Người tình trí mạng . Ân Tầm [HOÀN]
Tên tác phẩm: Người tình trí mạng [Ở giữa hoa]Tên tiếng Trung: 致命亲爱的 - 在花间Tác giả: Ân TầmNam nữ chính: Lục Đông Thâm & Tưởng LyThể loại: Nữ chính mê tín dị đoan, nam chính thủ đoạn ác ôn ~ Cả hai đã cao tuổi…
Tên tác phẩm: Người tình trí mạng [Ở giữa hoa]Tên tiếng Trung: 致命亲爱的 - 在花间Tác giả: Ân TầmNam nữ chính: Lục Đông Thâm & Tưởng LyThể loại: Nữ chính mê tín dị đoan, nam chính thủ đoạn ác ôn ~ Cả hai đã cao tuổi…
Tác giả: WY紫陌 - WY Tử Mạch Thể loại: thần quái, thần tiên ma quái, H văn,hiện đại, 1×1, HE. Tình trạng bản gốc: Hoàn [71 đoạn] Biên tập: Gà Múp, Katherine Kim Nội dung: Câu chuyện của một chiếc quần lót Link nhà edit: https://blovez.wordpress.com/danmei-novel/da-hoan/内裤与男神-quan-lot-va-nam-than/…
🌸🌸 Nếu muốn nói gì đó về nội dung truyện thì chỉ là : Nam chính có chút biến thái, căn bản là do quá yêu nữ chính, yêu đến phát cuồng...🌱Tác giả : Đại Phi🌱Thể loại : Cao H, Cổ đại, Cung đình, 1 vs 1 , Song khiết ( tức nam nữ 9 đều sạch(??), 25+, ...🌱Nguồn convert: Windbaongoc🌱Tình trạng ed : On - going🚫 Cảm phiền KHÔNG REUP, CHUYỂN VER, KHÔNG DÙNG CHO MỤC ĐÍCH LỢI NHUẬN, có "lỡ" mang đi đâu thì xin hãy ghi rõ tên người edit và ghi nguồn. Làm ơn dù ăn cắp công sức nhưng cũng nên giữ lại chút "đạo đức" cuối cùng!!🍉 Bản convert không ghi số chương, nhưng Han thấy khá nhiều ( nhiều chương chỉ editor thấy khổ T-T còn các thanh niên đọc truyện chắc thích lắm :v )🍋 Truyện có nhiều nút thắt, và đảm bảo Xôi Thịt Chất Lượng ^^~🌵 Vẫn Cầu Des bìa cho truyện :3…
Hãy lựa chọn phương án tối ưu nhất: A. Cao chạy xa bay, bốc hơi khỏi thế giới này, sống ẩn cư bình an qua ngày. B. Tránh xa không đắc tội nữ chính, không trêu chọc nam chính. C. Vẫn làm theo tình tiết trong truyện, giữ tính cách lẳng lơ, háo sắc, kiêu ngạo, đại tiểu thư và rút lui hợp lý đúng thời điểm, hạn chế tổn thất đến mức thấp nhất.…
Tên khác: I don't want this reincarnation (이런 환생은 원치 않아)Tác giả: Iane (차선)Thể loại: Action, fantasy, romance, Bl.Edit: Bản dịch có thể không được trau chuốt vẫn còn nhiều sai sót nên đây chủ yếu là tự dịch tự đọc tự bản thân simp. Nhiều chỗ tui còn dịch láo tró nữa.Nội dung: Tôi xuyên vào một vai phụ giả tưởng hiện đại.Là con chó trung thành của nhân vật phản diện mang cái tên của thiên thần- Cheon Sa-yeon và là một nhân vật phụ bất hạnh đã chết thay cho hắn- Han Yi-gyeol.Để thoát khỏi Cheon Sa-yeon và sống sót, tôi phải lợi dụng nhân vật chính của nguyên tác- Ha Tae-heon.Tuy nhiên, Ha Tae-heon người được tôi coi như cái phao cứu cánh lại vô cùng thờ ơ với tôi, thay vào đó Cheon Sa-yeon lại tỏ ra hứng thú với tôi.Ngoài ra, có cái gì đó đã xảy đến.Các sự kiện có trong nguyên tác tăng lên, cấp hạng của cổng và quái vật cũng tăng theo, ngay cả những người đã 'khác' so với nguyên tác cũng vậy.Bản gốc mà tôi sở hữu sai hết rồi sao.…
Biên tập: PhươngNguồn: nguyenphuong.wordpress.comGiới thiệuNày, này, cậu biết tin gì chưa ? Nghe nói y tá Dư khoa nhi tỏ tình với bác sĩ Trần khoa ngoại đấy !"Cả ngày hôm nay, Dư Điền Điền đã nghe không biết bao người đồn thổi chuyện hiểu lầm cô tỏ tình với bác sĩ Trần rồi.Sau khi lo lắng một hồi, cô tự an ủi bản thân , mình và bác sĩ Trần không ở cùng khoa, bác sĩ Trần nhất định sẽ không biết tin đồn này !Không ngờ tới giờ tan việc , bác sĩ Trần lại tự mình đến gặp cô"Y tá Dư , nghe nói em thầm thích tôi ? "....Nhiều năm sau đó , Dư Điền Điền mới biết, người tạo tin đồn bậy bạ ngày đó không phải ai khác mà chính là bác sĩ Trần ...…
Tôi có một chấp niệm. Chấp niệm ấy bằng tuổi tôi!…
Tác giả: Tổng công đại nhânThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Nhẹ nhàng , Đô thị tình duyên , Ấm áp , Duyên trời tác hợp , Nữ cườngSố chương: 102Nguồn: Ánh Nguyệt Văn án:Giang Gia Niên, nữ tổng tài 30 tuổi cuồng công tác không có kinh nghiệm yêu đương,Trong mắt nhân viên chính là lão xử nữ không gả ra được,Mỗi tháng có hai mười ngày bay đi bay lại.Hạ Kinh Chước, nam cơ trưởng 27 tuổi, phong độ nhẹ nhàng, tuổi trẻ đầy hứa hẹn.Trong mắt nhóm tiếp viên hàng không chính là kim cương vương lão ngũ.Người trước cùng người sau nổi lên tỷ đệ luyến.Hình ảnh quá đẹp, mọi người mở rộng tầm mắt.Lần đầu edit truyện liên quan đến phi công. Nếu có từ ngữ chuyên ngành nào không đúng mong mn bỏ qua.…