Tên khác: Thì ra vẫn luôn có anh/ 原来一直有你Tên Hán Việt: Bàn thạch khai xuất phù tang hoa/ 磐石开出扶桑花Tác giả: Bạch Nhất Mặc/ 白一墨Edit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬Thể loại: hiện đại, phá án, sủngĐộ dài: 129 chương chính vănVai chính: Tang Cẩn, Bàng LỗiVai phụ: Mãn Thành Uy*Chú thích: Phù tang là hoa dâm bụt, chữ Cẩn trong tên của nữ chính cũng mang ý nghĩa đó....Nguồn convert: https://wikidich.com/truyen/ban-thach-no-ra-hoa-dam-but-WCiojHCVfCHdjVoGNguồn tiếng Trung: http://www.ggdown.com/33/33316/…
Tựa Trung: 重生后他被迫营业Tựa Việt (tạm dịch): Sau khi sống lại bị ép tương tác tốt.* Tác giả: Miêu Giới Đệ Nhất Lỗ - 猫界第一噜(*)被迫营业, một cụm tiếng lóng, tùy trường hợp mà mang các nghĩa khác nhau. Đa phần trong giới giải trí là việc thần tượng cập nhật trạng thái để tương tác với fan, giữ độ nóng..vv Bản gốc: 75 chương + 3PN hoàn chính vănBản edit: Hoàn chính văn, lết phiên ngoạiEditor: Đâylàclone[Một]Máy bay gặp sự cố, tỉnh khỏi cơn mơ, Bạch Đường Sinh quay về năm hai mươi hai tuổi, năm thứ hai bản thân bước vào giới giải trí, scandal bay đầy trời.Người khác sống lại một lần đều nghĩ xem làm sao dùng chuyện mình biết mà sang trang cuộc đời. Cậu không như thế, kể từ khi biết mình sống lại tới nay Bạch Đường Sinh làm chuyện đầu tiên, là giúp Ô Bách Chu có ân với mình vượt qua một đêm khó quên.Chuyện thứ hai cậu cầm con dao trên tay tên bắt cóc, mặt không đổi sắc đâm mạnh một nhát vào nơi tim của mình.[Hai]Nhiều năm về sau, sau khi Bạch Đường Sinh công khai tình yêu tham gia một cuộc phỏng vấn.MC hỏi: Có người nói lúc trước cậu ở bên thầy Ô, chỉ là thích tiền của thầy, đối với chuyện này cậu thấy thế nào?Bạch Đường Sinh bình tĩnh nhìn camera: "Người đó nói đúng, tôi thích tiền của anh ấy."Dưới vẻ mặt ngây ra như phỗng của MC, cậu chậm rãi nở một nụ cười: "Nhưng tôi cũng chỉ thích tiền của "anh ấy"."Quan trọng là anh ấy, không phải là tiền.-------Qt: WikidthRaw: Tấn Giang (jjwxc)…
Tên khác: Bệnh nhược thụ tại ngược văn lý đương hàm ngưTác giả: Đường Tửu NguyệtTag: Hào môn thế gia, Ngọt sủng, Xuyên sách, Sảng văn, Nhẹ nhàngTình trạng: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn thành - đang betaTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Giản Úc, Lục Chấp ┃ vai phụ: ┃ cái khác:Một câu tóm tắt: Tôi thật sự không muốn được sủng đâu!Lập ý: Cố gắng thay đổi vận mệnh!{ editor không biết tiếng Trung, có sai sót mong mọi người nhắc nhở nhẹ nhàng. Cảm ơn!]…
Tên gốc: 霸总前夫说我是黑莲花Tác giả: Bắc Túy Thập Ngư - 北醉十渔Editor: Lạc Y YRaw: shubao, dahexsThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Hào môn thế gia, Ngược luyến, Giới giải trí, Tra công tiện thụ, 1×1Số chương: 265Tình trạng edit: Đã hoàn 📌Lưu ý- Mong mọi người không mang truyện đi nơi khác, nếu có làm audio dựa trên bản edit của tôi xin hãy báo trước một tiếng và làm ơn ghi nguồn, đây là sự tôn trọng tối thiểu với editor đấy ạ. - Truyện không làm vì mục đích thương mại và chỉ đăng trên Wattpad, WordPress và inkitt của Lạc Y Y- Đây là bộ truyện đầu tay của tôi nên còn nhiều thiếu sót, mong được giúp đỡ.- Nếu không yêu xin đừng buông lời cay đắng, thân ái 🥰…
Truyện chỉ đăng trên wattpad và wordpress của mình nên nếu đọc được truyện ở đâu thì đó là bọn up lậu đấy.Nếu cảm thấy truyện dịch lỗi hay có chỗ nào không ổn thì các bạn đừng ngần ngại comment nhé. Không có lịch đăng chương cụ thể, khi nào dịch xong một chương là up lên liền =)))Tên truyện: Sau khi nổi tiếng, đại lão hào môn trở thành fan đầu tàu của tôi! Tác giả: Nhạn Phi Hành. Nguồn raw: Shubaow + Pilibook. Editor: Bơ Mặn. Thể loại: Đam mỹ, tình cảm, điềm văn, hiện đại, giới giải trí, vả mặt, ngọt sủng. Tình trạng bản gốc: Hoàn (142 chương).Tình trạng bản dịch: Vẫn lết đều.…