Chương 20 (2)
Lily đang trốn trong phòng khi cô nghe thấy giọng James ở dưới lầu. Thông thường, cô sẽ lao ra ngoài để gặp anh ấy, nhưng lúc này, cô không muốn gặp ai.
Cô xấu hổ, mệt mỏi và lần đầu tiên lo lắng về việc kết hôn. Tất nhiên, trước đây cô đã lo lắng về đám cưới, về váy cưới, hoa và khách mời, nhưng bây giờ có một nỗi lo lắng sâu sắc đang sôi sục trong ruột cô, cảm giác rằng có lẽ cô thực sự quá trẻ để đưa ra loại quyết định này.
Nó không nên như thế này.
Thêm một vài giọt nước mắt lăn dài trên má cô, những lời nhắc nhở cay đắng về sự suy sụp nhục nhã của cô trước mặt Dumbledore sáng hôm đó. Ông ấy đã rất tử tế, và không hề hoảng sợ trước những giọt nước mắt của cô như cách mà con trai luôn làm, nhưng cô đã không thể ngừng khóc trong gần nửa giờ, và cô nghĩ rằng ngay cả Alice cũng hơi kinh hoàng trước màn trình diễn của cô.
Cô đã nghe mọi người nói rằng khóc có thể khiến họ cảm thấy tốt hơn, nhưng đó không phải là cách cô cảm thấy. Cô cảm thấy ốm yếu, xấu xí, bị mắc kẹt và bị phản bội. Trên hết, cô cảm thấy xấu hổ. Xấu hổ vì đã khóc trước mặt Dumbledore, xấu hổ vì đã không tin Severus, và trên hết là xấu hổ vì những gì cô cho rằng là tình yêu bất diệt của mình dành cho James đột nhiên bị nghi ngờ rất nhiều.
Lily thường nghe người ta miêu tả mình là một người tốt bụng, nhưng cô biết rất rõ rằng mình là người không tha thứ. Và James đã nói dối cô, với người vợ tương lai của anh ta. Bây giờ cô phải kết hôn với anh ta như thế nào?
Nhưng cô không thể không kết hôn với anh ta, vì luật lệ khủng khiếp này!
Lần đầu tiên, cô thực sự hiểu điều này phải như thế nào đối với những người khác, những người không có James, những người không có ai. Ý tưởng kết hôn với James, vào lúc này, khá kinh khủng đối với cô. Và thế nhưng nếu cô không...
Azkaban. Và cô biết rằng điều đó sẽ còn tồi tệ hơn.
Cô cảm thấy bị mắc kẹt và sợ hãi. Cô muốn hét lên, nhưng nghi ngờ rằng điều đó sẽ có tác dụng tương tự như khóc - nói cách khác, nó sẽ chỉ khiến mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn.
Tại sao con trai không thể chỉ đơn giản là tốt? Tại sao họ phải nói dối, gọi tên, làm tổn thương người khác và khơi mào chiến tranh? Tất cả họ đều thật ngu ngốc.
Cô nghe thấy tiếng bước chân trên cầu thang, và cảm thấy tim mình thắt lại. Cô không muốn nói chuyện với anh ấy. Cô không muốn gặp anh ấy. Cô không muốn giải quyết chuyện này chút nào.
Vì vậy, cô đã làm một điều mà cô chưa bao giờ làm trước đây. Cô trượt cửa sổ mở, thi triển Bùa chú Đệm bên dưới mình và nhảy ra ngoài.
Cảm giác giải thoát đi kèm với cảm giác kỳ lạ thú vị khi làm điều gì đó sai trái. Vậy đây là cách mà James và Sirius cảm thấy mỗi khi họ lén lút làm những Kẻ cướp bóc ngu ngốc. Lily cảm thấy một luồng năng lượng bùng nổ, không hề bị át đi bởi sự ngu ngốc khi lẻn ra ngoài chỉ với bộ đồ ngủ, áo choàng tắm và dép lê. Khi cô nghe thấy tiếng gõ cửa phòng mình ở trên lầu, và giọng James gọi tên cô, một chút sợ hãi và ác ý chạy qua tim cô.
Cô chạy.
Vỉa hè trơn trượt, và cô thấy đôi dép lê của mình trượt trên băng, nhưng cô đang chạy đủ nhanh để nó không thành vấn đề. Mỗi lần vấp ngã chỉ tiếp tục đưa cô tiến về phía trước, cho đến khi cô lại tìm thấy bước chân của mình, và chạy, chạy.
Cô cảm thấy Lớp bảo vệ kết hợp trong không khí xung quanh, rồi giải phóng cô. Cô thật ngu ngốc, quá ngu ngốc, nhưng cảm giác được tự do thật tuyệt vời-
Cô va vào thứ gì đó - ai đó - hai tay nắm lấy cánh tay cô-
Cô hét lên một tiếng kinh hãi.
"Lily!"
"Severus!" Lily thở hổn hển, và nhẹ nhõm vì đó là cậu ấy chứ không phải Tử thần Thực tử, cô vòng tay quanh cổ cậu ấy. "Ôi, Sev, mình xin lỗi, mình xin lỗi!"
Cô có thể biết được từ cách cậu ấy đứng cứng đờ trước mặt cô rằng cậu ấy bị sốc. "Lily - chuyện gì đã xảy ra - cậu có bị thương không? Sao cậu lại chạy?"
Cây đũa phép của cậu đã được rút ra, cánh tay kia vòng qua cô một cách bảo vệ. Cảm giác - khác biệt. Cô không muốn lùi lại trước cú chạm của cậu, nhưng cậu cũng không phải là James.
Cô bắt đầu khóc.
"Lily!" ông ấy nói một cách sắc bén. "Chuyện gì đã xảy ra?"
"Mình đã k-không tin cậu!"
Severus im lặng một lúc lâu. Sau đó, cậu hỏi, với giọng điệu căng thẳng, "Có phải chuyện này liên quan đến Potter?"
Cô gật đầu vào vai cậu ấy. "Anh ấy đã nói dối mình! Với mình! Và chúng m-mình được cho là sẽ k-kết hôn!"
Severus lại im lặng một lúc lâu. Sau đó, cậu ấy đẩy cô ra sau một chút. "Cậu không nên ở ngoài Lớp bảo vệ, Lily. Nó nguy hiểm."
Cô dựa người ra sau, trừng mắt nhìn cậu một cách bướng bỉnh. "Cậu đang ở ngoài Lớp bảo vệ."
"Để đảm bảo rằng không ai có thể đưa cậu ra khỏi chúng," cậu ấy nhắc nhở cô.
Cô sụt sịt. Cậu ấy thật khó chịu. Cậu ấy không hiểu sao? Mọi thứ đã thay đổi.
"Anh ấy đã nói dối mình," cô lặp lại.
Khuôn mặt Severus đã trở thành chiếc mặt nạ vô cảm mà cô ghét. "Đó không phải là cái cớ để rời khỏi Lớp bảo vệ."
"Sao cậu lại như thế này?" cô gắt gỏng, đẩy cậu ấy một chút.
"Như thế nào?"
"Như thể nó không quan trọng!"
Có điều gì đó đằng sau chiếc mặt nạ vô cảm đó, cô có thể nhìn thấy nó. Đôi mắt đen của cậu lấp lánh dưới ánh đèn đường, và cánh tay cậu, vẫn đang vòng qua cô, cứng đờ. Tuy nhiên, cậu không nói gì.
Cô đẩy tay cậu ra. "Anh ấy đã nói dối mình!"
"Cậu muốn mình nói gì?"
Cô gần như dậm chân vì thất vọng. "Rằng nó sai! Rằng anh ấy không nên làm điều đó! Anh ấy không nên nói dối mình!"
"Rất tốt, Lily. Anh ấy không nên nói dối cậu."
Lily lùi lại một bước khỏi cậu. Giọng cậu ấy lạnh lùng, lạnh lùng hơn cô từng nghe thấy. Vào khoảnh khắc đó, cô gần như bước ngược trở lại Lớp bảo vệ, chỉ để tránh xa cậu ấy.
Nhưng cậu không có động thái gì về phía cô. Cậuđứng thẳng và bất động, chiếc áo choàng đen của cậu mờ dần vào bóng tối của con phố trong khi khuôn mặt nhợt nhạt của cậu sáng mờ dưới ánh trăng. Đôi mắt đen của cậu lạnh lùng như giọng nói của cậu.
"Cậu không quan tâm sao?" cô hỏi.
Một thứ gì đó đen tối và băng giá bùng cháy trong mắt cậu. "Mình quan tâm," cậu hỏi nhỏ, "rằng anh ta đã nói dối cậu sao?"
Cô khoanh tay. "Nó sai."
"Phải," Severus trả lời với giọng trầm, "rất sai. Cho đến nay, đó là điều tồi tệ nhất mà anh ta từng làm, cậu không đồng ý sao?"
Lily co rúm người lại. "Mình-"
"Chắc hẳn nó rất sốc đối với cậu," cậu ấy tiếp tục, vẫn với giọng điệu nhẹ nhàng, lạnh lùng đó, "khi phát hiện ra rằng James Potter có một khuyết điểm. Không có gì có thể chuẩn bị cho cậu cho sự mặc khải này-"
"Severus-"
"- chưa bao giờ có một gợi ý nhỏ nhất-"
"Dừng lại!"
Trước sự nhẹ nhõm của cô, Severus ngậm miệng lại. Tuy nhiên, đôi mắt đen lạnh lùng của cậu lấp lánh nhìn cô, và cô nhìn đi chỗ khác.
Chỉ để nhìn thấy Hermione Granger đang đứng cách họ vài bước chân, quan sát trong im lặng.
Lily giật mình khi nhìn thấy cô. Cô đã đứng đó suốt thời gian qua sao? Cô đã nghe thấy mọi thứ sao?
Đột ngột, Lily quay lưng lại với cả hai. Cô muốn về nhà, mặc dù cô không muốn gặp James. Nhưng về nhà sẽ không giúp ích gì. Không có gì có thể giúp ích. Cô phải kết hôn với James. Đó là kết thúc.
"Mình sẽ về nhà," cô nói.
"Hãy để chúng tôi hộ tống cậu," Severus nói, với giọng điệu cho thấy rõ ràng đó không phải là một yêu cầu.
"Mình sẽ ổn sau Lớp bảo vệ-"
"Lớp bảo vệ chỉ bảo vệ cậu khỏi phù thủy," Severus trả lời, "và cậu ăn mặc không phù hợp."
Cô đỏ mặt. Áo choàng tắm của cô đã bung ra khi cô chạy, và cô vội vàng kéo nó lại, tự hỏi Severus đã có thể nhìn thấy bao nhiêu qua lớp vải ren mỏng của chiếc áo ngủ của cô trong bóng tối.
Cô không nghĩ rằng bất kỳ người hàng xóm nào cũng như vậy, nhưng vẫn...
"Được rồi," cô nói.
Cô giữ Lớp bảo vệ mở cho họ, liếc nhìn Hermione Granger, người cúi đầu và tránh ánh mắt của Lily. Cô gái đi cách họ vài bước chân, nhưng cô hầu như không cần phải làm vậy; Lily và Severus không nói chuyện với nhau nữa.
Cuối cùng, Lily cũng bắt đầu cảm thấy cái lạnh của đêm tháng Giêng, và cô rùng mình khi sương giá và băng lấp lánh luân phiên màu vàng dưới ánh đèn và màu bạc dưới ánh trăng. James hẳn đã đưa áo choàng cho cô, nhưng Severus hoặc là quá tức giận hoặc là quá bận tâm để bận tâm.
Cô không muốn nghĩ về những gì cậu ấy đã nói. Cô biết James đã trêu chọc cậu ấy, nhưng đó chỉ là con trai với nhau, và không phải là bạn bè Slytherin của Severus đã không trêu chọc những học sinh khác. Severus luôn yểm bùa James và Sirius đáp trả, thường là với những bùa chú khó chịu hơn nhiều so với những gì họ đã sử dụng. James vẫn còn một vết sẹo nhỏ trên mặt từ ngày hôm đó sau kỳ thi OWL, và Sirius miễn cưỡng thừa nhận rằng một trong những vết sẹo trên đầu gối anh ta cũng là do Severus gây ra. Tất cả bọn họ đã đánh nhau với nhau, mọi lúc. Thật không công bằng khi Severus mong đợi cô ghét James chỉ vì cậu ấy ghét.
Cô có thể nghe thấy những giọng nói vang lên từ nhà mình trước khi họ đến được cổng vườn. Cô cho rằng đó là về cô - cô thực sự không nên bỏ chạy - nhưng khi cô mở cổng, cô nghe thấy James hét lên, "PETER KHÔNG PHẢI LÀ KẺ PHẢN BỘI!"
Cô chết lặng. Từ khóe mắt, cô nhìn thấy Severus quay sang Granger, và cảm nhận hơn là nhìn thấy cô gái đến gần hơn.
"TÔI KHÔNG QUAN TÂM SNAPE ĐÃ NÓI GÌ!"
Lily quay sang Severus. "Anh ấy đang nói về cái gì vậy?"
Severus nhướng mày. "Sao chúng ta không tìm hiểu?"
Lily do dự. Cô có thể nghĩ ra một vài ý tưởng tồi tệ hơn là để James và Severus ở cùng một phòng, nhưng sau đó, một lần nữa, cô đã đủ tức giận với cả hai người họ đến mức có lẽ cô không quan tâm.
"Được rồi," cô lại nói.
Cánh cửa trước không khóa, và tất cả bọn họ lẻn vào trong mà không ai nhận ra ngay lập tức. Khi Lily lặng lẽ đóng cửa lại, cô nghe thấy Sirius nói, "Rõ ràng là hắn ta đang làm việc cho Tử thần Thực tử-"
"Cố gắng chia rẽ chúng ta-" James nói thêm.
"Vậy thì làm sao cậu ta biết được biệt danh bí mật của Peter?" Alice hỏi. "Thậm chí tôi còn không biết."
"Tớ không biết - có thể cậu ấy đã nghe thấy chúng ta nói," James đáp trả. "Nó có quan trọng gì? Peter sẽ không phản bội chúng ta-"
"Cậu không biết điều đó, James-"
"Tớ BIẾT điều đó. Peter là bạn của chúng ta, cậu ấy sẽ không bao giờ phản bội chúng ta. Snape là kẻ nói dối-"
"Anh cũng vậy," Lily nói, bước vào phòng. Frank, Alice, Sirius và James đều nhìn cô. Lily nhìn thẳng vào James. "Anh đã nói dối em."
James trông có vẻ không thoải mái. "Về cái gì?"
"Anh không biết? Có nhiều hơn một lời nói dối sao?" Lily hỏi một cách sắc bén.
"Không, Lily, anh chưa bao giờ nói dối về bất kỳ-"
"Anh đã nói dối về Severus! Về những gì đã xảy ra đêm hôm đó, ông ấy đã đến Lều Hét!"
James ngậm miệng lại. Lily cảm thấy nước mắt lại cay xè khóe mắt, và kiên quyết phớt lờ chúng. "Anh đã nói dối em."
"Anh đã không nói dối," anh ta lảng tránh. "Chúng ta chưa bao giờ nói về-"
"Anh biết em đã nghĩ gì đã xảy ra!" Lily gắt gỏng. "Anh biết em không biết sự thật!"
"Và ai đã nói cho em biết sự thật?" Sirius hỏi, ánh mắt anh ta đột nhiên dán vào ô cửa sau lưng cô, nơi Severus đang đứng khuất trong bóng tối. "Hắn ta?"
Alice khịt mũi. "Dumbledore."
Cả James và Sirius đều hơi tái mặt. Frank, người đang đứng cạnh bệ lò sưởi, hỏi nhỏ, "Chuyện gì đã xảy ra ở Lều Hét?"
Alice đảo mắt. "Rõ ràng Sirius đã nói với Snape cách đi qua đường hầm đến Lều Hét vào đêm trăng tròn. Tất nhiên, tên ngốc đó đã thử nó, và cuối cùng suýt bị Remus ăn thịt-"
"Nó không đến mức đó," James nói. "Cậu ấy chỉ thoáng nhìn thấy-"
Frank nhìn anh ta với ánh mắt khó hiểu. "Một người sói?"
James nhún vai một cách vụng về. "Tớ đã ngăn cậu ấy lại trước khi quá muộn."
"Và sau đó Dumbledore đã che đậy nó," Alice kết thúc. "Bảo Snape rằng cậu ấy không được nói với bất kỳ ai. Và Sirius chỉ bị giam giữ một tuần, cậu có thể tin được điều đó không?" Cô lắc đầu. "Hẳn là tuyệt vời khi được Dumbledore yêu mến."
Sirius cười toe toét. "Ông ấy biết Snivellus xứng đáng với điều đó."
"Điều đó thật kinh tởm, Sirius," mẹ Lily nói, xuất hiện ở ô cửa sau lưng Severus, khiến anh giật mình. Anh ấy cố gắng di chuyển ra khỏi đường, nhưng bà ấy đặt tay lên vai anh ấy, trừng mắt nhìn Sirius trong suốt thời gian đó. "Những gì con đã làm thật đáng trách. Con nợ Severus một lời xin lỗi."
Lily cảm thấy mặt mình đỏ bừng vì xấu hổ, nhưng nó không là gì so với màu đỏ thẫm trên má Sirius. James trông như thể anh ta đang cố gắng chìm vào ghế và biến mất.
"Bà Evans," Sirius nói, cố gắng (khá không khôn ngoan) nở một trong những nụ cười quyến rũ của anh ta với bà. "Bà không biết Snape-"
"Thật ra," bà ấy nói một cách cộc lốc, "tôi đã biết cậu ấy từ khi cậu ấy còn là một cậu bé. Tôi nghĩ sẽ chính xác hơn khi nói rằng tôi không biết con, và nếu con muốn tiếp tục giao du với con gái tôi - hoặc dành thời gian trong nhà tôi - thì con sẽ xin lỗi, ngay lập tức. Tôi sẽ không dung thứ cho kiểu nhẫn tâm hay tàn nhẫn đó ở đây. Những gì con đã làm không hề buồn cười, và ta nghĩ con sẽ sớm nhận ra rằng những biệt danh khó chịu của con không gây ấn tượng với bất kỳ ai. Con không còn là trẻ con nữa, và đã đến lúc con ngừng hành động như vậy."
Lily không nghĩ rằng đã bao giờ có nhiều căng thẳng trong phòng khách của cô như vậy trong suốt thời thơ ấu của cô. James rõ ràng đang cố gắng giả vờ rằng mình đang ở dưới Áo choàng Tàng hình. Alice đỏ mặt, nhưng có thể là do cố gắng không bật cười. Frank đang nhìn mẹ Lily với sự tôn trọng sâu sắc hơn Lily từng thấy anh ấy thể hiện với bất kỳ ai, và Severus trông như thể cậu ấy không biết phải làm gì.
Sirius, tất nhiên, bị sỉ nhục, mặc dù liệu anh ta có thực sự cảm thấy xấu hổ hay không vẫn chưa rõ ràng. "Bà không biết Snape đã làm gì-"
"Ta biết rằng Severus đã gọi con gái ta là 'con Máu bùn bẩn thỉu'."
Severus co rúm người lại dưới tay bà ấy. Lily nhìn thấy những ngón tay bà ấy siết chặt vai ông.
"Ta cũng biết rằng cậu ấy đã xin lỗi nhiều lần, và cậu ấy suýt chết sau khi cảnh báo con gái ta về mối đe dọa của Tử thần Thực tử. Về phần mình, ta tha thứ cho cậu ấy, mặc dù ta hiểu tại sao Lily lại không tha thứ. Nhưng con, Sirius, rõ ràng là không hối hận về những gì con đã làm, mặc dù thực tế là con có thể đã giết một cậu bé vô tội, và ta thấy điều đó đáng lo ngại hơn nhiều so với bất kỳ lời lăng mạ nào. Vì vậy, ta lặp lại: hoặc là con xin lỗi, hoặc là con rời khỏi ngôi nhà này. Con gái của ta quý giá hơn bất cứ thứ gì trên thế giới này đối với ta, và ta sẽ không mạo hiểm sự an toàn hay sự chính trực của chúng bằng cách để chúng tiếp xúc với một chàng trai quá ích kỷ để thể hiện lòng trắc ẩn đối với người khác và quá kiêu ngạo để xin lỗi vì những lỗi lầm của mình. Đó không phải là kiểu người đàn ông mà bất kỳ người tử tế nào," và ở đây mắt bà ấy nhìn James, "nên giao du."
Sirius đỏ bừng như chiếc áo choàng của anh ta, mặt anh ta nhăn nhó khi anh ta rõ ràng đang đấu tranh với viễn cảnh phải xin lỗi Severus Snape. Mặt khác, Severus đang rạng rỡ.
Cuối cùng, biểu cảm của Sirius dịu lại, và anh ta nở nụ cười quyến rũ nhất. "Xin lỗi, bạn hiền."
Severus trông như thể anh thà đâm Sirius bằng một cái nĩa còn hơn là chấp nhận lời xin lỗi của anh ta, nhưng may mắn là mẹ Lily dường như không cảm thấy sự tha thứ là cần thiết. "Giờ thì, Severus, Hermione, có lẽ các con có thể cho chúng ta biết thêm về lời bình luận 'Wormtail' mà các con nghe lén. Rõ ràng Sirius và James nghĩ rằng nó ám chỉ người bạn Peter của họ... mặc dù tại sao lại có người gọi bạn là 'Wormtail' thì vượt quá tầm hiểu biết của ta."
James, Sirius và Frank, những người chưa từng gặp Hermione Granger trước đây, đều hơi nghiêng người về phía trước khi mẹ Lily đẩy cả cô và Severus vào phòng khách. Granger trông như một con nai trong ánh đèn pha, ánh mắt cô đảo từ khuôn mặt này sang khuôn mặt khác với sự kết hợp giữa tò mò và e ngại. Severus khoanh tay và dựa vào tường, càng xa các chàng trai càng tốt.
"Malfoy chưa bao giờ nói rõ cái tên đó ám chỉ ai," Severus nói. "Chỉ là hắn ta tin rằng người được đề cập sẽ rất hữu ích trong việc cung cấp thông tin về Hội Phượng Hoàng."
Lily, người gần như không có thời gian để xử lý tiếng la hét của James trước đó, giờ đây cảm thấy tim mình thắt lại. "ậu nghĩ Peter có thể là gián điệp của Tử thần Thực tử? Cậu ấy sẽ không bao giờ làm vậy!"
"Đó là những gì tớ đã nói!" James kêu lên, với ánh mắt hy vọng nhìn cô mà cô kiên quyết phớt lờ.
"Cậu gọi cậu ấy là 'Wormtail'," Alice chỉ ra. "Tại sao cậu ấy lại không phản bội cậu?"
"Nhưng Peter quá-" Lily ngừng lại, không chắc nên nói như thế nào.
"Quá kém cỏi?" Severus gợi ý. "Quá vô dụng, quá hèn nhát?"
"Peter không phải là kẻ hèn nhát!" James kiên định nói, nhưng giờ Sirius đã có một chút nghi ngờ trên khuôn mặt.
"Pettigrew đã dành cả đời để lấy lòng những người quyền lực nhất xung quanh mình," Granger nói, thu hút mọi ánh mắt về phía cô. "Tìm kiếm những người có thể bảo vệ hắn , giúp đỡ hắn, mang lại cho hắn những lợi thế mà cậu ấy không thể tự mình có được. Tử thần Thực tử, theo mọi người, đang chiến thắng trong cuộc chiến này. Pettigrew muốn đứng về phe chiến thắng."
"Sao cô biết?" James cãi lại. "Cô thậm chí còn chưa bao giờ gặp cậu ấy!"
"Dù sao thì Peter cũng biết chúng ta sẽ bảo vệ cậu ấy," Sirius nói. "Chúng ta sẽ không để Tử thần Thực tử làm hại cậu ấy-"
Granger khịt mũi, nhưng chính Frank là người nói, "Chỉ riêng trong năm qua, Tử thần Thực tử đã giết một chục Thần sáng. Cậu thực sự nghĩ rằng cậu có cơ hội tốt hơn sao?"
"Và cậu thực sự đang bảo vệ cậu ấy đến mức nào?" Alice nói thêm. "Cậu là kẻ đào tẩu, phải không?"
Granger nhìn Sirius với vẻ ngạc nhiên. "Kẻ đào tẩu? Vì cái gì?"
Sirius cười toe toét. "Vì là một người độc thân."
Granger há hốc mồm nhìn anh ta một lúc, rồi ngậm miệng lại, trông trầm ngâm hơn bất cứ điều gì.
"Chúng ta có thể quay lại với Peter không?" James nói. "Tớ sẽ không kết tội cậu ấy chỉ vì lời nói của Snape - hoặc của Malfoy," cậu ấy nói thêm một cách vội vàng, liếc nhìn mẹ Lily. "Malfoy có thể đã cố gắng lừa cậu ấy-"
"Ngay trước khi cố gắng giết cậu ấy?" Alice hỏi, giọng điệu hoài nghi.
"Hoặc có thể Malfoy chỉ hy vọng lôi kéo cậu ấy-"
"Hoặc có thể cậu ấy thực sự là kẻ phản bội," Alice đáp trả. "Chúng ta không thể mạo hiểm như vậy, chúng ta không thể để cậu ấy tham gia các cuộc họp Hội Phượng Hoàng-"
"Chúng ta không thể kết tội cậu ấy mà không có bằng chứng! Đó là kiểu điều mà Crouch sẽ làm!"
Điều đó đã chạm vào dây thần kinh của mọi người, ngay cả Severus, dựa vào biểu cảm của anh.
"Chà, vậy thì chúng ta nên nói với Dumbledore," Alice nói. "Nếu Peter đang nghĩ đến việc phản bội chúng ta, ta cá là Dumbledore có thể khiến cậu ấy khai ra."
Gần như tất cả mọi người đều gật đầu đồng ý. Hầu hết bọn họ đều đã ít nhất một lần nhận được cái nhìn chằm chằm xuyên thấu của Dumbledore trong thời gian họ ở Hogwarts, và Lily biết rằng, bản thân cô, sẽ không bao giờ có thể nói dối Dumbledore ngay cả khi cô muốn.
"Được rồi," James nói một cách miễn cưỡng. "Nhưng không được nói một lời nào với Worm- ý tớ là, với Peter. Tớ không muốn cậu ấy nghĩ rằng chúng ta không tin tưởng cậu ấy. Chúng ta là bạn của cậu ấy."
Alice nhăn mặt với cậu ấy, nhưng Lily, bất chấp cơn giận của mình, không khỏi cảm thấy rằng đây là kiểu điều khiến James trở thành một người tốt: tình yêu của cậu ấy dành cho bạn bè, lòng trung thành của cậu ấy, quyết tâm nhìn thấy điều tốt đẹp nhất trong - ừm, không phải ở tất cả mọi người, nhưng ít nhất là ở hầu hết mọi người.
Severus đang nhìn James như thể anh thấy những phẩm chất đó thật ghê tởm.
"Cô đã thiết lập Lớp bảo vệ chưa?" Alice hỏi Granger.
Granger, người vẫn đang nhìn Sirius với ánh mắt suy đoán, hơi giật mình và gật đầu.
"Rồi, chúng tôi vừa hoàn thành khi - ờ - khi Lily tham gia cùng chúng tôi."
Mọi người nhìn Lily.
"Em đang làm gì ở ngoài đó?" James hỏi.
Lily khoanh tay. "Tránh mặt anh."
James, trước sự hối tiếc mâu thuẫn của cô, trông có vẻ bị tổn thương. "Ờ - chúng ta có thể nói chuyện riêng được không?"
Sirius ngay lập tức đứng bật dậy. "Tớ sẽ đi tìm Peter."
"Sirius-"
"Tớ sẽ không nói gì cả. Tớ chỉ muốn xem xét, xem cậu ấy thế nào."
James trông như sắp phản đối, nhưng Sirius đã ra khỏi cửa.
"Chúng ta sẽ nói với Dumbledore," Alice nói.
Cô ấy và Frank rời đi, và Severus cùng Granger theo sau họ, Severus với một kiểu cúi chào vụng về dành cho mẹ Lily, người mỉm cười nuông chiều và đi đóng cửa lại sau lưng họ.
Chỉ còn lại Lily và James.
"Anh biết anh đã sai," James nói. "Anh lẽ ra nên nói với em chuyện gì đã xảy ra. Anh xin lỗi."
Hai tay Lily vẫn khoanh lại, và cô giữ nguyên như vậy. "Sao anh không nói với em?"
James thở ra một hơi lớn. "Em nghĩ tại sao? Anh biết những gì Sirius đã làm là sai, đó là lý do tại sao anh đã ngăn nó lại-"
"Nhưng anh vẫn là bạn với anh ấy-
"Tất nhiên anh vẫn là bạn với anh ấy!" James gầm lên. "Anh ấy là bạn thân nhất của anh, anh ấy giống như anh trai của anh! Và Snape-" Mũi anh ta nhăn lại. "Có thể em không muốn nghe điều đó, Lily, nhưng Snape không phải là người tốt. Sự ám ảnh của ông ta với Nghệ thuật Hắc ám - với em-"
"Vậy Sirius đã cố gắng giết ông ấy vì em, phải không?"
"Không - anh không biết-"
"Ý anh là gì, anh không biết?"
James nhún vai một cách khó chịu. "Chúng ta đã nói về - anh không biết. Chúng ta đã nói về rất nhiều điều. Những điều chúng ta có thể làm với Snape. Nhưng tất cả chỉ là để cười thôi, chúng ta không thực sự làm bất kỳ điều nào trong số đó. Hoặc anh đã nghĩ chúng ta sẽ không làm. Sirius chỉ - chỉ không hiểu rằng có một ranh giới, rằng đôi khi những điều như vậy thực sự chỉ là nói chuyện-"
"Những điều như thế nào?"
"Như-" James hít một hơi thật sâu. "Như nói với cậu ta cách vào Lều Hét. Đó là ý tưởng của anh-"
"Anh-"
"Nhưng anh không nghiêm túc!" James đáp trả. "Nó chỉ - chỉ là một trong số hàng trăm điều chúng ta đã nói, những trò đùa về-"
"- về việc giết ông ấy?"
James đỏ mặt. "Chà, ừ. Nhưng chúng là trò đùa, Lily."
"Ha, ha."
"Anh biết nó không hề buồn cười... bây giờ. Sau những gì đã xảy ra ở nhà Snape, và Trang viên Malfoy. Nhưng chúng ta còn là trẻ con, Lily, và cậu ta là một tên khốn đáng sợ. Nó chỉ... Nó thật ngu ngốc."
"Rõ ràng Sirius không nghĩ vậy."
James do dự. "Sirius chỉ... đôi khi bị cuốn theo thôi. Anh ấy lớn lên trong một gia đình khác với chúng ta. Anh đã không thực sự hiểu điều đó, cho đến lúc đó, rằng những điều như vậy thực sự có thật đối với anh ấy. Tuy nhiên, sau những gì anh ấy đã làm với Snape, chúng tôi đã nói chuyện về điều đó, và anh đã đảm bảo rằng anh ấy sẽ không làm điều đó nữa."
"Anh ấy vẫn nghĩ nó buồn cười!"
"Chỉ vì đó là Snape."
"Và cậu ấy đã bao giờ làm gì với anh?"
Đó không phải là lần đầu tiên cô hỏi anh ta câu hỏi đó, và cô có thể biết rằng anh ta cũng đang nhớ điều đó. Tuy nhiên, lần này, anh ta đủ thông minh để không khôn ngoan về điều đó.
Anh ta chỉ đơn giản nói, "Cậu ta đã có em."
Lily thực sự không nên để điều đó làm tan chảy trái tim mình. Những gì James đã làm là sai, và cô biết điều đó. Nhưng anh ta lại đang nhìn cô với ánh mắt mãnh liệt, dịu dàng đó, và cô cảm thấy cái lạnh bên trong mình bắt đầu tan chảy.
Cô đang lừa dối ai? Trái tim cô đang sôi sục vì ấm áp.
Nhưng cô kiêu hãnh ngẩng cằm lên và nói, "Điều đó thật ngu ngốc."
James có thể biết rằng cô đang tha thứ cho anh ta. Anh ta cười toe toét. "Tình yêu khiến người ta ngu ngốc."
Và Lily, mặc dù cô biết anh ấy hoàn toàn đúng, đã lao vào vòng tay anh ta với một tiếng nức nở.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip