Chương 21: Florencia - Cuộc chiến giành vương miện

Tóm tắt

Florencia bị thách thức và phải có động thái gì đó.

________________________________________________________________________________

Khi Leidenschaft giơ ngọn giáo của mình để dẫn đường cho sự sống phát triển vươn tới bầu trời bao la, tiếng sấm của Verdrenna đã giáng xuống Ehrenfest. Ordoschnelli bay qua thủ đô, mang theo tin tức về nữ thần nước độc hại trong gia đình Linkberg. Cô ta đã cố đầu độc người thừa kế của gia tộc và cháu trai đầu của Linkberg, mang đến sự hỗn loạn cho gia đình dưới sự chỉ huy của Chaocipher.

Florencia đã tự hỏi Elvira đang nghĩ gì, khiêu khích Phu nhân Veronica như thế! Những người phụ nữ mà Veronica ép buộc nhiều hộ gia đình quan trọng phải nhận vào đã làm gì thì ai cũng biết, nhưng việc lan truyền nó một cách bừa bãi để làm xấu hổ Chaocipher là quá liều lĩnh. Florencia, với lời khuyên của Leberecht, đã cố gắng thuyết phục Elvira nhẹ nhàng lùi bước nhưng người bạn của cô không nghe lời cầu xin của cô.

Sự căng thẳng lên đến đỉnh điểm tại bữa tiệc Kết sao trong cung điện. Veronica đã mạnh dạn yêu cầu Elvira chịu trách nhiệm về ordonnanz lạc lối đã làm hoen ố danh tiếng của Truedeliede. Ngay khi trái tim Florencia run rẩy vì sợ hãi cho Elvira, Justus xuất hiện từ hư không để trao tận tay Sylvester tất cả đống bằng chứng.

Dưới con mắt nghiêm khắc của nhiều nhà quý tộc quan trọng ở Ehrenfest, Sylvester đã đưa ra phán quyết của mình. Trudeliede sẽ bị giam giữ và trừng phạt theo tội ác của cô ta. Phu nhân Veronica phản đối nhưng có vẻ như bằng chứng là chắc chắn và họ đã ở nơi công cộng trước nhiều con mắt.

Đó là thất bại đầu tiên của Veronica.

Florencia có chút biết ơn, nhưng Elvira đã dồn Sylvester vào chân tường để đưa ra quyết định, không cho anh lựa chọn hay rút lui. Florencia cảm thấy phẫn nộ với Linkberg vì đã đối xử với chồng cô theo cách đó.

"Cuộc hôn nhân của Karstedt với Trudeliede diễn ra vài năm sau khi chúng ta kết hôn. Cô ta thực sự là ứng cử viên cho người vợ thứ hai của tôi." Sylvester thú nhận. "Mẹ tôi muốn tôi kết hôn với cô ta khi trưởng thành và sau đó giáng cấp em xuống sau khi tôi kết hôn với một cô dâu Ahrensbach. Tôi đã từ chối, vì vậy cô ta đã được chuyển cho Karstedt..."

"Sau khi biết được những gì cô ta đã làm và những gì cô ta định làm với những đứa con của Karstedt..."

Nếu Sylvester không trừng phạt Trudeliede công khai, mối quan hệ thân thiết của anh với Karstedt sẽ bị tổn thương và bản thân Florencia có khả năng mất đi sự ủng hộ của Elvira. Cô cảm thấy khó chịu về mọi chuyện đã xảy ra, và tệ hơn nữa là sự quấy rối ngày càng tăng của Phu nhân Veronica. Mẹ chồng cô không thể dễ dàng tấn công Elvira, cũng không thể tiếp cận Ferdinand trong đền thờ để trút giận, nhưng Florencia là con dâu của bà. Sylvester đã cố gắng làm trung gian, nhưng Phu nhân Veronica đã buông lời lăng mạ cô và chế giễu cô bằng cách nắm giữ Wilfried.

Elvira là người được lợi khi trục xuất nữ thần nước độc hại khỏi nhà mình, nhưng Florencia mới là người phải gánh chịu hậu quả. Florencia bất mãn nhưng đây là thử thách của Glucklitat mà cô phải chịu đựng.

*

Sau đó vào mùa thu, trong khi Florencia vẫn tiếp tục than thở về việc con trai mình bị giam cầm trong tay Veronica, tin đồn lan truyền rằng Elvira sẽ sớm có một cô con gái. Đứa con của người vợ thứ ba quá cố được nuôi giữa thường dân và sẽ trở về với gia đình Linkberg với tư cách là con của Elvira sau lễ rửa tội.

"Một đứa trẻ được nuôi dưỡng trong gia đình thường dân sẽ được rửa tội như con gái của Elvira..." Florencia không khỏi cảm thấy thương hại cho người bạn của mình. "Sẽ ổn thôi nếu cô gái đó được rửa tội như một đứa trẻ mồ côi mẹ mà."

Leberecht lắc đầu. "Elvira không thể từ chối. Cô ấy đã dùng lịch sử của đứa trẻ làm bằng chứng để trục xuất Trudeliede và vạch trần khuyết điểm của đứa trẻ chưa được rửa tội này vì được nuôi dưỡng thường dân. Vì đứa trẻ đang được giữ trong đền thờ dưới sự bảo trợ của Lãnh chúa Ferdinand, danh tiếng của cô ấy sẽ càng tệ hơn khi được rửa tội như một đứa trẻ không có mẹ. Elvira sẽ cần phải chịu trách nhiệm và đứng ra làm lễ rửa tội cho đứa trẻ với tư cách là mẹ của cô ấy để giảm thiểu thiệt hại."

Vậy đó có phải là sự bồi thường cho đứa trẻ không?

"Người vợ thứ ba quá cố, Rozemary, là người yêu của Lãnh chúa Karstedt... nên ngài ấy hẳn đã gây áp lực với Elvira."

Thật vậy, không giống như Sylvester yêu Florencia, Karstedt không ưa nữ thần ánh sáng của mình. Elvira là một quý bà mẫu mực được Thần bóng tối của cô tôn trọng nhưng không yêu thương.

"Đứa trẻ này cũng là cháu gái đầu tiên và duy nhất của Lãnh chúa Bonifatius," Leberecht báo cáo với một nụ cười khó chịu. "Không đời nào Lãnh chúa Bonifatius lại để đứa cháu gái quý giá của mình trở thành một đứa trẻ không có mẹ." Ông lắc đầu. "Ông ấy thậm chí có thể nhận nuôi cô bé chỉ để nâng cao vị thế của cô ấy."

Florencia không thể bỏ qua khả năng đó. "Ông ấy mới quen cô gái đó chưa đầy một mùa, vậy mà lại yêu cô ấy sâu sắc đến vậy?"

"Giống như tình yêu của Thần Bóng tối dành cho Mestionora đủ để mang đến màu sắc cao quý cho mái tóc của cô ấy." Biểu cảm của Leberecht trở nên nghiêm túc. "Người vợ thứ ba quá cố của Lãnh chúa Karstedt khét tiếng là một Efflorelume rất quyến rũ. Cô ấy có rất nhiều người ngưỡng mộ trong số các hiệp sĩ trẻ trước khi cô ấy chấp nhận lời cầu hôn của Lãnh chúa Karstedt."

Florencia lo lắng. Cô nhẹ nhàng thăm dò Elvira trong buổi họp mặt xã hội tiếp theo của họ, một lần nữa cố gắng thể hiện sự quan tâm của mình với bạn mình. Tuy nhiên, khi Florencia cố gắng ủng hộ Elvira với việc không giúp đỡ cô gái chưa rửa tội không phải là máu mủ của mình, nụ cười cao quý luôn hiện hữu của Elvira không hề dao động.

"Tôi sẽ là Wiegenmilch của cô ấy. Không quan trọng cô ấy đến từ cái nôi Geduldh nào." Một câu trả lời mẫu mực như mọi khi, không có bất kỳ khoảng trống nào để khai thác.

Florencia lắng nghe và không để ý đến đứa trẻ mà Elvira phải bảo vệ. Nó sẽ không gây nguy hiểm cho con của cô miễn là Lãnh chúa Bonifatius không nhận nuôi cô bé. Bản thân Elvira dường như không có ý định thảo luận về đứa trẻ, và không thích hợp để điều tra thêm vì cô chưa được rửa tội.

Tuy nhiên, điều đáng lo ngại nhất là Elvira có ý định lợi dụng chiến thắng gần đây của họ trước Veronica để tăng cường nỗ lực củng cố phe phái và lôi kéo những người trung lập rời xa phe Veronica.

Florencia cố gắng gạt ý tưởng đó khỏi Elvira, người đã bị khuất phục bởi phước lành của Brennwarme và Verdraos. Cô yêu cầu cô ấy suy nghĩ lại, nhưng Elvira không nghe lời cầu xin của cô ấy nữa. "Dregarnuhr không thể tạo ra những sợi chỉ khéo léo hơn, những sợi chỉ được sắp xếp để Verdraos và Chaosfliehe hành động", Elvira nói.

Nhưng những người phải hứng chịu cơn thịnh nộ của Veronica chính là Florencia và Sylvester!

Vì vậy, khi lễ khai trương nhà hàng của gia đình Linkberg được nhắc đến, Florencia đã lợi dụng cơ hội này để phản đối. Cô thậm chí còn không cho Elvira cơ hội mời cô, lấy cớ rằng sức khỏe của Melchior gần đây không được tốt và cô muốn chăm sóc con trai mình nhiều hơn. Elvira không thúc đẩy vấn đề này, và Florencia tự hỏi tại sao Elvira, người thường tinh ý, lại không hiểu được những hàm ý của khoảng cách.

Cô ấy không hiểu rằng việc Florencia không giúp quảng bá cho nhà hàng với tư cách là Đệ nhất phu nhân của Ehrenfest là một đòn giáng mạnh sao?

Có vẻ như Elvira đã mất đi sự bảo vệ của Duldsetzen.

*

Đến mùa đông, Nhà hàng Romulus đã trở thành mốt thời thượng nhất ở Ehrenfest, ngay cả khi không có sự tham dự của gia đình đại công tước. Đó là vũ khí mà Elvira vui vẻ vung vào mặt Phu nhân Veronica.

Leberecht, người được mời đến cùng với vợ, nói với Florencia rằng đó là một động thái sai lầm khi viện cớ không được mời. Nhà hàng sang trọng này hiện đang thống trị cuộc nói chuyện của giới thượng lưu. Với đồ ăn mới lạ, cách trình bày hấp dẫn và một cơ sở sang trọng, không có gì để chỉ trích về Nhà hàng Romulus.

Florencia đã hối hận. Tuy nhiên, với tư cách là Đệ nhất phu nhân của Ehrenfest, cô không thể chỉ yêu cầu được mời. Cô không vô liêm sỉ như Veronica, người đã yêu cầu được mời và liên tục bị từ chối. Tuy nhiên, Elvira đã không mời Florencia đến Nhà hàng Romulus để dùng bữa. Sylvester cũng không được Karstedt mời. Chắc chắn thành công chưa từng có này không khuyến khích gia đình Linkberg phớt lờ cặp đôi đại công tước đúng không?

Florencia cố gắng hiểu ý định của Linkberg qua động thái này. Leberecht đã được mời, vì vậy anh có quyền giới thiệu một vị khách mới. Nhưng sẽ thật đáng xấu hổ cho Florencia nếu để học giả của mình mời cô khi Elvira, chủ sở hữu của cơ sở, là bạn của cô.

Tuy nhiên, ngay cả khi các vòng tròn xã hội mùa đông đang diễn ra sôi nổi, Elvira vẫn không nhắc đến lời mời. Thay vào đó, ngoài các hoạt động xã hội tối thiểu, Elvira hầu như không có mặt. Leisegang đã phát điên, khiêu khích Phu nhân Veronica về nhà hàng và các công thức nấu ăn huyền thoại của nó. Tất cả bọn họ đều hả hê, nói rằng ẩm thực của Ahrensbach giờ đây kém hơn những món ngon do Nhà hàng Romulus cung cấp. Điều này khiến tâm trạng của Chaocipher trở nên tồi tệ hơn và khiến bầu không khí trong lâu đài trở nên rất căng thẳng. Đến mức ngay cả những người theo dõi trung thành nhất của Veronica cũng phải nín thở.

Những người trung lập đang theo dõi mọi việc một cách chặt chẽ. Một loạt các yêu cầu được gửi đến lâu đài để hoãn hoặc thậm chí hủy bỏ các cuộc giao tranh khi thủy triều rõ ràng đang thay đổi. Họ đang dần bắt đầu đổ xô đến phe Florencia... nếu có thể gọi như vậy nữa.

Khi mùa đông đến, Florencia quyết định liên lạc với bạn mình sau nhiều cuộc tranh luận. Có nhiều vấn đề cần thảo luận: lời mời đến nhà hàng, sự thay đổi phe phái và vị trí mà hành động tự chủ của Elvira đã đặt cô vào. Tuy nhiên, Dregarnuhr đã không tử tế với cô: trước khi Florencia kịp gửi lời mời, tin tức đã lan truyền rằng Lãnh chúa Bonifatius đã bắt và giam giữ Giáo hoàng theo lệnh của Elvira!

Ngay vào buổi chiều sau khi vụ việc xảy ra, Veronica đã nổi cơn thịnh nộ. Veronica tức giận đến mức bà đã xâm phạm vào thời gian riêng tư của Sylvester và Florencia trong văn phòng của anh để nói lên những lời phàn nàn của mình. Sylvester vừa mới kể xong cho Florencia nghe chuyện gì đã xảy ra thì mẹ anh xông vào phòng.

"Sao chúng có thể làm thế với em trai tôi? Sao chúng dám ! Chúng có quyền gì chứ?!?"

Sylvester giật mình trước cơn giận dữ của mẹ. "Mẹ ơi, Bonifatius không chỉ là ứng cử viên đại công tước cấp cao mà còn là thành viên của Kỵ sĩ đoàn. Ông ấy có thẩm quyền để làm như vậy... và dù chú tôi có hoang dã đến đâu, tôi nghĩ ông ấy sẽ không làm điều này nếu không có lý do chính đáng."

Ngay cả dưới tấm mạng che mặt, Florencia cũng có thể thấy khuôn mặt Veronica đỏ bừng vì tức giận. "Dựa trên căn cứ nào? Các học giả thậm chí còn chưa báo cáo bất cứ điều gì, vậy mà họ lại nói anh ấy đã phạm tội?!"

À, việc này sẽ mất một lúc đây, Florencia nghĩ rồi nhấp một ngụm trà.

Phải mất nửa tiếng chuông Veronica mới đủ bình tĩnh để rời đi, và chỉ sau khi Sylvester nói rằng anh sẽ triệu tập Bonifatius và Elvira để thẩm vấn. Chồng cô gục xuống khi họ lại ở một mình.

"Tôi thực sự hy vọng Elvira và chú tôi biết họ đang làm gì," Sylvester rên rỉ, gãi gãi sau đầu. "Nếu họ không có lý do chính đáng, phản ứng dữ dội từ việc này có thể đạt đến mức độ khủng khiếp."

Florencia nắm lấy tay kia của anh. "Tôi có nên gặp Elvira trước khi anh triệu tập họ không? Có lẽ tôi có thể thu thập thêm thông tin về tình huống này để giúp ích trước khi anh thẩm vấn họ."

Và dù sao thì tôi cũng định gặp cô ấy... đây sẽ là một cái cớ, khi mà lại có thêm một vấn đề cần phải thảo luận.

"Em có thể làm ư? Sẽ giúp ích rất nhiều đấy," Sylvester hôn nhẹ lên má cô. "Tôi sẽ gửi lệnh triệu tập họ đến gặp sau bốn ngày nữa. Nhớ gặp Elvira trước nhé. Tôi cũng sẽ nói chuyện với Karstedt khi anh ấy quay lại sau kì nghỉ vào ngày mai."

*

Florencia đã yêu cầu người hầu của mình gửi ngay một lời mời khẩn cấp đến Elvira, dự kiến ​​là hai ngày sau. Elvira đã chấp nhận lời mời ngay lập tức, mặc dù cô ấy không thể từ chối vì đó là lời mời của Đệ nhất phu nhân. Hai người họ đã gặp nhau trong một buổi tiệc trà tại một trong những phòng tiếp khách của Florencia.

"Cảm ơn cô đã đến dự dù lời mời rất gấp, Elvira."

"Tất nhiên rồi. Có nhiều điều chúng ta cần nói, nên tôi rất vui khi nhận được lời mời của cô."

Ngược lại với vẻ nhợt nhạt của Florencia vì căng thẳng với Veronica trong vài ngày qua, Elvira trông... rạng rỡ, đầy mục đích. Đó không phải là vẻ mặt của một người sắp bị Aub Ehrenfest thẩm vấn và có thể bị Veronica trừng phạt thông qua anh ấy.

Elvira nhìn thấy điều gì mà tôi không thấy? Điều gì khiến cô ấy tự tin trong tình huống này?

Họ bắt đầu bằng cách phục vụ đồ ngọt và thảo luận một số chủ đề nhẹ nhàng hơn để nói chuyện phiếm. Elvira đã mang đến một loại đồ ngọt gọi là "bánh bông lan mật ong", một loại bánh mới có hương vị ngọt ngào tinh tế. Nó đã khơi dậy Florencia để thảo luận về vấn đề nhà hàng đã ám ảnh trong tâm trí cô.

"Bánh bông lan này...có phải nó cũng được phục vụ tại Nhà hàng Romulus mà tôi đã nghe nói đến rất nhiều không?"

Elvira mỉm cười nhẹ nhàng. "Thực ra đây là một trong những món tráng miệng đơn giản nhất do con gái tôi làm ra. Bánh bông lan là một loại bánh có nhiều hương vị. Những loại được phục vụ trong Romulus phức tạp hơn."

Chỉ riêng câu nói đó thôi cũng đã có quá nhiều điều để lý giải.

Bánh bông lan này ngon hơn bất kỳ loại bánh nào tôi từng ăn, ngay cả với Chủ quyền. Đây có phải là món tráng miệng đơn giản nhất không ? Có nhiều biến thể của món ăn này không? Và nó được tạo ra bởi đứa con chưa rửa tội của Elvira?

Nếu chỉ với một món tráng miệng như thế này, thì đó là một xu hướng mạnh mẽ... Tôi không thể tưởng tượng được tác động của các công thức khác. Chẳng trách Veronica lại phản đối dữ dội như vậy.

Florencia đang choáng váng vì những ẩn ý nhưng vẫn cố kìm nén cảm xúc. "Tôi đã chờ đợi để nhận được lời mời từ cô. Tôi nghe được rất nhiều điều tốt đẹp nên tôi mong đợi nó với sự háo hức."

Elvira mỉm cười rồi trả lời mà không hề do dự. "Tôi cũng mong đợi những sợi chỉ của Dregarnuhr được đan xen đúng cách."

Chiếc cốc trên tay cô va chạm nhẹ vào đĩa. Florencia nhanh chóng lấy lại bình tĩnh trong khi tiêu hóa phản ứng của Elvira trước yêu cầu gần như trắng trợn của cô. Cô tự hỏi liệu mình có nghe nhầm Elvira không. Người bạn đáng tin cậy thân thiết của cô, người gần giống như một người chị gái, không thể yêu cầu làm gì đó với Veronica trước khi cô ấy thực hiện yêu cầu của Florencia, đúng không?

Florencia biết Elvira gần đây đã được Angriff và Verdraos khuyến khích. Đó là lý do tại sao cô ấy đã khiêu khích Phu nhân Veronica và thậm chí buộc Sylvester phải đưa ra phán quyết trước công chúng vào mùa hè năm ngoái. Tuy nhiên, Florencia hy vọng tình bạn của họ có ý nghĩa gì đó với Elvira, và rằng cô ấy không yêu cầu một điều vô lý như vậy.

Trà đã được thay và một rào chắn cách âm đã được người phục vụ dựng lên.

Dưới sự bảo vệ của Ordoschnelli, Florencia dám nói, "Elvira, chắc hẳn cô biết rằng Chaoscipher đã tước vương miện của tôi, và tôi đã bị tước mất vai trò là Wiegenmilch." Florencia không thích để lộ sự yếu đuối của mình, nhưng cô cảm thấy Elvira cần phải được nhắc nhở tại sao mối quan hệ của họ lại rối rắm và không phù hợp .

"Vương miện của nữ thần ánh sáng được Thần bóng tối của họ trao tặng trong lễ cưới," Elvira nói khi đặt tách trà xuống, đôi mắt dịu dàng thường ngày của cô trở nên nghiêm nghị. "Chaocipher chỉ giữ nó vì Thần bóng tối của cô là người khuyến khích bà ấy. Cô không thể chỉ đổ lỗi cho mẹ chồng mình, Florencia."

"Elvira..."

Elvira thở dài buồn bã. "Tôi đã tự hỏi: tại sao mọi người xung quanh Aub Ehrenfest lại có xu hướng phớt lờ Anhaltung và để Verbergen bịt mắt mình? Cho dù đó là vương miện của cô hay đứa con của cô, người để chúng bị tước khỏi tay cô không ai khác chính là chồng cô, người tuân theo yêu cầu của Phu nhân Veronica."

"Elvira, cô nói quá nhiều rồi." Florencia nắm chặt tay. "Chồng tôi là Aub Ehrenfest—"

"Và lần cuối tôi kiểm tra, là vị thần tối cao trên thiên đường không thừa nhận lỗi lầm của mình. Chúng không nên bị bỏ qua," Elvira xen vào một cách thẳng thừng. "Nếu có bất cứ điều gì, những người ngồi trên ngai vàng cao nhất nên chịu sự giám sát nhiều hơn bất kỳ ai khác."

Xin lỗi?!

"Elvira, vì lợi ích của cô, tôi hy vọng cô đừng quên vị trí của mình." Giọng nói của Florencia bình tĩnh đến kỳ lạ nhưng sự tức giận thì rõ ràng.

Một tiếng thở dài buồn bã khác thoát ra khỏi đôi môi của Elvira, dường như không hề bị ảnh hưởng bởi sự thật rằng cô đã chọc giận Florencia, người thường điềm tĩnh. " Tôi biết rất rõ vị trí của mình, Phu nhân Florencia... thật trớ trêu khi cô nói vậy, khi mà tất cả mọi người trong gia đình đại công tước dường như đã quên mất điều đó." Cô mỉm cười, khoác lên mình vẻ thanh lịch quý phái như áo giáp.

Florencia căng thẳng. Tại sao Elvira lại nở nụ cười tao nhã như khi cô ấy lên án Trudeliede trước mặt Veronica?

"Nhưng có lẽ tôi không nên trách cô quá nhiều, Phu nhân Florencia. Ngay cả Ngài Ferdinand, người mà tôi rất kính trọng, cũng không thoát khỏi điểm yếu tương tự... Mọi người đều muốn bảo vệ 'vị đại công tước tội nghiệp của chúng ta' và đối xử với ngài ấy như thể sự ngu dốt của ngài ấy nên được tha thứ bất kể thế nào."

Elvira dùng lời nói của mình sắc bén hơn bất kỳ lưỡi dao nào.

"Ôi trời ạ...mặc dù quê hương tôi và một số tỉnh ủng hộ cô bị tước mất phần phước lành của Flutrane, có vẻ như Geduldh của cô được chia một phần mà đáng lẽ phải là của chúng tôi. Dưới sự bảo trợ của Aub Ehrenfest, không hơn không kém."

Nỗi sợ chạy dọc sống lưng cô như thể chính Schneeast đã bắt Florencia làm con tin trong cơn lạnh không thể tha thứ của anh ta. Làm sao Elvira biết về những chiếc chén thánh từ Frenbeltag? Cơn giận dữ của Elvira đột nhiên trở nên có lý.

"Và không chỉ vậy," Elvira lạnh lùng tiếp tục, "Giáo hoàng mà Aub Ehrenfest bảo vệ theo yêu cầu của mẹ ngài ấy cảm thấy đủ can đảm để chia sẻ ân sủng của Flutrane với Ahrensbach . Florencia, hãy nói cho tôi biết. Tôi tự hỏi, phải làm gì với điều này đây? Còn Leisegangs, những người mà tôi đã làm việc rất chăm chỉ để đàn áp thì sao?"

Elvira bình tĩnh nhấp một ngụm trà trong khi chờ đợi phản hồi. Florencia run rẩy.

"Đây có phải là lý do khiến Giáo hoàng bị bắt không?"

Elvira mỉm cười lặng lẽ đồng ý.

"Elvira, tôi không biết về chén thánh Ahrensbach, tin tôi đi. Còn về Frenbeltag... đó là quyết định mà Sylvester đưa ra mà không có tôi. Giá như Haldenzel gửi bằng chứng về hoàn cảnh khốn khổ của họ cho chúng tôi thì có lẽ—"

"Các học giả của lâu đài sẽ chôn nó như Verbergen theo yêu cầu của Veronica như họ đã làm trong nhiều năm, phải không?" Đôi mắt của Elvira đanh lại. "Không. Lần này chúng tôi có một buổi tiếp kiến ​​công khai với Aub Ehrenfest để kéo tấm vải che mắt ấy ra. Bằng cách đó, chúng ta có thể trình bày không chỉ các ghi chép của Haldenzel mà còn cả các ghi chép từ bên trong ngôi đền nữa. Sự quản lý mana sai lầm đã diễn ra đủ lâu rồi, và bây giờ nó còn tệ hơn nữa khi chuyển sang bên ngoài Geduldh của chúng ta."

Florencia cảm thấy trái tim mình tràn ngập sự lo lắng. Có thể đây thực sự là ngày Dregarnuhr ra lệnh cho sợi dây của họ bắt đầu bung ra không?

"Cô muốn tôi làm gì?" Florencia nói nhỏ. Nỗi sợ hãi trong đó hẳn đã hiện rõ trong giọng nói của cô ấy vì biểu cảm của Elvira dịu lại.

"Florencia...sau nhiều năm hữu nghị, tôi không muốn lên án cô. Tuy nhiên, tôi không thể chiều chuộng cô nữa. Và cũng không nên chiều chuộng đại công tước. Tôi mang điều này đến với cô với tư cách là Anhaltung, yêu cầu cô lấy lại vương miện và khôi phục lại trật tự. Nếu cô không làm vậy, thì tôi sẽ phải là Gebotordnug và đưa chén thánh của cả Ahrensbach Frenbeltag ra ánh sáng."

"Có không có cách nào khác?"

"Tôi e rằng không."

*

Cùng đêm đó, trước khi Sylvester kịp tháo tóc, Florencia đã yêu cầu họ nói về những gì đã xảy ra trong bữa tiệc trà của cô với Elvira. Sylvester rên rỉ trước khi hỏi liệu anh có thể tựa đầu vào đùi cô để thư giãn ít nhất không.

"Không, Sylvester... Em không muốn mạo hiểm để anh bị Schlaftraum ru ngủ." Cô nói với anh, vuốt ve má anh. "Điều này quan trọng. Em muốn anh chú ý."

Giống như một đứa trẻ bướng bỉnh, cuối cùng chồng cô cũng ngồi thẳng dậy, khoanh tay khi anh hờn dỗi. "Được rồi... Elvira lần này muốn gì đây? Em đã bắt cô ấy lùi xuống chưa? Mẹ đang tức giận. Trong hai ngày nữa, chúng ta phải đưa ra phán quyết cho chú Bezewanst, và người chú kia của tôi đã để mắt đến chú ấy như một con sư tử đang chảy nước dãi sẵn sàng lao vào."

"Ồ...đó là vì cháu gái của ông ấy."

"Tôi thực sự đang trong tình thế khó khăn. Mẹ muốn chú Bezewanst sống sót qua thử thách này bằng cách nào đó, nhưng Bonifatius rõ ràng đang nghĩ đến việc 'vô tình' giết chú tôi nếu tôi thử làm thế. Nếu không, chú ấy sẽ khiến chú Bezewanst phải chịu đau khổ vì sự khinh thường đối với đứa cháu gái quý giá của mình." Sylvester lắc đầu bực bội. "Tôi không chắc chú tôi có thể sống sót qua chuyện này như thế nào, và phải làm gì để xoa dịu mẹ tôi."

Mẹ thế này, mẹ thế kia...có lẽ là vì lời nói của Elvira mà tôi phát ngán khi phải nghe những lời đó.

Tuy nhiên, theo những gì Sylvester nói, anh ấy làm như thể bất kỳ tội ác nào mà Giáo hoàng đã làm đều không quan trọng trong kế hoạch lớn lao của mọi thứ. Lãnh chúa Bonifatius sẽ không để ông ta sống, và mặc dù ông ta rất quý giá đối với Veronica, ông ta vẫn chỉ là một linh mục, không phải là một quý tộc. Ông ta không thể trừng phạt Bonifatius, một ứng cử viên của chức đại công tước.

Florencia hít một hơi thật sâu. "...Elvira đã kể cho tôi nghe về tà giáo chống lại Gebotordnung mà chú ruột của anh đã phạm phải."

Sylvester phấn chấn lên khi nghe vậy. "Chú ấy lại nói xấu con gái Karstedt nữa à? Cô ấy vẫn chưa được rửa tội, nên tôi có thể phạt chú vì chuyện đó."

Florencia mỉm cười vì cô phải làm anh thất vọng. "Không, tệ hơn nhiều ... Giáo hoàng đã chấp nhận yêu cầu của Ahrensbach về việc rót đầy chén thánh của họ. Ông ta đã lén lút mang chúng vào đền thờ mà không có sự cho phép của anh," Florencia thì thầm nhẹ nhàng nhưng đủ rõ ràng để Sylvester nghe thấy.

Chồng cô tái mặt. "Ahrensbach? Mẹ có biết không? Người đã yêu cầu... có thể là chị gái tôi Georgine đúng không?" Anh lắp bắp. "Đó là một tội ác nghiêm trọng. Thậm chí còn tệ hơn vì mẹ tôi sẽ chấp thuận những gì chú tôi đã làm vì chúng tôi đang ở dưới sự bảo trợ của Ahrensbach. Tuy nhiên... Tôi không cho phép điều đó, và Elvira biết... Tôi không thể phán quyết đó là bất cứ điều gì ngoài một tội ác đáng bị tử hình."

"Ừm, đúng thế."

"Florencia, nhưng vấn đề không chỉ dừng lại ở việc tôi xử tử Bezewanst! Leisegang sẽ nổi loạn nếu họ biết rằng mana đang được chuyển hướng đến Ahrensbach. Họ sẽ yêu cầu đủ thứ! Chúng ta phải thuyết phục Elvira dừng việc này lại, để làm mọi việc một cách lặng lẽ. Tôi sẽ chỉ cần tước bỏ chức Giáo hoàng của chú tôi và cho chú tôi nghỉ hưu để xoa dịu mẹ... và giữ bí mật. Chúng ta phải ngăn chặn việc này leo thang."

Florencia thất vọng vì mối quan tâm chính của anh dường như là xoa dịu mẹ anh, nhưng cô có thể nói gì? "Anh không thể." Florencia lắc đầu, "Elvira... Bà ấy cũng phát hiện ra Frenbeltag yêu cầu chúng ta cung cấp chén thánh."

Sylvester trợn to mắt vì sốc. "Làm sao cô ấy biết được? Trong đền thờ, chỉ có Ferdinand biết!"

"Tôi không biết..." Florencia nhìn xuống, "Có lẽ em trai anh đã mất cảnh giác và để chuyện này lọt vào tay con gái Elvira?" Cô cay đắng gợi ý. "Dù thế nào đi nữa, Elvira cũng biết. Cô ấy tức giận vì Geduldh của cô ấy bị tước mất mana trong khi Frenbeltag và Ahrensbach lại được trao những gì đáng lẽ phải thuộc về họ..."

" Lại thế này nữa sao?!" Sylvester đảo mắt. "Cô ta đang đe dọa chúng ta vì chuyện gì đó mà không có bằng chứng sao?!"

"Sylvester!" Florencia kêu lên. "Anh phải hiểu vị trí của chúng ta! Elvira đã mất đi phước lành của Duldsetzen, anh phải hành động ngay bây giờ bất kể anh có thể làm Phu nhân Veronica tức giận đến mức nào!"

"Nhưng-"

Anh vẫn còn do dự, nên Florencia đã nói rõ với anh. "Nếu anh từ chối duy trì Gebotordnung, tôi sẽ mất đi sự ủng hộ của Elvira và Leisegang, những người tạo nên một phần của phe Florencia. Tôi đã không có vương miện vì mẹ anh vẫn cố chấp nắm giữ quyền lực. Nếu tôi mất đi chút ủng hộ ít ỏi mà tôi có thì... thì tôi chỉ có thể giao phó bản thân mình trở lại vòng tay ấm áp của Geduldh bằng cách để mối kết nối ngôi sao ràng buộc của chúng ta bị cắt đứt!"

Sylvester kinh ngạc nhìn cô, dường như anh không còn nhận ra Florencia trước mặt mình nữa. "Elvira... đẩy cô đi xa đến thế sao?"

"Không chỉ có Elvira," Florencia cay đắng thừa nhận. "Anh... mẹ anh, có lẽ toàn bộ công quốc đã đẩy ta vào chân tường. Sylvester... Tôi là nữ thần ánh sáng của anh, nhưng tôi hầu như sống mà không có vương miện. Ta cũng là một người mẹ không được làm Wiegenmilch cho đứa con đầu lòng của mình... ta là gì đối với ngươi? Thật lòng đó?"

Sylvester không được phép chạm vào một sợi tóc nào của cô đêm đó. Thay vào đó, anh cầu xin cô suốt đêm, yêu cầu cô cho anh một cơ hội để làm mọi thứ đúng đắn cho cô trước khi ly hôn. Florencia hy vọng anh sẽ thực hiện lời hứa của mình lần này.

Anh đã phá vỡ quá nhiều lời hứa rồi.

*

Ngày hôm sau, Florencia tập hợp đoàn tùy tùng của mình để họp. Họ đã lo lắng. Mặc dù họ không biết chuyện gì đã xảy ra vào ngày hôm trước, những người hầu cận của bà đã thấy bà đau khổ như thế nào.

"Phu nhân Florencia, chúng tôi đang chờ chỉ thị của người. Chúng ta có nên hành động chống lại Elvira không? Chúng ta có nên gây áp lực với Phu nhân Veronica không? Xin hãy ra lệnh cho chúng tôi," Lebrecht vừa quỳ vừa hỏi.

Florencia hít một hơi thật sâu, cảm thấy có chút do dự. Nhưng rồi cô nghĩ đến Wilfried, đứa bé đã bị cướp khỏi cô ngay khi vừa cai sữa. Cô cứng rắn trong lòng. "Chúng ta hành động chống lại Phu nhân Veronica."

Một làn sóng nhẹ nhõm tràn qua cô. Như thể một phần trong cô đã muốn nói những lời đó từ lâu.

Một làn sóng chấn động lan khắp đoàn tùy tùng của cô. "Chống lại bà ấy..."

"Vậy lần này chúng ta sẽ đánh với Angriff chứ không phải Duldsetzen?"

Lông mày Lebrecht nhíu lại. "Phu nhân, Elvira có bằng chứng nào để chứng minh cho những tuyên bố của cô ấy như cô ấy đã làm với Trudelide không?"

"Ta sẽ giữ lại chi tiết bây giờ, nhưng... đúng vậy, cô ấy có. Có thể không đủ để lật đổ Veronica, nhưng ít nhất thì nó có thể giúp chúng ta thoát khỏi Giáo hoàng và gây ra một đòn giáng mạnh. Và ở đỉnh cao của các vòng tròn xã hội... Dregarnuhr đang ở bên chúng ta."

Lebrecht gật đầu. "Còn...đại công tước thì sao?"

Còn anh ấy thì sao á? Cô muốn nói điều đó ra thành tiếng nhưng lại kìm lại. Một phần nhỏ trong trái tim cô muốn có niềm tin rằng anh sẽ không làm cô thất vọng, nhưng... Elvira đã đúng. Florencia cần phải tham gia vào mọi việc để đảm bảo mọi thứ đi đúng hướng. Rằng lựa chọn đúng đắn là lựa chọn duy nhất mà người chồng nhút nhát của cô có thể đưa ra.

"Ta đã nói với ngài ấy cảm xúc của ta về vấn đề này. Ta sẽ ủng hộ ngài ấy để ngài ấy có thể lắng nghe lời kêu gọi của Gebotordnung. Ta yêu cầu tất cả các ngươi hãy hành động với suy nghĩ đó."

Một tia hy vọng dường như lóe lên trong đôi mắt của những người hầu cận, đâm vào ý thức của cô. Phải chăng tôi phải chiến đấu để họ có thêm niềm tin vào tôi?

Hay đúng hơn là... lần cuối cùng tôi đấu tranh  điều gì đó là khi nào? Sau khi Wilfried bị bắt... Tôi đã sống mà không thực sự sống. Có lẽ sự tính toán này cuối cùng đã đưa tôi ra khỏi trạng thái đờ đẫn của Schlaftraum. Tôi muốn nghĩ như vậy, nhưng... vẫn còn quá sớm để thực sự hy vọng.

Cô ra lệnh cho đoàn tùy tùng của mình nhanh chóng di chuyển giữa những người cộng sự của họ để chuẩn bị cho cuộc thẩm vấn ngày mai. Trong vài tiếng chuông tiếp theo, không chỉ những người Leisegang từ phía Elvira, mà cả những cựu quý tộc Frenbeltag và những người trung lập sẽ biết về sự phản bội của Giáo hoàng trong việc đối phó với Ahrensbach. Florencia giao cho Lebrecht nhiệm vụ liên lạc với học giả của Ferdinand để biết bất kỳ bằng chứng nào mà ngài ấy có thể có ở đền thờ mà Elvira và Bonifatius không có, và cảnh báo Ferdinand chuẩn bị trình bày bằng chứng đó. Cô cũng yêu cầu Lebrecht thông báo cho Elvira về những động thái của cô thông qua vợ anh.

Nếu an toàn, Florencia muốn tự mình di chuyển qua các vòng tròn xã hội. Nhưng cô biết rằng ngay khi cô đặt chân vào bất kỳ phòng tiệc trà nào, Veronica sẽ ở đó để chống lại cô bằng sự độc ác của bà. Không... sẽ chẳng có ích gì nếu đối đầu với bà ta trước buổi thẩm vấn và có khả năng sẽ phải khuất phục dưới áp lực. Thay vào đó, cô kiểm tra hai đứa trẻ vẫn đang được cô chăm sóc, tăng cường an ninh xung quanh chúng để phòng trường hợp bà của chúng làm bất cứ điều gì thiếu suy nghĩ. Và rồi cô chờ đợi.

Chúng ta hãy hy vọng rằng bạn tôi có thể tin tưởng tôi chỉ một lần này thôi...và giữ lại sự điên rồ mà chồng tôi đã gây ra với Geduldh của tôi dưới tấm màn che Verbergen để đáp lại những nỗ lực của tôi.

*

Ngày hôm sau, Florencia chuẩn bị cho buổi thẩm vấn bằng cách mặc bộ trang phục mùa đông đẹp nhất mà cô đã không mặc trong một thời gian dài. Cô thường ăn mặc giản dị để tránh làm Veronica tức giận, người luôn muốn trở thành tâm điểm chú ý.

Nhưng không phải hôm nay.

Chiếc váy của cô có màu đỏ thẫm làm nổi bật làn da trắng của cô. Nó được đính đá quý và thêu những bông hoa yêu thích của cô bằng chỉ vàng ròng. Viền váy được trang trí bằng lông bạc nhập khẩu từ Klassenberg thay vì những đường diềm xếp nếp thông thường.

Chưa kể đến việc cổ áo của cô thấp, để lộ viên đá đính hôn.

Khi Sylvester đến đón cô để hộ tống, hàm anh há hốc như thể anh bị sét đánh bởi tiếng sấm của Verdrenna. Rồi ánh mắt anh trở nên nóng bỏng như sức nóng của Brennwarme, như thể anh muốn cởi tóc cô ngay lập tức. Anh ấy chưa từng nhìn tôi theo cách này... kể từ trước khi sợi dây của chúng tôi được buộc lại.

Lần đầu tiên sau một thời gian, trái tim cô rung động, và Florencia cảm thấy thỏa mãn khi đạt được mục tiêu. Người hầu của cô đã nhắc nhở cô vào đêm trước về một sự thật quan trọng: vẻ đẹp của phụ nữ có thể vừa là vũ khí vừa là áo giáp.

Nếu Sylvester phải đấu tranh giữa việc lựa chọn làm điều đúng đắn cho Florencia và công quốc so với việc nghe theo lời Chaocipher của mẹ mình, tại sao không biến Florencia thành một lựa chọn hấp dẫn hơn nhiều ?

Họ đến hội trường lớn dành cho khán giả mà những người hầu của Florencia đã chuẩn bị, nơi mọi người đang chờ họ đến. Phía bên trái của căn phòng có những chiếc bàn để các học giả ghi chép. Không chỉ có các học giả lâu đài trong túi của Veronica, mà còn có các học giả tỉnh lẻ và những người thuộc phe Florencia.

Bên phải có chỗ ngồi cho những người muốn chứng kiến ​​cuộc thẩm vấn và đảm bảo sự công bằng. Florencia có thể thấy Giebe Haldenzel và Giebe Leisegang trong số những người ngồi mặc dù thông báo rất gấp. Có lẽ đúng hơn khi nói họ ở đây để đảm bảo Sylvester không thể làm gì khác ngoài công bằng . Trên thực tế, mọi chỗ ngồi ở phía bên phải của hội trường đều chật kín các quý tộc từ mọi phe phái. Mọi người đều muốn biết kết quả của phiên tòa này.

Ở phía cuối cùng, trong phần nổi bật nhất của căn phòng là chiếc bàn mà Aub Ehrenfest và Đệ nhất phu nhân sẽ ngồi. Còn Veronica thì sao? Bà được ngồi ở một chiếc bàn ở bên cạnh. Chiếc bàn đó vẫn nổi bật, nhưng không phải là chiếc ghế cạnh đại công tước. Sylvester và Florencia bước vào phòng qua phía sau. Chồng cô hộ tống cô đến ghế của mình trước khi tự mình ngồi xuống.

Florencia cảm thấy ánh mắt của các quý tộc Leisegang đang nhìn cô và cách sắp xếp chỗ ngồi mới. Cái gật đầu tán thành rõ ràng của họ chắc chắn khiến Veronica tức giận.

Ở giữa phòng là hai bên chính tham gia. Một bên là Giáo hoàng, trông có vẻ luộm thuộm và giận dữ. Ông ta bị còng tay với một hiệp sĩ ở mỗi bên. Người đàn ông trung niên trông như muốn khiển trách Sylvester ngay tại chỗ, nhưng lại giữ im lặng vì khán giả.

Phía bên kia là Bonifatius, Elvira và Ferdinand. Bộ ba đứng bình tĩnh và kiên quyết, những người hầu của họ đứng sau họ cầm những chiếc hộp gỗ được cho là bằng chứng. Ừm, Elvira và Ferdinand là những người trông bình tĩnh. Lãnh chúa Bonifatius trông tự mãn như một con sói đang ngậm con mồi giữa hai hàm răng. Rõ ràng là cựu Chỉ huy Hiệp sĩ đã vật lộn với Duldsetzen để có được Giáo hoàng.

Trước khi Sylvester kịp mở lời để bắt đầu cuộc họp, Veronica đã lên tiếng; giọng cô nghiêm trang và rõ ràng như thể cô là Gebotordnung trong phòng chứ không phải là Chaocipher mà hơn một nửa số người trong phòng nghĩ cô là.

"Tôi đau lòng khi nghĩ đến người em trai tốt bụng và chăm chỉ của tôi đã nhiều lần bị vu cáo về tội ác. Chẳng phải là do cơn giận dữ của một cô bé trước lễ rửa tội vì xuất thân thấp hèn của cô bé sao? Chúng ta phải làm phiền Aub Ehrenfest và gây náo loạn trong công quốc vì một vấn đề tầm thường như vậy sao?"

Florencia biết Veronica đã đến thăm em trai mình trong tù. Có vẻ như Giáo hoàng không nói với bà về những chiếc chén thánh từ Ahrensbach dành cho Georgine. Hoặc có lẽ người đàn ông đó không biết mình bị giam vì lý do gì.

Nhiều khả năng là lý do sau. Lãnh chúa Bonifatius không phải là kiểu người sẽ giải thích trước mặt tội phạm.

"Phu nhân Veronica," Sylvester phải xưng hô với mẹ mình một cách trang trọng trước công chúng với tư cách là đại công tước. "Thật không may, vấn đề được đưa đến cho tôi lại có bản chất nghiêm trọng. Nó không hề tầm thường chút nào."

Veronica trừng mắt nhìn Sylvester nhưng vẫn giữ im lặng. Bà không thể công khai mắng con trai mình trước mặt Leisegang và làm suy yếu quyền lực của anh với tư cách là đại công tước. "Được rồi, chúng ta hãy xem."

"Ferdinand, làm ơn," Sylvester gọi người em trai cùng cha khác mẹ của mình.

Lãnh chúa Ferdinand bắt đầu trình bày bằng chứng vì đây là vấn đề tham nhũng trong đền thờ. Nhận hối lộ là chuyện bình thường, nhưng những gì Giáo hoàng thực hiện lại ở mức độ chưa từng có. Về cơ bản, Bezewanst đã biến đền thờ thành một ổ đồi trụy để làm giàu cho túi tiền của mình, trong khi đền thờ ngày càng trở nên khó khăn về tài chính. Ông ta đã bỏ bê phần lớn các nhiệm vụ mà mình được trả tiền để làm; thay vào đó, Ferdinand phải tự mình làm công việc đó và quản lý đền thờ mà không được đền bù thỏa đáng.

Thật trớ trêu khi Bezewanst giữ lại các thư từ và hồ sơ về hành động của mình cùng với tên và con dấu của những kẻ đồng lõa. Việc này được thực hiện dưới danh nghĩa tống tiền, nhưng giờ đây lại bị quay sang chống lại ông ta.

Đây là những tội nhẹ nhất mà ông ta đã phạm phải, và bản thân chúng sẽ khiến Giáo hoàng phải chịu hình phạt nhẹ nhất. Ông ta sẽ bị cách chức, và sau đó nghỉ hưu trong sự chăm sóc yêu thương dịu dàng của Veronica.

Nếu như, đó là tội ác duy nhất của ông ta .

"Sự quản lý yếu kém của ông ta còn kéo dài đến cả việc phân phát chén thánh cho nghi lễ mùa xuân. Ông ta và đồng bọn đã không ban phước lành cho Flutrane trong khi đòi hỏi hoa, mật ong và vải vóc quá mức. Hành động của họ khiến một số vùng trong công quốc của chúng ta phải chịu sự sụt giảm mạnh về sản lượng thu hoạch–"

"Em trai tôi sẽ không bao giờ làm điều đó!" Veronica hét lên, vì cô có thói quen mất đi sự lịch sự của mình mỗi khi Ferdinand tham gia. "Hãy ngừng ngay cái trò dị giáo chống lại Gebotordnung của ngươi đi! Ngươi không có bằng chứng nào cả–"

"Phu nhân Veronica, xin hãy tiếp tục ban phước lành của Duldsetzen trong khi Gebotordnung thực hiện công việc," Florencia bình thản nói, khiến mẹ chồng cô phải cắn môi dưới và gần như bùng lên vì tức giận.

Để đáp lại sự phản đối và phủ nhận của Veronica, các Giebe đã trình bày báo cáo về sản lượng thu hoạch của họ. Xem xét quy mô đất đai của họ, thật khi cho sản lượng thu hoạch thấp hơn các tử tước và nam tước gần đó trong phe của Veronica.

Họ chỉ ra rằng sự suy giảm bắt đầu sau khi Bezewanst nhậm chức Giáo hoàng.

"Đây là vấn đề nghiêm trọng, Aub Ehrenfest," một giebe phương bắc nói một cách buồn bã. "Chúng tôi hầu như không thể chịu được. Việc tước đoạt mana của Geduldh đang đe dọa sự ổn định của công quốc chúng ta!"

Quý tộc Leisegang sớm bắt đầu kêu gào, và họ gần như cáo buộc Veronica cố gắng phá hủy Ehrenfest thông qua Bezewanst.

Người cháu trai ham học hơn của Elvira, tự giới thiệu mình là Evander, một học giả, đã đưa ra một hồ sơ lịch sử về cuộc xung đột đã xé nát Kischernite. Cuộc xung đột này là do năng suất thu hoạch không cân bằng do bệnh dịch và thảm họa. Sự kiện này khiến thường dân và quý tộc phải chạy trốn đến các vùng không bị ảnh hưởng và gây ra sự hỗn loạn trong cộng đồng người bản xứ.

Sylvester trông có vẻ bình tĩnh, nhưng đôi bàn tay đẫm mồ hôi nắm chặt quần áo dưới gầm bàn cho thấy anh sợ hãi đến mức nào trước những gì con trai thứ hai của Giebe Haldenzel nói.

Veronica cố gắng nói nhưng tất cả những gì phe đối lập giải thích là một thảm họa sắp xảy ra do tội ác của Bezewanst, và họ ngụ ý rất nhiều rằng bà đang cho phép điều đó. Rằng bà muốn phá hủy công quốc của con trai mình. Các chồng bảng bằng chứng được chất đống trước mặt Sylvester để anh xem: Ferdinand từ đền thờ, hồ sơ từ các giebe, hồ sơ cá nhân của Bezenwast . Không còn bằng chứng nào bị các học giả Veronica trong lâu đài chặn khỏi tầm với của Sylvester nữa. Bằng chứng thì quá rõ ràng.

Nhưng Veronica vẫn cố gắng phủ nhận điều đó.

Bonifatius bước tới. "Giáo hoàng nhận được yêu cầu đổ đầy chén thánh thuộc về vùng đất bị bỏ hoang ở phía đông Werkestock. Việc này không được Aub Ehrenfest cho phép. Và như chúng ta đều biết... Bắc Werkestock do Ahrensbach quản lý."

Đó là đòn giáng mạnh nhất. Sự bình tĩnh của Veronica bắt đầu tan vỡ.

"Đó là mức độ phản quốc cao nhất..."

"Ahrensbach..." Veronica nghiến răng, "chúng ta đang ở dưới sự bảo hộ của họ. Chẳng phải chúng ta sẽ nhận được ân sủng vì điều này sao?"

Lời đáp trả của Lãnh chúa Ferdinand thật lạnh lùng. "Ân sủng không quan trọng khi Aub Ehrenfest chưa cho phép .Giáo hoàng đang thông đồng với các công quốc khác để cướp mana của chúng ta. Ngay cả một công quốc lớn như Ahrensbach cũng không thể thoát khỏi mà không bị tổn thương khi tà giáo này được truyền đến tai Zent."

Florencia cứng đờ người khi nhắc đến việc Zent có liên quan. Frenbeltag là một lãnh thổ thua cuộc đã được tha thứ khi anh trai cô lên ngôi. Họ đã áp đặt đủ mọi loại hạn chế lên quê nhà cô. Nếu Zent biết... hơi thở của cô ngừng lại trong giây lát, và cảm giác như cả một thế kỷ trôi qua cho đến khi cuộc họp kết thúc. Cô cầu nguyện rằng việc Frenbeltag yêu cầu điều tương tự và được Sylvester chấp thuận không được nhắc đến ở cuối.

Bản thân Veronica dường như cũng bị Schneeast mê hoặc vì Ahrensbach cũng đang ở thế bất lợi với Zent. Bề ngoài Ahrensbach thuộc phe chiến thắng, nhưng sự thật là họ trung lập trong phần lớn cuộc nội chiến. Aub Ahrensbach cầu xin được đối xử như người chiến thắng bằng cách hy sinh người vợ thứ hai và người thừa kế thuộc dòng dõi Werkestock. Họ cũng phải gánh vác việc quản lý một nửa Werkestock như một hình phạt trá hình dưới dạng phần thưởng.

Dựa trên yêu cầu về chén thánh bí mật, rõ ràng là Ahrensbach không đủ khả năng để quản lý thêm đất. Nếu biết rằng họ đang lừa mana từ Ehrenfest, Ahrensbach sẽ lại rơi vào tình thế khó xử. Sự bảo vệ dành cho Ehrenfest của Ahrensbach sẽ chẳng khác gì vô giá trị, mặc dù ngay từ đầu họ đã không cung cấp nhiều sự bảo vệ.

Florencia không bao giờ nghĩ rằng, dù ở hai phe khác nhau, Veronica và Florencia lại cảm thấy lo lắng như nhau.

"Aub Ehrenfest, chúng tôi chờ đợi phán quyết của ngài," Ferdinand tuyên bố, với ánh mắt sắc bén của Bonifatius bắn đến từ phía sau anh ấy.

Sylvester nhìn vào đống bằng chứng trước mặt và cố tránh cái nhìn chằm chằm của mẹ mình. Có vẻ như anh sắp khuất phục trước áp lực của bà và tránh đi.

Nhưng Florencia sẽ không để điều đó xảy ra ngày hôm nay.

Cô luồn tay xuống dưới gầm bàn, đan những ngón tay vào tay anh để anh có thể cảm nhận được hơi ấm của cô. Một phần sự căng thẳng trong anh dịu đi.

Và sau đó Florencia nói cho mọi người nghe: "Aub Ehrenfest, với tư cách là Đệ nhất phu nhân của Ehrenfest và Nữ thần Ánh sáng, tôi hoàn toàn tin tưởng rằng hôm nay ngài sẽ thực hiện đầy đủ sự phán xét của Gebotordnung ."

Xin đừng làm tôi thất vọng lần nữa.

Sylvester nuốt nước bọt thật to. Uy tín của anh như một người chồng, lòng tự hào của anh như một người đàn ông, uy tín của anh như một đại công tước đang bị đe dọa. Sau đó, anh gật đầu với cô, đứng thẳng người lên, và làm bộ mặt Aub để nói chuyện với những người còn lại trong phòng.

"Đây sẽ là phán quyết của ta với tư cách là Aub Ehrenfest. Hãy nghe ta và tuân lệnh."

Sylvester phán quyết các tu sĩ áo xanh tham gia vào việc quản lý sai mana và tham nhũng phải bị xử tử. Các học giả đã ngăn chặn Ordoschnelli như Ferdinand đã chứng minh đều bị tước chức và bị phạt nặng.

"Phu nhân Veronica, bà đã lên tiếng ủng hộ Giáo hoàng, mặc dù bà không có liên quan trực tiếp đến các chén thánh Werkestock. Do đó, bà chỉ bị phạt tiền và quản thúc tại gia cho đến hết mùa giải." Đó là bản án nhẹ nhất mà anh có thể dành cho bà, chỉ giam bà tại gia trong một mùa giải. Nhưng Florencia cho rằng cô nên biết ơn vì Sylvester đã trừng phạt mẹ mình.

"Con không thể làm thế với ta, Sylvester–" Rồi Veronica lùi lại, chỉ vào Bezewanst. "Em trai của ta! Sau tất cả những gì tôi đã làm cho anh, làm sao anh có thể phản bội ta như vậy!"

Cả căn phòng im lặng khi mọi người nhìn Veronica với vẻ không tin nổi.

"C-Chị?" Người đàn ông lắp bắp, sửng sốt trước sự thay đổi thái độ của bà ta.

Veronica tiếp tục than thở, "Tôi biết anh yêu thương Georgine đến mức nào, nhưng cô ấy đã là người của công quốc khác rồi! Cho dù anh có tức giận với tôi vì đã đuổi cô ấy đi, anh cũng không thể phản bội con trai tôi vì cô ấy!"

Cô ta—cô ta đang cố lật ngược sự thật rằng cô ta đã lên tiếng ủng hộ Giáo hoàng vì đã trao mana cho Ahrensbach?! Ventuchte đã dệt nên mô hình rồi, không thể tháo gỡ được!

Sylvester trông đau đớn. Florencia hy vọng anh thấy rằng mẹ anh không phải là người phụ nữ như anh nghĩ. Veronica đổ lỗi cho Bezewanst về những gì ông đã làm theo lệnh của bà, và bỏ mặc ông cho số phận.

"Veronica... bất kể bây giờ bà có nói gì đi nữa, tôi đã đưa ra quyết định của mình với tư cách là Aub Ehrenfest."

Sau đó, anh quay sang chú mình và tuyên bố, "về phần Giáo hoàng Bezewanst: Ta là Aub Ehrenfest, và ta sẽ không lặp lại sai lầm đó mãi mãi. Đặc biệt là một điều nghiêm trọng như hỗ trợ cung cấp mana một công quốc nước ngoài mà không có sự cho phép của ta trong thời điểm khủng hoảng mana nghiêm trọng này. Với tư cách là đại công tước, ta sẽ từ bỏ tình thân của mình. Ông sẽ bị xử tử theo luật pháp."

Chú của Sylvester, người tái mét và im lặng trong suốt phiên tòa, mặt đỏ hơn cả Geduldh vì tức giận. "Sylvester, con định biến mẹ ruột của mình thành tội phạm bằng cách trừng phạt bà ấy sao?! Bỏ rơi ta, máu mủ ruột thịt của con lên đỉnh cao chót vót?! Con không thể làm vậy! Con sẽ không thoát khỏi hành động khủng khiếp như vậy mà không bị gì cả đâu!"

"Đây là sắc lệnh của ta với tư cách là Aub Ehrenfest!" Sylvester lớn tiếng hơn, khiến Giáo hoàng im lặng. "Các hiệp sĩ, hãy đưa tù nhân đi và hộ tống mẹ ta đến nơi giam giữ. Ngài Bonifatius, hãy ra lệnh cho Kỵ sĩ đoàn bắt giữ những tu sĩ áo xanh tham nhũng ngay lập tức."

"Tuân lệnh, Aub Ehrenfest!" Bonifatius rời đi nhanh hơn Steifebrise, rõ ràng là rất mong muốn được gặp lại cháu gái mình và đảm bảo đền thờ an toàn hơn cho cô bé.

"Ferdinand, tạm thời ngươi sẽ đảm nhiệm cả chức vụ Tổng giám mục và Giáo hoàng. Ta sẽ công bố Giáo hoàng mới vào một ngày khác sau khi tình hình trong đền thờ được giải quyết."

"Tôi đã hiểu, Aub Ehrenfest," Ferdinand nói khi quỳ xuống.

Sylvester sau đó quay sang nói với Leisegang trong phòng. "Tất cả các ngươi đã cố gắng cảnh báo ta về nỗi đau khổ của Ehrenfest, nhưng lời nói vẫn bị chặn cho đến tận lúc này. Mong rằng khoảnh khắc này sẽ là niềm an ủi cho các ngươi, vì những kẻ chịu trách nhiệm cho nỗi đau khổ của các ngươi đã bị trừng phạt."

Đó là điều gần nhất với lời xin lỗi mà một đại công tước có thể nói. Ánh mắt của các quý tộc Leisegang rõ ràng bớt sắc bén hơn, nhưng họ vẫn cảnh giác. Có lẽ nhận thức của họ về anh đã dịu đi nhưng... miễn là Veronica vẫn còn sống và nắm quyền, họ sẽ theo dõi một cách thận trọng.

Đêm đó, Florencia đã đền đáp công sức của Sylvester, cho phép anh tháo tóc cô cho đến khi Nữ thần Ánh sáng trỗi dậy lần nữa. Cô đắm mình trong ánh hào quang. Sự ưu ái của chồng cô, một chút tự hào được đáp lại, sự giải thoát khỏi Veronica... và với sự giam cầm của Veronica, con trai cô sẽ trở về bên cô trước lễ rửa tội, dù chỉ trong một thời gian ngắn.

Sau đó cô lại gặp Elvira một lần nữa.

"Có vẻ như vương miện cuối cùng cũng đã trở về với cô rồi," Elvira mỉm cười bình luận.

"Thật vậy. Thật đáng tiếc khi sự căng thẳng như vậy cần phải xảy ra giữa chúng ta để có được nó, nhưng đôi khi cần phải có sự thúc đẩy từ Gluklitat để Angriff ban phước lành."

Hai người mỉm cười, cảm giác ấm áp của tình bạn lại nảy nở giữa họ.

Elvira sau đó đặt tay lên má, thở dài. "Tuy nhiên, vẫn còn nhiều việc phải làm trước khi Ehrenfest được Chaosfliehe ban phước hoàn toàn. Chúng ta có nên dành thời gian rảnh rỗi này để đổi màu cờ nhiều hơn không? Tôi rất muốn cô ở bên cạnh tôi tại Romulus trong suốt mùa giải này để đưa thêm nhiều thuộc hạ đến dưới trướng Nữ thần Ánh sáng."

"Tôi sẽ rất vinh dự với tư cách Đệ nhất phu nhân của Ehrenfest."

Và vì thế, họ đã trải qua phần còn lại của mùa đông năm đó mà không có sự giám sát của Veronica, chiến đấu để giành lại quyền lực đối với Geduldh dưới sự bảo vệ của Cuococalura và Gebotordnung.

______________________________________________

Mình xin lỗi vì đã lâu như vậy mới đăng chương mới. Mình bắt đầu vào học và có rất nhiều công việc khác và bắt đầu thử với những bộ truyện khác nữa. Mình vẫn đang sắp xếp lại lịch để có thể phân bổ thời gian hợp lý hơn cho việc dịch truyện. 

XIN LỖI VÌ ĐÃ BẮT CÁC BẠN ĐỘC GIẢ YÊU QUÝ ĐỢI LÂU!!! 

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip