Tên truyện: NHÃ ÁI THÀNH TÍNH (惹爱成性)Tác giả: Thánh Yêu***Cô với hắn cá cược ai thắng ai thua, quyết định bằng cách ai từ trên người ai thức dậy trước.Tô Lương Mạt không sao cả, trò chơi này hắn nhất định sẽ thua, giống như hắn ở trên người cô, luôn nói làm được càng sâu, thức dậy càng mạnh mẽ.***Số chương: 173Editor: chipchipNguồn raw: http://www.du7.com/info/27/27981.htmlNguồn convert: tangthuvien.comConverter: nguyetly_acc1***Mình chỉ đăng truyện trên trang wattpad.com. Bạn nào muốn share truyện ở những trang khác vui lòng báo mình một tiếng và ghi rõ tên editor, nguồn truyện và các thông tin như trên!…
Tác giả:Ngô Tiếu Tiếu Thể loại:Xuyên Không Phượng Lan Dạ. Mười hai tuổi là Tiểu công chúa mất nước , bởi vì không đựng được nổi nhục đâm đầu vào cột trụ hôn mê, một lần nữa mở mắt, ngông nghênh lạnh lùng, lấp lánh tao nhã bức người. Trên tứ hôn yến Một khúc 《 giang sơn như họa 》, tài năng kinh động bốn phương, trở thành nhân vật chính được nhiều người tranh đoạt nhất tại hôn yến ngày đó, các vị Vương gia hoàng tử rối rít yêu cầu ban hôn, Hạo Vân đế ban thưởng cho thất hoàng tử Tề vương làm phi. Thất hoàng tử Tề vương, rất được thánh thượng yêu thương, là người nghiêng nước nghiêng thành , tính tình lạnh lùng, số mạng cứng rắn, khắc mẫu khắc thê, liên tiếp cưới hai người vợ, đều bị mất mạng trong đêm động phòng, kinh đô người người nghe tiếng đều biến sắc. Ngày đại hôn, không có tân lang, lại cùng con gà trống bái đường, tân vương phi giận dữ độc bất tỉnh tất cả khách mời ở sảnh đường, từ đó được gọi là "độc phi". Tân hôn ngày đầu tiên: Tề vương phủ chính sảnh, nha đầu hoàng thượng ban thưởng, thái độ ngạo mạn nói chuyện cay nghiệt, tân vương phi thưởng cho nàng một viên thuốc, từ đó về sau miệng không thể nói, còn bị bán đến kỹ viện. Tân hôn ngày thứ hai: Quản gia đem gà trống nhốt vào lồng gà, lập tức bị phạt hai mươi đại bản, tân vương phi trước mặt của tất cả hạ nhân trong phủ lời nói nghiêm túc rõ ràng: "Từ nay sau Gia (ý là Tề vương) chính là gà, gà chính là Gia." Từ đó, Tề vương phủ rối loạn, Vương Phủ gia quy điều thứ nhất, ở nơi này, lời của V…
Nam chủ, anh ta công đức vô lượng.Tác giả: Nguyệt Chiếu Khê.Edit: Qing Yun, Heo Lười, XoàiBìa: Vy LêSố chương: 171cThể loại: Nguyên sang, hiện đại, ngôn tình, ngọt sủng, bói toán, linh dị thần quái, phong thủy, 1 vs 1.Giới thiệu:Từ nhỏ âm khí quanh người Việt Khê đã rất nặng, bất cứ một tà vật nào đến gần đều trở thành đồ ăn của cô.Sau đó có một ngày cô nhận một đệ tử.Đồ đệ được ánh sáng công đức bao quanh, gặp người liền cười, thật sự là tính cách quá tốt.Lại sau đó, tu giới xuất hiện một đôi thầy trò, đôi thầy trò này tu vi cao thâm, gặp quỷ giết quỷ, gặp ma giết ma.Thời gian lâu rồi, người của tu giới đều biết tuyệt đối không thể đắc tội đôi thầy trò này, đặc biệt là đồ đệ có tính cách rất tốt kia!***P/s: Truyện có pass nha mấy bồ (từ chương 165 đến hết). Vui lòng tuyệt đối không share pass dưới mọi hình thức, nếu mình phát hiện thì sẽ khóa hết những chương đó luôn. Mấy bồ có thể kéo đến cuối chương 164 để tìm kiếm câu hỏi pass trướcNgày mở hố: 11/04/2019Ngày lấp hố: 16/07/2023…
Tác phẩm: Hãy Đẩy Thuyền Tôi Với Tổng Giám ĐiTác giả: Nhất Chỉ Hoa Giáp TửNhân vật chính: Thẩm Nịnh Nhược x Khâu DạngThể loại: Hiện đại, ngọt, hỗ công, đô thị tình duyênSố chương: 164 chương chính văn + 9 ngoại truyệnBản QT: RubyRuan_69Edit: phuong_bchiiMột câu tóm tắt: Tôi cùng bạn gái cũ của vị hôn phu của bạn gái cũ yêu nhauVui lòng không reup bản edit này dưới mọi hình thức!!!…
"Điện hạ, ngươi xử lý cái này đi...Làm Phò mã, nhiệm vụ lớn nhất là bồi hảo điện hạ, cũng không phải xử lý chuyện cửa hàng.""Được được được, làm Phò mã Bổn cung, ngươi cũng thật sự có chí hướng lớn đi.""Điện hạ, chúng ta đi ra ngoài dạo phố được hay không?""Đi dạo phố? Phò mã, Mai tỷ tỷ của ngươi còn tại Cam Lãnh đâu, đi dạo phố ngươi cũng không gặp được nàng."Tác giả: Lưu Ly DiêmThể loại: Cổ trang, Cung đình tranh đấu, Xuyên không, Nữ phẫn nam trang, công chúa x phò mã, 1x1, HE.Nhân vật chính: Lưu Dục x Cố Cẩm Lan.Phối diễn: Mai Bạch Vũ, Cố Hoằng...…
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…