
Thanh xuân - Khúc đồng dao rực rỡ nhất!
Tản văn thôi, những điều rất thực. Nhưng tôi viết nhẹ nhàng thôi!

Nữ Chủ, Quản Lý Tốt Hậu Cung Của Ngươi!!!!!
Đường đường ám dạ đế vương lại xuyên qua thành một cái nữ phụ ngu ngốc toi mạng vì tình..hừ hừ,còn lâu nhé,Dạ Tuyết cô đây xinh đẹp chớ không có bị ngu..Nữ chủ hậu cung,tránh xa ta ra tốt sao.êu nữ chủ,quản lí tốt nam nhân của ngươi,cứ theo ta tò tò là sao..A uy...xùy xùy.Cảm ơn nàng phuonglink9 đã design cho ta ảnh bìa,ai mang truyện ta đi,vui lòng giữ nguyên ảnh bìa sẵn có,chân thành cảm ơn.…

Phế phi: Thâm cung phượng duy xuân túy - Hoại Phi Vãn Vãn
Tên truyện: Thâm cung phượng duy xuân túy: Phế phi/ 深宫凤帷春醉: 废妃Tên khác: Phượng hoàng say rượu sau màn che chốn thâm cungTác giả: Hoại Phi Vãn Vãn/ 坏妃晚晚Edit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬Thể loại: Cổ đại, Cung đấu, Triều ĐấuĐộ dài: 5 quyểnQuyển 1: Mới quen (49 chương)Quyển 2: Trục phong (49 chương)Quyển 3: Đoạt cung (48 chương)Quyển 4: Kinh đào (30 chương)Quyển 5: Duyệt quân (23 chương)Tình trạng: HoànGiới thiệu:Câu chuyện mở ra bằng một khung cảnh đẫm máu, hoàng đế Lê quốc bị quân Chu giết hại, Hoàng Hậu không muốn con mình phải chịu kiếp tù tội nhục nhã nên có ý định tự tay bóp chết thái tử và công chúa, nhưng một vị tướng trung thành đã ôm thái tử và công chúa trốn thoát. Trên người mỗi đứa trẻ đều có một miếng ngọc bội hình rồng. Hoàng Hậu thắt cổ tự vẫn, Lê Quốc bị Tây Chu tiêu diệt.Mọi chuyện bắt đầu đều có khởi nguồn của nó. Thượng Trang và Nguyên Duật Diệp, vòng xoáy sinh mệnh đã đẩy họ đến với nhau, đau thương, mất mát có đủ, chuyện tình này liệu có kết thúc tốt đẹp?...Nguồn tiếng trung: http://www.quanben5.com/n/shengongfengweichunzui-feifei/Nguồn convert: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=79614…
![Lock You Up [Yaoi]](https://truyentop.vip/images/lock-you-up-yaoi-155591632.webp)
Lock You Up [Yaoi]
Tên truyện: Lock You Up Thể loại : Yaoi Dịch : The Whisper Group [truyentranhtam.com] Tác giả: _2y_ Facebook nhóm dịch: https://facebook.com/thewhisperyaoi/ Tình trạng : đang tiến hành Kiểu đọc: trái qua phải Reup lên Wattpad: Tetsuki Tóm tắt: lười bỏ mẹ == đã xin phép nhóm dịch để reup lên Wattpad, mong chúng m đừng lấy qua trang khác. Như vậy hèn vcl :)…
![[LiChaeng] • Mình Ơi](https://truyentop.vip/images/lichaeng-minh-oi-291629131.webp)
[LiChaeng] • Mình Ơi
"Mình ráng ở nhà đợi tôi, tôi giúp mình gánh một nửa nỗi lo cho đất nước, hãy ở hậu phương chăm sóc tía má, tôi ra ngoài kia đánh giặc. Khi nào mà Việt Nam giành được độc lập tự do rồi thì tôi về sẽ đến nhà hỏi cưới mình làm vợ, mình đợi tôi được không Phác Thái Anh?""Dạ...em đợi mình về..."Lính ngoại quốc LaLisa - người con Việt Nam Phác Thái Anh.23/11/2021 - 29/12/2021Lưu Ý: TRUYỆN MANG YẾU TỐ PHI LỊCH SỬ, CHỈ TẬP TRUNG VÀO TÌNH CẢM LICHAENG. TRUYỆN SẼ MƯỢN NHỮNG CỘT MỐC QUAN TRỌNG ĐỂ DẪN DẮT CỐT TRUYỆN. VUI LÒNG MANG MỘT TÂM HỒN THOẢI MÁI ĐỂ ĐỌC TRUYỆN. HANYU CẢM ƠN MỌI NGƯỜI.…

Đánh cược trái tim (Full)
Nam : Hoàng Tuấn Tú Nữ : Trần Hiểu Nhi Nam 1 anh chàng điển trai với nụ cười làm cho người khác ao ước,nhất là khi anh ta lại có 1 cái ví quá dày bất cứ cô gái nào trong ngôi trường cấp 3 này cũng đều nhìn cậu chàng hotboy này với con mắt ngưỡng mộ,ai cũng muốn chiếm trái tim của hoàng tử. Nữ,con gái độc nhất của 1 bà mẹ độc thân,thành phần cá biệt bị chủ nhiệm ưu tiên chăm sóc hàng đầu trong lớp.Ngang ngạnh,bướng bỉnh,cãi ngang như cua,ham chơi ham ngủ như bao đứa con gái 18t lười chảy thây khác.Hoàn toàn ko thích con trai.Mà cũng chẳng có ai buồn ngó. Bởi vì 1 chuyện đáng tiếc,2 con người cứ luôn luôn lướt qua nhau ấy vào 1 ngày đẹp trời đã gặp phải,và rồi sét đã đánh đùng đùng.. Nhưng đáng tiếc ko phải tiếng sét tình yêu mà là tiếng sét oan gia.Tú nhận lời cá cược của bạn bè cưa đổ 1 đứa con gái hoàn toàn ko có con trai trong mắt.Còn cô thì lại hoàn toàn ngó lơ chàng trai ở trước mặt. Trong trò cá cược này,ai sẽ là người thắng?Ai sẽ là kẻ thua?2 con người hoàn toàn trái ngược như 2 đường thẳng song song này,liệu có gặp nhau ở cùng 1 điểm? Trò đùa trái tim bắt đầu……

(END) Tin Đồn - Dư Trình
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…