó là một trong những trò đùa thông thường của Leon không? Angie trả lời với sự quan tâm lớn.

- Có thể là vậy không? Tớ hy vọng đó là một trò đùa. Noelle phủ nhận lời nói của tôi với một cái nhìn sốc.

- Leon còn tệ hơn Nicks khi nói đến chuyện tình cảm, các cậu biết đấy.

Khi tôi nhận được một cú sốc từ đánh giá đáng thất vọng đó, Deirdre-senpai và Clarice-senpai cũng đến và nói thì thầm.

- Cô nghĩ cái nào tệ hơn?

- Cả hai đều khủng khiếp, nhưng tối qua cậu ấy đến phòng tôi và khen ngợi ngoại hình của tôi, vậy đó là một chiến thắng cho Leon ♪.


-... Chờ chút, cậu ta đã làm gì?? Đó là đêm qua.

Theo yêu cầu của senpai, tôi đến thăm phòng Clarice-senpai và khen ngợi vẻ ngoài của chị ấy.

Tôi chỉ giữ lời hứa, nhưng vì một lý do nào đó, ánh mắt của các cô gái trở nên nghiêm khắc.

Khi tôi yêu cầu Luxion bên cạnh giúp đỡ, cậu ấy đã tạo ra một giọng nói choáng váng trong khi chiếu một hình ảnh.

[Ngài không nhận ra rằng chỉ khen ngợi một người sẽ gây ra vấn đề gì ư?]

- Tại sao họ không thể hạnh phúc khi ta chỉ nói điều gì đó tốt đẹp vậy?

[Nếu ai đó khác làm điều tương tự, Chủ nhân chắc chắn sẽ đổ lỗi cho cậu ta. Có những giới hạn về mức độ sáng của việc tự đánh giá ngài có thể có.]

Tại sao họ lại đổ lỗi cho tôi nhiều như vậy?

Khi tôi ước cậu ấy tử tế hơn với tôi, hình ảnh bắt đầu di chuyển.

- Anh trai tớ bắt đầu di chuyển.

- D-Dorothea!

Khi Nicks đứng dậy và lên giọng, Dorothea, người cũng đang nhìn xuống. Nhìn lên và trả lời.

- V-Vâng!

Cả hai bắt đầu nhìn chằm chằm vào nhau.

Tuy nhiên, Nicks không thể ngừng đổ mồ hôi bên trong. Cô ấy có vẻ như một người khác với ngày hôm qua.


Lần cuối cùng anh ấy nhìn thấy Dorothea, chị ấy là một người phụ nữ với thái độ lạnh lùng, thậm chí sẽ không nhìn anh.

Tuy nhiên, trước mặt anh là một người phụ nữ xinh đẹp có vẻ hấp dẫn hơn so với tuổi của mình. Nicks không thể biết Dorothea thực sự đang nghĩ gì.

Còn Nicks, Anh ấy là một người đàn ông đột nhiên trở thành người thừa kế của một gia đình Baron do hoàn cảnh khác nhau.

Anh đã không nhận được một nền giáo dục tốt tại học viện và đã học nhiều công việc khác nhau trong khi giúp đỡ cha mình.

Dorothea, một cô gái trẻ thực sự, không có khả năng là vợ của anh ấy.

Có trường hợp tình trạng của họ không cân bằng, nhưng anh không nghĩ rằng một phụ nữ trẻ thực sự có thể sống ở đất nước này.

- Gia đình Baltfault ở một khu vực nhỏ so với thành phố. Đây cũng là một khu vực rất nông thôn. Dorothea, cô có muốn sống ở đây không?

Dorothea hơi ngạc nhiên bởi cách nói khác mà anh đã so sánh với ngày hôm qua.

- Nếu em quyết định kết hôn, em sống ở đâu không quan trọng. Em có sai gì không?

Nicks bối rối trước thái độ khiêm tốn của Dorothea khi cô hỏi hôm qua, "Anh đã sẵn sàng để trở thành thú cưng của tôi chưa?"

- C-Chà, không tệ lắm... Nhưng, cô nên suy nghĩ về nó một cách nghiêm túc. Bởi vì nếu cô đã quen sống trong thành phố, điều này sẽ có vẻ nhàm chán.

- K-Không sao. Cả hai đều bối rối.

Khi Nicks ngồi xuống và ngậm miệng lại, cuộc trò chuyện lại dừng lại và thời gian yên tĩnh vẫn tiếp tục.

Lần này Dorothea di chuyển.


- À... Em có chuyện muốn nói với anh.

Những gì được đặt trên bàn với một cái clang là một vòng cổ trên một sợi dây chuyền.

Trong một khoảnh khắc, Nicks tự hỏi liệu bản thân có bị mất vòng cổ ngày hôm qua không... Và rồi anh ấy nhận ra rằng thật kỳ lạ khi Dorothea có vòng cổ.

- Tại sao?

Tại sao người này có một chiếc vòng cổ? Hôm qua, cô ấy chạy ra khỏi phòng khi nhìn thấy thứ đó, và không trở về biệt thự từ đó. Cũng... Nó không khác gì chiếc vòng cổ Leon làm sao!?

Chiếc vòng cổ được kết nối với một sợi dây chuyền khác ở cuối chuỗi. Dorothea đeo một trong hai sợi dây chuyền quanh cổ.

Và sau đó cô đưa chiếc vòng cổ kia cho Nicks.

Đây là cái gì? Nghiêm túc đây là gì? Điều này có nghĩa là gì? Có lẽ đây là một trò đùa phổ biến trong thành phố ư!?

Dorothea mỉm cười khi khuôn mặt cô đỏ hoe trước Nicks mất tinh thần.

- Em xin lỗi vì đã bỏ trốn hôm qua. Em đã chờ đợi rất lâu... Em đã chờ đợi một thời gian dài để có ai đó đeo vòng cổ lên người em.

- Hả? Cái gì? Nhưng tại sao lại là hai vòng cổ?

Dorothea tiếp tục nói chuyện với Nicks, người đã bối rối và không thể trả lời chính xác sau khi nhận được chiếc vòng cổ.

- Thành thật mà nói, em không quan tâm đến những người đàn ông hài lòng với việc làm thú cưng. Điều em muốn là một đối tác sẽ cạnh tranh với em cho đến giây phút cuối cùng, khi một trong số chúng ta sẽ nắm quyền kiểm soát. Em có nên vâng lời người khác, hay người kia nên vâng lời em? Bất kỳ đối tác nào có thể cạnh tranh với em đều là kiểu đàn ông mà em đang tìm kiếm. Và khi em thấy anh chủ động, em có thể cảm thấy rằng đó là định mệnh.


Bất kỳ biểu hiện nào cũng biến mất trên Nicks. Và rồi anh nhận ra.

Người này thật kinh khủng. Thật kỳ lạ khi mình thấy cô ấy vui vẻ đeo vòng cổ, nhưng mình không hiểu mong muốn của cô ấy là một cặp vợ chồng muốn chiến đấu cho sự chủ động. Trước hết, điều mình muốn là có một đối tác tốt như cha mẹ và hòa thuận. Điều này không hoàn toàn ngược lại ư!?

Lý tưởng của Nicks trái ngược với lý tưởng của Dorothea.

Nicks, người hiểu rằng anh sẽ không bao giờ làm tốt, đã nghĩ theo nhiều cách khác nhau về việc từ chối. Tuy nhiên, khuôn mặt tươi cười của Leon lóng lên trong đầu.

Đây là tất cả lỗi của Leon, người đã đặt mình vào tình huống kỳ lạ này! Nếu em ấy không làm điều gì đó không cần thiết như vậy, cô ấy đã không yêu mình!

Vì một số lý do, Dorothea cuối cùng đã yêu anh ta.

Nicks rất vui vì một người phụ nữ xinh đẹp đã quan tâm đến anh, nhưng cô ấy là một người mà anh không thể hòa hợp theo bất kỳ cách nào.

Tuy nhiên, bên kia vẫn là một cô gái trẻ quý tộc cao quý.

Khi anh chọn lời nói của mình để nhẹ nhàng từ chối cô, Dorothea đưa tay cô ra. Khi cô nhặt chiếc vòng cổ mà Nicks đeo, cô đeo nó như hiện tại.

Cổ của họ bị trói vào nhau bằng dây xích, tạo ra một khung cảnh khó tả.

- Em muốn kết nối với người đàn ông lý tưởng của mình chỉ một lần theo cách này.

Nicks không thể ngừng đổ mồ hôi trước mặt Dorothea, người nói điều đó với một biểu hiện ngây ngất.

Đây là một người hoàn toàn khủng khiếpnnnnnnnnnn !!

Nicks đã tuyệt vọng nghĩ ra cách để thoát khỏi tình huống này trong khi ném tất cả những lời lăng mạ mà anh có chống lại Leon vào tâm trí của mình.

- Không thể! Hoàn toàn không thể!

Sau cuộc họp thứ hai, Nicks đã có một cuộc họp chiến lược với tôi. Mục đích là để tránh một cuộc hôn nhân với Dorothea một cách thân thiện.


Đôi mắt của Dorothea đang cháy cho Nicks và dường như có dấu hiệu của một kẻ săn mồi. Chị ấy cảm thấy một ý chí mạnh mẽ để không bao giờ để anh đi.

- Chị ấy muốn hai người là một cặp đôi đeo vòng cổ và coi trọng sự căng thẳng hai người, nó hoàn toàn trái ngược với lý tưởng của anh trai. Tại sao anh không bỏ cuộc đi?

Tôi giơ cả hai tay lên và cho thấy một tư thế đầu hàng trước mặt Nicks, người bắt đầu chuẩn bị nắm đấm của mình.

- Được rồi, chúng ta hãy nói chuyện. Trong tình huống này, chúng ta có thể tin tưởng Angie, người biết rất nhiều về xã hội cao quý.

Khi tôi quay sang Angie, tôi đã xin lỗi Nicks.

- Tớ không nghĩ nó sẽ hoạt động tốt như vậy. Tớ muốn làm một cái gì đó, nhưng rất khó nếu vấn đề trở nên phức tạp như vậy. Tuy nhiên, tớ có nghĩ anh Nicks có thể tùy chọn kết hôn với Dorothea không?

Nicks lắc đầu từ bên này sang bên kia nhiều lần, thể hiện sự từ chối mạnh mẽ.

- Điều đó là không thể!

- Nếu Dorothea không nhiệt tình, chị ấy sẽ từ chối mất.

Theo kế hoạch ban đầu của Angie, nếu chị ấy từ chối, điều này sẽ kết thúc như một chuyến thăm đơn giản mà không gặp bất kỳ vấn đề gì.

Nếu Nicks không thích nó, sẽ không có vấn đề gì nếu chị ấy từ chối. Tuy nhiên, Dorothea rất nghiêm túc.

- Điều này rất phức tạp. Dorothea sẽ chính thức yêu cầu một cuộc ghép đôi với sự giúp đỡ của gia đình cha mẹ. Nếu gia đình Roseblade trở nên nghiêm túc, họ sẽ cố gắng hết sức để làm cho nó xảy ra.

Có vẻ như gia đình bá tước sẽ coi trọng cuộc hôn nhân của con gái Dorothea. Ý định thực sự đã được đổ ra.

- Thật đáng sợ khi gia đình bá tước sẽ nghiêm túc.


Rồi Nicks ôm lấy ngực tôi với những giọt nước mắt.

- Đó là lỗi của em! Tại sao anh phải là mục tiêu của nữ bá tước vậy?

- Mục tiêu của chị ấy không phải là cuộc sống của anh, mà là sự trong trắng của anh.

Tôi đã âm thầm bóp cổ anh Nicks một ngón tay cái lên như một phần thưởng cho việc có một người phụ nữ xinh đẹp nhắm vào sự trong trắng của anh .

Livia, người đang theo dõi cuộc trao đổi giữa hai anh em, đặt tay lên trán và thở dài.

.... Tớ e rằng mọi thứ đã trở nên phức tạp. Angie dường như cũng đang suy nghĩ về nó.

- Tớ nghĩ nó có thể được giải quyết một cách hòa bình mà không cần đặt tay vào điều này, nhưng không tốt khi để nó như vậy. Tuy nhiên, cuộc hôn nhân này không quá tệ.

Nicks ngừng cử động khi nghe Angie và thả tôi ra. Luxion cúi xuống gần hơn khi anh ấy ngừng giữ cổ tôi. [Ngài xứng đáng với điều đó.]

- Tớ lúc đầu có ý định hơi tinh nghịch một tí. Mà tại sao nó không tệ như vậy? Có vẻ như điều này thật khủng khiếp đối với anh trai tớ?

Angie giải thích với Nicks, người gật đầu im lặng và lặp đi lặp lại, như thể đó chỉ là một điều không có vấn đề để làm.

- Tớ đang nói về việc sẽ không tệ như thế nào nếu các gia đình được kết nối, bất kể ý kiến cá nhân. Gia đình Roseblade là một trong những gia đình uy tín nhất. Nó có sức mạnh tài chính và quyền lực độc đoán. Nếu anh Nicks kết nối với một ngôi nhà như vậy, anh sẽ được giải phóng khỏi những rắc rối không cần thiết Tuy nhiên,

có một mức độ khó chịu nhất định.

Điều khó chịu mà Angie nói là nhiều người sẽ tiếp tục gặp gia đình Baltfault.


Trong trường hợp này, tên gia đình Roseblade sẽ bảo vệ họ khỏi những người có ý định xấu.

Nicks lo lắng về vấn đề này.

- Có tốt cho ngôi nhà không vậy? Đúng vậy, nhưng... Anh không chắc mình có thể quyết định kết hôn vì điều đó không.

Nicks cân nhắc kết hôn để bảo vệ ngôi nhà, nhưng các quý tộc của đất nước không quen thuộc với xã hội quý tộc, tốt hơn hoặc tồi tệ hơn.

Miễn là anh tuân theo các quy tắc tối thiểu, cậu có thể tự do làm bất cứ điều gì anh muốn.

Nó không xa lạ gì với các cuộc đấu tranh quyền lực, nhưng nó là một môi trường ấm áp so với các cuộc đấu tranh quyền lực thực sự giữa các quý tộc.

Đúng vậy, tôi đã nghĩ đến việc kết hôn ở nhà, nhưng tôi cũng nghĩ về hạnh phúc của mình, với Nicks thì khác.

- Cô ấy đã yêu anh, nhưng anh là một kẻ giả mạo. Nếu cô ấy kết hôn với anh, cô ấy sẽ cảm thấy bị lừa dối. Thật khủng khiếp khi không kết hôn vì tình yêu mà vì lợi ích của ngôi nhà của cô ấy và sau đó đau khổ mà không có tình yêu, phải không?

Anh không thể để cô ấy đi xa như vậy vì lợi ích của gia đình cô ấy. Có vẻ như Nicks đã lo lắng cho Dorothea.

- Anh trai.

Tôi ngạc nhiên khi anh ấy nghĩ về người kia. Luxion nói chuyện với tôi.

[Anh ấy là một người anh em tốt. Tuy nhiên, ngài đã làm một cái gì đó không cần thiết và khó chịu ... Ngài đã thô lỗ với cả hai. Làm thế nào để suy nghĩ về điều này, Thưa chủ nhân?]

- Đừng bôi thêm muối lên vết thương! ... Đ-Đúng vậy, em xin lỗi. Đúng là tôi đã vượt qua một ranh giới mà lẽ ra tôi không nên vượt qua.


Sau khi Nicks hít một hơi thật sâu, anh ấy nở một nụ cười bắt buộc.

- Em xin lỗi vì anh đã phải trải qua chuyện này. Em xin lỗi. Em sẵn sàng bị đánh đập, và em sẽ yêu cầu anh duy trì sự không hài lòng của anh với em. Em cũng sẽ đi xin lỗi.

- Anh không muốn gây rắc rối cho em nữa. Trong khi sự thật là em đã làm việc thay mặt anh..................... Nhưng xin hãy suy nghĩ về điều này. Đây là điều mà anh phải

làm!

Anh ấy tốt bụng mặc dù tôi đã làm điều này. Gia đình tôi thực sự tuyệt vời.

Ngoại trừ các chị em tôi, tất nhiên rồi.

Khu vườn lúc hoàng hôn.

- Cuối cùng, tớ chỉ gây rắc rối cho anh trai tớ.

Khi tôi thở dài, Luxion và Noelle, ngồi xe lăn, ở bên cạnh tôi. Angie và Livia đi cùng Nicks.

Bằng cách xin lỗi Dorothea, có Angie bên cạnh, bên kia không thể làm bất cứ điều gì triệt để............. Rõ ràng.

Tôi thậm chí còn yêu cầu Angie dọn dẹp mớ hỗn độn của mình.

Tôi dự định rằng tôi nên làm một cái gì đó nếu mọi thứ vượt khỏi tầm kiểm soát, nhưng có rất nhiều điều cần suy nghĩ nếu điều đó xảy ra.

Luxion rất ấn tượng về trạng thái chán nản của tôi.

[Ngài không cần phải để nó làm phiền ngài. Ngài không sợ chịu trách nhiệm và thực hiện một kế hoạch điên rồ với miệng của ngài, nhưng khi nó đi sai, ngài sẽ bị trầm cảm sao? Đó là tính cách xấu.]

- Ta cũng có thể suy nghĩ.


[Tôi muốn ngài di chuyển thận trọng hơn một chút.]

- Đó là một yêu cầu vô lý đối với một kẻ ngốc..... Để bắt đầu, nếu ta đã di chuyển

thận trọng hơn ngay từ đầu, chúng ta sẽ không phải chịu đựng như bây giờ.

Noelle cố gắng cổ vũ tôi khi tôi ngồi trên mép thảm hoa trong vườn và có một cuộc trò chuyện với Luxion.

- Deirdre đã tha thứ cho cậu rồi, nên cậu không còn phải chán nản nữa.

- Tuy nhiên, tớ vẫn làm tổn thương chị ấy.

Ngay sau đó, tôi đã nói với Deirdre-senpai về tình hình.

Tôi nói với cô ấy rằng điều vòng cổ không có thật, và vì chúng tôi nghĩ rằng đây là một sự mai mối chính thức, chúng tôi đã cố gắng làm cho nó thất bại.

Deirdre-senpai nói... "Tôi ước gì cậu đã không có một động thái tồi tệ như vậy và

nói với tôi một cách chân thành."

Chị ấy chấp nhận lời xin lỗi của tôi, nhưng hơi buồn. Lẽ ra tôi nên giải thích với Deirdre-senpai trước.

Angie nói: "Chúng ta hãy tận dụng thất bại này cho lần sau". Ngay từ đầu, Angie đã nghĩ rằng nó sẽ thất bại.

Nếu tôi được phép trải nghiệm thất bại, nó sẽ ảnh hưởng mạnh mẽ đến tôi và tôi sẽ cẩn thận lần sau.

Theo một nghĩa nào đó, đây là một động thái có thể được thực hiện bởi vì bên kia là một người quen, Deirdre-senpai.

Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng tôi có thể có một mối quan hệ tốt với cô ấy trong tương lai.

Tôi quá thô lỗ với Dorothea.


... Đúng vậy, trong mọi trường hợp, Deirdre-senpai nói rằng cô ấy sẽ đặt vấn đề này sang một bên.

Noelle đã cố gắng nhiều lần để cổ vũ tôi, nhưng Colin đến từ biệt thự.

- Chị Noelle! Trời đã đêm và trời trở lạnh. Chúng ta hãy trở lại bên trong càng sớm càng tốt.

Colin nhanh chóng đứng sau Noelle và bắt đầu đẩy chiếc xe lăn.

- Đợi một chút, chị vẫn đang nói chuyện với Leon. Noelle cố gắng làm Colin chờ đợi, nhưng trời trở lạnh.

Rốt cuộc, trời lạnh khi mặt trời lặn, vì vậy tôi quyết định để Noelle đi vào bên trong biệt thự.

- Không sao đâu. Colin, hộ tống Noelle đi.

- Để lại cho em!

Colin, người đang đẩy xe lăn, chăm sóc Noelle.

- Đi nào, chị Noelle.

- Chị xin lỗi vì đã luôn bắt em làm điều này, Colin.

- Không. Em cũng thích làm điều này, vì vậy nó không sao. Nhìn họ rời đi, tôi nhận ra rằng Colin đã lớn lên một chút.

- Colin cũng đang lớn.

[Tôi đánh giá rằng cậu ấy đang phát triển khỏe mạnh cả về thể chất và tinh thần. Tại sao ngài cũng không lớn lên như vậy, thưa chủ nhân?]

- Nếu ta nghĩ về việc muốn lớn lên, sẽ không ai có khoảng thời gian tồi tệ được.

Ngày hôm sau, cảng có một bầu không khí kỳ lạ.


- Cảm ơn anh đã chăm sóc chúng tôi. Em xin lỗi vì nó đã kết thúc như thế này.

Sau khi Dorothea cúi đầu trước gia đình chúng tôi, cô ấy đi thẳng đến khí cầu của gia đình Roseblade.

Dorothea, người đang nhìn xuống và rơi nước mắt, bước vào mà không nhìn chúng tôi, cùng với những người hầu xung quanh.

Có vẻ như Dorothea đã khóc khi Nicks nói với cô sự thật. Ngực tôi thắt chặt vì vẻ ngoài mặc cả của cô ấy.

Những người hầu và hiệp sĩ của House Roseblade có một cái nhìn rất nghiêm khắc trước mặt Nicks. Đứng cạnh Nicks, tôi thì thầm với anh ấy.

- Tại sao anh không đổ lỗi cho em vậy?

- Em cũng có một phần khác để tham gia. Sẽ thật thảm hại nếu em che chở cho anh.

Nói vậy, Nicks nói lời tạm biệt với Dorothea và rời bến cảng. Thay vào đó, Angie tiếp cận tôi.

- Đừng hiểu theo nghĩa đen. Nicks không muốn làm phiền cậu, vì vậy anh ấy đã giữ bí mật những gì cậu đã lên kế hoạch.

Rõ ràng Deirdre cũng nghe về lời giải thích của Nicks, nhưng cô cũng không nói gì.

- Họ có làm thế với tớ không?

- Cậu có một người anh trai tốt bụng. Hầu hết mọi người không may mắn như vậy. Leon, cậu phải chăm sóc tốt cho gia đình.

Chiếc máy bay của gia đình Roseblade rời cảng và rời đi.

Cuối cùng, Deirdre-senpai thậm chí còn không nói chuyện với tôi.

-... Tôi đã mất rất nhiều, huh.


Kết quả của những hành động dại dột của mình, tôi đã mất rất nhiều thứ. Angie nói.

- Dù bằng cách nào, nếu anh ấy từ chối chị ấy, họ sẽ trở nên xa cách. Phía bên kia chắc hẳn đã chuẩn bị cho điều đó.

Khí cầu của gia đình Roseblade.

Trong một trong những phòng khí cầu, Deirdre đang an ủi Dorothea.

- Trùng hợp ngẫu nhiên là một điều khủng khiếp, phải không?

- Đúng vậy.

- Sẽ là vô ích nếu bảo chị đừng lo lắng về điều đó, phải không?

- Đúng vậy.

- Có nhiều người như có những ngôi sao. Có lẽ trong số đó, chị sẽ tìm thấy người đàn ông trong mơ của mình thôi.

- ... Thế là đủ rồi.

Dorothea, nằm trên giường và ôm gối, quay lưng lại với Deirdre. Và sau đó cô ấy nói với cô ấy về cảm giác của cô ấy.

- Chị sẽ mãi mãi ngừng theo đuổi lý tưởng của mình. Khi chị trở về, chị sẽ nói với cha chúng ta sử dụng chị cho một cuộc hôn nhân chính trị. Nếu chị không thể có những gì chị muốn, chị thà không có gì.

Deirdre nhìn thấy Dorothea và thở dài, nghĩ rằng cô rất đau lòng. Thật tuyệt vời nếu anh từ chối chị ấy như cậu ta thường làm

Do kế hoạch bất thường của Leon, mọi thứ thậm chí còn phức tạp hơn.

Deirdre tin rằng gia đình Baltfault và Roseblade không thể thiết lập mối quan hệ.


Nhưng điều đó không có nghĩa là họ không thể là kẻ thù... cậu đã thực sự làm mọi thứ trở nên khó khăn cho tôi.

Gia đình Roseblade hiện không có ý định trả đũa gia đình Baltfault.

Cũng thật rắc rối khi có Công tước xứ Redgrave đứng sau Leon, nhưng vấn đề lớn nhất là chính Leon.

Yêu cầu cha mình để chị gái một mình một thời gian được không nhỉ?

Khi Deirdre cố gắng rời khỏi phòng, một quý ông vội vã chạy vào bên trong.

Ban đầu hành vi này là thô lỗ, nhưng từ sự vội vàng, Deirdre tin rằng đây là trường hợp khẩn cấp.

- Chuyện gì đã xảy ra vậy?

- Hải tặc trên bầu trời! Hơn 10 máy bay đang hướng tới đây!

- 10 máy bay sao? Tại sao có quá nhiều cướp biển trên bầu trời ở đây!?

Những tên cướp biển trên bầu trời đã tấn công khí cầu mang huy hiệu gia đình Roseblade.

- Chủ nhân Leon, xin sớm khỏe lại.

Sau khi nói lời tạm biệt, tôi nằm xuống ghế sofa trong phòng khách và suy nghĩ về nhiều thứ khác nhau.

Có lẽ sự xuất hiện của cậu khiến cô trông chán nản, nhưng Yumeria, mặc đồng phục của người giúp việc, đã lo lắng.

Noelle cũng đang ngồi trên xe lăn, với một cây non - cây non nhỏ của cây thiêng liêng, được giải thoát khỏi cái bình, trên đùi cô.

Có vẻ như cô ấy đang giữ nó để thở không khí trong lành.


- Tớ biết thật khó khăn khi cậu hối tiếc, nhưng cậu nên cố gắng cảm thấy tốt hơn. Angelica lo lắng vì cậu bị trầm cảm. Cô ấy nói: "Tớ đã đi quá xa".

Nhìn thấy vẻ ngoài chán nản của tôi, ngay cả Angie dường như cũng hối hận vì đã lạm dụng nó.

- Tớ thực sự không muốn Angie lo lắng, cô ấy đã chăm sóc tôi để cho tôi rất nhiều kinh nghiệm.

- Cậu không cần phải lo lắng về điều đó.

- Không, tớ phải lo." Vậy còn cậu tắm nắng với đứa trẻ này thì sao vậy? Noelle cầm cây non bằng cả hai tay và đưa nó cho tôi.

- Với cây non nhỏ này ư?

Yumeria nắm lấy cả hai tay tôi và giải thích với tôi với một nụ cười.

- Đúng vậy! Đứa trẻ này nên ở bên ngoài, nhưng vì nó không thể được trồng ở bất cứ đâu, chúng tôi thỉnh thoảng lấy nó ra như bây giờ.

Cây non nhỏ, để trở thành một cây thiêng liêng, không thể được trồng ở bất cứ đâu.

Tôi không chỉ lo lắng về việc nó bị đánh cắp, mà tùy thuộc vào nơi họ trồng nó, sẽ có những vấn đề nhượng bộ trên đường.

Do đó, bây giờ nó đã phải chịu đựng trong một cái nồi hẹp trong thời gian này.

- Cô có muốn tìm một nơi để trồng cây non không?

Trong khi tôi đang nghĩ về việc đưa Luxion đi tìm một nơi từ khi tôi rảnh rỗi, nội thất của biệt thự bắt đầu rung chuyển.

- Chuyện gì đã xảy ra vậy?

Khi tôi đứng dậy và đi ra hành lang, một quan chức đáng lẽ phải có mặt tại cảng.


Ông là một công chức phụ trách công việc hành chính và là một người đàn ông trông giống như một người làm công ăn lương cũ được nhìn thấy trong kiếp trước của tôi. Ông ta mặc một chiếc áo sơ mi trắng và một cái nắp tay màu đen.

Ông là một người mảnh khảnh đeo kính. Một người như vậy chạy vào biệt thự. Ngay lúc này, ông ấy đang nói chuyện ở lối vào của biệt thự với cha tôi.

- Có hơn 10 máy bay cướp biển trên bầu trời sao!? Khí cầu gia đình Roseblade có an toàn không vậy!?

- V-Vâng! Một quý ông từ gia đình Roseblade đã hạ cánh xuống bến cảng với đơn vị vũ trang của mình. Có vẻ như họ đã bị truy đuổi bởi hơn một chục tên cướp biển trên bầu trời và đang tìm kiếm sự giúp đỡ.

Cha tôi, người đã tiếp cận quan chức, đã thể hiện một biểu hiện phức tạp khi lắng nghe nội dung của câu chuyện.

Một người đồng quê như chúng tôi có một số lượng rất nhỏ máy bay chiến tranh. Ngay cả khi có một cái, sẽ có một chi phí bảo trì tuyệt vời.

Tuy nhiên, gia đình Baltfault, những người gần đây đã có thể kiếm tiền, đã tăng máy bay chiến tranh và tăng sức mạnh quân sự của họ.

Mặc dù vậy, cha tôi chỉ sở hữu ba chiếc máy bay.

Thật liều lĩnh khi chỉ đơn giản là thách thức số lượng kẻ thù gấp ba lần, nhưng chính gia đình Roseblade đã yêu cầu giúp đỡ.

Nó cũng không phải là một ý tưởng tốt để từ bỏ chúng.

Tôi đã liên lạc với cha tôi, người được yêu cầu đưa ra một quyết định khó khăn như vậy, và tham gia cuộc trò chuyện.

- Nếu họ cho con biết địa điểm, con sẽ giúp với Einhorn.

Cha tôi, người đột nhiên được tôi gọi, ngạc nhiên nhìn tôi, chỉ xoay phần trên của cơ thể.

- Leon? Không, con có chắc chắn con có thể xử lý điều này không?


Cha tôi biết Einhorn nhanh như thế nào.

Tuy nhiên, ông chưa quyết định vì một số lý do.

-... Như ta nghĩ, ta không thể. Dù sao, chỉ cần tập hợp mọi người lại với nhau và sẵn sàng để đi.

- Vâng.

Khi viên chức bỏ chạy, tôi gây áp lực lên cha tôi.

- Tại sao? Sẽ nhanh hơn nếu con tự đi!

- Sao con không nhìn xung quanh nhiều hơn một chút đi? Cha tôi nhìn tôi phía sau khi tôi rời khỏi biệt thự.

Khi tôi quay lại, Livia đã ở đó.

- Cậu sẽ chiến đấu lần nữa à?

Livia, người trông rất lo lắng, cúi đầu xuống.

- Livia? Không có gì có thể xảy ra với tớ đâu. Tớ có Luxion và Einhorn để đánh bại những tên cướp biển trên bầu trời. Tớ cũng có Arroganz, vì vậy không có gì phải lo lắng cả.

Livia ngẩng mặt lên, nhưng biểu cảm của cô vẫn còn nhiều sự phức tạp.

- Cậu nói với tớ là cậu sẽ nghỉ ngơi đúng không?

- Nhưng, Deirdre-senpai...

Tôi nghe thấy một số bước chân, nhưng đó là Angie và Luxion. Tôi cũng có thể thấy hình ảnh của Clarice-senpai.

Angie hơi thở một chút giống như cô ấy đang vội vàng.

- Đừng đi, Leon. Có máy bay của tớ và của gia đình Atlee ở cảng. Có tổng cộng bốn, nhưng với sự bổ sung sức mạnh của Baron, chúng ta có thể quản lý chúng.


Không chỉ Angie, Clarice-senpai cũng không muốn tôi ra ngoài.

- Gia đình Roseblade rất mạnh. Họ không thể dễ dàng thua trước những tên cướp biển trên bầu trời. Gia đình Atlee cũng sẽ giúp đỡ, vì vậy chỉ cần nghỉ ngơi thôi, Leon.

-... Không, tớ sẽ giúp. Nó sẽ nhanh hơn theo cách này.

The Redgraves, Atlee... và Roseblades,những người đang chiến đấu chống lại những tên cướp biển trên bầu trời, tận hưởng uy tín trong Vương quốc Holfault.

Họ có khả năng quân sự mạnh mẽ và chắc chắn đáng tin cậy. Nhưng sẽ dễ dàng hơn để loại bỏ chúng nếu tôi đi ra ngoài.

- Tớ đã gây rắc rối cho Deirdre-senpai. Tớ sẽ ra ngoài như một lời xin lỗi.

- Chờ đã, tên ngốc không hiểu gì cả!

Khi Angie cố nắm lấy tay tôi, Nicks, chạy xuống sảnh, nắm lấy ngực tôi và ép tôi vào tường.

- Anh trai?

Nicks nhăn lông mày và nhìn chằm chằm vào tôi.

- Leon, giúp anh một tay. Anh cần sự giúp đỡ của em.

- Cái gì? Không, em sẽ ra ngoài ngay bây giờ.

- Anh sẽ cứu cô ấy. Anh sẽ chăm sóc Dorothea bằng cách nào đó. Anh muốn mượn máy bay của em.


Quỷ

Khí cầu Roseblade chạy trốn vào những đám mây.

Được bao quanh bởi hơn mười khí cầu cướp biển, không có cách nào để giành chiến thắng, vì vậy họ tăng tốc vào những đám mây.

Tầm nhìn kém và không có gì có thể được nhìn thấy phía trước, nhờ đó, kẻ thù không thể theo dõi chúng.

Tuy nhiên, họ không thể trốn trong những đám mây mãi mãi, nếu những tên cướp biển theo họ lên bầu trời, họ sẽ bị phát hiện.

Deirdre và Dorothea nhìn ra ngoài cửa sổ từ bên trong căn phòng. Các cửa sổ ướt, tầm nhìn quá kém để nhìn thấy bất cứ điều gì.

- Em hy vọng các hiệp sĩ đi tìm sự giúp đỡ sẽ đến nơi an toàn.

Khi họ bước vào những đám mây, các hiệp sĩ trèo vào các đơn vị vũ trang của họ và bay đi.

Họ bay theo nhiều hướng khác nhau để yêu cầu giúp đỡ.

Nếu ngay cả một trong những hiệp sĩ có thể tìm thấy một đồng minh ở đâu đó, tỷ lệ sống sót của họ sẽ tăng lên.

Đồng minh gần gũi và đáng tin cậy nhất là gia đình Bartford.

Họ chịu trách nhiệm về hành vi không trung thực của họ và tôi chắc chắn họ sẽ đến để giúp đỡ, nhưng câu hỏi là liệu nó có đúng giờ hay không.

Trong khi cầu nguyện rằng họ sẽ nhận được sự giúp đỡ đó trong khi họ vẫn còn sống, cô thấy Dorothea nắm tay cô và siết chặt ngực cô.

Cô ấy trông nhợt nhạt và lo lắng.

- Em có vẻ điềm tĩnh, Deirdre. em rất khác chị.

Thấy Dorothea run rẩy, Deirdre mỉm cười và cố gắng giảm bớt căng thẳng.


Thật ra, cô ấy sợ.

Tuy nhiên, cô bình tĩnh hơn Dorothea vì trước đây cô đã trải qua một số tình huống nguy kịch như thế này.

Lần đầu tiên là khi cô gặp đội tàu của Công quốc tại sự kiện của trường. Lần thứ hai là khi Công quốc xâm chiếm thủ đô hoàng gia.

Cô ấy đã ở trên chiến trường và đã nhìn thấy những điều khủng khiếp.

- Ngay cả khi nó không có vẻ như vậy, em đã vượt qua nhiều cuộc khủng hoảng nhiều lần. Em là một người may mắn, vì vậy lần này em cũng sẽ có thể sống sót.

- Em thật đáng tin cậy.

Nhìn thấy thái độ của Deirdre, những người giúp việc trong phòng cũng có vẻ nhẹ nhõm.

Tuy nhiên, cô chỉ giả vờ một thái độ thời khắc. Trong hai tình huống đó, tôi đã có sự giúp đỡ.

Leon đã giúp cô trong cả hai tình huống, và nhớ lại điều đó, Deirdre suy nghĩ về thái độ của cô khi cô rời bến cảng.

Ít nhất mình nên nói lời tạm biệt. Mặc dù, mình sẽ cảm thấy cô đơn nếu mình làm vậy...

Sau đó, mặt trời chiếu qua cửa sổ.

- Chúng ta có bay qua mây không? Chuyện gì đang xảy ra bên ngoài vậy!?

Chiếc máy bay thoát ra khỏi đám mây mà nó đang ẩn nấp phía sau và máy bay của hải tặc có thể được nhìn thấy qua cửa sổ.

Chỉ có phụ nữ trong phòng và một loạt các tiếng la hét nhỏ có thể được nghe thấy.

Ba con tàu của những tên cướp biển trên bầu trời có thể được nhìn thấy chỉ bằng cách nhìn ra ngoài cửa sổ.


- Họ có vẻ khá giỏi. Deirdre lẩm bẩm cay đắng.

Gia đình Roseblade là một trong những ngôi nhà quý tộc nổi tiếng với sức mạnh võ thuật của họ.

Mặc dù chiếc máy bay này chỉ chở các con gái của nhà Roseblade, phi hành đoàn đi cùng họ là những người có nhiều kinh nghiệm trong chiến đấu thực sự.

Nếu ngay cả những người đó cũng không thể giữ được, những tên cướp biển trên bầu trời phải rất mạnh mẽ.

Trước hết, họ đang đối phó với một tên cướp biển bầu trời lớn chỉ huy hơn 10 máy bay.

Tuy nhiên, khi Deirdre nhìn vào lá cờ của những tên cướp biển trên bầu trời đó, tên của chúng không xuất hiện trong tâm trí cô.

Do đó, cô cho rằng họ là những tên cướp biển bầu trời mới từ các quốc gia khác.

- Ta không biết những tên cướp biển trên bầu trời này đến từ đâu, nhưng đừng nghĩ các ngươi sẽ dễ dàng gây rối với gia đình Roseblade.

Khí cầu của gia đình Roseblade đã chuẩn bị pháo và đang chuẩn bị đánh chặn những tên cướp biển trên bầu trời.

Mặc dù nó kém hơn, nhưng nó hoạt động như được đào tạo.

Những tên cướp biển cũng nhìn thấy sự di chuyển và di chuyển thận trọng. Sau khi những tên cướp biển pháo rộng được xếp hàng, chúng bắt đầu bắn.

Sau đó, những viên đạn bắn ra từ khẩu pháo phát nổ khi chúng bị chặn bởi hàng rào ma thuật đã được triển khai để bảo vệ khí cầu của gia đình Roseblade.

Cú va chạm đến bên trong và máy bay rung lắc dữ dội.


Đồ đạc đặt xung quanh nó đã được cố định và không di chuyển, nhưng rung động dữ dội khiến mọi người ngã xuống và các vật nhỏ bắt đầu phân tán xung quanh phòng.

- Tại sao chúng ta không chiến đấu trở lại vậy!?

Dorothea hét lên trong sự bối rối, nhưng Deirdre dự kiến sẽ bị đánh gục bởi một cái tát ngay cả khi họ bị tấn công từ bên ngoài.

Chúng ta không biết nhiều về tình hình từ đây.

Cả Deirdre và Dorothea đều là con gái của gia đình Roseblade. Tuy nhiên, vì họ không phải là nhân viên quân sự, việc họ vào cầu sẽ được coi là một sự phân tâm.

Bên ngoài cửa sổ, các đơn vị được trang bị đồ trang trí châm chích đang xuất hiện lần lượt từ các khí cầu cướp biển trên bầu trời.

Số lượng của họ rất lớn và họ dường như là những tên cướp biển trên bầu trời sở hữu sức mạnh tuyệt vời. Deirdre đã kinh hoàng bởi sự phối hợp và kích thước của hải tặc bầu trời có thể so sánh với hạm đội thực sự của một quốc gia.

Các đơn vị vũ trang của gia đình Roseblade lần lượt ra ngoài để ngăn chặn họ, nhưng số lượng của họ rõ ràng kém hơn những tên cướp biển trên bầu trời.

Khi Deirdre đã nghĩ điều tồi tệ nhất sẽ xảy ra, một khí cầu duy nhất xuất hiện và bắt đầu tấn công những tên cướp biển trên bầu trời.

Nhìn thấy điều đó, Deirdre mở quạt và lẩm bẩm.

- Cậu rất đáng tin cậy, Einhorn.

Do chiếc máy bay đặc biệt mà Leon đang lái, những người xung quanh dường như ngay lập tức nhận ra rằng một đồng minh đã đến.

So với những tiếng thở phào nhẹ nhõm và cổ vũ từ môi trường xung quanh, Deirdre là người duy nhất đang tắm trong mồ hôi lạnh.

Cô khiến mọi người nghĩ rằng cô bình tĩnh và điềm tĩnh, nhưng cô thực sự sợ hãi và cảm thấy bất lực.


Cô đã đấu tranh để kiềm chế cảm giác muốn sụp đổ từ cả sự nhẹ nhõm và đau khổ.

Tuy nhiên, từ quan điểm của Deirdre, sự xuất hiện của Einhorn khiến cô trở rất kỳ lạ.

- Tại sao Arroganz không xuất hiện vậy?

Khí cầu Einhorn chứa đầy những người đàn ông xấu xí. Người đầu tiên trong số họ là cha tôi.

- Họ thật sự lao về phía kẻ thù sao!? Mọi người, nhanh lên và ra ngoài! Triển khai tất cả các đơn vị vũ trang!

Những người lính từ gia đình Bartford, những người đi lang thang trên cây cầu, đang chỉ huy một chiếc khí cầu xa lạ.

Đối với tôi, tôi bị trói vào chiếc ghế nơi thuyền trưởng ngồi, không thể làm bất cứ điều gì.

- Tại sao con bị trói vậy?

- Bởi vì con liều lĩnh. Ta thực sự không muốn đưa con đến đây, nhưng Einhorn không thể phát huy hết tiềm năng của mình mà không có Luxion.

Và Luxion sẽ chỉ tuân theo mệnh lệnh của tôi.

Kết quả là, tôi phải đi với họ, nhưng họ sẽ không cho phép tôi làm bất cứ điều gì.

- Thật điên rồ. Đây là khí cầu của con đấy!

- Đó là lý do ta đưa con đến. Ta hy vọng Nicks vẫn ổn.

Cha tôi lo lắng cho Nicks, người đã vào một đơn vị vũ trang và ra ngoài. Luxion mô tả đơn vị vũ trang Nicks đã lên tàu.


[Đó là một đơn vị vũ trang được sản xuất trong nhà máy của tôi. Hiệu suất được đảm bảo. Tôi đã tính toán sự khác biệt về lực lượng giữa chúng tôi và những tên cướp biển trên bầu trời, và tôi thấy không có vấn đề gì.]

Tuy nhiên, cha tôi không bị thuyết phục.

- Đó không phải là vấn đề khiến ta lo lắng.

Tôi yêu cầu cha tôi, người quá lo lắng, để tôi đi.

- Nếu vậy, con sẽ ra ngoài để hỗ trợ anh trai. Cha có thể thả con ra cho lúc này không?

- Không, bởi vì con sẽ bắt đầu làm điều gì đó liều lĩnh ngay lập tức. [Các cô gái bảo tôi đừng buông dây xích của ngài.]

Có vẻ như cả cha tôi và Luxion đều không cho tôi ra ngoài. Anh trai tôi có ổn không?

Nicks, cưỡi một đơn vị bọc thép không trang trí với màu kim loại, đang chiến đấu với các đồng minh xung quanh anh ấy chống lại các đơn vị của những tên cướp biển trên bầu trời.

Bầu trời đầy những cuộc chiến tay đôi giữa kẻ thù và đồng minh, với Einhorn tấn công và đánh chìm các khí cầu cướp biển trên bầu trời lần lượt bằng pháo của nó.

Những tên cướp biển trên bầu trời cũng bối rối trước sự xuất hiện đột ngột của Einhorn.

Tuy nhiên, họ có thể xác định rằng chúng tôi là kẻ thù, và bắt đầu tấn công Nicks và những người khác.

- Các ngươi có biết mình đang đối phó với ai không!?

Trên chiến trường, Nicks trở nên nghiêm trọng hơn bình thường, tấn công trong khi nguyền rủa kẻ thù của mình.


Đơn vị bọc thép màu kim loại mà Nicks đang cưỡi được trang bị một tấm khiên ở tay trái.

Trong tay phải của nó, nó cầm một vũ khí giống như Glaive (đoản kiếm) đâm và đánh bại một trong những tên cướp biển bầu trời.

Đơn vị vũ trang của sky pirate (không tặc) bắt đầu sụp đổ, vì biển bên dưới, bọn họ may mắn sống sót.

Nicks, không thể đủ khả năng để chú ý đến những kẻ thù rơi xuống, tìm kiếm kẻ thù tiếp theo của mình.

- Tsk!

Nhấp lưỡi, Nicks sử dụng tấm khiên trong tay trái để tiếp nhận một trong những đơn vị vũ trang lao thẳng vào anh ấy.

Khi hai đơn vị va chạm, vũ khí của họ bắt đầu đụng độ.

Kẻ thù rất khó khăn, có lẽ vì nó có một phi công được đào tạo tốt trên tàu. Khi anh đến gần, có một giọng nói từ bên kia.

{Máy bay một sừng ư! Đó là con tàu của Demon Knight (hiệp sĩ quỷ)!}

Einhorn là một chiếc máy bay có ngoại hình đặc biệt và nó dường như khá nổi tiếng.

Hơn nữa, họ thậm chí còn biết tiêu đề mà Leon được biết đến.

- Có vấn đề gì vậy?

Đơn vị vũ trang của Nicks đã đuổi kẻ thù đi, tạo ra khoảng cách giữa họ.

Họ bắt đầu chiến đấu, lượn vòng trên không, thỉnh thoảng đến gần hơn và đụng độ vũ khí của họ.

- {Có phải đó là Hiệp sĩ Quỷ không?}

- Đó là em trai ta.


- {Hiệp sĩ quỷ có một người anh trai ư?}

- Xin lỗi vì đã là một người anh trai vô danh như vậy!

Khi họ chiến đấu và nói chuyện, có vẻ như tên của Leon đã lan rộng ngay cả giữa những tên cướp biển trên bầu trời.

Nghe vậy, Nicks được thúc đẩy bởi một cảm giác tự ti.

Mình có phải là một người anh trai không nổi bật vì mình có một người em trai thành đạt hơn không...?

Leon trở nên nổi tiếng ngay sau khi vào học viện.

Cậu là một sinh viên nổi bật với lời nói và hành động của mình, và thường được nói đến.

Biết rằng Leon có một người anh trai, có nhiều người đã so sánh họ ngay cả khi họ không thích cậu ta.

So với thái độ của Leon, Nicks khiêm tốn thường được gọi là "Người anh bất tài" hoặc "Anh trai nhật thực".

Cuộc sống học đường đó kết thúc trong một năm, nhưng sau đó, bất cứ khi nào Leon đóng một vai trò tích cực, anh sẽ lắng nghe những câu chuyện của mình và so sánh Leon với chính mình.

Anh nghĩ rằng bản thân không thể giống như Leon cho dù có cố gắng thế nào, và tự hỏi tại sao họ mặc dù là anh em mà lại khác nhau như vậy.

Sẽ là dối trá nếu anh nói rằng bản thân không ghen.

Anh coi Leon, người hào nhoáng như một người hùng, thành công lớn, khi anh phát hiện ra rằng em trai mình đã đính hôn với ba vị hôn thê xinh đẹp với tính cách tốt.

Người ta hiểu rằng không thể tránh khỏi việc anh sẽ cảm thấy ghen tị. Nhưng... Nicks là một người đàn ông tốt hơn thế.


Mọi người đều nói Leon là một người hùng và một chàng trai tuyệt vời... Nhưng họ không biết một người như vậy đã gây ra cho mình những rắc rối gì!

Đối với Nicks, Leon luôn là một đứa em trai rắc rối.

- {Ta sẽ không sợ nếu Demon Knight không xuất hiện. Ta sẽ phải đánh bại cậu và chạy trốn!}

Bằng cách đánh bại Nicks, người hiện đang theo đuổi họ, kẻ thù sẽ có thể bắt đầu nỗ lực trốn thoát khỏi chiến trường này.

Nicks tăng tốc với đơn vị vũ trang của mình và tiếp cận kẻ thù, đánh họ bằng khiên của mình để phá vỡ lập trường của họ.

- Anh chàng đó không cần phải ra ngoài chỉ vì ngươi đâu! Nicks nhớ lại những gì cậu đã làm trước khi tiếp cận Einhorn.

- Đừng để Leon đánh nhau sao?

- Làm ơn.

Đó là trước khi lên tàu Einhorn.

Ba người đến gặp cậu là Angie, Livia và Noelle.

Angie là con gái của một công tước, nhưng bây giờ cô đang cúi đầu trước mặt Nicks.

- Ngay cả khi anh cố gắng, em ấy vẫn sẽ ra ngoài bằng cách nào đó, đúng không?

- Thậm chí sau đó, em muốn anh ngăn cậu ta lại.

Nicks bối rối khi Angie yêu cầu cậu ta giúp đỡ, và sau đó Livia nói với cậu ta những gì đang xảy ra.

- Chúng em nghĩ Leon đã chiến đấu quá nhiều trong một khoảng thời gian ngắn như vậy và có nhiều vấn đề về tinh thần hơn cậu ấy nghĩ. Cậu ta nhận được quá


nhiều gánh nặng trong thời gian ở cộng hòa đến nỗi cậu ta không thể ngủ được, vì vậy cậu ta đã chuyển sang ma túy ...!

Khi cô biết rằng cậu ta đã chuyển sang ma túy, Nicks nhận ra rằng tình hình đau đớn của Leon nghiêm trọng hơn cậu nghĩ. Livia lo lắng nghẹn lại và Noelle tiếp quản.

"Em biết đây là một mối phiền toái cho anh, nhưng Luxion cũng nói rằng cậu ấy nên nghỉ ngơi ngay bây giờ. Làm ơn. Nếu Leon cố gắng chiến đấu, anh hãy ngăn cậu ta lại."

Thấy ba người họ quan tâm đến Leon rất nhiều, Nicks lắc đầu. Thật đáng ghen tị. Leon em, em rất được yêu thương, huh.

- Hầu hết thời gian em ấy là một chàng trai khó chịu, luôn buộc mình gặp rắc rối nghiêm trọng và khiến những người xung quanh lo lắng! Mặc dù em ấy đã được thăng chức lên hầu tước, em ấy vẫn bắt mình dọn dẹp mớ hỗn độn của mình!

Anh ta giận dữ trả đũa bằng một cú đá bay vào đơn vị vũ trang của những tên cướp biển trên bầu trời và phóng vũ khí của kẻ thù với ánh sáng chói lóa của mình.

Nicks thu hẹp khoảng cách khi đối thủ của cậu ta cố gắng lao ra khỏi tầm bắn. Tuy nhiên, cậu ta đã đâm họ bằng Glaive của mình.

Có một tiếng kêu lớn từ phi công.

- {Ta hiểu rồi. Ta bỏ cuộc! Ta bỏ cuộc, vì vậy hãy để ta đi, được chứ!?}

- Đã quá muộn cho việc đó. Hãy làm mới tâm trí của các ngươi! Khi cậu rút glaive ra, đơn vị vũ trang rơi xuống biển.

Nicks chuyển ánh mắt của mình để tìm những kẻ thù còn lại xung quanh mình khi cậu điều chỉnh hơi thở khó khăn của mình.

- Em ấy thật sự... Em đã làm bao nhiêu để làm cho những người xung quanh lo

lắng về em. Đừng làm thế với anh. Anh không thể lúc nào cũng chăm sóc em.


Cậu nhớ đến những người hôn thê tốt bụng đang chăm sóc Leon. Đồng thời, Nicks cảm thấy nhẹ nhõm.

- ... Nhưng với những cô gái như vậy bên cạnh em ấy, mình nghĩ Leon sẽ ổn thôi.

Cậu cảm thấy cô đơn khi em trai mình, người mà cậu chăm sóc khi còn trẻ, ở một mình.

Khi cậu nói nhẹ nhàng trong tâm trí để giải thoát bản thân khỏi em trai rắc rối của mình, những gì cậu tìm thấy trong ánh mắt của mình là một đơn vị vũ trang từ kẻ thù lên khí cầu của gia đình Roseblade.

- Mấy tên đó không biết khi nào nên bỏ cuộc sao! Chúng bay lên boong tàu của gia đình Roseblade.

Đơn vị vũ trang của những tên cướp biển trên bầu trời đã hạ cánh trên boong tàu và chuẩn bị tàn phá trong một nỗ lực cuối cùng.

Nicks lao đến đó.

Cậu giơ khiên lên để tấn công cơ thể, và đơn vị vũ trang của kẻ thù bay ra và rơi xuống.

Có lẽ cú va chạm quá mạnh, cú sốc từ cú đánh khiến chúng không thể hành động. Điều tương tự cũng xảy ra với Nicks.

- Mình đã làm được rồi.

Báo động nguy hiểm vang lên trong buồng lái, cho thấy có vấn đề ở mọi bộ phận của đơn vị vũ trang.

Tuy nhiên, có vẻ như trận chiến đã kết thúc.

Môi trường xung quanh yên tĩnh, và Nicks mở cửa hầm và bước ra sau khi xác nhận rằng nó an toàn.

- Luxion sẽ giận mình chứ?


Nicks lo lắng về việc phá vỡ đơn vị vũ trang mà họ cho cậu ta mượn, nhưng khi cậu ta hạ cánh trên boong tàu, những người trong gia đình Roseblade tụ tập xung quanh cậu ta.

Trong số đó có hiệp sĩ đã nhìn chằm chằm vào cậu ta khi cậu ta rời bến cảng. Bây giờ cậu ta đang mỉm cười và nắm tay Nicks bằng cả hai tay.

- Cậu thực sự đã giúp chúng tôi! Cậu là một phao cứu sinh.

- Hả? K-Không, tôi...

Nicks, người tự lừa dối mình bằng cách cười mơ hồ, cảm thấy bình tĩnh hơn một chút.

Với điều này... Mình cho rằng mình đã bù đắp cho sự bất tiện này? Khi mọi người tụ tập và cổ vũ, những người phụ nữ bước ra boong tàu. Trong số đó có hình ảnh của Dorothea.

- Nicks?

Cô ấy phải đến để bày tỏ lòng biết ơn của mình.

Tuy nhiên, khi cô nhận ra rằng Nicks đang ở trên boong tàu, Dorothea có vẻ khá ngạc nhiên.

Điều tương tự cũng xảy ra với Nicks.

-... Dorothea.

Họ đã ở trong một tâm trạng lễ hội ngay bây giờ, nhưng khi hai người gặp nhau, bầu không khí trở nên hơi tinh tế.

Nicks xin lỗi, nhưng Dorothea buồn bã nhìn xuống. Dorothea cảm ơn Nicks.

- Thay mặt gia đình Roseblade, em muốn cảm ơn sự giúp đỡ của các anh. Cảm ơn vì đã cứu chúng em. Anh đã cứu mạng chúng em, Nicks.

Nicks được gọi là một vị cứu tinh và cậu ta vẫy tay để phủ nhận điều đó.


- K-Không, tôi không làm nhiều như vậy.

Dorothea mỉm cười buồn bã khi nghe những lời của Nicks.

- Quá khiêm tốn có thể được coi là mỉa mai. Anh chắc chắn đã mạo hiểm mạng sống của mình để cứu chúng em. Làm cho nó trông giống như không có gì giống như nói rằng cuộc sống của chúng em không có giá trị gì.

Nicks, người đã dành rất nhiều thời gian trên sân, khiêm tốn, nhưng cậu lại xin lỗi vì thô lỗ.

- Cô nói đúng. Tôi đã sai.

Anh nhận được một vài lời cảm ơn, nhưng cả hai không mở miệng trước mặt nhau khi thời gian trôi qua.

Khi những người xung quanh nhìn họ một cách khó chịu, Deirdre cố tình mở quạt để giấu miệng.

Vì vậy, cô đã đưa ra hướng dẫn cho những người xung quanh.

- Tôi sẽ để chị gái tôi chăm sóc những người khách... Những người khác có thể trở về vị trí của mình................. Chị ơi, đưa khách vào trong đi.

Sau khi thúc giục Dorothea hướng dẫn cô, Deirdre hướng mắt về Einhorn, khí cầu đang đến gần.

- Tôi sẽ đi nói chuyện với cậu ta.

Các máy bay Einhorn và Roseblade xếp hàng trên không.

Xung quanh, các khí cầu đồng minh đã giữ lại những tên cướp biển trên bầu trời.

Vì một số lý do, tôi, người đã bị giam giữ cho đến bây giờ, đang đối phó với Deirdre-senpai, người đã đến boong tàu của Einhorn.

Luxion ở bên cạnh tôi, nhưng những người khác đang bận rộn làm việc. Cha tôi cũng đưa ra một cái cớ và tránh nói chuyện với Deirdre-senpai.


...... Cha chỉ chạy trốn khỏi nói chuyện với một quý tộc cấp cao hơn.

Người kia là người quen của tôi, vì vậy tôi nghĩ tôi là người phù hợp để nói chuyện.

Deirdre-senpai đang có tâm trạng tốt.

- Cậu đã giúp tôi nhiều lần. Tôi chắc chắn sẽ cảm ơn cậu vì điều này.

Nếu đúng như vậy, thì em muốn yêu cầu chị giáng chức em. Tuy nhiên, Roland sẽ cản trở bất kể tôi làm gì.

- Nếu chị muốn cảm ơn em, chị sẽ phải đảm bảo rằng chúng ta đang ở cùng một trang trong trường hợp này. Nói với Dorothea rằng em đã gây ra vấn đề, không phải anh Nicks.

- Tôi sẽ nói với chị ấy. Phải nói rằng, tôi muốn cảm ơn cậu một lần nữa, vì vậy tôi muốn mời cậu đến miền chính của gia đình Roseblade.

Tôi cho rằng đây là một lời mời chính thức cho người đã cứu mạng họ đến một bữa tiệc cảm ơn.

Đó là một công đức, nhưng gia đình chúng tôi không giỏi trong các bữa tiệc chính thức. Ngay cả khi chúng tôi tham gia, chúng tôi sẽ không thể thưởng thức nó.

Nhưng từ chối sau khi được mời cũng là một vấn đề.

Chúng ta hãy đến thăm gia đình Roseblade để xin lỗi trong thời gian đó. Có lẽ, tôi sẽ tự bào chữa cho mình ở đó. Tôi muốn................. Vấn đề này sẽ kết thúc.

- Em không thích các bữa tiệc chính thức, vì vậy em thích một cái gì đó không chính thức. Em đến từ nông thôn nên em không giỏi về cách cư xử.

- Để lại cho tôi. Tôi sẽ không để khách của chúng tôi là một sự xấu hổ. Khi cả gia đình đến thăm khí cầu Roseblade, tôi quay đầu lại và tìm Nicks.

- Quan trọng hơn, anh trai em đâu?

Bạn có thể thấy đơn vị vũ trang đã được cưỡi bởi Nicks.


Tuy nhiên, nó không có phi công. Deirdre-senpai mở quạt và che miệng.

- Anh ta đang nói chuyện với chị gái tôi.

Phòng tiếp tân trên tàu.

Nicks và Dorothea đang đối mặt với nhau qua một cái bàn. Sau khi uống trà do người giúp việc chuẩn bị, cốc trống rỗng.

Sau khi người giúp việc được yêu cầu rời đi, chỉ có hai người họ ở bên trong. Tôi đang làm gì ở một nơi như thế này?

Cậu thậm chí không có gì để nói với người mà cậu ta làm tổn thương.

Cậu không muốn cô ấy cảm thấy khó chịu hơn, vì vậy quyết định xin lỗi một lần nữa.

Tuy nhiên, Dorothea là người nói trước.

- Em có một câu hỏi cho anh.

- V-Vâng!

Nicks, người có giọng nói lắp bắp, đặt nắm đấm lên đầu gối và duỗi thẳng lưng. Dorothea đang ở trước mặt cậu ta, cô ấy trông rất choáng ngợp.

Có vẻ như cô vẫn đang cảm thấy sốc từ cuộc tấn công của cướp biển trên bầu trời. Nicks nhận thấy Dorothea yếu đang khóc.

Dần dần, cô bắt đầu nói lại...

- Tại sao không thể là em vậy?

- Hả?


- Tại sao anh không thích em? Em muốn anh nói cho em biết chuyện gì đang xảy ra với em. Em sẽ sửa chữa những gì em có thể... Như vậy...

Nuốt những lời cuối cùng, Dorothea lắc đầu, duỗi thẳng lưng và mỉm cười với Nicks.

- ... Xin lỗi. Em chỉ muốn hỏi lý do tại sao em không được chấp nhận.

- Đ-Được thôi... Anh thực sự không ghét em hay bất cứ điều gì tương tự. Em đẹp

đến nỗi anh nghĩ em quá tốt đối với anh.

- Vậy em có vấn đề gì? Có phải vòng cổ không?

Dorothea có lẽ đã nhận ra rằng hương vị của cô là không phổ biến.

Nicks cũng muốn nói, "Chính xác", nhưng vì cậu đã trưởng thành, cậu quyết định nói với cô một cách ít trực tiếp hơn.

- Anh nghĩ mỗi người đều có sở thích riêng, nhưng anh cảm thấy thật điên rồ nếu đột nhiên đến với vòng cổ. Có lẽ nếu những người liên quan hiểu nhau hơn trước, sẽ ổn thôi. Tuy nhiên, anh không phải là người cho điều đó.

Tôi nghĩ Leon sẽ đủ trung thực để chỉ ra những gì sai. Nicks ghen tị với phần mạnh mẽ đó của em trai mình.

Tuy nhiên, cậu cũng hiểu rằng mình là một người khác với Leon. Khi Dorothea nhìn xuống, Nicks nói về lý tưởng của mình.

- Anh là một quý tộc nông thôn, vì vậy cuộc sống hào nhoáng ở thành phố không phù hợp với anh. Hôn nhân chính trị là bình thường đối với quý tộc, nhưng cha mẹ anh là một cặp vợ chồng hạnh phúc. Anh ước mình có thể giống như họ, đó là những gì anh nghĩ.

Đối với tôi, tôi ước mình có thể trở thành một cặp như Balcus và Luce.

- Nó khác với một mối quan hệ mà người này phải vâng lời người kia, anh không như vậy, vì vậy tốt hơn là chúng ta không nên ở bên nhau.


Cậu dự đoán tương lai mà cả hai sẽ không hạnh phúc do tính cách mâu thuẫn của họ.

Nếu cậu ta được ghép đôi với Dorothea, gánh nặng cho Nicks sẽ tăng lên, và Dorothea sẽ không hài lòng. Sau đó, Dorothea ngẩng mặt lên.

- Lẽ ra anh nên nói thế ngay từ đầu.

Khuôn mặt của Dorothea, đang mỉm cười một chút buồn bã, đã mất đi mức độ nghiêm trọng của nó, cô dường như đã ổn định.

Không có ấn tượng về một người phụ nữ lạnh lùng đã khiến mọi người quay lưng lại, và Nicks bị mê hoặc. Đó là sự thật. Nếu chúng tôi nói chuyện đúng cách, chúng tôi đã không nhận được điều tồi tệ như vậy và tôi sẽ không làm tổn thương Dorothea.

Tôi ước gì tôi đã không tin tưởng Leon, tôi là một người anh bất cẩn. Nicks nhìn xuống và chế giễu chính mình.

Cậu nhìn lên, duỗi thẳng tư thế của mình, và cúi đầu trước Dorotea.

- Anh rất tiếc.

Nicks nhìn lên khi Dorothea gọi cậu ta.

- Anh đã xin lỗi đủ rồi....... Nhưng hãy để em nói với anh điều này.

Dorothea cảm thấy xấu hổ khi cô chuẩn bị phàn nàn về một điều ...

- Những điều anh Nicks đã vội vã giúp đỡ chúng em trong thời gian cần thiết của anh không cần phải khiêm tốn.

- Hả? C- Có thể là em đã lắng nghe điều đó ư?

Nicks bối rối khi nhận ra rằng cuộc trò chuyện của mình với những tên cướp biển trên bầu trời đã được nghe lén.

Dorothea mỉm cười khi nhìn thấy Nicks hài hước đó.


- Vậy, hiệp sĩ dũng cảm lao vào đối mặt với khủng hoảng có xấu hổ không?

- Không, c-có.

- Anh là người tốt. Anh nên tự tin hơn vào bản thân.

- Khi anh có một người em trai nổi bật rất nhiều, anh không thể không so sánh mình với em ấy.

- Anh có tình cảm cay đắng với em trai mình không?

- Anh không nói rằng anh không có chúng, nhưng anh hiểu rằng anh không thể làm những việc như Leon.

Họ tiếp tục nói chuyện với nụ cười trên khuôn mặt của họ cho đến khi người giúp việc đến gọi cho họ. Hai người họ ở đó nói chuyện bình tĩnh hơn so với lần đầu gặp nhau.

Lãnh thổ của gia đình Roseblade là một thành phố với một lâu đài lớn.

Bá tước Roseblade, chủ sở hữu của lâu đài, dường như đã rất lo lắng khi biết rằng hai cô con gái của mình đã bị tấn công bởi những tên cướp biển trên bầu trời.

- Ta rất vui vì cả hai người đã trở về an toàn.

Ông ấy cao, được xây dựng hình ảnh tốt, và có một cái nhìn nghiêm khắc. Tuy nhiên, ông đã ôm họ khi họ trở về lâu đài. Dorothea và Deirdre đều nhìn cha mình trong sự thất vọng. Rốt cuộc, vẫn còn chư hầu của họ xung quanh.

Chư hầu của họ gặp rắc rối bởi hành vi ngọt ngào của ông với hai cô con gái của mình.

- Thưa cha, những người xung quanh chúng ta đang bị làm phiền.

- Con không biết ta đã lo lắng như thế nào ư! Gia đình Roseblade sẽ gửi một hạm đội đến nơi con bị tấn công. Tất cả những tên cướp biển trên bầu trời xung quanh khu vực đó sẽ chìm!


Deirdre nhìn đi chỗ khác và cố gắng không tham gia, có lẽ vì đó là một rắc rối để đối phó.

Dorothea sau đó đã tham khảo ý kiến của cha cô, người đang đưa ra một loạt các tuyên bố cực đoan, với một cái nhìn nghiêm túc.

- Thưa cha, con có yêu cầu.

- Hm? Ta nghe nói lần này con không gặp may, nhưng chắc chắn con sẽ có cơ hội khác. Vì vậy, từ bây giờ, con nên ôn hòa hơn về sở thích của mình .........

Dorothea phàn nàn với một "Muh!" và nói về yêu cầu của cô với cha cô, người nhẹ nhàng chỉ ra những phần xấu của cô.

- Nghe con nói, thật ra...


nhân

Lãnh thổ của gia đình Roseblade khác với những gì tôi tưởng tượng. [Ngài tưởng tượng ra như thế nào?]

- À, một đám phượt thủ nổi loạn lang thang quanh khu vực. Ta nghe nói rằng họ có một niềm tự hào mạnh mẽ trong việc trở thành nhà thám hiểm. Ngươi không nghĩ rằng bằng cách phiêu lưu hơn, họ sẽ có nhiều đất hơn đúng không?

[Bây giờ tôi đã hiểu hình ảnh của Chủ nhân về các nhà thám hiểm. Chủ nhân coi các nhà thám hiểm, bao gồm cả chính ngài, là những kẻ xù lông].

- Nó không quá khác biệt, phải không? Vua của đất nước này là một loại ruffian (Tên lưu manh.).

Hắn ta đàng hoàng ở bên ngoài, nhưng khủng khiếp ở bên trong.

Tại thời điểm này, chúng tôi đang ở trong lãnh thổ của gia đình Roseblade, mà chúng tôi được mời đến thăm.

Tại thời điểm này Luxion và tôi đang khám phá nội thất của thành phố. Luxion khảo sát môi trường xung quanh và nói chuyện.

[Tôi nghĩ rằng họ đang liên tục mở rộng, nhưng nó thật lãng phí. Về hiệu quả, có một số lĩnh vực cần được cải thiện].

- Đừng nói nhẹ nhàng như vậy. Đừng nghĩ rằng ngươi có thể làm bất cứ điều gì dễ dàng như vậy.

Trong cuộc sống trước đây của tôi, nếu họ muốn xây dựng một con đường, họ phải giải thích cho người dân địa phương những gì họ muốn làm và sau đó họ phải bồi thường cho về đất đai.

Nếu chúng ta phải thực hiện những thay đổi lớn chỉ vì lợi ích của hiệu quả, chắc chắn sẽ có rất nhiều vấn đề.


[Là một quý tộc cao quý, tôi nghĩ họ sẽ dễ dàng cải thiện hơn ngài nghĩ, Thưa chủ nhân. Lợi thế của việc có một sức mạnh tuyệt đối là hành động ngay từ trên xuống dưới].

- Trước hết, đó là lãnh thổ của người khác và ta không có quyền can thiệp. [Đó là một điểm tốt.]

Lâu đài gia đình Roseblade nằm trong một thành phố có tường bao quanh kiên cố.

Nó không lớn như thủ đô hoàng gia, nhưng nó vẫn phát triển rất tốt so với nhà của cha mẹ tôi.

Cảnh quan thành phố đá thanh lịch và sảng khoái để đi dạo.

[Quan trọng hơn, ngài có được phép ra ngoài mà không được phép không?]

- Bữa tiệc tối nay, ta không được tự do cho đến lúc đó sao? Bên cạnh đó, cha ta và anh trai ta là những ngôi sao của chương trình. Không có vấn đề gì với việc ta không ở đó vì ta là một nhân vật phụ. Rốt cuộc, ta chỉ bị trói trên tàu.

Khi tôi nhìn Luxion một cách hằn học, cậu ta chỉ ống kính của mình ở đâu đó để tránh ánh mắt của cậu ta ra khỏi tôi.

[Đó là quyết định của Angelica và những người khác. Ngay từ đầu, họ đã không muốn ngài đi đến chiến trường].

Tôi cũng thở dài một chút trước phản ứng của Luxion, người không thể từ chối yêu cầu của Angie.

- Ta nghĩ họ lo lắng quá nhiều.

Tôi tiếp tục bước đi với hai tay nhét trong túi.

Luxion, người đang lơ lửng quanh vai phải của tôi, vẫn đang nói chuyện một cách kỳ lạ ngày hôm nay.

[Tôi đề nghị ngài nghỉ ngơi tinh thần một thời gian. Rốt cuộc, Chủ nhân... Khẩn cấp! Nên tránh ngay lập tức!]


Khi Luxion di chuyển nhanh chóng khỏi vị trí của mình, một hòn đá bay ngay bên cạnh tôi.

- Thật nguy hiểm! Đ-Đó là ai!?

Nhìn lại, có một số đứa trẻ tỏa ra cảm giác rằng chúng là kẻ xấu.

Một trong số họ đang xoa ngón tay dưới mũi và đang cầm một hòn đá nhỏ trong tay phải.

- Thứ kỳ lạ đó, người đánh nó sẽ thắng.

Họ đi ra từ hư không và đột nhiên bắt đầu sử dụng Luxion làm mục tiêu của họ. Ném đá vào người... ừ chúng đang chơi khá nguy hiểm.

Tôi nghĩ rằng chúng nghĩ rằng tôi là một người bình thường kể từ khi tôi ăn mặc giản dị.

[Con người mới...]

Trong khi ôm Luxion trong tay phải, người đang lẩm bẩm một số từ đáng lo ngại, tôi chạy trốn khỏi bọn trẻ.

Luxion có vẻ không hài lòng.

[Tại sao chúng ta chạy trốn vậy? Chúng ta nên nói với gia đình bá tước và đưa ra hình phạt thích đáng cho chúng. Ngài là hầu tước của đất nước này và họ nên bị xét xử vì những tội ác nghiêm trọng].

- Chỉ cần quên nó đi và đi thôi. Ta không muốn rắc rối!

Nếu một người không vâng lời một quý tộc, ngay cả khi chúng là một đứa trẻ, họ sẽ bị buộc tội. Đó là hệ thống giá trị của thế giới này. Vương quốc Holfort, theo giá trị của tôi, là một đất nước thân thiện với nhân dân. Tuy nhiên, nếu họ chống lại một quý tộc mà không có lý do, họ sẽ bị đánh giá không bình thường.

Tôi nghĩ rằng sẽ ít rắc rối hơn nếu tôi bỏ chạy, vì vậy tôi đã trốn thoát xuống đường phố chính. Nơi này giống như khu vườn của họ, vì vậy nếu tôi đi vào các


con hẻm, tôi sẽ bị dồn vào chân tường. Ngược lại, tốt hơn là chạy xuống đường phố chính.

- Khốn khiếp, chúng nhanh quá!

Khoảng cách giữa những đứa trẻ đuổi theo tôi tăng lên.

- Đừng đánh giá thấp ta! Ta sẽ cho các ngươi thấy đôi chân nhanh nhẹn được huấn luyện trong ngục tối của ta!

Cầm Luxion và đuổi bọn trẻ ra ngoài, tôi bước vào một quán cà phê.

- Haaa... Ta mệt.

Khi tôi buông Luxion ra và ngồi xuống, một nhân viên đến nhận đơn đặt hàng của chúng tôi. Tôi gọi đồ uống và sau khi nhân viên bán hàng bỏ đi, Luxion bắt đầu phàn nàn.

[Tại sao ngài lại bỏ trốn? Họ tấn công chúng ta, Thưa Chủ nhân, với sự thù địch rõ ràng].

- Họ chỉ là những đứa trẻ, phải không? Cứ để nó vậy đi. [... Đó có phải là mệnh lệnh không?]

- Đúng vậy, làm ơn. [Làm ơn?]

Đó là một dòng mà cá nhân tôi không chịu đựng được khi nói đến trẻ em.

Có thể là vì tôi có những giá trị của cuộc sống trước đây, nhưng tôi không làm điều đó vì cá nhân tôi không thích nó.

- Ta sẽ bỏ qua nó nếu có thể. Không, đợi một chút. ngươi có nghĩ rằng sẽ là một ý tưởng tốt để thông báo cho cha mẹ của những đứa trẻ và khiển trách chúng sao?

Lần này ta bỏ qua nó, nhưng nếu đó là một quý tộc khác, đó sẽ là một vấn đề lớn. Sau một vài cái gật đầu, Luxion tóm tắt ý kiến của tôi.


[Ý tôi là, ngài không phán xét, nhưng sẽ trả thù sao? Ngài có chính sách không chọn trẻ em sao?]

- Ta tức giận, nên ta sẽ trả thù. [Đầu của ngài nhỏ.]

- Ta đã nói với ngươi rằng ta không ghét bản thân mình vì điều đó. Và tốt hơn là những đứa trẻ bây giờ nên bị mắng. Ta lo lắng về những gì họ sẽ làm tiếp theo. Ngươi không nghĩ rằng nó là một chút trưởng thành của ta để suy nghĩ về tương lai của chúng ư?

Để suy nghĩ về tương lai của chúng ư?

Đó là một dòng táo bạo ngay cả khi tôi nghe thấy nó, nhưng tôi nên mắng chúng ngay bây giờ.

Tôi muốn yêu cầu chúng ngừng ném đá ở những nơi đông người vì nó nguy hiểm.

[Không phải là một người trưởng thành là người mắng chúng mà không cần trả đũa ngay từ đầu sao?]

- Điều đó cũng đúng. Hãy tìm hiểu xem chúng là ai và cho cha mẹ họ biết. Điều đó sẽ khiến chúng ta bận rộn cho đến tối nay. (trans: nghe cảm giác trẻ trâu =.=)

[...... Nếu điều đó làm cho ngài cảm thấy tốt hơn, hãy thoải mái làm như vậy.]

- Và cái ác đã biến mất!

Tôi kiểm tra nhà của bọn trẻ và thông báo với cha mẹ chúng rằng chúng đã ném đá vào đường phố chính. Và chắc chắn, những đứa trẻ đã nhận được một lời khiển trách từ cha mẹ của chúng.

Khi tôi trở về Lâu đài Roseblade, tôi đang ở trong đại sảnh với gia đình, nói với Angie và những người khác những gì đã xảy ra.

Angie nhìn tôi và có một cái nhìn không thể diễn tả trên khuôn mặt của cô ấy.


- Khi tớ đang nghĩ về những gì cậu đang làm trên đường ra ngoài? Cậu nói cậu đang trả thù một số đứa trẻ?

- Leon, sao cậu không bình tĩnh lại một chút? Livia lo lắng về những gì tôi đã làm.

- Đúng vậy, chúng có thể gây rắc rối trong tương lai và tớ nghĩ thật tốt khi chúng bị khiển trách.

- Bây giờ, cậu không nghĩ rằng cậu phải tìm nhà bọn trẻ với một chút thời gian sao?

Noelle, ngồi trên xe lăn, kéo má tôi.

- Cậu có cần phải đi xa đến thế không? Đối thủ của cậu là những đứa trẻ, phải không? Tại sao cậu không nói với chúng ngay lập tức và kết thúc vấn đề đi?

Cả ba không phủ nhận phương pháp của tôi, nhưng họ cũng không đồng ý.

Colin bước vào khi tôi đang nói chuyện với ba người đang kéo tôi xung quanh một chút.

- Noelle, mẹ đang gọi cho chị.

- C- Có phải vậy không? Vậy thì tốt hơn là chị nên đi.

Noelle cố gắng di chuyển chiếc xe lăn bằng tay, nhưng Colin, một cậu bé ngoan, nhanh chóng đứng sau cô và bắt đầu đẩy xe lăn của cô. Em ấy nhanh chóng đứng sau lưng cô và bắt đầu đẩy ghế.

Colin của chúng ta rất khác với những đứa trẻ xấu xa đó. Tôi rất vui khi được là anh trai của em ấy.

- Để em đẩy xe lăn cho chị.

- Cảm ơn em vì đã luôn làm điều đó.

Colin, người rất vui khi được Noelle khen ngợi, đỏ mặt và nhìn xuống một chút.


Khi hai người bỏ đi, Angie, người đang nhìn họ, đặt một bàn tay lên trán cô.

- Tình yêu đầu tiên sẽ không thành công, hoặc vì vậy họ nói, tình yêu này là một chút đáng thương.

Livia cũng buồn bã nhìn Colin.

Colin, em ấy thường đẩy xe lăn của Noelle, vì vậy không có nhiều cơ hội để họ tìm hiểu nhau. Ngay cả khi cô ấy khiến em ấy đối mặt với cô ấy, em ấy sẽ nhút nhát và chạy trốn.

Cứ như vậy, Angie và Livia đang nói về một điều gì đó nghiêm trọng.

- Đó là lý do tại sao Noelle không để ý sao? Điều này là hiển nhiên đối với tất cả những ai đang nhìn vào nó.

Vấn đề là Noelle không thể nhìn rõ khuôn mặt của Colin vì em ấy nhút nhát và luôn ở phía sau cô ấy. Ngay cả khi em ấy nói, Colin sẽ chỉ nói một vài từ.

- Đó là một vòng luẩn quẩn. Nhưng tớ không chắc liệu có ai có thể dạy em ấy không.

- Đúng vậy, nếu là tớ...

... Hai người đang nói về cái gì vậy?

- Hai người, hai người đang nói về cái gì vậy?

Khi tôi hỏi thẳng thắn, Angie và Livia ngạc nhiên nhìn tôi. Họ nhìn nhau, nhưng lắc đầu và không nói gì.

- Hả? Cái gì? Luxion, cậu có biết gì về điều này không?

[... Ngài thật sự vô cảm, thưa Chủ nhân. Theo một cách nào đó, nó xứng đáng được tôn trọng].

- Vậy nó là gì? Hãy cho ta biết đi. [Hãy tự mình suy nghĩ về nó.]


Cuối cùng, không ai trả lời tôi.

Bữa tiệc tại nhà Roseblade sẽ được tổ chức theo mong muốn của cha và anh trai tôi, và nó chỉ dành cho các bên liên quan.

Hình dạng này là một bữa tiệc đứng không có thủ tục và bầu không khí thư giãn.

Khi tôi đặt bữa ăn của mình lên đĩa, cha và cậu trai tôi được bao quanh bởi những người từ gia đình Roseblade cảm ơn họ vì đã tiêu diệt những tên cướp biển trên bầu trời.

Cả hai đều có vẻ không thoải mái và tôi đã quan sát họ từ xa. Gần Bá tước Roseblade, cũng có Deirdre-senpai và Dorothea. Trở thành ngôi sao của bữa tiệc thật khó khăn.

Trong khi lẩm bẩm như vậy, Luxion, người ở bên cạnh tôi, đã lấy những lời đó và trò chuyện.

[Ngài có thể không quen với loại bữa tiệc này, phải không? Chủ nhân, ngài đã ăn quá nhiều thịt. Tôi khuyên ngài nên ăn rau].

- Nếu ta cảm thấy thích nó, ta sẽ làm hết sức mình. [... Có phải vậy không?]

Nếu tôi bắt chước câu trả lời của Luxion từ một thời gian trước, cậu ấy sẽ hiểu nó và nó sẽ không thú vị.

Mặc dù nó là một trí tuệ nhân tạo, nó có rất nhiều cảm xúc.

Khi tôi nhìn xung quanh, tôi có thể thấy Noelle ngồi trên chiếc xe lăn của cô ấy, người cũng được bao quanh bởi mọi người. Rõ ràng, cô đang được hỏi về hoàn cảnh của Cộng hòa Alzer.

Do vị trí nữ tu sĩ của cây non nhỏ, những người xung quanh dường như rất quan tâm đến cô.


Mẹ tôi và Colin cũng ở cùng cô ấy.

Khi tôi đang tìm kiếm họ, nghĩ rằng tôi sẽ ở đó để giúp họ nếu họ cần, Livia đến gần tôi và nắm lấy cánh tay tôi.

- Leon, có gì lạ về chiếc váy của tớ không?

- Có vẻ nó phù hợp với cậu.

Livia, người không quen mặc váy, dường như lo lắng về ngoại hình của mình.

- Angie đã làm chúng cho tớ, nhưng tớ không có nhiều cơ hội để mặc một chiếc váy đắt tiền như thế này.

Không phải là lạ sao? Chiếc váy trắng và xanh phù hợp với hình ảnh của Livia một cách hoàn hảo.

Angie, mặc một chiếc váy đỏ, tiếp cận Livia lo lắng và vòng tay quanh cô. Cô ấy đang áp đặt và đã quen với việc mặc váy

- Đừng lo, nó rất hợp với cậu. Quan trọng hơn, Bá tước Roseblade muốn nói chuyện với Leon.

- Hmm? Ngài ấy không cần phải quá ân cần...

Tôi đã cố gắng từ chối, nhưng Angie không cho phép tôi. Cô ấy thuyết phục tôi như thể cô ấy đang nhẹ nhàng khiển trách một đứa trẻ.

- Ngài ấy không thể phớt lờ hầu tước mà ngài mời đến đây. Tất cả những gì cậu cần làm là có một cuộc trò chuyện nhỏ. Hãy làm quen với nó khi cậu có thể đi.

Tôi miễn cưỡng thuyết phục bản thân khi nghe nói rằng tôi sẽ chỉ phải chào đón Bá tước Roseblade vì ông ấy mời tôi.


Angie yêu cầu Livia làm điều gì đó cho cô.

- Livia, mang Noelle lại đi.

- Tớ sẽ làm vậy.

Khi Livia gọi cho Noelle, Angie đan cánh tay cô ấy với tôi.

Khi cánh tay chúng tôi khoanh lại, cô ấy đưa khuôn mặt của cô ấy đến gần tôi và thì thầm vào tai tôi. Hơi thở của cô ấy cù tai tôi, nhưng hơn thế nữa, tôi có thể nghe thấy sự gợi cảm trong giọng nói của Angie.

- Không khí bữa tiệc hơi lạ.

-... Cậu có nghĩ rằng họ đang lên kế hoạch trả thù ư?

Tôi rất vui khi thấy cô ấy trong một chiếc váy khác với bình thường. Tuy nhiên, Angie lo lắng về bữa tiệc.

Cô ấy đang cảnh giác nếu có một sự trả thù cho hành vi thô lỗ của họ, nhưng Luxion phủ nhận.

[Không hề. Không có nguy hiểm trong vùng xung quanh gần đây và thức ăn không bị nhiễm độc. Có lẽ cô đã nhầm, Angelica?]

Tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi nghe điều đó, nhưng Angie không thay đổi ý định.

- Không, có gì đó kỳ lạ. Nó không có gì thù địch, nhưng tớ thực sự lo lắng. Trực giác của Angie... Không, đó có phải là một cảm giác không?

Dù sao, cô ấy có vẻ không thoải mái với bầu không khí của nơi này.

Cô cũng quan tâm và cảnh giác với môi trường, nhưng không có gì lạ về nó.

Clarice-senpai cũng tham gia bữa tiệc, nhưng cô hiện đang được bao quanh bởi mọi người và bận rộn.

Tình hình vẫn như cũ kể từ khi bữa tiệc bắt đầu.


Ngay cả khi tôi cố gắng nói chuyện với cô ấy, tôi cũng không thể nói chuyện với Clarice-senpai vì cô ấy dường như không có cơ hội tiếp cận tôi.

- Hmm, không có gì bất thường về chuyện đó.

Và vì vậy, khi Livia mang Noelle đến, Bá tước Roseblade đến với Deirdre-senpai như thể họ đã hẹn giờ đúng.

Tuy nhiên, không có dấu hiệu của Dorothea.

Tìm kiếm cô chỉ với tầm nhìn, cô đã ở với Nicks người đã được thả ra và họ trốn thoát về phía một bức tường để xem.

Angie cũng có thể nhận ra điều đó.

- Khi nói đến điều này, tớ nghĩ cả hai đều là anh em.

- Chuyện gì?

- Chẳng là gì cả.

Angie cười một lúc, nhưng khi Bá tước Roseblade đến, cô cúi đầu bằng cách đặt một chân của cậu ta phía sau cô.

Livia cũng bắt chước cô với một chút chậm trễ, nhưng cử chỉ của Angie lịch sự hơn và cô trông rất đẹp.

Bá tước Roseblade nói vui vẻ khi đứng trước mặt tôi.

- Đây là lần đầu tiên chúng ta gặp nhau. Tôi đã nghe rất nhiều tin đồn về ngài, Marquis Bartford. Trước hết, tôi muốn cảm ơn ngài đã cứu các con gái của tôi.

Ngay cả khi tôi còn trẻ, tôi là một hầu tước, vì vậy cách nói chuyện của Bá tước Roseblade rất lịch sự.

... Tôi không thích được nói chuyện chính thức như vậy bởi người lớn.

- C-Cảm ơn vì đã mời tôi.

Sau lời chào vụng về đó, Deirdre-senpai đã gửi một chiếc thuyền cứu sinh.


- Tuy nhiên, những người xung quanh người hùng khá đáng yêu, phải không?

- Bọn họ quá tốt cho tôi.

Tôi mỉm cười và trả lời. Tuy nhiên, tốt hơn là có một chút mỉa mai từ ai đó trong cuộc nói chuyện hơn là có một cuộc trò chuyện với một nhóm người lớn. (trans: ý là người thích cà khịa ấy)

Nhưng rồi Bá tước Roseblade bắt đầu đùa giỡn.

- Họ nói rằng họ thích màu sắc của người hùng. Như vậy chưa đủ lý do cho hầu tước sao?

- Không, như vậy chưa đủ sao?

- Không, không phải đâu. Máu của người người hùng mới phải được bảo tồn. Con trai thứ ba của một gia đình nam tước nông thôn bây giờ là một hầu tước sau một cuộc phiêu lưu tuyệt vời. Ngìa là người hùng duy nhất của vương quốc Holfort, người đã vươn lên rất cao trong một thế hệ. Với một người hùng như vậy, nó được phép được bao quanh bởi nhiều hơn một đối tác.

Gia đình Roseblade cũng bắt đầu như những nhà thám hiểm. Lý do ông ấy đánh giá cao tôi rất nhiều có lẽ là vì ông ấy đã thành công với tư cách là một nhà thám hiểm. Bằng cách nào đó, tôi cảm thấy rằng người thân của tôi đang chế giễu chuyện tình yêu của tôi và tôi cảm thấy bị bệnh.

Khi tôi nhìn ba người họ, họ đang lắng nghe với một nụ cười. Tôi không nghĩ rằng họ tức giận với mức độ trò chuyện này.

- Nhân tiện, ngài nghĩ gì về Deirdre của tôi?

- S-Sao? Tôi nghĩ cô ấy rất xinh đẹp.

Khi tôi được hỏi về Deirdre-senpai, tôi chỉ có thể nói rằng cô ấy xinh đẹp hơn bao giờ hết.

Không giống như Angie, mái tóc vàng xinh đẹp của cô trong hình dạng của một mũi khoan trông tuyệt vời với một chiếc váy màu xanh.


Deirdre-senpai mở quạt và giấu miệng.

- Đó là một phản ứng tự nhiên, phải không?

Khi nghe câu trả lời của tôi, Bá tước Roseblade bật cười.

- Con gái tôi rất vui khi nghe ngài nói vậy, người hùng. Tôi hy vọng ngài sẽ tận hưởng ngày hôm nay.

Bá tước Roseblade để lại với điều đó.

Tôi cảm thấy nhẹ nhõm và thở phào nhẹ nhõm.

- Ahhhhh... Ta đã rất lo lắng.

[Đó là một lời chào khá khó xử. Ngài có héo úa chống lại một người như vậy không?]

- Ta sẽ không phủ nhận. Rốt cuộc, ta là một người nhỏ bé.

Thể hiện sự nhạo báng, Luxion nói, "Những người hẹp hòi khiêm tốn hơn." Tuy nhiên, biểu cảm của Angie hơi đột ngột.

Miệng cô ấy đang mỉm cười, nhưng đôi mắt của cô ấy thì không. Bá tước Roseblade và Deirdre-senpai đang ở trong tầm nhìn của cô.

- Gia đình Roseblade quá tham lam.

- Cậu nói gì vậy?

Khi tôi nghiêng đầu về phía Angie, người đang trong tâm trạng xấu, Noelle, người đã rũ bỏ sự lo lắng của mình, đã xác nhận điều đó. Đó là về câu hỏi trước đó.

- Leon, cậu đã hiểu lầm câu hỏi đó. "Còn người thứ tư thì sao?" Đó là những gì ngài ấy muốn nói, phải không?

-... Tớ không nghĩ như vậy.


Không có vấn đề gì, ngay cả khi ông ấy sẽ nói một cái gì đó như, "Còn con gái tôi là người thứ tư thì sao?"

Tôi sẽ không bao giờ làm thế. Nếu có một tên khốn với ba người phụ nữ xinh đẹp tốt bụng, một người đàn ông sẽ bị cám dỗ để đánh bại cậu ta vì ghen tuông. cậu ta sẽ không bao giờ tha thứ cho chính mình nếu một người khác được thêm vào đó.

Tuy nhiên, có vẻ như Livia có cùng ý tưởng với hai người họ.

- Đôi mắt của Bá tước, trong một khoảnh khắc, rất nhạy bén. Tớ chắc chắn ngài ấy không đùa.

Bá tước Roseblade hẳn đã rất khó chịu khi nhìn thấy tôi và nói, "Ngài có ba người phụ nữ xinh đẹp...".

Là một người đàn ông, tôi có thể hiểu được cảm giác đó.

- Không phải chỉ là ghen tuông sao? Nếu tớ nhìn thấy một người đàn ông với ba người phụ nữ xinh đẹp, tớ sẽ chúc cậu ta không hạnh phúc trong trái tim tớ.

Mong muốn đau khổ cho người khác không làm tôi hạnh phúc. Tôi hiểu điều đó, nhưng tôi không thể không cảm thấy ghen tị.

... Mặc dù tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ ghen. Sau đó, như thường lệ, Luxion mỉa mai.

[Tôi đã không cảm thấy bất kỳ sự phát triển nào kể từ khi tôi gặp ngài. Làm thế nào ngài có thể phản bội kỳ vọng của tôi một cách tốt như vậy?]

Mỉa mai và mỉa mai là phổ biến trong các cuộc trò chuyện hàng ngày giữa chúng tôi.

- Ta sẽ xem xét nó khi ta cảm thấy thích nó. Anh Nicks ở đâu?

Tôi nhìn vào nơi gia đình tôi đang có một cuộc trò chuyện, nhưng tôi không thể tìm thấy anh Nicks ở bất cứ đâu. Angie trả lời tôi một cách vui vẻ không giống như trước đây.

- Không phải lúc này anh ấy bị dồn vào chân tường sao?


- Anh Nicks bị dồn vào chân tường? Này, đợi một chút!

Sau khi di chuyển từ điểm tiệc tùng ra ban công, Nicks thoát khỏi sự căng thẳng, hít một hơi thật sâu và sau đó đặt cơ thể lên lan can.

- Anh đã rất lo lắng~.

Bất kể cậu ta uống gì hay ăn gì, cậu ta không thể nếm thử nó và cảm thấy không thoải mái. Mệt mỏi vì nói chuyện với các quý tộc mà cậu ta thường không tham gia, Dorothea cười khi cô chạy trốn khỏi nơi này với mong muốn không bao giờ tham gia nữa.

- Anh đã thành công rực rỡ trên chiến trường, nhưng anh không giỏi tiệc tùng. Nicks gãi má bằng ngón tay.

- Anh không quen với sự kiện này. Các bữa tiệc tại nhà của anh sống động hơn. Tôi gọi chúng là sống động, nhưng chúng thực sự ồn ào.

Đó là một bữa tiệc mà cậu không phải lo lắng về cách cư xử, và chỉ có tiếng cười và chiến đấu liên tục. Nicks ghét nó một chút. Ngay cả khi nó làm phiền cậu ta rằng họ ồn ào như thế nào, cậu ta nghĩ rằng cậu ta vẫn ổn với họ như thường lệ.

Nhưng khi cậu ấy tham dự một bữa tiệc thực sự, cậu ấy bỏ lỡ những bữa tiệc đơn giản đó.

- Anh không tham gia cùng chúng em khi anhcòn ở học viện sao?

- Lúc đó anh có bạn bè, và từ khi còn là sinh viên, đã có một số kẻ ngốc hành động mà không kiềm chế. Đúng vậy, anh nghĩ đó là một thế giới không liên quan gì đến bọn anh của tầng lớp bình thường.

Nói về những ngày ở học viện, Dorothea có một biểu hiện cô đơn.

Tôi thích ở một mình và tôi không có nhiều kỷ niệm về điều đó. Lẽ ra tôi nên nói chuyện với nhiều đứa trẻ hơn bây giờ khi tôi nghĩ về nó, nếu tôi có, tôi sẽ không gặp rắc rối vào thời điểm đó.


Đợi.

- Lúc đó ư?

Ý em là gì, có lẽ em muốn anh làm bạn đời của em ư? Không có cách nào. em không thể nói rằng anh muốn làm bạn đời với người đàn ông đã có một cuộc phỏng vấn hôn nhân tồi tệ. Với ý nghĩ đó, Nicks chờ đợi những lời của Dorothea.

Dorothea rất lo lắng và khó thở bình thường. Cô quay sang Nicks với một cái nhìn nghiêm túc trên khuôn mặt của mình và đưa tay lên ngực.

- Nicks, anh có thể cho em một cơ hội khác không?

- Cơ hội? Hả? Ý em là gì, cơ hội!?

Nicks đã rất ngạc nhiên khi nhận ra ý của Dorothea.

- Em nghiêm túc đấy. Em thực sự thích anh. Xin hãy cho em một cơ hội khác.

- Không, cái này...?! Nhưng hãy nhìn anh kìa! Như anh đã nói trước đây, anh không nghĩ rằng sở thích của chúng ta phù hợp vì anh muốn có một đối tác vô tư.

Dorothea, người muốn làm thú cưng của mọi người, cho dù cô ấy đẹp đến đâu, không phải là một đối tác mà Nicks thích.

Nhưng Dorothea rất nghiêm túc.

- Em sẽ không ngại làm thú cưng của anh. Không, em muốn trở thành người vợ mà anh Nicks muốn.

- Anh không nghĩ em nên thúc đẩy bản thân như vậy. Giữ nó bên trong có hại cho sức khỏe của em. Anh không thể đối xử với đối tác của mình như một con thú cưng được! Tâm trí anh sẽ không thể chịu đựng được!

Nicks đã cố gắng trốn thoát khỏi nơi này, nhưng thật không may, đây là nhà của gia đình cô.

Roseblade--- trong một lâu đài. Nếu họ nhìn vào cửa ban công, họ có thể thấy một hình ảnh đằng sau một cửa sổ kính lớn với rèm cửa đóng kín.


Dorothea nắm chặt cả hai tay lại với nhau, nhìn xuống và khóc.

- Nếu có, em nên làm gì? Em có thể làm gì để được chấp nhận?

- Anh nghĩ em nên lau nước mắt cho lúc này! Và em biết đấy, anh không nghĩ gia đình em sẽ chấp nhận một điều như vậy. Anh đã thô lỗ với em.

- Điều đó không công bằng với cả hai chúng ta sao? Em cũng đã chuẩn bị một chiếc vòng cổ...

Nicks suy nghĩ cẩn thận, suy nghĩ, "Thật là một cuộc trò chuyện khủng khiếp!" trong một góc trái tim cậu. Tại sao người phụ nữ trước mặt cậu ta lại bị ám ảnh bởi cậu ta như vậy?

- Đây là lần đầu tiên của em.

- Em nói gì?

- Đây là lần đầu tiên em phấn khích như vậy trong đời đến nỗi em không biết phải làm gì.

Trái tim Nicks đau nhói khi nhìn thấy một người phụ nữ trưởng thành, người tạo ra một ấn tượng lạnh lùng, khóc như thể cô ấy là một đứa trẻ.

Không thể chịu đựng được khi nhìn thấy cô như vậy, cậu ôm và an ủi cô.

Cậu nhìn thấy vẻ đẹp của Dorothea dưới ánh trăng, nhìn thấy cô khóc, và cảm thấy phải làm gì đó. Nicks, người thường làm việc chăm chỉ như một người anh trai, không thể rời bỏ cô.

Khi Dorothea được ôm, cô đóng băng trong sự ngạc nhiên. Nhịp tim của mỗi người tăng lên.

- Đ-Được rồi...

Nicks, người chưa nghĩ về hậu quả, bối rối, nhưng Dorothea trả lại cái ôm của mình và họ dành một chút thời gian trên ban công.

- Anh đang làm gì vậy anh trai!

Nhìn ra ban công, tôi đưa mắt đến chỗ Nicks ôm Dorothea.

Bất kể tôi nhìn nó như thế nào, chị ấy là loại phụ nữ.... Anh không quan tâm đến sở thích của chị ấy sao? Anh đang nghĩ gì khi ôm chị ấy ra khỏi ý chí tự do của riêng anh vậy?

Livia, người đang nhìn ra ban công, chuyển sang màu đỏ và lo lắng.

- Thật bất ngờ cho tớ, vì anh ấy đột nhiên ôm chị ấy!!

Khi cô hỏi ý kiến của mình, Noelle nhìn Nicks và Dorothea với đôi mắt lấp lánh.

- Nhưng đó là lý tưởng. Cần có can đảm để thú nhận với người mà cậu thích. Má của Noelle cũng đỏ, có lẽ nhớ lại trải nghiệm của cô.


Angie đứng bên cạnh tôi và liếc nhìn tôi.

- Tớ nghĩ hai người đó giống nhau, nhưng anh Nicks có thể tự mình giải quyết vấn đề. Leon có thể học được một hoặc hai điều từ anh ấy.

- Mặc dù có vẻ như anh ấy bị cuốn vào một xung lực tạm thời?

Không có cách nào Nicks lại có động thái táo bạo như vậy với một người phụ nữ. Tôi đoán rằng anh ấy đã ở dưới một loại phép thuật nào đó và đã không đưa ra quyết định đúng đắn. Angie thở dài một chút và tự hỏi tôi, mang ánh mắt của cô ấy ra phía sau chúng tôi.

Có Bá tước Roseblade đứng, người có thái độ có chủ ý.

- Wow, ngay cả tôi cũng không thể dồn Dorothea vào góc như thế. Tôi không nghĩ rằng sẽ có một người đàn ông mà con gái tôi thích.

Vì âm lượng giọng nói ở hành lang, bố mẹ tôi cũng đến.

- Không phải Leon, mà là Nicks!

Thật dễ hiểu nếu họ bị sốc khi thấy Nicks ôm một người phụ nữ, nhưng tại sao tên tôi lại xuất hiện ở đó? Mẹ tôi đưa tay che miệng. Có vẻ như mẹ quá sốc để phản ứng.

Cha tôi đã xin lỗi Bá tước Roseblade.

- Tôi thực sự rất xin lỗi.

Chắc ông xin lỗi vì anh ấy ôm đứa con gái quý giá của ông ta trong vòng tay? Nhưng Bá tước Roseblade vẫn bình tĩnh.

- Ta không thể ngăn con gái ta yêu hiệp sĩ đã cứu con gái ta. Chúng ta hãy để chúng một mình cho bây giờ đi.

Khi Bá tước Roseblade trở lại bữa tiệc với bố mẹ tôi, Angie khoanh tay lại.

- Thật trơ trẽn. ngài ấy đã lên kế hoạch để hai người họ ở bên nhau trong suốt thời gian qua.


- Cái gì? Tại sao ngài ấy lại làm thế?

- Bởi vì Dorothea đã yêu Nicks.

- Với Nicks ư? Nhưng không phải anh ấy nói với chị ấy rằng cái vòng áo là một lời nói dối sao? Có lý do gì để chị ấy thích anh ấy không?

Nói về sự khác biệt của Nicks so với người đàn ông lý tưởng của Dorothea, các cô gái đã làm một khuôn mặt ngạc nhiên nói, "Tớ thực sự không nghĩ như vậy."

Khuôn mặt sốc nói rằng "Cậu thực sự không hiểu."

Đó là cảm xúc của Dorothea mà Livia giải thích cho tôi.

- Leon, có rất nhiều cô gái khao khát một hiệp sĩ để cứu họ.

- Tớ đã nghe điều đó trước đây, nhưng...

Noelle cúi xuống và nắm chặt các đầu ngón tay của mình lại với nhau, xấu hổ.

- Tớ hiểu rồi~. Nếu cậu đến để cứu ai đó bằng cách đặt cuộc sống của cậu vào nguy hiểm, họ sẽ nhận thức được điều đó.

Noelle, nhìn tôi, dường như nhớ những gì đã xảy ra ở nước cộng hòa. Tôi nghĩ rằng tôi đã làm tốt nhất có thể vào thời điểm đó. Sau đó, Deirdre-senpai đến và tham gia cuộc trò chuyện.

- Tôi cũng hiểu. Đó là khi tôi bị quân đội của Công quốc tấn công. Vào thời điểm đó, Leon thực sự đáng tin cậy.

Đứng trước Deirdre-senpai, người vừa đến, Angie đặt tay lên hông.

- Thật kỳ lạ. Tôi cũng nhớ. Leon đến cứu tôi lúc đó. Chị đang tạo ra chính xác loại gì?

- Ôi trời, ý cô là gì?

Deirdre-senpai, người giả vờ thiếu hiểu biết trước Angie, giấu khuôn mặt cười của mình với một người hâm mộ mở. mở.


- Clarice bị ghim ở đó để nói chuyện với mọi người. Chị cố tình di chuyển Nicks và Dorothea cùng nhau và dẫn họ ra ban công, phải không?

- Hôm nay, mặt trăng rất đẹp và tâm trạng dễ chịu. Trong môi trường đó, hầu hết trẻ em sẽ không thể chiến đấu chống lại tâm trạng và sẽ ôm ai đó.

-... Cô đang nói dối. Tất cả chỉ là một hành động cả?

Nhìn thấy hai người họ trên ban công, tôi biết Nicks đã bị lừa. Tuy nhiên, Deirdre- senpai lập luận rằng đó là để bảo vệ danh dự của Dorothea.

- Tôi chỉ sắp xếp cơ hội cho hai người họ ở một mình. Sau đó tôi để lại phần còn lại cho họ. Không, tôi không nghĩ đó là một hành động.

- Chị ấy không diễn à? Nếu vậy, chị ấy có ổn không?

Luxion, người đang đứng cạnh tôi, vì tôi lo lắng, dường như tôi khá quan tâm lắm đến chủ đề này.

[Không phải ngài bị ảnh hưởng quá nhiều bởi ý kiến của người khác sao?]

- I-Im đi. TA không giỏi về những thứ như thế này.

[Có nhiều lĩnh vực mà ngài không giỏi, thưa Chủ nhân. Nó không chỉ trong sự lãng mạn đâu].

Ngươi là một tên có rất nhiều từ để nói mọi lúc.


Roseblade

Đó là ngày hôm sau.

Gia đình chúng tôi tập trung trong một căn phòng chung trong lâu đài với Nicks bao quanh khi anh ngồi trên chiếc ghế dài với ôm đầu trong tay.

"Nicks, con đang nghĩ gì, ôm một người phụ nữ trước khi kết hôn vậy?".

Lời nói của cha tôi thật khó hiểu, nhưng nếu đó là một người phụ nữ bình thường, nó sẽ không phải là một vấn đề.

Vấn đề là bên kia là một nữ bá tước chưa lập gia đình. Nicks đã bào chữa cho đêm qua.

"Cha sai rồi. Con không thể bỏ cô ấy như vậy. Bên cạnh đó, cô ấy trông rất xinh đẹp ngày hôm qua."

Gia đình tôi đã thất vọng khi nhìn vào khuôn mặt của họ khi họ nhìn thấy Nicks nói rằng anh ấy không thể để cô ấy một mình. Chỉ vì cô ấy trông buồn.

Jenna và Finley là những người khủng khiếp nhất.

"Em chắc chắn rằng tất cả đã được tính toán, phải không?"

"Ah~ Em hiểu rồi. Nếu họ tạo ra một bầu không khí như vậy, họ có một nơi mà họ có thể giành chiến thắng."

Có vẻ như hai người họ nghĩ rằng Nicks đã rơi vào cái bẫy của Dorothea. Trước hết, không có cách nào Nicks có thể dễ dàng tiếp cận nữ bá tước. Jenna nhớ lại bữa tiệc tối qua.

"Có rất nhiều thứ không tự nhiên, phải không?"

Nicks ngẩng mặt lên khi nhận thấy sự nghi ngờ của cô. "Nếu em nhận ra, hãy nên cho anh biết!"


"Em không quan tâm đến cuộc sống tình yêu của anh. Dù sao, em không biết tại sao các chàng trai trong gia đình chúng ta lại nổi tiếng. Giống như Leon, em không nghĩ điều đó cũng tương tự đối với anh Nicks. Em tự hỏi liệu tất cả anh em của mình có được định sẵn để ở với phụ nữ phía trên mình hay không?" (trans: Tại mình ăn ở không tốt chớ sao =.=)

Finley nhìn Colin, người đang ngồi trên ghế sofa và cúi đầu.

"Colin sẽ kết hôn với một người phụ nữ ở đâu đó với tốc độ này sao?" "C-Cưới ư?!? Em không..."

Nhìn thấy Colin rất lo lắng, Finley hẳn đã cảm thấy muốn trêu chọc cậu ta. Cô đến gần hơn và chỉ tay vào mũi Colin.

"Không thể cho Colin bé nhỏ, phải không? Colin bé bỏng luôn trốn đằng sau chị Noelle."

"Em không phải là trốn chạy!"

Khi anh chị em tôi chuẩn bị bắt đầu một cuộc chiến, mẹ tôi đã kéo họ ra.

"Hãy ngừng đánh nhau trong nhà của người khác. Geez, tại sao con cái mình không thể cư xử đúng cách vậy?"

Jenna cười nhạo Finley thối rữa. "Em quá già để chiến đấu với Colin."

"Đó là bằng chứng cho thấy em vẫn còn trẻ. Không giống như chị". "Em đang nói gì vậy?"

"Không phải là sự thật sao? Hôm qua, khi chị nói rằng chị vừa tốt nghiệp học viện, các chàng trai đã rời đi. Đối với em, em đã được nhiều chàng trai đẹp trai tiếp cận khi họ phát hiện ra em, trong khi em còn chưa bắt đầu."

"W-Wow, tất cả những người đàn ông đó đều mù quáng khi chọn Finley nhỏ bé thay vì chị."


"Không phải ngược lại sao? Họ là những người đàn ông có đôi mắt nhìn thấy em với một tương lai hơn chị, người không có tương lai nào cả."

... Nếu là con gái của một gia đình Baron, và vừa tốt nghiệp học viện, người đó có thể được coi là một thành viên của một thế hệ khủng khiếp, và cần tránh.

Cách đây không lâu, các con gái của các gia đình Baron và Tử tước có nô lệ bán elf làm người hầu độc quyền của họ.

Đó là điều bình thường, nhưng bây giờ các giá trị đang thay đổi.

Không, đúng hơn, nó có được sửa chữa không? Trong mọi trường hợp, tình hình đang thay đổi.

Trong hoàn cảnh đó, Finley cũng đang chuẩn bị vào học viện và sẽ là sinh viên năm nhất khi kỳ nghỉ xuân kết thúc.

Thấy Finley nhìn Jenna, tôi lẩm bẩm khi thở dài. "Em gái mình thật kinh khủng."

Finley thật khủng khiếp, nhưng cô ấy làm tôi nhớ đến em gái tôi từ kiếp trước của tôi, Marie.

Trong Cộng hòa Alzer, đánh giá bên trong của tôi về các chị em gái đã biến tôi khó chịu về họ, nhờ Louise mà tôi nghĩ"Một one-chan mà tôi không có kết nối máu, là một điều tốt."

Khi tôi đưa mắt đến với Jenna, cô ấy đang cho Finley một ánh mắt đe dọa.

Mẹ tôi, khi nhìn thấy điều này, đã giữ trán bà bằng tay như thể bà bị đau đầu. Vì vậy, tôi đã nói lên suy nghĩ của mình.

"Em có thể thay chị Jenna thành chị Louise không?"

Nghe cảm xúc thật của tôi, Luxion chế giễu tôi như thường lệ.

[Ngài có nói rằng sự tồn tại của chị gái ngài có hại không? Có phải đó là một phán quyết rằng Louise ít gây hại hơn?]


"Nhìn thấy chị Louise, ngươi sẽ nghĩ rằng có một chị gái sẽ không tệ như vậy, phải không? Ta sẽ chào đón một người chị gái ngọt ngào, ngực lớn, người có thể làm hỏng ta."

Khi tôi nói rằng nhớ chị Louise, chị Jenna, người đã nhìn chằm chằm vào Finley, quay sang tôi với một cái nhìn ghê tởm.

"Em thật sự ghê tởm. Em đang tìm kiếm điều gì ở một người chị gái vậy?"

Em đang tìm kiếm một em gái theo cách tình dục? Đó là cách Jenna hiểu sai tôi và tách mình ra khỏi tôi trong khi ôm mình.

Chị không cần phải ghét nó quá nhiều.

"Không ai nhìn chị về mặt tình dục. Nhìn thấy chị trần truồng không ai bật lên dù là một chút đâu."

[Vậy, nếu mục tiêu là Louise thì sao?]

"Chị ấy không được nhìn nhận về tình dục. Nếu ngươi muốn nhìn Louise trần truồng hay bất cứ điều gì, điều đó rất thô lỗ."

[Chính ngài, Chủ nhân, là người đã nói về sự thô lỗ như vậy về một chị gái.] "Đó không phải là cách để đối xử với chị gái ruột của mình sao?"

Khi tôi cười, gia đình tôi nhìn tôi với sự ghê tởm, nói, "Anh chàng này một lần nữa..." Tuy nhiên, khi chủ đề Louise xuất hiện, mẹ tôi có vẻ u ám.

Cha tôi buộc mình phải quay trở lại chủ đề của Nicks và bắt đầu suy nghĩ về phía trước.

- "Dù sao thì Bá tước cũng đã nhắm mắt làm ngơ. Nicks và ta sẽ đi xin lỗi, nhưng tất cả các con sẽ phải giữ im lặng. Đặc biệt là con đó, Leon!"

"Hả?"

"Đừng làm ầm ĩ nữa. Hứa đi!"


"Về cơ bản, con là một người trầm tính. cha nên lo lắng nhiều hơn về chị Jenna hay em Finley, đúng không?"

Khi tôi quay sang các chị em gặp khó khăn của mình, họ nhìn tôi với những biểu hiện bí ẩn, như thể muốn nói, "Anh chàng này đang nói gì vậy?"

"Thực sự, em trai ngu ngốc của mình không hiểu điều đó."

"Chúng ta không hành động khác thường như em. Em không nên suy nghĩ về bản thân mình sao?"

Họ thực sự là những chị em khó chịu.

Đánh giá của tôi về các chị gái đã thay đổi một chút, nhưng về các em gái, không hề.

Nhờ Louise, tôi đã nhận ra sự uy nghi của một chị gái, nhưng... Với Finley và Marie xung quanh, một em gái vẫn chỉ là một em gái.

Tôi đứng dậy khỏi ghế sofa khi cha tôi và Nicks đi đến để bào chữa cho mình. Cả hai đều liếc nhìn tôi với sự nghi ngờ, vì vậy tôi đề nghị tôi đi với họ.

"Con cũng sẽ đi. Con là một hầu tước, cha biết đấy. Có lẽ chức vụ sẽ giúp ích một chút?

Tôi chỉ là một hầu tước trong tên, nhưng nó là tốt hơn là không có gì chỉ để xin lỗi. Sau nhiều lần cân nhắc giữa hai người họ, họ đồng ý để tôi đi cùng.

"Ta thật may mắn khi có một người con rể như cậu!

Chúng tôi gặp bá tước Roseblade trong phòng khách bên trong lâu đài.

Nơi này, với đồ nội thất cao cấp, khá đẹp, có lẽ vì nó thể hiện sức mạnh tài chính của House Roseblade.


Đối với chúng tôi, xuất thân từ một gia đình nam tước nghèo, chúng tôi cảm thấy mình nhỏ bé khi ở trong một căn phòng sang trọng như vậy... Bá tước Roseblade chào đón chúng tôi với một nụ cười rạng rỡ.

Ông ta đưa tay ra cho Nicks, nhưng sau khi bị choáng váng một lúc, Nicks cuối cùng cũng phản ứng trong sự bối rối.

"Và... Con rể sao?"

"Không phải cái ôm trên ban công vì cậu chấp nhận Dorothea sao?"

Bá tước Roseblade vẫn mỉm cười suốt thời gian đó, nhưng giọng điệu nghe như, "Cậu đặt bàn tay của cậu trên con gái tôi và cậu sẽ không chịu trách nhiệm sao?"

Liếc nhìn cha tôi, ông choáng váng và dường như không thể giúp đỡ.

"K-Không, thưa bá tước. Hmm, ngài có thực sự muốn tôi cưới con gái ngài không? Tôi là một quý tộc nông thôn, và tôi không có địa vị giống như ngài, phải không?

Trong một thế giới mà sự chia rẽ xã hội vẫn tồn tại, có một số quy tắc có vấn đề để kết hôn.

Đôi khi, mọi người chọn mất tất cả mọi thứ bằng cách bỏ trốn, từ bỏ vị trí và danh dự của họ để kết hôn bên ngoài nhà của họ.

... Nhân tiện, chính năm kẻ ngốc đã làm điều đó cho Marie.

Tùy thuộc vào cách mọi người nhìn thấy nó, đó có phải là một câu chuyện hay không?

Trong trường hợp của họ, đó thực sự là một câu chuyện khủng khiếp bởi vì họ đã bị Marie lừa dối.

Marie, người đã lừa dối họ, đã cười không thoải mái vì cuối cùng cô có năm người nặng nề không thể kiếm được nhiều tiền.

Tuy nhiên, có những ngoại lệ cho tất cả mọi thứ.

Ánh mắt của Bá tước Roseblade hướng về tôi một lúc.


"Không cần phải lo lắng về điều đó. Em trai của cậu, ngài Leon, là một Hầu tước. Không ai sẽ công khai phàn nàn nếu đó là gia đình của người hùng đã đạt được cấp bậc của một Hầu tước thông qua hành động của mình."

Mối quan hệ giữa các tiêu đề của chúng tôi là mơ hồ bởi vì tôi đã trở thành một Hầu tước.

Tôi rất tiếc cho anh Nicks, nhưng tôi sẽ nói chuyện với Bá tước Roseblade.

"Chị Dorothea có thể sống ở nơi chúng tôi không? So với thành phố, chúng tôi thực sự ở trong một nơi kiểu nông thôn."

Cả cha tôi và anh Nicks đều gật đầu nhiều lần.

Một cô con gái lớn lên trong thành phố có thể sống ở đất nước này không?

Mức sống trong thế giới này thường rất khác nhau ngay cả trong cùng một quốc gia. Trong thế giới cũ của tôi, họ có thể sử dụng điện, khí đốt và nước bất cứ nơi nào họ sống! Môi trường này không được ban phước như vậy. Vì lý do này, các cô gái học viện ghét các quý tộc nông thôn.

Nhưng Bá tước Roseblade nói rằng không có gì phải lo lắng.

"Dorothea đã sẵn sàng. Con gái tôi nói rằng cô ấy sẽ sống ở bất kỳ vùng đất nào miễn là là vợ của Ngài Nicks."

Và trong mọi tình huống, gia đình Roseblade sẽ giúp chị ấy. Có vẻ như ông sẽ ủng hộ gia đình Bartfort vì lợi ích của con gái mình. Chúng tôi biết ơn, nhưng nó quá thuận tiện cho chúng tôi.

Trong khi nó bất lịch sự, tôi không thể không hỏi Bá tước Roseblade một câu hỏi.

"Tất cả đều ổn với tôi. Nhưng, tôi không thể không tự hỏi liệu có động cơ thầm kín nào không?"

Khi tôi hỏi một cách căng thẳng, những người hộ tống Bá tước Roseblade, những người mà câu hỏi của tôi có vẻ thô lỗ, thấm nhuần và chuẩn bị trả đũa.

Tuy nhiên, Bá tước Roseblade đã khiến họ lùi lại.


"Điều quan trọng là không bị ru ngủ bởi những lời nói ngọt ngào. Những người nhảy vào kho báu trước mặt họ không sống sót. Cần phải đánh giá một cách thận trọng".

Có vẻ như, ông ấy thích câu hỏi của tôi.

Bá tước Roseblade quay lưng lại với chúng tôi, ông có vẻ hơi lo lắng. Và rồi, sau khi thở dài một chút, ông quay sang chúng tôi.

Biểu hiện trên khuôn mặt ông có phần lo lắng.

"Bởi vì chúng ta sẽ có một kết nối từ bây giờ, không có lý do gì để cố gắng che giấu nó khỏi ngài. Trước hết, Nicks, cậu biết về sự tôn sùng của Dorothea, phải không?"

Nicks nhớ lại sự cố với vòng cổ và khẳng định nó trong khi vấp phải lời nói của mình.

"V-Vâng, tất nhiên, tôi sẽ không bao giờ nói với bất cứ ai."

"Đó là điều tự nhiên. Ta phải che giấu sự xấu hổ của gia đình mình".

Phần gia đình được nhấn mạnh một cách kỳ lạ. Như thể để nói, "Cậu đã là một thành viên trong gia đình và biết về những bí mật về nó."

Anh Nicks đã nói rất nhiều điều tiêu cực về bản thân.

"Nhưng chúng tôi không bình đẳng, và tôi không phù hợp với Dorothea. Bên cạnh đó, Leon là người tuyệt vời, không phải tôi."

"Điều quan trọng là phải biết điểm yếu của cậu. Cậu là một người đàn ông tốt và trung thực!"

"Mặc dù thực tế là tôi không có thành tựu gì cả"

"Có đấy. Ta thấy rất nhiều tiềm năng ở cậu. Bên cạnh đó, Nicks, cậu đã làm rất tốt khi chiến đấu với những tên cướp biển trên bầu trời, phải không? Cậu cũng đã cứu các con gái ta. Thành tựu của cậu là đủ!"


"Nhưng tôi quá nghèo, tôi không có khả năng nuôi con gái ngài!"

"Gia đình Roseblade sẽ cố gắng hết sức để hỗ trợ cậu để cậu không phải lo lắng!-- Nếu cậu cần bất cứ điều gì, có thể là con người, tiền bạc hoặc hàng hóa, chỉ cần nói với chúng tôi thôi!"

"Tôi là một nhà thám hiểm tầm thường và tôi chưa bao giờ đạt được bất cứ điều gì!"

Nicks đã trở thành một nhà thám hiểm tại học viện, nhưng anh ấy không có hồ sơ theo dõi rõ ràng về việc chinh phục ngục tối hoặc khám phá kho báu như tôi. Đối với gia đình Roseblade, những người coi phần phiêu lưu của danh tiếng của họ là rất quan trọng, một phần hồ sơ của Nicks là có vấn đề. Nhưng ngay cả như vậy, Bá tước Roseblade không cho thấy sự thay đổi trong thái độ.

"Cậu có muốn có một cuộc phiêu lưu không? Vậy tham gia với chúng tôi vào một trong những cuộc phiêu lưu mà chúng tôi đang tổ chức. Chúng tôi đang tập hợp một nhóm để khám phá một hòn đảo nổi mới. Nếu chúng ta thành công, cậu có thể nhận được thành tựu cho nó, Nicks."

"K-Không, thật tệ. Và tôi nghĩ những điều đó là vô nghĩa nếu mình không tự kiếm được chúng."

"Cái gì?! Cậu muốn tự mình làm điều đó? Ta thấy Nicks cũng là một nhà thám hiểm tuyệt vời!" (trans: Cái gì cũng khen được ;>)

Bất cứ điều gì ông nói, Bá tước Roseblade sẽ phản ứng với sự lạc quan. Họ có hiểu lầm lẫn nhau không? Không, không phải vậy.

Luxion, người đang trôi nổi bên cạnh tôi, dường như đã nhận thấy cảm xúc của Bá tước Roseblade.

[Đánh giá từ dòng chảy hiện tại của cuộc trò chuyện, Bá tước Roseblade đang tuyệt vọng để có được bàn tay của mình trên anh trai của ngài, chủ nhân.]

"Đúng vậy. Có thể không có lối thoát cho anh Nicks rồi."


Theo lời của Bá tước Roseblade, liệu đó có phải là "Cậu chắc chắn sẽ không trốn thoát!"? Nicks bối rối và rất thiếu kiên nhẫn, như thể bất cứ điều gì cậu nói có thể được giải thích lại theo bất kỳ cách nào. Sau đó, Bá tước Roseblade nói với Nicks:

"Cậu sẽ ở lại một thời gian, phải không? Trong khi đó, chúng ta nên tìm hiểu nhau. Ai đó, gọi cho Dorothea để được hướng dẫn."

"Vâng."

Khi các người hầu đi gọi cho Dorothea, cha tôi, người không thể theo kịp cuộc thảo luận, cuối cùng đã mở miệng.

"Ta sẽ làm gì đây?" Tôi cũng nghĩ vậy.

Sân trong lâu đài của gia đình Roseblade.

Trong khi Dorothea hướng dẫn anh Nicks đi qua lâu đài, Deirdre mời chúng tôi uống trà.

Trong sân có ghế và bàn, và chúng tôi có thể thưởng thức trà được chuẩn bị bởi gia đình Roseblade. Trà và đồ ngọt rất ngon, nhưng các cuộc thảo luận của chúng tôi vẫn là về anh Nicks. Đó không phải là một chủ đề ảm đạm, nhưng nó cũng không vui vẻ.

"Không phải anh Nicks đã bị dồn vào chân tường sao?"

Nhiều người tham dự bữa tiệc thấy Nicks và Dorothea ôm nhau. Nhiều người có thể đã nghe câu chuyện. Có phải môi trường xung quanh chúng ta đang chờ đợi cuộc hôn nhân của họ? Điều đó đã được đồn đại. Trước hết, khi gia đình Roseblade tiếp cận gia đình Bartfort, nó đã được biết đến với những người có trí thông minh nhanh nhẹn.

Clarice, người đã bị mắc kẹt tại bữa tiệc, có một chút không hài lòng.

"Gia đình Roseblade thô lỗ với các ân nhân của họ. Mặc dù gia đình Atlee cũng cung cấp khí cầu và lực lượng để giúp Deirdre, nhưng việc này thật khủng khiếp".


Cô ấy dường như đã bị mắc kẹt, nhưng cô ấy không tức giận. Deirdre cười và mỉa mai trong sải chân.

"Cô không phải là người đã can thiệp vào các cuộc đàm phán giữa gia đình tôi và gia đình Bartfort sao? Cô đã được yêu cầu khám phá ngôi nhà của gia đình Bartfort, phải không?"

Nắm chặt cốc, Clarice nhấp một ngụm trà mà không trả lời. Tôi đã không ré lên, nhưng tôi mệt mỏi vì cảm thấy tội lỗi về điều đó, vì vậy tôi sẽ đưa chúng ta trở lại chủ đề.

"Em rất tiếc phải nói điều này trước mặt chị Deirdre, nhưng nếu anh trai em từ chối cuộc hôn nhân này, em cũng sẽ từ chối nó."

Nếu anh Nicks thực sự không muốn làm điều đó, tôi sẽ giúp anh ấy từ chối cuộc hôn nhân. Ngay cả khi chị ấy nghe quyết tâm của tôi, chị Deirdre hoàn toàn không đổ lỗi cho tôi.

"Nói cách khác, nếu anh ta chấp nhận nó, cậu sẽ không phản đối sao? Còn cô, Angelica, cô sẽ can thiệp sao?"

Khi mọi người tập trung vào Angie, cô lặng lẽ đặt cốc xuống.

"Tôi đồng ý với Leon. Nhưng nếu chị làm bất cứ điều gì với Leon... Ngay cả chị cũng sẽ không được tha. Tôi sẽ chịu đựng sự can thiệp vào công việc của Deirdre và gia đình Bartfort. Clarice, đừng hy vọng...................... Ý tôi là vậy."

Đôi mắt đỏ của Angie phát sáng như ngọc bích đỏ khi cô bắt nạt hai người. Tuy nhiên, cả Deirdre và Clarice đều không có vẻ hoàn toàn không bị ảnh hưởng. Cả hai đều mỉm cười và không trả lời gì cả. Tuy nhiên, điều đáng lo ngại là tên của tôi xuất hiện.

"Luxion, tại sao tên ta lại xuất hiện vậy?"

[Chủ nhân rất tệ trong việc đoán là một loại thuốc chữa bệnh ở đây. Trạng thái tâm trí của họ tồi tệ đến nỗi ngay cả một sự tồn tại như của ngài cũng có thể chữa khỏi nó.]


Luxion trả lời tôi một cách mỉa mai vì thực tế là cậu ta không thể hiểu được tình hình. Cậu ấy luôn làm điều này, vì vậy tôi quyết định trả lại cho cậu ấy.

"Ta là một chàng trai trẻ ngây thơ và ta không giỏi đi đến tận cùng của mọi thứ. Nhưng ngươi giỏi về nó, phải không?"

[Ý ngài là gì?]

- "Ngươi được cho là một trí tuệ nhân tạo thân mật, nhưng tại sao ngươi lại có trái tim đen như vậy?"

[Tôi thừa nhận với chủ nhân về vấn đề này. Và với cái miệng nào ngài tự gọi mình là ngây thơ?]

Khi Luxion và tôi bắt đầu nói chuyện, Angie thở dài.

"Vì Leon dường như đã có đủ điều này, chúng ta sẽ để nó ở đó. Chúng ta có thể để lại điều này cho cặp vợ chồng được đề cập, và quan sát từ các khu vườn."

Có vẻ như anh Nicks quyết định, nhưng điều đó có ổn không?

Tôi đánh giá cao ý kiến của Angie. Tuy nhiên, xã hội cao quý như tôi tưởng tượng, sẽ không quá nghiêm khắc về hôn nhân ư...?

Sự thật mà nói, đó là một rắc rối lớn. Tôi có Luxion, và khi chúng tôi đang tìm kiếm, tôi đã trúng số độc đắc trước khi tôi biết điều đó, vì vậy tôi đã có thể bỏ qua những rắc rối như vậy. Đó là lý do tại sao tôi cho rằng nó thường khó khăn hơn nhiều. Đúng vậy, có những vấn đề khác ngoài xiềng xích hôn nhân, và nó thực sự gây phiền nhiễu.

"Mọi người đều ổn chứ? Hôn nhân giữa quý tộc chắc chắn là vô tư, huh." Angie nhắm mắt lại.

"Những mối quan hệ như của chúng ta là ngoại lệ. Bên cạnh đó, không phải là một có chủ đề thú vị hơn ư? Vì Leon ghét những loại trao đổi này, chúng ta hãy khám phá các chủ đề khác đi."


Angie muốn thay đổi chủ đề cho tôi, nhưng tại sao cô không thích Deirdre và Clarice vậy? Ngoài ra, cô ấy có nói điều đó bởi vì cô ấy đoán dựa trên cảm giác tội lỗi của tôi không?

Sau đó, Livia vỗ tay.

"Sau đó, tớ muốn nghe về những hòn đảo nổi!" Livia nói về việc tìm kiếm một hòn đảo nổi mới.

"Tớ nghe leon nói rằng gia đình Roseblade đang tìm kiếm một hòn đảo nổi mới. Tìm thấy một cái có dễ dàng không?"

Khi Livia hỏi, Deirdre giải thích chi tiết sau khi nói, "Thật không dễ dàng."

"Thật khó để khám phá một lãnh thổ ngày nay. Nếu cô tìm thấy một hòn đảo nổi khá lớn, cô có thể vận chuyển nó và kết nối nó để mở rộng lãnh thổ của cô."

"Ngay cả một hòn đảo nổi nhỏ cũng quá lớn, phải không? Chị thực sự có thể mang nó đi sao? Em chưa bao giờ nhìn thấy một cái và em vẫn không thể tin được".

"Bởi vì những viên đá nổi làm cho đất nổi được thao tác và vận chuyển một cách kỳ diệu. Nhưng không dễ để mang chúng. Nếu cô chùn bước, nó có thể gây ra tai nạn nghiêm trọng".

Trái đất của thế giới này đang trôi nổi vì có một khoáng chất gọi là đá nổi mà bỏ qua trọng lực. Với điều đó, ta có thể dễ dàng tạo ra một chiếc khí cầu. Rốt cuộc, các phương tiện để nổi một cái gì đó luôn luôn có sẵn. Sau đó, tất cả những gì ta phải làm là có được động cơ đẩy và có thể làm cho khí cầu di chuyển.

Deirdre nói về những khó khăn trong việc tìm kiếm một hòn đảo nổi.

"Không quan trọng đó là hòn đảo nổi là gì. Thật vô lý khi mang theo một hòn đảo nổi giống như một vùng đất hoang trống rỗng và cắm nó vào. Thật dễ dàng để tìm thấy một hòn đảo nổi đầy đá. Những gì chúng ta muốn là một hòn đảo nổi với đất đai phong phú".

Clarice, người đang lắng nghe câu chuyện, đã nói về cách sử dụng một hòn đảo nổi đá.


"Nếu đó là một hòn đảo nổi hoang vắng, cô có thể kiếm lợi nhuận bằng cách đào những tảng đá nổi và bán chúng. Ngoài ra, các khoáng chất khác có thể được tìm thấy trên những hòn đảo nổi đó. Tất cả phụ thuộc vào cách cô sử dụng nó, phải không?"

"Nếu cô có thể làm điều đó một cách dễ dàng, chúng tôi sẽ không phải chịu đựng gì. Sẽ là một mất mát lớn nếu đào một hòn đảo đá và không tìm thấy gì cả".

Có lẽ quan tâm đến cuộc trò chuyện của cả hai, Angie cũng tham gia:

"Nếu chi phí vận chuyển nó rất nhiều, tại sao không tạo ra một nhóm khai thác và gửi nó đi?"

Deirdre phủ nhận sự tranh cãi của Angie rằng cô nên gửi một nhóm khai thác mỏ và mang theo các tài nguyên khi chúng được phát hiện.

"Cô nghĩ sẽ mất bao nhiêu nguồn cung cấp cho một nhóm có quy mô hợp lý để làm việc trong một vùng đất hoang vắng vậy? Nếu cô không có gì, cô sẽ ở trong đó mà không lợi ích gì ngay cả khi cậu chỉ thu thập đá nổi."

"Đáng để thử. Ngay cả khi chị thất bại một vài lần, một khi chị làm đúng, có thể có cơ hội cho rất nhiều lợi nhuận, phải không? Vì vậy, nó ổn miễn là nó kết thúc tích cực rộng."

Cả ba đều ở sâu trong cuộc trò chuyện, nhưng Livia, người đặt câu hỏi, đang gặp khó khăn trong việc nhận được một từ trong edgewise(nối sát nhau).

Tôi đã nói ở vị trí của cô ấy.

"Điều gì khiến cậu quan tâm đến những hòn đảo nổi vậy?"

"Noelle có một số lo ngại. Nghe này, thật buồn khi cây con nhỏ vẫn được trồng trong chậu."

Khi tôi thấy Noelle ngồi trên xe lăn, cô ấy vừa uống trà xong và đặt cốc xuống. Có lẽ cô ấy đã nghe những gì chúng tôi đang nói về, và quan tâm đến những hòn đảo nổi, cho chúng tôi biết lý do của cô ấy.

"Tớ biết. Nhưng nơi trồng nó rất quan trọng, vì vậy tớ đã tự hỏi liệu sẽ có một hòn đảo nổi với điều kiện tốt hay không".


Cây non nhỏ có thể tạo ra một vấn đề thừa kế trong tương lai, vì vậy nơi chúng tôi trồng nó rất quan trọng. Nhà của bố mẹ tôi cũng là một vấn đề. Trong tương lai, với Nicks và tôi? Không có vấn đề gì đáng cười khi con cháu của gia đình sẽ đọ sức với nhau trong một cuộc chiến toàn diện về quyền đối với cây con nhỏ.

[Chúng tôi đã điều tra và phát hiện ra một số hòn đảo nổi.] "Hả? Có phải vậy không?"

[Đúng vậy. Chúng ta cũng phải chuẩn bị một lãnh thổ mới cho ngài, Thưa chủ nhân.]

"Đúng vậy. Không tưởng của tôi đã được trao đổi cho vương quốc."

Hòn đảo nổi với suối nước nóng, vốn là lãnh địa của tôi, đã được trao cho vương quốc để giữ cho Marie và bàn bè của cô ấy không phải đối mặt với những hình phạt nghiêm khắc hơn. Vì họ, tôi đã mất đi nơi mà Luxion đã chuẩn bị nơi tôi có thể sống một cuộc sống thoải mái.

Trong khi tôi đang trò chuyện với Livia và Noelle, tôi cảm thấy rằng chị Deirdre và chị Clarice đang theo dõi chúng tôi. Luxion hướng mắt về phía hai người họ. Tôi tò mò về hành vi của Luxion, người đang âm thầm nhìn chằm chằm vào họ, vì vậy tôi hỏi cậu ta tại sao.

"Tại sao ngươi lại nhìn họ vậy?" [....... Không có gì]

... Trong khi đó,

Vào thời điểm đó, Nicks đang ngồi trên băng ghế với Dorothea trong một sân tách biệt với Leon và những người khác.

Cả hai ngồi cạnh nhau với một khoảng cách ngắn giữa họ. "Em ấy thực sự làm anh đau khổ!"

"À.. "


Nicks, trước khi biết điều đó, đã phàn nàn với Dorothea.

Không lâu sau, cậu chia sẻ cảm xúc thật của mình và nói với giọng điệu nhẹ nhàng.

"Tại học viện, họ coi thường anh vì anh là anh trai của em ấy. Giống như anh là người anh vô dụng. Nhưng không phải như vậy. Anh bình thường! Em ấy là người duy nhất trong gia đình bọn anh khác biệt!"

"Thật khó khăn, phải không?"

"... Các chàng trai ghét anh vì những gì Leon đã làm, và các cô gái sợ anh. Ngoài ra, kể từ khi Leon thăng tiến, em ấy khiến anh không thể kết hôn".

Vị trí của anh trai Leon rất khó khăn đối với Nicks theo nhiều cách. Bản chất tốt bụng của Nicks tỏa sáng ở những nơi không thể tưởng tượng được, và từ chối tận dụng vị trí của em trai mình.

Dorothea nắm lấy tay Nicks một cách căng thẳng. "Em sẽ không bị lừa bởi danh tiếng đó." "Dorothea."

Nicks, người có bàn tay đang được giữ, đỏ hoe.

"Anh trai tớ không phải là một kẻ hèn nhát sao!!!? Tớ không thể tin rằng anh ấy đang tận hưởng cuộc hẹn hò của mình sau khi khiến tất cả chúng ta rất lo lắng."

Tôi ra lệnh cho Luxion kiểm tra tình hình của cả hai.

Các cô gái tò mò về hai người, những người được chiếu trên bàn. Deirdre lau nước mắt bằng đầu ngón tay.

"Chị gái đang có một buổi hẹn hò bình thường. Trong quá khứ, chị ấy đã có thể đặt một vòng cổ vào ngày hẹn hò của mình và dẫn người đó xung quanh."


Chị Deirdre có vẻ hơi xúc động khi chị ấy có một cuộc hẹn như những người bình thường, tuy nhiên, tôi không thể không chỉ ra điều gì đó.

"Chị Deirdre, chị cũng nói chị muốn biến em thành thú cưng của chị, phải không?"

Đó là khi tôi phải đối mặt với Công quốc trên đường trở về từ chuyến đi học của tôi.

Tuy nhiên, Angie, người không biết câu chuyện này, nhìn chằm chằm vào Deirdre. "Tôi chưa từng nghe câu chuyện đó."

Khi Angie nhìn Livia, cô đã tiết lộ mọi thứ.

"Tớ chắc chắn rằng chị ấy đã nói điều đó. Khi Leon nói rằng cậu ấy không thể rời khỏi cậu, Angie. Và cậu ấy không quan tâm đến bất cứ điều gì khác, cô ấy thích thái độ táo bạo của cậu ấy như vậy.

"Tớ có phải vậy không? U-Um, vậy thì chúng ta không thể để cô ấy làm điều đó." Nghe lời giải thích của Livia, Angie nhìn tôi và đỏ mặt.

... Dừng lại. Tôi cũng xấu hổ. Vào thời điểm đó, tôi đã thiếu kiên nhẫn để giúp Angie, vì vậy tôi đã nói những điều tôi thường không nói.

Livia đang nhìn tôi với một nụ cười trong khi tôi vùi mặt vào tay.

"Đàn ông khao khát trở thành hiệp sĩ cứu một công chúa ít nhất một lần, phải không nhỉ?"

Đó là những gì Leon nói, và sau đó cậu ta đã đi ra khỏi con đường của mình để cứu Angie.

Khi tôi im lặng, Angie ngượng ngùng làm sạch cổ họng.

"Hmm! Thế là đủ rồi, Livia. Có vẻ như cậu đang làm Leon cảm thấy xấu hổ." "Đó là sự thật. Nhưng hồi đó cậu trông khá ổn đấy, Leon."


Khi họ thấy tôi đỏ mặt, cả chị Deirdre và chị Clarice đều nhìn chằm chằm vào Livia. Nếu ai đó ngọt ngào nói chuyện với tình yêu của mình, rõ ràng họ sẽ tức giận, phải không?

Sau đó, Noelle hét lên khi cô nhìn thấy chuyển động trong phòng.

"Họ đang nắm tay nhau kìa! Anh Nicks, trông anh ấy như vậy mà không hạnh phúc ư? Họ có vẻ tốt với nhau theo bất kỳ cách nào chúng ta nhìn vào nó."

Livia, người đã theo dõi họ một cách vui vẻ, đồng ý với ý kiến của Noelle. "Đúng vậy. Họ trông giống như đang vui vẻ."

Tôi ngẩng đầu lên và ghen tị với việc Nicks đang có bao nhiêu niềm vui. Tôi có những vị hôn thê đáng yêu của riêng mình, nhưng tôi cũng ghen tị với Nicks khi ở bên người phụ nữ đó. Đối với tôi, mặc dù bị ràng buộc với một số phụ nữ, tôi chưa bao giờ thấy tình yêu thuần khiết như của Nicks.

... Tôi sẽ nói rõ ràng. Tôi không hối tiếc về tình huống mình đang gặp phải. Tuy nhiên, cũng đúng là tôi ghen tị với Nicks. (Trans: Chuẩn bad boy rồi)

Sau đó, Luxion đã đưa ra một bình luận dứt khoát.

[Thưa chủ nhân, cả nhịp tim và nhiệt độ cơ thể của anh trai ngài đều đang tăng lên nhanh chóng].

"Luxion, nói cho ta biết rõ ràng: Điều đó có nghĩa là gì?" [Anh ta rất phấn khích.]

"Anh ấy không ghét cô ấy hay bất cứ điều gì sao?" [Tôi nghĩ điều đó là không thể.]

"... Ta thấy."

Tất cả những người tình cờ nghe được cuộc trò chuyện giữa Luxion và tôi đều nói, "Cậu có thể nói điều đó theo cách tốt hơn."


Tất cả các dữ liệu cho thấy Nicks đang yêu, bất kể chúng tôi nhìn nó như thế nào. Gần đây anh ấy nói với tôi rằng họ sẽ không tương thích do tính cách của họ. Và mặc dù anh ấy liên tục phàn nàn với tôi, bây giờ anh ấy rất phấn khích về điều đó. Anh đang làm cái quái gì vậy?

"Mặc dù anh đã phàn nàn rất nhiều, đừng rơi vào một người phụ nữ xinh đẹp dễ dàng như vậy! Em đã lên kế hoạch giúp anh nếu anh sẽ từ chối, nhưng có vẻ như tất cả là vô ích."

Trong khi chia sẻ những suy nghĩ chua chát của tôi, Luxion yêu cầu tôi một cái gì đó để xác nhận.

[Vậy ngài có ủng hộ anh ta kết hôn với Dorothea không?] "Chỉ là mong anh ấy trông hạnh phúc thôi."

Trong video, anh Nicks và chị Dorothea trông giống như một cặp vợ chồng vô tội. Tôi đứng dậy và rời khỏi phòng.

[Ngài đi đâu vậy?]

"Gửi thông tin đến cha và mẹ ta. Ta sẽ nói với họ rằng anh trai mình đang hòa hợp với chị Dorothea. Nếu cả hai nghe thấy điều đó, họ sẽ cảm thấy nhẹ nhõm một chút."

Anh ấy thực sự là một người anh trai rắc rối.

Khi Nicks chia tay Dorothea và trở về phòng, Bá tước Roseblade đã ở đó vì một số lý do, mặc dù căn phòng được giao cho gia đình Bartfort.

"Con trai ta!"

Sau đó, ông gọi Nicks là con trai. "Bá tước? Tại sao ngài lại ở đây?"


Khi Bá tước Roseblade đến gần Nicks, ông nắm chặt tay phải của Nicks bằng cả hai tay và lắc nó lên xuống.

"Họ kể cho ta nghe câu chuyện. Ta rất vui vì cuối cùng cậu đã quyết định." "... À?"

Nicks ngạc nhiên, nhưng cả gia đình xung quanh chúng tôi vỗ tay. Cha mẹ tôi đã rơi nước mắt, nhưng họ hạnh phúc.

"Nicks, ta sẽ không phàn nàn nếu đó là lựa chọn của con." "C-Cha?"

"Ta đã lo lắng về việc liệu con có thể hòa hợp với nữ bá tước hay không, nhưng đó là một sự nhẹ nhõm bởi vì con luôn bướng bỉnh, đúng không? Nicks, chúc mừng".

"Mẹ?!? Mẹ đang nói gì vậy?!?!?"

Bá tước Roseblade vui vẻ nói chuyện với Nicks, người không thể xử lý tình huống.

"Hầu tước... Ngài Leon đã nói với ta về điều này. Nó không tệ chút nào, và ngài ấy đã nói với chúng tôi trước. Tuy nhiên, cậu rất chân thành và có phần có năng lực. Là một người cha, ta có thể yên tâm trong việc đó".

"K-Không, tôi vẫn chưa nói về việc tiếp đón cô ấy mà?"

Đúng là cuộc trò chuyện rất sôi nổi và không tệ chút nào. Tuy nhiên, hôn nhân chưa bao giờ được thảo luận. Và anh ấy nghĩ rằng không ai lắng nghe cuộc trò chuyện của họ. Làm sao họ biết hai người đang vui vẻ ư?

Bá tước Roseblade, người đang mỉm cười, nhắm mắt lại trước Nicks mất tinh thần. Bàn tay nắm chặt đang tạo ra một tiếng ồn ào.

"Cậu không hài lòng với con gái ta sao?"

"K-Không, tôi không phải như vậy. Nhưng tôi không chắc liệu tôi có phù hợp với con gái ngài không. Tôi nghĩ cô ấy là một người tốt, nhưng chúng tôi không hợp nhau".


Bá tước Roseblade mỉm cười một lần nữa.

"Lúc đó không có vấn đề gì. Ta có thể đảm bảo với cậu rằng cậu xứng đáng với con gái ta!"

Ông có thái độ mà không ai nên phàn nàn. "Tại sao chuyện này lại xảy ra?"

Khi Nicks tự hỏi mình câu hỏi đó, cậu thấy Leon vỗ tay vào nhau khi cậu mỉm cười.

"Đ-Đừng nói là đó là do em ấy ư?!?" Sau đó, Nicks hỏi Leon một câu hỏi.

"Leon, em có phải là kẻ chủ mưu đằng sau tất cả những chuyện này không?"

"Chủ mưu ư? Anh đang nói gì đấy? Em chỉ nói với bố mẹ chúng ta vì hai người dường như hòa thuận với nhau. Và họ nói, "Nếu đó là những gì Nicks quyết định..."

"Sao em biết chúng ta đang hòa thuận vậy? Em thậm chí có ở đó không?!?" Luxion là người đã trả lời điều đó.

[Tôi là người đã báo cáo điều đó. Nhân tiện, dựa trên nhịp tim, nhiệt độ cơ thể và biểu cảm khuôn mặt của cậu, tôi đã kết luận rằng cậu đang ở trong trạng thái phấn khích, cũng như kích thích, mà tôi cũng đã báo cáo.]

"Cậu cũng âm mưu, Luxion! Hãy dừng Leon lại như cậu vẫn thường làm!"

[Từ góc độ bên ngoài, cậu hiện đang yêu Dorothea. Angelica và những người khác cũng đồng ý, vì vậy tôi chắc chắn về điều đó. Tôi có thể cho thấy sự thay đổi nhịp tim của cậu khi cô ấy nắm tay cậu không? Cậu rất hào hứng với Dorothea, phải không?]

Cậu đã rất phấn khích khi nắm tay cô ấy, phải không? Thật xấu hổ khi anh Nicks được hỏi điều đó.


"Có những cách tốt hơn để nói điều đó!"

Bá tước Roseblade, người đã lắng nghe tất cả những điều này, mỉm cười.

"Dorothea của ta có bắt được sự ưa thích của cậu không? Là cha mẹ, ta có những cảm xúc lẫn lộn, nhưng sẽ không thay đổi khi ta ủng hộ điều này cho con gái ta. Chúng ta sẽ bắt đầu cuộc đính hôn ngay lập tức".

"Tôi chưa chuẩn bị tinh thần cho việc này."

Leon thở dài, có lẽ vì cậu ngạc nhiên trước thái độ của Nicks mà cậu không thể hiểu được.

"Anh có một người tốt như vậy cho dù không có gì." Sau đó, Nicks nghĩ:

"Anh không muốn nghe điều đó từ em, thằng em khốn nạn!"

Angie, Livia và Noelle đang quan sát tình hình... Luxion lên tiếng vì những gì gia đình nghĩ.

[Như thể chủ nhân có quyền nói điều gì đó như thế.]


nhỏ

Dorothea đang ngồi trên giường trong phòng và nhìn chằm chằm vào trần nhà.

Cô vừa cho Nicks một chuyến du lịch có hướng dẫn của lâu đài, nhưng trái tim cô vẫn đang đập.

Mình có làm tốt không? Anh ấy có ghét mình không? Suy nghĩ như vậy đôi khi làm cô ấy xấu hổ.

Nhớ lại những sai lầm nhỏ mà cô đã mắc phải, cô hối hận về chúng. Khi cô ấy đang nghĩ về nhiều thứ khác nhau, có một tiếng gõ cửa và cô ấy giật mình.

- V-Vâng?

- Chị ơi, là em, Deirdre.

- Cửa mở.

Cô sửa tư thế của mình và cho phép Deirdre vào phòng như thể không có gì xảy ra. Deirdre bước vào phòng với một nụ cười rạng rỡ.

- Em có tin tốt, chị gái. Các cuộc đàm phán chính thức cho lễ đính hôn đang được tiến hành.

- E-Eh!?

Deirdre bước đến dorothea, người đã tạo ra một giọng nói kỳ lạ khi cô phát hiện ra mình đã đính hôn, và nắm lấy tay cô.

- Vẫn còn một số thủ tục phải được thực hiện, nhưng không có nghi ngờ rằng cam kết đã được hoàn thành.

- Cái gì? Anh Nicks có nói gì không?


Không có cuộc thảo luận nào về lễ đính hôn khi cô hướng dẫn cậu ta qua lâu đài. Do đó, cô ấy cho rằng cô ấy đã thất bại.

Do đó, cô đã bị sốc khi nghe tin rằng lễ đính hôn của họ đã được hoàn thành. Deirdre chúc mừng Dorothea.

- Em vẫn chưa nghe tin gì từ anh ta. Trong trường hợp đó, tại sao chị không cố gắng tìm hiểu cho chính mình đi.................. Ngoài ra, em chúc mừng chị.

- C-Cảm ơn.

- Dù sao, em thấy chị gái mình sắp kết hôn mà? Em tưởng chị sẽ không cưới ai nếu chị cứ làm hỏng chuyện. Vậy, chị sẽ làm gì với vòng cổ đó? Anh ấy không thích vòng cổ lắm, vì vậy em khuyên chị không nên làm điều đó.

- Không sao đâu.

- Ồ?

Deirdre dường như lo lắng về sự thay đổi suy nghĩ của Dorothea, điều này khiến cô cảm thấy ngạc nhiên.

Sau đó, Deirdre hỏi cô tại sao cô không cần vòng cổ.

- Chị nhận ra rằng chị có thể kết nối với anh ấy ngay cả khi chúng ta không có điều đó.

Deirdre nhún vai.

- Chị đang nói về tình yêu à?

- Chị đoán em có thể nói thế.

Nếu có một kết nối mạnh mẽ hơn các thứ vật lý...

Dorothea không đưa ra câu trả lời rõ ràng, nhưng cô đã nghĩ đến việc muốn có một kết nối mạnh mẽ hơn những thứ như vậy.


"Em đã phản bội anh, thằng em khốn nạn!"

Trên boong tàu Einhorn, Nicks đang ôm chặt ngực tôi.

- Trông anh hạnh phúc khi ở một mình bên nhau! Mọi người đều nói rằng anh chắc chắn đang yêu mà!

Angie và những người khác nói như vậy, vì vậy không nên có bất kỳ nghi ngờ nào.

Theo quan điểm của tôi, họ dường như rất hợp nhau đến nỗi nó rất bực bội đối với tôi.

Tuy nhiên, có vẻ như anh Nicks không thể tha thứ cho tất cả mọi người vì đã theo dõi họ.

- Mọi người ư!? Có phải tất cả mọi người đã theo dõi anh, đúng không!? Có một giới hạn để làm những việc trong hương vị xấu đấy!

- Em chỉ đang lo lắng cho anh thôi. Nhưng có vẻ như anh đang tận hưởng nó.

Thật vui khi thấy anh ấy gặp rắc rối, nhưng điều đáng buồn là tôi phải thấy hai người họ vui vẻ?

- Tại sao em lại có một trái tim hẹp hòi như vậy mặc dù được ban phước nhiều hơn như thế!?

- Em có một trái tim lớn đấy, em đã cho anh trai mình một cú hích để kết hôn! Em muốn anh khen ngợi em vì đã cống hiến hết mình.

Nếu tôi thực sự ghen tị, tôi sẽ không cho anh ấy một cái xô.

Tôi muốn anh Nicks hạnh phúc vì vậy tôi đã chuyển sang tham gia cùng họ mặc dù điều đó không phù hợp với tôi.

Tuy nhiên, thật ngạc nhiên khi anh ấy nói rằng trái tim tôi hẹp hòi. [Có hai người đã đến tiễn đưa chúng ta.]

Anh Nicks thả tôi ra và căng thẳng trước mặt người xuất hiện.


Khuôn mặt anh đỏ hoe và anh ấy ý thức được cô ấy, bất kể anh nhìn nó như thế nào. Người kia cũng tương tự.

Chị Dorothea cũng có vẻ bối rối và nhìn xuống khi chị đến gần anh Nicks.

- Nicks. E-Em, em chắc chắn sẽ đến thăm anh trong tương lai gần.

- Đ-Được thôi. G-Gia đình anh sẽ chờ em. Cả hai đều nghẹn lại lời nói.

Sau khi kết thúc cuộc nói chuyện, chị Dorothea rời đi nhưng nhìn lại nhiều lần và nói lời tạm biệt với anh Nicks.

Deirdre-senpai, người cũng đến để nói lời tạm biệt, nhìn tình hình với một nụ cười.

- Anh trai hay phàn nàn về mọi thứ, nhưng bây giờ anh cảm thấy lo lắng trước mặt chị ấy.

Tôi nguyền rủa Nicks, nhưng Luxion, người ở bên cạnh tôi, đang di chuyển mắt từ bên này sang bên kia và cho thấy một vẻ ngoài thất vọng.

[Ngài còn phiền phức hơn cả anh trai ngài, thưa chủ nhân.]

- Điều đó không đúng.

[Vậy tại sao ngài không hỏi Angelica và những người khác? Angelica, hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của cô.]

Angie, được Luxion gọi, nhìn tôi và khoanh tay.

- Leon rắc rối hơn. cậu ta đã không nói rõ cho đến cuối cùng. Nếu không có lễ đính hôn bất ngờ, cậu ta đã bỏ trốn suốt đời.

- Tớ không nghĩ đó là sự thật.

Trong khi từ chối yếu ớt, Angie nói: "Tớ tự hỏi liệu tớ có sai không?" Và nhìn Livia.

[Xin vui lòng cho chúng tôi biết ý kiến của cô, Livia.]


Livia vừa nói vừa lựa chọn lời nói một cách cẩn thận.

- Đúng như vậy. Bất kể anh ấy có lãng mạn hay không, không phải là rắc rối hơn là Leon sao? Cuối cùng, chúng ta là những người phải thú nhận. Mặc dù tớ không hối tiếc rằng chúng tớ đã làm việc để thú nhận.

Tôi không thể nói gì về điều đó.

Nếu tôi nghĩ về nó, có lẽ tôi còn tệ hơn anh Nicks.

[Chủ nhân quá tự hào về quá khứ của mình để quên mất mình thảm hại như thế nào. Noelle, cô có ý kiến gì về việc này không?]

Noelle, người được nêu tên trong cuộc trò chuyện, nhìn thẳng vào mắt tôi.

- Tớ biết, nhưng nếu cậu ta xin lỗi anh Nicks trước thì sao?

Mọi ánh mắt đều đổ dồn về anh Nicks, nhưng anh cứ nhìn chị Dorothea và vẫy tay.

...... Tôi không biết tại sao anh Nicks khăng khăng rằng anh ấy không yêu chị ấy.

Deirdre-senpai thể hiện một khuôn mặt hài lòng với "Oh được rồi".

- Vậy thì tôi cũng sẽ đi đây.

Khi Deirdre-senpai xuống tàu,chị Jenna, người đang theo dõi anh Nicks say mê, nhún vai và thở dài.

- Mình không thể tin rằng anh ấy lại bị quyến rũ như vậy. Finley, người cũng đang nhìn anh Nicks, lắc đầu ngượng ngùng.

- Em nghĩ cơn sốt của anh ấy sẽ sớm giảm xuống.

Trong khi Jenna đồng ý với ý kiến của Finley, cả hai rất vui mừng về tương lai của Nicks.

- Em cũng nghĩ vậy sao? Điều này có vẻ như là sức nóng của một khoảnh khắc, nhưng dù sao, sự mê hoặc sẽ sớm bong ra và anh ấy sẽ nhìn chị ấy như trước.


- Chị ấy không thể che giấu bản chất thật của mình mãi được, đúng không? Em nghĩ rằng anh trai mình sẽ bị thống trị trong vài tháng tới.

- Khi nói đến việc kết hôn, chị nghe nói rằng sự khắc nghiệt của người khác đột nhiên nổi bật, trong trường hợp này không phải là nhanh hơn sao?

Nicks nhìn lại và hét lên với hai người đang nói về anh mà không có ước mơ hay hy vọng.

- Các em không thể nói chuyện tích cực hơn một chút sao?!

- Đó là một câu chuyện thực tế và đáng tin cậy, phải không? Nếu anh chuẩn bị từ bây giờ, Nicks, anh sẽ không bị thương đâu. Hãy biết ơn chúng em đi.

Cuộc nói chuyện thực tế của chị Jenna đã khiến tôi và anh Nicks không nói nên lời.

Chính vì lý do đó mà tôi đã đưa ra một bình luận có tội với chị Jenna và em gái Finley tuyệt vọng.

- Nếu họ là con gái, sẽ đẹp hơn khi họ mơ mộng nhiều hơn. Đáp lại ý kiến của tôi, họ nhìn nhau và cười lớn.

- Chuyện gì đang xảy ra vậy?

Jenna và Finley cười khúc khích khi họ cố gắng che miệng cô bằng tay.

- Chị chỉ nghĩ rằng em, người có tương lai quan tâm nhiều hơn anh Nicks, nên nhìn vào thực tế nhiều hơn.

- Em nghĩ anh nên lo lắng cho bản thân, anh trai. Thái độ và nét mặt của anh thật khó chịu.

Khi chị em tôi và tôi làm ầm ĩ lên, cha và mẹ tôi đặt tay lên hông và hít một hơi thật sâu.

Kỳ nghỉ xuân sắp kết thúc.


Trước khi trở lại học viện, có một vấn đề cần phải được giải quyết. Đó là... Tìm kiếm một nơi để trồng cây non nhỏ.

[Dựa trên yêu cầu của Yumeria, chúng tôi đã chọn một hòn đảo nổi để trồng Cây Thiêng bé nhỏ.]

Đó là một hòn đảo nổi gồ ghề đã được Luxion tiếp quản.

Theo như cậu có thể thấy, mặt đất là đá và cát, và nó có vẻ không phù hợp để trồng bất kỳ loại cây nào.

- Ngươi có chắc đây là nơi thích hợp không? Đó không phải là địa hình không phù hợp theo một cách nào đó sao?

Chúng tôi đến hòn đảo nổi mới được phát hiện ở Einhorn vào sáng sớm. Dụi mắt buồn ngủ, tôi ngáp vắng.

Bầu trời vẫn còn tối.

- Có cần thiết phải đến vào thời điểm này không?

[Ngài phàn nàn rất nhiều, phải không? Với kế hoạch của chúng tôi cho ngày hôm nay, đây là thời điểm tốt nhất.]

Theo kế hoạch của Luxion, nếu chúng ta trồng cây non ngay bây giờ, chúng ta sẽ có thể hoàn thành kế hoạch của mình cho ngày hôm nay mà không gặp bất kỳ vấn đề gì.

Ở nơi này cũng là Yumeria, người đang đẩy xe lăn của Noelle. Noelle đặt đứa con nhỏ lên đùi.

Cô ấy nhìn xung quanh và cũng lo lắng như tôi.

- Chúng ta có thực sự trồng nó ở đây không? Đó sẽ là một vấn đề lớn nếu nó khô héo.

Chính Yumeria là người thể hiện sự tự tin và động viên Noelle, người đang lo lắng.


Cô ấy là một người phụ nữ rất tự tin, và thực tế là cô ấy có một bộ ngực lớn làm cho cô ấy có vẻ tự tin hơn.

Cơn buồn ngủ của tôi đã tan biến ngay lập tức, và khi mắt tôi hướng về phía cô ấy, Angie, người đang đứng bên cạnh tôi, vỗ nhẹ vào tôi bằng khuỷu tay của cô ấy.

- Ouch.

- Kiểm soát bản thân đi. Điều duy nhất cậu được phép nhìn thấy là bộ ngực của chúng tớ.

- Tớ có thể nhìn thấy chúng không?

- Không sao đâu.

Tôi vẫn chưa tỉnh táo, vì vậy tôi đã ăn đề nghị của Angie.

Tuy nhiên, khi họ nói với tôi rằng không sao khi nhìn vào họ, tôi không thể làm gì.

Tôi cảm thấy phấn khích khi tôi xấu hổ, ngược lại, khi tôi dám nghĩ dám làm, tôi phản ứng lo lắng.

- Tớ sẽ không làm điều đó vào buổi sáng.

- Cậu sẽ không kiêng cữ ngay cả khi đêm của nó sao?

Khi cuộc trò chuyện với Angie kết thúc, tôi hướng ánh mắt về phía Yumeria.

Yumeria đang đào khu vực nơi cây non nhỏ sẽ được trồng bằng cuốc. Mặt đất rất cứng.

Từ quan điểm của một người có sở thích, nó dường như không phù hợp để trồng bất kỳ loại cây nào. Rốt cuộc, không có nước gần đó.

Livia lo lắng hỏi tôi điều gì đó.

- Có thực sự ổn không? Tớ không nghĩ nó sẽ lớn lên ở đây.

- Tớ cũng nghĩ vậy. Luxion, ngươi có chắc về điều này không?


Tôi nghĩ rằng có một vấn đề rõ ràng và hỏi cậu ta. Luxion đưa ra một câu trả lời đáng ngạc nhiên.

[Phán đoán của tôi cũng giống như của Yumeria.]

- Hả?

[Một cây thiêng sẽ phát triển bất kể nó được trồng ở đâu. Ngài đã quên ư? Cây thiêng liêng là một loại cây phát triển bằng cách hấp thụ sức mạnh của quỷ --- phép thuật. Nước và đất rất quan trọng, nhưng miễn là nó có sức mạnh ma thuật, nó sẽ phát triển thôi.]

Theo Luxion, ta chỉ cần có một lượng nước và đất tối thiểu.

- Cây non nhỏ thật tuyệt vời.

[Nó là một loại cây rất cứng đầu.]

- Có những cách tốt hơn để nói điều đó.

Khi chúng tôi nói chuyện, Yumeria đã hoàn tất tất cả sự chuẩn bị. Khi tôi nhận được cây non của Noelle, tôi đã trồng nó.

Bộ ngực lớn của Yumeria bị giật mỗi khi cô di chuyển.

Khi tôi nhìn đi chỗ khác một lúc, Cordelia, người đứng sau Angie, đã làm sạch cổ họng của cô ấy để kiềm chế tôi.

-. . . Hầu tước, cái nhìn của ngài quá rõ ràng.

- Cô có gì chống lại đàn ông không? Đó là một phản ứng vô thức. Ta không thể làm gì để kiểm soát nó.

Livia đưa tay lên má cô ấy và thể hiện một khuôn mặt quan tâm khi tôi đưa ra một lý do thảm hại.

- Con trai là như vậy, phải không? Nó luôn luôn là ngực và mông.

[Chủ nhân đặc biệt cho thấy tầm quan trọng lớn đối với ngực của phụ nữ.]


- Này!

[Ngài có thực sự xấu hổ khi họ biết không? Không có vấn đề gì cả. Mọi người đã biết rằng đôi mắt của ngài luôn cố định trên ngực, Thưa chủ nhân.]

- Hả?

Khi tôi nhìn xung quanh khuôn mặt của những người ở nơi này, tất cả họ đều gật đầu.

[Tầm nhìn của chủ nhân là hiển nhiên. Sống thật với ham muốn tình dục của ngài có thể tốt cho một sinh vật sống, nhưng hãy nhớ khiêm tốn như một con người. Tôi hiểu rằng ngài thích phụ nữ có bộ ngực lớn, nhưng thật xấu hổ, vì vậy hãy dừng lại.]

- Tại sao ta phải được ngươi giảng dạy vậy?

Trí tuệ nhân tạo này phơi bày xu hướng của chủ nhân một cách tự nhiên ư!? [Giấu điều đó nhiều hơn đi]!

- Đã sẵn sàng rồi!

Khi Yumeria, người bị nhuộm màu đất, hét lên để thông báo cho chúng tôi, cây non nhỏ được trồng trong trái đất bị tàn phá.

Ngay cả khi nhìn vào nó như thế này, tôi lo lắng vì nó dường như không thể phát triển ở đây.

- Chúng ta không cần phải cung cấp nước hoặc chất dinh dưỡng ư?

- Cậu bé này là một cậu bé mạnh mẽ, nên sẽ ổn thôi.

- Cậu bé mạnh mẽ sao?

Yumeria đặt các dụng cụ của mình xuống và nghiêng về phía cây non nhỏ.

- Cậu ấy là một cậu bé mạnh mẽ, đã phải chịu đựng những điều kiện khó khăn trong suốt cuộc đời. Trong một môi trường mà hầu như không có dinh dưỡng, nó


được giữ như một cây non và tồn tại trong suốt thời gian trong khi kìm hãm sự phát triển của nó.

Câu chuyện của Yumeria như thể cô đã ở bên cây non cả đời.

- Làm sao cô biết tất cả những điều đó?

- Hmm, tôi cảm thấy như tôi có thể nghe thấy giọng nói của nó? Trên thực tế, đứa trẻ này nên lớn hơn rất nhiều.

Luxion, người nghe thấy cô, tiếp cận cây non nhỏ. [Đó là một loại cây tuyệt vời, phải không?]

Yumeria đứng dậy, đặt tay lên hông và nói điều gì đó không thể tưởng tượng được.

- Đó là lý do tại sao chúng ta sẽ để nó lớn lên ở đây! Noelle nghiêng đầu khi nghe điều đó.

- Điều đó có nghĩa là nó sẽ phát triển nhanh chóng từ bây giờ ư?

- Không. Tôi sẽ đưa cậu ấy trở lại hình dạng thực sự của mình ngay bây giờ.

- Cô có thể làm được không!? Chúng tôi đã rất ngạc nhiên.

Tuy nhiên, Yumeria là một trong những yêu tinh có thể sử dụng phép thuật đặc biệt.

Khi nói đến thực vật, Yumeria là một chuyên gia thực sự.

- Xin hãy để lại cho tôi. Tôi làm đây ~

Sau khi nói điều đó, Yumeria bắt đầu nhảy múa xung quanh những đứa con nhỏ. Điệu nhảy là một loại di chuyển hài hước.

- Điệu nhảy đó là gì vậy?


Khi tôi hỏi cô ấy, Yumeria trả lời trong khi nhảy.

- Đó là một điệu nhảy mà tôi tự làm. Tôi đã suy nghĩ rất nhiều về cách tôi có thể đưa nó trở lại hình dạng ban đầu của nó. Nuôi dạy con cái mạnh mẽ, lớn lên và lớn hơn! Nuôi dạy con cái mạnh mẽ, lớn lên và lớn hơn!

Cô ấy đang nhảy múa với một tiếng gọi nuôi dạy trẻ em lớn. Chuyển động khá dữ dội, và bộ ngực lớn của cô lắc lư lớn.

- Oouh! E-Eeh!?

Khi tôi vô tình hét lên vì bị mê hoặc, tầm nhìn của tôi trở nên bị cản trở và chuyển sang màu đen hoàn toàn.

Những gì tôi có thể nghe thấy là giọng nói của Luxion. [Ngài không bao giờ học được điều gì, phải không?]

"C-Các cậu, đó không phải là những gì cậu nghĩ! Là một nhà tuyển dụng, tớ chỉ kiểm tra cách nhân viên của tớ làm việc!

Quan điểm của tôi đã bị chặn bởi Angie và Livia, những người đang đứng ở hai bên tôi. Hai người đang chặn tầm nhìn của tôi từ cả hai phía bằng tay của họ.

Tôi đã bào chữa thông qua ý định bí mật của mình về việc tôi muốn tiếp tục nhìn thấy Yumeria nhảy lâu hơn một chút.

Tuy nhiên, hai người họ không cho phép. Livia thì thầm vào tai tôi.

- Đừng lo lắng, chúng tớ sẽ thấy điều đó cho cậu.

Tôi cũng có thể nghe thấy giọng nói của Angie từ phía bên kia. Tôi hơi phấn khích khi cậu ấy thở dài vào tai tôi.

- Yumeria đang làm việc chăm chỉ. Cậu không cần phải lo lắng về bất cứ điều gì, Leon.


Vì một số lý do, giọng nói nhẹ nhàng nhưng hơi sáng của họ hơi đáng sợ. Có vẻ như họ hơi tức giận.

-. . . Cả hai người có tức giận không? Tớ có các làm cậu phát điên không? Đột nhiên họ bị sốc và để tôi đi khi tôi lo lắng.

Vì một số lý do, tôi cảm thấy một ánh sáng rực rỡ và đóng chặt nắp.

Ngay lập tức ánh sáng mạnh biến mất và tôi có thể mở mắt, nhưng ở đó tôi có thể thấy một cây non nhỏ, đã trưởng thành.

Không, nó không phải là một cây non nhỏ. Nó đã có kích thước của một cây bình thường.

Chiều dài cây cao hơn một chút so với chiều cao của tôi.

- Làm thế nào nó phát triển nhiều như vậy trong một thời gian ngắn như vậy?

Cây non, có lá xanh tươi bị gió rung chuyển, có hình dạng lá giống như cây non nhỏ.

Khi tôi ngạc nhiên về cách cô ấy biến đổi cây non trong một thời gian ngắn như vậy, Yumeria mỉm cười và lau mồ hôi khi nhảy.

- Đây là ngoại hình ban đầu của đứa trẻ này.

Khi tôi ngạc nhiên, Noelle tự mình đưa tay ra trên chiếc xe lăn của mình và chạm vào cây non --- mặc dù nó đã là một cây non... Cô chạm vào cái cây thiêng liêng.

Khi Noelle chạm vào nó bằng tay phải, biểu tượng ở mặt sau của bàn tay cô sáng lên màu xanh nhạt.

Tôi cũng cảm thấy bàn tay phải của mình trở nên ấm áp, và khi tôi kiểm tra nó, biểu tượng đã xuất hiện.

Noelle, người chạm vào Cây Thiêng, mỉm cười và bắt đầu rơi nước mắt.


- Yumeria đã đúng. Cậu bé này mạnh mẽ hơn nhiều so với tớ nghĩ trước đây. Tớ thấy, không cần phải lo lắng.

Nó sẽ lớn lên trong một vùng đất hoang như vậy? Tôi đã lo lắng, nhưng rõ ràng nó sẽ phát triển mà không gặp vấn đề gì.

Tôi có thể cảm nhận được sức mạnh của cây thiêng.

Tôi bước đến Noelle và đặt tay lên lưng cô ấy. Cô ấy đã khóc một lúc, có lẽ vì cô ấy nhớ quê hương của mình.

Có vẻ như cô vẫn cảm thấy cô đơn khi rời khỏi nền cộng hòa. Vì vậy, Noelle đã tuyên thệ với Cây Thánh.

- Tớ cũng phải mạnh mẽ. Lần này tớ sẽ bảo vệ cậu.

Noelle là một trong những người sống sót của gia đình Lespinasse, người đã từng phản bội Cây Thiêng.

Noelle quyết tâm bảo vệ Cây Thiêng lần này... để hướng dẫn nó đúng cách. Yumeria nhanh chóng an ủi Noelle.

- Cậu bé này mạnh mẽ và tốt bụng, và tôi chắc chắn cô có thể truyền đạt cảm xúc của mình cho cậu ấy. Vì vậy, um ... Đừng khóc.

- Ừ.

Noelle lau nước mắt, nhưng họ không bao giờ dừng lại.


Colin

Vào thời điểm đó, tại Baltfault Manor, Colin, thức dậy vào sáng sớm, đang lang thang tìm kiếm một người. Cậu ta nói:

"Này, Noelle đâu?

Cậu bước vào phòng khách và nhìn thấy Finley, và khi cậu hỏi cô về nơi ở của Noelle, cô trả lời một cách bất mãn.

- Sáng nay chị ấy đi chơi sớm với anh trai chúng ta rồi..

- Eh~, sao họ không đánh thức em dậy?

- Chị không biết.

Finley thù địch vẫn còn hơi buồn ngủ.

Cô con gái lớn nhất, Jenna, vẫn chưa tỉnh dậy và Finley im lặng hơn bình thường do không có mặt để thi đấu.

Có lẽ được tự do, cô đã nói chuyện với Colin, người đang chờ Noelle trở lại.

- Hơn thế nữa. Colin, em cần phải ngừng đi theo Noelle.

- Tại sao?

Colin bối rối, nhưng Finley không cung cấp cho cậu ta bất kỳ chi tiết nào và chỉ đưa cho cậu ta hướng dẫn đó.

- Em không cần phải biết tại sao. Em chỉ cần làm những gì chị bảo em làm... Đã hiểu chưa?

Colin cau mày trong sự không hài lòng và càu nhàu trước những lời nhắc nhở của Finley.

- Em không muốn. Đừng bảo em phải làm gì.

- Nghe chị nói, hãy tránh xa chị ấy.


- Tại sao?

- Dù sao đi nữa, đừng làm thế.

Finley không bao giờ cố gắng giải thích lý do tại sao. Đó là điều mà Colin không thể chịu đựng được.

Cậu cảm thấy như mình đang bị trêu chọc vì cậu là người trẻ nhất và trên hết, Noelle là người chị lý tưởng cho cậu.

Cô ấy tốt bụng và chơi vui vẻ với Colin.

Noelle quan trọng với Colin hơn Jenna và Finley.

- Hoàn toàn không. Hôm nay em sẽ chơi với Noelle một lần nữa. Và chị ấy sẽ không sớm đến thủ đô hoàng gia sao? Em sẽ không thể gặp chị ấy trong một thời gian.

Colin có ý định chơi với cô ấy rất nhiều trước khi họ không thể nhìn thấy nhau. Tại Colin, Finley cho cậu ta một cái nhìn phức tạp... Và thở dài như thể cô đã bỏ cuộc.

- Làm những gì em muốn đi. Chị không quan tâm chuyện gì sẽ xảy ra với em.

- Em sẽ làm những gì em muốn mà không cần chị nói với em~. Nói vậy, Colin đợi Noelle trở về.

Chỉ còn vài ngày nữa là kỳ nghỉ xuân kết thúc.

Sau vài ngày, tôi sẽ phải quay trở lại học viện để chuẩn bị cho học kỳ mới.

- Ngươi có nghĩ Marie và những người khác sê ổn chứ và có báo cáo gì không?

Tôi hỏi Luxion về tình hình của Marie và những người khác, nhưng tôi vẫn nhận được câu trả lời như thường lệ.


[Dường như không có bất kỳ sự bất thường nào vào thời điểm này. Mặc dù hành động đơn lẻ của Claire hơi nhiều, Marie rất nhiệt tình với cuộc điều tra trong học viện. Tôi đánh giá rằng không có vấn đề gì cả].

Tôi đang điều tra, nhưng tình hình hiện tại là không có thông tin đặc biệt.

Tuy nhiên, khi tôi nghe tin Marie giữ lời và đang làm việc chăm chỉ để thu thập thông tin, tôi đã lo lắng hơn là nhẹ nhõm.

- Marie đang rất nghiêm túc trong việc thu thập thông tin. Ta nghĩ em ấy hơi thoải mái đấy.

[Điều đó không tốt sao?]

- Ngay cả ta cũng sẽ tha thứ cho em ấy vì đã chơi đùa một chút. Ta nghĩ sẽ tốt hơn nếu em ấy thư giãn một chút và nói với em ấy to hơn một chút.

Marie đã làm việc chăm chỉ hơn tôi mong đợi. Tôi hối hận vì đã quá đáng sợ với em ấy.

Tôi chắc chắn rằng em ấy sẽ muốn có một kỳ nghỉ trong kỳ nghỉ xuân. [Marie hẳn đã nghiêm túc về những gì đã xảy ra ở Cộng hòa Alzer].

- Có vẻ như vậy. Em ấy phản đối Lelia trở thành nữ tu sĩ cho đến cuối cùng. Em gái sinh đôi của Noelle, Lelia, là một người tái sinh giống như chúng ta.

Có một vấn đề vì Lelia di chuyển tự do, nhưng cuối cùng cô trở thành một nữ tu sĩ thay vì Noelle và ở lại Cộng hòa Arzel.

Cô đã mất đi người mình yêu và chọn sống như một biểu tượng của Cộng hòa Alzer. Họ có thể ghen tị với cô ấy, nhưng thực tế khắc nghiệt hơn họ nghĩ.

Cô ấy sẽ được đánh giá cao như một nữ tu sĩ, nhưng sẽ không dễ dàng để cô ấy sống như biểu tượng của một quốc gia. Marie tức giận vì cô không thể hiểu Lelia, người đã tự mình chọn vị trí đó.

Chúng tôi có rất nhiều thứ để suy nghĩ và tôi thường nghĩ rằng chúng tôi có thể làm tốt hơn.


Marie cũng cảm thấy hối tiếc.

- Vậy 5 tên ngốc thế nào?

[Như mọi khi. Chúng tôi nghĩ rằng họ đã trưởng thành, nhưng họ tiếp tục mất điểm cho đến khi họ gần 0, điều tốt là họ không đến điểm tiêu cực].

Ý kiến của Luxion về năm kẻ ngốc là thấp.

Tôi nghĩ rằng họ tốt hơn một chút trong nền cộng hòa, nhưng họ đã làm điều gì đó sai ư?

- Họ đã làm gì?

[Về phần Julian, cậu ta giữ một đàn gia súc trên sân trường. Có vẻ như cậu ta thậm chí còn thiết lập một nhà kho nơi để cậu ta nuôi gà.]

- Để làm xiên thịt ư?

[Đúng vậy. Cậu đã được gọi đến và giảng dạy cho điều này, và hiện đang bị quản thúc tại gia với tham vọng cho nhà kho chăn nuôi để tồn tại. Nhân tiện, bồi thường đã được phát sinh do phá hoại trên sân trường và đã lập hóa đơn cho ngài, thưa chủ nhân].

- Tại sao?

[Bởi vì Roland đã gửi hóa đơn cho ngài.]

- Cha và con trai họ làm phiền ta. Hiện tại, ta sẽ cho Julian một cú đánh tốt. [Đó là phần của cậu ta. Bây giờ là tiếp theo của Brad.]

Chờ chút? Có lẽ có một báo cáo cho tất cả mọi người sao?

Không phải là khủng khiếp khi chỉ nhận được những báo cáo xấu từ năm kẻ ngốc và không nhận được một báo cáo nào từ Marie ư?

[Cậu ấy đã trình diễn một chương trình ảo thuật mà không có sự cho phép của Học viện. Tôi đã nhận được một hóa đơn từ học viện để sửa chữa].


- Brad cũng bị lập hóa đơn sao?!?

[Đúng vậy. cậu ta dựng một cái lều, một cái gì đó cậu ta không quen, và nó sụp đổ, gây thiệt hại cho Học viện. Brad là cấp dưới của ngài và ngài chịu trách nhiệm giám sát cậu ta, vì vậy ngài được yêu cầu chịu trách nhiệm sửa chữa].

- Điều đó khá nghiêm trọng nếu ngươi nghĩ về nó cho đến nay đấy? [Nhân tiện, cả Julian và Brad chỉ gây ra ít thiệt hại hơn.]

- ... Này, thằng ngốc nào đã gây ra nhiều rắc rối hơn vậy?

[Ngài hãy vui lên đi. Tất cả đều gây rắc rối mà không thất bại. Chỉ có ba người, Marie, Carla và Kyle là trưởng thành].

- Ta không hạnh phúc chút nào.

Nói cách khác, Greg, Chris và Jilk cũng đã làm một cái gì đó.

- Ba người kia đã làm gì?

[Greg sửa sang lại một căn phòng mà không có sự cho phép của Học viện. Theo cậu ta, cậu muốn biến nơi đó thành một phòng tập luyện].

- Tha ta đi!

[Ngoài ra, kể từ khi cậu ấy tự sửa sang lại, cậu ấy đã phạm rất nhiều sai lầm]. Có vẻ như một người nghiệp dư đã chạm tay vào nó và đã phá hỏng một số thứ.

Đương nhiên, học viện từ chối biến nó thành một phòng tập luyện. Nên quyết định trả lại cho học viện như cũ trước khi cải tạo.

Kết quả là, chi phí sửa chữa đã phát sinh, nhưng tôi rất buồn khi bị lập hóa đơn vì năm kẻ ngốc không thể trang trải nó bằng tiền của chính họ.

- Còn Chris thì sao?

[... Có vẻ như các phòng tắm tại Học viện bẩn thỉu và được tu sửa mà không được phép. Bởi vì điều đó, ngài đã nhận được hóa đơn cho việc tu sửa].


Học viện cũng có một chút hạnh phúc khi Chris tự mình cải tạo tất cả các phòng tắm. Có vẻ như họ không có ý định để lại chúng như trước đây.

Tuy nhiên, họ không có ý định trả tiền cho nó.

Do đó, phí tu sửa đã đến với tôi, người phụ trách Chris. Nếu cậu không có khả năng chi trả cho nó vậy tại sao cậu quyết định sửa sang lại nó?

- Họ không biết về giá trị của đồng tiền ở cộng hòa sao? Bọn họ đã quên chưa?

[Lý do của Chris là cuối cùng cậu ấy có kế hoạch trả tiền cho nó. Có lẽ cậu ta nghĩ rằng sẽ trì hoãn trả tiền cho ngài].

- Cậu ta ngu ngốc à?

[Cậu ta chắc chắn là ngu ngốc. Cuối cùng, nhưng không kém phần quan...]

- Người duy nhất ta không muốn nghe là người cuối cùng còn lại.

Mỗi người đều quá khủng khiếp, nhưng cho đến nay tôi vẫn bị thuyết phục.

Đó là một câu chuyện mà bình thường sẽ không thể xảy ra, nhưng đối với tôi, ai biết năm kẻ ngốc khủng khiếp như thế nào, tôi cảm thấy như họ thậm chí đang phát triển.

Xem xét những gì chúng tôi đã làm cho đến nay, đây là một số lượng đáng yêu của thiệt hại.

Tuy nhiên, trong số năm kẻ ngốc, Jilk là người tồi tệ nhất.

[... Cậu ta nói rằng cậu hối tiếc về những rắc rối mà cậu đã gây ra trước đó bằng cách mua tác phẩm nghệ thuật].

- Cậu ta có thể suy nghĩ chứ!!!?

Tôi đã bị sốc, nhưng Luxion nhanh chóng đưa tôi trở lại với các giác quan của mình.

Nếu Jilk đơn giản và đàng hoàng, sẽ không có vấn đề gì.


[Đó là lý do tại sao cậu ta quyết định thực hiện các tác phẩm nghệ thuật của riêng mình. Đối với điều này, cậu ta chuẩn bị một lò nung và cậu ấy đang làm đồ gốm của riêng mình].

- Này, cậu ta đã chuẩn bị gì?

[Một lò nung. Ngoài ra, nó đã được chuẩn bị trong các cơ sở của học viện. Họ đang tính tiền cho chúng ta để chuẩn bị nó, nhưng họ cũng tính phí cho chúng ta về chi phí phá hủy nó].

Thật đáng kinh ngạc về khả năng diễn xuất của một kẻ ngốc. Họ có nghĩ rằng trường học là tài sản của họ à?

Trong trường hợp này, Julian bí mật nuôi gà trông vẫn dễ thương vì cậu hiểu mình đang làm điều gì đó sai.

Brad vẫn ổn vì chương trình quái dị là một cái lều đấy? Greg hầu như không an toàn vì số lượng thiệt hại mà cậu ta đã gây ra đúng không?

Chris sẵn sàng trả tiền, tôi vẫn có thể tha thứ cho cậu ta không? Nhưng Jilk thì không.

- Ta sẽ đánh bại Jilk khi cậu ta trở lại Học viện. [Ngài sẽ không làm điều đó với Julian sao?]

- So với Jilk, ta không nghĩ mình sẽ phải đánh bại cậu ta.

[Chủ nhân, ngài không phải mềm mỏng với năm thằng ngốc sao?]

- T- Thật sao?

Tuy nhiên, như tôi biết, nếu tôi để năm kẻ ngốc một mình, họ sẽ không làm gì ngoài những điều thực sự tồi tệ.

Có thể là Marie đang nghiêm túc thu thập thông tin để bằng cách nào đó phục hồi sau sự mất mát của năm kẻ ngốc?


Thật kỳ lạ khi nghĩ rằng cô ấy đang tuyệt vọng chạy xung quanh nghĩ rằng tôi sẽ buồn về năm kẻ ngốc gây rắc rối.

Rất có thể là vậy.

Tuy nhiên, năm kẻ ngốc thực sự vô dụng.

Nếu chúng vô dụng, tôi nghĩ gánh nặng đối với chúng ta sẽ tiếp tục tăng lên.

- Chỉ cần có năm thằng ngốc, chi phí tiếp tục tăng lên.

[Bọn họ là một loài gây hại thực sự... Ngài muốn tôi loại bỏ họ không?]

Đó có phải là cách cậu muốn loại bỏ rác? Đó là một vấn đề nếu cậu ta hỏi tôi nhẹ nhàng như vậy.

- Chúng ta không thể làm vậy. [Thật đáng tiếc.]

Luxion có vẻ hơi thất vọng khi cậu ta bắt đầu nhìn xuống. Tên này này dường như có thể dễ dàng thoát khỏi năm tên ngốc nếu tôi chỉ ra lệnh cho cậu ta.

Cánh cửa phòng bị đóng sầm lớn khi tôi lo lắng về những bình luận nguy hiểm của Luxion.

Chủ nhân của vụ gõ cửa là Angie.

- Leon, nếu cậu có thời gian, tớ muốn cậu đến ngay.

Noelle có một căn phòng mà cô sử dụng để phục hồi chức năng.

Căn phòng, được sản xuất bởi Luxion, được trang bị thiết bị phục hồi chức năng, bao gồm cả tay vịn.

Noelle, người đã hồi phục, hiện đang ngồi trên xe lăn để nghỉ ngơi.

- Cậu vừa đến đúng giờ đấy.


Dáng người của Livia đứng gần Noelle, người hài lòng với kết quả phục hồi chức năng của cô.

Cô đã giúp Noelle phục hồi chức năng và rất vui mừng khi làm như vậy.

- Đó là thành quả của cậu khi chăm chỉ phục hồi đấy.

- Đúng vậy!

Livia đã giúp Noelle trong một nơi để luyện tập phục hồi chức năng của mình một cách thường xuyên. Vì điều đó, cô rất vui khi thấy Noelle hồi phục suôn sẻ. Colin là người đã nhìn thấy Noelle và Livia.

Nhìn thấy hai người họ phấn khích, cậu cảm thấy cô đơn.

Cậu ấy muốn chăm sóc Noelle, nhưng bây giờ cô ấy đã có Livia.

Bên cạnh đó, cha mẹ cậu nói với cậu tuyệt đối không được làm phiền quá trình phục hồi chức năng của cô.

Cậu rất muốn chơi với cô, nhưng Noelle đang trong tình trạng cải thiện, vì vậy cậu kiên nhẫn chờ đợi cô kết thúc.

Livia dường như đã lo lắng cho Colin, vì vậy cô quay mặt lại và mỉm cười với cậu ta.

- Colin, em không chán sao? Tại sao em không chơi bên ngoài đi?

- Em ổn ở đây.

Vì một số lý do, Livia cũng đang cố gắng đưa Colin ra khỏi phòng ngày hôm nay. Colin không hiểu tại sao, nhưng lắc đầu vì cậu muốn ở bên cạnh Noelle.

- ... Chị hiểu rồi.

Livia có một cái nhìn phức tạp trên khuôn mặt của mình, nhưng cô sớm trở lại nói chuyện với Noelle. Ngực của Colin hôm nay đau nhức hơn bình thường khi cậu nhìn Noelle. Mình không thể không phấn khích khi nhìn thấy Noelle.


Gần đây, cậu luôn tìm kiếm Noelle.

Tuy nhiên, cậu không thể nói chuyện đúng cách khi họ ở một mình. Điều này chưa bao giờ xảy ra trước đây và Colin bối rối.

Khi còn là một đứa trẻ, ban đầu cậu nghĩ rằng mình bị bệnh, nhưng khi cậu ở với Noelle hoặc nghĩ về Noelle, ngực cậu bị đau.

Mặc dù triệu chứng này khiến cậu khó chịu đôi khi, Colin đã bắt đầu nhận ra bản chất của cảm giác này.

Mình nghĩ điều này như thế nào? Jenna và Finley cũng đang nói về điều đó, đó không phải là một sai lầm sao? Những gì họ đang nói đến là một tình yêu đau lòng ư?

Colin cũng biết rằng yêu nhau khiến trái tim đau nhói và bằng cách nào đó cậu hiểu rằng nguyên nhân là do Noelle.

Đièu này không dừng lại khi nó bắt đầu xuất hiện. Cậu đến Noelle...

Khi nhận thức được điều đó, cậu đỏ mặt đến tai và cảm thấy xấu hổ, nhưng như cậu đã làm, Angie trở lại phòng.

- Tớ mang bọn họ đến rồi.

Đằng sau giọng nói tươi sáng của Angie là Leon với Luxion.

Leon dường như không biết Colin đang ở trong căn phòng này, nhưng cậu không nghĩ rằng điều đó thật kỳ lạ vì gần đây cậu đã theo dõi Noelle.

- Colin cũng ở đây à?

Colin rất vui vì người anh trai yêu thích của mình, Leon, đã đến.

- Ừ. Em lo lắng cho Noelle.

- Ồ, tuyệt vời. Anh sẽ cho em một ít tiền sau.


- Thật sao?!?

[Chủ nhân, ngài đang làm hư em trai ngài quá nhiều.]

Leon, người rất mềm mỏng với Colin, được Luxion giảng dạy như thường lệ. Đó là một cảnh tượng quen thuộc, nhưng Colin thấy nó hơi kỳ lạ.

- Này, tại sao anh lại đến đây, anh trai? Anh thường không đến đây, phải không? Khi cậu ta hỏi câu hỏi đó, Leon trả lời trung thực.

- Bởi vì Noelle thường không thích nó khi anh làm thế. Leon nói vậy và thấy Noelle trông ướt đẫm mồ hôi.

Rõ ràng, Noelle đã bảo Leon đừng đến.

- Đi ra ngoài giữa kỳ nghỉ là điều tồi tệ, phải không?

- Cậu không cần phải lo lắng về điều đó.

- Tớ lo lắng về điều đó.

Nhìn hai người họ nói chuyện, Colin vô thức nắm chặt ngực bằng tay phải. Hả? Noelle, chị ấy có vẻ hạnh phúc hơn khi chị ấy ở bên anh trai mình.

Khi Colin im lặng, Leon nhìn lại và trả lời câu hỏi.

- Đó là lý do tại sao anh thường không đến, nhưng hôm nay Angie nói với anh rằng có điều gì đó chị ấy muốn anh nhìn thấy.

Khi nhắc đến tên của mình, Angie gật đầu khi cô quay sang Noelle. Với điều đó như một gợi ý, Noelle đã cố gắng thể hiện kết quả phục hồi chức năng của mình. Livia bắt đầu hỗ trợ xe lăn của Noelle để giữ cho cô không bị ngã. Và rồi, Noelle từ từ bước ra khỏi xe lăn.

- Noelle!

[Điều này thật bất ngờ.]


Lý do tại sao cả Leon và Luxion đều ngạc nhiên là vì Noelle đã có thể đứng dậy.

Noelle bị thương nặng đến nỗi cô có thể chết bất cứ lúc nào, nhưng Luxion và nhóm của cậu đã điều trị cho cô và cứu mạng cô.

Sau đó, cô nhận được rất nhiều sự ủng hộ và hồi phục đến mức có thể đứng lên. Cô ấy đã vật lộn một chút quá nhiều trước mặt Leon.

Chân cô run rẩy một chút, nhưng cô mỉm cười và cho cậu thấy rằng cô vẫn ổn.

- Cây non nhỏ đã phát triển tốt, nên tớ cũng phải làm việc chăm chỉ, đúng không?

Sự phát triển của Cây thiêng liêng và sự phục hồi của Noelle không liên quan đến nhau.

Tuy nhiên, Noelle, người đã nghĩ rằng nếu Cây Thiêng cố gắng sống với tất cả sức mạnh của nó, cô cũng nghĩ mình nên làm việc chăm chỉ.

Colin rất vui khi thấy Noelle đứng dậy nhẹ nhàng hơn bình thường. Noelle, chị đã làm việc chăm chỉ cho đến nay. Chị thật sự rất tuyệt vời. Colin luôn theo dõi những nỗ lực của Noelle.

Cậu không thể nói rằng cậu hiểu những khó khăn của việc cải thiện, nhưng cậu biết từ cách cậu nhìn cô ấy đã đau khổ như thế nào.

Cậu tôn trọng Noelle vì đã vượt qua điều này và có thể đi bộ. Noelle sau đó bắt đầu đi về phía Leon.

Cô đang dần đến gần Leon hơn, và Colin muốn khuyến khích cô. Cố lên! Cố gắng hết sức, chị Noelle...

Nhưng rồi, cậu nhận ra.

- ... Cái gì?

Noelle tiến lại gần Leon, và cậu rụt rè mở tay.

Noelle hạnh phúc khi cô quyết định nhảy lên và đến ngực Leon.


Leon lúc đầu rất nhút nhát, nhưng cậu dường như bị ấn tượng bởi ngoại hình của Noelle. cậu khép cánh tay dang rộng, ôm Noelle và nói vài lời tử tế.

- Cậu đã cố gắng rất nhiều, Noelle.

- Hehehe, đó là nhờ tất cả mọi người. Olivia, Angelica và mẹ chồng đã giúp tớ.

- ... Tuy nhiên, tớ không giúp được gì nhiều.

- Đừng chán nản. Tớ từ chối đấy. Tớ nghĩ cậu nên nghỉ ngơi khi có thể.

- Không, đúng vậy, nhưng...

- Và bên cạnh đó, tớ muốn làm cậu ngạc nhiên bằng cách cho cậu thấy điều này.

Cả hai ôm nhau với niềm vui đến nỗi ngay cả một đứa trẻ như Colin cũng có thể hiểu chuyện gì đang xảy ra.

Nhìn thấy Colin trong cơn choáng váng, Angie và Livia tiếp cận cậu ta với một cái nhìn lo lắng trên khuôn mặt của họ. Angie bối rối, nhưng cúi xuống nói chuyện với Colin và giao tiếp bằng mắt với cậu ta.

- Colin, em chuẩn bị đồ ngọt đi và chúng ta nên đi sang phòng khác. Angie rất thận trọng.

Lý do cô gặp rắc rối khi chuẩn bị kẹo là vì cô biết điều này sẽ xảy ra. Điều tương tự cũng xảy ra với Livia.

- Angie mang cho chúng ta một ít kẹo ngon. Nếu em không nhanh, chị em của em sẽ ăn chúng đấy.

Họ cố gắng ép Colin ra khỏi phòng, giấu vòng tay của Leon với Noelle bằng chính cơ thể của họ.

Colin đầy nước mắt.

Những gì cậu có thể nhìn thấy qua không gian giữa hai cơ thể của họ là Noelle, người đang hạnh phúc với đôi má nhuộm màu của cô ôm Leon.


Colin đã có hai trải nghiệm vào thời điểm đó. Đầu tiên là mối tình đầu.

Đó là lúc cậu nhận ra mình đang yêu Noelle. Và thứ hai là đau lòng.

Cậu nhận ra rằng Noelle không yêu cậu, mà là với anh trai của cậu, Leon.

Đồng thời, cậu nhận ra mối tình đầu của mình, Colin, người cũng trải qua sự đau lòng, bắt đầu khóc và nhảy ra khỏi phòng.

- Anh trai Leon là một tên ngốcccccc!!!!

Hét lên với Leon, Colin chạy ra khỏi phòng.

Từ phía sau, những giọng nói thiếu kiên nhẫn của Angie và Livia có thể được nghe thấy.

- C- Chờ đã!

- Colin, nghe chị nói!

Giọng Noelle có vẻ ngạc nhiên.

- Có chuyện gì vậy Colin?

Colin bỏ chạy, nhưng giọng nói của Noelle gần như ngăn cậu ta lại như thể cậu ta đang bị kéo từ phía sau một lúc.

Nhưng rồi cậu nghe thấy giọng nói lớn của Leon.

- Colin!!! Anh đã làm gì em sao!!!?

Không thể chịu đựng được giọng nói của Leon, Colin bắt đầu chạy lại.

Colin, người đang chạy hết tốc lực về phòng, không có thời gian để lo lắng về việc gặp ai đó trên đường và được yêu cầu không chạy ở hành lang.


Cậu ta chạy về phòng, trèo lên giường và kéo tấm chăn lên đầu. Khi cậu ta tiếp tục khóc, cánh cửa bị đập mạnh.

Bên ngoài là Leon và Luxion... Và giọng nói của Livia và Angie cũng có thể được nghe thấy.

- Colin, ra ngoài đi! Nếu anh đã làm điều gì đó tồi tệ với em thì anh sẽ xin lỗi! Dù sao thì chúng ta hãy nói chuyện. Nếu chúng ta nói chuyện, chúng ta có thể giải quyết nó.

[Tôi không nghĩ vậy.]

- Đừng đùa như thế!}

[Tôi không đùa đâu. Để cậu ấy một mình là câu trả lời đúng ngay bây giờ.]

- Colin! Nói chuyện với anh. Làm ơn hãy rời khỏi phòng.}

Khi Luxion nói với cậu rằng điều đó là không thể, giọng Leon có vẻ thiếu kiên nhẫn.

Chắc hẳn là một cú sốc khi em trai của cậu, Colin, ghét cậu.

Leon thường phớt lờ các chị em của mình, nhưng khi nói đến anh em của mình, cậu ta tha thứ hơn.

Trên thực tế, cậu yêu em trai mình, Colin, hơn em gái của mình, Finley. Bản thân cậu ta, cậu ta không thể tin rằng Colin ghét cậu ta.

Sau đó, giọng nói của Angie đã nói nhẹ nhàng với Leon.

- Bình tĩnh lại. Hãy để em ấy một mình cho bây giờ..

- Tớ không muốn! Tớ không muốn em trai mình ghét tớ.

Livia giảng dạy Leon, người nghe có vẻ thảm hại, bằng một giọng nhẹ nhàng.

- Đôi khi em ấy chỉ cần thời gian. Bây giờ chúng ta hãy chờ Colin bình tĩnh lại được chứ? Hãy cho Colin một chút thời gian để bình tĩnh lại.


- Nhưng... Chỉ có vậy thôi thì...

Leon liều lĩnh thông thường không có ở đó. Finley đi qua phòng và bực bội khi thấy Leon.

Giọng nói khó chịu của cô ta có thể được nghe thấy.

- {Anh đang làm gì vậy?}

- Colin tự nhốt mình. Em ấy gọi anh là tên ngốc... Em có biết tại sao em ấy lại nói như vậy không?

- {Em ấy gọi anh là tên ngốc vì anh là tên ngốc.}

- Em nói gì?!?

- {Trước hết, anh quá mềm mỏng với Colin. anh cũng nên chăm sóc em đi.}

- Anh ghét sự tồn tại của một em gái.

- {Tại sao?}

- Đừng nghĩ anh sẽ giữ lại chỉ vì em là em gái anh. Anh, người đã đau khổ cho em gái mình trong nhiều năm, anh có thể trả thù ngay cả với em!

Luxion chỉ với một giọng thất vọng về phía Leon, người tuyên bố rằng cậu ta sẽ trả thù em gái mình.

[Khi nói đến trả thù, Ngài có thể làm tất cả cùng một lúc. Ngài không nên hành động như vậy trước khi họ làm điều gì đó.]

- Colin, anh đã làm điều gì đó tồi tệ với em, Anh sẽ xin lỗi, xin em hãy ra ngoài! Không có thời gian để trả lời quan điểm của Luxion, Leon đã ở cửa làm ầm ĩ.

Colin chìm vào chăn trong phòng, khóc nức nở và la hét.

- Điều đó không đúng.

Mối tình đầu của Colin đã kết thúc.


- Colin ghét tớ. Tớ xong rồi.

Trong phòng khách nơi các cuộc họp mặt gia đình được tổ chức, có anh chị em anh Nicks, chị Jenna và em gái Finley.

Luxion cũng ở đây, nhưng Angie và Livia không có mặt.

Anh chị em của tôi ở xung quanh tôi và tất cả họ đều biết tôi bị trầm cảm. Tuy nhiên, không ai đến an ủi tôi.

Anh Nicks nắm chặt một lá thư trong cả hai tay và thở dài nỗi thống khổ nhỏ.

- Thật tuyệt vời khi có thể viết những câu thơ ngay bây giờ. Anh ước gì anh đã thực hiện nó nghiêm túc hơn tại học viện. Anh biết những cụm từ cũ, nhưng anh không biết những gì đang thịnh hành ngày nay.

Người gửi bức thư là chị Dorothea.

Khi trở về từ lãnh thổ Roseblade, hai người đã liên lạc ngay lập tức. Anh Nicks bận tâm với cách trả lời.

Tôi và các anh chị em của tôi đi vòng quanh bàn phòng khách.

Ngồi đối diện với anh Nicks, chị Jenna đang trêu chọc Nicks khi chị ấy nhặt một chiếc bánh quy và bật nó vào miệng.

- Anh Nicks thật vô nghĩa về làm thơ đó đấy? Tại sao anh không dừng lại nếu anh chỉ là đi làm cho một trò cười đó?

Anh Nicks đổ lỗi cho thái độ của chị Jenna.

- Anh biết mình không có ý thức về thơ. Anh là anh trai của em. Đủ để gọi em là thiếu tôn trọng đấy.

- Anh có muốn em gọi anh là anh trai ngu ngốc giống như em trai ngu ngốc Leon không?


Anh Nicks dường như đã từ bỏ chị Jenna, người không sợ anh trai mình.

- Mặc dù đôi khi em gọi anh là anh trai ngu ngốc. Haa, anh sẽ làm gì với câu trả lời của anh, anh có nên tặng chị ấy vài món quà không?

Finley giơ tay lên khi từ món quà được nhắc đến.

- Em muốn phụ kiện. Em sắp vào học viện, phải không? Em muốn được ăn mặc đẹp hơn một chút.

Finley, người đang hy vọng vào học viện, cho biết em ấy muốn các phụ kiện trông đẹp trên đồng phục của mình.

Nghe vậy, anh Nicks cảm thấy hơi khó chịu.

- Em không cần chúng.

Jenna tương tự như Nicks, nhưng vì một lý do khác.

- Mua nó ở thủ đô hoàng gia an toàn hơn. Tốt hơn là xem những gì thời trang ở đó trước khi anh phạm sai lầm.

Finley nghiêng đầu về phía Jenna và hỏi cô một loạt câu hỏi.

- Này, có phải vậy không? Em không biết gì về xu hướng hiện tại sao chị lại biết? Chị đã ở thủ đô hoàng gia cách đây không lâu, phải không?

- Tại sao em lại đặt những câu hỏi như vậy? Xu hướng thay đổi hàng năm.

- Vậy thì em sẽ mua nó ở thủ đô hoàng gia, vì vậy hãy cho em biết một cửa hàng tốt. Chị muốn đến thủ đô hoàng gia với em không?

- Đó là một ý hay! Trong khi chị đang đi mua sắm với em, chị có nên bắt một chàng trai tốt ở đó và kết hôn với cậu ta không nhỉ?

- Không phải là không thể sao?

- Không phải là không thể! Nếu không, chị sẽ bị trói trong một cánh đồng như thế mãi mãi. Chị muốn sống trong thành phố!


Những gì ồn ào chị em.

Tôi đang ngồi trên một chiếc ghế với đầu gối trên cánh tay, nhưng tôi từ từ hạ chân xuống, đứng dậy và hạ tay xuống bàn.

Cốppp! Khi tiếng ồn vang vọng trong phòng, mọi người nhìn tôi như thể họ không thể bỏ qua nó nữa.

- Hãy lắng nghe em và lo lắng một chút đi! Colin ghét em và tự nhốt mình trong đó! Điều này rất quan trọng và mọi người tập hợp lại với nhau như thể mọi người không quan tâm sao?

Tôi không muốn nghe câu chuyện tầm thường của họ! Hãy nghe tôi nói! Vì đã cố gắng nói một điều như vậy, tôi đã gây ra cơn thịnh nộ của anh chị em tôi.

Anh Nicks nhìn tôi với đôi lông mày luống cuống.

- Câu chuyện của Colin không liên quan gì. Bức thư với Dorothea quan trọng đối với anh hơn là câu chuyện không quan trọng của em đấy.

Chị Jenna tức giận đến nỗi tóc chị dường như đứng dậy.

- Chị không quan tâm đến mối thù anh em của em! Tương lai của chị đang bị đe dọa! Chị muốn kết hôn với một người đàn ông giàu có đẹp trai ở thủ đô hoàng gia và trở thành một người phụ nữ thành phố!

Tôi nói "Ồ, ồ" trước thái độ có phần đe dọa của chị ấy.

Jenna, người không có nhiều cơ hội đến thủ đô hoàng gia sau khi tốt nghiệp, dường như khá thiếu kiên nhẫn.

Khi tôi ngồi xuống và giữ im lặng miệng, Luxion trêu chọc tôi. [Ngài làm cho họ tức giận.]

- Ngươi thật ồn ào, im lặng đi.

[Tôi sẽ làm vậy. Nicks, cậu có muốn tôi giúp cậu trả lời bức thư không?]


Tôi bảo cậu ta im lặng và cậu ta đồng ý, nhưng cậu ta ngay lập tức đến gặp anh Nicks và bắt đầu nói chuyện trôi chảy.

- Cậu có chắc không?

[Đúng vậy. Chủ nhân đã gây ra cho cậu rất nhiều rắc rối, phải không? Xin hãy để tôi giúp cậu. Tôi đã chọn một số món quà có thể cho cậu].

- Cậu đã cứu tôi. Luxion đáng tin cậy hơn Leon. [Tất nhiên, phải không?]

Chị Jenna giơ tay về phía Luxion và nói.

- Vậy thì giới thiệu ta với một người đàn ông giàu có đẹp trai.

[Đó là một yêu cầu khó khăn đối với tôi, nhưng tôi có thể chuẩn bị một ứng cử viên đấy.]

- Cậu ta là ai? Đó là người như thế nào?!?

Luxion đã đưa tên của một gã khốn nạn cho Jenna, người đã lấy con mồi đó.

[Cậu ấy là một người đàn ông tên Roland. Cậu ấy đã ở độ tuổi bốn mươi, nhưng tôi cho rằng ngoại hình của cậu ấy có thể vượt qua điều đó. Cậu ấy trông rất trẻ so với tuổi của mình và được phân loại là xinh đẹp. Và không còn nghi ngờ gì nữa, tài sản của cậu ta là một trong những tài sản tốt nhất trong vương quốc].

- Tuổi tác có một chút vấn đề, nhưng nó không tệ. Ngươi có thể cho ta biết cậu ấy đến từ đâu và cậu ấy là ai không?

[Cậu ta là vua của Vương quốc Holfault.]

Khi biết người đó là vua, Jenna đã đánh Luxion.

Tuy nhiên, Jenna có nhiều khả năng bị thương khi đâm vào một mảnh kim loại.

- Ý ngươi là gì, vua chúng ta ư? Tất nhiên là không!


[Vì ông ấy được bao quanh bởi một số phi tần, tôi quyết định cô có thể vào làm một trong số họ.]

- K- Không! Tại sao lại là một người đàn ông được bao quanh bởi nhiều phụ nữ vậy? K- Không, không phải nhà vua quá đáng kính sao?

[Có phải vậy không? Tôi rất tiếc khi nghe điều đó.]

Chị ấy cố gắng nói rằng chị không thích những người đàn ông có tình nhân, nhưng có vẻ như chị Jenna tôn trọng Nhà vua.

Mà chị ấy tôn trọng hay chị ấy sợ ông ta vậy?

Tuy nhiên, ngay cả tôi cũng không thích ý tưởng chị gái tôi là tình nhân của Roland.

Mặc dù tôi có chị gái này, nhưng ít nhất tôi cảm thấy tiếc cho chị ấy vì chị ấy là một thành viên trong gia đình.

Finley, người chỉ đang xem Nicks và Jenna từ bên cạnh Luxion ở giữa họ gây ồn ào, nói.

- Anh trai Leon thực sự vô dụng. Em không thể tin rằng người này là một người hùng.

Cô ấy không thể tin rằng tôi được gọi là người hùng vì tình trạng hàng ngày của tôi.

Tôi đồng ý với cô ấy.

- Anh cũng nghĩ vậy. Anh là anh hùng có nghĩa là đất nước này đã kết thúc.

- Anh tự nói như vậy á?

Em gái Finley ngạc nhiên trước câu trả lời bất ngờ của tôi.

Vào thời điểm đó.


Angie và Livia đứng trước phòng Colin.

Họ chuẩn bị một ít đồ ngọt và đồ uống, và nói chuyện với Colin trước cửa.

- Colin, em không cần phải trả lời. Nhưng hãy lắng nghe những gì bọn chị phải nói.

Angie nói chuyện với Colin qua cánh cửa, nhưng không có tiếng ồn phát ra từ căn phòng. Mình ước gì bố mẹ chồng mình có mặt ở đây.

Cả Barkas và Luce đều mất tích, và chính Angie và Livia là người đảm nhận vai trò an ủi Colin.

Angie bắt đầu nói về tình hình.

- Chị không nói cho em biết chi tiết. Nhưng em có nghe nói rằng Noelle đến từ Cộng hòa Alzer không?

Không có câu trả lời cho câu hỏi, nhưng Angie tiếp tục giải thích.

- Em có biết Leon đi du học không? Lúc đó họ gặp nhau. Noelle đang ở trong một tình trạng phức tạp. Chị ấy cũng gặp nguy hiểm ở quê nhà.................... Leon là người đã cứu

chị Noelle.

Cô không nói về Cây Thiêng liêng hay nữ tu sĩ vì đã xem xét Colin, người vẫn còn là một đứa trẻ.

Angie lúng túng tóm tắt câu chuyện.

- Chỉ có Leon mới có thể bảo vệ Noelle. Chị biết điều này là khó khăn cho em, nhưng em phải chấp nhận thực tế đó.

- Em không giỏi về những thứ như vậy.

Vị hôn thê của anh trai cậu là mối tình đầu của cậu và trái tim cậu tan vỡ trước khi cậu thú nhận.

Cậu ấy là người sai lầm khi yêu.

Khi Angie dường như gặp rắc rối, Livia tiếp quản và nói chuyện tử tế.


- Chị xin lỗi. Chị biết điều đó thật đau đớn cho em, Colin. Nhưng xin đừng ghét Leon và Noelle. Trên thực tế, chúng ta nên nói với em sớm hơn, nhưng bọn chị không chắc làm thế nào để nói điều đó.

Cô nên nói gì với Colin, người chưa nhận ra mối tình đầu của mình? Mẹ cậu, Luce, chỉ nói, "Con trai ta phải trải qua tình yêu."

Cả Angie và Livia đều không đưa ra lời giải thích đồng ý với ý kiến đó. Livia đặt lòng bàn tay lên cửa.

- Do hoàn cảnh trưởng thành khác nhau, chúng ta không thể tách chúng ra. Nếu Colin lớn hơn một chút, chị nghĩ em sẽ có thể hiểu được tình hình. Như vậy...

Có một âm thanh từ bên trong căn phòng trước khi Livia tiếp tục. Cánh cửa mở ra và Colin nhìn trộm qua khe hở với khuôn mặt sưng húp, đẫm nước mắt.

- Xin lỗi.

Colin mời họ vào phòng.

Angie và Livia đang ngồi ở hai bên Colin trên giường. Họ đặt tay lên vai và đùi Colin để an ủi cậu.

Colin cuối cùng cũng lấy lại bình tĩnh và nói về cảm xúc của mình.

- Em đã không nhận ra rằng em thích chị ấy cho đến gần đây. Em... Em không

nhận ra mình đang yêu. Và em cảm thấy tồi tệ đến nỗi em đã bỏ chạy. Khi Colin khóc nức nở, Livia nhẹ nhàng nói chuyện với cậu.

- Em đã có cảm giác xấu, nhưng sau này chúng ta hãy đi xin lỗi Leon, được không?

Colin ngoan ngoãn chấp nhận lời đề nghị của Livia.

- Đúng vậy. Em sẽ xin lỗi.


Angie cảm thấy nhẹ nhõm vì câu trả lời của mình và vỗ nhẹ vào đầu Colin.

- Thật đáng ngưỡng mộ, Colin.

Colin, người được hai người an ủi, được mời đồ ngọt và trà.

Cậu nói về tình cảm của mình dành cho Leon và Noelle khi cậu được hai người hiền lành nuông chiều.

- Em muốn chị Noelle được hạnh phúc. Angie gật đầu.

- Em là một cậu bé mạnh mẽ. Thật tuyệt vời khi chúc hạnh phúc cho người thân yêu của em, ngay cả khi em không có ý định ở bên chị ấy... Đó là điều em không thể làm được.

Colin nhìn vào mặt Angie.

Nó làm cho cậu ta hỏi mình thấy tại sao cô ấy có một nụ cười bắt buộc.

- Chị Angelica cũng đau khổ ư?

Câu hỏi đó khiến Livia bối rối một lúc, nhưng Angie mỉm cười không tự nguyện và không nói gì.

Angie kể câu chuyện về nỗi đau của mình.

- Đúng vậy, chị đã trải qua một nỗi đau khủng khiếp. Chị thực sự không thể mong muốn hạnh phúc của người khác. Colin, em mạnh mẽ hơn chị rất nhiều thời điểm đó.

- Ngay cả chị Angelica cũng đau lòng. Còn chị Olivia thì sao?

Khi Livia, được hỏi sau đó, làm cho một khuôn mặt lo lắng, Angie thúc giục cô tiếp tục.

- Sao cậu không nói với em ấy vậy?


Livia nói với một cái nhìn lang thang trên khuôn mặt của cô khi Angie nói chuyện với cô.

- Anh ta có phải là hàng xóm không? Chị nghĩ chị Olivia ngưỡng mộ anh ấy. Colin hỏi cô về sự thiếu rõ ràng trong câu chuyện của Livia.

- Chị ngưỡng mộ anh ấy à? Hay anh ấy không thích chị ư?

- Đ-Đó là...

Angie nhanh chóng lên tiếng vì Livia không muốn nói về mối tình đầu của mình.

- Tớ cũng tò mò, nên nói cho tớ biết. Không sao đâu. Ngay cả khi cậu đã có tình yêu đầu tiên, cậu vẫn ở bên cạnh Leon ngay bây giờ.

Angie dường như nghĩ rằng Livia đã do dự khi nói về mối tình đầu của mình vì cô nghĩ rằng điều đó không tốt cho Leon.

Livia giấu mặt bằng cả hai tay khi Angie nói với cô rằng tình yêu trong quá khứ của cô không liên quan.

- Cậu sai rồi. Tớ chưa bao giờ yêu cho đến khi tớ đến học viện. Gần đây tớ mới nhận ra điều đó, vì vậy...

Nghe vậy, Angie nhận ra lý do tại sao Livia do dự về lời nói. Colin cũng nhận ra điều đó.

- Có lẽ mối tình đầu của chị là anh trai Leon sao? Livia gật đầu.

- Chị xin lỗi. Chị đã cố gắng che giấu nó bởi vì đó không phải là câu chuyện chúng ta đang nói đến bây giờ.

Rõ ràng Livia không thể nói với Colin rằng mối tình đầu của cô đã trở thành sự thật. Angie có vẻ xin lỗi.

- Tớ xin lỗi


- Đó không phải là một điều tốt, phải không? Những trường hợp như vậy xảy ra.

- Chị xin lỗi.

Livia xin lỗi, nhưng Colin lắc đầu.

- Em rất vui vì mối tình đầu của Olivia đã trở thành sự thật!

Livia, người mà Colin nói điều đó, hơi ngạc nhiên và khen ngợi cậu.

- Em thật sự tốt bụng, Colin.

Cả hai nói với cậu rằng điều đó thật tuyệt vời, nhưng Colin không thể hiểu điều gì là tuyệt vời.

Tuy nhiên, nhìn thấy hai người họ hạnh phúc, một câu hỏi xuất hiện trong đầu cậu, liệu sẽ có một ngày khi mình lớn lên có thể...?

- Em có thể gặp một người thực sự thích em như hai người không? Angie trả lời Colin.

- Em sẽ gặp cô ấy. Để làm được điều đó, em phải học hỏi rất nhiều. Và tham gia với nhiều người.

Colin nhắm mắt lại trước lời khuyên của Angie.

- Chị không dùng câu chuyện này như một cái cớ để em học sao?

Angie nhẹ nhàng gõ vào trán Colin, người đã học được cách cảnh giác với mọi người một chút khi cậu phát hiện ra mình đã bị đau lòng.

- Tên ngốc. Nếu em không học, em sẽ không lớn lên, và nếu em không tương tác với mọi người, em sẽ không gặp ai đó. Hay em nghĩ rằng nó ổn nếu em không lớn lên và gặp ai đó sao?

- ... Điều đó không tốt.

Sau đó, Livia cũng đưa ra một số lời khuyên cho Colin, người đã bị thuyết phục.


- Một ngày nào đó em sẽ gặp ai đó thôi. Có thể em đã gặp ai đó gần gũi với em, hoặc có thể em sẽ gặp trong tương lai. Vì vậy, làm ơn tiếp tục trân trọng cuộc gặp gỡ đó từ bây giờ.

- ... Chị có gặp anh trai Leon của em như vậy không? Colin hỏi câu hỏi đó, nhưng cậu sẽ sớm hối hận.

Má Angie đỏ bừng nhẹ.

- Đúng vậy. Nhìn lại, chị muốn ca ngợi quyết định của mình để tham gia với rất nhiều người tại học viện. Đó là một trong những trải nghiệm may mắn nhất trong cuộc đời chị khi được gặp anh trai của em.

Khuôn mặt Livia đỏ bừng vì bối rối, nhưng cô nói vui vẻ.

- Trong trường hợp của chị, Leon là người đã tiếp cận chị. Leon lúc đó thực sự rất tuyệt vời. Anh ấy mời chị uống trà khi chị gặp rắc rối. Anh ấy hào hiệp và tốt bụng, vì vậy...

Cả hai đều rất phấn khích và bắt đầu nói về mối quan hệ của họ với Leon. Khi lắng nghe họ, Colin nghĩ.

Hả? Đừng nói với mình rằng mình phải lắng nghe mọi thứ ư?


gái

Chứng trầm cảm của Leon khi biết rằng Colin ghét cậu ta là nghiêm trọng.

Leon đang ngồi trên một chiếc ghế dài trong phòng khách của biệt thự, khuôn mặt ảm đạm và chán nản.

Cậu ta dường như đã bị tổn thương tâm lý rất lớn.

Angie nhìn thấy điều đó, nhưng có điều gì đó làm cô khó chịu.

Khi cô quan sát Livia từ xa sự xuất hiện của Leon, cô thể hiện sự lo lắng của mình với sự lo lắng.

- Cậu ta có ghét sự tồn tại của một em gái không? Cậu ấy có thực sự ghét tớ như một đứa em gái không?

- Tớ cũng thắc mắc về điều đó?

Livia cũng gặp khó khăn trong việc trả lời. Angie có một người anh trai, Gilbert.

Do đó, Angie cũng có thể được gọi là em gái.

Cô hơi lo lắng vì cậu ta tuyên bố rằng cậu ta ghét các em gái.

- Tớ không thể làm gì để làm điều này tốt hơn. Tớ không muốn Leon ghét tớ.

- Không sao đâu. Leon hoàn toàn không thể ghét cậu, Angie.

- Đó là sự thật. Nhưng, sự căm ghét của Leon đối với các em gái là vô điều kiện.

- Nhờ Louise, cậu ấy đã vượt qua phần chị gái.

Mặc dù tên của Louise xuất hiện, Livia có một khía cạnh phức tạp.

Đó là một câu chuyện không thể chối cãi cho cả hai rằng Leon trở nên thân mật với một người phụ nữ ở Cộng hòa Arzel.


Tuy nhiên, họ lo lắng về sự căm ghét của Leon đối với các em gái. Điều đó cũng có thể được hiểu bằng cách nhìn vào trạng thái thông thường của họ.

Khi Jenna và Finley đến phòng khách, họ gặp Leon và bắt đầu kích động sự trả thù thông thường của họ.

- Em trai ngu ngốc, Colin vẫn ghét em ư? Em không nhận ra Colin đã yêu Noelle sao? Em trai ngốc nghếch vẫn vô cảm, phải không?

- Thông thường anh sẽ nhận thấy~. Anh trai mình thực sự quá vụng về.

Cả hai cười nhạo Leon, nhưng phản ứng của cậu yếu ớt, có lẽ vì cậu quá ngạc nhiên.

- Đi đi.

Jenna khoanh tay và cười khi cô nhìn chằm chằm vào Leon, người đang ngồi xuống.

- Cách nói chuyện thông thường của em đi đâu vậy? Cảm giác thế nào khi bị Colin yêu quý ghét hả? Em cũng chọc tức anh Nicks, phải không? Cảm giác thế nào khi bị em trai mình ghét? Em có muốn chị gái của em an ủi em không??

- Thật kinh khủng. Em không quan tâm nếu các chị em ghét em, nhưng bị anh em của em ghét thật sự là đau đớn.

Có vẻ như cậu có ý đó, cậu bắt đầu ấn ngực trong đau đớn. Finley đang kéo vào má cô.

- Xin hãy dành tình cảm cho chị em của mình đi.

- Anh xin lỗi, tình cảm của anh của với chị em đã bị mất.

Như thường lệ, cậu có thái độ thù địch với các chị em của mình. Jenna và Finley chuẩn bị hét vào mặt Leon khi họ bắt đầu cau có.

Angie và Livia khá nhẹ nhõm vì cậu ta có thể đập chúng bằng miệng trong khi cậu ta nói.


Angie nhìn ba người họ từ xa và hiểu Leon cảm thấy thế nào.

- Đúng vậy, đó chỉ là cách nó thực hiện. Ngay cả người thân cũng có một chút lịch sự. Và các nam tước và tử tước là không cần thiết do thực tế là chính trị của Vương quốc đã rất khủng khiếp cho đến nay.

- Tuy nhiên, cả hai đều không tệ. Cả Jenna và Finley đều không ác.

Tuy nhiên, có một vấn đề với thái độ của họ.

Có thể cho rằng, bầu không khí đến nỗi Leon không thể không thích nó, nhưng điều đó không giải thích được một số điều.

- Jenna đối xử Leon mạnh hơn, nhưng Leon dường như ghét em gái mình hơn. Phải có một số lý do cho điều đó?............... Livia?

Khi Angie nhìn thấy Livia, cô đã suy nghĩ nghiêm túc về điều đó. Livia vội vàng hỏi khi cô nhận ra vẻ ngoài của mình.

- C-Có chuyện gì vậy?

- Cậu đang suy nghĩ gì à?

- À... Có. Tuy nhiên, vẫn rất khó để giải thích.

Khi Livia nói rằng cô không thể giải thích tốt, Angie quyết định không hỏi thêm bất kỳ câu hỏi nào nữa. Angie thở dài một chút.

- Không phải là có thể chữa khỏi sự ghét bỏ của cậu ta đối với các em gái sao?

Bởi vì bản thân cô ấy là một em gái, đó là lý do tại sao cô ấy suy nghĩ không cần thiết như vậy.

Sau đó, Luxion trôi về phía họ.

Livia run rẩy trên vai và giữ khoảng cách với Luxion.


Rõ ràng, cô ấy vẫn thận trọng với cậu ta.

Luxion dường như không bận tâm và nói chuyện với họ.

[Các cô có lo lắng về sự ghét bỏ của chủ nhân đối với các em gái không?]

- Này, điều này có thực sự chữa lành sự thù hận của Leon đối với các em gái không?

[Không có sai lầm trong tính toán của tôi.]

- Đừng nói dối. cậu đã phát điên vì Leon, phải không?

[Chủ nhân là một ngoại lệ. Tôi không muốn bị coi là một trường hợp hiếm hoi.]

Livia bắt gặp chính mình khi đang lắng nghe cuộc trò chuyện giữa Angie và Luxion.

Điều này hơi xấu hổ.

Livia và những người khác chuyển đến một căn phòng khác, họ đã thay quần áo và đang chờ trong phòng.

Đó là tất cả ý tưởng của Luxion.

Livia rất lo lắng, nhưng vì lo lắng cho Leon, cô đã làm theo kế hoạch của Luxion.

Em gái, huh... Marie thường gọi Leon Onii-chan. Và mình đã không suy nghĩ sâu sắc vào thời điểm đó, nhưng cô ấy đã nói điều gì đó về nó là cuộc sống thứ hai của cô ấy. Cuộc sống thứ hai. Điều đó nghĩa là gì? Tại sao cô ấy lại gọi cậu ấy là Onii- chan vào thời điểm đó vậy?

Đó là trước trận chiến cuối cùng với Công quốc.

Livia đang đuổi theo Marie, người đã trốn thoát và nói rằng cô sẽ trả lại mọi thứ cho cô vào thời điểm đó.


Cô không suy nghĩ sâu sắc vào thời điểm đó vì cô bối rối, nhưng nó thường cảm thấy không tự nhiên khi cô nghĩ về nó bây giờ.

Mặc dù có một cuộc xung đột như vậy, Leon đã tha thứ cho Marie kể từ đó. cậu ta ghét thái độ của cô ấy, nhưng cậu ấy không từ chối cô ấy... Đôi khi có những lúc họ chứng minh có vẻ như cậu chị em thực sự. Có gì với điều đó không?

Cậu ta nói rằng cậu ta ghét Marie, nhưng cậu ta cũng thể hiện thái độ tương tự đối với em gái Finley. Tuy nhiên, thật khó để nghe nó trực tiếp từ Leon.

Leon có rất nhiều bí mật.

Cho đến gần đây, ngay cả hình dạng thực sự của Luxion cũng bị che giấu.

Mình không biết liệu cậu ấy có trả lời tất cả các câu hỏi của cậu ấy không, và mình không muốn gánh nặng cho Leon bằng cách hỏi cậu ấy ngay bây giờ.

Sẽ tốt hơn nếu Leon nói với chúng ta nhiều hơn về những gì đang xảy ra. Nhưng bây giờ, mình muốn cậu ấy nghỉ ngơi.

Trên thực tế, lý do tại sao hai người họ đang làm cosplay không chỉ để chữa khỏi sự không thích của cậu đối với các em gái.

Một phần trong cô chấp nhận lời đề nghị của Luxion khi cậu nói rằng với lời đề nghị này, cô sẽ ổn thôi.

Livia cũng gặp khó khăn trong việc thay quần áo để cổ vũ Leon, người đã cố gắng rất nhiều.

Bên cạnh họ, còn có Cordelia trong phòng giúp họ thay quần áo. Bây giờ cô ấy chuẩn bị rời khỏi phòng.

- Sau đó tôi sẽ gọi hầu tước.

- Tôi sẽ lo chuyện đó, Cordelia.

- Vâng.

Đôi mắt Cordelia nhìn Angie xấu hổ, nhưng Livia lo lắng rằng đôi mắt đó đang sáng lên với một ánh sáng kỳ lạ.


Khi Cordelia rời khỏi phòng, Angie thoáng thấy mình trong gương. Cô mặc trang phục của một người giúp việc trong một chiếc váy ngắn.

Có một đồ trang trí trên đầu cô bắt chước tai của một con vật và một trang trí với một cái đuôi quanh mông của cô.

Một người giúp việc có tai mèo có thể được chiếu trong gương.

- Thực sự không có nghi ngờ gì về điều đó, phải không? Tớ sẽ khóc nếu Leon đóng cửa và bỏ chạy!

Livia hoàn toàn đồng ý.

- Tớ cũng khóc.

Họ đã mặc quần áo hầu gái đến lễ hội trường học trước đây, nhưng họ chưa bao giờ đeo phụ kiện bắt chước một bán nhân.

Nhân tiện, Livia đang đeo tai chó mềm mại. Tại sao cả hai đều ăn mặc như vậy?

Tất cả đều nằm trong kế hoạch của Luxion.

[Không có vấn đề gì. Chủ nhân sẽ vui mừng. Với ngoại hình đó, nếu các cô gọi ngài ấy là "Onii chan", sự ghét bỏ của ngài đối với các em gái sẽ sớm lành lại. Tôi có thể đảm bảo với các cô]

Livia hỏi Luxion một câu hỏi về chiều dài của chiếc váy ngắn của cô.

- Cậu ấy đang nhìn vào trang phục hầu gái của chúng tôi tại lễ hội của trường, và cậu ấy rất vui, nhưng tôi không nghĩ cậu ấy hạnh phúc như vậy.

Angie dường như cũng có mối quan tâm tương tự.

- Leon vui mừng trong tai và đuôi động vật ư? Hơn nữa... Liệu việc gọi cậu ta là Onii-chan có thực sự chữa khỏi sự ghét bỏ của cậu ta đối với các em gái không? Ngược lại, cậu ta sẽ không tránh chúng ta bằng cách có em gái của mình trong tâm trí của mình sao?


Angie từng lạc quan, nhưng cô sợ bị Leon ghét. Điều đó khiến Livia dễ thương như vậy.

Angie hôm nay cũng dễ thương.

Thường có một khoảng cách giữa hai người, và Livia rất vui khi thấy cô ấy ở trạng thái này.

Trước mặt họ, Luxion đã có một cử chỉ bất ngờ mà với Leon thường xuyên thể hiện... Lắc đầu.

[Không ai trong số các cô hiểu bất cứ điều gì. Chủ nhân rất đơn giản. Mặc dù ngài ghét chị em gái của mình, ngài đã gặp Louise và trở nên tốt hơn. Nếu hai người họ làm hỏng cậu ta như vậy, cậu ta có thể dễ dàng ngã xuống].

Livia hỏi.

- Cậu ta không ghét điều đó sao?

Nếu lời giải thích của Luxion là đúng, cậu ta rất đơn giản và hay thay đổi.

Cậu ta sẽ không hạnh phúc nếu ai đó nuông chiều cậu ta sao? Sự lo lắng như vậy lại tăng lên.

Trong khi cả hai đều như thế này, có vẻ như Leon đang đến gần. Khi Luxion thông báo Leon đến, cậu ta biến mất và trốn.

[Chủ nhân đã đến. Xin vui lòng làm theo hướng dẫn].

Nếu bọn họ đã đi xa đến mức này, họ chỉ cần quyết tâm nữa thôi.

Angie thể hiện sự quyết tâm trong chiếc váy của người giúp việc với tai và đuôi động vật.

- Chỉ là vấn đề làm đúng thôi. Tớ đã quyết định rồi.

Livia cũng được truyền cảm hứng từ động lực của Angie và tâm lý bản thân.


- Đúng vậy. Sẽ thật tồi tệ nếu chúng ta tự làm mình xấu hổ, phải không? Tớ sẽ làm hỏng cậu ta một cách nghiêm túc! Nhưng gọi cậu ta là Onii-chan là một loại xấu hổ đấy.

- Tớ sẽ gọi cậu ta là Onii-sama, có sao không?

Vào phút cuối, khi họ bắt đầu nghĩ về nó, có một tiếng gõ cửa.

-{Cả hai đều ở đó chứ~?}

Khi nghe thấy giọng nói vô tư của Leon, cả hai trả lời và mời cậu vào.

- Cửa mở.

- Cậu có thể vào.

Khi cánh cửa mở ra, Livia và Angie tạo dáng dễ thương.

Họ có hình ảnh của động vật, vì vậy họ phải đưa ra hình ảnh giơ cả hai tay lên một chút và thực hiện một cuộc tấn công một cách đáng yêu.

Livia là người đầu tiên lên tiếng.

- Em đã đợi anh-wan, Onii-chan.

-... Hả?

Cuối cùng, cô không biết gọi cậu ta là gì, vì vậy Livia chỉ đơn giản gọi cậu ta là Onii-chan.

Nhưng mặc dù cô cảm thấy xấu hổ và khuôn mặt đỏ hoe, cô vẫn nghiêng về phía Leon và tạo ra một giọng nói đáng yêu.

Thật là một điều đáng xấu hổ để nói! Nhưng đây là một cái giá nhỏ phải trả nếu nó làm cho cậu ta cảm thấy tốt hơn. Tuy nhiên, Leon đã rất ngạc nhiên và đóng băng.

Sau đó, Angie ôm Leon.

- Em có anh, Onii-sama. Nếu anh không chơi với em, em sẽ làm phiền anh đấy- nya~.

Angie có thể cảm thấy xấu hổ, nhưng cô đã thêm chữ "Nya" vào cuối câu theo hướng dẫn của Luxion.

Tuy nhiên, không có phản ứng nào từ Leon.

Từ cái nhìn của cậu ta, họ chỉ có thể cho rằng họ đã thất bại. Luc, cậu đã nói dốiiiiiii!

Họ đổ lỗi cho Luxion trong trái tim họ, nhưng đột nhiên Leon quỳ xuống.

- Onii-chan!

- Onii-sama!

Leon đã khóc trong khi họ đang cố gắng nắm tay cậu.


Trong khi hai người họ đang có vẻ bối rối trước phản ứng của cậu, Leon hạnh phúc, rơi nước mắt và khóc nức nở.

- Tớ vừa hiểu nó ngay bây giờ ở nơi này. Một em gái không dễ thương là có chung máu mủ, nhưng có một sự tồn tại em gái dễ thương như thế này ư?

Leon, người được cả hai gọi là Onii-chan, đã khóc vì vui mừng và tiết lộ ý định thực sự của mình.

- Tớ luôn muốn có những em gái dễ thương như thế này! Tôi chắc chắn so sánh họ với các chị em thực sự của t.

Sau khi được Livia và Angie nuông chiều, quan điểm của Leon về các em gái đã thay đổi.

Angie bối rối.

- Vấn đề cậu không thích các em gái có được chữa khỏi không?

- Không, tớ không thích các em gái. Nhưng tớ đã ghi lại trong từ điển của mình rằng các em gái không có quan hệ huyết thống mới là dễ thương.

Cậu ghét các em gái, nhưng sự tồn tại tương tự của các em gái nhỏ thật dễ thương... Giá trị của Leon chắc chắn đã thay đổi.

Bên cạnh đó, nó dễ dàng như Luxion nói.

Livia không biết phải nghĩ gì, nhưng cô nuốt nó và buộc mình phải chấp nhận nó, vì Leon có vẻ rất hạnh phúc.

- Tớ rất vui vì cậu hạnh phúc.

- Cảm ơn cả hai. Hai người trông rất tuyệt.

Nhìn Leon, người nắm lấy tay cô và hạnh phúc, họ nhận ra rằng những lần xuất hiện này chắc chắn có hiệu quả.

Angie hài lòng với tình trạng của Leon và cảm thấy nhẹ nhõm.


- Tớ rất vui vì cậu rất thích nó.

- Nhân tiện... Ngươi có ở đó không, Luxion? Tâm trạng bình yên đã kết thúc ở đây.

Leon cảm thấy Luxion đang trốn và khuôn mặt cậu thay đổi khi cậu gọi cậu. Khi Luxion xuất hiện, Leon đứng dậy.

[Ngài ấy rất hạnh phúc, đúng không. Tuy nhiên, các cô nên cẩn thận hơn với những phản ứng mà mình đưa ra.]

- Đó là tất cả những gì ngươi phải nói ư? Ngươi đã ép buộc hai người họ phải làm gì?

[Họ yêu cầu tôi chữa lành sự thù hận của ngài đối với các em gái, vì vậy tôi đã giúp đỡ. Tôi cũng đã tư vấn về sự tôn sùng của ngài].

- Ngươi có nói dối về việc ta có hứng thú cosplay đúng không?

[... Đó là một trò đùa. Tôi đã cố gắng bắt chước Clare, nhưng điều đó thật khó khăn cho tôi. Tôi không nghĩ họ sẽ làm điều đó một cách nghiêm túc. Nhưng tôi sẽ chụp ảnh chúng sau. ngài muốn có bao nhiêu bản sao vậy?]

- Chuẩn bị ba cái mỗi tấm hình bao gồm một số hiệu ứng đi kèm. Livia, người đã lắng nghe cuộc trò chuyện, đang dần trở nên vô cảm. Angie cũng vậy, người đang đứng bên cạnh cô.

Cordelia, người dẫn Leon vào phòng, nói chuyện với Luxion từ bên ngoài phòng.

- Tôi cũng muốn ba cái. À, tôi muốn có khoảng ba mươi tấm ảnh làm kỷ niệm cho nó. Giá bao nhiêu?

- Tôi sẽ tặng miễn phí cho cô nếu cô muốn.

- Tôi cảm thấy tiếc về điều đó.


Angie đang nhìn Cordelia, người nói rằng sẽ lấy chụp bức ảnh đáng xấu hổ của mình làm kỷ niệm. Và rồi cô hướng ánh mắt về phía Luxion, người đã lừa họ.

-... Này.

Angie gọi Luxion bằng một giọng trầm.

Luxion hướng ống kính màu đỏ của mình vào Livia và những người khác, nhưng khi cậu từ từ bỏ đi, cậu rời khỏi phòng và bỏ chạy đi đâu đó.

[Nhờ các cô, chủ nhân đã cảm thấy tốt hơn. Ca chữa trị đã thành công].

Livia và Angie quên mất ngoại hình của họ và bắn ra khỏi phòng để đuổi theo Luxion.

- Luc!

- Luxion, chúng ta cần nói chuyện với cậu!

Cả hai chạy qua nhà Baltfault trong trang phục hầu gái của họ.

- Ồ, bức ảnh này rất đẹp.

- Bức ảnh này cho thấy sự dịu dàng của ngài Angie. Tôi sẽ đưa nó cho ngài Gilbert và ngài Vince sau.

Đó là sau những gì đã xảy ra.

Tôi đã chia sẻ những bức ảnh tôi nhận được từ Luxion với Cordelia. Cordelia không thể không muốn có một bức ảnh của Angie.

- Cái này cũng tốt. Cử chỉ này cũng rất tốt. À, đây là hình ảnh của người phụ nữ đang cảnh giác! Hình ảnh này quá triệt để đối với các quý ông, vì vậy tôi sẽ lấy nó.

- Cô không yêu Angie quá ư?


- Tất nhiên rồi. Tôi đã có một mối quan hệ lâu dài với ngài ấy. Tôi trở thành người giúp việc cá nhân của ngài ngay sau khi tôi bắt đầu làm việc cho công tước. Ngài ấy rất xinh đẹp vào thời điểm đó.

Cordelia, người bắt đầu nói về sự dịu dàng của Angie, có ấn tượng nhẹ nhàng hơn nhiều về sự lạnh lùng thông thường của cô.

Mặc dù cô ấy đang đối phó với tôi, cô ấy rất vui khi nói với tôi về thời thơ ấu của Angie. Tôi nhặt được một bức ảnh.

Đây là hình ảnh hai người họ tạo dáng dễ thương.

-... Cô ấy rất đáng yêu.

Khi tôi cẩn thận bỏ bức ảnh vào túi, Cordelia tiến lại gần tôi.

- Hầu tước, ngài có nghe tôi không?


- C-Có!

- Sau đó, tôi sẽ kể cho ngài nghe một tập phim rất thú vị về ngài ấy lúc còn trẻ. Đó là lúc ngài ấy đã đính hôn với kẻ ngốc đó.

Đến bây giờ, tôi hiểu rằng Julian bị Cordelia đối xử như một kẻ ngốc.

Sẽ là báng bổ nếu có ai hỏi tôi, nhưng giá trị hiện tại của Julian rất thấp. Tôi không muốn sửa chữa cô ấy vì những gì cô ấy đã làm với Angie.

Và vì vậy, Cordelia đã nói chuyện với tôi về Angie cho đến tối.


xích

Anh Nicks đã rất lo lắng từ sáng hôm đó.

Trông không thoải mái, anh ấy đi bộ xung quanh biệt thự, trở về phòng của mình và sau đó đi ra ngoài một lần nữa.

Tôi đã thất vọng khi nhìn anh ấy một cách đáng thương như vậy.

- Bình tĩnh lại đi. Chị Dorothea chỉ đến thăm thôi mà.

Anh Nicks ăn mặc đẹp từ đầu đến chân và có mái tóc được chăm sóc kỹ lưỡng. Rõ ràng là anh đang mong chờ chuyến thăm của chị Dorothea.

- Có vấn đề gì sao?

Nicks dường như không hài lòng với tôi, nhưng đôi khi anh ấy hít một hơi thật sâu để giảm bớt căng thẳng.

Và anh không nên hòa hợp với chị Dorothea cho đến một thời gian trước đây.

- Anh trai ơi, trông anh thật thảm hại.

Tôi nhún vai và lắc đầu. Luxion,không bị thuyết phục bởi bình luận của tôi, đã nói với sự mỉa mai thông thường của mình.

[Nếu anh trai của ngài là thảm hại, thì ngài thậm chí còn tệ hơn, Thưa Chủ nhân.]

- Đồ ngốc. Ta sẽ chấp nhận nếu ta không thể trốn thoát, ngươi biết không? Anh trai ta đã ở giai đoạn đếm ngược hôn nhân, nhưng anh ấy lo lắng quá nhiều.

[Tôi muốn nói đó là một quan niệm sai lầm.]

- Sai ở đâu? Ta đoán ngày hôm qua anh ấy cũng ổn. Và ta đã khá lo lắng.

[Tôi đang đề cập đến phần mà chủ nhân sẵn sàng chấp nhận khi bản thân không thể trốn thoát. Chính ngài là người đã lo lắng quá nhiều cho đến cuối cùng. ngài không có quyền trêu chọc anhtrai mình].

- Thật sao?


Khi tôi trở nên buồn bã, Colin đang nhìn tôi từ một góc phòng.

- Colin!

-Hii!

Khi tôi đứng dậy nhanh chóng, Colin giật mình và bỏ chạy.

Tôi đưa tay ra với Colin, người đã bỏ chạy, và chán nản vì tôi cũng không thể nói chuyện với em ấy ngày hôm nay.

- Giá như em ấy nói chuyện với ta. Luxion, làm gì đó đi. Mặc dù tôi đã ra lệnh vô lý cho cậu ta, Luxion vẫn từ chối.

[Tôi không muốn vì điều này đã được giải quyết phần lớn rồi.]

- Ý ngươi là sao, ngươi không muốn sao? Đó là một mệnh lệnh đấy! [Không có vấn đề gì. Chúng tôi đang làm việc trên dựa một giải pháp.]

- Có đúng vậy không?

Trong khi tôi đang nghi ngờ Luxion,lối vào của biệt thự trở nên nhộn nhịp. Rõ ràng, chị Dorothea và những người khác đã đến.

Sau khi đau khổ, Colin đã tìm kiếm một cơ hội để xin lỗi Leon. Tuy nhiên, cậu ta không thể nói chuyện với Leon một cách dễ dàng.

Khi cậu đến gặp Leon một lần nữa, cậu tìm thấy Noelle trên chiếc xe lăn của mình.

- Leon, cậu có nói chuyện với Colin không?

- Tớ không thể.

- Tớ thấy. Tớ cũng muốn nói chuyện với em ấy, nhưng bây giờ em ấy đang tránh tớ.


Trái tim Colin đau nhói khi thấy cả hai chán nản về điều này như thế.

Tuy nhiên, khi cậu nhìn thấy hai người họ hòa thuận, vẫn còn một số phần của cậu không thể tiêu hóa nó.

Đó là một câu chuyện bị chia rẽ khủng khiếp đối với Colin trẻ tuổi theo nhiều cách, và lần này, cậu cũng rời khỏi nơi này mà không nói chuyện với Leon.

Ít nhất mình sẽ xin lỗi ở một nơi mà chị Noelle không ở đó.

Cậu ấy đã bỏ lỡ cơ hội để xin lỗi vì cậu ấy đã chạy trốn như vậy.

Khi cậu cố gắng đi đến một nơi yên tĩnh, cậu nhìn thấy qua cửa sổ của biệt thự mà cha mẹ cậu lấy ra một chiếc thuyền.

Những gì được đưa ra khỏi kho là một chiếc thuyền nổi. Chiếc thuyền chứa đầy thức ăn và đồ uống.

Barkas ăn mặc đẹp hơn bình thường một chút, và Luce cũng được chăm sóc tốt. Colin tò mò về những gì hai người đang làm và đi ra ngoài.

Khi cậu rời khỏi biệt thự và đến bên ngoài, họ chuẩn bị lên thuyền. Barkas đang giúp Luce trên tàu.

Colin gọi họ.

- Cha mẹ đi đâu vậy? Hôm nay chúng ta có khách mà?

Colin nghĩ rằng thật kỳ lạ khi họ phải rời khỏi nhà khi họ được thông báo rằng họ sẽ có những vị khách quan trọng ngày hôm nay.

Tuy nhiên, cả Barkas và Luce đều nhìn nhau và mỉm cười.

- Anh Nicks sẽ chăm sóc điều đó, vì vậy không sao đâu. Bố sẽ đi chơi với mẹ, vì vậy con nên im lặng mà không làm phiền anh Nicks đấy.

Khi Barkas nói vậy, Luce cũng cho Colin biết điều đó.

- Đúng vậy. Tránh xa anh Nicks. Con chỉ cần chơi với những người khác.


Colin không hoàn toàn hiểu, nhưng quyết định gật đầu trong giây lát.

- Được ạ. Vậy hai người đi đâu?

Barkas nhút nhát và gãi má bằng ngón tay.

- Ah~, thế thôi vậy. Ta đã nghĩ đến việc nhìn quanh lãnh thổ với mẹ của con. Lên một chiếc thuyền nhỏ và đi vòng quanh khu vực đó.

Họ đi một chiếc thuyền nổi nhỏ để đi vòng quanh lãnh thổ.

Nó không phải là về việc đi xe trên bầu trời, nó giống như một chuyến đi chơi nhỏ. Tuy nhiên, Colin lo lắng rằng cha mẹ cậu phấn khích hơn bình thường.

Và rồi cậu ta đưa ra một câu trả lời.

- Có lẽ đó là một cuộc hẹn hò ư? Luce nhắm mắt lại.

- Đứa trẻ này đã lớn rồi, phải không? Barkas gãi đầu mà không trả lời.

Chắc ông đang xấu hổ. Thay vào đó, Luce trả lời.

- Ta đã hòa giải với bố con, nên bây giờ chúng ta sẽ đi chơi cùng nhau. Vì vậy, Colin, con nên ở nhà.

- Nhưng tại sao cha mẹ lại đi ra ngoài vào thời điểm như thế này vậy?

Cha mẹ cậu có thể vắng mặt khi Dorothea xuất thân từ gia đình Roseblade không? Barkas trả lời câu hỏi của Colin.

- Đó là để làm cho anh Nicks cảm thấy tốt hơn. Colin, đừng cản đường anh Nicks đấy. Nhưng con có thể cản đường Leon, không sao nếu con lo lắng Leon một chút.

Luce đồng ý với ý kiến của Barkas.


- Ta vẫn không biết đứa trẻ đó có tuyệt vời hay không?

Có vẻ như cha mẹ cậu đang tự hỏi làm thế nào để đánh giá Leon.

Tuy nhiên, Colin cảm thấy nhẹ nhõm khi nhìn thấy họ cùng nhau như thế. Cả hai đã hòa giải.

Gần đây, cả hai có phần xa cách và, khi đó, cậu lo lắng cho họ. Colin cảm thấy nhẹ nhõm khi hai người quay lại với nhau.

- Không sao đâu. Con sẽ đọc một cuốn sách trong phòng. Barkas vỗ nhẹ vào đầu Colin một chút thô lỗ.

Khi nhìn họ rời đi trên thuyền của họ, Colin bắt đầu cảm thấy hơi ghen tị. Họ là một cặp đôi rất thân thiết.

Cách đây không lâu, cha của cậu có một người vợ chính tên là Zola, nhưng Colin không có những kỷ niệm đẹp về điều đó.

Cô ấy thường không ở biệt thự, và đôi khi cô ấy đến và phàn nàn.

Mặc dù bà ấy là vợ của Barkas, bà ấy chưa bao giờ được coi là một phần của gia đình. Khi hai người họ biến mất, Colin nhận ra.

- Hả? Bố mình đã kết hôn với mẹ mình và Zola, nhưng bà ấy luôn ở một mình sau đó, phải không nhỉ?

Zola biến mất trước khi biết điều đó và không ai trong gia đình đề cập đến tên của bà.

Cậu nghĩ rằng cậu không nên hỏi khi nào cậu còn là một đứa trẻ, nhưng Barkas dường như không muốn kết hôn với một người phụ nữ khác sau đó.

Colin cảm thấy không thoải mái.

-... Tại sao nhỉ?


Khi Colin trở về biệt thự, Jenna và Finley đang đi bộ xuống hành lang.

Cả hai dường như không nhận thấy Colin và bắt đầu nói chuyện khi họ dừng lại ở hành lang.

Colin quyết định trốn đằng sau các cột trụ và chờ đợi họ rời đi, nghĩ rằng họ sẽ làm điều gì đó tàn nhẫn với cậu ta.

Sau đó, cả hai bắt đầu rên rỉ.

- À~ Tha cho chị đi! Tại sao cô ta đến một nơi như vậy của chúng ta chứ?

Jenna đã làm cho một khuôn mặt khó hiểu và phàn nàn rằng cô không hiểu tại sao có những người phụ nữ sang trọng như Angie và như vậy trong nhà.

Finley có vẻ đồng ý, nhưng không hài lòng.

- Thật kỳ lạ, nhưng không sao vì chúng ta có thể nhận được quà. Finley đưa ra bình luận thờ ơ đó, nhưng Colin đồng ý.

Khi Angie ở lại biệt thự, thức ăn trở nên sang trọng.

Ngoài phí lưu trú, họ cũng nhận được quà tặng từ Duke Redgrave, và Colin hài lòng với một số món ăn hiếm.

Nếu có Angie, cậu có thể nhận được đồ ngọt ... Đó là mức độ công nhận mà cậu nhận được. Cậu đã nghe nói rằng cô ấy là một phụ nữ, nhưng cậu ta không hiểu cô ấy quý tộc lớn như thế nào.

Tuy nhiên, vì cha mẹ cô cúi đầu trước cô, cậu nghĩ cô tốt hơn họ. Jenna, với bàn tay đặt trên trán, ngạc nhiên trước thái độ thờ ơ của Finley.

Họ thường không phải là những người cậu có thể liên quan trừ khi cậu có liên quan đến họ. Mình đã rất ngạc nhiên khi điều đó xảy ra vớ anh Leon, nhưng mình không nghĩ ngay cả anh Nicks cũng sẽ mang theo một nữ bá tước.

- Chúng ta là nam tước, phải không nhỉ?

- Tên ngốc!


- Ouch!

Jenna vỗ ngón tay lên trán Finley, người nói rằng vì họ là quý tộc và nam tước, họ không nên sợ hãi.

Jenna giải thích chi tiết cho Finley về thực tế của Vương quốc Holfault.

- Ở nước ta, có một sự khác biệt giữa một nam tước và một bá tước nhiều như trời và đất. Em có nhìn thấy lâu đài của gia đình Roseblade không? Đó là một quý tộc thực sự. Chúng ta chỉ có cấp bậc như một sợi tóc là từ một gia đình hiệp sĩ.

- Đúng là gia đình bá tước thật tuyệt vời~.

Jenna thở dài với Finley, người dường như không hiểu.

- Khi em vào học viện, em sẽ hiểu, ngay cả khi em không thích điều đó. Những người phụ nữ đó thực sự ở một cấp độ khác.

- Ý chị là sao?

- Tất cả quần áo họ mặc được làm theo đơn đặt hàng và họ có thợ may riêng. Họ cũng có khí cầu của riêng mình. Những người giúp việc theo họ đến từ gia đình của các quý ông.

- Thật tuyệt vời khi trở nên giàu có.

Finley rất ấn tượng, nhưng rõ ràng cô vẫn không cảm thấy nó hoàn toàn thật.

Colin, người đang lắng nghe họ, cậu thậm chí còn nghĩ rằng điều đó thật tuyệt vời, nhưng cậu cũng không hiểu được nó.

Jenna bực mình vì em gái hiểu được được điều này, nhưng cô không mắng em ấy vì cô nhắc nhở em ấy về việc đó là trước khi em ấy gia nhập học viện.

- Bây giờ em sẽ không hiểu được, nhưng khi em đến thủ đô hoàng gia, em sẽ hiểu thôi. Sau đó, em sẽ nhận thấy tình hình của chúng ta không tự nhiên như thế nào.

- Em vẫn thắc mắc về điều đó. Những người anh em nhàm chán của chúng ta mang theo một số phụ nữ. Anh trai của chúng ta, Leon, đang ở với con gái của một công


tước và anh trai khác của chúng ta, Nicks, đang ở với con gái của một bá tước. Em cũng không thể tin được.

Theo quan điểm của Finley, biết rõ họ bình thường như thế nào, các anh trai của cô rất nhàm chán.

Họ thực sự không thể hiểu làm thế nào những người phụ nữ xinh đẹp có thể yêu những người anh em nhàm chán như vậy.

Sau đó, câu chuyện chuyển sang Dorothea, đối tác của Nicks. Jenna khoanh tay lại và nhìn xuống, như thể lo lắng.

- Trong trường hợp của anh Nicks, thật khó xử vì anh ấy sẽ tiếp quản ngôi nhà. Vợ của anh cuối cùng sẽ sống trong biệt thự này. Chị có thể chịu đựng cho đến khi Angelica rời đi, nhưng khi chị nghĩ rằng chị Dorothea sẽ phụ trách nhà của chúng ta thì...

Jenna, xanh mặt và run rẩy, thực sự sợ hãi.

Colin sợ hãi trước vẻ ngoài sợ hãi của người chị gái độc đoán bình thường của mình và đang nấp mình đằng sau các cột trụ.

"Chị" Dorothea ư?. Mặt khác, chị Jenna không thực sự sợ chị ấy, mình tự hỏi liệu chị Dorothea có thực sự đáng sợ không?

Thấy Jenna sợ hãi, Finley cũng nói về phần đáng sợ của Angie.

- Ồ~, em hiểu rồi! Khi em hỏi Leon về tiền, chị ấy nhìn em rất mạnh bằng đôi mắt của mình. Thật đáng sợ~.

Tuy nhiên, cô cười và nói, "Em đã làm cho chị ấy phát điên."

Angie và Livia cảm thấy không thoải mái khi bọn họ thể hiện thái độ thái độ thái quá đối với Leon. Từ quan điểm của cả hai, Livia, người không phải là một quý tộc, không đáng sợ.

Nhưng Angie thì khác.


Ngay cả Jenna cũng không thể mạnh mẽ vì sự tồn tại vững chắc của tầng lớp quý tộc.

Cô ấy là người mạnh nhất trong đẳng cấp của trường, và Jenna không thể chống lại cô ấy vì cô ấy có tiêu chuẩn vững chắc.

Nếu đó là đàn ông, sẽ có một số linh hoạt, nhưng ngược lại, mối quan hệ phân cấp giữa phụ nữ đã trở nên rất nghiêm ngặt.(trans: Thế giợi trọng nữ khinh nam mà)

Jenna tức giận với Leon vì đã làm mọi thứ trở nên khó khăn cho cô.

- Không chỉ là một nữ công tước, mà còn là một công chúa nước ngoài. Còn những người như chúng ta thì sao? Nhờ đó, chúng ta không thể làm được gì nhiều.

Finley đồng ý với ý kiến đó và phàn nàn về Leon.

- Phải. Chỉ có anh trai Leon, nhưng em không thể tha thứ cho anh ấy bị bao vây bởi phụ nữ. Nói chung, không phải là kỳ lạ khi anh ấy có ba người vợ sao? Anh trai đó có gì tốt vậy? Ba người họ đều không có thị lực tốt cho đàn ông.

- Không thể tin được~. Nếu là chị, chị sẽ không bao giờ tha thứ cho em ấy. Ngay cả khi em ấy có tiền, chị sẽ không bao giờ chọn Leon.

Hai chị em khinh miệt Leon cùng nhau, nhưng khi Colin nghe thấy nó, cậu hiểu cảm giác khó chịu đang phát triển trong cậu.

... Có lẽ thật kỳ lạ khi có ba người vợ nhỉ?

Điểm dừng chân tiếp theo của Colin là trong sân.

Vì nhiều điều khác nhau mà cậu muốn nghĩ đến, cậu đang ngồi trên mép thảm hoa trong sân và vung chân.

Sau đó, một người đàn ông và một người phụ nữ bước ra khỏi biệt thự. Người đàn ông đó là Nicks và người phụ nữ là Dorothea, khách của cậu ta. Họ dường như không thể nhìn thấy Colin.


Nicks có chút lo lắng, nhưng cậu có điều gì đó quan trọng để nói với Dorothea.

Colin nhớ cha mẹ cậu nói với cậu rằng đừng làm phiền anh Nicks, vì vậy cậu nói, "Mình phải trốn" và trượt ra khỏi tầm nhìn của họ.

- Vậy, anh Nicks...

- Dorothea!

- V-Vâng!

Dorothea, người được gọi bằng tên và có một giọng nói căng thẳng, rên rỉ, có khuôn mặt đỏ tươi giống như Nicks.

- Em muốn... sống... Ở đây... với... anh.

Dorothea trả lời to sau một thời gian ngắn tạm dừng Nicks, người nhút nhát, nhưng đã có thể truyền đạt cảm xúc của mình tốt nhất có thể.

- Em muốn sống ở đây!

Cả hai đều có khuôn mặt đỏ tươi và không di chuyển trong một thời gian. Sau đó, họ bắt đầu cười với nhau, có lẽ vì nó buồn cười.

... Colin đã chứng kiến một cảnh thú nhận như thế.

Colin, người đang quan sát tình hình, đã chúc mừng anh trai trong trái tim cậu khi cậu cảm thấy ghen tị với sự xuất hiện của Nicks.

Xin chúc mừng anh trai Nicks.

Và Dorothea cũng truyền đạt cảm xúc của mình cho Nicks.

- Em yêu anh, Nicks.

- Anh cũng yêu em.

- Vâng, nhưng em nghĩ em yêu anh nhiều hơn. Cho dù anh có tái sinh bao nhiêu lần, em cũng sẽ tìm thấy anh và yêu anh. Và chúng ta sẽ ở bên nhau hết lần này đến lần khác. Em sẽ không cho anh đi với bất cứ ai.


Nicks cảm thấy xấu hổ khi nghe những lời say đắm đó.

-Ahaha, anh rất vui vì điều đó. À, nhưng umm... Dorothea lắc đầu với Nicks, người đang do dự.

Nicks dường như đã bỏ cuộc và đưa ra một số điều kiện.

- Về chiếc vòng cổ, nếu em hứa sẽ không làm điều đó ở nơi công cộng, chúng ta có thể làm điều đó khi chúng ta ở một mình.

Cậu không phủ nhận sở thích của Dorothea và đưa ra các điều kiện để làm điều đó. Dorothea lắc đầu.

- Không, điều đó không cần thiết.

- Hả?

- Em không cần dây chuyền hay dây xích giữa anh và em nữa.

- Đ-Được rồi! À, anh xin lỗi. Không phải là anh hạnh phúc về điều đó, anh chỉ nghĩ rằng sẽ thật tuyệt khi có mối quan hệ như vậy.

- Tất nhiên rồi. Từ giờ trở đi... Anh sẽ ở bên em mãi mãi. Anh sẽ không bao giờ bỏ em.

- V-Vâng?

Nicks dường như gặp rắc rối bởi cách nói chuyện của Dorothea, nhưng không nghĩ nhiều về nó.

Nhận ra rằng hai người đang cố gắng hôn nhau, Colin, người có khuôn mặt chuyển sang màu đỏ tươi, quyết định rời khỏi nơi này một cách lặng lẽ.

Tuy nhiên, Colin nghĩ bằng cách nào đó.

Hmm, điều này có bình thường không? Mình cảm thấy hơi sợ.


Đó là trước bữa tối.

Colin đến thăm phòng của Nicks.

Nicks trông rất mệt mỏi, nhưng cậu hài lòng với lời thú nhận thành công của mình. Vì điều đó, cậu rất vui khi chào đón Colin về phòng.

- Có chuyện gì vậy? Em muốn anh giúp em xin lỗi Leon sao?

- Không phải vậy. Em có chuyện muốn hỏi anh, anh trai Nicks.

- Có gì để hỏi anh không?

- Vâng. À... Anh Nicks, anh sẽ kết hôn với chị Dorothea, phải không?

- O-Oh. nó có vẻ sẽ vậy.

Nicks, người nhút nhát nhưng khẳng định, rất hạnh phúc.

- Anh tự hỏi liệu tôi có hợp với bạn cậu đời của cô ấy không... Có vẻ như không thể tin được rằng anh đã cười khi Leon đính hôn với Angelica vì đó là một câu chuyện không liên quan đến anh.

- Đúng vậy.... Anh sẽ kết hôn với người khác sau đó sao?

Nghe câu hỏi của Colin, Nicks luống cuống lông mày một lúc.

Tuy nhiên, cậu ngay lập tức dịu đi biểu cảm của mình khi thấy đó là câu hỏi của một đứa trẻ, và Nicks đã trả lời câu hỏi của Colin.

- Vì em đã thấy cha chúng ta và Leon, em có nghĩ như vậy không?

- Vâng. Cha chúng ta đã kết hôn với người phụ nữ tên là Zola này.

Nicks giải thích ngắn gọn về tình huống khi cậu nhìn thấy Colin, người đã có một thời gian khó khăn để nói tên của Zola.

- Họ không phải là một phần của gia đình. Cha chúng ta kết hôn với Zola vì cần thiết, và gia đình thực sự của chúng ta là chúng ta. Trước hết, cha chúng ta không thể làm việc một mình trong lãnh thổ được.


Ở Vương quốc Holfault, nơi quyền lực của một số phụ nữ tiếp tục trong một thời gian dài, phía nam giới với một vị trí yếu có một người yêu (kiểu để có quyền lực) và một tình nhân.

Lý do là sự hiện diện của một người bạn đồng hành nữ chắc chắn là không thể thiếu để làm việc.

Cho dù cậu là một quý tộc được cung điện hoàng gia giao một công việc hay một quý tộc có lãnh thổ, hiệu quả công việc sẽ giảm nếu không có ai có thể chăm sóc ngôi nhà.

Hơn nữa, nếu cậu để cô ấy chăm sóc ngôi nhà, gia đình cậu sẽ an toàn hơn. Vì lý do này, cậu phải có một người phụ nữ khác làm vợ.

Nếu không, gia đình sẽ không thể làm công việc của họ và nhiều người trong số họ sẽ phá sản.

Vì vậy, khi Barkas lấy Luce làm vợ lẽ, cậu ta không bao giờ chạm vào một người phụ nữ khác sau đó.

Bên trong Barkas, chỉ có Luce là vợ ông.

- Cha chúng ta kết hôn vì cha không thể làm bất cứ điều gì về điều đó, nhưng anh nghĩ cha sẽ chỉ kết hôn với mẹ chúng ta.

Colin xác nhận cảm xúc của Nicks.

- Có giống nhau không, anh Nicks?

- Anh không thể đảm bảo điều đó trong tương lai, nhưng anh không thể nghĩ về bất kỳ người phụ nữ nào khác bây giờ.

Colin nghĩ khi nghe những lời của Nicks.

Anh Leon, người có ba vợ, có thực sự là người kỳ quặc không?

Colin đã không nhận thức được nhiều về hôn nhân cho đến bây giờ, nhưng sau tình yêu đầu tiên và đau khổ của mình, cậu bắt đầu suy nghĩ về nhiều thứ khác nhau.

Sau đó, những gì cậu có thể thấy là vị hôn thê của Leon.


Tại sao anh Leon có ba vị hôn thê, cậu nghĩ.

- Anh Leon, xin lỗi về ngày hôm trước.

Đối mặt với Colin, người đang cúi đầu sâu, mắt tôi đang cháy. Tôi không nhận ra Colin đang yêu Noelle.

- Anh cũng xin lỗi. Lẽ ra anh nên giải thích cho em ngay từ đầu.

- Không sao đâu. Đó là lỗi của em.

Cách đây không lâu tôi nghĩ cậu ấy là một cậu bé, nhưng Colin dường như đang lớn lên không chỉ về ngoại hình mà còn ở bên trong.

Tôi không thể không hài lòng với sự phát triển của em trai tôi.

Trong khi tôi rất ấn tượng, Luxion bắt đầu trêu chọc tôi như cậu ấy luôn làm.

[Em trai của ngài đã phát triển về mặt tinh thần, đó không phải là điều ngài nên bắt chước sao? Thưa Chủ nhân]

- Ta thường trả lời ngươi bằng một cái gì đó, nhưng ta sẽ không vì chúng ta đang ở trước mặt Colin. Và ta cũng đang suy nghĩ về điều đó vào lúc này.

Sau bữa tối, Colin xin lỗi và tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi biết rằng cuối cùng chúng tôi cũng ở bên nhau. Noelle, người đang theo dõi chúng tôi, rất hạnh phúc.

- Tớ rất vui vì hai người đã hòa giải.

Noelle, người đã lo lắng về mối quan hệ của chúng tôi, trông rất hạnh phúc. Angie và Livia, những người đang theo dõi tình hình, cũng cảm thấy nhẹ nhõm.

- Phải mất một thời gian, nhưng nó đã trở lại bình thường.

- Leon cũng cảm thấy nhẹ nhõm. Tớ rất vui khi biết rằng tất cả các vấn đề đã được khắc phục trước khi học kỳ mới bắt đầu.


Colin và tôi đã gây ra rất nhiều rắc rối cho cả ba chúng tôi.

- Mặc dù đó là một kỳ nghỉ, ba người đã không được tận hưởng nó. Tớ xin lỗi.

Tôi cảm thấy có lỗi vì đã kết thúc kỳ nghỉ xuân như thế sau lễ hội của trường. Mọi chuyện bắt đầu khi Angie và Livia lo lắng cho tôi ngay từ đầu.

Ngay cả khi tôi nói với họ rằng đó là một sự hiểu lầm, họ đã không tin tôi và tôi có một chút không hài lòng. Tuy nhiên, nhờ đó tôi đã có thể nghỉ ngơi cơ thể của mình và tôi muốn cảm ơn cả ba người họ. Angie nở một nụ cười tử tế.

- Đừng lo. Chỉ cần cậu bị phân tâm là đủ.

Livia đặt một bàn tay lên ngực cô, như thể cô cảm thấy giống như Angie.

- Chúng tớ cũng vui vẻ, vì vậy đừng lo lắng. Đã lâu lắm rồi kể từ khi chúng tớ có cơ hội dành thời gian với cậu, Leon.

Noelle mở rộng vòng tay và bày tỏ niềm vui với cơ thể của mình.

- Tớ cũng vậy, quá trình phục hồi chức năng của tớ đang diễn ra tốt đẹp và tớ đã có gia đình của Leon đối xử tốt với tớ. Thay vào đó, tớ cảm thấy một chút tiếc cho họ.

Từ tiểu bang của họ, tôi có thể nói rằng họ quan tâm đến tôi.

- Cảm ơn cả ba.... Có chuyện gì sao Colin?

Kéo quần áo của tôi, tôi quay lại nhìn Colin, người cũng đang nhìn tôi. Colin nói với tôi với một biểu hiện nghiêm túc khi tôi quay lại để xem liệu có bất cứ điều gì khác không.

- Anh trai Leon.

- Có chuyện gì vậy?

- Em nghĩ anh nên chăm sóc tốt cho cả ba người họ. Đúng vậy, anh chắc chắn nên làm cho họ hạnh phúc.

Từ "chắc chắn" rất nặng nề và tôi ngần ngại trả lời một lúc. Tuy nhiên, không có lý do gì để phủ nhận nó ở đây, vì vậy tôi quyết định gật đầu.


- Đó là điều anh sẽ làm.

Không có điều gì là chắc chắn trên thế giới này.

Vì vậy, tôi không thể thực hiện một lời hứa, nhưng tôi nghĩ Colin đã không tìm thấy câu trả lời tôi đưa ra rằng tôi sẵn sàng làm điều đó đáng tin cậy.

- Hãy rõ ràng hơn đi! Anh Nicks đã thú nhận tình cảm của mình với chị Dorothea và nói rằng anh sẽ không còn nghĩ đến bất cứ ai khác nữa.

Tôi không mong đợi được nghe câu chuyện thú nhận của anh Nicks từ Colin. Đúng vậy, trước hết là....

- Em đang nói dối ư?!?!? Anh trai ngốc Nicks thú nhận sao!?!?!?

- Anh ấy đã làm vậy! Chị Dorothea nói sẽ kết hôn với anh Nicks cho dù chị ấy có được tái sinh bao nhiêu lần!

- Hả? Điều đó không phải nặng nề một chút sao?

Không phải là một chút nặng nề sao? Không, nó thực sự quá nặng?!?

Đối với một người như tôi, người đã có kiếp trước, cũng giống như nói rằng nó sẽ ám ảnh anh ấy ngay cả khi anh chết.

Anh Nicks không nghĩ gì về chuyện sao?

- Nhân tiện, phản ứng của anh Nicks như thế nào khi nghe câu nói đó từ chị Dorothea vậy? Anh ấy có ngạc nhiên không? Hay anh ấy sợ?

Colin đang cho tôi một cái nhìn như thể để nói Tại sao anh hỏi em điều đó? (Trans: Main sợ ma ấy mà)

- Anh ấy rất vui mừng. Đó là điều tự nhiên bởi vì lời nhận đó là một thành công.

- Em đùa anh à?!?

Nếu chị ấy nói với tôi điều đó, tôi sẽ nghĩ ra cách để thoát khỏi chị ấy bằng mọi giá. Thật đáng sợ để bị đuổi theo sau khi mình chết!


Các cô gái rất phấn khích, mặc dù đó không phải là một câu mà họ nên phấn khích.

Tôi cảm thấy đó là một số phận đáng kinh ngạc để gặp nhau ngay cả khi chúng ta được tái sinh. Nếu em được tái sinh, em sẽ làm tất cả để tìm kiếm anh sao?

- Phụ nữ của vương quốc nói những điều tuyệt vời. Nhưng... Đó là một điều tốt, phải không?

... Em đùa à? Tại sao điều này lại phổ biến như vậy? Tôi cảm thấy lạnh đến cột sống của mình.

Một cái gì đó giống như bị đuổi từ thế giới bên kia ... Với Marie, thế là đủ. Nhưng trong trường hợp của Marie, đó không phải là một câu chuyện gợi cảm, và vì nó ở trên một biên độ vui vẻ, nó vẫn có thể chấp nhận được không?

Khi nghĩ về nó, Colin tiếp tục cuộc trò chuyện.

- Anh trai Leon, anh có nghe em nói không? Em nghĩ anh nên quyết đoán hơn. Học hỏi từ anh Nicks đi.

- Đ-Được rồi.

Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng ngày đó sẽ đến khi em trai tôi sẽ giảng dạy cho tôi. Luxion trêu chọc tôi, có lẽ vì cậu ấy thấy nó thú vị.

[Sự phát triển của em trai ngài thực sự đáng khích lệ. Các cô nghĩ sao?]

Ba người đã mỉm cười cho đến một thời gian trước đây có một chút ghen tị với Dorothea. Angie đặt tay lên môi.

- Tớ sẽ nói dối nếu tớ nói rằng tớ không ghen tị với chị Dorothea. Livia đặt một bàn tay lên má.

- Tớ rất ngạc nhiên khi anh Nicks thú nhận. Tớ chắc chắn ngưỡng mộ anh ấy. Noelle nhìn tôi với vẻ lo lắng.


- Tớ đoán điều đó làm cho Leon trở thành người tồi tệ nhất trong số các anh chị em khi nói đến tình yêu. Colin đã trải qua sự đau lòng và đã xin lỗi đúng cách.

Anh Nicks thú nhận.

Họ so sánh tôi với anh trai, tôi có vẻ kém hơn trong phần lãng mạn. Tôi tìm thấy phần mà tôi giành chiến thắng trong sự đau khổ này.

-... Tớ không thua về số lượng vị hôn thê. Luxion và cả ba lắc đầu ngán ngẩm.

Cả bốn đều hiểu rằng cậu ta đang đùa, nhưng Colin dường như hiểu được nó.

- Đó không phải là vấn đề! Anh có ba người quan trọng, vì vậy, anh trai Leon, anh phải làm việc chăm chỉ gấp ba lần!

- Đ-Được thôi.

Đó là lý thuyết bí ẩn của một đứa trẻ, nhưng tôi hiểu ý của nó.

Theo quan điểm của Colin, thật khó để chấp nhận rằng người anh trai yêu là một trong nhiều vị hôn thê.

Colin có vẻ như sắp khóc.

- Em không thể làm chị ấy hạnh phúc, vì vậy em phải trông cậy vào anh, anh trai Leon. Trên thực tế, em muốn làm cho chị ấy hạnh phúc, nhưng điều đó là không thể ... Vì vậy, xin anh Leon, hãy làm cho cả 3 người họ hạnh phúc.

Tôi nên nói gì với em trai tôi sắp khóc, tôi có nên nói, "Anh sẽ làm cho mọi người hạnh phúc, vì vậy hãy để nó cho anh !"

Nhưng tôi cảm thấy như tôi sẽ nói dối nếu tôi nói điều đó.

Nhìn tôi trong lúc vội vã, Luxion nói bằng một giọng hơi vui vẻ.

[Ngài cảm thấy thế nào khi em trai ngài tranh luận sự thật với ngài vậy?]


-... Ta không thể trả lời bất cứ điều gì. (Leon suy nghĩ trong đầu)

Lâu đài của Bá tước Roseblade.

Dorothea, người trở về từ lãnh thổ của gia đình Baltfault. Deirdre, người đang quan sát tình hình, rất ngạc nhiên nhưng hạnh phúc.

- Em không nghĩ bên kia sẽ thú nhận. Vậy chị đã truyền đạt đúng cảm xúc của mình chưa chị?.

Khi Dorothea quay sang Deirdre, cô nở một nụ cười hơi nghiệt ngã.

- Tất nhiên rồi. Cho dù chị có được tái sinh bao nhiêu lần, chị sẵn sàng chấp nhận rằng chúng ta sẽ bị ràng buộc mỗi lần. Rốt cuộc, các chuỗi không thể được kết nối vật lý. Không đủ chút nào. Ngay cả khi chị chết, chuỗi linh hồn là tối cao nếu chị có thể bị ràng buộc với anh ấy ở thế giới bên kia.

Dorothea rất nghiêm túc và có ý định gặp gỡ và kết nối với Nicks bất kể cô được tái sinh bao nhiêu lần.

Sức nặng của tình yêu của cô làm em gái Deirdre kinh ngạc.

- Không phải chỉ đơn giản là vì anh ấy đã không nghiêm túc như vậy sao?

- Không sao đâu. Chị sẽ không để anh ấy đi. Deirdre nhún vai khi thấy Dorothea mỉm cười.

- Chị là chị gái duy nhất của em, nhưng chị là một người phụ nữ có tình yêu nặng nề.


kết

Khí cầu Einhorn đã đến bến cảng lớn của Thủ đô Hoàng gia Holfort.

Tại cảng, nơi khí cầu đến và đi, em gái Finley, người có một chiếc túi du lịch cồng kềnh, rất vui mừng.

- Cuối cùng mình cũng sẽ sống ở thủ đôôôô!

Em cảm thấy như em đã hoàn thành ước mơ chuyển đến Tokyo sao?

Đó không phải là ánh nắng mặt trời và cầu vồng trong thời đại của tôi, vì đó là sự khởi đầu của mùa săn bắn hôn nhân.

- Em thực sự phấn khởi trước viễn cảnh sống ở đây. Tuy nhiên, cậu đã đến thăm thủ đô nhiều lần, đúng không?

Sau khi xuống tàu Einhorn, chúng tôi chuẩn bị lên một chiếc khí cầu nhỏ chuẩn bị hạ cánh xuống thủ đô hoàng gia. Angie và Livia đưa Noelle đến Biệt thự Redgrave ở thủ đô, vì vậy chỉ còn ba người chúng tôi ở đây: Luxion, Finley và tôi.

- Thật tuyệt vời khi cuối cùng cũng có thể sống ở đây. Em sẽ trở thành một người phụ nữ thành phố ngay lập tức, anh chỉ cần chờ đợi thôi.

Những gì em gái tôi tuyên bố rất giống với những gì chị Jenna thường nói.

- À, được thôi. Nhân tiện, làm thế nào em sẽ đủ khả năng sống ở đây vậy?

Khi tôi hỏi Finley về kế hoạch tương lai, em ấy đã cho tôi một câu trả lời mong đợi.

- Đó là điều hiển nhiên! Em sẽ kết hôn với một người đàn ông giàu có sống ở thủ đô hoàng gia. Em sẽ tìm một cậu chàng đẹp trai, cao ráo, kháu khỉnh. (Trans: Coi lại mình đê)

- Thật tốt khi em duy trì những lý tưởng cao cả như vậy. Hãy tận hưởng nó một cách trọn vẹn nhất bởi vì em sẽ sớm đối mặt với thực tế thôi.


Thật tốt khi nuôi dưỡng một giấc mơ; Nhưng, điều quan trọng là phải hiểu thực tế và điều chỉnh cuộc sống của bản thân theo hoàn cảnh. Bản thân càng sớm làm điều đó, thì sẽ càng hạnh phúc sau này.

Tuy nhiên, em gái Finley sẽ không bị thuyết phục ngay cả khi tôi giải thích cho em ấy. Em ấy chắc định rằng số phận có một hoàng tử cho riêng mình.

Đôi khi tôi quên rằng đây là thế giới của trò chơi otome đó; vì chắc chắn có một số Hoàng tử Quyến rũ ngoài kia, khả năng không phải là bằng không, nhưng tỷ lệ cược là khủng khiếp.

Lý do tại sao mọi người có những giấc mơ táo bạo thẳng thắn là có một số có thể đạt được. Họ không có khả năng đạt được mục tiêu của họ ngay cả khi họ gần gũi, nhưng họ vẫn sẽ mơ ước vì sự tương tác hạn chế mà họ có trong cùng một trường.

Tôi cũng sẽ mơ ước nếu thần tượng của tôi ở trong lớp học của tôi ở trường từ kiếp trước. Tôi chắc chắn rằng tôi sẽ tưởng tượng về cách chúng tôi có thể ở bên nhau.

Đó là lý do tại sao nên có thời gian để mơ mộng.

Tuy nhiên, thực tế thường khắc nghiệt, vì vậy tôi không thể làm điều đó mà không lãng phí thời gian quý báu.

Em gái Finley phồng má ra trước thái độ của tôi.

- Anh thật sự không tham vọng, phải không anh trai? Đừng chỉ làm chủ xung quanh chỉ vì anh đã biến ước mơ của mình thành hiện thực.

Tôi đã có Angie, Livia và Noelle, vì vậy theo một nghĩa nào đó, tôi đã về đích.

Tuy nhiên, tôi đã không hoàn thành mục tiêu của mình cho một cuộc sống yên tĩnh yên bình, nhưng tôi sẽ không đặt mình vào bất kỳ rắc rối nào nữa.

- Anh gặp may thôi.

- Hôm nay anh khá chân thật, phải không?

- Đó là bởi vì anh là một người đàn ông thích trung thực. Bên cạnh đó, hãy để anh nói với em điều này một cách trung thực, một khi anh đã ổn định với tất cả những


cuộc hôn nhân này, anh sẽ có một cuộc sống học đường thoải mái và tự túc. Em cũng nên cố gắng cho hoạt động hôn nhân.

- Anh vừa đi ra khỏi con đường của mình để nói một cách vô nghĩa không cần thiết như vậy.

Finley, người quay mặt ra khỏi tôi, nhìn xung quanh với sự quan tâm.

Vào thời điểm này trong năm có rất nhiều sinh viên mới và khá nhiều người trong số họ, như Finley, rất ý thức về môi trường xung quanh. Tuy nhiên, điều gì khác biệt so với hai năm trước... đó là sự xuất hiện của các nhân viên phụ trong bến cảng.

Trong quá khứ, bán nhân làm "công việc nặng nhọc" là phổ biến; Nhưng bây giờ, họ đang làm việc trong mồ hôi. Không nơi nào tôi có thể nhìn thấy cảnh tượng thông thường của những người phụ nữ ăn mặc đẹp theo sau những người yêu quý của họ.

Hầu hết các bán nhân chúng tôi thấy là mạnh mẽ và mạnh mẽ, những người thích vượt trội trong việc nâng vật nặng.

[Đằng sau chúng ta, chủ nhân.]

Khi tôi nhìn về phía Luxion đang hướng ống kính màu đỏ của mình vào, một số sinh viên năm nhất quý tộc trẻ tuổi đang buộc phải vượt qua như thể họ muốn bỏ qua hàng đợi.

Họ đi qua các cột của người dân và đi qua chúng tôi để vào một tàu vận tải nhỏ.

Mặc dù đó là một đoàn tùy tùng của các quý tộc trẻ, các chàng trai cư xử tự phụ hơn nhiều so với các cô gái, điều này khá bất ngờ.

Mặc dù biết thực hành của trường đã thay đổi, tôi sẽ nói dối nếu tôi nói rằng sự xuất hiện của những cậu bé đó không để lại một hương vị xấu trong miệng tôi.

Tuy nhiên, họ đã đẩy Finley bằng tay, người nhìn đi chỗ khác và không chú ý đến nhóm.

- Tránh tầm nhìn của chúng ta đi, đồ xấu xí!


Em ấy không bị đẩy ngã, nhưng Finley đã bị mất thăng bằng, bối rối. Những lời nguyền rủa ném vào Finley.

- Có chuyện gì sao?

Hai năm trước, điều này là không thể, nhưng không phải đối với các sinh viên mới trước mặt em ấy.

Khi các chàng trai nhìn nhau, họ bắt đầu cười như thể Finley là một kẻ ngốc trước mặt họ.

- Woah, woah, chúng ta có gì ở đây, một kẻ vô minh không có ai ư? Cô đến từ giữa hư không, phải không? Cô sẽ kết thúc tốt nghiệp mà chưa lập gia đình là điều chắc chắn!

Tôi đã nghĩ gì với bản thân mình khi nghe câu nói này sao? Uuuuuuugh... Hoàn toàn co rúm lại.

Nội dung và sự thù địch của cuộc đối thoại vẫn như trước đây. Điều duy nhất đã thay đổi là các cô gái đã được thay thế bởi các chàng trai.

Nhóm các cô gái trông thấp kém hơn, nếu không nói là hết sức thảm hại.

Bị nhắm đến bởi sự hạ nhục như vậy, máu của Finley sôi sục và em ấy bắt đầu làm ầm ĩ, thu hút sự chú ý của đám đông.

- Thật vô nghĩa! Các cậu là những người bước ra khỏi dòng người đang xếp hàng, vì vậy hãy trở lại đi.

Người bên kia mà em ấy nói đó là ánh mắt nhìn chằm chằm vào chúng tôi.

- Hãy cẩn thận đấy, tôi sẽ nhớ khuôn mặt nông dân vô kỷ luật của cậu.

Cậu bé nói với Finley rằng cậu sẽ quay lại với em ấy và cố gắng lên chiếc thuyền đã đến.

Những người trong vùng lân cận đã không ngăn cản những thanh niên này, nhưng có vẻ như một số người trong số họ nhận thấy sự hiện diện của tôi.


- Chờ đã, người đó, bên cạnh cô gái đó?

- Đó không phải là Leon-senpai từ năm thứ ba sao?

- Cậu nghiêm túc chứ!?

- Đó hẳn là cậu ta! Tớ đã gặp cậu ta một lần. Tớ nghe nói cậu ấy đã trở về từ du học năm nay.

- Vậy cậu có nghe thấy mấy thằng nhóc đó vừa nói chuyện thế nào không? Này, không phải họ gọi Leon-senpai là nông dân sao?

- À~, chúng xong rồi.

Khi tiếng thì thầm xung quanh trở nên to hơn, các chàng trai chắc hẳn đã nhận ra có điều gì đó không ổn.

Tôi nhìn xung quanh và cảm thấy không thoải mái. Lúc đầu, tôi thực sự có kế hoạch trả đũa ngay lập tức, nhưng cuối cùng tôi đã nổi bật nên nó không làm được,

Lần này, tôi quyết định dừng nó vừa đủ, để đưa ra một cảnh báo cho họ.

- Xin chào. Tôi là anh trai của cô gái nông thôn này~. Tôi xin lỗi nếu chúng tôi gây ra bất kỳ rắc rối nào cho cậu.

- A-Anh là ai vậy?

Cậu bé không mất tư thế hạ thấp.

Có lẽ cậu ta vẫn chưa nhận ra tôi là ai.

- Tôi đến từ nông thôn, nhưng bản thân tôi là một hầu tước.

- H-Hầu tước sao? A-Anh đùa giỡn sao?

- Không hề. Cậu có thể xác nhận với nhân viên của Cung điện Hoàng gia.

- Chuyện này đang trở nên lố bịch! Nếu cậu vẫn có ý định xin lỗi, vẫn còn thời gian đấy.


- Tôi không thể và tôi sẽ không làm vậy.

Sử dụng vị trí của tôi như vậy để đe dọa người khác ... Thành thật mà nói, tôi thực sự thấy nó thú vị. Nhưng cậu ta không bao giờ biết ai là người đáng sợ và ai không đáng sợ. Nếu đe dọa có tác dụng, rất có thể người kia là một người bị sốc. Đó là cách tôi cho biết tôi thực sự là ai và quay lại với họ.

Dù tốt hay xấu, có rất nhiều người ngây thơ như anh chàng trước mặt tôi, những người có xu hướng hiểu sai ý tưởng và gạt bỏ tôi như thể đó không phải là vấn đề lớn.

- Nhìn đi. cậu đang ném một ít bụi bẩn vào mắt tôi; Tốt hơn là xếp hàng lại một cách lặng lẽ, nếu không tôi sẽ cho cậu thấy sự hung dữ của mình, cậu bé sinh viên năm nhất ạ.

Khi tôi nheo mắt và nhìn cậu ta, cậu bé nhìn tôi.

Cậu ta cố gắng trèo lên chiếc thuyền nhỏ để trốn thoát, vì vậy tôi nắm lấy vai cậu ta để ngăn cậu ta lại.

- Xếp hàng ngay đi.

Tôi nói một giọng thấp, độc đoán, và bên kia khóc "Hiii" chán nản và lùi lại. Đoàn tùy tùng trở nên yên tĩnh hơn và trở về cuối dòng.

Tôi nhanh chóng đưa Finley lên thuyền vận chuyển.

Bên trong tàu, các ghế ngồi được xếp hàng và tất cả dây an toàn được thắt chặt. Finley, ngồi cạnh tôi, phàn nàn về cậu bé.

- Cậu ta có chuyện gì vậy? Cậu ta quá thô lỗ với các cô gái, phải không?

- Đúng vậy.

- Anh cũng vậy đấy, anh trai. Mọi thứ sẽ trở nên tốt hơn nếu anh sử dụng tên của mình ngay từ đầu.

- Anh ghét gặp rắc rối, em biết đấy...


Khi tôi nói điều đó, Luxion, người đứng về phía chúng tôi, nói rằng tôi đang nói dối.

[Ngài đang âm mưu trả thù sau này, phải không? Ngài là một chủ nhân thực sự đáng ghét!]

Finley quên mất những gì cô ấy vừa nói, thể hiện sự ghê tởm có thể nhìn thấy và tự dựa mình ra khỏi tôi.

- Có phải... đang ghét vậy sao?

Ngay cả khi tôi trả thù, tôi chỉ đơn giản là nhìn vào nhà của cha mẹ họ và xác nhận sự chênh lệch hạng thứ vào một ngày sau đó, và sau đó tuyên bố "Họ đối xử với tôi tuyệt vời vào thời điểm đó."

Vì họ đến học viện, sớm hay muộn họ sẽ nghe về tôi là ai từ môi trường xung quanh họ. Nếu điều đó xảy ra, nó sẽ là một khoản hoàn trả thật tuyệt vời.

- Nếu chúng ta gặp lại nhau ở học viện, anh sẽ trả lời họ một cách lịch sự~. - Tôi trả lời.

- Anh coi đó là chuyện nhỏ à?

- Em có thể nói rằng đó là ở một mức độ nào đó mà anh vẫn có thể chịu đựng được. Ồ,...

Bên trong chiếc thuyền nhỏ, có một sự thay đổi tâm trạng đáng chú ý giữa nam và nữ, trái với năm thứ nhất của tôi. Hai năm trước, trước đây sẽ không có ai như người đàn ông này.

... Thật buồn khi thấy các vị trí xã hội chỉ đơn giản là chuyển đổi như thế nào; Bởi vì nó có nghĩa là nền tảng vẫn còn thối rữa, và đàn ông và phụ nữ ở cốt lõi của họ không khác nhau lắm.

- Nghiêm túc mà nói, nó phải còn lớn hơn lần trước...


Khi tôi vào phòng ngủ mệt mỏi, tôi thở dài khi nhìn thấy căn phòng mới của mình. Tôi sẽ cảm thấy như ở nhà nhiều hơn với một căn phòng nhỏ hơn; Nhưng vì tôi là một Hầu tước danh nghĩa, tất nhiên ... Tôi được tặng một căn phòng đặc biệt.

Đây là một căn phòng thường được sử dụng bởi cựu Thái tử và đoàn tùy tùng của cậu.

Tôi đặt hành lý nhỏ của mình xuống trong căn phòng lớn và ngồi trên ghế trong khi Luxion đang kiểm tra kỹ lưỡng căn phòng.

[Không có gì đáng ngờ cả.]

- Nguói không quá thận trọng sao?

[Thưa chủ nhân, ngài lúc nào cũng quá thoải mái. Và quan trọng hơn, Marie và những người khác nên sớm gặp chúng ta].

Claire được cho là sẽ báo cáo cho tôi khi Einhorn đến. Vì vậy, sẽ sớm đến lúc hỏi cô ấy về các cuộc điều tra.

- Ta sẽ chuẩn bị một ít trà và bánh Sandwich.

Đứng dậy khỏi ghế, tôi lấy kẹo tôi mua làm kỷ niệm và đặt chúng lên bàn. Luxion đang trôi nổi xung quanh tôi.

- Ngươi muốn nói gì không?

[Không, tôi chỉ nghĩ ngài đang có rất nhiều niềm vui. Ngài có vui khi gặp Marie không?]

- Ngu ngốc~. Điều đó có nghĩa là em ấy đã làm một công việc tuyệt vời để thu thập thông tin. Cô gái đó luôn cố gắng hết sức, hãy thưởng cho em ấy một số đồ ngọt.

[Luôn đi trước "em gái" mà ngài biết rất nhiều. Đúng như dự đoán từ một siscon].

- Oi?

[Không phải vậy sao? Chính ngài, chủ nhân, người đã phát cuồng khi Angelica và Olivia đối xử với cô như một người anh trai. Hành động nhiệt tình như vậy, tôi không ngờ ngài lại khóc vì vui sướng].


- Ngươi không hiểu thôi? Có một sự khác biệt rõ ràng giữa trời và đất, giống như giữa một em gái và em gái không có quan hệ huyết thống. Cái sau là tối cao! Marie thì khác!

Nói rồi, Luxion bắt gặp mâu thuẫn.

[Ồ? Chủ nhân hiện tại không có mối liên hệ huyết thống nào với Marie. Từ triết lý của Chủ nhân, Marie không thuộc về phạm trù en tối cao sao?]

- Em ấy là em gái của ta trong tâm hồn, vì vậy chắc chắn khác nhau!

[... Em gái trong tâm hồn sao? Ngài đang nói Marie thuộc về một thể loại đặc biệt, đúng không?]

- Đúng vậy...Em ấy rất đặc biệt. Và bằng cách đó, ta ý là... Em ấy đặc biệt khó chịu.

[Tuy nhiên, điều này nằm ngoài tính cách của ngài, đi ra khỏi con đường của ngài để chuẩn bị trà cho một em gái "khó chịu".]

- Ta đã nói là ta sẽ cho em ấy đồ ăn, phải không? Ngay cả những con ngựa chậm nhất cũng có thể làm hết sức mình với một củ cà rốt trên một cây gậy trước mặt chúng.

Lần đó Luxion cũng nói rằng Marie đã cố gắng hết sức, vì vậy tôi nên ưu đãi cho em ấy. Bằng cách đó, ngay cả khi em ấy đã cố gắng hết sức, Marie sẽ rất hào hứng khi ăn đồ ngọt.

... Tại sao ư? Tôi cảm thấy tiếc rằng Marie, người trong kiếp trước của đã chạm vào các mặt hàng thương hiệu hoặc những thứ đắt tiền, bây giờ giải quyết cho kẹo hoặc đồ ngọt đơn giản.

Khi tôi bắt đầu chăm sóc năm thằng ngốc, tôi có thể hiểu một chút về sự khó khăn của việc "trông trẻ".

-... Chỉ thế thôi. Ta bắt đầu nghĩ rằng nó không làm hỏng em ấy một chút. [Vậy ngài là một tsundere siscon? Ahh, điều đó không tốt.]


- Ít nhất ngươi không thể để ta kết thúc sao?! Có lẽ ngươi đang gặp trục trặc đấy? Ta có thể nhờ Claire điều hành chẩn đoán cho ngươi không?

[Tôi sẽ tốt hơn nếu không có AI nghiên cứu đó.]

Thật khó chịu khi thấy một trí tuệ nhân tạo hoạt động vượt trội. Claire, người linh hoạt hơn, thông minh hơn và nói chung có vẻ tốt hơn với tôi.

Trong khi hai chúng tôi đang bận rộn trao đổi những nhận xét đáng trách với nhau, cánh cửa đã bị gõ mờ nhạt.

-O~i, đó có phải là Marie không? Vào đi. Bây giờ anh đang chuẩn bị trà. Marie là người đứng trước cửa.

Tuy nhiên, có điều gì đó không ổn với cô ấy; Marie, người bị trầm cảm và đổ mồ hôi, không dám nhìn vào mắt tôi.

-... Này, có gì không ổn không?

- O-Oni chan, anh thấy đấy...

Thái độ đó của em ấy, tôi nhớ điều đó từ kiếp trước của tôi. Đó là thái độ mặc định của Marie khi mắc một số sai lầm nghiêm trọng.

Tôi nắm khuôn mặt run rẩy của Marie bằng cả hai tay. Má Marie co lại, miệng em ấy siết chặt và đang khóc.

- Em đã làm gì? Hãy cho anh biết!

Từ cách Marie nhìn tôi, tôi tự hỏi liệu em ấy và bọn họ đã làm điều gì đó không thể sửa chửa. Tôi bắt đầu có một linh cảm xấu.

Luxion quét xung quanh với ống kính màu đỏ của mình.

[Không có dấu vết của Claire ở bất cứ đâu, thưa chủ nhân. Tôi cho rằng cô ấy đã che giấu bản thân.]


Cảm giác tồi tệ của tôi ngày càng mạnh mẽ hơn. Tôi hỏi Marie về tình hình với một nụ cười xảo quyệt.

- Em nên nói chuyện đi, không được lộn xộn.

- X-Xin đừng tức giận.

- Nó phụ thuộc vào nội dung.

Marie thường yêu cầu một lời hứa như vậy khi vấn đề phát triển đáng kể. Em ấy biết tôi sẽ tức giận, vì vậy em ấy muốn tôi nói với em ấy rằng tôi sẽ không tức giận nếu nói điều đó.

Tại thời điểm này, ngay cả nụ cười giả dối của tôi cũng đã biến mất và có lẽ tôi đã bị bỏ lại có lẽ không có biểu hiện. Marie, nhìn thấy một khuôn mặt không có giai điệu, biết sự kháng cự là vô ích và cố gắng nói chuyện, vì vậy tôi để em ấy đi.


Sau đó, Marie thốt ra một câu không thể tưởng tượng được với khuôn mặt nhợt nhạt.

-... Claire biến một trong những mục tiêu bắt giữ thành một cô gái. (Trans: Lý do Claire không có mặt ở đây ;>)

- Ha~?

Trong một khoảnh khắc, tâm trí tôi từ chối hiểu những gì em ấy đã nói.

Mục tiêu bắt giữ không phải là một người đàn ông sao? Người đó biến thành phụ nữ? ư

Hả? C-Chờ chút.

Tại sao cậu ta lại trở thành phụ nữ? Chờ một giây, cậu ta có thể không?

- Marie, giờ ta hãy... Từng bước một, được chứ?

- Được rồi.

- Trước hết, mục tiêu bắt giữ là nam, phải không? Nó không giống như cậu ta đã thay đổi giới tính của mình ngay từ đầu hay bất cứ điều gì, phải không?

Tôi nghĩ về khả năng cậu ấy được sinh ra là một người phụ nữ mặc dù cậu ấy nên được sinh ra là một người đàn ông.

Marie lắc đầu.

- Vậy thì chúng ta hãy tiếp tục điều tiếp theo. Em nói cậu ấy đã trở thành phụ nữ, nhưng ở mức độ nào vậy? Phải có một số giai đoạn như mặc quần áo chéo, hiệu chỉnh lại nội tiết tố,... Đúng chứ?

Sau đó, Marie nói khi cô vẫn còn trong hôi mồ lạnh và đôi mắt cô đang lang thang khắp nơi.

- C-Cậu ấy đã trở thành một cô gái hoàn hảo!

-... Không sao nếu anh cho rằng em có liên quan, đúng không?


Tôi áp dụng thêm sức mạnh cho đôi tay nắm chặt vai Marie. Bất chấp nỗi đau của mình, Marie đã làm đổ ra các chi tiết.

- Claire đang thử nghiệm là một trong những mục tiêu để bắt! Trong trò chơi thứ ba, cậu ấy là một nhân vật sinh viên quý tộc cao quý đã ghi danh vào học viện năm ngoái!

- Tại sao em không nói với anh điều đó trước!! Và "thí nghiệm" nào !?! Đó không chỉ là một quan sát, mà còn là một thí nghiệm thực sự và trái phép sao?!?!

- Em vừa mới biết! Em không nghĩ Claire lại đi xa đến thế! Không cần phải nói, tôi hoàn toàn chết lặng trước sự kiện này.

- Cô ấy đang làm gì vậy? Chúng ta sẽ đưa cô ấy trở lại như em ngay lập tức. Cho anh biết cô ta đang ở đâu.

- Đó là... ra ngoài tầm câu hỏi rồi.

- Ra khỏi ngoài câu hỏi sao?

Tôi nhìn Marie, người đã từ chối tôi bằng một cái liếc mắt, nhưng câu trả lời không thay đổi.

- Bởi vì... Bản thân cậu ấy nói rằng cậu ấy muốn trở thành một cô gái.

- Em không thể đùa được. Không phải cậu ta là mục tiêu sao?

-... Cậu ấy nói với em rằng cô ấy đã tìm thấy con người thật của mình. Khi Claire thay đổi giới tính, cậu ấy đã khóc và rất hạnh phúc. Cậu ấy cảm ơn bọn em hết lần này đến lần khác. Cậu ấy nói rằng cuối cùng cậu ấy cũng có thể là chính mình vì điều này. Em không thể chỉ đơn giản là thuyết phục cậu ấy quay trở lại như cậu ấy đã có vào thời điểm này.

Marie, người che mặt bằng cả hai tay, đã khóc vì có vẻ như tình hình không thể cứu được.

- Nhưng chúng ta vẫn phải làm theo kịch bản mà!


Tôi đã bối rối và cố gắng đặt nó lại với nhau bằng cách nào đó, nhưng Luxion đã ngăn chặn ý tưởng của chúng tôi về việc cố gắng đưa cậu ta trở lại giới tính cũ bằng vũ lực.

[Tôi không khuyến khích.]

- Tại sao?

[Cậu ấy đã được thay đổi thành một giới tính theo sở thích của mình. Chúng ta không biết chi tiết, vì vậy chúng ta không thể đưa ra quyết định, nhưng nếu chúng ta cố gắng buộc cậu ấy trở lại giới tính ban đầu, cậu ấy sẽ kháng cự. Ngoài ra, nếu cậu ấy là nữ về mặt tinh thần, có thể sở thích của cậu ấy là nam giới. Nếu ngài cố gắng ép cậu ta trở lại, sẽ có những hậu quả không lường trước được.]

Những gì Luxion dự định nói là không có khả năng cậu ta có thể kết nối với nhân vật chính nếu cậu ta bị buộc phải thay đổi giới tính của mình.

-... Phát triên theo kiểu Yuri (*con gái yêu nhau) có trong đó không?

Trong số những đau khổ này, tôi mong đợi rằng ngay cả khi cậu ta đã trở thành một cô gái, cậu ta vẫn sẽ là mục tiêu để bắt giữ. Tuy nhiên, khi tôi nhìn Marie, cô ấy run rẩy và chứng minh rằng ý tưởng Luxion có là chính xác.

- Cậu ấy khao khát được ở bên một quý ông nam tính.

- Chúng ta sẽ làm gì đây?

Cả Marie và tôi đều đặt tay và đầu gối xuống đất.

Nếu chúng tôi biết điều này sẽ xảy ra, chúng tôi sẽ không để nó cho Marie và Claire.

- Còn Luxion và anh trai xử lý cặp đôi đó như thế nào rồi?

[Cô có chắc chắn về điều đó không? Có vấn đề về sự kết hợp của ngài ấy. Nếu Marie là người quản lý nó, kết quả sẽ kém đáng hơn, dúng không?]

Marie nhìn lên và yêu cầu Luxion giải thích chi tiết về cặp đôi.

- Cái gì? Cặp đôi? Thế nào rồi?


[Anh trai của chủ nhân Nicks và Dorothea từ gia đình Roseblade đã có một cặp. Anh trai của ngài không nhiệt tình với ý tưởng đó và muốn nó là một thất bại. Tuy nhiên, nỗ lực của chủ nhân trong việc hỗ trợ cặp đôi đã dẫn đến một thành công vang dội. Ngoài ra, xác suất thành công ban đầu là khá thấp].

Marie nhìn tôi với đôi má kéo.

- Anh đã làm thế nào, oni-chan?

- Anh không muốn nghe điều đó từ em. Claire đâu?

[Cô ấy trốn thoát trước, khá nhanh trên đôi chân của mình. Claire chịu trách nhiệm 99,99% cho tình trạng khó khăn này.]

Tôi đang bước vào tòa nhà trường học với khẩu súng ngắn của mình.

- Cô đang ở đâu, Claaaaaaaaaaaaaiiiire!!!!?

Với đôi mắt đỏ hoe, tôi tìm kiếm mọi ngóc ngách.

Claire không chỉ sử dụng chức năng tàng hình, mà còn thiết lập mồi nhử để đánh lạc hướng chúng tôi khỏi cuộc tìm kiếm của chúng tôi.

Mỗi lần Luxion bắt được một hình nộm, cậu ngày càng trở nên thất vọng. [Phát hiện bất thường. Chủ nhân, ở hướng này!]

Tôi đã đi ngang qua các sinh viên năm cuối và sinh viên mới được nhận nhiều lần, nhưng không ai trong số họ nhìn tôi hoặc thậm chí tiếp cận tôi. Các giáo viên đã không để mắt đến tôi khi họ nhận ra tôi là ai.

Nhưng trong tình huống như vậy, tôi không thể lo lắng về điều đó.

Luxion đang trôi nổi bên cạnh cánh cửa tủ quần áo của một người gác cổng dưới cầu thang và gật đầu với đôi mắt của mình, mà chỉ mới bắt đầu tỏa sáng một màu đỏ dữ dội.

- Ngươi chắc Claire đang ở đây không?


[Không còn nghi ngờ gì nữa, là ở đây.]

Khi tôi mở cửa, căn phòng tối tăm và bụi bặm. Ánh sáng chiếu qua lối vào làm cho bụi rất rõ ràng.

Khi tôi nhìn vào bên trong nơi xa lạ, Luxion ddang quét khoảng cách cho Claire, người đã bị che khuất khỏi tầm nhìn rõ ràng bằng cách sử dụng ngụy trang hoạt động.

[Không có ích gì khi trốn đâu, Claire!] [Hiiii!?]

Khẩu súng ngắn được nạp đạn cao su ít gây chết người hơn.

Tôi chuẩn bị súng ngắn để có thể nổ súng bất cứ lúc nào, vì vậy tôi bắt đầu trò chuyện với Claire.

- Thật đáng tiếc, tôi đã mong đợi tốt hơn từ cô.

[Hãy lắng nghe những lời của tôi, thưa chủ nhân! Tôi không biết. Tôi không biết cậu ta là mục tiêu bắt giữ!!]

- Im lặng đi! Cô nghĩ rằng nó là thoải mái để thử nghiệm trên mọi người một cách liều lĩnh ư? Có những ranh giới rõ ràng khi cô ở dưới sự chỉ huy của tôi! Có vẻ như đạo đức không có trong lập trình của cô.

Tôi đã quá mềm mỏng với Claire, và cô ấy đã làm một cái gì đó như thay đổi giới tính chỉ vì lợi ích của việc thử nghiệm. Tôi quên rằng đây là một trí tuệ nhân tạo nguy hiểm từ con người cũ. Tôi đã nghĩ Claire bằng cách nào đó tốt bụng hơn Luxion, nhưng cô ấy đã tiết lộ bản chất thực sự của mình trước mặt tôi.

[Đạo đức chỉ áp dụng cho con người cũ. Nó không áp dụng cho con người mới!]

- Ồ, vậy loại Logic đó cũng áp dụng cho ta sao?

[Nó khác! Chủ nhân và Marie ở trong một thể loại riêng biệt! Luxion, đừng chỉ đứng đó và quan sát, cậu có thấy tôi không sai đúng không?]


Bỏ qua lời cầu xin của Claire, rõ ràng Luxion đã chán ngấy với sự vô nghĩa của cô ấy, phải di chuyển xung quanh học viện chỉ để lấy mồi nhử vô dụng nhiều lần.

[Claire, tôi không thể diễn tả tôi thất vọng như thế nào với cô. Thêm vào đó, đừng quên thực tế là cô đã đi khỏi mệnh lệnh của chủ nhân.]

[C-Cái gì? Ai quan tâm nếu chỉ có Aaron? Vẫn còn những người thay thế, phải không?] (*Tên nhân vật bắt giữ bị thay đổi giới tính)

Chắc chắn vẫn còn mục tiêu bắt giữ, nhưng nếu cơ hội giảm một, câu chuyện chắc chắn sẽ thay đổi. Nếu cậu ta không làm gì, có nguy cơ không có mục tiêu bắt giữ sẽ kết thúc với nhân vật chính, câu chuyện sẽ trật bánh.

Bây giờ chúng ta có một lựa chọn ít hơn và tôi thấy thái độ không hối hận của cô ấy cực kỳ đáng lo ngại, chạy trốn như thế.

[Hoàn toàn không.]

Claire lẩm bẩm, như thể cảm thấy Luxion và tôi sẽ không thay đổi thái độ của chúng tôi.

[Nhân loại đã tiến bộ không phải không có khó khăn, một số người trong số họ có thể phải chịu đựng, nhưng đó là sự hy sinh mà tôi sẵn sàng thực hiện. Tôi là một AI trong phòng thí nghiệm, mục đích của tôi là tôi thu thập thông tin tình báo về một loài khác, kẻ thù của chúng ta không kém! Ngay từ đầu, chỉ là tình cờ mà trong khi tôi đang thử nghiệm rằng một mục tiêu bắt giữ đã trở thành thiệt hại liên quan! Tôi vô tội!]

Kẻ thù sao?Mức độ Liên quan? Liệu AI có thật không?

Làm thế nào nó có thể giả định nó có thể không nhận tội sau khi thực hiện một thí nghiệm vô lương tâm liên quan đến sự thay đổi hoàn toàn của một con người.

Về mặt kỹ thuật, việc thay đổi giới tính của một người ở Vương quốc Holfortkhông vi phạm pháp luật. Trước hết, làm thế nào chúng ta có thể dự đoán được một tình huống như vậy? Tuy nhiên, với khả năng đi kèm với trách nhiệm thể hiện sự kiềm chế.

- Claire, có lời cuối cùng không?


Khi tôi chĩa súng ngắn vào cô ấy, Claire cuối cùng cũng bỏ cuộc và hô vang. [XUỐNG VỚI NHỮNG CON NGƯỜI MỚI!!]

Cùng với đó, cò súng được bóp, không do dự.

Claire, người bị một con sên cao su đâm trúng và nảy xung quanh nhà kho như một quả bóng pinball, cuối cùng lăn dưới chân tôi.

[Đ-Điều đó thực sự khủng khiếp. Chủ nhân là một con quỷ đáng ghét.]

- Không khủng khiếp như những gì cô ấy đã làm. [Suy ngẫm về điều này đi, Claire.]

Luxion và tôi, những người đã khuất phục Claire theo cách này, vẫn còn một sự phức tạp rất lớn phía trước chúng tôi. Tôi không ngờ cậu bé là mục tiêu bắt giữ lại trở thành một người phụ nữ hoàn chỉnh. Điều gì sẽ xảy ra trong phần thứ ba của trò chơi otome này, và số phận của thế giới lố bịch này?

End chương


chồng

Đó là trong chuyến đi trở về của Leon trở lại Học viện Hoàng gia Holfort.

Tiếp cận cảng Bartfort là một bộ phận khí cầu từ Gia đình Roseblade; bao gồm nhiều tàu chiến cũng như các tàu phụ trợ, đó là một màn trình diễn sức mạnh hùng mạnh.

Nhiều người, bao gồm một người trẻ tuổi và một người đàn ông trung niên, đã tụ tập xung quanh khu vực lân cận khi những chiếc khí cầu đáng sợ hiện ra trên bầu trời xanh.

Hai người này là nhân viên dân sự làm việc cho bến cảng; nhưng công việc của họ vừa mới bị gián đoạn, bởi một số lượng lớn những người nhóm ngó đã cản trở công việc của họ để xem hạm đội chiến đấu Roseblade.

Tuy nhiên, có lẽ vì cả hai cũng quan tâm, người tân binh đã nói về khí cầu cho người đàn ông trung niên bị kích động hiện đang nghỉ ngơi, ngồi trên một chiếc hộp gỗ.

- Tôi đã thấy cái biểu tượng đó trước đây. Gia đình Roseblades... Điều gì đã xảy ra đối với một lực lượng như vậy tụ tập tại một nơi như thế này vậy?

Chàng trai trẻ rõ ràng đã run rẩy khi tàu chiến trên tàu chiến bắt đầu đi xuống cảng.

- Có thể là... Một lực lượng xâm lược ư?

Người tân binh cảm thấy lo lắng khi những ý tưởng vô lý thống trị đoàn tàu suy nghĩ của cậu ta. Tuy nhiên, trái ngược với người tân binh trẻ giật mình, người trung niên đã thể hiện một tự tin khi đảm bảo với cấp dưới của mình.

- Bản năng của ta nói với ta rằng đây là một chuyến thăm chính thức. Ta nghe nói ngài Nicks đang đợi họ đến bất cứ lúc nào, chắc hẳn cậu ta đang mong đợi họ.

- C-Có phải vậy không? Tôi nghĩ rằng... Người đàn ông lại làm một mớ hỗn độn.

Bởi "Người đàn ông đó", cậu ta có nghĩa là Leon. Trong lãnh thổ Bartfort, nơi những người có nguồn gốc đa dạng thường dừng lại ở cảng của nó, không thiếu


những tin đồn, cả tốt và xấu. Trong số những tin đồn đó, tên của Leon thường xuất hiện.

Người cựu chiến binh thở dài và nhận xét:

- Ngài Leon ư? Có vẻ như bây giờ ngài ấy đã có danh hiệu hầu tước rồi.

Một từ ngữ tôn trọng với sự hài hước tinh tế khiến chàng trai trẻ cười, chức vụ đó hoàn toàn không phù hợp với Leon.

- Vì ngài ấy, tôi gần như quên mất việc trở thành một hầu tước khó khăn như thế nào.

- Ngài Leon là... đặc biệt. Thành thật mà nói, ta không mong đợi ngài ấy tiến lên chút nào.

- Có phải vậy không? Tôi không biết nhiều về ngài ấy, nhưng ngài Leon là một người hùng của đát nước, phải không?

Chàng trai trẻ được tuyển dụng đến cảng cách đây không lâu. Do đó, thỉnh thoảng cậu ta chỉ có thể có được một vài cái nhìn thoáng qua về Hiệp sĩ Fiendish khét tiếng. Nhớ lại một cuộc chạm trán đặc biệt, tân binh đột nhiên xanh xao vì ghen tị.

- Tôi từng thấy ngài ấy đi dạo với hai người phụ nữ tuyệt đẹp, phải không? Trời ơi, ước gì mình được sinh ra trong giới quý tộc.

Người trung niên đã bị bất ngờ bởi những lời đó và ngay lập tức sửa chữa đồng nghiệp ngây thơ.

- Cậu thật sự không biết gì cả. Hầu như tất cả mọi người đều nhận thức được những nữ quý tộc đó có thể rắc rối như thế nào.

- Có phải vậy không? Nhưng nếu bọn họ đẹp như vậy, tôi có thể chịu đựng được.

- Này, cậu còn trẻ và đầy tham vọng, ta sẽ cho cậu điều đó. Nhưng đừng bay quá cao từ thực tế như vậy.

Những người thường dân như hai công nhân cảng này không hiểu hoàn cảnh của Leon và hầu hết những câu chuyện họ đã nghe là tin đồn từ xa. Tuy nhiên, từ cuộc sống khốn khổ của Balcus dưới dây xích của Zola, thật an toàn khi họ cho rằng


cuộc sống quý tộc là khắc nghiệt. Đột nhiên, Zola ngừng đến, và có tin đồn rằng Bartforts không còn liên kết với cô ta nữa.

Tin tức là Vương quốc đang trải qua những cải cách nghiêm túc, nhưng nhận thức của mọi người sẽ không chỉ đơn giản là thay đổi chỉ sau một đêm.

Khi họ đang nói chuyện, họ thấy Nicks đến chào đón gia đình Roseblade. Chàng trai trẻ nhìn thấy tình huống và đưa ra ấn tượng của mình.

- Như ngài đã nói, họ đơn giản chỉ đến đây thăm.

- Ngài ấy có chút căng thẳng. Nhưng cậu không được nói những lời như vậy trước mặt chủ nhân Nicks đâu đấy.

Nghe những nhận xét quá bình thường như vậy, người đàn ông trung niên đưa ra một khuôn mặt nghiêm khắc. Nam tước Bartfort được biết đến là nhân từ với đối tượng của họ, nhưng ngay cả những quý tộc thoải mái nhất cũng không chịu đựng được sự thiếu tôn trọng hướng về họ.

Sau đó, tân binh tuyên bố ý kiến của mình:

- Tôi sẽ thề trung thành bất diệt của tôi với Chủ nhân Leon, nếu ngài ấy chịu trách nhiệm với tư cách là người đứng đầu gia đình. Tôi nghĩ rằng nếu tôi phục vụ dưới danh hiệu của hầu tước, tôi sẽ có thể tham gia vào các cuộc xung đột tiền tuyến và chứng minh giá trị của mình. Giả sử một nam tước thủ đô là quá nhiều để yêu cầu, ngài không nghĩ rằng có một cơ hội tốt để trở thành một hiệp sĩ hay một nam tước nông thôn sao?

Người cựu chiến binh nhún vai trước giấc mơ đó của cậu ta.

- Ta thích chủ nhân Nicks hơn. Ngài ấy vững chắc hơn và có một tính cách vững chắc hơn chủ nhân Leon hào nhoáng.

- Tôi thà có một người chủ tầm cỡ như Chủ nhân Leon. Điều đó sẽ cho tôi nhiều cơ hội để di chuyển trên thế giới và đắm chìm trong sự quyến rũ.

Điều này nhắc nhở cựu chiến binh về thời gian khi ông còn trẻ và mắt rộng, một thời gian đơn giản của khao khát trở thành một người đàn ông như Leon và có một


người vợ yêu thương, xinh đẹp. Nhưng ông ta quay trở lại thực tế, và bản thân đường phố của ông không đồng ý.

- Hãy mơ tất cả những gì cậu muốn, ta sẽ không ngăn cản cậu. Nhưng đó không phải là con đường mà một người khôn ngoan, tự nhận thức nên đi theo. Đối với ta, ta tận hưởng cuộc sống ôn hòa của mình, làm việc vào ban ngày và chia sẻ rượu với bạn bè của ta trong quán rượu vào ban đêm; Mạo hiểm mạng sống trên chiến trường là một điều không cần thiết.

Chàng trai trẻ tỏ ra không hài lòng khi ông chỉ trích tưởng tượng của mình.

- Cuộc sống nhàm chán như vậy không phải là điều tôi khao khát. Hãy nhìn chủ nhân Nicks, cuộc sống của ngài ấy thật không thú vị.

- Ta hiểu rồi, nhưng vẫn... Sống trong hòa bình dễ dàng hơn...

- Tại sao phải làm việc chăm chỉ khi cậu có thể làm việc thông minh như Chủ nhân Leon? Được tòa án công nhận và cai trị trên mảnh đất mới của riêng mình.

- Xem thái độ của cậu... Nhìn qua đó đi.

Trong khi tân binh đang bận rộn lan man, người trung niên nhận thấy một nhân vật quyến rũ đã xuống cảng. Khi người trung niên chỉ tay vào người đó để hướng dẫn quan điểm của chàng trai trẻ, có một người phụ nữ Roseblade trông giống như một quý cô cao quý.

Chàng trai trẻ đỏ mặt khi nhìn thấy người phụ nữ quý tộc hấp dẫn: làn da của cô trắng ngà và không được che đậy, và mái tóc duyên dáng của cô lấp lánh dưới ánh mặt trời; Buông bỏ vệt vàng của lụa, rất quyến rũ.

Cô ấy giống như một nàng công chúa trong giấc mơ của bất kỳ chàng trai trẻ nào.

- Thật là một nữ thần!

- Nữ bá tước Roseblade đó... Có lẽ ta đã gặp cô ấy trước đây.

- Hả? Khi nào vậy?!?

- Đó là vào ngày nghỉ của cậu đấy.


Khi chàng trai trẻ bày tỏ sự hối tiếc của mình, người phụ nữ dường như đã nhận ra ai đó, thái độ lạnh lùng của cô đã được thay thế bằng một nụ cười vui vẻ, người đặc biệt đó là Nicks, người mà cô nhanh chóng nhảy lên và chia sẻ một cái ôm dài.

Người công nhân cảng trẻ tuổi không nói nên lời khi nhìn thấy cặp vợ chồng như thế; Tuy nhiên, người đàn ông trung niên vẫn rất thích thú.

- Nữ bá tước là con gái lớn của Bá tước. Theo những gì ta đã nghe, cô ấy đang đi giày cao gót cho chủ nhân Nicks, thậm chí còn có những cuộc nói chuyện về việc họ là vợ chồng tương lai.

- Với điều đó, câu chuyện tình yêu của tôi đã kết thúc.

Tâm trạng của chàng trai trẻ rõ ràng đã trở nên chua chát, nhìn thấy người phụ nữ cậu yêu ôm một người đàn ông khác.(*yêu từ cái nhìn đầu tiên =.=)

- Sự tác bạo của cậu để cho rằng điều này mới chỉ bắt đầu. Lúc này, chàng trai trẻ đang đứng đóng băng tại chỗ.

Đó là khi Nicks ra ngoài để chào đón đặc phái viên Roseblade. Trong khi đó tại nhà Bartfort, Jenna đã mặc trang phục của một người giúp việc. Cô đã làm việc suốt ngày đêm một cách miễn cưỡng, điều này giải thích sự không hài lòng của cô, tất cả những gì phát ra từ miệng cô là những lời phàn nàn.

- Con còn bị tra tấn như thế này bao lâu nữa vậy?

Cô đã lên kế hoạch lẻn ra ngoài với lý do hướng dẫn Finley qua thủ đô hoàng gia. Tuy nhiên, Luce không cho phép. Luce đặt tay lên hông và mắng Jenna, người có vẻ không hài lòng.

- Làm thế nào con vẫn có thể hành động như một sinh viên học viện vào thời điểm như thế này vậy!!? Bây giờ con đã trưởng thành rồi đấy, vì vậy hãy hành động như một người lớn! Nếu con không thích ở xung quanh nhà, thì ra khỏi đây và tìm một đối tác đi.

- Con sẽ không thể tìm thấy nếu con ở đây!


- Ngu ngốc! Con đang nói như lãnh thổ của chúng ta đang thiếu những người đàn ông trẻ tuổi sao!?

- Làm ơn, không. Tất cả họ đều rất nghèo...

Chưa lập gia đình sau khi tốt nghiệp Học viện Hoàng gia, Jenna, người có ít kế hoạch dự phòng cho tương lai của mình, trở về lãnh thổ Bartfort để sống với cha mẹ. Tuy nhiên, cô tiếp tục từ chối được ghép đôi với những người đàn ông Luce và Balcus sẽ giới thiệu cô. Kết quả của nhiều năm quen với việc ở bên cạnh các chàng trai quý tộc của học viện, kỳ vọng của Jenna đối với một đối tác đã tăng lên đáng kể, đến mức cô thậm chí sẽ không coi đồng hương là một lựa chọn.

Luce thở dài.

- Khi nào con sẽ thức dậy với thực tế vậy? Con đã nghe Angelica và Olivia nói gì rồi, phải không? Quý tộc bây giờ đã ít hơn, nó không còn giống như hồi kia nữa.

- Con biết...

Ở Vương quốc Holfort, tình trạng chiến tranh đã làm giảm đáng tức lượng nhân lực so với năm đầu tiên của Jenna trong học viện.

Khi nói đến chiến tranh, các quý tộc Holfort thực sự nhận thức được kết thúc ngắn ngủi của họ, vì một khi họ được phong tước hiệp sĩ, không có chạy trốn khỏi chiến trường tàn nhẫn; Không giống như thường dân, những người có thể trốn thoát và không bị tổn thương như những người tị nạn, trừ khi họ tự nguyện.

Trên thế giới này, các tàu chiến được trang bị đá nổi là xương sống của bất kỳ hạm đội quốc gia nào; Và bất kỳ khí cầu tốt nào cũng đòi hỏi một phi hành đoàn có thẩm quyền.

Đó là lý do tại sao, mặc dù thương vong là không thể tránh khỏi trong chiến tranh, tỷ lệ tử vong của các hiệp sĩ và quý tộc Holfort đặc biệt đáng báo động. Và vì có nhiều phụ nữ hơn nam giới bây giờ, đoàn hệ nam giới đã ở vị trí quyền lực, về cơ bản nó trái ngược với hiện trạng trước đó. Mặc dù Jenna đã nhận thức được điều đó, nhưng sâu thẳm bên trong cô không thể chấp nhận tình huống này.

- Không chỉ em trai Leon, mà ngay cả anh trai Nicks cũng có được một quý cô cao quý. Tại sao con không thể cho rằng con cũng có thể có "Bartfort may mắn" đó?


Đương nhiên, khi cô nhìn thấy em trai và anh trai của cô có những người vợ xinh đẹp ở phía trên chức danh của họ, cô cũng mơ mộng.

Những gì Luce nói tiếp theo giống như một xô nước đóng băng trút xuống đầu Jenna.

- Một "Bartfort may mắn" là sẽ kết hôn trong học viện, và rõ ràng là con không có.

- M-Mẹ!!!

Jenna lên giọng. Cô nhanh chóng trở nên kích động, và cô thậm chí còn rên rỉ nhiều hơn.

- Mẹ không thấy con là nạn nhân ở đây sao! Vì cái tốt nóng nảy đó của một người em trai, con đã kết thúc buổi học cuối cùng tại trường. Em ấy hoàn toàn làm hỏng kế hoạch của con.

Có một thời gian Leon đã chọn một cuộc chiến với cựu thái tử Julius. Và khi cậu bị cầm tù và giam như một kẻ phản bội. Có rất nhiều điều khác đã xảy ra, và Jenna có rất nhiều điều để nói.

Tuy nhiên, Luce không có gì để nói trong số đó:

- Con thậm chí còn cằn nhằn Leon để mua cho con một người hầu độc quyền, phải không? Mặc dù cuối cùng tên khốn đó đã đâm sau lưng con trai ta.

- Đừng nói xấu Meolle! Đó cũng là lỗi của Leon.

Meolle là người hầu độc quyền được Jenna thuê. cậu ta là một người đẹp mã mà Jenna trân trọng, nhưng Balcus đã chặt đầu cậu ta vì cậu ta phản bội Leon. Không cần phải nói, không có người cha nào chịu đựng được bất cứ ai phản bội con trai mình, vì vậy Balcus có thái độ nghiêm khắc đối với Jenna, người thực tế không hối hận.

- Ta sẽ đuổi con ra khỏi nhà nếu con che chở cho kẻ phản bội đó nữa!

- Con không bao che cho cậu ta, vì vậy cha đừng tức giận...

Khi Jenna bắt đầu bị trầm cảm, Luce nói với cô những gì Leon đã làm với nhà Bartfort.


- Nhìn xung quanh đi, Jenna. Leon đã đầu tư vào lãnh thổ kể từ khi nó trở thành một nhà thám hiểm thành công. Con có biết rằng bây giờ concó nhiều tiền hơn nhờ Leon không?

- C-Con hiểu...

Tất cả bắt đầu ngay cả trước khi cuộc sống học viện của Leon bắt đầu.

Sau khi có được các mặt hàng gian lận, Leon đã đổ tiền vào lãnh thổ của cha mẹ mình, Gia đình Bartfort. Nó được đưa ra dưới hình thức đầu tư vì nếu cậu ta chỉ đơn giản là giao tiền, nó sẽ bị đánh cắp bởi Zola, người vẫn là vợ chính của Balcus vào thời điểm đó.

Nhờ con trai thứ hai của Bartfort, cơ sở hạ tầng đã được tu sửa, nhiều người đến định cư, nơi này trở nên sôi động hơn nhiều và thương mại thường xuyên hơn. Do tất cả những điều đó cũng như sự rút lui của Zola, tình hình tài chính của gia đình Bartfort cuối cùng đã thuận buồm xuôi gió.

Luce tiếp tục:

- Leon đã độc lập và đã làm rất tốt, nhưng liệu có ổn không trong khi con, với tư cách là chị gái, trừng phạt em ấy như vậy? Ta không mong đợi con giống như Leon, nhưng ít nhất hãy cho ta thấy rằng con sẽ làm tốt khi chúng ta già đi và chúng ta không thể hỗ trợ con nữa. Con hiểu cảm giác mà ta có như một người mẹ không?

Jenna tránh ánh mắt của mình khi cô được cho biết điều đó.

"Mình không thể tin rằng em trai ngớ ngẩn của mìnhđã tiến đến thời điểm này! Mình nghĩ em ấy chỉ là một gã may mắn chết tiệt khi bắt gặp một món đồ bị mất."

Đó là đánh giá của Jenna về em trai mình. Tuy nhiên, khi thời gian trôi qua, Leon đã đạt được hết kỳ tích này đến kỳ tích khác, và bây giờ là một người hùng của đát nước. Thật không thể tin được với Jenna, người biết cậu ta thường như thế nào.

"Có phải là vô nghĩa khi nói về Leon vào thời điểm này sao?"

Nói cách khác, Leon là một người con hiếu thảo độc lập với Luce.


Mặt khác, Jenna bị trói vào dây tạp dề của mẹ cô. Jenna nghĩ rằng điều này đang diễn ra tồi tệ, vì vậy cô đã chuyển chủ đề sang Nicks.

- Phải, còn anh Nicks thì sao! Ngay cả anh Nicks cũng không thể kết hôn cho đến khi anh ấy tốt nghiệp đấy!

- Và bây giờ con đang chuyển sang anh trai của mình! Bên cạnh đó, Nicks đã có một đối tác rồi.

- Ngay sau khi tốt nghiệp, anh ấy thậm chí còn không có một cặp với bất cứ ai, phải không? Chẳng phải là sai khi vội vàng với con ư?

- Đó là sự thật, nhưng... Jenna phải suy nghĩ.

Mình sẽ dành thời gian để suy nghĩ về cách anh Nicks đã làm điều đó. Sau đó, nếu mình có cơ hội sống ở thủ đô hoàng gia trong khoảng một năm, mình sẽ có thể có được đối tác tốt.

Khi họ nữ đang tranh cãi, họ đã bị cắt đứt. Người ngắt lời là Yumeria.

- Xin lỗi~

Jenna nhìn Yumeria và nói với giọng thờ ơ.

- Chúng tôi đang bận, cô nên đi đi. Cô có thể để lại công việc đó cho người khác.

"Đọc tâm trạng một chút đi! Ta đang cố gắng thuyết phục mẹ ta, bây giờ là cơ hội duy nhất cho cuộc phản công của ta đấy!"

Cô ngay lập tức cố gắng thuyết phục cô một lần nữa, nhưng Yumeria không lùi bước.

- Nhưng~

- Có chuyện gì vậy! Nghe này, hiện tại chúng ta đang bận... hả?


Khi Jenna nhìn về phía người hầu elf, cô cảm thấy ớn lạnh cột sống của mình khi những người phía sau Yumeria xuất hiện. Luce cũng quá sốc để nói bất cứ điều gì. Trong số ít người bước vào, có Balcus.

- Con đang làm gì vậy? Ta nghĩ ta đã nói với con rằng hôm nay là một ngày tuyệt vời sao.

Balcus, dường như quá quen thuộc với hành vi sai trái của Jenna, thậm chí còn không tức giận; Thay vào đó, ông thất vọng và có một biểu hiện thể hiện sự thương hại. Nicks, người đi cùng ông, nhìn Jenna:

- Chúng ta có thể nghe thấy giọng nói của em từ cửa trước đấy.

Jenna cũng cảm thấy xấu hổ vì bị lộ. Tuy nhiên, hơn thế nữa, vấn đề là người tiếp theo đã nghe thấy cô.

- Wow, wow~

Không ai khác ngoài Dorothea.

Luce vội vàng xin lỗi vì đã không chuẩn bị một sự chào đón thích hợp hơn.

- Ta rất xin lỗi!

Tuy nhiên, Dorothea trả lời một cách ân cần.

- Con đã phá vỡ lịch trình bằng cách đến quá sớm, vì vậy đó là lỗi của con.

Tuy nhiên, Luce không thoải mái, mặc dù Dorothea là con dâu của bà; Rốt cuộc, cô ấy là một nữ bá tước của gia đình Roseblade.

Từ quan điểm của Luce, xuất thân từ một gia đình quý tộc nông thôn, cô đã thoát khỏi vùng thoải mái của mình. Tình huống này tương tự như Angelica từ Redgrave Household, cả cô và Dorothea hầu như đều là công chúa cho một phụ nữ thấp kém như Luce.

Điều tương tự cũng xảy ra với Jenna.

- T-Tôi xin lỗi.


Jenna cúi xuống, nhưng Dorothea tiến lại gần cô và đặt khuôn mặt của cô gần cô.

Những lời thì thầm rất quyến rũ, quyến rũ đến nỗi nó khiến Jenna cảm thấy phức tạp mặc dù cô ấy cùng giới tính.

Nhưng bất chấp giọng nói ngọt ngào của cô, những lời cô nói là cay đắng và khinh bỉ.

- Tôi không thể làm được~... Là một người bạn đời, tôi không thể cho phép cô xúc phạm anh trai của mình. Không, tôi sẽ không cho phép bất kỳ sự thiếu tôn trọng nào đối với người chồng thân yêu của tôi, ngay cả khi đó là một thành viên trong gia đình anh ấy.

- Hiii!

Khi cô lùi lại, Dorothea mỉm cười méo mó.

Những người khác dường như không bắt kịp với những gì đang xảy ra, họ chỉ có thể tự hỏi tại sao Jenna lại thể hiện thái độ bất thường như vậy.

Tuy nhiên, Dorothea nói với một nụ cười.

- Từ giờ trở đi cô sẽ là chị dâu, vậy chúng ta hãy hòa thuận với nhau, được chứ? Jenna trả lời với một nụ cười căng thẳng.

- Tất nhiên rồi!

Tuy nhiên, bên trong, cô đang đổ mồ hôi lạnh.

"Chuyện gì vừa xảy ra vậy? Người phụ nữ này có chuyện gì vậy?"

Jenna bực bội vì thái độ khiêu khích của Dorothea, mặc dù cô không thể cưỡng lại cô vì cô là một nữ bá tước.

"Hmph! Một người phụ nữ từ thủ đô như cô không thể sống ở vùng nước này. Tôi chắc chắn cô sẽ bỏ chạy thôi."

....


Ngày hôm sau.

Lý do Dorothea đến Bartforts là để làm quen với cuộc sống ở nông thôn, mặc dù họ chưa kết hôn. Điều này một phần là do sự khăng khăng của cô, nhưng có tin đồn rằng đó là một cử chỉ chính thức để cho Vương quốc thấy rằng hai ngôi nhà có liên quan.

Jenna không hiểu tại sao gia đình cô lại nhận được nhiều sự chú ý.

"Mình tự hỏi liệu sự ồn ào của Leon có thu hút sự chú ý đến gia đình mình hay không. Chắc chắn phải có một số hiểu lầm ở đây."

Leon thực sự tuyệt vời, nhưng gia đình cậu, Bartforts, thì khác.

Họ có tài chính tốt hơn trước đây, nhưng họ vẫn là quý tộc nông thôn.

Jenna, vẫn mặc trang phục của một người giúp việc, quyết định theo dõi nữ bá tước Roseblade, nghĩ rằng một Dorothea xa hoa sẽ không thể xử lý cuộc sống ở vùng hẻo lánh.

"Hãy xem, tôi tự hỏi liệu cô có thể sống ở đất nước này hay không. Dù sao cũng rất khó xảy ra."

Angie cũng đã sống trong nhà Bartfort một thời gian, nhưng vào thời điểm đó có Luxion làm cho mọi thứ dễ dàng hơn nhiều. Nhưng Luxion thường đi cùng Leon, và bản thân con trai Bartfort thứ hai không ở đây lần này.

Jenna nghĩ rằng trong tình huống này, sẽ không mất nhiều thời gian trước khi Dorothea ra đi.

"Mình tự hỏi liệu bọn họ có đến đó không? Nơi đó là một sân tập phải không nhỉ?" Dorothea mặc một bộ trang phục ít cồng kềnh hơn và rời khỏi biệt thự.

Khi Jenna đang theo dõi cặp vợ chồng từ xa, Yumeria gọi cô.

- Này... cô có một số nhiệm vụ cho ngày hôm nay!


- Shh!! Cô đi theo tôi!

- H-Hey...!

Cùng với đó, Jenna kéo Yumeria, người giám sát của cô, theo cô. Một đội ngũ lớn đang tập trung trên khu vực huấn luyện.

Có một số người đàn ông ngoài Balcus, Nicks và Colin.

- Họ đã làm gì từ sáng đến giờ vậy?

Khi Jenna nói vậy, Yumeria giải thích từ phía bên cạnh.

- Ồ, cô không biết sao? Đây là một trong những buổi tập thường xuyên của họ. Đó là một dịp mà người mới có thể tương tác với các hiệp sĩ, những người khác cũng thường tham gia.

- Hiệp sĩ ư? Ah~, "hiệp sĩ" của chúng ta. Mặc dù không ai trong số họ giống như hiệp sĩ cả.

Jenna có vẻ ghê tởm khi nhắc đến các hiệp sĩ. So với một hiệp sĩ da trắng mà Jenna tưởng tượng, đây chỉ là những người đồng hương xấu xí không có cảm giác là một quý ông.

Đáng ngạc nhiên hơn, trong số đó, Dorothea cũng tham gia.

- Người phụ nữ đó, cô ấy đang cố gắng ghi điểm ở đây, ở mọi nơi sao? Ta không hiểu nổi cô ấy~. Vị trí của một người phụ nữ là ở nhà, không phải trên cánh đồng. Sức mạnh chiến đấu là được đánh giá cao, cô ấy chỉ lãng phí thời gian của mình!

Khi Jenna nói vậy, Yumeria đã nói sự thật mà không đọc môi trường.

- Này, này... Cô cũng không làm việc nhà đáy, cô Jenna.

-... Ta sẽ làm điều đó khi ta kết hôn.

- Kết hôn sẽ không thay đổi một cách kỳ diệu thực tế rằng cô đang khủng khiếp với công việc nhà đâu. Cũng giống như tôi nhận thức được sự vụng về của mình, tôi vẫn mắc sai lầm mọi lúc đấy.


Jenna đưa ra một cái nhìn lạnh lùng với Yumeria, người đang giải thích rằng cô đã làm đồ một cái xô lần trước.

"Này, cái gì, cô đang giảng dạy tôi à? Cô có thực sự hiểu được nó hay cô chỉ đang bập bẹ những lời nói sáo rỗng tôi sao?"

Trong khi Jenna đang tự hỏi, một âm thanh tiếng súng đã phá vỡ dòng suy nghĩ của cô.

Cô nhanh chóng quay đầu lại và thấy Dorothea đang cầm một khẩu súng trường.

Cô nhanh chóng đẩy hộp đạn đã qua sử dụng như thể cô là một tay thiện xạ được huấn luyện, nhanh chóng trở lại tư thế nhắm mục tiêu của mình và bắn đạn tiếp theo, tấn công vào trung tâm của mục tiêu.

Từ khu vực xung quanh, có một "Oh ~" của sự ngưỡng mộ và vỗ tay xung quanh.

- Đó là cái gì vậy!?!

Khi Jenna kinh ngạc với độ chính xác, Yumeria vỗ tay lặng lẽ, gần như không tạo ra âm thanh.

- Thật là một phát súng tuỵệt vời. Viên đạn suýt trúng trung tâm chết.

Bất kể ý kiến của họ, đối với cả hai, Dorothea là sự xuất hiện một cái gì đó đặc biệt.

Những người đàn ông trong trại huấn luyện tập trung xung quanh Dorothea sau khi tất cả họ đã bắn xong.

Nicks rất ấn tượng và nói chuyện với cô ấy.

- Điều đó nằm ngoài mong đợi của anh. Anh không biết em quen với súng như thế này đấy?

-Thiện xạ" là tùy thuộc vào giải thích. Nhưng gia đình em duy trì nguồn gốc mạo hiểm của chúng em, vì vậy em đã học được đào tạo từ cơ bản.

- Eh? Bất kể giới tính sao?


- Tất nhiên rồi. Nhưng bản thân em không thể tồn tại lâu so với con trai, anh biết điều đó đấy. Em chỉ có thể chiến đấu với quái vật thông qua đào tạo của học viện. Khả năng của em với cánh tay nhỏ chỉ đơn thuần là để giải trí.

- K-Không, anh nghĩ đó vẫn là một kỳ công.

Khi những người xung quanh ấn tượng, Balcus đang nghĩ về điều gì đó. Sau đó, Colin, người cũng tham gia phiên họp, đã nói chuyện với Dorothea:

- Chị Dorothea thật tuyệt vời! Chị Angelica có thể làm một số việc, nhưng em chưa bao giờ thấy một quý cô quý tộc nào xử lý vũ khí tốt như vậy.

Thái độ quen thuộc của Colin với Dorothea khiến mọi người lo lắng một lúc, nhưng Dorothea trả lời một cách ân cần:

- Ồ, tử tế làm sao~. Em là Colin, phải không?

- Vâng!

- Chị sẽ nướng bánh. Nó sẽ là một bữa tiệc trà nhỏ.

- Vâng, được ạ. Em sẽ tham gia!

Cách cư xử tử tế của Dorothea đã tạo ra một hào quang thanh thản cho mọi người xung quanh. Chỉ một khoảnh khắc trước, mọi người dường như gặp rắc rối khi hình ảnh ám ảnh của Zola vẫn còn rõ ràng trong ý thức của họ, nhưng những tiêu cực nhỏ còn lại đã biến mất.

Các hiệp sĩ xa hơn nói dưới hơi thở của họ để Dorothea không thể nghe thấy họ:

- Wow~, chủ nhân Nicks đã tìm được một người vợ tốt.

- Tôi đã lo lắng ngài Nicks bắt được một Zola khác, nhưng có vẻ như bờ biển đã rõ ràng rồi.

- Cô ấy có thực sự chỉ nói rằng cô ấy sẽ nướng bánh cho Thiếu gia Collin không nhỉ?


- Cô ấy có thể bắn súng và nấu ăn, đó là một người phụ nữ thực sự! Và ai trong chúng ta đã nói điều gì đó về "Zola" một lần nữa vậy?

Các hiệp sĩ Bartfort không xa lạ gì với nữ công tước Angelica, nhưng nghĩ về cô như một ngoại lệ, một ngoại lệ. Với sự xuất hiện của Dorothea, nhận thức của họ đang trôi dạt về phía lạc quan: "Phụ nữ thực sự không giống nhau!"

Jenna, người đang nghe lén, biết cô không phù hợp, nhưng vẫn nói ngược:

- Không phải là ta cần biết cách bắn, phải không? Chiến tranh không phải là chỗ của ta. Ngoài ra, ta chỉ có thể mua bánh...

Yumeria mỉm cười:

- Cô Jenna, cô không thể làm cả hai.

... Dòng đó giống như một con dao găm vào trái tim sụp đổ của Jenna.

- Hãy bỏ cuộc ngay bây giờ đi, cô cần thư giãn.

- Không được! Ta cần phải nhìn thấy người phụ nữ đó ngã quỵ trong nước mắt!!

Họ đến nhà bếp, nơi họ xem Dorothea nướng một số bánh kẹo. Có một số ít người giúp việc Roseblade đứng bên cạnh, nhưng Dorothea tự mình thực hiện các món ăn.

Jenna cũng có thể phát hiện ra hình bóng của Luce gần đó.

- Ta thấy con đã làm nó rất tốt.

- Con chỉ là một người có sở thích như vậy, mẹ chồng. Con không có gì so với thợ làm bánh thực sự.

- Con không cần phải khiêm tốn như vậy. Bà già này ở đây chỉ có thể tạo ra những thú vui nông thôn thô sơ thôi.

- Nếu mẹ muốn, con có thể chỉ cho mẹ một số công thức nấu ăn của nhà con. Thật ra, sẽ không đáng yêu hơn nếu mẹ tham gia với con sao?


- Miễn là ta không trở thành trở ngại cho nỗ lực của con.

- Không hề. Con rất vui khi được nấu ăn cùng mẹ chồng.

- Vậy thì, xin hãy giúp đỡ.

- Làm ơn đừng quá trang trọng. Cuộc hôn nhân có thể chưa chính thức, nhưng con nghĩ về chúng ta như một phần của cùng một gia đình ...

Luce đã bị sốc bởi những lời đó và đang trên bờ vực của những giọt nước mắt.

- Ta biết, đó là một mong muốn đơn giản cho một người mẹ để nấu ăn và gắn kết với con gái của mình. Nhưng Jenna và Finley sẽ không bao giờ bước chân vào bếp. Để có một cô gái trẻ tốt không chỉ trân trọng ta như một người mẹ chồng, mà thậm chí còn nấu ăn với ta ...

- Mẹ chồng xin đừng quá xúc động... Bây giờ, chúng ta hãy biến mong muốn đơn giản của mẹ thành hiện thực.

Dorothea an ủi Luce và trước khi họ biết điều đó, họ đã đứng cạnh nhau, làm đồ ngọt cùng nhau.

Khi Jenna theo dõi sự kiện diễn ra, cô cảm thấy như trái tim mình đang chìm xuống. Tuy nhiên, cô vẫn đưa ra một cái cớ:

- Ngay cả ta cũng có thể cho mượn một bàn tay, tất cả những gì mẹ cần làm là hỏi thôi...

Yumeria, người đang nhún vai bên cạnh Jenna, nhìn cô một cách nghiêm túc.

- Có lẽ mẹ cô không muốn hỏi cô nữa, cô sẽ không bao giờ nghe lời cô ấy, cô Jenna. Nếu cô muốn làm tốt hơn, cô phải làm điều đó mà không ai nói với cô.

- C-Cô... không cần phải nói với ta.

Trong suốt thời gian đó, con dâu và mẹ chồng đã hòa hợp với nhau.

- Mẹ làm rất tốt, đúng như con mong đợi từ mẹ chồng.

- Giả sử thôi, chúng ta có nên làm điều này thường xuyên hơn không nhỉ?


Yumeria sau đó đã đưa ra một bình luận:

-... Hai người họ thực sự đang thưởng thức nó.

- C-Có lẽ vậy...

- Cô Jenna, chúng ta nên ngừng lãng phí thời gian như thế này, nếu cô làm việc để cải thiện bản thân, tôi chắc chắn cô sẽ lấy lại được tình cảm của cô Luce. Chúng ta hãy trở lại làm việc được không?

Jenna gần như thừa nhận thất bại, nhưng cô từ chối sự sỉ nhục như vậy.

- Tất cả các người đang bị lừa như những kẻ ngốc! Nữ bá tước đặc quyền này chỉ giả vờ là một cái gì đó chứ cô ấy không phải là ... Chẳng mấy chốc, cô ấy sẽ tiết lộ bản chất thực sự của mình thôi.

Yumeria ngày càng mệt mỏi với lý lẽ của Jenna và nhún vai không quan tâm.

Jenna tiếp tục theo dõi Dorothea trong vài ngày tiếp theo.

Yumeria, giám thị của cô, cũng bị kéo vào sự nghịch ngợm của Jenna để chờ đợi "Sự sụp đổ của con gái Roseblade".

Trên thực tế...

- Tại sao cô ấy không tỏ ra đau khổ vậy? Đừng nói với ta rằng cô ấy thực sự thích nó ở đây chứ?

- Cô Jenna, như cậu có thể thấy cô Dorothea đang hạnh phúc lên với cuộc sống với anh trai của cô ở nông thôn; Cô ấy cũng hòa đồng với mọi người, ngoại trừ cô.

- Ugh! Đó là vấn đề! Không ai cảnh giác với người phụ nữ này! Cô ấy chỉ là một người ngoài cuộc, nếu cô ấy là kẻ thù thì sao!?

- Cô đang suy nghĩ quá nhiều. Và so với một "người ngoài cuộc", nữ bá tước thực sự rất dễ thương.


- Thật nghi ngờ! Anh Nicks thì đang cười nhạo ta, Colin say mê chị gái như cô ta, bố và mẹ đang mang khuôn mặt hạnh phúc của họ. Không thể chấp nhận được!

Điều này quá tốt để trở thành sự thật!

Chỉ trong vài ngày, tất cả các Bartforts ngoại trừ Jenna đã chấp nhận Dorothea. Jenna đã không nói nên lời khi cảm giác thực tế của cô đang sụp đổ.

- Những cô dâu mới thường độc ác mới đúng phải không? Có ai ở đây nhớ Zola không vậy?

Yumeria như vẻ bỏ cuộc.

- Không ai nói cô Dorothea cũng như vậy, nhưng tôi cũng không nghĩ cô đúng. Bên cạnh đó, cô ấy là một nữ bá tước trí tuệ, tôi sẽ buồn nếu cô ấy hóa ra là một người phụ nữ thối nát ~.

Yumeria ngọt ngào nói rằng cô sẽ tức giận nếu có bất cứ điều gì làm mất lòng Dorothea, Roseblades...

Ngay cả Jenna cũng biết nhiều như vậy; thêm vào đó, vài ngày trước, sự hình thành khí cầu của Roseblade đã để lại ấn tượng rõ rệt.

- Ta không hiểu được! Một người phụ nữ thành phố hư hỏng mà đi đến vùng hẻo lánh và hành động tất cả là hạnh phúc sao? Cô ấy có khao khát một cuộc sống thoải mái như người anh trai lỏng lẻo của ta không vậy? Đây chỉ là... Ta chỉ không thể... hiểu, cô ấy nên cầu xin quay lại ngay bây giờ mới đúng...

- Cô không thể chỉ giả định mọi thứ; aaaaaa... Cô Jenna, tôi sẽ chuẩn bị một số hình phạt thích đáng nếu cô không quay lại nhiệm vụ của mình đấy.

- Điều này thật vô lý! Ta sẽ phải sử dụng bàn tay của chính mình, có vẻ như...

"Nếu kẻ thù không thất bại, mình sẽ bắt cô ấy..." Khi cô nghĩ như vậy, Jenna đã được gọi đi.

- Cô Jenna. Hãy trình bày phòng làm việc của nam tước Bartfort.

- C-Cha? Đừng nói với ta...?


Balcus và Luce đã ở đó.

Phòng làm việc của Balcus là một văn phòng đơn giản nhưng thanh lịch.

Đó là một căn phòng thường được dành riêng cho giấy tờ, bây giờ tổ chức một cuộc họp ngẫu hứng của ba người: Balcus, Luce và Jenna. Cô con gái đầu run rẩy trước mặt bố mẹ.

Người đầu tiên lên tiếng là Luce.

- Ta có thông tin do Yumeria cung cấp. Có vẻ như con đã không làm việc trong một thời gian và thậm chí làm gián đoạn công việc của cô ấy bằng cách kéo cô ấy xung quanh.

- Cô ấy đã phản bội con sao!?!?

- Trước hết, Yumeria không phải là người hầu của con. Hợp đồng của cô ấy đã được ký bởi Leon. Ta đã nhận được báo cáo của Yumeria kể từ khi con bắt đầu bỏ bê nhiệm vụ của mình.

Jenna đổ mồ hôi lạnh khi nghe tin họ đã bắt kịp cô lẻn xung quanh ngay từ đầu. Balcus khoanh tay lại và thở dài.

- Cô ấy đã liên tục cảnh báo con nên tiếp tục công việc của mình, phải không? Con có thể có rất nhiều thứ trong tâm trí của con, và con thậm chí đã quan sát cách Dorothea làm mọi thứ. Tuy nhiên, con vẫn chưa nhận ra những hành động sai trái của mình, từ bỏ nhiệm vụ của mình là một chuyện...

Luce nói giữ giọng nói bình thường, nhưng Jenna có thể cảm nhận được ngọn lửa của sự tức giận xây dựng bên trong.

"Điều này không tốt. Mình phải nghĩ về một cái gì đó... bất cứ điều gì!"

- Nghe này, con nghĩ cô ấy có thể gặp rắc rối vì cô ấy là nữ bá tước thủ đô..., con chỉ muốn chắc chắn rằng cô ấy sẽ không làm hỏng bất cứ điều gì!


Tuyệt vọng và bị đẩy đến một góc, Jenna đấu tranh để đưa ra một lý do đàng hoàng.

Luce ngay lập tức tắt cô lại với một lập luận phản bác:

- Thật vô lý. Nếu con có thiện chí như vậy, thay vì chạy xung quanh con nên trực tiếp giúp đỡ cô ấy.

- C-Cha thấy đấy... Con hơi... lúng túng.

- Con không biết khi nào nên bỏ cuộc, phải không? Chúng ta biết tất cả các con rất rõ. "Nhút nhát" không tồn tại trong từ điển của con. Không có lý do gì để bào chữa nữa, Yumeria đã nói với chúng ta mọi thứ chúng ta cần biết. Con thực sự nghĩ rằng đối tác của Nicks sẽ chỉ biết sống ở thoải mái xa hoa thôi ư?

- Chỉ là cô ấy sống nên có một cuộc sống thoải mái, đúng không? Không có cách nào cô ấy sẽ làm tốt ở đây.

- Dorothea đang làm mọi thứ đúng đắn, thậm chí còn tốt hơn con.

Sau đó, Balcus bình luận về cách chủ đề của lãnh thổ Bartfort nhìn nhận cô.

- Dorothea có tiếng với người hầu và quý ông trong nhà mình. Trong một cuộc kiểm tra làng cách đây một thời gian, cô đã gây ấn tượng tốt với mọi người.

Luce tiếp tục lời Balcus với một đánh giá về Jenna.

- Mặt khác, con không nhận được gì ngoài những lời phàn nàn từ những người hầu trong nhà.

Gia đình Bartfort không quan tâm đến việc thuê quá nhiều người hầu, vì vậy số lượng là nhiều; tuy nhiên, những người được chọn này là những người giữ lại trung thành đã làm việc trong biệt thự trong một thời gian dài.

Những người này, những người đã biết Jenna từ thời thơ ấu, tất cả đều làm chứng chống lại hành vi của cô.

Đợi một phút-... Ah... Vậy đây là...? Cuối cùng cô ấy cũng hiểu.


Jenna đã quỳ xuống, Dorothea người đã thành công hơn với gia đình cô hơn bao giờ hết.

Và từ bây giờ, hình ảnh của cô sẽ bị hoen ố, với câu chuyện về cách con gái đầu lòng của Bartfort bị bỏ qua và dồn vào chân tường trong khi cố gắng làm hại chị dâu.

Luce, cảm thấy đáng thương ngoài biểu hiện có thể nhìn thấy, đã phá vỡ sự im lặng.

- Tin hay không thì..., Jenna, con có lời đề nghị mai mối này...

- Chúng ta đã nói về chuyện này, con không muốn ghép đôi...

- Để ta kết thúc đã. Dorothea đã tham khảo ý kiến ta liên quan đến việc sử dụng phạm vi ảnh hưởng của Roseblade để giới thiệu ai đó với con đấy. Nói tóm lại, người đàn ông này là một quý tộc triều đình cư trú tại Thủ đô Hoàng gia.

- C-Cái gì? Điều đó có nghĩa là...

"Không thể được! Trời ơi, rốt cuộc thì đó là một chị dâu tốt bụng."

Jenna trả lòng bàn tay vào trái tim mình, cô đã chờ đợi khoảnh khắc này; Nhưng tin không may đã đến.

Luce tiếp tục:

-... Ta đã từ chối. (*sad;>)

- Hả?

Trong khi Jenna bối rối, Balcus bắt đầu cảm thấy tồi tệ; Ngoại trừ, ông không cảm thấy tiếc cho đứa con gái máu mủ của mình, ông thông cảm với Dorothea.

- Có vẻ như gia đình đó đã có khá nhiều lịch sử với Roseblade. Ta không thể làm cho con dâu tương lai của ta mất mặt bằng cách đính hôn con với một quý tộc triều đình.

Luce dường như có chung cảm xúc.


- Thật là quyết định đúng đắn. Jenna bắt đầu run rẩy và phản đối.

- Làm sao cha có thể làm vậy? Đó là cơ hội một lần trong đời thôi!

- Là một người mẹ, ta sẽ nghiêm túc xem xét lời cầu hôn nếu con cư xử tốt hơn. Con đã có cơ hội của con, và con đã ném nó đi để quấy rối vị khách quý của chúng ta. Tại sao con lại như thế này!?

Đột nhiên, một ý tưởng nảy sinh trong tâm trí Jenna.

"Hả? Vì vậy, nếu mình làm việc chăm chỉ, mình sẽ có thể sống ở thủ đô?" Cuối cùng, Balcus hạ giọng nói của mình xuống Jenna.

- Đó là những gì có thể xảy ra, thật không may, vì con quá bướng bỉnh để thay đổi, điều đó sẽ không xảy ra. Mặc dù, nếu con có thể cho chúng ta thấy sự kiên quyết của con, thì có thể có hy vọng. Nhưng chúng ta sẽ không hứa bất cứ điều gì.

Luce khóc.

- Điều này quá sức với con...

Jenna ngã quỵ, cô không thể nghĩ rằng những gì cô cho là tầm thường như vậy là sự hoàn tác cuối cùng của cô; Và vì điều đó, cô ấy đã phải trả giá đắt.

- Lẽ ra cha nên nói với con trước!!!!

Đồng thời, Dorothea và Yumeria cũng đang có một cuộc họp.

- Cô đã làm tốt, đây là những gì tôi đã hứa.

- Tôi rất biết ơn, phu nhân!

Phần thưởng được đảm bảo cho Yumeria là một khoản tiền lớn. Dorothea, nhìn thấy người hầu elf đang ôm bao tiền một cách trìu mến, tò mò muốn biết số tiền đó sẽ đi đâu.


- Tôi nghĩ rằng cô đã có gì đó trong đầu chưa? Yumeria trả lời một cách tự nhiên.

- Vâng! Tôi sẽ gửi nó cho con trai tôi Kyle.

- Ồ! Cậu bé đó đang ở thủ đô hoàng gia, phải không?

- Đó là những gì con trai tôi đã nói với tôi. Chúng tôi trao đổi thư thường xuyên, vì vậy tôi nghĩ lần này tôi nên gửi một cái gì đó.

Nghe Yumeria vui mừng giải thích về con trai mình, Dorothea nở một nụ cười ấm áp.

- Cô chắc chắn là một người mẹ chu đáo.

- Hehehe, cảm ơn phu nhân rất nhiều.

Nicks đến bên cạnh Dorothea trong khi Yumeria đang lừa đảo với kho báu nhỏ của cô. Khi họ đi ngang qua nhau, Nicks hỏi người vợ sắp cưới của mình.

- Anh biết Yumeria là một người hầu vô tư, nhưng hôm nay cô ấy có vấn đề gì ư?

- Trời ạ. Bớt hình thức đi anh yêu.

- Lỗi của anh. Anh vẫn chưa quen điều này.

Khi Nicks xin lỗi, nữ bá tước đã cho cậu ta một cái nhìn "Hãy cẩn thận lần sau":

- Em hiểu đó là một điều mới lạ, nhưng anh sẽ có được vẻ ngoài kỳ lạ nếu anh tiếp tục như thế này. Em không muốn người khác coi thường anh.

- V-Vâng. - Vậy, chuyện gì đã xảy ra vậy?

Đối với một Nick chán nản, Dorothea đã đi thẳng vào vấn đề.

- Em giao nhiệm vụ cho Yumeria để mắt đến chị gái đang gặp rắc rối của anh.

- Chắc em đang nhắc đến Jenna à? Có vấn đề gì không vậy? Dorothea cười trước sự quan tâm của Nicks.


- Mọi thứ đều ổn. Em chắc chắn rằng em ấy đang suy nghĩ ngay bây giờ.

- Vậy... Vậy mọi thứ đều ổn sao? Nhưng hãy thông báo cho anh nếu có bất cứ điều gì xảy ra.

- Tất nhiên rồi. Rốt cuộc chúng ta là một cặp mà.

Nhanh chóng chuyển sang buổi tối, trong phòng của Jenna. Cô con gái Bartfort đầu tiên đã quyết định.

- Nếu mình tiếp tục rực lửa như thế này, thì sẽ không có gì với mình. Không có cách nào được! Mình phải đến Thủ đô Hoàng gia và xoay chuyển tình thế. Mình sẽ không bỏ cuộc!

Đối với Jenna, biệt thự Bartfort cảm thấy không bao giờ được chào đón, như thể Dorothea đã chiếm toàn bộ nơi này. Nó nghẹt thở đến mức thất vọng cực độ; Chỉ cần một bước sai lầm trước mặt bất cứ ai và cô ấy có thể bị buộc phải kết hôn và sống thảm hại.

"Ở đâu đó giữa sự hỗn loạn này, mình vẫn phải có một cơ hội". Cô ấy tự động viên mình." (* Có thế nào được ;>)

Jenna, dựa vào tường, dường như cuối cùng đã lấy được quyết tâm của mình.

Từ giờ trở đi, mình phải cắt giảm những thứ không cần thiết, nếu không mình sẽ không có tiền để trang trải chi phí đi lại. Hơn nữa, việc nhà!. Mình sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết, ngay cả khi nó chỉ làm tăng tỷ lệ cược của mình một chút!

Gia đình Bartfort là những người nguy hiểm khi xô đẩy; và Jenna vào lúc đó, không còn nghi ngờ gì nữa, sẵn sàng tấn công mạnh mẽ và tấn công nhanh.

- Mình sẽ tự mình quyết định câu chuyện của mình kết thúc như thế nào! Sực sống của Jenna tràn ngập quyết tâm.


Yumeria

Đó là kỳ nghỉ xuân.

Sau khi trở lại Học viện Hoàng gia ở thủ đô với chủ nhân Marie, Kyle nhận được một lá thư - được mong đợi - và gói hàng - một sự xa lạ - từ mẹ cậu, Yumeria.

Kyle rơi nước mắt khi từ từ và cẩn thận mở bức thư trong phòng.

-... Mẹ.

Mặc dù cậu ta đang khóc, những lời cậu ta lẩm bẩm với chính mình là hài lòng với điều này.

Như thường lệ, điều liên quan đến Yumeria là sức khỏe của con trai cô, và mối quan tâm đó đã được thể hiện thành những lời dịu dàng.

Con bị thương hay bị bệnh vậy? Con có ăn uống tốt không? Con có ngủ ngon không thế?

Mặc dù cô ấy còn tương đối trẻ và thiếu kinh nghiệm cho yêu tinh, cậu có thể nói cô ấy là một người mẹ rất chu đáo.

Không cần phải nói, ngay cả một Kyle bình thường hoài nghi cũng bị chạm vào.

- Con thật đáng thương vì đã làm mẹ lo lắng như thế này...

Gói hàng đơn giản không được bọc trong bất kỳ kỹ thuật bắt mắt nào, nhưng người ta có thể nói chắc chắn đó là công việc tình yêu của Yumeria. Những món quà bên trong đều chỉ là đồ ngọt đơn giản và không thể so sánh với các món ngon được bán trong các cửa hàng nổi tiếng của thủ đô.

Tuy nhiên, Kyle đã khóc vì vui mừng.

- Mình phải chia sẻ nó với Marie và những người khác -... Hả?

Kyle đang bận lục lọi gói hàng, chỉ sau đó cậu mới tìm thấy một phong bì.

Điều này đến như một chút ngạc nhiên đối với cậu ta, như ở không nơi nào bức thư đề cập đến một phong bì; Kyle chỉ có thể đoán được.


Sự phấn khích của cậu ấy được xây dựng khi cậu ấy chạm vào và cảm nhận đó. Bên trong là một số tiền khiêm tốn, chắc chắn không đáng kể cho cuộc sống ở thủ đô; Nó có thể là rất nhiều cho cậu khi cậu sống xa quê hương.

- Mẹ đã vì con, mẹ...

Lẽ ra cậu ta phải ủng hộ mẹ mình. Kyle tự nghĩ, trong một khoảnh khắc cảm thấy như thể cậu ta là một trách nhiệm.

- Mình nên làm gì với số tiền này? Mà đây là tiền quan trọng, mình có nên giữ nó không? Nhưng điều đó hơi khó khăn.

Cuộc sống ở thủ đô, đặc biệt là với đoàn tùy tùng của hoàng tử, rất khó khăn; do đó Kyle đã bị cám dỗ để sử dụng kiều hối cho chi phí sinh hoạt. Tuy nhiên, không phải là thông thường rằng Yumeria sẽ gửi tiền từ nông thôn, vì vậy cậu ta muốn tiết kiệm nó cho một ngày nào đó. Nếu có thể, cậu ta muốn giữ nó trong tay giống như một bùa may mắn, nhưng nói thì sẽ dễ dàng hơn làm do hoàn cảnh khắc nghiệt của họ.

Trong khi tâm trí cậu đang suy nghĩ, ai đó gõ cửa. Đó là Carla Fou Wayne.

Một người cậu thân khác của Marie, nhưng không giống như Kyle là một bán nhân

, Carla là một sinh viên học viện được Marie chọn làm người hầu của cô.

Đối với Kyle, cô ấy là một người bạn thực sự hơn là một đồng nghiệp không liên quan.

Cô ấy mở cửa khi cậu ta tình cờ trả lời:

- Mở đi~.

Trước mặt cậu là Carla trông giống như cô đang vội vã, tuyệt vọng thở hổn hển. Kyle cũng cảm nhận được một không khí khẩn cấp về cô.

- Rắc rối! Kyle, có rắc rối! 5 người đó! 5 người đó một lần nữa...


Kyle không cần thêm chi tiết để hiểu tình hình; Là đầy tớ của Marie, điều này được mong đợi.

- Lần này là gì vậy?

Nói về "năm người", đó là một nhóm các cựu quý tộc hoàng gia, trong đó Julius là kẻ cầm đầu. Kể từ khi không còn sự tôn trọng, họ đã là nguyên nhân của sự sụp đổ liên tục của Marie; May mắn thay, họ đã trở nên nhạy cảm hơn một chút sau khi dành thời gian ở Cộng hòa. "Một chút".

"Những kẻ ngốc" là những minh chứng sống cho ý tưởng rằng mọi người sẽ không thay đổi với tốc độ nút thắt. (*không tiến bộ được)

Vẫn hầu như không lấy được hơi thở của mình, Carla giải thích:

- Nghe này! Hoàng tử đã tự mình dựng chuồng gà, Brad xây dựng một lều trình diễn, nhưng tất nhiên mọi thứ đều trở nên điên rồ và một phần của tòa nhà đã bị hư hại, chưa kể Greg đã sửa sang lại căn phòng của mình, nói rằng cậu ta đang biến căn phòng của mình thành một phòng tập thể dục.

- Chúa ơi, tôi cho rằng chúng ta sẽ phải trả tiền sửa chữa sao?(* Có Leon lo cả mà

;>) Còn Chris và Jilk thì sao?

Carla trả lời với một không khí thất vọng:

- Chris đã tự do trang trí lại phòng tắm. May mắn thay, bây giờ có vẻ như cậu ta có thể giữ nó như thế, vấn đề là ... việc tu sửa ngấu nghiến nhiều tiền hơn mớ hỗn độn của ba người kia nữa.

- T-Tệ quá! Vậy-... Ugh, chúng ta hãy giải quyết rác tồi tệ nhất. Hắn đã làm gì?

Tâm trạng của Kyle và Carla không có gì lịch sự với bất cứ ai ngoại trừ Julius. Bất kỳ sự tôn trọng nào họ dành cho họ, đều biến mất nhờ họ gây ra rất nhiều rắc rối. Julius, trong khi không phải là không có một số lập dị, là chấp nhận được nhiều hơn, vì vậy nhóm vẫn gọi cậu là "Hoàng tử của mình", do vị trí của cựu thái tử.

Và bên cạnh đó, là Jilk. cậu ta là tên rắc rối lớn nhất trong số họ, sau nhiều sai lầm ngớ ngẩn của mình, cả hai đều không ngần ngại gọi cậu ta là "cặn bã".

Màu sắc rút ra khỏi khuôn mặt Carla.


- Cậu ta khoe khoang tuyên bố rằng nếu cậu ta không thể mua đồ gốm, thì cậu ta sẽ tự làm chúng. Và vì vậy, cậu đã ủy thác một lò nung khổng lồ tại trường, để làm đồ gốm của riêng mình!

Kyle rất ngạc nhiên khi nghe về Jilk.

- Hắn không biết xấu hổ sao!"

- Thật là một đám người vô vọng không thể lớn lên! Tôi chỉ không hiểu được họ Ồ-... Cậu đã kiểm tra cô chủ chưa?

Trên hết, Kyle đã lo lắng cho Marie, người đã phải chịu đựng mọi lúc. Carla che mặt bằng cả hai tay.

- Không giống như tôi đang mong chờ nó, nhưng cô chủ Marie đã suy sụp như thường lệ...

Khi Kyle và Carla chạy về phía phòng Marie, cô đang nằm ngổn ngang trên giường. Với một cái nhìn ngàn thước, cô lẩm bẩm cùng một cụm từ lặp đi lặp lại:

- Anh ấy sẽ phát điên... anh ấy sẽ phát điên... anh ấy chắc chắn sẽ làm thế-... Cô xuất hiện như thể cô bị ám ảnh bởi một thế lực nham hiểm.

Chính Kyle là người bước đến Marie và gọi cô lần đầu tiên:

- Tôi hy vọng cô chủ đã có được một quyết định của chính mình, thưa cô chủ?

Khi Marie nhận thấy Kyle và Carla, cô bật khóc và bắt đầu nói; lúc đầu lời nói của cô rất mạch lạc, nhưng ngay sau đó sự tuyệt vọng đã vượt qua sự cân bằng tâm trí của cô.

- Ai có thể nghĩ rằng những kẻ ngốc đó có thể tạo ra một mớ hỗn độn lớn nhanh như thế!!! "Một sự đáng đầu tư để có làn sóng lợi nhuận trong tương lai sao" ?!? Có chuyện gì với những teen ngốc này thế? T-Tớ phải chịu đựng điều này trong bao lâu?


Marie và những người khác bây giờ là chư hầu dưới Leon. Vì vậy, một cách tự nhiên, chi phí sinh hoạt của họ được Leon "ân cần" chi trả, và với số tiền không nhỏ.

Nhưng nhờ việc sử dụng tiền của năm người một cách thoải mái, ngân sách của Marie gần như trống rỗng. Hơn thế nữa, số tiền bổ sung mà họ đã vay từ Leon không đủ gần để trả cho tất cả các thiệt hại đã gây ra.

Marie nhìn hai người với đôi mắt đẫm lệ:

- Claire... Ôi không, Claire chúng ta sẽ ra ngoài mất! Thật là thời gian khủng khiếp! Anh ấy sẽ giận tớ một lần nữa, mặc dù tớ không làm gì sai!

Ngay khi Marie nghĩ rằng nhóm có thể có một cuộc sống ổn định sau khi chính thức được đưa vào làm người thụ hưởng của Leon, điều này đã xảy ra. Kyle và Carla không chỉ cảm thấy đáng thương khi chứng kiến cô chủ của họ trải qua rất nhiều cảm xúc cực đoan do những kẻ ngốc, mà họ còn lo lắng cho chính mình vì tình huống có nghĩa là họ cũng sẽ gặp rắc rối sâu sắc. Tuy nhiên, tất cả, những gì đã làm đã được thực hiện, nó không thể làm được gì; Xem như mọi thứ sẽ không quay lại một cách kỳ diệu nếu họ chỉ đứng đó ném những lời lăng mạ vào những chú hề đó, Kyle gợi ý:

- Thưa cô chủ, tôi cho rằng đây là một tình huống thích hợp cho việc này...

- H-Huh?

Kyle tiết số lộ tiền đã đưa cho mình của Yumeria, mà cậu đã thận trọng giữ dưới trang phục của mình, và đưa nó cho Marie. Cậu không muốn bất cẩn sử dụng số tiền mà mẹ cậu chắc chắn đã kiếm được qua mồ hôi và nước mắt của mình; Đồng thời, cậu ta muốn phải giúp đỡ cô chủ khốn khổ của mình bằng cách nào đó.

"Con xin lỗi mẹ; Nhưng nếu đó là một điều tốt đẹp hơn, con hy vọng mẹ sẽ hiểu..." Và vì vậy, Kyle đưa cho chủ nhân của mình phong bì bằng cả hai cánh tay.

- Điều này là đủ để sống trong một thời gian.

Một tia sáng chiếu vào mắt Marie khi cô chấp nhận lời nói của Kyle; nhưng chẳng mấy chốc, vẻ mặt của cô rõ ràng tối sầm lại:


- Tại sao... Điều này không có nghĩa lý gì cả. Làm thế nào để cậu có nhiều tiền như vậy, Kyle?

Đứng bên cạnh cô, Carla dường như cũng nhận ra một cái gì đó không đúng.

- Có thể... Cậu ấy đã tiết kiệm từng xu cho đến bây giờ sao? Đúng chứ? Kyle thú nhận với một chút do dự:

- Không, đó là tiền trợ cấp của mẹ tôi. Mẹ tôi có thêm thu nhập, và mẹ muốn tôi chi tiêu nó theo cách tôi thấy phù hợp. Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó chỉ là tự nhiên để

...

Khi Carla nghe thấy điều đó, cô đã có đôi mắt mờ sương:

- Kyle...

Marie, ngược lại, có một sook:

- K-Không! Tớ không thể, không!

- Cô chủ?

Đập phong bì lại trên tay Kyle, Marie đứng dậy khỏi giường và đặt tay lên hông trước mặt Kyle hoang mang.

- Cậu mong tớ lấy nó sau khi nghe điều đó ư? Điều đó sẽ không đúng với tớ! Hãy nghe này, sử dụng nó một cách cẩn thận đi. Dùng nó cẩn thận. Tiền trợ cấp quý giá của cậu không được sử dụng cho một cái gì đó như thế này!

- N-Nhưng...

Mặc dù đang ở trong một tình huống tuyệt vọng, Marie không thể lạm dụng lòng tin của người hầu như vậy. Cô ấy sẽ không bao giờ, không phải khi cô ấy vẫn còn một số phẩm giá.

- Tớ sẽ tự giải quyết vấn đề. Vì vậy, HÃY CẤT PHONG BÌ ĐÓ ĐI!!! Nhanh lên trong khi tớ vẫn còn tỉnh táo!


Giống như bất cứ ai có một chút lợi ích cá nhân, sâu thẳm bên trong Marie ước cô có thể dựa vào tiền của Kyle, nhưng cô đã giữ lại; Nó đã sai, cô nghĩ như vậy.

- M- Mong muốn của cô chủ là mệnh lệnh của tôi.

Kyle chính thức chấp nhận điều này và cúi đầu một chút. Nhìn thấy điều đó, Marie và Carla gật đầu với một nụ cười.

- Rất tốt. Nếu mẹ cậu nghe về điều này, tớ chắc chắn cô ấy sẽ hài lòng.

- Cô Marie nói đúng, cậu biết đấy... Nhưng cô Marie, chúng ta nên làm gì với năm người đó?

Khi Carla hỏi cô về vấn đề tiền bạc, Marie trả lời với một nụ cười gượng gạo.

- Tớ sẽ xoay xở... bằng cách nào đó...

Marie đang vùi đầu vào tay:

- Không thể tin được, làm thế nào cậu ta có thể sử dụng trợ cấp của Yumeria cho điều đó!!? Bên cạnh đó, hoàn cảnh thật lố bịch, có lẽ mình sẽ chỉ mang lại sự xấu hổ cho chính mình thôi!

Bị hai người bỏ lại một mình, Marie phát nổ và nổi điên bên trong căn phòng vắng vẻ. Cô nắm chặt một chiếc gối và giận dữ vận động nó qua phòng, trong khi la hét vào tường như một kẻ mất trí tuyệt đối.

- Đó là nghiệp! Đó chắc chắn là nghiệp! Thế giới này muốn mình đau khổ! Đối với mình, người đã từng chơi với tiền của cha mẹ mình trong kiếp trước của mình, đó là một cú đâm chết tiệt của tội lỗi và nó đau làm sao! Ồ... Trái tim mình, trái tim tội nghiệp của mình...

Trong kiếp trước, Marie nói dối cha mẹ, nói rằng cô cần tiền để học chứng chỉ nhưng đi du lịch nước ngoài với bạn bè. Tiếp theo là một loạt những bất hạnh và mất niềm tin của cha mẹ cô; mặc dù cô không thể hiện nó từ bên ngoài, sự ra đi đột ngột của onii-chan của cô vẫn làm cô bị tổn thương.


- Bằng mọi giá, mình không thể coi tiền của Kyle là điều hiển nhiên. Mình thà quỳ xuống trước mặt anh trai còn hơn là tự vấp phải tội lỗi một lần nữa.

Cứ như vậy, Marie quyết tâm... Cầu xin tiền của Leon.


mơ...

Đó là đêm đầu tiên trong học viện, sau một hành trình dài. Tôi đã suy nghĩ về những gì đã xảy ra ngày hôm nay...

Bây giờ tôi đã suy nghĩ về nó, có quá nhiều thứ ...

- Ta vẫn không thể tin đó là sự thật... Một mục tiêu bắt giữ thay đổi giới tính ư? Làm thế nào chúng ta sẽ ổn mọi thứ bây giờ vậy?

[Tôi có chung mối quan tâm. Nhưng bây giờ rõ ràng ai là người vượt trội giữa Claire hoặc tôi. Thưa chủ nhân, tôi có thể nghe kết quả cuối cùng của ngài được không?]

Giọng điệu của Luxion, AI kiêu ngạo này muốn tôi thay đổi đánh giá của mình; nó phải giả định rằng tôi vẫn bám vào thực tế là tôi đã từng nói Claire đáng tin cậy hơn.

Tất nhiên, tôi không thể phủ nhận giả định như vậy là hoàn toàn sai; nhưng tôi không có kế hoạch xuất hiện bị đánh bại trước sự quen thuộc đáng ghét như vậy, vì vậy tôi quyết định bỏ qua vấn đề:

- Ta sẽ đi ngủ, nên hãy cho ta thuốc.

[... Thật đáng tiếc, và ở đây tôi nghĩ ngài sẽ có một sự thay đổi trong trái tim. Như người ta đã nói, sự im lặng thường không được công nhận. Hơn nữa, tôi đã nói với ngài vô số lần rằng tôi không thể để ngài uống thuốc đúng không?]

- Ta muốn giải tỏa tâm trí của mình, vì không có gì ngoài những rắc rối ngày hôm nay... Ngươi đã ở bên ta suốt thời gian qua, ngươi phải nhận thức được điều đó.

Một mục tiêu bắt giữ nam... biến thành một người phụ nữ chính thức; Tôi cho rằng nó không hoàn toàn bất thường, nhưng nó quá mất màu xanh, và tôi quá mệt mỏi để xử lý thông tin thêm nữa.

Dù sao, tôi chỉ muốn ngủ mà không nghĩ về nó. [Lúc này không cần dùng thuốc.]


- Dù gì đi nữa, ta cũng biết ngươi đặt nó ở đâu rồi.

Tôi đã thấy Luxion dự trữ ma túy trước đây, vì vậy tôi dễ dàng biết nó ở đâu.

Tôi thấy rằng, Luxion đã không ngăn chặn điều đó và đó là điều bất thường; Tôi không thấy một Luxion bối rối hàng ngày.

[Thưa chủ nhân, ngài không nên làm vậy.]

- Tại sao? Đó không phải là thuốc ngủ sao?

[Đó không phải là những gì tôi muốn nói, nó vẫn là một loại thuốc an thần. Một loại thuốc chống trầm cảm mới được xây dựng bởi Claire đã được thông qua các thử nghiệm nhưng có một số tác dụng phụ.]

- Tác dụng phụ ư? Hả? Nó không phải là một loại thuốc nguy hiểm sao?

[Nó không nguy hiểm và không có nhiều nhược điểm đối với việc sử dụng nó. Nó chắc chắn an toàn hơn hầu hết các cửa hàng ngoài kia, tuy nhiên-...]

- Vậy thì không có vấn đề gì cả. [... Cái gì...!]

Luxion đã cố gắng để xây dựng một cái gì đó, nhưng tại thời điểm đó tôi không thể quan tâm đủ điều đó.

Đó là một cái gì đó được nghiên cứu đặc biệt cho cơ thể của tôi. Có thể có tác dụng phụ nhưng đó rõ ràng là một điều nhất định; Nếu thuốc đe dọa tính mạng ngay từ đầu, Luxion sẽ vứt nó đi rồi.

Chắc là một tác dụng phụ nhẹ, nhưng tôi có thể chịu đựng được nhiều như vậy. [Tôi không biết tác dụng phụ là gì. Đừng nói rằng tôi đã không cảnh báo ngài.]

- Vậy hãy chuẩn bị một sản phẩm an toàn hơn vào lần tiếp theo... Fua~, nó làm ta buồn ngủ...

Tôi nằm xuống giường và nhắm mắt lại.


Hiệu ứng đã tiếp quản nhanh chóng, điều chưa từng thấy. Tôi rất vui khi có thể ngủ ngon như vậy.

[Tỉnh dậy đi, chủ nhân. ngài sẽ đến trễ với tốc độ này.] Sáng hôm sau, tôi thức dậy với cảm giác kinh khủng.

- Xin lỗi vì đã ngủ quá nhiều, ta không không thể làm gì được.

Tôi ra khỏi giường với một cái đầu buồn ngủ và ngáp khi tôi kéo dài.

- Luxion tóm tắt ngắn ngọn đi.

Luxion trả lời theo cách như thể cậu ta chết lặng bởi một cái gì đó:

[Xin hãy bình tĩnh. Hôm nay là lễ nhập học. Tôi có thể nhắc nhở ngài rằng em họ của ngài đã đăng ký, vì vậy tôi khuyên ngài nên có một vẻ ngoài đáng kính để không làm mất lòng môi trường xung quanh.]

-... E-Em họ sao?

[Chắc là ngài bị mộng du phải không, thưa chủ nhân? Cha ngài, Nam tước Balcus có một em trai, và con gái ông ấy sẽ theo học tại học viện năm nay. Ngài đã quên mất nhiệm vụ quan trọng mà cha ngài đã giao phó cho ngài chưa? Đáng ghét...]

- Ta cầu xin sự tha thứ của ngươi. Luxion, những trò đùa của ngươi ngày càng ít hài hước hơn, ta thất vọng đấy. Ta biết ta có thể có một vài người anh em họ ở đây và ở đó, nhưng không có gì ngươi vừa nói nhấp với ta một chút ...

Ngắt lời tôi, Luxion phát một trong những bản ghi âm của cậu ta. Đó là một cuộc trò chuyện giữa tôi và cha tôi ở nhà.

"Leon, em họ của con sẽ ghi danh vào Học viện Hoàng gia năm nay, con là người có khả năng nhất ở vị trí để chăm sóc cô ấy."

{Em họ sao? Hả? Cha vừa nói nói "Em họ" ư?}


- Ta không nghĩ hai người quen nhau. Em trai ta, chú của con, được phân công vào một trung đoàn Biên phòng đóng quân ở xa sau khi phục vụ thời gian làm tình nguyện viên. Tuy nhiên, gia đình em ấy ở lại và năm nay cô con gái sắp đến, vì vậy ta nhận được một lá thư yêu cầu nhà chúng ta theo dõi cô ấy.

{Mmm...}

- Con thậm chí còn chẳng lắng nghe ư? Haaa... Ta sẽ cảm thấy thoải mái hơn nếu Nicks có mặt.

Đoạn ghi âm ngắn, nhưng bây giờ rõ ràng giọng nói của ai đang nói.

Tôi có thể nói rằng vào thời điểm đó, tôi không thực sự có tâm trạng để lắng nghe những lời của cha.

- H-Hey, nên... Giả sử ta thực sự có một người em họ đi? Không, chờ đã... Tất nhiên là có. Nhưng một người em họ mà ta chưa bao giờ nghe nói về việc gia nhập học viện cả?

Chắc chắn, tôi có người thân, điều đó không phải là một bất ngờ; Nhưng tôi không mong đợi có ai khác ngoài Finley tham dự.

Tôi đoán đó là một phần lỗi của tôi ngay từ đầu, vì tôi đã không chú ý. Thật kỳ lạ, ngay cả khi tôi đã quên, cha tôi sẽ nhắc nhở tôi.

Tôi hơi lo lắng, trước khi lên đường về thủ đô, chắc chắn cha đã hỏi ý kiến tôi về "người em họ" này nhiều lần.

Có thể là ngay cả cha cũng đã quên ư?

Một người chú phục vụ quân đội ở vùng biên giới ư? Tôi cũng chưa bao giờ nghe nói về điều đó?

Trong khi tôi bị lạc trong suy nghĩ, Luxion,một kẻ vô lại luôn háo hức nhảy vào miệng tôi và thích sai lầm của tôi, tiếp tục vui vẻ với cuộc họp báo.

[Ngài dự kiến sẽ gặp nhau trước lễ nhập học chứ? Tôi cũng rất mong được gặp cô ấy đấy.]

- Ngươi... Mong chờ nó sao? Tại sao?


[Ah tất nhiên. Người ta có thể hy vọng rằng cô gái đó sở hữu gen của Nhân loại cũ, sau tất cả cô ấy là em họ của ngài, thưa Chủ nhân.]

Không nên mong đợi nhiều hơn từ AI này.

Tôi không thể suy nghĩ nghiêm túc về mối hận thù hoàn toàn mới so với mối hận thù cũ của con người, nhưng tôi cho rằng những AI này chỉ là ... được xây dựng khác nhau. Trong khi đôi khi tôi thực sự tò mò, tôi kiềm chế không hỏi về nó, biết Luxion sẽ chỉ lan man cả ngày.

- Dù sao có một cuộc họp trực tiếp sau bữa sáng sao? Chúng ta bắt kịp thời gian kịp chứ?

Sau khi mặc quần áo và ăn sáng, tôi đi đến tòa nhà học viện. Xung quanh khuôn viên trường là những sinh viên năm nhất sáng dạ trong bộ đồng phục mới sáng bóng của họ.

-Vậy đây là cách một học kỳ mới bắt đầu ...

[Ngài lại nói chuyện vớ vẩn, thưa chủ nhân. Ngài không có mặt ở đây tại thời điểm nhập học ư?]

- Mọi thứ bây giờ đã thay đổi, không còn căng thẳng săn lùng hôn nhân nữa. Những cảnh quay của năm nay ta cảm thấy tươi mới.

Không ai trong số các sinh viên nữ có bất kỳ người hầu bán nhân độc quyền nào theo họ nữa. Một sự thay đổi đơn giản, Đúng vậy. Nhưng nó đã tạo ra một sự khác biệt đáng kể.

Đây có thực sự là cùng một học viện hoàng gia ư? Trong một khoảnh khắc, tôi nghĩ mình đang mơ.

Cùng với Luxion, tôi đến quảng trường trung tâm của học viện. Nhiều sinh viên đã thích thảm hoa tuyệt đẹp của nó tập trung xung quanh đài phun nước, do đó nó đã trở thành một điểm đi đến để tụ tập.


- Đúng như dự đoán của ngày đầu tiên, có một trận lụt người dân ở nơi này. Nếu ngươi vượt trội so với AI bình thường chắc chắn ngươi đã đưa ra một lựa chọn tốt hơn rồi đấy.

Luxion dường như không quan tâm đến việc phàn nàn về số lượng người bất thường; Cậu ta tăng tốc về phía trước và hướng dẫn tôi với ống kính màu đỏ thẫm của mình.

[Cứ đi đằng này.]

- Ngươi biết chính xác em ấy đang ở đâu không?

[Chắc chắn, điều đó nằm trong khả năng của tôi. Nghe này, cô ấy ở đằng kia.]

Tôi nhìn về hướng cụ thể, chỉ để nhận thấy ... một con droid hình cầu với sự tương đồng nổi bật với Luxion của tôi, ngoài một phụ kiện bổ sung dưới dạng một dải ruy băng ở bên cạnh, đơn vị đó đang trôi nổi bên cạnh vai của một nữ sinh viên.

Với mái tóc đen dài, thoạt nhìn cô trông giống như một cô gái bình thường. Tuy nhiên, vì giống với Luxion với một ruy băng, họ dễ dàng lọt vào mắt xanh của tôi.

- Tại sao em ấy cũng có một đơn vị, nó cũng là một vật phẩm bị mất sao?! Đây là tin tốt hay tin xấu vậy?

Trái ngược với thái độ cảnh giác của tôi, Luxion trả lời với thái độ thờ ơ.

[Chủ nhân có thể thoải mái; Cô ấy là một trí tuệ nhân tạo được sản xuất, tất nhiên là bởi tôi, để hộ tống em họ của ngài. Không phải cô ấy... dễ thương sao?]

- D-Dễ thương? Dễ thương ư? Nó chỉ có một cái nơ trên đầu của nó đấy!

[Vật liệu xây dựng khác nhau; chưa kể, kích thước của ống kính đã được tinh chỉnh. Tôi có thể đảm bảo rằng cô ấy mang lại một sự rung cảm khác.]

Nói những điều như vậy... Tất nhiên nếu tôi nhìn kỹ, tôi có thể phân biệt; nhưng tôi không thể chỉ đơn giản nhận ra chúng từ khóe mắt vì chúng trông quá giống nhau.

Sự khác biệt rõ ràng duy nhất là đồ trang trí, nếu không tôi sẽ bị nhầm lẫn.

- Ta thấy...


Khi chúng tôi tiến về phía bên kia; em ấy quay lại và lịch sự chào đón chúng tôi, có lẽ ai cũng vậy, đã phát hiện ra sự hiện diện của chúng tôi. Cô sinh viên năm nhất tóc đen đang cầm một chiếc túi bằng cả hai tay, và tỏa ra một bầu không khí tinh tế.

Sau khi đồng hành cùng Finley ngày hôm qua, điều này là đủ cho một ấn tượng tích cực.

- Rất vui được gặp em. Uh...

Tôi đột nhiên nhận ra mình không biết tên của em họ mình, giống như tôi đang cố gắng chào hỏi.

- Đó là Linette, Hầu tước. Thật vinh dự khi cuối cùng cũng được gặp anh.

- Được rồi. Cho phép anh giới thiệu-...

- Anh là Leon Fou Bartfort, tôi có đúng không? Tôi đã nghe nói về sự nổi tiếng sâu rộng của anh. Tôi biết tôi có rất nhiều điều để học hỏi, nhưng tôi rất mong được làm việc với anh.

Linette cúi đầu nhẹ và nở một nụ cười nhẹ nhàng, khi chúng tôi từ từ phá vỡ hình thức ban đầu. Đến gần, tôi thấy cô ấy giống như là một belle (* hoa khôi, người phụ nữ đẹp nhất).

Nhưng tôi cảm thấy khó chịu, như thể có điều gì đó không ổn.

Đột ngột, AI giống Luxion với một dải ruy băng bên hông lao về phía trước, mặt đối mặt với tôi:

[Này, này! Khá mê hoặc, phải không? Nếu cậu đặt một bàn tay lên Linette, ngay cả những người như cậu cũng sẽ không thể trở lại đâu!]

- Sự bắt chước Luxion này có vẻ khá trung thành, không giống như một người khác ở đây...

Trước sự kịch liệt bất ngờ đó, tôi lùi lại một bước để tạo khoảng cách. Mặt khác, Luxion không hề di chuyển và lạnh lùng một cách bất thường.

[Tên gọi của cô ấy, hoặc tên, là "Lucria"]


- N-ngươi tự mình nghĩ ra điều đó ư? [Có vấn đề gì không?]

- Không có gì, chỉ là một linh cảm kỳ lạ...

Khi Luxion và tôi trao đổi các cuộc nói chuyện nhỏ, bên kia cũng có một chút sống động:

[Này, Linette! Cậu phải tự nhận thức hơn; Những người đàn ông đó, tất cả họ đều là những con sói trong quần áo cừu. Đặc biệt không phải là người đàn ông đó!

Người đàn ông đó, hoàn toàn không! Cậu ta là Hiệp sĩ Fiendish (*quỷ) vì một lý do đấy.]

- Nhưng anh ấy là người thân của tớ, đừng phán xét anh ấy quá gay gắt...

[Linette thân mến của tôi, trông cậu thật tuyệt vời. Nhưng cậu cần phải cảnh giác, đừng để những người đàn ông đó đến quá gần!]

- Không, không, tớ nghe nói anh ấy có hôn thê và tớ chắc chắn cậu ta là một quý ông tử tế.

Họ trò chuyện với sự hòa hợp như vậy, tôi ước Luxion có thể hiểu được một nửa. Bên cạnh đó, có vẻ như là một người thân thiện và dễ dãi là tâm trạng mặc định của Linette.

Có lẽ nhận thấy cái nhìn chằm chằm của tôi, cô ấy vội vàng cố gắng sửa chữa ngoại hình của mình.

- Hầu tước cách cư xử thô tục của tôi. Tôi đã quá bị cuốn vào cuộc trò chuyện. [Trông cậu rất xinh đẹp khi đang cố gắng sửa đổi, Linette!]

Lucria vòng quanh cô như một vệ tinh và gọi cô là dễ thương.

Linette nở một nụ cười căng thẳng trước mặt tôi, thể hiện thái độ với hầu tước.

- Bỏ với với hình thức đi, em không nên quá thận trọng với nghi thức. Rốt cuộc, anh cũng bắt đầu từ một quý tộc kiểu thư thế; Quá trang trọng không phải là điều tự nhiên của anh đấy.


Khi tôi nói điều đó, Linette cảm thấy nhẹ nhõm rõ ràng.

- Tha thứ sao? Bỏ hình thức cũng không sao ư? Em có một đặc ân như vậy từ chính các hầu tước. Haa~, Thật là một sự nhẹ nhõm. Em sẽ bị trầm cảm với những diễn xuất cứng rắn này.

Sự thay đổi hoàn toàn của em ấy đã cho tôi một ấn tượng kỳ lạ về một thành viên câu lạc bộ thể thao. Em ấy chắc hẳn đã cố gắng rất nhiều để duy trì một lập trường chính thức.

Trong khi tôi bị lạc trong suy nghĩ, Linette bất ngờ rút ngắn sự quen thuộc.

- Vậy làm thế nào em nên giải quyết với chức vụ hầu tước của anh? Em nghĩ rằng sẽ là một rắc rối khi chỉ gọi anh là "Hầu tước Leon" mọi lúc ...

Em ấy là một cô gái nữ tính khi em ấy giữ im lặng, nhưng cách em ấy nói chuyện đã tiết lộ một người hoàn toàn mới bên trong.

- Em có thể gọi anh là "senpai" , hay sử dụng tên của anh Leon hoặc cái gì đó mà em muốn.

- Em không cảm thấy thoải mái khi gọi anh như vậy. Sẽ an toàn hơn nếu gọi anh là "Leon-senpai", hoặc có thể là một cái gì đó khác, có thể..."Oni-chan"?

Khi em ấy gọi tôi là "Onii-chan"; vì một lý do nào đó, trái tim tôi đã nhảy lên. Đó không nhất thiết là một cảm giác đối với một thành viên khác giới, nhưng nó cảm thấy như ban cho bản thân một trách nhiệm để bảo vệ.

Linette tiếp tục hỏi phản hồi của tôi về đề nghị của em ấy:

-"Leon-senpai" hay "Leon Onii-chan" sao? Tình cờ gọi một hầu tước"Leon Onii- chan", điều đó sẽ là không phù hợp, đúng không?

- "Leon Onii-chan" là ổn với tôi.

Nhìn thấy những gì đang xảy ra cho đến nay, Luxion và Lucria tham gia vào cuộc trò chuyện.

[Chủ nhân của anh vừa chọn Onii-chan mà không chút do dự, Luxion Onii-chan]


[Em sẽ phải chịu đựng những thứ như thế này, Chủ nhân Leon là như vậy. Luôn luôn nói về việc ngài khinh thường các em gái như thế nào, nhưng bây giờ ngài luôn mong nó trong lòng. Chủ nhân là... đáng ghét.]

... Hả? Cái gì? Tai tôi đã chơi trò hay Luxion thực sự để Lucria gọi cậu ta..."Onii- chan" vậy?

Không thể nào.

- Oi, và bản thân ngươi không đáng ghét sao, Luxion? Ngươi đã có một số dây thần kinh, khi Lucria chỉ gọi ngươi là "Onii-chan ", đúng không? Là người sáng tạo của cô ấy, ngươi có muốn làm cha cô ấy không?

Lucria lập luận chống lại tôi với một giọng điệu khinh miệt.

[Có gì sai khi gọi anh ấy bất cứ điều gì tôi muốn! Đầu tiên, nếu Luxion Onii-chan là cha tôi, vậy mẹ tôi là ai? Cô ấy là ai?!? Đưa cô ấy đến với tôi!]

- Claire, tôi đoán vậy?

[Haa!? Tại sao lại như vậy?! Vô lý! Giải thích lý do tại sao trong 400 ký tự. Giải thích nó theo cách có ý nghĩa với tôi đi!]

Thái độ đó rất khó chịu.

Thái độ của cô đối với Linette rất tha thứ; Nhưng khi nói đến việc đối phó với tôi, cô ấy chỉ lật bàn.

Luxion trấn tĩnh Lucria lại.

[Lucria, để nó vậy đi. Đúng vậy, thật vô lý khi Chủ nhân định nghĩa Claire là mẹ của em; Nhưng nó sẽ vô ích để tiếp tục như thế.]

[Đó mới là Luxion Onii-chan của em. Anh biết tất cả về người đàn ông này.]

Có phải tất cả các AI trên thế giới này đều có chức năng mặc định để biến tôi thành trò cười không?

Ngay khi tôi tuyệt vọng vì những trí tuệ nhân tạo rắc rối này, Angie và Livia đã đến quảng trường.


- Vậy, cậu đây rồi...

- Cậu lại ở với một cô gái khác sao, Leon?

Được nhìn thấy với một cô gái khác bởi vị hôn thê của mình đang tìm kiếm mình, nói về việc không may mắn. Trước khi những nghi ngờ của họ phát sinh thêm nữa, tôi đã giải thích hoàn cảnh của cuộc họp mặt này:

- Em ấy là con gái của một người họ hàng phục vụ trong quân đội, tên em ấy là Linette. Chính cha tớ là người giao nhiệm vụ cho tớ chăm sóc em ấy.

Thái độ của Angie dịu đi đáng kể:

- Có phải như thế không? Chị là Angelica Rapha Redgrave, thật vui khi được gặp em.

Livia cũng chào đón Linette:

- Và chị là Olivia. Thật tuyệt khi được gặp em, Linette.

Linette vội vàng lắc lư. Với thái độ đó, em ấy chắc chắn đã nghe nói về vị hôn thê của tôi là ai.

- Em rất vinh dự được gặp cả hai người.

Với những lời chào qua đi, tôi đang nghĩ cách kết thúc cuộc gặp gỡ này, thì đột nhiên Angie và Livia đến gần Linette.

Angie nhấc cằm Linette lên bằng ngón tay khi cô ấy đã thu hẹp khoảng cách với em áy.

- Một người họ hàng sao? Em có hình ảnh của Leon, một chút đấy.

- C-Chị Angelica?

Phía sau cô, Livia ấn bộ ngực lớn của mình vào lưng Linette hoang mang.

- Đúng vậy. Tớ có thể cảm nhận được hào quang của Leon từ em ấy.


Được âu yếm, nhìn chằm chằm và ép... Linette quay sang tôi để được cứu rỗi, đôi mắt cô ấy rực rỡ.

-Leon Onii-chan~.

Để giúp người em họ bối rối của tôi, tôi đã báo trước cho cả hai:

- Thế là đủ rồi hai người. Đừng làm phiền Linette bé nhỏ nữa.

Khi tôi nói vậy, Angie mang ánh mắt của cô ấy đến với tôi. Nụ cười của Angie thật mê hoặc nhưng khó hiểu.

- Không sao đâu. Tớ thích em ấy. Đúng vậy, em ấy trông giống cậu, không phải vậy... là tốt sao?

- U-Uhm... Cái gì?

Angie nhẹ nhàng nắm lấy khuôn mặt của Linette bằng cả hai tay, khuôn mặt của họ chỉ cách nhau vài milimet. Linette đứng đóng băng như một bức tượng với đôi má cháy đỏ trước mặt Angie.

Và sau đó Livia nói một điều đáng kinh ngạc:

- Angie thích con gái, cậu biết đấy.

Tôi không thể tìm thấy một biểu hiện khuôn mặt thích hợp cho những gì cô ấy vừa tuyên bố. Trước mặt tôi, người không nói nên lời, Angie nói chuyện với Livia.

- Tớ đã không thích với đàn ông, tớ nghĩ cậu sẽ hiểu. cậu cũng không quan tâm đến đàn ông đúng không?

- Không.

Nhìn lại với nhận thức muộn màng, tôi đã hành động cẩu thả; Nhưng vào lúc này, tôi đã đặt câu hỏi cho họ:

- Đàn ông sao? Tớ cũng là đàn ông, phải không?


Angie và Livia đồng thời nhìn theo cách của tôi với một nụ cười. Họ có ngạc nhiên không? Họ rõ ràng trông như vậy. Mặc dù nếu ai đó có quyền chết lặng, đó sẽ là tôi. Sau đó, Livia là người tự hỏi.

- Leon là Leon, phải không?

- Đ-Đúng vậy.

"Chắc chắn vậy, tớ là Leon, nhưng tớ cũng là một người đàn ông, cậu đang làm cho tớ bối rối ở đây đấy." (*Main nghĩ bản thân nhầm giới tính á)

- Nếu vậy không sao đâu.

- Tại sao? Không ổn chút nào, phải không? Cậu đang chống lại tớ vì tớ là đàn ông đúng không?

Chính Angie là người đã làm dịu sự căng thẳng:

- Tớ có thể không thích đàn ông, nhưng đó không phải là vấn đề ở đây. Chúng tớ thích cậu vì chính cậu, không phải vì giới tính của cậu đâu.

...

- Đó là lý do tại sao tớ thích em ấy ở đây, người giống cậu rất nhiều...

- Hmm? Đ-Đợi đã?

Khốn kiếp! Tôi đã, trong một khoảnh khắc, bị thuyết phục về lời thú nhận của Angie, nhưng cô ấy thực sự đã làm với tôi như thế này. Những cô gái này không bao giờ ngừng làm tôi ngạc nhiên. Và như thể tình hình không thể trở nên khó hiểu hơn, Marie đã đứng bên cạnh tôi trước khi tôi biết điều đó. Em ấy ngay lập tức bám vào quần áo của tôi.

- Anh trai, anh đã lừa dối ở đây bao lâu rồi vậy? Em ấy nhìn Linette với đôi mắt bốc lửa:

- Em là em gái duy nhất của anh! Onii-chan, đừng bị kẻ mạo danh này cuốn đi!


Tôi điên cuồng che miệng em ấy bằng tay khi em ấy hét lên ở nơi công cộng rằng tôi là "Onii-chan" của cô ấy.

- Đồ ngốc! Tại sao em lại nói thế ở đây? Im lặng trước khi em nói hết toàn bộ chuyện này...

Tôi liếc nhìn các vị hôn thê của mình một cách sợ hãi, nhưng họ không có ở đó.

-... Hả?

Marie, người có khuôn mặt mà tôi đang giữ một lúc trước, biến mất không dấu vết. Quảng trường yên tĩnh và kỳ lạ. Người duy nhất còn lại ngoài Luxion và tôi...

Linette và Lucria.

- Chờ... Đợi... Chờ chút... Điều này không tốt. Điều này không đúng! Luxion,báo cáo trạng thái đi!

Ngay khi tôi kêu gọi Luxion, một âm thanh sấm sét xuyên qua tai tôi. Đó là... đồng hồ báo thức.

[Tỉnh dậy đi, chủ nhân. Ngài sẽ đến trễ nếu cứ thế này đấy.]

Tôi thấy mình trở lại giường, giống như khi tôi thức dậy cuối cùng ... Thời gian. Khi tôi đứng dậy, tôi có thể nghe thấy sự mỉa mai thông thường của Luxion. [Ồ? Chủ nhân ngoan ngoãn đứng dậy hôm nay sao.]

Luxion là con người bình thường của cậu ta. Tôi cảm thấy... nhẹ nhõm.

Tất cả các sự kiện cho đến thời điểm này có phải là một giấc mơ không? Một linh cảm sao? Nó cảm thấy quá thực tế. Bỏ qua cuộc họp báo buổi sáng, tôi đã tham khảo ý kiến Luxion.

- Tác dụng phụ của thuốc an thần mới của Claire, chúng là gì vậy?


[Thưa chủ nhân tội nghiệp, từ cái nhìn của tôi, ngài đã nhận được khá một nỗi sợ hãi, phải không? Nhìn thấy một giấc mơ sống động như vậy người ta có thể nhầm lẫn nó với thực tế, là một tác dụng phụ của loại thuốc đó.]

Tôi thở dài.

- Điều đó hoàn toàn lố bịch. Trong giấc mơ, ta có một người em họ mà ta không hề hay biết. Ngươi cũng vậy, Luxion, ngươi có một em gái. Bây giờ khi ngươi đề cập đến nó, ta cảm thấy nó thật vô nghĩa ...

[Tôi không có em gái, tôi có thể xác nhận.]

- Ta biết vậy! Ta rất vui vì không có gì trong số đó là có thật, đặc biệt là những gì Angie và Livia đã nói... nhưng điều không đúng lắm!

[Từ giờ trở đi, hãy lắng nghe những gì tôi phải nói trước khi ngài làm mọi thứ một cách liều lĩnh. Mà bây giờ điều này đã ra khỏi con đường mà chúng ta đã nói ...]

Luxion tiếp tục với bản tóm tắt chớp nhoáng của mình:

[Julius và các em gái của đoàn tùy tùng đó sẽ ghi danh vào học viện. Sự hiện diện của họ đã được yêu cầu cụ thể trước lễ nhập học.]

... Những thằng ngốc đó có em gái ư? Trong một khoảnh khắc, tôi nghĩ có, nhưng sau đó câu hỏi xuất hiện trong đầu. Họ chưa bao giờ thông báo cho tôi về điều này, tất cả đều quá đột ngột...

Đây là cái gì? Một lớp khác của một giấc mơ dài, hay xoắn vậy? Điều gì là thật?

... Khi nào mình sẽ đến được sự thật đây?

(* Đó là lý do các bạn nên chơi thuốc ít thôi nhé :>)


trăng Phần 1

Leon: Nó đã trở nên rất nóng. Haa, ta hy vọng kỳ nghỉ hè sẽ đến sớm.

Luxion: Miệng của ngài chỉ biết kỳ nghỉ, huh. Vẫn chưa đủ sao, thưa chủ nhân? Haa, ta muốn dành cả cuộc đời mình để nằm dài quanh nhà.

Luxion: Mặc dù tâm trí của ngài vượt quá tuổi của ngài, ngài vẫn đang hành động rất trẻ con. Sự hẹp hòi như vậy... Ngài đã không nghĩ về bất cứ điều gì khác hơn là có một thời gian dễ dàng trong kỳ nghỉ sao?

Leon: Một cơ hội thích hợp để thư giãn tại hòn đảo quê hương của ta không được phép khai thác.

Luxion: Ngài không có kế hoạch làm những điều ngài vẫn có thể làm trong khi ngài còn trẻ sao?

Leon: Hãy bỏ qua điều đó đi, đã là tháng 6 rồi. Đó là thời gian của Lễ hội Nước và Mặt trăng đấy.

Leon: Haa... Ta vẫn lại ở đây vào thời điểm này trong năm.

Luxion: Lễ hội mặt trăng và nước. Đó là một sự kiện học viện diễn ra vào tháng 6, trong đó mọi người bày tỏ lòng biết ơn đối với những người đặc biệt của họ.

Leon: Pff, đó là loại lễ hội mỗi năm một lần. Bằng cách này hay cách khác sẽ có một sự kiện mà các chàng trai giải trí mong muốn xa hoa của các cô gái. Lễ hội Mặt trăng và Nước là như vậy, chỉ có các chàng trai cung cấp cho các cô gái, thêm vào bộ sưu tập quà tặng vật chất của họ, không có sự gắn bó nào! Ta đã không nhận được bất kỳ món quà nào trong lễ hội cuối cùng!

Luxion: Đó chỉ là một hình thức trong Học viện để các cô gái nhận được nhiều ưu đãi hơn. Chủ nhân không phải là người không may duy nhất. Vậy là tốt rồi.

Leon: Không, điều đó không tốt chút nào. Không kể lễ hội Mặt trăng và Nước, nó luôn luôn là một rắc rối để tặng quà. Bên cạnh đó, nếu bản thân không thể thoát khỏi việc trở thành một người hạ thấp mình, ngươi có nhớ những gì đã xảy ra tại


bữa tiệc trà đầu tiên không? Nếu ai đó không cung cấp cho họ một cái gì đó, những tin đồn xấu xí sẽ xuất hiện và người đó sẽ là một người còn lại ở tuổi 20!

Leon: Haa, Lễ hội Mặt trăng và Nước trước đó rất khó khăn. Luxion: Nó khá áp lực khi ngài còn là sinh viên năm nhất.

Leon: Đó là sự thật. Haa, bởi vì ta đã phải tái sinh trong thế giới trò chơi otome lố bịch này. Ta trong kiếp trước của ta cũng là một cậu bé ngay cả bây giờ. Nếu ta được tái sinh, ta sẽ thích nó ở trong một thế giới tưởng tượng của kiếm và ma thuật mà ta thường mơ ước.

Luxion: Trên thực tế, thế giới này có ma thuật và họ sử dụng kiếm. Theo quan điểm của chủ nhân, điều này không hoàn thành điều đó như một thế giới tưởng tượng của ngài sao?

Leon: Thế giới tưởng tượng của kiếm và ma thuật mà ta tưởng tượng đang tràn ngập nhiều hy vọng và cơ hội đấy.

Leon: Bên cạnh đó, một thế giới nơi họ có ngươi, một con tàu vũ trụ như một AI, không phải là tưởng tượng, mà là khoa học viễn tưởng.

Luxion: Điều đó thật tốt.

Leon: Không phải, ngươi không nghiêm túc lắng nghe cuộc trò chuyện của ta, phải không vậy?

Luxion: Đúng vậy. Ngài thường chỉ nói nhiều, vì vậy tôi cảm thấy mệt mỏi khi nghe. ngài có một chủ đề thú vị hơn thế không?

Leon: Ngươi nghĩ rằng ta có một chủ đề như thế sao?

Luxion: Lời xin lỗi của tôi. Lẽ ra tôi không nên đặt kỳ vọng cao như vậy vào chủ nhân của mình.

Leon: Hãy loại bỏ sự mỉa mai đó đi...

Luxion: Đó chỉ là trí tưởng tượng của ngài thôi.

Leon: Aah, quan trọng hơn, ta sẽ làm gì trong Lễ hội Mặt trăng và Nước này vậy?


Luxion: Lần này ngài đã có người để tặng quà, phải không? Giống như Olivia và Angelica.

Leon: Đó là vấn đề. Livia theo học tại Học viện, nhưng cô ấy là một người đi chung, giống như một con cừu giữa những con sói. Nó quá nhiều cho cô ấy để nhận được một cái gì đó từ xa đắt tiền; Mặt khác, Angie là một nữ công tước, ngươi có nghĩ rằng một người như một công chúa sẽ hạnh phúc khi nhận được một món quà nửa vời sao?

Luxion: Trong trường hợp đó, làm thế nào về kiểm tra tâm trạng của họ vậy? Sự chuẩn bị là một nửa trận chiến của mình đấy.

Leon: Ta đã làm, ta hỏi họ và sau đó ...

Phần 2

*Hồi tưởng của Leon*

Olivia: Hum, mhmh, điều đó thật tốt.

Angelica: Heh. Livia, cậu có kem quanh miệng đấy. Olivia: Ah, hả, um, Angie có gì sao?

Angelica: Đừng nao núng, tớ sẽ lấy nó ra. Olivia: Cảm ơn cậu rất nhiều.

Angelica: Cậu ăn như thể chúng thực sự ngon, Livia.

Olivia: Hehehehe, đó là sự thật. Trước khi đến học viện này, tớ chưa bao giờ có cơ hội ăn kẹo.

Angelica: Tớ thấy... Vì vậy, lần này tớ sẽ gọi cho một người giữ lại nhà của Công tước và nói với cậu ta chuẩn bị kẹo mà cậu thích.

Olivia: C-Cậu không cần phải đi xa như vậy.

Angelica: Đừng khiêm tốn, tớ chỉ muốn nhìn thấy khuôn mặt tươi cười của cậu.


Olivia: Ange...

Leon: (Tôi phải làm gì đây? Tôi mời hai người họ như thường lệ để uống trà, nhưng... Như tôi đã nói, bằng cách nào đó một bầu không khí yuri đã được tạo ra. Tôi đang phục vụ cho họ, nhưng tôi có thực sự xuất hiện như một bánh xe thứ ba không? Ý tôi là, một đám đông như tôi có cần thiết ở nơi này không)?

Leon: Uh, mmh, aah, cậu nghĩ gì về trà và đồ ngọt, chúng có theo ý thích của cậu không?

Olivia: À, phải. Leon-san, cảm ơn cậu rất nhiều vì những tách trà và đồ ngọt ngon như thường lệ.

Leon: Tớ rất vui khi nghe điều đó. Còn cậu, Angie?

Angelica: Đúng vậy, đó có phải là những gì cậu muốn biết không? Tớ sẽ không bao giờ có bất kỳ khiếu nại nào với trà cậu làm.

Leon: Gosh, rất... Manly (* nam tính). Nếu tớ là phụ nữ, tớ đã hoàn toàn ngã xuống

Angelica: Ồ, điều đó không đủ theo ý thích của cậu sao? Xin lỗi. Sau này, tớ sẽ thẳng thắn hơn trong việc truyền đạt tình yêu của mình.

Leon: Hol-Hold onnn... Cậu không thu hẹp khoảng cách quá nhiều sao Ange? D- Dừng. Khuôn mặt của cậu quá gần!

Angelica: Đừng xấu hổ, cậu bé lớn ♪.

Olivia: Leon-san, mặt cậu đỏ hoe... Vậy thì tớ sẽ... Tớ sẽ làm điều đó ở phía sau.

Leon: (Hiiiih, một cuộc tấn công gọng kìm! Mình đang ở giữa hai người và mình không có nơi nào để chạy. Chuyện này tại sao lại xãy ra? Điều gì đã xảy ra với bầu không khí yuri từ trước? B-Bằng mọi cách, mình phải chuyển hướng chủ đề).

Leon: Ah, Đ-Đúng rồi, hai người, sẽ sớm trở thành Lễ hội Mặt trăng và Nước. Tớ muốn tặng một số loại quà tặng, nhưng hai cậu muốn gì vậy?

Olivia: Leon-san, cậu đang cố gắng chuyển hướng chủ đề để chạy trốn, phải không?


Leon: Đ-Điều đó không đúng.

Angelica:... Được rồi, đừng để Leon-san sợ nữa.

Angelica: Dù sao, về Lễ hội Mặt trăng và Nước ... Tớ thực sự có một vấn đề với điều đó.

Leon: Hả? Tại sao? Các cô gái chỉ nhận được những món quà mà, phải không?

Angelica: Tuy nhiên, ngay bây giờ tớ không có bất cứ điều gì tớ muốn. Nếu có bất cứ điều gì tớ muốn, tớ sẽ có thể có được nó cho chính mình.

Leon: Đúng như mong đợi của một gia đình công tước.

Olivia: Bỏ nhà sang một bên, tớ cũng vậy. Nếu có điều gì đó tớ thực sự muốn, tớ muốn có được nó bằng chính đôi tay của mình ... Bên cạnh đó, tớ sẽ cảm thấy một chút không thoải mái khi nhận được một cái gì đó quá đắt tiền.

Leon: Ooh, tớ hiểu ý cậu là gì, nhưng không phải là không có thứ gì cậu thực sự muốn sao? Đúng chứ?

Angelica: Không.

Olivia: Không, không có gì cả. Leon: Tớ hiểu rồi.

Phần 3

*Hồi tưởng kết thúc* Leon: Nó như thế này...

Luxion: Ngài không thể khiến họ nói với ngài những món quà mà họ mong muốn. Ngoài ra, ngài đã có một bữa tiệc trà khác chưa?

Luxion: Đây là lần thứ hai trong tuần này.

Leon: Ngươi sai rồi. Ngày mai sẽ có một cái khác, vì vậy nó sẽ là thứ ba.


Luxion: Tôi ngạc nhiên khi ngài không cảm thấy mệt mỏi với điều này. Leon: Chỉ là trà là sở thích của ta.

Luxion: Đó là một sở thích cao quý không phù hợp với ngài, Thưa chủ nhân. Leon: Hãy quan tâm đến công việc của riêng ngươi đi.

Luxion: Dù sao, vì cả hai đều từ chối, ta không cần phải tặng quà cho họ.

Leon: Haah. Luxion-kun, ngươi là một tên ngốc. Tuy nhiên, rõ ràng là ta nên cho họ một cái gì đó với cảm giác biết ơn. Bên cạnh đó, bỏ qua cuộc nói chuyện về quà tặng ngay bây giờ, nếu ta nói "Tớ không có gì cả" họ sẽ thất vọng.

Luxion: Sự tinh tế của trái tim con người rất phức tạp.

Leon: Đúng vậy, nó phức tạp... Cuối cùng ta không biết tôi nên cho họ thứ gì và điều đó khiến ta lo lắng... Này, không phải có điều gì có thể làm cho cả hai hạnh phúc sao?

Luxion: Ồ, sau khi trêu chọc tôi, bây giờ ngài đang phụ thuộc vào tôi sao? Điều đó có nghĩa là chủ nhân thậm chí còn là một tên ngốc hơn tôi, điều đó khiến ngài trở thành một kẻ ngốc hoàn toàn.

Leon: Ngươi thực sự là một AI gây phiền nhiễu quá nhiều. Thỉnh thoảng ngươi có thể tôn trọng ta với tư cách là chủ nhân của ngươi đi.

Luxion: Tôi có thể tôn trọng một chủ nhân có thể làm cho mình đủ tôn trọng. Thật không may, chủ nhân của tôi là một kẻ ngốc hoàn toàn nên điều đó là không thể. Hãy quay lại khi ngài đã trở thành một chủ nhân mà tôi có thể tôn trọng.

Leon: Ta cảm thấy tiếc cho AI được sử dụng bởi kẻ ngốc hoàn toàn đó. Dù sao đi nữa, ngươi không thể hiểu được sự tinh tế của con người. Ta là một tên ngốc khi hỏi ngươi.

Luxion: Đó là sự thật, chủ nhân là một kẻ ngốc.

Leon: Đừng lặp lại những gì ta nói. Nhưng đây là một vấn đề... Với tốc độ này, ta sẽ không thể chọn một món quà cho cả hai. Mmmh, tốt thôi. Vì chúng ta đã đi đến điều này, chúng ta hãy hỏi những người khác.


Luxion: Nếu ngài không thể tìm thấy câu trả lời bằng cách suy nghĩ cho chính mình, ngài hỏi người khác ư... Tôi thấy, đó là một phương pháp giải pháp điển hình của chủ nhân. Tuy nhiên, ngài sẽ hài lòng với một món quà nhấn mạnh lời khuyên của người khác sao?

Leon: Ta là kiểu người nhằm mục đích trung bình hơn là tốt nhất. Nếu ta làm cho cả hai hài lòng thì không có vấn đề gì... Ta nên hỏi ai nhỉ?

Luxion: Vậy, Marie, cô có ý gì không?

Marie: Quà tặng cho Lễ hội Mặt trăng và Nước, eh.

Leon: Anh muốn đưa một ít cho Ange và Livia. Bản thân em cũng là một cô gái, vì vậy hãy cho anh một số lời khuyên.

Marie: Anh thường hỏi em gái của anh từ kiếp trước của anh về những món quà để tặng bạn gái của gái. Đúng không? Thật đáng xấu hổ.

Leon: Anh thậm chí đã tái sinh và anh vẫn xấu hổ khi gặp em gái mình từ kiếp trước. Nhân tiện, nếu là em, em sẽ mong muốn điều gì?

Marie: Humph, đó là điều hiển nhiên, tiền. Leon: Tại sao?

Luxion: Tiền, hả. Có đúng không khi nhận được nó như một món quà?

Marie: Im đi, các cô gái trong Học viện này nhận được rất nhiều quà tặng mỗi tháng. Đó là lý do tại sao ngươi có thể bán một cái không phải là yêu thích của ngươi và nhận được bất cứ điều gì ngươi muốn để đổi lấy tiền. Tiền là tốt nhất để xem xét thời gian và công sức đi vào nó đấy.

Luxion: Tôi thấy, điều đó khá hợp lý.

Leon: Đúng v... Hợp lý đến mức nào vậy? Đừng so sánh mình với hai người đó! Bên cạnh đó, bán quà tặng là gì? Bọn họ không có máu người trong người sao?!? (* ý là họ có phải con người hog ;>)

Marie: Im đi, anh muốn lời khuyên mà... Mặt khác, anh trai... Em cũng có thể mong đợi một món quà cho Lễ hội Mặt trăng và Nước đấy?


Leon: Tại sao?

Marie: A-Anh biết đấy, em là em gái của anh từ kiếp trước, phải không? Hơn nữa, em không có tiền để chăm sóc 5 người đó. Đúng chứ? Anh không nghĩ điều đó đáng thương sao?

Leon: Tại sao?

Marie: Tại sao?Anh có ý gì vậy? Giúp em gái dễ thương của anh từ kiếp trước của anh, bọn họ thực sự làm cho em đau khổ, cho em tiền để chi phí sinh hoạt đi!

Leon: Em gái anh rất dễ thương... Quay trở lại khi ít nhất em đã tìm kiếm từ dễ thương trong từ điển.

Luxion: Marie, cô tái sinh trong thế giới trò chơi otome này và tận dụng kiến thức của mình về trò chơi để bắt đầu quyến rũ năm quý tộc. Ngài có thể nói rằng một người phụ nữ như vậy nói chung là dễ thương đấy?

Marie: Ta cũng muốn được hạnh phúc!

Leon: Và đó là kết quả. Pff... Thật vui nhộn, phải không? Em có phải có nhiều lo lắng trong tương lai để chăm sóc khoảng năm tên khốn cao quý đã ngã xuống không? Hahaha... Thật buồn cười, hahaha.

Marie: Đ-Đừng cười nữa! Em cũng thực sự xin lỗi! Cuối cùng em đã hoàn thành hậu cung ngược, họ bị đuổi ra khỏi nhà và đến với em! Tại sao lại xãy ra? Đây là một trò chơi trừng phạt, phải không?!?

Leon: Xin chia buồn.

Luxion: Cô gặt hái những gì cô gieo.

Marie: Điều này không thể như thế. Hạnh phúc của tôi đã đi về đâu?!?

Leon: Điều đó không bao giờ có ngay từ đầu, phải không? Mặt khác, tặng tiền như một món quà... Luxion, ngươi nghĩ sao về điều đó?

Luxion: Trong trường hợp ngài cho tiền, tôi nghĩ rằng cơ hội của cả hai từ chối nó là rất cao.


Leon: Đúng vậy, như ta nghĩ, ta là một kẻ ngốc vì muốn hỏi Marie điều gì đó.

Marie: Có chuyện gì với anh vậy, nhận tiền khiến em hạnh phúc đấy, anh trai ngốc nghếch!

Leon: Như anh đã nói, đừng mong đợi tiền như một món quà, em gái hay xoắn ạ! Luxion: Hai hòa thuận khá tốt, huh.

Leon: Cái gì!? Marie: Cái gì!? Phần 5

Leon: Gosh, điều này thậm chí không giúp được gì một chút, nó hoàn toàn lãng phí thời gian.

Luxion: Đúng vậy, tuy nhiên, ít nhất nó cho chúng ta biết 5 người còn lại ở đâu. Leon: Ta thực sự không mong đợi họ cho ta bất kỳ lời khuyên nào đáng để nghe. Leon: Xin chào Julius, cậu có chút thời gian không?

Julius: Bartfort có chuyện gì vậy?

Julius: Tôi thấy, quà tặng cho Lễ hội Mặt trăng và Nước, huh.

Leon: Đúng vậy, tôi lo lắng nếu cậu có thể đưa ra lời khuyên tốt, nhưng tôi nghĩ ít nhất tôi có thể lắng nghe cậu vì cậu là một hoàng tử ít nhất vậy.

Julius: Ít nhất tôi bị hấp dẫn bởi điều đó, nhưng vì cậu đang tìm kiếm sự giúp đỡ, tôi sẽ trả lời cậu ... Tuy nhiên, một món quà cho cả hai, eh ... Như tôi nghĩ, thịt xiên

Leon: Thịt xiên như một món quà sao?

Julius: Thịt xiên là tốt. Cậu có thể vui vẻ ăn chúng một mình, nhưng nó thậm chí còn thú vị hơn khi có nhiều người hơn vậy.

Leon: Luxion, ngươi nghĩ sao?


Luxion: Tôi tự hỏi liệu họ có hài lòng với điều đó không? Nhưng trong trường hợp tôi cung cấp nó như một món quà, ngài có thể dễ dàng suy ra nó từ hình ảnh quang học của cả hai.

Leon: Đúng rồi. Không nên dùng thịt xiên.

Julius: Mm? Tôi không thể để điều này như thế được. Bartfort, cậu đang đánh giá thấp thịt xiên đấy. Xiên là điều trị tối ưu nhất. Ức gà khỏe mạnh thì sao?(*ngực gà)

Leon: Không, đó không phải là vấn đề. Julius: Vậy cánh gà thì sao?

Leon: Không, dừng lại với xiên, cậu chỉ muốn ăn chúng thôi. Julius: Sai rồi! Tôi có nhiều niềm vui hơn nướng thịt xiên đấy.

Leon: Đó là một sự lãng phí thời gian, eh. Chúng ta hãy nhanh chóng đi đến cái tiếp theo.

Julius: Chờ đã! Hãy cho tôi thời gian, nếu cậu làm điều này, cậu có thể làm cho phụ nữ hạnh phúc đấy! Tôi sẽ chuẩn bị thịt xiên!

Leon: Sự nhiệt tình của cậu đối với thịt xiên đến từ đâu vậy?

Julius: Đó không phải là sự nhiệt tình, đây là tình yêu! Tôi yêu xiên nhiều như Marie!

Leon: Ừ... Thật buồn cười khi cậu so sánh tình yêu của cậu đối với xiên que với Marie.

Leon: Ở lại đây sẽ là một sự lãng phí thời gian chúng ta. Luxion, đi thôi. Luxion: Đúng vậy, thưa chủ nhân.

Julius: Này, tôi nói chờ đã! Trong một tuần, không, trong 3 ngày sẽ ổn thôi! Tôi sẽ cho cậu thấy hương vị của thịt xiên!

Phần 6


Leon: Tiếp theo là Brad, eh.

Luxion; Chúng ta hãy đến với cậu ta mà không chờ đợi quá lâu.

Brad: Một mẹo về quà tặng sao? Bartfort cậu thực sự hiểu được nó. Nhờ tôi tư vấn là điều đúng đắn để làm. Rốt cuộc, những người khác sẽ không làm đúng đâu.

Leon: Không, tôi hỏi Julius trước, nhưng cậu ta cứ nói về thịt xiên.

Brad...... Ngay cả khi đó là một lời nói dối, cậu nên nói rằng cậu đã hỏi tôi lời

khuyên trước. Geez, cậu thực sự không hiểu cảm xúc của mọi người. Đó là lý do tại sao cậu lo lắng về những món quà để tặng phụ nữ đấy.

Leon: Cậu thật tràn đầy tự tin. Vậy Brad, cậu có thể cho chúng tôi biết giải pháp tối ưu nhất mà cậu có thể nghĩ ra không?

Brad: Tôi biết rõ điều đó. Món quà tuyệt vời nhất cho một người phụ nữ... Là... tôi!

Leon: Cậu nói gì vậy? Xin lỗi, cậu có thể nói điều đó một lần nữa không?

Brad: Như tôi đã nói, cậu nên cho tôi đi. Oops, nhưng chủ nhân của trái tim tôi là Marie. Tôi xin lỗi, nhưng cậu chỉ có thể đưa hình ảnh của tôi cho những người phụ nữ khác. Ở đây, tôi sẽ đưa cho cậu những thứ này.

Leon: C-Cậu luôn mang theo hình ảnh của mình của cậu ở khắp mọi nơi sao? Luxion: Hầu như tất cả chúng đều là những bức ảnh bán khỏa thân của cậu.

Brad: Chúng rất đẹp, phải không? Thấy không, chính sự tồn tại của tôi rất đẹp, chỉ cần sống với tôi phụ nữ sẽ hạnh phúc.

Leon: Tôi ghen tị với sự tự tin thái quá vào bản thân của cậu. Theo một nghĩa nào đó, tâm lý của cậu quá mạnh mẽ. Angie và Livia có hài lòng với điều đó không? Luxion, ngươi nghĩ sao?

Luxion: Điều đó có làm cho ngài hạnh phúc không, thưa chủ nhân? Thay vì những bức ảnh của Brad, sẽ tốt hơn với những bức ảnh khỏa thân của chủ nhân đấy. Nó sẽ trông đẹp và nóng.


Leon: Ta không thích điều đó. Bên cạnh đó, sẽ thật xấu hổ nếu cả hai đều có những bức ảnh khỏa thân của tôi.

Luxion: Họ sẽ không hài lòng một cách đáng ngạc nhiên sao? Leon: Không, hoàn toàn không.

Luxion: Mặt khác, tôi thấy ngài có muốn hình ảnh của họ phải không, thưa chủ nhân?

Leon...... Đợi một chút, ngươi có thể có điều đó không? Này, nếu ta có thể có

chúng...

Luxion: Ngay cả khi điều đó là có thể, tôi chắc chắn sẽ không đưa chúng cho chủ nhân. Hơn nữa, ngài không xấu hổ sao? Đó là một sự vi phạm quyền riêng tư.

Leon: Kh, ta nghĩ dù sao ngươi cũng sẽ nói thế, ngươi thực sự ghê tởm!

Luxion: Tôi chỉ bảo vệ cả hai khỏi cái nhìn độc ác của chủ nhân. Ngài có thể khen ngợi tôi nhiều hơn, ngài biết không?

Brad: Aah, cậu hoàn toàn quên tôi, phải không?

Leon: Ồ, tôi xin lỗi. Không, điều đó không đúng, cậu đừng cảm thấy tồi tệ về điều đó chút nào, xin lỗi.

Brad: Cậu không nên giải thích quá nhiều. Quan trọng hơn, nếu những bức ảnh không tốt................. Nếu tôi hát và nhảy trước mặt họ thì sao? Oops, họ sẽ không thể chạm

vào tôi trực tiếp vì cơ thể và trái tim tôi chỉ thuộc về Marie. Leon: Đừng lo lắng, sẽ không ai chạm vào cậu đâu.

Luxion: Một lần khác, rác rưởi, eh. Chủ nhân, chúng ta hãy đi tìm cố vấn tiếp theo. Leon: Đúng rồi. Julius là một lựa chọn tốt hơn thế này.

Brad... Geez, những người bình thường không thể hiểu được vẻ đẹp của tôi sao?

Leon: Anh chàng này sẽ như thế này cho đến hết đời.


Luxion: Theo một nghĩa nào đó, cậu ấy rất hạnh phúc.

Phần 7

Greg...... Haa.

Leon: Đó là lý do tại sao tôi cần biết ý kiến của cậu về quà tặng, Greg. Greg: Khi cậu đang nói về quà tặng...

Leon: Không, ngừng rèn luyện cơ bắp của cậu khi mọi người hỏi cậu điều gì đó. Tôi đã chờ đợi cậu trong một thời gian khá lâu và cậu tiếp tục hoàn thành một số động tác.

Greg: Tôi xin lỗi, nhưng bây giờ tôi đang ở trong thời gian vàng của mình. Leon: Tại sao lại là thời gian vàng?

Luxion: Sau khi ăn protein, cậu nói rằng thời gian của cậu để hấp thụ chúng qua ruột bắt đầu sao?

Greg: Hoo.. Ngươi nhận được nó qua một lần sao. Đúng vậy, trước khi tôi bắt đầu

tập luyện, tôi ăn rất nhiều protein.

Leon: Không, không ai hỏi cậu điều đó. Quan trọng hơn Greg, hãy cho tôi biết những món quà sẽ là gì nếu đó là cậu vậy? Tôi chỉ muốn cậu trả lời điều đó, tôi sẽ không làm phiền cậu nữa và tôi sẽ quay trở lại.

Greg: Bartfort, cậu rất thiếu kiên nhẫn.... Nhưng nếu cậu nói như vậy, tôi sẽ nói với

cậu. Nếu là tôi, tôi sẽ tự cho họ.

Luxion: Bất ngờ. Nó giống như câu trả lời của Brad.

Leon: Tôi nghĩ như thế nào, câu trả lời của những kẻ ngốc có giống nhau không? Greg: Cậu đang nói gì vậy?

Luxion: Ngay bây giờ chúng tôi đã yêu cầu Brad tư vấn về quà tặng cho Lễ hội Mặt trăng và Nước. Câu trả lời của cậu ấy là hình ảnh của chính mình.


Greg: Có phải vậy không? Nhưng sau đó, cậu đã vội vàng đưa ra kết luận nhanh chóng nhỉ.

Leon: Chúng tôi đã vội vàng đưa ra kết luận nhanh chóng sao?

Greg: Đúng vậy, tôi chắc chắn nói rằng tôi sẽ tặng họ một món quà của chính mình, nhưng tôi sẽ không đưa ra một số hình ảnh nhàm chán. Tôi sẽ tặng họ như một món quà cơ thể bơm đặc biệt này.

Leon: Thưa chủ nhân, chúng ta hãy tiếp tục thôi.

Leon: Ngươi nói đúng, nói chuyện vô nghĩa với những con khỉ như mẫu vật này ngay tại đây. Greg, tôi xin lỗi vì đã làm gián đoạn buổi tập cơ bắp quý giá của cậu.

Greg: Này, chờ đã, ý cậu là gì? Đây là những cơ bắp được đào tạo tốt, cậu biết không?

Leon: Đừng đến với tôi mà trong khi uốn cong ngực của cậu! Cậu chỉ muốn khoe cơ bắp được đào tạo của cậu thôi!

Greg: Bartfort, tại sao cậu không thể làm thế? Leon: Huh...? Tôi không hiểu ý cậu là gì.

Greg: Nghe Bartfort, "những kiệt tác không thực tế là vô giá trị", cậu sẽ nghĩ gì nếu có một người nói điều đó?

Leon: Đúng vậy... Tôi sẽ nói rằng thật sai lầm khi cố gắng tìm kiếm giá trị trong những kiệt tác đó.

Greg: Đúng vậy, nếu chúng ta lấy một bức tranh làm ví dụ, nó cũng giống như nói rằng nó vô dụng bởi vì cậu không thể sử dụng nó cho những thứ khác ngoài việc chỉ nhìn vào nó, nhưng những kiệt tác có giá trị. Đó là bởi vì họ đẹp, cậu có nghĩ vậy không?

Leon: Đ-Đúng vậy.

Greg: Như vậy, những thứ đẹp đẽ có giá trị và cơ bắp rất đẹp.


Leon: Aah... Nó đã diễn ra tốt đẹp cho đến giữa, tại sao tôi cảm thấy như tôi đã trở lại một nơi đáng thương vậy?

Greg: Cơ bắp được đào tạo bằng những kiệt tác tương đương. Mọi người bị mê hoặc bởi cơ bắp, điều đó có nghĩa là cơ bắp là kiệt tác. Tôi muốn mang tác phẩm nghệ thuật độc đáo nhất trên thế giới này đến Marie.

Luxion: Đó là một bài phát biểu tuyệt vời, huh. Tuy nhiên, chủ nhân của tôi không có cơ bắp để mê hoặc cả hai, vì vậy chúng tôi xin từ chối.

Leon: Này! Ta cũng có cơ bắp, chỉ là không như Greg.

Greg: Ồ, Bartfort, Cậu cũng muốn rèn luyện cơ bắp à? Tập luyện cơ bắp là tốt. Cậu có thể loại bỏ tất cả những lo lắng của cậu bằng cách rèn luyện cơ bắp của cậu.

Nếu cậu tập luyện, cậu sẽ thổi bay hầu hết những lo lắng của cậu. Phải, làm thế nào về chúng ta tập luyện cùng nhau và trở thành một kiệt tác đấy. Được rồi, hãy bắt đầu với bài tập ngực trước!

Leon: Đáng sợ, đáng sợ lắm đấy, Greg? Mắt cậu đang chảy máu kìa... Luxion, chúng ta đi thôi!

Luxion: Được rồi, thưa chủ nhân. Greg: Cơ bắp là kiệt tác!!!

Leon: Ah, Haah, Aah. Điều đó làm tôi sợ. Mắt cậu thực sự chảy máu đấy. Greg: Hahaha, thật thô lỗ... hả.

Leon: Hah, mặt khác. Chris, nếu là cậu, cậu sẽ tặng quà gì cho một người phụ nữ vậy? Tôi không cần những câu trả lời ngu ngốc như 3 câu còn lại.

Chris: Thư giãn đi, tôi nghĩ câu trả lời của 3 cũng điên rồ. Julius sẽ là thịt xiên, và Brad và Greg, với cơ thể của chính họ, đúng không? Những điều đó sẽ không làm Marie hạnh phúc được.

Leon: Nếu tôi phải lựa chọn trong số họ, đó sẽ là thịt xiên, phải không? Điều đó sẽ trở thành một món ăn phụ cùng với rượu sake.


Chris: Cậu muốn tôi ăn cùng một thứ mỗi ngày, hả? Thành thật mà nói, tôi mệt mỏi vì điều đó rồi.

Leon: Cậu đã làm thế với Julius sao? Quan trọng hơn, tôi rất vui vì tôi có thể nói chuyện đàng hoàng với cậu Chris. Vậy cậu sẽ làm gì?

Chris: Đúng vậy... Trước hết, tôi không có kế hoạch làm bất cứ điều gì đặc biệt, tôi đoán vậy.

Leon: Oh, một câu trả lời bất ngờ đấy, hả. Không có quà ư.

Chris: Điều đó không có nghĩa là như vậy. Tôi muốn làm một cái gì đó có thể được thực hiện mỗi ngày và không chỉ cho sự nhiệt tình. Có... Những gì tôi có thể làm là tắm cho Marie.

Leon: Đó có phải là lý do tại sao cậu dọn dẹp phòng tắm không? Mặc dù không phải đến lượt cậu làm sạch nó sao?

Chris: Không, đây là thói quen hàng ngày của tôi. Tôi không thể tha thứ cho phòng tắm bị bẩn được.

Leon: Cậu chỉ bị ám ảnh bởi sự sạch sẽ. Luxion: Ý kiến của ngài là gì, thưa chủ nhân?

Leon: Ta là một kẻ ngốc khi mong đợi dù chỉ một chút từ cậu ấy. Tuy nhiên, so với ba người còn lại có đàng hoàng hơn không nhỉ?

Luxion: Ngài nói đúng, nhưng hãy cố gắng suy nghĩ và tưởng tượng sự xãy ra sau đó nếu ngài chuẩn bị tắm cho họ.

Leon: Tại sao? Họ sẽ hạnh phúc, đúng không?

Luxion: Ngài thật sự ngây thơ, Thưa chủ nhân, hãy thử xem điều này.

*Luxion dự án mô phỏng*

Olivia: E-E-E-Emm Angie... Leon-san dường như đã chuẩn bị một bồn tắm cho chúng ta, điều này có thể là...


Angelica: Tớ nghĩ cậu ấy là một chàng trai ngây thơ, nhưng không ngờ cậu ấy rất táo bạo. Ý tôớlà, vì cậu ấy đã quyết định, điều đó có nghĩa là cậu ấy muốn chúng ta sẵn sàng rồi.

Olivia: S-Sẵn sàng sao? Và chuẩn bị cho chúng ta ư? Như tớ đã nghĩ, điều đó có nghĩa là...? P-Phải không? Phải không nhỉ?

Angelica: Không có nghi ngờ gì về điều đó. Nếu cậu ấy rời khỏi phòng tắm để chúng ta đi vào và không làm bất cứ điều gì sau đó, trong trường hợp đó, điều đó sẽ không thể tha thứ.

Olivia: N-Nhưng, đó là Leon-san mà, cậu biết không? Cậu ấy thường cực kỳ bất tài và tớ hơi lo lắng cho cậu ấy. Tuy nhiên, có khả năng cậu ấy chỉ chuẩn bị cho chúng ta một bồn tắm thôi.

Angelica: Đúng vậy, chắc chắn rất có khả năng như thế. Tuy nhiên, nếu tớ chỉ làm điều đó và cậu ta mà chạy ra, tớ sẽ đẩy cậu ta xuống.

Olivia: Angie... À, được rồi. Tớ sẽ thúc đẩy bản thân và sẵn sàng, và tớ cũng sẽ đẩy Leon-san xuống.

Angelica: Thật là một quyết tâm tốt đấy. Tớ cũng sẽ giúp cậu, nhưng trước khi tớ bắt Leon... Để tớ thử với cậu, được rồi, Livia?

Olivia: A-Angie... Xin hãy nhẹ nhàng. Angelica: Tất nhiên rồi.

Olivia: Angie.

Angelica: Livia.

*Mô phỏng kết thúc*

Luxion: Điều này sẽ dẫn đến một cái gì đó như thế, phải không?

Leon: K-K-K-K-Không, không, không, không, đó là tưởng tượng quá mức rồi. Không, nhưng nếu đó là hai người đó, điều đó có thể xảy ra không nhỉ? Nó sẽ tiếp tục thúc đẩy yuri giữa họ sao? Ta phải kiểm tra đã, nếu...


Luxion: Thưa chủ nhân, mặt ngài đang đỏ hoe đấy. Nhân tiện, có một cái gì đó đang nhỏ giọt ra khỏi mũi của của ngài kìa.

Chris: Bartfort, cậu đang làm một khuôn mặt nhìn như tên điên nào đó đấy.

Leon: Im đi... Tuy nhiên, tốt hơn là tránh để cả hai người hiểu sai ý tưởng này. Không, không phải vì tôi không đủ năng lực hay bất cứ điều gì.

Luxion: Ngài chắc chắn không đủ năng lực. Leon: Ngươi vửa nói gì thế?

Luxion: Không, không có gì cả.

Leon: Đúng vậy, chỉ cần chuẩn bị một bồn tắm là sự kỳ cục. Tôi sẽ chuẩn bị thêm độ nước ấm vừa phải cho họ.

Chris: Chỉ cần vậy thôi sao?

Leon: Hả? Có điều gì sai sao? Chris?

Chris: Bartfort, cậu không hiểu gì cả. Tắm là như nhau mỗi ngày, nhưng nó cũng khác nhau mỗi lần đấy.

Leon: Đ-Đúng vậy? Luxion, ngươi nghĩ sao?

Luxion: Tôi không hiểu ngay cả khi ngài hỏi tôi. Bởi vì tôi không cần phải tắm. Leon: Ngươi nói đúng. À, cái đó... Chris, tôi xin lỗi.

Chris: Bây giờ, hãy xin lỗi đi và đừng cố gắng chạy trốn khỏi nơi này đấy. Leon: Hả?

Chris: Nghe này, có một thực tế là phòng tắm phải được giữ sạch sẽ, nhưng cũng có tinh thần của bồn tắm thích nghi với mỗi người bước vào. Phòng tắm là một chủ đề rất sâu sắc! Cậu đang nghĩ cái quái gì khi nói rằng nó chỉ phải được chuẩn bị vậy!!!?


Leon: Tôi không nên chỉ lo lắng về nhiệt độ của nước không quá ấm hoặc quá nóng sao?

Chris: Tên ngốc! Nhiệt độ của nước là nhiệt độ của linh hồn đấy! Leon: Tại sao cậu lại phát điên vì điều đó vậy?

Chris: Im đi! Bất cứ ai không quan tâm đến tinh thần của bồn tắm sẽ không thể chuẩn bị một bồn tắm được! Đầu tiên cậu bắt đầu với việc dọn dẹp, Bartfort tôi sẽ dạy cậu chi tiết về phòng tắm!

Leon: Luxion! Cứu ta!

Luxion: Chủ nhân... Hãy cố gắng làm sạch bồn tắm. Leon: Tên khốn phản bộiiiii!!!

Chris: Đầu tiên thư giãn vòng eo của cậu và bắt đầu đánh bóng sàn nhà một cách cẩn thận. Làm cái này! 1, 2, 1, 2!

Leon: Tôi có thực sự phải dọn dẹp không!? Tôi không thể tin được điều này! Leon: Huff, huff. Kẻ phản bội. Như ta đã nghĩ, AI là bọn phản bội nhân loại.

Luxion: Điều tốt là toàn bộ phòng tắm sẽ sáng bóng. Và chỉ còn lại một người để tham khảo ý kiến.

Leon: Đúng vậy, tôi đang trông cậy vào cậu, Jilk.

Jilk: Ít nhất tôi đã hiểu được tình hình hiện tại. Tôi có thể hỏi điều gì về điều đó không?

Luxion: Đó là cái gì?

Jilk: Tại sao cậu lại bỏ tôi là người cuối cùng vậy? Nếu chúng ta nghĩ về các thành viên của chúng ta, tôi không nghĩ rằng nó là lạ để đến và tham khảo ý kiến tôi đầu tiên đấy.

Luxion: Thưa chủ nhân, Jilk đã khám phá ra những gì chúng ta đã nói.


Leon: Nếu cậu hỏi tôi tại sao, tôi chỉ có thể nói rằng đó là điều hiển nhiên vì trong số 5 người trong số họ, 4 người còn lại vẫn là cặn bã buồn cười, nhưng cậu là cặn bã duy nhất không phải là vậy. Ngoài ra, cậu dường như nghĩ rằng cậu khác với 4 người kia, nhưng từ một quan điểm khác, tất cả họ đều ngu ngốc như vậy.

Jilk: C-Cặn bã sao? Tôi không thể tin được. Ngay cả khi điều đó không giống như vậy, tôi có điểm số tuyệt vời đấy. Cậu có quên điểm của kỳ thi trước không?

Leon: Đó là từ những quan điểm của các kỳ thi, nhưng mà không có chàng trai tử tế nào sẽ bị đuổi ra khỏi nhà được. Hơn nữa, khi cậu đấu tay đôi với tôi, cậu đã đặt một quả bom và lên kế hoạch giết tôi, phải không? Không phải là ai đó đặt bom như một cặn bã trong cuộc đấu tay đôi sao? Tôi nghĩ như thế. Luxion, ngươi nghĩ sao về điều này?

Luxion: Cậu ta chắc chắn là cặn bã.

Jilk: Mmmmm, Kuff, kuff... Chuyện đó đã xảy ra. Mà quan trọng hơn, cậu vẫn còn sống đấy.

Luxion: Thưa chủ nhân, có tốt hơn không, khi mà không hỏi lời khuyên từ anh chàng này không?

Leon: Đúng vậy, đó là một lỗ hổng trong quyết định của chúng ta khi đến gặp anh chàng này để hỏi. Chúng ta hãy cũng nhau xin lỗi vậy.

Luxion: Tôi không có sự háo hức đó. Người muốn hỏi là ngài, thưa chủ nhân. Vì vậy, ngài hãy đi xin lỗi đi.

Leon: Ngươi không thực sự tàn nhẫn sao?

Jilk: Quan trọng hơn tôi được gọi là "anh chàng này" và với cách này, tôi đã hoàn toàn bị bỏ qua ở đây đấy.

Leon: Chỉ là cậu không thể đưa ra một câu trả lời thỏa đáng thôi? Cậu có thể tưởng tượng một món quà sẽ làm hài lòng hai người đó không? Luxion, ngươi nghĩ sao?

Luxion: Tôi nghĩ điều đó là không thể.

Jilk: Thật thô lỗ để nói những điều như thế. Được rồi, tôi sẽ cho các cậu thấy sự khác biệt giữa một người đàn ông và các cậu.


Leon: Đúng vậy. Hãy cố gắng nói điều gì đó đi.

Jilk: Trước hết, không thể có một món quà phù hợp với cả ba cậu. Đó là lý do tại sao cậu nên mời cả hai vào những ngày khác nhau để đi mua sắm, đó là giải pháp tối ưu. Đi mua sắm cùng nhau và chỉ mua những gì người khác muốn. cậu nghĩ đi, nó hoàn hảo, phải không? Với điều này, cậu sẽ có thể làm hài lòng cả hai.

Leon: Thật tuyệt vời khi tên cặn bã không gây cười này nghĩ như thế. Nó giống như cậu đã thực hiện hai nhịp đập với câu trả lời mà cậu đã nói đấy. (* ý là vụ đặt bom và vụ đưa ra gợi ý này như hai con người)

Jilk: Chờ đã, mà không phải tôi cầu xin sự tha thứ của cậu rồi sao? Với Marie là người phụ nữ duy nhất của tôi cho đến lúc này.

Leon: Hả? cậu đã nói "cho lúc đến này"? Tên này nói "cho đến lúc này" sao. (* là lúc sau sẽ khác)

Luxion: Đúng như dự đoán, một phản ứng xứng đáng với một kẻ cặn bã không làm thất vọng những kỳ vọng. Nhân tiện, có một nhược điểm của phương pháp đó.

Leon: Nhược điểm ư? Luxion, ngươi nói ý tưởng của tên cặn bã bây giờ có nhược điểm gì vậy?

Jilk: Các cậu sẽ ngừng gọi tôi là cặn bã mọi lúc được không? Ngay cả tôi cũng có một trái tim đấy...

Leon: Im lặng đi tên cặn bã! Luxion: Điều đó đúng đấy, cặn bã. Jilk: ......

Luxion: Trước hết, hai người đó có đồng ý đi ra ngoài vào những ngày khác nhau không?

Leon: Không cần phải nói, họ dính vào nhau như đũa đôi. Jilk: Không, họ chắc chắn sẽ nói không. Vì họ rất hợp nhau. Luxion: Đúng vậy, câu trả lời của tên cặn bã là không tốt.


Leon: Tsk, như tôi nghĩ, một tên cặn bã không hài hước sẽ không có ý tưởng tốt. (* t làm cặn bã để tụi bây tấu hài à)

Luxion: Vậy đó là một sự lãng phí thời gian. Thưa chủ nhân, chúng ta hãy quay lại.

Leon: Chúng ta sẽ làm vậy, huh. Aah, xin lỗi vì đã lãng phí một ngày của cậu. Hẹn gặp lại, tên cặn bã.

Jilk: ...... Họ thực sự là những người độc ác... Đúng vậy, mình sẽ giả vờ câu chuyện này thật đau đớn và khiến Marie an ủi mình. Đúng, mình sẽ làm điều đó!

........

Leon: Rốt cuộc, ta nên mua gì...?

Luxion: Ngài không thể làm gì được. Nếu ngài xin lỗi tôi, tôi sẽ có thể đưa ra một câu trả lời hoàn hảo.

Leon: Ngươi có thể có không? Vậy thì ngươi hãy nói sớm đi! Luxion: Không có trật tự nào chỉ định tôi trả lời.

Leon: Không, ta đã hỏi ngươi một lần. Luxion: Oh, ngài hỏi sao?

Leon:... Tất cả điều này là có mục đích, đúng không?

Luxion: Vậy, ngài có muốn nghe nó hay không? Trong trường hợp đó, tôi muốn chủ nhân thể hiện sự chân thành của ngài.

Leon:... Ugh, lợi dụng tình hình như thế...

~ Luxion-san, ta rút lại những nhận xét thô lỗ đó, vậy nên cho ta biết câu trả lời đi, làm ơn đấy.~

Luxion: Được rồi. Sau đó, chúng tôi sẽ đi đến cửa hàng lặt vặt bây giờ. Leon: Cửa hàng lặt vặt sao?


Leon: Trong nháy mắt, ngày trăng và lễ hội nước đến. Tuy nhiên... Món quà này có thực sự ổn không, trong trường này không phải sẽ tốt hơn khi mua cho họ một tách trà sao?

Luxion: Đó không phải là điều chủ nhân mong muốn, đây là kết quả của việc xem xét những gì phụ nữ của ngài muốn. Đừng lo lắng. Tôi nghĩ cả hai sẽ hạnh phúc hơn với điều này hơn những gì chủ nhân quyết định mua.

Leon: Ngươi chắc chắn nói khá tệ về ta.

Luxion: Oh, cuối cùng ngài cũng bắt kịp sao? Đối với một chủ nhân không thể nhận được một gợi ý, điều này là quá nhanh. Tôi muốn dành cho ngài lời khen ngợi của tôi cho ngài một lần này.

Leon: Thật là một lời đáp trả khủng khiếp. Ta ghét ngươi.

Luxion: Tôi cũng nghĩ như vậy với ngài. Và thật đáng tiếc khi tôi không thể điều chỉnh lại hành vi không phù hợp của chủ nhân.

Leon: Ngươi có muốn ta...

Luxion: Xin hãy lắng nghe, cả hai người kia đều đang đến. Leon: Ồ, đúng vậy. Hả? Họ đang cầm thứ gì sao?

Olivia: Leon-san!

Angelica: Cậu đã ở đây hả? Chúng tớ đang tìm cậu. Thôi nào, Livia. Olivia: E-Emm. Đây là món quà của cậu, Leon-san. Từ tớ và Angie. Leon: Hả? Các cậu... Tại sao?

Angelica: Ban đầu người ta thường trao đổi quà tặng giữa những người thân thiết tại Lễ hội Mặt trăng và Nước. Không sao nếu các cô gái tặng quà cho các chàng trai, phải không?

Olivia: Chúng tớ đã chọn cái này, điều này sẽ làm cho chúng tớ hạnh phúc nếu cậu thích nó đấy.


Leon: Cảm ơn. Tớ có thể mở nó không? Olivia: Được thôi.

Leon: Đây là gì vậy, một cái cốc sao?

Olivia: Đúng vậy. Leon-san có rất nhiều bộ trà, nhưng một ngày nọ cậu nói cốc hàng ngày của cậu bị hỏng.

Leon: Cả hai người làm điều đó vì tớ sao? Olivia: Vâng.

Angelica: Quan trọng hơn, cậu đang nắm giữ gì trong tay thế? Leon: À, đây là... Quà tặng của tớ cho cả hai người. Lấy đi.

Angelica: Vì Angie và tớ sao? Cảm ơn rất nhiều. Chúng tớ có thể mở nó không? Leon: Đ-Được rồi, nhưng.......

Olivia: À, đây là... Ly sao?

Angelica: Bên cạnh đó, điều này rất trùng hợp. Olivia: Sự trùng hợp thật đáng kinh ngạc!

Leon: K-Không... Tớ xin lỗi, thực sự Luxion là người đã chọn nó. Olivia: Lux-kun sao?

Angelica: Điều đó có đúng không, Luxion?

Luxion: Đúng vậy, tôi đã đưa ra một lời khuyên về món quà cho cả hai cho chủ nhân. Ngài ấy lo lắng cả ngày và tôi chỉ cho ngài ấy thấy giải pháp tối ưu nhất. Tuy nhiên... Những tình cảm mà chủ nhân của tôi truyền đạt là chân thật.

Leon: Tớ xin lỗi. Tớ đã lo lắng nhiều lần và hỏi một số người để được tư vấn, nhưng cuối cùng tớ không biết nên mua gì cả.

Olivia: Ehehehe. Geez, Leon-san. Cậu lo lắng quá nhiều đấy.


Leon: Hả?

Angelica: Đó là sự thật, cậu nghĩ quá nhiều. Leon: Không, nhưng món quà rất quan trọng.

Angelica: Điều đó chắc chắn rất quan trọng, nhưng Livia và tớ sẽ không lo lắng về những điều nhỏ nhặt như thế.

Olivia: Đúng vậy. Leon-san đã cẩn thận để chọn một món quà vì lợi ích của chúng tớ. Đó thực sự là một phước lành. Món quà cũng làm tớ hạnh phúc, nhưng cảm xúc là quan trọng nhất.

Leon: Livia... Angie...

Olivia: Điều này đã gửi tớ đến mặt trăng để biết rằng Leon-san rất quan tâm đến chúng tớ thông qua món quà này. Cảm ơn cậu rất nhiều.

Angelica: Đúng vậy, đối với tớ cũng vậy, hơn cả món quà, lòng biết ơn to lớn của tớ đối với lòng trắc ẩn mạnh mẽ của cậu đối với chúng tớ là quan trọng nhất.

Leon: Tớ... Tớ hạnh phúc đến nỗi có thể khóc... Olivia: Ôi không, đừng rơi nước mắt vào tớ...

Angelica: Ara ~, đây có phải là khi chúng ta nên cho mượn dáng người gợi cảm của mình để trấn tĩnh vị hôn phu của chúng ta sao?

Olivia: A-A-A-Angie!

Angelica: Ehehehe... Đừng nghiêm túc thế chứ. Olivia: Cả hai chúng ta sẽ bắt được Leon chứ? Leon: T-Tớ thực sự rất yêu cả hai người!

Luxion: Humh. Lần này phân tích của tôi là hoàn hảo, phải không, thưa chủ nhân?

*Luxion: Trong khi chờ đợi...*


Marie: Vậy, đây là món quà mà cậu 5 người đã chuẩn bị cho Lễ hội Mặt trăng và Nước sao?

Julius: Đúng vậy, thịt xiên nướng. Tớ đang phục vụ cái này trên một bộ đồ ăn tối nghệ thuật lớn mà tớ đã chuẩn bị.

Brad: Chúng tớ sẽ chăm sóc cho cậu ăn Marie.

Greg: Và, chúng tớ sẽ thể hiện cơ bắp được đào tạo của chúng tớ. Chris: Tớ sẽ tắm cho cậu.

Mọi người đồng loạt: Đây là những món quà của chúng tớ!!!! Marie: C-Cảm ơn.

Tất cả: Hahahahahahahaha

Greg: Điều đó thật tuyệt vời, thật tuyệt vời.

Julius: Haha. Đó chỉ là cảm giác cảm ơn của chúng tớ mỗi ngày. Greg: Ha. Nhìn vào đây, góc này rất đẹp.

Chris: Thôi nào, ăn mà không khiêm tốn đi. Brad: Cậu có muốn một đĩa khác không?

Jilk: Nếu cậu cần bất cứ điều gì, hãy vui vẻ hỏi với tớ.

Marie: Fufuh... Tôi chỉ muốn nói với các cậu rằng tớ muốn một món quà bình thường thôi, nhưng... Nội tâm của mình thật là đáng thương để được hạnh phúc khi được bao quanh bởi những chàng trai bán khỏa thân xinh đẹp và được nuông chiều bởi họ!

Luxion: Marie.

Marie: Uh. Luxion, ngươi có công việc gì với ta sao?

Luxion: Đây là món quà Lễ hội Mặt trăng và Nước của cô từ chủ nhân.


Marie: Hả? Cái gì? Rốt cuộc, đó chính là anh trai, và nó sẽ là một số món quà không đạt tiêu chuẩn. Hả? Đây có phải là...? Tiền.

Luxion: Đó là cho các chi phí sinh hoạt mà cô tiếp tục cằn nhằn. Và tôi sẽ rời khỏi đây ngay bây giờ.

Marie...... Onii-chan, em yêu anh rất nhiều!!!!

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip

Tags: #aa