Một mối tình tay bốn đầy những đau khổ, dày vò nhưng cũng không kém phần ngây thơ và trong sáng của cả 4 nhân vật An Nhiên, Huy Phong , Gia Huy và Ánh Tuyết.
An Nhiên là một cô gái hiền lành, thành tích học hành có vẻ tệ nhưng ko gọi là tệ quá lại cùng lọt vào mắt xanh của công tử Huy Phong ăn chơi, đua đòi, tính cách ngông và rất thích dùng bạo lực để nói chuyện. Ánh Tuyết say mê vẻ thư sinh, nho nhã và nhẹ nhàng của Gia Huy, nhưng cậu ta lại chót đem tình cảm của mình dành cho An Nhiên..
Mối tình này liệu sẽ đi về đâu, liệu có phải là cái kết hoàn hảo cho 4 nhân vật?
Tác giả: Bạo Vũ ThànhEditor: Hoa Lạc Thiên TếTình trạng: Đang tiến hànhThể loại: Khoái xuyên, hệ thống, song khiết, không logic ngốc nghếch văn, ngọt văn, bá đạo độc chiếm công x ngây thơ phun tào thụ, chủ thụ, 1×1, HEDisclaimer: Chỉ edit với mục đích phi thương mại, hiện tại đang xin per của tác giả.Warning: NGHIÊM CẤM MỌI HÌNH THỨC CHUYỂN VER VÀ REPOST !!!Bản edit vẫn chưa được beta, nếu có lỗi type hay sai sót gì mong các bạn bỏ qua.…
Vị Y Y ta là mỹ nhân bậc nhất kinh thành. Thế mà tại sao Hoàng thượng lại có thể nhìn bức hoạ về ta mà chê ta xấu không cho ta làm phi? Tiếng lành đồn xa, ta bị mọi người dèm pha cười cợt. Ta không phục, ta phải vào cung làm hoạ sư vẽ mỹ nhân thành xấu nữ, vẽ hoàng thượng thành xấu xí để lưu truyền ngàn năm!!! Truyện siêu siêu dễ thương ❤️___________Tác giả: Chi Trăn, Tiểu CầuNguồn: Lục Dương_TranslatorDịch: Lục Dương_Translator…
Tác giả: Mộng Tiêu NhịThể loại: Ngôn tình, hiện đại, HE, trâu già gặm cỏ non, nam hơn nữ 10 tuổiTình trạng bản gốc: Hoàn thành (65 chương chính văn + 10 ngoại truyện)Tình trạng bản edit: Hoàn thành, đang betaNguồn convert: chihiro (wikidich.com)Edit|Beta: Lạc LạcCover: Kiew_Team GióCouple: Lộ Dao - Hoắc Viễn ChuNhân vật phụ: Tưởng Trì Hoài, Đông Mễ Lộ, Chu Cảnh XuyênTRUYỆN CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI WATTPAD https://truyentop.vip/tac-gia/laclac2508 VÀ WORDPRESS https://mylaclac.wordpress.com/YÊU CẦU KHÔNG CHUYỂN VER, RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC !!!#25/02/2019-6/2/2020…
Tác giả : Sở Ngạo TuyếtNgày bắt đầu : 16-8-2017Ngày kết thúc : 19-5-2018Số chương : 140 chương + n phiên ngoạiTình trạng : Đã hoàn thànhNhìn trang bìa có lẽ mn đều biết hết rồi, có gì gặp lại ở văn án ha !…
Nam chủ, anh ta công đức vô lượng.Tác giả: Nguyệt Chiếu Khê.Edit: Qing Yun, Heo Lười, XoàiBìa: Vy LêSố chương: 171cThể loại: Nguyên sang, hiện đại, ngôn tình, ngọt sủng, bói toán, linh dị thần quái, phong thủy, 1 vs 1.Giới thiệu:Từ nhỏ âm khí quanh người Việt Khê đã rất nặng, bất cứ một tà vật nào đến gần đều trở thành đồ ăn của cô.Sau đó có một ngày cô nhận một đệ tử.Đồ đệ được ánh sáng công đức bao quanh, gặp người liền cười, thật sự là tính cách quá tốt.Lại sau đó, tu giới xuất hiện một đôi thầy trò, đôi thầy trò này tu vi cao thâm, gặp quỷ giết quỷ, gặp ma giết ma.Thời gian lâu rồi, người của tu giới đều biết tuyệt đối không thể đắc tội đôi thầy trò này, đặc biệt là đồ đệ có tính cách rất tốt kia!***P/s: Truyện có pass nha mấy bồ (từ chương 165 đến hết). Vui lòng tuyệt đối không share pass dưới mọi hình thức, nếu mình phát hiện thì sẽ khóa hết những chương đó luôn. Mấy bồ có thể kéo đến cuối chương 164 để tìm kiếm câu hỏi pass trướcNgày mở hố: 11/04/2019Ngày lấp hố: 16/07/2023…
Phần tiếp theo của truyện Tổng tài hỏi vợ, bánh bao làm mai nha mọi người. Từ chương 201 ạTác giả: Tịch Bảo NhiDịch giả: SayaEditor: Trang cùng một số editor khácBìa truyện : Nhây's Xưởng (@NhayLaMotXuThe)…
Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, Cung đình, Hầu môn thế gia, 2S, HESố chương: 187 chương + 4 ngoại truyệnNguồn: wattpad của trangguyetlyBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtLời Bà Còm:Truyện này mình biết đến nhờ vào review của Nàng Xám (greyphan.com/2015/06/21/review-tang-quan-mot-the-vinh-hoa-hoa-nhat-phi/) . Mình rất mê thể loại trùng sinh, có lẽ vì nữ chính nào sau khi trùng sinh đều có một cá tính đặc biệt. Truyện này nhà Cung Quảng Hằng đã edit được 100 chương sau đó ngừng hơn 2 năm rồi. Mình thích truyện này nên quyết định edit một bản cho riêng mình. Mình là tay mơ nên những thơ văn hoặc từ đặc biệt là xin chào thua, vì thế mình sẽ để nguyên xi như trong bản convert. Bạn nào hiểu được chỉ dẫn thì mình xin cảm tạ. Truyện mình làm cho bản thân nên sẽ không edit theo từng câu từng chữ trong bản raw đâu, miễn câu văn đọc lên nghe xuôi tai hiểu được cốt truyện là tốt rồi. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…