duyệt binh tại quảng trường đỏ
Sáng sớm ngày 9 tháng 5, không khí trong lành và tươi mát bao trùm thành phố Moscow. Năm nhà ngoại giao Daria – Alexis Ivanov, Sofia Petrescu, Milan Korac, Anya Dubrovsky và Victor Sokolov – thức dậy với tâm trạng phấn khởi. Họ chuẩn bị cho sự kiện lớn nhất trong lịch sử nước Nga, lễ duyệt binh mừng ngày chiến thắng phát xít. Đây không chỉ là một dịp để tôn vinh những người đã hy sinh trong cuộc chiến mà còn là cơ hội để Daria thể hiện sự hợp tác và tình hữu nghị với Nga.
Đến Quảng Trường Đỏ
Sau bữa sáng, họ được một đoàn xe sang trọng đưa đến Quảng trường Đỏ, nơi lễ duyệt binh sẽ diễn ra. Khi chiếc xe rẽ vào khu vực quảng trường, cảnh tượng trước mắt khiến tất cả họ đều trầm trồ. Quảng trường Đỏ lấp lánh trong ánh nắng ban mai, với những bức tường đỏ rực rỡ của Kremlin và mái vòm xanh ngọc của nhà thờ Saint Basil nổi bật trên nền trời xanh.
Hàng dài lính diễu hành đứng nghiêm trang, mặc đồng phục chỉnh tề, trong khi hàng tá trang thiết bị quân sự được sắp xếp ngăn nắp trên đường phố. Những chiếc xe tăng T-14 Armata khổng lồ lăn bánh qua quảng trường, gây ấn tượng mạnh với các nhà ngoại giao. Trực thăng bay lượn trên cao, cùng với những chiếc máy bay chiến đấu như Su-35 bay qua bầu trời, tạo nên một cảnh tượng đầy uy lực.
Victor, với vẻ mặt ngạc nhiên, hỏi người hướng dẫn: "Cái thứ bay kia là gì?" Khi được nghe rằng nó là một phương tiện điều khiến chiến đấu trên không và có thể bay với vận tốc 2.000 km/h, sự choáng ngợp hiện rõ trên gương mặt của anh. “nó giống với thứ mà chúng ta từng chứng kiến tại cuộc họp của 5 cường quốc vài năm trước” Milan thốt lên, cảm giác lo lắng len lỏi trong lòng họ.
Tâm Trạng Hồi Hộp
Họ đứng trong một khu vực riêng biệt, nơi có thể quan sát toàn cảnh lễ duyệt binh. Âm thanh của những bước chân đều đặn, tiếng kèn trumpet vang lên, và tiếng trống rộn ràng khiến không khí thêm phần hào hùng. Họ nhận thấy sự trang nghiêm của lễ kỷ niệm, và điều đó khiến họ cảm thấy tự hào vì được tham gia vào một sự kiện mang tầm quốc tế như vậy.
Sofia không thể không trầm trồ: "Tất cả những gì chúng ta thấy ở đây thật không thể tin nổi. Lực lượng quân sự này hùng mạnh đến thế, và sự đoàn kết của người dân Nga thật đáng ngưỡng mộ."
Anya gật đầu đồng tình, mắt ánh lên sự hứng khởi. "Đúng vậy! Đây không chỉ là một cuộc duyệt binh, mà còn là một minh chứng cho sức mạnh và lòng kiên cường của dân tộc Nga."
Những Lời Phát Biểu
Khi các binh sĩ bắt đầu diễu hành, một vị tướng cao cấp từ quân đội Nga bước lên bục phát biểu, giọng nói vang vọng khắp quảng trường. Ông nói về lòng dũng cảm và sự hy sinh của những người đã chiến đấu để bảo vệ quê hương, đồng thời ca ngợi sự ủng hộ của các đồng minh.
Cảm xúc của năm nhà ngoại giao dâng trào, và họ nhận ra rằng sự hợp tác giữa Daria và Nga không chỉ là một mối quan hệ chính trị, mà còn là một liên minh mang ý nghĩa sâu sắc, kết nối hai nền văn hóa và lịch sử.
Lễ Duyệt Binh Bắt Đầu
Khi tiếng trống thúc giục âm thanh vang vọng, lễ duyệt binh chính thức bắt đầu. Các hàng quân lần lượt tiến vào quảng trường, tạo thành những hàng dọc chỉnh tề. Mỗi bước chân đều thể hiện tinh thần quyết tâm và lòng tự hào của dân tộc Nga. Những tiếng hô vang “Ura!” từ đám đông khiến không khí thêm phần sôi động.
Alexis không khỏi thốt lên: “Mọi thứ ở đây đều thật vĩ đại. Tôi cảm thấy như mình đang chứng kiến một phần lịch sử.” Họ chìm đắm trong không khí trang trọng và hào hùng của buổi lễ, tự nhủ rằng sự hợp tác này sẽ mở ra những cơ hội mới cho cả hai quốc gia.
Buổi lễ kết thúc với màn trình diễn của các máy bay chiến đấu, khi chúng bay lượn trên bầu trời, vẽ lên những dải khói màu trong không khí. Một khoảnh khắc tuyệt vời, ghi dấu một khởi đầu mới cho mối quan hệ giữa Daria và Nga.
-Trong khi đó tại cục quản lý ngoại giao của Đế quốc Tâng Đường-
Trong Khu Quản Lý Ngoại Giao Tâng Đường
Tại khu 1 của Cục Quản lý Ngoại giao Tâng Đường, không khí nặng nề bao trùm các phòng họp. Ba nhà ngoại giao Nga — Dmitry Sokolov, Elena Petrov, và Viktor Ivanov — ngồi cùng nhau trong một căn phòng chật chội, nhìn ra những bức tường sơn màu xám lạnh lẽo. Họ đã chờ đợi hơn một tháng mà vẫn chưa thể tiến hành giao tiếp với bất kỳ đại diện nào từ Cục Quản lý ngoại giao Tâng Đường. Điều này khiến họ cảm thấy bực bội và thất vọng.
Dmitry, một người đàn ông cao lớn với bộ râu gọn gàng, lắc đầu không hài lòng: “Tôi không thể hiểu nổi tại sao chúng ta lại bị đối xử như thế này. Các nhà ngoại giao từ những quốc gia khác chỉ cần đặt chân đến đây là được tiếp đón ngay lập tức.”
Elena, người phụ nữ có mái tóc dài và sắc sảo, ngồi bên cạnh, cũng đồng tình. “Đúng vậy. Chúng ta đều là đại diện cho đất nước của mình. Việc này không chỉ là thiếu tôn trọng đối với chúng ta mà còn phản ánh sự phân biệt trong chính sách ngoại giao của Tâng Đường.”
Viktor, nhà ngoại giao trẻ tuổi nhất trong nhóm, lắng nghe những ý kiến của đồng nghiệp. Anh ta ngẩng đầu lên và nói: “Tôi đã thấy những nhà ngoại giao từ các quốc gia khác, họ được đối xử như những vị khách quý, trong khi chúng ta lại phải ngồi chờ trong này. Điều này thật không công bằng.”
Cuộc Trò Chuyện
Dmitry đứng dậy, đi qua lại trong phòng, tay khoanh trước ngực. “Chúng ta cần phải có hành động. Tôi không thể cứ ngồi đây và chờ đợi mãi như thế này. Chúng ta phải tìm cách tiếp cận các quan chức của Cục ngoại giao Tâng Đường.”
“Nhưng làm thế nào?” Elena hỏi, ánh mắt của cô có phần lo lắng. “Chúng ta không thể tự ý làm điều gì mà không có sự đồng ý của cấp trên.”
“Chúng ta có thể gửi một bức thư chính thức yêu cầu được gặp gỡ các quan chức,” Viktor đề xuất. “Nếu họ không phản hồi, có thể chúng ta nên cân nhắc cách tiếp cận khác để thu hút sự chú ý của họ.”
Dmitry gật đầu, cảm thấy đề xuất của Viktor hợp lý. “Chúng ta cần phải khiến họ thấy rằng chúng ta không thể bị lãng quên. Chúng ta cần làm rõ vai trò của mình và sự cần thiết phải đối thoại.”
Căn phòng chờ ở khu 1 không dễ chịu. Không gian chật chội, những căn phòng nhỏ và thiếu thốn tiện nghi khiến họ cảm thấy mệt mỏi. Dmitry thường phải dùng những chiếc bàn nhỏ để làm việc, trong khi Elena cố gắng tổ chức những cuộc họp với các nhà ngoại giao từ các quốc gia khác, hy vọng thu hút sự chú ý từ phía Tâng Đường.
Mỗi ngày trôi qua, họ đều theo dõi những hoạt động của Cục ngoại giao và ghi nhận những diễn biến xung quanh. Họ thấy các nhà ngoại giao từ những quốc gia khác thường xuyên được tiếp xúc với đại diện của Tâng Đường, trong khi họ thì chỉ phải chờ đợi.
Sự Thay Đổi
Cuối cùng, sau nhiều nỗ lực, họ nhận được thông báo rằng một cuộc gặp gỡ sẽ diễn ra vào tuần tới. Điều này khiến họ cảm thấy phấn khởi nhưng cũng đầy lo lắng. “Liệu họ có thực sự lắng nghe những gì chúng ta nói không?” Elena hỏi, giọng cô thể hiện rõ sự nghi ngờ.
“Tôi hy vọng họ sẽ hiểu rằng Nga cũng là một quốc gia có tiếng nói và vị thế quan trọng trên trường quốc tế,” Dmitry trả lời, cố gắng tạo ra không khí lạc quan hơn.
Những ngày tiếp theo, ba nhà ngoại giao chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ sắp tới. Họ nghiên cứu kỹ lưỡng thông tin về Tâng Đường, những thách thức mà quốc gia này đang phải đối mặt, cũng như những cơ hội hợp tác giữa hai nước. Trong lòng họ vẫn còn nhiều nghi ngại, nhưng họ cũng đầy hy vọng về một khởi đầu mới trong mối quan hệ giữa Nga và Tâng Đường.
Cảm giác hồi hộp lẫn sự quyết tâm trong họ đang lớn dần, chuẩn bị cho một bước ngoặt quan trọng trong sự nghiệp ngoại giao của mình. Họ hiểu rằng đây không chỉ là cuộc gặp giữa hai quốc gia, mà còn là cơ hội để khẳng định vị thế của Nga trên trường quốc tế, cũng như giúp Tâng Đường phát triển trong bối cảnh toàn cầu ngày càng phức tạp.
Mỗi ngày trôi qua, thời gian chờ đợi dường như kéo dài hơn. Họ đã gặp gỡ nhau nhiều lần trong văn phòng này, chia sẻ những lo lắng và kế hoạch cho cuộc gặp gỡ sắp tới. Dù có chút hoài nghi, nhưng họ vẫn giữ vững niềm tin vào khả năng của mình để thiết lập mối quan hệ ngoại giao tốt đẹp với Tầng Đường.
“Mong rằng cuộc gặp gỡ này sẽ có ý nghĩa. Chúng ta cần truyền đạt rõ ràng ý định hợp tác và hỗ trợ lẫn nhau,” Dmitry nói, cố gắng trấn an những người còn lại.
Elena thở dài: “Chúng ta đã chuẩn bị kỹ lưỡng cho điều này, nhưng nếu cứ tiếp tục bị trì hoãn như thế này, chúng ta sẽ mất đi cơ hội quan trọng.”
Một Cuộc Gặp Gỡ Bất Ngờ
Bất ngờ, một người phụ nữ Tầng Đường bước vào văn phòng. Cô ta mặc trang phục truyền thống và có vẻ tự tin. “Xin chào, tôi là Mai Linh, đại diện cho Cục Quản Lý Ngoại Giao. Tôi đã nghe nói về sự chờ đợi của các bạn và tôi muốn xin lỗi về sự chậm trễ này. Chúng tôi đã gặp phải một số vấn đề nội bộ,” cô ấy nói.
Dmitry, Elena và Viktor đều bất ngờ. Họ chưa từng gặp bất kỳ ai từ chính phủ Tầng Đường và cảm thấy như thể mọi hy vọng của họ đã được khôi phục.
“Chúng tôi rất mong có cơ hội gặp gỡ để thảo luận về những cơ hội hợp tác giữa hai bên,” Elena nhanh chóng nói, gương mặt tươi sáng lên.
“Vâng, tôi hiểu điều đó,” Mai Linh đáp lại. “Tôi sẽ sắp xếp một cuộc gặp gỡ giữa các bạn với các quan chức cao cấp vào cuối tuần này. Tôi xin đảm bảo rằng sẽ không còn thêm sự chậm trễ nào nữa.”
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip