Thần y Lại Dược Nhi [Ôn Thụy An]
Quyển I
Chương 1
Bán Mẹ Cứu Ông
Lại Dược Nhi mang theo Đường Quả và Phó Vãn Phi bước vào địa giới thành Giang Tô.
Lại Dược Nhi là kẻ đi truy tìm các loại thảo dược trân quý, Đường Quả là một thằng bé mười tuổi, nhanh nhẹn tinh khôn. Lại Dược Nhi mang theo nó đi khắp nơi, chăm lo cho cuộc sống hàng ngày của nó.
Phó Vãn Phi vốn đuổi theo Lý Bố Y nhưng Lý Bố Y lại ở Thiên Tường dưỡng thương nên nhờ cậy Lại Dược Nhi dẫn gã theo để học lấy bản lĩnh "cứu nhân độ thế".
Lại Dược Nhi, Phó Vãn Phi và Đường Quả bước một chân vào thành đúng lúc chính ngọ, trời chuyển sang thu, khí trời mát mẻ. Trên đường người qua kẻ lại như mắc cửi, cảnh tượng hết sức phồn vinh.
Bỗng dưới thành lâu xuất hiện một đứa trẻ y phục rách nát, mặt mũi bẩn thỉu. Nó hai tay cầm hai que tre, trên que tre treo một vải trắng đề rành rành mấy chữ:
"Bán mẹ cứu ông".
Đường Quả và Phó Vãn Phi đều tỏ sắc mặt hồ nghi. Bán thân cứu cha đã nghe qua nhưng sao thằng nhóc này lại bán mẹ? Mẹ thì làm sao mà bán được? Chuyện bán mẹ cứu ông này thực chưa thấy bao giờ.
Lại Dược Nhi không nói câu nào tiến lại gần, chỉ thấy đứa bé này trạc tuổi Đường Quả, thậm chí còn nhỏ hơn một hai tuổi. Tuy khuôn mặt nó bẩn thỉu nhưng ngũ quan lại hết sức thanh tú, có điều hai dòng nước mũi chảy ròng ròng xuống.
Đường Quả "A" lên một tiếng, nói: "Ra hắn là người của Thanh Long Bang"
Phó Vãn Phi thường thường không hiểu được mấy trò đùa của bạn đồng hành nên hỏi ngay: "Người của Thanh Long bang là sao?"
Đường Quả chỉ mũi của đứa bé, "xì" một tiếng để hai dòng nước hai dòng nước mũi xanh biếc thò ra thụt như "râu rồng" chảy xuống rồi nói: "Ta là Bang chủ bang Thanh Long".
"Thanh long" là ám chỉ hai dòng nước mũi cứ lò thò kia, không được vắt khỏi lỗ mũi y như hai cái râu rồng xanh.
Phó Vãn Phi lập tức không thèm lý tới nó nữa, quay về phía đứa bé hỏi: "Tiểu huynh đệ, ngươi tên gì?"
Đứa bé từ từ ngẩng đầu lên, đôi mắt vừa to vừa sáng như hai hạt châu chớp liên tục, song chỉ lúc lắc đầu mà không đáp.
Phó Vãn Phi hỏi tiếp: "Ngươi sống ở đâu?"
Đứa bé vẫn chỉ lắc đầu.
Phó Vãn Phi chẳng có cách nào, đành hỏi tiếp: "Thế sao ngươi làm thế này?"
Đứa bé chớp chớp mắt, có vẻ như không hiểu y đang nói gì.
Đường Quả đưa tay lên mũi quệt dòng nước mũi bên trái, rồi "xì" một tiếng vắt dòng nước mũi bên phải đi, tiến lại gần, nắm lấy tay đứa bé quát lớn: "Đi tìm cha ngươi với ta nào."
Đứa bé hoảng vía lên, mấp máy môi nói: "Cha ta… chết lâu rồi."
Đường Quả làm như sắp phát khóc đến nơi, giọng nói hết sức bực bội: "Lưu lão bản hôm qua ta còn gặp, lão còn nợ ta bốn đồng tiền, chết thế quái nào được mà chết?"
Đứa bé càng hoảng hơn, vội nói: "Ta họ Mẫn mà… Có phải họ Lưu đâu…"
Đường Quả ngắt lời: "Á à, ta nhận ra ngươi rồi… Ngươi là cái gì Mẫn nhỉ… Mẫn Tài Phúc phải không?"
Đứa bé vội phân bua: "Ta đâu phải là Mẫn Tài Phúc? Tên ta là Mẫn Tiểu Ngưu mà".
Đường Quả quay về phía Phó Vãn Phi, dùng ngón tay bóp mũi "xì" một tiếng thật to ra một hàng "Thanh long", làm ra vẻ như thể thấy một thằng ngốc đã viết cả mười ngày trời mà một chữ cũng viết không nổi, giữ bộ dạng đó mà nói với Phó Vãn Phi: "Nó tên Mẫn Tiểu Ngưu, ngươi còn muồn hỏi gì nữa không? Để ta hỏi cho ngươi, bảo đảm là có câu trả lời."
Phó Vãn Phi tuổi hẵng còn nhỏ, mới chỉ khoảng hai chục tuỏi đầu, mày rậm mắt sâu, bề ngoài to như con trâu mộng nhưng gã luôn cho rằng mình có cái đầu thông thái của loài hồ ly.
Song so với thằng bé năm sáu tuổi đầu Đường Quả trước mặt, gã có cảm giác mình như ếch ngồi đáy giếng, thực ra là trừng mắt nhìn mấy kẻ bẻm mép khác giễu võ giương oai.
Lại Dược Nhi đã tiến lại phía sau. Y cực cao, dù đã ngồi xuống thì vẫn cao hơn thằng bé Mẫn Tiểu Ngưu đến hai cái đầu.
Lại Dược Nhi trầm giọng xuống hỏi: "Mẫn Tiểu Ngưu? "
Mẫn Tiểu Ngưu chớp mắt mấy cái, lùi lại.
Lại Dược Nhi ôn tồn nói: "Vì sao cháu lại muốn bán mẹ mình?"
Nghe Lại Dược Nhi hỏi câu này, Mẫn Tiểu Ngưu hai mắt loang loáng ánh lệ, rồi hai hàng nước mắt chảy xuống, vẽ trên khuôn mặt bẩn thỉu hai đường trắng tinh.
Lại Dược Nhi lập tức nói: "Ta mua mẹ cháu, mau dẫn ta đi nào."
Mẫn Tiểu Ngưu thu cành trúc lại rồi bước đi, Lại Dược Nhi, Đường Quả và Phó Vãn Phi nhìn theo cái bóng lanh lẹ của nó mà đi theo xuyên qua rất nhiều được phố tới một khu bần dân bẩn thỉu rách rưới.
Khu của đám bần dân này hết sức cũ kỹ và rách nát. Vài ba miếng gỗ ghép lại đã gọi là "nhà". Một vài nhà thậm chí là vài bó cỏ khô ghép lại, xuyên qua lớp cỏ khô còn thấy có vị cô nương đương tắm trong nhà. Trong ngôi nhà cuối dãy còn thấy một cái đầu bù xù ngồi gãi mày gãi mặt, hai mắt ngơ ngơ ngóc ngốc, trong nhà treo đầy mấy thứ đồ dùng hình dạng kì quái không thể tìm thấy ở bất cứ chỗ nào khác nhưng ở khu nhà nghèo này lại rất hữu dụng. Tiếng trẻ con khóc eo sèo truyền lại không ngừng, tứ bề đều có mùi ẩm mốc. Khu bần dân sống thế này những kẻ có tiền tuyệt đối không thể nào tưởng tượng ra nổi.
Phó Vãn Phi không cẩn thận giẫm phải một bãi phân.
Y "oẹ" một tiếng, mặt như muốn khóc. Lại Dược Nhi chau mày lại, sắp sửa cất tiếng mắng thì bất ngờ đứa trẻ dừng lại.
Nó dừng lại trước một căn nhà cửa gỗ.
Cái nhà gỗ ở cái khu bần dân này trông có vẻ ra dáng một ngôi nhà "hoàn chỉnh". Ít ra không có gì hở ra khiến người ngoài có thể dòm vào trong nhà, duy chỉ có điều là mái nhà bằng cỏ lợp đã sớm bị gió thổi bay thành từng mảnh, trông thì có vẻ có mái nhưng chỉ nhìn được chứ không có tác dụng gì.
Trên cánh cửa gỗ có dán một tờ giấy đỏ, trên tờ giấy đề rành rành ba chữ "Năm mươi tiền." Mẫn Tiểu Ngưu đẩy cửa ra.
Lại Dược Nhi rùng mình, ngay lập tức hiểu ra "bán mẹ" nghĩa là thế nào.
Y ngay lập tức vốc một nắm ngân lượng vụn, đặt vào tay đứa bé. Nó phảng phất có vẻ không tin đó là tiền thật, ngửa mặt lên nhìn. Lại Dược Nhi nói: "Chỗ tiền này chắc chắn hơn năm mươi tiền rồi."
Rồi y quay lại phía Đường Quả và Phó Vãn Phi nói: "Hai ngươi đợi ta ngoài này."
Đường Quả dạ to một tiếng, Phó Vẫn Phi thì vẫn không hiểu.
Lại Dược Nhi chuyển thân bước qua cánh cửa gỗ, cánh cửa không cần đẩy cũng tự động mở ra. Y gõ vào tường đối diện một cái, một tiếng "rầm" phát ra, có thể tưởng tượng được hai bức tường gần nhau đến mức chỉ một người bước lọt, tình hình có thể tượng tượng ra như thế.
Phó Vãn Phi gãi gãi đầu hỏi: "Sao chúng ta không được theo Lại thần y vào bên trong?"
Đường Quả lắc lắc hông, trợn trừng mắt nhìn gã một hồi rồi hỏi: "Ngươi là người hay là cái khố thế?"
Nếu như Đường Quả gọi gã là "đầu người óc heo" hay bất kỳ loài động vật nào thì nhất định Phó Vãn Phi sẽ biết đối phương định ám chỉ gì mà đáp lại, đằng này vấn đề Đường Quả hỏi lại hết sức cổ quái thành thử Phó Vãn Phi chỉ biết đáp rằng: "đương nhiên ta không phải cái khố rồi."
Đường Quả làm bộ dạng giảo hoạt cười cười nói: "Thông thường tại những nơi thế này thường xảy ra những việc thế này. Trừ phi ngươi là cái khố thì mới có thể cùng vào, có điều ngươi là người thì làm sao mà cho ngươi vào cùng được?"
Phó Vãn Phi vẫn chưa hiểu ra nổi bèn lên tiếng hỏi lại: "Thế ở bên trong đó không phải là người à?"
"Tất nhiên là người rồi" - Đường Quả thở dài nói - "là nữ nhân đó".
Phó Vãn Phi cuối cùng cũng bắt đầu hiểu ra.
Khi Lại Dược Nhi bước vào nhà, mũi y hơi đụng đậy. Y ngửi được một mùi lạ.
Một nữ nhân tóc dài, mặc một chiếc áo bào rộng màu trắng, có vẻ như khi nghe tiếng mở cửa nàng ta có hơi rung động tâm thần.
Lại Dược Nhi bất giác cảm thấy khá hơn.
Kỳ thực quanh khu bần dân này, chó kêu, mèo gào, tiếng trẻ con khóc lóc cứ liên tiếp nối nhau, không thể có cảm giác "tĩnh" được.
Nhưng Lại Dược Nhi dù chưa gặp nữ tử này bao giờ nhưng cũng cảm thấy một cảm giác hết sức "nhu tĩnh".
Có thể ánh sáng trong nhà quá yếu nên ánh nhìn của Lại Dược Nhi dừng lại trên thân nữ tử nhu mỹ kia một lúc lâu, không hề rời mắt đi.
Chỉ nghe nữ tử kia dùng giọng lạnh lùng nhất mà nói: "Tiền đâu?"
Lại Dược Nhi giữ yên lặng, tiến về phía trước, lặng lẽ cởi hài ra. Nữ tử đột nhiên nói: "Ở đây ông không cần cởi hài cho sạch đâu".
Lại Dược Nhi thấy nữ tử che mặt bằng một mảnh ti đoạn đen tuyền, trong lòng có chút rung động, cảm giác rung động đó trái ngược với cảm giác "nhu tĩnh" ban nãy.
"Vì sao nàng phải làm thế này?"
Nữ tử rùng mình một cái, nói: "Không làm vậy thì tiểu nữ biết làm gì hơn?"
Bần cùng có thể làm con người ta thay đổi, kẻ đeo đuổi công danh thành ra con buôn, người tốt thành kẻ xấu, quân tử biến ra tiểu nhân, liệt nữ thành ra dâm phụ. Lại Dược Nhi thở dài một tiếng: "Nàng không muốn phải không?"
Nữ tử u u đáp: "Có ai sinh ra mà lại muốn làm nghề này đâu…"
Lại Dược Nhi nói: "Đứa trẻ bên ngoài kia là con nàng à?"
Nữ tử gật gật đầu, Lại Dược Nhi ngắm nghía khuôn mặt trái xoan rất đỗi nhu mỹ của nàng, lông mi rất dài rủ xuống.
Lại Dược Nhi lại nói: "Nàng bán thân cứu cha sao?"
Nữ tử nói khẽ: "Không, tiểu nữ cứu công công của mình."
Lại Dược Nhi ngồi xuống đùi nàng, ngữ khí chầm chậm thư thái: "À, ra là công công của nàng."
Nử tử khoe hai bờ vai trắng như hai đồi tuyết, mềm mại êm ái, nói: "Ông… ông còn chờ gì nữa?"
Lại Dược Nhi từ từ cúi xuống, y vẩn thuỷ chung không tiến về phía trước.
Nữ tử bất ngờ kêu lên: "Ông… ông hiềm tiểu nữ không đẹp sao?" Dứt lời, nàng chuyển thân nhè nhẹ, Lại Dược Nhi lập tức ngừng hô hấp.
Lại Dược Nhi cảm thấy đau đớn trong lòng. Y đặt tay lên ngực.
Nữ tử kêu lên một tiếng. Nàng bị khuôn mặt anh tuấn của Lại Dược Nhi hấp dẫn, đồng thời cũng nhận ra đầu y tóc bạc trắng.
"Ông thực ra… bao nhiêu tuổi?"
Lại Dược Nhi trên mặt xuất hiện thần sắc thống khổ, nói: "Chẳng cần già tóc cũng bạc".
Nữ tử do thiếu máu nên môi rất nhợt nhạt: "Ông… không thích tiểu nữ?"
Lại Dược Nhi từ đầu đến giờ ánh mắt vẫn không dời khỏi thân nữ tử kia. Y chẳng đáp vấn đề nàng hỏi, chỉ tiến lên một bước, dùng hai tay nhẹ nhàng đặt lên bờ vai ngà ngọc của nàng, tựa như ánh sáng chạm trên một đoá hoa yếu nhược.
Chỉ khi hai tay y đã chạm vào lớp quần áo trên y phục nữ tử thì nàng ta mới phấn chấn lên một chút, miệng khẽ rên nho nhỏ một tiếng như thể cho phép Lại Dược Nhi mau chóng cởi bỏ y phục của nàng nhưng hai tay y đã dừng lại. Y ghé miệng lại sát đôi tai ngọc, thì thầm hỏi một câu: "Hai kẻ sau tấm ván là thân thích hay bằng hữu của nàng thế?"
Nữ tử thân hình bị gìm chặt, theo bản năng vội lắc đầu.
Đồng thời cùng lúc đó tấm ván đột nhiên bị phá vỡ thành bốn năm mảnh bắn ra tung toé. Sau tấm ván, hai người một hai tay tám kiếm, một tay cầm sáu kiện binh khí, trong một sát na xuất ra mười hai chiêu sát thủ.
Một người chỉ có hai tay, làm sao có thể dùng tám kiếm.
Đó là vì kẻ này kẹp một thanh nhuyễn kiếm ánh bạc lấp loáng giữa mỗi kẽ ngón tay, hai tay múa loang loáng như lốc xoáy, kiếm thanh phát ra sắc lẻm. Hai tay gã tựa như hai đoá ngân hoa bung nở.
Còn kẻ kia trên tay cầm sáu kiện binh khí, đó là vì gã đích thị là một kẻ có một cánh tay rất dài như một cây gậy, đặc biệt trên tay có sáu loại binh khí lần lượt bao gồm: phán quan bút , Diêm vương qua , thiên thượng đồng , xà hình kiếm , phá giáp liên và ngô công câu tổng cộng là sáu loại. Trong trường hợp tệ nhất nếu cả sáu loại binh khí đều xuất ra trong một chiêu sẽ đạt đến uy lực tối cao. Gã lập tức sử dụng bảy chiêu sát thủ, công hướng về phía Lại Dược Nhi.
Lại Dược Nhi ngồi xuống và khoanh chân lại.
Khi y đứng dậy y rất cao lớn, mái tóc bạc trắng, thần thái uy nghĩ. Song y không vội đứng dậy hẳn, rồi y an nhiên ngồi xuống lại, ôn hoà hướng về phía nữ tử kia mà nói: "Không có gì phải ngại".
Mắt y vẫn không rời khỏi thân nữ tử.
"Rầm rầm" liền hai tiếng, hai sát thủ kia phá tan tấm vách mà ra, nguyên lai là nhân sát na lúc đứng dậy Lại Dược Nhi đã xuất một tụ liễn khỏi tay áo, đâm trúng vào thân hai kẻ kia. Chúng không kịp kêu lên một tiếng, thân thể bắn ra, phá vỡ vách mà văng ra ngoài.
Nữ tử kia nhắm chặt mắt, không lạnh mà run lên bần bật, giống như ánh sáng buổi sớm chiếu lên giọt sương đọng trên cánh hoa, đẹp đến độ say lòng ngường. Trên môi nàng nở một nụ cười gượng gạo nhưng hai má vẫn lưu lại vẻ quyến rũ chết người.
Lại Dược Nhi nói: "Ngươi là thủ hạ của "Quỷ y" Gia Cát Bán Lý phải không? Ngươi làm gì ở đây?"
Nữ tử đột nhiên cắn nhẹ môi, trên tay vụt xuất hiện một thanh kiếm nhỏ, như thiểm điện tấn công vào phần ngực dưới của Lại Dược Nhi.
Lại Dược Nhi không đoán được trước rằng nữ tử kia sẽ có hành động này, cũng đã quá trễ để tránh. Tay áo của y cực dài, bỗng nhiên phất ngang ngực một cái. Nữ tử kia cảm giác không thể thu kiếm lại cũng không thể đâm thẳng tới được.
Trong hoàn cảnh ấy, nữ tử không biết làm sao để đâm Lại Dược Nhi nổi.
Phó Vãn Phi ở bên ngoài cửa gỗ cảm thấy rất ngượng ngùng, y gãi đầu gãi tai, đi đi lại lại rồi cuối cùng cũng đành hỏi: "Lại thần y… ông ấy… Ông ấy thực sự đang ở bên trong và làm…?"
Đường Quả ngó bộ dạng của Phó Vãn Phi, không thèm lý đến gã nữa, thay vào đó y nghe nghe ngóng ngóng xung quanh.
Phó Vãn Phi hết kiên nhẫn nổi, nói lớn: "Bất kể ông ta có đúng đi nữa thì mẹ của đứa bé kia làm kĩ nữ cũng chỉ vì nghèo, làm sao ông ta có thể…"
Đường Quả đang từ trên cây bỗng nhảy phắt xuống đất, một ngón tay đặt lên môi, "suỵt" một tiếng đồng thời tiến về phía Phó Vãn Phi nói:
"Ngươi nghĩ cha là loại người nào thế?"
Phó Vãn Phi đáp: "Ông ta…?"
Đường Quả nói: "Cha ta không mê gái đẹp, chẳng mê rượu ngon, càng không thích cờ bạc, ông kiên quyết không vào trong…chỉ vì thế."
Phó Vãn Phi nhìn "tiểu đại nhân" đứng trước mắt, hỏi: "Thế ông ấy vào bên trong làm gì?"
Đường Quả đáp: "Ta không biết".
Nó nhìn thiếu niên đứng trước mặt, trong mắt hiện lên sự sùng bái: "Nhưng ta biết ông ấy làm vậy ắt hẳn có lý do…"
Y còn chưa nói xong thì đã nghe "rầm" "rầm" hai tiếng, hai người từ trong nhà vọt ra, ánh sáng mặt trời chiếu vào tay họ phát ra ngân quang loang loáng.
Đường Quả hưng phấn kêu lớn: "Cha đem hai kẻ làm quà cho chúng ta đây". Vừa nói xong y đã phi thân đến, giáng một quyền xuống mé trái của đại hán song thủ bát kiếm kia.
Đại hán kia chính ra đã bị thương bảy tám chỗ, không thể chống lại, đẩy Đường Quả ra không nổi. Quả đấm của Đường Quả tuy nhỏ nhưng sức mạnh chẳng nhỏ tí nào. Đại hán bị đánh một quyền, thấy sao bay đầy đầu, choáng váng kêu "ối" một tiếng. Đường Quả mặc kệ, liên tiếp giáng quyền xuống đầu y như mưa, đồng thời hô lớn: "Ngươi không đánh à?"
Phó Vãn Phi vội nói: "Ta không biết hai kẻ này, làm sao mà đánh?"
Đường Quả nói gấp: "Hai tay chúng có vũ khí, ngươi không nhận ra chắc?"
Phó Vãn Phi run lên, đáp: "Ta không nhận ra." Chỉ thấy đại hán dùng sáu loại binh khí kia đã lao vào đánh nhau.
Đường Quả lúc này đã đánh đại hán dùng song thủ bát kiếm kia đến mức ngất xỉu, nó nhảy phắt sang đứng cạnh Phó Vãn Phi, nói: "Hai tên này đều là ác nhân, chúng ta đánh cho chúng bò lê bò càng là được. Không cần phải nói lại chứ?"
Phó Vãn Phi nói: "Không được. Y đã ngã rồi mà chúng ta còn đánh thì khác nào thấy người khác gặp nguy mà lợi dụng cơ chứ?"
Đường Quả dẫm vào chân Phó Vãn Phi, nói: "Cái đồ ngôc nhà ngươi". Nó chưa nói dứt lời thì đã nghe một tiếng hô to, sau đó liên tiếp mấy tiếng "Toa toa toa toa toa toa toa toa Toa toa" hưởng ứng. Trong một chiêu sáu kiện binh khí chia ra làm hai, ba kiện nhằm hướng Đường Quả mà tấn công, ba kiện còn lại thì nhằm Phó Vãn Phi bay tới.
Phó Vãn Phi đột ngột rút cương đao ra, đao thế dũng mãnh xuất ra một chiêu phản công lại.
Đường Quả lùi lại một bước, mượn lực trên thân mộc lan, bật ra đằng trước, hai tay y xoè ra, thân hình bay thẳng lên rồi đáp xuống cánh cửa gỗ, cười cười nói: "Này Phó ca ca, ta nghỉ ngơi một lát. Việc này giao cho ca ca làm nốt phần của ta nhé."
Phó Vãn Phi giận dữ nói: "Ngươi!" Gã chưa nói xong thì lục đạo binh khí cực kỳ lăng lệ phát ra tấn công y. Phó Vãn Phi nhất thời bị bức đến nhảy loạn cả lên.
Đường Quả cười nói: "Sức ngươi đi được một dặm thì sức ta đi được đến bốn dặm". Nói xong thấy nó xuất liền hai cước cùng lúc đạp vào cánh cửa gỗ.
Lúc đó tình cảnh hết sức kỳ dị, không biết phải gọi là gì.
Chỉ có những ai cực kỳ cẩn thận hay nhãn lực cực kỳ tổ mới thấy rõ rằng trên bức vách gỗ có bốn cái lỗ cực nhỏ.
Thực ra cửa gỗ của khu người nghèo này mà có lỗ thì không phải là điểm gì lạ thường, điểm là là bốn cái lỗ này đột nhiên xuất bốn mũi tên màu xanh lam.
Bốn mũi tên đó lộ ra khỏi bốn cái lô chỉ nhỏ như hạt gạo.
Đường Quả trông thấy, đúng lúc bốn mũi tên đó bắn ra.
Sau ngôi nhà gỗ xuất hiện bốn đại hán, hai người nhắm vào Phó Vãn Phi, hai người nhắm vào Đường Quả, cùng hành động lột lúc, đột nhiên bốn mũi tên quay đầu lại, trùng trùng tấn công vào trước mặt bốn kẻ kia.
Lúc đó mấy kẻ này không kịp đề phòng, một thổ huyết, một ngất xỉu, một bị chấn gẫy xương sườn, một bị mũi tên đâm thẳng vào ngực, đau đớn ngã lăn ra đất không đứng dậy nổi.
Chương 2
Y Thần Y
Đường Quả tung cước đá ngã ván gỗ, vừa cười vừa mắng: "Bốn con thỏ các người, cứ tưởng sắp đặt khéo lắm, chỉ cần cha ta mở cửa, để các ngươi nghe thấy ván rơi phạch một tiếng. Các ngươi đợi nghe được tiếng thứ hai, liền biết cha ta đi ra, muốn bắn tên ám toán cha. Đáng tiếc cái mũi của tiểu gia so với mũi có còn hữu dụng hơn. Mùi độc dược trong tẩm trên tên của các ngươi quá nồng. Hơn nữa lỗ tai tiểu gia so với thỏ còn linh hoạt hơn, nghe qua đã biết có bốn con chuột già đang trốn.
Phó Vãn Phi dùng một thanh đao đối phó với sáu kiện binh khí. Kinh nghiệm giao đấu trong giang hồ của y thập phần hữu hạn, lại chẳng biết đối phương là ai, xuất thủ còn chừa đường lui. Đến lúc này, bởi thế công của đối phương áp đảo mãnh liệt, càng thêm lúng túng.
Đường Quả lăc đầu thở dài: "Ta đã đánh rơi năm gã, tên đó bất kể thế nào ngươi cũng phải giải quyết."
Phó Vãn Phi nói: "Ngươi …". Đối phương lập tức tấn công y gấp gáp, làm cho phần còn lại của câu nói không thể nói ra.
Đường quả đột nhiên nói: "Trong giang hồ, có hắc đạo bạch đạo, Đao Bính Hội dẫn đầu bạch đạo, dẫn đầu Đao Bính Hội lại là Phi Ngư Đường. Hắc đạo vô ác bất tác, thế lực lớn nhất là Thiên Dục Cung, ngươi biết cả chưa?"
Phó Vãn Phi không thể phân tâm đáp lời nó.
Đường Quả tự nói: "Trong võ lâm có tam đại danh y. Thứ nhất là cha ta, một người đã thất tung, còn lại là Quỷ Y Nhân Gia Cát Bán Lý."
Đường Quả hỏi: "Chuyện về Gia Cát Bán Lý ngươi nghe qua chưa?"
Phó Vãn Phi làm sao có thể trả lời nó.
Đường Quả tự hỏi tự đáp: "Quỷ Y chữa người chính là hại người. Không phải cứu người, mà là hại người. Muốn người phải trả cái giá thực cao mới ra tay chữa trị. Nhất là với những kẻ võ công cao cường trong võ lâm đến cầu y, hắn liền yêu cầu đối phương phải làm chuyện thập ác bất xá, sau đó mới chữa trị, muốn đối phương vì hắn tiếp tục làm những chuyện thương thiên hại lí, nếu không sẽ mang những chuyện ác đó đi công bố thiên hạ, khiến kẻ ấy thân bại danh liệt. Vậy mà hắn còn có mặt mũi tề danh với cha ta."
Đường Quả tiếp tục tự nói với mình: "Quỷ Y còn làm chuyện tốt nữa, thu nhận một đám lưu manh vô lại. Mang danh là học y, kì thực là học hại người. Ta nghe cha nói, Quỷ Y muốn dạy đệ tử kiến thức về sản phụ, thai nhi. Bởi vậy đám lưu manh tự làm chuyện cho là thông minh, bắt giữ không biết bao nhiêu sản phụ vô tội, cắt lấy bào thai. Quỷ Y còn nói muốn nghiên cứu tâm can ngũ tạng con người. Đám lưu manh táng tâm bệnh hoạn đó không biết là thứ gì nữa. Chúng bắt những hiệp sĩ trong võ lâm, giải phẫu sống, nghe nói sau khi bị lấy ngũ tạng rồi, người còn chưa chết hẳn, ngón tay còn động đậy."
Đường Quả thao thao bất tuyệt, lại bảo: "Cái gã dùng sáu kiện binh khí này, kêu là Lục Diện Sất Trá Nhân Đồ Đồ. Gã khốn kiếp hai tay xử tám kiếm bị ta đánh ngã gọi bằng Bát Phương Phong Vũ Kính Bất Kinh, đều là môn đồ của Quỷ Y. Bốn tên dùng ám tiễn đều gọi bằng Đồng Thành Tứ Thần Tiễn Kiền thị huynh đệ. Bọn chúng là thủ hạ của Quỷ Y."
Đường Quả rốt cục cũng nói câu cuối: "Bọn này làm ác nhiều rồi, sợ người trong võ lâm hợp lại tiêu diệt, Quỷ Y liền đầu nhập Thiên Dục Cung, cho nên càng không biết sợ ai. Hai gã Hỏa Đồ Đồ và Kính Bất Kinh còn thay đám yêu đảng ấy lập công. Bọn chúng tuyên bố, lúc chém giết bè cánh phản loạn , một gã giết được một trăm lẻ năm người. Tên kia cũng giết một trăm lẻ năm người. Sau đó, gã Nhân Đồ Đồ một cước đá chết ba đứa bé, kết quả đã thắng trận."
Đường Quả đột nhiên không nói nữa.
Bởi vì Hỏa Đồ Đồ đã chết rồi.
Hỏa Đồ Đồ đột nhiên bị chặt thành hai đoạn.
Hắn vẫn đang chiếm thế thượng phong. Nhưng Phó Vãn Phi đang đánh, bỗng dưng ánh mắt đỏ rực sát cơ.
Khi mắt y đỏ rực, quả thực không màng tính mệnh.
Y đã không cần tính mệnh, cho nên mỗi đao đều liều mạng cùng cực.
Phi Ngư Đao Pháp trong giang hồ vốn rất có địa vị. Phi Ngư Sơn Trang trang chủ Trầm Tinh Nam là cột trụ của bạch đạo võ lâm. Phó Vãn Phi tuy là đệ tự kém tài nhát, nhưng võ công y đã có phân lượng nhất định. Huống hồ Phó Vãn Phi thời gian gần đây được Lý Bố Y chân truyền Miêu Điệp Trượng Pháp.
Hỏa Đồ Đồ sau khi giết người, tâm tình rất chi khoái trá. Nhưng hiện tại hắn là lần đầu lĩnh ngộ tư vị bị người khác giết hại.
Phó Vãn Phi thực là một kẻ điên.
Một khi nhãn tình hắn đỏ lên, quần áo bắt đầu cũng nhuộm màu đỏ.
Đấy là máu của Hỏa Đồ Đồ bắn ra.
Nên Đường Quả không cần thiết nói gì nữa.
Phó Vãn Phi giết hỏa đồ đồ xong, quay người lại, cầm đao nhìn gã Kính Bất Kinh đang từ từ thức tỉnh.
Đường Quả kinh hãi, vội hỏi: "Ngươi định làm gì?"
Phó Vãn Phi hai mắt rực lên: "Loại người như thế còn có thể lưu lại trên thế gian sao!"
Đường Quả chưa bao giờ thấy Phó Vãn Phi như thế, kinh ngạc nói: "Hắn, hắn, hắn đã bất tỉnh rồi, bất tất … bất tất giết hắn …"
Phó Vãn Phi trỏ tay tức giận mắng: "Loại người này là người kiểu gì chứ, giữ hắn lại làm gì! Giữ hắn lại hắn sẽ cảm ân mà thay đổi sao? Nếu tha cho hắn, để hắn sống thì còn hại bao nhiêu người nữa, bao giờ hắn mới gặp báo ứng? Ngươi biết nhiều chuyện như vậy, lại không tru diệt hắn, vì dân trừ hại, học công phu để làm gì hả!"
Đường Quả ấp úng nói: "Ta chỉ … chỉ biết đánh người … không biết giết người …"
Phó Vãn Phi cả giận: "Không biết giết là sao? Ta giết cho ngươi xem!"
Y giương đao chém xuống, chặt gã Kính Bất Kinh đang giãy dụa thành hai đoạn, cơn giận còn chưa tiêu hết: "Ta cũng không biết giết người. Nhưng đối với loại cầm thú như đám này, có giết bao nhiêu cũng không tính là giết người, dù có giết ba mươi tên chỉ là mười lăm nhân đôi mà thôi!"
Đường Quả chỉ thấy kinh hãi. Nó không nghĩ rằng nói cho Phó Vãn Phi biết những chuyện ấy là khiến sát tính y bộc phát.
Phó Vãn Phi cầm đao tiến vào nhà gỗ, tìm Đồng Thành Tứ Tiễn Thủ. Bốn gã đã sớm sợ đến độ cụp đuôi bỏ chạy, chẳng biết trốn đi đâu rồi.
Phó Vãn Phi căm giận thốt: "Không muốn ta tìm ra, không muốn ta thấy …"
Y lẩm bẩm: "Thật không thể nghĩ tới được, cùng là người, vì sao tàn nhẫn …".
Y nghĩ đến đây, kì thực trong thế giới này, còn những kẻ đáng sợ hơn Hỏa Đồ Đồ, Kính Bất Kinh, càng tàn nhẫn gấp trăm lần, vô lí hơn ngàn lần. Bọn chúng không phải người, dùng những thủ đoạn hèn hạ nhất để cướp bóc chém giết, dùng những phương thức hạ lưu nhất để hành hạ, sau đó lại dùng những trò vô sỉ nhất để che giấu. Loại người ấy thì nhiều hằng hà, chỉ là Phó Vãn Phi không biết đến thôi.
Nữ tử trong sát na cũng không biết có đâm trúng Lại Dược Nhi không.
Lại Dược Nhi nhìn nàng, lắc đầu nói: "Không có."
Y chầm chậm mở ống tay áo ra, kiếm đã bị ống tay áo của y thu vào bên trong, ngay cả một lỗ trên ống tay cũng không xuyên thủng.
Sắc mặt nữ tử biến đổi, thất thanh nói: "Bạch phát tuấn mạo, hoài thụ thu dụng … ngươi, ngươi là"
Lại Dược Nhi ôn hòa nói: "Nàng muốn giết ta, làm sao lại không biết ta là Lại Dược Nhi?"
Vẻ mặt nữ tử thật không biết là sợ hay vui mừng, run giọng nói: "Ngươi thật là … thật là Thần Y Lại Dược Nhi?"
Lại Dược Nhi mỉm cười: "Trên đời này, kẻ có thể mạo xưng Lại Dược Nhi kể cũng không nhiều."
Nữ tử muốn nói lại ngập ngừng: "Tôi …"
Lại Dược Nhi nghiêm mặt nói: "Trong nhà nàng có ai bị quỷ kinh bệnh?"
Nữ tử thất kinh nói: "Người … người làm sao biết?"
Lại Dược Nhi đáp: "Trong phòng này có mùi thuốc, nhất định có người nằm dưỡng bệnh ở đây. Vị thuốc có tử uyển, mạch đông, a giao, xuyên bối, phục linh, năm vị cả thảy. Kết ngạch, chính là mùi của loại linh thảo này. Người phục dùng loại dược liệu này phần đông là trị chứng quỷ kinh bệnh."
Y dừng một chút lại nói: "Tuy nhiên loại bệnh này chia thành hai mươi sáu loại, lại chia nhỏ thành chín mươi chín chủng. Theo bệnh khí bệnh nhân lưu lại, đã không còn tầm thường nữa, cũng không phát tác như thông thường, một khi phát tác, hoàn toàn mất thần trí, hàn nhiệt sinh ra, hôn mê luôn, chính là lúc nghiêm trọng nhất."
Y nhìn nữ tử không dời mắt, nói rõ từng chữ: "Nàng phải nhanh chóng chữa trị cho người đó."
Nữ tử vừa khóc vừa nói: "Người … Người là cha chồng của tiện phụ …". Lại Dược Nhi có thể từ dược vị và bệnh khí mà chẩn đoán bệnh chứng, càng khơi ra nỗi thương tâm trong lòng nàng.
Lại Dược Nhi hỏi: "Bệnh nhân đâu?"
Nữ tử nói trong cổ họng: "Giao cho Quỷ Y rồi."
Lại Dược Nhi nói: "Nàng cầu Quỷ Y trị bệnh cho cha nàng, Quỷ Y muốn nàng giả thành một nữ tử bán thân, đến giết ta?"
Nữ tử kiên cường đứng lên, nói: "Hài tử ấy … Tiểu Ngưu chính xác là hài tử của tiện phụ."
Lại Dược Nhi nói: "Quỷ Y chế trụ cha nàng, cho dù hắn không chịu chữa, nàng cũng không thể không giết?"
Hàng mi dài của nàng rủ xuống: "Nhưng tiện phụ … biết người là Lại thần y."
Lại Dược Nhi đột ngột hỏi: "Cha nàng có võ công không?"
Nữ tử thấp giọng: "Cha … cha không phải người trong võ lâm, cha … cha đối với tôi rất tốt …"
Lại Dược Nhi nói: "Nàng vì sao không giao cho ta chữa trị?"
Nữ tử ngẩn người: "Nhưng mà… giang hồ đồn rằng người không chịu chữa trị …"
Lại Dược Nhi nói: "Cha nàng không có võ công. Ta không lo người sau khi khỏi bệnh sẽ làm chuyện ác, vì sao mà không chịu chữa chứ?"
Mắt nữ tử một lúc đã loang loáng ánh lệ. Nhưng nàng cắn chặt môi, không cho nước mắt rơi ra: "Người … người muốn điều gì. Tôi … đều đồng ý …"
Lại Dược Nhi cười nhạt: "Ta chỉ muốn nàng làm một chuyện."
Nữ tử rúng động. Lại Dược Nhi lấy một tấm ngân phiếu đặt vào tay nàng, mỗi chữ mỗi câu rõ ràng nói: "Ta chỉ cần nàng nói với hài tử, nàng nhận năm mươi lượng bạc của ta để vá lại ống tay áo này, vậy thôi."
Nữ tử không nén được một tiếng cười, khi nàng cười, lệ châu liền tí tách rơi trên áo, trong suốt mà đẹp đẽ, vẻ mặt tươi cười thông tuệ mà nhẹ nhàng hiện lên: "Chỉ … chỉ là vá lại ống tay áo mà cần đến năm mươi lượng … như vậy quá nhiều?"
Lại Dược Nhi nhìn nàng, nghiêm mặt nói: "Bởi vì tay nghề nàng thiên hạ vô song, vốn đáng giá đến năm mươi lượng hoàng kim, nhưng tính rẻ cho ta, chỉ lấy năm mươi lượng bạc."
Đôi mắt rưng rưng lệ của nàng liếc y một chút, bỗng ưu sầu nói: "Nhưng mà … cha vẫn nằm trong tay Quỷ Y …"
Lại Dược Nhi hỏi: "Quỷ Y ở đâu?"
Nữ tử đáp: "Tại Cổ Đình Sơn La Ti Phú Quý tiểu trang."
Sắc mặt Lại Dược Nhi có chút trầm trọng: "Được, ta đến gặp Gia Cát Bán Lý."
Bỗng nhiên y nhìn nữ tử nói: "Ngọc Phù Dung cô nương, còn không cho ta biết tôn tính phương danh à?"
Nữ tử đỏ mặt, cúi đầu, sắc hồng xuyên xuống chiếc cổ trắng ngần: "Vốn người đã sớm biết tôi là ai …"
Hàng mi dài của nàng chớp chớp: "Tôi chính là Ngọc Phù Dung Yên Dạ Lai."
Nữ tử nổi danh trong võ lâm rất nhiều. Họ phần lớn có trượng phu văn tài xuất chúng hoặc võ nghệ siêu quần, thông thường so với bản thân họ còn nổi danh hơn.
Trái lại, trượng phu hữu danh không nhất định có nương tử nổi danh
Ngọc Phù Dung Yên Dạ Lai có thể nói là một ngoại lệ.
Yên Dạ Lai là một nữ phi tặc, đương nhiên cướp phú tế bần đồng thời cũng là giúp bản thân thoát cảnh bần hàn.
Trượng phu Mẫn Lương của Yên Dạ Lai một chút võ công cũng không biết.
Mẫn Lương cũng không có văn danh.
Y chỉ biết làm đồ gốm.
Phụ thân của Mẫn Lương là Mẫn Tế Huy, là một tay thiện nghề nung gốm. Tay nghề Mẫn Lương gần như là vượt trội hơn cả thầy.
Cha con Mẫn thị đều không có danh. Đó là bởi vì những đồ gốm tinh tế do họ làm ra đều bị những nhà làm gốm có tiếng ở kinh phủ mua lại, biến thành sản phẩm của mình.
Cha con Mẫn thị cũng không muốn nổi danh như vậy. Bọn họ chỉ muốn sống tốt, làm ra nhiều đồ gốm tốt, thế là đủ rồi.
Mẫn lão gia là một người tốt. Ông đã mang đức tính lẫn tay nghề của mình truyền lại cho đứa con trai duy nhất.
Bởi vậy Mẫn Lương cũng bần hàn như cha của y.
Mẫn lão gia là người tốt. Ông bình sinh đã làm không ít việc thiện. Một trong số đó chính là giúp đỡ mẫu thân Yên Dạ Lai lúc bần cùng bệnh hoạn, cho nên mẫu thân Yên Dạ Lai thuận lí thành chương, hứa gả nữ nhi của mình cho con trai của Mẫn lão gia.
Khi đó Yên Dạ Lai chưa đến mười tuổi.
Mười một tuổi, Yên Dạ Lai gặp nữ hiệp Phương Lan Quân, trong ba năm đã dạy nàng võ nghệ.
Ba năm đó đã biến Yên Dạ Lai thành nữ kiếm thủ xuất sắc trong võ lâm. Trước khi thành gia lập thất với Mẫn gia, bằng vào kiếm pháp tiêu sái của mình, Yên Dạ Lai chưa phải lâm vào cảnh túng quẩn.
Tuy nhiên, nàng ngoại trừ báo ân, cũng thực sự thích Mẫn Lương.
Mẫn Lương là người tốt, càng là một trượng phu tốt.
Từ khi nàng lập gia đình với Mẫn Lương năm hai mươi hai tuổi, không động tới kiếm nữa. Ngoại hiệu nữ phi tặc Ngọc Phù Dung lặng lẽ thoái xuất giang hồ, nàng trở thành người nội trợ giặt giũ nấu nướng, phụng thị cha già và trượng phu.
Nàng thấy thực hạnh phúc. Bởi vì cha chồng thương tiếc nàng, trượng phu rất yêu nàng. Bọn họ chỉ có một yêu cầu duy nhất, đấy là hy vọng nàng không xuất đầu lộ diện buôn bán. Yên Dạ Lai tự nhiên nghe theo.
Một nhà ba người bọn họ có thể gọi là sống vui vẻ. Từ khi hạ sinh Mẫn Tiểu Ngưu, một nhà bốn người càng hạnh phúc sung sướng.
Chỉ hận ông trời không phù hộ gia đình họ. Mẫn Lương thân thể yếu đuối, nhiễm phải ác tật đương thời: quỷ oa 1. Y nằm triền miên trên giường ba năm, ho ra máu, cuối cùng quy tiên, còn truyền nhiễm bệnh cho phụ thân.
Ba năm trở lại, Yên Dạ Lai quên ăn quên ngủ chăm sóc cha chồng. Kết quả nàng bị nhiễm phải căn bệnh đã lấy đi sinh mạng trượng phu. May mắn thay Yên Dạ Lai có căn cơ võ công, mới không nhiễm ác tật. Nàng đã tìm danh y khắp nơi song họ đều bó tay. Sợ cha chồng cũng ra đi như trượng phu, chỉ còn biết cầu tới Quỷ Y Gia Cát Bán Lý.
Gia Cát Bán Lý khống chế Mẫn Tế Huy lão gia, chữa được hay không thì chưa biết. Hắn đầu tiên muốn nàng dùng kế "bán thân cứu cha", giờ ngọ đón một người mặc lam bào, tóc trắng, một thanh niên anh tuấn cao ráo ở cổng thành để giết.
--------------------------------
1Bệnh lao.
Chương 3
Sóc Không Biết Lừa Người
Khi Lại Dược Nhi đưa Yên Dạ Lai bước ra ngoài, cả Đường Quả và Phó Vãn Phi đều phải giật mình. Chúng không ngờ nữ tử ở trong căn nhà đổ nát vừa bước ra bước ra kia lại đẹp nhường ấy.
Vẻ đẹp của nàng khiến những tia nắng đọng trên tấm thân dường như cũng ôn nhu hơn, biến cả cái khu ổ chuột nghèo nàn lếch thếch kia có vẻ sạch sẽ hơn. Nụ cười thoáng chút tinh nghịch của nàng cũng Phó Vãn Phi thấy mình thông minh hơn ra.
Trong đầu hắn có chút hỗn độn: Thẩm Dịch Hồng tiếu lệ khả ái, Diệp Mộng Sắc thanh tú diễm tuyệt, Thiệu A Phụng ái kiều khả nhân, Yên Dạ Lai ôn nhu tuệ hiệp, hắn cũng không biết ai là người đẹp nhất nữa, chỉ biết rằng ai cũng đẹp, ai hắn cũng thích, ít ra là thích "nhìn". Tất nhiên duy chỉ có Thiệu A Phụng là người khiến hắn sau mỗi cái hắt hơi, sau mỗi lần ngáp dài hay thậm chí trước khi đi ngủ và sau khi tỉnh dậy hắn đều nghĩ đến.
Lại Dược Nhi không biết cái tên tiểu tử này đang ngây ra nghĩ gì, y chỉ phân phó giản đơn:
"Vị này là Mẫn phu nhân, các ngươi gọi là Yên tỷ tỷ là được rồi". Y nói thêm: "Đường Quả, người phụ trách trông coi Mẫn Tiểu Ngưu."
"Con á?" - Đường Quả kêu lên kháng nghị.
Lại Dược Nhi không thèm để ý đến phản ứng của nó, đáp: "Thế nhé, đi thôi"
"Đi đâu?" - Đường Quả không nhịn được hiếu kỳ hỏi.
"Đến Tiểu sơn trang La Tơ Phú Quý ".
"Đến đó làm gì?" Lần này đến lượt Phó Vãn Phi hỏi: "Tuy La Tơ Phú Quý danh tự có hay, nhưng thanh danh trên giang hồ thì quả thực không tốt ".
"Đi tìm Quỷ y, tính nợ Diêm Vương".
Vì là Phó Vãn Phi hỏi nên Lại Dược Nhi mới đáp: Phó Vãn Phi ít nhất vẫn được coi như " nửa " khách.
Đường Quả nghe vậy, nhảy dựng lên ba trượng.
"Tìm Quỷ y tính nợ" là nguyện vọng to lớn của tất cả những người của Thiên Tường yêu mến Lại Dược Nhi, từ trước đến nay đều bị "người cha" Lại Dược Nhi ngăn cản. Hôm nay không hiểu vì sao, y lại chủ động khiêu chiến với Quỷ y.
Đường Quả thấy mình quá may mắn, có thể được tham gia vào cuộc nhiệt náo, sau này khi trở về Thiên Tường, sẽ có nhiều chuyện để nói rồi.
Nó bản tính hay thích gây sự, võ công của nó trong Thiên Tường cũng thuộc hạng văn sao công, văn sao bà. Truyền rằng cái tính hiếu thắng của Trương Hán Tử ba người đều đã chuyển hết vào tên tiểu tử này.
Nó không biết đi đến tiểu sơn trang La Tơ Phú Quý Cổ Đình Sơn khiêu chiến với Quỷ Y có phải là ý kiến của vị "Yên tỷ tỷ" này không. Nếu như phải thì có gọi một ngàn, một vạn câu "tỷ tỷ" nó cũng vui lòng.
Cổ Đình Sơn.
Tiểu sơn trang La Tơ Phú Quý
Tiểu sơn trang này quả nhiên rất "phú quý". Đó là bởi vì ở đây có trồng đủ mọi chủng loại thảo dược quý hiếm.
Người chăm trồng chúng, được mênh danh "Diệu thủ hồi xuân" Dư Vong Ngã. Y trồng những dược thảo này mục đích để cứu nhân tế thế, có điều giờ y lại đây phải trả một cái giá rất đắt mới đạt được chúng.
Bởi vì tiểu sơn trang La Tơ Phú Quý đã đổi chủ.
Chủ nhân của nó bây giờ là "Quỷ y" Gia Cát Bán Lý.
Quá trình hoán đổi này cũng rất đơn giản: Gia Cát Bán Lý giam cầm hoặc giết Dư Vong Ngã, chiếm lấy sản nghiệp của y, những thảo dược này chỉ còn đợi ngày giao bán và nơi này cũng trở thành một trong sáu hành cung của Gia Cát Bán Lý.
Gần nửa năm nay, nơi đây quả thực là chỗ mà người trong chính đạo không muốn nhắc đến nhất: Vì đó là nơi ở của Gia Cát Bán Lí và chừng bảy mươi, tám mươi tên đệ tử người nghe buồn bã, quỷ thấy sầu lòng của y trú ngụ. Để giúp bảo vệ đống thảo dược này, Thiên Dục Cung còn phái Du Chấn Lan đóng binh canh dữ. Việc Quỷ y giết Dư Vong Ngã để chiếm địa bàn, trong giang hồ cũng không có ai dám đứng ra bảo vệ lẽ công bằng. Do đó phê Bạch đạo càng tuyệt không muốn đả động đến chuyện này.
Hành động hôm nay của Lại Dược Nhi chính là muốn trừ bỏ vết thương kia.
Trên đường đến Cổ Đình Sơn, Lại Dược Nhi không thèm ngó ngàng đến những dược liệu hai bên sơn lộ. Nguyên nhân là vì những dược vật trong vườn ở Thiên Tường của y còn trân quý hơn so với chỗ này nhiều lần.
Học y cũng giống như những thứ khác, đầu tiên phải cần thiên khiếu, sau đó cần hứng thú, tiếp đến mới là nỗ lực, cơ hội và kinh nghiệm.
Lại Dược Nhi tuyệt nhiên không hề truyền những phương quyết y dược của y cho Đường Quả, song Đường Quả đích thực là một đứa bé rất có thiên khiếu. Suốt đường đi, nó không ngừng khoe khoang những hiểu biết về phương diện này với Phó Vãn Phi, một kẻ hoàn toàn mù mờ về y dược.
"Đó, cái cây tiểu kiểu có hoa lá, lông tơ màu vàng kia kìa, hạt của nó gọi là Nha đam tử. Lá của nó có vô số lông nhỏ hình kim, hoa hình tròn, hạt hình noãn dài, rất đen và dễ phân biệt. Công dụng thì cực nhiều, có thể trị bệnh lị kháng ngược, còn có thể đắp ngoài ung nhọt hay chỗ mưng tấy, khi dùng phải bỏ vỏ lấy nhân, ăn với phổ nang hoặc long nhãn, hoặc cũng có thể bọc màn thầu mà ăn, có điều tuyệt đối không được cắn vỡ hạt, hạt mà vỡ thì ăn đắng lắm."
Nó đắc ý cười to hai tiếng, gặp một khối đá có vân hoa uốn lượn như da rắn liền vội nói luôn: "Đây là hoa nhuỵ thạch, rất dễ nhận biết, hình dạng có nhiều góc cạnh, rất đẹp, rất hợp với những người luyện võ như ngươi sử dụng. Chuyên trị tụ máu, thổ huyết, rong huyết, ngoại thương xuất huyết, chỉ cần nghiên cứu tỉ mỉ, nó sẽ là thành phần không thể thiếu khi chế ra những loại thuốc kim thương khác. "
Nói xong đoạn quay đầu về phía Lại Dược Nhi nhếch mép cười hì hì: "Cha, con nói có đúng không?"
Lại Dược Nhi đương nhiên phải cha đẻ của nó, gọi "Cha" là cách gọi biêu thị sự tôn kính của những người trong Thiên Tường với y.
Lại Dược Nhi nói :"Hoa nhuỵ thạch phải đem nướng trước rồi nghiền thành bột, nướng dưới dương hoả, công dụng sẽ lớn hơn "
Đoạn y quay đầu về phía kiệu Yên Dạ Lai gọi :"Mẫn phu nhân".
Yên Dạ Lai và Mẫn Tiểu Ngưu đều ngồi trong kiệu, nhấc kiệu là hai cước phu được thuê từ thành Tu Cước. Vừa nghe Lại Dược Nhi gọi, Yên Dạ Lai liền kéo tấm màn kiệu, hở ra một nửa khuôn mặt, hỏi: "Lại phụ dặn dò gì ạ?"
Lại Dược Nhi nói: "Đến Tiểu sơn trang La Tơ Phú Quý rồi".
Đúng lúc đó, bỗng có một con sóc nhỏ nhảy từ vườn dược thảo ra, cách bên trái mọi người không xa rồi đột nhiên bất động. Chúng nhân chỉ thấy chân sau của con sóc nhuốm một màu đỏ. Nó đã bị thương.
Đường Quả là một tên thích khoác lác.
Nhưng nó vẫn chỉ là một đứa trẻ.
Nhìn thấy con sóc nhỏ, mắt nó sáng lên. Câu đầu :"Thật đáng thương quá". Câu sau :"Nó bị thương rồi". Và câu sau đó: "Để con đi xem xem".
Nó buông một câu
"Con sẽ trị bệnh cho nó". Không đợi Lại Dược Nhi Đồng ý liền nhảy qua phía con sóc, con sóc thấy người là chạy tới, cũng không chạy đi, chỉ ngồi ngoan ngoãn, nhãn cầu long lanh, có vẻ bị thương khá nặng.
Đường Quả bước từng bước nhỏ về phái con sóc, muốn dùng hai tay mình nâng con sóc lên, nét mặt nó hiện lên vẻ trẻ con, hai chiếc răng cửa đặc biệt khả ái.
Chiếc đuôi nhỏ của con sóc ngúng nguẩy đằng sau, ánh tịch dương chiếu lên từng sợi lông trên thân nó, phát ra ánh sang lónh lánh như vàng, trông rất bắt mắt.
Mẫn Tiểu Ngưu đang ở trong kiệu cũng không nhịn được bèn nhảy ra ngoài, nó muốn vuốt ve cái đuôi khả ngạo kia mới can tâm.
"Đường ca ca, đợi tôi với!"
Lại Dược Nhi đột nhiên dùng vạt áo ngăn Mẫn Tiểu Ngưu lại, trầm giọng nói: "Khoan đã".
Đường Quả đột nhiên dừng lại.
Lại Dược Nhi nói rất chậm nhưng rất rõ ràng: "Nếu như sóc bị thương ở chân sau, tư thế lúc nhảy ra lúc nãy sẽ không như vậy, tư thế ngồi cũng sẽ không như thế này. Vì vậy đây nhất định không phải máu của nó mà là kẻ khác cố tình nhuộm vào, con sóc không hề bị thương".
Y ngừng một lúc rồi tiếp tục: "Sóc không biết lừa người".
Đường Quả có vẻ hồ nghi: "Nhưng…"
"Chỉ có người lừa người, đuôi sóc đã tẩm độc, hễ con chạm vào nó, khi đuôi nó khẽ giương lên, phấn độc sẽ bị phát tán, vừa hại con, đồng thời hại luôn cả tính mệnh của nó, con tuyệt đối không được manh động."
Đường Quả như sắp khóc đến nơi: "Con phải làm thế nào bây giờ?"
"Muốn giữ tính mệnh cho nó, phải dùng khoái đao chặt đứt đuôi nó, chôn dưới đất cùng lúc chung với quỷ châm thảo, sau một thời gian chất độc sẽ tự động tan biến, lúc đó dùng "Đại kế thập khôi tán" của ta bôi lên thì sẽ không sao hết cả ".
Bỗng nghe tiếng người vang lên: "Quả nhiên là Lại thần y".
Người vừa nói là một tên có dáng vẻ tú tài, hai tay nặng nhọc, mặt mũi như kẻ mang bệnh nặng. Phó Vãn Phi chỉ vào mặt hắn hét lên: "Quỷ y, ngươi thật đê tiện, dám dạy cả những động vật nhỏ hại người".
Tên tú tài khẽ cười.
"Ngươi nhầm rồi" - Lại Dược Nhi nói - "Những động vật hiền lành thế này, có huấn luyện nữa cũng sẽ không hại người".
"Ngươi nói đúng" - Tú tài cả cười đáp - "Ta chỉ tẩm phấn độc vào đuôi nó, rồi dạy nó hễ gặp người lạ thì phải lập tức bất động, có thế thôi".
Đường Quả tức giận hét lên: "Quỷ y, ngươi không phải là người!".
Tú tài cười đáp:"Lại nhầm rồi, Quỷ y vốn không phải là người, và ta cũng không phải Quỷ y".
Lại Dược Nhi nói :"Hắn là người, là "Sát thủ cùng khốn" Mao Vũ Nhân mà ta đã cứu nhầm năm đó ".
Tên tú tài cười: "Mười một năm trước ngươi cứu ta, bây giờ nghĩ lại, ngươi quả thực đã cứu nhầm".
"Một sự nhầm lẫn vô cùng ngu ngốc" - Lại Dược Nhi nói.
Mao Vũ Nhân nói: "Vì ngươi cứu ta, hại ta mười một năm nay hại khoảng ba bốn trăm kẻ khác, có điều lúc xuống gặp Diêm Vương, lại thêm nhiều kẻ thù, đúng là hại ta khổ quá".
Lại Dược Nhi cười thảm
"Hại ba bốn trăm người".
Mao Vũ Nhân cười nói: "Nếu như hại chết được ngươi, bớt một hai trăm ta cũng cam lòng. Ngươi là thần y, có câu "Lương y như từ mẫu", ta biết ngươi không đành lòng nhìn ta hại nhiều người bất hạnh đến vậy, thế nên cứ giao cho ta, để ta hại ngươi nhé?"
Lại Dược Nhi lạnh lùng nói
"Nếu muốn lấy mạng ta, ngươi cứ việc ra tay".
Mao Vũ Nhân khẽ cười: "Ta có tài biết mình biết ta, ta biết ta không ám sát được ngươi, cũng không phải là đối thủ của ngươi".
Hắn che cặp mắt bệnh hoạn lại, nói: "Ta biết cá tính của ngươi: Ngươi bình sinh chỉ cứu người, chưa từng hại người, chỉ cần ta không đụng đến ngươi trước, thì ngươi cũng sẽ không giết ta đâu".
Phó Vãn Phi quát
"Lại thần y không giết ngươi thì ta sẽ giết ngươi!"
Mao Vũ Nhân phẩy tay cười: "Nếu ngươi giết ta, ai sẽ đưa bọn ngươi đi gặp Quỷ y ?"
Sơn lộ càng đi càng dốc. Xem ra, kể cả là chủ nhân của tiểu sơn trang La Tơ Phú Quý, sống trên vách núi thế này, cũng không biết sẽ "dễ chịu" thế nào.
Bóng tịch dương đổ xuống dần.
Đoàn người càng leo càng cao.
Đường Quả hết sức nhẹ nhàng chặt đuôi con sóc nhỏ, khẽ nới với nó: "Tiểu Đoạn à Tiểu Đoạn, ngươi đừng sợ đau nhé. Chúng ta sẽ đuổi ông mặt trời, không cho ông ta xuống núi, ngươi xem có vui không?"
Hoá ra, nó đã đặt cho con sóc cái tên "Tiểu Đoạn".
Mao Vũ Nhân cười lớn: "Nếu ngươi thực sự muốn đuổi mặt trời thì cứ nhảy từ vách núi này xuống là có thể đuổi kịp ông ta đấy."
Tiếng cười của hắn cất lên trong hoang sơn làm kinh động cả một lũ quạ trên cây.
Lũ quạ đen kinh sợ kêu quác quác, bay tán loạn khắp nơi trong ánh chiều tà còn sót lại.
Trong số đó có một con chợt bay vút qua đầu Yên Dạ Lai.
Vì sợ kiệu phu mệt nên Lai Dược Nhi đã sớm bảo hai người xuống đi bộ, Yên Dạ Lai ẵm Tiểu Ngưu đi bên cạnh y.
Trong chớp mắt, tay áo của Lại Dược Nhi phất lên như thác nước quét lưng trời, quất trúng vào con quạ đen bay qua đầu Yên Dạ Lai.
Con quạ "quác" một tiếng, rơi xuống vách núi.
Yên Dạ Lai kinh ngạc: "Sao…".
Lai Dược Nhi trầm giọng
"Con quạ đó đã bị người khác dùng dây tơ trong suốt buộc chặt, cố tình thả cho bay qua đầu chúng ta, trên cánh nó có tẩm đầy thuốc độc, không được để chúng phát tán".
Bỗng vang lên một tiếng người lạnh lùng vang lên trong bóng tối của sơn âm: "Hảo nhãn lực, quạ hoang thì ra là quạ nuôi, ngươi làm sao nhìn thấu được thế?"
Lại Dược Nhi đáp: "Ngươi nghĩ tiếng chó nhà kêu cũng giống tiếng sói rừng kêu sao? Một con ô nha bị khống chế, lúc đập cánh sẽ không tự nhiên, chỉ cần lưu ý quan sát là có thể nhận biết".
Tên kia cười lạnh: "Ta sớm biết không thể đầu độc được Lai Dược Nhi, chỉ muốn đầu độc người bên cạnh hắn để dễ bề ăn nói với sư phụ, vậy mà cũng không thành".
Lại Dược Nhi cũng cười lạnh đáp: "Ngươi bái sư Quỷ y khi nào?"
"Từ khi ngươi cứu sống ta" - Tên khi lạnh lùng nói.
Lại Dược Nhi cười lạnh: "Cứu hay lắm".
Tên kia lạnh lùng đáp: "Đáng tiếc là tuy người cứu sống ta nhưng lại không thể khiến khuôn dạng ta trở lại nguyên trạng, vì vậy ta vẫn hận ngươi cả đời"
Hoá ra kẻ này là "Ác nhân ma tử" Sa Đán Đán. Bảy năm trước, Sa Đán Đán vì hạ độc giết người quá tàn khốc, thủ đoạn quá hạ lưu nên bị sáu cao thủ hai phe hắc - bạch vây bắt tấn công, cuối cùng bị "Li hợp thần công" tấn công vào liễn môn, khiến ngũ quan huỷ hoại, hoảng sợ bỏ chạy, hơi thở thoi thóp. Đúng lúc Lại Dược Nhi đi ngang qua đường nên đã cứu sống y, tuy bảo toàn tính mệnh nhưng cơ thịt, ngũ quan đã bị cương tử cả, hoàn toàn mất đi biểu cảm.
Khi ấy, Lại Dược Nhi chỉ cứu người theo lương tâm nghề nghiệp và tấm lòng như phụ mẫu, tuyệt nhiên không biết người đó chính là Sa Đán Đán.
Sau khi hồi phục, Sa Đán Đán lén rời khỏi Thiên Tường, tìm sáu vị cao thủ nọ ám thi đột kích, dùng đủ mọi biện pháp tàn khốc nhất tấn công từng người, lăng nhục dày vò đến chết, chưa hả giận, y còn chặt chi phanh thân người nhà họ. Việc này khiến giới võ lân vô cùng phẫn nộ. Sa Đán Đán sợ lại bị bao vây công kích bèn gia nhập vào "Thiên Dục Cung", dựa thế núi, tiếp tục tính kế.
Cũng chính vì cứu nhầm "Ác nhân ma tử" Sa Đán Đán, "Dạ ưng" Ô Đế Li, "Cùng toan sát thủ " Mao Vũ Nhân mà Lại Dược Nhi đã đành phải thắt lòng hạ lời thề sẽ không bao giờ cứu người trong võ lâm nữa.
Lại Dược Nhi nói: "Ngươi hận thi tốt nhất cứ qua đây giết ta đi".
Sa Đán Đán nói: "Ta không giết nổi ngươi".
Đường Quả bỗng lên tiếng: "Quỷ y cũng chữa trị cho mắt mũi tai mồm ngươi băng hoại cả đấy thôi, sao ngươi không đi giết hắn đi".
Sa Đán Đán đáp: "Vì ta khi thiện nhưng sợ ác".
"Tên đang ở trên cây kia, người cũng nên xuống đi ",Lại Dược Nhi lên giọng gọi.
Trong bóng chiều, một đoạn cành cây bỗng "động đậy", hoá ra đó không phải là cây, mà là người.
Tuy trong ánh chạng vạng không nhìn rõ mặt y, nhưng những đường nét của y lại rất rõ ràng, như con chim ưng bay vụt qua vậy.
Sau khi bước ra, y đi mấy bước vòng quanh trên nền đất ẩm, không hề phát ra tiếng động.
"Dạ Ưng?" Lại Dược Nhi nói.
Lúc này y mới dừng lại, lập tức đứng yên không cụng cựa giống như một cành cây khô kỳ dị.
Đôi mắt vẫn luôn bình hoà thanh khiết của Lại Dược Nhi bỗng phát ra một tia nhìn căm hận tột bực :"Ô Đề Điểu, ngươi không phải giả hành giả tỏi nữa đâu, dù ngươi hoá thành tro ta vẫn nhận ra ngươi! "
Đường Quả nhảy dựng hét lên
"Hắn. Hắn chính là Dạ Ưng".
"Dạ Ưng" Ô Đề Điểu có lẽ là tên vô sỉ nhất trong số tên được Lại Dược Nhi cứu sống. Sáu năm trước, hắn giả như quá chén mới đánh lộn, đến nhờ Lại Dược Nhi ra tay cứu giúp. Khi bình phục, hắn lại nhân lúc Lại Dược Nhi và các cao thủ Thiên Tường không có nhà, đã hãm hiếp một nữ tử Thiên Tường, còn giết thêm hai nông dân vào can ngăn, cao thủ Trương Nhất Nhân trong Thiên Tường một mình anh dũng kháng cự, đánh đuổi được hắn, nhưng cũng hi sinh oanh liệt.
Người của Thiên Tường không ai không căm hận tên mặt người dạ " ưng " Ô Đề Điểu này.
Cũng từ đó, Lại Dược Nhi mới thực sự hạ quyết tâm, không trị bệnh cho người trong võ lâm nữa.
Ô Đề Điểu khẽ rướn người, nói: "Muốn tìm Quỷ y thì đấu với ta. Bắt đầu từ người đứng đầu, Sa Đán Đán và Mao Vũ Nhân lùi về sau, xem ra phải áp hậu giám thị ".
Phó Vãn Phi nắm chặt đầu quyền nói
"Đánh thì đánh, sợ gì". Đường Quả bật ngay lên như một chú linh dương, chắn ngay sau lưng Ô Đề Điểu như thể sợ hắn chạy mất.
Bỗng Lai Dược Nhi phất ống tay áo dài như dòng nước quấn qua.
Ống tay áo cuốn chặt lấy Đường Quả trong không trung.
Đường Quả không hiểu, chỉ nghe thấy Lại Dược Nhi nói: "Vòng ra sau".
Sau đó y quay người lại, trầm giọng với Ô Đề Điểu: "Ngươi đã để " Diệt tuyệt nghênh phong phấn " dưới đế giầy, cố ý dẫm lên mặt đất. Chỉ cần có người đi qua khiến gió nổi lên, phấn độc sẽ tự nhiên phát tán, dính vào da và mao khổng. Còn ngươi đã tự uống giải dược từ trước rồi nên không sao cả. Cách hại người kỹ lưỡng như vậy, là Gia Cát Bán Lí dạy ngươi phải không? "
Chương 4
Quỷ Y Nhân
Trong ánh hoàng hôn ảm đạm chỉ nhìn thấy một đoạn tường thành trên lưng núi. Đoạn tường thành này đường đi lên lắt léo, đổ nát và đầy những vết tích, chẳng biết được là cổ tích từ thời đại nào còn lưu lại.
Những tảng mây hồng tán loạn tô điểm thêm nét tang thương cho tòa cổ thành.
Trên đầu thành, một người đang hướng mặt nghiêng về chúng nhân. Do sắc trời mờ mịt nên không ai nhìn thấy rõ diện mạo, chỉ thấy những ánh tà dương còn sót lại nghiêng nghiêng trên sống mũi y khiến người ta có một thứ cảm giác như đang tưởng niệm cổ nhân.
Lại Dược Nhi hỏi luôn: "Ngươi đã đến Thiên Tường phải không?"
Quỷ Y hỏi lại
"Sao ngươi biết?"
Lại Dược Nhi đáp: "Việc ta đến thành Tu Cước tìm thuốc chỉ có các phụ lão và huynh đệ trong Thiên Tường biết"
Quỷ Y nói: "Là họ nói cho ta biết đấy"
Lại Dược Nhi cười lạnh mà rằng: "Họ tuyệt đối sẽ không nói cho ngươi biết"
Quỷ Y nói: "Ta phải để một tên trong bọn chúng nếm chút khổ đau, hắn mới chịu nói đấy"
Lại Dược Nhi tức giận quát: "Người đâu?"
Quỷ Y cười đáp: "Ngươi không cần phải lo lắng, hắn vẫn sống". Rồi gã vỗ vỗ hai tay, lập tức có hai tên đỡ một người mặc áo đen bước ra.
Thay bằng nói là "đỡ", có lẽ nên nói là "vác" vì người này xem ra đã bị hành hạ đến nỗi không còn nhận ra hình người nữa, toàn bộ xương bên tay trái đã bị làm cho nát vụn, các ngón đều bị kim nhọn đâm vào, đặc biệt là ngón giữa, bị kim nhọn xuyên thẳng chính diện, xuyên cốt ngược lên đâm thẳng vào cánh tay, hai bàn chân cũng mềm nhũn, quệt xuống đất như thể không còn xương cốt .
Lại Dược Nhi vừa nhìn qua đã biết đó chính là Cốc Tú Phu, người trong bổn trại Thiên Tường, võ công cũng không tệ. Chín năm trước gã vì bị thương nên chạy trốn đến Thiên Tường rồi được Lại Dược Nhi ra tay cứu giúp. Xem ra Cốc Tú Phu cũng chỉ bị những cực hình kia ép buộc nên lúc nhìn thấy Lại Dược Nhi lập tức nước mắt giàn giụa mà khóc rằng: "Cha, con…con xin lỗi…". Lại Dược Nhi bước tới ôm lấy Côc Tú Phu, vỗ vào vai phải của hắn an ủi: "Ngươi không có lỗi, nói ra cũng không sao, là ta đã làm liên luỵ đến ngươi"
Nói xong, y đỡ Cốc Tú Phu mình đầy thương tích giao cho Đường Quả. Lúc đó, nộ hoả trong mắt y như những bông hoa đỏ rực cháy trong rừng rậm, nhìn Quỷ Y Gia Cát Bán Lí đầy căm giận: "Ngươi nhân lúc ta không có mặt, yểm sát bổn trại Thiển Tường, thật uổng công ta và ngươi tề danh thiên hạ !"
Quỷ Y cười, nói: "Ta cứ tưởng ngươi có nhà nên mới đến Thiên Tường đột kích, ai dè đụng phải mấy tên Lý Bố Y, Cát Mộc, Phi Vũ, Diệp Mộng Sắc, Văn Sao Công, Văn Sao Bà, Trương Hán Tử, Thiệu A Phụng , hại ta phải hao binh tổn tướng."
Lý Bố Y và những người khác đang dưỡng thương ở Thiên Tường, những người như Văn Sao Công là những cao thủ hàng đầu của Thiên Tường, xem ra lần công kích này của Quỷ Y có lẽ cũng không có kết quả tốt.
Quả nhiên gã nói tiếp: "Ta phái tám mươi chín tên đồ nhi đi trước, những tên đã chết, bị bắt hoặc phản bội có tám mươi mốt tên, chỉ bắt được tên nhãi ranh chết tiệt này về, cũng may tìm được hướng đi của ngươi."
Gã tỏ vẻ khá tiếc nuối và nói: "Trên người ta có chút tà khí nên sợ ám sát ngươi không thành công, Vị Mẫn quả phụ Ngọc Phù Dung này lên đây cầu y, ta tính lợi dụng ả để giết ngươi, dù giết không xong, ngươi hay lo chuyện bao đồng, ngươi ắt tự tìm đến sơn trang, ta cũng đỡ phải xuống núi tìm ngươi."
Lại Dược Nhi lạnh lùng nói: "Ngươi tìm ta làm gì?"
Quỷ Y đáp: "Công tử gia của cung chủ bị bệnh, muốn tìm ngươi xem thử "
Lại Dược Nhi cười nhạt: "Ngươi không chữa được sao? "
Sắc mặt Quỷ Y thoáng chút bối rối, nhưng gã đáp ngay: "Bệnh này không dễ trị, phải hợp lực của ta và ngươi may ra mới trị được"
Lại Dược Nhi nói: "Ngươi không trị được, sợ cung chủ trách tội nên tìm ta chịu tội thay có phải không?"
Quỷ Y nói: "Điều này không phải, mà là phó quan chủ nhiều năm nay vẫn khâm phục tài năng của Lại huynh, luôn tỏ ra tôn sùng huynh trước mặt cung chủ đó vậy"
Lại Dược Nhi hừ một tiếc lạnh nhạt: "Cứu Ca Thư Thiên là một lỗi lầm lớn nhất trong đời ta"
Y nói: "Ngày trước "Câu lậu tam yêu" đột nhập vào bổn trại Thiên Tường, nhất định bắt ta phải đi Thiên Dục cung một chuyến, ngươi biết kết quả thế nào không?"
Quỷ Y cười đáp: "Nghe có vẻ cũng giống tên bọn chúng: Hằng Xung, Tự Đàng, Đào Tẩu ! " ("Câu lậu tam yêu": Hằng Xung, Tịch Tráng, Đào Tảo ép Lại Dược Nhi cứu sống con trai của cung chủ Thiên Dục cung, sau bị đánh cho chạy tán loạn, xem chi tiết tại phần hai "Thiên uy" trong truyện "Bố y thần tướng" )
Lại Dược Nhi nói: "Có vẻ trong Thiên Dục cung, ngươi và ba tên tam yêu Câu Lậu không cùng bè phái, đúng không?".
Trong một tổ chức lớn, bất kể là tính chất như thế nào đều khó tránh khỏi việc phân bè phân cánh, minh tranh ám đấu. Trong một trọng trấn hàng đầu của hắc đạo như Thiên Dục cung thì càng không thể có ngoại lệ.
Quỷ Y cười đáp: "Đương nhiên rồi, trong Thiên Dục cung, ta là ‘Ngải hệ’, bọn chúng là ‘Ca thư môn’, đây hoàn toàn là hai việc khác nhau"
Lại Dược Nhi lạnh nhạt: "Ngươi cũng không cần mừng quá sớm đâu "
Quỷ Y nói: "ủa?" rồi gã quay đầu lại, lúc này chúng nhân mới nhìn rõ khuôn mặt kẻ này. Khuông mặt gã cũng không có gì đặc biệt, thứ khiến người ta chú ý nhất là những vết nhăn trên mặt, trán và hai bên gò má, giống như một đống y phục nhăn nheo góp lại trên mặt. Khi hắn cười hiện rõ vẻ tà tướng, hệt như trong bụng hắn chỉ toàn dã tâm gian ác.
Trong đầu hắn cũng chỉ toàn những kế hoạch hại người.
Lại Dược Nhi nói: "Ngươi cũng giống bọn chúng thôi, không thể ép ta đến Thiên Dục cung được đâu."
Quỷ Y khẽ nhướn một bên lông mày, cười ha ha nói: "Câu này nếu lúc đầu gặp ta ngươi nói, hoạ chăng ta còn tin, nhưng bây giờ thì….".
Lại Dược Nhi nói: "Bây giờ vẫn vậy. ‘Vô tâm độc’ ngươi rắc trên mình Cốc Tú Phu đã bị ta phá giải rồi, ngươi xem ta có giống người bị trúng độc không?" . Quỷ Y ngẩn ra một lúc mới nói: "Ngươi…làm sao ngươi nhìn ra được? Thậm…thậm chí đến tên kia cũng không biết đã bị ta hạ độc cơ mà!". Lại Dược Nhi nói: "Vô tâm phấn" vô sắc vô vị, ta tự nhiên cũng ngửi không thấy, nhìn không ra. Có điều ta cũng ngập chìm trong đống thảo dược bao nhiêu năm như vậy, coi như có thể "cảm giác" được. "
Quỷ Y cười lạnh: "Ngươi không đi thì cũng được thôi, song trước tiên thay ta chữ trị ba người."
Lại Dược Nhi hơi ngây ra, đột nhiên cười lớn.
Trong tiếng cười của y thấy thanh bào trên người Qủy Y rung lên, tựa như đợt mưa dày rơi trên mặt nước gợn lên nãưng đợt sóng vậy.
Cả khuôn mặt đầy nếp nhăn của Quỷ Y cũng chuyển sang sắc đỏ thẫm.
Đợi Lại Dược Nhi cười xong, một lúc sau Quỷ y mới nói: "Tam thanh tiếu đoạn trường, quả nhiên lợi hại."
Lại Dược Nhi thản nhiên: "Bất quá cũng không khiến các hạ đoạn trường, thậm chí đến một ngọn tóc cũng không hề hấn."
Quỷ Y "ô" một tiếng, rồi lại thốt lên một tiếng, lấy tay vuốt vuốt râu dưới cằm, nói: "Lợi hại là ở nội lực của "tam thanh tiếu đoạn trường", ngươi đứng trước mọi người cười, duy chỉ có ta cảm nhận thấy ."
Lại Dược Nhi khẽ cười, không đáp.
Quỷ Y nói: "Đáng tiếc ngươi cười thì vẫn chỉ là cười, nếu ngươi không đi Thiên Dục cung, thì phải thay ta chữa trị cho ba tên này."
Lại Dược Nhi hỏi lại: "Tại sao ta phải thay ngươi chữa trị cho bọn chúng ?"
Quỷ Y cười, vừa như người vừa giống quỷ, hắn nói: "Vì không phải ngươi chữa trị hộ ta, mà chính là thay bản thân ngươi chữa trị."
Hắn vỗ tay, lập tức có bốn đại hán áp giải ra ba người thần sắc đờ đẫn, không biết còn sống hay đã chết đi ra. Phó Vãn Phi và Đường Quả thoáng nhìn đã nhận ra bốn đại hán đó chính là: "Đồng Thành Tứ Tiễn Thủ", còn ba người đang bị bắt giữ kia, quần áo rách rưới, là nông công thương đóng giả thì bọn chúng không hề nhận ra.
Lại Dược Nhi lại chú ý tới ba người "không biết sống chết" kia, chăm chú nhìn một lúc sau rồi mới nói: "Ta không biết họ."
Quỷ Y Gia Cát Bán Lí nói: "Ta biết ngươi không quen chúng. Chúng là những tên ta bắt được trên đường công đánh Thiên Tường và đã thử trên người chúng những thủ đoạn mới nhất của ta khiến bọn chúng đã mắc phải những chứng bệnh kỳ lạ và phức tạp. Nếu như ngươi chữa được thì không cần phải đi Thiên Dục cung nữa."
Những sợi tóc trắng của Lại Dược Nhi khẽ bay bay trong gió: "Ngươi muốn thử ta?"
Những nếp nhăn trên mặt Quỷ Y xếp lại với nhau, hắn cười vừa hảo vừa hoạt
"Thử ngươi thì ta đâu dám, chỉ vì chúng ta đều có chút danh tiếng nên muốn tăng thêm hiểu biết thôi… Huống hồ, cha của Yên nữ hiệp vẫn còn ở chỗ ta, ngươi muốn cứu lão, thì hãy chữa trị trước cho ba tên này đi."
Lại Dược Nhi thoáng chút suy nghĩ rồi nói: "Được, ta sẽ xem thử."
Y nói dứt câu, gió trên bức tường thành bỗng thổi gấp, ngoại trừ những đám mây tàn đỏ như thổ huyết trên bầu trời phía tây thì tất cả trời đất đều nhuốm một sắc u ám.
Quỷ Y giơ tay, lập tức bốn tên quỷ tử thắp bốn ngọn đèn Khổng Minh, ánh nến lạnh lẽo khiến sắc mặt người như cũng lạnh lẽo theo, những sợi tóc trên đầu Lại Dược Nhi càng thêm trắng như sương.
Lại Dược Nhi cẩn thận xem bệnh cho người thứ nhất, người này sắc mặt tím đỏ, mặt phình to, gầy còm ốm yếu, dưới da ẩn thấu sắc tím bầm, hai mắt nhắm chặt, toàn thân run rấy.
Lập tức Lại Dược Nhi lấy ngón tay day xoa trên các huyệt đạo một lượt, nhưng người này toàn thân vẫn run rẩy, đến mắt cũng không mở ra được .
Quỷ Y cười, những nếp nhăn xếp trên mặt y cuộn lên như sóng biển: "Ngươi có chẩn đoán ra hắn mắc phải chứng gì không?". Lại Dược Nhi nói: "Hắn không có bệnh."
Quỷ Y "ồ" lên một tiếng, nói: "Trông hắn có vẻ không bệnh ư?". Lại Dược Nhi đáp: "Ta đã ấn vào các huyệt vị của hắn, thủ thái dương bàng quang của anh ta đã bị chặn, chỉ có thể xuất phát từ nội tỳ". Vừa nói, y vừa lấy tay vén mí mắt người bệnh lên, chỉ vào bên trái phía trong của nhãn bì và phía trên của lông mày: "Ngươi đã hạ châm vào đây, châm sâu vào sáu phân trên huyệt Toán Trúc, lấy thân kim niệp chuyển vào huyệt Tỉnh Minh, hai huyệt này không được châm sâu quá bốn phân, cũng không được niệp chuyển thân kim. Ngươi dùng cả hai cách trên, đồng nghĩa với đã cắt đứt sự lưu chuyển của Đốc mạch giao hội với đỉnh."
Quỷ Y thấy Lại Dược Nhi trong giây khắc đã chẩn đoán ra chứng bệnh và nguồn bệnh, lại có thể đoán ra được thủ pháp huyết châm thương huyết, khiến hắn càng thêm kinh ngạc.
Nói xong Lại Dược Nhi bèn lấy ra một cây kim châm, khẽ hơ vào ngọn lửa trong đèn lồng, sau đó nhanh chóng thủ huyệt vào "Thừa vị" dưới mắt, "đồng tử" bên mắt và "Tơ trúc không" trên lông mày, không lâu sau người bệnh đã hết run rẩy, nhãn tịnh tự minh.
Quỷ Y thấy vậy khẽ nói: "Được, ngươi hãy xem tiếp người thứ hai."
Người thứ hai này liễn sắc xanh xao, đã xuất khí nhiều, nhân khí ít.
Lại Dược Nhi quan sát một hồi, mở nhãn bì, nghe nhịp tim, kiểm tra mồ hôi và nước miếng của bệnh nhân rồi đột nhiên trầm tư một hồi.
Trong lúc ấy, òêu thấy tóc y bạc phơ, trắng xoá.
Quỷ Y thấy vậy, có vẻ rất vui mừng nói: "Thân thể người này cũng không có gì bất thoả, chỉ là không hô hấp được, phế hầu cũng không có bệnh hoạn gì, chỉ là không thể hít không khí vào, ngươi cứ nghĩ đi, chỉ e hắn đã tắt thở rồi, ngươi có nghĩ ra cách trị liệu cũng vô ích. "
Lại Dược Nhi đột nhiên ngẩng đầu lên, những sợi tóc bạc rủ xuống mặt.
Nhưng hai mắt y phát sáng, nhãn thần long lanh.
Tay y khẽ niết hàm dưới người bệnh, bệnh nhân liền mở miệng, y khẽ ngửi khí hơi phát ra từ hơi thở yếu ớt của bệnh nhân, rồi quay đầu lại nói với Quỷ Y: "Ngươi thật bỉ ổi."
Đoạn y gõ vào các huyệt "Nghênh hương", "Thuỷ câu", "Tố đột", một viên châu tử ô hắc đới xích từ mũi bệnh nhân lăn ra, rơi xuống tay Lại Dược Nhi. Lại Dược Nhi nhìn viên châu tử trên tay, tức giận nói: "ngươi dùng "tứ xích", ‘chỉ tức thảo’, ‘tân lạt tử’, ‘ưu ngạc thảo’ luyện thành viên đơn này, phong vào trong mũi anh ta, đương nhiên chỉ có thể thở ra mà khó hít vào. Chẳng trách ta không kiểm được độc,cũng không chẩn ra bệnh, hoá ra anh ta vô bệnh vô hoạn, không trúng độc mà chỉ bị dược vật phong kín hơi thở.
Quỷ Y cười lạnh lùng: "Được lắm! Ta thủ châm ở những chỗ kín, ngươi cũng tìm ra; ta dùng dược vật phong chế trong người, ngươi cũng tìm ra được căn nguyên; vậy bây giờ ngươi hãy xem tiếp người thứ ba, nếu có bản lĩnh thì hãy tìm ra hắn bị chứng bệnh gì, hoặc phong chế ở đâu! Người thứ ba khí sắc hồng hào, nhìn như thể không có bệnh, nhưng ánh mắt có màu đỏ và toàn thân đã sớm bị tê liệt. "
Không ngờ Lại Dược Nhi không hề xem bệnh, chỉ bắt mạch xong rồi nói: "Trường vị người này đã vỡ, không có thuốc gì chữa được nữa."
Ngươi bệnh này nghe vậy, kinh sợ, liền chỉ Quỷ Y mà nói: "Ông ta…ông ta nói là…thật ư?"
Quỷ Y tức giận quát: "Thật thì sao?"
Người này khẩu quang liền tán phát, đỏ như sinh anh: "Ngươi nói ba người chúng ta giả bị bệnh, để làm khó người họ Lại kia…ngươi đã lần lượt dùng kim châm, viên đơn khiến A Vĩ, A Long đều mất đi tri giác… ta không muốn, ngươi nói, sẽ không dùng thủ đoạn với ta…" Quỷ Y cười lạnh lung: "Ta chỉ bảo ngươi ăn no nê xong thì nhảy từ trên cao xuống thôi mà"
Lại Dược Nhi than thở nói: "chính vì vậy mà trường vị của anh ta bị vỡ, chẩn trị quá muộn, khó mà cứu được". Người bệnh kia phẫn nộ quát lên: "Ngươi…ngươi thật là độc ác, hại…hại tính mệnh… ta", đoạn lao người về phía trước như một con sói, muốn giết Quỷ Y, nhưng xông đến nửa đoạn thì máu ói ra không ngừng, ngã nhào phía trước, máu chảy lênh láng.
Lại Dược Nhi nhổ một sợi tóc, nói: "Đây là kết cục bán mạng cho ngươi đấy phải không?"
Quỷ Y không đáp, chỉ nói: "Nguồn bệnh của ba người kia đều đã bị ngươi phát hiện. Tuy nhiên, ngươi có thể đi, nhưng sẽ không giao Các lão đầu cho ngươi"
Lại Dược Nhi tức giận quát lớn: "Gia Cát Bán Lí, ngươi không giữ lời ư?" Quỷ Y ra vẻ từ tốn nói: "Lại thần y, ngươi đừng vội tức giận, là ngươi không giữ lời trước, không thể trách ta được "
Đường Quả không nhịn được vội cướp lời: "Cha ta không giữ lời khi nào?"
Quỷ y nói: "Ngươi đã từng nói sẽ không chữa trị cho người có võ công nữa đúng không?". Lại Dược Nhi đáp: "Ta nói sẽ không chữa trị cho người trong võ lâm nữa", "Trừ phi ta nợ tình người đó", y bổ sung thêm.
Đường Quả quát lớn: "Cha ta không nợ nần gì ngươi cả."
Những vết nhăn nheo trên mặt Quỷ Y lại cuộn lên như sóng: "Hắn không nợ ta, nhưng những gì hắn đã nói lại không giữ lời thì tại sao ta lại phải giữ lời chứ."
Lại Dược Nhi nói: "Từ trước đến nay, ta đã nói nhất định sẽ giữ lời."
Quỷ Y nói: "Đáng tiếc là lần này lại không như vậy."
Hắn nói tiếp: "Lúc nãy ngươi đã cứu hai người, hai người đó vốn không phải những người dân bình thường, mà là người trong võ lâm, một người là Thiên Dục cung Thanh Long đảng Hương chủ ‘Tây Côn Luân Nhất Kiếm’Hoàng Dịch Triển và thập cửu đệ kết nghĩa của ta ‘Bắc Đinh Đơn Câu’ Liêu Tân Văn."
Hắn cười, những nếp nhăn chồng lên nhau, ngoằn ngoèo: "Ngươi đã huỷ ước, thì không thể mang Các lão đầu về được."
Yên Dạ Lai cũng thay đổi khí sắc, giận giữ quát: "Ngươi nói ba người này bắt được trên đường đến Thiên Tường, bây giờ lại nói chúng biết võ công, nay lại là những nhân vật nổi tiếng trong võ lâm, ngươi nói lời không giữ lời."
Quỷ Y nheo mắt, cười lạnh nói: "Thứ nhất, từ trước đến nay Gia Cát Bán Lí ta nói lời không bao giờ giữ lời, không giống như Lại đại hiệp lúc nào cũng khoe khoang là nhất ngôn cửu đỉnh" . "Thứ hai", da hắn cười nhưng cơ thịt không cười: "Lúc nãy ta nói ba người họ là trên đường bắt được, nhưng không có nói là có võ công hay không, không tính là không giữ lời, là các ngươi nghe không rõ đó thôi", "Thứ ba", hắn bắt đầu nói đến vấn đề chính: "Nếu như Lại thần y nhất định muốn cứu Các lão đầu cũng không phải là không thể, chỉ cẩn uống ba chén rượu của ta la được" Lại Dươc Nhi hỏi: "Ba chén rượu ?"
Quỷ Y cười nói: "Ba chén rượu ta tự chế, trong rượu đương nhiên có độc, ngươi uống được thì uống. Trước khi uống ngươi có thể dùng bất cứ loại thuốc nào ngươi cho rằng có thể giải độc, tất nhiên, độc trong ba chén rược đó sẽ không khiến ngươi mục rữa da thịt, nó chỉ gây ra ba triệu chứng trong cơ thể ngươi mà thôi. Tuy nhiên, một khi chất độc đã phát tán thì không thể rút lại được nữa, nếu ngươi không dám uống thì hãy nhận thua đi, ta không thể giao Các lão đầu cho ngươi được."
Lại Dược Nhi nói: "Đưa ta xem ba chén rượu trước."
Yên Dạ Lai sợ hãi nói: "Lại thần y, ngài đừng uống, ngài không phải uống."
Phó Vãn Phi cũng biến sắc, y nói: "Không uống được đâu."
Lại Dược Nhi nói: "Ta xem trước, chứ có bảo là uống luôn đâu…nếu không uống được, ta đương nhiên không uống."
Đường Quả lớn giọng nói: "Nếu cha nhất định phải uống thì hãy để cho chúng tôi mỗi người một chén.". Nó toan cùng với Phó vãn Phi mỗi người uống một ly, để giảm bớt độc lực cho Lại Dược Nhi.
Quỷ Y cười đắc chí: "Hai chén rượu của ta, e hai tiểu bằng hữu này mới cầm cốc lên thì đã tắt thở rồi, không còn được hào hùng thế này nữa đâu."
Lại Dược Nhi đột nhiên nói lớn: "Mang ra đây!"
Chương 5
Ba Chén Rượu
Mọi người đều ngẩn ra.
Hồi lâu, Quỷ Y lại lộ gương mặt tươi cười đầy nếp nhăn, giơ ngón tay cái lên nói: "Hay! Lại thần y quả nhiên can đảm!". Đoạn hắn phất tay lệnh Mao Vũ Nhân, Sa Đản Đản, Ô Đề Điểu mang ba chung rượu độc tới.
Phó Vãn Phi ngăn cản: "Lại thần y, chúng ta muốn cứu Mẫn lão gia cũng không nhất định phải uống ba chung rượu độc đó!"
Yên Dạ Lai cũng không nói lời nào, trong nháy mắt đã lướt đến trước Mao Vũ Nhân, đánh ra một chưởng. Mao Vũ Nhân cả kinh, hơi nghiêng người, phản kích một quyền, không ngờ Yên Dạ Lai dùng hư chiêu, tay vừa đưa ra đã chộp lấy chung rượu.
Nàng chộp chung rượu nhưng không đoạt được.
Mi tâm Mao Vũ Nhân ửng đỏ, bàn tay ghì dưới đáy chung. Năm ngón tay của Yên Dạ Lai vừa chạm khẽ thân chung, rượu trong chung đột nhiên sôi trào, tỏa khói.
Lại Dược Nhi bất ngờ động thân, chen vào giữa hai người.
Chính giữa hai người chính là chung rượu, nhưng lúc ấy cái chung đã ở phía trên Lại Dược Nhi.
Yên Dạ Lai chỉ cảm giác bả vai bị một lực đạo nhu hòa nhưng không gì đỡ nổi chấn động một chút, năm ngón tay nới lỏng, cái chung đã rơi trên lòng bàn tay Lại Dược Nhi. Nàng vừa kinh vừa hoảng, trảo phóng ra, một mặt kêu lên: "Người không cần uống."
Do tình thế cấp bách, trảo đó nàng đã dùng toàn lực.
Chính lúc này, song thủ Mao Vũ Nhân chợt xuất hai thanh hồ điệp đao, vội vàng đâm tới.
Hai tay Lại Dược Nhi không động, ống tay áo tựa như một trận gió phất ra.
Đao của Mao Vũ Nhân đâm trúng hai ống tay áo.
Sát na đó Mao Vũ Nhân cảm giác đôi tay mình phảng phất trống rỗng, tình cảnh giống như một ngọn lông vũ cuốn trong gió lốc, căn bản không cách nào giữ vững.
Hắn thét lên kì dị, toàn lực rút đôi tay về.
Tay hắn thu hồi được, nhưng song đao đã trở thành một khối sắt cong vẹo không ra hình dạng nữa.
Lúc này Mao Vũ Nhân chỉ kinh hoảng với một ý nghĩ: hắn vừa đưa tay vào hàm cá mập.
May mắn là thứ hắn đưa vào không phải cái đầu của hắn!
Một chiêu của Lại Dược Nhi đã làm Mao Vũ Nhân kinh hoàng được nhưng lại khiến y tránh né trảo của Yên Dạ Lai hơi chậm một chút.
Y vốn có ít nhất mười phương pháp đẩy lui Yên Dạ Lai, nhưng y không muốn làm như vậy.
Bởi thế trong lúc bất ngờ ấy, cả thân người y nghiêng xuống.
Y nghiêng sang bên trái, bả vai trái còn cách mặt đất nửa thước thì dừng lại, sức nặng toàn thân nương tựa vào chân trái, nhưng có thể giữ cho không ngã, tay phải vẫn nâng chung rượu.
Y tuy nhanh, nhưng một trảo của Yên Dạ Lai nào phải trò đùa, nhanh tựa phi tinh, xoạt một tiếng đã lưu lại trên mặt Lại Dược Nhi ba vệt máu.
Yên Dạ Lai la hoảng, tự cắn mấy đầu ngón tay mình. Nàng tuyệt không nghĩ rằng tùy tiện xuất chiêu đoạt chung lại làm Lại Dược Nhi bị thương.
Lại Dược Nhi hô một tiếng, thân người hơi lay động, đứng thẳng lên một cách thong dong, ôn hòa nói: "Các người không cần ngăn cản ta."
Yên Dạ Lai suýt bật khóc, tâm tình kích động, chỉ nói được một chữ: "Người…"
Lại Dược Nhi cả cười: "Ta uống ba chung rượu này, không phải vì Quỷ Y uy hiếp. Ta muốn cứu Mẫn lão tiên sinh chỉ cần nhờ vào đôi ống tay áo này, không nhất định phải uống ba chung rượu… Gia Cát Bán Lý, ngươi nói phải không?"
Gia Cát Bán Lý trầm mặc hồi lâu, cuối cùng đáp: "Phải."
Lại Dược Nhi lại nói: "Ta biết ba chung này là rượu độc… Bất quá, nếu hôm nay đổi lại là ngươi, ngươi sẽ nếm thử ba chung rượu độc này chứ?"
Gia Cát Bán Lý lần này trải qua rất lâu, giống như suy nghĩ một vấn đề cực trọng đại, bên tóc mai thấm ít giọt mồ hôi, cuối cùng cắn răng đáp: "Phải!"
Lại Dược Nhi nhìn Yên Dạ Lai, Phó Vãn Phi rồi Đường Quả, thân thiện nói: "Bởi vậy, đây chính là nhược điểm của những người làm thầy thuốc như bọn ta. Thần nông thường bách thảo, khảo sát dược vật, tự mình không thể miễn cho bản thân không làm. Huống hồ ba chung rượu này là ba loại thuốc lạ, nếu ta không nhận biết được, không phá giải được thì trong lòng cũng không yên. Ngày nào đó nếu gặp người bị mắc chứng bệnh như vậy, làm sao chữa trị đây?"
Y vừa nói vừa uống cạn rượu trong chung. Mục quang Gia Cát Bán Lý tựa mũi kim chăm chăm y, thốt: "Hay!"
Lại Dược Nhi cầm tiếp chung rượu trên tay Ô Đề Điểu, nói: "Ta ngửi ra thành phần dược tửu ngươi dùng đặc chế ba chung rượu này. Chung vừa rồi, uống xong, nội mười ngày sẽ bị "Cốt chưng lao", khổ sở đến chết. Bây giờ một chung nữa."
Y nói xong lại uống cạn. Trên mặt Gia Cát Bán Lý hiện thần sắc sùng bái, kính mộ, lớn tiếng thốt: "Giỏi!"
Thần sắc Lại Dược Nhi không đổi, nói: "Chung này gieo sốt rét vào cơ thể." Tay y đã tiếp lấy chung rượu thứ ba, nói: "Chung này chính là ma phong độc dược", lại một hơi uống cạn. Lúc này, ngay cả hạng như Ô Đề Điểu, Sa Đản Đản, Mao Vũ Nhân cũng thẳng thắn nhìn nhận. Phó Vãn Phi và Đường Quả đều không nhịn được lớn tiếng thốt: "Hay!"
Mấy sợi tóc bạc của Lại Dược Nhi rủ xuống mặt. Bây giờ người ta mới nhìn thấy hoá ra hai bên má y đã rịn mồ hôi.
Y tức tốc điểm bảy tám huyệt đạo trên người, nuốt liền mấy hoàn thuốc, lại vận công điều tức một hồi. Gia Cát Bán Lý chằm chằm nhìn không rời mắt, cũng không thừa cơ xuất thủ.
Thời quan qua nữa tuần trà, trên thiên linh cái của Lại Dược Nhi thoát ra cuộn khói trắng.
Ba gã Ô Đề Điểu, Sa Đản Đản, Mao Vũ Nhân nhìn nhau, hốt nhiên binh khí lấp loáng, vặn thân đánh tới!
Yên Dạ Lai, Đường Quả, Phó Vãn Phi phân ra theo hình cung, ngăn cản ba gã nọ, nhưng không cách nào ngăn trở Gia Cát Bán Lý đang công kích vào khoảng trống.
Không ngờ Gia Cát Bán Lý đột nhiên trầm giọng quát: "Lui ra!"
Mao Vũ Nhân, Ô Đề Điểu, Sa Đản Đản nhất thời ngừng lại, không biết nên lui mới tốt hay là xuất thủ mới tốt.
Mao Vũ Nhân nói: "Sư phụ."
Bỗng nghe Lại Dược Nhi thở phào một hơi: "Độc thực lợi hại!". Mọi người nhìn thấy toàn thân y ướt đẫm, phảng phất như vừa tắm trong trận mưa lớn.
Đường Quả mừng rỡ reo: "Cha không việc gì chứ?"
Lại Dược Nhi đáp: "Ba loại độc tố này cũng không dễ thu thập, cuối cùng hôm nay để ta đích thân kiểm chứng."
Sắc mặt Gia Cát Bán Lý vừa xanh vừa tái, chỉ thì thầm: "Ngươi làm thế nào…"
Lại Dược Nhi nói: "Bằng năng lực nghiệm độc của ta, kháng cự không được ba loại độc cùng phát tác, dù là dùng công lực lẫn giải dược, nhất định không thể trong thời gian tam khắc trị khỏi ba loại ác tật phức tạp ấy…"
Gia Cát Bán Lý càng khó hiểu: "Nhưng ngươi…"
Lại Dược Nhi tiếp: "Ta giải không được. Nhưng thủ hạ Ô Đề Điểu của ngươi sợ thuốc ta không chết, trong rượu chứa ngược độc lại hạ thêm hồng tín, lúc này "tín thạch tì sương" tiệt ngược. Trái lại phá giải được chung rượu độc đó."
Gia Cát Bán Lý trừng mắt với Ô Đề Điểu. Ô Đề Điểu cuối thấp đầu, không biết nên làm thế nào.
Lại Dược Nhi nói: "Mặt khác hai chung rượu kia, một chung chứa "phong chưng lao", một chung chứa "ma phong", nhưng "phong chưng lao" có chứa đại phong can, cùng loại độc với bạch liên quỳ và bạch hoa xà, vừa vặn có thể khắc chế phần lớn độc "ma phong". Mà "sương hồng phát đan" của ta đủ trị "lao độc". Cho nên ta chỉ chờ mấy loại độc chết điều hòa, ngăn chúng khắc chế lẫn nhau, thuận điều nhập kinh, chuyển khẩu xuất mạch là liền có thể hóa giải độc tính."
Gia Cát Bán Lý mặt xám như tro, mồ hôi túa ra, ấp úng nói: "Ta… đáng chết … tại sao ta không nghĩ tới …"
Lại Dược Nhi nhạt giọng: "Ngươi không phải nghĩ không ra, mà là ngươi chưa từng nghĩ đến dùng thân thử độc. Một dược sư nếu không thể mang bệnh của người xem như của mình, như vậy làm sao tự thân thể nghiệm được chỗ tương hỗ tương khắc của những loại dược vật?"
Gia Cát Bán Lý lúc này mới hiểu ra, cả người ngây như cây khô.
Lại Dược Nhi nói: "Ngươi muốn ta uống ba chung rượu, ta đã uống. Mẫn lão tiên sinh có thể giao ra chưa?"
Vẻ xảo trá trên mặt Gia Cát Bán Lý đều trở thành sợ hãi, như mới tỉnh lại từ giấc mộng, vội đáp: "Phải, phải.". Rồi hắn hướng Đồng Thành Tứ Tiễn Thủ phất tay. Hai trong Tứ Tiễn Thủ biến mất sau tường thành, bóng đổ trên tường tối sầm. Gia Cát Bán Lý như vừa nuốt vừa thổ hỏi: "Thiên hạ có tồn tại hay không loại bệnh không thể trị?"
Lại Dược Nhi hỏi ngược: "Người phàm có ai là kẻ bất tử không?"
Trên mặt Gia Cát Bán Lý hiện lên vẻ thất vọng: "Nếu bệnh không thể trị, sao phải học y?"
Lại Dược Nhi đáp: "Trên đời, có một loại bệnh, tất có một cách trị, có một loại thuốc trị. Bất quá, bệnh hoạn chắc gì đã trị khỏi hoàn toàn, nhưng học y có thể thế nhân trừ bệnh cứu người."
Nhãn tình Gia Cát Bán Lý lóe lên rồi chợt tối sầm, thốt: "Luận y lý, ta không bằng ngươi."
Lại Dược Nhi nói: "Đó là bởi vì ngươi học y hại người vi kỷ. Ta học y vì cứu người, không vì bản thân."
Gia Cát Bán Lý nghe qua như sét đánh, thì thầm tự nhủ, sắc mặt lúc vui lúc buồn, tay chân múa loạn, bỗng thành ngơ ngác xuất thần.
Mọi người thấy ánh nến chập chờn từ bóng tối tiến lại. Hai kẻ áp giải một ông già đi đến, một gã trong Tứ Tiễn Thủ nói: "Sư phụ." nhưng Gia Cát Bán Lý không phản ứng.
Yên Dạ Lai không màng chuyện gì, thân hình lướt tới. Nhị Tiễn Thủ chẳng biết thả người tốt hay không thả tốt, chợt thấy kiếm quang lóe sáng. Cả hai vội lui lại. Yên Dạ Lai nâng Mẫn lão gia trở về hàng ngũ, hoảng sợ quỳ xuống, nấc nghẹn thốt: "Công công, con dâu bất hiếu, khiến lão nhân gia chịu khổ rồi."
Không ngờ lúc ấy, Mẫn lão gia đột nhiên xuất thủ.
Người xuất thủ bất ngờ, Yên Dạ Lai cũng lui cực nhanh.
Yên Dạ Lai trong lúc kinh biến, hai gối quỳ trên đất, trượt về sau ba thước.
Kẻ đó một chiêu không trúng, trong tay xuất hiện vật bằng gỗ gồm nhiều đoạn, dài ba thước, mũi nhọn đâm về phía Yên Dạ Lai!
Yên Dạ Lai ứng biến có thể nói rất mau, chân phát lực, ngửa ra sau, vật nhọn đâm vào khoảng không, nhưng cái đuôi dài ba xích truy theo.
Lúc này Yên Dạ Lai đã kịp xuất kiếm.
Thân kiếm vừa rút ra, chặn lấy vật nhọn.
Vật nhọn lại dài ra thêm, cuối cùng điểm tại yết hầu, trên cần cổ trắng ngần, trong ánh nến lập tức hiện ra dòng máu chảy xuống.
Kẻ xuất thủ một tay giữ binh khí, một tay gỡ lớp mặt nạ gỗ.
Đó là một hán tử một mắt, sắc mặt tái xanh hung tợn, nhìn như một cành cây khô. Bởi vì hắn mặc y phục của một ông già, từ bóng tối đi ra, cho dù không đeo mặt nạ, Yên Dạ Lai trong tình cảnh cấp bách cũng không cách nào nhận ra hắn chẳng phải Mẫn lão gia.
Tình thế biến đổi nhanh như điện chớp, Lại Dược Nhi muốn xuất thủ tương cứu, nhưng Ô, Sa, Mao ba gã đều xuất chiêu với y. Đợi song tụ của y phá chiêu xong, Yên Dạ Lai dĩ nhiên đã bị kẻ đó khống chế.
Phó Vãn Phi và Đường Quả muốn tương trợ, nhưng lãnh tiễn của Đồng Thành Tứ Tiễn Thủ khiến họ nhất thời chậm lại.
Một chốc thời gian đó tuy cực ngắn, nhưng muốn cứu Yên Dạ Lai dĩ nhiên không được.
Sắc mặt Lại Dược Nhi đại biến, quát lên: "Gia Cát Bán Lý, ngươi có còn biết đến tín nghĩa không."
Gia Cát Bán Lý dường như lúc này mới choàng tỉnh, thét: "Nông Xoa Ô, thả người."
Nông Xoa Ô cười âm hiểm: "Gia Cát, ta thật phục ngươi. Đây rõ ràng là làm vừa lòng ngươi, ngươi lại giả vờ quang minh lỗi lạc."
Lại Dược Nhi chợt thốt: "Ngươi…"
Nông Xoa Ô rút binh khí lại. Máu nơi cổ Yên Dạ Lai càng hiện rõ: "Người đừng loạn động."
Lại Dược Nhi nhất thời như bị một cái đinh lớn đóng vào. Y hít thật sâu, hỏi: "Ngươi muốn thế nào?"
Nông Xoa Ô nói: "Đại Dục Cung muốn ngươi chữa cho thiếu cung chủ, nếu ngươi nhất định không đi, liền phải giết ngươi, tránh lưu lại tai họa."
Phó Vãn Phi bỗng thét lớn: "Nông Xoa Ô!"
Nông Xoa Ô ngẩn ra, quay đầu trừng trừng nhìn gã, chỉ thấy một gã tiểu tử hùng hổ, trong lòng nổi giận: "Ngươi là thứ gì, dám gọi thẳng tên đại gia."
Phó Vãn Phi nói: "Ta nhận ra ngươi. Ngươi chính là Nông Xoa Ô chủ trì Mộc Trận tại Ngũ Độn Trận ở Thanh Đinh Cốc. Ngươi thua một trận, muốn kiếm công ở đây, khi trở về tránh chịu phạt chứ gì!"
Lời của Phó Vãn Phi có thể nói đánh trúng tâm sự Nông Xoa Ô. Hắn cả giận thốt: "Nhảm nhí! Trận đó ta không thua, là Liễu Vô Yên phản, hơn nữa Diệp Mộng Sắc, Khô Mộc Tam Nhân đánh một mình ta. Ta mới lấy lui làm tiến, đấy là chiến lược."
Phó Vãn Phí nhắm một mắt, nói: "À, trước tiên đặt xuống một mắt, mặt khác đem con mắt còn lại bỏ chạy, đây thật là thuật phân thân , bội phục bội phục!"
Nông Xoa Ô nổi giận, đó chính là mối nhục đau đớn nhất của hắn, đang đợi phát tác. Phó Vãn Phi chợt thốt: "Xin lỗi."
Nông Xoa Ô ngược lại không ngờ Phó Vãn Phi bỗng dưng xin lỗi, ngây ngốc ra, buộc miệng hỏi: "Xin lỗi cái gì?"
Phó Vãn Phi ra vẻ hối hận nói: "Ta gọi sai đại danh của ngươi rồi!"
Nông Xoa Ô nhất thời không cách nào hiểu rõ: "Cái gì?"
Phó Vãn Phi đáp: "Trên thế giới có một loại chim, bay không cao, hót cũng khó nghe. Nó đi đến đâu, người ở đó liền nhận ra điềm không lành, giơ gậy đánh đuổi, không cho nó hót. Loại chim đó gọi là con quạ đen."
Nông Xoa Ô vẫn không biết tiểu tử mày rậm mắt to đang nói gì.
Phó Vãn Phi còn nói tiếp: "Loại chim ấy, ở vùng đông bắc gọi là nông xoa. Ý từ là nông dân vừa thấy liền muốn giết nó, chính là "nông xoa điểu". Đại danh ngươi phải nhiều hơn một nét, kêu là Nông Xoa Điểu." Nói xong gã lại nhắm mắt nhìn Nông Xoa Ô chỉ bằng một bên.
Nông Xoa Ô lúc này mới hiểu Phó Vãn Phi giễu cợt hắn, nhất thời rất hận, đang định mở miệng mắng, đột nhiên "diệp diệp diệp diệp" bốn tiếng liên tiếp vang lên, ngọn đèn tắt lịm.
Phút chốc, mắt Nông Xoa Ô vẫn dè chừng được bốn ngọn đèn, nhưng trước mắt cái gì cũng không thấy. Hắn thầm thốt: "Không hay rồi!", binh khí liền đâm tới.
Không ngờ chiêu thứ nhất đã bị vật gì quấn lấy. Nông Xoa Ô vội vận toàn lực thu về, nhưng món vũ khí bằng gỗ giống như bị chiếc vòi voi quấn chặt, rút không được.
Nông Xoa Ô biết chẳng phải chuyện đùa, gập binh khí làm hai, hữu thủ tuy chưa thu về nhưng tả thủ đã đánh tới.
Chỉ là vật trong tay trái lại giống như bị thủy long cuốn lấy, không thể cử động.
Lúc ấy, đèn bỗng sáng lại.
Nông Xoa Ô mới nhìn rõ. Song can của hắn đã bị đôi ống tay áo màu lam của Lại Dược Nhi quấn lấy. Yên Dạ Lai sớm đã hoán đổi vị trí với Lại Dược Nhi. Đường Quả nắm chặt quyền, canh giữ bên cạnh nàng, Phó Vãn Phi cũng che chở cho Tiểu Ngưu, kim đao đại mã cùng Sa, Mao, Ô giằng co.
Vốn do Phó Vãn Phi dùng lời khích tướng, thu hút sự chú ý của Nông Xoa Ô, nhân lúc hắn kích động, Đường Quả dùng Đường gia ám khí thủ pháp ném bốn món Thiết Tùng Quả dập tắt bốn ngọn nến. Lại Dược Nhi thừa cơ Nông Xoa Ô lơ là cứu lấy Yên Dạ Lai, chế trụ song can của địch nhân khiến tình thế chuyển biến khác hẳn…
Nhưng khi đèn sáng lại, chuyện xảy ra ngoài sở liệu của mọi người.
Đèn sáng, so với bốn ngọn đèn lồng lớn còn muốn sáng hơn.
Đó là hai hàng với hơn bốn mươi ngọn đèn lồng màu hồng, sau một tiếng hô, đồng thời được thắp sáng, nhanh nhẹn tựa cao thủ bạt kiếm.
Hơn bốn mươi người đồng thời hành động, cơ hồ như không phát ra tiếng thở nào.
Bốn mươi hai người phân thành hai hàng, chính giữa để lộ một lối đi.
Trên lối đi có một cổ kiệu, trước kiệu treo rèm, bốn góc kiệu có bốn ngọn đèn lồng đỏ.
Người trong kiệu là ai?
Nông Xoa Ô vừa thấy chiếc kiệu, thần sắc hớn hở, vốn đang kinh ngạc biến thành dáng vẻ như biết rằng Bồ Tát đến cứu, càng trấn định hơn.
Phó Vãn Phi hốt nhiên nói: "Ta biết rồi."
Đường Quả lập tức hỏi: "Biết gì?"
Phó Vãn Phi đáp: "Ta biết người trong kiệu là ai rồi."
Đường Quả liền hỏi: "Là ai?"
Phó Vãn Phi đáp: "Tân nương."
Đường Quả cố ý hỏi: "Tân nương?"
Phó Vãn Phi cười khì nói: "Ngươi xem, chiếc kiệu họa long tú phương, lại trang trí tua kim tuyến, quả tua kết vải bạc, hơn nữa còn treo đèn hồng rèm hoa, không phải cô dâu, lẽ nào làyêu nhân?" 1.
Thực ra, từ ba chữ "Thiên Dục Cung" màu hồng buộc trên trán những kẻ này, gã đã biết người đến đích thị là thần thánh phương nào. Từ thanh âm thâm trầm hiệu lệnh, gã nhận ra trong kiệu đích thị là nam tử.
Bất quá, vô luận là ai, Phó Vãn Phi đều quyết định mắng xong mới nói.
Quả nhiên gã mắng mấy câu này, bốn mươi hai hán tử trán buộc chữ hồng, thân mặc hắc y, sắc mặt nhất tề đều biến đổi.
Ngay cả Nông Xoa Ô cũng biến sắc.
Ai ngờ Phó Vãn Phi lại nhìn hắn nói:
"Nói ngươi biết, người Đông Bắc gọi con quạ đen vẫn là quạ đen hay hắc nha nhi, không kêu là nông xoa điểu. Vừa rồi ta lừa ngươi."
Nông Xoa Ô nhất thời ngay cả lỗ múi cũng méo xệch đi.
Phó Vãn Phi không để ý.
Phó Vãn Phi vốn là thanh niên trẻ tuổi thông minh, tinh ranh, trọng nghĩa khí bằng hữu, nhưng kinh nghiệm, võ công, học vấn đều không đủ. Con người gã có lúc cũng rất thành thực, cương trực. Chỉ là gã từ khi bị Tâm Ma truy sát, thoát ly Phi Ngư Đường mà đi theo Lý Bố Y, không lúc nào không cùng Thiên Dục Cung đấu tranh đến sinh tử tồn vong. Bởi vậy đối phó người Thiên Dục Cung, gã cho dù có thành thật đến mấy cũng chẳng thành thật được nữa, trái lại càng ngày càng trở nên cương ngạnh, cơ trí linh hoạt.
Có vài người vì tâm địa thiện lương, lễ nhượng khiêm hòa, cho nên có lúc thành ra tương đối đần độn như khúc gỗ. Nhưng nếu có người dám khinh thường họ, lúc đó mới thấm được cái gì là hậu quả của "khán tẩu nhãn".
--------------------------------
1Yêu nhân là cách chỉ những người bán nam bán nữ ngày xưa (bóng).
Chương 6
Hỏa Kiệu
Người trong kiệu nói:
"Lại thần y, ta đã tới, ngươi đi cùng ta một chuyến đến Thiên Dục Cung nào."
Đôi tay áo của Lại Dược Nhi chợt thu lại, Nông Xoa Ô loạng choạng mấy bước mới ổn định. Lại Dược Nhi sải bước, hữu ý vô ý chắn trước Phó Vãn Phi, nhạt giọng thốt:
"Ngươi là ai? Vì sao ngươi đến thì ta nhất định phải đi?"
Người trong kiệu đáp:
"Bởi vì ta đến rồi."
Lại Dược Nhi cười lạnh, toàn bộ tinh thần chăm chú vào chiếc kiệu cực kì cổ quái nọ:
"Ta muốn xem ngươi làm thế nào mang ta đi!"
Bất ngờ trong giây lát trên không trung bay đến một sợi dây thừng dài, phá tường thành thoát ra, loáng cái đã trói quanh Mẫn Tiểu Ngưu. Tiểu Ngưu kêu khóc chưa trọn tiếng, Phó Vãn Phiđã quát lớn, song thủ kịp thời giữ vững sợi dây.
Dây thừng run lên; biến hóa mấy vòng đã buộc cả đôi tay Phó Vãn Phi, nhấc bổng lên.
Đường Quả bay đến, giữ hai chân Phó Vãn Phi.
Không ngờ dây thừng lại rung động, cuộn tròn hai ba cái, trói luôn cả đôi tay Đường Quả. Mẫn Tiểu Ngưu, Phó Vãn Phi, Đường Quả bị kéo tung lên không trung.
Yên Dạ Lai lao theo, hoài kiếm phóng tới, nhanh chóng chặt vào dây thừng.
Chỉ thấy hồng ảnh chớp động, người đến đột ngột, thoáng cái đã đứng trước Yên Dạ Lai.
Yên Dạ Lai liếc thấy một thanh niên mày kiếm, mục quang trong vắt, môi hồng nhưng sắc mặt cực kì nhợt nhạt. Nàng tâm thần chấn động, kẻ đến dường như cũng chấn động. Tuy nhiên khi ánh sáng từ đá lửa chiếu qua gương mặt, kẻ đó đã cuộn luôn cả hoài kiếm trên tay Yên Dạ Lai.
Nhưng lúc này Lại Dược Nhi đã tiến tới.
Tay áo bên phải của y đánh ra.
Hữu thủ thanh niên vận hồng y chợt rung động, hất ba người bị trói lên, kiếm ở tả thủ trở mình phát xuất kiếm khí, bổ vào tụ phong.
Kiếm khí sắc bén lấn át tay áo lam sắc.
Tay áo như lưỡi rắn rụt lại không phí chút sức lực. Chỉ thấy kiếm quang chạm tụ tử, lệ quang thu lại, đoản kiếm đã nằm trong tay áo Lại Dược Nhi, đồng thời vang lên một tiếng xoạt, tay áo cũng rách một lỗ.
Hồng y thanh niên rít lên, phá không lao lên, tựa một con hồng hạc trong ánh nến vút bay đến tận trời.
Lại Dược Nhi một chiêu đoạt lại đoản kiếm, cũng hơi ngẩn người, tay áo bên trái tiếp tục phát xuất, chợt nghe hồng y thanh niên thét dài:
"Ngươi tốt nhất không nên xuất thủ."
Hắn nói tổng cộng bảy tiếng.
Lúc hắn nói xong, thân người đã lùi ra sau lưng bốn mươi hai cao thủ. Phía trước kiệu, ba người Mẫn Tiểu Ngưu, Phó Vãn Phi và Đường Quả đều bị dây thừng trói chặt, đương nằm trên đất không thể cử động.
Tay áo bên trái của Lại Dược Nhi cũng không phát xuất.
Dù hồng y thanh niên không quát lớn, y cũng không phát chiêu này.
Bởi vì y nhìn rất rõ cục diện.
Bốn mươi hai đại hán cao lớn nọ, khoảnh khắc ấy đã phân khai dụng cụ của đèn lồng. Hai ngón cái và trỏ ở tay trái vẫn giữ sợi dây treo đèn, nhưng tay kia đã nâng vật đến mang tai, chuẩn bị tư thế ném.
Vật vốn là gậy dài để treo đèn không ngờ chính là một ngọn mâu.
Bốn mươi hai ngọn trường mâu trong ánh nến đỏ lấp lánh tử quang, chỉ đợi một tiếng hạ lệnh, toàn bộ đều ném về phía một người.
Không phải Lại Dược Nhi, chính là hướng Yên Dạ Lai!
Lại Dược Nhi biết tay áo mình nếu phát xuất, cứu được Phó, Mẫn, Đường ba người, nhưng Yên Dạ Lai ắt chịu chết.
Y chỉ có một tay áo, không nhất định có thể tiếp được bốn mươi hai ngọn trường mâu tẩm độc!
Trong lòng Yên Dạ Lại, hơn một nửa sốt ruột muốn cứu Mẫn Tiểu Ngưu. Bốn mươi hai ngọn trường mâu tiềm ẩn sát cơ cực lớn đó, nàng chắc chắn tránh không được.
Tay áo Lại Dược Nhi vốn giống một cánh buồm căng gió trương to, bỗng đột ngột rủ xuống.
Yên Dạ Lai kêu lên:
"Tiểu Ngưu"
Nàng dự tính liều lĩnh xông qua cứu nó. Lại Dược Nhi vỗ nhẹ vai nàng giữ lại, nói:
"Không được."
Yên Dạ Lai lập tức phát hiện hành động vội vàng, lỗ mãng của mình trái lại tại thành mối nguy hại cho Lại Dược Nhi, liền bình tĩnh lại.
Lại Dược Nhi hít sâu một hơi, hơi ngẩng mặt, mấy sợi tóc mai trắng toát phất phơ:
"Hảo công phu."
Hồng y thanh niên dường như vẫn luôn nhìn Yên Dạ Lai, lúc này mới thu hồi ánh mắt, tiêu sái cười nói:
"Lại thần y chỉ cần đánh ra tay áo thứ hai, ta chạy cũng không được."
Lại Dược Nhi thản nhiên:
"Đáng tiếc ta ngay cả nửa chiêu cũng không thể xuất ra."
Hồng y thanh niên cố đánh lưỡi thốt:
"Nếu tính toán sai một điểm, ta cũng không dám xuất thủ."
Lại Dược Nhi nói:
"Một sợi dây thừng, một chiêu trói được ba người, trừ Hồng Y Sứ Giả Du Chân Lan của Thiên Dục Cung, e rằng không có người thứ hai."
Hồng y thanh niên khẽ cười:
"Tại hạ cùng thần y khi đó tại Thanh Đinh Cốc trên Đại Mị Sơn từng gặp nhau, chỉ là thần y quý nhân bận rộn, không nhớ được tiểu nhân vật như tại hạ."
Ngày đó trên Đại Mị Sơn, Thanh Đinh Cốc, Thiên Dục Cung bày Ngũ Độn Trận, buộc cao thủ Phi Ngư Đường vượt qua, Lý Bố Y đang bị thương, chạy đến ra tay tượng trợ, Lại Dược Nhi cũng đuổi theo giúp y. Kết quả, Lý Bố Y dùng Quá Quan Y đó đánh bại Trí Nang Hà Đạo Lý, cao thủ trọng yếu của Thiên Dục Cung. Lúc ấy, trong năm người làm chứng, đại biểu Thiên Dục Cung chính là vị Hồng Y Tuần Sứ Du Chấn Lan đây. Người này niên kỉ tuy nhỏ nhưng đã uy chấn, cố thủ cương vị không lui, bại lập tức rút, rất có phong độ.
Phải biết rằng tổng đà hắc đạo Thiên Dục Cung, trừ cung chủ Hạng Phi Mộng đến Phó quan chủ Ca Thư Thiên ra, ngay cả quân sư Ngải Thiên Lược, Trí Nang Hà Đạo Lý, Quỷ Y Gia Cát Bán Lý, tổng quản Phong Hoài Sầu, đại tướng quân Bùi Nhị, tiểu cung chủ Hạng Vãn Chân đến Cửu Đại Quỷ "cầm, kì, thi, thư, họa, tửu, sắc, tài, khí", thủ lĩnh "Mạc Liêu Tập Đoàn", một bên là chấp hành Thập Nhị Đô Thiên Thần Sát và Ngũ Phương Tuần Sứ, một quản nội vụ, một lo ngoại sự, không can thiệp lẫn nhau; Bạch Hổ, Chu Tước, Thanh Long tam đường phụ trách sắp đặt phân đường thì các đàn chủ, hương chủ, kì chủ, đà chủ, đều chỉ là nhân vật nhỏ trong Thiên Dục Cung.
Về sau Trí Nang Hà Đạo Lý chết trong Ngũ Độn Trận. Kiếm Si, Kiếm Mê trong Thập Nhị Đô Thiên Thần Sát cũng bị vạch trần thân phận, chết tại Lạc Thần Lĩnh (xem Sát Nhân Đích Tâm Khiếu), một hộ pháp Vương Đản bị giết chết tại phủ nha Đại Đồng (xem Diệp Mộng Sắc), Ân Tình Khiếp lúc Ngũ Độn Trận bị công phá thì thọ thương thất tung, Liễu Vô Yên đổi qua phe đối nghịch, Nông Xoa Ô và Niên Bất Nhiêu bị thương chưa chết.
Ngũ Phương Tuần Sứ của Thiên Dục Cung, thực sự là nhân vật quan trọng phi thường, bằng không, Thiên Dục Cung sẽ chẳng phái Hồng Y Tuần Sứ Du Chấn Lan đến làm chứng Ngũ Độn Trận. Có điều Du Chấn Lan lại rất trẻ.
Lại Dược Nhi nhìn người trẻ tuổi trước mặt, cười khổ nói:
"Hiếm ai như ngươi học được nội lực "Di âm độn hình", người trốn sau tường thành, thanh âm lại từ trong kiệu bay ra."
Du Chấn Lan cười đáp:
"Trong kiệu thật không có người."
Lại Dược Nhi nói:
"Đôi khi gian giảo như vậy so với chân tài thật học còn khó đối phó hơn."
Du Chấn Lan nói:
"Bất quá dạng bất học vô thuật như ta, không có sở trường, làm sao dám xuất thủ trước mặt thần y?"
Lại Dược nhi cười khổ:
"Xem ra ta đành phải theo ngươi một chuyến rồi."
Du Chấn Lan liền cười nói:
"Phải đấy, đi một chuyến, chuyện gì cũng dễ xử."
Không nghĩ hắn vừa nói xong câu đó, đột biến phát sinh.
Du Chân Lan đối mặt Lại Dược Nhi
Hai người cách nhau độ ba trượng hơn, chính giữa có hai hàng bốn mươi hai đại hán cầm mâu đốt đèn.
Lại Dược Nhi chỉ cần hơi động, Du Chấn Lan có thể tiện tay giết Đường Quả, Mẫn Tiểu Ngưu, Phó Vãn Phi.
Lại Dược Nhi dù có võ công cao, cũng quyết không thể cứu kịp ba người trước khi Du Chấn Lan hạ thủ.
Bởi vì võ công Du Chấn Lan cũng cực cao.
Bởi vậy Lại Dược Nhi tịnh không xuất thủ.
Du Chấn Lan vẫn chăm chăm nhìn Lại Dược Nhi, chỉ cần Lại Dược Nhi động thủ, hắn sẽ lập tức ra tay.
Giết rồi hãy nói.
Nhiệm vụ lần này của hắn, chỉ ý Phó quan chủ là mang Lại Dược Nhi về Thiên Dục Cung, nhưng quân sư Ngải Thiên Lược khi phân phó dường như cũng biết muốn Lại Dược Nhi đến tịnh không dễ, nên cũng hạ lệnh phải giết.
Du Chấn Lan đương nhiên hi vọng có thủ lập công đầu, nhưng tình hình không có lợi, Du Chân Lan tốt hơn hết nên giết người.
Kẻ chết so với kẻ sống khiến người yên tâm hơn.
Nhưng Lại Dược Nhi rõ ràng không cử động.
Trong lúc bất ngờ, một cây trúc dài, nhanh như chớp xuyên qua hai mươi mốt đèn lồng, khoảnh khắc đó, hai mươi mốt ngọn đèn lồng đang cháy bay về phía hai mươi mốt hán tử bên kia.
Hai mươi mốt hán tử phản ứng, dùng trường mâu gạt đi, chỉ bất quá là sự việc trong nháy mắt đó, lồng đèn đang cháy nhất tề phi vũ, gậy trúc xuyên qua hai mươi mốt đèn lồng bắn về phía Du Chấn Lan.
Du Chấn Lan nghiêng người, gậy trúc xuyên qua tay áo hắn, trực tiếp cắm vào trong kiệu, đem áo của Du Chân Lan ghim trên kiệu gỗ, gậy trúc còn lay động.
Du Chấn Lan biết cao thủ đã đến.
Khi hắn nghiên người, đã cách Phó Vãn Phi khá xa.
Đồng thời, song tụ của Lại Dược Nhi cũng duỗi ra.
Song tụ của họ Lại cuồn cuộn nổi lên như gặp bão, một trận gió lốc khiến bốn mươi hai đèn lồng nhất thời bùng cháy, liệt diễm tựa hỏa long bay về phía Du Chấn Lan.
Du Chấn Lan chợt thấy trước mặt hỏa quang đại thịnh, khí nóng đập vào mặt, kêu to một tiếng, trở mình chui vào kiệu!
Ngọn lửa cuộn đến chiếc kiệu, lập tức thiêu cháy, biến thành một cổ hỏa kiệu, ánh lửa in bóng kiệu tường cổ thành, bóng kiệu tựa như đang nhảy múa.
Mặt khác, một thân ảnh đền gần mặt kiệu, trong ánh lửa bức nhân, thân ảnh đó để lộ vẻ tang thương hào sảng.
Bốn mươi hai người nhất thời đại loạn, nhìn thấy Du Chấn Lan chui vào kiệu mà kiệu bị ngọn lửa bao phủ, không dám tái chiến, gầm lên thối lui càng nhanh hơn khi đến.
Lại Dược Nhi nói:
"Huynh đến rồi."
Người đó vuốt ba chòm râu:
"Ta nợ đệ một bộ y phục, chân trời góc biển, đều phải tìm để trả."
Chỉ nghe Phó Vãn Phi mừng rỡ kêu:
"Lý đại ca!"
Người đến chính là Thần Tướng Lý Bố Y.
Cục diện này, nếy không có Lý Bố Y đột nhiên xuất hiện, tình hình đối với Lại Dược Nhi vô cùng bất lợi.
Lý Bố Y vừa đến đã dùng gậy trúc phá tan ưu thế và trận thế của Du Chấn Lan, bức hắn trốn và kiệu, Lại Dược Nhi liền dùng tụ phong đốt kiệu.
Cổ kiệu còn đang cháy bập bùng trước tường cổ thành, trái lại không giống kiệu mà giống một quái thú tiền cổ nào đó đang bốc cháy.
Lại Dược Nhi bỗng phóng thân lướt tới cổ kiệu đang cháy.
Lý Bố Y hỏi:
"Chuyện gì vậy?"
Lại Dược Nhi đáp, tay áo cuộn đến:
"Cứu hỏa."
Lý Bố Y thở dài:
"Khó trách người ta bảo Thần y Lại Dược Nhi, bình sinh chỉ cứu người, không biết giết người, thực là không khoa trương chút nào."
Y dừng lại một chút mới tiếp:
"Trong kiệu vốn có người trốn."
Lại Dược Nhi liền dừng lại:
"Hả?"
Lý Bố Y nói:
"Niên Bất Nhiêu ở trong đó. Hắn tinh thông Hỏa Độn Pháp. Du Chấn Lan trốn vào kiệu chính là đường lui tốt nhất, khi đó hắn đã sớm bỏ chạy rồi, lửa này chỉ thiêu chiếc kiệu thôi."
Lại Dược Nhi khịt mũi, chợt thốt:
"Chỉ e trong kiệu không hoàn toàn trống rỗng."
Lời y khiến Lý Bố Y cũng biến sắc.
Y nhanh như chớp bay tới, giữ chặt gậy trúc, dùng lực nâng, cả cổ kiệu đương bùng cháy không ngờ bị y nâng bổng lên.
Lý Bố Y thở khí hô lớn, mang cổ kiệu ném ra ngoài, gậy trúc còn trong tay y. Hỏa kiệu lướt qua tường thành, phút chốc nổ ầm một tiếng, liệt hỏa nhất thời bung thành bạch quang lóa mắt, sức nóng bức nhân, vô số mảnh gỗ cùng đá vụn, bụi bặm bắn ra. Lý Bố Y sớm đã nằm sát mặt đất. Tay áo Lại Dược Nhi thì trái kéo Yên Dạ Lai, phải trùm ba người Phó, Đường, Mẫn, nằm áp sát đất.
Ánh sáng từ vụ nổ lóe lên liền tắt ngấm, nhưng thổi bay đá vụn, củi cháy một lúc mới ngừng.
Yên Dạ Lai thốt:
"Trong kiệu … có thuốc nổ …"
Nàng phát giác thanh âm mình có chút biến đổi.
Lý Bố Y phủi sạch cát bụi trên đầu, trên người, oán giận nói:
"Tên tiểu tử Niên Bất Nhiêu trước khi bỏ chạy còn châm thuốc nổ, may mắn Lại thần y nghe tiếng ngòi nổ và ngửi mùi lưu huỳnh …"
Mặt đất nơi chiếc kiệu ban nãy đè lên có một cái lỗ lớn, vừa vặn bị chiếc kiệu che lại. Niên Bất Nhiêu và Du Chấn Lan nấp trong ngọn lửa theo đó mà bỏ trốn.
Lúc này, tường cổ thành bị vụ nổ làm cho sạt lở. Cả bọn Đồng Thành Tứ Tiễn Thủ, Sa Đản Đản, Ô Đề Điểu, Mao Vũ Nhân, Nông Xoa Ô đã sớm nhân lúc Du Chân Lan thối lui, đã bỏ chạy không còn một ai. Chỉ mỗi Quỷ Y Gia Cát Bán Lý lưu lại, bị cát bụi phủ đầy đầu, đầy mặt, thần sắc như tượng gỗ đứng ở một bên.
Lý Bố Y ngạc nhiên hỏi:
"Ngươi vì sao không chạy?"
Quỷ Y đáp:
"Ta cùng Lại thần y đánh cược, trị bệnh người, hắn đã trị. Ta và hắn lập ước, uống ba chung rượu độc, hắn cũng uống xong."
Lý Bố Y nói:
"Lẽ nào ngươi bây giờ còn chuyển bị mời y ăn ba chén cơm độc."
Quỷ Y nói:
"Không phải. Chuyện ta muốn hắn làm, hắn đã làm được, ta đồng ý thả người. Nhưng ta chưa thả."
Lý Bố Y có chút ngạc nhiên:
"Ồ?"
Quỷ Y cười khổ:
"Ta bình sinh vô ác bất tác, nhưng đối phương thủ tín, ta cũng thủ tín."
Lý Bố Y quay đầu nhìn Lại Dược Nhi cười bảo:
"Không nghĩ rằng hắn…"
Y thấy Lại Dược Nhi một tay ôm Yên Dạ Lai, tuy trong đêm tối nhìn không rõ ràng, nhưng mục lực Lý Bố Y cực tốt, vẫn có thể nhìn thấy Lại Dược Nhi đang hôn lên cổ Yên Dạ Lai. Nhất thời Lý Bố Y không biết nên giận hay tức, ngẩn ra.
Quỷ Y nhạt giọng:
"Hắn không phải đang làm chuyện cẩu thả, hắn đang cứu người."
Phó Vãn Phi, Đường Quả mục lực không bằng Lý Bố Y, trái lại chẳng nhìn thấy gì, chỉ biết Lại Dược Nhi và Yên Dạ Lai đang rất gần nhau. Mẫn Tiểu Ngưu cái gì cũng nhìn không rõ ràng.
Nghe Quỷ Y lại nói:
"Mộc can vừa rồi của Nông Xoa Ô, mũi nhọn tẩm độc, Lại Dược Nhi nghe thanh âm Yên nữ hiệp thay đổi, lập tức phát giác, muốn hút máu độc ra."
Kì thực Lại Dược Nhi không phải phát hiện lúc Yên Dạ Lai nói chuyện, mà là lúc chiếc kiệu bị Lý Bố Y ném lên không phát nổ, ánh sáng tỏa mạnh, Lại Dược Nhi liếc thấy vết thương trên cổ trắng như ngọc của Yên Dạ Lai đã lộ sắc tía, biết ngay vết thương có độc, nhưng chưa kịp trị sớm. Giờ tình huống quá nguy cấp nên y lập tức không màng tục lễ, cứu người trước tiên, chỉ nói được một câu:
"Đắc tội."
Y liền kề môi hút kịch độc ra.
Yên Dạ Lai lúc đầu không biết hành vi của Lại Dược Nhi có dụng ý gì, liền vùng vẫy kháng cự, nhưng cử động được một lúc lại mềm yếu, trong lòng hổ thẹn muốn chết, chỉ nghĩ:
"Y làm sao có thể vào tình cảnh này…"
Sau đó nàng mới đột nhiên tỉnh ngộ nhận ra rằng Lại Dược Nhi đang vì nàng hút máu độc.
Khoảnh khắc đó, Yên Dạ Lai chỉ cảm giác tâm thần hỗn loạn, cũng chẳng biết vì độc tính phát tác, hay vì hơi trở trầm trọng rõ ràng của Lại Dược Nhi mà mắt nàng long lanh lệ.
Bất quá trong đêm tối, không ai biết nàng đang rơi lệ.
Quyển II
Chương 1
Lữ Phượng Tử
Lại Dược Nhi hút một ngụm máu độc, phun ra, lại tiếp tục hút độc, đến lần thứ ba, đột nhiên ngửi thấy một hương thơm như u lan, thì phát hiện thân thể trên tay mềm yếu vô lực, hương sắc động tâm, trong lòng chợt nóng lên, ngụm máu độc trong miệng thiếu chút nữa trôi qua cổ họng.
Y vội vàng lùi ra, nhổ ngụm máu độc, nói:
"Bởi vì sợ độc tính phát tán…"
Y bình thường quang minh lỗi lạc, không sát sinh cũng không tham sắc dục, trước đây không sợ ai dèm pha, nhưng lúc này không biết như thế nào liền mở miệng giải thích, nhưng càng giải thích thì lại càng thiếu tự nhiên.
Trong đêm tối chỉ thấy Yên Dạ Lai có chút e thẹn cúi đầu, búi tóc hơi rối, không đáp lời nào.
Lại Dược Nhi còn muốn nói gì đó, chợt thấy tim đau nhói. Y vội vàng vận công điều tức, mười đầu móng tay dài ra một cách thần kì, nhưng sự biến hóa này không ai phát giác. Tự y cũng không cảm giác được.
Lý Bố Y ngẩn người, lúc này nên nói gì đó để thu hút sự chú ý của mọi người đối với Lại Dược Nhi, liền thốt:
"Ngươi biết ta tại sao tới đây không?"
Quỷ Y càng nhíu mày, nếp nhăn càng hằn sâu, đối với vấn đề của y dường như không hứng thú. Nhưng Phó Vãn Phi lại hỏi tới:
"Phải rồi, huynh không phải còn đang dưỡng thương sao?"
Lý Bố Y cười đáp:
"Thân bị trói như con cua mà miệng còn nói không ngừng."
Gậy trúc duỗi ra, so với ngón tay còn khéo léo hơn, trong chớp mắt đã cởi trói cho Phó Vãn Phi, Mẫn Tiểu Ngưu và Đường Quả.
Đường Quả một mặt thư giãn gân cốt, một mặt vẫn không quên hỏi:
"Đúng rồi, Lý thúc thúc làm sao biết được chúng tôi ở đây?"
Lý Bố Y dùng gậy trúc gõ nhẹ lên đầu Đường Quả, cười mắng:
"Khó trách Lại thần y nhất định phải dẫn theo ngươi và Tiểu Phi, lưỡi hai bọn ngươi so với Bạch Vô Thường còn dài hơn, trên đường tíu tít không thôi, làm y bớt tịch mịch."
Y cười cười nói tiếp:
"Quỷ Y dẫn người tấn công Thiên Tường, chưa chiếm tiện nghi, thừa dịp nhốn nháo bỏ chạy. Ta nghĩ hắn trộm gà không xong còn mất thóc, vẫn còn muốn tìm Lại thần y, liền đi theo hắn đến đây. Vừa lúc đêm nay có việc phải làm…"
Đường Quả hỏi:
"Thương thế của thúc…"
Lý Bố Y thản nhiên cười nói:
"Thương thế của ta nếu lành hoàn toàn, đêm nay Du Chấn Lan còn chạy được sao?
Phó Vãn Phi vỗ tay nói:
"Thì ra Lý đại ca nói chuyện cũng sảng khoái trực tiếp như vậy!"
Lý Bố Y cười một trận đáp:
"Có phải ngươi đang bảo ta trước đây nói chuyện không thẳng thắn sảng khoái không?"
Phó Vãn Phi liếc mắt, gãi đầu:
"À, huynh không nói, trái lại đệ không chú ý."
Lý Bố Y giả vờ nổi giận:
"Đó gọi là "nói ít hiểu nhiều", ngươi thì biết gì chứ?"
Phó Vãn Phi cười khì khì:
"Dù có nói ít hiểu nhiều thì vẫn có chút buồn cười."
Lý Bố Y cố ý trừng mắt thổi râu, thốt:
"Da thịt ngươi ngứa ngáy à."
Bỗng nghe Lại Dược Nhi thốt:
"Lý thần tướng, trước tiên nhờ Gia Cát Bán Lý thả Mẫn lão gia ra đi."
Lý Bố Y cươi đáp:
"Sớm thả ra rồi, Văn Sao Công và Văn Sao Bà trấn thủ Thiên Tường, Mộng Sắc và Khô Mộc Đạo Nhân vòng qua Khô Mộc Nhai muốn cứu Thẩm Giáng Hồng…"
Phó Vãn Phi liền khẩn trương:
"Sao? Thẩm sư muội nàng ấy…"
Lý Bố Y thở dài:
"Nghe nói nàng chưa chết, lại gặp phải khốn cảnh rất nguy, Thẩm Tinh Nam Thẩm trang chủ đang triệu chúng đệ tử toan nghênh cứu."
Phó Vãn Phi nghe rồi tâm trạng kích động, nhất thời sắc mặt tím tái. Lý Bố Y nói:
"Ngươi an tâm, cao thủ Phi Ngư Đường tụ tập ở Đệ Cửu Phong, ngươi đi rôi, cũng không còn chỗ dùng…"
Phó Vãn Phi vẫn không nói nên lời. Lý Bố Y biết Phó Vãn Phi trọng tình cảm, trong lòng khẽ than, cũng không khuyên nhủ gì. (Thẩm Giáng Hồng bị đánh rơi xuống Đệ Cửu Phong, mời xem "Bố Y Thần Tướng cố sự chi nhất: Sát nhân đích tâm khiếu")
Chợt nghe có người cười ha hả:
"Ngươi nói đi nói lại, vẫn bỏ sót đại hòa thượng ta đây."
Chỉ thấy một người đầu láng bụng trần, trên đống tường thành đổ nát, lướt đi như bay, chớp mắt đã đến rất gần, chính là Phi Điểu Hòa Thượng. Dưới nách y cắp theo một người, thân hình thô béo hơn người nhưng thi triển khinh công đến độ hoàn toàn không cảm giác nặng nề.
Lý Bố Y vươn tay, thắp sáng ngọn hỏa tập, hỏi:
"Xương chân của Mẫn lão tiên sinh…"
Phi Điểu Hòa Thượng cười đáp:
"Sớm liền lại rồi, ta dùng Vân Nam "Tiếp cốt thảo" xoa lên, sẽ không có vấn đề nữa."
Vân Nam tiếp cốt thảo là một loại kì dược. Người ta phát hiện rằng ở trong rừng, xà trùng, ngô công khi bị đứt đoạn, đắp một lá lên chỗ bị đứt, không lâu thì chỗ đó cũng liền lại nên mới gọi nó là "Tiếp cốt thảo".
Yên Dạ Lai lúc này mới nhìn thấy rõ ràng, nhảy dựng lên:
"Công công…"
Cảm xúc biểu hiện đầy đủ trong một câu đó.
Lão nhân nọ không ngừng gật đầu an ủi:
"Ta không việc gì… được vị đại sư và đại hiệp kia tương cứu…"
Ông bỗng nghẹn tiếng, giống như cố nén thống khổ.
Quỷ Y giận dữ thét:
"Ngu ngốc! Ngươi đem xương chân nối lẫn lộn!"
Phi Điểu phát giận:
"Ngươi mắng ai ngốc?"
Quỷ Y cười lạnh đáp:
"Ta không mắng ai! Kẻ nào ngay cả xương cũng không biết nối thì là ngu ngốc!"
Phi Điểu ưỡn ngực và eo, mấy động tác đó xem như là nổi giận cực kì, chỉ là cái bụng y so với ngực y nhô ra hơn rất nhiều, ưỡn ngực lại biến thành ưỡn bụng:
"Ai bảo ta nối sai! Cốt đối cữu, cữu đối cách, nghe thấy tiếng, không phải nối là gì?
Quỷ Y giận đến độ mấy nếp nhăn trên mặt run lên, cười lạnh thốt:
"Mang cái đầu ngươi ra nối xem."
Hắn không để ý y, đi đến chỗ Mẫn lão gia, dường như muốn thay y nối xương. Phi Điểu lấy thân ngăn cản, cái bụng cơ hô dán trên thân Quỷ Y, giọng điệu như khiêu chiến:
"Ngươi muốn làm gì?"
Quỷ Y lạnh nhạt:
"Cho ngươi xem thế nào là nối xương."
Phi Điểu trợn to mắt:
"Buồn cười, ta không nối sai, ngươi chỉ muốn hại người thôi."
Lại Dược Nhi bỗng ngắt lời:
"Huynh nối sai đoạn xương rồi."
Y dừng một chút rồi tiếp:
"Thuật nối xương nhìn thì đơn giản, bề ngoài không dễ nhìn thấy, nhưng chỉ sai một chút liền ảnh hưởng rất lớn đến bệnh nhân!"
Phi Điểu oa một tiếng, vỗ lên cái đầu láng:
"Đệ, đệ cũng nói vậy," - Y cố nén giận - "Được, được, đệ trị thương cho ta, ta không cãi, ta nhường đệ."
Mấy lời đó y làm điệu bộ rất vĩ đại:
"Phi Điểu ta đại nhân đại nghĩa. Ai có ơn với ta, ta không tiếc hy sinh bản thân, thành toàn cho người đó. Rõ ràng có lý, làm bộ kém lý, ôi chao!"
Quỷ Y trỏ Mẫn lão gia, ném cái nhìn sắc bén về phía Lại Dược Nhi
Lại Dược Nhi chậm rãi gật đầu.
Quỷ Y Gia Cát Bán Ly thong thả bước lại chỗ Mẫn lão gia.
Yên Dạ Lai quắc mắt, giận dữ quát:
"Ngươi lại muốn sao nữa?"
Quỷ Y dừng bước.
Lại Dược Nhi nói:
"Để y qua. Y cũng là một hảo y sư."
Quỷ Y nhìn chăm chú Lại Dược Nhi, chỉ nói một chữ:
"Tạ."
Mẫn lão gia đối với Quỷ Y tựa hồ rất sợ hãi. Nhưng Quỷ Y xuất thủ như chớp, năm ngón tay nắm giữ huyệt đạo trên đùi lão gia. Mẫn lão gia a lên thốt:
"Đau, đau quá."
Quỷ Y lùi lại, đứng buông rủ hai tay.
Yên Dạ Lai vội vàng chắn trước mặt Mẫn lão gia, trỏ Quỷ Y nói:
"Ngươi, ngươi đã làm gì," - Rồi ghé tai Mẫn lão gia hỏi - "Công công, người làm sao rồi? Đau ở đâu? Nghiêm trọng không?"
Hai tay Mẫn lão gia run rẩy, luôn miệng kêu:
"Ta sợ, sợ đau, cái chân này vẫn còn đây, không cần nối nữa…"
Lại Dược Nhi chợt thốt:
"Xương đã nối xong rồi."
Mẫn lão gia ngẩn người, sờ nắn chân mình, quả nhiên không đau chút nào, hơn nữa cử động đã tự nhiên.
Lại Dược Nhi nhạt giọng:
"Gia Cát huynh, quả nhiên ra tay không chút sai sót, xuất thủ như điện."
Quỷ Y bỗng rít lên một tiếng:
"Lại huynh."
Hắn quỳ hướng về Lại Dược Nhi. Việc này chẳng những làm mọi người đều kinh ngạc, ngay cả Lại Dược Nhi cũng không nghĩ tới.
Lại Dược Nhi cử động dang tay nâng đỡ, nói:
"Gia Cát huynh, có việc gì mời nói, chớ làm thế."
Quỷ Y nghiến răng:
"Tiểu đệ phục Lại huynh rồi."
Lại Dược Nhi nói theo:
"Mọi người đều học y, có gì mà phục với không phục. Ta đối với tài điều chế dược vật, tẩy yểm, kinh mạch, đắp thuốc ủ bệnh của Gia Cát huynh thực hiếm thấy, ta cũng rất ngưỡng mộ."
Quỷ Y cười khổ phản bác:
"Học y chính là để trừ tật tiêu bệnh. Ta chưa từng nghe qua dược sư điều phối độc dược cũng đáng bội phục à."
Lại Dược Nhi đáp:
"Gia Cát huynh đối với y dược giữ lấy cống hiến, giải quyết được không ít nghi nan tạp chứng, đừng quá khiêm nhường."
Quỷ Y nói:
"Vừa rồi, ba bệnh nhân đó chỉ trong thời gian ngắn huynh liền chuẩn đoán ra nguyên nhân gây bệnh, ta làm không được. Còn ba chung rượu độc, ta nửa chung cũng nuốt không trôi, nhưng huynh lại dễ dàng hóa giải."
Lại Dược Nhi cười khổ:
"Cũng không dễ dàng."
Quỷ Y nói:
"Lần này ta quỳ, cũng không phải gạt Lại huynh, thật sự có chuyện nhờ vã."
Lại Dược Nhi đáp:
"Gia Cát huynh đừng ngại nói ra sự tình, chỉ cần không phạm nguyên tắc, sẽ tận lực mà làm."
Quỷ Y nói:
"Đương nhiên muốn nhờ y thuật của Lại huynh, đi cứu một người."
Lại Dược Nhi nói ngay:
"Gia Cát huynh đã thẳng thắn, ta cũng không muốn đùn đẩy, chỉ là thái độ làm người của Gia Cát huynh đệ rất không tán thành. Bằng hữu của Gia Cát huynh, ta càng không muốn cứu, không nguyện cứu."
Y trầm ngâm một chút lại nói:
"Huống hồ, ta đã có lời hứa, trừ phi thiếu người nợ lớn, bằng không, người biết võ ta không cứu. Hơn nữa…"
Y mỉm cười nói thêm:
"Ngay cả Gia Cát huynh cũng thúc thủ, ta tuyệt không nắm chắc có thể chữa."
Quỷ Y tỏ vẻ hổ thẹn:
"Ta sở dĩ hành ác trên giang hồ, bỏ mặc y đức, đều là bởi gặp được kẻ đó khiến ta thay đổi mục đích học y. Nếu Lại huynh trị khỏi cho kẻ đó, muốn ta tự vẫn tạ tại cũng không oán. Nếu có thể cho ta một cơ hội tu chỉnh, lấy công chuộc tội, ta nguyện dùng y thuật nông cạn của mình vì mọi người làm chút việc."
Giọng điệu hắn thập phần thành khẩn.
Lại Dược Nhi nghe qua động dung, dù sao y Quỷ Y Gia Cát Bán Lý có y thuật tài hoa, nếu chịu cải tà quy chính, đó thực là có thể cứu người vô số, là việc tốt lớn lao.
Lại Dược Nhi không khỏi thốt:
"Gia Cát huynh nếu chịu bỏ tối theo sáng, cứu giúp thế gian, vậy thực quá tốt…Không biết Gia Cát huynh muốn cứu ai? Người nào có thể ảnh hưởng đến Gia Cát huynh lớn như vậy? Người đó mắc phải chứng bệnh gì?"
Quỷ Y tràn đầy lo lắng đáp:
"Lại thần y, những người khác, huynh có thể không cứu, nhưng người này nhất định không thể không cứu."
Hứng thú của Lại Dược Nhi càng tăng:
"Không biết…"
Sắc mặt Quỷ Y hiện lên vẻ bi thống:
"Chính là mẫu thân của ta."
Lại Dược Nhi hỏi:
"Lệnh đường là…?"
Quỷ Y đáp:
"Lữ Phượng Tử."
Lại Dược Nhi vừa nghe, có chút chấn động, nhìn sang Lý Bố Y, hai cái miệng đồng thanh thốt:
"Hoàng tuyền lộ tháp, Nại Hà kiều đoạn, thập hoàng điện tiền truyền kim bài "Tử Nhân Phục Hoạt" Lữ Phượng Tử tiên cô?"
Nguyên lai trong võ lâm tồn tại ba đại danh y, một người chính là Y Thần Y chính phái Lại Dược Nhi. Một người là Quỷ Y tà phái Gia Cát Bán Lý. Còn một người khác, được giang hồ xem như Quan Âm sống, trong võ lâm xưng là Hoạt Bồ Tát. Dân gian tôn làm Hoa Đà tái thế, Tử Nhân Phục Hoạt Lữ Phượng tử
Lữ Phượng Tử xuất đạo, tính đến nay so với Lại Dược Nhi và Gia Cát Bán Lý đều sớm hơn vài chục năm. Bởi vì bà y thuật rất cao minh, đến độ xuất thần nhập hóa, cho nên mọi người gán cho bà rất nhiều ngoại hiệu, vừa rồi Lý Bố Y và Lại Dược Nhi đồng thời nói câu "Hoàng tuyền lộ tháp, Nại Hà kiều đoạn, thập hoàng điện tiền truyền kim bài", toàn là ngoại hiệu dân gian đặt cho Lữ Phượng Tử.
Nhưng hai mươi năm trước, Lữ Phượng Tử đột nhiên biến mất không chút tăm tích. Không ai nhìn thấy bà xuất hiện nữa.
Khi đó, Lại Dược Nhi và Gia Cát Bán Lý học y mới được chút thanh danh. Lại Dược Nhi càng lúc càng chính, mà Gia Cát Bán Lý thì càng lúc càng tà.
Cũng không ai nghĩ rằng Gia Cát Bán Lý và Lữ Phượng Tử năm xưa danh động y đàn là quan hệ mẫu tử!
Lại Dược Nhi ngẩn ra:
"Không thể tưởng… Y lý của ta, dù là phương pháp giải độc, chưng, tẩy, uất, lạc cho đến thôi nã, đả kê, hành khí, tiêu thủy, dẫn tiên, khoát đàm, đều chịu ảnh hưởng của Lữ lão tiền bối. Lão nhân gia nay vẫn khỏe, thực là quá tốt rồi."
Lý Bố Y cũng nói:
"Lữ lão tiền bối còn nghiên cứu dịch lý. Ta xem khí bốc quẻ cũng là lấy cảm hứng từ Xu Linh Y Án của Lữ lão tiền bối, không ngờ…"
Quỷ Y cười khổ:
"Không ngờ kẻ tác ác đa đoan, không chút y đức lại là hậu nhân của Lữ tiên y."
Lý Bố Y cũng thản nhiên đáp:
"Điểm này khiến tại hạ thật khó lí giải."
Quỷ Y lộ ra thần sắc bi phẫn, uất hận nói:
"Các người biết vì sao gia mẫu bệnh tật triền miên hai mươi năm qua không?"
Hắn lạnh lùng tiếp:
"Đó là vì người nhân tâm nhân thuật, cam tâm mạo hiểm cứu ba kẻ không nên cứu, ba vị hiệp nghĩa. Kẻ đánh người một chưởng, kẻ phóng độc, kẻ bức bách người phục kịch độc. Ba kẻ đó so với ba chung rượu độc vừa rồi còn độc hơn."
Mắt hắn tràn ngập bất bình phẫn hận:
"Ngươi nói xem, làm một y sư hiệp cốt nhân tâm, kết cục như thế, ta có thể phục sao? Có thể cam tâm không?
Phó Vãn Phi tuy tuổi trẻ, không biết danh tiếng Lữ Phượng Tử, nhưng lúc này khí tức dâng trào, lớn tiếng hỏi:
"Ba kẻ vong ân phụ nghĩa là ai?"
Quỷ Y cười đáp:
"Chúng đều là kẻ không thể trêu vào."
Phó Vãn Phi cao giọng tức giận:
"Gì mà trêu được với không được! Ai làm chuyện ác, ai cũng có thể cho nếm thử báo ứng!"
Song nhãn Quỷ Y thu lại, trừng trừng nhìn gã nói:
"Trong ba kẻ đó ví có một người là sư phụ Thẩm Tinh Nam của ngươi, ngươi sẽ làm thế nào?"
Trong đầu gã hung hăng muốn đạp Gia Cát Bán Lý một cước, lớn tiếng quát:
"Ta… ta không tin! Ta không tin!"
Quỷ Y tức giận thốt:
"Ngươi tin hay không, chẳng can hệ ta! Chỉ là gia mẫu bệnh tật hai mươi hai năm trời, tâm trí suy kiệt, càng ngày càng nặng, đến mấy năm gần đây đã như ngọn đèn cạn dầu. Ta thử đủ phương pháp, tìm hết danh dược; vẫn thúc thủ vô sách, đáng tiếc gia mẫu một đời là y nhân, khi trọng thương không thể tự trị. Bệnh kéo dài hai mươi hai năm, giống như phế nhân. Mấy ngày qua bệnh tình chuyển xấu, hơi thở yếu ớt… Khiến bà trở nên như vậy là do một chưởng đánh sau lưng của lão thất phu Thẩm Tinh Nam."
Lại Dược Nhi nói:
"Lệnh đường nếu bệnh đã nguy, chúng ta khoan nói đến chuyện này, hãy đến thăm bệnh cho người rồi hãy thương lượng."
Quỷ Y vui mừng vội nói:
"Bằng y thuật của ta, duy trì được hiệu quả của thuốc, nay có thêm thần y. Y thuật sâu rộng vượt xa ta, có huynh ra tay, gia mẫu có hy vọng hồi phục."
Lại Dược Nhi không tán thành nói:
"Không lạc quan như vậy."
Quỷ Y chợt thốt:
"Nếu ta không nhìn nhầm, Lại huynh chưa già đầu đã bạc, tình cảnh này là mắc chứng "vị lão tiên xuy" bẩm sinh?"
Lại Dược Nhi thần sắc hơi đổi, lập tức khôi phục, đáp:
"Gia Cát huynh mục quang như thần, bất quá tật chứng tầm thường, không đáng nói đến!"
Quỷ Y nói:
"Bất quá ta biết Lại huynh mấy năm gần đây đi khắp nơi tìm kiếm mấy loại dược vật cực kì hiếm có… Nếu Lại huynh chịu vì gia mẫu cố gắng chẩn trị, đệ có thần dược dâng tặng…"
Lại Dược Nhi ngắt lời:
"Ta xem bệnh cho lệnh đường vì ta đối với Lữ tiền bối một mực khâm phục, tận lực mà làm, nếu vì tham dược vật, Gia Cát huynh không khỏi xem thường tại hạ rồi."
Quỷ Y liền nói:
"Lại huynh rời Thiên Tường, đi khắp cửu châu thập tứ tỉnh, chạy tới tận biên cương, tính đã chín tháng trời, chính là sưu tập bảy loại thuốc. Hiện đã thu thập được bốn loại rồi, còn ba loại kia, một là Long Tình Sa Sâm, ta có một cây, cất giữ đã lâu, nguyện tặng Lại huynh, để báo ân Lại huynh chịu xuất thủ, quyết không có ý khác. Mong Lại huynh không nên hiểu lầm."
Lúc Quỷ Y lấy ra Long Tình Sa Sâm, chẳng những Lại Dược Nhi có chút động dung, ngay cả Đường Quả cũng nén không được buột miệng:
"Thì ra ngươi có Long Tình Sa Sâm!"
Vẻ vui mừng của nó bộc lộ rõ qua lời nói.
Mọi người lại không biết "Long Tình Sa Sâm" là gì, nghĩ đại khái là loại dược vật cực kì quý hiếm.
Chương 2
Thất Đại Hận
Không ngờ sắc mặt Lại Dược Nhi tuy biến đổi nhưng vẫn kiên quyết nói:
"Ta cứu người không cầu báo đáp, Gia Cát huynh bất tất ép ta miễn cưỡng nhận hậu lễ!"
Đường Quả nhanh miệng:
"Cha, làm sao có thể không lấy? Đây gọi là đi mòn giày sắt tìm không ra, có được chẳng phí công phu. Cha tại sao lại không chịu chứ?"
Lại Dược Nhi nhìn Quỷ Y trầm giọng:
"Làm sao huynh biết ta cần thu thập bảy loại dược vật?"
Quỷ Y đáp:
"Thời xuân thu chiến quốc, có một vị danh y tên gọi Biển Thước. Y thuật ông cao minh, nghe nói có thể cứu người chết sống lại, xua đuổi Vu Thần, chữa thương cứu người, chẩn đoán một đường kinh có thể nhìn thấu ngũ tạng. Ông tại Hàm Đan, Hàm Dương cứu sống vô số người, biên soạn Nan Kinh, sáng tạo ra phương pháp chẩn đoán "vọng, văn, vấn, thiết" 1. Dân gian tôn là Dược Vương."
Lại Dược Nhi nói:
"Kiến thức y học vặt vãnh của chúng ta so với Dược Vương ví như giọt nước giữa bể khơi. Thực là hổ thẹn."
Quỷ Y tiếp:
"Sau đó Biển Thước đến nước Tần, bị thái y Lý Lưu ghen ghét, phái cao thủ ám sát. Bọn hung đồ còn đoạt được một phương thuốc vừa hoàn thành của Biển Thước. Về sau vì tranh đoạt phương thuốc nghe nói có thể cải tử hồi sinh đó, không biết bao nhiêu người đã chết. Qua mấy trăm năm, phương thuốc đó mới được công khai, hoá ra là dùng để điều chế bảy loại kì trân hãn dược tính chất bất đồng mà chữa tuyệt nan trong thế gian. Chẳng những dược vật khó tìm, phương thuốc chữa được chỉ một loại quái bệnh, hơn nữa không có bệnh nhân nào dùng rồi mà chết đi sống lại, thọ như Nam Sơn cho nên người trong giang hồ đều thất vọng."
Lại Dược Nhi lạnh lùng:
"Huynh nói với ta những chuyện này làm gì?"
Quỷ Y đáp:
"Phương thuốc dùng bảy loại kì trân kì dược có tính chất khác biệt điều chế thành có tên là Thất Đại Hận."
Phó Vãn Phi ngẩn ra, buột miệng hỏi:
"Tại sao phương thuốc cứu người lại kêu là Thất Đại Hận?"
Quỷ Y nói:
"Bởi vì phương thuốc được điều chế từ bảy loại dược vật chí hàn, chí âm, chí phục, chí dương, chí táo, chí thấp, chí độc. Mà muốn thu thập được bảy loại không phải dễ, nên gọi là Thất Đại Hận."
Hắn lại mỉm cười tiếp lời:
"Ta không nhân tâm nhân thuật như Lại huynh, đối với dị chứng không nghiên cứu sâu, bất quá ta đối với dược vật cũng xem là khổ công tìm tòi, biết được bảy năm trước huynh hái được Độc Hoạt Tuyết Liên trên Thiên Sơn, đào thấy Vạn Niên Thạch Đả Xuyên tại Côn Lôn Sơn. Năm năm trước huynh lại ở Điền Trì lặn tìm San Hô Mã Đề Kim. Thông qua ba loại dược vật Lại huynh sưu tập, ta đã đoán được bảy phần, đến hai năm trước Lại huynh lấy được Phi Hỉ Thụ trên Đại Cữu Sơn, liền đoan chắc ta nghĩ không sai. Bây giờ Lại huynh chỉ thiếu vài thứ, chính là Long Tình Sa Sâm, Nhiên Chi Đầu Đà và Mãnh Trọng Quý của Thái Hành Sơn."
Lại Dược Nhi nhìn trời tự thán:
"Thất Đại Hận, Thất Đại Hận, thực là không dễ tìm…"
Quỷ Y cười nói:
"Nếu không làm sao kêu là Thất Đại Hận chứ? Ngay cả Biển Thước cũng dùng chữ "hận", trong dược vật có loại trăm năm mới nở hoa một lần, có loại thế gian tuyệt vô cận hữu, có loại chỉ gặp không thể cầu…Lại huynh chịu chữa cho gia mẫu, ta sẽ dâng tặng Long Tình Sa Sâm, ít nhất có thể tiêu trừ giúp Lại huynh một mối "hận"."
Lại Dược Nhi đáp:
"Dù là chỉ gặp khó cầu, phải xem cơ duyên…Mọi chuyện đến lúc đó mới hay."
Quỷ Y nói:
"Vậy…phiền chư vị đến La Tơ Phú Quý tiểu trang một bận."
Lại Dược Nhi, Lý Bố Y, Yên Dạ Lai, Phó Vãn Phi, Đường Quả, Phi Điểu Hòa Thượng, đám người của La Tơ Phú Quý trang gặp một người gây kinh ngạc, không phải Lữ Phượng Tử, là Dư Vong Ngã.
Dư Vong Ngã nguyên là chủ nhân của La Tơ Phú Quý trang. Y đồng thời cũng là một vị danh y được xưng "Diệu Thủ Hồi Xuân".
Nhưng người giang hồ đồn đại rằng từ lúc Gia Cát Bán Lý chiếm La Tơ Phú Quý tiểu trang, Dư Vong Ngã đã bị Gia Cát Bán Ly giết chết. Vậy mà vẫn thấy trước mặt, Dư Vong Ngã không có chết.
"Mạng ta do Lữ thần tiên cứu, y học của ta do Lữ thần tiên truyền lại. Lữ thần tiên còn cứu sống cả nhà ta. Có điều hiện tại Lữ thần tiên thọ bệnh, ta dùng mọi biện pháp đều trị không được, mấy ngày qua trốn ở đây nghĩ cách."
Bộ dạng Dư Vong Ngã vừa già vừa gầy, đầu trụi tóc, nhìn mọi người nói:
"Ta thực quá ngu ngốc, thực có lỗi với Lữ thần tiên."
"Lữ thần tiên" đương nhiên là Lữ Phượng Tử.
Lữ Phượng Tử đương nghỉ bệnh trên giường.
Chúng nhân vừa gặp Lữ Phương Tử, lòng trĩu xuống, cơ hồ chạm đáy.
Bởi vì Lữ Phương Tử trông như người chết.
Một người đã chết từ rất lâu.
Cho dù cầm đao chặt bà thành mười sáu mười tám đoạn, bà cũng như người chết không có chút cảm giác gì.
Nhưng Lại thần y vừa trông qua, lúc đầu đau xót, sau lại vui mừng, cuối cùng rất cao hứng thốt ba tiếng:
"Có hy vọng."
Lại Dược Nhi cẩn thận bắt mạch xong, lại nói thêm một câu:
"Nhưng hy vọng tịnh không cao."
Gia Cát Bán Lý vừa mừng vừa lo, không thể khống chế, nóng vội hỏi:
"Ta từng xem mạch gia mẫu. Mạch của người bác tế, nhuyễn, nhược, hư, tán, xúc, huyền, khẩn, trầm bất định 2, làm ta không thể kê thuốc theo bệnh."
Sắc mặt Lại Dược Nhi ngưng trọng, thốt:
"Kì thực nếu huynh cẩn thẩn bắt mạch, sẽ phát hiện còn có phục, cách, thật, vi, nội ẩn sắc, hoãn, trì, kết, đại, động chi tượng 3, chỉ sợ…"
Gia Cát Bán Lý liền hỏi:
"Chỉ sợ điều gì?"
Lại Dược Nhi không trả lời trực tiếp, hỏi lại:
"Sau khi lệnh đường bị thương do ám toán, có dùng thuốc không?"
Gia Cát Bán Lý đáp:
"Có. Người dù trọng thương nhưng vẫn có thể kê đơn thuốc. Dư tứ thúc dùng kim châm đột huyệt, ta dùng ngải cứu, người vẫn có thể vận khí điều tức. Nhưng do thương thế quá nặng, độc dược cùng phát tác, đến ngày thứ ba, người đã hôn mê bất tỉnh. Chúng ta dùng hết mọi dược vật, chỉ có thể duy trì hơi thở…"
Nói đến đó, hắn bi thương khó kìm nén.
Lại Dược Nhi nghiêm nghị tôn kính nói:
"Các vị làm đúng rồi. Lệnh đường quả thực đương thời là nhất đại y tiên. Người lần này bị thương nặng, nếu là người khác sớm đã chết tám chín lần rồi. Người dùng độc dược lẫn y lí bức xuất độc tính…Đáng tiếc lúc khẩn yếu trước mắt, vì tinh thần và thể lực đều hao liệt nên người mới bất tỉnh nhân sự. Một khi mất đi tri giác, độc tính liền trầm mê bất khứ, chuyển vào "cao dục" 4. Dược vật lẫn châm cứu của hai người cũng có thể chế trụ độc tính không phát tác, chỉ là…"
Gia Cát Bán Lý và Dư Vong Ngã cùng hỏi:
"Chỉ là thế nào?"
Lại Dược Nhi thở dài một tiếng:
"Chỉ là cũng đồng thời mang độc tính bức lên Bách Hội huyệt."
Mọi người vừa nghe đều biến sắc.
Biết rằng Bách Hội huyệt là huyệt vị trọng yếu của con người, nằm ở đỉnh đầu, nơi hội tụ của đốc mạch, chỉ chạm được các huyệt vị khác, Bách Hội huyệt thực không thể hạ thủ.
Ba người trầm ngâm rất lâu, thần sắc ngưng trọng.
Đường Quả, Phó Vãn Phi, Phi Điểu ba người thấy tình trạng đó, cũng ô a mấy tiếng.
Đường Quả hỏi:
"Vậy phải làm sao?"
Phó Vãn Phi nói:
"Nếu ta biết phải làm sao, ta sớm đã là "nhân y" Tiểu Phi rồi."
Phi Điểu ghé sát mặt hỏi:
"Nhân y Tiểu Phi là gì?"
Phó Vãn Phi trả lời:
"Vậy mà cũng không hiểu, nếu ta tinh thông y học, có thể nghĩ ra biện pháp cứu Lữ thần tiên, dù không thể cùng Lại thần y, Gia Cát quỷ y so vai, ít nhất cũng là "nhân y" chứ."
Đường Quả thốt:
"Xì! Cái gì "nhân y", ngươi là "một nhân y" mới phải!"
Phi Điểu chăm chăm nghĩ ngợi, nói:
"Nếu ta trị được, vậy ta chính là "thú y" rồi."
Đường Quả ha ha thốt:
"Ông mà biết khám, ông khám thử xem!"
Phi Điểu tức giận liếc gã, lớn tiếng:
"Có gì khó, bổ đầu bà ấy, lấy độc ra là xong!"
Dư Vong Ngã nhảy dựng lên mắng:
"Đừng ồn ào! Các ngươi ồn như vậy, bảo chúng ta làm sao nghĩ cách!"
Ánh mắt Lại Dược Nhi sáng lên, bình tĩnh nói:
"Ông ấy nói đúng lắm!"
Dư Vong Ngã ngạc nhiên, thốt:
"Ai đúng?"
Lại Dược Nhi nói rõ từng câu từng chữ:
"Bổ đại não lấy chất độc ra."
Lúc này Phi Điểu Hòa Thượng lẫn Gia Cát Bán Ly nhảy cẫng lên.
Phi Điểu biến sắc, mấp máy môi:
"Ta…ta nói giỡn…ngươi đừng làm…làm thật…"
Lại Dược Nhi đáp:
"Làm thật."
Gia Cát Bán Lý lớn tiếng:
"Như vậy…làm sao…làm sao được…"
Lại Dược Nhi lãnh đạm nói:
"Tại sao không được?"
Gia Cát Bán Lý chợt nhớ đến chuyện xưa, Hoa Đà mổ não Tào Tháo trị bệnh, cả người như bị khí lạnh thâm nhập, đứng sững sờ tại chỗ.
Dư Vong Ngã ngập ngừng:
"Có lẽ…có thể thử dùng dược tính trục độc qua việc xuất mồ hôi, thổ tả…"
Mái tóc Lại Dược Nhi càng trắng toát như bạc, y nói:
"Lữ tiên y đã mất khả năng bài tiết, đổ mồ hôi, thổ, tả đều không được. Nếu dùng dược vật để chuyển độc tiết qua mồ hôi, người đã gần tắt khí rồi, không kịp nữa."
Gia Cát Bán Lý liều lĩnh nghĩ:
"Chi bằng…an toàn một chút…"
Lại Dược Nhi dùng giọng điệu đanh thép:
"Không có biện pháp an toàn!"
Gia Cát Bán Lý run giọng:
"Dù là "dĩ độc công độc", cũng hơn là phẫu não…"
Nói đến đó, hắn cảm giác lạnh run, không thể nói tiếp.
Lại Dược Nhi lắc đầu:
"Không được, Lữ tiên y mang bệnh hai mươi năm, hôn mê như người đã chết, tình trạng thân thể vì vậy rất hư nhược, làm sao chịu được một chút độc tính nào?"
Y thở dài tiếp:
"Nếu có biện pháp không dùng đến đao…"
Ánh mắt Gia Cát Bán Lý và Dư Vong Ngã sáng lên.
Lại Dược Nhi lại thở dài thườn thượt:
"Trừ phi Lữ tiên y sống lại, tự trị cho mình."
Nhãn thần Gia Cát Bán Lý và Dư Vong Ngã cùng ảm đạm.
Lại Dược Nhi quả quyết:
"Việc không nên trì hoãn, hiện tại chúng ta mổ não… phải nhờ hai vị trợ lực."
Thanh âm Gia Cát Bán Lý càng run lên dữ dội, tưởng như tiếng khóc:
"Quả thực…thực không còn…biện pháp khác sao…"
Lại Dược Nhi đặt tay lên vai Gia Cát Bán Lý, tập trung nói:
"Nếu trị không khỏi cho Lữ tiên y, ta cũng tự vẫn tạ tội được chứ. Muốn cứu người, phải mạo hiểm, lo sợ cũng phải thử."
Dư Vong Ngã không nhịn được thốt:
"Nếu là thất bại, Lữ tiên y chẳng phải…Ngươi nắm chắc mấy phần…?"
Lại Dược Nhi hít một hơi, lam bào trên thân trương phồng, hồi lâu mới giơ lên hai ngón tay, nói:
"Hai phần."
Sắc mặt Gia Cát Bán Lý xám như tro.
Lại Dược Nhi bỗng thốt:
"Chúng ta có nên mổ hay không, mổ có thành công hay không, chỉ e phải hỏi một người…"
Gia Cát Bán Lý, Dư Vong Ngã, Phi Điểu Hòa Thượng nhất tề hỏi:
"Ai?"
Trong đó, giọng Phi Điểu Hòa Thượng to nhất.
Lại Dược Nhi chầm chậm xoay người, thong thả đáp:
"Thần tướng Lý Bố Y."
Nhất thời, mọi ánh mắt đều đặt trên thân Lý Bố Y.
Vẻ mặt Lý Bố Y cũng rất trầm trọng, vẫn chăm chú nhìn Lữ Phượng Tử nằm trên giường. Do cổ tay Lữ Phượng Tử đang được Lại Dược Nhi bắt mạch, tầm mắt Lý Bố Y liền rơi vào chưởng tâm của bà.
Mục quang y sắc như đao.
Đao thì lạnh giá.
Nhưng nhãn thần Lý Bố Y lại ấm áp.
Ai cũng cảm thụ được sự ấm áp, hy vọng, cảm tình trong ánh mắt Lý Bố Y… Nhưng hiện tại nhãn thần Lý Bố Y cũng tràn đầy mê hoặc và rối loạn.
Đợi lúc mọi người đều nhìn, y ho khan một tiếng, chậm rãi lên tiếng:
"Ta học tướng lý, đối với y thuật…"
Lại Dược Nhi nói ngay:
"Tấn triều có một vị Phác Tử chân nhân "Trửu Hậu Phương" trước khi bắt đầu học y, ông cũng tinh thông bói toán, vọng khí, đó cũng không phải sở trường của đệ. Lý thần tướng, người xem…Lữ tiên y…"
Y lại trù trừ không nói hết câu.
Lý Bố Y trầm mặc lúc lâu, cuối cùng hỏi:
"Lữ tiên y thọ bao nhiêu?"
Gia Cát Bán Lý run run đáp:
"Sáu mươi mốt."
Lý Bố Y trầm ngâm:
"Nhưng…trong chỉ tay của Lữ tiên y, đường sinh mệnh đã đứt đoạn, hoàn toàn không có dấu hiệu nối liền, mà hai đường lý trí và cảm tình ở chính giữa mờ đi một đoạn, sau lại nối nhau…"
Gia Cát Bán Lý thất thanh:
"Vậy chẳng phải…"
Lý Bố Y đáp:
"Bất quá, cằm Lữ tiên y đầy đặn, mi dài. Tuổi sáu mươi mốt cực tốt, thủy tinh bất hãm, địa các hậu, cộng với trung nhạc khí liền lạc có uy. Vành tai dài, lí ra thọ lâu mới phải…"
Dư Vong Ngã hỏi lại:
"Như vậy, chỉ tay và tướng diện Lữ tiên y hoàn toàn khác nhau."
Lý Bố Y nghĩ một hồi mới đáp đúng một chữ:
"Phải."
Mọi người nhìn nhau, không thể lên tiếng. Phi Điểu nhẫn nại không được hỏi:
"Vậy là thế nào?"
Lý Bố y cười khổ:
"Chuyện này…trước đây ta chưa từng gặp…Có lẽ, ta học chưa tới…Căn cứ tướng mạo, Lữ tiên y tuổi thọ rất cao, nhưng căn cứ chỉ tay, tức thì không thể còn sống, có lẽ, đây là điểm thiếu sót của tướng thuật, không cách nào toát lên hết từ vẻ ngoài…"
Lại Dược Nhi trầm giọng:
"Thông thường mà nói, chỉ tay chính xác hay tướng mạo chuẩn?"
Lý Bố Y nói:
"Tướng người làm chỉ dẫn, chỉ là diện mạo biến hóa rất ít, còn chỉ tay chuyển biến khá nhanh. Xem người, phần lớn dùng tướng mạo xem toàn diện, chỉ tay thì xem cục bộ."
Mẫn lão gia lúc này không nhịn được xen vào:
"Người trong thôn chúng tôi đều nói chỉ tay khá linh nghiệm."
Mọi người đều nhìn Lý Bố Y. Lý Bố Y khẽ thở dài, nói:
"Tướng do tâm sinh, tâm do tướng chuyển, đường chỉ tay chính xác là khá ứng nghiệm."
Dư Vong Ngã e sợ nói:
"Vậy…"
Lại Dược Nhi hỏi:
"Huynh cũng không nắm chắc à?"
Lý Bố Y đáp:
"Có."
Tinh thần Lại Dược Nhi chấn động:
"Nắm chắc điều gì?"
Lý Bố Y thốt:
"Đệ."
Y nhìn chăm chú Lại Dược Nhi, Gia Cát Bán Lý và Dư Vong Ngã nói:
"Loại tình hình sinh tử khó đoán thế này, đành phải cho phép liều lĩnh, thứ duy nhất có thể nương tựa chỉ một thứ."
Y từng chữ từng tiếng rõ ràng thốt lên:
"Đó chính là y thuật của mọi người."
Lại Dược Nhi bảo Yên Dạ Lai, Mẫn lão gia, Phó Vãn Phi và Đường Quả ra ngoài. Y lo lắng hỏi:
"Kim, đao chuẩn bị tốt rồi chứ?"
Gia Cát Bán Lý mở miệng không không đáp thành tiếng, chỉ gật đầu.
Lại Dược Nhi lại hỏi Dư Vong Ngã:
"Dược vật sẵn sằng chưa?"
Dư Vong Ngã lớn tiếng đáp:
"Chuẩn bị rồi."
Thanh âm có chút run rẩy.
Lại Dược Nhi nhìn Lý Bố Y nói:
"Vải, bông đều giao cho huynh, một khi mổ não, máu chảy không ngừng, phải mau thấm hết.’
Lý Bố Y đáp:
"Ừ."
Gia Cát Bán Lý níu tay áo Lý Bố Y, thấp giọng hỏi:
"Người thấy…thấy có nên mổ não không?"
Lý Bố Y nắm chặc bàn tay lạnh toát, hùng hồn đáp:
"Người già trước khi chết, ấn đường lộ ra sắc vàng, nhưng mệnh môn màu đen, phần trên lông mày lại màu trắng. Ngươi xem, khí sắc lệnh đường không phải rất tốt à?"
Gia Cát Bán Lý cố gắng phân biệt nhưng không nhìn thấy gì.
Nghe tiếng Lại Dược Nhi cầm lấy cây đao sắc bén, hơ trên lửa nến, trong ánh lửa phát ra hai điểm lam hỏa. Y trầm giọng:
"Đừng nói thêm nữa! Bắt đầu thôi!"
Nói rồi y dùng dao cạo đi mớ tóc sau đầu Lữ Phượng Tử.
Lý Bố Y chợt "A" lên một tiếng.
--------------------------------
1nhìn, nghe, hỏi, bắt (mạch).
2mạch đập lúc yếu, mảnh, mơ hồ, loạn, lúc thì mau, căng, khẩn, lúc thì chìm mất.
3mạch đập có dấu hiệu ẩn nấp, đổi thành sung mãn, rồi chậm chạp.
4chỗ giữa tim và hoành cách mô.
Chương 3
Thấu Minh Đao
Phó Vãn Phi, Đường Quả, Phi Điểu, Yên Dạ Lai và Mẫn lão gia lo lắng đợi ở bên ngoài.
Qua thời gian ăn xong một chén cơm, nghe cạch một tiếng, cửa phòng mở ra. Bản tính Phi Điểu nóng nảy, lại không nhẫn nhịn được, níu lấy Gia Cát Bán Lí vừa từ trong phòng bước ra, quát hỏi:
"Cuối cùng mẹ ngươi ra sao rồi?"
Sắc mặt Gia Cát Bán Lí đang thảm não, chợt bị hốt hoảng, mơ hồ thốt:
"Ra sao…"
Đám người Yên Dạ Lại thấy thần thái của Gia Cát Bán Lí, lòng chùn xuống. Yên Dạ Lai ôn nhu thốt:
"Gia Cát huynh, lệnh đường đại nhân…"
Gia Cát Bán Lí đột ngột nhắm nghiền hai mắt, hai hàng lệ nhỏ dài trên má. Phi Điểu kinh hãi, không ngờ rằng một kẻ bình thường xưng "Quỷ Y" mà có lúc phải khóc, luôn miệng thốt:
"Không liên quan ta, ta không xúi y, không liên quan đến ta…"
Mọi người thấy Gia Cát Bán Lí khóc, càng thêm vô vọng.
Lại nghe Gia Cát Bán Lí nghẹn ngào nói:
"Tình hình…như thế nào…chưa biết được…Lý Bố Y thấy ở ngọc chẩm của gia mẫu có "song long cốt". Chủ năng thọ khảo, ứng năng độ kiếp." 1
Mọi người nghe liền thở phào một cáiờng Quả không nén giận được liền mắng:
"Vậy ngươi khóc cái gì! Ta lại tưởng rằng…"
Gia Cát Bán Lí cười khổ đáp:
"Ta…Ta vốn hỗ trợ bên cạnh, nhưng tay run rẩy, không thể khai đao…Ta…Lại thần y đẩy ta ra ngoài…"
Yên Dạ Lai nói:
"Vẫn là nên ra đây nghỉ ngơi một chút tốt hơn, đã có Lại thần y chủ trì, ngài cũng đừng quá lo lắng…"
Phó Vãn Phi tiếp:
"Lần này ngươi ngươi cứu chính là người thân, hỏi sao trong lòng không trân quý. Nghĩ đến trước đây ngươi hạ độc giết người, lẽ nào chẳng có một chút thương tiếc sao?"
Gia Cát Bán Lí cúi đầu. Phó Vãn Phi biết trong lòng hắn còn mang nặng an nguy của mẫu thân, không nỡ nặng lời trách cứ.
Ngay lúc đó, một trận tiếng trống từ xa vọng đến như là truyền lại từ lòng đất.
Gia Cát Bán Lí chợt biến sắc:
"Hồng y tuần sứ Du Chấn Lan lại đến rồi!"
Thân hình khổng lồ của Phi Điểu chắn trước cửa phòng, lớn tiếng thốt:
"Có ta ở đây, sợ gì chứ!"
Gia Cát Bán Lí nói:
"Trong phòng đang mổ não trừ độc, quyết không thể cho ai vào quấy nhiễu."
Phó Vãn Phi nói:
"Chúng ta ngăn chặn trước rồi hãy nói."
Thân hình gầy gò của Đường Quả cũng đột ngột trượt qua, cái mũi dùng sức hít mạnh, hai hàng "thanh long" lại chui tọt vào lỗ mũi:
"Nếu người mỗ não bên trong là ngươi thì ngươi gõ một ngàn tiếng ta cũng không lí tới, bất quá…"
Nó đoạt lấy một tấm biển trong đại đường, thân hình gầy gò chớp nhoáng đã không thấy đâu. Gia Cát Bán Li chứng kiến thân thủ một tiểu hài lại nhanh nhẹn như vậy, trong lòng có chút thư thả, bỗng nghe tiếng trống biến đổi. Một trận kịch liệt rồi một trận chậm chạp, không khỏi thất thanh thốt:
"Bạch y tuần sứ Triển Sao cũng đến rồi."
Lời còn chưa dứt, nghe đùng một tiếng, mặt đất nổ tung, hồng y nhân ảnh đột ngột phóng ra, tấn công Gia Cát Bán Lí, chớp nhoáng đã giao thủ bảy tám chiêu. Hai người điểm chân, thối lui ba trượng. Quỷ Y thở gấp:
"Ngươi…"
,
Sắc mặt tái nhợt của hồng y nhân Du Chấn Lan phớt hồng, khóe mép đọng một giọt máu:
"Ngươi cấu kết ngoại đảng, phản bội thần cung…"
Quỷ Y nổi giận:
"Ngươi đừng bức ép, ta không có ý phản, chỉ là…"
Lời nói chưa hết, nghe tiếng nóc nhà vỡ tung, ngói vụn rơi rớt, bạch ảnh như điện lướt vào, chớp mắt đã giao thủ cùng Quỷ Y tám chín chiêu, nghe tiếng phịch, hai người cùng lúc gieo xuống đất. Lồng ngực Quỷ Y va đập, tuôn ra một mảng máu.
Người mới đến nhẹ nhàng đáp xuống, mặt không biểu tình, thân vận bạch y, hai tay trống không.
Ngũ quan kẻ đó cơ hồ không hề cân bằng, không có mi, không có thần sắc, tròng mắt trắng dã, lỗ mũi giống như một chỗ trũng, nói thẳng thắn chỉ giống cái vỏ trứng điểm thêm bốn chấm mà thôi.
Bộ mặt trang điểm đó khiến người ta không lạnh mà run.
Đáng sợ nhất chính là hai tay hắn trống không, không biết hắn dùng vật gì đả thương Quỷ Y Gia Cát Bán Lí?
Gia Cát Bán Lí tự điểm mấy huyệt đạo trên thân, lấy ra một chiếc bình nhỏ, đắp ít thuốc màu tím nhạt lên miệng vết thương. Thật kì quái, máu nơi vết thương dần dần đông lại. Vẻ mặt Gia Cát Bán Lí nhợt nhạt như màu kim loại, thốt:
"Đao pháp của Triển tuần sứ tiến bộ thần tốc, lão phu bội phục."
Bạch y nhân nhàn nhạt đáp:
"Nghe nói ngươi cấu kết người ngoài, trốn trong trang bàn mưu tạo phản, có chuyện này không?"
Quỷ Y cười khổ:
"Ta đối với cung chủ vẫn trung tâm cảnh cảnh…"
Đôi môi nhợt nhạt của Triển Sao dường như khẽ nhếch, cũng không biết có phải đang cười, nhìn ra nét quỷ quyệt:
"Ngươi đương nhiên không phản bội cung chủ. Chằng phải trước mặt người ngoài ngươi bảo thuộc "Ngải hệ", không phải "Ca Thư môn", mệnh lệnh của Phó quan chủ, xem ra ngươi không thèm để ý rồi."
Tâm Quỷ Y phát lạnh, Thiên Dục Cung phân phái hệ, phải hệ chủ yếu lấy Ca Thư Thiên cùng Ngải Thiên Lược hai người làm chủ. Đây là chuyện mọi người đều biết. Hắn cũng từng nhắc đến với đám người Lại Dược Nhi. Nhưng hôm nay Bạch y tuần sứ thẳng thắn phân rạch ròi, e là phe hắn trong Thiên Dục Cung thất thế, hoặc nhân sự có biến động lớn, cố ý mượn chuyện bộc phát, chấn chỉnh việc này? Hắn nhất thời không biết ứng đối thế nào, liền chống chế:
"…Phó quan chủ uy đức song toàn, nghĩa trọng như sơn, ti chức tràn đầy ngưỡng mộ, nếu có điều sai khiến, bằng qua nước sôi lửa đỏ, không dám không tuân."
Triển Sao liền nói:
"Tốt, ngươi hãy nhường đường."
Quỷ Y kinh hãi thốt:
"Không được."
Triển Sao lạnh lùng hỏi:
"Ngươi còn bảo vệ kẻ địch?"
Giọng điệu Triển Sao lạnh lẽo:
"A, chẳng phải ngươi đã thượng báo rằng Lữ Phượng Tử đã chết nhiều năm sao?"
Lúc này cặp nhãn châu trắng dã của hắn chợt phủ đầy màu đen, phát ra tia mắt sắc bén mà kẻ khác không ngờ được, trừng trừng nhìn Gia Cát Bán Lí.
Phó Vãn Phi không nhịn được quát:
"Gã mặt bột mì kia, hung hăng gì chứ!"
Một câu vừa thoát ra, đương trường tĩnh lặng đến cực điểm, ngay cả tiếng bụi rơi từ mái nhà vỡ tung cũng nghe rõ ràng.
Triển Sao là Bạch y tuần sứ, Thiên Dục Cung phân "kim, hắc, bạch, lục, hồng" theo thân phận, võ công của hắn tự nhiên so với Hồng y tuần sứ Du Chấn Lan phải cao hơn rất nhiều. Hôm nay hắn cùng Du Chấn Lan đồng thời đến đối phó Gia Cát Bán Lí bởi vì trong Thiên Dục Cung, Quỷ Y có quyền lực không lớn nhưng địa vị cực cao, thực lực không mạnh nhưng rất quan trọng. Đó đương nhiên chính là y học độc môn của Gia Cát Bán Lí.
Nhưng từ lúc Triển Sao xuất đạo cho đến nay, chưa từng bị ai mắng vào mặt là "mặt bột mì"!
Trong chốc lát, Triển Sao chỉ nghĩ là làm sao để tên tiểu tử này trước khi chết nếm cảm giác hối hận khi mẹ hắn đã sinh hắn ra, không ngờ còn nghe được tiếng người cố nén cười, cuối cùng nén không được ha hả bật cười:
"Ngươi…ngươi…ngươi…ngươi…tiểu tử ngươi làm sao nghĩ ra được…một từ hình dung sát nghĩa như vậy!"
Kẻ đang cười chính là một hòa thượng.
Hòa thượng có cái bụng rất lớn, nhưng vẫn cong lưng mà cười.
Lửa giận của Triển Sao tăng lên nhanh chóng, nhưng lí hắn tính táo mau lẹ.
Một khi càng phẫn nộ thì càng tĩnh táo, bằng không, bằng không một người không thể sống thêm lần thứ hai, đây là thái độ đối địch của Triển Sao.
Nhãn quang hắn sắc bén, lạnh lẽo thốt:
"Phi Điểu?"
Phi Điểu bắt chước giọng hắn, mỗi chữ đều lạnh lùng tuôn ra:
"Triển Sao?"
Vừa nói xong, ông phát giác bản thân mô phỏng cách nói chuyện như cái xác biết đi ấy một cách hoàn hảo, Phi Điểu lại cười nghiêng ngửa phải tựa vào tường.
Triển Sao nhìn Quỷ Y hỏi:
"Ngươi còn gì để nói?"
Quỷ Y nhìn Phi Điểu, thở dài. Hắn biết Phi Điểu hòa thượng là cao thủ Phi Ngư Đường, chuyện này đã không còn đường giải thích, không thể biện bạch nữa rồi. Bởi vậy hắn đáp:
"Không còn gì."
Ba chữ đó vừa dứt, hắn liền xuất thủ.
Lần này là hắn ra tay trước.
Nếu đã ra tay, quyết không lưu tình.
Xuất thủ không lưu tình, lưu tình không xuất thủ, đây là quy tắc vàng ngọc không nghi ngờ của người trong giang hồ.
Nhưng Quỷ Y chỉ đánh vào khoảng không.
Hắn chưa ra tay, Triển Sao đã xuất thủ.
Triển Sao hướng vào Pho Điểu. Hắn đã nhận định tình hình rằng bất luận mọi người cười nói hay giao thủ, thân ảnh vẫn là phong tỏa cửa phòng.
Do đó trước tiên hắn công kích cửa phòng.
Muốn tấn công cửa phòng, trước hết phải giết Phi Điểu.
Phi Điểu "A" lên, song phủ mang theo hai đạo điện quang bổ xuống.
Khoảnh khắc đó, bên phải Phi Điểu chợt tuôn ra dòng máu.
Tay Triển Sao không giữ đao, nhưng Phi Điểu có cảm giác trúng đao.
Bất quá lực từ lưỡi búa to lớn của Phi Điểu cũng khiến Triển Sao không thể ngăn cản, đành phải hành động chậm lại.
Một chiêu hắn đả thương Phi Điểu nhưng vẫn không xông vào phòng được.
Lúc này nghe Quỷ Y lớn tiếng:
"Cẩn thận đao của hắn!"
Hắn vội bồi thêm một câu:
"Thấu Minh Đao !" 2
Tay Triển Sao quả thật cầm đao.
Bất quá không ngờ đao của hắn là Thấu Minh Đao nên không ai nhìn thấy.
Bởi thế Quỷ Y và Phi Điểu trước sau đều trúng đao của hắn.
Đao trong suốt.
Quỷ Y một mặt cảnh báo, bản thân cũng không nhàn rỗi.
Hắn đang đối phó với sợi thừng của Hồng y sứ giả Du Chấn Lan.
Triển Sao có chút giấu diếm, lần thứ hai xông vào.
Phi Điểu vẫn nhìn không ra đao của hắn.
Nhưng Phi Điểu lắc đầu gầm:
"Ta không sợ ngươi. Ta không cho ngươi qua."
Vừa nói, trên vai Phi Điểu lại có thêm nhiều chỗ túa máu. Triển Sao bị khí thế bức nhân của lưỡi búa bức lui, không thể vượt qua thêm nửa bước!
Yên Dạ Lai, Phó Vãn Phi đều lao đến, muốn hỗ trợ Phi Điểu giữ vững cửa phòng.
Chỉ là giữa đường bọn họ bị người ngăn cản.
Nông Xoa Ô cản Yên Dạ Lai, Niên Bất Nhiêu ngăn Phó Vãn Phi. Gậy gỗ của Nông Xoa Ô ba lần điểm trúng Yên Dạ Lai, đều đẩy nàng vào thế hiểm phải tránh. Đến lần thứ tư, đầu gậy đánh tung búi tóc Yên Dạ Lai, mái tóc tung bay, xõa xuống vai. Yên Dạ Lai cũng đánh trúng hắn một kiếm, cơ hồ cắt mất cái mũi của hắn.
Tình hình Phó Vãn Phi có thể không bằng Yên Dạ Lai.
Phó Vãn Phi ngày thường không siêng năng luyện võ. Hắn là kẻ võ công kém cỏi nhất trong tứ đại đệ tử của Thẩm Tinh Nam, hôm nay đối phó Niên Bất Nhiêu, thực sự là ngay cả một chút biện pháp để cầm cự cũng không có.
Binh khí của Niên Bất Nhiêu là một đôi Thủy Hỏa Lưu Tinh.
Thủy Hỏa Lưu Tinh là hai sợi xích kim loại trong hai tay trái phải, bên trên có treo tám cái chậu đồng nhỏ có gai nhọn ở góc, trong chậu đầy nước, trên nước có dầu, khi châm lửa sẽ bay ra, lửa như cần vồng, nhưng dầu không chảy ra, nước cũng không óc ách, phạm vi phóng ra cực lớn, mắt khó mở to, quả thực là vô pháp chống đỡ, đành phải cuối xuống bỏ chạy hòng tránh né.
Niên Bất Nhiêu tung Thủy Hỏa Lưu Tinh, cũng có ý muốn đem gã tiểu tử nhát gan này ra thiêu chết hòng lập công với Bạch y tuần sứ, thay hắn giết kẻ buông lời hạ nhục. Phen này Phó Vãn Phi phải chịu nhiều khổ sở rồi.
Gã tránh né được vài chiêu hiểm, lửa đốt phỏng vài chỗ. Thấy chạy không được, gã liền chạy quanh cây cột. Niên Bất Nhiêu đánh hụt một chiêu, hô lớn, sợi xích hỏa lưu tinh quấn lấy cây cột trái lại thiêu cháy y phục hắn. Niên Bất Nhiêu tinh thông kinh nghiệm mượn lửa lẩn trốn, dĩ hóa chế hỏa không khó. Có điều hắn thất thủ lần này, càng cảm thấy ngay cả một tiểu tử cũng trị không được là điều mất mặt to tát, bởi vậy tấn công càng hung bạo và mau chóng. Hắn ở trước mặt mọi người chọn Phó Vãn Phi làm đối tượng truy sát vì cho rằng gã này võ công kém nhất, chỉ hai lần hạ chân tay là giết được để lấy lòng Triển tuần sứ, cũng có thể là người đầu tiên tấn công vào phòng, liên tiếp lập công. Không ngờ tiểu tử này khéo léo nhanh nhẹn, bay nhảy khắp nơi. Hắn giết gã không được, trong lòng cực kì tức giận, thét lớn một tiếng. Mười sáu hỏa lưu tinh đột ngột bay ra hai quả, tập kích Phó Vãn Phi!
Phó Vãn Phi thấy tránh khỏi khỏi, đột nhiên trốn xuống bàn.
Hai hỏa lưu tinh đánh vào không trung, bốc cháy giữa đại đường, thế lửa hùng liệt bức nhân.
Niên Bất Nhiêu giận đến không thể nhẫn nhịn, lại bắn ra hai hỏa lưu tinh!
Phó Vãn Phi không thể tránh, tình cảnh cấp bách sinh ra khôn khéo, cởi áo ngoài, vung lên thành một cái lưới, tóm lấy hai hỏa lưu tinh.
Y phục tức thời bị thiêu đốt.
Phó Vãn Phi đón lấy hai quả lưu tinh như bị giáng đòn nặng, bắn ra nửa trượng, không bò dậy nổi.
Niên Bất Nhiêu nhận ra đây là thời cơ tốt để giết gã, bật cười hung ác, huy động thập nhị hỏa lưu tinh còn lại bức tới.
Trong chợp mắt, tấm biển trên đầu rơi xuống.
Không may là binh khí của Niên Bất Nhiêu là thứ mềm uyển chuyển, không thể dùng lửa chống đỡ, buộc phải dùng tay giơ lên.
Đúng lúc này, chợt cảm nhận có trận gió nhẹ ập đến, đã không kịp ứng biến. Hai bên lườn gã như bị kim châm, đau nhức nóng ran, lập tức lại thấy lạnh buốt như băng.
Phía sau tấm biển nhảy ra một đứa nhỏ bộ dạng vừa nhếch nhác vừa nhanh nhẹn, nhìn hắn cười hi hi. Niên Bất Nhiêu giận không thể nén, đang muốn giết nó thì nghe nó nói:
"Ngươi đã trúng Băng Hồn Tuyết Phách Tử Ngọ Tiêu của ta, nếu còn cử động, liền mất mạng!"
Niên Bất Nhiêu sợ đến cả mặt trắng bệch. Hắn biết trúng tiêu nhưng mò tới mò lui bên dưới cánh tay cũng không tìm ra ám khí, ngay cả máu cũng không có chút dấu vết, thương tích càng không thấy, thầm nghĩ:
"Là loại ám khí gì ? Tại sao lại lợi hại như vậy. Triển tuần sứ tay cầm Thấu Minh Đao dù lợi hại, nhưng đả thương người phải thấy máu. Ám khí nhỏ hơn, chẳng những không nhìn ra, hơn nữa còn chui vào trong thân thể người."
Niên Bất Nhiêu bị dọa đến hồn phi phách tán, cái cằm run bần bật hỏi:
"Đây…đây là …ám khí gì? …Giải dược chả phải đáng sợ gấp mười, gấp trăm lần… sao?"
Đường Quả nghiêm nghị đáp:
"Ngươi muốn giải dược cũng được, nhưng trước hết phải làm một chuyện."
Niên Bất Nhiêu cuống cuồng nói:
"Ngươi cứ phân phó, đừng nói một chuyện, trăm chuyện ngàn chuyện cũng được."
Đường Quả ngẫm nghĩ: "Tại sao nhân vật thành danh lại nói không biết ngượng, tham sống sợ chết như vậy?"
Nó liền bảo:
"Vừa rồi ngươi bức ca ca ta bò dưới đất, hiện tại ít nhất cũng để y đá một cước, bằng không, ta chịu, ca ca ta cũng không chịu!"
Phó Vãn Phi bị thiêu cháy xém hết mi tóc, oán khí đang không có chỗ phát, nhảy dựng lên:
"Được đó! Một cước đá vào mông Niên Bất Nhiêu ngươi."
Niên Bất Nhiêu nhiếu mày; lại không dám tránh, sợ Đường Quả không chịu cho thuốc giải. Nghe bịch một tiếng, hắn bị đạp một cái nặng nề vào mông!
Lần này Niên Bất Nhiêu bị đá đến la oai oái.
Phó Vãn Phi đá xong rồi, thu chân định đá nữa.
Niên Bất Nhiêu rít lên:
"Không được! Không được! Chỉ một cước! Đã nói chỉ một cước…"
Đường Quả nhìn hắn nói:
"Nhân vật chính phái bọn ta, lời nói ra chính là lời thực, nhất định làm đúng…"
Niên Bất nhiêu gật đầu:
"Phải, phải."
Hắn chỉ hy vọng Đường Quả nhanh lấy thuốc giải đưa hắn rồi sẽ đem hai gã xú tiểu tử này băm nát, đốt thành than.
Đường Quả tiếp:
"Bất quá, người trúng tiêu nếu không được giải, toàn thân hóa thành băng mà chết."
Niên Bất Nhiêu run sợ trong lòng:
"Phải, phải."
Đường Quả nói:
"Nhưng cách giải này…cũng không khó, ta cho ngươi biết, ngươi không được để người khác biết, tránh để mọi người đều biết cách phá giải độc môn ám khí của ta, được không nào?"
Niên Bất Nhiêu vội nói:
"Được được."
Hắn chỉ hi vọng nó mau nói ra.
Đường Quả nói:
"Ngươi trở về tìm một cân gừng già, dùng lửa than nấu chín, rồi tìm nửa cân ớt, nhớ kĩ, phải là ớt chỉ thiên, không cay thì vô hiệu, thêm mười bảy viên hồ tiêu, ba tiền chồi huệ tây, mười hai quả thông bạch đầu, bảy chén sắc thành một chén, một hơi uống cạn, không thể dứt hơi, cũng không thể hô hấp dồn dập, trong ba canh giờ không được uống nước, nghe rõ ràng chưa?"
Niên Bất Nhiêu vất vã ghi nhớ, Đường Quả vừa quát liền mau mắn đáp:
"Phải, phải."
Hắn thấy những thế Đường Quả liệt kê toàn thức cực nóng cực cay, uống vào phải chịu đựng, không được uống nước, chẳng phải cay xé sao? Liên hỏi:
"Đây, đây…"
"Tiêu làm ngươi hóa băng mà chết! Còn nữa, nội trong ba ngày ngươi không được động võ, động võ tất suy kiệt mà chết, hiểu rõ chưa?"
Trong lòng Niên Bất Nhiêu đã tin đến tám chín phần, còn một phần không tin thì cũng không dám đem tính mạng mình mạo hiểm, không ngừng đáp:
"Phải, phải."
Đường Quả mắng:
"Ta hỏi ngươi hiểu rõ chưa, không hỏi ngươi phải hay không!"
Niên Bất Nhiêu uất hận trong lòng, lại không dám không đáp:
"Hiểu rồi, hiểu rồi."
Hắn cũng không dám để ý tới cuộc đấu trong sân nữa, vội vàng khúm núm bỏ đi.
--------------------------------
1có thể sống lâu, vượt qua kiếp nạn.
2Đao trong suốt.
Chương 4
Đao Phong, Ám Khí
Bên này Đường Quả dùng ám khí đả thương Niên Bất Nhiêu, lại một phen dùng lời hí lộng khiến hắn lục thân vô chủ, phải vì giữ mạng mà bỏ đi. Còn mấy trận chiến khác, nhất là bên Quỷ Y có vẻ bất lợi.
Quỷ Y và Du Chấn Lan giao thủ, hai người đều dốc hết sức dùng đến chân hỏa. Lúc này lửa bốn bề bốc lên, ngọn lửa cuồn cuộn, khói dày đặc. Quỷ Y nóng vội:
"Tình hình này, không biết có ảnh hưởng làm Lại Dược Nhi cứu trị bị phân tâm hay chăng?"
Trong một lúc nóng vội, thân hình hắn di chuyển chậm một chút, chân phải bị dây thừng của Du Chấn Lan quấn lấy.
Cổ tay Du Chấn Lan rung lên, Quỷ Y té ngã xuống đất. Du Chấn Lan cười đanh ác:
"Đây là kết cuộc cho kẻ phản bội Ca Thư Phó quan chủ!"
Đương lúc hắn vận kình muốn phanh thây Quỷ Y, đột nhiên hai mắt đau nhức, vội dùng tay dụi lên, càng dụi càng đau. Mắt nhìn mơ mơ hồ hồ, không thấy gì nữa.
Du Chấn Lan đột nhiên kinh hoảng, thu hồi dây thừng, huy động tự bảo vệ mình, lớn tiếng thốt:
"Đây là gì…khói quỷ…?!"
Chỉ nghe Quỷ Y đang nằm trên đất thờ dài đáp:
"Là ngươi buộc ta…Ta hạ độc trong lửa. Mắt của ngươi…"
Du Chấn Lan vừa nghe đến đó, tức giận gầm lớn, dây thừng điên cuồng vung lên, biến thành từng vòng từng vòng dây như rồng uốn mình, giữa không trung phát ra những tiếng ồ ồ không ngừng. Thân hình hắn cũng vũ lộng cuồng loạn trong bóng dây, phá mái ngói bỏ chạy.
Bên kia nghe bình một tiếng. Đoản kiếm trong tay Yên Dạ Lai không giữ chắc được, bị Nông Xoa Ô đánh văng đi. May mắn Phó Vãn Phi kịp thời chạy đến, liều mạng dùng đao ngăn trở Nông Xoa Ô.
Bên này thân hình Phi Điểu thấp thoáng, đối với thế đao vô hình của Triển Sao thì chống đỡ không nổi.
Quỷ Y thấy tình hình không ổn, lập tức muốn chạy đến viện trợ Phi Điểu, chợt nghe có tiếng nói:
"Sư phụ để chúng con qua, sư phụ chỉ cần trấn giữ cửa phòng, chuyện nhỏ nhặt này để chúng con lo liệu!"
Lời phát ra từ ba người.
Dạ Ưng Ô Đề Điểu.
Cùng Toan Tú Tài Mao Vũ Nhân.
Ác Nhân Ma Tử Sa Đản Đản.
Quỷ Y hơi do dự một chút. Hắn tự biết ba đồ đệ bái sư học nghệ đều có võ công không hề kém cỏi, bản thân vẫn nên phòng thủ cửa phòng quan trọng, liền thốt:
"Được."
Không ngờ chữ "được" vừa rời miệng, từ sau lưng, hai bên sườn trái phải đồng thời đau nhói, ba mũi đao nhọn cùng lúc đâm vào.
Quỷ Y rống to hai tiếng, tả hữu thủ đồng loạt bật ra. Sa Đản Đản, Mao Vũ Nhân cùng ngã xuống. Hắn xoay người muốn giáng đòn vào kẻ tập kích phía sau, nhưng vừa chuyển thân, Ô Đề Điểu đã rút đao, đâm vào trước ngực hắn. Nếp nhăn trên mặt Quỷ Y đan kết lại với nhau, vặn vẹo, co quắp, rít lên:
"Các ngươi…"
Ô Đề Điểu vội buông đao lui lại, bối rối thốt:
"Người không oán chúng tôi được, theo người phản bội, chẳng bằng lĩnh công với Ca Thư cung chủ…"
Lời gã chưa nói hết.
Gã cũng không cần nói hết.
Bởi vì Quỷ Y Gia Cát Bán Lí đã ngã xuống.
Mặc dù hắn tinh thông y thuật, nhưng khoảnh khắc tim đã trúng đao, đành vong mạng lập tức.
Động tác cuối cùng của hắn là lấy trong vạt áo ra một vật. Tay hắn khi đưa vào thì sạch sẽ, rút ra đã nhuộm hồng.
Câu cuối cùng hắn thốt ra, là tiếng kêu vô chừng:
"Mẹ…"
Hắn sắp chết cũng ghi nhớ: Mẫu thân có thể được chữa hay không. Đây là tiếc nuối cuối cùng và lớn nhất của hắn.
Ô Đề Điệu đợi khi xác định rõ Quỷ Y đã chết, mừng rỡ hô lớn:
"Chúng ta giết y rồi, chúng ta giết y rồi!"
Sa Đản Đản cũng hưng phấn kêu:
"Quỷ Y bị chúng ta giết rồi."
Bỗng nhiên cổ họng hắn ngòn ngọt. Một luồng nhiệt từ cổ họng xông thẳng lên. Miệng hắn mở ra như đê vỡ, phun trào một ngụm máu.
Vốn là một chưởng trước khi chết của Gia Cát Bán Lí tuy lực đã cạn, nhưng đã xảo diệu chấn đứt huyết mạch ngũ tạng lục phủ. Hắn chỉ thấy chưởng không nặng, chưa vận công điều tức. Nhân lúc trong lòng mừng rỡ vì giết được Quỷ Y, huyết khí trào lên, tự phá vỡ mạch mà tuôn ra.
Miệng Sa Đản Đản thổ ra máu, nhuộm đỏ y phục, cũng nhuộm đỏ mặt đất. Nhưng sắc mặt còn trắng hơn giấy.
Mao Vũ Nhân vừa thấy, vẻ mặt cũng không khác kẻ đã chết.
Bởi vì hắn cũng trúng chưởng của Quỷ Y.
Hắn vốn cho rằng sức lực Quỷ Y chưa tan, bị trúng một chưởng bất quá hoa mắt. Giờ tận mắt chứng kiến Sa Đản Đản thổ huyết mà chết, vui mừng cao hứng hoàn toàn hóa thành hồn bay lên trời!
Hắn lập tức vận công điều tức, trừ việc hơi thở có chút rối loạn, không thấy chỗ nào bất ổn. Lúc này hắn mới an tâm.
Ô Đề Điểu thấy đồng bọn bỗng dưng biến sắc, nhắm mắt vận khí, cảm giác kì quái hỏi:
"Ngươi làm gì…"
Lời chưa nói hết, chợt phát giác đao phong ập đến trước mặt, ám khí tung hoành, những là binh khí, vũ khí gì đều không rõ, muốn tránh cũng không tài nào tránh.
Nếu đao phong, ám khí đều giáng vào thân thể, Ô Đề Điểu quyết tránh không thoát.
Bất quá, đao phong và ám khí giao công, mà không phải tấn công hắn.
Kẻ sử đao là Triển Sao.
Đao của hắn trong suốt.
Phi Điểu vì né tránh đao phong mãnh liệt đã phá vỡ cửa phòng, lui vào trong phòng.
Đường Quả lăn tròn trên mặt đất, áp sát phía sau Triển Sao, người còn chưa đứng lên, ám khí đã rời tay!
Ám khí của nó cũng trong suốt.
Triển Sao nhìn không ra nơi phát ám khí của Đường Quả, cũng không dám tin một tiểu hài tử có thể phóng ra ám khí đáng sợ như thế. Nhưng hắn nghe ra tiếng rít xé gió mỏng manh của ám khí.
Hắn không kịp né tránh, thu đao xuất đao, bổ về phía Đường Quả.
Đao của hắn, Đường Quả cũng không cách nào tránh.
Bởi vậy vào thời điểm chớp nhoáng đó, Triển Sao trúng ám khí, Đường Quả trúng đao.
Đường Quả trúng đao, nhảy dựng lên rồi ngã xuống.
Triển Sao trúng ám khí, cử đao rồi bổ tiếp.
Đường Quả không còn phương tránh né.
Phi Điểu hét lớn, song phủ bổ vào lưng Triển Sao.
Tư thế Triển Sao đột nhiên thay đổi, đao đang chém Đường Quả đổi ra chém vào bụng Phi Điểu.
Đao này bất kể ai trúng cũng phải vỡ bụng tuôn ruột.
Đáng tiếc đao này chém vào bụng Phi Điểu.
Bụng của Phi Điểu chính là công lực một đời của y. Đao của Triển Sao chỉ có thể vạch thêm một vết sẹo trên bụng y, nhưng không hề khiến y trúng thương chảy máu.
Triển Sao liều mạng tung một đao, thấy Phi Điểu không bị thương, tâm thần chấn động.
Nếu Phi Điểu nắm chắc thời cơ phản kích, Triển Sao e là khó lòng chống đỡ.
Nhưng Phi Điểu liếc thấy Đường Quả ngã vào vũng máu, biết nó vì giải vây cho mình mới lâm vào khốn cảnh bị Triển Sao đả thương. Y quên mất bản thân đang nắm thế trận, lao về hướng Đường Quả.
Triển Sao mừng rỡ, xông qua cửa phòng.
Đúng lúc này, một nhân ảnh lam y vừa cao vừa gầy lướt đến.
Triển Sao không kể ba lần bảy hai mươi mốt, quét ngang một đao.
Lam bào nhân hừ lạnh, giơ cao tay trái, thu đao vào ống tay áo, ống tay phải cuộn người lại, duỗi ra, phá vỡ tường đá, ném ra ngoài phòng.
Lam bào nhân chính là Lại Dược Nhi một đầu bạc trắng.
Ô Đề Điều thấy đối phương vừa cất tay đã kềm tỏa được đại cao thủ, lòng biết không ổn, chẳng dám tham chiến, rút chân bỏ chạy.
Mao Vũ Nhân thấy Ô Đề Điểu bỏ chạy, cũng chuồn theo.
Không ngờ hắn vừa đề khí cất bước, chợt cảm giác cổ họng tắc nghẹn, mắt thấy đầy sao, bước đi loạng choạng. Lại Dược Nhi vừa trông liền nói:
"Ngươi không cần chạy…"
Y còn chưa nói xong, Mao Vũ Nhân cho rằng y muốn tới bắt mình, liều mạng đề khí lao đi. Được hơn trượng, hai mắt trợn to, sắc mặt tím tái, đã tắt khí.
Lại Dược Nhi thở dài:
"Khí mạch của ngươi đã bị phong lại, nếu còn điều dưỡng thật tốt. Một, hai tháng có thể phục hồi nguyên trạng, ngươi chạy thế này…"
Y không biết đó là bố trí phản kích của Quỷ Y Gia Cát Bán Lí trước khi bị ám sát chết.
Lúc này, địch nhân đã thối lui gần hết. Lại Dược Nhi cũng tức khắc phát hiện Đường Quả đang nằm dưới đất không đứng dậy nổi và Quỷ Y đã tuyệt khí, cùng với Phi Điểu đã bị thương và Phó Vãn Phi.
Lại Dược Nhi cũng liền nhận ra Đường Quả bị thương nghiêm trọng nhất, lập tức trị thương cho nó, thần sắc ngưng trọng. Yên Dạ Lai thấy Lại Dược Nhi tóc trắng bay loạn xạ, trên mặt lại thêm vài nét tang thương, trong chốc lát đã già đi nhiều, lòng liền rung động.
Lại Dược Nhi nói:
"Những kẻ này, thủ đoạn cũng thật hèn hạ…vừa rồi khi mổ não trị bệnh cho Lữ tiên y, nếu để chúng xông vào, thật sự không dám nghĩ."
Phi Điểu lớn giọng hỏi:
"Lữ tiên y ra sao rồi?"
Nghe sau lưng có người đáp:
"Yên tâm. Lữ tiên y tỉnh ngay thôi."
Giọng điệu mặc dù cao hứng nhưng pha chút mệt mỏi.
Mọi người quay đầu nhìn. Lý Bố Y thần tình suy giảm, mồ hôi đẫm áo. Y lí đối với y mà nói, mãi mãi không đơn giản như với Lại Dược Nhi.
Yên Dạ Lai vui vẻ:
"Vậy thì tốt rồi."
Lại Dược Nhi nói:
"Chất độc đã lấy ra, Lữ tiên y đang được Dư Vong Ngã chăm sóc, một chốc sẽ không vấn đề gì nữa…Đây đều là công lao của Bố Y Thần Tướng."
Lý Bố Y ngây ngốc, cười hỏi:
"Ta có công lao gì? Vừa rồi ta ta sợ đến chân luống cuống, hút máu, cầm máu, truyền máu, mấy chuyện đó đều không có làm qua, Lại huynh là nói thêm cho ra à."
Lại Dược Nhi đáp:
"Nào phải. Nếu trước lúc khai đao, huynh không chỉ ra sau đầu Lữ tiên y có "song long cốt" của người sống thọ, ta đối với việc lần này không dám tin tưởng, như vậy…ảnh hưởng rất lớn."
Lý Bố Y mỉm cười:
"Thực ra, bởi vì ca mổ yêu cầu phải tiếp cận thân thể Lữ tiên y, ta mới phát hiện trên dưới trung đình của bà giống như hai đường rãnh giao nhau tạo thành, gương mặt này thông thường là phải qua một đại nạn, hoặc một trường nguy hiểm cửu tử nhất sinh, hoặc nằm liệt trên giường, hôn mê lâu dài, trải qua thời gian dài bị cầm tù… Lúc ta phát hiện, ca mổ đã lớn đến không có giới hạn, mọi tính toán như Khổng Minh cũng đều là trò cười thôi…"
Lý Bố Y tự giễu mình:
"Bởi vậy trong thuyết tướng học, vẫn là chưa có căn cơ, cũng không phải vạn năng, hơn nữa rất dễ dàng ảnh hưởng không tốt đến sự thật đang tồn tại, thậm chí là bề ngoài lừa dối. Cho nên mới bảo từ người nghèo hèn xem ra phú quý là không dễ, nhưng từ trên người kẻ giàu suy đoán sang giàu lại là dễ dàng. Thuyết tiên tri, kì thực là gạt người , lấy cái không biết cho là biết mà thôi."
Lại Dược Nhi nói:
"Lý huynh khách khí, trước lúc phẫu thuật, Lý huynh phán định dựa vào thần cốt, điểm khó này đã đáng quý, tuyệt không ngoa ngôn."
Lý Bố Y cười:
"Đa tạ khích lệ."
Dừng một chút, y tiếp:
"Đường tiểu huynh đệ thế nào?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Nó mất máu quá nhiều, tổn thương gân mạch, hai đến ba mươi ngày không được động võ, đại khái không có vấn đề."
Nói đến gần cuối câu, ngữ âm đột nhiên khàn khàn. Lại Dược Nhi muốn làm sạch yết hầu, cổ họng chợt thấy vị ngọt, suýt thổ ra máu, vội vận khí điều tức để nén xuống.
Lý Bố Y trông thấy thần sắc Lại Dược Nhi không ổn, liền hỏi:
"Đệ làm sao vậy? Không nên quá mệt nhọc…"
Y cũng chợt phát giác, trong chốc lát Lại Dược Nhi đã già đi nhiều.
Công lực Lại Dược Nhi cao thâm, trong khoảnh khắc đã vận công đè nén huyết khí, hô hấp sâu, ánh mắt dời xuống, hướng Yên Dạ Lai hỏi:
"Mẫn lão gia và Tiểu Ngưu đâu?"
Yên Dạ Lai nghe qua, cảm giác thân thiết, đáp:
"Trước khi chiến đấu, Phó huynh đệ đã mang công công và Tiểu Ngưu dời đến chái nam rồi."
Lúc này thế lửa đã bị Yên Dạ Lai và Phó Vãn Phi dập tắt, chỉ còn khói dày đặc.
Lại Dược Nhi nói:
"Cũng đừng làm họ sợ."
Phó Vãn Phi cúi đầu chăm chú nhìn Đường Quả hỏi:
"Ngươi làm sao hả?"
Đường Quả vô lực đảo mắt, môi hơi cử động, lại nói không ra lời.
Phó Vãn Phi kích động:
"Đường tiểu huynh đệ, ngươi không thể chết, ngươi ngàn vạn lần không được chết. Trận chiến vừa rồi nếu không có ngươi, chúng ta đã…"
Phi Điểu cũng lớn tiếng:
"Mạng của ta còn do tiểu quỷ này cứu, tiểu quỷ, tiểu quỷ, ngươi không được chết, ngàn vạn lần không thể chết…"
Đường Quả giống như muốn nói gì đó, nhưng yếu đuối vô lực, không phát ra âm thanh. Phi Điểu và Phó Vãn Phi nhìn thấy càng nóng vội.
Lại Dược Nhi cười mắng:
"Đường Quả, đừng giả vờ nữa, một đao đó vẫn lấy không được cái mạng nhỏ của ngươi, cũng không nghiêm trọng như vậy…"
Vừa nói, giọng y cũng chậm rãi dần, ẩn giấu vẻ vui mừng:
"Hôm nay người làm rất đúng, cứu người mà không cần giết người."
Nghe Đường Quả cười hi hi:
"Cha không khen, con hãy còn mệt mỏi, không thể trả lời à."
Phi Điểu cùng Phó Vãn Phi lúc này mới hiểu ra Đường Quả giả vờ trọng thương để Lại Dược Nhi khen ngợi mấy câu, liền vừa giận vừa buồn cười.
Lý Bố Y băng vết thương cho Phi Điểu, một mặt nói:
"Chỗ này khói lửa quá dầy, không bằng chuyển đến nơi khác, cũng tránh cho Lữ tiên y thương tâm khi tỉnh lại…"
Nghe phía sau có giọng nữ khàn khàn uy nghiêm:
"Đa tạ hảo ý…Chỉ là, nên thương tâm vẫn phải thương tâm, không sớm thì muộn."
Mọi người nhìn lại, chỉ thấy Lữ tiên y Lữ Phượng Tử được Dư Vong Ngã nâng đỡ, chầm chậm bước ra. Mắt, tai, mũi, mày cùng với cằm của bà giống như hai nửa bất đồng trên đầu một người, tóc trên đầu đã bị cạo láng để khai đao. Mọi người thấy Lữ Phượng Tử khôi phục nhanh như vậy, lòng đã vui, nhưng chứng kiến Lữ Phượng Tử nước mắt tuôn trào nhìn thi thể Gia Cát Bán Lí, không khỏi vừa buồn vừa lo.Hết chương 4
Chương 5
Mạnh Trọng Quý
Lại Dược Nhi liền nói với Lữ Phượng Tử:
"Lữ tiền bối, chỗ này nhiều khói, chi bằng…"
Lữ Phương Tử ngắt lời:
"Không cần đâu. Nếu ta đã được các vị cứu sống, một chút khói này không hun chết ta được…Ta muốn lưu lại đây."
Dư Vong Ngã dìu thân người run rẩy của Lữ Phượng Tử đến gần thi thể Gia Cát Bán Lí.
Nước mắt lăn trên gò má héo hon, bà nói:
"Không ngờ rằng sau hai mươi năm ta mới lại mở mắt nhìn thế gian, thứ nhìn thấy đầu tiên lại là nhi tử đã chết…"
Dư Vong Ngã nói:
"Gia Cát huynh vẫn luôn lo lắng bệnh tình của người, hai mươi năm nay, y hao tổn tâm huyết, phí nhiều tâm cơ, chỉ vì trị bệnh cho người."
Lữ Phượng Tử buồn bã nói:
"Cũng đã phiền ngươi vất vả."
Dư Vong Ngã đáp:
"Mạng của tôi, người nhà tôi đều do tiền bối cứu, tiền bối nói vậy là chê trách tôi rồi."
Lữ Phượng Tử thở dài:
"Nếu bảo ta có ân với ngươi, ân này, ngươi đã trả hai mươi năm rồi, hiện tại đến lượt ta nợ ngươi…Chỉ là, không biết…trong hai mươi năm nay, Bán Lí có làm chuyện xấu gì không? Cứu được bao nhiêu người? Có dùng khả năng tác ác, gây hại giang hồ chăng?"
Mọi người nhìn nhau. Lại Dược Nhi mở lời trước:
"Gia Cát huynh nhân tâm tế thế, chữa bệnh cứu nguy. Hai mươi năm nay, trừ việc chuyên tâm chữa trị cho tiền bối, thì dốc lòng lo nghĩ chuyện cứu chữa cho bá tánh bần cùng lâm bệnh, được mọi người tôn sùng…Y thuật của tại hạ cũng nhờ Gia Cát huynh chỉ dẫn rất nhiều."
Lữ Phượng Tử sa lệ:
"Vậy… vậy tốt rồi… Ta cũng xứng đáng với…phụ thân đã mất của nó… Chỉ là… khổ… khổ cho đứa con này…"
Phó Vãn Phi lớn tiếng:
"Y…Gia Cát thần y vì bảo vệ tiền bối, cho nên mới chết, y…"
Giọng gã cũng ngập ngừng.
Đường Quả nói theo:
"Mạng của chúng tôi, cũng là…do y cứu… Ai da!"
Vì nó dùng sức nói năng, động đến vết thương. Lại Dược Nhi lập tức xoa bóp cho nó. Đường Quả thấy rất thoải mái.
Phi Điểu vung quyền đập vỡ một cái bàn đã bị cháy phân nửa, đanh giọng thốt:
"Chúng ta phải vì y mà báo thù!"
Lữ Phượng Tử nén bi thương hỏi:
"Là ai sát hại con ta?"
Phó Vãn Phi đáp:
"Đều là bọn cẩu tặc Thiên Dục Cung!"
Lữ Phượng Tử nói:
"Thì ra là vậy. Nếu quyết tâm hành y khó tránh khỏi thành kẻ địch của Thiên Dục Cung. Hai mươi năm trước, ta từng đắc tội với người của Thiên Dục Cung. Chỉ là thế lực bọn chúng đại khái không mạnh như hiện tại…Dùng nhân tài như Hạng Mộng Phi, Ca Thư Thiên, Thiên Dục Cung rất mạnh, chỉ mong có thể cải tà quy chính, tạo phúc cho bá tánh thì tốt rồi…Chẳng hay hung thủ là ai?"
Phi Điểu to giọng:
"Ô Đề Điểu, Sa Đản Đản, Mao Vũ Nhân…Tuy nhiên hai trong số đó cũng…chết rồi."
Y dùng tay trỏ thi thể Mao Vũ Nhân, Sa Đản Đản, vẫn còn oán giận thốt:
"Ta sẽ thay Gia Cát huynh báo thù!"
Lữ Phượng Tử hỏi:
"Nếu bọn họ cũng là thay đồng đảng đã chết báo thù thì sao?"
Phi Điểu ngẩn ra, Lữ Phượng Tử lại hỏi:
"Oan oan tương báo bao giờ chấm dứt? Con ta đã chết. Ba hung thủ, hai không còn, rõ ràng chư vị phải được khoan dung hơn là khoan dung người…"
Mọi người nghe vậy, đều hổ thẹn cúi đầu. Bình thường, trên giang hồ khó tránh khỏi vì thù hận chém giết, so với thái độ của Lữ Phương Tử mà nói, tất cả đều lấy làm hổ thẹn. Đường Quả dù tinh nghịch nhưng nó được Lại Dược Nhi nuôi nấng, chưa từng giết ai. Nó liếc mắt trông sang Lữ Phượng Tử, trong lòng rất xúc động. Một đời Lại Dược Nhi chỉ cứu người không giết người, cho dù kẻ đại ác nhân y vẫn thường chừa một đường sống, với một người trong võ lâm mà nói thì rất khác biệt, có phần lẻ loi. Giờ y nghe mấy lời của Lữ Phượng Tử, chợt thấy trong lòng thoải mái, vui mừng vô cùng.
Lữ Phượng Tử chợt nhìn y thốt:
"Các hạ có thể giúp lão thân mổ não trừ độc, y thuật cao minh, e là còn hơn lão thân, chẳng qua là…"
Ánh mắt hiền từ của bà không ngừng xem xét Lại Dược Nhi. Mọi người đều nhìn sang Lại Dược Nhi, chỉ thấy mái tóc bạc của y tung bay tán loạn trên vai, trên vạt áo, thần thái có vẻ mệt nhọc.
Đường Quả thất thanh:
"Cha, người làm sao già như vậy…"
Nó tự thất lỡ lời, vội bịt miệng không nói nữa.
Lại Dược Nhi uể oải cười:
"Ta đã rất già rồi."
Mọi người trong Thiên Tường cảm ân đức Lại Dược Nhi, đều xưng "cha" mà không gọi tên. Đường Quả đối với Lại Dược Nhi càng nồng tình phụ tử.
Nỗi ưu tư trong mắt Lữ Phượng Tử càng nhiều thêm:
"Lão thân có một nghi vấn, mạo muội đem ra, mong các hạ đừng trách."
Danh tiếng Lữ Phương Tử vang khắp thiên hạ. Lại Dược Nhi lúc còn chưa xuất đạo thì y học của Lữ Phương Tử ảnh hưởng cực lớn đến Lại Dược Nhi. Gần đây Lại Dược Nhi mới nổi danh, danh tự "Y Thần Y" mới được mọi người biết đến, nhưng bị bệnh đã hai mươi hai năm, không có nghe qua.
Lại Dược Nhi mỉm cười:
"Tiền bối đừng khách khí."
Lữ Phượng Tử hỏi:
"Ngươi năm nay bao nhiêu tuổi?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Hai mươi bốn."
Câu này vừa thốt ra, mọi người ngạc nhiên. Nhìn dung mạo Lại Dược Nhi mà đoán thì y ít nhất cũng bốn mươi hoặc hơn mới đúng. Nếu nhìn mái tóc bạc mà xét, tự nhiên phải đoán rằng y đã đến sáu mươi. Y thuật tinh vi của Lại Dược Nhi lại phải có lịch duyệt, có kinh nghiệm, chưa kể đến việc thanh danh đại thịnh, lại còn được người ở Thiên Tường xưng hô thân thiện là "cha", bá tánh bình thường xem như Biển Thước sống lại, ai nấy càng dễ tưởng tượng y là lão già gần tám mươi tuổi.
Lữ Phượng Tử gật đầu:
"Vậy đúng rồi, bệnh ngươi mắc phải là chứng suy lão quá sớm, căn bệnh này không dễ gặp. Loại bệnh ngươi mắc phải tương đối nghiêm trọng, so với người thường thì già nhanh gấp ba lần…"
Bà muốn nói tiếp lại thôi.
Thân sắc Lại Dược Nhi điềm tĩnh:
"Nói cách khác, người khác sống một ngày bằng tôi sống ba ngày. Người khác sống qua một tháng, tôi đã trải qua ba tháng. Người khác qua một năm, tôi lại thêm ba tuổi."
Lời của y thốt ra, trong lòng mọi người buồn bã, không biết nói sao cho phải. Người bạn tốt như Lý Bố Y, dù nhìn ra được Lại Dược Nhi đặc biệt già đi rất nhanh thì cũng chẳng rõ sự việc lại nghiêm trọng như vậy. Những người khác kể cả Đường Quả không hề phát hiện chút nào, đột nhiên nghe được, lòng khó mà chấp nhận.
Lại Dược Nhi cười nói:
"Bởi năm nay tôi chỉ hai mươi bốn, nhưng thân thể, tâm trí đã qua sáu mươi rồi."
Vẻ thương xót trong mắt Lữ Phượng Tử càng nặng:
"Ngươi có thể khoáng đạt như vậy, chính là tốt nhất. Bất quá, so với người khác ngươi già đi nhanh chóng, sinh mệnh cũng tự nhiên ngắn ngủi hơn một chút…"
Lại Dược Nhi nói theo:
"Cũng chết nhanh hơn một chút. Tôi đã hơn sáu mươi, tự nhiên không còn thêm mấy năm nữa."
Y dừng một chút rồi tiếp:
"Tôi chỉ muốn những năm còn sống, cứu thêm nhiều người hơn, xem là không uổng một chuyến đến thế gian này."
Đường Quả nghe thế, không khỏi rơi nước mắt. Lại Dược Nhi vỗ vỗ bên vai nó:
"Người sống từ xưa đến nay có ai không chết? Ta rất khoái lạc, ngươi hà tất thương tâm? Chẳng may động đến vết thương, nội trong một hai tháng không hồi phục được, chẳng phải thêm buồn bực sao?"
Lữ Phượng Tử lẩm nhẩm:
"Xưa nay cứu người không thể tự cứu, cũng không phải một mình ngươi… Bệnh của ngươi, tuyệt không phải không trị được."
Yên Dạ Lai, Đường Quả, Phó Vãn Phi cùng lúc hỏi:
"Chữa thế nào?"
Phi Điểu vốn cũng muốn hỏi. Nhưng y phản ứng chậm, đã trễ một bước, đưa tay gãi da đầu, to tiếng:
"Bà nó, làm sao chữa đây!"
Lữ Phượng Tử đáp:
"Chư vị đã từng nghe qua phương thuốc "Thất đại hận" của Biển Thước!"
Mọi người vì nghe Gia Cát Bán Lí đề cập qua, đều nói biết. Lại Dược Nhi cười khổ:
"Thật không dám giấu tiền bối. Tại hạ cũng thương tiếc tính mệnh, mấy năm gần đây khổ công thu thập, nhưng trong bảy loại dược vật vẫn thiếu ba…"
Lữ Phượng Tử hỏi:
"Là ba món gì?"
Lại Dược Nhi nói:
"Mạnh Trọng Quý, Long Tình Sa Sâm, Nhiên Chi Đầu Đà."
Lữ Phượng Tử nói:
"Trước khi con ta chết, tay nắm chặt chiếc hộp này…"
Bà gỡ năm ngón tay cứng nhắc của Gia Cát Bán Lí, lấy ra một chiếc hộp. Ngón cái búng nhẹ, nắp hộp bật mở, một mùi vị nhân sâm thơm ngát chui vào mũi. Mọi người chợt thấy tinh thần ấm áp thư thái, mệt mỏi tiêu tan, thập phần như say hơi rượu. Lữ Phượng Tử đóng vội chiếc hộp, thốt:
"Long Tình Sa Sâm này, tư dương dưỡng huyết, bổ lực rất mạnh, nếu nguyên khí vốn thịnh, không thể ngửi quá lâu."
Mọi người nhác thấy trong hộp có một cây san hô đầu người giống như loại dược vật, hoa hình dù, quả tròn như quả trứng, cực kì giống cặp mắt rồng, có lông tơ màu vàng nhạt. Thứ sâm này mùi rất dễ ngửi, dư vị say sưa chưa tan làm tất thảy đều thấy tiếc nuối.
Lữ Phượng Tử giao hộp gấm cho Lại Dược Nhi nói:
"Bán Lí trước khi chết vẫn nắm chắc chiếc hộp này. Chắc là nó cũng nhìn ra bệnh tình của ngươi, muốn đem Long Tình Sa Sâm tặng ngươi…Ngươi nhận đi."
Mọi người tuy giấu chuyện Gia Cát Bán Lí vì Lữ Phượng Tử trúng ám toán nên tính tình thay đổi, có điều Gia Cát Bán Lí trước khi chết đích thực muốn đem Long Tình Sa Sâm tặng Lại Dược Nhi.
Gia Cán Bán Li muốn đem tặng hãn thế kì dược là thập phần chân thành.
Lại Dược Nhi trầm mặc hồi lâu, hai tay tiếp lấy, còn chưa cảm tạ, Lữ Phượng Tử đã nói:
"Kì trân của Thái Hành Sơn - Mạnh Trọng Quý, trùng hợp ta có giữ một phần, đều tặng cả cho ngươi vậy."
Phó Vãn Phi vỗ tay vui mừng:
"Hay quá, bảy loại thuốc đã có sáu…"
Lại Dược Nhi nói:
"Mạnh Trọng Quý trên Thái Hành Sơn là dược trung tuyệt phẩm, ba trăm sáu mươi lăm năm nở hoa một lần, vừa nở đã tàn, hoa kết tại bộ rễ, hoa rụng thì cuống chín vì sức nóng dưới lòng đất. Vì thế có thể nói tiền bối có được không dễ, hiện tại tiền bối đang cần thuốc dưỡng huyết, sao có thể…"
Lữ Phượng Tử đáp:
"Ta đã hôn mê hai mươi hai năm không chết. Hôm nay mộng lớn vừa tỉnh, lại chính là người già tiễn con trẻ, ý lớn đã vậy, ta còn nói gì nữa? Ta chết không được… nhưng thuốc này ngươi không thể không lấy."
Lại Dược Nhi vẫn không đồng ý:
"Chuyện có nặng nhẹ, phân hoãn cấp, bệnh vãn bối một giờ ba khắc còn chưa chết được, vẫn là tiền bối nên giữ mà dùng."
Lữ Phượng tử nghiêm mặt nói:
"Chính vì việc có nặng nhẹ, phân hoãn cấp, ngươi phải lập tức nhận lấy."
Lý Bố Y nghe ra ngữ khí không đúng, hỏi:
"Tiền bối, lẽ nào…?"
Lữ Phượng Tử ngưng trọng, cẩn thẩn dò xét sắc mặt Lại Dược Nhi:
"Mấy ngày gần đây có phải ngươi đã uống ba loại dược vật cực độc?"
Lại Dược Nhi nhớ tới lúc cứu Mẫn lão gia đã uống ba chung rượu độc, vuốt cằm nói:
"Phải, là ba chung rượu độc."
Lữ Phượng Tử vừa tiếc vừa hận, thở dài thốt:
"Bằng vào võ công của ngươi, có người bức ngươi uống ba chung độc dược, tuyệt không phải dễ giết ngươi. Nếu hắn lừa ngươi uống, dựa vào y thuật cao minh của ngươi, càng không thể nào. Chắc là ngươi tự phụ tài nghệ cao gan lớn, chịu uống rượu độc… Không sai, ba chung rượu độc có tính khắc chế nhau, ngươi lại uống thuốc giải, có thể khống chế được độc tính. Chỉ là…độc lực dù không phát tác lúc ấy nhưng lại phá hoại cấu tạo thân thể ngươi. Bây giờ thể chất tự nhiên của ngươi dễ suy lão, tiềm ẩn sự biến đổi kịch liệt. Ngươi sống một ngày, bằng người khác sống cả nửa năm, huống hồ còn có thể tăng thêm sự lão hóa. Ngươi không chữa vội, khống chế bệnh tình, còn mấy ngày nữa để sống chứ?"
Lữ Phượng Tử không biết ba chung rượu độc đó là con bà ta, Gia Cát Bán Lí bức Lại Dược Nhi uống.
Lúc này mọi người nhìn nhau, tất thảy biến sắc.
Lữ Phượng Tử lại hỏi:
"Một hai ngày gần đây ngươi có phải thấy hoa mắt, nôn máu, rụng tóc, di chuyển mệt mỏi không?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Phải."
Lữ Phượng Tử gật gù khẳng định:
"Thế thì đúng rồi, nếu không có "Thất đại hận", ngươi chẳng còn bao ngày để sống."
Yên Dạ Lai vội thốt:
"Vậy bốn loại khác đã tìm được, đang để ở đâu?"
Đường Quả nói:
"San hô Mã Lang Kim, Vạn Niên Thạch Đả Xuyên, Phi Hỉ Thụ, Độc Hoạt Tuyết Liên…đều ở trong hộp thuốc đeo trên lưng ta."
Yên Dạ Lại tiếp:
"Như vậy cộng với Long Tình Sa Sâm và Mạnh Trọng Quý đã là sáu, còn thiếu một vị…"
Lữ Phượng Tử chợt thốt:
"Chậm nào."
Mọi người hơi sửng sờ. Lữ Phượng Tử ưu tư nói:
"Hai mươi bốn băm trước, ta đào thuốc ở Thái Hành Sơn, vô tình được năm quả Mạnh Trọng Quý, đem nó nghiền ra ché thành hoàn, chỉ còn một quả…Chỉ là, ta để nó ở đâu? Bán Lí nó đã dùng chưa hoặc làm mất ở đâu đó, như vậy…ta…"
Vẻ mặt ưu tư của bà dần dần chuyển thành thống khổ.
Lại Dược Nhi biết Lữ Phượng Tử vừa trải qua phẫu thuật, lại thương tâm vì nhi tử, phí thần trí suy nghĩ bệnh tình của mình, vội nói:
"Tiền bối không cần lo lắng, sinh tử do mệnh trời, không có gì quá nghiêm trọng. Xin tiền bối nghỉ ngơi trước đã, chuyện của vãn bối có thể để sau hay nghĩ…"
Lữ Phượng tử chợt nói:
"Ta nhớ ra rồi."
Đường Quả hỏi gấp:
"Ở đâu vậy?"
Lữ Phượng tử trả lời:
"Ở trong cái ngăn kéo cao nhất bên trái của tủ thuốc chữ thần…Ta cũng đem thư từ của cha Bán Lí để ở đó."
Đem thư của trượng phu cùng một hoàn Mạnh Trọng Quý đặt cùng ngăn tủ, có thể thấy bà đối với dược phẩm này xem nặng nhẹ thế nào rồi.
Dư Vong Ngã hỏi:
"Còn không biết Gia Cát huynh đã lấy ra dùng chưa?"
Lữ Phượng Tử lắc đầu:
"Không đâu. Dược tính của Mạnh Trọng Quý rất đặt biệt, e là Bán Lí không kiểm nghiệm được. Nó không biết tính chất của thuốc làm sao dám hồ đồ dùng bậy được?"
Mọi người đều thấy có lí. Gia Cát Bán Lí tuy là ác y nhưng không phải kẻ ngu dốt. Một vị dược sư cao minh chắc chắn sẽ không xử lí dược vật hồ đồ. Gia Cát Bán Lí rõ ràng không biết mẫu thân đã thu được Mạnh Trọng Quý. Bởi vậy chỉ tặng Long Tình Sa Sâm, không đề cập một câu nửa chữ vè Mạnh Trọng Quý.
Phó Vãn Phi nói:
"Tủ thuốc chữ thần đặt tại đâu? Tôi thay tiền bối đi lấy."
Lữ Phượng Tử dùng ngón tay chỉ:
"Ở…"
Cả người bà run rẩy
Chúng nhân đều sửng sốt.
Bởi vì nơi Lữ Phượng Tử chỉ, đích thực là tủ thuốc, nhưng đã bị lửa thiêu rụi đến bảy tám phần, vốn có sơn chữ "thần" bên trên, nay chỉ còn một nửa hình ảnh. Mấy loại thuốc bày ở trên đã sớm cháy thành than.
Nhất thời mọi người nói không ra lời.
Phó Vãn Phi thốt:
"Chúng ta đến Thái Hành Sơn, đào thêm một cây Mạnh Trọng Quý đem về."
Lý Bố y đáp:
"Không kịp nữa rồi."
Lữ Phượng Tử nói:
"Không có tác dụng nữa."
Lại Dược Nhi nói:
"Đừng lo lắng."
Dư Vong Ngã đột nhiên thốt:
"Ô!"
Lữ Phượng Tử gắng sức quay đầu hỏi:
"Chuyện gì vậy?"
Dư Vong Ngã nỏi:
"Tiền bối vừa mới bảo, hoàn thuốc Mạnh Trọng Quý cùng thư từ để cùng một chỗ à?"
Lữ Phượng Tử đáp:
"Phải. Đó là thư của cha Bán Lí."
Giọng điệu như sắp khóc.
Dư Vong Ngã lại nói:
"Có một lần, Gia Cát huynh tìm thấy một mớ thư từ, bảo là di vật của Gia Cát lão tiên sinh. Y nói để ở tủ thuốc sợ không an toàn, liền chuyển đến chỗ khác rổi…"
Ánh mắt y và những người khác đều phát ra vẻ hưng phấn:
"…Không biết Mạnh Trọng Quý có được chuyển đi cùng hay không?"
Lữ Phượng Tử liền hỏi:
"Nó để thư ở đâu?"
Dư Võng Ngã nói:
"Trong một rương sắt ở thư phòng. Tôi sẽ đi xem."
Nói rồi thân hình lao đi, chợt thấy một người lên tiếng nói:
"Ta đi cùng ngươi…Dược vật có quan hệ đến tính mệnh Lại huynh, không thể có chút sơ suất nào."
Mọi người đứng đợi trong tình trạng nóng vội.
Lữ Phượng Tử nói;
"Nếu Mạnh Trọng Quý ở đó thì vậy là trong "Thất đại hận" chỉ còn thiếu một là vị Nhiên Chi Đầu Đà."
Phó Vãn Phi hỏi:
"Không biết loại thuốc này có thể tìm ở đâu?"
Lữ Phượng Tử lắc đầu:
"Chỉ gặp không thể cầu."
Đường Quả dò hỏi:
"Nếu thiếu một món, sáu món khác không đủ dùng sao?"
Lữ Phượng Tử trả lời:
"Phương thuốc "Thất đại hận" này tính chất kì quặc, là lợi dụng các là dụng các dược tính đặc dị, trộn chung với nhau, tương sinh tương khắc, vừa khéo dùng để trị chứng tiên thiên suy lão… Nhiên Chi Đầu Đà là vị có dược tính quan trọng nhất trong bảy loại, chí hàn chí lương, gần như có thể khởi tử hồi sinh. Chỉ là nếu người bình thường dùng, trái lại âm hàn hại đến tính mệnh, người công lực cao thâm mà dùng dũng cũng khó chống chọi. Trong "Thất đại hận", dùng nó để điều hòa tính chí dương, chí táo, chí độc của các loại khác, không thể thiếu."
Phi Điểu lên tiếng:
"Nếu tìm không ra, sáu loại kia chẳng phải đều…"
Lữ Phượng Tử nói:
"Hai mươi năm trước, ta muốn cứu thương thế bị lục dương chân hỏa tấn công của cha Bán Lí, không có Nhiên Chi Đầu Đà, đành phí hoài công sức."
Lại Dược Nhi chợt nói:
"Tôi biết ở đâu có loại thuốc này."
Mọi người không kìm được vội hỏi:
"Ở đâu?"
Lại Dược Nhi thở dài một tiếng, chậm rãi đáp:
"Thiên Dục Cung Phó quan chủ, trong Hải Thị Thận Lâu của Ca Thư Thiên."Hết chương 5
Chương 6
Nhiên Chi Đầu Đà
Chợt mọi người tiếng người reo lên mừng rỡ:
"Tìm được rồi, tìm được rồi!"
Thì ra là Dư Vong Ngã và Lý Bố Y chạy lại, tay cầm một cái rương sắt dài, giao cho Lữ Phượng Tử.
Lữ Phượng Tử ngẩn ngơ nói:
"Phiền các ngươi mở ra giúp ta."
Thì ra Lữ Phượng Tử hôn mê hai mươi năm, y thuật còn ghi trong ký ức, nhưng một thân võ công vì không rèn luyện đã sớm đã thoái hóa đến không còn mấy phần.
Dư Vong Ngã nói:
"Vâng."
Song thủ hắn rung lên, khóa sắt lập tức bị bẻ gẫy.
Khóa đã mở, mười ngón tay Lữ Phượng Tử run run, nhẹ nhàng phủi lớp bụi vàng trên một xấp thư từ, ngẩn ngơ một hồi, mới rút ra một gói thuốc, nói:
"Đây là thuốc."
Bà đưa cho Lại Dược Nhi, tiếp:
"Bên trong có năm viên."
Mọi người vừa mừng vừa lo. Phi Điểu oán hận thốt:
"Nhiên Chi Đầu Đà tại sao đông không nảy, tây không lớn, bất hạnh lại trồng tại hành cung của tên Ca Thư Thiên!"
Lữ Phượng Tử ngắt lời:
"Nếu ngươi tìm được Nhiên Chi Đầu Đà, ngàn vạn lần không được ác ngôn như thế. Thực vật này rất có linh tính, nếu mắng nó thì hoa lửa cháy mãi của nó sẽ liền tự tắt, khi ấy dược tính hoàn toàn vô dụng."
Phi Điểu thè lưỡi, lén thốt một câu:
"Vậy chẳng phải còn nhỏ mọn hơn nữ nhân à."
Lại Được Nhi nói:
"Nhiên Chi Đầu Đà không phải sinh trưởng tại hành cung của Ca Thư Thiên mà Ca Thư Thiển đã dời qua đó."
Lý Bố Y cười bảo:
"Chẳng lẽ Ca Thư Thiên muốn nuôi dưỡng tâm tình, đem Nhiên Chi Đầu Đà về nuôi, tu tâm dưỡng tính, để khi muốn xuất khẩu ác ngôn liền đổi thành văn vẻ hữu lễ?"
Lại Dược Nhi cười:
"Võ công của Ca Thư Thiên, đáng sợ nhất là Lục Dương Thần Hỏa Giám cùng Trích Phát Sưu Thân Thần Công. Môn thần công đó đưa y vào cảnh giới bất bại. Lục Dương Thần Hỏa Giám thì không ai địch nổi, người trúng thương không thể không chết, chẳng thuốc nào cứu."
Y dừng một chút lại tiếp:
"Nhiên Chi Đầu Đà chí hàn này chuyện trị vết thương do Lục Dương Thần Hỏa Giám gây ra, cho nên Ca Thư Thiên mới chuyển nó vào trồng ở hành cung. Bởi vì người y muốn giết thì y phải cho phép, đối phương mới được sống."
Phi Điểu không dằn được lại hỏi:
"Ngươi vì sao biết rõ như vậy?"
Lại Dược Nhi trầm giọng:
"Bởi vì ta từng trị bệnh cho y."
Phi Điểu "A" lên định hỏi tiếp, Lý Bố Y và Phó Vãn Phi vội ngăn y lại. Vốn bọn họ đều biết rõ chuyện Lại Dược Nhi cứu sông Ca Thư Thiên là việc hổ thẹn cả đời y.
Yên Dạ Lai nói:
"Tôi thấy việc không nên chậm trễ, trước hết Hải Thị Thận Lâu của Ca Thư Thiên lấy thuốc đã."
Thần sắc mọi người nghiêm trọng. Họ đều biết có vai trò quan trọng thế nào ở Thiên Dục Cung của Ca Thư Thiên. Võ công, tài trí, thực lực của kẻ này đều không thể xem thường, muốn lấy thuốc, làm dễ như nói sao? Tuy trong lòng mọi người cảm thấy trầm trọng nhưng tuyệt không úy kỵ.
Lại Dược Nhi trầm ngâm:
"Nhưng…bệnh của Lữ tiền bối vẫn cần chăm sóc…"
Lữ Phượng Tử nói:
"Dù ta mê man hai mươi hai năm nhưng đã tỉnh rồi, chăm sóc mình một chút còn chưa làm khó được ta."
Dư Vong Ngã chau mày trầm ngâm:
"Ta…nguyện ở lại đây phục thị Lữ thần tiên."
Lý Bố Y quả quyết:
"Được, vậy ta đi Hải Thị Thận Lâu thám thính trước."
Phi Điểu phản đối:
"Cái gì mà thám thính trước, muốn đi, mọi người cùng đi."
Đường Quả lo sợ Lại Dược Nhi không dẫn nó theo, mở lời trước:
"Phải! Cùng đi! Cùng đi!"
Phó Vãn Phi cũng bảo:
"Chuyện của thần y chính là chuyện của mọi người, ta cũng đi!"
Yên Dạ Lai cắn môi:
"Tôi…"
Nàng chợt nghĩ đến công công và hài tử, nhất thời nói không nên lời.
Lại Dược Nhi nhìn Đường Quả hỏi:
"Ngươi bị thương nặng như vậy, còn đi đâu chứ? Không cho đi!"
Đường Quả bật khóc:
"Nếu cha không cho con đi, thương tích này của con cũng không chịu chữa nữa."
Lại Dược Nhi quát:
"Nói nhảm gì đấy! Không cho đi là không cho đi!"
Phó Vãn Phi len lén kéo tay áo Đường Quả:
"Lại thần y đã nói vậy, ngươi không cần đi. Ngươi nên dưỡng thương cho tốt, lần này không đi cùng thôi."
Đường Quả chúm môi tỏ ý không tình nguyện, nghe được câu cuối cùng, tinh thần phấn chấn, khịt mũi, sảng khoái nói:
"Được, vậy thì không đi cùng."
Lại Dược Nhi lúc này mới lộ ra gương mặt tươi cười.
Lữ Phượng Tử nói:
"Ngàn vạn lần vội vàng gì cũng ăn cơm trước đã, mới có sức lực giúp người chứ."
Tại bàn ăn, Lữ Phượng Tử vừa thấy Mẫn lão gia liền hỏi:
"Người này ở lại, ông ấy mắc quỷ chứng, ta sẽ chữa, tạm thời không thể cho ông ấy đi, sẽ truyền nhiễm người khác."
Ăn xong, Lý Bố Y và Lại Dược Nhu thương lượng đại kế:
"Hải Thị Thận Lâu là bộ tổng chỉ huy của Thiên Dục Cung, Ngũ Phương Tuần Sứ đều đóng ở đó, không dễ tấn công vào."
"Đáng ngại nhất chính là Ca Thư Thiên…"
"Lần trước đệ trị bệnh cho hắn…"
"Đệ cũng không nhìn thấy mặt, y chỉ ở sau trướng màn đưa tay ra. Đệ đoán hẳn y là một lão nhân…"
"Võ công hắn…"
Lại Dược Nhi thở dài:
"E là vượt xa hai chúng ta."
Lý Bố Y trầm ngâm hồi lâu, nói:
"Lần này đến Hải Thị Thận Lâu, sẽ vượt qua ba thành trì của Thiên Dục Cung…"
"Trong ba địa phương, không nơi nào là dễ vượt qua."
"Lý huynh, huynh…"
"Đệ lại muốn khuyên ta không nên đi hay sao?" - Lý Bố Y lạnh lùng hỏi - "Nếu người cần Nhiên Chi Đầu Đà là ta, ta bảo đệ đừng đi, đệ có đi hay không?"
Lại Dược Nhi không trả lời câu hỏi của y, nhưng nhãn tình giống như hai ngọn đèn tỏa sáng trong đêm lạnh lẽo.
Bên kia, Phó Vãn Phi, Đường Quả, Phi Điểu cũng đang mật nghị.
Đường Quả rất buồn:
"Ta sao có thể không đi?"
Phó Vãn Phi nói:
"Ngươi không thể không đi."
Gã đổi giọng:
"Chính như đại sự thế này ta cũng không thể không đi."
Đường Quả ngạc nhiên:
"Nhưng mà Lý đại ca đâu có cấm ngươi đi."
Phó Vãn Phi đáp:
"Đó là bởi vì y không muốn ta buồn bã thêm một đêm, ngày mai trước khi xuất phát, y mới tìm lí do loại ta ra ngoài, tóm lại là nhất định không cho ta đi."
Phi Điểu mở to hai mắt hỏi:
"Tại sao?"
"Họ đối với trận chiến này không nắm chắc mà!"
"Lại thần y và Lý đại ca không muốn chúng ta mạo hiểm!"
Phi Điểu kinh ngạc:
"Nếu không năm chắc, vậy càng cần nhiều người giúp sức chứ. Nếu các ngươi là con ta, nhất định ta sẽ gọi từng đứa từng đứa đi hết. Cha nó gặp nạn, con cái còn không đi tiên phong, nuôi lớn nó phỏng ích gì!"
Phó Vãn Phi có chút đau đầu:
"May mà lão không có con."
Đường Quả nói theo:
"Cũng sẽ chẳng có con đâu."
Phi Điểu trừng mắt:
"Ai bảo ta chưa từng có con? Ta là hòa thượng, đâu phải thái giám."
Đường Quả ra vẻ chợt hiểu:
"Ta cứ nghĩ hòa thượng và thái giám…hai cái đó không có gì khác biệt."
Phó Vãn Phi vỗ trán:
"Thế thì nhi tử tương lai của lão thảm rồi!"
Đường Quả buồn rầu:
"Cuối cùng ta không thể đi cùng…"
Phi Điểu ha hả cười:
"Ta chắc chắn đi được rồi!"
Phó Vãn Phi "hứ" một tiếng nói:
"Làm gì mà nói lớn vậy? Muốn thái giám trong Tử Cấm Thành đều nghe được à? Lão cũng bớt vui mừng đi. Ngày mai, Lý đại ca chưa chắc nhất định cho lão đi."
Phi Điểu vỗ lên cái đầu láng:
"Ta kệ hắn! Hắn lại chẳng phải con ta!"
Phó Vãn Phi nói:
"Mạng của lão do Lý đại ca cứu, thương thế do Lại thần y trị khỏi, bọn họ bảo lão về, lão nếu kháng lệnh là muốn vong ân phụ nghĩa sao?"
Phi Điểu gãi đầu:
"Vậy…"
Phó Vãn Phi mưu mẹo:
"Cho nên bảo, chúng ta đối với lệnh không cho đi của họ, trước tiên phải tự động đề xuất, sau đó…"
Mắt Đường Quả sáng lên: "Sau đó…"
Hai gã cùng nở nụ cười cổ quái, chỉ có Phi Điểu cảm thấy khó hiểu, một mực hỏi:
"Sau đó làm thế nào, này, sau đó sao nữa?"
Phó Vãn Phi cười:
"Đại hòa thượng. Khinh công lão dùng được chứ?"
Phi Điểu nhất thời tự hào đáp:
"Được, đương nhiên được."
Phó Vãn Phi, Đường Quả cùng lúc cười bảo:
"Thế thì phải nhờ lão rồi…"
Bỗng nghe có tiếng khua động hai cánh cửa sổ rất khẽ. Phó Vãn Phi cùng Đường Quả cho là Lý Bố Y hoặc Lại Được Nhi nghe được, mặt biến sắc, chỉ có Phi Điểu trực tiếp hỏi:
"Ai đó?"
Nghe được thanh âm nho nhỏ, ngại ngùng đáp:
"Là đệ, Phó ca ca…"
Phó Vãn Phi nói:
"Là Tiểu Ngưu."
Cửa vừa mở, mọi người trông thấy thân hình gầy gòm của Mẫn Tiểu Ngưu. Nó thấp giọng:
"Gia gia mời các vị đi một chuyến."
Phó Vãn Phi, Đường Quả, Phi Điểu ngẩn người.
Bọn họ thật sự không biết Mẫn lão gia gọi họ đến làm gì?
Tuy nhiên họ rất nhanh hiểu được.
Mẫn lão gia ho khan, thở dốc, nói được vài câu phải nghỉ một chút, những ý tứ vẫn là biểu đạt cực kì rõ ràng.
Đầu tiên lão thực sự cho rằng Đường Quả là con trai của Lại Dược Nhi. Bởi vậy lão mới hỏi kĩ nó chuyện liên quan đến "cha", chủ yếu là hỏi thê tử Lại Dược Nhi còn hay không? Tính tình thế nào? Có mấy đứa con? Trong nhà còn những ai?
Họ dù chưa minh bạch, nhưng nhất nhất trả lời thẳng thắn, nói đến tính cách Lại Dược Nhi càng nói nhiều như hoa rơi rụng. Nghe xong Mẫn lão gia vuốt cằm gật đầu.
Mẫn lão gia nghe mới nói:
"Lại thần y vì cứu mạng hèn của lão, không ngờ lại chịu uống rượu độc. Thực sự là chết cũng khó báo đáp. Lại thần y có tấm lòng lương thiện, có nhiều phúc duyên, nhất định sống lâu trăm tuổi, cả đời phú quý."
Lão không biết Lại Dược Nhi mắc chứng tiên thiên suy lão.
"Con dâu của lão rất hiếu thuận, đối với lão không dám hé câu nào. Chỉ là mấy năm gần đây Mẫn gia khiến nó phải vất vả rồi. A Lương bệnh bao năm, nó khổ từng ấy năm. Sau đó lại thay phiên phục thị lão già bệnh tật này, càng không có ngày nào…"
Nói đến đó lão rơi lệ. Phó Vãn Phi và Đường Quả cũng nghe đến mắt lưng tròng, không ngờ người khóc ra tiếng trước tiên lại là Phi Điểu hòa thượng.
"Con dâu lão có dáng vẻ như vậy, làm sao cũng không thể cho là tạp phẩm. Nó lại có một thân bản lĩnh cao cường, thế nào mà chẳng được hưởng phú quý vinh hoa chứ? Nhưng vì hai ông cháu lão, chưa cay đắng nào chưa từng trải. Nó còn thức suốt đêm sắc thuốc cho lão, quả thực nó không nợ Mẫn gia, là Mẫn gia nợ nó."
Lão nói ngập ngừng đứt quãng:
"Trước khi con lão qua đời, có lần dặn dò nó thừa lúc còn trẻ trung xinh đẹp mà tái giá, không nên ở góa. Nó lại không chịu nghe lời. Nhi tử muốn ta khuyên nhủ con dâu… Ôi, mấy năm nay khuyên nó cải giá, nói rất nhiều lần, nó cũng như cái cột chẳng thèm nghe thấu lời lão!"
"Bất quá…" - Mẫn lão gia lại tiếp - "Tính tình con dâu lão quyết liệt, lão biết rất rõ. Chẳng qua hôm nay nó thay đổi rồi."
Phó Vãn Phi, Đường Quả, Phi Điểu hơi ngạc nhiên:
"Thay đổi thế nào?"
Mẫn lão gia trả lời:
"Mấy tiểu hài tử các vị không hiểu được…"
Phi Điểu ngắt lời:
"Gì cơ? Ta là tiểu hài tử?!"
Phó Vãn Phi cũng tức thì nói:
"Tôi cũng không phải."
Đường Quả càng không cam chịu:
"Tôi càng không phải."
Mẫn lão gia cười:
"Vậy xem như lão là tiểu hài tử vậy. Con dâu lão thường không dùng son phấn, cả ngày chân mày chau lại, ánh mắt rối như tơ kết, ưu ưu sầu sầu…Hôm nay nó lơ đãng cười, lại ngâm nga khúc nhạc hay hát khi A Lương còn sống. Tóm lại, không giống rồi…"
Phi Điểu gãi đầu:
"Không giống chỗ nào?"
Câu hỏi của y đã nêu ra tâm tư của cả ba người.
Mẫn lão gia gắng sức đáp:
"Đứa con này…nó động lòng rồi."
Phi Điểu hỏi:
"Động lòng à?"
Đường Quả và Phó Vãn Phi nhìn nhau, cùng thốt:
"Động lòng? Với ai vậy?"
Cả hai đều cảm thấy ngụ ý không rõ ràng.
Mẫn lão gia nói:
"Nó nhìn vào ánh mắt Lại thần y, ô ô, lão còn nhìn không ra sao…"
Đường Quả và Phó Vãn Phi ngẩn ra một chút, lập tức chợt hiểu. Cả hai cười đến cong lưng. Vì Đường Quả cười quá nhiều nên làm động vết thương, nó liền kêu "Ai da" mấy tiếng. Phi Điểu trợn to mắt, cảm giác vô cùng kì lạ khó hiểu, chỉ thấy mình như giống như một người bình thường đến nhà của kẻ ngu ngốc.
Mẫn lão gia tiếp lời:
"Các vị đừng vội cười… Các vị bảo Lại thần y là người tốt, chỉ là đầu bạc nhiều một chút, lão cũng thích… Lão càng không muốn bỏ lỡ tuổi trẻ của của con dâu lão… Chỉ là tính cách Dạ Lai cố chấp. Lão đề cập đến thì nói không chừng nó lại tránh né. Một nhân duyên tốt chẳng phải bị lão già này làm hỏng sao?…"
Phó Vãn Phi cười bảo:
"Lão gia, tôi biết ông gọi chúng đến làm gì rồi."
Gã và Đường Quả đều phát ra ánh mắt như "chỉ sợ thiên hạ không loạn", tràn đầy hưng phấn vui mừng.
Phi Điểu lại hỏi:
"Làm gì?"
Phó Vãn Phi và Đường Quả cười:
"Làm ông mai ấy!"
Cả hai lại bật cười.
"Nhưng." - Đường Quả trở lại vẻ ưu buồn - "Cha nghiêm túc như vậy, làm sao đề cập với cha đây?"
"Hơn nữa, Lại thần y có bệnh chưa trị khỏi, y nhất định không chịu liên lụy người khác… Bởi vậy, chỉ có thể tạo cơ hội, không thể đề cập với y." - Phó Vãn Phi ra vẻ rất có kinh nghiệm - "Như vậy sẽ tự nhiên hơn."
"Nói đến tác hợp hôn sự, ta rất biết cách;" - Phi Điểu bỗng dưng xen vào một câu - "khi chưa xuất gia, phương diện này ta có kinh nghiệm nhất, mọi người đều gọi ta là Nguyệt Hạ Đại Sư…"
"Ồ?" - Phó Vãn Phi và Đường Quả đều tỏ vẻ không tin tưởng.
"Các ngươi không tin?" - Phi Điểu như một chuyên gia - "Nhớ năm đó, Vương Tam Ma của Vương Nhị thôn cùng Thẩm Phì Cô là do ta nối dây đấy. Trương Quải của Ngọc lí và Hoa Tâm Kiều của trấn Thành Công cũng là nhờ ta mở đường. Văn Sao Công và Văn Sao Bà năm ấy cũng do ta giới thiệu mới quen nhau…"
Phó Vãn Phi và Đường Quả nghe tới đôi oan gia Văn Sao Công và Văn Sao Bà cũng được Phi Điểu tác hợp, nhịn không được mà bật cười:
"Chúng ta có nên chuyển ý của Mẫn lão gia đến Yên tỉ tỉ không nhỉ."
Phó Vãn Phi bỗng thốt:
"Nguy rồi!"
Đường Quả vội hỏi:
"Cái gì nguy?"
Phó Vãn Phi đáp:
"Nếu Lại thần y không cho Yên tỉ tỉ đi cùng, vậy…vậy sợi tơ hồng này làm sao buộc được đây?"
Hai người trở ra ưu sầu. Phi Điểu thì cười hô hố:
"Các ngươi có chỗ không biết rồi. Vừa rồi trong bữa cơm, lúc hai tiểu quỷ các ngươi ăn một chút đã liền bỏ ra ngoài xì xầm to nhỏ với nhau. Trong lúc đó Lữ tiên y bảo với Lại thần y, muốn hái gì mà Đầu Đà ấy rất phiền phức, nhất định cần một nữ tử tao nhã hái, nếu không đóa hoa lửa quỷ quái đó sẽ tắt ngay, dược tính không giữ được. Hiện tại Lý thần tướng đang nhờ Yên Dạ Lai đi cùng đấy. Yên Dạ Lai lúc đó đỏ mặt, hừ, chẳng phải ta khoa trương, ta chỉ liếc mắt là thấy ngay. Bọn họ…"
Phó Vãn Phi và Đường Quả cười hì hì:
"Xem ra, trận nhiệt náo này, chúng ta muốn không góp phần cũng không được. Phen này phải gọi là mang công vụ trên người ấy…"
Cả hai đứa quan tâm đến chuyện lí thú này, không thèm để ý con đường phía trước kì thực lớp lớp chông gai giăng kín.Hết chương 6
Chương 1
Trăng Mai Sơn
Ba ngày sau, Lý Bố Y, Lại Dược Nhi, Yên Dạ Lai nhằm hướng bắc mà đi, thoáng cái đã đến gần Mai Sơn.
Mai Sơn là một địa phương có phong cảnh tú lệ. Bởi vì Mai Sơn nằm ở sườn núi, mát mà không rét, gió nhẹ khoan khoái, mang lại chút khí lạnh dễ chịu. Địa phương này mang màu xanh của núi, vàng của cây, màu đỏ của hoa mơ, màu lam của chồi non, bốn thứ màu sắc cùng tụ họp tại một nơi làm cảnh núi non u tịch càng tăng thêm một phần đẹp đẽ.
Lý Bố Y cảm thán:
"Một ngọn núi đẹp."
Lại Dược Nhi trỏ cây mơ nói:
"Một cây mơ đẹp."
Từ trong nhụy hoa có con ong bay ra, đập cánh ong ong, đột nhiên nhằm về phía Yên Dạ Lai đang cúi đầu ngắm hoa.
Yên Dạ Lai vội buông tay, hai ngón tay cặp lấy chú ong. Cánh ong hãy còn vo ve. Cành mai bật lại, rung động, rớt xuống mấy hạt giống.
Yên Dạ Lai cười:
"Một con ong đẹp."
Lại Dược Nhi trông thấy vẻ mặt như phù dung của Yên Dạ Lai, so sánh với mai hoa, một đỏ một trắng, đỏ thì diễm ngạo, trắng thì thanh lệ. Hai khí chất lại có thể thay đổi lẫn nhau khiến y không khỏi nhìn đến say mê.
Trong y học Lại Dược Nhi có thành tựu kinh nhân, nhưng phương diện tình cảm vi diệu giữa nam và nữ y lại hoàn toàn không có kinh nghiệm. Bởi vì thân phận địa vị của y trong võ lâm thật sự siêu thoát nên đối với Tiêu A Phượng, Diệp Mộng Sắc y đều là dùng cái tâm đối đãi như với muội muội hay hậu bối.
Bản thân y cũng mắc chứng suy lão nên cũng không muốn liên lụy người khác.
Thời khắc này lòng y dấy lên một cảm giác vi diệu, nhưng y lại cố gắng ức chế thứ cảm giác đó, quay đầu nhìn Lý Bố Y. Lý Bố Y lại không biết từ bao giờ đã chuyển đến chỗ bảy gốc mai khác để thưởng hoa. Lý Bố Y dưới tán mai hoa tựa như một cao thủ cô độc từng trải đang lẩn trốn sự vang danh. Bố y từng nhuộm máu trên đường giang hồ phong ba mà nay phản chiếu ánh hồng của mai hoa.
Lại Dược Nhi chợt nảy sinh một loại cảm giác, mong muốn ẩn mình tại một thế ngoại u cốc, lại thêm một trang hồng phấn làm bạn tri âm dưới trăng thanh gió mát…
Y lập tức không nghĩ nữa.
Nghe Yên Dạ Lai lẳng lặng thốt:
"Hỏng rồi."
Lại Dược Nhi hơi ngẩn ngơ, không hiểu thế nào.
Ngón tay nhỏ nhắn của Yên Dạ Lai trỏ tay áo màu lam của y,nàng nói:
"Món nợ tôi thiếu ngài, bây giờ lại hỏng rồi. Tôi phải khâu lại cho ngài."
Lại Dược Nhi nhớ lại lúc mới gặp Yên Dạ Lai, từng cho nàng năm mươi lượng chi tiêu sinh hoạt. Vì Yên Dạ Lai không lấy, y liền bảo là thu lao vá áo. Hôm nay, tay áo bên phải của y đã bị Du Chấn Lan phá thủng. Yên Dạ Lai nhắc đến chuyện vá áo, trong lòng Lại Dược Nhi liền trỗi dậy một đoạn hồi ức ấm áp.
Không sơn u cốc, phải nói ý tứ tràn đầy không ngớt.
Yên Dạ Lai nói xong, đầu hơi cúi xuống. Hàng mi dài run khẽ, hai má ửng lên như thoa phấn, gương mặt mĩ lệ càng khiến người yêu thích.
Lại Dược Nhi và Yên Dạ Lai thưởng hoa, tựa như hai con người trong tiên cảnh đã quên lãng ưu phiền, gần như quên luôn những chuyện ngăn cản bước chân.
"Ngài có thích Tiểu Ngưu không?" - Yên Dạ Lai chợt thấp giọng hỏi.
"Đương nhiên thích." - Lại Dược Nhi nghiêng đầu nhìn nàng.
Yên Dạ Lai nở nụ cười ngọt ngào.
"Ngài thích mai hoa chứ?"
"Cùng thích."
"Thích nhất là…loại hoa gì?"
"Đều thích cả, mỗi loại một vẻ." - Lại Dược Nhi thành thực trả lời.
"À." - Giọng Yên Dạ Lai tựa hồ có chút thất vọng.
Trầm mặc hồi lâu, Yên Dạ Lai lại hỏi:
"Ngài…ngài thích hoa hải đường không?"
"Thích." - Lại Dược Nhi không hiểu.
"Thích…hoa phù dung…chứ?"
Lại Dược Nhi đột nhiên tỉnh ngộ, tự trách mình làm sao ngu xuẩn như vậy. Ngoại hiệu trên giang hồ khi xưa của Yên Dạ Lai chẳng phải là Ngọc Phù Dung sao? Tại sao…Y cuống quýt, má ửng đỏ, không biết trả lời thế nào cho phải.
Đúng lúc đó nghe tiếng Lý Bố Y đang đi đến trước mặt:
"Mai Sơn không có khách sạn, chỉ có sơn trang. Chúng ta nghỉ lại sơn trang một chuyến vậy."
Lại Dược Nhi cao giọng đáp:
"Được."
Y quay người muốn nói gì đó với Yên Dạ Lai. Nhưng Yên Dạ Lai đã nghỉ chân bên một gốc mai, cảnh tượng đẹp như một pho tượng ngọc Quan Âm lặng lẽ nhìn ngắm thế gian. Lại Dược Nhi chỉ cách nàng ba bước chân nhưng không cách gì phá vỡ cự ly tĩnh lặng đó.
Y cũng không có dũng khí phá vỡ nó.
Ăn xong bữa cơm dưới ánh đèn leo lét, Lý Bố Y thư thái vươn vai nói:
"Ta muốn bói một quẻ. Đêm nay trăng thanh gió mát, khung cảnh tĩnh lặng như vậy, hai vị không muốn ra ngoài đi dạo sao?"
Lại Dược Nhi rất muốn yêu cầu nhưng lại nói không nên lời.
Ngọn đèn nhỏ, trong ánh sáng nhạt nhòa, Yên Dạ Lai chớp chớp hàng mi, thấp giọng:
"Không."
Ba người trở lại phòng. Lại Dược Nhi phập phồng trong tâm, lúc thì muốn đả tọa nên mới đứng dậy, lúc thì muốn nghỉ sớm nhưng lại trở mình đi lại trong phòng.
Lúc này trong lòng y như có hàng vạn con ngựa chạy loạn, tâm ý kiềm chế không yên.
Ánh đèn trong phòng hiu hắt, dưới ngọn đèn phảng phất có bóng dáng nữ tử nhanh nhẹ mà uyển chuyển.
Y định thần, nến vẫn là nến, trừ cái bóng của mình, không có bóng dáng ai khác.
Y giậm chân nghĩ, Yên Dạ Lai xinh đẹp như thế, y cùng nàng ở cùng chỗ, so với sự quan tâm dành cho dược vật chữa tuyệt chứng thì hình như y vẫn quan tâm đến nàng hơn, huống hồ thêm cảm giác ngọt ngào sâu sắc trong thâm tâm, vì sao y không đi tìm nàng chứ?
Chỉ cần bây giờ y từ chỗ này bước ra một, hai, ba…không đến năm mười bước, liền có thể gõ cửa phòng Yên Dạ Lai, nghe được thanh âm trong trẻo dễ chịu của Yên Dạ Lai…
Nhưng… nếu Yên Dạ Lai hỏi:
"Ai đó?"
Y nên đáp thế nào?
"Là ta."
"Trễ như vậy, có chuyện gì?"
Y nên đáp thế nào đây?
Nghĩ đến đó, y lại ngồi phệt xuống, vỗ lên đỉnh đầu, tự trách:
"Lại Dược Nhi ơi Lại Dược Nhi, người ta chính là nữ tử trinh liệt đã từng có trượng phu, làm sao để ý đến ngươi…"
Nghĩ như vậy y lại không cam tâm:
"Nếu nàng vô ý, vì sao phải hỏi ta có thích hoa phù dung hay không? Nếu ta bảo thích thì sao?"
Lại Dược Nhi tự hận bản thân, cảm thấy không nắm chắc cơ hội, lại nghĩ:
"Nói không chừng, nàng hỏi như vậy chỉ là sơ ý, thậm chí là vô ý thôi?"
"Là tự mình đa tình thôi?"
Lại Dược Nhi nghĩ ngợi rồi thì nằm lên giường. Nhưng chẳng biết vì sao vừa mở mắt liền xuất hiện gương mặt Yên Dạ Lai, so với phù dung còn đẹp hơn, y đành khép hai mắt, không ngờ dung mạo ngọc ngà của Yên Dạ Lai lại chân thực treo trước mắt.
Lại Dược Nhi trở mình bước xuống giường, khoác thêm áo, lòng nghĩ rằng mình nên mượn cớ gì thì tốt đây. Bảo là nến bị gió thổi tắt, qua mượn lửa mang về… Hay ra ngoài quên mang theo đá lửa? Mượn lửa, có thể mượn Lý thần tướng mà!
Hay bảo nghe tiếng động lạ nên qua xem thế nào?…Nhưng, mấy lời thế này chẳng phải rất vô sỉ sao, chi bằng…Y liếc thấy lam bào đang khoác trên người, cuối cùng đã nghĩ ra lí do. Chỉ cần nói rằng đến nhờ nàng vá áo giúp…
Lại Dược Nhi hài lòng, đang muốn đi, bỗng dưng chiếc gương treo tường phản chiếu ảnh của bản thân.
Mỗi nếp nhăn trên mặt hằn sâu, tóc trắng như sương.
Y nhất thời dừng chân.
Giữ bộ dạng ngẩn ngẩn ngơ ngơ ấy một chốc, y từ từ cởi bỏ lam bào, cất vào hành lí, tự mắng mình trăm ngàn lần:
"Lại Dược Nhi ơi Lại Dược Nhi, ngươi thực không phải người!"
"Ngươi còn lại bao nhiêu tuổi thọ đâu mà ràng buộc một hảo nữ tử trinh khiết như vậy… Ngươi nghĩ ra ác niệm như thế, thực không phải người!"
Y chán nản ngồi bên cạnh giường, vốn muốn nằm xuống, chợt bị một ý niệm kịch liệt chưa bao giờ xuất hiện chiếm cứ tâm trí:
"Nếu ta đã không con bao nhiêu ngày để sống, khả năng lấy được Nhiên Chi Đầu Đà cực nhỏ. Cả đời ta cứu người, chữa bệnh cho người, trước khi chết vì sao không thể hưởng thụ một chút, cần gì lo chi đến lễ giáo, đạo đức!"
"Chỉ cần hai người đều tình nguyện, không bức ép, có gì mà không được!"
Lại Dược Nhi nghĩ đến lúc mới gặp Yên Dạ Lai, khi nàng ở bên cạnh, trong lòng có luồng khí nóng trào lên, không ngừng kích thích hưng phấn, cảm giác kịch liệt ái mộ tình dục chưa từng có ấy khiến y quên hết trói buộc trong lòng. Y một bước đã tới cửa phòng, đẩy cửa ra, lồng ngực đập dồn dập, hút mạnh hơi gió.
Gió lạnh.
Gió trên núi vô cùng trong lành, lạnh lẽo.
Cơn gió này cũng như nước lạnh thức tỉnh Lại Dược Nhi.
"Thôi vậy!"
"Không phải không dám mà là có chỗ không thể. Đạo đức, lễ giáo chỉ có ở lòng người. Bản thân nếu thực lòng đối đãi nữ tử này, càng không được nhân lúc cao hứng tìm vui mà khiến người khác đau khổ cả đời!"
"Không được…Hơn nữa, Yên Dạ Lai là một nữ tử tốt. Nàng không nhất định thích mình."
Nghĩ vậy, Lai Dược Nhi như bị một sợi dây trói buộc thâm tâm, vô cùng đau đớn.
"Yên Dạ Lai, Yên Dạ Lai, Yên Dạ Lai."
Y hết lần này đến lần khác gọi tên nàng, trong tâm chồng chất hình ảnh xinh đẹp của Yên Dạ Lai.
Y ngồi bên giường, nhìn ánh nến suy nghĩ đến xuất thần, liếc thấy một con gián vừa lớn vừa đen từ gói y phục bò ra.
Y phát hiện con gián nhất định đã ở trong gói y phục rất nhiều giờ rồi. Bởi vì y mang trường bào cất vào bao nên mới kinh động nó. Nó đợi lúc yên tĩnh liền bò ra ngoài. Y biết lâu nay nó đã gặm không ít y phục yêu thích của mình.
Lại Dược Nhi là một người ưa sạch. Y ghét nhất chuột, gián, rận, những loại sâu nhộng.
Y chưa bao giờ giết một sinh vật nhỏ nào. Y cảm thấy vật gì có sinh mệnh đều đáng được trân trọng thương tiếc sinh mệnh, không một sinh mệnh nào có lí do để kết thúc một sinh mệnh khác.
Nhưng lúc này tâm tình y cực kì nóng nảy.
Y nhìn thấy con gian dưới ánh đèn vung vẩy hai sợi râu vừa đen vừa dài, phảng phất như trừng mắt muốn khiêu khích y.
Không ngờ con gián bay lên, lượn vòng bên ngọn lửa tựa hồ dùng đôi cách đen dập tắt lửa, bay thẳng đến trước mặt Lại Dược Nhi.
Lại Dược Nhi chán ghét, khẽ lay người muốn tránh né. Nào ngờ con gián lượn một vòng, đập cánh lướt qua mặt Lại Dược Nhi.
Khoảng cách rất gần, Lại Dược Nhi có thể trông thấy rõ ràng cái bụng vừa bẹt vừa mập của con gián, mỗi khúc như cái bụng đầy hoa văn của loài độc trùng, còn mang theo những cái vuốt nhọn. Lại Dược Nhi đang phiền não:
"Đáng ghét!"
Vừa nói y vừa ngẩng đầu tránh nó.
Con gián rơi vào màn, màu đem nhẻm trên chiếc màn trắng thực là chói mắt. Trên miệng con gián còn mài cái miệng vào chi trước, lộ ra bộ dạng muốn đâm người. Lại Dược Nhi thực hận không thể một chưởng đập chết nó.
Con gián lại bay lên, rơi ngay ngực áo Lại Dược Nhi. Lại Dược Nhi không nhẫn nhịn được nữa, bộp một tiếng đập trúng con gián.
Lại Dược Nhi thấy hơi ẩm ướt, tay cũng hơi thốn. Lòng bàn tay dính dính giống như thứ chất lỏng trong não, còn đọng mấy cái chân và cánh màu nâu của con gián, không khỏi khiến y thấy tội lỗi.
Y chợt phát hiện con gián trên ngực áo vẫn chưa chết, kéo lê thân tàn khắp ngực áo, làm cái áo thấm ướt một mảng, bốc lên mùi khó ngửi.
Lại Dược Nhi đã buồn, càng thêm bực bội, thấy con gián chưa chết bèn một chưởng phát lạc cho nó. Cái đầu con gián rụng xuống quá nửa, nhưng nó vẫn chưa chết, giãy giụa trên ngực y, vỗ cánh phát ra tiếng ve ve.
Lại Dược Nhi thấy một động vật nhỏ bé như thế vẫn không chịu chết, trong lòng lại hối hận. Y chưa từng giết người, ngay cả động vật cũng không giết, nhưng thấy con gián đã đoạn sinh ý, đang chết dần, chỉ tăng thêm thống khổ, đành kết liễu nó hẳn, ném xuống đất, dùng giày giẫm liền mấy cái.
Con gián không toàn thây, ruột màu trắng sữa lộ ra, cặp cánh cũng đứt đoạn, nhưng một cái râu và cái miệng còn cử động, móng vuốt cào cào chống cự, không ngờ nó vẫn chưa chết hẳn.
Lại Dược Nhi bình sinh chỉ cứu người, không giết người. Giờ y nhìn qua cảnh này quả có chút cảm giác hồn phi phách tán. Nếu y sớm biết sinh mệnh con gián ngoan cường như thế thì sẽ không giẫm thêm vài cái, có lẽ con gián sẽ còn có chút sinh cơ, có thể sống lại.
Đang lúc cảm giác kinh ngạc y liền giẫm thêm bảy tám cái nữa. Cuối cùng con gián đã thành thịt vụn, lúc này y mới ổn định tinh thần, nghĩ:
"Nếu mình vẫn còn được sống, nhất định phải nghi nhớ ý chí cầu sinh của con gián này, không thể sát sinh, hơn nữa phải đem chuyện đêm nay nói với hậu nhân."
Lúc này y nghĩ đến Đường Quả. Chợt nghe tiếng bộp một cái, vách cửa sổ thủng một lỗ, có viên đá bay vào.
Viên đá đương nhiên không bắn trúng Lại Dược Nhi.
Lại Dược Nhi đã nhoài ra ngoài cửa sổ.
Gió lùa tán mai già, kinh động bụi cỏ bên vách.
Dưới trăng không bóng người.
Ý nghĩ thay đổi nhanh, Lại Dược Nhi chạy đến trước phòng Lý Bố Y, gõ cửa gọi:
"Lý huynh."
Trong phòng không có người đáp.
Lại Dược Nhi biết rõ Lý Bố Y phản ứng nhanh nhẹn, không do dự một chưởng phá cửa. Trong phòng tuyệt không có ai.
Lại Dược Nhi trầm ngâm, tung mình hai ba cái đã đến cửa phòng Yên Dạ Lai. Y biết lần này mạo muội do tình thế khẩn cấp, không gõ cửa nữa, chỉ thốt một tiếng "Yên nữ hiệp", phá cửa xông vào phòng.
Không ngờ Yên Dạ Lai đang vội vàng rời giường, trên người chỉ mặc một bộ quần áo mỏng màu trắng. Thấy có người xông vào, nàng kinh hãi, vội đoạt đoản kiếm chuẩn bị đối kháng. Vừa thấy Lại Dược Nhi, nàng bất giác run rẩy.
Lại Dược Nhi biết Yên Dạ Lai bình yên vô sự, cũng cảm giác run bắn. Yên Dạ Lai vốn đang ngủ trên giường, đã thổi tắt ngọn đèn bàn, trong phòng toàn một màu đen. Lại Dược Nhi nhờ ánh trăng lọt qua cửa, trông cái bóng mới biết là Yên Dạ Lai. Yên Dạ Lai nhìn cái bóng cao lớn nơi cửa được ánh trăng tô thêm một phần sắc bạc, mái tóc lấp loáng, biết là Lại Dược Nhi.
Hai người, một đứng ở cửa, một trong phòng. Y biết nàng, nàng biết y. Đôi bên nhất thời yên lặng không tiếng động, chỉ có ánh trăng lạnh lẽo chiếu rọi.
Lại Dược Nhi hỏi:
"Vừa nãy…chỗ nàng không xảy ra chuyện gì chứ?"
Yên Dạ Lai lắc đầu. Sát na đó, nàng phát giác mình cùng nam tử trước mặt đã đối diện rất lâu, thật sự rất lâu, từ thân thiết, thành quen thuộc. Rồi bất ngờ nam tử ấy chuyển ra xa lạ, phảng phất lãnh đạm không quen, giống như vầng trăng, trăm năm ngàn năm đều soi sáng, ánh trăng đã già nhưng vẫn thê diễm.
Lại Dược Nhi cảm thấy lúc này hơi bất tiện nên liền nói:
"Không nhìn thấy Lý thần tướng, tôi đi tìm y."
Lời vừa dứt thân hình đã biến mất trước cửa, lưu lại cánh cửa trống không đang lay động không ngừng. Xa xa nơi vài gốc mai già, có một vùng đầy bóng trăng treo.
Chương 2
Điểm Thạch Thành Kim
Lại Dược Nhi rời phòng Yên Dạ Lai, lòng buồn vô cớ. Y chợt nghe có giọng nói:
"Không cần tìm nữa, ta ở đây."
Thanh âm chính là của Lý Bố Y. Lại Dược Nhi vui mừng tiến lại gần.
Lý Bố Y từ sau mấy gốc mai thong thả bước tới, miệng mỉm cười. Lại Dược Nhi hỏi:
"Lý huynh có phát hiện hành tung kẻ địch không?"
Lý Bố Y có vẻ cười cười:
"Địch nhân không thấy…"
Lại Dược Nhi nghe ra giọng điệu Lý Bố Y có khác lạ, ngạc nhiên:
"Tại sao?"
Lý Bố Y đáp:
"Kẻ chuyên gây rắc rối thì bắt được một đôi!"
Nghe sau bụi cỏ hoang sơ có tiếng reo:
"Cha!"
Lại có người gọi:
"Lại thần y!"
Lại Dược Nhi xoay người, vừa nhìn thấy Phi Điểu há chiếc mồm đỏ au, lộ ra hàm răng trắng bóc, hướng về phía y vừa xấu hổ vừa bẽn lẽn phẩy tay:
"Lại huynh, xin chào!"
Trên tay ông còn ôm theo Mẫn Tiểu Ngưu.
Lại Dược Nhi hừ một tiếng:
"Các người đều đến rồi."
Lại Dược Nhi nhìn sang nét mặt tái nhợt của Đường Quả, nổi giận quát mắng:
"Được lắm, đều đến rồi, ngay cả ngươi cũng đến. Bị thương nặng như vậy mà còn đến gây náo nhiệt, xem ra ngươi không muốn khỏe nhanh. Ngươi thà vứt bỏ một tay một chân cũng không chịu nằm dưỡng thương trên giường à!"
Đường Quả tự nhiên sợ hãi, không dám ngẩng đầu lên. Lý Bố Y nói:
"Chuyến này các ngươi đến trái lại làm được một chuyện quan trọng."
Phó Vãn Phi biết Lý Bố Y đỡ lời cho cả bọn liền nói:
"Chúng tôi bắt Đồng Thành Tứ Tiễn rồi."
Lại Dược Nhi hừ lạnh:
"Võ công Đồng Thành Tứ Tiễn kể vào đâu cơ!"
Lý Bố Y nói:
"Sơn trang này cũng là nơi Thiên Dục Cung thao túng. Dưới lòng đất có một thông đạo dẫn thẳng đến gầm giường của Yên nữ hiệp. Lúc nãy Tứ Tiễn cùng phát tên về phía giường, nhưng nhóm Phi Điểu đại sư đã kịp thời khống chế chúng. Bằng không Yên nữ hiệp khó tránh một phen hoảng hốt."
Lại Dược Nhi nghĩ chuyện này là khó lòng phòng bị, đâu chỉ hoảng hốt, e rằng sẽ trúng thương nữa. Y tằng hắng, tự trách mình bất cẩn, mọi người đã đến rất kịp lúc.
Lúc này Yên Dạ Lai cũng nghe tiếng mà chạy ra. Nàng thấy Phi Điểu dẫn theo Mẫn Tiểu Ngưu, lòng vừa kinh ngạc vừa mừng.
Mẫn Tiểu Ngưu nói:
"Mẹ, con nhớ mẹ, năn nỉ ba vị ca ca dẫn theo. Mẹ không giận chứ?"
Yên Dạ Lai vừa giận vừa buồn cười:
"Làm sao không giận? Giận rồi thì sao? Lẽ nào mang đứa tinh nghịch không biết nghe lời này trở lại?"
Phó Vãn Phi bảo:
"Chúng tôi khống chế Đồng Thành Tứ Tiễn rồi ném bọn chúng ở ven sườn núi, đồng thời còn cứu được một người."
Lại Dược Nhi nhướng cặp mày trắng, cất tiếng hỏi:
"Ai?"
Đường Quả nhanh nhảu đáp:
"Cốc Tú Phu."
Cốc Tú Phu vốn trước đây bị Quỷ Y bắt về từ Thiên Tường làm con tin. Gã là người trong võ lâm, vì bị thương nên trốn ở Thiên Tường, nhờ Lại Dược Nhi cứu chữa. Sau này Quỷ Y Gia Cát Bán Lí thống lĩnh tám mươi chín gã đồ đệ tấn công Thiên Tường. Nhờ có Văn Sao Công và Văn Sao Bà chống đỡ, chỉ bắt được Cốc Tú Phu mang về. Gã này phải nói là vận xui cùng cực.
Về sau Quỷ Y và Lại Dược Nhi bỏ qua hiềm khích, cùng đến La Tơ Phú Quý Sơn Trang trị bệnh cho Lữ Phượng Tử, Cốc Tú Phu không biết đã đi đằng nào. Lại Dược Nhi vốn cũng thắc mắc nhưng hiện giờ mới biết gã bị mấy tay cao thủ Đồng Thành Tứ Tiễn Thủ của Thiên Dục Cung mang lên Mai Sơn muốn dùng gã làm con tin để uy hiếp.
Lại Dược Nhi quan tâm hỏi:
"Y ở đâu?"
Phó Vãn Phi trả lời:
"Y hẵng còn ở trong thông đạo bên dưới chân giường. Thủ pháp khống chế huyệt đạo rất kì quái, chúng tôi giải không được."
Lại Dược Nhi nghe vậy liền chạy vào phòng Yên Dạ Lai. Yên Dạ Lai hiểu ý, mở cửa phòng, bước lại nâng chiếc giường lên, một làn hương êm dịu lan tỏa khiến tâm thần Lại Dược Nhi hơi rung động. Yên Dạ Lai mau chóng tìm được tấm ván chứa cơ quan, dùng lực nâng lên, quả nhiên mở ra được tấm ván đó.
Bên trong có thông đạo, một người đang nằm ở dưới, mặc y phục đen, hai mắt mở to nhưng không cử động được, chính là Cốc Tú Phu.
Lại Dược Nhi thở dài:
"Huynh chịu khổ rồi…"
Y vươn tay điểm một vài chỗ nhưng Cốc Tú Phu vẫn không hề phản ứng.
Lý Bố Y đứng bên cạnh nói:
"Thủ pháp phong huyệt này thật quái dị…"
Trán Lại Dược Nhi thấm mấy giọt mồ hôi. Y phát hiện mấy ngày gần đây khi vận lực thường cảm thấy không đủ, thân thể rõ ràng có dấu hiệu lão hóa, liền bảo:
"Phiền Lý huynh giúp ta một chút. Ta giữ đốc mạch của y, huynh xoa lên đái mạch của y."
Lý Bố Y đáp:
"Được."
Hai người đặt Cốc Tú Phu lên giường, vận lực thôi nã. Bỗng dưng Cốc Tú Phu bật dậy, nhanh như chớp xác định mục tiêu, tay phải điểm liền năm đại huyệt trên thân Lại Dược Nhi, song cước liên hoàn đá trúng bảy yếu huyệt của Lý Bố Y.
Muốn phong bế huyệt đạo hai người có công lực thâm hậu như Lại Dược Nhi và Lý Bố Y, nói thì dễ hơn làm. Nhưng hai người trong một lúc không hề phòng bị, vận công lực giải huyệt cho đối phương, đột ngột đối phương tập kích nên loáng cả hai cùng lúc bị đánh bại.
Hai người vừa ngã xuống, Cốc Tú Phu bật cười ha hả.
Lại Dược Nhi giận dữ:
"Lẽ nào ngươi…không phải Cốc Tú Phu?"
Cốc Tú Phu đáp:
"Ta là Cốc Tú Phu, Hắc y tuần sứ Cốc Tú Phu."
Lại Dược Nhi giận đến cùng cực:
"Ngươi đến Thiên Tường để ẩn náu à?"
Cốc Tú Phu nói:
"Lần đó bị Lục từ tán nhân Ôn Phong Tuyết truy sát trọng thương, nếu chẳng phải nhờ Lại thần y, tại hạ cũng không nói chuyện được như hôm nay… Khi ấy nếu ta không chợt nảy ra ý định âm thầm thỉnh mệnh Thiên Dục Cung, quyết định tiềm phục tại Thiên Tường, hiện tại chuyện làm sao thành!"
Khi đó, Phó Vãn Phi, Phi Điểu, Yên Dạ Lai đều chạy lại chắn trước Lại Dược Nhi và Lý Bố Y, chú tâm bảo vện, vừa hận không thể há miệng nuốt lấy Cốc Tú Phu.
Lại Dược Nhi oán hận:
"Ngươi muốn thế nào?"
Cốc Tú Phu cười ha ha đáp:
"Rất đơn giản, mang ngươi về Thiên Dục Cung trị bệnh cho tiểu cung chủ. Ta có thể thăng cấp. Lý Bố Y là cái gai trong mắt Thiên Dục Cung, bắt sống được hắn lại được thăng một cấp. Nữ nhân này rất xinh đẹp, ta giữ lại. Những kẻ khác thì giết cả!"
Phi Điểu rút song phủ thốt:
"Ngươi làm được à?"
Cốc Tú Phu chợt giậm mạnh ba cái:
"Một mình ta cũng làm được, huống hồ còn có tam vị sư huynh đến trợ giúp!"
Nghe dưới đất nổ vang ba tiếng, tiếp đó nhảy ra ba quái nhân, một người gầy, một người lùn, một người mập mạp.
Mọi người vừa nhìn thấy họ liền biết phiền phức. Ba kẻ này chính là ba trong Thập Nhị Đô Thiên Thần Sát trước đây ép Lại Dược Nhi đến Thiên Dục Cung. Ba kẻ võ công đều cao, tính tình kì quái. Nếu Lại Dược Nhi và Lý Bố Y chưa bị đánh ngã, tự nhiên sẽ dễ dàng thủ thắng. Những với tình hình trước mắt, có thể động võ chỉ còn Phi Điểu, còn Yên Dạ Lai và Phó Vãn Phi, quyết không phải đối thủ của chúng.
Lý Bố Y trầm giọng quát:
"Nhanh chóng dẫn Tiểu Ngưu chạy đi!"
Phó Vãn Phi lớn tiếng:
"Tôi không chạy!"
Cốc Tú Phu liếc mắt, cười âm hiểm:
"Các ngươi hỏi ta nhiều câu, nhân lúc đó muốn vận công phá huyệt đạo. Nhưng các ngươi vận khí thế cũng phá giải không được thủ pháp phong huyệt Điểm Thạch Thành Kim Thần Tiên Chỉ của ta đâu!"
Lại Dược Nhi biến sắc:
"Thì ra ngươi sử dụng Điểm Thạch Thành Kim Thần Tiên Chỉ…"
Điểm Thạch Thành Kim Thần Tiên Chỉ là đứng thứ sáu trong trong bảy đại danh gia điểm huyệt của võ lâm. Những huyệt đạo bị người này phong bế, trừ phi là y dùng thủ pháp độc môn giải khai, cho dù người có công lực rất thâm hậu cũng không thể trong thời gian chốc lát vận công mà giải huyệt đạo, có giải được thì sẽ bị chứng tê liệt. Trước đây gã từng bị Quỷ Y dùng thủ pháp tàn khốc này gần như hủy đi tay trái. Lại Dược Nhi cố gắng cứu chữa, cũng hoàn toàn không nghi ngờ gã nên lúc này mới bị ám toán.
Lý Bố Y và Lại Dược Nhi nghe Cốc Tú Phu nói ra thủ pháp điểm huyệt, biết rằng vô vọng, tự nhiên trở thành chán nản.
Cốc Tú Phu ngạo nghễ:
"Người người đều cho rằng ta chỉ còn lại một tay , lại không hay công phu điểm huyệt bằng chân của ta cái thế vô song!"
Phó Vãn Phi bỗng thốt:
"Xác thực là cái thế vô song."
Đường Quả hỏi:
"Như vậy mà gọi là cái thế vô song sao?"
Phó Vãn Phi nói:
"Khoác lác, kẻ thổi phồng có thể mang con trâu nói thành da trâu, bởi vậy mới bảo cái thế vô song."
Đường Quả nói thêm:
"Ta thấy sự cái thế vô song của hắn vẫn là giống một thứ khác."
Phó Vãn Phi cố ý hỏi:
"Giống thứ gì?"
Đường Quả đáp:
"Đáng chết. Kẻ đáng chết mới có thể xưng là "cai tử vô song"!
Cốc Tú Phu bỗng biến sắc, chân trái giẫm mạnh.
Bàn Quỷ Hoàn Trùng hỏi:
"Ngươi muốn chúng ta giết hai gã con nít này trước à?"
Sấu Quỷ Tịch Tráng lắc đầu:
"Không được, không được, chúng ta không giết trẻ con!"
Ải Tiên Đào Tảo tiếp lời:
"Chúng ta hay hơn hết là giết gã hòa thượng mập!"
Phó Vãn Phi quát lớn:
"Ta là đại nhân, không phải tiểu hài tử!"
Đường Quả cũng ưỡn ngực nói:
"Ta là người trẻ tuổi, không phải con nít!"
Phi Điểu giơ cao song phủ trên đỉnh đầu, đập vào nhau, nổi giận thốt:
"Ta khôi ngô khỏe mạnh, mập chỗ nào!"
Y hận nhất ai bảo y mập, cũng như Phó Vãn Phi sợ người khác bảo gã không từng trải, Đường Quả sợ người bảo nó là trẻ con.
Bàn, Sấu, Ải tam quỷ không để ý nhiều. Ba người cùng tấn công Phi Điểu hòa thượng.
Song phủ của Phi Điểu mỗi lần được huy động tựa như tiếng sét đánh. Mắt búa loang loáng điện quang, thanh thế bức nhân. Tam quỷ tránh chỗ cao, phục dưới thấp, lựa chọn góc độ, công kích Phi Điểu.
Sát tính Phi Điểu trỗi lên, song phủ phát ra âm thanh như sấm cuồn cuộn, vô cùng uy thế. Ba ngọn ngân thụ của tam quỷ dài ngắn không giống nhau, tựa như từng cột từng cột điện quang nhảy vào vùng sấm vang động, bộc phát quang mang rực rỡ chói mắt. Phó Vãn Phi trông thấy, trong lòng khẩn trương.
Bốn người trong phòng không có khả năng kháng cự chính là Đường Quả trọng thương chưa khỏi, tiểu hài Mẫn Tiểu Ngưu không biết võ công, Lý Bố Y và Lại Dược Nhi đang bị khống chế huyệt đạo.
Song phủ tam thủ giao đấu, chỉ cần một chút sơ sẩy, liền ảnh hưởng đến người không có khả năng chống đỡ. Tình thế này giống như tùy tiện ném một con quạ trên cây lúc nào cũng được.
Phó Vãn Phi lớn tiếng:
"Phi Điểu, ra ngoài hãy đánh!"
Song phủ của Phi Điểu giống như phóng ra sấm sét, nổ rần liên hồi. Nhưng thủy chung không hạ được Bàn, Sấu, Ải tam quỷ, đừng nói xông qua cửa rời phòng.
Phó Vãn Phi lúc nguy cấp chợt lanh trí, kêu lên:
"Ba con quỷ các ngươi lấn lướt người di chuyển bất tiện trong phòng chật chội. Tên nào dám theo ta ra ngoài giao đấu!"
Nói xong gã phá cửa sổ lao ra ngoài trước tiên.
Tam quỷ rất quý sĩ diện. Bàn Quỷ nói:
"Ra thì ra!"
Rồi hắn lao theo Phó Vãn Phi.
Sấu Quỷ thốt:
"Chúng ta cũng ra đó!"
Song phủ của Phi Điểu quay cuồng chuyển động như muốn phá núi. Y trịch thượng:
"Chúng ta không ra!"
Ải Quỷ nói:
"Ngươi không đi ta đi!"
Nhị Quỷ gia tăng thế công. Từ trong thế giao tranh liên miên thoắt động như thiểm điện, gạt Phi Điểu cứng rắn khổng lồ mà rời phòng. Năm người kịch chiến ngoài phòng.
Trong phòng chỉ còn lại Cốc Tú Phu và Yên Dạ Lai, cùng với Lý Bố Y, Lại Dược Nhi, Đường Quả và Mẫn Tiểu Ngưu không thể sử dụng võ công.
Cốc Tú Phu lắc đầu:
"Hết hi vọng rồi."
Yên Dạ Lai nói:
"Nếu ngươi sợ, bỏ chạy vẫn còn kịp."
Cốc Tú Phu cười:
"Ta bảo các ngươi hết hi vọng rồi."
Hắn ngừng một chút lại nói thêm:
"Hòa thượng và tiểu tử đó quyết không phải đối thủ của Câu Lậu Tam Tiên. Một đấu hai thì kém không nhiều lắm…Đáng tiếc hiện lại là ba đấu hai."
Hắn vừa nói vừa dùng ngón tay để so sánh.
Lý Bố Y bỗng kêu lên:
"Cẩn thận!"
Yên Dạ Lai ngón tay Cốc Tú Phu từ xa trỏ vào nàng, kịp thời né tránh một đạo tiễn chỉ như gió lướt qua gò má nàng. Ánh mắt Cốc Tú Phu ẩn chứa vẻ tà ác:
"Giỏi!"
Đoạn hắn giương tay lại muốn lăng không phát chỉ.
Yên Dạ Lai rút xoạt hoài kiếm ra, chú tâm nghênh đón.
Không ngờ Cốc Tú Phu lăng không phát chiêu mà điểm vào á huyệt Lý Bố Y làm nhất thời Lý Bố Y lên tiếng không được. Yên Dạ Lai vừa khẩn trương vừa hận, bay lên, lướt tới đâm Cốc Tú Phu. Lúc nàng xuất kiếm, mái tóc đen tuyền nhấp nhô theo tư thế như vũ động. Nhãn thần sắc bén ẩn chứa kiếm phong, trong tình thế cấp bách liều lĩnh để lộ ra vẻ vừa mĩ lệ vừa thông tuệ. Nàng đã xuất mười chiêu, tư thế đẹp đẽ đó làm Cốc Tú Phu quên cả phản công.
Nhưng Cốc Tú Phu dù sao cũng là Hắc y tuần sứ của Thiên Dục Cung. Dù hắn say mê tư thái của Yên Dạ Lai những không đến độ mê mẫn.
Hắn vừa tránh né vừa trêu cợt:
"Tiểu nương tử, nàng trưởng thành rồi thật là xinh đẹp."
Yên Dạ Lai giận đến mặt trắng bệch. Cốc Tú Phu đã bắt đầu vận chỉ phong, phản công.
"Phong lưu một đêm với nàng, chết cũng không ngại. Tiểu nương tử, nàng hoàn thành tâm nguyện của ta chứ."
Yên Dạ Lai cắn chặt môi gắng sức phòng thủ. Cốc Tú Phu đã chiếm hết thượng phong.
"Tiểu nương tử, đây là con trai của nàng à. Có nó ở đây bất tiện quá. Ta giết nó thay nàng nhé."
Yên Dạ Lai quả thực khó lòng chống đỡ. Một lời vừa rồi của Cốc Tú Phu càng làm nàng nóng vội.
Bỗng nghe Lại Dược Nhi trầm giọng:
"Đừng nghe lời hắn, chú tâm đối phó."
Yên Dạ Lai liền tỉnh táo, không cần biết đối phương nói gì, kiếm quang loang loáng, tử thủ không lui. Cốc Tu Phú nhất thời không thu phục được.
Lại Dược Nhi nói tiếp:
"Tấn công bên trái của hắn… Đừng lui! Phía sau là cửa… Không nên cố công, đó là cách dụ địch!… Tiến lên đâm vào tả quyền hắn!… Cẩn thận"
Yên Dạ Lai theo chỉ dẫn của Lại Dược Nhi miễn cưỡng kéo dài cục diện, đổi thành bình thủ.
Đường Quả dù bị thương, không thể động võ. Nhưng nó có linh cơ, lặng lẽ đi qua chỗ Lại Dược Nhi giải khai huyệt đạo, nghe Cốc Tú Phu cười cuồng loạn:
"Huyệt đạo ta phong, không đến thời gian, ai cũng không thể giải!"
Đường Quả theo Lại Dược Nhi đã lâu, ít nhiều hiểu được chút y lý. Đối với việc lưu chuyển khí huyết trong cơ thể người nó càng có chỗ tâm đắc. Phép điểm huyệt của Cốc Tú Phu dù quỷ diệu, phức tạp, kình lực thâm trầm, nhưng tuyệt chẳng phải không giải được. Chỉ là Đường Quả toàn thân yếu sức, làm sao có biện pháp phá giải thủ pháp phong cung bế huyết dặc dị này?
Đường Quả thử liền mấy lượt, chấn động thương thế, cảm giác thống khổ, thở dốc.
Lại Dược Nhi hạ giọng quát:
"Ngươi mau dẫn Tiểu Ngưu chạy đi!"
Lời y vừa dứt, bỗng nhiên không nghe thấy tiếng động. Thì ra Cốc Tú Phu đã tiếp cận Lại Dược Nhi, phát chỉ phong á huyệt của y.
Lần này ngay cả Lại Dược Nhi cũng không thể nói được.
Yên Dạ Lai cấp bách, hòa kiếm bị chỉ phong đánh rơi.
Đường Quả lén nhặt hoài kiếm giấu đi, muốn chạy qua giúp Yên Dạ Lai. Nó vừa đứng dậy, vết thương nhức nhối, toàn thân suy kiệt, lại ngã phịch xuống.
Chương 3
Sát Nhân Giả
Đường Quả thấy tình hình rất bất lợi mà không có kế sách nào. Ánh mắt Lý Bố Y và Lại Dược Nhi tràn ngập sự lo lắng nhưng đến cả nói năng cũng không được. Bên ngoài, tiếng giao tranh vẫn vang lên dữ dội, không ngớt truyền đến tai. Giọng kêu thét của Phi Điểu càng khẩn cấp hơn.
Đường Quả bỗng nhiên lóe lên ý nghĩ.
Nó bò qua, từ trong vạt áo Lại Dược Nhi lấy ra một vật. Kế đó, nó xiêu vẹo bước về phía giường.
Nét mặt Lý Bố Y, Lại Dược Nhi đầy vẻ hồ nghi.
Những vẻ hồ nghi nhanh chóng biến thành sợ hãi và lo lắng.
Bởi vì cục diện đã hoàn toàn không thể cứu vãn.
Cốc Tu Phu rõ ràng chiếm ưu thế, nhưng hắn đột nhiên bắn ra hai đạo chỉ phong vào Mẫn Tiểu Ngưu.
Yên Dạ Lai chấn động, lao đến ôm lấy Mẫn Tiểu Ngưu. Mẫn Tiểu Ngưu trúng một chiêu, nàng cũng trúng một chiêu. Khóe miệng Mẫn Tiểu Ngưu rỉ máu, nhắm nghiền mắt. Yên Dạ Lai rơi lệ nhưng ngay cả tiếng nấc cũng không thể phát ra.
Cốc Tú Phu đã điểm vào á huyệt của nàng.
Cốc Tú Phu khống chế toàn cục diện, mặt lộ vẻ đắc ý:
"Ta đã nói rồi, muốn nàng theo ta, đành phải trừ đi những gì vướng tay chướng mắt. Mấy kẻ khác đều là hạng vương bát!"
Vừa nói hắn vừa đi về phía Yên Dạ Lai, bỗng nghe có người trầm giọng thốt:
"Mau đón lấy, đừng để tên giết người cướp được!"
Nếu có người bảo Cốc Tú Phu "ngừng lại", "dừng tay" hoặc ra bất kì mệnh lệnh nào khác, hắn chỉ có hai loại phản ứng. Một là không thèm để ý, xem lời nói như của loài động vậy nào đó, hai là quay đầu trở tay giết chết kẻ vừa lên tiếng.
Nhưng câu vừa rồi không phải dành cho Cốc Tú Phu, thậm chí không muốn Cốc Tú Phu nghe được.
Cốc Tú Phu vẫn là đã nghe.
Hắn tức thơi xoay người, liền thấy một tiểu hài.
Mặc dù tiểu tử này ra vẻ như thấy chết không sợ, bộ dạng rất dũng cảm, nhưng trong mắt vẫn lộ ra vẻ ngây ngô thật thà.
Tiểu tử quả nhiên không phải nói với hắn mà đang nhìn lên nóc nhà. Lẽ nào trên nóc nhà có người?
Cốc Tú Phu lập tức đề cao cảnh giác, dễ dàng phát hiện tay tiểu hài đặt ở sau lưng, gắng sức giấu vật gì đó.
Hai mắt Cốc Tú Phu như có sợi dây vô hình, mau chóng nhíu lại thành một đường rồi tức thì phục hồi nguyên trạng. Cử chỉ đó khiến người khác cảm giác hắn là một lão hồ ly. Hắn rất hi vọng người khác cho rằng hắn giống lão hồ ly, tốt nhất là dọa được tiểu tử.
"Đem ra đây!"
Đường Quả dường như hết sức kinh hãi, nhìn phía trên sốt sắng:
"Mau bắt lấy!"
Vật trong tay bị ném về phía nóc nhà, không ngờ thiếu lực, rơi phịch xuống mùng, nảy lên một cái rồi rớt tại giường.
Vật đó là một cái hộp gấm nhỏ.
Hộp gấm nằm trên tấm chăn, nắp hộp bật mở, có vật từ trong rơi ra ngoài, hương thơm xộc vào mũi, ngửi được thì thư thái vô cùng, ngửi lần nữa như đã say rượu. Trong mắt Cố Tú Phu giống như có ngọn nến phát sáng, thất thanh kêu:
"Long Tình Sa Sâm?"
Long Tình Sa Sâm được người võ lâm xem như chi bảo, thánh trong các loại thuốc. Cốc Tú Phu có kiến thức rộng, liếc qua thì nhận ra ngay.
Hắn lập tức lao đến bên giường, đoạt Long Tình Sa Sâm trước hãy hay.
Đường Quả ngửa mặt kêu:
"Mau, mau xuất thủ, đừng để hắn đoạt được."
Cốc Tú Phu biết trên nóc nhà có kẻ địch, ngầm vận chỉ lực. Năm ngón tay tụ lực chờ phát động. Chân trái vừa chạm giường, chân phải liền kẹp lấy Long Tình Sa Sâm, tránh kẻ khác cướp mất.
Ngay lúc này Cốc Tú Phu cảm giác lòng bàn chân đau nhức.
Cốc Tú Phu biết không phải chuyện nhỏ, rút mạnh chân lại, máu tươi bắn lên tấm chăn, lan dần thành hoa văn bằng máu trông thật kinh dị. Một mặt hắn vẫn đề phòng đột kích từ phía nóc nhà, mặt khác liếc nhìn mũi kiếm bên cạnh sa sâm, trong lòng hoảng loạn, bỗng dưng chân trái hụt hẫng, cả người ngã xuống.
Chân phải Cốc Tú Phu đạp phải thân kiếm.
Đương nhiên đó là hoài kiếm của Yên Dạ Lai.
Kiếm của Yên Dạ Lai đặt sẵn trong chăn, mũi kiếm chĩa lên, đợi Cốc Tú Phu giẫm vào. Đây đều là bố trí của Đường Quả. Đồng thời phó phát động cơ quan trên giường.
Ván giường lộn ngược, Cốc Tú Phu lập tức bị ném ngã.
Tầng ngầm dưới giường đó vốn là do đám người Cốc Tú Phu bố trí dùng để ám toán Yên Dạ Lai.
Cốc Tú Phu vừa té ngã, cảm giác trước mắt tối sầm, lập tức muốn vận công phá ván lao ra.
Đường Quả biết đây là thời điểm sinh tử tồn vong của nó và mọi người. Nó không dám kinh xuất, nhảy lên giường, rít lên một tiếng chói tai, nằm phục sát giường, một kiếm đâm thẳng xuống.
Kiếm đâm rồi, bên dưới giường có tiếng kêu đau đớn, nhất thời tĩnh lặng.
Đường Quả rút kiếm, một vòi máu từ cái lỗ đó bắn vào mặt Đường Quả.
Đường Quả sửng sốt, vội vàng nắm chặt chuôi kiếm, toàn thân run rẩy. Tình cảnh này, không ai có cách giúp nó, muốn giúp cũng không được. Nó giống như đang một mình trong rừng thẳm, cưỡi trên đầu lão hổ. Nó không giết được hổ thì hổ giết nó.
Nhưng nó chưa từng giết người.
Tại La Tơ Phú Quý sơn trang nó bắn ám khí trong suốt đả thương Bạch y tuần sứ Triển Sao và Niên Bất Nhiêu. Đương nhiên ám khí không có độc. Nó kê phương thuốc giải chẳng qua là cố ý chỉnh trị Niên Bất Nhiêu một phen.
Bây giờ, tấm ván giường nó đang đè lên rung động dữ dội, phảng phất có tiếng thở hổn hển của cương thi ngàn năm đang muốn phá tung mặt đất chui ra!
Đương Quả thét to, dùng tiểu kiếm hung hãn đâm xuống, lại rút lên, đâm xuống. Năm sáu lần như thế, vết thương của nó muốn vỡ ra, khí lực hao tổn gần hết mới chịu dừng tay. Ván giường cũng ngừng lay động. Nó nằm phục trên giường thở dốc.
Lúc này, tấm ván giường đã có bảy tám cái lỗ. Mỗi lỗ đều ngập máu.
Đường Quả vất vả lắm mới khôi phục chút ít sức lực, ghé mắt vào một cái lỗ, muốn xem Cốc Tú Phu chết hay chưa.
Bỗng nhiên, ván giường vỡ tung. Đường Quả như bị loài hoa ăn thịt người nuốt chửng lấy, rơi tõm xuống.
Nó vừa rơi, liền bị người trói lại.
Người đó toàn thân ẩm ướt, dịch thể nhơm nhớp khắp người, cặp chặt nó, không ngừng thở ra, tựa con cá sấu quẫy đuôi giãy chết trong hồ nước.
Một chút ánh sáng từ ngọn nến bên ngoài len lỏi vào, toàn thân Cốc Tú Phu đầy máu. Trong mấy kiếm Đường Quả đâm, có một kiếm đã trúng vào điểm giữa hai mắt hắn, mở ra một cái lỗ khiến hắn không thể nào mở mắt.
Cho nên dù hắn tóm được Đường Quả, nhưng không thể chế ngự huyệt đạo nó.
Đường Quả bị cảnh tượng như địa ngục máu dọa đến thét lớn, liều mạng chống đỡ. Cốc Tú Phu kẹp thật chặt như muốn siết chết nó.
Đường Quả và Cốc Tú Phu cơ hồ mặt đối mặt, hai thân hình dán chặt một chỗ. Đường Quả bị cảnh tượng trước mắt làm khiếp hãi đến độ hồn lìa khỏi xác. Nó vội vàng dùng cầm nã thủ, phép điểm huyệt, quyền cước loạn xạ nhưng thân thể không đủ lực, hoàn toàn chẳng có hiệu quả. Trái lại, năm ngón tay Cốc Tú Phu bóp chặt yết hầu khiến nó không thở được hơi nào.
Đường Quả cũng không để ý nhiều, từng kiếm từng kiếm đâm vào thân thể Cốc Tú Phu.
Bị đâm hai ba kiếm, Cốc Tú Phu phát ra tiếng gầm gừ như dã thú sắp chết, năm ngón tay gần như xuyên qua cổ Đường Quả.
Đâm đến kiếm thứ tư thứ năm, ngón tay Cốc Tú Phu mới buông lỏng. Đường Quả đâm đến lần thứ sáu, thứ bảy mới có thể thoát được ác chưởng của Cốc Tú Phu. Nó bám mấy mẩu ván trèo lên trên, trở lại giường, cũng không biết Cốc Tú Phu đã chết hay chưa.
Nó vừa trèo lên, cả người đầy máu, tay nắm chặc huyết kiếm loang loáng, không ngừng thốt:
"Ta giết người, giết người rồi…"
Nào ngờ từ gầm giường thò lên một cánh tay máu run rẩy, chộp lấy chân nó, mạnh mẽ kéo nó trở lại tầng ngầm!
Đường Quả rít lên, giữ cái mùng kéo mạnh, mùng giãn ra trùm lên mặt giường. Thân hình Đường Quả vẫn trôi tuột về phía tầng ngầm.
Đường Quả cật lực níu mép giường. Nghe rắc một tiếng, tấm ván chỗ đó bị nứt toát. Đường Quả trôi nhanh về phía sau, cuốn theo tấm chăn nhuộm huyết hoa.
Đường Quả rơi ngay trên thân Cốc Tú Phu.
Nó sợ đến không còn biết gì. Lúc này tấm chắn phủ trùm ngăn ngầm biến không gian thành một mảng đen tối, không có tia sáng nào lọt qua. Đường Quả cảm giác nó đang nằm trên thân thể một người, không cần biết người đã chết hay chưa, nhưng đã trúng hơn mười kiếm, nhất định sống không nổi.
Đường Quả bật khóc. Nó không muốn chết, đành phải giết người. Hai tay nắm chặt kiếm, mỗi kiếm đâm xuống, trong bóng tối chỉ nghe thấy tiếng da thịt bị cắt ra bởi lưỡi kiếm sắc bén.
Lại Dược Nhi, Lý Bố Y và Yên Dạ Lai ở bên ngoài đều không thể cử động. Bọn họ vừa rồi thấy Đường Quả biến thành một huyết nhân bò lên, tưởng rằng nó đã chết, sau lại chứng kiến nó bị lôi xuống ngăn ngầm, cả chăn mùng đều bị kéo theo, cái gì cũng không còn trông thấy nữa.
Tấm chăn bị tung lên xuống, không lâu sau, huyết tích trên chăn giống như bông hoa đẫm máu, dần lan rộng, ngay cả góc mùng cũng nhuộm màu đỏ, giăng đầy thành hoa văn trên chăn. Mỗi chỗ đều thấm một vũng máu tươi.
Qua một lúc, ngay cả những tiếng giao đấu ngoài kia cũng lặng đi.
Động tĩnh trên giường cũng dừng lại, chỉ có máu tanh lan rộng.
Lại qua một hồi nữa, tấm chăn chuyển động.
Từ trong chăn xuất hiện hình một cái đầu lâu, dần dần được đẩy lên, lại hiện ra hình dạng một người. Sau đó tấm chăn bị xốc dậy, có người chui ra khỏi chăn.
Bấy giờ bọn người Lý Bố Y mới thở hắt ra.
Người đang giãy dụa chính là Đường Quả, hai tay dính đầy máu. Nó vẫn nắm chặt đoản kiếm, lẩm nhẩm:
"Ta giết ngươi, ta giết ngươi…"
Dường như nó đã mất ý thức.
Đáng sợ hơn là trên người nó còn dính một ít thịt vụn, xương vụn cùng với dịch trong nội tạng. Đường Quả cảm thấy kinh khủng vô cùng, nhưng nó phủi đi không được, cũng chẳng dám chạm đến.
Một lúc sau, nó đột nhiên ném kiếm, gào khóc. Mấy người Lý Bố Y nghe được, trái lại mới yên tâm. Nó nghẹn ngào thốt:
"Ta giết người rồi, giết người rồi…"
Hảo hán võ lâm, hào hiệp giang hồ giết người như chặt dưa thái rau, là chuyện bình thường. Đường Quả bản tính lương thiện. Con người nó tuy lém lỉnh, thích trêu người, nhưng từ bé đã nhiễm tính cứu người không giết người của Thần y Lại Dược Nhi, tự nhiên cũng phát triển theo hướng thiện. Hôm nay trong hoàn cảnh đặc thù, cần bảo vệ tính mạng mình và bạn bè mà phải giết đi một người. Ban đầu là nó sợ giết người không chết sẽ bị người giết, về sau chính là sợ giết người không chết còn lưu lại hơi tàn càng đau đớn. Nó chưa từng giết người, cũng không biết giết người như thế nào, chỉ biết Lại Dược Nhi làm sao cứu người chết sống lại.
Đây là lần đầu nó giết người.
Lần đầu nó nếm qua tư vị sát nhân.
Đây cũng là lần cuối cùng nó giết người.
Mùi vị sát nhân không ngờ đáng sợ như thế…Thật không hiểu sao thế gian vẫn còn còn những kẻ giết người, hơn nữa còn giết người làm vui. Mùi vị bị giết nó bắt đầu chân chính lĩnh giáo, nhưng mùi vị sát nhân lẽ nào dễ tiếp nhận hơn sao?
Người, vì sao muốn giết người chứ?
Đường Quả không hiểu. Một con trâu sẽ không vì còn sống mà đi giết một con trâu khác. Một con hổ cũng không lấy việc giết một con hổ khác làm trò vui. Lần giết người này khiến nó hạ quyết tâm. Trọn đời này nó vĩnh viễn không giết người nữa!
Đường Quả càng nghĩ càng hận, càng nghĩ càng thương tâm. Nó hận không thể chặt đứt đôi tay sát nhân đi. Nó vừa nghĩ vừa khóc, đến khi nghe một tiếng rầm, có người phá cửa xông vào.
Người phá cửa xông vào là ai, nếu là Câu Lậu Tam Quỷ thì Đường Quả còn chưa lấy lại tinh thần, tuyệt đối không thể ngăn cản. Vận mệnh mọi người trong phòng có thể nói là phụ thuộc bố trí của nó.
Ai nấy cũng hi vọng người vừa vào không phải Câu Lậu Tam Quỷ. Nhưng so sánh tình cảnh vượt trội của kẻ địch mà nói, người vừa vào không thể là Phi Điểu và Phó Vãn Phi.
Phi Điểu và Phó Vãn Phi không thể thắng.
Phó Vãn Phi dụ Bàn Quỷ ra ngoài. Câu Lậu Tam Quỷ quan niệm "tam nhân đồng tâm, tam tâm đồng thể", bởi vậy Sấu Quỷ và Ải Quỷ bức Phi Điểu cùng ra ngoài.
Dưới trăng, Phi Điểu cật lực chống đỡ Sấu Quỷ, Ải Quỷ, tuy rơi vào thế hạ phong nhưng nhất thời cầm cự không bại. Chỉ là bên Phó Vãn Phi khổ chiến Bàn Quỷ rơi vào cảnh nguy hiểm vô cùng.
Phó Vãn Phi sử dụng Trầm Ngư Đao Pháp kháng địch.
Bàn Quỷ trong vòng bảy chiêu đã đánh bay đao của gã.
Phó Vãn Phi đành dùng Du Ngư Quyền Pháp tận lực chiến đấu.
Lần này Bàn Quỷ chỉ dùng năm chiêu đã đá trúng gã.
Phó Vãn Phi ngã xuống, hồi lâu không đứng dậy. Ban Quỷ căn bản không để gã vào mắt, không muốn giết mà chạy đến hợp sức cùng Sấu Quỷ, Ải Quỷ đánh Phi Điểu.
Phi Điểu vừa mới đón trường thụ của Bàn Quỷ, liền phải tránh trung thụ của Sấu Quỷ, vừa tránh được Sấu Quỷ, đã gặp phải đoản thụ của Ải Quỷ, vất vả tiếp Ải Quỷ, Bàn Quỷ đã công tới.
Ba kẻ này có thế công tựa như phong xa luân. Phi Điểu như bị câu thúc, muốn di chuyển cũng không chuyển được.
Phi Điểu khẩn trương đến độ cái đầu bóng đổ mồ hôi như lớp dầu phát sáng, gầm lên không ngừng.
Bàn Quỷ nói:
"Đại hòa thượng, nếu ngươi cúi mình xuống nói ba tiếng phục, ta sẽ chừa một đường sống!"
Sấu Quỷ nói:
"Còn phải kêu ba tiếng cha."
Ải Quỷ tiếp:
"Thêm ba tiếng gia gia."
Bỗng có tiếng nói:
"Ồ, cháu ngoan."
Ải Quỷ cơ hồ nhảy dựng lên, trông thấy một thanh niên mày rậm mắt to, tức giận quát:
"Ai bảo ngươi chứ?"
Phó Vãn Phi cười hi hi, dung tay chỉ Sấu Quỷ:
"Hắn gọi."
Sấu Quỷ cảm thấy kì quặc, nói:
"Không có à."
Phó Vãn Phi lại trỏ Ải Quỷ:
"Hắn mắng cha ngươi."
Sấu Quỷ nhì Ải Quỷ giận dữ hỏi:
"Ngươi mắng cha ta sao?"
Ải Quỷ đáp:
"Không có, cha ta chính là cha ngươi. Ta mắng cha ngươi làm gì."
Phó Vãn Phi nói:
"Là hắn mắng cha các ngươi."
Lần này gã trỏ Bàn Quỷ.
Sấu Quỷ, Ải Quỷ nhìn nhau, cùng nói:
"Cha chúng ta chính là cha y, y mắng cha chúng ta sao được?"
Phó Vãn Phi nhịn cười:
"Các ngươi do một cha sinh ra, vì sao họ lại không giống nhau?"
Sấu Quỷ cất giọng the thé:
"Cùng cha có thể không cùng mẹ."
Ải Quỷ nói:
"Chúng ta theo họ mẹ."
Phó Vãn phi dẫn dụ Sấu Quỷ, Ải Quỷ đối đáp. Nhị quỷ vừa hồi đáp, tự nhiên phân tâm, cơ hồ ngừng tay, Bàn Quỷ bị song phủ của Phi Điểu bức bách đến không thể mở miệng, rơi vào tình thế cấp bách.
Thì ra tam quỷ có võ công tương đương nhưng tính tình kì quặc. Ngày đó khi chúng xông vào Thiên Tường, nhân lúc chúng thay phiên nhau nói chuyện, Phó Vãn Phi mang thứ tự của chúng ra làm loạn, khiến cho chúng đầu óc choáng váng bỏ đi.
Hiện tại trong tam quỷ chỉ có Sấu Quỷ và Ải Quỷ nói chuyện, Bàn Quỷ nửa câu cũng thốt không nên lời. Với hắn mà nói thì khó chịu vô cùng, võ công khi xuất thủ cũng suy giảm, nóng nảy trừng mắt.
Sấu Quỷ nói:
"Lão Nhân hình như không xong."
Ải Quỷ nói:
"Chúng ta đến giúp y."
Ba người lại liên thủ. Cục diện giằng co lại diễn ra. Nào ngờ có người nhảy vào, giương đao bổ vào Sấu Quỷ.
Sấu Quỷ vội cử binh khí chống đỡ và phản công. Phó Vãn Phi để Phi Điểu che cho gã một chiêu, rồi huy động đao về phía Bàn Quỷ.
Bàn Quỷ vội vàng nghênh đón, nói:
"Không phải lượt của ta, đến y, đến y…"
Hắn trỏ sang Ải Quỷ.
Ải Quỷ thấy không có cơ hội xuất thủ, công kích Phi Điểu. Phi Điểu trở búa ngăn cản. Phó Vãn Phi lại hướng đao chém Sấu Quỷ, nói:
"Chém Bàn Quỷ ấy!"
Đổi là người thường, tự nhiên sẽ không nghe theo bởi làm sao không tự cứu mình mà đi công kích kẻ chưa xuất thủ? Nhưng Phi Điểu cũng là quái nhân. Y thấy Phó Vãn Phi vừa vào cuộc đã kéo hòa cục diện, trong lòng nghĩ tiểu tử này cũng không tệ. Y quên mất võ công Phó Vãn Phi kém xa y, càng không ngờ chịu nghe theo lời gã, hai búa cùng hướng về Bàn Quỷ chặt xuống.
Bàn Quỷ kêu lên:
"Hắn đánh ngươi, ngươi vì sao đánh ta…?"
Tay chân hắn vung loạn chống đỡ.
Sấu Quỷ bên kia đâm trúng Phó Vãn Phi, không ngờ Phó Vãn Phi lúc này lại tấn công Ải Quỷ. Ải Quỷ lúc này đánh vào giữa, một chiêu của Sấu Quỷ trở thành đâm về phía Ải Quỷ.
Ải Quỷ kịp thời đỡ chiêu, nghe tiếng keng, hoa lửa bắn ra tứ phía. Ải Quỷ nổi giận mắng:
"Ngươi phản rồi!"
Sấu Quỷ ngây ngốc:
"Cái gì?"
Phó Vãn Phi vừa cướp thế công vừa nói:
"Hắn mắng ngươi là ăn xin!"
Sấu Quỷ giận dữ:
"Hắn mắng ta là ăn xin! Xú lão tam, ngươi là khiếu hóa tử!"
Ải Quỷ cũng tức giận:
"Ngươi mắng ta là khiếu hóa tử. Lão tam là khiếu hóa, vậy lão nhị là cái gì đây!"
Bàn Quỷ quát:
"Đừng mắng nhau."
Phó Vãn Phi ngắt lời:
"Lão nhị gọi lão ta là khiếu hóa, lão tam mắng lão nhị là ăn xin, ngươi biết lão đại ngươi là gì không?"
Bàn Quỷ vụt hỏi:
"Là gì?"
Phó Vãn Phi đáp:
"Khất cái."
Cục diện trở nên hỗn loạn. Trật tự hợp công của tam quỷ đại loạn mà lại trở ra mắng nhau, không cách nào tác chiến, tức giận vô cùng. Chúng không còn để ý đến thế công của Phi Điểu và Phó Vãn Phi nữa.
Bàn Quỷ mắng:
"Đều tại các ngươi, bằng không lão đại ta làm sao bị thương!"
Sấu Quỷ phản đối:
"Đều tại ngươi, một tiểu tử cũng không thu thập được, liên lụy chúng ta phải mắng chửi nhau."
Hắn dù biết rõ bởi vì mắng nhau mà phân tâm nhưng vẫn cứng họng đáp lại.
Phó Vãn Phi xen vào:
"Các ngươi cùng cha khác mẹ, không đủ tề tâm, tự nhiên phải thua thôi!"
Ải Quỷ kêu lớn:
"Đến ta nói, ta nói!"
Phó Vãn Phi xen lời đã chặn lượt nói của hắn.
Bàn Quỷ nổi giận quát:
"Nói thì nói, kêu cái gì? Đừng làm mất mặt!"
Ải Quỷ tức:
"Ngươi bảo ta làm mất mặt?"
Sấu Quỷ thốt:
"Đến phiên ta nói! Đến phiên ta nói…"
Ba người không thể hợp tác nên bắt đầu đánh trượt nhiều. Đầu tiên là Ải Quỷ bị Phi Điểu chém một búa, đau đớn bỏ chạy. Sấu Quỷ cũng bị Phó Vãn Phi đâm trúng, bỏ trận trốn đi, còn lại Bàn Quỷ, thiếu lưỡng quỷ, trái lại có thể chuyên tâm tác chiến, lấy một địch hai, chống đỡ được mười bảy chiêu hơn. Thấy tình hình không hay, tam quỷ xuất mấy chiêu dữ dội, bức thối Phi Điểu và Phó Vãn Phi rồi lật đật rút chạy.
Phi Điểu vui mừng:
"Thắng rồi! Thắng rồi! Chúng ta thắng rồi!"
Phó Vãn Phi cười nói:
"Chúng ta "đao phủ song phi, thiên hạ vô địch", lý nào không thắng chứ?"
Phi Điểu đáp:
"Phải đó, đao phủ song phi, thiên hạ vô địch. Tên hay, tên hay! Sao chúng ta không kết nghĩa dưới trăng nào?"
Vậy là hai người cao hứng kích chưởng làm chứng, lạy chín lạy.
Phó Vãn Phi hỏi:
"Lý đại ca là đại ca của đệ, huynh là nhị ca, thế nào?"
Phi Điểu cười:
"Ngươi không cần lo, với Lý Bố Y ta cũng tâm phục khẩu phục, kêu tiếng đại ca có là gì."
Phó Vãn Phi thốt:
"Không hay rồi."
Phi Điểu hỏi:
"Có gì không hay?"
Phó Vãn Phi nói:
"Trong kia…"
Vừa rồi gã dẫn Câu Lậu Tam Quỷ ra ngoài quyết chiến, trong phòng vẫn còn Hắc y tuần sứ Cốc Tú Phu khống chế. Lúc này e là tình thế không hay, hai người liền chia ra phá hai bên cửa sổ xông vào…
Chương 4
Cối Cốc Vụ
Lý Bố Y, Lại Dược Nhi, Yên Dạ Lai thấy người vừa đến là Phi Điểu hòa thượng và Phó Vãn Phi, vui mừng khôn tả. Hai người bọn họ muốn giải huyệt cho tất cả, nhưng không làm được nên đành phải đến nâng đỡ Đường Quả trước. Cả hai nhìn sang Mẫn Tiểu Ngưu thấy sắc mặt nó trắng xanh, hai mắt nhắm nghiền, hơi thở khi nhanh khi chậm.
Mọi người sợ nhất là lúc này lại có địch tới, nhưng mà may thay cho đến khi Lý Bố Y và Lại Dược Nhi hồi phục, đều chẳng thấy tung tích kẻ địch đâu.
Lại Dược Nhi rời giường, cứu chữa Mẫn Tiểu Ngưu.
Lý Bố Y thúc đẩy huyết mạnh cho Yên Dạ Lai. Chỉ trong chốc lát, huyệt đạo của Yên Dạ Lai đã tự giải khai. Nàng đi tới quỳ bên Lại Dược Nhi, nhìn Lại Dược Nhi trị thương cho Mẫn Tiểu Ngưu. Ai cũng nhìn ra khóe mắt trong vắt của nàng ngân ngấn lệ. Họ biết nước mắt nàng tựa như sương sớm đọng trên cánh hoa hồng, vừa chạm liền rơi xuống.
Lý Bố Y dùng nội lực giúp Đường Quả điều tức. Y khen thưởng nó:
"Ngươi thật có trí có mưu, lần này cứu được mọi người."
Thanh âm Đường Quả dường như muốn khóc:
"Nhưng…tôi đã giết người…"
Lý Bố Y an ủi:
"Ngươi giết người vì cứu nhiều người hơn."
Nội lực Lý Bố Y thâm hậu, cộng thêm thân thể Đường Quả cũng không bị thương, chỉ là đụng đến vết thương cũ, lại thêm tâm tình kích động, hao lực quá độ nên nhất thời không thể hồi phục. Qua một lúc, nó cảm giác không có gì vội nói:
"Long Tình Sa Sâm của cha…còn ở trên giường…"
Bản thân nó không dám đi qua lấy.
Lý Bố y hiểu ý nó, liền đi lại bên giường thu hồi Long Tình Sa Sâm, nhìn thấy trên giường đầy máu cùng thảm cảnh của Cốc Tú Phu cũng bất giác kinh hãi, thầm nghĩ:
"Đứa trẻ này tự tay giết người, e rằng sẽ tạo ra ảnh hưởng khó tẩy xóa trong lòng nó."
Nghĩ rồi y tự thở dài.
Y quay đầu nhìn Lại Dược Nhi. Chỉ thấy Lại Dược Nhi tóc bạc đẫm mồ hôi dính trên má, lam bào cũng tựa hồ thấm nước mà thành ẩm ướt. Y rùng mình, muốn khuyên Lại Dược Nhi không nên hao tâm tổn lực như thế, nhưng nghe Lại Dược Nhi mở miệng lên tiếng:
"Chỉ kình Điểm Thạch Thành Kim của Cốc Tú Phu quả thực lợi hại!"
Yên Dạ Lai cơ hồ muốn bật khóc:
"Tiểu Ngưu…thế nào rồi?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Không lo. Tại hạ đã dùng phép định huyệt bức xuất chỉ kình ở huyệt gốc, đợi thêm hai ngày châm kim, ám kình sẽ thoát khỏi mười lăm chỗ lạc huyệt, sẽ không nguy hại nữa."
Hai hàng nước mắt của Yên Dạ Lai lúc này mới rơi ra.
Lại Dược Nhi thở phào:
"May mà nàng cứu kịp, chỉ phong của Cốc Tu Phu không đánh trúng giữa huyệt vị Tiểu Ngưu."
Yên Dạ Lai vẫn rung rẩy lo lắng:
"Tiểu Ngưu…sẽ…"
Lại Dược Nhi hạ giọng:
"Nàng yên tâm, dù bỏ mạng ta sẽ chữa khỏi cho Tiểu Ngưu."
Đôi mắt ướt lệ của Yên Dạ Lai ngẩng lên, trông thấy mớ tóc bạc trắng như tuyết thật không cân xứng với gương mặt anh tuấn của Lại Dược Nhi. Yên Dạ Lai không rõ là vui vì Tiểu Ngưu vô sự hay trong lòng cảm động, chợt phát sinh cảm giác lạnh lẽo.
Lúc trượng phu qua đời, nàng cũng có loại cảm giác này.
Mọi người biết Tiểu Ngưu không sao, đều đặt được tảng đá trong lòng xuống. Từ lúc Phó Vãn Phi và Đường Quả lên kế hoạch ném đá vào cửa sổ phòng Lại Dược Nhi, dẫn y đến phòng Yên Dạ Lai, sau là bắt Đồng Thành tứ quỷ nhưng trúng kế Cốc Tú Phu, phát sinh một đống chuyện lớn đến bây giờ, đã trôi qua hơn nửa đêm rồi, Lý Bố Y nói:
"Đây chẳng qua là ải thứ nhất."
Mọi người cảm giác lòng nặng nề.
Muốn tìm được "hận" cuối cùng của Thất Đại Hận - Nhiên Chi Đầu Đà, phải tới được Hải Thị Thận Lâu.
Hải Thị Thận Lâu là hành cung của Phó quan chủ Thiên Dục Cung Ca Thư Thiên.
Muốn đến Hải Thị Thận Lâu phải vượt tam đại trọng địa là Mai Sơn, Cối Cốc và Đại Quan Sơn.
Phó Vãn Phi, Đường Quả, Phi Điểu không hẹn cùng nghĩ: Cối Cốc là địa phương gì?
Phía trước có loại người nào đợi bọn họ?
Đợi chờ bọn họ chính là sương mù.
Không phải sáng sớm, cũng không phải chiều tàn, sương mù vẫn che lấp vách đá giống như một bức họa thâm thâm bất tri, như ẩn như hiện. Những gốc tùng ẩm ướt kì hình quái trạng trên mỗi vách đá đang phô diễn tư thế ngật ngưỡng của chúng.
Lý Bố Y từng đi qua nhiều sông núi nổi danh nhưng sương mù không thâm sâu lạnh lẽo như nơi này. Có đôi lúc mây ùn lên dữ dội, hình thành thế binh khí công phạt mạnh mẽ. Người đứng trong đó cảm giác được thiên địa di động kinh tâm.
Lại Dược Nhi và Lý Bố y thương nghị, không nên vượt qua bức tường sương mù lúc hoàng hôn mà dừng chân ở Cối Cốc sơn trang.
Cối Cốc sơn trang có nhà mà không người.
Trong sơn trang mọi thứ đều chỉnh tề, có cả thức ăn, nhưng vẫn không có người.
Mấy người Lý Bố Y, Lại Dược Nhi cẩn thận kiểm tra qua một lần trước sau, trên dưới, trái phải, toàn bộ sơn trang, rồi phân phòng. Trong chốn nhiều sương mù, đề phòng hành tung kẻ địch khó khăn, chỉ có tự mình cảnh giác mà thôi.
Thương thế Mẫn Tiểu Ngưu có chuyển biến tốt.
Lại Dược Nhi đang xoa bóp kinh mạch cho cho Tiểu Ngưu. Lý Bố Y thấy bọn Đường Quả, Phó Vãn Phi và Phi Điểu đang liếc mắt đưa đẩy, liền nói:
"Đi, đi thôi, mọi người về phòng, đừng cản trở thần y trị bệnh."
Phó Vãn Phi, Đường Quả, Phi Điểu bị Lý Bố Y đuổi ra ngoài. Ba người lầm rầm tỏ ý không muốn, đến lúc về phòng mình mới hậm hừ một tiếng. Lý Bố Y cũng rời phòng, ánh mắt quét qua nét mặt không tình nguyện của mọi người, cười nói:
"Ta biết, các ngươi muốn người buộc chuông. Có điều các ngươi ở đó miễn cưỡng buộc, trái lại hỏng chuyện. Mọi người đều đi, gió thổi đến, chuông tự phát tiếng, đây chẳng phải càng tốt sao?"
Ba người biết Lý Bố Y cũng muốn tham gia tác hợp, nhất thời vui mừng. Lý Bố Y cũng nhảy lên giường, bốn người tụ tập một chỗ giống như bốn con chim sẻ mổ thóc, vui vẻ thảo luận.
Song Lại Dược Nhi và Yên Dạ Lai vẫn điềm tĩnh.
Trong phòng phảng phất chỉ còn lại tiếng hô hấp trầm trầm của tiểu hài.
Lại Dược Nhi hơ nóng kim, dùng ngón tay xoa xát lớp da non mềm mại của đứa bé, chầm chậm ghim vào, lại nhẹ nhàng xoay kim.
Yên Dạ Lai ngồi lẳng lặng trong ánh đèn, hàng mi dài nháy nhẹ.
Qua hồi lâu, ngoài phòng truyền đến hai tiếng chim kêu.
Yên Dạ Lai bừng tỉnh, hạnh phúc trong khoảnh khắc mê mang bị phá vỡ bởi cảm giác lạnh lẽo của rừng núi.
Lại Dược Nhi từ từ đứng lên, nói:
"Tiểu Ngưu sắp khỏi rồi."
Yên Dạ Lai không biết nói sao cho phải, cũng đứng lên.
Lại Dược Nhi thong thả bước đến mở then cửa, trầm giọng nói:
"Hi vọng trị khỏi cho Tiểu Ngưu nhanh một chút, nên kéo dài quá trình trị liệu… Nàng nên ngủ sớm."
Yên Dạ lai chợt cảm giác sợ hãi.
Nàng sợ cánh cửa đó mở ra rồi, màu sương mù thê thảm đó cùng khí lạnh thê lương sẽ tràn vào.
Trong ngày tháng đã qua, chỉ có cô đơn lạnh lẽo trong thâm tâm làm bạn bên nàng.
Nàng cuối cùng lên tiếng:
"Ngài…"
Lại Dược Nhi xoay người, trông thấy gương mặt nàng trắng bệch. Nàng cắn chặt đôi môi nhạt màu.
"…Khâu áo…cho ngài…"
Lại Dược Nhi nhìn tay áo của mình, cười nói:
"Không cần đâu."
Yên Dạ Lai nói:
"Ngài đã trả tiền rồi, thiếp phải khâu áo."
Lại Dược Nhi im lặng một lúc. Yên Dạ Lai lạnh toát từ lòng bàn tay đến tận tim.
Cuối cùng Lại Dược Nhi thốt:
"Ta đi thay rồi đưa cho nàng."
Phút chốc huyết dịch y dường như đang phá vỡ trái tim băng giá, tuôn chảy ra ngoài. Yên Dạ Lai kiên trì nói:
"Cứ như vậy mà khâu cũng được, sẽ rất nhanh thôi."
Vậy là hai người ngồi xuống.
Tay áo của Lại Dược Nhi rất dài.
Y ngồi đối diện Yên Dạ Lai, cách nhau chỉ bằng ánh nến. Y đưa tay qua. Yên Dạ Lai khéo léo xỏ chỉ, hàm răng trắng như tuyết cắn nhẹ, bứt đứt một đoạn chỉ. Yên Dạ Lai chuyên tâm khâu áo.
Ngoài trang vang lên tiếng cú, Lại Dược Nhi nghĩ u cốc tất nhiên rất sâu.
Da thịt trắng như tuyết của Yên Dạ Lai phản chiếu màu lam của chiếc áo, tựa như vết tuyết trên núi, một vẻ đẹp khiến người nhìn không thể chờ đợi.
Trong ngoài không có giọng nói, chỉ có tiếng trẻ con hô hấp rất khẽ.
Yên Dạ lai cúi đầu, khóe miệng khẽ nhếch lên. Lại Dược Nhi hỏi:
"Nàng cười gì?"
Yên Dạ Lai dùng miệng cắn đứt đuôi chỉ, thốt:
"Khâu xong rồi."
Thanh âm làm người nghe bỗng nhiên thấy vui vẻ.
Ngay lúc này, bên ngoài truyền đến tiếng động.
Mày trắng của Lại Dược Nhi nhướng lên.
Y dùng ngữ điệu bình ổn nói:
"Nàng bảo vệ hài tử. Ta đi xem, sẽ về ngay."
Y đứng dậy, tùy tiện đi đến trước cửa, tay chưa chạm then cài, liền cảm giác được sát khí từ ngoài kia truyền lại.
Sát khí này như cơn mưa mùa đông rơi trên da trần đem lại cơn rét.
Y dừng tay một chút mới mở cửa, ngang nhiên bước ra ngoài.
Yên Dạ Lai thấy y đi rồi liền quay đầu đi về phía giường, giang cánh tay ra bảo vệ Tiểu Ngưu. Trong đầu nàng câu nói của Lại Dược Nhi cứ chiếm cứ toàn bộ: "Nàng bảo vệ con, ta đi xem, sẽ về ngay."
Câu nói này giống như câu nói bình thường của một đôi phu phụ. Yên Dạ Lai cảm giác ôn nhu, nước mắt nhanh chóng rơi xuống. Nàng mau lẹ dùng tay áo lau đi, sợ rớt trúng má con trẻ đang ngủ say.
Lại Dược Nhi ra ngoài, hít sâu một hơi khí lạnh.
Sương dày đến độ không giống lúc chạng vạng, không giống trời sáng cũng không giống buổi đêm.
Trước mặt có người.
Nhờ nhãn lực của Lại Dược Nhi và nếu người đó không phải mặc y phục màu ánh kim, căn bản khó mà nhận ra đó là một người.
Thứ đó giống như một u hồn hoặc một thứ phù du vô định.
Người đó đứng tựa lưng vào núi.
Sau lưng hắn có mấy gốc tùng già treo trên vách núi, vươn lên đón gió, làm nổi bật vẻ tráng lệ của núi rừng.
Lại Dược Nhi nhìn người đó, lại nhìn thế núi, rồi lại quay đầu nhìn người, sát khí không còn tồn tại.
Hai tay Lại Dược Nhi đặt trong tay áo, thần thái ung dung.
Người đó cũng lập tức cảm giác được.
Đối phương không bị sát khí dọa dẫm. Cảm giác đó khiến người kia thấy thất bại và sỉ nhục.
Hắn rút ra ngọn câu qua qua lấp loáng.
Câu qua qua là một loại kì môn binh khí. Phục sức trên người hắn cũng rất kì quái. Lại Dược Nhi dùng ngữ điệu bình thường hỏi:
"Kim y tuần sứ Tôn Hổ Ba?"
Kim y nhân gật đầu.
Hắn chỉ nói:
"Ta giết ngươi tế Cốc lão nhị."
Lời y dứt, hai người không nói gì nữa, điều nên nói đã nói hết.
Trong Ngũ y tuần sứ của Thiên Dục Cng, Kim y tuần sứ có võ công cao nhất, tiếp theo là Hắc, Bạch, rồi kế đến mới là Hồng, Lục.
Khi Tôn Hổ Ba muốn xuất thủ, Lại Dược Nhi nhác thấy bóng dáng Lý Bố Y trong sương mù. Y cũng đang cùng mấy kẻ giao đấu.
Bất kì ai trên đời nếu động thủ, nhẹ thì định thắng thua, nặng phân sinh tử, vấn đề là: Ai sống? Ai chết?
Yên Dạ Lai tựa vào giường, bảo vệ Mẫn Tiểu Ngưu. Lỗ tai mẫn cảm như thỏ trắng lắng nghe tiếng bước chân tới gần. Nàng cẩn thận nghe ngóng thanh âm bên ngoài.
Xa xa có tiếng cú vọ kêu khóc tựa như oan hồn chưa được mai táng đang thở than cho di hài của minh.
Nàng đợi như vậy đã lâu.
Ngoài kia có sương mù.
Lòng nàng cũng lạnh toát.
Bỗng nhiên, tiếng cửa cọt kẹt mở ra, khí lạnh bên ngoài tràn vào phòng. Cửa lại tự đóng, khí lạnh bị cô lập đành phải công kích vào hướng ấm áp nhất, ngọn nến. Ánh lửa bập bùng.
Yên Dạ Lai trông thấy ngân phát làm bao của Lại Dược Nhi, giống như là trượng phu đã chết của nàng mang theo vẻ phong sương trở về trong giấc mộng, song đây rõ ràng không phải mộng.
Lại Dược Nhi về rồi.
Y cười nói:
"Tay áo bên phải của ta cũng rách rồi."
Lúc y nói, có chút thẹn thùng. Y hi vọng có thể lại cùng nàng ngồi chung một chỗ, tốt nhất là mượn cớ khâu vá y phục.
Nào ngờ câu nói đó làm tâm tình Yên Dạ Lai xúc động. Nàng tựa nước đê vỡ, thoáng chốc tỏ vẻ như muốn khóc, kế đó sa lệ, đấm vào ngực Lại Dược Nhi, giấu mặt vào vạt áo y. Lại Dược Nhi cảm giác đôi vai nàng run. Một làn hương ấm áp sộc vào mũi. Nàng lặp đi lặp lại chỉ một chữ "A". Lại Dược Nhi không biết tiếng đó là tiếng rên rỉ hay than trách, nhưng thanh âm vô lực đó như một đóa hoa yếu đuối, mạnh tay hái sẽ rách, không hái sẽ tàn.
Sự thương tiếc mãnh liệt ấy khiến y ôm chặt lấy nàng.
Hết chương 4
Chương 5
Binh Bất Huyết Nhận
Lại Dược Nhi đã quyết chiến xong với Tôn Hổ Ba. Lý Bố Y cũng đang giao đấu.
Ba kẻ đó là "Câu Lậu Tam Quỷ".
Lần này tam quỷ lại đến nhưng là đến vì sĩ diện.
Chúng đến để kiếm Phó Vãn Phi.
Chúng tìm Phó Vãn Phi, lý do hết sức đơn giản. Tại Thiên Tường chúng bất ngờ bị Phó Vãn Phi dùng lời đánh chặn khiến thế trận rối loạn, không đánh mà bại. Đêm qua trên đỉnh Mai Sơn còn thê thảm hơn. Do lời nói nhảm của Phó Vãn Phi mà chúng tự đánh lẫn nhau, lại còn bị lối đánh loạn xạ của Phó Vãn Phi đả thương phải bỏ chạy. Ba kẻ đó tụ họp lại thương nghị, càng ngẫm càng tức, quyết tâm phải tóm tên xú tiểu tử kia dạy dỗ cho một trận trước đã.
Vậy là phen này chúng quyết định tìm gặp Phó Vãn Phi thì sẽ không nghe những lời nhảm nhí của hắn nữa mà cứ tóm hắn trước rồi mới hay. Hơn nữa chúng quyết không lâm trận bỏ chạy, tránh để ngày sau người giang hồ bảo chúng ba người không đủ tề tâm nên bại trận.
Ba kẻ bọn chúng hết sức cao hứng, nhất trí quyết định tốt nhất là tóm tên xú tiểu tử đó bắt hắn nói lại.
Ba kẻ này sử dụng những vũ khí hết sức kỳ quái, võ công vượt xa mức của người bình thường. Giờ chúng chỉ đích danh Phó Vãn Phi ra đánh cùng, dĩ nhiên Phó Vãn Phi không thể nào địch lại được chúng.
Lý Bố Y đương nhiên không chấp nhận cho Phó Vãn Phi ứng chiến.
Y phái Vãn Phi cùng Phi Điểu ở lại trong phòng trông nom Đường Quả, bản thân cầm lấy gậy trúc bước ra ngoài. Vừa bước ra ngoài đã thấy mây mù bao vây, ba gã quái nhân một cao, một béo, một lùn đứng lù lù đứng trước cửa.
Lý Bố Y nói: "Các ngươi trở lại rồi."
Phì Quỷ nói: "Bọn ta không trở lại."
Sấu Quỷ nói: "Kêu tên tiểu tử mắt to ra đây mau."
Ải Quỷ nói: "Lần này bọn ta nhất định phải đánh bại hắn!"
Lý Bố Y kiên nhẫn chờ ba gã lần lượt nói hết mới từ từ đáp: "Các ngươi có ba người. Hồi nhỏ các ngươi phải chịu nhiều đau khổ nên lớn lên mới hình thành ra thứ tính cách cổ quái thế này. Chẳng qua nếu các ngươi chịu làm việc thiện thì sau này ắt sẽ có hậu phúc."
Sấu Quỷ kêu lên: "Sao ngươi biết được chuyện của bọn ta?"
Ải Quỷ nói: "Không phải! Không phải! Hắn nhất định là bạn bè của bọn ta."
Lý Bố Y đáp lời: "Ta không phải bạn bè của các ngươi, càng không phải người thân của bọn ngươi. Ta chỉ dựa trên diện tướng của các ngươi mà nói thôi."
Y cười nói tiếp: "Ba người các ngươi tai nhỏ mà cong, phần sụn không tròn, vành ngoài thì lại lộ xương ra, tướng đó là tướng tai chuột. Ắt hẳn vận xui đeo bám các ngươi đến năm mười bốn tuổi, chỉ sợ là phải lưu lạc tha phương. Trán thể hiện vận mệnh từ năm mười lăm đến năm ba mươi tuổi, trán bị che lấp, ấn đường có sẹo, e là vận xui kéo dài đến mười lăm năm. Ba ngươi tuy toàn là kẻ ác nhưng nếu hành thiện tích đức thì đến tuổi trung niên sẽ được hưởng phúc."
Ba kẻ này mặt nửa xanh nửa trắng, nghe từ đầu đến cuối mới lộ ra chút vui mừng. Bàn Quỷ nói: "Ngươi xem tướng có chính xác không thế?"
Sấu Quỷ nói: "Hắn kể về quá khứ của chúng ta có vẻ cũng đúng lắm."
Ải Quỷ nói: "Đừng lo, chuyện quá khứ chúng ta không cần quan tâm, chỉ cần biết sau này có vận tốt là được rồi."
Lý Bố Y cười nói: "Tuy nhiên hình trạng của ba người… xem sao nào… có một điểm hết sức đặc biệt. Các ngươi có ba người, một kẻ ngũ đoản, một kẻ ngũ trường, một kẻ hình dạng như nước, về sau sẽ có vinh hoa phú quý. Tuy nhiên ba ngươi ngũ hành đều khắc, nếu mà không tự kiểm điểm lại thì phúc hoạ sau này khó mà nói trước được. Cuối cùng thì tốt xấu ra sao không biết được."
Bàn Quỷ đột nhiên tỏ vẻ nghi ngờ nói: "Bọn ta tướng tai không tốt, thuỳ tai nhọn mà không tròn, làm sao lại có vận mệnh tốt được?"
Lý Bố Y đáp: "Do tai các ngươi ở gần bên não, nếu nhìn từ chính diện thì hầu như không thấy tai đâu, coi như là thập đãng nhất thanh, vẫn có phúc khí."
Sấu Quỷ nói: "Tuy nhiên… ta miệng hở gió lùa, rất nhiều thầy tướng từng bảo ta nhất định sẽ chết đói… Sao mà…"
Lý Bố Y cười đáp: "Ngươi hơi lo lắng quá rồi đấy. Ta thấy trên miệng ngươi có một nốt ruồi đỏ, miệng hở gió lùa tức là sẽ chết vì đói, tuy nhiên xét cho cùng thì lại như là trong rủi có may, tạo thành thế "nhị long tranh châu", không đến nỗi đói chết đâu. Không chết đói đâu, không chết đói đâu…"
Ải Quỷ lên tiếng hỏi: "Thế còn… Người ta nói ta người phương nam mà mang tướng phương bắc, tiền tài rót hết qua đầu, chưa kể thân ta lại lùn tịt thế này?"
Lý Bố Y cười ha hả nói: "Tào Mạnh Đức chẳng phải cũng lùn sao? Tướng học tối kị việc lấy trăm người áp dụng cho một người, đem ba cái chuyện vớ vẩn đi truyền dạy lung tung. Lông mi thưa thớt thì sẽ không có huynh đệ, miệng nhỏ chẳng nhẽ không có quyền? Giống như người mù xem tượng, không xem toàn diện, tổng thể là không được."
Bàn Quỷ cuối cùng vui vẻ:
"Xem ra huynh đệ bọn ta còn có hi vọng!"
Câu Lậu Tam Quỷ bản tính không tệ, chỉ là khi nhỏ hoàn cảnh xấu, thiếu niên thì bị coi khinh. Ba người thỉnh giáo Bàn Khổ Đầu, luyện thành một thân bản lĩnh, hành sự cũng nghiêng về một phía, tựa như người từng bị chó cắn khi thấy chó thì đánh. Bọn họ bị người khác khinh khi nhiều, cuối cùng đầu nhập Thiên Dục Cung, trở thành ba trong Thập Nhị Đô Thiên Thần Sát.
Sấu Quỷ cũng thấy trong lòng xáo trộn, nghi ngờ nói: "Chúng ta hôm nay đến đây…có thể…"
Ải Quỷ nói tiếp: "Thầy tướng, chúng tôi không giết ngài nhưng tên tiểu tử kia thì nhất định chúng tôi phải dạy dỗ cho nó một bài học."
Lý Bố Y điềm đạm nói: "Nếu ba ngươi muốn được chỉ giáo, ta sẵn lòng bồi tiếp."
Bàn Quỷ thay mặt đáp lời: "Đa tạ đại sư chỉ điểm, chúng tôi không muốn làm ngài bị thương."
Lý Bố Y chỉ nói: "Không sao, tiểu huynh đệ phiền lòng."
Sấu Quỷ quỳ xuống nói: "Không được, y là y, hắn là hắn… Hơn nữa bọn ta phụng mệnh của Thiên Dục Cung phải mời Lại thần y đi một chuyến."
Lý Bố Y nói: "Lại thần y không phải đang trên đường tìm Ca Thư Thiên sao? Thiên Dục Cung làm nhiều việc bất nghĩa nhưng các ngươi lại bị dính vào đó không thoát ra được. Thôi để ta tiếp của ba ngươi ba chiêu. Ta sẽ không tránh, không né, không bỏ chạy. Nếu mà không tiếp được thì chỉ trách bản thân võ nghệ không cao. Còn nếu như ta tiếp được thì chỉ mời ba ngươi thối lưu ra bên ngoài ba trăm dặm, buông tha cho tiểu huynh đệ kia, đồng thời quay về Thiên Dục Cung. Cám ơn ba người đã làm việc thiện vì thiên hạ."
Ải Quỷ chỉ nói một chữ: "Tốt!"
Lý Bố Y chầm chậm hít một hơi rồi nói: "Mời!"
Ải Quỷ nói: "Nếu ngươi tiếp chiêu không nổi thì đừng có cố gắng tiếp." Hắn vừa nói vừa đưa tay lên.
Lý Bố Y thần sắc ngưng trọng, chỉ gật nhẹ đầu.
Ải Quỷ hét lên một tiếng, một chưởng nhằm ngực Lý Bố Y đánh tới.
Lý Bố Y lùi lại một bước. Trên mặt Ải Quỷ ẩn hiện sắc hồng. Hắn trầm giọng nói: "Nội lực khá lắm!"
Lý Bố Y chỉ nói: "Đa tạ."
Vốn dĩ ban đầu là Ải Quỷ nói nhưng đến giờ lại đảo lộn thứ tự, Sấu Quỷ lên tiếng hỏi: "Cám ơn cái gì?"
Lý Bố Y nói: "Chưởng vừa rồi của Đào tam ca ta chỉ dùng năm thành công lực để đỡ."
Y dùng tay trỏ vào vạt áo trước ngực đã rách tơi như cánh bướm, lả tả rơi xuống.
Bàn Quỷ hỏi: "Ông có sao không?"
Lý Bố Y cười đáp: "Vẫn chống trọi được."
Sấu Quỷ phẩy tay nói: "Ta ra tay tiếp đây, cẩn thận nhé."
Lý Bố Y gật đầu, hít một hơi dài, hình ảnh đi trong lớp mây mù.
Quyền này trực diện đấm thẳng vào má của Lý Bố Y.
Lý Bố Y thân hình không động.
Bao quanh thân y là sương mù, rồi bỗng tựa như nhiệt độ thay đổi, u hồn tuyết y tan ra nhưng làn sương mỏng vẫn quấn quanh thân Lý Bố Y một hồi lâu.
Y từ tử mở mắt ra.
Ải Quỷ hỏi: Có sao không?
Lý Bố Y đáp: "Vẫn chống trọi được".
Bàn Quỷ nói: "Bội phục."
Lý Bố Y đáp: "Với Tịch nhị ca ta chỉ dùng có bốn thành công lực."
Sấu Quỷ than rằng: "Thế nếu dùng cả mười thành công lực thì không biết còn đến mức nào. Giờ ta mới hiểu thế nào là thiên ngoại hữu thiên, nhân ngoại hữu nhân."
Lý Bố Y cười nói: "Còn có những ngọn núi khác cao hơn, ta thì có là gì đâu."
Ải Quỷ thì thầm: "Cẩn thận nhé, võ công của đại ca ta không tầm thường như bọn ta đâu."
Lý Bố Y mỉm cười cám ơn, đoạn quay về phía Bàn Quỷ.
Bàn Quỷ ngập ngừng một hồi lâu rồi bẻ các ngón tay kêu răng rắc, nói: "Ta biết ông nội lực cao thâm, có điều bọn ta không thể làm hỏng việc, do đó đành cố gắng hết sức, mong ông hiểu cho. Ta sẽ sử dụng vũ khí này."
Lý Bố Y đáp: "Nếu ngươi lưu tình thì ta thà không đấu còn hơn.*****"
Bàn Quỷ nhấc cái đấu lớn lên, toan nhằm vào vai phải của Lý Bố Y.
Lý Bố Y đột nhiên nói: "Ngươi cứ dùng hết sức, không việc gì phải kiêng dè hay e ngại." - Y dùng ngón tay trỏ vào tim mình.
Cơ mặt Bàn Quỷ đột nhiên căng ra, lộ rõ vẻ chuẩn bị đại nghĩa diệt thân, vành mắt căng ra thể hiện sự quyết tâm, hét to một tiếng: "Đã đắc tội!" rồi xuất chiêu.
Binh khí xé gió phóng qua.
"Bực" một tiếng, mũi binh khí đâm vào ngực Lý Bố Y.
Bàn Quỷ đột nhiên biến sắc, Sấu Quỷ kêu: "Xem y kìa!". Ải Quỷ vội vàng chạy lại gần: "Ngươi sao rồi?"
Chỉ thấy Lý Bố Y đứng thẳng, lại lắc một cái sau đó khôi phục lại tư thế ban đầu, nói: "Được mà, ta không việc gì."
Bàn Quỷ lúc này thấy rõ đầu binh khí không có máu, cả kinh hỏi:
"Ngươi thế nào mà…làm được?"
Hắn rõ ràng cảm giác đã vận dụng binh khí đâm vào thân đối phương, nhưng chỉ cảm giác trong sát na rồi không thấy gì nữa.
Lý Bố Y nói: "Hoàn đại ca đã dùng cả mười thành công lực, ta cũng không làm được gì."
Sấu Quỷ kêu lên: "Ta phục ngươi rồi!"
Ải Quỷ nói: "Làm sao mà không phục cho nổi chứ."
Tích Quỷ trầm ngâm một lúc rồi mới nói: "Trong trường hợp này… Bọn ta và tiểu huynh đệ kia có ân oán kể như xoá bỏ. Tiểu huynh đệ đó là huynh đệ của Lý thần tướng thì cũng tức là huynh đệ của bọn ta."
Sấu Quỷ tiếp lời: "Thiên Dục Cung và bọn ta một đao cắt đứt, ân đoạn nghĩa tuyệt từ đây."
Ải Quỷ nói: "Bọn ta đi tích đức đây."
Ba người cười ha hả một trận, phảng phất như từ trong lớp mây mù bước ra, vái Lý Bố Y một vái rồi biến mất vào trong lớp vân vụ.
Lý Bố Y nhìn ba người bỏ đi cho đến khi bóng khuất hẳn mới nhẹ cười một tiếng, ôm ngực nhăn mày, trên ấn đường hiển lộ vệt đen rồi cuối cùng mới phun ra được một búng máu.
Y dùng ống tay áo lau miệng rồi sau đó quay lại phòng.
Phó Vãn Phi, Đường Quả, Tam Điểu ba người thấy Lý Bố Y bước vào. Phó Vãn Phi nhìn vết máu trên ống tay áo y, lo lắng cất tiếng hỏi: "Đại ca, huynh còn đau không?"
Lý Bố Y nói: "Không sao cả. Ba vị nhân huynh này tuy mang danh Câu Lậu nhưng thực ra không phải kẻ xấu."
Phi Điểu nhắc lại: "Đệ giờ đã hiểu ai tốt ai xấu rồi."
Lý Bố Y nhất thời không hiểu, hỏi lại: "Hả?"
Phi Điểu nói lớn: "Huynh không xấu, Lại thần y không xấu, Lại thần y là tấm gương sáng cho tôi noi theo."
Lý Bố Y cười đáp: "Hai cái búa của huynh vừa nhanh vừa mạnh như sấm rung chớp động, là cao thủ dùng búa trong võ lâm rồi."
Phi Điểu nói: "Huynh đừng an ủi ta. Luận võ công cao cường, mấy ai được như huynh khiến ba kẻ kia phục đến sát đất đâu. Đúng vậy đấy, huynh vừa ra tay một cái thì cả ba người họ đang hung hổ là vậy cũng bị huynh biến can qua thành bạch ngọc, lại còn khiến họ cải tà quy chánh nữa chứ."
Lý Bố Y điềm đạm đáp: "Đó là vì ba người đó bản chất không phải là người xấu… Người trong giang hồ, có thể chọn giết hoặc không giết, cớ sao cứ phải tự tăng sát nghiệp của bản thân."
Đường Quả nghe đến xuất thần, quên cả hai dòng "thanh long" xanh biếc đang chảy thò lò xuống. Lý Bố Y cười nói: "Lại thần y thật lợi hại."
Phó Vãn Phi hứng thú xen vào: "Sao cơ?"
Lý Bố Y nói:
"Kẻ tập kích y chính là người đứng đầu Ngũ phương tuần sứ, Kim y tuần sứ Tôn Hổ Ba. Kim qua của Tôn hổ ba trong võ lâm nổi danh là ‘kì môn chi kì". Võ công hắn trên giang hồ cũng xưng "quái trung chi quái". Nhưng…"
Lý Bố Y trong lúc đối đầu Câu Lậu Tam Quỷ cũng lưu ý đến trận chiến của Lại Dược Nhi và Tôn Hổ Ba.
"Lại Thần Y trong lúc đợi Tôn Hổ Ba phóng chiêu thứ nhất, chỉ dùng tay áo đối kháng. Một tay áo kia cuốn vào cành tùng, kiến cả cái cây uốn cong, bắn tới. Kim qua của Tôn Hổ Ba còn cắm trên thân cây, người đã không biết bị đánh bay xuống chỗ nào của ghềnh đá… Tôn Hổ Ba tuy vẫn phá được chiêu của Lại thần y, nhưng y chỉ dùng một chiêu, một chiêu đã đánh bại Tôn Hổ Ba."
Phó Vãn Phi nghe đến độ mê mẩn, mơ màng nói: "Bao giờ thì đệ luyện được võ công đến độ như vậy nhỉ?"
Lý Bố Y mỉm cười nắm lấy vai hắn, đáp: "Đệ không bao giờ luyện được đến cái cảnh giới đó đâu vì đệ lười biếng. Kẻ lười biếng thì không bao giờ đạt đến cảnh giới cao được."
Y thấy Phó Vãn Phi để lộ thần sắc thất vọng bèn nói tiếp: "Câu Lâu Tam Quỷ võ công cao hơn đệ nhiều lần nhưng vẫn bị đệ trêu chọc cho đến thất điên bát đảo, lộn tùng phèo lên hết, qua đó đủ thấy không nhất định là võ công cao mới chiến thắng được."
Y quay về phía Đường Quả cười: "Nói như Tiểu Đường này, hôm qua ở Mai Sơn nếu không có nó thì ta và Lại thần y đã chết mất rồi."
Phó Vãn Phi há hốc mồm, hàm dưới hạ xuống không sao ngậm lại được. Đường Quả nghe nhắc đến chuyện hôm qua liền muốn phun ra ngụm máu tươi, vội hỏi lảng đi:
"Ca Thư Thiên rất lợi hại sao?"
Lý Bố Y thở dài một tiếng, dùng ống tay áo chùi đi vết máu trên miệng.
Bên ngoài sương mù mỗi lúc một dày hơn, bay vào phòng cảm giác như có trọng lượng, khiến lòng người thấy cũng nặng nề hơn.
Phó vãn Phi cho rằng Lý Bố Y câu hỏi của Đường Quả. Nhưng điều Đường Quả hỏi chính là vấn đề gã muốn biết nhất, nên hỏi lại:
"Võ công của Phó quan chủ Thiên Dục Cung Ca Thư Thiên không biết như thế nào?"
Lý Bố Y nhâm nhi chén trà, quệt tay áo qua môi, nhìn ra bên ngoài nói: "Nhìn sương mù kìa."
Mọi người đều thấy lớp mây mù bên ngoài phảng phất như ma quỷ mặc áo trắng bay lượn, biến hoá vô cùng, chẳng biết từ đâu đến và đi về đâu.
Lý Bố Y trầm giọng nói: "Nếu nếu kẻ địch là sương mù thì ai trong chúng ta cũng tránh không được, thôi chi bằng đợi đến sáng mai khi mặt trời lên."
Y hít một hơi dài, nằm xuống đất, thư thái nói: "Ngủ đi. Ngày mai chúng ta lên Đại Quan Sơn."
Ánh mặt trời tựa như chiếc kim nhỏ đâm xuyên qua chiếc vòi bạch tuộc của lớp sương mù. Rồi sương mù sẽ rúc sâu vào hơn, đến tận những nơi ánh nắng mặt trời không thể chiếu đến. Lúc đó sương mù sẽ hoàn toàn chiếm lĩnh.
Mọi người vượt qua sự cản trở của sương mù, cuối cùng cũng đến Đại Quan Sơn.
Đại Quan Sơn không có nơi dừng chân.
Đại Quan Sơn có một đường hầm nhỏ dài chừng ba dặm.
Đường hầm này được xây bằng đá hoa cương cực kì rắn chắc, có thể nói là kì tác của quỷ phủ thần công, cũng chẳng hay người dựng nên đã tốn bao nhiêu tâm huyết, tưới lên đó không biết bao nhiêu máu tươi.
Lý Bố Y và Lại Dược Nhi đều không mong hôm nay có người phải lưu huyết tại đây.
Chẳng qua là rất khó để không thể lưu huyết.
Cuối đường hầm của Đại Quan Sơn chính là điểm tận cùng của Đại Quan Sơn.
Điểm cuối của Đại Quan Sơn là gì?
Có người nói đó là Hải Thị Thận Lâu, nhưng nhiều năm rồi, chưa ai vượt qua điểm cuối của Đại Quan Sơn, ngay cả người đã đi qua cũng không ai nói ra tất cả những điều mình chứng kiến, huống hồ, bọn họ đều trả giá rất thê thảm mới giữ được tính mệnh.
Lại Dược Nhi phải dựa vào "Thất đại hận" để duy trì mạng sống.
Thất đại hận hiện đã có sáu món, chỉ còn thiếu "Nhiên Chi Đầu Đà".
Trước kia Lại Dược Nhi đã từng đến Hải Thị Thận Lâu, chữa khỏi bệnh cho Ca Thư Thiên, đó là sự việc khiến y xấu hổ nhất cuộc đời. Tuy nhiên cũng nhờ thế y biết trong Hải thị thận lâu có một gốc "Nhiên Chi Đầu Đà".
Y muốn có được Nhiên Chi Đầu Đà, nhất thiết phải vào đường hầm tại Đại Quan Sơn.
Suốt dọc đường không không xuất hiện dấu vết kẻ địch.
Đám người Lý Bố Y thậm chí cảm giác từ sau trận chiến Mai Sơn, không thể biết lúc nào địch nhân xuất hiện. Trận tập kích ở Cối Cốc xem ra không giống do Thiên Dục Cung an bài mà là cao thủ dưới trướng tự ý hành động.
Đường hầm dài và tăm tối, dòng suối ngầm không ngừng chảy ra từ khe đá, lúc mới vào đường hầm còn có chút ánh sáng, đi được một đoạn, phía trước đã không thấy gì, phía sau cũng không ánh sáng. Mấy người bọn họ như là nghe được tiếng tim đập, tiếng hô hấp của nhau, nương tựa nhau cùng tiến vào địa ngục.
Mọi người tay nắm tay, đề phòng tình thế bị ám toán mà không tự phòng bị được, đều cảm giác lòng bàn tay ngươi kia đẫm mồ hôi.
Lại Dược Nhi cõng Mẫn Tiểu Ngưu trên lưng, tay phải nắm chặt tay Yên Dạ Lai. Bàn tay Lại Dược Nhi rất lớn, bàn tay nhỏ nhắn của Yên Dạ Lai mềm mại giữ trong tay y.
Trong đêm tối, phảng phất như máu trong ngườ nàng chảy cùng máu trong người y. Y đột nhiên cảm giác không lạnh tự run. Bởi vì y nhận ra Yên Dạ Lai đang cảm thu một loại hạnh phúc gần gũi mạnh mẽ, phảng phất trong nhịp mạch đập, sâu sắc cất tiếng hô:
"Nếu như huynh phải chết thì muội và Tiểu Ngưu sẽ cùng chết với huynh!"
Lại Dược Nhi thấy như bị sét đánh, một người mẹ lại có một lựa chọn quyết liệt như vậy.
Y mê man một chút, ngẩng đầu lên có một điểm sáng nhỏ. Đó là lối ra của đường hầm Đại Quan Sơn.
Gần đến điểm cuối.
Dọc đường không có phục kích.
Song điểm cuối của Đại Quan Sơn là gì?
Hết chương 5
Chương 6
Tận Cùng Đại Quan Sơn
Điểm cuối Đại Quan Sơn là tàn sương và tuyết.
Tàn tuyết như xác pháo sau ngày lễ tết, tràn lan mặt đất, có cảm giác bi thương khi phồn hoa đã hết.
Băng vụn trên mặt đất ngăn cách những đống bùn ẩm ướt, đỉnh núi xa xa trắng xóa màu tuyết, ngẩng đầu nhìn lên chỉ thấy băng tuyết, phản ánh cái lạnh ghê người.
Trừ những cây tùng chốn thâm sơn, khắp nơi chỉ có băng cứng và tùng tuyết.
Sơn ý tịch mịch.
Đôi khi nhánh tùng rớt xuống một mẩu băng nhọn, phát ra âm thanh giòn giã rất khẽ.
Lưng chừng Đại Quan Sơn có một đám sương trắng như mây, phảng phất như một dòng suối sương, giữa không trung đổ xuống như thác.
Lý Bố Y nói:
"Nghe nói, Ca Thư Thiên không cho ai tiến vào Hải Thị Thận Lâu, chưa ai từng thấy Hải Thị Thận Lâu."
Lại Dược Nhi nói:
"May mắn, chỉ cần nhìn thấy, thận lâu cũng không xa nữa."
Y nói xong câu đó đã nhìn thấy người.
Kim y tuần sứ Tôn Hổ Ba, Bạch y tuần sứ Triển Sao, Hồng y tuần sứ Du Chấn Lan, Lục y tuần sứ Chu Đoạn Tần, cùng với Nông Xoa Ô, Niên Bất Nhiêu và Ô Đề Điểu.
Đứng trước bảy người đó là một lão nhân mặt đỏ như mào gà, đi khập khiễng, ánh mắt thâm trầm lợi hại.
Lão nhân kia hạ giọng thốt:
"Các ngươi đến rồi."
Lý Bố Y đáp:
"Ngươi cũng đến."
Lão nhân nói:
"Chúng ta đợi các ngươi lâu rồi."
Lý Bố Y nói:
"Các ngươi thấy bọn ta lên Mai Sơn thì hẵng còn chưa xác định, đợi khi vào Cối Cốc thì đã biết chắc bọn ta đến Hải Thị Thận Lâu. Do đó các ngươi chờ ở cửa đường hầm Đại Quan Sơn, chắc chắn không thể vuột bọn ta."
Lão nhân đáp:
"Lại thần y, Lý thần tướng nếu có ý quang lâm thì trên dưới Thiên Dục Cung cực kì hoan nghênh. Tại hạ đợi ở đây cung nghênh đại giá."
Lý Bố Y tiếp:
"Khó trách, đường hầm Đại Quan Sơn đưa tay không thấy năm ngón, là địa điểm tuyệt nhất để tập kích. Các ngươi không xuất thủ, thực là bỏ qua cơ hội tốt."
Lão nhân nói:
"Trong sương mù dày đặc ở Cối Cốc, chúng ta không định ra tay, chỉ là mấy vị bằng hữu trẻ tuổi không dằn được ý muốn báo thù, tìm đến nhị vị lãnh giáo."
Lão vừa cười, khối thịt nặng nề trên mặt càng trĩu, cười không thấy hình, chỉ có khóe miệng chuyển động xem như đang cười:
"Các vị đến Hải Thị Thận Lâu, trừ khi Phó quan chủ gật đầu, bằng không, ai cũng không về được. Chúng ta cần gì phải ám toán thêm chứ?"
Phó Vãn Phi bước lên trỏ tay mắng:
"Ca Thư Thiên…"
Lý Bố Y ngắt lời:
"Lão không phải Ca Thư Thiên."
Phó Vãn Phi ngẩn ra, hỏi:
"Lão là…?"
Lý Bố Y đáp:
"Phi Sa Cuồng Ma Tiêu Tâm Toái, đứng đầu trong Thập Nhị Thiên Thần Sát của Thiên Dục Cung."
Phó Vãn Phi ngây ngốc. Gã từng nghe Thẩm Tinh Nam nhắc tới cái tên Tiêu Tâm Toái (chi tiết trong Bố Y Thần Tướng chi nhất: Sát nhân đích tâm khiếu), thất thanh thốt:
"Lão…lão chẳng phải chạy về Miêu Cương rồi sao?"
Sắc mặt Tiêu Tâm Toái vừa đỏ vừa dầy, tựa như kim đâm không nổi. Lão nói:
"Được hậu ái của Ca Thư phó cung chủ, ta đã về rồi."
Ngay lúc này, Yên Dạ Lai chợt "A" một tiếng.
Mọi người quay đầu nhìn, chỉ thấy thần sắc Yên Dạ Lai tái nhợt, đưa tay run run chỉ về phía trước. Mọi người theo hướng trỏ của nàng, trông thấy một dải sương giăng kín đỉnh núi. Dưới ánh dương qua yếu ớt hiện ra dải sáng bảy màu bay vút lên một tòa băng, cuộn quanh một bậc thềm ngọc thành đang dần hạ xuống, cũng không biết là thật hay ảo.
Tiêu Tâm Toái nói:
"Phó quan chủ cho các ngươi nhìn thấy Hải Thị Thận Lâu, các ngươi mới thấy. Phó cung chủ không thuận ý, đừng một ai nghĩ sẽ thấy được."
Lúc này Lý Bố Y liếc nhìn Lại Dược Nhi.
Từ khi rời đường hầm Đại Quan Sơn, Lại Dược Nhi dường như già đi nhiều hơn, tuyết quang phản chiếu hàng mi trắng toát của y, những nếp nhăn đan dầy trên mặt, khi hô hấp từ mũi và miệng tỏa ra chút khói trắng, vì trời lạnh y có chút run rẩy.
Lý Bố Y nhìn rồi trong lòng lo lắng, chợt phát hiện một đôi mắt còn ưu sầu hơn đang chăm chú nhìn Lại Dược Nhi. Đôi mắt đó cũng đồng thời phát hiện Lý Bố Y. Hai người không nói lời nào nhưng đều tự lí giải được cái nhìn buồn bã của đối phương.
Tiểu Tâm Toái nói:
"Phó quan chủ biết Lại thần y đồng ý trị bệnh cho tiểu cung chủ, thân chinh đến đây, ngài rất cao hứng, gọi chúng ta tới đón Lại thần y đi uống chung rượu tẩy trần. Lý thần tướng nếu có lòng oan khuất, Thiên Dục Cung nhất định phải có trách nhiệm, ngài được lưu lại. Những người khác đến đây rồi, đều có thể trở về."
Lại Dược Nhi lắc đầu:
"Ta không đến để trị cho tiểu cung chủ."
Tiêu Tâm Toái thần sắc không đổi:
"Ồ?"
Lại Dược Nhi nói:
"Ta muốn gặp Ca Thư Thiên."
Mụn thịt trên mặt Tiểu Tâm Toái run run, lão nhìn Lý Bố Y:
"Còn các hạ?"
Lúc này chiếc thang ngọc thanh đang từ từ chạm mặt đất. Lý Bố Y cười nói:
"Ta cũng muốn gặp Ca Thư Thiên."
Tiêu Tâm Toái nói:
"Các hạ không có ý gia nhập Thiên Dục Cung, vậy xin tùy tiện. Cung chủ đã phân phó, chỉ gặp Lại thần y."
Lý Bố Y cười:
"Nếu ta nhất định phải gặp?"
Tiêu Tâm Toái cũng cười đáp:
"E rằng người ngài gặp không phải Phó quan chủ."
Phó Vãn Phi lấy làm kì quái:
"Còn có tam cung chủ sao?"
Tiêu Tâm Toái như con ong độc trừng mắt nhìn gã, sau mới đáp:
"Ta nói đấy là Diêm La Vương."
Phó Vãn Phi cười lớn:
"Tam cung chủ là Diêm La Vương à?"
Tiêu Tâm Toái phát hiện bản thân định thốt một câu nói đùa độc ác, kết quả bị một gã vô danh tiểu tốt ngu ngơ biến nó thành lời nói ngốc ngếch, nhất thời không nhịn được, bất ngờ di chuyển.
Phó Vãn Phi cảm giác lạnh buốt trên mặt, chợt thấy băng tuyết trên vách núi ầm ầm đổ về phía mình, tâm thần chấn động, chỉ kịp đưa tay chống đỡ.
Nhưng ngay sát na gã dùng tay đỡ, Tiêu Tâm Toái chí ít có hơn mười cơ hội dễ dàng thu lấy mạng gã.
Chẳng qua Tiêu Tâm Toái không hạ thủ.
Không phải vì lão không muốn giết Phó Vãn Phi, mà là có một gậy trúc chắn trước thân Phó Vãn Phi.
Nếu lão tùy tiện ra tay giết tiểu tử này, gậy trúc ít nhất cũng đâm thủng mười lỗ trên thân thể lão.
Đầu kia của gậy trúc nằm trong tay một người.
Đương nhiên chính là nằm trên tay Lý Bố Y.
Sắc mặt Tiêu Tâm Toái đỏ lên như con gà trống phát nộ, nhưng lão không phát tác:
"Lại thần y có thể đi vào, người khác mời về."
Phó Vãn Phi lớn tiếng:
"Chúng ta cùng đến, nhất định phải cùng vào."
Đường Quả cũng nói:
"Không vào không được."
Phi Điểu nói theo:
"Không thể không vào."
Tiêu Tâm Toái nổi giận:
"Là ai đang nói?"
Lý Bố Y đáp:
"Ta."
Tiêu Tâm Toái thốt:
"Ồ. Cái miệng của Lý thần tướng nằm trên mặt kẻ khác sao?"
Lý Bố Y cười:
"Không, đó là vì tâm ý chúng ta đều như nhau."
Tiêu Tâm Toái phất tay về phía sau, ròi nói:
"Nếu đã như vậy, tận cùng của Đại Quan Sơn chính là tận cùng của các ngươi."
Lý Bố Y định đáp lời, Lại Dược Nhi trầm giọng nói:
"Đệ lên, mọi người không cần lên."
Lý Bố Y nói:
"Chúng ta cùng lên Mai Sơn, đến Cối Cốc, vượt Đại Quan Sơn, xem như tiễn quân ngàn dặm cũng phải bái biệt sao?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Cầu thuốc là việc của đệ, mọi người cùng đi thì có tác dụng gì?"
Lý Bố Y liền nói:
"Lại huynh không để gậy trúc của ta vào mắt à?"
Lại Dược Nhi thở dài:
"Đệ thực sự có chuyện muốn nhờ Lý huynh."
Lý Bố Y nói:
"Đệ nói đi."
Lại Dược Nhi nói:
"Nếu vạn nhất đệ có gì bất trắc, Yên nữ hiệp, ông cháu Mẫn thị, các bằng hữu ở Thiên Tường, Đường Quả…đều cần huynh chiếu cố…"
Y nắm chặt tay Lý Bố Y. Lý Bố Y cảm giác được bàn tay y lạnh như băng, lại nghe giọng y run run:
"Huynh phải đáp ứng nhờ vả này của đệ."
Lý Bố Y nhìn y, bỗng rút tay, lãnh đạm thốt:
"Ta không đáp ứng."
Y nhìn thấy vẻ thất vọng và kinh ngạc trên mặt Lại Dược Nhi, kiên định thốt:
"Ta quyết không nhận lời, bởi vì, đệ nhất định sống được. Yên nữ hiệp, ông cháu Mẫn thị, người ở Thiên Tường, Đường Quả, các bệnh nhân…đều phải do đệ chiếu cố."
Y nhấn rõ từng câu từng chữ:
"Đệ không được chết, chết rồi, những người ấy sẽ không có ai thay đệ chiếu cố họ."
Lại Dược Nhi ngẩn ra một chốc rồi cười khổ:
"Đệ hiểu ý huynh."
Lý Bố Y nhìn thấy vẻ già nua của y, muốn nói gì đó nhưng ý tứ nghẹn lại, thân hình y chớp động, lao ra.
Tiêu Tâm Toái giơ tay ngăn cản.
Lý Bố Y chuyển mình, thoát lượn ra sau lưng Tiểu Tâm Toái.
Nào ngờ có cái bóng màu lam thoắt hiện trước mắt, Lại Dược Nhi đã đứng trước mặt y.
Lý Bố Y lại chuyển thân, vượt lên trước Lại Dược Nhi.
Lại Dược Nhi chuyển mình lại vượt qua Lý Bố Y.
Lý Bố Y đưa chân chặn Lại Dược Nhi.
Lại Dược Nhi nói:
"Đệ lên trước…"
Lý Bố Y đáp:
"Muốn lên thì cùng lên."
Lại Dược Nhi hỏi:
"Vì sao phải khổ vậy?"
Lý Bố Y trả lời:
"Đệ đi đường đệ, đường ta thì ta đi, đệ hà tất ngăn cản!"
Tiêu Tâm Toái trầm giọng:
"Lý Bố Y ở, Lại Dược Nhi tự do!"
Lại Dược Nhi nhún mình bay lên, mũi chân đặt trên bậc thang, bước đi.
Lý Bố Y muốn lao theo, bốn nhân ảnh phân đông, nam, tây, bắc bao vây y.
Thân hình Lý Bố Y vừa động, bốn nhân ảnh cũng động.
Lúc Lý Bố Y trở lại mặt đất, bốn kẻ vẫn đang bao vây y.
Lý Bố Y không bay lên nữa.
Khi Lý Bố Y định tung người thì phát hiện bản thân rơi vào thế trận thao túng của đối phương. Ba lần chúng có cơ hội đưa y vào chỗ chết. Bất quá vì thân pháp y cực nhanh, thời cơ chỉ chớp nhoáng, bốn kẻ đó không kịp nắm bắt để giết y.
Bốn kẻ này chính là Tôn Hổ Ba, Triển Sao, Du Chấn Lan và Chu Đoạn Tần.
Bốn kẻ hợp thành thế trận, khiến võ công mỗi tên dường như cao thêm một phần. Lý Bố Y biết rõ nếu có chút sơ ý nào y sẽ giống như lời Tiêu Tâm Toái, đi gặp Diêm La Vương.
Lại Dược Nhi lúc này đã bước lên thềm đá được mây bao phủ.
Trong làn sương tuyết mờ mịt, y quay đầu nhìn lại.
Yên Dạ Lại không biết y đang nhìn ai, nhưng bởi vì có trận gió rét mướt thổi tới, Lại Dược Nhi đứng trên thềm đá như một lão nhân già nua, mái tóc bạc tung bay, lam bào dường như hòa vào mây.
Yên Dạ Lai thương tâm vô hạn. Nàng bất chấp tất cả, tay trái bồng Tiểu Ngưu, tay phải huy động hoài kiếm, tức tốc lao đi.
Lại Dược Nhi đã hướng về phía cung điện như mây tiến lên.
Yên Dạ Lai đột nhiên bay tới. Nông Xoa Ô, Niên Bất Nhiêu, Ô Đề Điểu phóng tới ngăn cản.
Phó Vãn Phi và Phi Điểu phân ra ngăn cản Nông Xoa Ô và Niên Bất Nhiêu. Nhưng Yên Dạ Lai vẫn bị Dạ Ưng Ô Đề Điểu cản trở.
Khoảnh khắc ngắn ngủi đó, Lý Bố Y đã thay đổi nhiều phương pháp, muốn không đả thương người mà thoát khỏi vòng vây của Kim, Bạch, Hồng, Lục tứ tuần sứ.
Nhưng y tám lần phá trận, kết quả vẫn còn nằm trong trận, thậm chí cả một bước chân cũng không tiến lên nổi.
Lý Bố Y đột nhiên lặng người.
Sau đó y thốt:
"Đây là Dĩ Dần Cửu Trùng, Tiểu Thần Đa Bảo đại pháp?"
Triển Sao hừ lạnh:
"Đáng tiếc Cốc lão nhị đã chết, nếu không, trận thế này sẽ cho ngươi đại khai nhãn giới."
Lý Bố Y đành phải đã thương người.
Y quyết đả thương chúng để thoát trận.
Y liền phát hiện cho dù đả thương người cũng không thể xuất trận.
Thậm chí là giết người cũng khó công phá trận pháp Dĩ Dần Cửu Trùng, Tiểu Thần Đa Bảo tuyệt diệu này.
Y đột nhiên hiểu ra Thiên Dục Cung vì sao an bài năm kẻ này vào Ngũ phương tuần sứ, bởi vì võ công chúng dù là lối đánh, thân pháp khi phối hợp đủ sức đem trận thức "Dĩ Dần, "Tiểu Thần" phát huy đến tận cùng.
Nhưng y biết hiện tại trận pháp này đã sơ hở.
Bởi vì nó thiếu mất một người.
Đây chính là điểm yếu của trận thế, nhưng điểm yếu nằm ở đây? Lý Bố Y như là đang đoán câu đố, câu đố đã được đưa ra nhưng cuối cùng không cách nào phá trận.
Nếu không phá đố, cái đầu của Lý Bố Y đành phải để cho Kim qua của Tôn Hổ ba, vô ảnh đao của Triển Sao, dây thừng của Du Chấn Lan, đại trảm đao của Chu Đoạn Tần đánh vỡ.
Ô Điều Điểu dùng đao.
Đao của hắn màu đen.
Tiểu kiếm sáng loáng của Yên Dạ Lai dương như cũng nhiễm màu đen.
Hơn nữa đao của Ô Đề Điểu một mực nhằm vào hài tử Yên Dạ Lai đang bồng trên tay.
Ô Đề Điểu biết rõ hắn không cần đánh bại Yên Dạ Lai, chỉ cần nhằm vào Mẫn Tiểu Ngưu mà công kích. Yên Dạ Lai vất vả dùng một tay đối phó.
Ô Đề Điểu bình thường hành xử rất hèn hạ. Nếu hắn không hèn hạ, ngày đó Lại Dược Nhi chữa xong, làm sao hắn còn bộc phát sắc tâm, gian dâm một thiếu nữ ở Thiên Tường. Về sau Gia Cát Bán Lí thu nhận hắn, cũng bị hắn ám toán mà chết.
Hắn nếu không đê tiện, sẽ không để Mao Vũ Nhân, Sa Đản Đản đâm trước hai đao mới đâm đao thứ ba.
Bởi thế Mao Vũ Nhân, Sa Đản Đản đều chết, hắn vẫn sống.
Hắn thường cho rằng không muốn mình chết sớm thi thủ đoạn không thể không hèn hạ một chút. Hắn thi thoảng đánh vào Mẫn Tiểu Ngưu.
Chỉ là lúc hắn tấn công Yên Dạ Lai, chiêu thức so với lúc tấn công Mẫn Tiểu Ngưu còn đê tiện hơn. Bất cứ người nào trong võ lâm cũng khinh thường chiêu thức đó, nhưng Ô Đề Điểu đều dùng tất.Hết chương 6
Chương 7
Ca Thư Thiên
Đúng vào lúc đó, cuộc chiến có biến động lớn.
Lý Bố Y tuy không thoát ra khỏi thế trận của tứ tuần sứ. Bất thình lình gậy trúc đột nhiên phát ra một nguồn lực cực lớn.
Võ công của Triển Sao không phải cao nhất trong số bốn người nhưng gã rất tinh thông đao thuật. Theo hướng đao của gã tấn công, gậy trúc trên tay Lý Bố Y như xà hiết đâm thẳng về phía Triển Sao.
Triển Sao chém một đao về phía Lý Bố Y, phát hiện cây gậy trúc trên tay Lý Bố Y phát ra một nguồn hấp lực cực mạnh cuốn lấy đao trên tay gã.
Võ công của Chu Đoạn Tần là yếu nhất trong bọn.
Nhưng phản ứng của hắn lại là nhanh nhất.
Nhác thấy Triển Sao bị Lý Bố Y khống chế, hắn lập tức chém một đao từ trên xuống.
Hắn tên Đoạn Tần, họ chính là Chu.
Hắn tên Đoạn Tần vì năm mười sáu tuổi hắn đã dùng một đao cắt đứt cả gậy Phục Ma Kim Cương lẫn thủ cấp của Kình Đại Nhất Trụ Tần Khách.
Đao của hắn nhằm vào tay của Lý Bố Y.
Nhưng chẳng hiểu sao đao của hắn lại chạm vào cây gậy trúc.
Hắn thấy hổ khẩu tê rần, vội vàng hạ xuống, cánh tay tê bại như không còn là của mình nữa. Gậy trúc và Thấu Minh Đao đồng thời khua động phía trên, vừa vặn đón chặn Kim Qua Qua của Tôn Hổ Ba.
Tôn Hổ Ba gầm lên một tiếng: "Khốn khiếp!"
Hắn chính là mắng Triển Sao cùng Chu Đoạn Tần vướng tay vướng chân, dùng binh khí cản trở Kim Qua Qua của hắn.
Nhưng đúng lúc hắn quát lên, hắn lập tức phát giác mắng như vậy không khác nào tự mắng mình. Bởi vì từ lòng bàn tay truyền đến một cổ đại lực không tài nào chống đỡ nổi làm Kim Qua Qua của hắn cũng trượt theo thanh trúc trượng, cùng với đao nhất tề đâm về hướng Du Chấn Lan!
Mắt Du Chấn Lan vốn bị độc của Quỷ Y làm tổn thương, đến giờ vẫn chưa nhìn thấy gì. Hắn nghe tiếng gió mà phán đoán, dây thừng phóng ra, cuốn lấy binh khí đang tập kích. Trong sát na đó, thân hình hắn bay lên cũng cùng lúc thấy Triển Sao, Chu Đoạn Tần, Tôn Hổ Ba cũng bay theo. Song binh khí trên tay chúng vẫn dán chặt cùng gậy trúc của Lý Bố Y, đừng nói thu hồi, ngay cả muốn buông tay cũng vô vọng.
Lý Bố Y đang muốn phá trận xông ra nên vận dụng nội lực cực đại, kiên cường bám lấy bốn kẻ kia.
Tiêu Tâm Toái đang đứng trên bậc thang thứ nhất đột nhiên cử động.
Lão giống như một con gà đang nổi điên, đột nhiên toàn thân căng phồng, kêu thét một tiếng quái dị, hai chân chụm lại, hít mạnh một hơi, hai tay trắng bệch, hung hãn đẩy ra một chưởng. Cùng với song chưởng đẩy tới, tàn tuyết cuộn lên, mạnh mẽ khiến hồn tiêu phách tán, đồng loạt cuồn cuộn hướng về phía Lý Bố Y. Trong cơn điên cuồng đó, Tiêu Tâm Toái cũng rời mặt đất lao theo nhưng song cước vẫn dán chặt mặt đất.
Lý Bố Y bình sinh đã từng đấu với rất nhiều cao thủ.
Đám cao thủ đó, kẻ có võ công cao hơn Tiêu Tâm Toái thì rất nhiều. Nhưng y chưa từng gặp qua kẻ nào có thể tung chưởng lực mạnh bạo như gió thét tuyết gào, tưởng chừng có thể chôn vùi tất cả trong lớp băng dầy như vậy .
Vào thời điểm đó y không biết phải đối phó với thứ chưởng lực mạnh mẽ này thế nào.
Toàn thân y chợt nhẹ như một đám mây bạc, tựa một bông hoa tuyết nương theo luồng lực cuồng bạo đó mà thối lui ra ngoài ba trượng, từ từ hạ xuống đất.
Chỉ có cách biến thành đoá tuyết hoa như vậy phong ba gió táp mới không thể làm tổn hại y.
Y phân tán nội lực để tránh đi chưởng kia, nhờ vậy đám người Triển Sao, Tôn Hổ Ba, Chu Đoạn Tần cùng Du Chấn Lan mới có cơ hội thu lại binh khí. Chúng vội vàng di chuyển, chờ Lý Bố Y hạ thân xuống liền bao vây chặt quanh y.
Lý Bố Y biết muốn phá bỏ thế trận thì chỉ có hai cách. Thứ nhất là dùng biện pháp nhanh nhất, tấn tốc nhất đánh ngã tứ đại tuần sứ, rồi toàn lực đối phó Tiểu Tâm Toái. Còn không, phải xuất kì bất ý đánh bại Tiêu Tâm Toái, mới toàn lực đột phá trận Dĩ Dần Cửu Trùng, Tiểu Thần Đa Bảo.
Y bây giờ đã hiểu vì sao tứ đại tuần sứ khuyết người vẫn bày trận. Đó là vì có Phi Sa Cuồng Ma Tiêu Tâm Toái. Võ công lão so với Cốc Tú Phu càng có khả năng phát huy sức mạnh giết địch!
Lý Bố Y dùng Thư Tụ Công đeo bám bốn người nhưng vẫn bị chưởng lực của Tiêu Tâm Toái bức thoái lui. Tuy y chưa phá trận thành công, nhưng hiện tại càn khôn trận pháp đã có chuyển biến.
Phi Sa Chưởng của Tiêu Tâm Toái có thể cuốn theo mọi vật chung quanh mình để cùng công kích đối thủ. Chưởng công có phạm vi cực lớn, nhưng chưởng lực tập kích chỉ giới hạn ở một điểm trung tâm. Vì lực của chưởng này mười phần đều tập trung mục tiêu, nhất định có thể làm kẻ địch tê liệt. Đối với phạm vi bên ngoài không thể gây nguy hại, vì thế, cuồng chưởng ập đến, tứ đại tuần sứ đều không tổn thương.
Cuồng tuyết đồng thời thổi bay mỗi người trong trận chiến.
Yên Dạ Lai đang che chở Mẫn Tiểu Ngưu. Nàng tựa như một đóa bạch hoa trong gió bão, yếu ớt nhưng tuyệt không tàn.
Ô Đề Điểu dùng hắc đao bảo vệ, miễn cưỡng trụ thân.
Không ngờ một thân hình bé nhỏ mượn gió tấn công hắn.
Ô Đề Điểu gắng vận lực sử đao tiếp đón, chỉ là Đường Quả mặc dù cất tay song lại không ném ra vật gì. Ô Đề Điểu cho là hư chiêu, cũng không để ý.
Đúng lúc đó mắt trái hắn chợt đau đớn kịch liệt.
Tức khắc cùng lúc mắt phải cũng đau nhức.
Hắn rống lên, hắc đao vũ lộng khiến tuyết trên dưới bốn phía chung quanh hắn dường như cũng nhiễm màu đen. Đợi lúc hắn bình tình mở mắt, chỉ thấy mắt trái tăm tối, mắt phải toàn màu đỏ.
Mắt trái hắn không nhìn thấy gì bởi đã hắn bị đánh mù.
Mắt phải toàn màu đỏ vì ám khí đã ghim trên màng mắt, máu đỏ xuống, che phủ tầm nhìn.
Hắn không rõ vật gì cắm trong mắt, nhưng bây giờ hắn đã bất ngờ mất đi cả hai mắt.
Trong lúc kinh khủng, hắc đao múa loạn, hắn vừa kêu vừa than vừa gào. Bởi vì sợ hãi, hắn nhằm hướng bậc thềm Hải Thị Thận Lâu trong kí ức mà lao đến.
Khi hoảng hốt trong tâm trí hắn chỉ có một ý niệm: chạy!
Càng gần Phó quan chủ hắn càng được che chở.
Ý niệm cầu an toàn khiến hắn điên cuồng chạy đi, không nghe được tiếng quát của Tiêu Tâm Toái :
"Không ai được lên!"
Ô Đề Điểu kêu lên. Thấy có người ngăn cản, hắn cho là địch nhân nên liền vung đao bổ vào đối phương.
Tiêu Tâm Toái nổi giận mắng:
"Ngươi làm gì đó?"
Lão né đao liền xuất thủ, gạt thế đao chộp lấy bả vai Ô Đề Điểu.
Ô Đề Điểu tưởng là địch nhân tóm được mình, lòng càng hoảng sợ, hạ đao xuống. Mặt như mào gà của Tiêu Tâm Toái đột nhiên đỏ ửng, hơn cả mào gà.
Chớp mắt, bàn tay lão trắng bệch như sương.
Tay đang đặt trên vai Ô Đề Điểu chợt biến thành chưởng.
Tàn băng toái tuyết chung quanh Ô Đề Điểu bị chưởng phong cuốn lên, trùm khắp thân thể Ô Đề Điểu. Hắn thét lên thê thảm, thân hình bắn lên, rơi vào vách núi. Ô Đề Điểu giống như vừa lăn lộn trong đống bột mì, toàn thân đổi ra màu trắng, kêu thảm không ngừng.
Đường Quả mượn chưởng phong của Tiêu Tâm Toái, dùng ám khí trong suốt giấu trong tuyết, ném tới đả thương mắt Ô Đề Điểu.
Đồng thời nó cũng hướng về phía Yên Da Lai lớn tiếng kêu:
"Nhanh đến xem cha!"
Mặt khác nó ra tay với Nông Xoa Ô.
Gậy gỗ của Nông Xoa Ô vốn đang bức Phó Vãn Phi đến gần vách đá. Đường Quả vừa cất tay thì không nhìn thấy ám khí nên khiến hắn dè dặt, e rằng một lúc không thể thu phục được hai người.
Phi Điểu và Niên Bất Nhiêu giao đấu đây là lần thứ hai, càng đánh càng thấy ngang nhau.
Tiêu Tâm Toái giết xong gã Ô Đề Điểu đang phát điên, thì chính sát na ấy, Yên Dạ Lai bồng Mẫn Tiểu Ngưu xông lên bậc đá.
Tiêu Tâm Toái thét lớn, muốn xuất chưởng, chợt nghe sau lưng có tiếng cảnh báo. Thanh trúc trượng của Lý Bố Y cách không bắn ra một tia kiếm khí, công thẳng vào lưng lão.
Tiêu Tâm Toái vội xoay người, hai chân chùn xuống, song chưởng đẩy ra, tức thì cát đá bay lên, va chạm kình lực trên không, nổ ầm một tiếng. Cảnh tượng tựa như tuyết cầu bị xạ tiễn trúng, tuyết vụn bay tán loạn.
Thân hình Lý Bố Y thấp thoáng, vẫn còn bị hãm trong trận.
Khi Tiêu Tâm Toái xoay người lại, Yên Dạ Lai đã tới cửa lớn cung điện.
Tiêu Tâm Toái thầm nghĩ:
"Để hai mẹ con này vào Hải Thị Thận Lâu thì cũng không làm được gì trước mặt Phó quan chủ. Còn Lý Bố Y thì vạn vạn lần không thể cho hắn phá vây được."
Nghĩ vậy lão lập tức tập trung đối phó Lý Bố Y.
Yên Dạ Lai tiến lên thềm đá, trong lòng cảm thấy sợ hãi.
Nàng lo lắng không biết Lại Dược Nhi làm sao rồi? Y cùng Ca Thư Thiên động thủ chưa? Y có lấy được Nhiên Chi Đầu Đà không?
Chân nàng vừa đặt trên thềm đá, cảm giác thực kì lạ, thậm chí có thể bảo đây không phải bậc đá mà giống như đem mây gom lại thành một khối thềm mây cũng được.
Nhưng Yên Dạ Lai có chuyện đang lo nghĩ, cũng không để ý đến.
Nàng xông qua cửa lớn, lập tức phát hiện sau đại môn là một khoảng sân. Trong sân trồng đầy kì hoa dị thảo, không một loại nào mà nàng biết cả.
Sau khoảng chân là đến đại điện.
Trên tường đại điện có rất nhiều bức thạch điêu, phần lớn là khắc hình thần, phật, Bồ Tát, hoặc nhắm mắt hoặc trừng mắt; trông rất sinh động.
Chính giữa đại điện có một tấm màn che màu tía.
Bóng dáng cao lớn, ôn hậu mà già nua của Lại Dược Nhi khiến Yên Dạ Lai nảy sinh cảm giác y giống một ngọn đèn ấm áp.
Lại Dược Nhi nói với người bên kia màn che:
"Ta không đến để trị bệnh."
Người kia hỏi:
"Vậy ngươi đén làm gì?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Ta đến tìm Ca Thư Thiên."
Người kia nói:
"Chính là ta."
Lại Dược Nhi thốt:
"Ngươi không phải."
Người sau tấm màn cười:
"Ngươi dường như hiểu Ca Thư Thiên hơn bản thân Ca Thư Thiên, sao ngươi dám bảo ta không phải Ca Thư Thiên?"
Lại Dược Nhi hạ giọng:
"Ngươi không phải."
Người kia lại cười:
"Vì sao ngươi biết ta không phải?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Ta từng trị bệnh cho Ca Thư Thiên, y là một lão nhân, tuyệt đối không phải ngươi."
Màn che truyền ra thanh âm giống như tiếng chỉnh dây đàn, phát ra những tiếng dễ nghe. Người ngồi bên trong có giọng nói như chim hoàng uyên. Rõ ràng đây là một nữ tử trẻ tuổi xinh đẹp, quyết không phải lão nhân đã cao tuổi.
Thanh âm nọ lại cất lên:
"Ngươi làm sao biết giọng nói này không phải là giả dạng?"
Lại Dược Nhi nhìn thân ảnh với búi tóc vấn cao sau màn che, đáp:
"Đây chính là thanh âm của nàng."
Người sau bức màn trầm ngâm hồi lâu rồi lại thốt:
"Gặp nhau lần trước, làm sao ngươi biết ta không dịch dung?"
Lại Dược Nhi lắc đầu khẳng định:
"Dịch dung chỉ có thể lấy giả làm thật, nhưng quyết không phải thật."
Lúc trước y trị bệnh cho Ca Thư Thiên, đương nhiên là đến rất gần để chẩn trị. Bằng vào nhãn lực của Lại Dược Nhi, cho dù nếu Ca Thư Thiên hóa trang thì y cũng chẳng thể nào nhìn không ra.
Người kia im lặng rất lâu, cuối cùng thốt:
"Ngươi sai rồi, ta chính là Ca Thư Thiên."
Lại Dược Nhi cười lạnh:
"Lẽ nào ta đã cứu sống nàng?"
Người sau bức màn đột nhiên nói:
"Chính là ta."
Lại Dược Nhi biết bản thân không cần tranh biện trong cuộc nói chuyện nhàm chán này, liền bảo:
"Nếu nàng là Ca Thư Thiên, ta muốn nàng đưa một vật."
Ca Thư Thiên nói:
"Thì ra ngươi không phải đến cứu người, cũng không phải gặp người, mà đến tìm đồ."
Lại Dược Nhi lạnh lùng đáp:
"Ta quyết không trị bệnh cho người của Thiên Dục Cung nữa."
Ca Thư Thiên hỏi:
"Được, ngươi tìm vật gì?"
Lại Dược Nhi nói:
"Dược vật trong chậu hoa thứ năm đặt cạnh tượng Phổ Hiền Bồ Tát ở ngoài viện."
Người sau tấm màn hơi ngẩn người, một lúc mới nói:
"Nhiên Chi Đầu Đà sao?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Nhiên Chi Đầu Đà."
Yên Dạ Lai trong theo hướng nhìn của Lại Dược Nhi, chỉ thấy nơi đó quả thực có một cây thực vật kì dị.
Cây đó đương nhiên là trồng trên đất, nhưng nếu liếc xuống phía dưới sẽ tưởng rằng Nhiên Chi Đầu Đà là loài sống trong nước. Lý do là vì nó không có lá, chỉ có một sợi râu màu đỏ giống hình thái cây san hô. Loại thực vật này chỉ cử động nhẹ khiến người ta tưởng chừng nó đang bị sóng nước lay động.
Cây này thân dày mềm mại, sắc đỏ tía đáng yêu, nhìn một lần lại muốn nhìn nữa, nhìn nó ba bốn lượt vẫn muốn nhìn, đến nổi mê mẩn quên ăn quên ngủ.
Nghiêm chỉnh xem xét kĩ, sắc đỏ của cây phân ra trăm ngàn loại, từ nhạt chuyển đậm, từ đậm lại sang nhạt, lúc nhàn nhạt như màu tuyết đọng trên nhụy hoa liễu, lúc đậm thì như ánh mặt trời xuyên suốt biển rộng, sắc đỏ gần như đen, chỉ phảng phất màu hồng tựa mạch máu. Khi hoa lay động, nếu không nhìn kĩ sẽ tưởng là những đốm lửa lấp lánh mà không biết rằng chính là kim hoa đang lay động.
Yên Dạ Lai biết tinh hoa của nó nằm ở mấy đóa kim hoa đó, giống như cây nến không bấc rút ra khỏi ngọn đèn. Chẳng qua là đèn tắt có thể thắp lại còn nếu hỏa hoa tàn, Nhiên Chi Đầu Đà duy nhất người đời biết đến sẽ mất hết công hiệu.
Thanh âm của người phía sau màn che lại cất lên, có chút khác lạ:
"Thứ gì ngươi cũng không cần, muốn Nhiên Chi Đầu Đà để làm gì?"
Lại Dược Nhi đáp:
"Trị bệnh."
Ca Thư Thiên hỏi:
"Trị cho ai?"
Lại Dược Nhi hừ khẽ:
"Ta."
Sau màn che đột nhiên lặng im như tờ.
Bên ngoài mơ hồ truyền đến tiếng hô hoán lẫn trong âm thanh gió tuyết.
Người nọ lại nói:
"Nếu ta không đưa thì sao*****?"
Lại Dược Nhi định đáp lời, nhưng Yên Dạ Lai chợt lao về phía Nhiên Chi Đầu Đà.
Nàng nghĩ chỉ cần hái được cây thuốc này để Lại Dược Nhi thu thập đủ Thất Đại Hận, nàng chết cũng không hận.
Nàng vừa động, người kia liền cất tay.
Năm ngón tay thon nhọn như búp măng bạch ngọc, bàn tay trắng tựa tuyết dưới trăng nhưng chưởng tâm đỏ như cánh hoa rơi khi xuân chưa tàn khiến người phải động tâm. Cổ tay trắng mịn xinh đẹp, trên tay đeo ba chiếc vòng, màu xanh biếc, lam thẫm và ánh kim. Viền tay áo dệt bằng kim tơ làm nổi bật tay áo màu xanh biêng biếc. Bàn tay nữ tử đẹp như giấc mộng đang vẫy gọi, khiến người nhìn sợ khi tỉnh mộng sẽ không nhìn thấy nữa.
Bàn tay đó vươn ra từ sau màn.
Lập tức một chiếc vòng rời cổ tay, phá không bắn đi, tập kích Yên Dạ Lai.
Yên Dạ Lai đang chú tâm đào gốc tiểu thụ, Nhiên Chi Đầu Đà.
Nàng chuyên tâm vì Lại Dược Nhi hái thuốc tựa như một nữ tử đa tình vì một tiếng khen âu yếm của tình lang mà chuyên tâm vẽ mày, cũng giống như một nữ tử thiện vũ vì người tri tâm mà đưa vũ điệu đến cực hạn, lại có như bộ dạng một nữ tử giỏi đàn vì tri âm khảy đàn đến đứt dây.
Hỏa hoa của Nhiên Chi Đầu Đà chẳng những không tắt mà còn lộ vẻ vui mừng, xem ra nếu đây không phải thực vật mà là một vị đầu đà, cũng là một vị đầu đà hết sức đa tình.
Vòng ngọc phá không bay đến, Yên Dạ Lai căn bản không chú ý.
Nàng đã quên đi sinh tử bản thân.
Dù nàng chú ý, cũng tránh không được.
Chiếc vòng ngọc tạo tác công phu đó dù là góc độ hay tốc độ ném tới đều không cho phép người ta né tránh.
Ngay lúc này, mái tóc bạc của Lại Dược Nhi tung bay, tay áo cuộn lại rồi tung ra.
Tay áo quấn lấy chiếc vòng.
Ngọc thủ nọ phất lên, vòng ngọc xé toạc tay áo, trở lại nằm trên cổ tay trắng mịn.
Ba chiếc vòng trên cổ tay thon gọn kia va chạm nhau phát ra tiếng đinh đinh.
Thanh âm nàng ta so với tiếng động trên cổ tay còn trong trẻo hơn:
"Khen cho song tụ đã luyện thành thủy vân tụ."
Nàng nói song, ba chiếc vòng lại rời tay ngọc bắn tới.
Lại Dược Nhi làm sao có thể để vòng công kích Yên Dạ Lai. Song tụ lập tức tung lên như tầng mây mang màu xanh nhàn nhạt trôi trên nền trời lúc hoàng hôn. Bàn tay nọ lật trở mấy cái, vòng trở về cổ tay.
Giọng nữ hừ lạnh:
"Là ngươi trêu ta, đừng oán ta!"
Tay ngọc rút lại, đột nhiên cả cánh tay duỗi ra.
Bởi vì cổ tay giơ cao, tay áo cũng trượt xuống lộ ra cánh tay trắng như cổ ngỗng, mềm mại như chú gà con vừa được ấp nở ra.
Nhanh như điện chớp, ngọc thủ đã hướng Lại Dược Nhi hạ ba chiêu sát thủ.
Quanh năm ngón tay thoắt ẩn thoắt hiển năm đạo kim quang, chưởng tâm đỏ rực, không lóa mắt nhưng giống như ngọn lửa mạnh mẽ dù màu sắc ảm đạm, so với ngọn lửa thật còn mãnh liệt hơn.
Chương 8
Hải Thị Thận Lâu
Lại Dược Nhi Tiếp được ba chiêu.
Y tiếp chiêu thứ nhất xong, cảm giác được một cổ nhiệt hỏa đốt cháy cả cánh tay, nóng đến nhức nhối. Y cắn răng tiếp chiêu thứ hai, ngọn lửa thiêu đốt lồng ngực, rồi ngọn lửa tự do chạy đến tứ chi. Y liều mạng tiếp chiêu thứ ba. Toàn thân như bốc cháy, cảm giác như một con thiêu thân lao vào lửa.
Đối phương đột ngột rụt tay lại.
Lại Dược Nhi khẳng định đối phương không chiếm được tiện nghi. Chỉ là y muốn vận công đè nén sự hoảng hốt nhưng khí huyết ngưng trệ, không chỗ chứa lực, cả thân người lơ lửng như một phiến lá úa lìa cành.
Y gắng thốt:
"Lục Dương Thần Hỏa Giám, hảo…chưởng…lực…"
Đối phương nhìn y qua lớp màn, xem ra còn kinh ngạc hơn y:
"Ngươi…thì ra ngươi mắc…chứng suy…"
Nàng ta cách lớp màn che vẫn nhìn ra những nếp nhăn trên mặt Lại Dược Nhi, tựa như nước mưa rơi xuống đất, ban đầu rất ít về sau càng nhiều. Nếp nhăn trên mặt y giống như thân cây quất khô héo. Nàng chưa từng nghĩ đến một người trong khoảnh khắc có thể già đi nhanh đến thế.
Lại Dược Nhi miễn cưỡng đề khí:
"Ta muốn chữa…chính là…chứng bệnh này."
Y phát hiện giọng nói của mình nghe như tiếng thét chói tai chưa dứt, chỉ còn lại chút tàn khí để truy điệu sinh mệnh sắp kết thúc.
Yên Dạ Lai đã hái được Nhiên Chi Đầu Đà, quay đầu nhìn Lại Dược Nhi.
Lại Dược Nhi quay lưng, quát:
"Các người đi trước…"
Y cảm giác sinh khí đã dùng đến tận cùng, không có gì nương tựa, nếu bước đi nữa y sẽ ngã.
"Chậm đã." - Thanh âm sau màn cất lên - "Ngươi cứu sống Ca Thư Thiên, Nhiên Chi Đầu Đà này, ngươi có thể mang đi."
Yên Dạ Lai mừng rỡ. Lại Dược Nhi cố gắng chống lại cơn run rẩy kịch liệt:
"Nàng…muốn điều kiện gì…"
Nữ tử đáp:
"Vào Hải Thị Thận Lâu thì chưa từng có người an toàn thối lui, quy củ không thể phế. Ngươi giết một người đi cùng, sau đó có thể đi."
Nàng cảm thấy hôm nay đã quá nhân từ, nên nói thêm:
"Ngươi cứu Ca Thư Thiên, lần này Ca Thư Thiên cứu ngươi, hai bên cân bằng, ngươi không nên gặp ta nữa."
Lại Dược Nhi cứng rắn thốt:
"Không."
Ca Thư Thiên hỏi:
"Ngươi không giết nữ tử đó sao? Những việc trên đường ngươi đến đây ta đã biết. Ta cũng không làm khó ngươi là do ta nhớ đến ân cứu mạng này đó. Ngươi giết đứa bé đó xem như xong, đứa bé đó không phải cốt nhục của ngươi."
Yên Dạ Lai tay trái bồng Mẫn Tiểu Ngưu, tay phải giữ Nhiên Chi Đầu Đà. Bất kể thứ nào cũng quý hơn sinh mạng nàng.
Lại Dược Nhi cương quyết thốt:
"Ta không thể giết bất kì ai để đổi mạng mình."
Y đã không còn sức đứng vững.
Ca Thư Thiên nói:
"Bệnh của ngươi là bị ba chưởng của ta làm bộc phát, các chức năng cơ thể đang mau chóng suy yếu. Thời khắc này ngươi không tự cứu mình thì sẽ mất mạng ngay tại đây. Ngươi không đành xuống tay, ta thay ngươi giết nó."
Lại Dược Nhi lảo đảo bước, trường tụ giơ cao, thở dốc nói:
"Ca Thư Thiên, ta không cho ngươi hạ thủ…"
Bỗng nghe tiếng cười:
"Ai không cho Ca Thư Thiên xuất thủ thì Ca Thư Thiên ta càng phải xuất thủ."
Nhân ảnh lóe lên, không biết từ góc nào bay ra, nhanh đến độ cả Lại Dược Nhi cũng không kịp ứng biến, ấn một chưởng trên lưng Mẫn Tiểu Ngưu.
Yên Dạ Lai thét lên, cảm giác tay đang ôm một khối than cháy, so với bản thân bị trúng chưởng còn bi thương gấp trăm lần.
Lại Dược Nhi lướt đến bên cạnh Yên Dạ Lai. Yên Dạ Lai vừa khóc vừa giao hài tử cho y xem xét. Y thuật của Lại Dược Nhi bây giờ chính là hy vọng duy nhất của Yên Dạ Lai.
Lại Dược Nhi vừa liếc qua, mắt như tóe lửa, nhìn người vừa đến, nghiến răng thốt năm chữ:
"Lục Dương Thần Hỏa Giám?"
Người vừa đến da dẻ hồng nhuận như tiên đào được vun bón bằng kim phong ngọc lộ, mi mục sáng rõ, mắt trắng dã. Khi cười nữ tử kia có thể xem như bảy phần chân thật, ba phần tà khí. Còn nam nhân này tuy có thể nói là anh tuấn nhưng hiềm nỗi hơi lùn và mập.
Thanh niên cười đáp:
"Chính là Ca Thư Thiên ta."
Đồng tử Lại Dược Nhi co lại:
"Ca Thư Thiên? Vậy nàng ấy là ai?"
Vô luận là hắn hay nàng, Lại Dược Nhi biết đều không phải Ca Thư Thiên y từng chữa bệnh trước đây.
Nam tử Ca Thư Thiên cười:
"Nàng ấy, cũng là Ca Thư Thiên."
Nữ tử Ca Thư Thiên mỉm cười kiều mị:
"Chúng ta đều là Ca Thư Thiên."
Lại Dược Nhi cảm giác bản thân đang mờ hồ gặp phải một nghi vấn cực lớn, cũng chạm phải cái bóng cực lớn nhưng nhất thời không phân biệt được. Hơn nữa y không có thời gian phân biệt. Trong cơ thể y, ngay cả hô hấp cũng đang dần bị lão hóa. Mẫn Tiểu Ngưu bị Cốc Tú Phu đả thương chưa khỏi, nay lại trúng một chưởng nên chỉ còn lại hơi thở mỏng manh.
Nam tử Ca Thư Thiên nói:
"Ta đã giết người thay cho ngươi. Ngươi hãy mang Nhiên Chi Đầu Đà chạy cho xa đi, lần sau gặp nhau, tuyệt không tha cho ngươi!"
Nữ tử Ca Thư Thiên cũng thở hắt ra một hơi:
"Đi đi. Tự cứu mạng mình, hay cứu người khác cũng được."
Lý Bố Y bảy lần phá không nổi trận Dĩ Dần Cửu Trùng, Tiểu Thần Đa Bảo.
Trận thế này vốn không thể xem là một trận thế, về sau dần dần trở thành một trò chơi của những đứa trẻ trong dân gian. Có điều với sự bố trí của Ca Thư Thiên, ngay cả Lý Bố Y thông hiểu thiên văn địa lí, thạo ngũ hành sinh khắc, biết văn võ lịch sử cũng chẳng có cách nào cùng lúc chế phục Phi Sa Chưởng của Tiêu Tâm Toái và sự bao vậy của tứ đại tuần sứ.
Lý Bố Y đột nhiên giơ cao tay, hướng Tiêu Tâm Toái xuất hai chiêu.
Tiêu Tâm Toái bất ngờ, không kịp thi triển Phi Sa Chưởng, điên cuồng hét lớn, toàn thân co lại, giương trảo đón hai chiêu. Tuy lão tiếp được nhưng không chống nổi kình lực, bị đánh bật ra, lui liền mười tám bước mới đứng vững.
Sự việc diễn ra chớp mắt.
Mười ngón tay Tiêu Tâm Toái đau buốt nhưng từ bậc thềm lao xuống.
Trong sát na đó có thể phát sinh rất nhiều chuyện.
Nhưng sát na đó không ai có khả năng đồng thời đánh ngã Tôn Hổ Ba, Triển Sao, Du Chấn Lan, Chu Đoạn Tần!
Lý Bố Y làm được.
Lý Bố Y không hoàn toàn dựa vào võ công.
Võ công y dù cao, nhưng nhờ võ công trong nháy mắt đánh bại bốn người, vẫn là chyện không thể, dù cùng Lại Dược Nhi liên thủ cũng chưa chắc có thể làm được.
Lý Bố Y đột ngột quát Tôn Hổ Ba:
"Ngươi còn muốn bị giam sao?"
Tôn Hổ Ba bị quát, cả người như giẫm đinh, chấn động.
Gậy trúc của Lý Bố Y đâm chếch, đẩy ngã hắn.
Triển Sao cử đao xông lên. Lý Bố Y xoay người mắng:
"Ta đánh vào gối ngươi xem ngươi làm sao lui? Ngươi thu đao thủ thế, dùng Sư Tử Hồi Đầu chống không được, dùng Khai Môn Độ Thế tránh không khỏi chiêu của ta đâm vào chân phải ngươi!
Mấy câu này nói rất nhanh. Triển Sao chợt thấy bản thân như con quay, xoay trái xoay phải đều không được, ngẩn ra. Lý Bố Y đùng gậy đẩy ngã hắn.
Sát na ấy hai kẻ bị ngã, Du Chấn Lan mắt không thấy gì, vì do dư mà đứng ngẩn người.
Chu Đoạn Tần nhảy lên, đại đao chém xuống, thế như khai sơn phá thạch.
Lý Bố Y quát lớn:
"Tang môn đao pháp, kị đằng không xuất chiêu!"
Chu Đoạn Tần khựng lại, liền rơi xuống, đao thế xuất sớm một chút!
Lý Bố Y quát:
"Lan môn trại đao, làm sao chỉ đổi hơi mà thành!"
Chu Đoạn Tần như bị sét giáng xuống đầu. Lý Bố Y đâm chéo về phía hắn.
Lý Bố Y đột nhiên xoay người, chỉ còn lại Du Chấn Lan.
Sắc mặt Du Chấn Lan đầy vẻ kinh sợ, múa lộng dây thừng như mãng xà.
Lý Bố Y chỉ nói một câu:
"Các ngươi đã ngã hết ba. Ấn đường ngươi màu đen, mắt bị thương, hôm nay mệnh môn ảm đạm, lại không có nhãn thần trợ uy, nếu cố gắng khó tránh tai họa đổ máu!"
Du Chấn Lan vừa nghe liền uể oải buông vũ khí, chuyển thân bỏ đi.
Bấy giờ Tiêu Tâm Toái đã trở lại chiến trận.
Nhưng tứ đại tuần sứ thì ba kẻ ngã xuống, một người mất ý chí chiến đấu, Dĩ Dần Cửu Trùng, Tiểu Thần Đa Bảo sớm đã không kết thành trận.
Tiểu Tâm Toái thật nghĩ không ra, là sao Lý Bố Y có thể trong thời gian tuyết đối không thể ấy mà đánh bại tứ đại cao thủ.
Kì thực Lý Bố Y dù mấy lần phá trận không được, đều đã tính đến cách phá trận. Y trước tiên dùng việc Tôn Hổ Ba bị giam vào lao tù quát lên. Đó là vì ấn đường Tôn Hổ Ba có bộ vị "hình ngục".
"Hình ngục trường chí, nan miễn quan sát". Tôn Hổ Ba chắc chắn không thể nào là quan lại hình bộ, vậy nhất định đã từng bị giam giữ. Lý Bố Y hét lên, đối với việc năm xưa tên trộm Tôn Hổ Ba bị tống giam, chịu khổ lâu dài mà nói thì quả là kinh tâm động phách, liền nảy sinh cảm giác Lý Bố Y giống như bộ đầu xích sắt đánh hắn khi xưa.
Trong lúc sơ sẩy đó hắn bị Lý Bố Y đánh ngã.
Khi Triển Sao đến cứu, Lý Bố Y mang toàn bộ sự tiến thoái xuất thủ của hắn cản phá bằng miệng. Triển Sao tự phụ đao pháp giỏi, không ngờ toàn bị y nhìn ra nên trong lòng đại chấn, hạ thủ chậm một chút, kết quả liền bị Lý Bố Y đánh bại.
Kỳ thực Lý Bố Y dù nhìn ra chiêu pháp nhưng lúc nhiều người hợp công nhất định khó phá được. Huống hồ đao của Triển Sao không nhìn thấy được nên càng không dễ đón. Y có thể dùng lời để phá nhưng tuyệt không thể đánh trúng điểm yếu của hắn.
Đến Chu Đoạn Tần, Lý Bố Y hai lần nói ra nhược điểm khiến hắn tiêu tan khí thế rồi cũng bị Lý Bố Y hạ. Du Chấn Lan không chiến tự bại.
Y liên tiếp đánh bại bốn người, còn chưa thở được hơi nào, Tiêu Tâm Toái đã tới!
Gậy trúc của Lý Bố Y rời tay phóng đi.
Tiêu Tâm Toái quát lớn, song chưởng phát xuất, nhất thời cát bụi tung lên, nhằm hướng Lý Bố Y.
Lý Bố Y vươn người, hít sâu một hơi, song chưởng cùng xuất.
Lưỡng nhân tứ chưởng giao nhau. Lý Bố Y bị tàn tuyết bao trùm như giữa đêm đông. Còn Tiêu Tâm Toái bật ngửa, bị đánh ra sau mười tám bậc thang mới trụ thế.
Lão vừa đứng vững, Lý Bố Y đã áp sát trước mặt
Tiêu Tâm Toái nghiến răng, hai chân khuỵu thấp, song chưởng phóng ra mang theo băng tuyết đầy trời.
Lý Bố Y hít sâu, thân người như chim ưng duỗi mình, hai cánh vỗ mạnh.
Tiêu Tâm Toái bay xa ra sau thêm hai mươi bậc thang, mặt đỏ ửng, so với quả lựu trổ tháng năm còn đỏ hơn.
Lão vừa đứng dậy, Lý Bố Y đã ở phía trước.
Lão rống lên, hai chân không kịp rùn xuống, song chưởng đẩy tới.
Lý Bố Y lại hít sâu.
Tiếng hô hấp của y ngay cả Đường Quả đứng bên dưới cũng nghe rõ.
Gió tuyết cuộn quanh thân Lý Bố Y thoắt ẩn thoắt hiện. Tiêu Tâm Toái lại bị đánh bật , rơi bịch xuống, đẩy mở cửa điện. Lý Bố Y quay đầu, nhìn xuống thốt:
"Các người đợi ở dưới."
Rồi y xông vào Hải Thị Thận Lâu, biến mất không thấy đâu nữa.
Câu đó của y là nói với Phó Vãn Phi, Phi Điểu và Đường Quả.
Cục diện bên dưới nhờ chiến thắng của Lý Bố Y mà hoàn toàn thay đổi.
Nông Xoa Ô đang thắng nhưng vì Lý Bố Y đã đánh bại tứ đại tuần sứ, thuận tay ném gậy trúc xuyên qua chân trái, ghim hắn dính vào mặt đất.
Nông Xoa Ô kêu thảm, nhất thời không thể tiến thoái, dũng khí lấy mạng người biến thành sự sợ hãi, liều mạng bảo vệ mình.
Phó Vãn Phi và Đường Quả cũng không tấn công hắn nữa mà liên thủ chuyển sang đánh Niên Bất Nhiêu.
Niên Bất Nhiêu từng gặp Phi Điểu tại Ngũ Độn Trận. Niên Bất Nhiêu đã từng chiếm thượng phong nhưng bây giờ không phải ở Thanh Vu Cốc nữa, thủy hỏa lưu tinh của Niên Bất Nhiêu bị song phủ bức bách.
Huống hồ còn thêm Phó Vãn Phi và Đường Quả nhảy vào.
Niên Bất Nhiêu cũng xem là kẻ biết thời cơ, hiểu rõ đạo lí quân tử báo thù mười năm chưa muộn nên tạm chống đỡ mấy chiêu rồi thân nấp sau đống lửa phát nổ, trốn vào đường hầm Đại Quan Sơn.
Mọi người đánh lui Niên Bất Nhiêu, nhìn lại cục diện chỉ còn gậy trúc cắm trên đất, máu chảy tràn trên đất. Nông Xoa Ô cũng bỏ chạy rồi.
Ba người mới thở phào, nhìn lên Hải Thị Thận Lâu, chỉ thấy tòa lâu mờ ảo ẩn hiện trong mây, chim bay đến đó chỉ sợ cũng lạc đường. Người lên đấy còn có thể sống mà trở ra hay không. Lại thần y không biết đã lấy được Nhiên Chi Đầu Đà chưa?
Lý đại ca thế nào rồi?
Phi Điểu, Đường Quả, Phó Vãn Phi đều tự hỏi, nhưng núi tuyết trắng xóa, đỉnh núi im lìm, phảng phất trầm mặc truyền lại tiếng cười giễu mà không hề có đáp án nào.
Cuối cùng cũng có người từ cũng trong mây bước xuống.
Người dù sao cũng không thể ở lâu trên mây. Thường Nga trong Nguyệt cung nào chịu được cái lạnh lẽo thâm sâu. Phàm con người, tất thảy đều muốn trở lại phàm trần.
Đường Quả, Phó Vãn Phi, Phi Điểu đều cố nén trái tim đang nhảy dựng cơ hồ như muốn chạy ra đến đầu lưỡi mà đếm: Lý Bố Y, Lại Dược Nhi, Yên Dạ Lai, Mẫn Tiểu Ngưu… tổng cộng bốn người, không thiếu ai! Lúc này ba người họ mới dám lên tiếng hoan hô.
Đời người chỉ có trong thất bại mới lĩnh hội được niềm vui đoàn tụ!
Nhưng ba người họ cũng tức thì phát hiện, trong bốn người, có một người hoàn toàn phục trên người Lý Bố Y.
Nếu chẳng phải thân hình cao lớn ôn hậu cùng với một bộ lam bao, họ không dám tin rằng người vẻ mặt đầy vết tang thương, mái tóc bạc trắng, đã mất đi sinh mạng kia lại chính là Lại Dược Nhi!
Phi Điểu, Đường Quả, Phó Vãn Phi bị đả kích nặng nề nhất thời quên mất thương tâm, nhưng so với thương tâm thì cảm giác còn bi phẫn hơn.
Thiên Sơn điểu phi.
Vạn lĩnh hàn tịch.
Lại Dược Nhi đã chết rồi.
Y không bị bất cứ kẻ nào giết chết. Một vị thần y của đương đại đã bị bệnh tật đánh bại.
Y mang Nhiên Chi Đầu Đà duy nhất cùng lục đại hận và nội công chân nguyên cuối cùng chữa trị cho Tiểu Ngưu. Nhiên Chi Đầu Đà là khắc tinh của Lục Dương Thần Hỏa Giám. Bởi vậy Ca Thư Thiên trồng nó ở Hải Thị Thận Lâu.
Tính mạng Mẫn Tiểu Ngưu giữ được, song Lại Dược Nhi thì như ngọn đèn cạn dầu.
Phương pháp của y chỉ khiến sinh khí mau chóng suy kiệt.
Y nói với cả hai Ca Thư Thiên:
"Vào Hải Thị Thận Lâu, các ngươi phải giết một người, vậy giết ta đi."
Nói đến đó, thanh âm Lại Dược Nhi đã thì già yếu mà đứt quãng.
Cả hai Ca Thư Thiên đều chấn động cực mạnh.
Chúng không hiểu Lại Dược Nhi vì sao làm vậy.
Thiếu nữ Ca Thư Thiên nói:
"Dù hai ta không hiểu nhưng các ngươi cứ yên tâm."
Nam tử Ca Thư Thiên nói:
"Chúng ta lần này không giết các ngươi."
Nói xong cả hai liền biến mất.
Trong điện chỉ còn kì hoa dị thạch cùng mấy trăm bức tượng điêu khắc sinh động.
Lại Dược Nhi dùng chút lực cuối cùng, giải khai huyệt đạo mà y đã phong bế Yên Dạ Lai trước đó.
Yên Dạ Lai ôm lấy y. Nàng không dám rơi lệ. Đôi tay và lồng ngực nàng hoàn toàn cảm thụ được sự sợ hãi của Lại Dược Nhi. Nàng sợ rằng nước mắt của mình sẽ càng làm y suy lão nhanh hơn.
Lại Dược Nhi nắm tay nàng, mỉm cười nói lời cuối:
"Ta từng bảo, cho dù thế nào ta cũng đều sẽ trị khỏi cho Tiểu Ngưu…"
Yên Dạ lại không khóc. Nàng vẫn đợi Lại Dược Nhi nói tiếp. Nàng thực lòng tin rằng nếu nàng chuyên tâm chờ đợi, Lại Dược Nhi sẽ nói tiếp lời của mình.
Nàng nắm chặt bàn tay y, cho đến khi phát hiện tay nàng so với tay y lại càng lạnh lẽo như băng. Nàng kinh hãi không biết mình đã chết hay là y đã chết, là nàng hay y muốn đưa mắt nhìn người và việc còn lưu luyến trên dương thế. Lý Bố Y đã đánh bại Tiêu Tâm Toái, tiến vào, từ từ đi đến cạnh bên nàng.
Nàng chưa từng thấy qua một Bố Y Thần Tướng trầm định, ôn hoà, gặp chuyện không loạn mà giờ run rẩy như một tiểu hài.
Lúc này Mẫn Tiểu Ngưu từ từ hồi tỉnh, gọi:
"Mẹ…"
Nó không biết mạng nó là dùng mạng người khác đổi lại.
Bốn người rời khỏi tòa lâu, lê gót bước xuống bậc thang. Một trận hàn phong thổi qua, vân khí biến động, dương quang khi tỏ khi mờ, Hải Thị Thận Lâu không còn thấy nữa.
Hai tay Lý Bố Y ôm Lại Dược Nhi, nhìn thấy một cơn gió nhẹ thổi qua chóp mũi y, rung rung trên mái tóc bạc. Lý Bố Y thực sự hy vọng cơn gió này có thể lay tỉnh Lại Dược Nhi. Thậm chí Lý Bố Y còn cảm giác được thân thể y dường như hẵng còn chút hơi ấm, trái tim hẵng còn nhịp đập khẽ khàng. Nhưng liệu có biện pháp gì nữa đây? Cho dù Lại Dược Nhi có chưa chết thì cũng đâu có một Lại Dược Nhi nào khác đến cứu y đâu.
Thế gian này có quá nhiều kẻ sát nhân và quá ít người độ nhân.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip