[ Full 1 ] Rắn Rết Thứ Nữ [ Edit ] Tác Giả: Cố Nam Yên
[ Edit ] Rắn rết thứ nữ Tác giả: Cố Nam Yên Edit: Khuynh Vũ Thể loại: Trùng sinh cổ đại, báo thù nữ cường, sủng văn Tình trạng: HoànSố chương: 2Q: 251 chương…
Đây là một bộ truyện cổ trang Trung Quốc.
Nguyên bản của tác phẩm là "truyện tranh" cùng tên. Tuy nhiên với một đứa đam mê truyện chữ như mình thì mình quyết định đã tự chuyển nó thành truyện chữ.
Đây là Blog cá nhân, truyện được viết lại theo ý của mình, hoàn toàn là phi lợi nhuận không có mục đích kinh tế. Nếu đăng lại ở đâu đó hãy IB qua intasgram cho mình một tiếng
Tác giả: Đang cập nhật
Reup: KimAnhTuvi
Nguồn dịch Việt Nam: Tổng hợp
Nội dung truyện kể về một cô gái gần như có tất cả mọi thứ ở thế giới hiện đại, lại xuyên không trở về thời viễn cổ đại xa xưa. Cuộc sống sau này của cô chính là những chuỗi ngày trải nghiệm mới. Tất cả sẽ có trong bộ truyện. Mời mọi người theo dõi.
Lịch đăng truyện: Tối 2-4-6 hàng tuần.
[ Edit ] Rắn rết thứ nữ Tác giả: Cố Nam Yên Edit: Khuynh Vũ Thể loại: Trùng sinh cổ đại, báo thù nữ cường, sủng văn Tình trạng: HoànSố chương: 2Q: 251 chương…
Văn án:(Văn án theo cách nói của bổn editor) Chuỵên kể về nữ hán tử Tô Mê do đọc quá nhiều tiểu thuyết ngược ngược và ngược nên dẫn đến giá trị chịu ngược đạt tới đỉnh điểm.... Đi đời nhà ma~~~Chuyện kể về nữ hán tử Tô Mê tay cầm hệ thống ngạo kiều 059.. Miệng ngậm nam thần cấm dục.. Nói với nhóm cặn bã... Tra nam ngược một thước... Phản ngược tra nam ngàn vạn trượng... Pháo hôi~nữ phụ~nam phụ.. Muốn nghịch tập???Không phục... Tới véo~~~~Thể loại: Mau xuyên (1vs1)Tác giả: Du Chi Yếp ThiểnNguồn convert: Wikidich (Ánh Nguyệt)Edt: Mítt (Tiểu Bảo Bối) Des by Kỳ Vân ♥️♥️ ♥️ Tại ta thấy thích truyện này nên edit để mai mốt đọc lại, đăng lên share cho mọi người cùng đọc, ai đọc rồi thì cho ta xin review, ai chưa đọc thì bơi vô đọc với ta, tại ta cũng chưa đọc xong, đọc được một ít thấy hợp gu nên đem về mần. Mọi người có ý kiến thì cứ góp ý ta xin nhận hết nhé.. ♥️ ♥️…
Biên Tập: Lam HạThể loại: đam mỹ, xuyên thư, tương lai, hài hước, 1x1, HETình trạng bản gốc: Hoàn chính văn (224 chương)…
Tên gốc: 欲言难止Tác giả: Mạch Hương Kê NiNguyên tác: Trường BộiEdit: Cấp Ngã Giang Sơn (Gin)Thể loại: ABO, gương vỡ lại lành, yêu thầm được đáp lại, HE.Tình trạng bản gốc: Hoàn truyện chính 99 chươngTình trạng bản edit: Hoàn thànhNgày đào hố: 08/04/2023Ngày lấp hố: 09/05/2023(Bìa truyện: Nhà mây của Vân Vũ)…
Trọng sinh tướng quân luôn xem mình là thế thân - 『重生之将军总把自己当替身 』 - Đam mỹ cổ trang.Tác giả: Y Y Dĩ Dực - 伊依以翼Edit+Beta: Hạ Vy & Lùn.Nguồn: Wikidth, Raw Shudan.Tình trạng bản gốc đã hoàn: 169 chương + Phiên ngoại thế giới khác.Thể loại: Đam mỹ, song trọng sinh, cổ đại, tình cảm, ngọt sủng, nhẹ nhàng, HE.Tiến độ: thứ 6-7-Chủ nhật hàng tuần.Kiếp trước của Mộ Chi Minh bị người mình kính ngưỡng lừa gạt hãm hại, chết thảm trên đường lưu đày. Trọng sinh một đời, trong lòng y muốn thay đổi kết cục, sống cuộc đời này an ổn sinh hoạt.Mộ Chi Minh thay đổi nhanh như chong chóng, trải qua nỗi băn khoăn ở kinh thành, chiến hỏa phân tranh, hoàng tử đoạt quyền. Bỗng nhiên y nhìn thấy một mảnh tình cảm chân thành, Mộ Chi Minh từ đây luân hãm, vô pháp tự kìm chế. Nhưng mà đại hôn màn đêm buông xuống, Cố Hách Viêm đối với y nói câu đầu tiên, lại là:"Ta biết, ta chỉ là thế thân của hắn."Mộ Chi Minh: "???"Đầu óc phu quân có tật chăng? Cố Hách Viêm: "Không sao."Bản edit chỉ đăng duy nhất trên Wat.tpad HaVyon0602 và WordPress của mình nếu các bạn đọc trên các trang khác không phải của mình thì chính là các trang lậu. Làm phiền các bạn quay trở lại chính thống, dù sao cũng là công sức mình bỏ ra ạ. Cảm ơn mọi người.CP: Thâm tình nhưng ít lời tướng quân Cố Hách Viêm công × Thông tuệ nhưng phúc hắc công tử, Mộ Chi Minh thụ.…
Để tôi kể bạn nghe, câu chuyện về đại thiếu gia khó tính và cô bé ngốc hiền lành dễ thương!Phần 1: Chap 1 - Chap 29.Phần 2 [Cảnh báo: 15+]: Từ Chap 30.P/S: Lan Rua's Story ~ Porcupine & Duck FamilyTranh bìa: Hilazy…
Hôm nay lại đang trêu chọc mẹ kế - Chước ChướcNhân vật chính: Tô Mạn x Nguyễn ĐàoEdit: phuong_bchii…
- Lượm nhặt linh tinh - Nguồn ở khắp nơi- Truyện hầu hết là dịch lậu :< vui lòng không mang đi đâu- Trans: By Vic…