Chap 11: Curl

Levi đã phớt lờ tin nhắn của Ral, nên cũng chẳng ngạc nhiên khi hôm sau hắn ta xông thẳng vào Hub, mặt đỏ bừng, bóng loáng. Hôm nay Levi mặc chiếc quần rẻ nhất của mình. Anh phủi một hạt bụi tưởng tượng trên đầu gối khi Ral hùng hổ tiến lại gần.

"Tôi muốn nói chuyện," Ral gằn giọng. Levi thở dài, vẻ thờ ơ, rồi đứng dậy.

"Được thôi."

Ral có vẻ bất ngờ vì anh nghe lời dễ dàng như vậy, nhưng nhanh chóng lấy lại vẻ bề trên. Levi lững thững đi theo hắn ta ra hành lang. Ral thử mở một cánh cửa, nhưng thẻ của hắn không hoạt động. Thẻ của Levi thì có. Nhìn bàn tay Ral siết lại thành nắm đấm, Levi chỉ nhếch mép rồi mở cửa bước vào. Đây là một trong những phòng xử lý dữ liệu, không khác mấy so với nơi anh đã giam mình gần hai tuần trong thời gian huấn luyện. Phòng trống không. Một cách đáng ngờ.

Ral ngay lập tức quay phắt lại.

"Sỉ nhục tao thì còn chấp nhận được, nhưng động đến con gái tao á?! Để xem khi Erwin biết chuyện-"

Levi đảo mắt, túm lấy cổ áo Ral rồi thẳng tay đập hắn vào tường mạnh đến mức kệ sách cũng rung lên.

"Nếu mày nói với Erwin, tao sẽ giết mày," Levi nói, chẳng buồn vòng vo.

"Thả tao ra," khuôn mặt đỏ gay của Ral lập tức tái mét. Cơn giận trong Levi sôi trào, anh giật mạnh Ral khỏi tường rồi ném thẳng lên bàn. Cái bàn gãy đôi ngay dưới thân hắn. Ral ngã nhào giữa đống mảnh vụn.

"Nếu Erwin biết chuyện, tao cũng sẽ biết, và tao sẽ giết mày," Levi lặp lại, rõ ràng từng chữ. "Mày đã nói cho tao biết nhà mày ở đâu. Tao biết rõ con gái mày, biết luôn con vợ đáng thương của mày, biết hết mọi thứ. Tao sẽ nói cho họ biết mày là loại người gì, tao sẽ khiến mày đau đớn, rồi tao sẽ giết mày. Và sẽ chẳng ai tiếc thương mày cả."

Ral lồm cồm ngồi dậy, nhưng Levi thẳng chân đá vào chỗ hiểm. Tiếng rống của hắn chắc vang cả hành lang, nhưng Levi cũng tò mò xem có ai dám vào can không.

Anh chậm rãi bước tới, nhìn Ral đang co rúm lại trên tấm thảm bẩn thỉu, rồi đặt chân lên ngực hắn, nhấn xuống nhẹ nhàng như thể mới chỉ dồn một phần sức nặng. Hơi thở Ral giật cục dưới đế giày anh. Một tia khoái cảm le lói trong Levi. Cuối cùng cũng giành lại chút quyền kiểm soát chết tiệt này.

"Xin lỗi vì làm con gái mày thất vọng, nhưng Erwin không muốn tao qua lại với nó. Mày nghĩ hắn coi trọng mày hơn tao à? Mày nghĩ nếu tao giết mày ngay lúc này, hắn sẽ quan tâm chắc?"

Sự thật lắng đọng trong đôi mắt mở to, hoảng loạn của Ral. Hắn ngừng giãy giụa, chỉ ôm lấy hạ bộ, nước mắt chảy ngược vào mái tóc thưa thớt. Levi nhìn hắn nuốt khan, rồi nhấn chân mạnh hơn.

"Tao tự hỏi không biết mấy đồng lẻ tao tiêu có đáng bằng mạng mày không nhỉ? Chắc chuyện đó tùy vào mày thôi." Cơn bình tĩnh quen thuộc từ bạo lực, từ quyền kiểm soát, từ áp đảo kẻ khác bao trùm lấy Levi. Chớp mắt một cái, anh bỗng nhìn thế giới từ góc nhìn của Erwin-một độ cao chóng mặt, lạnh lẽo và tuyệt đối sáng tỏ.

"Buông tao ra, tao-"

Levi hất chân lên, nghe rõ tiếng xương mũi Ral gãy rắc. Hắn rú lên, máu lập tức trào ra. Levi thấy đã quá, nên nhân tiện giẫm thẳng xuống đầu gối hắn. Lại một tiếng gãy, lại một tiếng thét đau đớn.

"Tao không nói, được chưa?! Tao không nói!"

"Quyết định sáng suốt đấy," Levi lơ đãng đáp, nhưng trong lòng thì chẳng có tí gì là chán nản.

"Mày điên rồi."

"Chắc vậy," Levi kéo dài giọng, rồi nhấc chân khỏi người Ral, để hắn tự lăn thành một đống. Trước khi rời đi, Levi còn tặng thêm một cú đá trời giáng vào bụng hắn. Ral co giật, rên rỉ, máu me đầy mặt, nằm bất động trong căn phòng mà hắn vốn không có quyền bước vào.

_____________

Anh không thể nào nhìn Erwin được.

Anh ngồi trong chiếc ghế ở góc văn phòng của Erwin, khoanh tay, mắt dõi theo từng người ra vào, quyết tâm không liếc nhìn Erwin dù chỉ một lần. Anh muốn, như mọi khi, như vẫn luôn, nhưng sau khi tự tay đập nát lòng kiêu hãnh của mình, thứ duy nhất còn lại chỉ là ảo giác về nó. Anh muốn nhìn, nhưng còn muốn rời đi hơn. Cả hai thứ, anh đều không làm được.

Hôm nay có nhiều cuộc họp. Levi mệt mỏi: tất nhiên rồi, anh hầu như chẳng ngủ được. Tối qua anh đứng dưới vòi sen suốt gần ba tiếng, kỳ cọ da đến mức rát bỏng. Erwin đang hút thuốc, khói thuốc bám chặt vào cổ họng hắn. Trong phòng có hai người phụ nữ thuộc đội tình báo, đang báo cáo lại cho Erwin. Levi bừng tỉnh khi nghe họ nhắc đến Rippers.

"Chúng vừa bị đột kích."

"Ai làm?" Erwin hỏi.

"Cớm, có vẻ là lệnh chính thức."

Levi cảm nhận được dòng suy nghĩ đang cuộn lên trong Erwin ngay bên cạnh. "Chúng bị lộ rồi à?"

"Có thể. Hoặc cũng có khi đám Cảnh Sát Đô Thị chỉ ăn may thôi. Đó là cứ điểm lớn nhất của bọn chúng. Giờ thì tàn tạ cả."

Erwin thở dài. Levi nghe thấy. Anh biết Erwin đang nghĩ gì: tốt vì bớt đi một mối đe dọa, xấu vì cảnh sát giờ hành động lung tung.

Levi tự hỏi Kenny có thấy bị dồn vào đường cùng không. Anh tưởng tượng gã ta, say xỉn, điên tiết, đập nát kẻ tay chân nào xui xẻo gõ cửa đầu tiên. Anh hình dung căn phòng khách cũ kỹ của gã ta cuối cùng cũng trở nên bừa bộn: thảm trải sàn biến thành chiến trường đầy mảnh sứ vỡ, tàn thuốc, vết thuốc phiện. Levi tự hỏi liệu mình có muốn Kenny khốn đốn không, có muốn gã ta bị bắt không, có muốn gã ta chết không. Mọi thứ giờ đây quá xa vời, như một kiếp trước anh đã vứt bỏ, hoặc bị cưỡng ép rời khỏi.

"Chúng còn lại bao nhiêu?"

"Không rõ." Người phụ nữ còn lại lên tiếng, giọng đặc sệt Liverpool. Erwin hít vào bằng mũi-chậm rãi, rõ ràng. Cả căn phòng căng thẳng hẳn. Levi cảm thấy ngón tay mình khẽ giật.

"Không rõ?"

"Cảnh tượng lúc đó kinh khủng lắm. Đến người bên trong còn khó mà nắm được, huống chi-"

"Thông tin mà không đầy đủ hoặc không chính xác thì có ích gì?" Erwin lạnh lùng cắt ngang. Giọng điệu bình thản nhưng sắc bén đến mức khiến người phụ nữ kia lập tức im bặt. "Và nếu không có thông tin đó, cô có ích gì?"

Levi nhìn thấy cô ta nuốt khan, và anh cũng thấy mình muốn liếm môi.

"Chúng tôi còn khó khăn lắm mới thoát ra được-"

"Khó khăn?" Erwin ngắt lời, từng từ sắc như mũi kim. Levi thấy người phụ nữ kia thu mình lại, gần như co rúm.

"Chúng tôi sẽ thu thập thêm."

"Vậy thì tốt, vì đó là lý do tôi trả tiền cho các cô." Nụ cười trong giọng nói của Erwin đầy nọc độc. Levi muốn được ở một mình. Anh muốn tất cả biến đi.

Hai người phụ nữ rời khỏi phòng. Levi không biết tên họ, cũng chẳng buồn quan tâm. Mọi thứ dường như xa xôi, vô nghĩa. Anh tự hỏi liệu mình có đang mất trí không, hay cảm giác này chính là sự nhẹ nhõm tận xương tủy khi buông xuôi, và chính vì vậy mà nó khiến anh bứt rứt.

Cánh cửa đóng lại. Erwin lên tiếng.

"Nói Gunther đến nhà bọn chúng, lấy thứ đó."

Levi nuốt khan, hy vọng giọng mình không run. Một nửa anh thấy thất vọng vì không hoàn toàn giữ được vẻ bình thản.

"Lấy cái gì?"

Anh nhìn Erwin. Và lại thấy cái ánh nhìn đó-sự tự mãn đáng ghét chỉ anh mới nhận ra, lặng lẽ ẩn hiện nơi khóe mắt sắc lạnh của Erwin, như một lời chế giễu. Tôi đúng, còn cậu thì thật đáng thương.

"Gunther sẽ hiểu ý tôi." Erwin trả lời mơ hồ. Levi cố không nghiến răng.

"Đi ăn trưa với tôi." Erwin đứng dậy.

Cơn thôi thúc muốn phục tùng trào lên mãnh liệt, còn khao khát được ở gần thì gần như thiêu đốt anh, nhưng Levi không chắc mình có thể chịu nổi thêm cái vẻ hả hê im lặng kia nữa. Anh nhìn Erwin rời ghế. Erwin vẫn luôn đứng dậy theo cái cách đó-duỗi thẳng người đến hết tầm vóc như bình minh ló rạng, như một con quái vật trồi lên từ đáy đại dương. Levi nhớ từng đường nét, từng nếp vải trên chiếc quần của Erwin. Nhớ cái hơi nóng, cái cứng rắn giữa hai chân hắn. Nhớ như cách người ta nhớ về một giấc mơ-chỉ lướt qua trong những mảnh ghép hỗn loạn, như một thứ anh muốn quên đi, nhưng vẫn vô thức níu giữ.

"Tôi phải gặp Hanji." Levi xạo quần.

Erwin chớp mắt thờ ơ nhìn anh. Levi biết ánh nhìn vô cảm đó nghĩa là hắn không hài lòng, dù vẫn cố tỏ ra không để tâm. Nhưng Erwin sẽ không hạ mình giận dỗi đâu. Không phải bây giờ. Không phải khi hắn đã hoàn toàn nắm thóp được Levi.

"Được thôi." Erwin đáp, rồi kéo dây cương bằng cách vòng qua bàn, tiến lại gần. Levi phải cố lắm mới không lùi lại.

Erwin vén tóc anh, Levi nhắm mắt lại. Dễ chịu hơn khi không phải nhìn thấy Erwin. Nhưng rồi anh cảm nhận được hơi thở, hơi ấm sát bên, và anh lại mở mắt-Erwin ở ngay đó, gần quá-thế này còn tệ hơn, tệ hơn rất nhiều.

"Ngoan." Erwin nói khẽ, giọng mềm mại như lụa bọc thép. Mẹ kiếp, giả tạo. Nhưng nó hiệu quả. Hiệu quả ngay lập tức. Ngón tay cái của Erwin lướt nhẹ dưới cằm anh, và ánh nhìn kia bỗng hóa thành mặt trời chói chang. Levi cảm thấy mặt mình nóng bừng.

Anh hiểu, về mặt lý trí, rằng anh muốn Erwin hôn mình. Nhưng về mặt thực tế, ý nghĩ đó gần đến mức bỏng rát, không thể chịu nổi. Levi tự hỏi anh phải làm gì để Erwin chịu hôn anh. Chắc phải là điều gì đó tệ hại lắm.

Erwin rời đi, lại một lần nữa nắm phần thắng như thường lệ, và Levi nghĩ tốt nhất mình nên biến cái cớ vừa rồi thành sự thật, đi gặp Hanji thôi.

_____________

Hanji đang thanh lọc cơ thể bằng nước ép, đồng nghĩa với việc Levi phải ngồi trong phòng thí nghiệm của họ, nhìn họ xay nát một hộp nhựa đầy rau xanh thành thứ hỗn hợp sền sệt như xi măng, rồi cố uống nó. Levi đang cáu kỉnh hơn bình thường, và mơ hồ nghĩ rằng có lẽ anh chỉ muốn nói chuyện với ai đó không phải Erwin, như thể đám suy nghĩ ồn ào trong đầu sẽ bớt lại nếu có một cái van để xả ra.

"Ý tưởng là định vị tín hiệu theo tam giác, nhưng nó sẽ được mã hóa, nên tôi phải dùng một mã nhận dạng thứ cấp để xác định hệ thống khép kín. Chỉ khi đó ta mới có thể tiến hành. Đủ thứ phức tạp. Cuối cùng cũng có cái gì đó vui để làm!"

Levi không tập trung nghe gì hết. Anh chỉ bám vào câu cuối cùng như cách những kẻ không nghe thường làm.

"Tự chế súng không đủ vui à?"

Hanji nhún vai, hạ cốc nhựa xuống. Trên mép họ dính một vệt xanh lè. Levi đảo mắt.

"Không còn nữa. Tôi chán nhanh lắm."

"Ừ, rõ ràng."

"Vậy cậu mò đến đây chỉ để kéo mood tôi xuống à? Chứ chắc chắn không phải để thử sinh tố của tôi rồi."

Levi thở dài. "Tôi chán quá, tiện đường ghé qua thôi."

"Thế à? Nhìn cậu phờ phạc vãi. Lại bệnh nữa hả?"

"Không, chỉ thiếu ngủ." Levi lẩm bẩm, tựa đầu vào tay, cảm giác bỗng nặng trĩu.

"Có chuyện gì mà mất ngủ?" Hanji hỏi, kiểu cố tỏ ra bình thường nhưng Levi biết họ đang cố giấu sự quan tâm thật sự. Cũng đủ để khiến anh thấy có lỗi mà mở lòng hơn chút.

"Do công việc mới? Do Erwin? Hay do sự diệt vong không thể tránh khỏi của Trái Đất dưới bàn tay phá hoại hệ thống của con người?" Hanji bật lên bàn làm việc, ngồi khoanh chân. Levi lờ đờ nhìn lên cặp kính bảo hộ của họ. Anh có cảm giác trong giới này, việc nói về chuyện cá nhân gần như là một điều cấm kỵ-biểu lộ cảm xúc có thể bị coi là điểm yếu, thậm chí là lý do để bị xử lý. Chủ nghĩa kín tiếng kiểu Anh kết hợp với sự bí mật cấp tội phạm. Đúng là combo hoàn hảo. Đột nhiên anh không chắc đây có phải ý hay không.

"Tôi cảm thấy... bất lực." Anh chọn cách diễn đạt đơn giản nhất.

"Kiểu gì?" Một câu hỏi dĩ nhiên sẽ đến.

Anh nhún vai, lẩm bẩm không rõ lời. "Tôi vẫn luôn vậy, chỉ là giờ thấy rõ hơn thôi."

Áp lực trong đầu anh có giảm đi một chút, nhưng ngay sau đó lại bị thay thế bởi giọng nói trong đầu hét lên rằng anh đang tự bôi tro trát trấu vào mặt mình. May mắn thay, Hanji chưa bao giờ giỏi đọc tín hiệu phi ngôn ngữ của người khác, nên họ cứ tiếp tục.

"Vì Erwin bóp chặt bi cậu à?"

Levi chớp mắt, đầy mỉa mai. Hanji lại tiếp tục.

"Nói thật, đó không hẳn là vấn đề của cậu, mà là của anh ta. Anh ta là một tên khốn kiểm soát. Anh ta cũng rất thông minh, rất quyến rũ, và luôn đạt được thứ mình muốn. Vậy nên có khi cậu nên biết ơn vì thứ anh ta muốn là bi của cậu, chứ không phải của ai khác."

"Biết ơn?" Levi nhướn mày, đầy nghi ngờ.

Hanji gần như lùi lại thấy rõ. "Không phải theo nghĩa đó! Không, tôi lỡ lời rồi. Ý tôi là-ok, vậy trả lời tôi đi: cậu muốn có nhiều quyền kiểm soát hơn? Muốn là người đưa ra quyết định?"

"Không phải vậy, mà là-"

"Vậy là không?"

"Tôi chỉ không muốn bị sai bảo và làm nhục cả đời." Levi gắt lên. Thế là đủ lắm rồi. "Và rõ ràng ai cũng thấy chuyện đó đang xảy ra."

"Và điều đó tổn thương lòng tự trọng của cậu?"

Levi nhíu mày. "Nó sẽ làm tổn thương lòng tự trọng của bất kỳ ai, đồ khốn."

"Vậy là cậu không muốn chế ngự Erwin, nhưng cũng chán ngấy việc bị anh ta đè đầu cưỡi cổ?" Hanji nói to, giọng vang vọng khắp không gian rộng lớn, bừa bộn của phòng thí nghiệm. Levi phải cố kiềm chế không nhăn mặt, không nhìn quanh theo phản xạ.

"Không đơn giản vậy."

"Tất nhiên là không, nhưng chúng ta đều đang tỉnh táo, và cậu cũng chẳng bao giờ nói cho tôi mấy chuyện phức tạp hơn đâu. Với cả, tôi có khoảng chú ý ngắn lắm-hồi đi học bác sĩ bảo tôi bị ADHD**-nên ta cứ bắt đầu từ đây đi?"

(**một rối loạn thần kinh ảnh hưởng đến sự tập trung, kiểm soát hành vi và mức độ hoạt động.)

Levi thở dài, xoa thái dương. "Có khi tôi chẳng muốn bắt đầu gì hết."

"Cậu là người khơi mào trước."

"Tôi không có."

"Nhưng giờ nó đã lộ ra rồi, nên chịu khó theo tôi một chút đi."

Levi lườm họ một cái sắc lẻm, nhưng Hanji coi đó là sự đồng ý và tiếp tục.

"Erwin không chơi trò ngang hàng đâu, Levi, nếu cậu chưa nhận ra. Người gần nhất với cái gọi là 'ngang hàng' có lẽ là Mike, nhưng ngay cả thế thì đôi khi vẫn giống quan hệ chủ-chó hơn. Anh ta không tin ai cả, và bắt mọi người tự chịu trách nhiệm cho hành động của mình. Nếu anh ta giữ chặt cậu lại, thì là vì anh ta thấy cậu có giá trị. Đó là cách gần nhất anh ta thể hiện sự tin tưởng."

Levi chống cẳng tay lên đùi, nhìn chằm chằm vào những vụn gỗ trên nền bê tông giữa hai chiếc giày. "Mệt mỏi lắm. Nhục nữa."

"Chuẩn luôn!**" (Yep**) Hanji bật ra âm "p" một cách chán chường. "Nhưng lựa chọn còn lại là hoặc không có Erwin, hoặc là một Erwin mà cậu đã lật đổ."

Cơn sợ hãi lóe lên trong Levi-có người nghe thấy thì sao? Anh liếc qua vai, rồi nhận ra mình thật ngớ ngẩn khi làm vậy. "Vậy là hoặc làm chó, hoặc làm chủ?"

"Cơ bản là thế, dựa trên những gì tôi biết về Erwin. Dĩ nhiên, chưa ai từng lật đổ được anh ta." Hanji nheo mắt nhìn Levi, đôi mắt họ càng to hơn dưới lớp kính bảo hộ. "Đó có phải điều ông muốn không?"

Dù là một cái bẫy hay không, Levi cũng trả lời không chút do dự. "Không."

"Vậy ông muốn phục vụ hắn?"

Mặt Levi nhăn lại theo phản xạ. "Không."

Hanji thở dài, lùi lại, rồi hút ừng ực thứ sinh tố xanh lè qua ống hút kim loại. "Vậy thì tôi bó tay rồi."

"Tôi chỉ muốn..." Levi hít một hơi thật sâu qua mũi, lặng lẽ. "Tôi chỉ muốn được tôn trọng. Tôi muốn hắn tôn trọng tôi, chỉ vậy thôi." Anh nghĩ thứ anh muốn là sự tôn trọng. Nhưng anh đâu có biết rõ.

Hanji nhai nhai trong miệng, cân nhắc. "Có thể được đấy. Nếu cậu làm việc đủ chăm chỉ, chứng tỏ bản thân, anh ta sẽ tin cậu hơn. Khi đó anh ta có thể đối xử với cậu bình đẳng hơn. Có thể thôi. Dù sao thì, anh ta có lẽ cũng đã tôn trọng cậu khá nhiều rồi."

Levi thấy vậy hơi lạc quan quá. Một ký ức buồn nôn chợt lóe lên trong đầu-ngón tay cái của Erwin bóp lấy môi dưới của hắn, ánh mắt hắn sắc lạnh và đầy chiến thắng, dương vật hắn cương cứng, còn tinh dịch của Levi thì đang nguội lạnh giữa hai chân hắn. Levi nhắm mắt lại, ép mình đẩy ký ức đó xuống.

Erwin sẽ không bao giờ coi anh là ngang hàng, không sau khi đã thấy anh trong tình cảnh đó. Thứ tốt nhất anh có thể hy vọng là sự tin tưởng: tin rằng Levi sẽ không phản bội kẻ có thể khiến anh run rẩy và rên rỉ chỉ bằng một cái chạm.

Hóa ra Levi là loại người như vậy.

Nghĩ tới đó, anh thấy buồn nôn. Nhưng cũng nóng rực lên.

Những lời Erwin nói với anh đêm đó, đúng là nhục nhã, nhưng phần lớn đều đúng. Và chúng không làm anh tổn thương-chúng chỉ khiến cơn bỏng rát trong anh cháy dữ dội hơn, cơn thèm khát càng trở nên cấp bách hơn.

Levi không muốn nghĩ về ý nghĩa của điều đó.

"Hoặc có thể cậu chỉ cần cho anh ta thấy anh ta không hoàn toàn kiểm soát được cậu," Hanji nói, và Levi nghĩ chắc họ là người duy nhất trên đời dám khuyên như thế về Erwin.

"Tôi nên bảo hắn cút mẹ đi?"

"Không! Tuyệt đối không! Ý tôi là..." Hanji rút ống hút khỏi ly sinh tố, dốc ngược cái ly nhựa lên, há miệng chờ những giọt cuối cùng chậm rãi chảy xuống. "Tôi cũng không biết nữa, cứ vượt lên trên tất cả đi. Giữ được lòng kiêu hãnh trong chuyện đó. Làm việc của cậu mà không cần bận tâm người khác nghĩ gì. Cho anh ta thấy cậu giỏi thế nào, rồi cho anh ta thấy anh ta không thể lung lay cậu được."

Nhưng hắn có thể. "Cô nghĩ tôi đủ sức chơi trò tâm lý với Erwin Smith?"

Hanji liếm môi, trông có vẻ bối rối. "Tôi đâu có nói gì về trò tâm lý. Cậu đâu cần phải giả vờ."

Levi không để lộ ra việc Hanji đánh giá cao anh lại khiến anh hơi bất ngờ. Anh chỉ gật đầu, hy vọng họ hiểu rằng cuộc trò chuyện này nên kết thúc tại đây.

"Giờ hai người kỳ cục lắm hả? Anh ta có bắt cậu ăn trong bát không? Có thực sự xích cổ cậu lại không?" Hanji nửa đùa, nhưng Levi muốn chặn ngay cái hướng này.

"Hắn thì vẫn thô lỗ, khó lường, tự cao tự đại-tóm lại là một tên khốn đúng nghĩa. Không có gì sâu xa hơn đâu. Chắc là ở một mình trong căn hộ rộng rãi mới biến tôi thành con mẹ nó bánh bèo."

Hanji khịt mũi cười, duỗi chân khỏi bàn rồi lững thững đi về phía ba cái ấm đun nước đang cắm chung một ổ điện.

"Dù sao thì, cậu chắc sẽ mừng khi biết rằng mọi người còn đang quá lo về bọn Rippers với cảnh sát để quan tâm đến vụ của cậu đấy."

_____________

Giấc ngủ lại trốn khỏi anh. Anh tự hỏi liệu Erwin có đang làm việc không. Anh đã nhìn chằm chằm vào đồng hồ báo thức kỹ thuật số suốt 2 giờ 37 phút. Anh đã nghiền ngẫm lời Hanji quá nhiều lần đến mức chúng chẳng còn nghĩa lý gì nữa, và anh cũng sắp hết cách để tự đánh lạc hướng.

"Tôi có thể làm bất cứ thứ gì với cậu."

Anh nghe thấy tiếng trực thăng trên đầu, nghĩ về khoảng trời rộng lớn, gió lộng mà không khỏi khao khát. Căn phòng của anh tối tăm, chật chội. Trong đầu anh cũng vậy.

"Giờ thì cậu thấy chưa, Levi? Chống cự để làm gì?"

Tiếp tục cuộc đấu tranh đáng thương với Erwin có lẽ sẽ chỉ dẫn thêm nhục nhã, nhưng anh không thấy có lựa chọn nào khác. Bản chất anh không phải là kẻ phục tùng. Anh đã nghĩ bản thân không phải là kẻ phục tùng. Nhưng anh đã phục tùng đủ rồi. Anh đã đủ già và đủ mệt rồi.

"Tôi tưởng tượng mọi thứ có thể trở nên khá tệ với cậu, nếu tôi chán cậu."

Có thể nếu có những thứ họ giống nhau, thì cũng có những thứ họ đối lập, như cán cân của một chiếc bập bênh. Nếu họ gặp nhau ở một số cảm xúc, thì có lẽ ở những thứ khác, Levi cảm thấy tất cả, còn Erwin chẳng cảm thấy gì, hoặc ngược lại. Levi muốn giành lại một chút quyền kiểm soát, nhưng nếu Erwin thấy anh đang cố, biết anh đang cố, rồi thản nhiên gạt anh đi không chút do dự thì sao? Liệu anh có thể sống sót nếu bị vứt bỏ vào cơn giá lạnh?

"Cậu bệnh hoạn, theo nhiều cách khác nhau."

Sự khao khát của Levi khiến Erwin ghê tởm. Có lẽ đáng ra nó nên như thế. Nó cũng khiến Levi ghê tởm chính mình. Anh thấy mình thật đốn mạt trong cơn thèm khát ấy, thấy mình bẩn thỉu dù có rửa sạch bao nhiêu lần đi nữa, và dù vậy, anh vẫn mắc kẹt trong nó, như thể đang lội qua một vũng lầy. Nhưng anh vẫn nhớ rõ cơ thể của Erwin-một cách mơ hồ, đúng, và bị chen lẫn giữa cơn khoái lạc tê dại, cơn mê man, và nỗi nhục nhã hơn bao giờ hết-nhưng anh nhớ nó. Nó cứng rắn, rõ ràng, và đáng sợ. Hắn cũng đã cương. Erwin cũng bệnh hoạn.

"Cậu không xứng đáng ở gần tôi."

Levi thích căn hộ của hắn, thích công việc đơn giản nhưng quan trọng ở SC, và số tiền đi kèm với nó. Anh thích việc không còn phải bị nhốt trong một căn phòng chật chội duy nhất nữa. Anh thích việc những người khác bắt đầu đối xử với anh bằng sự tôn trọng, thích việc anh đã quen với chuyện được hỏi ý kiến, được trò chuyện một cách bình thường. Anh thích Hanji, thích việc họ là bạn của anh. Anh không bất hạnh, nhưng hắn sẵn sàng thiêu rụi tất cả, nếu điều đó có thể giải thoát anh khỏi Erwin.

Anh thậm chí sẵn sàng quay về với Kenny, nếu điều đó có nghĩa là anh sẽ không bao giờ phải cảm nhận thứ trung thành bệnh hoạn này nữa.

Cơn giận ập đến, như mọi khi khi những cảm xúc khác quá ồn ào và phức tạp, và cuốn phăng tất cả chúng bằng sức mạnh của nó. Levi bật dậy và mặc quần áo trước khi cái đồng hồ lại khiêu khích anh bằng cách chuyển sang một giờ khác, rồi bước ra khỏi cửa trước khi kịp nhớ xem đồng hồ chỉ mấy giờ.

Đây là lần thứ hai anh quay lại phía Đông, về phía Set, cũng vì lý do tương tự. Các xưởng tàu im ắng và đen tối. Không khí lạnh buốt. Những chiếc cần cẩu không người. Tay anh tê dại sau vài phút leo trèo.

Trời lạnh và gió nhiều hơn so với những lần trước, nhưng trong người Levi nóng để chống lại nó. Anh dừng lại một lát trên một nền tảng cách mặt đất khoảng mười mét, thở hổn hển vào thành lan can. Những đốt ngón tay anh trắng bệch, lồng ngực anh đau rát vì hơi thở. Cố gắng không nghĩ về đêm hôm đó trong phòng khách của Erwin thật khó khăn. Giống như đi sát bờ một cái hố sụp, giống như cố gắng không chạm vào một chiếc bếp đang nóng. Anh ngước lên nhìn bầu trời, lớp mây bẩn đang phản chiếu ánh đèn thành phố, những chiếc máy bay lướt qua, và ánh trăng cháy rực giữa tất cả. Anh tiếp tục leo lên.

Tim anh đập chậm hơn dự đoán khi anh đến gần cần cẩu. Có lẽ anh đã bắt đầu quen với độ cao, hoặc là nó trông nhỏ hơn trong bóng tối. Như mọi khi, anh nghĩ về việc rơi xuống. Không phải nhảy, chỉ là... rơi. Anh tự hỏi liệu Hanji có buồn không, hay liệu họ sẽ quên anh sau một tuần. Anh nghĩ đến những khoản quyên góp cho các trại trẻ mồ côi sẽ dừng lại, và Furlan tự hỏi chuyện gì đã xảy ra, liệu Levi có quên họ không. Anh nghĩ đến Kenny, với một cái tên ít hơn trong danh sách. Anh tự hỏi liệu Erwin có cảm thấy không, liệu hắn có thức dậy vã mồ hôi lạnh, hay vội vã đứng dậy khỏi ghế văn phòng, hét lên, tim đập mạnh, và liệu hắn có biết được ngay khoảnh khắc Levi va phải bê tông không.

Anh không nhận ra mình đã quỳ lên phần kim loại của cần cẩu cho đến khi cơn đau bùng lên. Anh rít một hơi thở, cố gắng hít vào một hơi khác nhẹ nhàng hơn. Thật ngớ ngẩn khi bận tâm về một người duy nhất trong khi có thể nhìn thấy cả nửa thành phố London, khi chỉ cần một bước sai lầm là có thể mất mạng. Dưới bầu trời này có hàng triệu con người, và Levi chắc chắn là một thằng ngốc khi cứ mãi để tâm đến một người như vậy.

Hắn không bất khả xâm phạm, Levi nghĩ, rồi lại tự nhủ nhưng anh không muốn phá hủy hắn. Anh nhận ra rằng việc muốn bảo vệ Erwin và sự thôi thúc làm hại hắn có thể và đang tồn tại song song trong Levi. Nhưng anh sẽ lựa chọn cái nào?

Như vậy, ở trên đỉnh của cần cẩu, bản năng tự bảo vệ chiến thắng. Anh sẽ không tự tử để làm Erwin tức giận, nhưng anh sẽ phải thỏa hiệp với cơ thể mình nếu muốn có chút sự tôn trọng. Và anh thực sự muốn có sự tôn trọng. Phải có một con đường ở giữa. Chắc chắn có cách nào đó để cứu lấy bản thân. Nếu không, anh có thể để Kenny mang anh đi. Anh có thể tự nhốt mình lại trong cái phòng ở tầng hầm ấy và để Erwin làm gì thì làm. Anh có thể đi ngược lại mọi bản năng trong người và buông bỏ. Anh cho tay vào túi để xoa ấm và va phải thứ gì đó mát lạnh, cứng rắn. Anh lấy ra và nhìn nó: chiếc đê khâu của anh phản chiếu ánh sáng như thể nó đang được đính kim sa. Anh không nhớ mình đã để nó vào đó khi rời đi. Những cơn giằng xé trong lòng anh dần chậm lại rồi tắt hẳn.

Anh trèo xuống, đầu gối trái đau nhói, đầu óc tỉnh táo hơn, bàn tay lạnh buốt. Hắn trở lại tàu điện ngầm về Chelsea và lần đầu tiên trong đời, anh nhận thức được ánh mắt của mọi người nhìn về phía mình: nhanh chóng, vô mục đích, trung lập, nhưng chúng dừng lại trên người hắn, dù chỉ là một cái liếc qua. Anh được nhìn thấy. Anh là một phần của thành phố, của đường chân trời và con người ở đó. Anh là một cá thể, là một thực thể. Và lần đầu tiên, suy nghĩ đó mang lại cho hắn một chút an ủi.

_____________

"Nikolas Lobov? Anh chắc chứ?"

Đầu Erwin hôm nay mơ màng, như có gió lọt vào trong. Hắn tự hỏi liệu mình có bị cảm lạnh không. Hắn đã nghĩ có thể sáng nay mình đã tưởng tượng ra khi nhìn thấy tin nhắn mã hóa để trên bàn, gửi từ bộ giải mã của hắn.

"Địa chỉ IP bị ẩn, nhưng mọi thứ còn lại đều chính xác."

"Hắn đủ nổi tiếng để có thể là người giả mạo."

"Có thể, vì vậy chúng ta cần phải cẩn thận. Tôi sẽ không để hắn dụ chúng ta ra ngoài. Cần thiết lập liên lạc trước."

"Đợi chút..." Mike liếm bọt bia dính trên ria mép. Erwin kiểm tra tin nhắn lần thứ ba trong một phút. Đầu óc chỉ toàn là gió. "Anh có nghĩ đến việc tiếp cận nếu được xác thực không?"

Erwin ấn móng tay vào đệm ngón trỏ. "Đúng," hắn nói, "Tôi đang cân nhắc chuyện đó."

Mike ậm ừ. "Hắn ta là thành viên của Viện Quý Tộc"

"Tôi biết."

"Đó là chính phủ đấy."

Erwin cười khẩy. "Gần như vậy."

"Đám Rippers đã bị đột kích rồi, Erwin, và anh muốn làm ăn với một nghị sĩ à?"

"Hắn ta không phải là nghị sĩ."

"Erwin."

Hắn cần phải nghe những lời này, nhưng điều đó không làm cho việc Mike nói với hắn như thể hắn là kẻ ngốc dễ chịu hơn.

"Tôi đã quyết định đây là một con đường đáng theo đuổi. Nếu tôi có thể thiết lập được một mạng lưới an toàn để liên lạc, tôi có thể xác định hắn ta mà không gây nguy hiểm cho SC. Bằng bất kỳ cách nào."

"Vậy nếu đúng là hắn ta?"

Erwin xoay chiếc cốc rỗng trong đọng nước. "Vậy tôi sẽ xem hắn muốn gì. Sau đó, tôi sẽ xem hắn có thứ gì tôi cần không."

"Vậy anh muốn gì?" Giọng Mike đã dịu lại, như thể đang trò chuyện lịch sự chứ không phải đang chất vấn phương pháp của Erwin. "Nhiều tiền hơn? Tin tức tình báo?" Anh ta liếm môi, liếc xung quanh, ngồi gần quầy bar hơn, "Một người để nghe ngóng trong quốc hội?"

Erwin thở dài. Mike biết dính tới chính trị làm hắn chán ghét. Ai cũng có thể mua được nếu có giá đúng, và Erwin biết rằng chẳng có gì đáng giá khi dính dáng vào những gã tự xưng là người nắm quyền. Chúng đều giống nhau thôi. Tên này thay tên khác. Nhưng vẫn có những lợi ích khác ngoài tiền và quyền lực.

"Việc này sẽ giúp chúng ta an toàn hơn. Nếu chúng ta có vài đại diện đứng về phía mình, ta có thể bớt lo về việc bị Cảnh Sát Tuần Tra để mắt."

"Và nếu chúng ta làm hỏng chuyện này, sẽ có nhiều người để ý đến chúng ta hơn bao giờ hết. Thêm cả một đám tài phiệt người Nga phải đối phó nữa, bọn nó nổi tiếng không tha thứ cho ai. Anh chắc chắn muốn lún sâu vào tất cả những rắc rối đó không?"

Erwin nhíu mày, cảm thấy sự bực tức đang kéo đến, nhưng hắn kiềm chế lại, thay vào đó nghĩ về Levi, có lẽ đang giận dữ đâu đó. "Cái đó phụ thuộc vào đề nghị của hắn ta, nếu có. Nếu đúng là hắn ta. Từng bước một, như mọi khi."

Có điều gì đó đang dai dẳng trong Mike, hơn cả bình thường. Erwin gần như muốn gọi đó là sự nghi ngờ, nhưng không thể như vậy được. Mike là một trong những cộng sự lâu năm của hắn, một trong những người đáng tin cậy nhất, và Erwin không thể để sự nghi ngờ tồn tại.

Mike chớp mắt; cái chớp mắt chậm chạp, mệt mỏi giờ đã trở thành thói quen trên khuôn mặt hắn. "Đùa với lửa đấy, Erwin. Chúng ta không cần chuyện này. Khi những tên Rippers đang tan rã, chúng ta đang chạy đều. Tại sao phải đánh cược như vậy?"

Bởi vì tôi đang trượt dần. Bởi vì tôi phải tiếp tục leo lên. Bởi vì đứng yên là tự sát. Bởi vì tôi thấy chán.

Hắn thở dài. "Lobov tuyệt vọng đến mức sẵn sàng đánh đổi vị trí trong Viện Quý Tộc chỉ để liên lạc với chúng ta. Điều đó đáng để điều tra rồi. Nếu hắn ta muốn làm một thỏa thuận, địa vị của hắn ta có thể giúp chúng ta mở rộng thêm, có thể thậm chí sử dụng các tuyến đường thương mại hợp pháp cho việc bán hàng ra nước ngoài. Điều đó sẽ khiến chúng ta bất khả xâm phạm. Không thể ngăn cản."

"Hoặc vẽ một cái bia trên đầu chúng ta. Hoặc đặt chúng ta ngay dưới mũi của Ủy viên. Anh nghĩ gã đó sẽ bao che cho chúng ta khi chính phủ gọi không?" Mike hỏi, giọng trầm và đều đều.

Erwin đã không nhận được tin tức gì từ Nile trong mấy tháng nay. Hắn nghĩ có thể hắn đã làm rạn nứt mối quan hệ đó đến mức không thể cứu vãn. Nhưng thôi, không sao. Mình đã xây dựng một mối quan hệ mới. Mạnh mẽ hơn. Cấp bách hơn. Erwin dễ dàng tưởng tượng mình là bất khả chiến bại khi có Levi bên cạnh.

"Đó là cái giá tôi sẽ phải cân nhắc khi xác minh danh tính của hắn ta," Erwin nói, "Đừng làm tôi thất vọng khi nghĩ rằng tôi sẽ lao vào mà không chuẩn bị, hoặc quá hăng hái, hoặc kiêu ngạo đến mức nghĩ rằng mọi chuyện sẽ không trở nên tồi tệ. Tôi không phải Zeke Yeager."

Mike lắc đầu và nhìn xuống cốc bia của mình. "Không, anh không phải."

"Tôi muốn anh giúp. Và Onyankopon."

"Hắn chỉ mới ở đây một năm."

"Và hắn thông minh hơn hầu hết những người ở đây lâu năm."

Mike nhún vai. Nếu anh ta ghen tị vì sự chú ý của Erwin chuyển sang những SC khác, anh ta giấu nó đi rất khéo. "Được rồi."

"Levi cũng sẽ giúp," Erwin thêm vào, như thể là một sự bổ sung tự nhiên cho nhận xét trước đó.

"Hắn nóng tính."

"Không khi cần thiết. Cậu ta năng suất đến mức gần như lạnh lùng."

"Nhưng lần này không phải là giết chóc, đúng không?"

Erwin nhún vai. "Có thể là có."

"Hắn sẽ làm người đàm phán à?"

"Cậu ta sẽ xử lý các công việc thực tế thay tôi, chứ không phải đàm phán."

"Anh tin hắn như vậy à?"

Erwin gật đầu. "Đúng."

Mike hiểu rằng tốt hơn là không nên chất vấn điều này. "Hắn đã làm hỏng Ral một cách thê thảm. Thằng khốn giờ vẫn không thể đi thẳng."

Một nụ cười thoáng qua trên môi Erwin. "Như tôi đã nói: năng suất đến mức lạnh lùng."

Mike thở dài qua mũi, vén tóc ra khỏi mắt. Vì một lý do bất ngờ, không rõ ràng, Erwin muốn hỏi một câu hỏi cá nhân.

"Anh có đang qua lại với Nanaba không?"

Mike hừ nhẹ một hơi đầy thích thú. "'Qua lại' là một cách nói quá rộng lượng đấy."

"Henning có biết không?"

Mike khịt mũi. "Tại sao tôi phải quan tâm chứ?"

Erwin nhướng mày, cố làm dịu nét mặt. "Ở SC, có kẻ đã giết người vì những chuyện còn nhỏ nhặt hơn thế."

Mike bật cười. "Tôi có thể xử lý Henning. Hơn nữa, bọn họ cũng không nghiêm túc. Và chúng tôi cũng vậy. Chỉ là..." Anh ta đưa ngón tay cái quệt qua dưới mũi. "Chỉ là tìm cách giải tỏa đôi chút. Thỉnh thoảng thôi."

"Tốt. Giữ bí mật vẫn an toàn hơn, và tôi muốn anh không bị xao nhãng."

Khóe môi Mike giật nhẹ. "Ồ. Như anh đấy à?"

Erwin chớp mắt. "Nếu anh muốn lấy tôi làm ví dụ, cũng được thôi."

"Tôi có cách giải trí của riêng mình. Như anh vậy."

Erwin muốn trêu chọc cái ẩn ý đó từ Mike, nhưng nếu buộc anh ta nói trắng ra, hắn sẽ phải chỉnh đốn anh ta, và hắn không có tâm trạng. Dù sao thì cũng chỉ là làm màu thôi. Hắn biết Mike đang ám chỉ gì. Hắn biết mình từ trước đến nay chưa từng ưu ái ai một cách công khai như vậy. Nghĩ đến việc Mike đang nghĩ về Levi khiến Erwin thấy khó chịu theo cách kỳ lạ. Mike là người tinh ý, đã biết hắn nhiều năm. Anh ta có thể đã nhảy đến vài kết luận sai, nhưng trong số đó, hẳn cũng có vài cái đúng.

Erwin tự hỏi Mike sẽ phản ứng thế nào nếu hắn kể cho anh ta nghe chuyện Levi đã quỳ giữa hai chân hắn, tự chạm vào mình và run rẩy như một con kiến dưới kính lúp. Anh ta có lẽ sẽ thấy ghê tởm. Có thể anh ta sẽ nói với những người khác rằng thủ lĩnh của họ là một kẻ bệnh hoạn, không đáng để họ tin tưởng hay trung thành. Erwin không thể để điều đó xảy ra.

"Ai cũng có tật xấu của mình. Tôi muốn làm gương bằng cách kiểm soát chúng," Erwin nói mơ hồ. Mike cười nhạt, ánh mắt có chút thấu hiểu nhưng chủ yếu vẫn là thoải mái. Anh chấp nhận lời gợi ý khéo léo để kết thúc chủ đề. Có vẻ như anh ta không nghĩ có gì đáng để đào sâu thêm.

"Vậy anh có định thiết lập đường dây an toàn với 'Lobov' không?"

"Ừ. Sáng mai."

"Giai đoạn ba?"

"Mạch kín."

"Cách cũ à. Hay đấy. Anh sẽ xác minh hắn kiểu gì?"

"Thông tin nội bộ."

Mike khịt mũi. "Hy vọng hắn sẵn sàng cho một bài kiểm tra bất ngờ."

"Giai đoạn hai sẽ gặp trực tiếp."

"Nguy hiểm đấy."

"Nhưng cần thiết."

"Hắn sẽ yêu cầu gì, anh nghĩ sao?"

Erwin ngả người ra sau trên ghế đẩu. Đầu gối trái của hắn cứng đờ. Hắn âm thầm duỗi nó ra một chút.

"Từ phía chúng ta? Lộ trình giao thương qua Anh. Hắn hẳn đang buôn bán thứ gì đó."

"Sao lại tìm đến một kẻ buôn vũ khí vì chuyện đó?"

"Hắn chắc chắn đã có vũ khí. Có lẽ với số lượng lớn, vì hắn mới rời Nga không lâu. Nếu chưa có, hắn cũng có những kẻ có thể cung cấp nhanh chóng. Điều duy nhất hắn cần từ một tổ chức ở Anh là thông tin nội bộ hoặc khả năng di chuyển."

"Còn anh muốn gì từ hắn?"

"Quyền miễn trừ. Đó là thứ duy nhất đủ giá trị để đánh đổi. Tôi đang tìm cách đảm bảo sự an toàn của chúng ta trong quốc hội, nhưng sẽ không dễ dàng. Tiền có thể kiếm ở chỗ khác, hắn cũng biết điều đó. Nghĩa là hắn liên hệ với chúng ta vì hắn có thể cung cấp sự bảo vệ."

"Mọi chuyện sẽ gọn gàng và sạch sẽ nếu thực sự thành công."

"Đúng." Erwin nhìn mưa đập vào cửa sổ. Đầu tháng 11 lạnh đến cắt da. Lúc nào hắn cũng thấy ẩm ướt, cứng đờ.

"Anh muốn tôi đi cùng không?"

"Với lần gặp trực tiếp thì chắc chắn rồi. Cuộc gọi tôi có thể tự lo với Hanji, rồi sẽ báo lại cho Levi sau. Tôi muốn giữ quy mô nhỏ cho lần này. Chỉ bốn người chúng ta và Onyankopon. Nếu mọi chuyện không đi đến đâu, không cần thiết kéo thêm người vào."

"Phòng khi nó nổ tung vào mặt chúng ta, ý anh là vậy?"

Erwin thở dài. "Phải. Được rồi."

Mike uống cạn ly, đặt mạnh chiếc cốc trống xuống mặt bàn hơn mức cần thiết. Anh ta không nhìn Erwin khi cất lời tiếp theo. Sau tất cả những câu hỏi, đây mới là điều khiến anh ta do dự?

"Nếu đúng là hắn, hãy để tôi đưa anh ra khỏi chuyện này."

Erwin cố không nhăn mũi. "Anh nói gì cơ?"

"Như hồi trước ấy. Chúng ta đến Utgard. Tôi bao. Cần một đêm để xả hơi, dạo này không khí ở đây ngột ngạt chết tiệt. Cứ coi như quà sinh nhật muộn. Hoặc quà Giáng Sinh sớm cũng được."

Erwin nhíu mày. Hắn không hiểu động cơ của Mike khi đề nghị chuyện này. Có lẽ anh ta không tin rằng hắn tập trung vào công việc như hắn vẫn khẳng định. Erwin đứng dậy, khoác chiếc áo choàng vẫn còn ẩm.

"Được thôi. Nếu tôi có thời gian."

Mike gật đầu về phía quầy bar-sự thừa nhận ngắn gọn thường thấy của anh ta mỗi khi có điều gì đó mang hơi hướng tình cảm. Erwin trân trọng sự thẳng thắn của anh ta, cũng như quyền riêng tư của cả hai.

"Ngày kia, trừ khi có thay đổi. Tôi sẽ gửi thời gian và địa điểm. Mang theo vũ khí."

Hắn để Mike lại quầy bar rồi bước ra ngoài, hòa mình vào cơn mưa.
_______________

Erwin nhận cuộc gọi với Lobov trong một căn phòng nhỏ, cách âm trên tầng sáu. Hanji, trái với thường lệ, im lặng và bất động khi hắn nói chuyện với người ở đầu dây bên kia. Ngón tay họ lơ lửng trên bàn phím, mã hóa từng thông tin trong lúc nó diễn ra. Erwin đã từng nói chuyện với người trong chính phủ, nhưng chưa bao giờ với một kẻ tầm cỡ như thế này. Hoặc giàu có đến vậy.

Quá trình xác nhận diễn ra chậm rãi, và giọng nói bị biến đổi của 'Lobov' rõ ràng cũng có hệ thống riêng để kiểm tra thông tin từ SC. Nhưng cuối cùng, hắn cũng đưa ra câu trả lời, và Hanji gật đầu, mắt sáng lên.

"Được rồi. Ngày mai, lúc 11 giờ đêm, tại địa điểm đã thỏa thuận."

"Tôi rất mong được gặp anh, Erwin Smith." Lobov liên tục gọi thẳng cả họ tên đầy đủ của hắn-một lời đe dọa trắng trợn. Chiêu cũ rích.

Erwin cúp máy, Hanji thở ra một hơi dài.

"Vậy là xong. Hàng thật đấy. Anh chắc chắn muốn làm chuyện này chứ?"

Erwin quyết định trả lời, vì họ đã làm việc quá hiệu quả. "Phải," hắn đáp ngắn gọn, rồi rời khỏi phòng, tin tưởng Hanji sẽ dọn dẹp phần còn lại.

Levi đứng ở hành lang. Erwin có cảm giác anh đã đợi ở đó suốt từ lúc cuộc gọi bắt đầu.

"Sao rồi?" Anh hỏi. Erwin sải bước về phía thang máy, để anh lửng lơ trong vài giây.

"Chính là hắn. Ngày mai 11 giờ, chúng ta gặp trực tiếp."

Levi chỉ hừ một tiếng, kiểu thể hiện sự hiểu chuyện quen thuộc của anh-một lớp vỏ bọc hoàn hảo che giấu sự ngạc nhiên. Erwin bấm thang máy. Levi đứng bên cạnh hắn, chờ nó đến.

"Cậu, Mike và Onyankopon sẽ đi cùng tôi ngày mai."

"Tại sao lại là Onyankopon?"

"Tôi cần một người giỏi ngôn ngữ. Và sắc bén."

Levi gật đầu, nhưng Erwin không thể đoán được anh cảm thấy gì về chuyện này-hoặc có cảm thấy gì không. Anh bước vào thang máy theo hắn, lên tầng bảy. Tiếng bước chân của Erwin vang vọng dọc hành lang, còn Levi lại lặng lẽ như một cái bóng, lảng vảng ngay ngoài tầm mắt hắn. Erwin chớp mắt vài lần để xua đi cơn mỏi.

Văn phòng của hắn tối om cho đến khi hắn bật đèn lên-và rồi nó lại quá sáng. Hắn tắt đi, chỉ để lại ánh đèn bàn dịu hơn. Cởi áo khoác, hắn châm một điếu thuốc. Levi đứng ở cửa, vẫn vụng về như mọi khi, không chắc mình có thể chiếm bao nhiêu không gian, nhưng lại cố ra vẻ như chẳng hề bận tâm. Đúng như dự đoán, anh tựa vào khung cửa.

"Tối nay anh còn cuộc họp nào nữa không?" Levi hỏi.

"Không." Erwin đáp, vươn người bên cửa sổ, tránh dồn lực lên chân bị đau khi nhớ ra nó. "Tôi định đến phòng tập, nhưng có vẻ cậu khiến chuyện đó trở nên khó khăn rồi." Hắn nhìn thẳng vào Levi, để anh tự suy nghĩ. Lông mày Levi khẽ giật lên, cánh tay khoanh trước ngực căng nhẹ-đó là cách anh thể hiện sự hoảng hốt.

"Cậu làm gì với đầu gối vậy?"

"Gì cơ?"

"Đầu gối trái của tôi đau. Không phải kiểu đau cơ thông thường. Nó như bị bầm, nhưng lại chẳng có vết gì cả. Tôi không nghĩ cậu ở trên sàn đủ lâu hôm nọ để bầm tím, đúng không?"

Nhắc đến đêm đó chắc chắn sẽ khiến Levi chệch hướng cuộc trò chuyện-hy vọng là về phía sự thật. Và đúng là như vậy.

Hắn nói: "Tôi đập nó hai hôm trước."

"Làm gì? Lại đánh thêm một người của tôi à?"

"Trên cần cẩu, nếu anh muốn biết. Vì anh."

Câu đáp trả ngoài dự đoán. "Vì tôi?"

"Ừ. Tôi không ngủ được. Trong đầu ồn ào quá. Đêm anh nhận cuộc gọi từ Lobov, anh nghĩ nhiều đến mức phát ra tiếng ồn, nên tôi phải ra ngoài hít thở. Tiện thể thúc gối vào kim loại." Levi nhún vai, nhưng giọng anh đầy gai nhọn. Erwin vừa buồn cười, vừa cảm thấy bị xúc phạm một nửa.

"Lần sau đừng tự làm mình bị thương nữa." Erwin nói, giọng điềm tĩnh nhưng cứng rắn. "Vì cả hai chúng ta."

Levi chạm mắt hắn một giây, rồi lại nhìn đi chỗ khác-ra thành phố ngoài kia, vào dàn điều hòa, vào làn khói thuốc len qua khe thông gió. Erwin muốn bật cười. Bây giờ thì xấu hổ à, vũ khí nhỏ? Không còn gì để nói nữa sao, sau khi tôi đã thấy cậu buông thả, đã nghe cậu van xin?

Một thứ gì đó bướng bỉnh, nóng rát len qua cổ họng Erwin. Nó mang theo hơi ấm, cùng ký ức về những âm thanh đứt quãng mà Levi phát ra trong khoảnh khắc đó. Nó khiến hắn nhớ đến cách anh hoàn toàn đánh mất bản thân-và vẻ xinh đẹp của anh khi điều đó xảy ra. Erwin nuốt xuống, tin rằng gương mặt mình đủ điềm tĩnh để không phản bội suy nghĩ bên trong.

"Tôi có cần biết thêm gì cho tối mai không?" Levi hỏi-với cái bàn bên cạnh Erwin trị giá 700 bảng.

"Mang súng theo. Đừng mang thái độ đó. Tôi hy vọng đây sẽ lại là một cuộc gặp mà cậu chẳng cần phải nói gì."

Levi khẽ hừ một tiếng, gật đầu, rồi đứng đó với vẻ mặt hờn dỗi đến mức Erwin chịu không nổi nữa.

"Cậu có thể đi rồi."

Và Levi đi thật. Anh duỗi tay, rời khỏi cửa rồi bỏ đi mà không nói thêm một lời nào. Nếu không hiểu rõ hơn, có lẽ Erwin đã khó chịu vì thái độ thô lỗ đó. Nhưng không, đây không phải là thô lỗ-mà là bẽ mặt. Là nhục nhã. Vệ sĩ nhỏ bé của Erwin, khao khát được chú ý và công nhận đến mức tự làm mình mất mặt, giờ lại xấu hổ đến mức phải bỏ chạy. Không phải hướng phát triển lý tưởng, nhưng Erwin sẽ phải làm vài việc với nó. Ít nhất thì mình cũng đã chạm được vào điểm yếu của cậu ta.

Có lẽ Erwin nên làm tình với anh. Khiến anh chẳng bao giờ rời khỏi mình nữa. Nếu có thể khiến Levi phục tùng hoàn toàn trên giường, liệu anh có làm không? Liệu hắn có thể chấp nhận hạ mình đến mức đó, cùng chia sẻ sự nhục nhã ấy? Cùng lăn lộn trong vũng bùn ham muốn với Levi, chỉ để đôi mắt anh mãi không rời khỏi hắn? Cậu ta có thể làm quen với chuyện đó. Cậu ta có thể bắt đầu có những suy nghĩ khác. Nếu mình cho cậu ta thứ cậu ta muốn, có khi lại cậu ta nghĩ rằng mình cũng muốn điều đó. Và rồi cậu ta có thể cho rằng chúng ta ngang hàng.

Dù Erwin không muốn điều đó một cách rõ ràng, một cách lộ liễu như Levi, hắn cũng không chắc rằng mình sẽ không thích nó...

Không. Hắn không phải kiểu người như vậy. Thứ đó có thể khiến người ta bị đánh đến bầm dập ở Pembrooke. Bị chuốc thuốc trong mấy buổi nhậu sau giờ làm ở City. Bị bắn chết trong thế giới ngầm mà Erwin đang cai quản.

Sự tò mò luôn là điểm nguy hiểm nhất của hắn. Có quá nhiều thứ thu hút hắn chỉ vì hắn không hiểu được chúng, và chuyện này chắc cũng không khác gì. Levi là một kẻ thú vị một cách kỳ lạ, với sự gai góc, sức mạnh, và một lớp vỏ mềm yếu trốn chui rúc dưới sự bỏ mặc, dè dặt, và cái vỏ bọc xù xì mà anh khoác lên mình. Erwin biết Levi tàn nhẫn, sắc sảo, lạnh lùng và thực tế. Nhưng hắn cũng dễ bị dẫn dắt, bất an, không nhận thức được chính mình và bị đè bẹp dưới sức nặng của quá khứ. Một kẻ vừa đầy ắp cảm xúc, lại vừa dường như chẳng có gì cả. Và anh đã chọn đi theo Erwin, dấn thân vào địa ngục, gần như chắc chắn sẽ chết chung. Một sự trung thành khắc cốt ghi tâm, chảy trong huyết quản-Erwin chẳng biết nó đến từ đâu, hay vì sao. Levi có thể trở thành một sự xao lãng rất lớn, nếu Erwin cho phép điều đó. Nếu hắn chưa từng học được, một cách đau đớn, cái giá của sự tò mò của mình.

Thế nên không, hắn sẽ không tự biến mình thành đồ chơi chỉ để giữ một tay xạ thủ giỏi và một con mắt sắc bén bên cạnh. Đó là điều hạ thấp hắn, làm suy yếu vị thế của hắn. Nhưng điều đó không có nghĩa là suy nghĩ ấy không len lỏi trong đầu-một khả năng nhức nhối, ghê tởm, hiển nhiên-vẫn nằm im ở một góc nào đó trong tâm trí hắn.

_______________

Lobov ngoài đời trông lùn hơn trên mấy bức ảnh báo chí. Gã ưỡn bụng ra, hất cằm lên như thể biết rõ nhược điểm ngoại hình gã ở đó và luôn cố gắng bù trừ. Địa điểm do Erwin chọn: một trạm xử lý nước, sau 11 giờ đêm thì không còn ai. Erwin biết quản lý ở đây. Hắn biết rất nhiều về gã đó.

Họ chỉ có một mình: Erwin và ba người của hắn, đối diện với Lobov đứng một mình bên kia.

Trạm xử lý nước khá rộng, nhưng trần thấp. Âm thanh bị dội ngược lại mặt sàn bê tông. Máy móc ở đây ít khi hoạt động, tiếng máy phát cũng chỉ kêu ù ù. Onyankopon trổ tài tiếng Nga, giới thiệu bọn họ và giải thích rằng Lobov phải rời đi ngay sau đó. Tên tài phiệt hắng giọng.

"Anh biết tôi muốn gì, Mr. Smith, và tôi cũng biết anh muốn gì. Tôi không có thời gian để vòng vo." Gã nói với giọng nặng trịch. "Có lẽ chúng ta nên bắt đầu bằng việc xác định những gì mỗi bên đang nắm trong tay, để tránh lãng phí thời gian. Tôi biết mẹ anh sống ở số 15 Maidenhead Drive, Surrey, chơi golf với hàng xóm vào thứ Năm và Chủ Nhật. Tôi biết người trong lực lượng Cảnh Sát Đô Thị của anh là Nile Dok, tôi cũng biết hết về lũ trẻ nhà hắn, về Marie-bạn thời thơ ấu của anh. Tôi biết chuyện gì đã xảy ra với cha anh. Tôi biết các đồng nghiệp cũ của anh ở THI. Tôi biết tất cả những thứ quan trọng."

Ngoại trừ trụ sở chính của bọn tôi, hoặc, có vẻ như, tuyến đường vận chuyển của tôi. Levi đã tìm ra hết những gì ngươi biết mà thậm chí không cần đến thông tin tình báo của chính phủ.

Erwin kéo tay áo xuống, vừa để ngắt giao tiếp bằng mắt, vừa để tạo cảm giác hờ hững hơn.

"Tôi biết về căn nhà mặt phố của ông ở Kensington, và khu điền trang ở Shropshire. Tôi biết mất bao lâu để đi từ Moscow đến nhà cha mẹ ông. Tôi biết về năm người phụ nữ mà Clive Ablewood đã chuẩn bị cho ông vào tháng Bảy, về nữ nhà báo mất tích ở Solent cùng thời điểm ông có mặt ở đó trên du thuyền của mình, và cả số vũ khí mà ông đang có."

Một vài câu trong đó chỉ là phỏng đoán, nhưng Erwin hình dung Lobov cũng đang thổi phồng quân bài của mình. Họ nhìn thẳng vào mắt nhau, và Erwin thấy bình tĩnh. Người trong chính phủ đều mềm yếu, dễ lung lay. Chúng là đều những cựu học sinh Eton và vợ của các luật sư, những kẻ nghĩ rằng chỉ vì chúng luôn có tiếng nói trong việc vận hành thế giới, thì chúng xứng đáng được trả tiền cho điều đó. Khi cần bảo vệ bản thân, bọn chúng sẽ nhanh chóng gục ngã và kêu gào. Lobov có thể có vài điểm giống với bọn chúng, nhưng gã xuất thân từ một môi trường cứng cỏi hơn. Gã nguy hiểm, và Erwin sẽ là thằng ngu nếu không nghĩ như vậy. Nhưng điều đó không có nghĩa là hắn sợ gã. Không có nghĩa là hắn nên sợ Lobov hơn là Lobov sợ hắn.

"Được thôi," Lobov nói. Gã đội mũ, trông có vẻ cổ điển. Erwin thì diện bộ suit đen sắc sảo nhất của mình, đảm bảo không có một sợi tóc nào lệch khỏi vị trí.

"Giải thích xem ông muốn gì." Erwin mở lời, không phải bằng một câu hỏi, mà bằng một mệnh lệnh.

"Tôi muốn vận chuyển một số thứ vào Anh một cách bí mật."

Erwin gật đầu. "Thứ gì?"

"Tôi sẽ không nói cho anh biết."

"Tôi không có hứng thú vận chuyển thứ gì đó qua tuyến đường của mình mà không biết rõ về nó."

"Không phải vũ khí. Anh biết tôi không cần buôn thứ đó. Tôi cũng sẽ không cướp khách hàng của anh, tôi hứa."

"Chắc chắn là vậy rồi."

"Vậy thì tại sao nó quan trọng? Tôi sẽ vận chuyển nhiều thứ khác nhau, vì tôi có rất nhiều việc phải làm. Tôi là người bận rộn." Gã cười nhẹ, nhưng Erwin không đáp lại.

"Vậy ông có đề nghị gì cho tôi?"

Lobov liếm môi. Erwin nhận thức rõ Levi đang đứng sau vai mình, có lẽ trông có vẻ lơ đãng, nhưng tay lại đang đặt hờ lên súng.

"Bảo vệ khỏi chính phủ."

"Ông ở trong Thượng viện. Ông không có quyền lực đó."

Lobov cười khùng khục, giọng khàn và nặng, khiến Erwin đoán gã chắc hẳn là một tên nghiện thuốc lâu năm. "Tôi có," gã nói. "Tôi có cách. Tôi có người. Nếu không thì làm sao tôi biết về Dok?"

Một điểm đáng chú ý. Gã là người đầu tiên trong số những kẻ thế này biết đến Nile. Erwin chớp mắt để phá vỡ ánh nhìn lạnh như gió rét của mình, và Lobov cười rộng hơn.

"Có rất nhiều kẻ trong quốc hội biết tôi. Chúng làm theo những gì tôi nói. Chúng sợ, và chúng nên sợ. Nếu anh giúp tôi chuyện này, chúng sẽ không bao giờ nhắc đến tên anh. Sẽ không bao giờ dám soi xét quá kỹ."

Lời đề nghị này khá hấp dẫn. Erwin tự hỏi giấc ngủ của mình sẽ dễ chịu hơn bao nhiêu nếu không phải suốt ngày lo lắng về một chiến dịch bí mật nào đó đang lần theo dấu vết hắn.

"Ông cần vận chuyển 'thứ đó' của mình đến đâu trong nước Anh?"

"Từ bờ Tây, lên phía Bắc, về phía Dundee."

"Chúng tôi có vài tuyến đường phù hợp cho điều đó."

"Đó là những gì tôi nghe được," Lobov nói. "Và đó cũng là những gì tôi hy vọng."

Erwin quan sát gã trong ánh sáng xanh lờ mờ và đi đến kết luận rằng gã không phải kẻ ngốc. Lỗi thời, tham lam, dễ đoán, nhưng đã nghiên cứu kỹ lưỡng. Nghĩa là rất có thể, gã đang nói thật.

"Tôi cần thêm một thứ nữa từ ông."

Hai hàng lông mày rậm của Lobov nhướng lên, hằn sâu vào trán. "Ồ?"

"Tôi cần thông tin về một người-một kẻ trong thế của tôi mà tôi không thể tìm ra. Hắn dường như đã biến mất. Thông tin này, cộng với sự bảo hộ, và tôi sẽ cho ông một tuyến đường."

"Là ai?" Lobov hỏi. Erwin nhận thức rõ Mike đang cứng đơ như tượng đá, Onyankopon thì giấu sự căng thẳng rất khéo.

"Rồi ông sẽ biết. Ông có khả năng làm chuyện đó chứ?"

Lobov suy nghĩ vài giây. "Có. Tôi rất giỏi trong việc tìm người. Nhất là những kẻ đã biến mất."

Erwin mỉm cười, nhẹ nhàng mà lạnh lùng, rồi bước vài bước chậm rãi về phía Lobov.

"Rất tốt. Chúng ta thỏa thuận vậy đi. Tôi sẽ liên lạc để làm rõ chi tiết."

Hắn đưa tay ra, và Lobov bắt tay hắn. Cả hai đều đeo găng, không cảm nhận được da thịt đối phương. Lobov liếc qua vai Erwin, nhìn Levi.

"Anh định thủ tiêu nhân chứng à?"

Nụ cười của Erwin chuyển từ điềm đạm sang mỉa mai. "Tôi không bắn người của mình."

"Anh nên làm vậy. Đưa họ vào rồi mang họ ra như một hàng lính, sớm muộn gì cũng có kẻ mở miệng."

"Phần lớn người ta là vậy." Erwin rút tay lại, đứng thẳng dậy để nhấn mạnh thêm một điểm nữa về quyền lực của mình. Lobov mím môi.

"Được rồi. Giữ liên lạc." Gã nói, và Onyankopon bước lên để hướng dẫn gã ra ngoài. Erwin quay lưng đi, sải bước về phía lối ra bên kia giữa Mike và Levi, cả hai như vỏ trái cây bị lột ra mà theo sát hắn.

Mike thở hắt ra khi họ ra khỏi phòng.

"Thế là xong. Không phải một cái bẫy như tôi đã nghĩ."

"Vẫn chưa thoát hẳn đâu. Đừng vội mừng." Erwin đáp, liếc đồng hồ: 11:30. Hoàn hảo.

"Hắn có bảo anh giết bọn tôi không?" Levi hỏi. Mike trừng mắt nhìn anh.

Erwin xoay vai trước khi bước vào xe. Levi và Mike trượt vào ghế sau, tránh nhìn nhau. Onyankopon ngồi vào ghế lái.

"Hắn cẩn thận thật đấy."

"Thế còn anh thì sao?" Mike hỏi.

"Rõ ràng là chưa đủ theo tiêu chuẩn của hắn." Erwin nhếch mép. Cảm giác hứng thú kỳ quái khi biết Lobov nghĩ hắn bất cẩn, nhưng vẫn chấp nhận giao dịch. Gã hẳn phải tuyệt vọng, hoặc danh tiếng của hắn đã thuyết phục được gã. Cái tôi của Erwin là một cỗ máy tự vận hành.

"Về tổng hành dinh chứ?" Onyankopon hỏi.

"Tunbridge Wells," Mike đáp. Erwin liếc nhìn anh ta qua khóe mắt. Levi quay đầu nhìn giữa ba người, cảnh giác như một con mèo chờ bị đá.

"Sao lại Tunbridge Wells?" Hắn hỏi. Onyankopon không đưa ra ý kiến, chỉ lặng lẽ lái xe ra khỏi bãi đỗ.

"Chúng ta đi ăn mừng đàng hoàng," Mike nói, với nụ cười tươi nhất mà anh ta có thể nặn ra.

Utgard tự gọi mình là câu lạc bộ "chỉ dành cho khách đặc biệt," chứ không phải "chỉ dành cho người được mời." Erwin luôn thấy chuyện đó thật nực cười. Khi còn chạy sổ sách cho ông chủ cũ, hắn từng được mời đi chơi một buổi tối, bị lôi đến Tunbridge Wells, và gần như bị ép phải gia nhập. Đó là chuyện từ nhiều năm trước, và hắn hiếm khi quay lại.

Bề ngoài, Utgard là một câu lạc bộ tư nhân ở ngoại ô. Nhưng bên trong, nó là một ổ rắn lục, nơi bọn tội phạm cổ cồn trắng, và nhiều dạng tội phạm khác, tụ tập để xả hơi, ăn mừng chiến thắng, hoặc chuốc sạch nỗi cay đắng sau thất bại. Erwin đã đưa Mike vào đây sau khi hắn cứu mạng anh ta lần đầu tiên. Hắn không hỏi Mike lui tới chốn này bao nhiêu lần.

Phần lớn thời gian, cả bọn ngồi xe trong im lặng. Mike và Erwin thỉnh thoảng trao đổi vài câu, tiếng radio rì rầm phía dưới. Levi ngồi yên, chân tay thu gọn như mọi khi, mắt dán vào khung cảnh xám xịt dần chuyển sang xanh ngoài cửa sổ.

Utgard là một lâu đài cổ, được trùng tu và cải tạo, nhưng vẫn sừng sững giữa những ngọn đồi trập trùng như một viên đá quý trên nhẫn đính hôn. Bên ngoài lúc nào cũng yên ắng. Nhưng Erwin biết, sau mặt tiền ấn tượng kia là một mê cung. Khi họ ra khỏi xe và giao chìa khóa cho nhân viên giữ xe, Erwin liếc nhìn Levi để quan sát biểu cảm của hắn.

"Tên này bao nhiêu tuổi?" Câu hỏi đầu tiên bật ra, Levi cố tỏ ra dửng dưng nhưng không thành.

"Một số phần của cậu ta đã 463 năm tuổi," Erwin đáp.

Levi hừ mũi, giấu sự ngạc nhiên đi và lại nhìn thẳng xuống đất.

Họ đăng ký cho hai vị khách tại quầy lễ tân. Sảnh yên tĩnh, sang trọng nhưng có nét cổ kính của một căn biệt thự quý tộc. Họ cởi áo khoác, nhưng vẫn được giữ vũ khí. Mike mở một cánh cửa bên hông, và tiếng súng cùng tiếng cười ập vào tai.

Trong sảnh lớn, một cuộc thi bắn súng đang diễn ra. Khi cả bốn bước vào, một chai champagne nổ tung trên tường, kéo theo tiếng hoan hô vang dội. Người ta ngồi trên ghế bành, vắt vẻo trên sofa, ăn diện lộng lẫy, lười biếng vì những thứ tạp chất đang chạy trong huyết quản, cổ vũ những người thi đang bắn, từng người một giương súng lên nhắm vào chai rượu. Mike và Erwin chẳng mấy để tâm. Onyankopon trông có vẻ hoang mang. Levi thì như con thú xù lông.

"Ở đây lúc nào cũng náo loạn như vậy. Đi lối này," Erwin nói, rẽ sang hành lang bên cạnh và dẫn họ đến cửa xuống tầng hầm.

Tầng hầm là nơi Erwin thích nhất trong tòa lâu đài này. Nó chật chội, tối tăm, và đầy những thứ thối rữa. Phần còn lại của Utgard có đủ kiểu phòng: tầng trệt dành cho tiệc lớn, ăn uống, tiếp khách, với những căn phòng phục vụ những sở thích cụ thể hơn. Erwin từng thấy một trận đấu chó trong phòng vẽ, và từ đó chẳng buồn ghé lại nữa. Có xưởng vẽ, phòng đấu giá, khu vực hoan lạc tập thể. Tất cả đều trơ trẽn và lố bịch: sự trụy lạc được trưng bày lộ liễu, dưới ánh mặt trời, giữa những bức tranh vô giá và đồ cổ; một giấc mơ của những kẻ thích phô trương, chỉ để nói "đếch cần biết truyền thống là gì," trong khi vẫn tận dụng nó bằng tài sản cha mẹ để lại. Không, tầng hầm tốt hơn. Tầng hầm ít nhất có chút thành thật. Tầng hầm có đủ liêm sỉ để nằm dưới đất, nơi những kẻ ở đấy đêm nay thuộc về.

"Đừng nói chuyện với ai nếu tôi chưa cho phép," Erwin nói khi bắt đầu bước xuống, rồi quay sang Levi, "Đừng uống thứ gì tôi không đưa cho cậu."

Levi khịt mũi. "Không cần nhắc hai lần đâu." Erwin nhìn thấy anh nuốt khan khi bóng tối bậc thang trườn qua yết hầu. Cánh cửa bật mở, và Erwin bị kéo trở lại bởi những ký ức.

Nơi này không có thứ gì để xóa sạch mọi dấu vết như những chỗ khác, và Erwin thích điều đó. Nó để nguyên vết bẩn, hoặc đốt sạch đi. Nó bắt chước một phòng hút thuốc, với những dãy ghế trũng xuống, không có gương, và ánh sáng vàng vọt như đèn gas giả. Ánh sáng yếu đến mức Erwin phải mất vài giây để mắt điều chỉnh. Chỉ có một quầy bar và không có luật lệ. Nó ồn ào, nhưng toàn tiếng trò chuyện, quát tháo, cười đùa, không có nhạc. Những âm thanh trong đầu Erwin dịu xuống khi hắn nhận ra nơi này.

Không có nhân viên phục vụ. Chuyện đó chỉ dành cho tầng trên. Erwin bước đến cái quầy quen thuộc của mình và thấy nó đã có người ngồi.

"Biến đi," hắn nói với ba gã ngồi đó.

"Cút chỗ khác," một gã đáp lại. Erwin không nhận ra chúng, nghĩa là chúng không quan trọng.

"Levi" hắn gọi, và anh không làm hắn thất vọng.

Levi nhảy xuống nhẹ nhàng vào quầy, túm cổ áo tên vừa lên tiếng-Erwin bắt đầu hiểu đây là cách mở màn ưa thích của anh. Hai gã còn lại, rõ ràng đang lo ngại hơn về Mike và Onyankopon, mất vài giây để định thần, và Levi không phí thời gian. Anh đá tên cầm đầu văng ra sàn. Gã rơi xuống với một tiếng rắc.

"Cảm ơn," Erwin nói khi đám chiếm chỗ cuống cuồng rời đi. Hắn ngồi xuống. Mike lặng lẽ lùi ra sau quầy bar, bắt đầu pha đồ uống. Ở cái bàn ngay bên cạnh, hai bà lão nhìn một con vịt con chạy dọc bàn, vừa quan sát vừa đặt cược bằng những cái tên nghe như tên thành phố ở Estonia. Levi ngồi sát mép ghế, mắt đảo liên tục. Onyankopon thì thư thái hơn nhiều.

Levi nhìn Erwin, bề ngoài như đang nhướng mày, thực chất là đang tìm kiếm chỉ dẫn. Mike quay lại với những chiếc ly pha lê đựng Curl-thứ rượu mạnh, nửa hợp pháp, quái quỷ gì cũng có bên trong, phủ lên lớp cồn nặng đô một làn sương mơ màng. Đám băng đảng London uống nó như một trò thi xem gan ai khỏe hơn, rồi cứ thế tiếp tục vì sau một thời gian, rượu thường không còn tác dụng nữa. Erwin hiếm khi động vào, phần lớn vì hắn biết giới hạn của mình ở đâu. Nhưng đêm nay, hắn đã chếnh choáng men chiến thắng. Hắn tin vào người của mình, và hắn tuyệt vọng níu lấy cơn say. Hắn cầm ly lên, uống cạn trong một hơi, và phần còn lại của buổi tối cứ thế trôi qua.

Mấy gã bị đuổi đi quay lại cùng hai tên khác, vừa thì thầm với nhau vừa lườm bọn hắn, nhưng không đến gần. Erwin duỗi người. Levi co mình lại. Erwin lấy ly Curl của Levi và uống nốt. Mike trông như bức tượng đá Moai, nghiêm nghị, cảnh giác, quét mắt khắp phòng. Onyankopon thì nhìn Erwin như thể đang chờ lệnh. Erwin cố nghĩ ra thứ gì đó để ra lệnh.

Ánh đèn đổi màu, chậm rãi, như bình minh và hoàng hôn kéo dài suốt một giờ. Bọn hắn nói về công việc một lúc rồi dần chuyển hướng sang chính trị-thứ mà Erwin chỉ thích vì nó giúp hắn thỏa mãn nhu cầu khinh miệt và vì hắn đang có nửa dạ dày toàn là Curl. Levi lầm lì, im lặng. Giọng Onyankopon trầm ấm, vang bên tai Erwin. Anh ta hài hước, đủ để khiến Mike bật cười.

Căn phòng quay tròn quanh bọn hắn như bàn roulette. Người đến rồi đi, còn ly của Erwin cứ cạn rồi lại đầy. Tất cả trông như những con rối máy móc, như mấy con robot tí hon khập khễnh bước tới bàn hắn, gọi tên hắn, nghiêng người về phía hắn rồi biến mất. Hắn nhớ những gì mình đã nói, và những gì hắn nói chẳng là gì cả. Chỉ toàn những thứ hắn được mong đợi phải nói. Hắn muốn nói thật với bọn họ: Tôi biết các cậu đang làm gì. Bọn cậu là lũ linh cẩu lảng vảng quanh một con sư tử bị thương. Nhưng Erwin không bị thương, hắn chỉ đang nghỉ ngơi. Nghỉ ngơi một chút, chẳng lẽ không được hay sao?

Một trận ẩu đả nổ ra, và theo đúng phong cách Utgard, một đám đông tụ lại xem, điềm nhiên như đang theo dõi một màn biểu diễn nghệ thuật. Có tiếng hét, nhưng không phải của Erwin. Hắn nhìn một gã xăm trổ kín người nổ súng vào bạn nhậu của mình. Hỏng tấm thảm mất, Erwin lơ đãng nghĩ. Bây giờ hắn nhận thức được tiếng nhạc jazz, khói dày hơn, thứ gì đó liên tục che mờ tầm nhìn, và cảm giác như có một quả bóng bay bên dưới đang nâng hắn lơ lửng trên đám đông. Hắn nhận thức được mình đang say. Và hắn muốn tiếp tục say. Hắn biết Mike và Onyankopon đang nói về phụ nữ, phụ nữ thì nói về bọn hắn, và Levi-một cái bóng nhỏ gọn-vẫn ở bên tay phải của Erwin, như mọi khi.

"Uống đi," Erwin ra lệnh.

"Không," Levi gạt đi.

Erwin không có sức, cũng chẳng có ý định, càng không có trái tim để nài nỉ. Nên hắn không làm. Và Levi cũng không uống.

Hành lang dẫn đến nhà vệ sinh còn nhiều thứ kỳ quái hơn. Erwin thấy một gã hề đang chà thứ gì đó lên lợi đang chảy máu. Một bức tượng vàng vỡ vụn nằm sát tường, trông giống con khỉ, nhưng khi nhìn kỹ thì lại đổi thành thứ khác. Một người phụ nữ khoác lụa mỏng lấp lánh đứng ngoài nhà vệ sinh, cố hôn hắn-không, thành công hôn hắn-nhưng hắn đâu có đến đây vì mấy chuyện đó. Hắn chẳng quan tâm. Hắn không nhớ mình đã nói gì để đuổi cô ta đi. Cô ta có mùi vải mới và xăng. Khuôn mặt quen thuộc, nhưng hắn chắc chắn chưa từng gặp. Son của cô ta dính lên môi hắn. Hắn lau đi trong nhà vệ sinh và tự hỏi phải đập đầu vào bồn rửa mạnh đến mức nào mới có thể làm gãy mũi mình.

Đỏ đỏ đỏ. Con vịt con chết rồi. Estonia bị chia cắt. Chỗ ngồi của hắn mềm căng như môi bơm botox. Nên nhồi xác con vịt con để nó mãi mãi không già. Mike nói vài câu khá hay. Táo bạo. Tốt. Erwin chán ngấy bọn hèn nhát cứ giữ miệng. Onyankopon trò chuyện với một người phụ nữ hai đầu tuyệt đẹp. Hình như có cháy, vì khói mù mịt. Khó nhìn quá. Không có bartender. Không ai dọn vết máu từ vết đạn. Cái ghế như lúc xuống theo lực hấp dẫn, Erwin bốc hơi, mỉm cười, và nghĩ rằng như vậy cũng hợp lý. Levi vẫn ở đó. Levi luôn ở đó.

"Anh đang làm tôi hoảng đấy," Levi nói. Bọn hắn chỉ có hai người. Sao chỉ có hai người? Bọn hắn chưa từng ở một mình.

Bọn hắn đang ở trong một cái túi của trái đất. Không, một cái hốc. Chắc Erwin đã quyết định đi vệ sinh. Hoặc hắn đã quyết định đi theo Levi vào nhà vệ sinh. Sao mình lại làm thế?

"Cậu không thích nơi này à?"

"Không. Tôi ghét."

Erwin bật cười, và sự bất ngờ-theo nghĩa tốt-lóe lên trên gương mặt nhợt nhạt của Levi. Erwin biết dáng mũi của Levi. Biết mí mắt anh sụp ra sao. Biết cái gò má hơi đầy. Biết cái miệng nhỏ tàn nhẫn của anh.

"Nơi này là thế giới của cậu, Levi."

"Nó là của anh."

"Và vì thế, cũng là của cậu."

"Tôi không giống anh."

"Không. Nhưng cậu là của tôi." Câu nói ấy vừa khít như một chiếc áo khoác may đo hoàn hảo.

Levi chớp mắt, không phản bác. Nhìn anh có vẻ căm ghét Erwin, nhưng thực ra thì không.

"Tôi muốn ra khỏi đây."

"Không, cậu không muốn."

"Tôi muốn rời đi."

"Cậu không thể. Khi tôi còn ở đây, cậu không thể."

Levi lại một lần nữa không cãi lại. Erwin nhận ra mình đang nghiêng người về phía anh. Đột nhiên, điều quan trọng nhất bây giờ là Levi không được rời đi. Levi không bao giờ được rời đi. Không có cái bóng của mình, Erwin sẽ cô độc biết bao. Không có thiên thần hộ mệnh của mình, hắn sẽ quá giống con người.

"Cậu không thể tận hưởng một chút sao?"

"Ồn quá."

"Ý cậu là gì? Chỗ này yên tĩnh hoàn hảo. Chỉ có hai ta thôi," Erwin khẳng định. Hắn nghĩ mình có khi còn đang thì thầm. "Chẳng phải đó là điều cậu muốn sao?"

"Xuống địa ngục đi."

"Tôi sẽ xuống. Và cậu sẽ theo tôi."

Mắt Levi như hai ngọn núi lửa. Đèn có lẽ đang nhấp nháy. Erwin cảm nhận được nguồn năng lượng trong anh-dồn nén, kiềm chế, vừa phản kháng vừa cuộn trào như sấm sét. Anh thật thảm hại. Anh đã quá đỗi trung thành, quá thú vị. Erwin đang đùa với 'thứ đó', 'thứ' mà hắn không hiểu. Hắn tự hỏi liệu mình có nên hôn anh không, để kết thúc tất cả.

Hắn tiến gần hơn, có lẽ là để làm điều đó, hoặc chỉ để dùng chiều cao mà áp đảo anh, chặn đứng mấy lời cứng đầu kia. Nhưng càng tới gần, Levi càng co lại. Erwin có thể nói anh trông khổ sở. Bức tượng vàng tự khôi phục. Tâm trí Erwin sụp đổ vào bên trong. Levi đặt tay lên bụng hắn-ngay chỗ đó, ngay trên ruột hắn, nơi chúng co rút lại phản kháng-và đẩy. Anh đẩy nhẹ, chẳng thấm vào đâu so với thể lực thật sự của anh, nhưng cử chỉ ấy quá đột ngột, khiến Erwin khựng lại.

"Đừng, Erwin."

Sao cậu lại gọi tên tôi như thế? Erwin nuốt xuống, vì miệng hắn khô khốc. Hoặc quá ướt. Hoặc hắn sắp nôn. Hoặc vì hắn đang say còn Levi thì tỉnh táo.

Erwin tự đẩy mình khỏi tường và rời đi. Mình không ở đây vì chuyện đó. Hắn ở đây vì hắn đã thắng. Hắn thống lĩnh thế giới này, và không ai có thể biết... không ai có thể biết...

Mình không thể nói với ai hết. Làm vậy sẽ rất nguy hiểm cho tổ chức. Mình đâu có muốn rước rắc rối vào người, đúng không? Nhưng mà không sao đâu, không có gì đáng sợ hay buồn cả. Thực ra, đây là một điều tốt. Mình có thể trở thành một người khác. Bắt đầu lại từ đầu. Một cuộc đời mới. Và chúng ta sẽ hạnh phúc.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip