4. Lấy những quả Táo vàng của chị em Hesperides
Sau khi Heracles giao lên chiếc thắt lưng vàng, sự ganh ghét của vua Eurystheus đối với Hercules dâng cao, ông ta ngay lập tức giao cho anh công việc thứ hai: Đánh cắp quả táo vàng từ khu vườn của Hesperides.
Heracles phải tìm được Nereus, vị thần biển có khả năng biến hình để tìm hiểu vị trí của Khu vườn Hesperides. Anh đã nghe theo lời của một ông già ven biển hẻo lánh, người đầu tiên nói với anh rằng biết làm sao để tìm Nereus. Anh đã mất rất nhiều thời gian để tìm được quái vật Karen-quái vật nửa trên là cá, nửa dưới là người và làm tình với nó để moi được vị trí của Nereus và bắt được ông, ông ta đồng ý chỉ đường cho anh với yêu cầu anh phải cho ông ta một quả táo vàng và anh đồng ý
Trong quá trình nghe theo lời chỉ đường của Nereus, anh liên tục bị ông ta bắt phải làm tình hoặc cho bản thân nuốt tinh dịch thì mới chỉ đường. Tuy tức giận vì ông đưa thêm yêu cầu không giống như thỏa thuận, anh vẫn nghe theo, một phần do thỏa mãn sự dâm dục trong anh, cũng vì lấy được táo vàng hoàn thành nhiệm vụ.
Heracles cuối cùng cũng tìm được đường đến khu vườn của Hesperides, nơi anh bắt gặp Atlas đang gánh bầu trời trên vai. Heracles đã thuyết phục Atlas lấy 2 Quả táo vàng bằng cách đề nghị gánh giúp ông bầu trời trong một thời gian ngắn.
Khi Atlas lấy được táo quay trở lại, ông nhìn thấy Nereus đang cắm đầu vào bú mút cu của Hercules liên tục, còn anh thì phải gồng cứng cả người gánh bầu trời, đồng thời rên rỉ do khoái cảm mang lại. Atlas lúc này quyết định không muốn làm công việc gánh vác bầu trời nữa và đề nghị sẽ tự mình giao quả táo, nhưng Heracles đã lừa ông bằng cách đồng ý ở lại vị trí của Atlas với điều kiện Atlas phải tạm bắt Nereus lại và giải vây để anh có thể tự tay trói Nereus lại sau đó Atlas sẽ đưa ông về biển. Atlas đồng ý, nhưng Heracles sau đó đã trói gô Nereus đang bất tỉnh do bị Atlas đánh gục đi với những quả táo.
Sau khi rời xa chỗ của Atlas, Hercules nổi giận với những gì mà Nereus đã làm với mình, tuy nhiên ông ta không hề hối cái mà vạch trần tâm tư dâm dục của anh. Thẹn quá hóa giận, Hercules đã ném chết ông bằng sức mạnh to lớn của anh từ trên cao xuống biển. Trước khi bỏ đi cùng với 2 quả táo vàng, Hercules bỗng nghe thấy tiếng cười dâm dục man rợ cùng với tiếng nói của Nereus: ' Ta nguyền rủa ngươi'. Tuy nhiên anh bỏ phắt đi và không coi lời nguyền đó ra gì.
Khi anh vừa quay đầu đi, bỗng nhiên mặt đất rung chuyển, rồi từ mặt biển ngoi lên một con quái vật gớm ghiếc. Ladon, con sâu biển khổng lồ canh giữ những quả táo vàng không biết vì sao có thể xuất hiện ở đây. Nó lao lên quấn lấy Hercules, chất lỏng từ cơ thể nó hòa tan quần áo anh, để lộ ra thân hình hoàn mỹ. Hercules không thể tóm được con quái vật do nó quá trơn trượt. Trong khi vật lộn với con quái vật, anh bỗng cảm thấy cơ thể nóng lên, hóa ra chất lỏng từ cơ thể con vật có khả năng thúc tình. Bởi vì bất cẩn, Hercules bị con vật đẩy ngã ra nền đất, sau đó cơ thể của con quái vật ập lên, lỗ sinh sản của con quái vật nuốt trọn con cu hùng vĩ của chàng dũng sĩ.
Dương vật của Hercules đang phải chịu sự kích thích cực lớn, dù từ trước tới nay anh đã làm tình với rất nhiều thứ nhưng con quái vật gớm ghiếc xấu xí như thế này vẫn là lần đầu tiên. Trong tiếng rên rỉ sung sướng của Hercules, lỗ sinh sản của con quái vật liên tục co bóp vận động, con quái vật còn quay đầu bú mút hai hòn dái to bự chứa đầy con giống của anh khiến anh càng thêm sung sướng. Sự kiêu hãnh của Hercules luôn mách bảo việc này là sai trái, những lần trước là do bất khả kháng mới như vậy, còn lần này thì anh có thể ngăn chặn nó. Tuy nhiên, khi anh vừa gắng gượng đứng lên để kéo con quái vật ra, lỗ sinh sản của con quái vật bỗng siết chặt hơn nữa. Hóa ra tử cung của nó đã mở ra và nuốt trọn quy đầu của anh, khoái cảm to lớn ập đến như thủy triều khiến Hercules gục xuống, cơ thẻ mạnh mẽ của anh bắt đầu vận động đưa đẩy làm tình với con quái vật.
Tâm trí anh bị bao phủ bởi những ý nghĩ trái chiều.
-' Không, phải đứng dậy, điều này là sai trái.'
-' Ta không thể làm tình với con quái vật này, không thể có con với nó được.'
' Nhưng mà sẽ ra sao nếu nó mang thai con của ta.' Ý nghĩ này vừa nảy sinh, ham muốn trong Hercules bỗng bùng lên mạnh mẽ, anh gồng người bắn tinh vào sâu trong cơ thể con quái vật. Con quái vật cũng rít lên the thé khi tinh dịch nóng bỏng của Hercules bắn vào cơ thẻ nó.
'aghhh... ahhh.... ahhh... thật sướng.... mẹ nó...' sau khi anh xuất tinh, lỗ sinh dục của Ledon vẫn co bóp mạnh mẽ, với tính dục cực cao của mình, anh lại tiếp tục làm tình với con quái vật.
-' Mẹ nó, tại sao giao phối với con quái vật này lại sướng như vậy, nó đang bóp chặt lấy con cặc mình, nuốt trọn hai hòn dái của mình....aghhh.... thật sướng... chết tiệt' cơ thể mạnh mẽ của Hercules liên tục va chạm với con quái vật tới khi xuất tinh hết lần này tới lần khác.
Giao phối với một con quái vật khiến Hercules vừa nhục nhã vừa sung sướng. Sau khi giao phối chán chê với người dũng sĩ, quái vật Ledon với chiếc bụng phình to chứa đầy con giống của anh bò xuống biển và biến mất, bỏ lại Hercules với dương vật vẫn còn cương cứng, cơ thể nhớp nháp dính đầy dịch nhờn và dâm dịch.
Khi tỉnh táo lại từ cơn sung sướng, sự xấu hổ nhục nhã bao trùm Hercules, anh nhặt lên 2 quả táo vàng và kiếm đại đồ che thân rồi tiếp tục quay trở lại Tirynthe.
Trên đường quay trở về, Heracles gặp Antaeus, anh ta cười nhạo anh về việc giao phối với Ledon. Hóa ra anh ta đã bắt gặp việc đầy xấu hổ đó mà khống giúp đỡ, còn hưng trí khi nhìn được việc dâm dục ghê tởm giữa người và quái vật. Antaeus còn cúi xuống cầm lấy xoa nắn con cu to lớn và hai hòn dái đang rũ xuống giữa hai chân Hercules
-' Thật là to lớn, nhưng cũng chỉ xứng thụ thai và giao phối cho quái vật, hahaha'
-' Người anh em, cảm giác đó như thế nào, sướng hơn khi làm với con người chứ.'
-' Có vẻ như ngươi vẫn chưa thỏa mãn nhỉ, lại cương cứng lên rồi này, có cần ta giới thiệu thêm quái vật cho ngươi chơi không, hahaha.'
Dưới sự nắn bóp và bình luận dâm dục của Antaeus, Hercules giận giữ, vung nắm đấm đấm mạnh vào mặt anh ta. Tuy nhiên, Antaeus là người bất khả chiến bại, miễn là anh ta chạm vào mẹ mình, Gaia, Trái đất.
Thế là Heracles đã phải khiến Antaeus câm miệng bằng cách giữ anh trên cao và siết chặt anh ta. Cảm thấy sinh mạng trôi đi, Antaeus liên tục van xin và thề độc sẽ không nói ra việc dâm dục của Hercules, đồng thời đe dọa rằng nếu giết chết anh ta thì sẽ có người đưa việc anh giao phối với quái vật lan rộng. Thế là Hercules đành phải buông tha anh ta và bắt anh ta thề độc, nếu không sẽ phải chịu lời nguyền thảm khốc. Antaeus đồng ý và hạ lời thề độc, Hercules thấy vậy thì yên tâm và thả anh ta. Khi Hercules rời đi, Antaeus nhìn theo bóng lưng vạm vỡ vủa anh, nở 1 nụ cười dâm đãng, tay vuốt ve dương vật của bản thân
-' Thật mong chờ sau này được gặp lại anh,'
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip