chap 2
- Hồng huynh nói vậy tiểu đệ có chỗ chưa hiểu rõ lắm.
Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:
- Vì cây linh chi thành hình kia là do tinh hoa của trời đất bồi dưỡng mới nên có những công hiệu tuyệt thế. Bất luận là ai lấy được, uống vào cũng tăng thêm tuổi thọ. Ðối với người luyện võ được gia tăng 60 năm công lực là một cuộc thành tựu khiến người nghe phải sợ hãi. Người uống nó có thần lực như vậy thì không phải là ai ai cũng bì kịp.
Lôi Phi ngắt lời:
- Cái đó tiểu đệ đã hiểu rồi. Cây linh chi thành hình hàng ngàn năm chưa có một lần dĩ nhiên là vật trân quý vô cùng. Nhưng chúng ta mưu đồ lấy làm của mình rồi chia nhau ăn uống, như thế chẳng phải vì mình thì còn vì ai nữa?
Lý Hàn Thu khen thầm trong bụng:
- Hay quá! Hay quá! Tuy y có biệt hiệu là Thần Thâu, song chưa mất lòng nghĩa hiệp, khẳng khái.
Hồng Bất Phát lại lên tiếng:
- Phải rồi! Chúng ta mưu đồ linh chi vì tự nguyện chứ bằng vì ai. Nhưng chúng ta tự tin mình không đến nỗi làm điều tàn ác trên chốn giang hồ. Cây linh chi lọt vào tay người tốt thì không sao. Vạn nhất bị quân thâm hiểm độc ác lấy được thì chẳng những họ dùng để tăng công lực cho bản thân mà còn tăng cường thực lực làm điều tàn ác. Người ta ở đời sống được bao lâu, tranh thủ khoảng thời gian 60 năm là một kỳ công vĩ tích. Tại hạ không dám nói khoác, sau khi uống linh chi rồi lập tức thành tay cao thủ bậc nhất trên thiên hạ, nói một cách khác sẽ trở nên bông hoa kỳ lạ trong võ lâm. Chúng ta mà đoạt được linh chi thì ít nhất là chặt hết mầm mống những tên ác đức.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Lý do lão nói tuy miễn cưỡng, nhưng cũng không phải hoàn toàn vô lý.
Lôi Phi cười mát hỏi:
- Hồng huynh! Theo nhận xét của Hồng huynh thì vụ mưu đoạt linh chi liệu có phải trải qua một trường ác đấu không?
Hồng Bất Phát đáp:
- Dĩ nhiên là không tránh được.
Lôi Phi nói:
- Nếu không tránh khỏi cuộc ác đấu thì chúng ta nhất định phải mời Lý huynh đây gia nhập mới xong.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Không phải tiểu đệ tâng bốc Lý huynh đệ, về kinh nghiệm giang hồ y không bằng chúng ta, nhưng về chân lực thì cả hai chúng ta hợp lại chưa chắc đã địch nổi y...
Lý Hàn Thu vội nói:
- Lôi huynh dạy quá lời, tiểu đệ không dám nhận.
Lôi Phi nói:
- Trong võ lâm còn ai không kinh sợ Thất Tuyệt Ma Kiếm?
Lý Hàn Thu nói:
- Nhưng tài trí tiểu đệ kém cỏi, dù gặp danh sư mà mình chưa phải là cao đồ.
Lôi Phi nói:
- Lý huynh đệ bất tất phải khiêm nhượng. Lôi mỗ đã biết Lý huynh thành tựu đến đâu rồi.
Hồng Bất Phát nghiêm nghị nói:
- Vì đại cuộc võ lâm, chúng ta cực lực hoan nghênh Lý huynh đệ nhập bọn.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi nói:
- Hai vị coi trọng tiểu đệ, khiến tiểu đệ cảm kích vô cùng. Nhưng tiểu đệ có mấy lời cần phải thuyết minh.
Lôi Phi nói:
- Ðược lắm! Lý huynh đệ có điều gì nói đi. Bọn ta rửa tai để nghe đây.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ mình mang mối thù sâu tựa bể, bao nhiêu ý chí toàn để vào việc trả thù rửa hận. Còn chuyện tham dự vào việc mưu đoạt linh chi thì không phải chí hướng của tiểu đệ. Nhưng đạo nghĩa võ lâm mà chìm đắm thì tà ma phải dâng cao. Ðịch thủ chủ yếu của tiểu đệ là Giang Nam Song Hiệp. Cây linh chi kia đã quan hệ đến đại cuộc võ lâm, tiểu đệ chẳng thể ngồi nhìn cũng muốn gia nhập với hai vị, nhưng có mấy điều kiện cần nói trước.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều kiện gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðiều thứ nhất, nếu linh chi có chủ rồi, tiểu đệ không ra tay tranh cướp.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Còn gì nữa không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðiều thứ hai, nếu cây linh chi lọt vào tay người quân tử thì tiểu đệ cũng không thể giúp hai vị để tranh đoạt.
Lôi Phi nói:
- Tiểu đệ đồng ý rồi, nhưng không hiểu Hồng huynh tính sao?
Hồng Bất Phát đáp:
- Lôi huynh đã đồng ý thì dù tại hạ chẳng đồng ý cũng phải đồng ý.
Lý Hàn Thu nói:
- Hai vị vui lòng ưng thuận thì tiểu đệ hãy gia nhập, bằng có chỗ nào nghi ngại thì tiểu đệ xin thôi.
Lôi Phi nói:
- Lý huynh đệ nên tham gia. Thực lực chúng ta đã đơn bạc mà Lý huynh đệ không gia nhập thì chỉ còn có hai người.
Hồng Bất Phát trong lòng muốn can ngăn Lôi Phi, nhưng y lại nhất định kéo Lý Hàn Thu vào.
Lý Hàn Thu hắn giọng một tiếng rồi nói:
- Ðã vậy thì tiểu đệ phải tuân mệnh.
Lôi Phi nói:
- Thế là hay lắm...
Y đảo mắt nhìn Hồng Bất Phát hỏi tiếp:
- Hồng huynh! Chắc Hồng huynh đã có chủ ý rồi?
Hồng Bất Phát tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ đã tìm ra chút manh mối, có điều chưa được xác định.
Lôi Phi nói:
- Bây giờ chúng ta đã hợp tác rồi thì Hồng huynh có điều gì cứ nói huỵch toẹt ra.
Hồng Bất Phát nói:
- Hội võ quán chủ đã ngấm ngầm phái nhiều người bày ra nghi trận làm rối tai mắt mọi người. Vì thế mà trong thành Kim Lăng trở nên hỗn loạn đặc biệt. Cố nhiên là nhân vật võ lâm kéo đến rất nhiều, Hội võ quán chủ chỗ nào cũng mô phỏng những ám ký của các môn phái để lại. Ðó là một nguyên nhân làm cho tình thế hỗn loạn thêm.
Lôi Phi nói:
- Té ra là thế! Thảo nào tiểu đệ thấy trên đường phố nhiều ám hiệu loạn xạ. Lắm thứ tưởng chừng như đúng mà ra không đúng, khiến người ta hoa mắt không sao phân biệt được chân giả.
Hồng Bất Phát nói:
- Sau một phen quan sát, tại hạ phát giác ra điều bí ẩn này, liền mạo hiểm tìm đến Hội võ quán chủ...
Lôi Phi hỏi xen vào:
- Có phải nhân vật thao túng vụ này là Hội võ quán chủ không?
Hồng Bất Phát đáp:
- Cái đó tại hạ không dám đoán càn, nhưng người lãnh đạo một số cao thủ lũng đoạn bên trong thì đúng là Hội võ quán chủ.
Lôi Phi hỏi:
- Hồng huynh đã phát hiện được chứng cớ gì?
Hồng Bất Phát đáp:
- Tại hạ sau khi phát giác ra Hội võ quán chủ lãnh đạo công cuộc này rồi liền tìm cách trà trộn vào vùng tại nơi y tạm trú để ngấm ngầm tra xét.
Lôi Phi nói:
- Phải rồi! Hồng huynh vừa mới bị thương đây chắc cũng ở trong tòa viện của Hội võ quán chủ phải không?
Hồng Bất Phát đáp:
- Tuy tại hạ bị thương một chút, nhưng đã thám thính ra được một điều bí ẩn.
Lôi Phi hỏi:
- Có liên quan gì đến cây linh chi không?
Hồng Bất Phát đáp:
- Có chứ! Tại hạ nghe bọn họ bàn đến chỗ tài bồi cây linh chi, dường như ở một nơi hoang lương ngoại thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu động tâm nghĩ thầm:
- Chỗ hoang lương ngoài thành Kim Lăng thì chắc là ngôi hoang tự mà Ðinh Bội tạm trú.
Bổng nghe Lôi Phi hỏi:
- Chỗ đó là địa phương nào? Hồng huynh đã điều tra rõ ràng chưa?
Hồng Bất Phát đáp:
- Lúc tại hạ đang nghe ngóng thì bị bọn họ phát giác. Lập tức chúng bao vây.
Tại hạ vì tình thế bức bách đành động thủ chiến đấu để tìm kế thoát thân. May tại hạ đeo mặt nạ nên chưa bộc lộ chân tướng. Sau khi tỷ đấu mấy chục chiêu, tại hạ phá được vòng vây chạy thoát nhưng mình cũng bị thương nhẹ.
Lôi Phi toan kể chuyện đêm trước tại nhà Hội võ quán chủ có một bọn ma đầu trên chốn giang hồ trú ngụ.
Thế mà Hồng Bất Phát còn sống mà trốn thoát là phước cho lão. Nhưng y nhẫn nại đổi sang chuyện khác, y nói:
- Hồng huynh! Ðối với việc tranh cướp linh chi, tiểu đệ có ý kiến.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Lôi huynh có cao kiến gì, xin nói cho nghe.
Lôi Phi đáp:
- Nếu chúng ta còn phấp phỏng lo âu thì đừng nghĩ đến linh chi nữa, hoặc đừng tha thiết cố đoạt cho bằng được. Có như thế mình mới tự do tung hoành tại Kim Lăng, giữa nơi quần hào tụ tập đông đảo. Nhưng hiện giờ trong lòng chúng ta đã có chuyện mưu đồ thì lại không thế nữa. Theo nhận xét của tiểu đệ thì thực lực của chúng ta không được hùng hậu, nên tiểu đệ chủ trương mình phải dùng trí mà tranh chứ không nên dùng sức mạnh.
Hồng Bất Phát đáp:
- Ý kiến của Lôi huynh cũng giống như tại hạ. Ngay từ lúc tại hạ gặp Lôi huynh đã có ý trông cậy vào trí tuệ của Lôi huynh.
Lôi Phi nói:
- Hồng huynh dạy quá lời.
Hồng Bất Phát thở phào một cái nói:
- Theo chỗ điều tra của tại hạ thì hiện giờ tuy tại thành Kim Lăng có hơi nhiều cao thủ tụ hội, nhưng Hội võ quán chủ vừa thế mạnh vừa biết địa lý, nên hắn biết về linh chi hơn người khác nhiều. Chúng ta muốn điều tra linh chi ở đâu, cần phải tìm cách lấy tin ở Hội võ quán chủ.
Lôi Phi ngẫm nghĩ một lát rồi hỏi:
- Hồng huynh đã nghe cây linh chi hiện ở một nơi thanh vắng ngoài thành Kim Lăng thì chắc đã biết nó ở phương nào?
Hồng Bất Phát đáp:
- Cái đó tại hạ chưa nghe được rỏ, chỉ ngấm ngầm theo dõi hành động của Hội võ quán chủ để điều tra ra chỗ linh chi.
Lôi Phi nói:
- Ðược rồi! Ðêm nay chúng ta hãy nghỉ ngơi. Sáng mai lại đi điều tra.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm chú ý:
- Chẳng biết có phải Ðinh Bội đang canh giữ cây linh chi không, nhưng ta phải tìm cách thông tri cho lão mới được.
Bụng chàng nghĩ vậy, nhưng miệng không nói ra.
Lôi Phi đảo mắt nhìn Hồng Bất Phát hỏi:
- Hai vị cao đồ của Hồng huynh bây giờ ở đâu?
Hồng Bất Phát đáp:
- Chúng đang mai phục ở nơi chu cận nhà Hội võ quán chủ.
Lôi Phi hỏi:
- Hồng huynh không sợ bị họ phát giác ư?
Hồng Bất Phát đáp:
- Không cần đâu. Hai gã đã hóa trang, họ khó mà biết được.
Lôi Phi nói:
- Tiểu đệ cầu trời phù hộ cho lệnh đồ bình yên.
Sáng sớm hôm sau Lôi Phi ra đi. Hồng Bất Phát cũng dời khỏi nhà khách sạn chỉ để một mình Lý Hàn Thu ở lại.
Chàng nghĩ thầm:
- Ta mượn quách lúc này đến hoang từ báo tin cho Ðinh Bội, nói rỏ nội tình cho lão hay. Nếu đúng lão canh giữ cây linh chi thì bảo lão đem đi nơi khác. Bằng lão không giữ cây linh chi chả cần phải giữ ngôi hoang từ nữa.
Bụng chàng nghĩ vậy, toan đứng dậy ra đi thì giữa lúc ấy Lôi Phi đẩy cửa bước vào hỏi:
- Hồng huynh đây rồi?
Lý Hàn Thu đáp:
- Sau khi Lôi huynh ra cửa y cũng đi liền, chưa thấy trở về.
Lôi Phi thủng thẳng ngồi xuống nói:
- Trong thành Kim Lăng các môn phái lớn để lại ám ký rất nhiều và cực kỳ phức tạp. Hay ở chỗ hiện giờ nhiều ám ký đã bị xóa bỏ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng có người phá hoại?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Nhưng họ không có cách nào phá hủy được hết, vẫn còn để lại một số.
Y tủm tỉm cười nói tiếp:
- Hồng Bất Phát chịu tìm đến chúng ta hợp tác, chỗ dụng tâm của y là muốn trông cậy vào tài năng của bọn mình...
Lý Hàn Thu hỏi xen vào:
- Hồng Bất Phát là nhân vật thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Y không phải là người tồi bại. Có điều hành động của y hơi nghiêng về tư lợi mà thôi.
Y nghiêm nét mặt nói tiếp:
- Vừa rồi tiểu huynh tra xét những ám ký các môn phái lớn thì phát giác ra đêm qua một cuộc xung đột bộc phát.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Những môn phái nào xung đột?
Lôi Phi đáp:
- Ám ký là phái Võ Ðương để lại, nhưng không nói rỏ xung đột với phe phái nào, mà chỉ báo cáo hai tên đệ tử bị trọng thương.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Việc họ bị trọng thương cũng nói rõ ở trong ám ký hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Chỉ có hai cái dấu hiệu đại biểu cho hai người đã bị thương.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Trong ám ký vẽ cả dấu hiệu họ đã bị thương là có dụng ý gì?
Lôi Phi đáp:
- Họ triệu tập khẩn cấp một cuộc hội nghị những người trong phái Võ Ðương.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Lôi huynh có biết những người phái Võ Ðương bị thương hiện giờ ở đâu không?
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Có biết! Tiểu huynh đang muốn điều tra lại vì sợ mình hiểu lầm.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 39
Tam Hiệp truy tầm bọn Thất Tinh
Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi:
- Việc này có quan hệ lắm phải không?
Lôi Phi đáp:
- Khá quan trọng! Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì phái Võ Ðương đã gần đến cây linh chi rồi mới xảy ra cuộc ác đấu hung hiểm như vậy.
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Trong ngôi hoang từ kia chỉ có một mình Ðinh Bội thì lấy đâu ra nhiều người ngăn cản phái Võ Ðương? Dù cho có thêm Quyên Nhi thì bất quá mới là hai người. Vụ này ra phải tìm cách hỏi cho ra mới được.
Chàng nghĩ vậy liền hỏi:
- Theo lời Lôi huynh thì dường như có rất nhiều cao thủ võ lâm đang bảo vệ cây linh chi, phải vậy không?
Lôi Phi đáp:
- Tựa hồ như vậy...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Suy luận theo lẽ thông thường thì người giữ linh chi quyết nhiên không có nhiều, thế mà cuộc chiến đấu với người phái Võ Ðương dường như không phải ít. Hồng Bất Phát đã nói hiện giờ quần hào ở Kim Lăng rất nhiều, dường như có một luồng thực lực kỳ quái bảo vệ cây linh chi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều mà tiểu đệ không hiểu là tại sao bọn người kia lại giúp vào cuộc bảo vệ cây linh chi?
Trong lòng chàng đã có thành kiến nên miệng chàng nói ra hiển nhiên là có chuẩn đích.
Lôi Phi nghe chàng nói vậy sửng sốt hỏi:
- Bọn người kia là bọn người nào?
Lý Hàn Thu biết mình lỡ lời vội đánh trống lảng:
Lôi Phi đáp:
- Có khi bọn họ được mời đến. Có khi cây linh chi là vật sở hữu của họ. Lại cũng có thể bọn họ muốn nuốt cây linh chi một mình, nên không để người khác tới gần.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao Lôi huynh biết những người đó bảo vệ linh chi? Lôi huynh căn cứ vào đâu mà biết lực lượng họ rất lớn mạnh?
Lôi Phi đáp:
- Giản dị lắm! Trong thành Kim Lăng đã tụ tập rất nhiều cao thủ các phái, nhưng bọn nào cũng muốn tránh cuộc xung đột gây thành cuộc chiến đấu đau thương. Trừ phi trường hợp bất đắc dĩ có người tiếp cận linh chi, bất đắc dĩ họ phải đứng ra ngăn cản...
Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Phái Võ Ðương có danh vọng lớn trên giang hồ, chỉ ở dưới một phái Thiếu Lâm. Chuyến này họ phái người đến Kim Lăng dĩ nhiên là có những cao thủ tinh nhuệ. Thế mà còn bị người đánh bại, thậm chí có kẻ bị thương. Vì thế mà tiểu huynh biết rõ lực lượng kia rất lớn mạnh.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Lời cao luận của Lôi huynh khiến cho tiểu đệ rất kính phục.
Lôi Phi nói:
- Bây giờ chúng ta tìm đến chỗ phái Võ Ðương tạm trú để có thể thám thính nơi xảy ra cuộc chiến đấu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nơi đó có liên quan gì đến cây linh chi?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên chỗ đó tiếp cận linh chi hay ít ra cũng là nẻo đường đi tới cây linh chi. Vì vậy mà chúng ta cần phải kiếm cho được tới chỗ mà họ giao thủ.
Bỗng nghe có tiếng bước chân nhỏ nhẹ vọng tới.
Lôi Phi thủ thế phòng bị, trầm giọng hỏi:
- Ai đó?
Người kia đáp:
- Tại hạ đây mà! Lôi huynh đã về rồi ư?
Lôi Phi mở cửa ra hỏi:
- Hồng huynh! Hồng huynh đã nghe được tin tức gì chưa?
Hồng Bất Phát đáp:
- Có! Tin tức liên quan đến phái Võ Ðương.
Lôi Phi ngắt lời:
- Sự việc phái Võ Ðương chiến đấu với người phải không?
Hồng Bất Phát đáp:
- Phải rồi! Lôi huynh cũng biết ư?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu đệ tuy có biết nhưng chưa hiểu họ động thủ ở chỗ nào?
Hồng Bất Phát khẽ thở dài nói:
- Người chiến đấu với phái Võ Ðương đêm qua là thủ hạ của Hội võ quán chủ phái tới.
Lôi Phi hạ thấp giọng xuống:
- Chuyện này quan hệ phi thường. Nếu Hồng huynh chưa được mắt thấy thì đừng đoán càn.
Hồng Bất Phát nói:
- Tuy không phải chính mắt trông thấy, nhưng cũng chẳng khác gì chính mắt mình trông thấy.
Lôi Phi hỏi:
- Hai tên đệ tử của Hồng huynh mai phục gần nhà Hội võ quán chủ có trông thấy không?
Hồng Bất Phát đáp:
- Ðúng rồi! Những cử động trong nhà Hội võ quán chủ đều ở dưới con mắt giám thị của tại hạ.
Lão ngừng một chút rồi tiếp:
- Vào khoảng canh hai đêm qua. Hội võ quán chủ đã phái đi mười hai tên cao thủ võ phục. Ðến canh tư họ trở về chỉ có mười người. Còn hai người được cõng trên lưng kẻ khác. Hiển nhiên chúng bị trọng thương.
Lôi Phi nói:
- Nếu hai vị cao đồ của Hồng huynh đã trông thấy thì chắc chắn không sai được nữa rồi.
Hồng Bất Phát nói:
- Bây giờ chúng ta đã có mấy điểm xác định.
Lôi Phi nói:
- Tiểu đệ xin rửa tai để nghe đây.
Hồng Bất Phát nói:
- Ðiểm thứ nhất chúng ta đã chứng minh được Hội võ quán chủ đang lũng đoạn vụ này và tỏ rõ lời đồn về cây linh chi mười phần có đến tám là sự thực. Ðiểm thứ hai Hội võ quán đã biến đổi thể chất, nó không còn giữ được địa vị cao sang trên các môn phái lớn trong võ lâm. Ðiểm thứ ba hiện giờ các môn phái lớn hoạt động tại thành Kim Lăng đều bị Hội võ quán chủ theo dõi.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Còn một điểm nữa e rằng Hồng huynh chưa nghĩ tới.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Chuyện gì?
Lôi Phi nói:
- Mấy ngày nay mọi nơi đều tránh những vụ xung đột chính diện. Hội võ quán chủ đã nắm giữ toàn cuộc sao còn ra tay một cách khinh xuất?
Hồng Bất Phát đáp:
- Hỡi ôi! Ðáng tiếc là tại hạ chỉ giám thị được những cử động phát xuất từ trong nhà Hội võ quán chủ, chứ không thể theo dõi hành động của những người họ phân phát đi.
Lôi Phi đáp:
- Không cần phải phân phái người đi theo dõi mà vẫn đoán trúng được...
Hồng Bất Phát nói:
- Xin Lôi huynh cho nghe lời cao luận.
Lôi Phi nói:
- Nhất định là người phái Võ Ðương đã tìm ra manh mối cây linh chi. Ít ra họ đã tiếp cận khiến cho Hội võ quán chủ phải động võ.
Hồng Bất Phát ngẫm nghĩ một lát rồi nói:
- Phải rồi! Hiện giờ chúng ta hãy điều tra cho ra chỗ phái Võ Ðương đã động thủ đêm qua rồi lập tức hành động.
Lôi Phi nói:
- Không thể nóng nảy quá được.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Vừa rồi tiểu đệ ở ngoài đường phố điều tra những ám ký mà các môn phái lớn đã lưu lại thì thấy có cả ám ký của phái Võ Ðương.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Ám ký đã có thuyết minh điều gì không?
Lôi Phi đáp:
- Ám ký đó triệu tập phái Võ Ðương đến hội họp ở một nơi ấn định...
Y trầm ngâm một lúc rồi tiếp:
- Cái đó đã thuyết minh ngoại trừ những nhân vật phái Võ Ðương chiến đấu với thủ hạ của Hội võ quán chủ trong thành Kim Lăng còn có một tốp người khác thuộc phái Võ Ðương.
Hồng Bất Phát nói:
- Có lý!
- Người phái Võ Ðương đã nhất định bị tổn thương khá nặng. Hiện giờ có lẽ phái Võ Ðương đã tập trung đến một chỗ ước định trong miếu Kim Lăng. Nếu chúng ta phái người đi dọ thám thì e rằng bọn họ phát giác và bị hại thay thế cho người của Hội võ quán chủ.
Hồng Bất Phát nói:
- Lôi huynh nói vậy rất có lý, nhưng chúng ta chẳng thể bó tay không hỏi tới được.
Lôi Phi nói:
- Bọn chúng ta có ba người cũng là một phe phái tranh đoạt linh chi nhưng là một phe phái thực sự bạc nhược nhất, lấy đâu ra người để đối phó với cục diện?
Hồng Bất Phát hỏi:
- Theo ý Lôi huynh thì làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta chỉ có thể nghiêng về phương diện đấu trí. Nói cho rõ ra là phải dùng cách khéo léo để tiến thủ.
Hồng Bất Phát nói:
- Vậy là đúng lắm! Nhưng cũng phải hành động mới được. Chẳng lẽ cứ ngồi gốc cây mà chờ sung rụng vào miệng ư?
Lôi Phi đáp:
- Bây giờ giữa lúc thanh thiên bạch nhật các môn phái lớn đang tìm đường lối. Ta phải chờ đến đêm mới hành động được. Ðêm nay chúng ta cùng hoạt động để coi tình thế hỗn loạn ra sao.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu là một cuộc rối loạn thì được ích gì cho mình?
Lôi Phi đáp:
- Họ càng rối loạn thì được ích gì cho mình. Nhưng trước khi hành động chúng ta phải chuẩn bị kế hoạch.
Hồng Bất Phát nói:
- Hay lắm! Vậy chúng ta nghe lời Lôi huynh điều động.
Lôi Phi đáp:
- Ðiều động thì không dám, nhưng chúng ta có sắp đặt kế hoạch trước thì mới khỏi bị lôi cuốn vào cục diện rối loạn.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Chắc Lôi huynh đã sắp đặt trong bụng cả rồi?
Lôi Phi đáp:
- Thực tình tiểu đệ đã nghĩ ra phương pháp ứng phó. Vậy xin nói ra để cùng thảo luận...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Hiện thời trong thành Kim Lăng, những nhân vật võ lâm các nơi đại đa số phát động về ban đêm. Còn ban ngày họ chỉ cho những người làm tai mắt hoạt động. Nếu tiểu đệ đoán không lầm thì đêm nay, môn hạ phái Võ Ðương càng hoạt động mạnh hơn. Ðồng thời về phía Hội võ quán chủ tất cũng phát động những tay cao thủ ngăn trở bọn thủ hạ của phái Võ Ðương. Các môn phái lớn khác tuy cũng cho những tay cao thủ đi quan sát tình hình. Song đa số đều muốn né tránh, không để mình lôi cuốn vào cuộc động thủ ngõ hầu bảo tồn thực lực chuẩn bị ra tay tối hậu đặng cướp linh chi.
Hồng Bất Phát gật đầu nói:
- Lôi huynh phân tích rất hợp lý.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn chúng ta thì làm gì? Dường như Lôi huynh chưa đề cập đến.
Lôi Phi đáp:
- Cuộc quan sát của chúng ta càng phải cố sức né tránh đừng để cuốn vào cuộc phân tranh. Trừ trường hợp bảo vệ tính mạng, nhất thiết không nên động thủ.
Hồng Bất Phát nói:
- Xin theo ý kiến của Lôi huynh.
Ba người bàn định kế hoạch rồi ngồi xếp bằng điều dưỡng.
Hết canh một Lôi Phi mới cởi bọc lấy ra ba bộ võ phục màu lam rồi nói:
- Chúng ta chia nhau mỗi người mặc một bộ áo này.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ định mặc nguyên áo trường bào này.
Lôi Phi nói:
- Không được. Ðêm nay nhất định phải đổi áo. Có thể chúng ta sẽ trà trộn vào giữa đoàn người đi đêm, vậy cần mặc dạ hành y phục mới khỏi bị người ta chú ý.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Vậy tiểu đệ xin thay áo.
Lôi Phi lại lấy ra ba mảnh lụa trắng chia cho cả hai người rồi nói:
- Quấn mảnh lụa này vào cổ tay để phòng khi không lên tiếng được cũng nhận ra người mình.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Chúng ta để nguyên chân tướng mà đi hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Ðeo mặt nạ thì hay hơn, nhưng tiểu đệ chỉ có hai cái không đủ phân phối.
Hồng Bất Phát cười đáp:
- Không cần. Tại hạ đã có thuốc dịch dung.
Lôi Phi lấy một tấm mặt nạ đưa cho Lý Hàn Thu.
Tấm này đeo vào biến thành bộ mặt vàng như nghệ tựa hồ người bị trọng bệnh mới khỏi.
Ba người ăn mặc xong. Lôi Phi lại nói:
- Ðem theo khí giới, ám khí đề phòng khi phải chiến đấu.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tại hạ đi trước dẫn đường. Hai vị theo sau và giữ khoảng cách chừng năm thước hay một trượng.
Ðoạn y mở cửa sổ nhảy ra ngoài.
Lý Hàn Thu theo sau Lôi Phi. Còn Hồng Bất Phát đi sau hậu.
Lôi Phi nhảy lên nóc nhà ngửng đầu trông chiều trời thấy mây nổi chuyển động, mặt trăng khi ẩn khi hiện. Y nhìn nhận phương hướng rồi tung mình nhắm phía chính nam mà đi.
Ba người đều là những tay cao thủ hạng nhất võ lâm, lao mình vọt đi như làn khói tỏa trong bóng đêm lờ mờ.
Lôi Phi dẫn đường qua tường vượt nóc đi liền một mạch chừng bốn năm dặm mới dừng lại trước một tòa nhà.
Lúc này vừa gặp đám mây khuất che mặt trăng.
Hồng Bất Phát nằm phục xuống trên nóc một tòa nhà ngói. Hai mắt y ngưng thần chú ý nhìn vào tòa nhà lớn này khẽ hỏi Lôi Phi.
- Lôi huynh! Ðây là đâu?
Lôi Phi đáp:
- Người phái Võ Ðương trú ngụ trong tòa nhà cao lớn này.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Lạ nhỉ! Ðây dường như là một tòa nhà riêng có người ở thì phải.
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Ðúng thế! Nếu tiểu đệ đoán không lầm thì tòa nhà này của tục gia đệ tử phái Võ Ðương.
Hồng Bất Phát ngửng đầu trông chiều trời nói:
- Dường như hãy còn sớm quá.
Lôi Phi nói:
- Chúng ta đến sớm một chút mới được coi mọi biểu diễn từ đầu.
Giữa lúc hai người đang nói chuyện đột nhiên thấy trong tòa đại viện bốn bóng người vọt lên thành một dãy chạy thẳng về phía Ðông Bắc.
Hồng Bất Phát vội hỏi:
- Chúng ta theo dõi bọn họ chứ?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Chúng ta bất tất phải vội vàng.
Hồng Bất Phát lấy làm kỳ hỏi:
- Tại sao thế?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu đệ chắc bọn họ còn tốp thứ hai nữa.
Quả nhiên chỉ trong khoảng khắc lại thấy ba bóng người vọt ra khỏi đại viện và cũng chạy về phía bốn người đi trước.
Lôi Phi khẽ giục:
- Rượt theo!
Rồi y chạy trước.
Hồng Bất Phát thấy Lôi Phi dắt dìu Lý Hàn Thu thì trong lòng rất làm bất mãn nhưng không tiện phản đối ra mặt.
Lão nghĩ thầm trong bụng:
- Bất luận gã có phải là truyền nhân của Thất Tuyệt Ma Kiếm hay không, nhưng gã còn nhỏ tuổi như vậy thì bản lĩnh phỏng được bao nhiêu? Chỗ nào Lôi Phi cũng o bế gã không hiểu có dụng ý gì? Sao ta không mượn cơ hội này để coi khinh công gã đến đâu? Nếu gã đuổi không kịp tất phải xấu hổ mà rút lui.
Lão nghĩ vậy liền khẽ nói:
- Chúng ta rượt lẹ lên!
Vừa dứt lời, lão gia tăng cước bộ vọt người đi lẹ như sao sa.
Lôi Phi đã nổi tiếng thần thâu, khinh công y đến mức tuyệt đỉnh cước bộ mau lẹ giang hồ chẳng mấy ai không biết. Y tăng gia tốc độ cùng Hồng Bất Phát sóng vai mà chạy.
Lý Hàn Thu đề khí rượt theo Lôi Phi. Trong bóng đêm ba người vọt đi như ba làn khói tỏa.
Lôi Phi là tay biết nhiều hiểu rộng. Y thấy Hồng Bất Phát gia cước liền hiểu ý lão ngay.
Lý Hàn Thu không biết chỗ dụng tâm của Hồng Bất Phát. Chàng vừa chạy vừa nói:
- Lôi huynh, tiểu đệ có điều muốn thỉnh giáo.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều chi?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao Lôi huynh biết bọn họ còn tốp thứ hai.
Lôi Phi cười đáp:
- Trong phái Võ Ðương có một kiếm trận khiến cho võ lâm phải nể mắt gọi là "Ngũ Hành Kiếm Trận". Gần đây lại tăng thêm hai người kêu bằng "Bắc Ðẩu Thất Tinh Kiếm Trận". Hôm qua họ bị thất bại thì bữa nay tất nhiên chuẩn bị đầy đủ. Nếu bọn họ cùng đi một lúc năm người chuẩn bị "Ngũ Hành Kiếm Trận" để cự địch. Nhưng họ mới đi có bốn người thì dĩ nhiên còn một tốp ba người nữa rượt theo, để bố trí "Bắc Ðẩu Thất Tinh Kiếm Trận".
Lý Hàn Thu nói:
- Té ra là thế!
Hồng Bất Phát ngấm ngầm quan sát thấy Lý Hàn Thu chẳng những không tỏ vẻ gì phát huy toàn lực để chạy theo, mà thái độ chàng rất ung dung cười nói tự nhiên. Rõ ràng chàng còn thừa sức để gia tăng tốc độ, thì khen thầm trong bụng:
- Mình không ngờ anh chàng nhỏ tuổi này mà công lực ghê gớm đến thế!
Ba người chạy lẹ quá thành ra đuổi gần kịp ba bóng người kia!
Hiển nhiên ba bóng người chạy trước đã phát giác có người truy tung liền dừng bước lại.
Lôi Phi khẽ nói:
- Ðừng có dừng bước mà phải vượt lên trước.
Hồng Bất Phát, Lý Hàn Thu dạ một tiếng rồi vọt lên lên trước ba người mà chạy.
Lý Hàn Thu đảo mắt ngó qua ba người thấy họ đều mặc võ phục lưng đeo trường kiếm thì trong lòng lấy làm kỳ tự hỏi:
- Ðệ tử phái Võ Ðương phần lớn là mặc đạo bào, sao lúc này họ lại mặc võ phục?
Ba người mặc võ phục không ngăn cản bọn Lôi Phi, chỉ liếc mắt nhìn qua rồi để mặc cho ba người chạy.
Lôi Phi dường như đã có thành kiến từ trước, không chờ hai người kia, cứ vượt thành chạy thẳng về phía Ðông Bắc.
Y chạy một lúc nữa ra đến ngoại thành. Nơi đây toàn là cỏ dại không thấy nhà cửa chi hết.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh bất giác động tâm nghĩ thầm:
- Ðây phải chăng là nẻo đường dẫn tới tòa hoang từ có Ðinh Bội trú ngụ?
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì tới một chỗ ngã ba.
Lôi Phi dừng chân lại nói:
- Bây giờ tiểu đệ không biết đi về nẻo nào?
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn bốn phía bụng bảo dạ:
- Nẻo đường mé tả dẫn đến ngôi hoang từ. Nhưng Ðinh Bội rất tử tế với ta, vả nội tình chưa rõ ta không nên nói ra.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Không biết bốn tên đệ tử phái Võ Ðương đi trước chạy về phía nào.
Lôi Phi ngửng đầu trông chiều trời nói:
- Bây giờ hãy còn sớm. Chúng ta cứ tìm chỗ ẩn thân ngấm ngầm quan sát. Bốn người đi trước nhất định đã ước hẹn ba người đi sau, việc tim kiếm bọn họ chẳng khó khăn gì.
Hồng Bất Phát nói:
- Bên kia có bụi cỏ rậm, chúng ta qua đó mà ẩn.
Lôi Phi nói:
- Hay hơn hết là chia nhau để nấp mỗi người một nơi.
Y nói đoạn chạy về phía cây lớn tung mình nhảy lên.
Hồng Bất Phát nói:
- Tại hạ nấp trong bụi cỏ kia.
Lão chạy vội tới ẩn vào trong đám cỏ.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thấy ngoài năm trượng về phía bắc có một cái mả xanh. Chung quanh cỏ dại mọc đầy, liền chạy lại đó toan nấp vào sau ngôi mả.
Bỗng thấy giữa đám cỏ rậm cạnh ngôi mả này có cặp mắt lấp loáng như điện nhìn lại. Chàng biết trong đám cỏ này đã có người ẩn nấp bản năng tự vệ thúc đẩy tay phải chàng nắm chặt đốc kiếm.
Chàng ngưng thần chú nhìn người kia thấy y mình mặc võ phục xanh, đầu quấn khăn xanh. Chàng nhìn rõ mặt thì chính là Quyên Nhi mà chàng đã gặp mấy lần. Tay buông bỏng đốc kiếm chàng liền tiến lại.
Lý Hàn Thu đã đeo mặt nạ nên Quyên nhi chưa nhận ra chàng là ai. Cặp mắt sắc bén không ngớt ngó Lý Hàn Thu chầm chập nhưng nàng lộ vẻ không muốn động thủ.
Lý Hàn Thu từ từ tiến bước tới khẽ hỏi:
- Có phải Quyên cô nương đấy không?
Quyên nhi sửng sốt hỏi lại:
- Các hạ là ai?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ là Lý Hàn Thu.
Quyên nhi lạnh lùng nói:
- Các hạ đeo mặt nạ ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải rồi! Người ta bảo tại hạ đeo nên tại hạ cũng nghe theo.
Quyên nhi cất giọng sắc bén hỏi:
- Người ta bảo các hạ đi chết, các hạ cũng đi chết chăng?
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Các vị đến đây làm chi? Còn hai người nữa là ai?
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Hai bên đã không phải đồng minh thì ta không thể cáo tố với cô được.
Bỗng nghe Quyên nhi hỏi tiếp:
- Tiện thiếp biết một người là Lôi Phi còn người nữa là ai?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Xin lỗi cô nương tại hạ không thể nói được
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 40
Sau mồ xanh lại gặp Quyên Nhi
Quyên Nhi lạnh lùng nói:
- Các hạ là một kẻ mất hết lương tâm. Tiện nữ đã cứu mạng, lại đưa tin đến cho các hạ...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Những cái đó tại hạ xin ghi nhớ trong lòng tất có ngày báo đáp. Nếu thuộc phạm vi một mình Lý mỗ mà có chỗ cần đến thì dù tan xương nát thịt tại hạ cũng không từ chối. Song tại hạ không thể bán đứng bạn hữu được.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Tiện nữ nói chơi vậy thôi, các hạ đừng cho là chuyện thật. Cứu người là cứu, mong chi chuyện báo đáp.
Nàng ngập ngừng một chút rồi tiếp:
- Bữa nay các vị không đến thì cũng có rất nhiều người đến và sắp có chuyện vui đáo để.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Con nha đầu này là đàn bà con gái mà gan dạ phi thường. Thị qua lại giang hồ chỉ có một mình trà trộn nào giới võ lâm. Bữa nay làm tỳ nữ Trương gia ngày mai lộn vào làm nô bộc Trương phủ. Không hiểu thị dở lắm trò như vậy là có dụng ý gì?
Bụng chàng nghĩ thế nhưng miệng không nói ra.
Bỗng Quyên Nhi khẽ nói:
- Coi kìa! Có người tới đó!
Lý Hàn Thu ngưng thần chú ý nhìn ra thì quả thấy hai bóng người đang chạy lẹ tới nơi. Ðến chỗ ngã ba đường, họ do dự một chút rồi theo nẻo đường giữa mà đi.
Lúc ấy vừng trăng ra khỏi đám mây, tỏa ánh sáng xuống khắp vùng hoang dã.
Lý Hàn Thu nhận đúng là ba người phái Võ Ðương.
Ba người kia đi rất lẹ. Chớp mắt đã không thấy tông tích đâu nữa.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Dường như họ đi lạc đường thì phải.
Quyên Nhi hỏi:
- Sao biết họ đi lạc đường?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðáng lý họ rẽ qua đường mé tả mới đúng.
Miệng chàng nói mà chàng vẫn lưu tâm thử xem Quyên Nhi có phản ứng gì không. Chàng hy vọng nhìn thái độ nàng để biết nội tình.
Ngờ đâu Quyên Nhi chỉ tủm tỉm cười. Nàng không lộ vẻ kinh ngạc mà cũng không ra chiều phẫn nộ. Nét mặt vẫn thản nhiên bình tĩnh.
Lý Hàn Thu khen thầm trong bụng:
- Con nha đầu này còn nhỏ tuổi mà lâm sự lại cực kỳ bình tĩnh.
Bổng Quyên Nhi nhìn lại lên tiếng:
- Coi kìa! Lại có người tới nữa.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì thấy ba bóng người đang chạy lẹ tới.
Ba người này đến chỗ ngã ba cùng dừng lại nhận xét một hồi, rồi theo nẻo giữa mà đi.
Quyên Nhi chờ cho ba người kia đi xa rồi mới thủng thẳng hỏi:
- Các hạ có biết thân thế ba người đó không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ không hiểu.
Quyên Nhi lại hỏi:
- Các hạ muốn tiện nữ nói cho biết không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Nếu cô nương nguyện ý thì tại hạ xin rửa tai để nghe, bằng cô nương không muốn nói thì thôi.
Quyên Nhi nói:
- Ðó là những nhà sư tại chùa Thiếu Lâm.
Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Hiển nhiên là họ ăn mặc như người trần tục.
Quyên Nhi nói:
- Có thế mới khiến người ta phải nghi ngờ.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðã là người xuất gia mà còn cải trang thì e rằng những hành vi của họ có điều bất chính.
Quyên Nhi nói theo:
- Chẳng trộm thì cắp.
Ðang lúc nói chuyện lại có 5 bóng người đứng lại chỗ ngã ba đường.
Ðoàn người này cũng quan sát phương hướng rồi theo nẻo đường chính giữa mà đi.
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Cô ả này quen biết thật lắm người. Ta phải hỏi rõ xem mới được.
Chàng liền hỏi:
- Cô nương có nhận biết 5 người kia không.
Quyên Nhi thản nhiên đáp:
- Dĩ nhiên tiện nữ biết hết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Năm người đó lai lịch thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Họ là những người phái Nga Mi và phái Thanh Thành.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hai môn phái lớn này sao lại đi chung với nhau?
Quyên Nhi đáp:
- Một là vì chưởng môn 2 phái Nga Mi, Thanh Thành có mối thâm giao. Hai là tự họ biết thực 1 phái mình khó bề kháng cự với phái Thiếu Lâm và phái Võ Ðương. Cả hai mặt trong ngoài đã xui khiến họ bắt tay hợp tác.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðối với mọi việc trên chốn giang hồ cô nương biết nhiều người quá nhỉ?
Quyên Nhi hững hờ đáp:
- Các hạ quá khen mà thôi.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Bọn họ kéo đến cả đây không biết có dụng ý gì?
Quyên Nhi đáp:
- Các hạ có dụng ý gì? Tiện nữ e rằng chỗ dụng tâm của các hạ đêm nay cũng là chỗ dụng tâm của mọi người khác.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ ư? Tại hạ bất quá nhận lời mời của người ta mà tới đây.
Quyên Nhi hỏi:
- Thần Thâu Lôi Phi phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế!
Quyên Nhi hỏi:
- Ðến đây làm gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðể tìm một vật.
Quyên Nhi hỏi:
- Các hạ có thể cho tiện nữ nghe được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chắc cô nương còn hiểu rõ hơn tại hạ, nhưng tại hạ cũng nói ra lần nữa. Y đến đây là để tìm cây linh chi.
Quyên Nhi ngập ngừng:
- Các hạ nói thế là sự thực... nhưng...
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhưng làm sao?
Quyên Nhi đổi giọng đáp:
- Nếu Lý huynh không để cho cái đó động tâm thì tiện nữ lại càng kính trọng.
Lý Hàn Thu mỉm cười nói:
- Ðối với những kỳ vật mà người ta thường nói tại hạ vẫn chẳng quan tâm. Có điều mình bị họ cuốn vào trào lưu rồi muốn thôi cũng không được nữa.
Quyên Nhi hỏi:
- Có phải Lôi Phi đã lôi kéo Lý huynh không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cái đó dường như không cần phải nói rõ.
Ðột nhiên chàng nhớ tới điều chi khẽ hỏi:
- Quyên cô nương! Cô quen thuộc Ðinh Bội lắm phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Phải rồi! Y đã nói cho Lý huynh biết chưa?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Không có đâu. Y gìn giữ mồm miệng lắm. Chỉ sợ lỡ lời tiết lộ nội tình.
Quyên Nhi hỏi:
- Nội tình gì?
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nàng đáp:
- Cái đó chẳng qua tại hạ đoán vậy mà thôi.
Quyên Nhi lại hỏi:
- Lý huynh có thể nói trắng ra được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ e rằng nội tình có liên quan đến cây linh chi.
Quyên Nhi tủm tỉm cười không nói gì nữa.
Lý Hàn Thu hỏi tiếp:
- Tại hạ nói vậy có đúng không?
Quyên Nhi lắc đầu vừa cười vừa hỏi lại:
- Lý huynh nhất định muốn tiện nữ nói cho biết chăng?
Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:
- Thật là một chuyện kỳ lạ khiến cho tại hạ không sao hiểu được nguyên nhân.
Quyên Nhi hỏi:
- Chuyện chi mà lạ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Một tốp đi lầm đường đã đành, tại sao cả bấy nhiêu người đều lầm hết.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Lý huynh có biết nên đi nẻo nào không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Nói về phương hướng tưởng bọn họ nên rẽ qua nẻo đường mé tả mới đúng.
Bất thình lình một tiếng rú rất thê thảm vang lên từ đàng xa vọng lại phá tan bầu không khí tịch mịch.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh có nghe thấy âm thanh đó không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ nghe rõ rồi, âm thanh ấy chói tai.
Quyên Nhi lại hỏi:
- Lý huynh có phân biệt được tiếng rú này đã phát ra trong trường hợp nào không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dường như họ gặp việc khủng khiếp.
Quyên Nhi nói:
- Ðây là tiếng rú của kẻ sắp chết. Nó bao hàm cả ý nghĩa khủng khiếp cùng hối hận, khi tiếng rú này xảy ra khỏi cửa miệng rồi thì vĩnh viễn kêu không thành tiếng nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao cô nương lại có thể khẳng định như vậy được?
Quyên Nhi đáp:
- Về phương diện này tiện nữ có khả năng phân biệt rõ ràng ít người bì kịp. Tiện nữ còn có thể nghe tiếng người hô hoán hay đàm luận mà biết nội tâm họ thiện hay ác!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có chuyện đó ư? Thật khó mà tin được.
Bỗng lại nghe tiếng thét khủng khiếp vọng tới.
Lý Hàn Thu bảo ngay:
- Cô nương đã tự nhận mình chỉ nghe thanh âm mà biết rõ tâm sự biến hóa. Vậy mấy tiếng thét này ở trong trường hợp nào?
Quyên Nhi đáp:
- Ðó là bọn họ gặp phải kình địch. Hai bên động thủ rồi một bên lâm vào tình trạng không chống nổi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bên nào không chống nổi?
Quyên Nhi đáp:
- Bên không chống nổi yên lặng còn bên quát thét là để khích lệ khí thế hy vọng đánh một đòn nữa thì hạ địch.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Mình ở cách xa hiện trường không nhìn thấy rõ. Cô ả này biết đâu chẳng đoán bậy. Cô nói vậy thì mình cũng biết thế mà thôi.
Lý Hàn Thu trong lòng nghĩ vậy nhưng miệng lại nói:
- Xem chừng trong bụng cô nương đã có thành kiến như vậy rồi.
Quyên Nhi tủm tỉm cười hỏi:
- Lý huynh bảo thành kiến về việc gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Về việc quan hệ giữ cây linh chi và cô nương.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh dường như biết rõ lắm, có phải Ðinh Bội đã nói không?
Lý Hàn Thu cười mát đáp:
- Ðinh Bội nói chuyện với tại hạ không dính gì đến linh chi hết. Vụ này tại hạ nghe người khác bàn tới. Tại hạ và Ðinh Bội giao kết với nhau trên đường đạo nghĩa quyết không dính líu đến phương diện lợi hại.
Chàng ngừng lại một phút rồi tiếp:
- Tại hạ có mắt để coi, có tai để nghe lại có óc để suy nghĩ.
Quyên Nhi cười nói:
- Tiện nữ nghĩ quanh quẩn rồi lại nghĩ tới thân mình.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu cô nương chịu nói rõ đến chuyện thần bí trong lòng thì việc này chẳng những có liên quan đến cô mà hoàn toàn do cô ở trong thao túng.
Quyên Nhi khẽ la:
- Trời ơi! Sao Lý huynh khéo đề cao tiện nữ đến thế?
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu cô không chịu thừa nhận thì tại hạ cũng chẳng làm thế nào được.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh bảo tiện nữ thừa nhận cái gì?
Nàng ngừng lại một lúc lâu rồi tiếp:
- Lý huynh! Nếu Lý huynh chịu nghe lời khuyên chính đáng của tiện thiếp thì đừng để lôi cuốn vào vụ tranh chấp thị phi này.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương có thể nói rõ hơn chút nữa không?
Quyên Nhi đáp:
- Dĩ nhiên là được.
Nàng trầm ngâm một lúc dường như để tìm câu mở lời.
Sau nàng lên tiếng:
- Chưa nói đến chuyện linh chi có hay không vội. Ta hãy biết bao nhiêu cao thủ võ lâm vì tin tưởng vụ này mà phải gây chuyện đánh võ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cái đó cũng do cô nương ở trong điều động cơ quan.
Quyên Nhi nói:
- Nếu họ không có tham tâm mà con thông minh gấp mười tiện nữ thì không tài nào bảo họ cúi đầu nghe lịnh được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nói vậy cô nương đã đứng ra phát lịnh rồi phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp ra mặt cũng được nhưng không muốn ra mặt vội mà chỉ nắm phần trọng yếu chỉ điểm họ mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vì thế mà cô dẫn dụ bọn họ vào con đường rẽ để họ tự dẫn thân vào cơ quan mai phục.
Quyên Nhi hỏi:
- Mai phục gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Giang Nam Song Hiệp và Hội võ quán chủ đã triệu tập rất nhiều cao nhân...
Quyên Nhi mỉm cười ngắt lời:
- Lý huynh cũng biết nhiều đấy. Kể ra Lý huynh bôn tẩu giang hồ chưa được bao lâu mà so với nhân vật hơn mình lão luyện từng trải còn lịch duyệt hơn họ chứ không phải kém.
Lý Hàn Thu nói:
- Cái đó cũng không hoàn toàn vô lý.
Quyên Nhi hỏi:
- Có phải vì trí tuệ Lý huynh rất cao xa, người thường không kịp được chăng?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Không phải đâu. Chỉ vì tại hạ không tham tâm nên đầu óc tỉnh táo để quan sát đại cục.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Hay lắm! Lý huynh đã hiểu rồi vậy tiện thiếp có nói cũng chẳng hề chi.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ xin rửa tai để nghe đây.
Quyên Nhi nói:
- Nẻo đường chính giữa đúng là Giang Nam Song Hiệp đại bố trí mai phục. Trên nẻo đường này còn có nhiều ám hiệu để dẫn dụ bọn họ đi sâu vào.
Lý Hàn Thu nói:
- Giang Nam Song Hiệp lớn mật lắm nhỉ! Sao dám gây cừu địch với các môn phái lớn.
Quyên Nhi cười nói:
- Họ dám làm càn làm bậy không cần giấu giếm bộ mặt hung ác thì dĩ nhiên họ có chỗ ỷ mình.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Họ ỷ vào cái gì?
Quyên Nhi đáp:
- Có thể họ tưởng đã uống linh chi rồi công lực tăng tiến rất nhiều dư lực ngạo mạn võ lâm. Cũng có thể sau lưng họ còn có một lực lượng rất lớn để làm hậu thuẫn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Quyên cô nương! Cô nương cho biết thêm mấy câu nữa được chăng?
Quyên Nhi đáp:
- Cái đó đều có thể được. Có khi bọn họ kiêm cả hai điều kiện trên mới dám hoành hành như vậy.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Cô ả này biết nhiều việc mà đa số là việc sắp xảy ra. Vậy những lời cô nói mình phải ghi lòng mới được.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng rồi hững hờ hỏi:
- Chẳng lẽ cô nương tự thủ bàng quan để mặc cho người ta lấy linh chi ư?
Quyên Nhi đáp:
- Vụ linh chi chỉ là chuyện đồn đại. Không ai dám nói quyết là vật đã có thiệt.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Con nha đầu này thật là giảo quyệt! Lão Ðinh Bội rõ ràng do ả sai khiến canh linh chi mà ả làm bộ chẳng có chút liên can gì tới lão.
Bỗng nghe Quyên Nhi nói:
- Dù sao, câu chuyện linh chi đã khiến cho người ta tin là sự thực. Hơn nữa Hội võ quán sắp cử hành anh hùng đại hội khiến cho vụ tranh đoạt linh chi càng thêm phần náo nhiệt.
Nàng đưa mắt chăm chú nhìn Lý Hàn Thu rồi hỏi tiếp:
- Ðêm nay Lý huynh đến đây phải chăng cũng vì chuyện tranh đoạt linh chi?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Ðêm nay tại hạ tới đây quả tình vì vụ linh chi.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Tiện nữ muốn khuyên giải một câu được chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Xin cô nương cứ nói.
Quyên Nhi đáp:
- Từ nay Lý huynh nghỉ tay đừng để tâm đến việc tranh đoạt linh chi nữa.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ chủ yếu không có tham vọng đoạt cây linh chi nhưng nó là một kỳ vật, chỉ muốn coi cho biết mà thôi.
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Lý huynh chỉ muốn xem thôi ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Kỳ vật trên thế gian mà được coi mở rộng tầm mắt đã là hay lắm.
Quyên Nhi nói:
- Nếu Lý huynh có thể ưng lời tiểu muội thì may ra tiểu muội tìm cho Lý huynh được vừa lòng.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Hay lắm! Thế là cô thừa nhận có liên quan đến cây linh chi rồi.
Nghĩ tới đây bất giác chàng tủm tỉm cười.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh cười gì vậy? Lý huynh đừng tưởng lầm tiểu muội có chỗ dụng tâm. Sáng mai các vị sẽ biết đêm nay thật là lắm chuyện.
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ðêm nay Lý huynh cải trang tới đây tiểu muội không nhận ra được. May là các vị tới vừa gặp dịp đã không bị những ám kỹ kia dẫn dụ mà lui ẩn vào chỗ mả xanh đây. Vụ này không phải Lý huynh hay tiểu muội có ý sắp đặt, thế thì sự ngẫu nhiên mà gặp có phải do chữ duyên mà ra không.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải cô nương muốn tại hạ nên quay về?
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Tiểu muội hy vọng Lý huynh tin lời khuyên của tiểu muội.
Lý Hàn Thu nói:
- Nhưng tại hạ có ba người tới đây một mình tại hạ ưng lời cô nương mà hai người kia không chịu thì sao?
Quyên Nhi đáp:
- Lý huynh ráng tìm cách thuyết phục họ. Vạn nhất mà không thuyết phục được thì đành để tùy ý họ đi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu bọn họ không nghe chẳng lẽ một mình tại hạ cũng quay về hay sao?
Quyên Nhi đáp:
- Lý huynh một mình quay về là hay. Nếu không tiện thì đi coi với họ cũng chẳng hề chi. Nhưng Lý huynh nên nhớ mình đi sau cùng, không nên dấn thân vào chỗ mai phục thì khó lòng toàn mạng trở về.
Lý Hàn Thu ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Cô nương đã quan tâm đến tại hạ mà chỉ điểm cho, tại hạ rất cảm ơn, nhưng muốn thỉnh giáo cô nương một điều...
Quyên Nhi hỏi ngay:
- Ðiều chi?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải nơi đây cũng liên quan đến Giang Nam Song Hiệp không?
Quyên Nhi đáp:
- Dù là Giang Nam Song Hiệp có tới đây thì họ cũng không lộ diện mà chỉ đứng sau bức màn để chỉ huy.
Lý Hàn Thu muốn hỏi nữa thì đột nhiên có tiếng hú vọng lại.
Ðây là tín hiệu mà Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi đã ước định với nhau.
Chàng vội đứng lên nói:
- Tại hạ phải đi đây.
Dứt lời chàng tung mình vọt ra khỏi vùng mộ xanh.
Lúc này Lôi Phi đã từ trên cây cao nhảy xuống. Hồng Bất Phát cùng ở trong đám cỏ rậm nhảy ra.
Ba người tụ họp vào một chỗ, Lôi Phi khẽ nói:
- Bao nhiêu cao thủ võ lâm cùng đi một đường, nhất định họ đã thấy gì rồi.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Bây giờ chúng ta rượt theo họ xem thế nào chứ?
Lý Hàn Thu trong lòng đã hiểu rõ nhưng cũng hỏi tiếp:
- Bọn họ đều đi theo đường giữa không hiểu vì lẽ gì?
Lôi Phi để ý nhìn quả nhiên thấy trên nẻo đường này có để ám ký liền đáp:
- Chỗ này có lưu ám ký.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ám ký của ai để lại?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó cũng chưa biết rõ.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Ám ký nói chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Ðại khái là chỉ rõ đường đi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ám ký này đã chỉ rõ đường đi thì ai cũng hiểu được sao à?
Lôi Phi đáp:
- Chính là thế đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Những tiêu ký ai xem cũng hiểu được thì e rằng bên trong có điều dối trá.
Lôi Phi đáp:
- Vấn đề này cần phải suy xét mới biết được.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 41
Cái chết kỳ lạ của hai người lạ mặt
Hồng Bất Phát nói:
- Ðã có nhiều người đi trước chúng ta và đều là những nhân vật võ công rất cao cường.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vừa rồi có tiếng quát vọng lại chắc hai vị cũng nghe rõ chứ?
Hồng Bất Phát đáp:
- Cái đó chứng minh bọn họ không đi lầm đường và đã gặp người coi giữ linh chi. Hai bên đã động thủ thì dĩ nhiên khó lòng tránh khỏi chuyện thương vong.
Lôi Phi nói:
- Có lý! Chúng ta đi coi cũng chẳng hề gì.
Lý Hàn Thu không tiện nói cho hai bạn biết mình đã gặp Quyên nhi. Chàng liền lẳng lặng không nói thêm gì.
Hồng Bất Phát lại lên tiếng:
- Tại hạ không tin rằng người coi giữ cây linh chi giết hết được những tay cao thủ các phái Võ Ðương, Thiếu Lâm. Không chừng họ lấy được linh chi rồi cũng nên. Chúng ta đã định đi thì lẹ lên một chút.
Rồi hắn không chờ Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu trả lời đã lao mình đi như tên bắn chạy nhanh về phía trước.
Lý Hàn Thu không sao được liền khẽ dặn Lôi Phi.
- Lôi huynh, chúng ta cần phải cẩn thận một chút mới được.
Lôi Phi vừa băng mình rượt theo Hồng Bất Phát vừa hỏi:
- Sao? Lý đệ thấy điều chi khả nghi chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ càng nghĩ càng lấy làm kỳ về những tiêu chí kia. Không chừng đó là người ta bày đặt ra để dụ người vào bẫy.
Lôi Phi nói:
- Lý đệ nghĩ vậy cũng phải. Nhưng bất cứ việc gì trong võ lâm đều mấy phần nguy hiểm. Vậy chúng ta phải đề phòng đặng kịp thời đối phó. Dù có gặp mai phục, cũng không đến nỗi bị nguy hiểm ngay.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Trừ phi mình nói rõ nội tình, xem chừng không còn cách nào thuyết phục họ nữa. Ta đành chờ lúc gặp việc sẽ cảnh tỉnh họ để họ đề phòng cẩn thận là xong.
Quyết định chủ ý rồi, chàng không nói gì nữa. Chạy theo hai người Hồng Bất Phát đi trước chạy nhanh quá thành ra Lôi Phi và Lý Hàn Thu cũng phải gia tăng cước lực để theo.
Ba bóng người lướt băng băng như sao sa tên bắn, khác nào cơn gió thoảng thổi qua giữa lúc đêm khuya.
Ba người chạy một mạch đến sáu, bảy dặm đường thì tới trước một khu rừng cây.
Lý Hàn Thu vội nói:
- Lôi huynh! Kêu Hồng huynh đừng chuồn vào rừng cây.
Chàng chưa dứt lời thì Hồng Bất Phát đã tự động đứng lại ở ngoài rừng.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu lướt nhanh tới.
Hồng Bất Phát chuyển động mục quang nhìn kỹ khu rừng rồi hỏi:
- Lôi huynh! Lôi huynh thử ngó khu rừng này với những khu rừng khác có chỗ nào bất đồng không?
Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy khu rừng rậm rạp quá chừng. Ðừng nói trong đêm tối mà ngay giữa ban ngày có người ẩn mình bên trong cũng không thấy rõ.
Bỗng nghe Lôi Phi đáp:
- Khu rừng này hình như có luồng sát khí âm thầm!
Hồng Bất Phát nói:
- Ðúng thế!
Hắn trầm ngâm một lúc rồi tiếp:
- Lôi huynh cứ ngửi thấy mùi gì không?
Lôi Phi đáp:
- Dường như có mùi máu tanh.
Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:
- Ðúng thế! Một mùi máu tanh phảng phất đủ chứng minh trước đây chưa lâu đã xảy ra một cuộc chiến đấu kịch liệt và có người bị trọng thương.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Họ là tay lão luyện giang hồ có khác. Ðang lúc chạy vội vàng mà vẫn để ý từng ly từng tý. Mình mà không được Quyên cô nương cảnh cáo trước e rằng đã xông vào rừng.
Lý Hàn Thu nói:
- Xem chừng trong khu rừng rậm này họ bố trí mai phục quyết không sai nữa.
Còn đang nói chuyện thì đột nhiên trong khu rừng rậm có ánh lửa lóe lên.
Hồng Bất Phát cười ha hả nói:
- Họ định dẫn dụ chúng ta tiến vào thì chúng ta nhất định không để họ được mãn nguyện.
Hắn dừng một chút rồi cất cao giọng:
- Các vị đặt mai phục trong rừng đã bị bọn tại hạ khám phá ra rồi. Thế là quý vị uổng phí một phen tầm cơ mà chẳng được ích gì. Nếu các vị vui lòng ra khỏi khu rừng để cùng nhau tương hội thì tại hạ cùng vui lòng giới thiệu thêm mấy ông bạn.
Trong rừng vẫn im lặng như tờ. Chẳng có người ra mà cũng không có tiếng đáp lại.
Hồng Bất Phát chau mày nói:
- Lôi huynh! Bọn người trong rừng xem ra rất trầm tĩnh.
Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trọng đáp:
- Hồng huynh! Tiểu đệ có tiên cảm không tốt.
Hồng Bất Phát hỏi:
- Tiên cảm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Bao nhiêu cao thủ võ lâm vừa đến đây lúc trước không chừng đã gặp chuyện bất trắc rồi.
Hồng Bất Phát hỏi lại:
- Phải chăng Lôi huynh muốn nói bọn họ đều bị người ta giết chết hết?
Lôi Phi đáp:
- Nếu họ không bị giết chết thì ít ra là bị bắt rồi.
Hồng Bất Phát nói:
- Ðêm tối, thị tuyến nhìn không rõ thì bất luận người bản lãnh cao cường đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi bị ám tiễn tập kích.
Lôi Phi quay lại nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Lý đệ có cao kiến gì không?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Quyên cô nương đã hai ba lần cảnh cáo mình thì chắc trong rừng có bố trí mai phục cực kỳ hiểm độc, rất không nên dấn thân vào.
Chàng liền đáp:
- Ðã có chuyện nguy hiểm phi thường, tưởng ta chẳng nên mạo hiểm.
Hồng Bất Phát lẩm bẩm như nói để mình nghe:
- Kể ra cũng có biện pháp bức bách họ phải xuất hiện.
Lôi Phi hỏi:
- Biện pháp gì?
Hồng Bất Phát đáp:
- Phóng hỏa đốt khu rừng này thì họ còn ẩn thân vào đâu được mà chẳng chạy ra?
Lý Hàn Thu để ý nhìn kỹ khu rừng này rất rộng lớn nhìn không hết được. Nếu phóng hỏa đốt rừng thì e rằng lửa cháy tới một phạm vi mấy chục dặm.
Chàng liền nói:
- Nếu cây linh chi trong khu rừng này mà phóng hỏa đốt rừng thì e rằng nó cũng bị thiêu rụi.
Hồng Bất Phát tủm tỉm cười nói:
- Lý huynh nói đúng đấy...
Rồi hắn đưa mắt nhìn Lôi Phi hỏi:
- Lôi huynh có cao kiến gì không?
Lôi Phi đáp:
- Phóng hỏa đốt rừng là một hành động tàn ác quá, vả lại làm cháy cả linh chi. Kế này khó xuôi lắm. Còn chúng ta mà tiến vào rừng sục tìm thì lại mạo hiểm quá cỡ. Người trong rừng tất là những ta cao thủ chuyên dùng chất độc làm sao đề phòng cho xiết được. Theo ý tại hạ thì chúng ta đứng chờ đây cho đến sáng sẽ vào rừng lục soát cũng chưa muộn.
Hồng Bất Phát khẽ nói:
- Chờ sáng mới vào hay vào ngay bây giờ tưởng cũng chẳng khác nhau mấy tí.
Lôi Phi nói:
- Thanh thiên bạch nhật, thị tuyến rõ ràng. Chỗ nào đồ chừng có người mai phục thì còn có thể chuẩn bị được...
Hồng Bất Phát ngắt lời:
- Tại hạ còn có một kế, không hiểu ý kiến hai vị thế nào?
Lôi Phi hỏi:
- Xin Hồng huynh cho nghe.
Hồng Bất Phát nói:
- Hai vị ở ngoài này chờ, tại hạ vào rừng trước có được không?
Lôi Phi sửng sốt hỏi lại:
- Hồng huynh nhất định muốn tiến vào ư?
Hồng Bất Phát đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ mà không vào coi thì thiệt không thể dằn lòng được. Trời ơi! Nếu bọn người kia tìm thấy chỗ trồng linh chi thì sao?
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Cha này đã tham tâm đến thế thì khó lòng ngăn trở y được.
Lôi Phi nói:
- Hồng huynh chuyên dùng Thiết liên tử...
Hồng Bất Phát ngắt lời:
- Tại hạ đã chuẩn bị đầy đủ. Bây giờ trong túi cũng còn đến trăm trái Thiết liên tử. Ðối phương mà phóng ám khí tập kích thì tại hạ ăn miếng trả miếng với chúng.
Lôi Phi hỏi:
- Tiểu đệ cùng Lý đệ chờ ngoài này hay sao?
Hồng Bất Phát đáp:
- Phải rồi! Xin hai vị cứ chờ ở ngoài. Nếu có đủ thì giờ tại hạ sẽ ra đón hai vị. Bằng không ra được sẽ báo hiệu bằng ba tiếng còi ngắn để hai vị tự tiến vào.
Lôi Phi ngần ngừ đáp:
- Xem chừng khó lòng ngăn cản được Hồng huynh mất rồi!
Hồng Bất Phát nói:
- Bây giờ đành thế này vậy. Nếu trong vòng nửa giờ mà tại hạ không ra được cũng không có tiếng còi báo hiệu tức là tại hạ bị nạn rồi đó. Hai vị đừng ở lại đây nữa, mà nên quay về thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu dặn:
- Nếu Hồng huynh gặp phải kình địch không đối phó nổi thì xin tìm cách báo cho bọn tiểu đệ biết.
Hồng Bất Phát nói:
- Ðược rồi! Nếu tại hạ có thì giờ báo hiệu hay lên tiếng được cũng xin tuân mệnh.
Lôi Phi cũng dặn:
- Nếu Hồng huynh thấy thế địch mạnh thì đừng nên mạo hiểm thái quá.
Hồng Bất Phát nói:
- Tại hạ nhớ rồi.
Ðoạn hắn nghiêng mình vọt vào trong rừng.
Lý Hàn Thu thấy hắn lạng người đi thì đồng thời thò hai tay vào bọc. Hiển nhiên hắn lấy ra một nắm ám khi.
Lôi Phi đưa mắt ngó Lý Hàn Thu ngập ngừng nói:
- Dường như tiểu huynh chưa nhắc Lý đệ...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Ðiều chi?
Lôi Phi đáp:
- Câu chuyện có liên quan đến ám khí của Hồng huynh.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ chưa được nghe qua.
Lôi Phi nói:
- Theo chỗ tiểu huynh biết thì về phương diện dùng ám khí Hồng huynh là một nhân vật phi thường. Chẳng những hai tay y đồng thời phóng Thiết liên tử ra được mà còn có thể liên tục phóng liền một lúc cả trăm trái. Về phương diện phân biệt ám khí tưởng cũng ít tay cao thủ bì kịp y.
Lý Hàn Thu nói:
- Chắc y ỷ vào tài nghệ vô song này nên mới đòi mạo hiểm vào rừng.
Lôi Phi thở dài nói:
- Sinh ư nghệ tử ư nghệ. Những người chết đuối thường là những tay lội nước rất giỏi. Nhưng chúng ta chẳng thể điềm nhiên tọa thị mà phải nghĩ cách giúp y một tay mới được.
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải rồi! Chúng ta làm được đến đâu cần phải hết sức đến đó.
Bỗng nhiên nghe mấy tiếng kim thanh rít lên lanh lảnh như xé bầu không khí vọng ra.
Lôi Phi nói:
- Ðây chính là thủ pháp phóng Thiết liên tử của Hồng Bất Phát.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Té ra y ỷ vào thủ pháp phóng ám khí mà hạ thủ trước.
Tiếng ám khí rít lên một hồi rồi đột nhiên im bặt không thấy gì nữa.
Hai người lắng tai hồi lâu vẫn không nghe tiếng binh khí giao đấu. Hiển nhiên Hồng Bất Phát chưa gặp phải cường địch và chưa động thủ.
Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, trong rừng vẫn im phăng phắc tuyệt không thấy động tĩnh gì.
Lôi Phi tắc lưỡi nói:
- Tiểu huynh xem chừng tình hình có điều khác lạ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao?
Lôi Phi đáp:
- Nếu gặp cường địch thì tất chúng ta ở ngoài này phải nghe tiếng binh khí giao phong. Từ lúc y vào đã quá nửa giờ mà tuyệt nhiên không thấy tin tức gì lọt ra ngoài...
Y buông tiếng thở dài nói tiếp:
- Trước tình hình này chỉ có hai giả thuyết được đặt ra. Một là Hồng Bất Phát bị hại rồi. Hai là y đã tìm thấy linh chi.
Lý Hàn Thu cười hỏi:
- Nếu y lấy được linh chi mà không lên tiếng hô hoán là sợ chúng ta dây máu ăn phần hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Nhưng giả thuyết thứ hai rất ít hy vọng. Mười phần có đến tám là y bị điểm huyệt một cách bất ngờ hay bị tử thương rồi.
Lý Hàn Thu chau mày nói:
- Chúng ta nên làm gì bây giờ?
Lôi Phi đáp:
- Phải vào rừng coi xem thế nào. Có điều lúc này tình hình chưa rõ, chúng ta chưa nên mạo hiểm quá đỗi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chẳng lẽ chúng ta cứ đứng đây chờ mãi được ư?
Lôi Phi ngửng đầu trông chiều trời đáp:
- Lý đệ! Lý đệ hãy giữ ở ngoài rừng để tiểu huynh vào coi. Nếu trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mà không thấy tin tức gì thì Lý đệ nên quay về thành Kim lăng thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh cùng tiểu đệ trước kia chưa từng quen biết mà ở Hội Võ Quán Lôi huynh đã thẳng thắn đứng ra viện trợ. Bây giờ tiểu đệ bỏ mặc Lôi huynh, một mình trở về Kim Lăng thì yên tâm thế nào được?
Lôi Phi cất giọng buồn buồn nói:
- Cứ tình hình này mà xét thì cục diện trong khu rừng rậm này cực kỳ hiểm ác, kỳ bí khiến người ta thật khó mà lường được. Lý đệ có vào cũng là bỏ mạng một cách vô ích. Hỡi ôi! Lý đệ còn nhỏ tuổi mà thù lớn chưa trả...
Lôi Phi chưa dứt lời thì đột nhiên có tiếng bước chân loạng choạng vọng ra cắt đứt câu chuyện y đang nói dở.
Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi đồng thời cảnh giác đưa mắt nhìn ra thì thấy một bóng người từ trong rừng rậm chạy tới.
Lôi Phi nhảy vọt lại. Lý Hàn Thu cũng băng người theo sau cất tiếng gọi:
- Hồng huynh...
Hai người nhìn kỹ thì thấy người kia mình mặc võ phục lưng đeo trường kiếm. Y không phải là Hồng Bất Phát.
Lôi Phi vươn tay ra đỡ lấy người kia hỏi:
- Huynh đài! Huynh đài bị thương có nặng lắm không?
Lý Hàn Thu thấy người này miệng ứa máu tươi không ngớt. Chân đứng không vững, hơi thở thoi thóp. Dường như y không còn đủ sức trả lời Lôi Phi, miệng ú ớ hai tiếng, y chỉ kịp trỏ tay về khu rừng rậm rồi bỗng nhắm mắt lại.
Lôi Phi đưa tay chẩn mạch thấy trái tim đã ngừng đập, y tắt thở chết rồi.
Lý Hàn Thu nhìn kỹ lại một lượt thì người này trạc ngoài ba mươi. Diện mạo đoan chính không có vẻ là người tàn ác. Bất giác chàng buông tiếng thở dài hỏi:
- Lôi huynh có biết người này không?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Tiểu huynh không biết.
Lý Hàn Thu nói:
- Toàn thân y không có vết thương mà sao lại chết? Thanh kiếm sau lưng chưa rút khỏi vỏ đủ chứng minh y chưa cùng người động thủ.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Tình trạng y bi thảm tử khá đặc biệt, dường như bị thủ pháp nội gia rất trầm trọng làm chấn động mạnh tổn thương đến nội phủ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Y vào rừng rậm tìm kiếm kẻ địch mà tay không cầm kiếm. Con người tự tin đến thế thì võ công quyết nhiên không phải tầm thường, khi nào còn để địch nhân đến gần phóng chưởng đả thương?
Lôi Phi trầm ngâm một lúc rồi hỏi lại:
- Phải chăng theo ý Lý đệ thì y đã chết về tay đồng bạn?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Không phải thế. Theo ý tiểu đệ không chừng người này chết vào lúc y không biết gì nữa nên không có cơ hội để trả đòn. Còn y chết về tay ai thì tiểu đệ không sao hiểu được.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Lý đệ nói rất có lý, trong vụ này hoặc giả có điều chi ngoắt ngoéo.
Bỗng lại nghe có tiếng sột sạt. Một bóng người khác từ trong rừng cây xông ra.
Lý Hàn Thu nhảy vọt về phía bóng người kia.
Lôi Phi cũng chạy theo sau.
Lý Hàn Thu lướt mình đi cực kỳ thần tốc. Người chưa tới nơi tay phải chàng đã đưa ra nắm lấy mạch huyệt người kia. Ðồng thời tay trái chàng để trước ngực chuẩn bị đánh tới.
Ngờ đâu diễn biến lại xảy ra khác hẳn với sự tiên liệu của Lý Hàn Thu. Tay phải chàng nắm lấy huyệt mạch người kia một cách rất nhẹ nhàng. Chàng chú ý nhìn thì thấy miệng mũi y máu me đầm đìa. Miệng làm nhảm la:
- Ma quỉ...
Vừa nói được một tiếng đã lăn ra mà chết.
Lôi Phi tra xét chỗ tử thương của người này rồi lắc đầu nói:
- Cũng hệt như người trước. Y bị thủ pháp nội gia đánh nặng vào sau lưng. Nội phủ bị chấn động mà chết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có nghe y nói câu sau cùng không?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh nghe rõ rồi nhưng không thể tin được. Mình đã qua lại giang hồ mấy chục năm mà chẳng thấy ma quỉ bao giờ.
Lý Hàn Thu phấn khởi tâm hồn khẽ nói:
- Lôi huynh! Xem chừng chúng ta phải vào rừng coi mới được.
Lôi Phi hỏi:
- Dường như Lý đệ đã có chủ ý rồi thì phải?
Lý Hàn Thu đáp:
- Không hẳn thế, tiểu đệ nghĩ rằng có người ăn mặc quái dị xuất hiện một cách đột ngột khiến cho y hoảng hồn rồi có người khác ra tay tập kích đột ngột...
Lôi Phi động tâm nói:
- Ðánh một đòn trí mạng không phải là chuyện dễ dàng.
Ðoạn y cúi lom khom kéo áo người kia ra nhìn kỹ lại thì thấy sau lưng y có một vết tím bầm hình tròn và dài.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vết thương này không phải bị chưởng đánh.
Lôi Phi nhìn kỹ vết thương một hồi rồi nói:
- Ðây là vết thương của một thoi quyền.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Quyền pháp này tựa hồ rất ác độc. Nhưng trong võ lâm thường thường chỉ có người luyện độc chưởng, tiểu đệ chưa nghe nói ai luyện độc quyền bao giờ thì biết thế nào mà đoán?
Lôi Phi ngưng thần ngẫm nghĩ một lúc rồi lẩm bẩm tự hỏi mình:
- Chẳng lẽ là y cũng ở đây?
Lý Hàn Thu nghe tiếng khẽ hỏi lại:
- Lôi huynh nói ai vậy?
Lôi Phi đáp:
- Lưu Tinh Thần Quyền...
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lưu Tinh Thần Quyền là ai?
Lôi Phi đáp:
- Trương Bá Tuấn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lưu Tinh Thần Quyền là thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Ðây là một thứ võ công rất kỳ quái, nó tương tự như "Bách Bộ Thần Quyền" nhưng không giống hẳn. Quyền phong rất lợi hại có thể đả thương trong vòng năm bước. Vòng này có buộc dây nên có thể dùng làm binh khí khiến cho người ta thật khó mà đề phòng. Sau này nếu Lý đệ có gặp người đó phải cẩn thận lắm mới được.
Lý Hàn Thu khẽ thở dài nói:
- Xem thế này thì đủ biết Giang Nam Song Hiệp có tiềm lực rất lớn trong võ lâm.
Lôi Phi nói:
- Cục diện bữa nay e rằng không giản dị thế đâu. Theo chỗ tiểu huynh biết thì Trương Bá Tuấn là người rất kiêu ngạo. Giang Nam Song Hiệp tuy lừng lẫy tiếng tăm, nhưng chẳng tài nào mời được y đến trợ quyền. Trong vụ này chắc có nội tình đặc biệt.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
- Nếu vậy thì Trương Bá Tuấn cũng chỉ vì cây linh chi mà tới đây hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Tình hình đêm nay rất quái lạ. Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì hai người chết về Trương Bá Tuấn, nhưng y tới đây dường như không phải để cướp linh chi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy y đến đây để làm chi?
Lôi Phi đáp:
- Dường như y là một người mai phục trong khu rừng rậm này...
Y ngừng lại một chút rồi thấp giọng xuống hỏi:
- Sao Lý đệ biết Giang Nam Song Hiệp đã bố trí mai phục ở đây?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ nghe một người bạn nói thế.
Lôi Phi hỏi:
- Người bạn đó có thể tin cậy được không?
Lý Hàn Thu đáp ngay:
- Ðáng tin cậy lắm! Tiểu đệ dám quyết không thể sai trật.
Lôi Phi lấy làm kỳ hỏi:
- Lý đệ nói chuyện với ông bạn đó hồi nào, sao tiểu huynh không biết chi hết.
Lý Hàn Thu đáp:
- Sự thật là như vậy. Tiểu đệ có nói chuyện với y, tuyệt không có ý lừa bịp hay thêu dệt câu chuyện kinh người.
Lôi Phi biết chàng không muốn nói rõ nội tình cũng không hỏi nữa, liền lảng sang chuyện khác:
- Bất luận Trương Bá Tuấn có phải Giang Nam Song Hiệp mời đến hay không, nhưng y ở trong đám người mai phục là chuyện không thể sai được.
Lý Hàn Thu nhìn thi thể người nằm cạnh đó hỏi:
- Hồng huynh vào rừng khá lâu rồi, không hiểu tình trạng thế nào? Sao không thấy động tĩnh gì? Chỉ mong y được vô sự.
Lôi Phi thở dài nói:
- Ðây là kế hoạch mà tiểu huynh đã bàn định với y nhất định tiểu huynh không thể tự thủ bàng quan được.
Lý Hàn Thu cũng nói:
- Dĩ nhiên là thế. Chúng ta phải cố gắng tìm cách cứu y.
Lôi Phi nói:
- Lý đệ không nên đi. Ðể một mình tiểu huynh vào coi đã.
Lý Hàn Thu nói:
- Không được! Chúng ta cùng vào cả để còn chiếu cố cho nhau.
Lôi Phi không sao hiểu được liền hỏi:
- Lý đệ nhất định đi cũng được, nhưng có chịu nghe lời tiểu huynh không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dĩ nhiên tiểu đệ nhất nhất tuân theo.
Lôi Phi lột lấy bộ quần áo của xác chết cầm tay rồi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ chống kiếm giữ mình đi!
Lý Hàn Thu không sao được, liền theo lời rút trường kiếm ra.
Lôi Phi nói:
- Lý đệ hãy đi theo sau tiểu huynh. Trừ trường hợp tiểu huynh đồng ý, còn ngoài ra Lý đệ chớ có vọng động.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ ghi nhớ rồi.
Lôi Phi cất bước tiến vào rừng vừa nói:
- Lý đệ không được vượt lên trước mặt tiểu huynh mà chỉ theo sau đi vào rừng sâu.
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Nếu trong khu rừng này quả có mai phục mà sao đến giờ vẫn chưa thấy phát động?
Lý Hàn Thu ở trong rừng rậm lại giữa lúc đêm tối nên thị quang chàng không nhìn thấy rõ.
Vừa rồi chàng xoay tay kiếm gạt rớt được lưỡi phi đao là hoàn toàn ỷ vào thính giác minh mẫn nghe tiếng gió mà phân biệt phương vị. Chàng vung kiếm chiêu một cách cực kỳ thần tốc và chuẩn đích.
Bỗng nghe Lôi Phi thở dài nói:
- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên danh bất hư truyền!
Lý Hàn Thu lấy trường kiếm khều lưỡi Trúc Ðiệp phi đao, vừa rớt xuống đất lên nhìn kỹ lại rồi nói.
- Lưỡi đao này không có chất độc.
Rồi tay trái chàng nắm giữ lưỡi phi đao.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ cũng thông thạo về các môn ám khí ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Trên chốn giang hồ người ta chỉ biết gia sư kiếm pháp tinh kỳ ít kẻ bì kịp nhưng ít ai hiểu lão nhân gia cũng rất tinh thâm về nghề này. Có điều người không thèm sử dụng mà thôi.
Lôi Phi lại hỏi:
- Nếu vậy thì Lý đệ cũng tinh thâm về thủ thuật phóng ám khí?
Lý Hàn Thu đáp:
- Thủ pháp phóng ám khí của tiểu đệ e rằng không được thạo bằng thủ pháp đỡ gạt ám khí. Vả lại tình thế mỗi nơi mỗi khác. Bọn họ ẩn trong bóng tối sử dụng ám khí đánh lén. Còn chúng ta chỉ cần đỡ gạt. Thứ ám khí kia mà ở gần không đầy một trượng thì khó lòng nghe rõ thanh âm, phân biệt phương hướng. Hơn nữa, họ được đêm tối yểm trợ mình không sao nhìn thấy họ nấp chỗ nào. Như vậy, chúng ta kém rất nhiều phương diện.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ muốn ăn miếng trả miếng tức là chúng ta cũng dùng ám khí đối với bọn họ không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ quả có ý như vậy.
Lôi Phi lắc đầu nói:
- Chúng ta không nên mạo hiểm hơn nữa, mà phải sớm rút lui khỏi khu rừng rậm này.
Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:
- Chúng ta đang định đi kiếm Hồng Bất Phát sao lại bỏ dở quay về?
Lôi Phi đáp:
- Họ dùng những món ám khí lúc phóng ra có kim phong rít trên không như phi nhận, kim tiêu thì mình hoặc giả có thể đối phó được. Nếu họ dùng loại ám khí êm ru như mai hoa châm thì thật khó mà đỡ gạt.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh nói phải đó nhưng Hồng Bất Phát còn ở trong này chẳng lẽ chúng ta bỏ mặc y sao?
Lôi Phi đáp:
- Cường địch ở trong rừng rậm này đã bố trí mai phục. Khắp nơi đều có cạm bẫy, mỗi bước mỗi gặp gian nguy chứ không phải chuyện trông vào võ công để chiến đấu với người. Trường hợp này muốn cầu sinh thì trí kế cần hơn võ công. Hồng Bất Phát chắc nhiều lắm y chỉ bị thương là cùng...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Nếu y thụ thương chúng ta cũng nên tìm đến y rồi sẽ cùng nhau trở ra.
Lôi Phi nói:
- Mạo hiểm như vậy không được. Bây giờ chúng ta hãy dời khỏi nơi đây chờ đến lúc trời sáng hãy vào cũng chưa muộn.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Lôi huynh đã tính toán như vậy thì chúng ta ra ngoài rừng nghỉ ngơi một lúc đợi trời sáng sẽ trở lại.
Lôi Phi nói:
- Bây giờ tiểu huynh mở đường cho.
Dứt lời, y theo đường cũ từ từ ra khỏi khu rừng.
Lý Hàn Thu chống kiếm theo sau.
Hai người lúc rút lui khỏi rừng rậm, không đi tập kích nữa lắng tai nghe thì bốn bể yên lặng như tờ, tuyệt nhiên không một tiếng, tựa hồ vũ trụ chìm đắm vào giấc ngủ mê ly.
Lôi Phi quay đầu nhìn lại khu rừng lần nữa rồi nói:
- Lý đệ! Chúng ta ngồi nghỉ quanh đây lấy sức đặng sáng mai đi tìm Hồng Bất Phát xem y lạc lõng nơi đâu.
Lý Hàn Thu nói:
- Xin tuân lời Lôi huynh.
Chàng nghĩ thầm trong bụng:
- Ban đêm vào chốn rừng sâu đầy rẫy nguy hiểm. Người võ lâm đã có câu: "Gặp rừng chớ vội xông vào". Thế mà Hồng Bất Phát biết rồi khu rừng nguy hiểm cũng liều lĩnh chuồn vào là vì lòng tham quá độ che lấp thông minh, mới mạo hiểm như vậy.
Bỗng thấy Lôi Phi khẽ thở dài:
- Xem chừng cuộc phân tranh đêm nay sẽ đưa đến kết quả đáng buồn là sẽ gây nên một cuộc xung đột toàn diện võ lâm sau này. Nếu những đệ tử các phái Thiếu Lâm, Võ Ðương bị tử thương nhiều, thì hai phái lớn này quyết nhiên chẳng khi nào chịu bỏ qua.
Lý Hàn Thu động tâm nghĩ thầm:
- Ta muốn báo mối đại cừu của song thân, ỷ mình có kiếm pháp tuyệt diệu của ân sư truyền cho đã làm tổn thương nhiều nhân vật dính líu đến vụ này rồi cũng thành chuyện oan oan tương báo. Thù oán liên miên không bao giờ hết.
Nghĩ tới đây lửa hận chàng nuôi trong lòng mười mấy năm nay đột nhiên giảm đi rất nhiều.
Chàng thủng thẳng nói:
- Ðêm nay chúng ta là người đã được trông thấy mọi cuộc diễn biến... Nếu sau này mà võ lâm nhân vụ này mà gây nên một trường huyết kiếm thì chúng ta nên thẳng thắn đứng ra để thuyết minh mới phải.
Lôi Phi đưa ra mục quang chú nhìn Lý Hàn Thu ra chiều kinh dị. Hiển nhiên câu nói của chàng khiến cho y phải ngạc nhiên.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:
- Tiểu đệ thấy việc như vậy thì theo lẽ phải làm thế. Hay là Lôi huynh nhận thấy lời tiểu đệ có chỗ nào không đúng?
Lôi Phi đáp:
- Lý đệ nói rất đúng nhưng tiểu huynh thấy có chút kỳ lạ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng lời nói của tiểu đệ có chỗ khác với ngày thường?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Theo nhận xét của tiểu huynh thì bữa nay Lý đệ đã vượt khỏi vòng ân oán cá nhân, quan tâm rộng ra đến việc của thiên hạ với một lòng nhân hiệp.
Lý Hàn Thu đáp gọn lỏn:
- Lôi huynh quá khen rồi!
Ðoạn chàng không nói gì nữa.
Hai người đi tới bên một bụi cỏ rậm.
Lôi Phi nói:
- Chúng ta ngồi nghỉ chỗ này có thể nhìn thấy những người trong rừng qua lại.
Lý Hàn Thu đáp:
- Xin theo ý Lôi huynh.
Lôi Phi ngồi xuống trước nói:
- Chúng ta chia phiên canh gác. Lý đệ hãy nghỉ trước đi!
Lý Hàn Thu nghĩ tới mai vào rừng chắc phải chiến đấu chàng cần dưỡng sức nên không khiêm nhượng gì nữa, ngồi nhắm mắt vận khí điều hòa hơi thở.
Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi thay phiên nghỉ ngơi cho tới lúc phương đông hừng sáng.
Ðột nhiên có hai bóng người song song đi tới.
Lôi Phi khẽ kéo Lý Hàn Thu ẩn vào trong bụi cỏ rậm.
Hai bóng người kia đi sát qua bụi cỏ chạy thẳng vào trong rừng.
Lý Hàn Thu nhìn rõ một người chính là Quyên Nhi.
Còn người nữa là một gã thiếu niên anh tuấn vào trạc tuổi 21, 22 tuổi. Lòng chàng đang bình tĩnh bỗng nhiên xúc động. Một mối giận hờn thoáng nổi lên trong tâm trí.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 42
Vào rừng sâu lạc mất Lôi Phi
Lôi Phi thấy cặp mắt Lý Hàn Thu nhìn chàng chòng chọc vào hai người kia không chớp. Cho đến khi bóng họ mất hút chàng vẫn còn ngẩn ngơ xuất thần. Y lấy làm kỳ không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Lý đệ có biết hai người đó ư?
Lý Hàn Thu như người trong mộng choàng tỉnh vội đáp:
- Tiểu đệ chỉ biết một người...
Lôi Phi không hỏi nửa đứng dậy nói:
- Có người đã vào rừng trước mình rồi. Chúng ta cũng đi thôi!
Lý Hàn Thu gật đầu đứng dậy rồi hai người chạy thẳng về phía rừng rậm.
Lúc này trời đã sáng tỏ. Khu rừng xanh ngắt ở phía xa xa không còn cảnh tượng khủng khiếp như lúc ban đêm. Hai người đi tới ven rừng thì hai xác chết đêm qua bỏ đó đã có người lấy đến thu dọn.
Lôi Phi khẽ nói:
- Bây giờ tuy đi giữa ban ngày, nhưng cũng không thể lơ là được đâu, vẫn phải gia tâm đề phòng.
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Bây giờ để tiểu đệ dẫn đường.
Ðoạn chàng loạng choạng người đi trước chuồn vào rừng. Lôi Phi theo sau.
Hai người đi được 20 trượng vẩn không thấy có gì khác lạ mà cũng không gặp ai tập kích.
Lý Hàn Thu quay lại ngó Lôi Phi khẽ hỏi:
- Lôi Huynh thế này là nghĩa làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Có khi bọn họ đã rời khỏi khu rừng này...
Y vừa nói dứt lời, đột nhiên mấy tiếng veo véo xéo vang tai. Hai mũi tên nọ bắn tới lẹ như sao sa.
Lý Hàn Thu né người sang một bên vung kiếm lên gạt cho hai mũi ám khí rớt xuống đất rồi hỏi:
- Lôi huynh! Chúng ta lại tới nơi điều tra xem chứ?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Không được! Hiện giờ chúng ta chưa vào đến phạm vi bao vây của họ mà họ đã sắp đặt đâu đấy rồi. Ðây là cách dụ mình dấn thân vào nơi nguy hiểm.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Lôi huynh nói rất có lý, nhưng chúng ta nên đối phó bằng cách nào?
Lôi Phi đáp:
- Sớm muộn gì rồi chúng ta cũng vào tận nơi nhưng cần phải có đủ thời gian để tính toán trước nghĩa là mình phải quyết định phương pháp đối phó mới có thể nắm phần chủ động được.
- Ðúng thế! Phải chăng Lôi huynh đã có định kiến rồi.
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tiểu huynh thì bây giờ chúng ta cách quãng nhau ra xa, một mặt dò đường, một mặt tìm kiếm đối phương. Hay hơn hết là mình làm thế nào để bắt sống được mấy tên rồi thuyết phục họ hay dùng hình khảo vấn...
Lý Hàn Thu ngắt lời hỏi:
- Ðể xem người cầm đầu bọn chúng là ai phải không?
Lôi Phi đáp:
- Làm như vậy có thể dẫn dụ nhân vật cầm đầu của họ tìm tới chúng ta để quyết đấu.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay lắm vậy tiểu đệ xin dẫn đường.
Lôi Phi nói:
- Khoan đã, chuyến này nhất định phải để tiểu huynh đi trước.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Về việc quan sát tình thế cũng như tìm địch nhân, tiểu huynh tự tin có thể thông thạo hơn Lý đệ một phần.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay lắm vậy mời Lôi Huynh đi trước!
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Trong rừng rậm chúng ta không nên lớn tiếng gọi nhau mà cũng không nên giơ tay chỉ trỏ. Cách thông tin duy nhất là nhờ vào âm thanh.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Ðúng thế!
Lôi Phi nói:
- Bây giờ chúng ta hãy bàn tính về mấy thanh âm giản dị để thông tin và liên lạc.
Nói là bàn tính, nhưng thật ra đều do Lôi Phi quyết định.
Lý Hàn Thu nhớ kỷ từng những âm thanh thông tin rồi quay về phía nam mà đi. Lôi Phi đi trước, vừa đi vừa nói:
- Lý đệ, khi Lý đệ nghe tiếng thông tin thì tiến về phía trước. Bây giờ chúng ta thử xem có phối hợp được không?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Dạ!
Ðoạn chàng đứng yên lại nguyên chỗ.
Lôi Phi lạng người đi một cái rồi mất hút không thấy đâu. Lát sau bổng nghe hai tiếng cách cách vọng tới.
Lý Hàn Thu nghe thấy đã mỉm cười quay sang phía Tây đi mười bước rồi lại tiến về phía trước.
Chàng đi chừng được năm trượng thì dừng lại đưa mắt nhìn bốn phía nhưng chẳng thấy bóng Lôi Phi đâu hết.
Chàng động tâm tự hỏi:
- Chẳng lẻ mình nghe lộn truyền âm rồi chăng?
Chàng liền vỗ tay năm tiếng, ba tiếng mau, hai tiếng khoang.
Nguyên đây là một tín hiệu mà Lôi Phi đã ước định với chàng.
Ngờ đâu sau năm tiếng vỗ tay, Lý Hàn Thu vẩn không nghe thấy tín hiệu của Lôi Phi đáp lại.
Chàng cảm thấy tình thế khác lạ song không truyền tin liên lạc nữa chậm chạp tiến về phía trước.
Lúc này tuy giữa ban ngày, nhưng rừng cây rậm rạp quá cành lá um tùm, cảnh vật trong vòng hai trượng đã không nhìn rõ.
Lý Hàn Thu đi ngang qua khu rừng rậm thì đến một chỗ khá rộng. Chàng thở phào một cái, lại toan thử phép truyền âm thì đột nhiên có bóng trắng lấp loáng. Một vật bay tới nơi.
Chàng đã để ý phòng bị liền giơ kiếm lên gạt. Bổng nghe đánh "cách" một tiếng. Vật bay lại liền bị trường kiếm cắt đứt.
Chàng có ý dừng lại thì ra một khúc dây trắng. Sợi dây này cuốn lại thành cái thòng lọng từ trên một cành cây lớn để quấn vào đầu người. Nhưng Lý Hàn Thu nhanh mắt thấy trước đã vung kiếm chặt đứt.
Chàng ngửng đầu trông lên cây lạnh lùng nói:
- Các hạ nên xuất hiện đi thôi!
Bổng nghe một tiếng cười khẩy từ trên cây vọng xuống. Tiếp theo một bóng người vạch đám lá rậm rạp nhảy xuống.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn thì người này trạc tuổi ngoài 40 toàn thân nai nịt áo xanh hình thù ốm nhom và bé loắt choắt song hai mắt loang loáng tỏ ra võ công thâm hậu.
Hán tử lưng cài đơn đao tay cầm một khúc dây trắng cười lạt hỏi:
- Các hạ phóng kiếm rất mau không hiểu là môn phái nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tưởng chúng ta chả cần hỏi han nhau gì cả. Trước hết hãy động thủ để phân thắng bại rồi sẽ tính. Các hạ lấy khí giới ra đi.
Hán tử bé nhỏ gầy nhom không nói gì nữa rút thanh đơn đao ở sau lưng đánh soạt một tiếng, ra chiêu "Nghinh Phong Trảm Thảo" .
Lý Hàn Thu vung kiếm chênh chếch lên gạt đơn đao rồi chuyển thế kiếm đâm vào cổ tay hữu đối phương đánh véo một tiếng.
Hán tử giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Kiếm chiêu của gã này rất lợi hại!
Hắn vội nghiêng mình né tránh. Lý Hàn Thu dường như đã đoán trước được phương hướng mà hán tử né tránh. Chàng tiến lên một bước, rung tay một cái phóng trường kiếm ra.
Chiêu kiếm này mau lẹ dị thường.
Hán tử đứng chưa vững thì thế kiếm của Lý Hàn Thu đã tới. Hắn đành ngửa về phía sau người lên như cái cầu vòng rồi nằm ện xuống.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Bỏ đao xuống.
Chàng nghiêng mũi kiếm đâm chênh chếch xuống cánh tay đao của đối phương. Hán tử buông đao ra.
Lý Hàn Thu bức bách hán tử bỏ binh khí rồi, chàng lại chỉ kiếm vào ngực dằn giọng nói:
- Các hạ muốn toàn mạng thì đừng có cục cựa.
Miệng chàng nói vậy. Thanh trường kiếm trong tay cũng khẽ về phía trước cho mũi kiếm đâm vào da hán tử. Quả nhiên hán tử không nhúc nhích, nằm im trên mặt đất.
Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:
- Tại hạ hy vọng lúc trả lời, các hạ đừng nói dối một câu nào.
Hán tử thủng thẳng đáp:
- Tiểu đệ muốn biết huynh đài hỏi câu gì? Công việc nơi đây đệ không được biết mấy đâu.
Lý Hàn Thu tủm tỉm nói:
- Các hạ có trả lời hay không cũng vậy tại hạ có mặt là nhìn ra được.
Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:
- Các hạ có quen biết Giang Nam Song Hiệp hay không?
Hán tử gật đầu đáp:
- Hai bên quen biết từ lâu rồi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng các hạ được Giang Nam Song Hiệp mời tới đây?
Hán tử gật đầu đáp:
- Phải rồi!
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Giang Nam Song Hiệp hiện giờ ở đâu?
Hán tử đáp:
- Cái đó tiểu đệ cũng không rỏ.
Lý Hàn Thu khẻ rung tay một cái. Mũi kiếm nhọn chỉ vào trước ngực hán tử vạch thành một đường dài chừng hai tấc, máu tươi rươm rướm chảy ra. Chàng hỏi:
- Nếu các hạ muốn chết thì bất tấc phải nói nửa.
Hán tử hắng giọng hai tiếng rồi đáp:
- Trước khi trời sáng tiểu đệ còn gặp Giang Nam Song Hiệp, nhưng hiện giờ hai vị đó còn ở đây hay bỏ đi rồi thì thật tình tiểu đệ không hay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Giang Nam Song Hiệp đã bố trí những cơ quan khu rừng rậm này thế nào hẳn các hạ phải biết rõ nội tình.
Hán tử trầm ngâm một chút rồi đáp;
- Theo chỗ tiểu đệ biết thì khu rừng này đặt rất nhiều cạm bẫy còn cách bố trí ra sao, do ai quản lý thì tiểu đệ không biết thiệt.
Lý Hàn Thu hạ thấp giọng xuống hỏi:
- Các hạ giữ địa vị gì ở đây?
Hán tử đáp:
- Tiểu đệ được Giang Nam Song Hiệp triệu thỉnh, không đến không tiện.
Lý Hàn Thu đột nhiên thu kiếm về nói:
- Các hạ đứng lên đi.
Hán tử chấp tay hỏi :
- Cách xưng hô huynh đài thế nào để sau này chúng ta còn gặp nhau, tiểu đệ có thể đền đáp ơn tình hôm nay.
Lý Hàn Thu hững hờ đáp:
- Tại hạ để cho các hạ còn có cơ hội thoát chết, chứ chưa chắc cho các hạ dời khỏi nơi đây.
Hán tử nói:
- Dù thế tiểu đệ cũng cảm kích huynh đài lắm rồi!
Ðoạn hắn đề khí đứng dậy.
Bổng thấy hào quang lấp loáng.
Lý Hàn Thu chuyển động trường kiếm để phong tỏa đường rút lui của hán tử.
Hán tử bé nhỏ này đã hiểu kiếm pháp của Lý Hàn Thu khi nào còn dám ham chiến phản công.
Gả hít một hơi chân khí rồi đột nhiên xoay mình toan chạy...
Lý Hàn Thu động tác mau lẹ. Chàng lạng người ra chặn đứng hán tử.
Hán tử xoay chuyển mấy phương hướng đều bị luồng kiếm quang của Lý Hàn Thu ngăn chặn đành dừng bước lại hỏi:
- Huynh đài có dụng ý gì?
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi lại:
- Ðêm qua các hạ phóng ám khí giết chết bao nhiêu người?
Hán tử lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ chưa đả thương một người nào.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Trước nay các hạ đã giết chết bao nhiêu người?
Hán tử sửng sốt nghĩ thầm:
- Nếu mình bảo chưa giết một ai thì đừng nói hắn không tin mà chính mình cũng khó lòng tin được.
Gả liền đáp:
- Tiểu đệ có giết người nhưng ít thôi...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Vậy là đủ! Giết một người cũng phải đền mạng.
Véo một cái! chàng đã phóng kiếm đâm ra. Kiếm chiêu thần tốc phi thường.
Hán tử nhỏ bé gầy nhom né tránh không kịp. Mũi kiếm đâm toạc vạt áo trước ngực hán tử chảy siết vào da chảy máu.
Lý Hàn Thu chuyển mũi kiếm lên trên dí vào cổ họng hán tử rồi nói:
- Các hạ đã giết người thì bữa nay ta giết các hạ cũng không phải là tàn ác hay thương thiên bại lý?
Hán tử trong lòng vừa sợ hãi vừa lấy làm kỳ tự hỏi:
- Những cuộc chiến đấu trong võ lâm chuyện giết người là thường sao hắn lại bảo là thương thiên bại lý?
Bổng nghe Lý Hàn Thu nói tiếp:
- Bây giờ các hạ chỉ còn một cơ hội để mong toàn mạng.
Hán tử hỏi:
- Cơ hội nào?
Lý Hàn Thu nói:
- Trước khi các hạ nói thiệt về tình hình, hành động theo lệnh của người nào hãy cho tại hạ biết rõ quí danh đã.
Hán tử đáp:
- Tiểu đệ là Ðộc Nha Mả Bảo.
Gã bị thế kiếm của Lý Hàn Thu làm cho bở vía nên nhặn luôn cả ngoại hiệu nữa.
Lý Hàn Thu nói:
- Bây giờ các hạ hãy dẫn đường tại hạ.
Mã Bảo hỏi:
- Huynh đài muốn đi đâu?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðến chỗ Giang Nam Song Hiệp tạm đóng, rồi vào trung tâm phát lệnh trong khu rừng rậm nàỵ
Mã Bảo nói:
- Ðược rồi, tiểu đệ xin dẫn đường.
Rồi trở gót đi ngay.
Lý Hàn Thu quát lên:
- Khoan đã!
Mã Bảo quả nhiên dừng bước lại hỏi:
- Không thể lấy cách đối đãi của người quân tử để xử trí với bọn tiểu nhân.
Chàng phóng cước đá trúng vào huyệt đầu gối bên trái Mã Bảo rồi nói tiếp:
- Bây giờ ngươi chỉ còn cất bước đi được nhưng không thể chạy lẹ được nữa. Nếu giữa đường mà ngươi sinh lòng bội tín để tính bài thoát thân trong khu rừng rậm là tự ngươi đi tìm cái chết đó.
Mã Bảo nghĩ thầm:
- Không ngờ thằng lỏi nhỏ tuổi này lại là tay lão luyện giang hồ.
Gã xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc mà chân vẫn tiến về phía trước.
Lý Hàn Thu tay phải cầm kiếm theo sau Mã Bảo.
Hai người vào rừng sâu đến 20 trượng mà chưa gặp người tập kích.
Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Sao dọc đường không thấy mai phục gì hết?
Mã Bảo đáp:
- Số lớn người mai phục tại đây đã bỏ đi rồi.
Ði thêm chừng ba trượng cảnh vật bỗng nhiên biến đổi.
Trước mặt là khu đất trống rộng chừng nữa mẫu. Trên khu đất này có dựng mấy lớp nhà tranh.
Mã Bảo trở về phía nhà tranh.
- Mấy tòa nhà kia là chỗ Giang Nam Song Hiệp đóng trại mà cũng là nơi trung tâm phát lệnh cho những người mai phục trong khu rừng rậm.
Miệng gã nói vậy rồi người ẩn vào sau một góc cây không chịu đi nữa.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 43
Những điều kỳ bí trong mấy lớp nhà tranh
Lý Hàn Thu thấy Mã Bảo dừng lại sau gốc cây liền hỏi:
- Sao không đi nữa?
Mã Bảo đáp:
- Không vào được đâu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Mã Bảo đáp:
- Vì trong những căn nhà tranh đó đều có những tay cao thủ phóng ám khí, còn cách ba trượng là mình đã mất mạng rồi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thế ra các hạ không phải là người mà Giang Nam Song Hiệp mời đến để trợ thủ ư?
Mã Bảo đáp:
- Tiểu đệ được triệu thỉnh, nhưng không có lệnh gọi vào cũng không dám tới gần khu nhà tranh kia.
Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:
- Nếu chỉ có mấy căn nhà tranh này thì nhất quyết cách phòng vệ không nghiêm mật đến thế được. Hay là trong nhà còn có điều chi bí ẩn?
Nghĩ tới đây chàng nổi tính tò mò muốn vào dò thám mấy căn nhà tranh. Chàng liền nói:
- Nếu ngươi không đi thì cũng phải chết.
Mã Bảo lắc đầu nói:
- Huynh đài kiếm chiêu tinh kỳ thì hẳn xuất thân từ một chính phái lớn. Nếu huynh đài đi giết một kẻ không còn chút lực lượng để kháng cự thì đâu phải là hành vi của anh hùng hảo hán? Huống chi tiểu đệ đã bị điểm huyệt ở chân hành động khó khăn thì nhất định là phải chết rồi.
Lý Hàn Thu ngẩn người ra nghĩ thầm:
- Gã nói thật có lý.
Chàng liền nói:
- Nếu như giải khai huyệt đạo thì ngươi mới chịu đi phải không?
Mã Bảo lắc đầu đáp:
- Tại hạ không muốn đi nữa mà hy vọng huynh đài cũng đừng vào. Theo chỗ tại hạ biết thì người sử dụng ám khí trong nhà tranh chẳng những thủ pháp cao minh mà còn có rất nhiều ám khí lợi hại như độc sa, độc châm khiến cho người ta không biết đâu đề phòng cho xiết được. Vì vậy tại hạ không dám đi, đồng thời khuyên can các hạ chẳng nên dấn thân vào.
Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:
- Ta nhất định phải đi mà ngươi cũng chẳng thể không đi được. Ngươi nên nhớ khi ngươi là tù binh của ta chứ không phải là bạn hữu. Bất cứ lúc nào ta cũng có thể giết ngươi được.
Mã Bảo nói:
- Dường như huynh đài coi sống chết là chuyện thường, chẳng sợ hãi chi hết.
Lý Hàn Thu nói:
- Ngươi nghĩ kỹ đi! Nếu đi may còn có hy vọng toàn mạng bằng không chịu đi dĩ nhiên phải chết.
Mã Bảo không sao được liền đáp:
- Ðược rồi! Vậy huynh đài giải khai huyệt đạo cho tiểu đệ.
Lý Hàn Thu liền đá một cái giải huyệt cho Mã Bảo rồi thủng thẳng:
- Ngươi có biết trong những căn nhà tranh kia có đặt gì không?
Mã Bảo lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ chưa vào bao giờ.
Lý Hàn Thu hỏi vặn:
- Thế thì làm sao ngươi lại biết trong nhà tranh có những tay cao thủ phóng ám khí?
Mã Bảo đáp:
- Giang Nam Song Hiệp bảo thế.
Lý Hàn Thu càng tin là trong nhà có điều bí ẩn hoặc họ đã dấu linh chi tại đó. Nếu không có linh chi thì cũng có vật gì rất trọng yếu, lòng chàng càng kiên quyết muốn vào thám thính.
Chàng liền nói:
- Ngươi cầm binh khí hộ thân để mở đường, ta theo sau giám thị có thể bảo vệ cho ngươi được.
Mã Bảo cười lại nói:
- Theo nhận xét của tiểu đệ thì huynh đài chưa chắc đã tự bảo vệ cho mình được, chứ đừng nói bảo vệ cho ai nữa...
Tuy miệng gã chống báng mà người gã đã lạng ra khỏi gốc cây. Chậm chạp cất bước tiến về phía trước.
Lý Hàn Thu đi sát theo Mã Bảo.
Trong nhà tranh vẩn yên lặng như tờ tựa hồ như không có người.
Mã Bảo đi rất chậm. Sau mỗi bước gã dừng lại quan sát lâu lâu, mới cất bước thứ hai.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ngươi đi chậm thế này thì bao giờ cho đến nhà tranh?
Mã Bảo hững hờ đáp:
- Tiểu đệ đang tính khoảng cách chỗ này.
Lý Hàn Thu đột nhiên giơ tay ra đập vào lưng Mã Bảo.
Gã không tự chủ được bước lẹ về phía trước hai bước.
Lý Hàn Thu lại vươn tay ra nắm lấy tay gã nói:
- Ngươi đừng sợ hãi chi hết.
Mã Bảo bước nhanh tiến vào.
Quả nhiên khi còn cách chừng ba trượng, trong căn nhà tranh liền có phản ứng.
Bổng nghe một tiếng cười lại rồi trong nhà tranh có tiếng nói vọng ra:
- Hai vị mà tiến thêm bước nữa lập tức chết ngay đương trường...
Lý Hàn Thu khẻ giục:
- Cứ tiến mau lên. Ðây là lời cảnh cáo cuối cùng. Nếu ngươi không nghe, ta cũng không nói nữa mà chỉ vung kiếm chém chết ngay lập tức.
Mã Bảo vẩn không tiến về phía trước, miệng nói:
- Bọn họ đã thấy rõ tiểu đệ bị uy hiếp. Nếu không chắc là họ đã phóng ám khí ra rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu vậy càng hay! Họ đã biết thế tất không phóng ám khí giết ngươi.
Mã Bảo nói:
- Nhưng chúng ta đã tiến thêm bước nữa khiến họ nổi giận thì cái đó khó nói lắm.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Thằng cha này sợ chết lắm, nếu mình không dùng thủ đoạn phi thường thì e rằng khó lòng bắt gã phải y theo một phép được.
Chàng giơ tay trái lên đặt vào sau lưng Mã Bảo nói:
- Ngươi mà còn kiếm lời từ chối thì ta đẩy nội lực cho đứt tâm mạch ngươi. Khi đó ta sẽ dùng xác ngươi để làm lá mộc chống đỡ ám khí.
Mã Bảo không sao được liền đáp:
- Ðược rồi! Nhưng tiểu đệ mong rằng huynh ưng cho một điều.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ưng thuận cho ngươi điều gì?
Mã Bảo đáp:
- Nếu tiểu đệ đưa được huynh đài đến trước căn nhà tranh, may mà còn sống sót thì huynh đài đối với tiểu đệ ra sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ta sẽ tha ngươi.
Mã Bảo đáp:
- Quân tử nhất ngôn đấy nhé!
Lý Hàn Thu đáp:
- Tứ mã nan truy, ta đã hứa với ai câu gì là như đinh đóng cột quyết không bao giờ thay đổi.
Mã Bảo nói:
- Vậy chúng ta cứ thế!
Ðột nhiên gã tung mình vọt đi xông thẳng về phía nhà tranh. Cái nhảy này xa đến hơn một trượng.
Lý Hàn Thu phất tay chạy theo Mã Bảo.
Giữa lúc bước chân hai người vừa chấm đất chưa đứng vững thì đồng thời mấy tiếng quát từ nhà tranh vọng ra. Tiếp theo ám khí lại bắn tới tấp.
Lý Hàn Thu thấy những ám khí bay tới rất phức tạp. Nào phi tiêu nào tụ tiếu, nào tam lăng tiêu, nào thiết tật lê, nào phi hoàn thạch,... đến mười mấy thứ.
Chàng ngấm ngầm kinh hãi trong lòng, bụng bảo dạ:
- Xem chừng Mã Bảo nói đúng. Người trong nhà tranh đều là những cao thủ phóng ám khí.
Bổng thấy Mã Bảo huy động đơn đao, ánh đao lấp loáng đỡ gạt ám khí. Miệng gã lớn tiếng hô:
- Tại hạ vâng lịnh Phương Ðại Hiệp tới đây có việc trình bày với các vị.
Mấy câu này quả nhiên sinh hiệu lực. Ám khí trong nhà dừng lại không phóng ra nữa.
Tiếp theo một âm thanh lạnh như băng cất lên:
- Các hạ đã vâng lệnh Phương Ðại Hiệp tới đây mà sao không sử dụng ám hiệu để liên lạc?
Mã Bảo đáp:
- Phương đại hiệp có việc gấp chi dặn tại hạ có một tiếng rồi lão gia lật đật bỏ đi ngay.
Ðoạn y khẻ bảo Lý Hàn Thu:
- Chúng ta phải xông vào bằng một tốc độ tối cao!
Lý Hàn Thu chưa kịp trả lời thì Mã Bảo tung mình vọt đi.
Người trong nhà tranh lập tức quát tháo om sòm, ám khí lại tới tấp bắn ra.
Mấy ánh ngân quang nhỏ bé lấp loáng.
Mã Bảo đang lao về phía trước đột nhiên ngã lăn ra. Gã đã trúng một thứ ám khí kịch độc rất nhỏ và bị thương rồi.
Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, Lý Hàn Thu thi triển công phu "Yên Thanh Thập Bát Phiên" lăn người đi. Tay trái chàng nắm lấy Mã Bảo lướt trên mặt đất rất mau lẹ vào gần tới nơi.
Mấy lớp nhà tranh nầy có rất nhiều cửa sổ. Những ám khí do cửa sổ bắn ra.
Lý Hàn Thu lao tới một căn nhà tựa vào vách, ám khí không làm gì được nữa. Chàng cúi đầu nhìn xuống Mã Bảo hai mắt nhắm nghiền.
Mặt gã trúng một mũi ám khí nhỏ như mũi kim thêu. Vết thương tím bầm. Hiển nhiên ám khí có tẩm thuốc độc. Trước ngực gã cũng trúng một đoản tiên bằng thép cắm sâu vào da.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm thở dài nghĩ bụng:
- Chắc trong người gã còn độc châm đả thương nữa, nhưng có áo che đi mình không trông thấy.
Chàng liền giơ tay trái lên đập mạnh vào sau lưng Mã Bảo.
Mã Bảo từ từ mở mắt ra nhìn Lý Hàn Thu nhăn nhó cười nói:
- Tiểu đệ không chết dưới lưỡi kiếm của huynh đài, ngờ đâu lại bị chết vì độc châm.
Lý Hàn Thu nói:
- Mã huynh cố chịu đựng một lát. Tại hạ xông vào nhà tranh kiếm người phóng độc châm bắt y lấy thuốc giải cho.
Mã Bảo gạt đi
- Huynh đài đừng nhọc lòng vô ích. Mũi mai hoa châm đã bôi thuốc kịch độc thì tiểu đệ nhất định phải chết rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðể tại hạ thử coi
Chàng liền đặt Mã Bảo xuống đứng thẳng người lên. Tay trái cầm kiếm. Ðột nhiên chàng xoay mình ra cửa trước.
Ba lớp nhà tranh này quay vào nhau. Lý Hàn Thu lướt tới cửa trước căn nhà hướng Nam. Người chàng liền hoàn toàn bộc lộ trước căn nhà hướng Bắc.
Bổng nghe những kim thanh rít lên veo véo. Mấy mũi ám khí phóng tới tập kích.
Lý Hàn Thu huy động trường kiếm vunglên như một cây cầu vòng sắt trắng gạt rớt một lưỡi phi đao và một cây bạch hổ đinh. Ðồng thời chàng phi cước đá vào cánh cửa gỗ
Gầm một tiếng vang lên! Cánh cửa đã bật ra.
Tiếp theo một nắm thiết lật lê chớp nhoáng liệng ra.
Nguyên Lý Hàn Thu đã liệu trước cửa mỡ rồi tất cả ám khí phóng ra. Chàng đạp cửa rồi không xông vào ngay, chờ cho nắm thiết tật lê bay đi hết mới vung kiếm hộ thân xông vào nhà.
Biểu diễn này chỉ trong nháy mắt. Lý Hàn Thu vừa xông vào thì đồng thời một nắm ngân ty từ căn nhà tranh hướng Bắc bắn tới. Chỉ sai đi một bước là chàng không tài nào tránh khỏi những mũi mai hoa châm kịch độc.
Chàng xông vào nhà tranh rồi ngửng đầu trông lên thì thấy căn nhà này có hai gian. Một gian trong một gian ngoài. Hai gã đại hán nai nịt gọn gành vẻ mặt nghiêm trang lạnh lẽo sóng vai đứng trong góc nhà. Tay mỗi gã đều cầm một nắm ám khí.
Ngăn nhà trong phần ngăn cách ngoài bằng một tầng cửa có treo bức rèm màu xám.
Lý Hàn thu nghĩ thầm trong bụng:
- Hai gã này đứng một chỗ thì phương hướng liệng ám khí ra cũng bớt được phần nguy hiểm cho mình. Nhưng không hiểu sao bức rèm kia còn tay cao thủ nào ẩn nấp nữa không? Nếu có họ sẽ nhân cơ hội mình để hết tinh thần chú ý vào hai người trước mặt mà phóng ám khí ra tập kích thì thật khó đề phòng cho xiết được.
Trong lòng nghĩ vậy, người chàng từ từ lùi lại cạnh một góc phòng.
Hai đại hán vỏ phục, buông tiếng cười lạt hỏi:
- Các hạ là ai?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đến đây không phải để kết bạn với hai vị thì hà tất phải thông báo tên họ. Trong tay hai vị đã sẵn ám khí sao không phóng ra đi?
Tuy chàng không sợ ám khí nhưng thấy hai gã nắm ám khí gọn trong tay thì tất nhiên là loại ám khí rất nhỏ bé nên chàng không dám lơ là và tiến lại ngay. Chàng dụng tâm chọc giận để đối phương liệng hết ám khí ra rồi nhảy xô vào đã thương chúng. Sau đó sẽ sục tìm khắp trong nhà một lượt.
Quả nhiên hai đại hán bị Lý Hàn Thu buông lời trêu tức, không nhịn được đồng thanh lớn tiếng quát:
- Quả nhiên là một gã kiêu ngạo điên cuồng!
Tiếng quát chưa dứt bốn tay giơ lên liệng ra bốn ám khí, hai mũi cương tiến, hai cây thiết liên hoa nhắm vào bốn nơi yếu huyệt Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu cười lạt vung trường kiếm lên đánh rớt một cây thiết liên hoa, một mũi cương tiêu. Ðồng thời chàng né mình sang bên tránh khỏi hai môn ám khí kia.
Hai đại hán về phục không ngờ hành động của Lý Hàn Thu thần tốc đến thế. Chúng liệng ám khí một lần rồi, lần thứ hai không kịp lấy ám khí ra thì Lý Hàn Thu đã nhảy xổ tới trước mặt vung trường kiếm chém xéo tới chặt đứt một cánh tay đại hán mé hữu.
Ðại hán mé tả đứng ngay người ra một chút chưa kịp né tránh thì Lý Hàn Thu đã xoay tay chặt dưng chân phải gã này.
Hai chiêu kiếm đã thương luôn hai người là ghê gớm.
Lý Hàn Thu thấy hai gã không phản kích được nữa liền vung chân đá một phát vào đại hán mé tả. Ðồng thời thanh trường kiếm ở tay mặt đập vào sau lưng đại hán mé hữu đánh cát một tiếng. Cả hai đều té lăn xuống đất.
Lý Hàn Thu đánh ngã hai tên đại hán rồi xoay mình lại nhảy vào nột thất. Thanh trường kiếm vừa gạt bức rèm lên, người chàng đã nhảy tót vào trong rồi.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh 1 lượt, bất giác ngẩn người ra
Nguyên trong nội thất bày hàng sáu tên đại hán vỏ phục, che mặt bằng tấm sa trắng. Không hiểu sáu người này bị điểm huyệt hay đã chết rồi.
Lý Hàn Thu từ từ đưa trường kiếm khều tấm sa trắng, một người lên dòm thì đột nhiên nghe tiếng "bịch bịch", chàng quay đầu nhìn lại thì ra đại hán bị chặt tay đã cựa cạy đứng lên đi ra ngoài căn nhà.
Lý Hàn Thu cười lạt nhảy vọt trở ra vung trường kiếm ngăn cản gã, đồng thời xẵng giọng hỏi:
- Ngươi không sợ chết ư?
Ðại hán kia chỉ lắc đầu chứ không nói gì. Tuy gã không lên tiếng nhưng nhìn vẻ mặt cũng biết gã trả lời thế nào rồi.
Lý Hàn Thu giơ kiếm lên lạnh lùng nói:
- Ngươi mà sợ chết thì mau mau trở về chỗ cũ.
Ðại hán bị chặt tay quả nhiên theo lời chàng đi vào chỗ cũ.
Lý Hàn Thu bước tới dịu giọng:
- Hai vị đều có phận sự ở đây. Tại hạ e rằng khó có người đến cứu hai vị đâu.
Hai đại hán đưa mắt nhìn nhau, lẳng lặng không nói gì
Lý Hàn Thu lại nói:
- Nếu hai vị coi chết như về thì chẳng việc gì mà sợ tại hạ động thủ hạ sát và bất tất phải phúc đáp những câu hỏi của tại hạ...
Chàng ngừng lại một lúc rồi tiếp:
- Bằng hai vị sợ chết thì hay hơn hết là trả lời những câu hỏi này.
Hai đại hán bị trọng thương giương mắt lên nhìn Lý Hàn Thu vẫn không nói nửa lời.
Lý Hàn Thu cất giọng lạnh lùng hỏi:
- Trong nội thất kia có những nhân vật nào đó?
Ðại hán cụt tay đáp:
- Lai lịch những người đó rất phức tạp, có người thuộc phái Võ Ðương, có người là giang hồ đại đạo. Còn lai lịch bọn họ thế nào thì tại hạ không rỏ.
Lý Hàn Thu hỏi vặn:
- Hai vị không biết thì ai biết?
Gã cụt tay đáp:
- Chỉ có Giang Nam Song Hiệp là biết rõ mà thôi.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Trên mặt bọn người đó sao bịt mặt bằng tấm sa trắng?
Gã cụt chân đáp:
- Một là để che dấu chân tướng cho họ, hai là để khỏi lộ, mặt họ đã bôi một chất thuốc...
Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:
- Chẳng lẻ Giang Nam Song Hiệp cũng có lòng nhân nhượng?
Rồi chàng hỏi:
- Họ bôi chất thuốc gì vậy?
Gã cụt chân đáp:
- Cái đó tại hạ cũng không biết rõ.
Lý Hàn Thu nhìn quanh bốn mặt rồi hỏi:
- Ba lớp nhà tranh ở đây đều dùng để giam giữ địch nhân ư?
Gã cụt chân đáp:
- Bọn tại hạ giữ căn nhà này thì bên trong toàn giam giữ địch nhân, còn hai lớp nhà kia cất giấu những gì thật tình tại hạ không rỏ.
Lý Hàn Thu thấy vết thương hai người vẫn không ngớt chảy máu liền nói:
- Hai vị hãy buộc vết thương lại đã.
Trong mình hai gã đại hán đều có thuốc dấu. Chúng nghe chàng nói vậy liền nhịn đau rịt thuốc vào vết thương.
Lý Hàn Thu lắng tay nghe thì trong hai lớp nhà tranh kia không có phản ứng gì, bụng bảo dạ:
- Chắc chúng đã nhận được nghiêm lệnh nếu không gặp trường hợp bất đắc dĩ thì không được dời khỏi căn nhà mà chúng đang canh gác, nên không dám qua bên này.
Chàng bình tĩnh trở lại.
Sau một hồi suy nghĩ đột nhiên cảm thấy tình hình trong nhà rất kì bí chàng tự hỏi:
- Những người kia nếu chết rồi thì chẳng cần phải bôi thuốc cùng che mặt làm chi mà cũng bất tất phải để xác trong căn nhà này. Như vậy đủ tỏ họ hãy còn sống. Nhưng tại sao trên mặt họ lại bôi thuốc và bịt mặt bằng tấm sa trắng?
Lòng chàng nảy ra bao nhiêu mối nghi ngờ. Bất giác chàng quay lại nhìn hai đại hán đang buộc vết thương hỏi:
- Có một điều tại hạ không bao giờ hiểu được, muốn thỉnh giáo hai vị.
Hai đại hán đã tự hiểu không hy vọng còn có cơ hội chạy trốn. Nếu trả lời chàng thì chỉ còn có một con đường chết. Chúng nghĩ vậy liền ngẩn đầu lên hỏi lại:
- Các hạ muốn hỏi điều chi?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thủ pháp phóng ám khí của hai vị đâu phải hạng tầm thường? Vậy nhất định các vị xuất thân từ một danh môn. Không hiểu vì lẽ gì hai vị lại can tâm làn nanh vuốt và canh gác nhà cửa cho bọn "Giang Nam nhị phi"
Hai gã ngơ ngách hỏi lại:
- Giang Nam nhị phi nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tức là Giang Nam Nhị Hiệp. Bọn chúng chỉ có hư danh hiệp sĩ mà thực là phường đạo tặc. Nếu kêu chúng bằng Giang Nam Song Hiệp là phải tủi nhục cho chữ "Hiệp".
Hai gã ồ lên một tiếng rồi nói:
- Té ra là thế!
Lý Hàn Thu cất giọng nghiêm trong lạnh lùng hỏi:
- Hai vị vâng lệnh chúng canh giữ căn nhà hoang này để làm chi chứ?
Hai gã lại nhìn nhau lẳng lặng không lên tiếng.
Lý Hàn Thu quay lại ngó nội thất một lượt rồi hỏi:
- Chắc là có liên quan đến đáp thi thể kia?
Hai gã khẽ gật đầu vẫn không nói gì.
Lý Hàn Thu chợt nhớ tới Mã Bảo chàng lẩm bẩm:
- Ta đã nhận lời cứu gã vậy không nên thất tín.
Chàng liền hỏi:
- Trong hai vị có ai dùng Mai Hoa Châm không?
Hai gã lắc đầu đáp:
- Bọn tại hạ chưa từng sử dụng qua môn đó.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Vậy ai dùng thứ ám khí này?
Ðột nhiên hai gã lộ vẽ khủng khiếp, đều cục cựa muốn đứng lên.
Lý Hàn Thu chột dạ quay đầu nhìn lại thì thấy có một người thò đầu vào cửa sổ
Chàng vừa thoáng thấy, hắn đã rụt đầu lại. Tiếp theo hai tay giơ lên hai chấm sáng bay vọt vào.
Lý Hàn Thu vung trường kiếm gạt nghe đánh keng keng 2 tiếng. Ðây là hai mũi "Xà Ðầu Bạch Vũ Tiêu" đã bị kiếm quang gạt tới.
Giữa lúc hai mũi ám khí rơi xuống thì đồng thời hai tiếng rú vang lên.
Người thò đầu vào đột nhiên mất hút.
Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy hai đại hán thọt chân cụt tay trên mặt bàn đều cấm một mũi xà đầu bạch vũ tiêu.
Nguyên người kia phóng hai mũi ám khí về phía Lý Hàn Thu để chàng phân tâm một chút rồi tiếp theo bắn luôn hai mũi ám khí vào hai đại hán để kết liễu tính mạng chúng.
Lý Hàn Thu đặt tay lên sờ mũi hai gã thì họ đã tắt thở chết cả rồi. Chàng ngó lại chỗ bị thương thấy vết tím bầm. Hiển nhiên xà đầu bạch vũ tiêu có luyện chất kịch độc.
Lý Hàn Thu tức giận vô cùng! Chàng buông tiếng cười lạt rồi chống kiếm chạy lại mở cửa nhảy vọt ra ngoài.
Chàng ngoảnh đầu nhìn quanh thì bên ngoài nhà không thấy một bóng người nào. Cả gã Mã Bảo cũng không biết đi đâu rồi.
Lý Hàn Thu nhìn hình thế căn nhà tranh đối diện.
Chàng tính toán :
- Nếu mình dọ cửa trước đánh thẳng vào thì bộc lộ thân hình dưới mấy cánh cửa sổ. Họ ở trong nhà bắn ra thì thật khó lòng tránh thoát.
Sau một lúc ngẫm nghĩ, chàng quyết nhẫn nại lui vào phòng.
Lý Hàn Thu nhìn thi thể hai tên đại hán bất giác buông tiếng thở dài hối hận nghĩ thầm:
- Ðáng lẽ ta phải nghĩ đến chuyện nầy từ trước. Nếu ta kéo họ vào tận góc nhà thì người ngoài chẳng thể nào phóng ám khí hạ sát họ được.
Bây giờ chàng không thể truy vấn họ cho biết thêm tình hình. Bất cứ việc gì chàng chỉ còn trông vào mình, tự tìm cách phanh phui những điều bí ẩn trong nhà này.
Sau một lúc xoay chuyển ý nghĩ, Lý Hàn Thu chậm chạp cất bước đi vào nội thất. Chàng lại đưa trường kiếm khều tấm sa che mặt từng người ra chú ý nhìn kỹ thấy dưới làn sa trắng mặt họ bôi một thứ thuốc màu tím.
Chàng cúi khom người khẽ đặt tay lên mũi thấy hơi thở yếu ớt nhưng rất điều hòa tựa hồ như kẽ ngủ say.
Lý Hàn Thu tuy là người thông tuệ nhưng trước tình trạng kỳ bí nầy, chàng cũng hoang mang không biết làm thế nào.
Chàng ngẫm nghĩ một lúc lâu rồi kéo kín tấm sa che mặt của cả sáu người lại tự nhủ:
- Bây giờ chỉ còn cách tấn công vào trong một lớp nhà tranh kia bắt sống lấy một tên để tra hỏi nội tình may ra mới biết được. Ngoài cách này là dời khỏi nơi đây đi kiếm Lôi Phi thuật rõ sự tình. Y là người rất nhiều kinh nghiệm, hoặc giả có đoán ra được nguyên nhân vụ này chăng?
Chàng hít mạnh một hơi chân khí, định ra khỏi căn nhà tranh.
Bổng nghe một thanh âm lạnh lẽo quát lên:
- Xin hai vị hãy dừng bước! Nếu cứ tiếp tục tiến vào thì đừng trách tại hạ phóng ám khí.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Hay lắm! Lại có người vào đây.
Chàng dừng bước ngang bên cửa sổ chú ý nhìn ra thì thấy một nam một nữ sóng vai dừng chân ngoài hai trượng.
Gã trai diện mạo anh tuấn chưa đầy hơn hai chục tuổi đầu, mình mặc vỏ phục màu lam, lưng đeo trường kiếm.
Còn thiếu nữ chính là Quyên Nhi. Nàng trùm đầu bằng tấm lụa xanh, mình mặc vỏ phục màu huyền. Vẻ đẹp càng lộng lẫy, thân hình càng khêu gợi.
Lý Hàn Thu thấy hai người đứng sóng vai, miệng cười nhí nhảnh.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 44
Kém lực lượng đi tìm viện thủ
Hàn công tử lấy làm kỳ hỏi:
- Tại sao vậy? Vẻn vẹn có mấy căn nhà tranh làm gì mà nghiêm trọng thế? Chẳng lẽ bên trong có điều chi bí ẩn.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Nào phải chỉ bí ẩn mà thôi, họ còn lắm chuyện kỳ dị khôn lường!
Bỗng nghe trong căn nhà tranh hướng Bắc lại có người lên tiếng:
- Mấy căn nhà tranh này vốn chẳng có điều chi bí ẩn nhưng lệnh tôn chưa thu hồi mệnh lệnh thì bọn tại hạ phải tuân theo mà hành sự. Mong công tử lượng thứ cho.
Hàn công tử quay lại nhìn Quyên Nhi nói:
- Ðã vậy chúng ta hãy trở về. Khi gặp gia phụ xin nói giúp chiều mai chúng ta sẽ tới đây.
Người trong nhà đáp:
- Xin công tử thứ cho tại hạ không đi tiễn chân được.
Hàn công tử đáp:
- Không dám.
Hàn công tử cùng Quyên Nhi song song trở gót đi ngay.
Lý Hàn Thu nhìn bóng sau lưng hai người, lòng chàng nhộn lên những ý nghĩ khôn tả. Chàng không biết mừng hay hận. Rồi một mối bi thương đè nặng tâm hồn.
Chàng đứng ngẩn người ra không biết đã bao lâu. Bỗng nghe hai tiếng veo véo lướt trên không bay tới trước mặt. Chàng như người mơ ngủ choàng tỉnh giấc.
Nguyên chàng đã vô tình chuyển động thân thể đi tới cửa sổ bị người trông thấy nên phóng ám khí ra.
May mà ám khí này từ trong cửa sổ không thể liệng đúng chỗ chàng đứng nên ám khí chỉ vọt qua trước mặt chàng chứ không đả thương chàng được.
Lý Hàn Thu vội lùi lại hai bước không khỏi bật cười tự hỏi:
- Lý Hàn Thu hỡi Lý Hàn Thu! Trong mình ngươi còn mối thù sâu tựa bể. Bước tiền đồ đầy rẫy chông gai. Sao ngươi còn nghĩ vớ vẩn? Ả Quyên Nhi cùng gã đi với nhau thì can dự gì đến ngươi?
Chàng tự cảnh cáo mình như vậy rồi lòng sầu khuây khỏa, nghĩ ngay đến tình trạng trước mắt, bụng bảo dạ:
- Bọn chúng phải giết chết đồng bạn hiển nhiên họ sợ ta tra ra nội tình. Thế mà họ không đá động gì đến ta chắc họ đã có chủ ý rồi. Cứ tình hình trước mắt thì dường như bọn chúng đang cố thủ để chờ viện lực. Ta vừa nghe gã Hàn công tử cùng người trong nhà tranh kia nói chuyện thì hiển nhiên gã là con Hàn Ðào ở Từ Châu. Nhưng lạ ở chỗ sao người trong căn nhà tranh lại không lợi dụng gã để truyền tin đi cầu viện?
Chàng tự đặt ra câu hỏi:
- Người trong nhà tranh nhận ra gã là Hàn công tử không lộ vẻ hoài nghi thì sao không nói rõ tình hình với gã hoặc nhờ gã đưa tin ra ngoài? Phải chăng vì võ công gã quá tầm thường?
Ðột nhiên một ý nghĩ thông qua đầu óc chàng lại bàn:
- Hàn công tử đã sóng vai đi với Quyên Nhi mà tốc độ khinh công không kém thị. Quyên Nhi võ công rất cao cường tất nhiên Hàn công tử cũng không phải hạng kém cỏi.
Chàng suy đi nghĩ lại trong lòng rất đỗi hoài nghi mà không sao tìm ra lời giải thích.
Lý Hàn Thu nhận ra tiếng hú này rất giống với một thứ tín hiệu để liên lạc mà Lôi Phi đã giao ước với chàng. Chàng phấn khởi tinh thần nghĩ bụng:
Ðột nhiên một tiếng hú dài lọt vào tai.
- Tình thế nơi đây kỳ bí khôn lường, hoặc giả Lôi Phi biết nhiều hiểu rộng có đoán ra được nguyên nhân chăng?
Chàng liền hú lên một tiếng dài nghe như tiếng rồng gầm.
Quả nhiên tiếng hú vừa truyền ra trong giây lát đã có tiếng đáp lại.
Lý Hàn Thu nghe tiếng hú để phân biệt phương hướng. Chàng chú ý nhìn về phía phát ra thanh âm.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, chàng nhìn thấy Lôi Phi từ trong rừng cây chạy ra đi thẳng về phía nhà tranh.
Lý Hàn Thu lớn tiếng gọi:
- Lôi huynh phải cẩn thận đấy!
Lôi Phi dừng bước hỏi lại:
- Có phải Lý đệ đấy không?
Lý Hàn Thu đứng bên cửa sổ lớn tiếng đáp:
- Chính tiểu đệ đây!
Chàng thấy Lôi Phi cất bước tiến lại liền cất cao giọng nói:
- Lôi huynh phải đề phòng! Trong mấy lớp căn nhà tranh còn nhiều tay cao thủ phóng ám khí ẩn mình. Những môn ám khí lại rất phức tạp, như đao tiêu, nổ tiêu. Ngoài ra còn những mũi mai hoa châm kịch độc.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ có bị thương không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ may chưa việc gì.
Lôi Phi hỏi:
- Trong mấy lớp nhà tranh kia có những thứ gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hiện trong nội thất lớp nhà này có mấy người chưa tắt hơi. Mặt đổ thuốc màu tía tình hình rất lạ, tiểu đệ chưa tìm ra được manh mối chi hết.
Lôi Phi nói:
- Ðã có chuyện như vậy thì tiểu huynh nhất định phải vào coi xem mới được.
Lý Hàn Thu nói:
- Cái khó là ở chỗ họ phóng ám khí tập kích. Mấy mặt đều bắn ra mà né tránh được không phải chuyện dễ dàng.
Lôi Phi nói:
- Trong căn nhà Lý đệ đứng đó có mấy người phóng ám khí ra không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Trong căn nhà này trước có hai người. Chúng bị tiểu đệ đả thương, nhưng lại chết về tay người cùng phe phóng ám khí hạ sát, chắc họ giết chúng để bịt miệng.
Lôi Phi cất cao giọng hỏi:
- Trong hai lớp nhà tranh kia hẳn còn rất nhiều ám khí?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế!
Lôi Phi nói:
- Ðược rồi. Thế ra ba lớp nhà tranh này xếp thành lưới ám khí giao nhau. Nay mất một phía thì uy thế đã giảm đi nhiều. Lý đệ hãy dùng ám khí bắn vào lớp nhà tranh thứ nhất ở mặt Bắc, chỉ còn hai cửa sổ ở lớp nhà thứ hai thì tiểu huynh có thể xông gần vào một cách an toàn.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay lắm!
Chàng cúi xuống móc lấy những ám khí trong người hai xác chết, thi triển liên châu thủ pháp liệng mau ra.
Chỉ trong chớp mắt tên bắn như mưa về phía hai cửa sổ trong căn nhà phía bắc.
Lôi Phi đề khí phát huy khinh công thượng thặng theo thế "Yến Tử Tam Sao Thủy" mau lẹ tuyệt luân xông vào gần căn nhà tranh. Cánh cửa căn nhà này chỉ khép hờ, y đẩy cửa bước vào.
Lý Hàn Thu đã liên tục phóng ra một hồi 24 mũi đoản tiến.
Lôi Phi đóng cửa lại cười nói:
- Thủ pháp của Lý đệ thật tuyệt diệu! Tuy Lý đệ không sử dụng ám khí nhưng thủ pháp liên châu phóng tiêu của Lý đệ dù là tay cao thủ chuyên phóng ám khí trong võ lâm cũng không thể hơn được.
Lý Hàn Thu cười nói:
- Tiểu đệ tuy có học qua thủ pháp phóng ám khí, nhưng chỉ chuyên về né tránh, ít khi phát xạ tấn công.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh coi thủ pháp của Lý đệ chẳng kém gì Hồng Bất Phát là tay tự phụ bản lãnh cao cường về sử dụng ám khí.
Miệng y nói, mắt y đảo quanh một lượt rồi hỏi:
- Những người dở sống dở chết hiện giờ ở đâu?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hiện ở trong nội thất.
Lôi Phi vén rèm lên chạy vào tra xét. Quả nhiên thấy sáu đại hán nằm thành một hàng. Mặt người nào cũng bịt một tấm sa trắng.
Lý Hàn Thu theo vào hỏi:
- Vụ này là thế nào?
Lôi Phi cúi xuống mở tấm sa trên mặt một đại hán nhìn kỹ hồi lâu rồi khẽ nói:
- Chuyện này quả nhiên lạ quá!
Ðoạn y từ từ kéo tấm sa trắng che mặt lại cho đại hán.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh biết nhiều hiểu rộng, chẳng lẽ chưa nhận ra chút manh mối nào ư?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Tiểu huynh nữa đời bôn tẩu giang hồ mà chưa gặp tình trạng này bao giờ nên không thể biết được.
Lý Hàn Thu chợt nhớ tới Hàn công tử liền chuyển sang chuyện khác:
- Lôi huynh có biết nhiều về Hàn Ðào ở Từ Châu không?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh cũng không biết mấy. Lý đệ muốn hỏi về vấn đề gì?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hàn Ðào cả trai gái được mấy con?
Lôi Phi ngẫm nghĩ một chút rồi đáp:
- Tiểu huynh chỉ biết đại khái Phương Tú không con còn Hàn Ðào có một trai.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Thế thì phải rồi.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ đã gặp con Hàn Ðào rồi chăng?
Lý Hàn Thu gật đầu.
Ðoạn chàng thuật lại chuyện lợi dụng Mã Bảo để xông vào nhà tranh và vụ Hàn công tử đã tới đây cho Lôi Phi nghe.
Chàng chỉ nói sơ lược nhất chuyện Quyên Nhi cùng đi với Hàn công tử chàng chỉ phớt qua.
Lôi Phi nhìn lại sáu đại hán nằm ngửa rồi nghiêm nét mặt nói:
- Vụ này thật kỳ quái Tuy tiểu huynh chưa biết tác dụng của nó ở chỗ nào nhưng nhất định đây là một vụ đại âm mưu. Vậy trước hết ta hãy để ký hiệu vào người họ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Làm thế nào mà đánh dấu được?
Lôi Phi đáp:
- Trái tai họ không bôi thuốc, ta có thể đánh dấu vào đó được.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Ðể ký hiệu gì bây giờ?
Lôi Phi đáp:
- Lý đệ hãy nhìn kỹ để sau này có gặp là nhận ra được.
Chàng thò tay vào bọc lấy lưỡi trủy thủ và một gói phấn hồng. Y vạch một vết nhỏ ở mặt sau trái tai rồi bôi phần hồng vào.
Lôi Phi cất trủy thủ đi, cười nói:
- Phấn hồng này sau khi gặp máu liền bám sát vào da, không tài nào rửa sạch được. Chỗ này người ngoài khó lòng nhận thấy mà có nhìn thấy cũng không ai chú ý. Nhưng chúng ta lại trông rõ ngay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tiểu đệ tưởng trong hai căn nhà kia tất cũng có điều bí ẩn. Chúng ta nên xông vào đó coi không?
Lôi Phi đáp:
- Bây giờ trời đã xế chiều. Biến diễn tại đây e rằng lọt đến tai Giang Nam Song Hiệp rồi. Chúng ta không nên trùng trình ở lại mà phải dời đi ngay.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ xin dẫn đường.
Lôi Phi nói:
- Ðừng đi qua cửa lớn. Phá vách mà ra.
Y liền đưa hai tay đẩy mạnh vào vách tường nói:
- Bọn chúng đang để ý theo dõi chúng ta. Vậy trước hết phải làm cho họ phân tâm.
Lý Hàn Thu ngơ ngác hỏi:
- Làm thế nào cho họ phân tâm được.
Lôi Phi đáp:
- Nhà tranh và khu rừng cây này rất sợ lửa.
Y vừa nói vừa thò tay vào bọc móc lấy đá lửa quẹt châm vào cửa đốt.
Lý Hàn Thu đã tưởng Lôi Phi dùng ám khí hoặc hỏa dược gì để đốt phòng khác. Không ngờ y lại dùng đá lửa đốt ngay phòng này.
Chỉ trong khoảng khắc khói bốc mù mịt, lửa cháy ầm ầm.
Bỗng nghe trong căn nhà hướng Bắc có tiếng người la:
- Chúng nó đốt lửa! Chúng nó đốt lửa!
Lôi Phi nói:
- Chúng ta chạy đi thôi.
Y theo chỗ tường đổ vượt ra ngoài mà chạy.
Lý Hàn Thu nhảy theo ra khỏi nhà tranh rồi hai bóng người lao đi như gió chạy vào trong rừng.
Quả nhiên địch nhân ở trong hai lớp nhà tranh kia vẫn chưa phóng ám khí tập kích.
Lý Hàn Thu quay đầu nhìn lại thấy mấy đại hán võ phục đều đem toàn lực ra cứu hỏa.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu ẩn mình sau gốc cây lớn coi một lúc rồi trở gót ra khỏi khu rừng.
Hai người đi thẳng một mạch về điếm không bị ai ngăn trở chi hết.
Lý Hàn Thu ngồi yên chỗ rồi chậm rãi hỏi:
- Lôi huynh! Lôi huynh có tìm thấy Hồng huynh không?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Chưa thấy y đâu.
Ðột nhiên y ngửng mặt lên nóc nhà thủng thẳng nói:
- Những người đó... những người đó...
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người nào?
Lôi Phi lẩm bẩm nói để mình nghe:
- Những người mặt bôi thuốc nằm ngửa trong nhà tranh là những nhân vật nào?
Lý Hàn Thu tưởng y hỏi chàng liền đáp:
- Cái đó tiểu đệ cũng không biết.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ thử đoán coi trong đó có Hồng Bất Phát không?
Lý Hàn Thu chưng hửng đáp:
- Ừ nhỉ! Chúng ta quên mất không đem một người ra tìm cách cứu tỉnh lại rồi hỏi họ coi.
Lôi Phi chậm rãi nói:
- Không thể đem ra được. Một là vì chúng ta không hiểu bọn họ đã dùng biện pháp nào để hại người thì không thể giải cứu được. Nếu mình cứ đem ra không những làm hại đến tính mạng họ. Hai nữa là nếu đem theo một người sống dở chết dở thì khó lòng đi trên đường phố mà không để người ngoài dòm ngó.
- Theo Lôi huynh thì chúng ta nên làm gì bây giờ?
Lôi Phi đáp:
- Cứ tình hình hiện tại mà nói thì dường như hai người chúng ta không đủ lực lượng để đối phó với Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy nên làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Cần phải kết hợp với lực lượng chính nghĩa trong thành Kim Lăng cho thành một khối...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Lý đệ! Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của lệnh sư đúng là một kỳ kiếm trong võ lâm hiện nay. Thực ra kiếm pháp này rất ghê gớm. Chiêu số biến hóa kỳ ảo khôn lường. Người võ lâm gặp phải đều phát ngán mà tránh xa. Có điều một người dù kiêu dũng đến đâu cũng không thể chống cự lại một đoàn thể có tổ chức nghiêm mật. Lý đệ muốn tìm Giang Nam Song Hiệp trả thù, nhưng số người bu quanh họ quá nhiều ít là mấy chục nhiều đến hàng trăm. Một mình Lý đệ thì võ công cao thâm đến đâu cũng chẳng tài nào kháng cự lại hàng trăm người.
Lý Hàn Thu thở dài sườn sượt nói:
- Tâm nguyện của tiểu đệ là trả xong mối đại thù cho song thân rồi lập tức gói kiếm quy ẩn. Nhưng xem chừng nguyện vọng này cũng khó đạt được.
Lôi Phi nói:
- Từ ngàn năm nay ai đã bị lôi cuốn vào chốn giang hồ thị phi chẳng tài nào lẻ loi một mình được. Vậy Lý đệ khi nào thoát khỏi định luật này.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Theo lời Lôi huynh, chúng ta nhất định hợp tác với người ngoài hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Theo hiện tình mà bàn thì chúng ta không còn đường lối nào khác.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Vậy Lôi huynh tác chủ cho là xong. Có điều tiểu đệ xin nói trước chỉ để ý đối phó với Giang Nam Song Hiệp còn ngoài ra không dính líu gì đến những chuyện ân oán thị phi trên chốn giang hồ. Vậy đừng hy vọng tiểu đệ dúng tay vào việc khác.
Lôi Phi mỉm cười hỏi lại:
- Nếu gặp lực lượng bảo vệ cho Giang Nam Song Hiệp thì Lý đệ có can thiệp không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dĩ nhiên đó là một trường hợp đặc biệt.
Lôi Phi cười ha hả chuyển sang chuyện khác nói:
- Chúng ta hãy ngồi vận khí điều dưỡng một lúc rồi sẽ đi liên lạc với nhân vật hai phái Thiếu Lâm và Võ Ðương.
Lý Hàn Thu chợt nhớ ra một điều liền hỏi:
- Lôi huynh tiến vào rừng sâu rồi đi về phương nào mà tiểu đệ mấy lần phát tín hiệu sao chẳng thấy Lôi huynh hồi âm?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh mải miết theo dõi một người, nhưng rượt đến mấy dặm rồi phải bỏ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh rượt theo ai?
Hai mặt Lôi Phi nhìn chòng chọc vào mặt Lý Hàn Thu hồi lâu mới đáp:
- Tiểu huynh không nhìn rõ .
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Lôi huynh không quên biết người đó ư?
Lôi Phi ngập ngừng đáp:
- Không quen biết.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Bây giờ Lý đệ ngồi nghỉ, tiểu huynh ra ngoài kia coi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh cũng mệt nhọc rồi sao không ngồi nghỉ một lúc?
Lôi Phi cười đáp:
- Tiểu huynh nóng ruột không ngồi được. Lát nữa tiểu huynh quay về sẽ nói chuyện.
Y ra tới cửa còn quay lại đặn:
- Lý đệ! Nếu không có chuyện gì quan trọng xảy ra thì hay hơn hết là Lý đệ đừng rời khỏi nơi đây.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ xin chờ Lôi huynh ở điếm này.
Lôi Phi xoay tay khép cửa phòng lại, trở gót đi ngay.
Lý Hàn Thu cài cửa phòng lại ngồi xếp bằng điều hòa hơi thở rồi ngủ đi lúc nào không biết.
Chẳng hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu, tiếng gõ cửa khiến chàng tỉnh dậy.
Lý Hàn Thu mở cửa trông ra thấy Lôi Phi đang ngó lên bậc cửa nét mặt lộ vẻ nghi ngờ.
Lôi Phi lật đật bước vào phòng khẽ hỏi:
- Lý đệ! Có ai đến đây không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Không có ai cả.
Lôi Phi mỉm cười hỏi:
- Lý đệ có ngon giấc không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ ngủ yên lắm.
Lôi Phi nói:
- Chúng ta đi gặp một cao tăng chùa Thiếu Lâm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ði ngay bây giờ ư?
Lôi Phi đáp:
- Càng lẹ càng tốt!
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nơi đây đã bị người lưu ký hiệu không chừng họ sẽ phái người tới nơi lập tức để ngấm ngầm giám thị chúng ta.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai thế?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên là người của Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Họ lưu ám ký ở chỗ nào?
Lôi Phi trỏ tay lên một chấm trắng trên bạc cửa đáp:
- Chính là cái này.
Lý Hàn Thu nhìn kỹ lại thì thấy một điểm trắng hình ngôi sao. Nếu vô ý thì không nhìn thấy. Chàng phát giác ra ám ký này mới vẽ vào liền nói:
- Tiểu đệ rất lấy làm xấu hổ.
Lôi Phi mỉm cười nói:
- Chúng ta đi ngay bây giờ thì bọn họ có đến cũng chậm mất rồi.
Lý Hàn Thu không nói gì nữa thu xếp ít quần áo vật dụng rồi đi theo Lôi Phi.
Lúc này vùng thái dương đã ngập non đoài. Nắng chiều rực rỡ coi rất đẹp mắt.
Lý Hàn Thu tưởng người phái Thiếu Lâm không ở trong chùa tất trụ trì một nơi vắng vẻ ngoại thành. Ngờ đâu Lôi Phi lại dẫn chàng đến một tòa nhà đồ sộ huy hoàng. Y khẽ giật cái vòng treo ngoài cổng.
Cánh cổng mở, một hán tử võ trang chừng 20 tuổi đứng đó.
Gã ngắm nhìn Lôi Phi một lúc rồi hỏi:
- Vị này là ai?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ đã được nói chuyện với Trương Huy cùng Vô Lượng đại sư.
Ðại hán võ phục tránh sang bên nói:
- Mời hai vị tiến vào.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn thấy tòa viện này vừa sâu rộng vừa hoa lệ thì bụng bảo dạ:
- Người võ lâm thường nói quy luật chùa Thiếu Lâm rất nghiêm khắc. Thế mà một vị hòa thượng lại ở tòa đại viện huy hoàng đồ sộ như một người trần tục. Hơn nữa kẻ ăn người ở đều ăn mặc theo kiểu người ngoài thì cái luật lệ sâm nghiêm thường đồn đại thực khó mà tin được.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì đại hán võ phục dẫn hai người tới trước tòa đại sảnh.
Một đại hán khác mình mặc áo lam trạc tuổi 30 đứng ở cửa ngoài đón tiếp.
Lôi Phi chấp tay nói:
- Tiểu đệ không dám để Trương huynh nghênh tiếp.
Ðại hán áo lam đáp lễ cười nói:
- Ðược nghe tiếng Lôi huynh từ lâu, trong lòng rất ngưỡng mộ. Nay Lôi huynh khuất giá tới đây thật là hân hạnh.
Ðại hán đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Vị này phải chăng là Lý huynh mà Lôi huynh đã đề cập tới.
Lý Hàn Thu đỡ lời:
- Không dám! Tại hạ là Lý Hàn Thu.
Ðại hán áo lam chắp tay nói:
- Vô Lượng sư thúc đang chờ hai vị trong nhà hoa sảnh. Chúng ta hãy vào đó đàm luận.
Lôi Phi nói:
- Phiền Trương huynh dẫn kiến.
Ðại hán áo lam tủm tỉm cười trở gót đi vào, Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu theo sau.
Lúc này trời vừa tối trong nhà hoa sảnh đã thắp đèn lửa.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh thấy bốn mặt thấp thoáng đều có bóng người thì nghĩ rằng:
- Coi bề ngoài tưởng nhà hoa sảnh này chẳng thấy giới bị gì mà thực ra cách phòng thủ rất nghiêm mật.
Ðại hán áo lam đi tới cửa nhà nội sảnh liền dừng bước lại nghiêng mình nói:
- Ðệ tử là Trương Khâm xin bái kiến.
Trong nội sảnh có thanh âm rất uy nghiêm đáp vọng ra:
- Vào đây.
Trương Khâm nói:
- Mời hai vị vào.
Lôi Phi không khiêm nhượng gì nữa đi trước dẫn Lý Hàn Thu vào.
Một vị lão tăng tuổi độ lục tuần mình mặc bào xám ngồi xếp bằng trên bồ đoàn giữa nhà hoa sảnh.
Trên đầu nhà sư có chín vết sẹo giới từ. Cổ đeo một xâu tràng hạt, pháp tướng nghiêm trang. Ai trông thấy cũng biết ngày là một vị cao tăng đắc đạo. Mặt lão hồng hào tỏ ra nội lực rất tinh thâm.
Lôi Phi chấp tay nói:
- Tại hạ là Lôi Phi xin bái kiến đại sư.
Vô Lượng chấp tay trước ngực đáp:
- Lão tăng được nghe đại danh đã lâu. Nay gặp đây thật là vạn hạnh.
Lôi Phi cười ha hả nói:
- Lão thiền sư dạy quá lời
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 45
Truy Phong Thủ hết đường theo dỏi
Lôi Phi toan nói vui mấy câu nhưng thấy Vô Lượng đại sư pháp tướng trang nghiêm, y không dám nói nữa.
Vô Lượng đại sư đảo mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Thí chủ đây là...
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ là Lý Hàn Thu.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ đã lẳng lặng quan sát tình thế thấy nhiều sự kỳ bí tựa hồ sức năm ba người không thể làm nổi. Tại hạ e rằng lực lượng của Giang Nam Song Hiệp chưa đến thế được...
Vô Lượng đại sư ngắt lời:
- Có phải Lôi thí chủ muốn nói Giang Nam Song Hiệp chưa phải là nhân vật cầm đầu?
Lôi Phi đáp:
- Theo nhận xét của tại hạ thì ít ra sau lưng Giang Nam Song Hiệp còn có một lực lượng rất lớn ủng hộ.
Vô Lượng đại sư nói ngay:
- Vì thế nên Lôi thí chủ mới đến kiếm lão tăng để hợp tác.
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Ðây là tại hạ đến đưa tin cho đại sư. Phái Thiếu Lâm là núi Thái Sơn, là sao Bắc Ðẩu trong võ lâm, muốn đối phó thế nào là việc của phái Thiếu Lâm mà thôi.
Y dứt lời trở gót toan đi.
Vô Lượng đại sư vội nói:
- Xin Lôi thí chủ hãy dừng bước.
Lôi Phi quay đầu lại hỏi:
- Ðại sư còn điều chi dạy bảo?
Vô Lượng đại sư hỏi lại:
- Lôi thí chủ tìm đến lão tăng chỉ để nói vài câu như vậy thôi ư?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên còn chuyện khác nữa.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Sao thí chủ lại không chịu nói rõ?
Lôi Phi cười đáp:
- Tại hạ không nở nhìn thấy giang hồ nổi lên những trường chém giết mà phải tới đây cho đại sư hay.
Vô Lượng đại sư cười hỏi:
- Thí chủ chỉ đến báo tin vụ này cho lão tăng rồi buông tay ngay hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Nhưng tại hạ không đến đây để cầu cứu đại sư hợp tác.
Vô Lượng đại sư tủm tỉm cười nói:
- Lão tăng không ngờ Lôi thí chủ lừng lẫy tiếng tăm mà lại hẹp lượng đến thế!
Lôi Phi cũng cười đáp:
- Trước nay tại hạ không muốn cầu khẩn ai điều gì bao giờ.
Vô Lượng đại sư nói:
- Chúng ta hợp tác một cách công bằng kia mà.
Lôi Phi nói:
- Hay lắm! Xin đại sư dạy bảo!
Vô Lượng đại sư nói:
- Ðêm nay lão tăng chuẩn bị đi điều tra xem hai tên đệ tử lạc lõng nơi đâu. Chẳng hiểu thí chủ có muốn đi không?
Lôi Phi lại hỏi:
- Ðại sư có tìm ra manh mối gì chưa?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Lão tăng đã nhờ người đi điều tra.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ e rằng chưa chắc đã tìm ra manh mối.
Vô Lượng đại sư nói:
- Người khác thì không thể, nhưng y thì khác hẳn.
Lôi Phi hỏi:
- Ai vậy?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Truy Phong Thủ Trần Gia Kỳ.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ đã nghe danh y từ lâu nhưng chưa có duyên gặp mặt.
Vô Lượng đại sư nói:
- Chờ y trở về, lão tăng sẽ giới thiệu cùng các vị. Mời hai vị hãy ngồi xuống đây đã.
Trương Khâm cầm hai chiếc ghế gỗ đưa lại.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đón lấy ghế, tạ ơn lão một câu rồi ngồi xuống.
Vô Lượng đại sư đưa mắt ngó Trương Khâm nói:
- Ngươi đi sắp cơm rượu và chuẩn bị cho lão tăng một mâm trái cây. Bữa nay lão tăng cùng Lôi thí chủ phải nói chuyện lâu.
Trương Khâm dạ một tiếng rồi lật đật lụi ra.
Lôi Phi nói:
- Bọn tại hạ bữa nay đến cầu kiến đại sư có đôi lời thỉnh giáo...
Vô Lượng đại sư ngắt lời:
- Thỉnh giáo thì không dám. Thí chủ có điều chi muốn hỏi xin cứ nói ra.
Giữa lúc ấy Trương Khâm dẫn bốn tên gia nhân bưng cơm rượu và trái cây vào.
Vô Lượng đại sư đưa mắt nhìn Trương Khâm bảo y:
- Ngươi ngồi cả đây mà ăn luôn thể.
Trương Khâm tạ ơn ngồi xuống.
Vô Lượng đại sư nâng chung rượu lên nói:
- Lão tăng tuy ít qua lại đất Yên Triệu, song cũng hiểu được ít nhiều về hành động của Lôi thí chủ. Mời thí chủ uống với lão tăng một chung để tỏ tình tri ngộ.
Lôi Phi tủm tỉm cười:
- Hiện nay tại chùa Thiếu Lâm có bốn vị cao tăng thường qua lại giang hồ trừ gian diệt nịnh, làm điều thiện sự nên người ta kêu là Tứ Ðại La Hán. Dường như đại sư là một trong bốn nhân vật này?
Vô Lượng đại sư thở dài đáp:
- Lão tăng không đủ thông tuệ, nên đóng cửa giữ mình niệm Phật sự, còn cái ngoại hiệu Tứ Ðại La Hán chỉ là lời đồn đại trong võ lâm đâu có thể tin được.
Lôi Phi nói:
- Ðại sư lại quá khiêm rồi!
Y nâng chung rượu lên uống một hơi cạn sạch.
Lúc uống rượu, Lôi Phi chưa đem thân thế Lý Hàn Thu nói cho Vô Lượng đại sư hay. Chàng cũng không thích khoa trương, cứ ngồi rót rượu uống để mặc hai người nói chuyện giang hồ chàng chẳng quan tâm chi hết.
Sau ba tuần rượu, Lôi Phi đặt chung xuống nói:
- Tại hạ trước nay đơn phương độc mã qua lại giang hồ. Chuyến này cầu kiến đại sư thật có điều nan giải, xin đại sư chỉ điểm. Trước khi vào chính đề, tại hạ hãy xin thỉnh giáo đại sư một điều.
Vô Lượng đại sư đáp:
- Ðược rồi! Lão tăng xin rửa tai để nghe đây.
Lôi Phi hỏi:
- Chuyến này đại sư đến Kim Lăng tại hạ chưa hiểu vì chuyện gì?
Vô Lượng đại sư ngập ngừng đáp:
- Cái đó... Cái đó... bần tăng đến để dự anh hùng đại hội.
Lôi Phi tủm tỉm cười hỏi:
- Còn khá lâu mới tới ngày đại hội anh hùng mà đại sư đến trước há chẳng là quá sớm ư?
Y ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:
- Tại hạ tuy chưa tham dự vào cuộc đại hội của Hội võ quán chủ, nhưng được nghe người ta nói phái Thiếu Lâm không tham dự vào vụ này.
Vô Lượng đại sư hỏi lại:
- Lôi thí chủ là người biết nhiều hiểu rộng, thử đoán xem lão tăng đến đây làm chi?
Lôi Phi đáp:
- Dường như là vì cây Linh chi đã thành hình.
Vô Lượng đại sư giương mắt nhìn chòng chọc vào mặt Lôi Phi một lúc rồi tủm tỉm cười nói:
- Nếu lão tăng phủ nhận vụ này thì e rằng thí chủ không tin. Sự thực lão tăng tới đây rồi mới biết có vụ Linh chi.
Lôi Phi mỉm cười hỏi:
- Hiện giờ phái Thiếu Lâm có bị lôi cuốn vào vũng nước xoáy đó không?
Vô Lượng đại sư gật đầu đáp:
- Chẳng dấu gì Lôi thí chủ. Vụ này người xuất gia không tiện ra mặt. Nhưng hai tên tục gia đệ tử của tệ phái đã bị lôi cuốn vào rồi.
Lão tăng nay đã đến đây, chẳng thể điềm nhiên tọa thị.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Trương Khâm ngập ngừng hỏi:
- Trương huynh đây là...
Trương Khâm nói ngay:
- Họ là hai vị sự đệ của tại hạ.
Vô Lượng đại sư khẻ đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Trong hai tên đó thì một tên là tục gia đệ tử của lão tăng.
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Té ra một gã là đồ đệ nhà sư này. Lão quan tâm đến tình sư đệ. Nếu lão không có tên đệ tử mắc bẫy thì e rằng phái Thiếu Lâm vẩn tự phụ là những nhân vật thanh cao chưa chắc họ chịu cho mình đến gặp mặt.
Trong lòng nghĩ vậy, miệng y cất tiếng hỏi:
- Hai vị sư đệ của Trương huynh bây giờ ra sao?
Trương Khâm đáp:
- Không hiểu bọn chúng lấy được tin ở đâu nói là Giang Nam Song Hiệp đem cây Linh chi dấu vào một khu rừng sâu. Ðêm qua chúng đi dọ thám đến nay cũng chưa thấy về.
Lý Hàn Thu động tâm nghĩ thầm:
- Trong nội thất căn nhà tranh kia có những người sống dở chết dở, mặt tôi dược vật chẳng hiểu nhân vật nào? Có khi họ đều là những nhân vật võ lâm tiến vào trong rừng đêm qua cũng chưa biết chừng.
Bổng Lôi Phi hỏi:
- Theo nhận xét của đại sư thì vụ này ra sao?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Lão tăng rất lấy làm kỳ. Nếu chúng còn sống sao không thấy người, mà chúng chết rồi sao không thấy thi thể?
Lôi Phi ngơ ngẩn một chút rồi hỏi:
- Ðại sư đã phái người vào rừng điều tra chưa?
Trương Khâm đáp:
- Tiểu đệ đã cùng sư thúc đi tìm khắp trong khu rừng một lượt.
Lý Hàn Thu hỏi xen vào:
- Các vị có nhìn thấy mấy lớp nhà tranh trong khu rừng đó không?
Trương Khâm đáp:
- Nhìn thấy rồi.
Lý Hàn Thu ngập ngừng:
- Trong nhà tranh đó...
Trương Khâm ngắt lời:
- Trong nhà tranh không thấy bóng người nào cả.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Không có người ư? Vậy có thấy bọn người sống dở chết dở không?
Trương Khâm đáp:
- Không có người sống mà cũng chẳng có người chết. Tiểu đệ chưa thấy người sống dở chết dở bao giờ.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu vậy thì thật là kỳ!
Trương Khâm hỏi:
- Kỳ quái ở chỗ nào?
Lôi Phi khẻ hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Hai vị đã vào điều tra kỹ trong nhà chưa?
Trương Khâm đáp:
- Ðiều tra kỹ rồi, nhưng cả ba lớp nhà đều không thấy một bóng người.
Lý Hàn Thu khẽ hỏi Lôi Phi:
- Lôi huynh! Vụ này là thế nào đây?
Lôi Phi đáp:
- Giản dị lắm! Bọn họ đã chuyển đi nơi khác rồi.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Hai vị thí chủ nói chuyện gì thế? Lão tăng không hiểu chi hết.
Lôi Phi hỏi lại:
- Ðại sư và Trương huynh điều tra trong rừng hồi nào?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Vào lúc xế chiều.
Lôi Phi nói:
- Vậy thì bọn tại hạ đã đến trước đại sư và Trương huynh, và gặp những chuyện bí hiểm khôn lường!
Vô Lượng đại sư lẩm nhẩm gật đầu hỏi:
- Hai vị phát giác điều chi trong rừng?
Lôi Phi đáp:
- Bọn tại hạ phát giác ra trong căn nhà tranh những chuyện kỳ dị chưa từng thấy qua.
Trương Khâm nói:
- Vết chân Lôi huynh đi khắp các miền Nam Bắc sông Ðại Giang, thiên hạ ít người bì kịp, những chuyện mà Lôi huynh chưa từng thấy lại càng kỳ quái hơn nữa.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Chuyện rất kỳ quái là những vụ người sống dở chết dở mà Lý đệ đây vừa nói tới đó.
Trương Khâm cười ruồi nói:
- Chết là chết, sống là sống. Nếu bảo sống dở chết dở thì e rằng không thông.
Lôi Phi nói:
- Bọn họ hãy còn hơi thở thoi thớp nhưng mắt không trông thấy đồ vật, miệng không nói được thành tiếng, nằm thẳng cẳng dưới đất không nhúc nhích.
Trương Khâm nói:
- Thế thì họ bị điểm huyệt rồi.
Lôi Phi nói:
- Theo chỗ nhận xét của tại hạ thì dường như không phải. Nếu quả họ bị điểm huyệt thì nhất định đồng thời bị điểm cả mấy chỗ...
Trương Khâm ngắt lời:
- Theo nhận xét của Lôi huynh họ không bị điểm huyệt thì là cái gì?
Lôi Phi đáp:
- Có thế mới khiến cho người ta nghi ngờ không sao đoán ra được.
Vô Lượng đại sư lên tiếng:
- A di đà phật! Lôi thí chủ có thể nói rỏ hơn chút nữa không?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên là được
Y bèn đem tình hình mắt thấy trong nhà tranh kể kỷ lại một lượt. Chỉ dấu chuyện đã ghi ký hiệu vào trái tai những người kia là không nói đến.
Vô Lượng đại sư nhắm mắt trầm tư hồi lâu rồi nói:
- Vụ này quả là kỳ bí. Nếu Lôi thí chủ nói đúng sự thực thì dường như không phải họ bị điểm huyệt.
Lý Hàn Thu nói:
- Một điều nữa khiến cho người ta không hiểu là trên mặt những người này lại để một lớp thuốc khá dầy.
Vô Lượng đại sư nói:
- Mặt họ có đồ dược vật chắc là có ý để cải biến dung mạo.
Lý Hàn Thu tiếp lời:
- Ðúng thế! Khiến bọn họ thay đổi cả sắc mặt lẩn hình dung.
Bỗng chàng hạ thấp giọng xuống ra vẻ ngạc nhiên nói tiếp:
- Biến cải thành một màu sắc đặc biệt...
Lôi Phi lẩm nhẩm gật đầu rồi nói như để mình nghe:
- Nếu họ lại mặc y phục giống nhau thì người ngoài không tài nào phân biệt được nữa.
Vô Lượng đại sư nghe hai người thuật chuyện kỳ bí không khỏi chấn động tâm thần. Cặp mắt trợn tròn xoe chiếu ra những tia sáng lấp loáng lão hỏi:
- Hai vị dời khỏi căn nhà tranh vào hồi nào?
Lôi Phi đáp:
- Vào lúc quá trưa.
Vô Lượng đại sư nói:
- Vụ này thật khiến cho người ta hoang mang khó hiểu, mà còn đầy vẻ ly kỳ nữa.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ cảm thấy có điều bất thường nữa.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Ðiều chi bất thường?
Lôi Phi đáp:
- Những người đó có thể là những nhân vật tiến vào rừng đêm qua, không khéo có cả hai vị đệ tử quí phái nữa.
Vô Lượng đại sư hoang mang nói:
- Rất có thể như vậy...
Lão ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Hai vị đã truyền bá vụ này ra ngoài chưa?
Lôi Phi đáp:
- Chưa! Bọn tại hạ mới nói cho hai vị hay là lần đầu.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Hai vị có đồng bạn nào vào rừng mất tích không?
Lôi Phi đáp:
- Bọn tại hạ cũng có một vì bằng hữu ở trong trường hợp này.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Bây giờ hai vị tính sao? Có định mạo hiểm đi cứu ông bạn đó không?
Lôi Phi lại hỏi:
- Ðại sư chuẩn bị hành động cách nào?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Lão tăng định chờ Trần thí chủ quay về cho biết tình hình rồi mới quyết định hành động được. Nếu Trần thí chủ xác định được hành tung của tiểu đồ thì lão tăng thân hành đi tra xét một chuyến. Bằng y không hiểu rõ hành tung của chúng thì phải nghe ngóng dần dần.
Lôi Phi nói:
- Ðược rồi! Nếu đại sư hành động thì tại hạ cũng đi theo.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Cứ tình thế hiện nay mà nói thì sau lưng Giang Nam Song Hiệp dường như có một lực lượng rất lớn ủng hộ họ. Ðại sư là một nhân vật đạo cao đức trọng, nếu chịu đứng ra lãnh đạo thì chỉ hô lên một tiếng là bao nhiêu nhân vật võ lâm đã tới thành Kim Lăng này tất vui lòng hưởng ứng, tự đặt mình vào dưới quyền chỉ huy của đại sư để liên hiệp lại thành một khối.
Vô Lượng đại sư lắc đầu ngắt lời:
- Lôi thí chủ đã lường lão tăng một cách quá cao xa. Lão tăng là hạng người nào mà khiến cho nhân vật võ lâm trong thành Kim Lăng phục tòng mình được?
Lôi Phi khẻ buông tiếng thở dài đáp:
- Ðại sư còn có chỗ chưa rõ...
Vô Lượng đại sư nói:
- Lão tăng xin Lôi thí chủ cho nghe.
Lôi Phi nói:
- Ðệ tử của đại sư bị hãm mình trong khu rừng rậm, đồng thời những người cùng trường hợp này không biết bao nhiêu mà kể.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Dường như Lôi thí chủ biết rất nhiều?
Lôi Phi đáp:
- Không phải tại hạ phỏng đoán mà đúng là đã mắt thấy tai nghe. Hiện giờ những người lãnh đạo các đạo phái đang tụ tập ở thành Kim Lăng nhất định đều có mối khổ tâm như đại sư vậy. Nhưng đức vọng của họ không đủ để hiệu triệu thiên hạ. Họ chỉ sợ nói ra chẳng ai nghe mà còn bị mất mặt, nên đành nín nhịn không dám hở ra lời...
Y hắng dặng một tiếng rồi nói tiếp:
- Nỗi thống khổ trong lòng họ không phát tiết ra được, nay đại sư hô lên một tiếng là họ hưởng ứng ngay.
Vô Lượng đại sư nói:
- E lão tăng không đủ tài đức như vậy.
Lôi Phi nghiêm sắc mặt nói:
- Nếu đại sư không đủ đức vọng thì tại hạ đã chẳng đến đây cầu kiến.
Vô Lượng đại sư toan trả lời, bổng thấy một hán tử võ phục chạy vào nội sảnh bẩm:
- Trần đại hiệp đã về tới.
Vô Lượng đại sư nói:
- Mời y vào đây ngay!
Chỉ trong khoảnh khắc gã dẫn một người đứng tuổi gầy nhom chừng 30 tuổi vào nội sảnh.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn ra thấy người mặc áo trường bào màu lam cặp mắt rất sắc sảo.
Vô Lượng đại sư tỏ vẻ trọng vọng, đứng lên chắp tay nói:
- Lão tăng làm phiền Trần thí chủ quá!
Truy Phong Thủ Trần Gia Kỳ nghiêng mình đáp lễ nói:
- Tại hạ bất tài khiến cho đại sư phải thất vọng.
Vô Lượng đại sư ngơ ngác hỏi:
- Tại sao vậy?
Trần Gia Kỳ đáp:
- Tại hạ ở trong rừng rậm tìm đã lâu lắm mà chỉ thấy dấu tích vừa xảy cuộc chiến đấu, ngoài ra không có chi hết.
Lý Hàn Thu không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Các hạ đã vào tìm trong ba lớp nhà tranh chưa?
Trần Gia Kỳ đáp:
- Tại hạ tìm cả rồi, nhưng trong nhà tranh cũng chẳng có chi hết.
Lôi Phi xen vào:
- Tại hạ được nghe Trần đại hiệp nổi danh về tài theo dõi hành tung đã lâu...
Vô Lượng đại sư ngắt lời:
- Lão tăng quên chưa giới thiệu vị này là Lôi thí chủ, Lôi Phi.
Trần Gia Kỳ nói:
- Hiện nay trên chốn giang hồ rất ít người làm được trơn tru, không để lại một dấu vết gì cho người theo dõi.
Lôi Phi hỏi:
- Trần huynh! Có phải Trần huynh nói về sự thất tung của hai vị đệ tử phái Thiếu Lâm chăng?
Trần Gia Kỳ đáp:
- Ðúng thế! Tiểu đệ đang nói về vụ theo dõi hành tung của họ.
Lôi Phi hỏi:
- Trần huynh! Trần huynh có đem lòng ngờ vực cho nhân vật nào không?
Trần Gia Kỳ đáp:
- Có thì có đấy, nhưng nói ra ít người tin được.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Ai vậy? Chúng ta đây đều là người nhà, Trần thí chủ cứ nói rỏ, không ngại chi hết.
Trần Gia Kỳ hỏi lại:
- Nếu là Hội võ quán chủ và Giang Nam Song Hiệp thì các vị có tin được không?
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Mấy người này thật khéo giở trò. Có gì mà lại không tin?
Bỗng nghe Lôi Phi cười ha hả đáp:
- Ðúng rồi! Tại hạ tra đi xét lại cũng là ba nhân vật đó.
Trần Gia Kỳ nói:
- Nếu vậy hay! Tiểu đệ chỉ sợ mình lầm lẫn.
Vô Lượng đại sư cũng gật đầu nói:
- Theo chỗ dò la của bản phái, lão tăng cũng nghi cho mấy người đó...
Nhà sư hạ thấp giọng xuống nói tiếp:
- Trần thí chủ đã không tìm thấy dấu vết ở trong rừng thì chúng ta chỉ còn cách tiến vào chỗ tạm chú của Giang Nam Song Hiệp để coi xem.
Trần Gia Kỳ nói:
- Cái đó tại hạ cũng đã biết rõ. Họ ở trong Phương gia đại viện, hoặc ở trong nhà Hội võ quán chủ.
Vô Lượng đại sư nói:
- Hay lắm! Vậy lão tăng phải đến Phương gia đại viện trước xem thế nào đã...
Lão đưa mắt nhìn Lôi Phi hỏi tiếp:
- Lôi thí chủ có đi với lão tăng một chuyến không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Không đi được đâu.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Tại sao không đi được?
Lý Hàn Thu nói:
- Vì trong Phương gia đại viện bố trí cơ quan khắp chỗ.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Sao Lý thí chủ lại biết rõ thế?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đã vào Phương gia đại viện rồi, và bị vây hãm ở trong đó.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Những cơ quan đó có lợi hại lắm không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ghê gớm lắm! Tại hạ bị vây hãm cơ hồ bỏ mạng về tay Phương Tú.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Lý thí chủ có thể thuật rõ tình hình khi vào Phương gia đại viện cho lão tăng nghe được không?
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi đem tình hình đã trải qua thuật lại một lượt. Dĩ nhiên chàng giấu một vài điểm không nói ra.
Vô Lượng đại sư chau mày hỏi:
- Nếu vậy thì lúc kiến trúc Phương gia đại viện họ đã chuẩn bị cả rồi ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Cách kiến trúc Phương gia đại viện theo một tòa cổ thành. Chỗ nào cũng có cơ quan cạm bẫy và mai phục ám khí khiến người ta không thể đề phòng cho xiết được.
Vô Lượng đại sư lúc trước vẩn không để ý tới Lý Hàn Thu. Bây giờ lão nghe chàng thuật chuyện đã vào Phương gia đại viện, đột nhiên lão coi chàng bằng con mắt khắc hẳn. Lão hỏi:
- Lý thí chủ hãy còn nhỏ tuổi, chắc qua lại giang hồ chưa được bao lâu. Có đúng thế không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ mới bước chân vào giang hồ.
Vô Lượng đại sư lại hỏi:
- Thí chủ có thù oán với Giang Nam Song Hiệp trong trường hợp nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðây là mối thù từ đời trước.
Vô Lượng đại sư nói:
- Té ra là thế...
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Thí chủ có thể cho biết cao tính đại danh của lệnh tôn được chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Gia phụ là Lý Thanh Trần.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 46
Cứu Vô Lượng giả dạng Tử Vi Cung
Vô Lượng đại sư sửng sốt hỏi:
- Thí chủ là công tử của Lý Thanh Trần đại hiệp ư?
Lý Hàn Thu buồn rầu đáp:
- Chính thị!
Vô Lượng đại sư hỏi:
Lý Hàn Thu nói:
- Vụ tiên phụ bị gia hại rất ít người võ lâm hiểu rõ.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Bây giờ thí chủ đã điều tra rõ ràng được hung thủ chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðiều tra minh bạch rồi.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Ai vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Giang Nam Song Hiệp.
Vô Lượng đại sư ngẩn người ra một chút rồi hỏi:
- Năm nay Lý thí chủ xuân xanh đã bao nhiêu?
Lý Hàn Thu đáp:
- Vãn bối 21 tuổi.
Vô Lượng đại sư ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Khi lệnh tôn bị hại, Lý thí chủ còn nhỏ tuổi lắm nhỉ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Khi đó vãn bối chưa hiểu gì cả.
Vô Lượng đại sư nói:
- Thái Cực Kiếm Pháp của lệnh tôn là một kiếm thuật đặc biệt độc đáo, đáng tiếc lệnh tôn chưa kịp truyền cho thí chủ.
Lý Hàn Thu nói:
- Dĩ nhiên vãn bối phải cố sức tìm ra Thái Cực Kiếm Pháp của tiên phụ còn để lại ở nhân gian.
Vô Lượng đại sư không hỏi thêm, mà Lý Hàn Thu cũng không nói gì nữa.
Lảo đảo mắt nhìn Lôi Phi nói:
- Lôi thí chủ! Trong Phương gia đại viện tuy nhiều cạm bẫy, nhưng chúng ta cẩn thận một chút cũng không đến nỗi gặp nguy hiểm đâu.
Lôi Phi hỏi:
- Ðại sư nhất định đi ư?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Tai nghe không bằng mắt thấy. Bất luận Giang Nam Song Hiệp là người thế nào, nhưng họ đã nổi danh như ngày nay quyết không phải ngẫu nhiên mà được. Lão tăng muốn đưa thiếp đến cầu kiến thử xem họ hành động thế nào?...
Nhà sư ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nếu Lôi thí chủ chịu đi với lão tăng một chuyến thì hay quá.
Lý Hàn Thu nói xen vào:
- Ði cầu kiến đường hoàng không bằng ngấm ngầm tra xét. Trong nội thất cũng như ngoài khách sảnh tại Phương gia đại viện đều đầy những cạm bẫy.
Vô Lượng đại sư cười mát nói:
- Lão tăng nghĩ rằng Giang Nam Song Hiệp không dám gia hại mình một cách trắng trợn.
Lão nhìn Lôi Phi hỏi tiếp:
- Ý Lôi thí chủ nghĩ sao?
Lý Hàn Thu thấy Vô Lượng đại sư có vẻ tự phụ nên chàng không nói gì nữa.
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ cũng nghĩ rằng điều tra đàng hoàng không bằng ngấm ngầm dọ thám.
Vô Lượng đại sư nói:
- Ðến Truy Phong Thủ Trần thí chủ mà còn không điều tra được chút vết tích gì thì người khác làm thế nào được?
Lôi Phi hỏi:
- Tại hạ còn có điều chưa rõ là đại sư đến cầu kiến Giang Nam Song Hiệp với dụng ý gì?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Lão tăng muốn quan sát tình hình bọn họ có đúng như lời cảnh các vị đã nói không? Khi thấy rõ rồi, lão tăng sẽ thẳng thắn hỏi họ đòi người thử xem họ trả lời ra sao?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Chỉ sợ lão hiểu lầm Giang Nam Song Hiệp rồi rước lấy cái khổ vào mình.
Lôi Phi hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Phải chăng đại sư muốn đem oai danh mình cùng thanh thế phái Thiếu Lâm trên chốn giang hồ để bắt Giang Nam Song Hiệp phải chịu đầu hàng?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Việc đã đến thế này lão tăng không còn cách nào khác nữa.
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Nếu vậy thì tại hạ không thể đi được.
Vô Lượng đại sư nói:
- Thế thì lão tăng đành đi với Trần thí chủ.
Lôi Phi quay lại ngó Trần Gia Kỳ hỏi:
- Trần huynh nghĩ thế nào?
Trần Gia Kỳ đáp:
- Vô Lượng đại sư có ơn cứu mạng cho tiểu đệ. Ðại sư bảo đi theo, dĩ nhiên tiểu đệ không từ chối được.
Lôi Phi nói:
- Trược khi đại sư đến Phương gia đại viện, hay hơn hết là nên thông tri vụ này cho toàn thể đệ tử quý phái hiện ở thành Kim Lăng đều biết trước đã.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Làm như vậy với mục đích gì?
Lôi Phi đáp:
- Ðó là có ý để cho bọn họ chuẩn bị. Vạn nhất khi cần đến, bọn họ kịp thời viện trợ.
Vô Lượng đại sư nói:
- Té ra là thế.
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Xin các vị hãy ngồi chờ trong hoa sảnh này. Lão tăng cũng Trần thí chủ đi một lúc rồi về ngay.
Lôi Phi hỏi:
- Ðại sư đến Phương gia đại viện hay sao?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Phải rồi! Chậm là canh ba, sớm là canh hai, lão tăng sẽ cùng Trần thí chủ trở về.
Lão dứt lời đứng dậy phất tay áo một cái, ra khỏi nhà hoa sảnh.
Trần Gia Kỳ nở một nụ cười nhăn nhó rồi chạy theo Vô Lượng đại sư.
Lý Hàn Thu nhìn sau lưng nhà sư đi khuất, rồi nói:
- Vị đại sư này nóng nảy quá!
Lôi Phi nói:
- Trong Tứ Ðại La Hán tại chùa Thiếu Lâm đang hành đạo ở chốn giang hồ, lão nổi tiếng là người có tính nóng nảy nhất.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Theo chỗ nhận xét của tiểu đệ thì e rằng họ khó lòng sống sót mà dời khỏi Phương gia đại viện.
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Vụ này khó đoán lắm! Giang Nam Song Hiệp tuy đã thành thế cưỡi hổ, tiếng ác của chúng dần dần lộ liễu nhưng e rằng chúng vẫn chưa dám ra mặt cừu địch với phái Thiếu Lâm.
Lý Hàn Thu nói:
- Dù chúng không dám gia hại Vô Lượng đại sư cùng Trần Gia Kỳ nhưng ít ra cũng bắt sống cầm tù chứ chẳng chịu buông tha đâu.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì chúng ta phải tới Phương gia đại viện để tiếp ứng cho họ.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu cứ lấy thực lực mà chiến đấu để phân thắng bại thì tiểu đệ cũng chẳng sợ gì Giang Nam Song Hiệp, song chúng phát động cơ quan thì nhân lực khó bề chống đỡ.
Lôi Phi nói:
- Bọn ta phải hết sức tránh đừng để hãm mình vào cạm bẫy của chúng.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Lôi huynh đã nhất định đi, tiểu đệ cũng đi theo cho có bạn.
Trương Khâm bổng xen vào:
- Tại hạ cũng muốn đi cùng hai vị nên chăng?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta đi chuyến này chỉ có mục đích là khiến cho Giang Nam Song Hiệp thấy rõ vụ Vô Lượng đại sư tiến vào Phương gia đại viện đã có nhiều đồng đạo võ lâm hiểu biết để họ sinh lòng úy kỵ, không dám làm càn mà thôi.
Lý Hàn Thu ngẫm nghĩ một chút rồi nói:
- Chỉ cần sao chúng ta đừng mắc vào cơ quan mai phục thì chắc chúng chẳng làm gì được bọn ta.
Lôi Phi hỏi:
- Việc này không nên chậm trễ, chúng ta đi ngay bây giờ hay sao?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Khoan đã! Chúng ta để nguyên chân tướng lần vào Phương gia đại viện hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Hay hơn hết là mình cải trang để chúng không tài nào nhìn rõ lai lịch.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ cũng nghĩ thế.
Trương Khâm sai gia nhân lấy y phục ra rồi ba người cùng cải trang.
Lôi Phi rất thạo về thuật dịch dung, y chỉ bảo cho hai người biết đường mà làm.
Chỉ trong khoảnh khắc ba người đã hóa trang xong.
Lôi Phi mặc bộ áo dài bằng thứ vải sản xuất ở Kim Lăng, hai vạt rộng thùng thình, lưng thắt dây bằng vải trắng.
Lý Hàn Thu hóa trang làm một người đứng tuổi mình mặc áo trường bào bằng lụa Nhiễu. Ðầu đội mũ viên ngoại bằng đoạn xanh. Ba chòm râu chùng xuống trước ngực.
Trương Khâm mặc áo vải trắng, trên mép để hai túp ria hình chữ bát.
Lôi Phi ngó lại hai người rồi hỏi:
- Thế này là được rồi. Ở đây có xe ngựa không?
Trương Khâm đáp:
- Có!
Lôi Phi đáp:
- Vậy thì hay lắm. Trương huynh cho gia nhân chuẩn bị sẵn sàng đi! Nếu mà cỗ xe mà Trương huynh thường ngồi đi thì cần thay đổi bộ mặt cho nó.
Trương Khâm đáp:
- Có khi cả năm tại hạ cũng chưa dùng đến một lần.
Lôi Phi nói:
- Càng hay! Hai vị lên xe ngồi đi để tại hạ dong xe cho. Lúc tới Phương gia đại viện hai vị ráng giữ đừng lên tiếng trừ trường hợp đặc biệt thì không thể. Ðể mặc tại hạ đối đáp.
Chỉ trong khoảnh khắc xe ngựa đả sắp xong.
Lôi Phi nói:
- Hai vị dấu binh khí vào trong xe, mà có tiện thì đem theo cả hai cây cung nữa.
Trương Khâm lại bảo gia nhân lấy cung tên. Lôi Phi nhảy lên trước xe cầm cương ruổi ngựa.
Lúc này cửa thành sắp đóng. Lôi Phi giật mạnh dây cương cho ngựa chạy nhanh ra ngoài, tiến thẳng về phía Phương gia đại viện.
Trương Khâm hạ thấp giọng xuống hỏi:
- Lôi huynh! Chúng ta cứ ngồi xe thẳng tới Phương gia đại viện hay sao?
Lôi Phi vừa ruổi ngựa vừa cười đáp:
- Phải rồi! Chúng ta đến thăm Phương gia đại viện với tư cách làm tân khách. Ði xe ngựa là một trường hợp bất thường khiến cho họ không biết đường mà mò. Hai vị nhớ ngồi yên trong xe đừng có lên tiếng. Nhất thiết đều do tại hạ đối phó.
Xe ngựa gần tới Phương gia đại viện thì thấy điếu kiều đã kéo lên cao rồi.
Lôi Phi lớn tiếng gọi:
- Mau hạ cầu xuống đặng đón tân khách!
Trong trang viện có tiếng người hỏi lại:
- Khách ở đâu tới mà hách quá vậy?
Lôi Phi buông thõng:
- Tử Vi Cung ở Mao Sơn.
Câu này quả có hiệu lực rất lớn. Một hồi lách cách vang lên.
Cánh cổng mở rộng. Ðiếu kiều hạ xuống.
Hiển nhiên đây là quyết định của người gác cổng. Hắn vội vã đến nỗi không kịp thông báo vào Giang Nam Song Hiệp nữa.
Lôi Phi quất ngựa cho xe chạy qua cầu đi thẳng vào.
Bổng thấy ánh đèn thấp thoáng. Chỉ trong chớp mắt mười mấy cây đèn lồng âm u như đèn nhà đám ma chiếu ra những tia sáng huyền ảo.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Bọn Tử Vi Cung ở Mao Sơn hợp tác cùng Giang Nam Song Hiệp là chuyện chắc chắn rồi. Nhưng trong cung này toàn đàn bà con gái, không hiểu Lôi Phi ứng đối bằng cách nào cho trôi chảy.
Bổng thấy bốn tên võ sĩ lưng đeo trường kiếm chìa ra, đứng hai bên cổng lớn chắp tay giơ lên cao ngang đầu ra vẻ cực kỳ cung kính.
Lôi Phi cho xe ngựa chạy vào Phương gia đại viện rồi không thẳng đến một tòa viện lớn như tòa cổ thành mà cho xe dừng lại trước một khu đất rộng.
Lý Hàn Thu biết chỗ dụng tâm của y là vạn nhất bọn mình bị bại lộ hành tung có phải động thủ thì ở ngoài không trường này không bị cơ quan mai phục uy hiếp.
Trong lòng nghĩ vậy, hào khí nổi lên bồng bật. Chàng thò tay nắm đốc kiếm định bụng:
- Bữa nay nếu mình gặp Giang Nam Song Hiệp trong không trường này thì phải cho chúng nếm mùi Thất Tuyệt Ma Kiếm một phen.
Bổng thấy cửa chính tòa cổ thành rộng mở. Bốn ả nữ tỳ cầm đèn đi ra.
Theo sau bốn ả nữ tỳ là một hán tử đứng tuổi, đầu độn nho câu, mình mặc trường bào.
Lý Hàn Thu coi rõ mặt thì chính là viện chúa Phương gia đại viện tên gọi Phương Tú.
Bổng thấy Phương Tú vượt lên trước bốn tên nữ tỳ rảo bước đến trước xe.
Bốn ả nữ tỳ đột nhiên tản ra hai bên, giơ cao ngọn đèn lồng lên.
Dưới ánh sáng mấy ngọn đèn lồng, Phương Tú ngắm nghía cỗ xe ngựa một lúc rồi hỏi:
- Vị phu nhân nào ngồi trong xe đó? Phương Tú này xin ra nghênh giá đây!
Hắn nói xong chắp tay xá dài trước cỗ xe ngựa.
Bổng nghe Lôi Phi buột miệng đáp:
- Có Nhị công chúa ngồi trong xe đó.
Phương Tú chấn động tâm thần vội nói:
- Tại hạ nghe danh Nhị công chúa đã lâu, bữa nay được tương hội thật là thỏa lòng mong ước. Xin mời ngọc giá dời gót vào nội viện. Phương mỗ lấy làm hân hạnh vô cùng!
Lôi Phi tự nhủ:
- Hay lắm! Minh nói ẩu một câu mà lại trúng phong phóc thành ra hăm dọa được lão này.
Y khẻ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Nhị công chúa vốn tánh không ưa ra mắt người lạ, Phương viện chúa còn chưa biết hay sao?
Phương Tú ngẩn ngơ một chút rồi hỏi:
- Phải rồi! Nhưng Nhị công chúa có điều chi dạy bảo?
Lôi Phi thủng thẳng đáp:
- Một trong 4 vị đại La Hán Thiếu Lâm là Vô Lượng đại sư đã tới thành Kim Lăng...
Phương Tú ngắt lời:
- Vị lão hòa thượng đó ư? Hiện đang ở trong nhà khách sảnh và đã bị "lưới sắt" bao vây rồi. Tại hạ đang khảo vấn lão thì nghe báo trong cung có người tới đây, không ngờ lại là Nhị công chúa.
Lôi Phi lại hỏi:
- Vô Lượng đại sư đến có một mình thôi ư?
Phương Tú không thấy Nhị công chúa trả lời liền sinh lòng ngờ vực. Hắn nhìn Lôi Phi chòng chọc không trả lời.
Hắn chất vấn lại:
- Các hạ giữ địa vị gì ở Tử Vi Cung?
Lôi Phi đã giàu kinh nghiệm, trầm tĩnh vô cùng, cười rồi đáp:
- Tại hạ ư? Tại hạ là một trong những người hầu cận Nhị công chúa...
Y ngừng lại một chút rồi nói luôn:
- Viện chúa đã biết tính Nhị công chúa tất hiểu rằng công chúa không thích nhiều lời.
Phương Tú tủm tỉm cười cất cao giọng:
- Dù Nhị công chúa không thích nhiều lời thì cũng cho tại hạ được thấy dung nhan đặng giải lòng ngờ vực.
Mấy câu này hiển nhiên hắn cố ý thúc bách Nhị công chúa ra mặt.
Lôi Phi không tiếp lời. Sau một lúc lâu y mới chậm rãi giải thích:
- Nhị công chúa đã không phúc đáp tức là không muốn nói chuyện với các hạ đó.
Phương Tú long lanh cặp mắt cười nói:
- Chắc Nhị công chúa phiền trách tại hạ không đủ lễ mạo. Vậy xin mời Nhị công chúa vào nhà khách sảnh ngồi chơi.
Miệng nói, người tiến lại gần. Hắn vươn tay ra toan nắm rèm xe.
Lôi Phi vung tay phải đẩy Phương Tú ra thủng thẳng hỏi:
- Các hạ làm trò gì vậy?
Phương Tú ngửng mặt lên trời cười ha hả đáp:
- Phương Tú này mấy chục năm bôn tẩu giang hồ, có lý đâu còn để ai liệng cát vào mắt? Nhị công chúa mà không xuất hiện thì các vị đừng hòng dời khỏi nơi đây.
Lôi Phi vung roi ngựa lên nói:
- Phương viện chúa đã sinh lòng ngờ vực thì tại hạ cũng không nói nữa.
Y quất ngựa cho xông về phía trước.
Phương Tú giơ tay lên đập vào đầu ngựa đánh bình một cái.
Con ngựa khẻ hí lên một tiếng. Nó bước lảo đảo hai bước rồi lăn chết liền.
Lôi Phi buông tiếng cười gằn, nhảy phắt xuống vung tay phải nắm lấy tay Phương Tú.
Phương Tú hạ cổ tay xuống tránh khỏi. Ðồng thời hắn vung chân trái nhằm đá Lôi Phi. Còn tay phải nắm lấy rèm xe mở ra.
Lý Hàn Thu đã ngầm ngầm đề phòng. Tay Phương Tú vừa nắm được rèm xe thì Lý Hàn Thu đã dùng thủ pháp rất thần tốc chụp vào tay gã.
Phương Tú hắng dặng một tiếng, giựt mạnh tay phải ra.
Lý Hàn Thu siết chặt năm ngón tay lại đồng thời kéo về phía sau.
Hai người cùng dùng toàn lực thành thế quân bình nên vẫn giữ nguyên chỗ không ai xê xích được chút nào.
Lôi Phi sấn lại mũi đao trủy thủ dí vào cạnh sườn Phương Tú:
- Phương viện chúa nhà cao nghiệp lớn hẳn là không muốn chết chứ?
Phương Tú ngẩn người ra, quả nhiên hắn không dám nhúc nhích.
Lúc này những người tùy tùng Phương Tú đều đã rút binh khí chuẩn bị động thủ.
Lôi Phi gằn giọng:
- Lúc này mà động thủ thì bất lợi cho Phương viện chúa các ngươi đó.
Phương Tú chuyển động mục quang đảo nhìn bốn tên nữ tỳ đứng vây quanh và bảo chúng:
- Các ngươi hãy về đi! Ta còn muốn nói chuyện với mấy ông bạn đây.
Bốn ả nữ tỳ quả nhiên dạ một tiếng rồi lui về.
Chỉ trong chớp mắt, bốn ả nữ tỳ cầm đèn lồng lui về trong viện, ngoài không trường chẳng còn đèn lửa chi nữa thành ra tối om.
Phương Tú hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Quí tính các vị là gì?
Lôi Phi thủng thẳng đáp:
- Mạng sống của Phương viện chúa hiện ở trong tay tại hạ nắm giữ, tưởng chẳng cần phải thông tên họ làm chi.
Phương Tú cười lạt hỏi:
- Ðược rồi! Các vị muốn điều chi hãy nói rõ ra?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ muốn biết Vô Lượng đại sư sống chết thế nào?
Phương Tú đáp:
- Ðại sư vẫn bình yên.
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Té ra các vị đều là nhân vật phái Thiếu Lâm.
Lôi Phi đáp:
- Lai lịch bọn tại hạ chưa thể trình bài được mà các hạ tưởng cũng không cần nóng biết.
Phương Tú nói:
- Thôi cũng được. Vậy chúng ta đưa ra điều kiện.
Lôi Phi khẻ hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Phải lắm! Nói dài nói ngắn chẳng qua bọn tại hạ chỉ có hai điều kiện, các hạ nên nghĩ kỷ xem.
Phương Tú nói:
- Ðiều kiện gì? Tại hạ xin rửa tai để nghe đây.
Lôi Phi đáp:
- Ðiều thứ nhất là Phương viện chúa hãy ưng thuận buông tha Vô Lượng đại sư ra.
Phương Tú hỏi lại:
- Còn tại hạ thì sao?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên là một cuộc trao đổi. Sống thì sống cả, chết cũng chết chung. Vậy nếu viện chúa ưng thuận thì phải đưa bọn tại hạ dời khỏi nơi đây tới chỗ an toàn mới được. Ðó là điều kiện thứ hai.
Phương Tú nói:
- Cái đó dễ lắm. Tại hạ chỉ nói một câu là các vị được an toàn dời khỏi nơi đây.
Lôi Phi cười lạt nói:
- Phương viện chúa giảo quyệt lắm. Tại hạ từng biết tiếng đã lâu. Vụ này bọn tại hạ sẽ đủ cách đối phó.
Phương Tú cười ruồi nói:
- Các hạ mà hiểu cho Phương mổ như vậy, Phương mổ thật lấy làm sung sướng.
Hắn đảo mắt nhìn ba người một lúc rồi hỏi:
- Nếu Phương mổ đoán không lầm thì cả mấy vị đều bôi thuốc dịch dung mà đến đây.
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ tưởng cái đó không phải là điều trọng yếu.
Phương Tú nói:
- Dĩ nhiên là thế. Bất quá Phương mổ nói vậy mà thôi.
Lôi Phi nói:
- Chắc thời gian đối với Phương viện chúa rất trân quí, mặt khác bọn tại hạ cũng không rảnh mà ở đây lâu được. Ðiều kiện đã đưa ra rồi, cách thực hành cũng giản dị, các hạ có ưng thuận không?
Phương Tú đáp:
- Tại hạ ưng thuận rồi.
Lôi Phi nói:
- Phàm việc gì đã thuận lợi bao nhiêu càng nên đề phòng những sự gian trá bấy nhiêu. Tại hạ không tin Giang Nam Song Hiệp các vị dám ra mặt chống đối với phái Thiếu Lâm mà thả hổ về rừng. Có lý đâu Phương viện chúa, một người tinh minh lanh lợi lại tâm nguyện làm như vậy?
Phương Tú tủm tỉm cười đáp:
- Dù tại hạ chẳng tâm nguyện thì cũng phải làm chứ còn cách nào nữa? Mạng sống của Phương mổ tất nhiên phải quý trọng hơn là mạng sống của Vô Lượng đại sư.
Lôi Phi nói:
- Hay lắm! Bọn tại hạ hãy tạm tin như vậy. Có điều Phương viện chúa còn muốn giở trò gì thì nên suy xét cho cẩn thận.
Phương Tú cười lạt nói:
- Phương mổ giở trò thì tất chết về lưỡi trủy thủ của các hạ.
Lôi Phi nói:
- Viện chúa biết vậy là hay. Lưỡi trủy thủ của tại hạ đã bôi chất kịch độc. Nó thấy máu thì khó lòng cứu chữa được.
Phương Tú nói:
- Phương mổ bị nắm mạch huyệt ở cổ tay, thì còn đâu mà phản kháng? Vậy lưỡi đao của các hạ có độc hay không cũng vậy mà thôi.
Lôi Phi hỏi:
- Phương viện chúa có thể lập tức hạ lệnh phóng thích Vô Lượng đại sư được không?
Phương Tú đáp:
- Dĩ nhiên là được.
Hắn ngừng lại một chút rồi lớn tiếng gọi:
- Mời Cừu quản gia ra đây!
Bổng nghe từ phía xa xa có tiếng người đáp lại.
Chỉ trong giây lát, một đại hán võ phục áo đen giơ cao ngọn đèn lồng dẫn một người mặc áo trường bào thong thả đi tới.
Phương Tú đưa mắt nhìn người mặc trường bào rồi giới thiệu:
- Vị này là quản gia trong tệ viện. Phương mổ đã bị các vị bắt làm con tin thì việc tha người cần phải nói cho y rõ mới được.
Lôi Phi nói:
- Phải rồi! Bảo y lại đây!
Phương Tú lớn tiếng gọi:
- Cừu quản gia hãy tiến lại gần đây một chút.
Ðại hán cầm đèn lồng dừng lại ở ngoài một trượng. Người mặc trường bào vượt lên trước đại hán, đi thẳng về phía Phương Tú. Khi gã còn cách chừng năm bước, Lôi Phi trầm giọng hỏi:
- Như vậy còn chưa đủ nghe ư?
Người mặc trường bào dừng bước ngó Lôi Phi rồi nhìn Phương Tú nghiêng mình hỏi:
- Viện chúa có điều chi dạy bảo?
Cách cử động của gã rất trầm tĩnh. Tuy mắt gã đã nhìn thấy Phương Tú bị nắm mạch huyệt ở cổ tay và mũi đao chĩa vào cạnh sườn, song gã làm bộ như chẳng thấy gì. Nét mặt vẩn không biến đổi.
Phương Tú đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Cừu quản gia hãy buông tha Vô Lượng đại sư và Truy Phong Thủ để đánh đổi cho ta thoát khỏi nạn này.
Cừu quản gia dạ một tiếng, đoạn trở gót đi ngay.
Lôi Phi khẻ bảo Lý Hàn Thu:
- Chúng ta hãy lui ra ngoài Phương gia đại viện, đứng ở trước cổng thành. Vạn nhất mà Phương viện chúa không giữ lời ước thì chúng ta cũng có thể đối phó được.
Phương Tú tủm tỉm cười nói:
- Các vị thật khéo đi nghi!
Lôi Phi nói:
- Ðây cũng là một hành động kính trọng Phương viện chúa đó.
Giữa lúc đang nói chuyện, mấy người đã lùi ra ngoài cổng.
Bọn gia nhân canh gác Phương gia đại viện thấy Phương Tú bị bắt đành nghe lệnh mà làm. Chúng hạ cầu xuống mà nhìn mấy người đi qua.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 47
Khách băn khoăn chờ đợi chủ nhân
Lý Hàn Thu vừa đi vừa để ý đến những cử động trong Phương gia đại viện, nhưng thấy bọn họ bình tĩnh như thường tựa hồ đối với vụ Phương Tú bị bắt không có phản ứng chi hết thì trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Hắn là chủ nhân trong viện, bị địch nhân uy hiếp. Ðáng lý bọn chúng phải náo loạn hay ít ra cũng lộ vẽ khẩn trương mà sao mình chẳng thấy gì?
Lôi Phi khẻ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Phương viện chúa! Chúng ta còn chờ đợi bao lâu nữa?
Phương Tú hững hờ đáp:
- Cái đó khó nói lắm.
Lôi Phi nói:
- Bất luận Cừu quản gia của viện chúa bao giờ mới ra tại hạ không bần biết. Còn tại hạ chỉ chờ trong thời gian chừng ăn xong bữa cơm mà không thấy gì là đem cả viện chúa đi đó.
Phương Tú nói:
- Phương mổ tin rằng nhất định y sẽ ra ngay.
Ðột nhiên hai ngọn đèn lồng chiếu sáng ra đến ngoài thành Cừu quản gia dẫn hai gã áo đen áp giải Vô Lượng đại sư và Truy Phong Thủ từ từ đi tới.
Cừu quản gia ra đến đầu cầu, dừng bước lại hỏi:
- Phải chăng các vị đổi đem Phương viện chúa đổi lấy vị hòa thượng nầy?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế!
Cửu quản gia hỏi:
- Chúng ta mỗi bên đứng đầu cầu rồi đếm 1, 2, 3 xong là thả người. Không hiểu ý các hạ tính sao?
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Ðược rồi!
Ðoạn y vừa vươn tay ra đón lấy Phương Tú đang bị Lý Hàn Thu nắm giữ đưa vào đầu cầu.
Bên kia Cừu Quản Gia cũng đẩy Vô Lượng đại sư và Truy Phong Thủ lên cầu.
Lôi Phi lớn tiếng hỏi:
- Ðại sư vẫn vô sự đấy chứ?
Vô Lượng đại sư gật đầu cất bước đi tới.
Truy Phong Thủ theo sát long Vô Lượng đại sư.
Lôi Phi chờ cho hai người đi được ba bước điểm vào huyệt đạo hai vai Phương Tú rồi buông tay thả hắn về.
Phương Tú cất bước mau lẹ đi vào cầu. Nhưng hắn cần giải hai khai huyệt đạo mới hành động được.
Vô Lượng đại sư cùng Truy Phong Thủ đi chậm hơn tiến về phía trước.
Hai bên gặp nhau ở giữa cầu.
Vô Lượng đại sư cặp mắt chiếu ra những tia thần quang nhìn chằm chặp vào Phương Tú cất tiếng lạnh lùng nói:
- Phương đai hiệp!
Phương Tú cười lạt hỏi:
- Ðại sư có điều chi dạy bảo?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Ðại hiệp trá hình khéo thật! Một bàn tay mà che mắt được hết anh hùng thiên hạ!
Phương Tú khẽ hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Nhưng nay đại sư đã biết rồi.
Vô Lượng đại sư nói:
- Lão tăng biết anh hùng thiên hạ sẽ biết ngay.
Phương Tú tủm tỉm cười hỏi:
- Biết thì làm gì?
Vô Lượng đại sư nói:
???
Phương Tú nói :
- Hay lắm! Ðại sư có biết Vũ Hoa Ðài ở ngoài thành không?
Vô Lượng đại sư gật đầu đáp:
- Lão tăng biết rồi. Giờ ngọ ngày mai chúng ta sẽ gặp nhau ở Vũ Hoa Ðài.
Phương Tú nói:
- Ở về phía chính Tây cách Vũ Hoa Ðài chừng năm dặm có một khu mộ bia rất hoang lương. Chúng ta gặp nhau ở đó. Chỗ này rất thích hợp với tâm ý đại sư vì nơi đây rất hoang lương tịch mịch. Cả bốn mặt đều không có bóng chân người.
Vô Lượng đại sư nói:
- Vậy chúng ta cứ thế. Trước giờ ngọ ngày mai lão tăng sẽ tới đó.
Phương Tú nói:
- Bây giờ đã ước định nơi động thủ. Vậy đại sư nhường lối đi!
Vô Lượng đại sư né người sang một bên nói:
- Mời Phương đại hiệp!
Phương Tú cất bước đi qua.
Lôi Phi lớn tiếng gọi:
- Ðại sư! Trần huynh! Hai vị qua cầu lẹ lên.
Vô Lượng đại sư đi mau về bên nầy:
- Truy Phong Thủ theo sát Vô Lượng đại sư qua khỏi điểu kiều, hai người vừa san qua, điểu kiều đột nhiên kéo lên.
Lôi Phi lại đón Vô Lượng đại sư khẽ nói:
- Ðại sư chúng ta mau mau dời khỏi đây.
Vô Lượng đại sư ngập ngừng:
- Các hạ là... là...
Lôi Phi nói ngay:
- Tại hạ là Lôi Phi.
Vô Lượng đại sư khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Ða tạ các vị đến cứu ứng.
Lôi Phi nói:
- Chỗ này không tiện đứng lâu. Chúng ta phải đi mau!
Vô Lượng đại sư quay lại nhìn Phương gia đại viện một lần nữa.
Lão lắc đầu nói:
???
Nhà sư này chẳng những tính khí nóng nảy mà lòng hiếu thắng cũng khá mãnh liệt.
Lôi Phi hỏi:
- Sao đại sư biết Phương Tú lấy một chọi một đấu với đại sư?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Phương Tú là một nhân vật nổi tiếng đã hứa hẹn với lão tăng như vậy chẳng lẽ còn bố trí mai phục hay tìm trợ thủ nào khác?
Lôi Phi nói:
- Nếu hắn là người quân tử thì đả không dùng cạm bẫy để đối phó với đại sư.
Vô Lượng đại sư chưng hửng đáp:
- Lôi thí chủ nói rất có lý.
Lôi Phi nói:
- Mình không có ý hại người nhưng chẳng thể không gia tâm đề phòng; Mình phải chuẩn bị trước là hơn. Tại hạ thấy Phương Tú dám ra mặt chống đối đại sư thì e rằng hắn đã có chỗ ỷ mình không sợ thất bại.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 48
Thoát hiểm nghèo hào kiệt kinh tâm
Vô Lượng đại sư lẩm nhẩm gật đầu nói:
- Theo ý Lôi thí chủ thì bây giờ làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ thiển nghĩ chúng ta phải chuẩn bị một cách đầy đủ mới xong.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Chuẩn bị bằng cách nào?
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tại hạ thì đại sư nên ra mặt mời những người trong quí phái và cả những môn phái khác nữa cùng tới tham dự vào cuộc này.
Vô Lượng đại sư hỏi:
- Mời nhiều người đến tham dự như vậy vì mục đích gì?
Lôi Phi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp đã chính thức ra mặt cừu địch với các môn phái lớn trên chốn giang hồ. Ta nên nhân cơ hội này lật tẩy mặt nạ giả đạo đức của chúng.
Vô Lượng đại sư trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Lời bàn của Lôi thí chủ rất có lý nhưng...
Lôi Phi ngắt lời:
- Phải chăng đại sư muốn giữ địa vị một bậc cao tăng chùa Thiếu Lâm mà không mời người đến trợ giúp?
Vô Lượng đại sư lắc đầu đáp:
- Phái Thiếu Lâm tuy được người võ lâm tôn kính nhưng lão tăng rất ít giao thiệp. Ngoài bọn đệ tử đồng môn lão tăng không biết được mấy người huống chi hiện trạng ở trong thành Kim Lăng khác hẳn với trường hợp thông thường. Người môn phái nào cũng hết sức giữ hành tung bí mật.
Lôi Phi khẽ buông một tiếng thở dài nói:
- Thật là một điều lầm lẫn khá lớn...
Vô Lượng đại sư ngắt lời:
- Lôi thí chủ cũng biết đó ư?
Lôi Phi đáp:
- Những việc thiên hạ mà dấu được Lôi mỗ tưởng không có mấy.
Vô Lượng đại sư mỉm cười nói:
- Chúng ta hãy về nghĩ đã. Lão tăng cần được một quãng thời gian điều dưỡng đầy đủ đặng phó ước trưa mai.
Lôi Phi hỏi:
- Ðại sư nhất quyết không mời người đến trợ quyền ư?
Vô Lượng đại sư đáp:
- Lão tăng chưa nghĩ ra được ai có thể giúp mình.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu. Y không nói gì nữa, trở gót tiến về phía trước.
Hai người về tới Trương phủ. Trương Khâm đã chuẩn bị tại sảnh đường hai phòng để Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu nghỉ ngơi.
Hai người ai về phòng nấy.
Một tên tiểu đồng bưng trà vào phòng rồi rón rén lui ra.
Lôi Phi liền đóng cửa sảnh đường lại khẽ hỏi Lý Hàn Thu:
- Lý đệ đã nhận thấy gì chưa?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Lôi huynh muốn nói về chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Vô Lượng đại sư bị nội thương khá nặng rồi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cái đó tiểu đệ không để ý. Nếu lão bị thương nặng thì ngày mai làm thế nào phó ước với Phương Tú được?
Lôi Phi đáp:
- Nhà sư già này không những cố chấp mà còn tự phụ ghê gớm lắm. Lão tưởng hành công điều tức một đêm để hồi phục hoàn toàn nguyên khí đặng quyết chiến với Phương Tú trưa mai.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh coi cuộc rồng tranh hổ đấu này sẽ đi tới đâu.
Lôi Phi đáp:
- Theo nhận xét của tiểu huynh nếu một chọi một Vô Lượng đại sư không đến nỗi thất bại về tay Phương Tú. Phương Tú không đơn độc tỷ đấu với lão đâu. Tiểu huynh dự đoán hắn đã bố trí mai phục quanh khu ước hội. Hắn lại biết rõ Vô Lượng đại sư bị nội thương rồi, nếu có thể thắng thì hắn chẳng cần người trợ lực. Bằng không địch nổi Vô Lượng đại sư, nhất định hắn sẽ phát động mai phục dùng thủ đoạn quần công để đối phó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Trước tình trạng này chúng ta nên làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Vô Lượng đại sư tuy là người xuất gia, nhưng tính tình cương trực lại ỷ mình võ công cao cường. Một phần lão được thanh thế Thiếu Lâm ủng hộ, phần thì chưa bị thất bại bao giờ, nên lão không muốn cần người viện trợ e làm tổn thương đến oai danh phái Thiếu Lâm. Chắc lão đã quyết định phương sách rồi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phương sách gì?
Lôi Phi đáp:
- Lão chắc mẩm ngày mai lúc động thủ chỉ một đòn là đã bại được Phương Tú để bắt sống hắn. Dù hắn có bố trí mai phục nhưng đã bị tóm cổ rồi cũng không dám phát động cơ quan.
Lý Hàn Thu nói:
- Kế hoạch của lão là một biện pháp liều lĩnh trong trường hợp không có biện pháp nào khác.
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Lão rất đắc ý về kế hoạch của lão vì lão coi thường Phương Tú. Cuộc chiến này bất luận về đấu trí hay đấu lực đều đứng trên lập trường chắc chắn không thể thua được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta có nên dúng tay vào để giúp lão không?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta cần phải chờ xem sao đã.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ không hiểu được ý kiến của Lôi huynh.
Lôi Phi nói:
- Giản dị lắm! Nếu chúng ta muốn cho cuộc tranh đấu lan rộng mãi ra thì đừng xen vào Vô Lượng đại su mà bị thương về tay Phương Tú thì phái Thiếu Lâm hưng binh vấn tội Giang Nam Song Hiệp sẽ ra mặt thù nghịch với phái Thiếu Lâm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Trường hợp mà chúng ta dúng tay vào thì cuộc tranh chấp này sẽ ra sao?
Lôi Phi đáp:
- Về phần thắng mình không nắm chắc. Có điều Thất Tuyệt Ma Kiếm của Lý đệ ít ra cũng giết được nhiều người của bọn chúng.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu giết được Hàn Ðào, Phương Tú thì tiểu đệ lấy làm mãn nguyện rồi.
Lôi Phi nói:
- Hy vọng này mong manh lắm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Không phải tiểu huynh tâng bốc Lý đệ. Vô Lượng đại sư tuy là một vị cao tăng chùa Thiếu Lâm nhưng quyết lão không hơn được Thất Tuyệt Ma Kiếm. Vậy thì khi Lý đệ ra tay tất nhiên Phương Tú phải động mai phục lập tức. Một cây gỗ khó chống cả tòa nhà lớn. Chúng ta có giết được mấy người cũng không thể vãn hồi đại cuộc được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta ở vào tình trạng này nên làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tiểu huynh thì chúng ta tự thủ bàng quang là hay hơn hết. Nếu Phương Tú đã bại Vô Lượng đại sư rồi thì Giang Nam Song Hiệp chính thức gây thù oán với phái Thiếu Lâm. Khi phái này đem quân hỏi tức là ngày Lý đệ đánh giết Giang Nam Song Hiệp đó.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu mình biết rõ Vô Lượng đại sư nhất định phải thất bại về tay Giang Nam Song Hiệp mà không viện trợ lão kể ra cũng quá đáng.
Chàng liền bảo Lôi Phi:
- Chúng ta cũng đi nghỉ thôi. Có việc gì mai sẽ bàn tính.
Sáng hôm sau. Lôi Phi và Lý Hàn Thu vừa thức dậy thấy nữ tì bưng nước rửa mặt cùng đồ điểm tâm vào.
Hai người rửa mặt điểm tâm xong ngồi chờ cho đến giờ ngọ vẫn không thấy động tĩnh gì.
Lý Hàn Thu nóng ruột chau mày hỏi:
- Lôi huynh vụ này là thế nào đây?
Lôi Phi nói:
- Vô Lượng đại sư ỷ mình võ công cao cường, không chịu đến kiếm chúng ta đi trợ lực, nhưng chắc lão muốn chúng ta tự động đi giúp lão.
Lý Hàn Thu nói:
- Một người xuất gia nóng tính như vậy thật cũng hiếm có.
Lôi Phi nói:
- Lão là người nóng nảy nhứt trong chùa Thiếu Lâm và cũng là một tay hiếu thắng nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bây giờ chúng ta nên làm thế nào?
Lôi Phi ngửng đầu trông chiều trời nói:
- Vô Lượng đại sư đính ước với Phương Tú khai diễn cuộc đấu vào giữa giờ ngọ thì bây giờ họ đang tranh đấu rồi. Chúng ta muốn đi giúp lão cũng không kịp nữa.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Như vậy biết làm thế nào cho phải?
Lôi Phi đáp:
- Bây giờ chúng ta chỉ có một đường ngồi yên để chờ tin tức.
Lý Hàn Thu khẽ buông tiếng thở dài. Chàng máy môi như muốn nói gì song lại dừng lại.
Hai ả nữ tỳ bưng một mâm thịnh soạn vào làm bữa ăn trưa. Chúng đặt mâm cơm trên bàn rồi rón rén ra ngoài.
Lý Hàn Thu khẽ hỏi:
- Chúng ta có nên hỏi tin tức bọn này không?
Lôi Phi đáp:
- Hỏi cũng bằng vô dụng. Bọn chúng khó mà biết được. Dù có biết cũng chưa chắc chúng đã chịu nói. Bây giờ hãy ăn cơm đi! Trước khi trời tối, dù chúng ta chẳng muốn nghe cũng sẽ có người đưa tin đến.
Lý Hàn Thu không nói gì nữa. Hai người ngồi vào ăn mau lẹ cho xong bữa.
Hai ả nữ tỳ vẫn chờ sẵn ngoài cửa, chúng thấy Lôi Phi và Lý Hàn Thu ăn cơm xong lập tức chạy vào thu dọn mâm bàn bưng ra.
Lý Hàn Thu nói:
- Họ đối với mình ra chiều tôn kính một cách quá đáng tựa hồ có trục khách.
Lôi Phi nói:
- Họ mà muốn trục mình thì sẽ có lệnh trục khách trước đêm nay.
Mới nữa chiều mà Lý Hàn Thu băn khoăn khó chịu tưởng chừng như bằng một năm. Chàng chờ mãi mới đến lúc mặt trời lặn về non Tây.
Hai người đang ngồi yên trong nhà khách thì thấy nữ tỳ vào thắp đèn.
Lý Hàn Thu không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Cô nương! Lệnh chủ nhân vẫn chưa về ư?
Nữ tỳ nghiêng mình đáp:
- Lúc tệ chủ nhân ra đi đã có nghiêm lệnh dặn bọn tiểu nữ phải thi phụng hai vị cực kỳ chu đáo, không được để thiếu sót một chút gì.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Chừng nào lệnh chủ nhân sẽ trở về?
Nữ tỳ ngập ngừng đáp:
- Cái đó tiểu nữ... không nghe nói.
Lôi Phi hỏi:
- Bây giờ bọn tại hạ muốn rời khỏi nơi đây có tiện không?
Nữ tỳ trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Hay hơn hết là hai vị hãy chờ gia chủ trở về đi cũng chưa muộn.
Lôi Phi hỏi tiếp:
- Nếu lệnh chủ nhân mấy ngày cũng không về thì làm thế nào?
Nữ tỳ đáp:
- Gia chủ lúc ra đi có dặn tiểu nữ chờ đến hết canh một mà người vẫn chưa về thì hai vị ở lại hay muốn đi đâu tùy ý.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Thế là được rồi!
Nữ tỳ nghiêng mình thi lễ rón rén lui ra.
Lôi Phi nhìn nữ tỳ đi khỏi, rồi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Chúng ta đành chờ đến canh một rồi sẽ ra đi.
Lý Hàn Thu thở dài nói:
- Ðến canh một mà bọn họ vẫn không trở về thì mười phần có đến tám là họ đã gặp độc thủ.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh nghĩ rằng Giang Nam Song Hiệp dù sao cũng không dám hạ sát Vô Lượng đại sư mà chỉ đả thương là cùng.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Võ công Vô Lượng đại sư nào phải tầm thường. Phương Tú dễ gì mà đả thương được lão?
Lôi Phi cười đáp:
- Một mình Phương Tú thì chưa chắc đã địch nổi Vô Lượng đại sư. Dĩ nhiên hắn có người trợ lực để động thủ...
Y ngừng lại một lúc rồi tiếp:
- Bất luận Vô Lượng đại sư bị bắt hay bị giết tất phái Thiếu Lâm cũng phản ứng mãnh liệt ngay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chừng bao lâu thì có phải ứng?
Lôi Phi đáp:
- Chỉ trong vòng ba ngày.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Liệu Phương Tú có tính đến chuyện đó không?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên họ biết lắm.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Phương Tú đã biết gây thù với phái Thiếu Lâm là dại mà sao họ còn đối đầu với Vô Lượng đại sư?
Lôi Phi đáp:
- Một là hắn đã lâm vào tình thế cưỡi hổ không nhảy xuống được nữa. Hai là có thể vì tình thế bức bách đành trút bỏ tấm mặt nạ nhân nghĩa mà chúng đã đeo mấy chục năm nay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh bảo hắn bị bức bách là thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Hoặc vì sau lưng Giang Nam Song Hiệp còn một nhân vật ghê gớm bắt buộc họ phải đảo lộn giang hồ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng Lôi huynh muốn trỏ vào Tử Vi Cung ở Mao Sơn.
Lôi Phi đáp:
- Có khi là Tử Vi Cung có khi là người khác mà mình chưa biết.
Y nói tới đây đột nhiên nhớ tới chuyện gì trọng đại, lẩm bẩm một mình:
- Té ra là thế! Té ra là thế!
Lý Hàn Thu nghe y nói chẳng hiểu gì liền hỏi:
- Lôi huynh bảo sao?
Lôi Phi đáp:
- Cuộc anh hùng đại hội và cuộc hoa hội trên sông Tần Hoài và mấu chốt trong cuộc đại biến võ lâm phen này.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có thể nói rõ hơn chút nữa không?
Lôi Phi đáp:
- Ðó chỉ là một cuộc âm mưu mà chúng ta chưa để ý đến.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ vẫn chưa hiểu rõ.
Lôi Phi nói:
- Ðể tiểu huynh nói cho Lý đệ nghe. Tiểu huynh không dám khoe khoang là mình nói đúng, nhưng cũng tự tin không đến nỗi sai nhiều được
Lôi Phi ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Chưa chắc Giang Nam Song Hiệp vẫn còn mưa đồ cuộc làm bá chủ giang hồ, mà chúng bị một lực lượng rất lớn ở phía sau bức màn bắt buộc phải hành động. Người đứng sau bức màn nhất định mượn tiếng hào hiệp của hai lão này. Sau cuộc anh hùng đại hội, họ còn mở hội hoa đăng trên sông Tần Hoài lấy mỹ nữ làm mồi nhử khách giang hồ. Những người không muốn tham dự cuộc anh hùng đại hội, khó lòng tránh khỏi bị lôi cuốn vào hội hoa đăng. Người đứng sau bức màn mượn cơ hội này xem xét tình thế liệu bề hạ thủ. Có khi họ dùng thủ đoạn lung lạc thu lấy nhân tài có khi họ thừa cơ hạ độc thủ để khử diệt những kẻ không về phe với họ. Ðại khái đại huynh chỉ đoán được đến thế còn nội tình ra sao thì không thể quyết định được.
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi:
- Lôi huynh đoán thế chắc là đúng rồi. Vậy chúng ta nên thế nào?
Lôi Phi nghiêm nghị đáp:
- Ðây là một cuộc đại biến giang hồ. Chúng ta cần bình tĩnh để đối phó. Sức lực hai chúng ta quyết không thể động thủ được. Vậy ngay từ lúc này, chúng ta cần giữ hành tung bí mật.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải Lôi huynh bảo chúng ta lẩn tránh không hỏi gì đến vụ này nữa?
Lôi Phi đáp:
- Không phải thế đâu. Theo hiện tình trước mắt chúng ta phải giữ hành tung bí mật để đối phó với chuyện bí mật, tức là mình đứng trong bóng tối tìm cách phá hoại.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phá hoại bằng cách nào?
Lôi Phi đáp:
- Mưu thâm của Giang Nam Song Hiệp là phao tin có linh chi xuất hiện khiến cho quần hào kéo hết đến Kim Lăng theo đuổi linh chi như bọn điên khùng mà sao lãng âm mưu của chúng.
Lý Hàn Thu nhắc lại:
- Việc khẩn yếu của chúng ta là phải đối phó bằng cách nào bây giờ?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta hãy tạm thời ngồi yên để coi diễn biến.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Mình làm thế chẳng hóa ra ích kỷ lắm ư?
Lôi Phi đáp:
- Vì tình thế trước mắt chúng ta không nên làm gì hết...
Hai người đang nói chuyện thì đột nhiên có tiếng bước chân vọng lại.
Lý Hàn Thu đứng bật dậy hỏi:
- Ai đó?
Lôi Phi cũng đứng lên theo.
Bỗng nghe thanh âm quen thuộc đáp:
- Tại hạ đây mà.
Một người chân đi khập khiễng lật đật bước vào.
Lý Hàn Thu nhìn kỹ lại thì người què chân này chính là chủ nhà Trương Khâm. Chàng không khỏi ngẩn người ra hỏi:
- Trương huynh đấy ư? Bị thương nặng lắm không?
Chàng đưa tay toan đỡ lấy Trương Khâm thì y ngồi phệt ngay xuống nói:
- Tại hạ còn được gặp hai vị là một cái may lớn trong những điều bất hạnh.
Lý Hàn Thu nhìn Trương Khâm thấy thương thế y tuy trầm trọng nhưng cũng chưa nguy hiểm đến tính mạng liền hỏi:
- Vô Lượng đại sư đâu?
Trương Khâm đáp:
- Tại hạ cố nhịn đau quay về để ký thác hai vị một việc.
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Việc gì?
Ðột nhiên có tiếng thét từ bên ngoài vọng vào.
Lý Hàn Thu cúi xuống chuồn qua cửa sổ ra ngoài.
Bỗng thấy hàn quang lấp loáng. Bốn chấm sáng như sao bay tới nhằm tập kích Lôi Phi và Trương Khâm.
Lôi Phi lạng người đi tránh khỏi. Còn Trương Khâm bị thương hành động chậm chạp nên tránh không kịp. Y rú lên một tiếng rồi ngã quay ra chết liền.
Lý Hàn Thu rượt ra ngoài nhà. Chàng chú ý nhìn quanh thì thấy hai tên nữ tỳ lúc nãy nằm chết lăn ra đó. Chàng ngửng đầu trông lên thấy hai bóng người vun vút vọt đi như bay.
Lý Hàn Thu toan rượt theo nhưng Lôi Phi lớn tiếng gọi:
- Lý đệ! Không nên rượt theo.
Lý Hàn Thu dừng chân lại hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta mà rượt theo tức là mắc mưu họ đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Mắc kế gì?
Lôi Phi đáp:
- Kế dụ địch vào chỗ mai phục.
Lý Hàn Thu toan đưa tay ra đỡ Trương Khâm dậy, nhưng Lôi Phi vội cản lại nói:
- Ðừng đụng vào y.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thấy người sắp chết mà không cứu ư?
Lôi Phi đáp:
- Y đã tắt hơi lâu rồi dù có Hoa Ðà tái thế, Biển Thước trùng tinh cũng không thể cứu y tỉnh lại được nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy chúng ta phải làm sao chứ?
Lôi Phi đáp:
- Họ dùng kế điệu hổ ly sơn, giết chết nữ tỳ để Lý đệ nghe tiếng hốt hoảng chạy ra rồi phóng ám khí hạ sát Trương Khâm. Thế tức là họ biết Lý đệ có tài gạt rớt ám khí.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh nói vậy thì ra chúng đã nhận biết bọn ta rồi ư?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế. Vì vậy mà chúng ta phải tính cách dấu biệt hành tung khiến họ không tài nào nhận biết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta không thu xếp nơi đây nữa ư? Bỏ thế này nên đi sao đành?
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Theo tình thế hiện thời, chúng ta đành bỏ đi là hơn.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Thực ra chúng ta có muốn thu xếp cũng không được vì mình là đối tượng truy nã của Giang Nam Song Hiệp. Nên tiểu huynh đoán không lầm thì trên nóc nhà cùng trong bụi hoa ngoài sảnh đường hiện giờ đã có người ngấm ngầm mai phục để giết chúng ta đó.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn thi thể Trương Khâm nói:
- Chúng ta không đi kiếm Vô Lượng đại sư không hiểu lão...
Lôi Phi lắc đầu ngắt lời:
- Bất luận đại sư đã trở về hay chưa. Tấn thảm kịch này đã kết thúc rồi. Có khi lão bị thương vong rồi cũng chưa biết chừng. Lý đệ! Nếu không nhịn được điều nhỏ thì hại đến đại cuộc. Trên chốn giang hồ không thể chỉ ỷ vào võ lực để tranh đấu mà thành công được. Chúng ta đi thôi!
Y dứt lời vẫy tay tắt đèn nến trong nhà len lén ra khỏi căn phòng.
Lý Hàn Thu tuy cảm thấy mình bỏ đi là không hợp tình hợp lý nhưng chàng biết Lôi Phi đã nhất quyết, nên không nói gì nữa đi theo sát y.
Lôi Phi ra khỏi Trương trạch rồi đột nhiên tăng gia cước bộ chạy nhanh như gió cuốn ra ngoài thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu hối hả theo sau.
Lôi Phi chạy liền một mạch chừng hơn mươi dậm thì đến một cái gò đất. Y lên gò quay đầu nhìn lại không thấy có người rượt theo liền kéo Lý Hàn Thu ngồi xuống dưới gốc cây lớn hỏi:
- Lý đệ! Có phải Lý đệ lấy làm bất mãn về hành động này của tiểu huynh?
Lý Hàn Thu đáp:
- Bất mãn thì không dám nhưng không hiểu Lôi huynh có dụng ý gì?
Lôi Phi hỏi lại:
- Theo ý Lý đệ thì sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chúng ta chẳng hỏi đến Vô Lượng đại sư thì chớ tưởng cũng nên thu lượm thi thể Trương Khâm đã rồi hãy đi.
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Không được đâu. Nếu chúng ta còn thu liệm thi thể Trương Khâm thì e rằng muốn dời khỏi Trương gia cũng không được nữa.
Lý Hàn Thu tuy có ý không tin nhưng cũng không tranh luận với y, chàng chỉ hỏi:
- Bây giờ chúng ta nên làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Phải tìm một nơi tuyệt đối bí mật để thay hình cải dạng rồi ngấm ngầm lộn về thành Kim Lăng quan sát tình thế diễn biến để ngấm ngầm thao túng...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Giang Nam Song Hiệp đã ra mặt gây thù với phái Thiếu Lâm thì còn việc gì mà chúng chẳng dám làm, nên ta phải cẩn thận lắm mới được.
Lý Hàn Thu chau mày nói:
- Nếu chúng ta ẩn lánh một nơi không xuất hiện nữa hoặc dời khỏi thành, Kim Lăng thì Giang Nam Song Hiệp chẳng còn cách nào tìm thấy mình nữa.
Hai câu này chàng nói có vẻ trào phúng. Ngờ đâu Lôi Phi vẫn chẳng để tâm chỉ cười ruồi hỏi:
- Lý đệ! Lý đệ đã coi rõ tình thế thành Kim Lăng chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chưa! Xin Lôi huynh chỉ giáo cho.
Lôi Phi nói:
- Bọn người đến tranh cao thấp với Giang Nam Song Hiệp đêm hôm kia bị dẫn dụ vào trong khu rừng rậm. Những người bận đồ được vật chính là những tay cao thủ các môn phái lớn đến tụ tập trong thành Kim Lăng này.
Mấy câu này y nói đanh thép tựa hồ chiếc dùi sắt đập vào trái tim Lý Hàn Thu khiến chàng ngẩn người ra hồi lâu không nói nên lời.
Lôi Phi tằng hắng một tiếng rồi tiếp:
- Cuộc chiến đêm hôm ấy có thể nói là một mẻ lưới đã quét hết được những nhân vật cừu địch với Giang Nam Song Hiệp nên chúng đối với Vô Lượng đại sư phái Thiếu Lâm chẳng còn úy kỵ gì nữa.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Lôi huynh nói rất đúng.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh biết uy lực Thất Tuyệt Ma Kiếm có thể thắng được Giang Nam Song Hiệp nhưng Lý đệ không tài nào thắng nổi mười mấy tay cao thủ dùng phép xa luân chiến. Lúc này Giang Nam Song Hiệp coi chúng ta là kẻ địch cực kỳ lợi hại. Chúng chưa bắt được tất chẳng chịu cam tâm vì bao nhiêu thế lực quần tụ tại thành Kim Lăng dường như đã bị chúng sang bằng chỉ có hai ta là đôi cá lọt lưới.
Lý Hàn Thu nói:
- Nghe Lôi huynh nói chuyện một giờ hơn là đã đọc sách cả chục năm Lôi huynh đã làm cho tiểu đệ được nhiều kiến văn.
Lôi Phi nói:
- Không dám! Không dám! Tiểu huynh chỉ mong Lý đệ từ đây trở đi giảm bớt lòng ngờ vực đối với những lời nói của tiểu huynh mà thôi.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười nhắc lại câu hỏi:
- Trước tình thế này chúng ta phải làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Trước hết tiểu huynh cần được Lý đệ tin tưởng rồi mới bàn đến kế hoạch mai hậu.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười nói:
- Hay lắm! Tiểu đệ xin theo lời Lý huynh chỉ bảo mà hành động.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Không phải tiểu huynh ép uổng Lý đệ phải nghe lời mình. Thật ra tình thế trước mắt rất đỗi khẩn trương cần phải gấp rút ứng biến có lúc không còn thì giờ để giải thích cho Lý đệ nữa.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ ghi nhớ rồi.
Lôi Phi nói:
- Bây giờ tiểu huynh còn có thể đem những điều mình suy nghĩ nói cho Lý đệ hay sau này có khi không còn một khắc để kịp nói nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Khẩn trương đến thế ư?
Lôi Phi đáp:
- Phải rồi! Bất cứ lúc nào cũng phải đề cao cảnh giác chuẩn bị phòng vệ. Có lúc chúng ta phải xa nhau...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Giang Nam Song Hiệp đã biết rõ chúng ta, chúng không hành động cẩu thả nữa mà phải biết đầy đủ để cử động một phen là bắt được ngay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều khiển cho tiểu đệ không hiểu là tại sao kẻ địch đã xuất hiện trong Trương phủ không đánh đã rút lui ngay?
Lôi Phi đáp:
- Ðó là họ không thể thắng nổi chúng ta.
Y nói tiếp:
- Chúng ta cũng không nên làm giảm giá mình. Giang Nam Song Hiệp đã coi ta là kình địch thì trong thời kỳ này hắn chưa chuẩn bị đầy đủ không dám động thủ với chúng ta.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vì thế mà chúng ta phải trốn tránh họ ư?
Lôi Phi đáp:
- Biết bao nhiêu cao thủ tụ tập ở Kim Lăng ít ra là trăm người trở lên. Ðó là lực lượng rất lớn mà còn bị chúng bắt hết. Ðôi ta tuy võ công có cao hơn một chút nhưng có hai người làm gì được! Nếu bọn ta cũng bị Giang Nam Song Hiệp bắt nốt thì vụ bí mật trong khu rừng không còn một ai biết tới nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tiểu đệ còn một vấn đề chưa hiểu muốn hỏi Lôi huynh được chăng?
Lôi Phi hỏi lại:
- Vấn đề gì?
Lý Hàn Thu nói:
- Sao Lôi huynh biết số đông các bạn võ lâm đến tụ tập ở thành Kim Lăng đã bị chết rồi? Nếu không thế thì vụ bí mật trong rừng kia sao chẳng còn người biết tới?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh đoán vậy mà thôi.
Lý Hàn Thu cười nói:
- Sinh tử là việc hệ trọng. Ðâu có thể đoán được.
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh tin rằng sự phỏng đoán này quyết không sai trật. Ngày mai bọn ta trà trộn vào thành coi xem sẽ rõ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu quả đúng như lời Lôi huynh thì chúng ta còn ở lại đây làm chi?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta cần ở lại đây lắm chứ! Một là để coi diễn biến đặng đưa tin ra ngoài. Hai là khi cần đến, chúng ta nằm vùng để thọc gậy bánh xe.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðược rồi! Bây giờ bọn ta làm gì xin Lý huynh chỉ thị cho.
Lôi Phi đáp:
- Bây giờ chúng ta hãy tạm thời dấu kín hành tung, chờ ngày cử hành cuộc anh hùng đại hội sẽ tùy cơ quyết định.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bây giờ chúng ta hóa trang cách nào cho đặng an toàn?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên đừng để họ chú ý đến mình là hay hơn hết.
Lý Hàn Thu cười nói:
- Mọi việc nhất thiết đều cho Lôi huynh chủ trương tiểu đệ chỉ biết nghe mệnh lệnh mà làm việc.
Hôm sau vào khoảng giờ ngọ hai gã tiều phu gánh củi vào thành Kim Lăng tiến vào Hội Võ Quán.
Nguyên Lôi Phi và Lý Hàn Thu đã hóa trang làm tiều phu quẩy hai gánh củi trà trộn vào thành. May ở chỗ hai gánh củi đó lại được người trong Hội Võ Quán hỏi mua. Dĩ nhiên trong vụ này Lôi Phi cũng phải phí tâm cơ xếp đặt mới thành tựu.
Hai người bán củi xong dời khỏi Hội Võ Quán.
Dọc đường Lôi Phi ngấm ngầm kiểm tra những ám khí của các môn phái lớn để lại thì quả nhiên không thấy có dấu mới nào cả.
Hiển nhiên Lôi Phi đoán đã không lầm, phần lớn đồng đạo võ lâm đến thành Kim Lăng đều mắc bẫy Giang Nam Song Hiệp. Còn một số ít người chưa bị bắt sống nhưng cũng giữ hành tung bí mật, chưa hoạt động trở lại.
Lý Hàn Thu tuy coi không hiểu những ám hiệu để lại trên vách, nhưng chàng cũng nhận thấy trong thành có vẻ yên tĩnh không huyên náo như mấy bữa trước. Trong các trà lầu, tửu quán cũng không còn những cảnh tượng hoạt động của các nhân vật võ lâm.
Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu đi vào ngõ hẻm vắng vẻ, bảo chàng:
- Lý đệ! Bây giờ chúng ta lại cải trang nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Vừa rồi tiểu huynh ngấm ngầm quan sát, phát giác đã có người theo dõi chúng ta nhưng chúng ta hành động tự nhiên lại theo đường cũ trở về khiến họ bớt lòng ngờ vực rồi lặng lẽ rút lui. Nhưng nếu mình bị khám phá ra lần nữa mà còn ở lại trong thành Kim Lăng thì thật là phiền lụy lắm đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðã thế thì chúng ta phải hành động riêng rẽ hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Phải rồi! Nhưng đêm nay chúng ta sẽ gặp nhau tại miếu thờ đức Khổng Tử. Lý đệ mà thấy cái chiêu bài oai tướng đề tên Ðiền Thiết Khẩu thì đó là tiểu huynh đã hóa trang.
Y nói xong trở gót đi ngay. Nhưng mới được ba bước quay lại bảo:
- Chúng ta phải ước hẹn với nhau vài câu ám ngữ để khỏi nhận lầm.
Y liền ghé tai Lý Hàn Thu dặn vài khẩu hiệu, rồi lật đật đi ngay.
Lý Hàn Thu nhìn bóng sau lưng Lôi Phi đi đã xa rồi chàng vọt mình nhảy vào vườn sau một tòa nhà cạnh đó. Chàng ngoảnh đầu nhìn bốn phía không thấy bóng người liền vội vã cởi bỏ bộ quần áo vải vùi lấp cẩn thận rồi lấy trong bọc bộ quần áo xanh ra mặc và đeo một tấm mặt nạ vào. Chàng lại nhảy vọt ra khỏi vườn từ từ cất bước tiến về phía trước.
Gã tiều phu lúc nãy chỉ trong chớp mắt đã biến thành một văn sĩ đứng tuổi.
Lý Hàn Thu ra khỏi ngõ hẻm chuyển vào đường lớn. Chàng ngoảnh đầu trông lên thấy lá cờ chiêu bài của tửu quán bay phất phơ trước gió.
Không có Lôi Phi đi kèm. Lý Hàn Thu tưởng chừng mất ngọn đèn soi đường, nhưng đồng thời chàng cũng cảm thấy mình can đảm hơn nhiều.
Bụng đã đói meo, chàng rảo bước đi vào tửu quán.
Lúc này đã quá bữa trưa nên trong quán vắng khách, chỉ còn mấy người ngồi một bàn đang cùng nhau sai quyền uống rượu.
Tiểu nhị ra đón chàng hỏi:
- Ðại gia muốn dùng gì?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Bây giờ mình chưa biết đến đâu, mà cứ lang thang đi ngoài đường phố thì sao bằng ngồi ở đây để giết thì giờ?
Nghĩ vậy chàng liền đáp:
- Lấy cho ta một hồ rượu và bốn đĩa nhắm nhỏ ngon lành.
Tiểu nhị dạ một tiếng rồi đi vào.
Quán đã thưa khách, rượu thịt sắp rất mau. Chỉ trong khoảng khắc tiểu nhị đã bưng ra.
Lý Hàn Thu ngồi một mình rót rượu uống, đồng thời tìm tính cách đối phó với tình thế hiện tại. Chàng lẩm bẩm:
- Mình cứ tưởng việc trả thù Giang Nam Song Hiệp là chuyện giản dị chỉ cần tìm chúng để khiêu chiến. Không ngờ biến diễn thành ra phức tạp đến thế này.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ đột nhiên có tiếng bước chân cấp bách chạy vào quán một cách đột ngột.
Lý Hàn Thu ngẩn đầu trông ra thì thấy hai hán tử mình mặc áo dài màu lam nhạt đầu đột mũ ni kéo sụp xuống tận mắt đang lẹ bước tiến vào.
Hán tử mé hữu hất vành nón lên trầm giọng quát:
- Tiểu nhị!
Hai gã tiểu nhị vừa trông thấy người này liền chắp tay nói:
- Mời Tề đại gia ngồi!
Hai gã lắc đầu hỏi:
- Những người ở trong hẻm đối diện kia đi ra chắc các ngươi phải nhìn rõ hết?
Hai gã tiểu nhị đồng thanh hỏi:
- Hai vị muốn hỏi vào giờ nào? Nếu là giờ ngọ giữa lúc đông khách thì bọn tiểu nhân không dám nói chắc.
Ðại hán họ Tề đáp:
- Dĩ nhiên là sau giờ ăn cơm trưa.
Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Trước đây giây lát có hai tên tiều phu ở trong ngõ hẻm đối diện đi ra các ngươi có biết họ đi về hướng nào không?
Hai gã tiểu nhị hỏi lại:
- Hai người bán củi đi đôi với nhau hay sao?
Hán tử họ Tề đáp:
- Phải rồi! Họ đi về hướng nào?
Hai tên tiểu nhị lắc đầu:
- Sau giờ ăn cơm trưa không có nhân vật nào ra dáng tiều phu từ trong hẻm đối diện đi ra hết.
Ðại hán họ Tề cười lạt nói:
- Ðại gia nói chuyện đứng đắn chớ không phải chuyện chơi đâu.
Hai tên tiểu nhị sợ giật bắn người nói:
- Ðại gia đừng nổi nóng tiểu nhân nói thực đó.
Ðại hán đứng lên lên tiếng:
- Ta không thể tin được là chúng đã chắp cánh để bay qua đâu.
Ðại hán họ Tề liếc mắt nhìn tiểu nhị nói:
- Chắc chúng chẳng dám dối đâu. Có lẽ hai gã đó còn ẩn mình trong ngõ hẻm. Chúng ta thử vào coi xem đã.
Gã dứt lời rảo bước đi trước. Ðại hán kia hối hả theo sau.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Hay quá! Nếu mình không chuẩn bị trước thì nhất định bị chúng phát giác ra rồi. Thật là một phen hú vía.
Hai tên tiểu nhị đưa mắt nhìn bóng sau lưng hai đại hán khuất dạng vào trong ngõ hẻm. Trong lòng chúng vẫn còn hồi hộp. Chúng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Thưa Ðại gia! Ðại gia có thấy người nào ăn mặc như kiểu tiều phu qua đây không?
Lý Hàn Thu lắc đầu tủm tỉm cười chứ không trả lời.
Nguyên chàng sợ khẩu âm không giống nên không dám nói nhiều.
Hai tên tiểu nhị lại đưa mắt nhìn nhau rồi ngồi xuống chiếc ghế gỗ ở ngoài cửa quán.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Xem chừng cách bố trí của Giang Nam Song Hiệp quả nhiên rất nghiêm mật. Bọn mình hóa trang làm tiều phu đã kín đáo hết chỗ nói mà vẫn không lọt được con mắt tinh sát của bọn chúng theo dõi.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì lại thấy bốn tên đại hán tử trong hẻm lật đật đi ra. Trừ hai gã vừa rồi còn hai gã nữa mặc áo vải.
Lý Hàn Thu biết là đối phương phái người đi theo dõi cũng hóa trang thành những nhân vật khác nhau.
Chàng ngấm ngầm lắc đầu tự nhủ.
- Những trận sóng gió hiểm độc trên chốn giang hồ thật là ghê gớm khó lòng đề phòng cho xiết. Từ nay mình phải cẩn thận lắm mới được.
Cả bốn gã đại hán đều bước vào quán.
Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:
- Chẳng lẽ bốn tên này đã đem lòng ngờ vực mình rồi chăng?
Chàng liền ngấm ngầm đề tụ chân khí đề phòng bị chúng tấn công đột ngột song bề ngoài chàng vẫn giữ vẻ thản nhiên tiếp tục rót rượu uống một mình.
Một trong hai gã đại hán đến trước buông tiếng cười khẩy nhìn hai gã tiểu nhị hỏi:
- Các ngươi không thấy thật chứ?
Hai gã tiểu nhị bị tiếng cười khẩy làm cho bở vía. Chúng vội đáp:
- Người đi ra thì có, nhưng không ai ăn mặc như tiều phu cả.
Ðại hán hỏi:
- Các ngươi thấy những nhân vật thế nào?
Hai gã tiểu nhị đáp:
- Một người mặc áo đen.
Ðại hán kia hỏi ngay:
- Người đó đâu rồi.
Hai gã tiểu nhị đồng thanh đáp:
- Y theo đường phố thẳng xuống phía Nam.
Ðại hán kia lại vặn:
- Họ đi có một người thôi ư?
Hai gã tiểu nhị gật đầu đáp:
- Chỉ có một người đó.
Ðại hán trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
- Ngoài người áo đen còn ai nữa không?
Hai gã tiểu nhị đưa mắt ngó Lý Hàn Thu đáp:
- Ngoài ra chỉ còn một thầy tú kia nữa mà thôi.
Bốn gã đại hán dương tám con mắt nhìn Lý Hàn Thu một hồi nhưng không nói gì lật đật đi ngay.
Lý Hàn Thu thấy bọn kia đi rồi. Chàng nhìn hai tên tiểu nhị hỏi:
- Bốn vị vừa rồi là nhân vật thế nào? Dường như hai chú sợ họ lắm thì phải?
Hai tên tiểu nhị nghe khẩu âm Lý Hàn Thu biết chàng là khách phương xa liền đáp:
- Khách quan không phải người ở đây vậy ra khỏi cửa cần nhẫn nhịn là hơn...
Hai gã chưa nói hết ý đột nhiên dừng lại.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 49
Ðiền Thiết Khẩu đoán tướng Hàn lang
Lý Hàn Thu cũng không nói gì nữa. Chàng tính trả tiền hàng rồi đứng dậy ra đi.
Ra khỏi tửu quán, chàng tiện chân cứ đường lớn mà đi, vừa đi vừa ngấm ngầm để ý nhìn bốn mặt quan sát tình thế.
Chàng thấy kẻ qua người lại rất nhiều nhưng không phát giác ra một nhân vật võ lâm nào.
Ðột nhiên những tiếng vó ngựa dồn dập vọng lại khiến người đi đường tới tấp tránh sang một bên.
Lý Hàn Thu ngửng đầu nhìn ra thì thấy bốn con tuấn mã chạy thẳng một lèo lướt qua bên mình chàng.
Những người kỵ mã nai nịt gọn gàng, ngoài khoác áo choàng nhưng áo quần bám đấy cát bụi. Hiển nhiên là họ đã vượt trường đồ tới đây.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Mình chỉ mong sao có nhiều nhân vật võ lâm kéo tới Kim Lăng thì mình và Lôi Phi mới giữ kín hành tung được một cách dễ dàng.
Chàng nghĩ như vậy rồi tìm vào một nhà khách sạn nghỉ chân.
Lý Hàn Thu ngồi trong khách sạn chờ cho bức màn đêm buông xuống mới dời quán trọ để tới miếu thờ đức Khổng Tử.
Lúc này ngoài cửa miễu thật là náo nhiệt. Hàng họ bài ra rất phức tạp và đủ màu sắc.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang quả nhiên thấy dưới một ngọn đèn lồng treo cao, một lão già lụ khụ mặc áo xanh ngồi trên ghế phía sau một cái bàn gỗ nhỏ. Ánh đèn soi rỏ trên tấm chiêu bài đề mấy chữ: "Nhà tướng thuật Ðiền Thiết Khẩu, dự đoán cát hung chỉ quen nói thẳng".
Chàng nghĩ bụng:
- Thuật hóa trang của Lôi Phi quả nhiên cao hơn người một bậc. Nếu y không ước hẹn với mình trước thì khó lòng mà nhận ra được.
Chàng liền đi thẳng tới nơi hỏi:
- Tiên sinh coi bao nhiêu một quẻ?
Lão già ngó Lý Hàn Thu một hồi rồi đáp:
- Một trăm mười đồng.
Lý Hàn Thu nghe đúng với ám hiệu liền ngồi xuống chìa tay mặt ra.
Lão già lại nắm lấy tay trái chàng, cầm thước lên vừa đo vừa nói khẽ:
- Còn bảy ngày nữa là ngày đại hội anh hùng mỗi năm mở một lần ở Hội Võ Quán. Chiều hôm nay còn có nhiều nhân vật võ lâm tới đây. Tình hình thành Kim Lăng lại trở nên phức tạp.
Lý Hàn Thu gật đầu khẽ nói:
- Lôi huynh đã thấy Giang Nam Song Hiệp có động tĩnh gì chưa?
Lôi Phi đáp:
- Trước lúc mặt trời lặn Giang Nam Song Hiệp cùng đi với nhau ra sông Tần Hoài. Tiểu huynh sợ họ sinh lòng ngờ vực nên không rượt theo để điều tra được. Một toán nhân vật thứ hai nữa kéo tới khiến cho thành Kim Lăng nhộn nhịp cả lên. Vụ này giúp chúng ta rất nhiều.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bây giờ chúng ta làm thế nào?
Lôi Phi không trả lời, đột nhiên dơ thước đồng lên đo tay chàng và nói:
- Coi tướng các hạ tất phải giàu sang đến cực điểm...
Bỗng có thanh âm dõng dạc cất lên làm gián đoạn câu nói của Lôi Phi:
- Quyên Nhi! Chúng ta thử coi tướng xem sao nhé?
Hai tiếng "Quyên Nhi" như ngọn chùy sắt đánh vào ngực Lý Hàn Thu khiến cho tâm tình chàng đang bình tĩnh đột nhiên chấn động.
Chàng ngửng đầu nhìn ra thấy một thiếu nữ mặc áo màu huyền và một chàng thiếu niên anh tuấn võ phục màu lam.
Hai người sóng vai đứng ở trước bàn.
Lý Hàn Thu mặt mũi nóng bừng. Ðồng thời trái tim chàng đập thình thình.
Thiếu nữ này đã là Quyên Nhi bữa trước đã cứu mạng chàng.
Lôi Phi khẻ đằng hắng một tiếng rồi dùng thổ âm Kim Lăng hỏi lại:
- Hai vị muốn xem tướng ư?
Quyên Nhi tủm tỉm cười để lộ hàm răng đều đặn đáp:
- Không coi tướng thì dĩ nhiên chẳng tới đây làm chi.
Lôi Phi hỏi lại:
- Tướng công và cô nương, tại hạ chưa hiểu vị nào muốn coi?
Thiếu niên võ phục màu lam bảo thiếu nữ:
- Quyên Nhi! Cô hãy coi trước đi!
- Tiểu muội không muốn coi. Các thầy tướng đại khái lẻo miệng đoán bừa...
Lôi Phi lắc đầu ngắt lời:
- Cô nương! Cô nương không thể nói thế được. Người khác hoặc giả còn nói nhăng thì lão phu không biết. Nhưng Ðiền Thiết Khẩu này đã nói ra thì chẳng một chữ một câu nào là không có căn cứ.
Quyên Nhi nét mặt đang hớn hở tươi cười, lúc này bổng nghiêm nghị lại. Nàng đưa mắt ngó Lôi Phi một hồi rồi nói:
- Sách tướng nói vị tất đã hoàn toàn đúng.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng hay không cô nương coi thử biết.
Thiếu niên áo lam khẻ bảo nàng:
- Quyên Nhi! Không nên coi hạng người này một cách tầm thường như vậy.
Gã đưa mắt nhìn Lôi Phi nói:
- Nhờ tiên sinh coi tướng cho tại hạ.
Lôi Phi ngẩng đầu lên ngắm nghía thiếu niên võ phục màu lam một lúc rồi nói:
- Tướng công xuất thân ở nhà hào phú và được nâng niu từ thuở nhỏ...
Y ngừng lại một chút để hỏi:
- Tướng công! Lão phu nói vậy có đúng không?
Thiếu niên áo lam gật đầu đáp:
- Tiên sinh hãy coi nữa đi.
Lôi Phi nói:
- Hai câu vừa rồi là chào khách, lão phu không lấy tiền. Nếu hai câu đó đúng, tướng công tin lời Ðiền Thiết Khẩu thì hãy coi tiếp. Bằng không lão phu cũng chẳng miễn cưỡng.
Thiếu niên áo lam cười nói:
- Tại hạ đã bảo tiên sinh cứ coi nữa đi.
Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Xem tướng cho công tử thì đặt quẻ năm trăm lạng vàng cũng không là nhiều.
Thiếu niên áo lam cười hỏi:
- Năm trăm lạng vàng? Tiên sinh tính vậy chẳng nhiều quá ư?
Lôi Phi đáp:
- Lão nói là nói vậy thôi. Công tử cứ đưa tay trái đây để lão hán coi cho.
Thiếu niên áo lam đưa tay ra.
Lôi Phi cầm thước đồng đo dọc đo ngang, vạch lui, vạch tới hồi lâu mới nói:
- Tướng công tử giàu sang đến cực điểm, nhưng... nhưng...
Thiếu niên áo lam mỉm cười ngắt lời:
- Bậc đại trượng phu chỉ muốn hỏi điều họa chứ không cần hỏi điều phúc. Vậy họa phúc thế nào cứ nói thẳng ra!
Lôi Phi đón trước:
- Công tử không phiền trách thì lão phu mới nói thiệt.
Thiếu niên áo lam đáp:
- Tiên sinh cứ nói, tại hạ không phiền trách đâu.
Lôi Phi nói:
- Vệ đường tổ đức của công tử không được tốt, vì vậy lão phu thấy có nhiều nét sát khí ẩn hiện xung khắc sinh mạng. Bước vinh hoa...
Lý Hàn Thu ngấm ngầm vận động nội lực chuẩn bị để chờ hễ thiếu niên áo lam mà tập kích Lôi Phi thì chàng lập tức ra tay viện trợ.
Ngờ đâu sự tình đã khác hẳn với sự tiên liệu của chàng. Thiếu niên có công phu hàm dưỡng hơn người đã nghe lời xúc phạm gã chỉ cười lạt nói:
- Tiên sinh cứ xem nữa đi!
Lôi Phi ngấm ngầm quan sát hình sắc thấy gã quả không có ý căm hận liền khẻ đằng hắng một tiếng rồi nói tiếp:
- Nếu lão phu đoán không lầm thì công tử tuy đại phú quý song vì kém phúc đức mà phải đứt đoạn.
Mấy câu này thật là quá nặng, thiếu niên không khỏi biến sắc.
Lôi Phi ngấm ngầm kinh hãi vội vận khí đề phòng gã động thủ tập kích.
Bổng nghe Quyên Nhi thở dài nói:
- Thầy tướng này đã đi khắp giang hồ quả nhiên lớn mật!
Lôi Phi nói:
- Lão phu bao giờ cũng nói thẳng, vì vậy mà tự xưng là Thiết Khẩu. Công tử đây chỉ hỏi họa hoạn chứ không cầu hỏi hạnh phúc, nên lão phu biết câu nào nói thật câu đó.
Bỗng thấy thiếu niên áo lam lắc đầu nói:
- Quyên Nhi! Không nên trách lão.
Gã đưa mắt nhìn Lôi Phi hỏi:
- Tiên sinh bảo tổ đức tại hạ không tốt, có phải là nói về đời trước tam đại trở lên chăng?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Tiểu lão không dám nói nữa.
Thiếu niên áo lam hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu lão sợ nói ra sẽ khiến cho công tử nổi lôi đình.
Thiếu niên áo lam nói:
- Nếu tại hạ bực mình thì đã nổi nóng rồi, chứ đâu còn để đến bây giờ. Tiên sinh thấy sao cứ vậy mà nói. Dù có trật cũng không sao.
Lôi Phi lại cầm thước đồng đo bàn tay thiếu niên áo lam một hồi. Ðột nhiên ý vổ đầu hỏi:
- Quý tính công tử là gì?
Thiếu niên áo lam đáp:
- Tại hạ họ Hàn. Chẳng lẽ danh tánh cũng liên quan đến tướng pháp ư?
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Giờ sinh cùng tên họ dĩ nhiên có liên quan đến tướng thuật.
Thiếu niên áo lam không nói gì nữa, chú ý nhìn Lôi Phi và cái thước đồng trong tay y so lui, so tới.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Lôi Phi buông tay thiếu niên ra nói:
- Công tử đã bảo không nổi nóng, vậy lão phu xin cả gan nói thực. Tổ đức mà lão phu nói đây hãy còn gần lắm, chưa tới tam đại.
Thiếu niên áo lam chau mày hỏi:
- Thế ra tiên sinh nói là gia gia tại hạ. Có đúng thế không?
Lôi Phi làm bộ khó nói ngập ngừng nói:
- Cái đó... cái đó... đại khái không sai mấy đâu.
Thiếu niên áo lam thò tay vào bọc móc lấy đỉnh vàng để lại trả lão rồi dắt Quyên Nhi lật đật đi ngay.
Lý Hàn Thu trông bóng sau lưng hai người đi xa rồi vẫn ngơ ngẩn xuất thần. Tuy thiếu niên dắt tay Quyên Nhi mà chàng tưởng chừng gã móc vào trái tim mình.
Lôi Phi nhìn lại đỉnh vàng để trên mặt bàn thấy nặng tới năm lạng, thì bụng bảo dạ:
- Thằng lõi này tiêu xài rộng rãi lắm.
Ban đêm du khách càng nhiều, Lôi Phi lật đật thu xếp đồ đạc đến bên Lý Hàn Thu nói:
- Chúng ta đi kiếm mấy chén rượu uống đã.
Lý Hàn Thu như người mơ mộng choàng tỉnh giấc cất bước theo Lôi Phi.
Lôi Phi đi tới một nhà hàng tạp hóa. Tay y cầm vật gì đặt xuống nói:
- Chủ quán hễ sáng mai tại hạ không về thì cái này để cho chủ quán đó.
Y không chờ chủ quán trả lời đã lật đật đi ngay.
Lý Hàn Thu theo sau, chuyển qua hai đường phố đến trước một tòa khách sạn.
Lôi Phi khẽ nói:
- Ðêm nay chúng ta trọ ở đây.
Rồi lão bước đi thẳng vào trong. Ði hết ba tầng đình viện thì đến một tòa nhà lớn.
Tòa viện này khác hẳn với mọi lớp nhà trong khách sạn là cửa gỗ đóng chặt.
Lôi Phi dơ tay lên sẽ đập cửa hai cái.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Y đập cửa thì hẳn trong tòa viện này đã có người ở...
Chàng còn đang ngẫm nghĩ, bổng cánh cửa kẹt mở.
Một tên đồng tử chừng 14, 15 tuổi đứng ở mé ngoài chạy lại nhìn Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu rồi hỏi:
- Các vị muốn kiếm ai?
Lôi Phi hỏi lại:
- Dược Sư có ở nhà không?
Ðồng tử lắc đầu đáp:
- Sáng sớm mai các vị hãy tới.
Rồi gã đóng sập cửa lại.
Lý Hàn Thu khẽ hỏi Lôi Phi:
- Dược Sư nào thế?
Lôi Phi đáp:
- Y là đệ nhất đại phu trong võ lâm hiện nay. Bất luận chứng bệnh hiểm nghèo nào y cũng chửa được hết. Song y tính tình cổ quái không thích giao thiệp với khách võ lâm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có quen biết y hay sao?
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Có quen biết. Tiểu huynh vô tình nhìn thấy ám ký lưu lại trước cửa mới biết là y ở đây.
Lý Hàn Thu nói:
- Vậy chúng ta đi tìm chỗ khác ngủ trọ để sáng mai sẽ đến.
Lôi Phi tủm tỉm cười nói:
- Nơi đây an toàn hơn hết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhưng chủ nhân không có ở nhà thì bọn mình xông vào thế nào được?
Lôi Phi nói:
- Y đã để ám ký ước hẹn người đến tương hội, có lý nào lại không ở nhà. Y không muốn tiếp kiến bọn mình mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Y đã quen biết Lôi huynh sao lại không chịu tiếp kiến?
Lôi Phi đáp:
- Vì gã đồng tử kia không nhận ra tiểu huynh.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy bây giờ chúng ta làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Phải tìm cách vào cho bằng được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh không sợ Dược Sư tức giận hay sao?
Lôi Phi cười đáp:
- Dù y có nổi giận mình cũng đành chịu vì nơi đây tương đối an toàn hơn mọi chỗ khác.
Lý Hàn Thu chỉ chau mày chứ không nói gì nữa.
Lôi Phi dán tai vào cửa nghe ngóng một lúc nữa rồi nói:
- Chúng ta vào đi thôi!
Ðoạn y đề khí vượt tường nhảy vào.
Lý Hàn Thu tuy trong lòng không muốn hành động lén lút như vậy nhưng chẳng biết làm thế nào đành đề khí vọt theo vào. Bên trong tường là một cái sân con có bày hai hàng chậu cảnh. Qua sân là một tòa nhà ngói rất sạch sẽ nhưng không thấy đèn lửa chi hết.
Lôi Phi đi tới trước cửa giơ tay lên gõ năm cái.
Bổng nghe âm thanh lạnh lùng nói vọng ra:
- Cửa chưa cài then đâu.
Lôi Phi giơ tay ra đẩy cửa. Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thấp thoáng thấy một bóng người ngồi xếp bằng trong sảnh đường tối tăm.
Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Ðàm Dược Sư! Ðã lâu nay tại hạ không được bái kiến.
Thanh âm lạnh lẽo trong sảnh nói vọng ra:
- Tôn giá là Lôi Phi phải không?
Lôi Phi đáp:
- Chính là tại hạ.
Thanh âm lạnh lùng nói:
- Tôn giá thật lớn mật! Trong lúc đêm tối mà dám sấn vào nhà người ta.
Lôi Phi chắp tay cười nói:
- Ðàm Dược Sư không chịu tiếp kiến, nên tại hạ đành liều tiến vào, Dược Sư xử trí thế nào tại hạ cũng đành chịu.
Ðàm Dược Sư cười lạt hỏi:
- Người kia là ai?
Lôi Phi đáp:
- Y là một người bạn tri kỷ của tại hạ.
Ðàm Dược Sư hỏi:
- Hồi hôm lão phu mới về tới. Hành động ẩn bí ít có người hay mà sao tôn giá đã biết rồi?
Lôi Phi hỏi lại:
- Phải chăng Dược Sư ước hẹn hội kiến với một vị bằng hữu?
Ðàm Dược Sư hững hờ đáp:
- Lão phu quên mất tôn giá có tài nhận biết ám ký...
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Các vị hãy vào đây!
Lôi Phi khẻ kéo áo Lý Hàn Thu. Hai người cùng tiến vào.
Ðàm Dược Sư trỏ chiếc ghế gỗ nói:
- Mời hai vị ngồi chơi.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu chấp tay đáp:
- Tạ ơn Dược Sư!
Giữa lúc ấy thằng nhỏ vừa rồi từ từ đi vào. Tay trái gã bưng một cái khay gỗ. Trên khay đặt hai chiếc chén ngọc.
Gã đi tới trước mặt hai người, tay phải giơ cao ngọn đèn cầy lên.
Lý Hàn Thu không hiểu tên đồng tử có dụng ý gì, chàng chỉ biết gã làm như vậy tất có mục đích.
Gã đồng tử dường như muốn giơ ngọn đèn sáng để soi vào mặt Lôi Phi và Lý Hàn Thu.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đưa ra cầm lấy chén ngọc rồi, gã liền hạ thấp ngọn đèn cầy xuống, quay gót trở ra.
Ðàm Dược Sư hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Hai vị đã bôi thuốc dịch dung phải không?
Lôi Phi đáp:
- Vì thế lực Giang Nam Song Hiệp lớn quá nên bọn tại hạ bất đắc dĩ phải tạm lánh bước gian nguy.
Ðàm Dược Sư nói:
- Lôi Phi! Ông bạn đã biết lão phu không thích gặp người lạ, trừ khi có chuyện trọng đại. Lão phu cũng không thích đàm cổ luận âm với ai, song đối với ông bạn thì ở ngoài thể lệ này. Vậy ông bạn kiếm lão phu có chuyện gì thì cứ nói thực ra.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ muốn thỉnh giáo Giang Nam Song Hiệp là bạn hữu hay là cừu địch với Dược Sư?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Hiện giờ hai bên không có liên quan gì với nhau.
Lôi Phi lại hỏi:
- Trước nay Dược Sư có tham dự cuộc anh hùng đại hội hàng năm của họ không?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Lão phu suốt đời đem hết tinh lực vào việc nghiên cứu thuốc men chứ không có ý tranh danh đoạt lợi thì dự những cuộc anh hùng đại hội mà chi?
Lôi Phi hỏi:
- Vậy Dược Sư có thưởng ngoạn hội Hoa đăng trên sông Tần Hoài không?
Ðàm Dược Sư tủm tỉm cười đáp:
- Nếu tiện dịp thì cũng qua chơi.
Lôi Phi hỏi:
- Vậy Dược Sư tới đây chủ yếu vì cây linh chi chăng?
Ðàm Dược Sư trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Ðúng thế!
Lôi Phi gật đầu hỏi:
- Nhiều tay cao thủ võ lâm vì cây linh chi mà mất mạng, chắc Dược Sư cũng đã biết rồi?
Ðàm Dược Sư lắc đầu đáp:
- Cái đó lão phu không hay...
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ông bạn đã hỏi hết chưa?
Câu này hiển nhiên có ý trục khách.
Lôi Phi giả vờ không hiểu hỏi:
- Bọn tại hạ muốn xin Dược Sư cho mượn cái phòng sau để tạm trú một đêm, chẳng biết có được không?
Ðàm Dược Sư trầm ngâm hồi lâu rồi đáp:
- Lão phu mà không ưng thuận thì mang tiếng độ lượng nhỏ nhen. Có điều các vị ở đây phải ưng chịu một điều kiện với lão phu mới được.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều kiện gì?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Ðêm nay lão phu có khách đến chơi, hai vị không được kinh động .
Lôi Phi đáp:
- Cái đó là chuyện dĩ nhiên.
Ðàm Dược Sư nói:
- Ðược rồi! Mời các vị vào căn phòng mé tả mà nghỉ.
Lôi Phi dạ một tiếng rồi đưa tay ra mở nắp chén ngọc móc lấy một trái xanh lớn bằng trái táo bỏ vào miệng nuốt xong đặt chén xuống.
Lý Hàn Thu cũng làm theo, mở nắp lấy trái xanh bỏ vào miệng.
Ðàm Dược Sư nói:
- Sáng sớm mai các vị muốn đi thì tùy tiện, bất tất phải gặp lão phu để cáo từ.
Lôi Phi đứng dậy đáp:
- Không chừng bữa mai bọn tại hạ còn xin tạm trú thêm một ngày nữa.
Ðàm Dược Sư nói:
- Lão phu không là người hiếu khách. Vậy hai vị đừng ở thêm nữa thì hay hơn.
Lôi Phi nói:
- Ðể đến mai bọn tại hạ sẽ thương lượng.
Rồi y chắp tay thi lễ đi ra ngoài.
Lý Hàn Thu nhất thiết làm theo cử động của Lôi Phi, rồi cũng đi ra.
Lôi Phi đi thẳng vào căn phòng mé tả, rồi khẻ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Mấy bữa nay chúng mình chẳng được lúc nào yên dạ để mà nghỉ ngơi. Ðêm nay chúng ta có thể ngon giấc được.
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi:
- Vừa rồi chúng ta ăn một trái xanh trong chén ngọc đó là vật gì vậy?
Lôi Phi cười hỏi lại:
- Lý đệ ăn vào có thấy giống một trái cây không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ nghĩ rằng không phải trái cây.
Lôi Phi cười nói:
- Không phải trái cây thật. Ðàm Dược Sư không thích qua lại với bọn đồng đạo võ lâm trừ trường hợp lão muốn dùng người, hoặc ngẫu nhiên chạm trán. Nhưng hễ ai gặp lão trong trường hợp này là lão lại lấy một viên thuốc mà lão đã tự chế ra để đãi khách. Theo lời đồn thì thứ thuốc này lão chia làm ba hạng. Hạng nhất vừa ngon ngọt vừa tăng tuổi thọ và còn thêm công lực. Hạng bét cũng ích huyết bổ khí, làm cho thân thể cường kiện.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Viên thuốc mà chúng ta ăn vừa rồi là hạng nhất hay hạng bét?
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Ðại khái là hạng bét.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười chớ không hỏi nữa.
Lôi Phi khẻ hắng dặng một tiếng rồi tiếp:
- Lý đệ! Lý đệ là người quân tử, việc gì phi lễ tất không nhìn đến, điều gì phi lễ cũng không nghe đến. Tiểu huynh không muốn Lý đệ phải có cử động trái với tâm nguyện. Vậy đêm nay Lý đệ cứ yên tâm mà ngũ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn Lôi huynh thì sao? Chẳng lẽ Lôi huynh chuẩn bị đi nghe trộm câu chuyện của người?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Tiểu huynh thử coi xem người khách của lão là ai? Nếu là người chính nhân quân tử thì thôi. Nhược bằng là người bất hảo thì dù chúng ta chẳng ý hại người cũng phải gia tâm đề phòng mới được...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Huống chi Ðàm Dược Sư là nhân vật rất trọng yếu, nếu lão về phe với Giang Nam Song Hiệp thì chẳng những làm phiền cho cả giang hồ, mà đối với việc báo thủ của Lý đệ cũng thêm một sự cản trở lớn lao.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Lôi huynh đã giàu kinh nghiệm lại nhiều lịch duyệt, chẳng điều gì là không vượt qua tiểu đệ. Vậy nhất thiết đều do Lôi huynh chủ trương.
Lôi Phi nói:
- Hay lắm! Thế thì Lý đệ hãy ngủ đi.
Lý Hàn Thu quả nhiên nằm xuống giường ngủ ngay.
Trong lúc mơ màng đột nhiên người chàng bị Lôi Phi kéo dậy. Y khẽ nói:
- Lý đệ! Dậy lẹ lên!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có việc gì vậy?
Lôi Phi đáp:
- Người đến đây rất kỳ quái!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai vậy?
Lôi Phi đáp:
- Ðại khái là người mà Lý đệ thường kêu bằng Quyên Nhi.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 50
Gặp Quyên Nhi nổi dạ hờn ghen
Lý Hàn Thu ngồi xuống ngập ngừng nói:
- Y đi với...
Lôi Phi bổng bịt miệng chàng lại, ngắt lời:
- Nói khẽ chứ! Ðàm Dược Sư võ công tinh thâm, tai nghe lại càng linh mẫn.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm tự hỏi:
- Tại sao mình vừa nghe đến tên Quyên Nhi lại hồi hộp trong lòng?
Rồi chàng tự trách mình nghĩ vẩn vơ. Chàng hạ thấp giọng xuống hỏi:
- Y cùng đi với gã họ Hàn phải không?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Không có đâu. Y tới đây một mình.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Bây giờ là bao giờ?
Lôi Phi đáp:
- Quá canh hai, sắp sang canh ba.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng Lôi huynh muốn nghe hai người bàn chuyện?
Lôi Phi đáp:
- Muốn thì có muốn, nhưng lại sợ nguy hiểm. Ðàm Dược Sư tuy có mối giao tình với tiểu huynh, nhưng chưa phải là bạn thân. Vạn nhất lão mà phát giác ra thì nhất quyết chẳng chịu dung tha. Tiểu huynh nghĩ rằng Quyên Nhi đến đây chẳng phải là vì Giang Nam Song Hiệp, nên không muốn mạo hiểm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có muốn biết họ bàn chuyện gì không?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên muốn biết lắm, nhưng không muốn để lão phát giác ra chúng ta nghe trộm.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ không cần đi nghe cũng hiểu họ bàn chuyện gì rồi.
Lôi Phi nói:
- Lý đệ cao minh đến thế ư? Vậy tiểu huynh cần thỉnh giáo mới được.
Lý Hàn Thu nói:
- Họ bàn chuyện linh chi đó. Lôi huynh không tin thì cứ đi nghe sẽ rỏ.
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Phải rồi! Họ bàn chuyện linh chi thật. Nếu không vì chuyện linh chi thì chẳng có cách nào dẫn dụ Ðàm Dược Sư tới Kim Lăng được.
Lý Hàn Thu nhẹ buông tiếng thở dài nói:
- Lôi huynh! Tiểu đệ muốn Lôi huynh giải thích cho một điều mà tiểu đệ chưa hiểu.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều gì?
- Lôi huynh có vẻ kính sợ Ðàm Dược Sư, thì chắc võ công lão cao cường lắm phải không?
Lôi Phi cười rồi đáp:
- Mọi người võ lâm đã biết đến lão, chẳng ai là không kinh sợ.
Lý Hàn Thu nhắc lại câu hỏi:
- Phải chăng vì võ công lão ghê gớm?
Lôi Phi đáp:
- Ngoài võ công còn có nguyên nhân khác nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nguyên nhân gì? Có liên quan đến dược vật phải không?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải vì lão dùng Tam độc không?
Lôi Phi trầm ngâm một chúc rồi đáp:
- Dùng độc hay không tiểu huynh khó mà biết được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thế là nghĩa làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Nếu lão dùng độc thì không giống mọi người khác.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tiểu đệ vẫn chưa hiểu. Lôi huynh có thể nói rỏ hơn chút nữa được chăng?
Lôi Phi đáp:
- Theo chỗ tiểu huynh biết thì những người bị thương về tay Ðàm Dược Sư tựa như bị trọng bệnh nằm liệt giường. Khi Dược Sư cho người đưa thuốc đến là lập tức chữa khỏi ngay. Bệnh tình nặng hay nhẹ là tùy theo trình độ người kia xâm phạm lão nhiều hay ít. Trường hợp nhẹ thì năm ba ngày lão đã đưa thuốc cho, mà nặng là lão để kéo dài đến năm ba tháng. Vì thế nên các bạn võ lâm chẳng ai không úy kỵ lão, chỉ muốn lánh xa.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðấy cũng là một cách dùng độc, có điều thủ pháp của lão khác với người thường mà thôi.
Lôi Phi mỉm cười nói:
- Chuyện lão dùng thuốc hại người chắc là có thể tìm ra được manh mối.
Lôi Phi tiếp:
- Nếu biết được lúc lão hạ thủ thì đã không phải là một nhân vật đáng sợ.
Lý Hàn Thu nói:
- Té ra là thế!...
Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Hiện giờ chúng ta có bị lão hạ thủ không?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó ai mà biết được. Có điều những người không có ý xâm phạm đến lão thì chưa ai bị thương vì lão bao giơ.
Lý Hàn Thu không nói nữa. Chàng đưa tay lên khẻ đưa đẩy cửa sổ, chú ý nhìn ra thì thấy trong phòng Ðàm Dược Sư đèn lửa sáng trưng. Dường như lão đang nói chuyện với khách, nhưng thanh âm rất nhỏ hai người không nghe thấy được tí gì.
Lôi Phi đột nhiên động tâm khẽ nói:
- Tiểu huynh thử đi coi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Như vậy chẳng quá mạo hiểm ư?
Lôi Phi đáp:
- Con người ta đến lúc cần thì không mạo hiểm cũng không được.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Vạn nhất có xảy chuyện gì nguy hiểm, Lý đệ cũng đừng chạy ra tiếp cứu tiểu huynh mà phải trốn thoát khỏi nơi này. Chúng ta sẽ gặp nhau trên bờ sông Tần Hoài.
Lý Hàn Thu khẻ thở dài nói:
- Từ ngày tiểu đệ ra đời, chưa trốn tránh bất cứ ai bao giờ. Sau khi quen biết Lôi huynh mới hiểu đến hai chữ "đào tẩu".
Lôi Phi nói:
- Cứng quá thì gãy. Tiểu huynh nhắc đến hai chữ đào tẩu, không phải là làm hại Lý đệ đâu...
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Lý đệ đã quen biết Quyên cô nương thì sao không tìm cách ngăn chặn y ở dọc đường để hỏi cho biết rõ tình hình?
Lý Hàn Thu ngập ngừng:
- Cái đó... cái đó...
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh biết y có ơn cứu mạng Lý đệ, nhưng cách đền ơn trả nghĩa có nhiều phương pháp. Song nếu vì chuyện làm ơn mà bất cứ trường hợp nào cũng né tránh là để cho y lợi dụng nhiều cơ hội tốt. Bây giờ có lẽ y đã chân tâm quy phục Giang Nam Song Hiệp, có khi câu chuyện y cứu Lý đệ cũng là vâng lệnh của họ.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Phải rồi! Tiểu đệ phải hỏi y cho biết rõ mới được.
Lôi Phi nói:
- Sau khi y bàn bạc với Ðàm Dược Sư xong tất sẽ rời khỏi nơi đây. Vậy sao Lý đệ không đi đón đường.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Mình bỏ đi như thế có tiện không?
Lôi Phi đáp:
- Chúng mình đã là người trong võ lâm thì hà tất còn câu nệ những lễ lối thông thường.
Y ngừng lại một chút rồi dặn chàng:
- Bây giờ họ đang nói chuyện vậy Lý đệ nên dời khỏi nơi đây, ẩn mình trên nóc nhà đối diện. Chỗ đó rất cao có thể nhìn rõ y đi về phương hướng nào.
Lý Hàn Thu sốt sắng liền vọt mình lên nóc nhà chờ Quyên Nhi.
Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm Quyên Nhi mới từ giã Ðàm Dược Sư ra về. Ðàm Dược Sư tiễn chân nàng ra đến cửa, chấp tay thi lễ.
Quyên Nhi nghiêng mình đáp lễ nói:
- Ðêm đã khuya rồi, Dược Sư bất tất phải đưa chân. Vãn bối xin cáo biệt.
Rồi nàng vọt lên nóc nhà mà đi.
Ðàm Dược Sư nói:
- Tối mai lão phu lại xin chờ đợi.
Quyên Nhi ở trên nóc nhà còn quay lại đáp:
- Nếu vào khoảng canh ba mà vãn bối không tới được thì lão tiền bối bất tất phải chờ đợi nữa.
Dứt lời nàng xoay mình vọt đi.
Lý Hàn Thu đề khí rượt theo.
Khinh công Quyên Nhi cực kỳ cao thâm, nàng qua tường vượt nóc nhanh như điện chớp.
Lý Hàn Thu vận toàn lực rượt theo.
Quyên Nhi dường như biết có người theo dõi, nàng chạy tới một tòa nhà vắng vẻ thì đột nhiên dừng lại khẻ quát hỏi:
- Ai đó?
Lý Hàn Thu buông thõng:
- Tại hạ!
Quyên Nhi lại hỏi:
- Các hạ là ai?
Lý Hàn Thu sực nhớ ra mình đeo mặt nạ, liền đưa tay lên tháo xuống đáp:
- Tại hạ là Lý Hàn Thu.
Quyên Nhi nhìn rõ chàng rồi tủm tỉm cười đáp:
- Té ra là Lý công tử.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chắc cô nương lấy làm lạ lắm phải không?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Thật là bất ngờ.
Dưới ánh sao, Lý Hàn Thu nhìn rõ nàng tươi cười. Ngoài vẽ cương nghị còn có nét quyến rũ nữa. Chàng nhớ tới nàng cùng Hàn công tử đi đôi với nhau ra chiều thân mật thì lửa giận không khỏi bốc lên, liền cười lạt nói móc:
- Mấy bữa nay tại hạ thường gặp cô nương luôn...
Quyên Nhi ngắt lời:
- Thật thế ư? Sao tiện thiếp không hay biết chi hết?
Lý Hàn Thu nói khảy:
- Trong lòng cô nương còn mãi nghĩ đâu, đâu có lưu tâm đến tại hạ đâu mà biết.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Phải rồi! Vì công tử đeo mặt nạ nên tiện thiếp không nhận ra.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Ðêm nay tại hạ được gặp cô nương muốn thỉnh giáo một điều.
Quyên Nhi nói:
- Không dám! Công tử có điều gì cứ hỏi, tiện thiếp xin rửa tai để nghe đây.
- Cô nương có ơn cứu mạng, khiến tại hạ cảm kích vô cùng!
Quyên Nhi gạt đi:
- Câu chuyện nhỏ mọn đó có chi đáng kể mà công tử phải bận tâm.
Lý Hàn Thu nói:
- Hành động của cô nương gần đây dường như đã bị lôi cuốn vào dòng nước nhơ nhớp của Giang Nam Song Hiệp.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Công tử nói vậy chẳng là võ đoán lắm ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đã lưu tâm quan sát khá lâu, thấy cô nương đi theo Hàn công tử...
Quyên Nhi hững hờ ngắt lời:
- Y là con Hàn Ðào.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương có vẻ rất thân mật với y lắm thì phải?
Tuy chàng đã kềm chế mối xúc động trong lòng mà không ngăn cản được. Vẽ hằn hộc lộ ra ngoài mặt.
Quyên Nhi dường như rất ngạc nhiên về những lời gạn hỏi của Lý Hàn Thu.
Nàng ngẩn người ra đáp:
- Tiện thiếp phải tự giữ mình. Các vị còn có nhiều người, tiện thiếp chỉ là thân gái cô đơn.
Lời nàng chưa hết y, song nàng đột nhiên dừng lại không nói nữa.
Lý Hàn Thu gằn giọng:
- Vì thế mà cô nương phải dùng thủ đoạn quyến rũ mê hoặc Hàn công tử để gã bảo vệ chứ gì?
Quyên Nhi tức giận biến sắc, tựa hồ sắp nổi nóng, nhưng nàng nhẫn nại được chỉ cười lạt hỏi:
- Lý công tử quá khen tiện thiếp làm chi? Hai chữ "quyến rũ" tiện thiếp không dám đâu.
Lý Hàn Thu cố nén cơn xúc động. Chàng nghiêm nghị nói:
- Quyên cô nương! Tại hạ hy vọng cô nương nên dời khỏi chốn thị phi này.
Quyên Nhi nói:
- Tiện thiếp cảm ơn công tử có dạ quan hoài. Việc của tiện thiếp, tiện thiếp tự lo liệu xếp đặt, công tử bất tất phải quan tâm.
Lý Hàn Thu nói:
- Thế là hay lắm! Có thế mới tránh khỏi sự khó khăn cho tại hạ lúc hai bên trở thành đối lập.
Quyên Nhi ngó Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn chuyện gì nữa không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hết rồi. Xin cô nương tùy tiện.
Rồi chàng đứng tránh sang bên để nhường lối.
Quyên Nhi vẩn đứng nguyên chỗ, cặp mắt nàng nhìn chòng chọc vào Lý Hàn Thu hỏi:
- Công tử ngăn đường tiện thiếp nói có mấy câu như vậy thôi ư?
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Cô nương đi đi thôi!
Quyên Nhi biến sắc, hậm hực chạy vụt đi. Chớp mắt bóng nàng đã biến vào trong đêm tối.
Lý Hàn Thu nhìn Quyên Nhi khuất dạng vẫn còn ngơ ngẩn xuất thần.
Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu, bên tai chàng có tiếng người thở dài nói:
- Lý đệ!
Lý Hàn Thu ngảnh đầu nhìn lại thì thấy Lôi Phi hai tay chắp ở sau lưng đứng cách chừng bốn thước.
Lý Hàn Thu cố nén cơn xúc động trong lòng hỏi:
- Lôi huynh đến đã lâu chưa?
Lôi Phi đáp:
- Chưa lâu đâu. Tiểu huynh đến trước lúc Quyên cô nương ra đi một chút.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy Lôi huynh đã nhìn thấy và nghe rõ cả rồi chứ?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh không có y muốn nghe lỏm chuyện của Lý đệ cùng Quyên cô nương, nhưng ngẫu nhiên lọt vào tai một câu khiến cho tiểu huynh phải nghe tiếp.
Y ngừng lại một chút rồi nói:
- Lý đệ! Không phải tiểu huynh nói quá, Lý đệ có chỗ lầm lỗi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Về chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Những điều đáng nói, Lý đệ chưa nói, mà đáng hỏi cũng chưa hỏi.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Có chuyện gì đáng hỏi mà chưa hỏi đâu?
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh tưởng Lý đệ chẳng cần phải bảo y tránh khỏi chuyện rắc rối. Trong lòng Lý đệ hẳn còn nhiều điều muốn nói mà sao lại không nói nữa.
Lý Hàn Thu bẽn lẽn cúi đầu không nói gì.
Lôi Phi khẻ đằng hắng một tiếng rồi tiếp:
- Còn chuyện đáng hỏi là để biết rõ nội tình giữa Quyên cô nương và Ðàm Dược Sư thì Lý đệ lại không hỏi đến một chữ nào.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu y đã nhận lời Giang Nam Song Hiệp mà đến ra mắt Ðàm Dược Sư thì mình có hỏi y cũng chẳng chịu nói.
Lôi Phi nói:
- Chưa chắc Quyên cô nương đã vì vâng lệnh Giang Nam Song Hiệp mà đến đây.
Lý Hàn Thu thở dài nói:
- Tiểu đệ quả đã sơ tâm điều này.
Lôi Phi nói:
- Còn có một việc theo tiểu huynh nghĩ thì đó là chuyện trọng đại.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều chi?
Lôi Phi đáp:
- Nếu Ðàm Dược Sư bị Giang Nam Song Hiệp tranh thủ mất rồi, thì cuộc Hoa hội trên sông Tần Hoài có thể là ngày mạt vận của võ lâm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Quan trọng đến thế ư?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Có thể trong lòng Lý đệ vẫn chưa tin...
Y thở dài nói tiếp:
- Trong thiên hạ có nhiều việc không lấy võ công mà giải quyết được.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn ra chân trời thủng thẳng nói:
- Dĩ độc công độc, dĩ sát chi sát. Xem chừng phải thả y ra mới xong.
Chàng nói lảm nhảm một mình khiến Lôi Phi không sao hiểu được. Y khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Lý đệ! Lý đệ trong mình khó chịu phải không?
Lý Hàn Thu đột nhiên quay lại nhìn Lôi Phi hỏi:
- Chuyện gì Lôi huynh cũng biết. Vậy có hiểu Càn Khôn Nhị Ðộc không?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên tiểu huynh biết rõ. Nhưng mấy năm nay không thấy Càn Khôn Nhị Ðộc xuất hiện trên chốn giang hồ nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có biết họ ở đâu không?
Lôi Phi đáp:
- Nghe đồn y bị xiềng khóa trong một huyệt động bí mật tại núi Chung Nam.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðúng rồi! Tiểu đệ biết hai người đó ở chỗ nào rồi, và cũng biết cách cứu họ vì có chìa khóa mở được huyệt động này.
Lôi Phi sửng sốt ngắt lời:
- Lý đệ! Tiểu huynh không biết Lý đệ nói thiệt hay nói chơi. Nếu Lý đệ nói thiệt thì tiểu huynh cản ngăn lại việc đó quyết không nên.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh là người sinh sau đẻ muộn, chưa gặp Càn Khôn Nhị Ðộc, nhưng đã nghe giang hồ nhắc tới hai người này mà tâm thần chấn động. Ðúng là những chuyện võ lâm chưa từng có.
Lý Hàn Thu thở dài ngắt lời:
- Bất quá tiểu đệ bạ đâu nói đấy mà thôi.
Lôi Phi nhắc lại:
- Bất luận thế nào Lý đệ cũng đừng có hành động cẩu thả. Về đường lịch duyệt, Lý đệ còn nhỏ tuổi dĩ nhiên chưa hiểu rõ Càn Khôn Nhị Ðộc. Tiểu huynh nghe câu nói của Lý đệ vừa rồi dường như là chuyện thật.
Lý Hàn Thu thở dài nói:
- Tiểu đệ thiệt không nói sai đâu.
Lôi Phi nói:
- Trừ phi đại cục võ lâm bị Giang Nam Song Hiệp khống chế hoàn toàn, không thì chớ phóng thích Càn Khôn Nhị Ðộc.
Lý Hàn Thu khẻ thở dài nói:
- Người tặng chìa khóa cho tiểu đệ cũng đã bảo trừ trường hợp bất đắc dĩ, không thì đừng buông tha Càn Khôn Nhị Ðộc.
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Lý đệ! Dường như Quyên cô nương có một ảnh hưởng rất lớn trong đại cuộc võ lâm ngày nay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu đúng vậy thì nên thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Nếu đúng thì chúng ta phải tìm hết mọi cách để tranh thủ lấy cô về phe với mình.
Lý Hàn Thu chau mày hỏi:
- Làm thế nào mà khiến cho y giúp bọn mình được?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó cần trông vào Lý đệ.
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Không được đâu! Y không nghe lời tiểu đệ.
Lôi Phi ngẩng đầu trông chiều trời, nói:
- Vụ này tiểu huynh sẽ trù liệu cho Lý đệ.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Bây giờ đêm đã khuya, chúng ta hãy trở về, đừng để đắc tội với Ðàm Dược Sư.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhất định phải quay về ư?
Lôi Phi đáp:
- Phải rồi! Ðàm Dược Sư tính tình cổ quái. Nếu ta không có lời cáo biệt đã bỏ đi, e làm cho lão phải tức giận.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi!
Ðoạn chàng đi theo Lôi Phi trở về quán trọ.
Trong phòng vẫn y nguyên như củ, không có gì khác lạ. Dường như Ðàm Dược Sư vẫn chưa phát giác hai người đã bỏ đi một lúc.
Lôi Phi khẽ nói:
- Lý đệ! Chúng ta hãy đi nghĩ đã. Nếu mình không có điều gì trở ngại thì sáng mai sau khi cáo từ Ðàm Dược Sư phải đi tìm Quyên cô nương.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tiểu đệ không hiểu tại sao lại có sự ngăn trở được.
Lôi Phi khẽ đáp:
- Tỉ như Ðàm Dược Sư đã biết hành động của chúng ta mà y không muốn hỏi.
Lý Hàn Thu nói:
- Té ra là thế.
Lúc này đêm đã khuya. Hai người ngủ một lúc, khi tỉnh dậy thì trời đã sáng tỏ.
Bỗng có tiếng gõ cửa lách cách lọt vào tai.
Lôi Phi đứng phắt dậy hỏi:
- Ai đó?
Người đứng bên ngoài đáp:
- Hai vị tỉnh giấc rồi ư? Dược Sư đang chờ hai vị ngoài sảnh đường.
Người kia nói rồi, không chờ Lôi Phi trả lời đã trở gót đi luôn.
Lôi Phi khẽ nói:
- Lý đệ! Chúng ta thử ra xem!
Ðàm Dược Sư ngồi chờ ngoài sảnh đường thấy hai người ra liền nói:
- Chiều hôm nay lão phu rời khỏi thành Kim Lăng.
Lôi Phi nói:
- Bọn tại hạ cũng xin cáo từ.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 51
Ngủ bảy ngày anh hùng thoát hiểm
Ðàm Dược Sư nói:
- Vậy là hay lắm. Lão phu có đem đến ít trái tươi để làm quà cho hai người, nhưng hiện trong thành Kim Lăng đang ầm ỹ một trường phong vũ sắp bộc phát, lão phu không muốn để mình lôi cuốn vào cuộc phân tranh trên chốn giang hồ. Vì thế không tìm gặp bọn họ nữa. Lão phu cùng hai vị được gặp nhau cũng là có duyên.
Lão đứng dậy đi về phía bàn ăn vẫy tay nói tiếp:
- Các vị hãy ăn xong ít trái tươi này rồi sẽ lên đường.
Ðây rõ ràng là lệnh trục khách nhưng còn giữ vẻ lịch sự.
Lý Hàn Thu theo sau Lôi Phi lại ngồi xuống bên bàn ăn.
Trên bàn đặt ba cái bát sứ đựng trái cây đã bộc sẳn. Những trái này trông giống đào mà không phải đào, giống lê mà không phải lê.
Ðàm Dược Sư lấy một phần cho mình rồi nói:
- Hai vị bất tất phải khách khí, xin dùng hết rồi hãy ra đi.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Những trái cây này có vẻ ngon lành và rõ ràng mới bóc vỏ. Tự cổ chí kim mình chưa ai nghe nói tới chuyện tẩm thuốc độc vào trái cây bao giờ, chắc ăn vào chẳng hề chi.
Lôi Phi cũng có cảm nghĩ như Lý Hàn Thu. Thấy Ðàm Dược Sư cầm trái cây ăn, hai người cũng lấy phần trái cây của mình mà ăn theo. Trái cây này cực kỳ ngon ngọt nhưng là vật lạ nên không biết là trái gì.
Ba người ăn xong, Ðàm Dược Sư đẩy bát ra tủm tỉm cười đáp:
- Hai vị ăn trái cây này rồi nghỉ ngơi mấy ngày...
Lôi Phi chợt hỏi:
- Dược Sư bảo sao?
Ðàm Dược Sư cười mát đáp:
- Lão phu chịu lời ủy thác của người ta muốn cứu mạng cho hai vị.
Lôi Phi hỏi:
- Nhân vật nào đã ủy thác dược sư?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Ðó là một vị cô nương.
Lý Hàn Thu đứng phắt dậy hỏi:
- Các hạ đã tẩm thuốc độc vào trái cây hay sao?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Không phải thuốc độc.
Lý Hàn Thu sấn lại một bước toan bề động thủ nhưng Lôi Phi xua tay ra hiệu ngăn trở chàng. Y hỏi:
- Có phải dược su chịu lời ủy thác của Quyên cô nương đêm qua không?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Phải rồi!
Lôi Phi hỏi:
- Phải chăng y muốn bắt sống bọn tại hạ?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Y muốn cứu các vị.
Lão nói xong đột nhiên giơ tay lên vổ ba cái.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đồng thời cảm thấy mệt nhoài mí mắt trầm trọng không mở ra được phải ngồi xuống rồi bất giác ngủ ngay...
Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu. Lúc hai người tỉnh dậy mới biết là mình nằm trong một gian phòng nhỏ rất trang nhã. Rèm cửa sổ nửa vắt nửa buông, trước mặt núi xanh ẩn hiện.
Lôi Phi đứng dậy cất tiếng:
- Lý đệ!
Lý Hàn Thu chưa kịp trả lời bỗng có tiếng kẹt cửa.
Một thiếu nữ áo vải rảo bước tiến vào hỏi:
- Hai vị dậy rồi à? Các vị đã qua một giấc ngủ ngon lành.
Lôi Phi trấn tĩnh tâm thần hỏi:
- Hôm nay mồng mấy rồi?
Thiếu nữ đáp:
- Mồng 8 tháng 6.
Lý Hàn Thu ngơ ngác:
- Mồng 8 tháng 6? Thế ra bọn tại hạ đã ngũ một giấc bảy ngày!....
Rồi chàng lẩm bẩm tựa hồ nói để mình nghe:
- Cuộc anh hùng đại hội mở vào mùng 6 tháng 6. Thế là đã quá mất hai ngày.
Lý Hàn Thu đứng bật dậy nói:
- Ừ nhỉ! Chúng ta phải đi thôi!
Lôi Phi nói:
- Không kịp nữa rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Bọn mình vì quá tin Ðàm Dược Sư thành ra lỡ việc. Nếu không ăn mấy trái cây đó thì việc gì mà trúng độc?
Lôi Phi nói:
- Chúng mình không ăn trái cây cũng chẳng được yên lành. Ðàm Dược Sư đã có thủ đoạn để đối phó. Có khi còn bị trúng độc nặng hơn đến mất mạng cũng chưa biết chừng.
Y đưa mắt nhìn thiếu nữ áo vải hỏi:
- Cô nương! Ðây là đâu? Sao bọn tại hạ lại tới chốn này?
Thiếu nữ áo vải cười mát đáp:
- Ðây là một tiêu sơn thôn ngoài thành Kim Lăng. Tiểu nữ được người mướn trông coi cho hai vị.
Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:
- Ai đã mướn cô nương?
Thiếu nữ trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Hai vị chịu khó nhẫn nại một chút là hay. Người ủy thác cho tiểu nữ sẽ tới đây trước khi mặt trời lặn để trông coi hai vị.
Lý Hàn Thu hỏi gặng:
- Nhưng người ấy là ai?
Thiếu nữ không trả lời câu hỏi của Lý Hàn Thu. Cô đánh trống lảng:
- Chắc bây giờ hai vị cũng đói lắm rồi, tiểu nữ chuẩn bị đồi ăn cho hai vị điểm tâm đã.
Dứt lời cô trở gót đi ngay.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang ngó thấy khí giới của mình còn đặt trên chiếc ghế gỗ phía đầu giường thì trong lòng rất đỗi nghi ngờ, khẽ hỏi Lôi Phi.
- Lôi huynh! Con nha đầu này vâng lệnh người khác coi giữ chúng ta mà sao không thu khí giới cất đi?
Lôi Phi đáp:
- Trước khi chưa hiểu rõ nội vụ. chúng ta đừng có vọng động.
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi tiếp:
- Lôi huynh biết nhiều hiểu rộng có thể đoán ra ai đã phái thị chiếu cố chúng ta chưa?
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Sự tình biến diễn một cách bất ngờ ra ngoài ý nghĩ tiểu huynh hãy còn mờ mịt chưa tìm ra một chút manh mối nào hết.
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Chúng ta ngủ mốt giấc kéo liền bảy ngày. Trong khoảng thời gian này họ muốn giết mình thật dễ như chơi. Có đúng thế không?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Ðúng thế.
Lôi Phi nói:
Thế mà họ kêu bằng "chiếu cố" thì thật là lịch sự. Thực ra họ đã bảo vệ cho mình.
Lý Hàn Thu từ từ bước tới bên cửa sổ thò đầu nhìn ra ngoài. Chàng phát giác mình đang ở trong một căn nhà trang nhã dựng trên sườn núi. Phía sau là vực thẳm. Mé tả có núi cao. Mé hữu là một khu rừng rậm. Nếu người ngoài không để ý thì không phát giác ra được căn tịnh xá này.
Bỗng nghe âm thanh thiếu nữ lại vọng vào:
- Mời hai vị ra sảnh đường dùng cơm.
Lôi Phi cất tiếng đáp lại từ từ đi ra.
Phía ngoài phòng ngủ là gian nhà khách nhỏ bé đồng thời dùng làm phòng ăn.
Trên bàn đã bày bốn đĩa thức ăn.
Thiếu nữ thủng thẳng nói:
- Các vị nên tin là trong cơm canh này không có chất độc. Vì nếu tiểu nữ muốn gia hại các vị thì đã bỏ xuống vực thẩm sâu muôn trượng rồi bất tất phải hạ độc.
Lôi Phi nói:
- Cô nương nói đúng đó.
Tuy miệng y nói vậy nhưng vẫn chưa dám ăn.
Thiếu nữ đưa mắt nhìn hai người cầm đũa gắp mỗi thứ một chút lên bỏ vào miệng rồi nói:
- Bây giờ chắc hai vị yên tâm mà ăn được rồi.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:
- Lý đệ! Chúng ta ăn cơm đi.
Hai người sau giấc ngủ bảy ngày, trong bụng đói meo, bây giờ gặp bửa, ăn lấy ăn để.
Chỉ trong khoảng khắc hai người ăn hết cả mâm cơm.
Thiếu nữ tủm tỉm cười hỏi:
- Cơm rau tiểu nữ làm ngon lành đấy chứ?
Lôi Phi đáp:
- Chà! Bọn tại hạ nhịn đói mấy ngày dù da cây ngọn cỏ ăn cũng ngon lành...
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Cô nương chỉ một mình ở đây coi giữ bọn tại hạ thôi ư?
Thiếu nữ đáp:
- Các vị hãy nhẫn nại chờ nửa ngày nữa nếu mặt trời lặn mà y không đến thì tiểu nữ cũng để các vị dời khỏi nơi đây.
Lý Hàn Thu nói:
- Bây giờ bọn tại hạ đã cử động được rồi thì chuyện đi hay lưu lại là tự mình không cần đến cô nương làm chủ nữa.
Thiếu nữ dường như biết mình không phải là địch thủ của hai người nên mỉm cười không nói gì nữa cô thu dọn bát đĩa đem ra.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Lôi Phi hỏi:
- Lôi huynh! Chúng ta đi ngay bây giờ hay là hãy lưu lại đây?
Lôi Phi đáp:
- Cuộc đại hội anh hùng quá mất hai ngày thì dù có việc gì xảy ra bây giò cũng kết thúc rồi. Mình có ở lại thêm nửa ngày cũng chẳng hề gì.
Lý Hàn Thu nói:
- Lôi huynh nói phải đó.
Chàng ngừng lại một chút nói tiếp:
- Sau này mình còn gặp Ðàm Dược Sư hãy cho lão một bài học.
Lôi Phi cười ha hả nói:
- Lý đệ! Nếu chúng ta ăn phải chất độc trí mạng thì bây giờ chết đã nhừ thây, Lý đệ cử nghỉ vậy là hết giận ngay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh nói thế thì ra Ðàm Dược Sư có dạ nhân từ với chúng ta lắm hay sao. Nếu lão dùng thuốc kịch độc tẩm vào trái cây là mình hết đời chớ gì?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Nếu lão hạ thủ thì nhất định tránh được mối hậu hoạn vĩnh viễn, vì lúc đó chỉ có một mình lão và hai chúng ta, lão có hạ độc trừ khử bọn mình cũng chẳng ai hay.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Lôi huynh nói rất có lý.
Hai người đang nói chuyện thì thiếu nữ lại bưng nước trà vào.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đón lấy chén trà đặt xuống bàn chứ không dám uống.
Lý Hàn Thu đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Cô nương! Tại hạ có điều muốn thỉnh giáo.
Thiếu nữ hỏi:
- Ðiều chi!
Lý Hàn Thu nhắc lại câu hỏi:
- Cô nương vâng lệnh ai chiếu cố cho bọn tại hạ!
Thiếu nữ vẫn một mực đáp:
Y sắp đến rồi. Hai vị gặp mặt sẽ biết cũng chưa muộn.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Tại hạ xin nói rỏ: hiện giờ thì bọn tại hạ vâng lời cô nương nhưng sau khi mặt trời lặng thì bất luận y có đến hay không. bọn tại hạ cũng nhất định ra đi.
Lôi Phi đứng lên nói:
- Lý đệ! Chúng ta hãy vào phòng ngồi chờ.
Lý Hàn Thu theo lời từ từ đứng dậy đi vào phòng.
Lôi Phi khẽ nói:
- Lý huynh đệ! Chúng ta mượn cơ hội này vận động chân khí thử xem mình có bị trúng độc không đồng thời để điều dưỡng sức lại một lúc.
Lý Hàn Thu gật đầu ngồi xếp bằng lại. Hai người điều tức không biết đã bao lâu , thì đột nhiên nghe tiếng thiếu nữ hỏi vọng vào:
- Các vị điều dưỡng xong chưa?
Lý Hàn Thu mở bừng mắt ra hỏi lại:
- Chuyện gì vậy?
Thiếu nữ vén rèm lên nói:
- Có người tới đó!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai vậy?
Bổng thấy bóng người thấp thoáng.
Quyên Nhi vỏ phục áo xanh tiến vào đáp:
- Tiện thiếp.
Lý Hàn Thu giương cặp mắt lạnh lùng lên nhìn Quyên Nhi nói:
- Quả nhiên là cô nương.
Quyên Nhi hỏi:
- Chắc công tử không ngạc nhiên chút nào chứ?
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Cô đến có một mình thôi ư?
Quyên Nhi gật đầu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn vị Hàn công tử kia đâu?
Quyên Nhi cười mát hỏi:
- Công tử muốn gặp y lắm sao?
Lý Hàn Thu cười khẩy đáp:
- Tại hạ gặp y mấy lần rồi!
Quyên Nhi ngạc nhiên hỏi:
- Công tử gặp y mấy lần rồi ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ít ra là hai lần trở lên.
Lôi Phi thấy hai người chỉ nói đến chuyện Hàn công tử chứ không đi vào chính đề thì không nhịn được nữa, hỏi:
- Cô nương ủy thác cho Ðàm Dược Sư tẩm thuốc mê vào trong trái cây khiến cho bọn tại hạ ngủ li bì trong bảy ngày trời là có dụng ý gì?
Quyên Nhi đáp:
- Ðó là để cứu mạng hai vị. Dù hai vị có giỏi thuật hóa trang đến đâu cũng không biến đổi được tính tình. E rằng gặp chuyện bất bình sẽ không thể nhẫn nại được.
Lôi Phi hỏi:
- Nếu chỉ có vậy thì hình như chưa đủ lý do.
Quyên Nhi chậm rãi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp phái 12 tay cao thủ ngấm ngầm chỉ huy 24 người bị thuốc mê mà võ công cao cường chia làm 12 tốp mỗi tốp ba người. Họ quyết định đem toàn lực ra hạ sát hai vị giữa cuộc anh hùng đại hội.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Té ra là thế!
Quyên Nhi nói:
- Trong 12 tốp này phần lớn đều có sở trường chuyên môn. Có người chuyên dùng ám khí. Có người đao pháp đặc biệt. Có người giỏi chưởng lực hay thiện nghệ dùng độc, 12 tốp này không cần phân chia sau trước, hễ gặp hai vị là nhất tề động thủ...
Nàng đua mắt nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi nói tiếp:
- Tuy võ công hai vị rất mực cao cường, nhưng e rằng không tài nào đồng thời chống cự được cả 36 tay cao thủ liên công. Những người đó lúc ra tay. lại không báo trước, không lựa chọn thủ đoạn, chỉ cần hạ sát được hai vị là xong. Tiện thiếp đã suy nghĩ lại mà không có cách nào giúp đỡ được hai vị. Tính hết nước chỉ còn cách đem hai vị dấu vào một nơi an toàn.
Lôi Phi nói:
- Cô nương! Cô ủy thác Ðàm Dược Sư ngấm ngầm bỏ thuốc mê vào trái cây để bọn tại hạ ngủ đi bảy ngày thật không phải chuyện dễ dàng.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Dĩ nhiên là thế. Ðàm Dược Sư cũng có chỗ muốn dùng tiện thiếp nên mới chịu nghe lời.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vì lẽ gì cô nương lại tận tâm cứu giúp bọn tại hạ như vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Người nọ giúp người kia là thường, tưởng chẳng cần phải nói rõ lý do.
Lôi Phi sợ hai người xảy chuyện xích mích, vội hỏi sang chuyện khác:
- Cuộc đại hội anh hùng xong xuôi cả rồi chứ?
Quyên Nhi đáp:
- Ðại hội qua rồi. Số người đến dự hội tổng cộng là 197 vị. Trừ 28 người bị tử thương, còn 169 người thì phần lớn đã về phe với Giang Nam Song Hiệp và một số ít phân tán đi các nơi.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì lực lượng của Giang Nam Song Hiệp quả là hùng hậu.
Quyên Nhi nói:
- Ðúng thế! Bọn họ tự biết giả danh hào hiệp đã bị bại lộ nên không dè dặt gì nữa.
Lôi Phi nói:
- Giang Nam Song Hiệp tuy lắm mưu nhiều trí, nhưng bọn tại hạ không tin là chúng có đủ hùng tài đại lược đến thế. Tại hạ e rằng sau lưng họ còn có nhân vật nào khác ngấm ngầm thao túng.
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Ðúng thế!
Lôi Phi nói:
- Giang Nam Song Hiệp chỉ có tiếng là người đầu não song thực ra còn kẻ khác lãnh đạo.
Lý Hàn Thu xen vào:
- Phải chăng người đó là Tử Vi cung chủ ở núi Mao Sơn.
Quyên Nhi đáp:
- Trước kia tiện thiếp cũng tưởng thế.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Vậy bây giờ thì sao?
Quyên Nhi đáp:
- Bây giờ có chỗ khác trước. Tiện thiếp phát giác ra ngoài Tử vi cung ở Mao Sơn còn có người ngấm ngầm chỉ huy đại cục.
Lôi Phi hỏi ngay:
- Người đó là ai?
Quyên Nhi đáp:
- Ðó chính là điều mà tiện thiếp đang muốn điều tra cho biết rõ, nhưng đây là một nhân vật kỳ bí dị thường.
Lôi Phi lại hỏi:
- Cô nương cũng chưa tra ra được thân thế họ ư?
Quyên Nhi đáp:
- Các hạ dạy quá lời. Tiện thiếp chỉ cảm giác như vậy mà thôi. Lực lượng thần bí kia ngấm ngầm nắm diễn biến đại cuộc.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tử Vi cung chủ đã phát giác ra chuyện này chưa?
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Cho đến bây giờ họ vẫn chưa rõ.
Lôi Phi đột nhiên chắp tay thi lễ nói:
- Ða tạ cô nương đã có lòng cứu trợ.
Quyên Nhi nghiêng mình đáp:
- Cuộc anh hùng đại hội tuy đã qua rồi nhưng còn hội qua đăng trên sông Tần Hoài lại sắp khai diễn. Hộ này nói là có mục đích để cho 12 mỹ nữ kén chồng. Những hoa thuyền kết mấy dậm. Hai vị nên đi coi.
Lôi Phi nói:
- Giang Nam Song Hiệp đối việc canh phòng bọn tại hạ đã cởi mở chút nào chưa hay vẫn còn nghiêm nhặt?
Quyên Nhi đáp:
- Sau cuộc nghiên cứu, bọn họ đi đến lý luận nếu hai vị còn ở Kim Lăng thì nhất định đã tới dự cuộc anh hùng đại hội. Nhưng hai vị không đến, họ cho là hai vị đã rời nơi đây. Dĩ nhiên hai vị cũng không tham gia vào cuộc hoa nội trên sông Tần Hoài, nên họ giải tán 12 tốp kia rồi.
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Hiển nhiên Lý đệ còn có chuyện muốn nói với Quyên Nhi. Nếu mình cũng đứng đây thì có điều bất tiện cho họ.
Nghỉ vậy y liền nói:
- Ngoài căn nhà nhỏ xinh xắn của cô nương hẳn còn nhiều phong cảnh ngoạn mục, không hiểu tại hạ muốn thưởng thức được chăng?
Quyên Nhi thủng thẳng đáp:
- Có thể được. Nhưng các hạ đừng đi lâu quá mà nên qua về trước khi trời tối.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ xin nhớ lời cô nương dặn bảo!
Rồi y thủng thẳng đi ra!
Quyên Nhi nhìn theo bóng sau lưng Lôi Phi đi khuất rồi hỏi:
- Công tử có biết vì lẽ gì y bỏ đi không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ không rõ.
Quyên Nhi nói:
- Ðáng lý công tử phải biết chứ. Y có ý để chúng ta nói chuyện riêng với nhau.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Ả này thật sáng suốt hơn ta. Không hiểu y muốn ta nói chuyện gì với ả?
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng, ngoài miệng cất tiếng hỏi:
- Vị Hàn Công tử đó phải chăng là con Hàn Ðào?
Quyên Nhi đáp:
- Phải rồi! Trên danh nghĩa y là con Hàn Ðào nhưng dưới gối Phương Tú còn trống rỗng nên lão rất yêu y chẳng kém gì Hàn Ðào.
Lý Hàn Thu ngập ngừng hỏi:
- Vì thế mà y được người ta chiều chuộng?
Quyện Nhi chau mày ngắt lời:
- Tuy y sinh trưởng vào nhà đại đạo, song thực ra y là người rất tốt. Những ác tích của phụ thân cùng bá phụ y chẳng biết mảy may chi hết...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Cái đó thật khó tin được.
Quyên Nhi nói tiếp:
- Vì thế nên tiện thiếp kính trọng y.
Lý Hàn Thu hỏi móc:
- Rồi cô nương cùng y đi chơi có phải cô muốn mượn cơ hội giao du để sau này được hưởng chút phụ ấm của Giang Nam Song Hiệp?
Quyên Nhi biến sắc mặt mấy lần, nhưng nàng cố nhẫn nại không đê phát tác, chậm rãi đáp:
- Công tử muốn nghĩ thế nào thì nghĩ, nhưng quyết nhiên y chẳng phải là con người đốn mạt.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Cô nương bênh y chằm chặp thì chắc là mối giao tình đã sâu xa lắm?
Quyên Nhi toan giải thích thì Lý Hàn Thu lại cướp lời:
- Tại hạ có việc cần phải thuyết minh.
Quyên Nhi hỏi:
- Việc gì!
Lý Hàn Thu đáp:
- Mối thù giết cha chẳng đội trời chung. Bất cứ thủ đoạn nào tại hạ cũng phải báo thù cho song thân. Y đã sinh trưởng trong nhà một tên đại đạo quyết nhiên chẳng phải người tử tế. Có điều tại hạ nể mặt cô nương. Sau này lúc ra tay, tại hạ chỉ phế bỏ võ công của y mà thôi.
Quyên Nhi lắc đầu nói:
- Không nên bức bách Hàn công tử thái quá...
Lý Hàn Thu cười lạt ngắt lời:
- Chắc cô nương lấy làm thương tâm cho y lắm thì phải?
Quyên Nhi đáp:
- Y thiệt không phải người tồi bại. Công việc của Giang Nam Song Hiệp đã chẳng hiểu gì, sao công tử lại ghép y đồng tội với phụ thân?
Lý Hàn Thu hỏi khảy:
- Thế thì tại hạ là người tồi bại hay sao?
Quyên Nhi giải thích:
- Công tử không phải là người tệ hại, nhưng có tính thiên lệch cố chấp, lại ỷ vào kiếm pháp tinh kỳ ác độc mà giết lắm nhiều người...
Lý Hàn Thu xẵng giọng:
- Bây giờ có hại thêm một gã Hàn công tử cũng không sao.
Quyên Nhi hỏi:
- Dường như công tử đã nắm chắc là đã thương được y?
Lý Hàn Thu hững hờ đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ đã lãnh giáo võ công của Phương Tú rồi. Y bết quá cũng đến thế mà thôi. Chẳng lẽ bản lãnh của con Hàn Ðào lại hơn được Phương Tú?
Quyên Nhi thủng thẳng đáp:
- Có khi công lực y không bằng Phương Tú, nhưng chiêu thuật kỳ diệu và học thức rộng rãi thì Giang Nam Song Hiệp không hề bì kịp.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Xem chừng Quyên cô nương hiểu Hàn công tử rất sâu xa?
Không hiểu Quyên Nhi vô tình hay hữu ý cô chẳng lý gì đến lời móc máy của Lý Hàn Thu. Nàng thản nhiên đáp:
- Tiện thiếp sau khi gần gũi y mới hiểu y là một nhân tài khoáng đạt.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Nếu vậy cô nương kề cận y cũng được nhiều điều bổ ích lắm!
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 52
Quang cảnh hoa hội trên sông Tần Hoài
- Có thể như vậy. Nếu tiện thiếp không nhờ Hàn công tử bảo vệ thì chẳng những không cứu được hai vị mà e rằng chính mình cũng mất mạng nữa.
Lý Hàn Thu buông tiếng cười lạt, muốn nói lại thôi.
Quyên Nhi dừng lại một chút rồi tiếp:
- Bây giờ tiện thiếp có nói gì chắc công tử cũng không tin phải chờ ngày sau mới chứng minh được.
Nàng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi tiếp:
- Lý huynh! Tiểu muội có một lời thỉnh cầu là Lý huynh đừng coi Hàn công tử cũng như phụ thân y.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ nể mặt cô nương không sát hại y, nhưng nếu có cơ hội tại hạ phải lãnh giáo gả mấy chiêu thủ pháp.
Quyên Nhi khẻ buông tiếng thở dài nói:
- Xem chừng giữa chúng ta có chỗ hiểu lầm rất sâu xa.
Lý Hàn Thu trông trời chiều hỏi:
- Bây giờ không còn sớm nữa, đêm nay tại hạ và Lôi huynh có nên dời khỏi nơi đây không?
Quyên Nhi đáp:
- Các vị muốn đi vào lúc nào cũng được.
Giữa lúc Lý Hàn Thu cùng Quyên Nhi đang nói chuyện Lôi Phi từ từ tiến lại, chắp tay cười nói:
- Quyên cô nương! Nguyên trước kia tại hạ đã định xếp đặt cho Lý đệ để có cơ hội gặp cô nương. Bây giờ tưởng không cần nữa.
Lý Hàn Thu cướp lời:
- Lôi huynh! Chúng ta đi thôi!
Rồi y cất bước ra ngoài.
Lôi Phi quay lại nhìn Quyên Nhi khẽ hỏi:
- Quyên cô nương! Bọn tại hạ có thể tham dự vào cuộc Hoa hội trên sông Tần Hoài không?
Quyên Nhi đáp:
- Có thể được. Nhưng các vị nên cẩn thận một chút và cần phải hóa trang cho thật tinh tế.
Lôi Phi lớn tiếng gọi:
- Lý đệ! Hãy chờ tiểu huynh một chút.
Rồi y hạ thấp giọng xuống hỏi tiếp:
- Cô nương có biết những nhân vật tham dự đại hội này là hạng người nào không?
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Tiện thiếp không hiểu tường tận tình hình, nhưng người đứng chủ Hoa hội là một nhân vật ở Tử Vi Cung thì nhất định không sai rồi.
Lôi Phi lại hỏi:
- Ở trong đại hội nếu tại hạ được gặp cô nương có thể liên lạc chăng?
Quyên Nhi đáp:
- Nếu các hạ có phương pháp thần mật không để sơ hở mà tiện thiếp lại cảm giác được thì chúng ta liên lạc một chút cũng không sao.
Lôi Phi nói:
- Vậy ta cứ thế! Tại hạ xin cáo biệt
Các hạ nên khuyên Lý huynh đừng có sinh cường trong Hoa hội trên sông Tần Hoài. Gặp trường hợp cần phải động thủ thì hay hơn hết là cuộc rối loạn rồi hãy ra tay.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ xin hết sức khuyên can y về điểm này.
Quyên Nhi khẻ buông tiếng thở dài nói tiếp:
- Vạn nhất xẩy cuộc động thủ cùng người thì cần phải giấu kín thân thế. Hai vị nhớ rằng mình là mục tiêu mà Giang Nam Song Hiệp đang theo dõi để hạ sát. Chỉ bộc lộ bản tướng một chút là họ sẽ đem toàn lực để đối phó đấy.
Lôi Phi nói:
- Hay lắm! Ða tạ cô nương có lời chỉ giáo.
Y toan quay gót ra đi bỗng lại nghe Quyên Nhi buông tiếng thở dài, liền quay lại hỏi:
- Cô nương còn muốn nói gì nữa không?
Quyên Nhi đáp:
- Nhờ các hạ nói cho Lý huynh đệ hay là tiện thiếp không còn ở lại Kim Lăng bao lâu nữa. Bây giờ chia tay, sau này tất có ngay tái ngộ nhưng phương trời mờ mịt không biết năm tháng nào mới lại trùng phùng. Tiện thiếp đi rồi trong thành Kim Lăng này e rằng không còn ai giúp đỡ các vị nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương chờ cho hết đại hội rồi sẽ đi được không?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng muốn coi kết quả vụ này, nhưng khó lòng có diễm phúc ở lại được vì cuộc Hoa hội kéo dài những nửa tháng, tiện thiếp e rằng không thể chờ đến ngày kết thúc.
Lôi Phi hỏi:
- Theo dự đoán của cô nương thì cuộc Hoa hội trên sông Tần Hoài sẽ đưa đến kết quả nào?
Quyên Nhi đáp:
- Mười ngày đầu chắc không có sự gì xảy ra, một là vì Giang Nam Song Hiệp đã bố trí rất nghiêm mật. Hai là những người đến tham dự đều muốn có đủ thời gian để điều tra cho hiểu rõ tình hình Hoa hội. Hoặc giả có xẩy ra một vài vụ náo loạn nhỏ mọn thì cũng bị những cơ quan phòng thủ nghiêm mật thu xếp cho yên.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Lời nghị luận của cô nương thật đã giúp cho bọn tại hạ rất nhiều. Tại hạ xin từ tạ.
Quyên Nhi nói:
- Trong núi này có một đường nhỏ đi tắt xuống chân núi. Các vị cứ thẳng nẻo đó mà đi. Hai vị hãy trân trọng!
Hai người lại ân cần từ biệt lần nữa rồi Lôi Phi trở gót rảo bước xuống núi.
Lý Hàn Thu đứng bên rừng chờ Lôi Phi xem chừng đã nóng ruột. Lôi Phi thủng thẳng tiến gần lại sẽ nói:
- Lý đệ! Tiểu huynh đã nói chuyện với Quyên cô nương được khá nhiều.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nói những chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Những chuyện đó có liên quan đến Hoa hội trên sông Tần Hoài.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cuộc đại hội đó có gì đáng lưu ý?
Lôi Phi đáp:
- Cô cho tiểu huynh hay là Giang Nam Song Hiệp đã bố trí nghiêm mật và khuyên chúng ta cần phải thận trọng.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Lôi huynh kiến thức rộng rãi có cảm thấy Quyên cô nương đem bán rẻ chúng ta không?
Lôi Phi đáp:
- Theo nhận xét của tiểu huynh thì không thể có chuyện đó.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Trước cuộc anh hùng đại hội y thông đồng với Ðàm Dược Sư đánh thuốc mê chúng ta ngủ bảy ngày liền. Khi tỉnh lại thì cuộc đại hội anh hùng đã qua hai bữa, chẳng lẻ cũng là hành động cứu trợ chúng ta thật chăng?
Lôi Phi mỉm cười đáp:
- Tiểu huynh đã xét kỷ thì y quả có tâm cứu chúng ta thật.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Ðược rồi! Chúng ta hãy đến coi trường Hoa hội xem sao rồi mới tính.
Lôi Phi nói:
- Ðể tiểu huynh đưa đường cho.
Rồi y rảo bước đi trước.
Nhờ được Quyên Nhi chỉ rõ đường lối, nên Lôi Phi đi mau lẹ tựa hồ như người đã quen thuộc chốn này.
Hai người xuyên qua khu rừng rậm tới Kim Lăng.
Ðến ngoài thành Lôi Phi dừng bước lại nói:
- Lý đệ! Chúng ta phải cải trang mới được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
-Vì Giang Nam Song Hiệp tưởng chúng ta đã dời khỏi Kim Lăng rồi vậy không thể để cho họ biết là mình quay trở lại.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay lắm! Tiểu đệ chỉ biết nghe lời Lôi huynh.
Lôi Phi thấy Lý Hàn Thu có vẻ không vui y cũng không nói gì nữa, móc lấy tấm mặt nạ đưa cho chàng rồi bảo:
- Lý đệ! Ngoài việc dùng mặt nạ chúng ta còn phải đổ thuốc hóa trang cẩn thận đừng để sơ hở chút nào mới được.
Lý Hàn Thu gật đầu đeo mặt nạ vào.
Hai người cải trang xong thì vào thành Kim Lăng tìm một nhà khách sạn nghỉ ngơi.
Hai người ăn cơm xong liền lẹ bước ra bờ sông Tần Hoài.
Hiện giờ Lôi Phi đã hóa trang thành một người đứng tuổi râu rậm tóc dài, Lý Hàn Thu giả làm hán tử vào trạc tám tuần, để ria mép, mình vận vỏ phục ngoài khoác áo choàng theo kiểu vỏ sư.
Hai người hết sức làm cho nét mặt tầm thường để kẻ khác khỏi chú ý đến.
Khi còn cách sông Tần Hoài chừng vài ba dậm đã thấy người đứng đông nghẹt rất là náo nhiệt.
Nguyên những người muốn vào hội trường phải đưa thiệp mời bằng không thì phải có bản lãnh chân thực trổ ra vài môn võ công mọi người chứng kiến mới được vào trường. Một số người phải đứng ngoài coi không được tới gần khu hội trường.
Lôi Phi hỏi rõ nội tình vượt qua đám đông, đi đến trước một khúc dây chắn ngang đường.
Phía trong khúc dây này mười bộ lập một điếm, năm bộ dựng một trạm. Cách phòng thủ cực kỳ nghiêm mật.
Những người chen chúc ngoài sợ dây chắn đều biết bọn canh gác nơi đây ra tay quá nặng nên không dám sân lại gần.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đi tới trước cửa một nhà lợp báng tre chắp tay hỏi:
- Bọn tại hạ qua chơi Kim Lăng, nghe tin Giang Nam Song Hiệp mở Tần Hoài Hoa Hội, muốn vào coi được chăng?
Bốn đại hán giữ cửa nai nịt gọn gàng lưng giắt đơn đao. Chỉ có một ông già chừng 50 tuổi làm lãnh đội là mặc áo xanh.
Lão áo xanh chuyển động cặp mắt nhìn ngắm Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu một lượt rồi đáp:
- Hai vị có thiệp mời không?
Lôi Phi đáp:
- Bọn tại hạ đi đường qua đây làm gì có thiệp?
Lão áo xanh trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Nghe khẩu khí ông bạn đủ biết là võ lâm đồng đạo. Ðáng lý tiểu đệ phải kính cẩn rước vào. Nhưng vì có điều lệ qui định nên không thể thiên vị được.
Lôi Phi hỏi lại:
- Ðiều lệ thế nào? Nhập hương tùy tục, dĩ nhiên bọn tại hạ phải tuân theo.
Lão áo xanh đáp:
- Cần ông bạn chứng minh vài thủ pháp thì bọn tại hạ mới dám mời vào.
Lôi Phi lại hỏi:
- Trước mặt đông người tiểu đệ thiệt tình không biết lộ thân thế bằng cách nào?
Lão áo xanh rút thanh đơn đao sau lưng đại hán võ phục mé tả đưa ra nói:
- Ông bạn hãy thử thanh yêu đao này xem thế nào?
Lôi Phi đón lấy yêu đao cầm trong tay nắn một lúc rồi đáp:
- Thanh đao này tốt lắm đúc bằng thép nguyên chất, điều đáng tiếc lá hơi dòn một chút.
Miệng y nói vậy hai tay ngấm ngầm vận nội lực bẻ thanh cương đao đánh ẪrắcỮ một tiếng gãy làm hai đoạn.
Lão áo xanh cười ha hả hỏi:
- Nội lực ông bạn rất thâm hấu nhưng có thể cho tại hạ biết được danh tính chăng?
Lôi Phi đáp ngay:
- Tại hạ là Ðiền Xá.
Lão áo xanh nói:
- Mời Ðiền huynh vào đi.
Lôi Phi lạng người tiến vào.
Lão áo xanh lại nhìn Lý Hàn Thu một lúc rồi hỏi:
- Các hạ tính sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dĩ nhiên tại hạ cũng xin theo luật lệ.
Lão áo xanh hỏi:
- Vậy thì hay lắm! Các hạ muốn trổ món gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Xin theo lời lão huynh, muốn gì cũng được.
Lão áo xanh nhấp nháy cặp mắt nói:
- Khẩu khí các hạ lớn đó!
Lão lùi lại đưa chân phải hất một hòn đá bay lại nói:
- Các hạ trổ tài trên hòn đá xanh này.
Lý Hàn Thu đến lấy viên đá cầm trong tay thấy nó chỉ lớn bằng quả trứng ngỗng mà cứng rắn vô cùng. Chàng ngấm ngầm vận nội lực nắm chặt năm ngón tay lại.
Sau một lát chàng mở tay ra coi thì hòn đá vẩn y nguyên như củ. Chàng liền giơ tay trái lên đập đánh "chát" một tiếng. Khối đá võ vụn tan ra từng mảnh rớt xuống đất.
Lão áo xanh gật đầu hỏi:
- Hay lắm! Cách xưng hô của huynh đài thế nào?
Lý Hàn Thu buột miệng đáp:
- Tiểu đệ là Trần Khởi.
Lão áo xanh nói:
- Mời Trần huynh vào đi!
Lý Hàn Thu rảo bước đi ngay theo kịp Lôi Phi.
Hai người đi không đầy năm trượng đã đến bờ sông, ngẩn đầu lên nhìn thấy đèn lửa đủ màu sắc treo cao. Hàng trăm con thuyền hoa liên tiếp nhau. Ðèn lửa huy hoàng, người đi lại như mắc cửi.
Một cây cầu rực rỡ thông vào các hoa thuyền trên sông.
Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Hãy gia tâm đề phòng!
Rồi thủng thẳng bước lên cầu.
Cây cầu này dài chừng năm trượng, hai bên có lan can để căng nhiễu đủ màu sắc. Giữa cầu trải tấm thảm hông để cho người đi lên.
Ði đến cây cầu thì đến một toa thuyền hoa lớn. Khoang thuyền dẹp bỏ hết rồi, lát ván bằng phẳng. Trên thuyền đặt một án gỗ hình dài. Án gỗ cũng phủ lụa trắng. Trên án bài đủ danh tửu hoa tươi và những đồ điểm tâm rất tinh khiết.
Hai ả nữ tỳ quần hồng áo trắng, tóc dài thành đôi biếm đứng chực hai bên.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu vừa bước vào thuyền, hai ả nữ tỳ liền nghiêng mình thi lễ hỏi:
- Hai vị đại gia dùng rượu chăng?
Lôi Phi lắc đầu tiến về phía trước.
Bây giờ hai người đã có thể coi rõ phần lớn bề mặt cuộc Tần Hoài Hoa Hội. Trên thuyền lớn bày rượu có đặt cầu thông ra bốn mặt đều là thuyền hoa.
Hội trường do mấy trăm con thuyền vừa lớn vừa nỏ kết thành bè mảng gần từ hai đến ba chục thuyền ráp liền vào nhau để làm hoa trường. Khu giữa hoa trường lát ván trải thẳm đỏ có bày rất nhiều bồn hoa và hơn chục nữ tỳ ăn mặc diêm dúa. Chúng đi lui đi tới để bưng rượu trà mời khách.
Giữa những bồn hoa có kê nhiều bàn gỗ ghế này. Từng tốp năm ba người tri kỷ ngồi chuyện gẫu với nhau.
Trong hội trường có mỹ nữ, rượu ngon hoa tươi, du thuyền, ai thích thứ nào thì tiến về phía đó.
Lôi Phi tay chắp để sau lưng đưa mắt nhìn bốn phía. Coi bề ngoài tưởng chừng y đang ngoạn thưởng những thuyền hoa rực rỡ mà thực ra y ngấm ngầm chú ý về cách bố trí tình thế những thuyền gỗ liên tiếp để làm hội trường.
Toàn trường vừa lớn vừa nhỏ có đến chín khu hoa thuyền. Hội trường Trung ương đặc biệt rộng lớn và mặt nào cũng có cầu thông với các hoa trường khác.
Bổng thấy một ả nữ tỳ xinh đẹp tay bưng khay gỗ tiến lại trước mặt hỏi:
- Ðại gia dùng trà hay dùng rượu?
Lý Hàn Thu đáp gọn một tiếng:
- Trà.
Ả nữ tỳ tay trái bưng khay, tay phải cầm một chung trà đua lên nói:
- Xin tha lỗi cho tiểu tỳ dâng trà một tay.
Lý Hàn Thu đón lấy chén trà nói:
- Thật phiền cô quá!
Ả nữ tỳ đảo mắt nhìn Lôi Phi hỏi:
- Các hạ cũng dùng trà chăng?
Lôi Phi mỉm cười đáp:
- Tại hạ uống rượu.
Nữ tỳ lại cầm chén rượu đưa lên.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu tay cầm chung rượu, chung trà, nhưng không uống ngấm ngầm đổ xuống sông Tần Hoài.
Lý Hàn Thu nói:
- Coi chừng trên thuyền hoa chẳng có mấy người.
Lôi Phi đáp:
- Hiện giờ hãy còn sớm, khách mới đến lác đác...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
-Trong chín hoa trường này có đến mấy trăm con thuyền ghép lại. Vì hội trường rộng quá, hiện giờ tuy còn thưa thớt mà ít ra cũng đến hơn trăm người khách rồi.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Bây giờ chúng ta hãy tìm cách coi cho biết rõ tình thế chín hoa trường này.
Lôi Phi gật đầu rồi cất bước đi trước. Hai người đi qua cầu vào một hoa trường khác.
Mỗi hoa trường đều có màu sắc đặc biệt cách trang sức hoa trường nào cũng cực kỳ xa xí. Ngoài ra những phụ nữ phục sắc không giông nhau bưng trà rượu đi lại tiếp khách.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu hóa trang làm người bình thường không ai để ý nên hành động rất thong thả.
Hai người đi hết được sáu hoa trường thì cảm thấy số du khách thêm lên rất nhiều. Những người đến thăm hoa rất phức tạp dường như có cả nhân vật Tam Sơn Ngũ Nhạc.
Lôi Phi để ý quan sát thấy rất nhiều người quen, vì y đã hóa trang thay đổi sắc mặt nên không ai nhận ra.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
Lôi Phi lại gật đầu đi trước.
Hoa trường chính giữa đặc biệt rộng lớn, bốn mặt đều để bồn hoa làm giậu. Về phía đông có dựng khán đài kê hàng mấy trăm ghế gỗ, hàng lối rất là tề chỉnh.
Lôi Phi nói:
- Chắc đây là nơi tuyển phu của 12 mỹ nữ.
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi lại:
- Không hiểu đến mấy giờ mới bắt đầu cao trào tuyển phu?
Trong hoa trường này đã có đến hơn ba chục người, số đông là những nhân vật giang hồ nai nịt gọng gàng ngoài khoác áo choàng.
Ðột nhiên Lý Hàn Thu khẻ bấm Lôi Phi nói:
- Lôi huynh hãy coi công nhân khán đài!
Lôi Phi ngảnh đầu nhìn ra thì thấy một công nhân mặt đen bóng loáng đứng dưới ngọn hoa đăng. Ánh đèn soi vào trái tai y rõ vết ám ký chính tay y đã vạch vào.
Lý Hàn Thu thấy Lôi Phi là một người giàu kinh nghiệm cháng rất tâm phục và giật mình tự nhủ:
- Quả nhiên những người này đều bị Giang Nam Song Hiệp thu dụng rồi.
Chàng lại đưa mắt nhìn quanh trong vòng một trượng không thấy người nào có ám ký nữa khẽ nói:
- Những người này đã thay đổi diện mạo và cả màu da, e rằng họ có gặp thân hữu cũng không ai nhận ra được.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh sợ họ mất cả ký ức cùng thần trí. Ðó mới là điều trọng yếu.
Lý Hàn Thu toan trả lời thì đột nhiên có tiếng bước chân cấp bách vọng lại. Chàng quay đầu nhìn ra thấy ả nữ tỳ toàn thân mặc quần áo màu hông tay bưng chén trà đon đã tới nói:
Mời hai vị dùng trà.
Lý Hàn Thu thò tay ra nhắc lấy chén nói:
- Ða tạ cô nương.
Hồng y nữ tỳ nghiêng mình đáp:
- Tiểu tỳ không dám.
Lôi Phi nhìn lên đài hỏi:
- Không hiểu cuộc mỹ nữ tuyển phu bao giờ mới bắt đầu?
Hồng y nữ tỳ đưa mắt ngó hai người rồi cười đáp:
- Tối mai.
Lôi Phi nói:
- Thế ra đêm nay vô vọng rồi.
Hồng y nữ lại cười nói:
- 12 vị cô nương cô nào cũng đẹp như thiên tiên. Nếu hai vị thích mỹ nữ xin mời tối mai đến sớm.
Lôi Phi cười ha hả nói:
- Ða tạ cô nương có lòng chỉ điểm.
Y đảo mắt ngắm ả nữ tỳ từ đầu xuống tới gót chân rồi hỏi:
- 12 vị mỹ nữ đó so với cô nương thế nào?
Hồng y nữ mỉm cười đáp:
- Tiểu tỳ xấu xa quê kệch khi nào dám so bì với 12 vị mỹ nữ?
Lôi Phi nói:
- Họ là những tuyệt mỹ nhân hay sao?
Hồng y nữ tỳ đáp:
- Các cô đó đẹp thiệt. Tối mai đại gia đến coi mới biết là tiểu tỳ không nói ngoa.
Lôi Phi đưa tay lên vuốt râu hỏi:
- Lão phu lớn tuổi thế này chẳng biết có được tham dự không?
Hồng y nữ tỳ đáp:
- Bất luận là ai cũng được tham dự hết, không cần tuổi tác bao nhiêu mà chỉ trông vào võ công.
Lôi Phi nói:
- Hay lắm! Biện pháp này thật là công bằng.
Hồng Y nữ tỳ thấy Lôi Phi hỏi chuyện dẳng dai, dường như không có gì đáng nghi ngờ thì cũng không nói nhiều nữa trở gót đi luôn.
Lôi Phi tủm tỉm cười đặt chung trà xuống nói:
- Chúng ta đi thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Rời khỏi nơi đây hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta về khách sạn ngủ một đêm cho thích mắt rồi tới tối mai hãy đến tranh đoạt mỹ nhân.
Câu này y nói rất lớn dường như cố ý để cho những người gần đó cũng nghe tiếng.
Lúc này những người đến tụ tập đã đông lắm. Họ đủng đỉnh đi vòng quanh hoa trường.
Lôi Phi đảo mắt nhìn thấy đến hơn chục người đứng vây quanh mình thì trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Không hiểu bọn này có chuyện mưu đồ gì?
Bỗng thấy một đại hán vào trạc tứ tuần chấp tay hỏi:
- Quí tính ông bạn là gì?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ là Ðiền Xá.
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Còn cách xưng hô huynh đài thế nào?
Ðại hán đáp:
- Tại hạ là Ngô Hằng.
Lôi Phi chắp tay nói:
- Té ra là Ngô huynh!
Ngô Hằng nói:
- Tại hạ không dám. Ðiền huynh lập trại ở đâu?
Lôi Phi đáp lại bằng giọng Tứ Xuyên:
- Tiểu đệ ở Xuyên Trung tới đây. Suốt đời bôn tẩu giang hồ hành tung vô định.
Lý Hàn Thu thấy bọn người vây quanh chàng đều đứng giữ phương vị tựa hồ chắn mất lối đi của hai người thì giật mình kinh hãi, bụng bảo dạ:
- Phải chăng bọn này là thủ hạ của Giang Nam Song Hiệp giả dạng làm những nhân vật đến dự hội chuyên đi tìm những nhân vật không rỏ lai lịch để rắc rối. Dù có xảy chuyện xung đột thì cũng là những vụ xích mích của tân khách với nhau không thành to chuyện được. Phương pháp này thật là tuyệt diệu!
Bổng nghe Ngô hằng cười khanh khách hỏi:
- Còn vị kia đối với Ðiền huynh là thế nào?
Lý Hàn Thu hững hờ đáp:
- Tiểu đệ là Trần Khởi
Ngô Hằng hỏi:
- Trần huynh cũng ở Xuyên Trung tới đây ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Không phải! Tiểu đệ ở Trung Nguyên.
Lôi Phi nói theo:
- Bọn tiểu đệ mới quen nhau.
Ngô Hằng nói:
- Té ra là thế!
Lôi Phi cười ha hả nói:
- Ngô huynh căn vặn bọn tại hạ như vậy dường như là nhân vật bảo vệ hoa trường?
Câu này y nói rất lớn quả nhiên thấy phản ứng. Rất đông người chạy lại.
Ngô Hằng vội đáp ngay:
- Ðiền huynh đừng hiểu lầm. Tiểu đệ không liên quan gì đến Hoa hội này cả.
Lôi Phi nói:
- Như vậy Ngô huynh có điều không phải. Giả tỷ Ngô huynh là nhân vật trong ban tổ chức mà cật vấn thì còn có lý. Ngô huynh đã không phải người trong Hoa hội mà ngọn hỏi ngành tra cho biết rõ lai lịch là có ý gì?
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 53
Người áo đen ẩn hiện bất thường
Ngô Hằng cười ha hả đáp:
- Ðiền huynh thật quá đa nghi. Bất quá tiểu đệ muốn kết bạn với Ðiền huynh mà thôi.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì ra tiểu đệ đã trách lầm Ngô huynh mất rồi.
Ngô Hằng nói:
- Chuyện gì đã qua ta nên bỏ đi. Nếu Ðiền huynh không có ý kết bạn với tiểu đệ, tiểu đệ không miễn cưỡng.
Rồi y trở gót đi ngay.
Sáu bảy tên đại hán chia giữ bốn mặt cũng cất bước đi theo Ngô Hằng.
Ðột nhiên có âm thanh gay gắt lớn tiếng quát:
- Ðứng lại!
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì là một tên hán tử trung niên, toàn thân vận đồ đen, đầu bịt khăn đen, cả đôi giày cũng bằng vải đen, đủng đỉnh từ giữa đám đông đi ra.
Nếu không để ý thì chẳng thấy gì, song lưu tâm một chút liền nhận thấy cách phục sức của người này rất kỳ dị.
Ngô Hằng đưa mắt nhìn người áo đen hỏi lại:
- Các hạ là ai?
Lúc này những người đến coi vụ nhiệt náo mỗi lúc một đông. Bọn Ngô Hằng trước đứng thành thế bao vây Lôi Phi thì bây giờ chính y lại bị bọn người thóc mách bu quanh.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn ra thấy bọn người đến tụ tập trong hoa trường để coi náo nhiệt lên tới năm, sáu chục thì nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu xảy ra chuyện tranh chấp làm kinh động đến Giang Nam Song Hiệp.
Bỗng nghe người áo đen lạnh lùng nói:
- Tại hạ muốn hỏi các hạ.
Ngô Hằng hỏi lại:
- Tôn giả hỏi điều chi?
Người áo đen hỏi:
- Các hạ có người mướn đến đây hay chỉ là một du khách?
Ngô Hằng ngó bộ mặt người áo đen lạnh lùng như băng giá chẳng khác gì cơn gió lạnh thổi từ địa ngục lên. Gã ngó thêm một lúc càng thấy khiếp sợ phải quay nhìn ra chỗ khác vì tướng mạo người áo đen có dáng một nhân vật đã luyện những võ côn kỳ bí, ác độc của tà phái.
Người áo đen không thấy Ngô Hằng trả lời, không nhịn được nữa lại hỏi tiếp:
- Tại hạ đã hỏi ai chỉ hỏi đến hai lần. Bây giờ xin nhắc lại. Các hạ có người mướn đến đây hay chỉ là du khách?
Ngô Hằng tuy trong lòng có ý khiếp sợ người áo đen, nhưng gã ngó lui ngó tới thấy hắn chỉ có một mình, không có đồng bạn trợ quyền nên cũng mạnh dạn lên một chút, cất tiếng hỏi lại:
- Nghe khẩu khí các hạ có vẻ hách lắm. Chắc các hạ cũng là một nhân vật có danh vọng?
Người áo đen ngắt lời:
- Tại hạ đã hỏi hai lần mà các hạ vẫn nói đi đâu cứ chưa trả lời.
Ngô Hằng nói:
- Tại hạ nghe rõ rồi, nhưng các hạ vẫn có vẽ lấn át người...
Người áo đen đột nhiên tiến tới một bước vươn tay ra chụp.
Ngô Hằng né mình tránh khỏi.
Ðộng tác của người áo đen mau lẹ dị thường. Hắn không chờ Ngô Hằng trả đũa đã phóng cả song chưởng đánh ra trong thế liên hoàn.
Ngô Hằng để ý nhìn thấy mười đầu ngón tay đối phương đều để móng thật dài khác người thường xa, mà màu sắc xanh ngắt thì không khỏi kinh hãi. Vì trong lòng hoang mang chân tay đờ đẫn một chút né tránh không kịp, Gã thấy lưng bàn tay trái đau nhói vì bị móng tay người áo đen khẻ vạch vào. Gã liền rít một hơi dài rồi nhảy lui về phía sau bốn thước.
Người áo đen không đuổi nữa, đứng nguyên một chỗ dằn giọng hỏi:
- Tại hạ hỏi các hạ là người như thế nào?
Ngô Hằng ngó lại vết thương ở tay trái thấy sưng vù lên thì trong lòng vừa kinh hãi vừa tức giận. Gã thò tay phải vào bọc lấy ra một lưỡi thủy thủ.
Người áo đen lạnh lùng nói:
- Các hạ không còn cơ hội động thủ nữa đâu. Chỉ trong thời gian chừng ăn xong bữa cơm là chất độc phát tác, ngoài cách chặt đứt tay đi không còn biện pháp nào khác.
Ngô Hằng nói:
- Giữa tại hạ và các hạ vốn không có thù oán...
Người áo đen ngắt lời:
- Tại hạ đã cảnh cáo mấy lần mà các hạ không tin nên không còn cách nào khác nữa.
Ngô Hằng nói:
- Trước khi chất độc phát tác tại hạ còn có thể đã thương các hạ được.
Người áo đen cười lạt hai tiếng rồi hỏi:
- Các hạ muốn đánh bạc với vận khí chăng?
Ngô Hằng đáp:
- Giết người thì phải thường mạng, nợ bạc thì phải trả tiền. Các hạ đã thi hành độc thủ với tại hạ thì tại hạ bất tất phải nói chuyện nhân nghĩa với các hạ nữa.
Người áo đen thách thức:
- Các hạ có tài gì cứ trổ hết ra đi!
Ngô Hằng vung lưỡi đao trủy thủ trong tay lên. Trong đám đông đột nhiên có năm đại hán chạy lại.
Lý Hàn Thu khẽ hỏi Lôi Phi:
- Chúng ta có nên giúp y một tay không?
Lôi Phi đáp:
- Không nên hấp tấp. Chúng ta hãy lẳng lặng chờ xem diễn biến rồi sẽ liệu.
Lúc này trong hoa trường rất náo nhiệt, số người bu lại mỗi lúc một đông. Có đến dư trăm... Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu bị chìm đắm vào trong đám đông. Những người đến sau không hiểu mới đầu câu chuyện do hai người mà ra.
Người áo đen cười lại hỏi:
- Các vị muốn động binh chăng?
Ngô Hằng đáp:
- Ðúng thế! Lấy khí giới ra đi!
Một hồi loảng xoảng vang lên! Năm đại hán vây lại đã rút binh khí ra. Năm thanh quỉ đầu đao dưới ánh đèn sáng lấp loáng ánh hàn quang.
Bổng nghe trong đám đông có người cười lạt lên tiếng:
- Sáu người đánh một thật là bất công!
Ngô Hằng đảo mắt nhìn quanh. Người vừa nói đó vào trạc tứ tuần, thân thể cao lớn, mình vận võ phục, ngoài khoác áo choảng. Chuôi kiếm thò ra ngoài áo sợi dây đeo màu vàng lay động.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, gã không dám ra tay.
Người áo đen cười lạt hỏi:
- Sao các vị không động thủ đi?
Ngô Hằng liền thay đổi thái độ hỏi lại:
- Tại hạ muốn hiểu rõ tính danh của các hạ trước.
Người áo đen hững hờ đáp:
- Tại hạ đã không muốn với cao kết giao với các hạ thì hà tất phải thông tên báo họ.
Thái độ lạnh lùng, lời nói sắc bén tựa hồ có ý trêu chọc cho Ngô Hằng phải ra tay.
Ngô Hằng không sao nhịn được liền nói:
- Xem chừng bữa nay tại hạ mà không chết thì các hạ hết sống.
Gã dứt lời đột nhiên huy động lưỡi đao trủy thủ đâm tới.
Ngô Hằng vừa ra tay, năm đại hán kia cũng nhất tề huy động quỉ đầu đao chém tới.
Chỉ trong chớp mắt, ánh đao lấp loáng bao vây người áo đen vào giữa.
Người áo đen chuyển động thân hình như con bướm xuyên hoa lấp loáng giữa làn đao quang.
Năm thanh quỉ đầu đao và một lưỡi trủy thủ bố trí thành một tấm lưới rất nghiêm mật song thủy chung vẫn không đã thương được người áo đen.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Võ công người áo đen không phải tầm thường. E rằng sáu người chẳng có cách gì đã thương được hắn.
Chàng chưa dứt lời bỗng có tiếng rên ư ử vọng lại.
Một bóng người lấp loáng. Một tên đại hán dùng quỉ đầu đao bổng vọt ra ngoài. Thanh quỉ đao của gã không biết đã lọt vào tay người áo đen lúc nào?
Người áo đen tay đã cầm đao, khí thế lại càng hung mãnh.
Sau một hồi choang choảng vang lên, ánh đao quang bao vây hắn đều bị hất văng ra.
Giữa lúc ấy, đột nhiên có tiếng hét lớn:
- Dừng tay!
Trong đám đông một hán tử trung niên áo xanh từ từ bước ra. Y chắp tay nói:
- Tiểu đệ là Lý Lãng. Tổng quản hoa trường này...
Người áo đen dừng tay lại nói:
- Các hạ tới vừa đúng lúc.
Lý Lãng nói:
- Tại hạ có việc ở ngoài vừa nghe tin phải lật đật về ngay. Thật có điều không phải với các vị.
Người áo đen nói:
- Lý huynh chỉ về sớm một khắc là tiểu đệ không bị người vây đánh.
Lý Lãng đưa mắt nhìn Ngô Hằng nói:
- Các vị lấy nhiều lấn ít phải chăng có ý đại náo Hoa hội?
Ngô Hằng đáp:
- Bọn tại hạ bất quá có điều xích mích trong nhất thời thành ra phạm tội. Vậy bây giờ xin có lời từ tạ.
Ðoạn hắn chắp tay xá dài hỏi:
- Tổng quản mới trông thấy bọn tại hạ vây đánh một người, nhưng đã rõ nguyên nhân chưa?
Người áo đen cười lạt hỏi:
- Các hạ muốn rung động Lý tổng quản thì đã làm gì được ai?
Lý Lãng cười mát nói:
- Tiểu đệ giữ chức tổng quản hoa trường này không những phải đem toàn lực ra bảo vệ hoa trường để tránh sự phá hoại của người khác mà còn có bổn phận bảo vệ cho những người đến tham dự Hoa hội được an toàn, cũng điều giải các xích mích. Vì thế bất luận việc gì cũng cần hiểu rõ.
Người áo đen chỉ buông tiếng cười khẩy chứ không nói nữa.
Ngô Hằng lại nói tiếp:
- Huynh đài đây đã ngấm ngầm dùng chất kịch độc để đả thương tay trái tại hạ.
Lý Lãng cau mày hỏi:
- Các hạ có thể cho tại hạ coi vết thương được chăng?
Ngô Hằng đáp:
- Dĩ nhiên là được.
Ðoạn gã đưa tay trái ra.
Lý Hàn Thu hãy còn ít tuổi thích xem nhiệt náo. Chàng chen vào trước mặt Ngô Hằng ngó thấy lưng bàn tay trái gã sưng cao lên mấy tất. Miệng vết thương tím bầm và nổi vằn.
Lý Lãng gật đầu nói:
- Vết thương khá nặng!
Hắn đưa mắt nhìn người áo đen hỏi:
- Ðây là các hạ ra tay đả thương phải không?
Người áo đen hững hờ đáp:
- Phải rồi!
Lý Lãng lại hỏi:
- Các hạ có thuốc giải độc không?
Người áo đen buông thõng:
- Dĩ nhiên là có.
Lý Lãng hỏi:
- Các hạ có thể tặng cho tại hạ một viên được chăng?
Người áo đen cười lại hỏi lại:
- Phải chăng Lý tổng quản xin thuốc thay cho y?
Lý Lãng đáp:
- Tiểu đệ có nhiệm vụ ở đây không muốn có người bị thương vong tại hoa trường.
Người áo đen lại cười đáp:
- Nếu như thế thì tại hạ không chịu.
Lý Lãng ngẩn người ra một chút rồi cười khanh khách nói:
- Tại hạ tưởng huynh đài nên thuận cho là hơn.
Người áo đen hỏi:
- Lý tổng quản xử sự có một thái độ thiên lệch, tổng quản có biết không?
Lý Lãng nói:
- Ðại hội của bọn tại hạ đã có lề luật định rõ. Thấy người bị thương thì phải cứu trợ, kẻ yếu đuối thì phải bên vực. Bọn y tuy đông người nhưng không mạnh bằng huynh đài.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Hơn nữa y bị thương rất nặng, nếu không giải cứu kịp thời e rằng đến phải chặt tay.
Người áo đen cười lạt hỏi:
- Nếu tiểu đệ bị thương dưới loạn đao của bọn họ thì sao?
Lý Lãng đáp:
- Tiểu đệ cũng phải đến ngăn cản.
Người áo đen phì cười nói:
- Thật là chuyện cứu cấp kẻ bị thương, bênh vực người yếu đuối nghe rất lọt tai!
Lý Lãng nghe giọng mỉa mai không khỏi biến sắc lạnh lùng hỏi:
- Các hạ tay không một mình chọi năm còn chưa đủ mạnh hay sao?
Người áo đen cười khẩy đáp:
- Xem chừng bọn kia có mối liên quan với các hạ.
Lý Lãng không khỏi lửa giận bốc lên ngùn ngụt nhưng hắn cố dằn lòng hỏi lại:
- Cách xưng hô các hạ thế nào?
Người áo đen đáp:
- Tại hạ đã lên được hoa thuyền. Nếu không có thiệp mời của Giang Nam Song Hiệp thì cũng phải trổ võ công mới được tiến vào hội trường, tưởng chả cần phải thông tên báo họ nửa.
Lý Lãng tức giận đến cực điểm, hắn đảo mắt nhìn quanh bốn phía thấy quần hào ai cũng lộ vẻ nghiêm trọng, thì không khỏi kinh hãi nghĩ thầm:
- Tình thế lúc này rất phức tạp, nếu mình xử sự không khéo tất nổi cuộc phong ba.
Hắn nghĩ vậy liền dẹp lửa hận, tủm tỉm cười nói:
- Huynh đài đã không muốn báo danh tại hạ cũng không dám miễn cưỡng, song tại hạ có mấy lời cần phải thuyết minh trước.
Người áo đen hỏi:
- Ðược rồi! Các hạ có điều gì cứ nói?
Lý Lãng chậm rãi đáp:
- Trong hoa trường đã có nghiêm lệ. Ðiều quan trọng thứ nhất là không nên đánh lộn hoặc mượn duyên cớ để quấy rối đại hội. Ðã có một chỗ động võ là diễn võ đài cũng ở trong hoa trường mà tiểu đệ có trách nhiệm bảo vệ đây. Diễn võ đài chính là nơi 12 cô hoa nữ kén chồng. Những người đến tham dự Hoa hội đều có thể trông vào võ công của mình mà lên đài tỷ thí.
Người áo đen nói:
- Ða tạ các hạ có lời chỉ giáo.
Lý Lãng lại nói:
- Diễn võ đài tới mai mới bắt đầu mở cửa trong một thời kỳ bảy ngày liền. Nếu 12 cô hoa nữ mà kén được giải tế sớm hơn thì hoa trường tỷ võ này kết thúc sớm hơn. Bằng không thì lôi đài phải liên tục mở trong bảy ngày. Huynh đệ có muốn động võ thì lên đó mà tỷ đấu mới là danh chính ngôn thuận.
Người áo đen chưa kịp trả lời thì bên ngoài có thanh âm hỏi lại:
- Giả tỷ trong bảy ngày mà 12 mỹ nữ chưa lựa được đủ phu tế thì lôi đài cũng tạm kết thúc hay sao?
Lý Lãng đáp:
- Theo nhận xét của tiểu đệ thì anh hùng hào kiệt võ lâm không thiếu người chẳng có lý nào lại không lựa được 12 vị đầy đủ tư cách về võ công cũng như về nhân phẩm.
Người kia lại hỏi:
- Trường hợp mà 12 mỹ nữ có tính cao ngạo không lựa được đủ thì sao?
Lý Lãng đáp:
- Nhiệm vụ của tiểu đệ chỉ có trách nhiệm bảo vệ hoa trường này nên về luật lệ tỷ võ cho các cô mỹ nữ tuyển phu không hiểu đầy đủ. Tối mai lúc khai đài sẽ có người giải thích tường tận về cuộc tỷ đấu. Xin miễn cho tiểu đệ khỏi trả lời về vấn đề này.
Hắn đảo mắt nhìn quanh bỗng ra chiều sửng sốt nói:
- Lạ thiệt!
Dường như hắn tự biết mình lỡ lời, nên hai tiếng "lạ thiệt" vừa ra khỏi cửa miệng, hắn lập tức dừng lại không nói nữa.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn quanh thì ra người áo đen đã mất biến không hiểu từ lúc nào. Chàng chỉ thấy thanh quỉ đầu đao mà y đoạt được lúc trước hiện còn cắm xuống ván lát.
Chàng khẽ hỏi Lôi Phi:
- Không biết người áo đen là ai mà ghê gớm thế? Nguyên một thân pháp chợt ẩn chợt hiện cũng cao thâm không biết đâu mà lường!
Lôi Phi khẽ đáp:
- Chúng ta đi kiếm nơi tĩnh mịch nghỉ một lúc đã!
Bổng thấy Lý Lãng chắp tay tuyên bố:
- Cuộc phân tranh đã giải quyết xong. Xin các vị trở về nguyên chỗ xơi rượu dùng trà.
Quần hào đứng vây quanh thấy không còn gì đáng coi nữa liền lục tục giải tán.
Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu tới một gốc hoa trường ngồi xuống hai chiếc ghế tre.
Một ả nữ tỳ liền bưng trà lại đặt xuống bàn rồi bỏ đi.
Lôi Phi chờ thị đi xong rồi khẽ hỏi Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Lý đệ đã nhìn thấy chuyện gì chưa?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Tần Hoài Hoa hội này đã được bố trí cực kỳ nghiệm mật. Hiện giờ chúng ta bị người để ý rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Vậy hôm nay chúng ta ra sớm một chút đi về phía hoang lương vắng vẻ hạ sát kẻ theo dõi. Tối mai thay đổi diện mạo rồi lại tới đây.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh e rằng câu chuyện không giản dị như thế được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy bây giờ làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Hay hơn hết là chúng ta ở đây tìm cách giải mối hoài nghi trong lòng họ.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ tưởng chuyện này lại càng khó hơn.
Lôi Phi nói:
- Người áo đen đã ngăn cản đỡ cho chúng ta một hồi. Bây giờ tất cả những người của hội trường đang bắt đầu hành động tìm kiếm hành tung y.
Lý Hàn Thu chợt nhớ ra điều gì liền hỏi:
- Lôi huynh! Lôi huynh có để ý đến người bị thương là Ngô Hằng không?
Lôi Phi ngẩn người ra một chút đáp:
- Tiểu huynh không để ý.
Lý Hàn Thu nói:
- Gã bị thương khá nặng nếu không giải cứu kịp thời thì e rằng đến phải chặt tay. Bất luận gã có phải người của Giang Nam Song Hiệp không, nhưng đã bị thương ở trong hội trường thì dĩ nhiên Giang Nam Song Hiệp phải để ý đến. Không ngờ cả gã cũng đi đâu mất.
Lôi Phi chưa kịp trả lời thì thấy một đôi nam nữ đi đến.
Tần Hoài Hoa hội là nơi tụ họp đủ thứ người trong võ lâm. Coi bề ngoài ai cũng đầy đủ tự do không bị câu thúc. Trên hoa trường đều có trà thơm rượu quí ai muốn dùng gì thì dùng ngoại trừ những ả nữ tỳ đi lại mời khách chẳng còn ai quấy nhiễu. Tân khách tùy ỳ đi lại thưởng ngoại hay ngồi đâu cũng được. Tuy nhiên hết thảy đều bị bao nhiêu người ngấm ngầm giám thị, có điều bề ngoài chẳng thấy gì mà thôi.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đã biết nội tình nên lúc nào cũng đề cao cảnh giác. Hai người đang nói chuyện vừa ngó tới có người đi tới liền lập tức im miệng.
Cặp nam nữ kia đi về phía Lôi Phi và Lý Hàn Thu rồi uể oải ngồi xuống ghế đối diện.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu nhắm mắt giả vờ ngủ. Lúc này hai người đã nằm dài trên chiếc kỷ này.
Cặp nam nữ ngồi cách hai người không đầy bốn thước.
Một ả nữ tỳ theo sau đôi này bưng hai chén trà và đồ điểm tâm đến đặt xuống rồi rón rén rút lui.
Lý Hàn Thu hé mở cặp mắt ngó đôi nam nữ thì thấy gã trai chừng 25, 26 tuổi, tướng mạo khôi ngô anh tuấn. Còn cô gái mới 17, 18 tuổi mình mặc võ phục áo xanh. Dung nhan vào bậc trung lưu. Trên lưng cô đeo túi xoa tiêu khiến mọi người ai cũng chú ý.
Lý Hàn Thu chưa qua lại giang hồ lâu ngày nên không biết túi xoa tiêu đại biểu hạng người nào, nhưng cứ coi số lượng của túi tiêu cũng đủ tỏ cô là tay cao thủ chuyên phóng ám khí.
Bổng nghe gã trai cất tiếng hỏi:
- Ðại muội tử! Muội tử coi ở đây có vui không?
Thiếu nữ áo xanh đáp:
- Vui thì vui thiệt nhưng trong lòng tiểu muội rất hồi hộp.
Gã trai hỏi:
- Muội muội sợ gì?
Thiếu nữ đáp:
- Sợ mổ mổ rượt theo.
Gã trai cười lạt nói:
- Chúng ta đã chạy xa hàng mấy ngàn dậm thì mụ đuổi kịp thế nào được? Tiểu huynh xem chừng muội muội thật quá lo xa, lúc nào cũng ngơm ngớp lo âu thì đời sống có chi lạc thú.
Thiếu nữ áo xanh hạ thấp giọng xuống nói:
- Nói khẽ chứ! Trước mặt có người đó.
Gã trai cười nói:
- Ai để ý đến chuyện mình làm cóc gì? Muội muội bất tất nghi ngờ cả quỉ thần cho mệt óc.
Thiếu nữ áo xanh đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu thì thấy cả hai người cùng nằm duỗi dài không nhúc nhích liền khẽ thở phào một cái rồi hỏi:
- Vương đại ca! Tại sao chúng ta lại cứ tìm đến chỗ đông đảo. Sao không kiếm một nơi thâm sơn cùng cốc không vết chân người chẳng hay hơn ư?
Gã trai thủng thẳng đáp:
- Hết ngày này đến tháng khác giam mình vào nơi tịch mịch quạnh hêu thì chịu thế nào được?
Thiếu nữ lại hỏi:
- Ðã có tiểu muội bầu bạn thì còn lo gì tịch mịch?
Gã trai lắc đầu đáp:
- Không được, không được! Tuy có muội muội bầu bạn nhưng ở chốn thâm sơn cùng cốc chỉ có hai người suốt ngày ủ rũ nhìn nhau...
Thiếu nữ chau mày ngắt lời:
- Trước kia đại ca đã bảo chỉ cần sao có tiểu muội bầu bạn là không mong chuyện gì khác nữa kia mà?
Gã ngó thiếu nữ đáp:
- Tiểu huynh trước có nói thế thật, nhưng bây giờ khác rồi.
Thiếu nữ hỏi:
- Khác ở chỗ nào?
Gã trai đáp:
- Thời gian theo hoàn cảnh mà thay đổi. Trước kia tiểu huynh nói thế là vì trong lòng chỉ ước nguyện có vậy mà thôi. Nhưng sau bấy nhiêu ngày chúng ta phiêu bạt với nhau, tiểu huynh biến đổi chủ ý rồi...
Thiếu nữ áo xanh cười lạt xẵng giọng hỏi:
- Vương bảo Sơn! Ngươi chưa lấy ta làm vợ mà đã chán rồi phải không?
Vương bảo Sơn đáp:
- Trước kia tại hạ là một kẻ phiêu lưu giang hồ, tiêu dao tự tại chẳng cần trốn tránh ai truy sát. Nhưng từ ngày đi với cô nương phải sống một cuộc đời lén lút ngày nghỉ đêm đi. Mỗi bữa mấy lần thay đổi hình dạng...
Thiếu nữ áo xanh nói:
- Ngươi đã quỳ trước mặt ta tuyên lời thề xin theo ta, chứ ta có bắt buộc ngươi theo ta đâu. Vậy trách ta thế nào được?
Vương bảo Sơn đáp:
- Phải rồi! Lúc trước tại hạ chưa nghĩ đến những cái đau khổ về chuyện trốn lánh. Nếu còn kéo dài cuộc đời khó chịu này thì thật là sống không bằng chết.
Thiếu nữ áo xanh hỏi:
- Vậy bây giờ ngươi muốn sao?
Vương bảo Sơn đáp:
- Võ công của cô nương và thủ pháp dùng ám khí đều chẳng kém gì bọn đồng môn. Chỉ cầu sao bà già đừng thân hành rượt theo, còn bọn chúng sáu người thì cô nương sợ cóc gì?
Thiếu nữ áo xanh lắc đầu hỏi:
- Ngươi muốn ta liều mạng động thủ cùng chị em đồng môn chăng?
Vương bảo Sơn đáp:
- Bây giờ bọn họ chưa đuổi tới nơi, mình cứ ở đây chờ họ đến sẽ động thủ cũng không muộn.
Thiếu nữ áo xanh nói:
- Không được. Ta quyết chẳng khi nào động thủ với đồng môn. Bây giờ chỉ còn một biện pháp là chạy đi chạy đến nơi họ đuổi không kịp, kiếm không thấy.
Vương bảo Sơn nói:
- Những ngày chạy lạc lõng bên chân trời góc biển, thực tình tại hạ chịu không nổi nữa rồi.
Thiếu nữ áo xanh giương cặp mắt lạnh lẽo nhìn thẳng vào mặt Vương bảo Sơn, dằn giọng hỏi:
- Vậy ngươi tính sao?
Vương bảo Sơn ngơ ngác đáp:
- Còn tính sao nữa? Tại hạ đã nói cứ trốn lánh thế này không phải là một biện pháp.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm quan sát. Chàng nhìn rõ cử động của hai người này. Những lời đối đáp của họ cũng lọt vào tai chàng hết. Chàng thấy Vương bảo Sơn đối với thiếu nữ áo xanh ra chiều vừa chán ngán lại vừa khiếp sợ thì không khỏi cười thầm trong bụng tự hỏi:
- Gã đã nhu nhược thế này thì sao trước kia lại năn nỉ cùng cô ả tư bôn?
Bỗng nghe thiếu nữ áo xanh hỏi:
- Trốn chạy không phải là một biện pháp vậy ngươi có lương sách gì không?
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 54
Lý Hàn Thu giả dạng Trương Tam
Vương Bảo Sơn đáp:
- Chúng ta tìm một nơi qui đầu mượn sức người để che chở cho mình.
Thiếu nữ áo xanh trầm ngâm một lúc rồi dịu giọng hỏi:
- Chúng ta qui đầu nơi nào bây giờ? Còn ai là người đã thu nạp bọn mình nữa?
Vương Bảo Sơn đáp:
- Hiện giờ có một nơi qui đầu được nhưng mình phải tìm cách lập chút công lao trước mới xong.
Thiếu nữ áo xanh lắc đầu nói:
- Tiểu muội chắc Giang Nam Song Hiệp không dám gây thế với gia sư.
Vương Bảo Sơn cười nói:
- Cái đó tiểu huynh đã nghe rõ rồi. Giả tỷ trước đây một tháng mà mình đến qui đầu thì nhất định họ cột mình lại đưa về trả lệnh sư, nhưng hiện nay thì không thế nữa.
Thiếu nữ áo xanh hỏi:
- Tại sao vậy?
Vương Bảo Sơn đáp:
- Vì hiện nay họ đang muốn thu quét nhân tài. Chúng ta dầu dĩ họ thu dụng nhưng...
Thiếu nữ hỏi:
- Nhưng làm sao?
Vương Bảo Sơn đáp:
- Võ công và thủ pháp dùng ám khí của muội muội sẽ được họ hoan nghênh ngay. Còn tiểu huynh cần phải lập được công lớn, họ mới chịu trọng dụng.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Nghe giọng lưỡi Vương Bảo Sơn thì dường như thiếu nữ kia chẳng những võ công cao cường hơn gã mà cô còn là nhân vật có nhiều lai lịch.
Bổng nghe thiếu nữ áo xanh hỏi:
- Ðại ca định lập công gì?
Vương Bảo Sơn tủm tỉm cười đáp:
- Cái đó để thủng thẳng rồi sẽ tính.
Thiếu nữ chau mày nói:
- Dường như đại ca có ý lừa gạt tiểu muội.
Vương Bảo Sơn vội cải:
- Không phải đâu.
Thiếu nữ áo xanh khẻ thở dài nói:
- Tiểu muội có cảm giác là hiện nay đại ca đối với tiểu muội không được đằm thắm như trước nữa.
Vương Bảo Sơn khuyên nhủ:
- Cái đó muội muội bất tất phải đa tâm. Bao giờ tiểu huynh đối với muội muội cũng vậy thôi.
Lôi Phi nghe hai người nói chuyện dần dần đi vào mối tình nhi nữ liền khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Chúng ta đi thôi.
Lý Hàn Thu gật đầu toan đứng dậy thì thấy một ả nữ tỳ trong hoa trường dẫn hai đại hán tới nơi.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu thấy biến cố xảy ra lại nằm yên.
Bỗng nghe nữ tỳ dẫn hai đại hán đi tới trước thiếu nữ áo xanh, ả quay lại nói với hai đại hán:
- Chính là hai vị này đây.
Hai gã đại hán đồng thanh đáp:
- Ða tạ cô nương dẫn đường cho.
Nữ tỳ tủm tỉm cười rồi trở gót đi ngay.
Hai đại hán thò tay ra kéo ghế ngồi đối diện với hai người.
Một gã đại hán hỏi:
- Phải chăng cô nương từ Vũ Hoa Cốc tới đây?
Thiếu nữ áo xanh chưa kịp đáp thì Vương Bảo Sơn đã cướp lời hỏi lại:
- Hai vị giữ địa vị gì ở đây?
Ðại hán mé tả khẽ đáp:
- Bọn tại hạ hy vọng biết lai lịch cô nương cùng các hạ trước rồi sẽ nói rõ thân thế mình cũng chưa muộn.
Vương Bảo Sơn liền đáp:
- Tại hạ là Vương Bảo Sơn.
Ðại hán mé tả nói:
- Té ra là Vương huynh! Tiểu đệ có lòng ngưỡng vọng từ lâu. Còn cô nương đây là...
Vương Bảo Sơn nói tiếp:
- Phải rồi! Y ở Vũ Hoa Cốc tới đây.
Ðại hán mé tả đưa mắt nhìn thiếu nữ áo xanh rồi hỏi:
- Phải chăng cô nương đứng hàng chữ Vũ và phương danh là Vũ Xuân?
Thiếu nữ áo xanh sửng sốt hỏi lại:
- Sao các vị lại biết?
Ðại hán mé tả mỉm cười đáp:
- Tại hạ còn biết rõ cô nương dời khỏi Vũ Hoa Cốc không có lời cáo biệt.
Thiếu nữ áo xanh đứng phắt dậy hỏi:
- Nếu đúng vậy thì sao?
Bỗng thấy hàn quang lấp lòng tay cô đã cầm bảo kiếm.
Lý Hàn Thu khen thầm:
- Thủ pháp cô này lẹ thiệt!
Ðại hán mé tả nói tiếp:
- Cô nương bất tất phải nổi nóng. Bọn tại hạ không có ý động thủ với cô nương. Mời cô hãy ngồi xuống nói chuyện.
Vũ Xuân buông tiếng cười lạt hỏi:
- Tại sao các vị lại biết tên tiện thiếp?
Ðại hán mé tả đáp:
- Lệnh sư gửi thư đến các môn phái lớn khắp thiên hạ để truy nã cô nương. Trong thư nói cả tên họ vẽ cả hình dáng nên bọn tại hạ mới nhận ra.
Vương Bảo Sơn hỏi:
- Hai vị đã không truy nã bọn tại hạ thì có dụng ý gì?
Ðại hán mé tả lại đưa mắt nhìn Vương Bảo Sơn cười nói:
- Vương huynh! Bọn tại hạ mong rằng thu lượm được kết quả về Vũ Xuân cô nương trước rồi sẽ nói chuyện với Vương huynh cũng chưa muộn.
Câu nói của gã tỏ ra coi Vũ Xuân cô nương rất trọng vọng và cực kỳ lãnh đạm với Vương Bảo Sơn.
Vương Bảo Sơn nhìn thiếu nữ áo xanh bằng một vẽ băn khoăn.
Vũ Xuân khẽ buông tiếng thở dài hỏi:
- Các vị kiếm tiện thiếp làm chi? Xin hãy nói rõ trước rồi sẽ tính.
Ðại hán mé tả nhắc lại:
- Vậy cô nương đúng là Vũ Xuân ở Vũ Hoa Cốc không sai rồi.
Vũ Xuân đáp:
- Ðúng thế!
Ðại hán mé tả khẽ nói:
- Tệ chủ nhân muốn mời cô nương đàm thoại, không hiểu cô nương có chịu lời chăng?
Vũ Xuân hỏi lại:
- Lệnh chủ nhân là ai?
Ðại hán mé tả đáp:
- Cô nương cứ gặp mặt sẽ rõ.
Vũ Xuân liếc mắt nhìn Vương Bảo Sơn nói:
- Các vị có việc gì cứ nói với y cũng được bất tất phải hỏi tiện thiếp.
Ðại hán mé tả sửng sốt hỏi:
- Y là đại biểu cho cô nương thật ư?
Vũ Xuân đáp:
- Phải rồi! Bất luận y quyết định thế nào tiện thiếp cũng nghe theo.
Vương Bảo Sơn tủm tỉm cười nói:
- Tính tình Vũ Xuân cô nương rất nóng nảy. Hai vị có điều chi cứ nói trước với tại hạ cũng được.
Ðại hán mé tả cúi đầu ghé vào tai Vương Bảo Sơn nói mấy câu. Gã gật đầu lia lịa.
Hai người nói rất khẻ chẳng những bọn Lý Hàn Thu nghe không rỏ mà cả Vũ Xuân cũng chẳng hiểu hai người đã nói gì với nhau.
Bỗng thấy Vương Bảo Sơn đứng dậy nói:
- Xuân muội muội! Chúng ta thử đi coi.
Vũ Xuân đứng dậy đi theo Vương Bảo Sơn. Ðại hán mé tả tiến lên trước dẫn đường. Ðại hán mé hữu đoạn hậu.
Bốn người xuyên qua hoa trường mà đi.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn ra trong vòng một trượng không thấy có ai, khẽ hỏi Lôi Phi:
- Lôi huynh đã rõ chưa?
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Mười phần rõ được bảy tám.
Lý Hàn Thu nói:
- Lúc ban đầu tiểu đệ còn hiểu rõ được đôi chút, nhưng về sau thì lờ mờ.
Lôi Phi nói:
- Lý đệ đã không biết Vũ Hoa Cốc, cũng không thể hiểu Vương Bảo Sơn là người thế nào?
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Tiểu đệ còn một điều thắc mắc.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hai chúng ta nằm đây chẳng lẽ bọn họ không nhìn thấy ư?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên họ nhìn thấy rồi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhưng sao họ chẳng quan tâm gì đến bọn ta? Cả những việc có tính cách yếu trọng đều nói huỵch toẹt ra?
Lôi Phi đáp:
- Gã Vương Bảo Sơn lúc đầu có ý để bọn ta nghe rõ, rồi gã không thấy chúng ta có chút phản ứng nào, nên cũng chẳng quan tâm nữa.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Còn hai người đến sau thì sao?
Lôi Phi đáp:
- Hay ở chỗ họ tưởng lầm mình cũng là bạn hữu với Vương Bảo Sơn. Nếu không thì họ cho là bọn ta bị ám toán rồi. Lại có thể...
Y nói tới đây thì thấy một ả hoa tỳ lật đật đi tới nên dừng lại.
Hai người nằm trên ghế dài lại giả vờ ngủ say chưa tỉnh. Nhưng cũng ngấm ngầm mở hé mắt để xem cử động của hoa tỳ.
Bỗng thấy ả cúi đầu xuống nhìn tận mặt Lôi Phi dường như để coi xem y ngủ thật hay là giả vờ.
Lôi Phi đành nhắm mắt lại rồi tùy ý ả nữ tỳ làm gì y cũng không biết nữa. Song Lý Hàn Thu vẫn để ý theo dõi cử động của ả.
Chàng thấy ả giơ tay lên toan đập vào đầu Lôi Phi, nhưng không nhìn rõ trong tay thị cầm vật gì vội la lên:
- Lôi huynh coi chừng. Ðồng thời chàng dơ chân phải lên đá vào cổ tay nữ tỳ.
Lôi Phi động tác cũng rất mau lẹ y vừa nghe Lý Hàn Thu hô lập tức đề khí tránh mình sang một bên.
Nữ tỳ biết mình gặp phải cao nhân liền xoay tay phải đập vào tay Lôi Phi. Ðồng thời thị vung chân phải lên phản kích Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu chắc ả cầm lợi khí nên gia tâm đề phòng. Quả nhiên trong tay ả có ánh hào quang lấp loáng.
Lôi Phi khẻ la:
- Buông tay ra!
Y đã điểm trúng vào huyệt đạo sau lưng nữ tỳ.
Ðộng tác của Lôi Phi cực kỳ mau lẹ. Ngón tay trái y điểm trúng huyệt đạo thị tỳ, đồng thời tay phải y vén vạt áo nhét vào miệng ả không để ả kịp kêu một tiếng.
Hay người tuy động tác mau lẹ song vẫn sợ có kẻ ngó thấy.
Lý Hàn Thu mở tay nữ tì ra coi thấy ả cầm một mũi cương châm. Chàng liền móc lấy rồi khẽ bảo Lôi Phi:
- Chúng ta đi thôi!
Lôi Phi thủng thẳng đặt nữ tỳ lên ghế tre xong lật đật rời khỏi hội trường.
Lúc này trong thành Kim Lăng rất đông cao thủ võ lâm tụ hội nên Giang Nam Song Hiệp cũng không dám phái người theo dõi.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu tìm vào một nhà khách sạn ngủ trọ.
Lý Hàn Thu nhẹ buông một tiếng thở phào rồi hỏi:
- Ả nữ tỳ đó đột nhiên hạ độc thủ với chúng ta, không hiểu có dụng ý gì? Chẳng lẻ họ đã biết rõ lai lịch chúng ta?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Không phải đâu. Chỗ dụng tâm của họ chỉ vì không muốn để vụ bí mật về Vũ Xuân cô nương tiếc lộ ra ngoài.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vũ Hoa Cốc ở đâu? Dường như oai danh bọn họ không phải tầm thường?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Vũ Hoa Cốc nổi tiếng giang hồ về thủ pháp phóng ám khí và môn Kiếm Trung Châm.
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Kiếm Trung Châm là gì?
Lôi Phi đáp:
- Theo lời đồn thì Kiếm Trung Châm là một thứ bảo kiếm cách chế tạo đặc biệt có ẩn giấu cơ quan. Khi động thủ độc châm ở trong kiếm bắn ra để giết người song nhận xét của tiểu huynh lại khác với lời đồn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cách nhận xét của Lôi huynh thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh nghĩ rằng Kiếm Trung Châm chẳng qua là thủ pháp phóng ám khí có chỗ tuyệt diệu độc đáo khiến người không thể phát giác ra mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bọn họ mời Vũ Xuân cô nương phải chăng vì muốn hiểu môn thần bí này?
Lôi Phi đáp:
- Phải rồi! Kiếm Trung Châm của Vũ Hoa Cốc là một tuyệt kỹ trong thiên hạ. Dĩ nhiên Giang Nam Song Hiệp cũng để tâm đề phòng, cần tìm ra chỗ bí diệu của nó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người trong Vũ Hoa Cốc ít khi xuất hiện trên chốn giang hồ phải không?
Lôi Phi gật đầu cười đáp:
- Ðúng thế! Người Vũ Hoa Cốc chẳng những ít khi qua lại giang hồ mà bọn họ còn hết sức trốn tránh những chuyện thị phi rắc rối trong võ lâm. Nếu ngẫu nhiên có người tìm đến phiền nhiễu là họ hạ thủ tàn độc vô cùng. Khi tỷ đấu họ không để ai sống sót bao giờ...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Mấy năm nay luật của Vũ Hoa Cốc càng nghiêm ngặt hơn. Bọn thủ hạ dưới trướng cơ hồ không được ra khỏi cửa Vũ Hoa Cốc. Người võ lâm vừa kính cẩn vừa e sợ họ, coi họ bằng con mắt đặc biệt và hết sức trách gây chuyện xích mích với họ.
Lý Hàn Thu nói:
- Vụ này kêu bằng cháy thành họa lay. Bọn mình chẳng có liên quan gì với người Vũ Hoa Cốc ấy mà cũng bị phiền lụy vì họ.
Lôi Phi hỏi:
- Làm gì phiền lụy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chúng ta đả thương tỳ nữ trong hoa trường chẳng lẻ họ không theo dõi?
Lôi Phi cười đáp:
- Cái đó không cần. Tối mai chúng ta lại thay đổi thân thế để tiến vào là yên.
Lý Hàn Thu nói:
- Việc cải trang chẳng có gì khó khăn. Nhưng đêm nay đã xảy ra cuộc đại náo mà tối mai không có thiệp mời tiểu đệ e rằng không khỏi làm cho bọn họ nghi ngờ.
Lôi Phi tủm tỉm cười thò tay vào bọc móc ra hai tấm thiệp mời nói:
- Tiểu huynh đã lấy được hai tấm đây rồi. Lý đệ cứ yên tâm mà ngủ đi.
Lý Hàn Thu mỉm cười nghĩ thầm trong bụng:
- Mình luôn luôn cùng đi liền với y mà không biết y thâu cấp được thiệp mời của người ta hồi nào?
Một đêm qua không có chuyện gì đáng nói. Suốt ngày hôm sau hai người ngồi du giú trong phòng chờ cho đến tối. Ðầu canh hai người lại cải trang đổi mặt tiến về sông Tần Hoài.
Lần này hai người khác hóa trang hẳn mọi khi.
Lý Hàn Thu nai nịt gọn gàng ngoài khoác anh hùng cừu lưng đeo trường kiếm nét mặt hồng hào, dưới cằm không để râu.
Còn Lôi Phi mặc áo xanh, đội mũ nỉ giả làm một tên tùy tùng. Y khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ hóa trang lịch sự chừng nào hay chừng ấy.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Tiểu đệ làm hạng người nào?
Lôi Phi đáp:
- Lý đệ làm Trương Tam công tử.
Lý Hàn Thu ngơ ngác hỏi:
- Trương Tam công tử là ai?
Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:
- Tiểu huynh cũng không biết.
Lý Hàn Thu nói:
- Như vậy nếu người ta cật vấn há chẳng lôi thôi?
Lôi Phi đáp:
- Vì thế mà tiểu huynh dặn Lý đệ cần làm bộ rất sang trọng rất oai nghiêm để họ không dám chất vấn...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Trương đạo sơn ở Ký Châu và Trương Bạch Tường ở Tây Bắc đều là những tay cao thủ nổi tiếng thiên hạ. Lý đệ giả làm Trương Tam công tử ở Ký Châu quách.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lở ra Trương Tam công tử thật tới nơi thì làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Mấu chốt là ở chỗ đó. Lý đệ cần phải giữ thái độ lờ mờ không nói rõ nội tình.
Lý Hàn Thu thắc mắc:
- Như vậy há chẳng mạo hiểm quá ư?
Lôi Phi đáp:
- Không sao đâu. Việc đời bề ngoài càng nguy hiểm bao nhiêu lại càng an toàn bấy nhiêu.
Lý Hàn Thu vẫn băn khoăn hỏi:
- Sao chẳng đổi làm người khác có hay hơn không?
Lôi Phi hỏi lại:
- Ðổi làm ai bây giờ?
Rồi y chặn ngay:
- Mỗi khi Lý đệ mở miệng là sắp nổi nóng. Việc gì cũng để tiểu huynh xếp đặt mới yên.
Lỳ hàn Thu thấy Lôi Phi vừa nói vừa mỉm cười dường như đã có định kiến vững chắc, nên không nói gì nữa.
Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi tiếp:
- Chúng ta đi thôi!
Hai người vừa đi vừa nói chuyện chốc lát đã tới bờ sông Tân Hoài .
Lôi Phi tiến lên trước móc thiếp mời khẽ nói với người giữ cửa mấy câu.
Người này vừa gật đầu vừa khoanh tay nhìn Lý Hàn Thu nói:
- Xin mời Trương công tử.
Lý Hàn Thu nói:
- Xin mời Trương công tử.
Lý Hàn Thu vẻ mặt lạnh lùng, oai vệ, cất bước tiến về phía trước.
Lôi Phi lại bước nhanh đi trước Lý Hàn Thu để dẫn đường.
Vừa lên hoa trường, hai người đã thấy hai ả hoa nữ ra nghênh tiếp. Lôi phi lại khẽ nói với hai ả mấy câu. Hai ả vội nghiêng mình thi lễ với Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu khẽ ừ một tiếng rồi ngẩng đầu trông trời, không ngó đến hai ả.
Một ả hoa nữ nói:
- Tiểu tỳ xin dẫn đường cho công tử.
Rồi ả trở gót đi trước.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thấy trên hoa trường rộng lớn ở chính giữa đầu người lố nhố, đèn lửa huy hoàng, còn các hoa trường khác lại không bóng người. Chàng biết là cuộc đại hội tuyển phu của 12 mỹ nữ đã bắt đầu khai diễn.
Ả nữ tỳ dẫn hai người tới đầu cầu thông lên đại hoa trường rồi nghiêng mình nói:
- Xin mời công tử.
Lý Hàn Thu khẽ gật đầu chứ không trả lời, bệ vệ bước lên cầu.
Một thiếu nữ khác nai nịt gọn gàng, ngực giắt một bông hồng tiến lại nghênh tiếp khẽ nói:
- Chắc quí khách đã có thiệp mời?
Lý Hàn Thu không biết trả lời thế nào, chàng ngẩng mặt nhìn lên trời làm bộ không thèm nói với ả hoa nữ.
Lôi Phi lật đật tiến lên trước đưa thiệp mời ra rồi lại khẽ nói với ả hoa nữ mấy câu.
Hoa nữ tỳ gật đầu nói với Lý Hàn Thu:
- Tiểu tỳ xin dẫn đường cho công tử.
Ðoạn thị xoay mình bước đi trước.
Lý Hàn Thu cười thầm nghĩ bụng:
- Lôi Phi quả là tay đáo để không biết y làm thế nào mà hăm dọa được cả ả nữ tỳ tinh tế lanh lợi nầy.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng chân vẩn bước theo nữ tỳ.
Ả nữ tỳ dẫn hai người đi thẳng vào hàng ghế thứ ba trỏ hai chiếc ghế còn bỏ trống ở giữa nói:
- Xin mời hai vị ngồi đây.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn khắp nơi một lượt thì thấy trong mấy hàng ghế trên toàn những nhân vật lớn tuổi ít ra là 40 trở lên.
Giang Nam Song Hiệp Phương Tú, Hàn Ðào ngồi ở ghế thư hai hàng đầu cách chỗ chàng không đầy hai thước.
Ngồi bên Giang Nam Song Hiệp là một người đầu đội mũ vàng mình khoác áo vàng.
Trước sau và tả hữu người này đều có thiếu nữ võ phục đeo kiếm ngồi bao quanh.
Lý Hàn Thu nhẩm đếm thì bọn thiếu nữ đeo kiếm này có tám ả chàng tự hỏi:
- Người này có vẻ oai vệ phải chăng là Tử Vi cung chủ?
Lôi Phi khẽ huých Lý Hàn Thu nói nhỏ:
- Phải cẩn thận đấy.
Nghe giọng nói nghiêm trọng. Lý Hàn Thu biết Lôi Phi cảnh giác mình. Chàng trấn tĩnh tâm thần ngó xung quanh thấy chỗ ngồi đã đầy đủ. Người thì vỏ phục mình mặc trường bào. Có người ăn mặc theo kiểu địa phương thành Kim Lăng.
Ðột nhiên Giang Nam Song Hiệp quay lại ngó vào mặt Lý Hàn Thu gật đầu mỉm cười.
Lý Hàn Thu cũng mỉm cười gật đầu để đáp lễ.
Bỗng nghe hai tiếng động vang lên. Tiếp theo là tiếng đàn, tiếng sáo nổi dậy.
Một thiếu nữ toàn thân mặc xiêm áo màu hồng theo nhịp đàn sáo từ từ bước ra.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn thiếu nữ nầy vào trạc 18, 19 tuổi trên đài đèn lửa huy hoàng sáng tựa ban ngày, chàng nhìn rất rõ thiếu nữ này khá xinh đẹp lại thêm đồ trang sức lộng lầy nên trông càng lắm vẻ yêu kiều.
Thiếu nữ đứng trên đài ngó xuống nghiêng mình thi lễ nói:
- Tiện thiếp là Tử Xuân. Các quan khách, công tử, vị nào muốn lên đài tử giáo, tiện thiếp rất hoan nghênh.
Thiếu nữ tự giới thiệu rồi lùi lại năm bước nhường chỗ cho một thiếu phụ trạc tứ tuần thân thể đẫy đà từ hậu đài rảo bước tiến ra.
Thiếu phụ đứng trên đài học lối đàn ông chắp tay xá dài lớn tiếng tuyên bố:
- Các vị đều là những cao nhân mình mang tuyệt kỹ. Dĩ nhiên nội công rất thâm hậu. Lôi đài cách các vị bất quá không đầy hai trượng. Vậy dung mạo Tử Xuân cô nương các vị đã nhìn rõ hết. Cô đáng là một thiên tiên giáng thế. Nay bất luận niên kỷ, bất phân hai phe hắc bạch, kể ai võ công thắng được Tủ Xuân cô nương là qua được cửa trọng yếu...
Dưới đài có tiếng người hỏi:
- Phải mấy trận tỷ đấu mới định xong thắng bại?
Thiếu phụ to béo đáp:
- Một trận thôi. Bất luận quyền chưởng hay khí giới mà phân được thắng bại là xong.
Trong đám đông lại có người lớn tiếng hỏi:
- Tỷ như đang đấu dở chừng, một bên muốn đề nghị thay đổi binh khí được không?
Thiếu phụ đáp:
- Khi Phương đại hiệp mở Tần Hoài Hoa hội đã nghĩ tới điểm này. Nếu hai bên chưa ai thất bại thì người lên đài có thể thỉnh cầu thay đổi binh khí. Cuộc tỷ đấu này không phải là một cuộc chiến đấu liều mạng. Tiểu phụ hy vọng đừng xảy ra thảm kịch. Trừ trường hợp không phải là tay bảo thủ mà xảy ra chuyện chẳng kềm chế được gây nên án mạng thì bản đài không làm thế nào hơn được. Vậy mong rằng các vị hãy lượng sức mình để khỏi gây ra thảm kịch.
Dưới đài đột nhiên lại có tiếng người hỏi:
- Có thể tỷ thí ám khí được không?
Thiếu phụ đáp:
- Có thể được, nhưng xin nói trước muốn cho cuộc tỷ thí được công bằng thì không nên ngấm ngầm sử dụng...
Mụ dừng lại một chút rồi tiếp:
- Các vị thấy còn có điều chi thắc mắc xin nói ra để còn khai cuộc tỷ đấu.
Bỗng nghe có thanh âm lạnh lùng cất lên:
- Nếu bọn tại hạ thắng nữ đài chủ rồi có thể đưa y lập tức dời khỏi nơi đây không?
Thiếu phụ trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Ðưa ngay đi thì không thể được.
Người kia hỏi lại:
- Vậy còn phải điều kiện gì nữa?
Thiếu phụ đáp:
- Người cô ta đã thuộc về quyền sở hữu của quí vị, nhưng còn phải chờ cử hành hôn lễ do Phương viện chúa đứng chủ hôn cho được long trọng.
Thanh âm kia lại hỏi:
- Như vậy phải chờ mất mấy ngày mới xong.
Thiếu phụ đáp:
- Vụ này khó mà biết trước được. Nếu các vị đây đều là cao thủ trong năm ba chiêu đã đánh bại được đài chủ thì trong vòng hai đêm không chừng, cả 12 vị nữ đài chủ đã bị bại hết. Trong trường hợp này thì đến ngày thứ ba sẽ cử hành hôn lễ ngay. Nhưng nếu các vị không thắng được nữ đài chủ thì cuộc tỷ thí lại kéo dài và các vị phải chờ đợi đến sáu ngày mười ngày hay hơn nửa không chừng.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 55
Hai ả Xuân, Thu gặp như ý lang quân
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn ra thì thấy người hỏi đó mình mặc áo xanh, tuổi độ tứ tuần, thân hình bé nhỏ gầy còm.
Người áo xanh hỏi:
- Cuộc tỷ thí có hạn định thời gian không?
Thiếu phụ đáp:
- Ðến giờ Tý là cùng, không được kéo dài.
Người áo xanh lại hỏi:
- Giả tỷ trong 12 vị cô nương mới có 10 vị gặp được đối thủ thì những người thắng cuộc phải đợi bao lâu.
Thiếu phụ đáp:
- Hoa hội chỉ cử hành trong vòng nửa tháng. Khi hết hạn kỳ mà 12 vị đài chủ còn mấy vị chưa bị đả bại thì coi là mấy cô đó vận xui, không tìm được như ý lang quân. Tuy chưa phân thắng phụ đã bãi thủ đình chiến mà các vị chinh phục được mấy cô thì cũng là gặp kỳ duyên rồi.
Người áo xanh rất lấy làm thỏa mãn vì những câu trả lời của thiếu phụ. Hắn gật đầu mấy cái đoạn ngồi xuống.
Thiếu phụ lại nói:
- Thưa các vị! Cuộc tỷ thí sắp bắt đầu, lão thân tưởng cần nói rỏ cùng các vị là 12 cô nương chẳng những người đẹp như tiên mà võ công cũng rất tinh thâm, vậy các vị chớ coi thường.
Dưới đài rất đông người nghe đã nhàm tai không nhẫn nại được đều hô to:
- Mời phu nhân vào đi.
Thiếu phụ cười khanh khách nói thêm một câu:
- Xem chừng các vị nóng ruột lắm rồi!
Ðoạn mụ trở gót hạ đài.
Thiếu phụ vừa trở gót thì đồng thời hai bóng người từ hai bên nhảy vọt lên đài.
Hai người này khinh công tương đương, trong chớp mắt cùng đặt chân xuống đài.
Lý Hàn Thu để ý nhìn ra thì về tướng mạo và tuổi tác hai người khác hẳn nhau. Người mé tả mặt trắng chưa có râu vào trạc 24, 25 tuổi. Mình mặc võ phục màu lam thẳm. Tay không binh khí. Người mé hữu đã đứng tuổi vào trạc tứ tuần, mũi huếch, miệng rộng, mắt to, mày rậm. Dưới cằm râu đâm tua tủa và cứng như thép. Người này có dáng uy mãnh phi thường.
Nữ đài chủ là Tử Xuân, đưa mắt ngỏ hai người hỏi:
- Một trong hai vị vui lòng nhượng bộ, chờ trận thứ hai hãy lên đài được không?
Thiếu niên mặt trắng tủm tỉm cười đáp:
- Cô nương cứ theo thứ tự ai lên đài trước thì tỷ đấu trước, còn ai đặt chân xuống sau dĩ nhiên phải chờ lại.
Hiển nhiên gã thiếu niên mặt trắng ỷ mình bảnh trai và hy vọng được Tử Xuân lựa chọn.
Tử Xuân trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Tuy hai vị đồng thời vọt lên đài, nhưng tiện thiếp nghĩ rằng cũng có trước sau trong nháy mắt.
Thất Tuyệt Ma Kiếm 195 Thiếu niên mặt trắng ngắt lời:
- Ðúng thế! Cô nương nhìn rõ ai lên trước không?
Tử Xuân lắc đầu đáp:
- Ðáng tiếc là tiện thiếp không để ý vị nào hạ chân trước...
Thiếu niên mặt trắng xem chừng vẫn chưa chịu, liền hỏi:
- Cô nương nói vậy thì không quyết định được hay sao?
Tử Xuân đáp:
- Ðúng thế! Bây giờ chỉ còn cách để hai vị tự quyết định lấy.
Thiếu niên mặt trắng hỏi:
- Quyết định bằng cách nào?
Tử Xuân đáp:
- Hai vị tỷ thí công lực, phóng ra ba chưởng. Vị nào bị hất xuống đài là thua.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Ả này ghê gớm thiệt! Cuộc tỷ thí chưa bắt đầu mà ả đã tìm cách để người ngoài tàn sát nhau.
Bổng nghe hán tử trung niên hỏi:
- Nếu đấu ba chưởng rồi mà hai người vẫn chưa ai bị hất xuống đài thì làm thế nào?
Tử Xuân thản nhiên đáp:
- Dù sao cũng chỉ một trong hai vị ở lại mới xong. Một mình tiện thiếp chọi với hai người thế nào được?
Hán tử trung niên đảo mắt nhìn thiếu niên mặt trắng rồi nói:
- Nếu chúng ta đem toàn lực tỷ đấu ba chưởng thì bất luận ai thắng ai bại, tại hạ e rằng chúng ta không còn sức tỷ đấu với cô nương này được nữa. Huynh đài chịu nhường cho tại hạ thì hay quá.
Thiếu niên mặt trắng cười ha hả hỏi:
- Sao các hạ lại không nhường tiểu đệ trước?
Hán tử trung niên cười lạt đáp:
- Ðược rồi! Nếu các hạ cầm chắc là sẽ thắng được cô nương đây thì tại hạ xin nhường trận đấu.
Y nói xong tung mình nhảy xuống.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Người này có chút đầu óc.
Thiếu niên mặt trắng không ngờ hán tử trung niên mũi huếch lại nhượng bộ mình, trong lòng rất lấy làm kỳ. Hắn nhìn bóng sau lưng hán tử ngơ ngẩn xuất thần.
Bổng nghe thanh âm ôn nhu của Tử Xuân lọi vào tai, cô hỏi:
- Quí tính các hạ là gì?
Thiếu niên mặt trắng liếc mắt nhìn Tử Xuân đáp:
- Tại hạ là Ðường Cổ.
Tử Xuân lại hỏi:
- Vị huynh đài kia đã nhường cho các hạ đấu trước, vậy các hạ định tỷ thí cùng tiện thiếp môn gì?
Ðường Cổ đáp:
- Tại hạ tưởng vụ này để cô nương định đoạt hay hơn. Bất cứ môn gì tại hạ cũng liều mạng bồi tiếp.
Tử Xuân nói:
- Tiện thiếp thấy dùng khí giới rất nguy hiểm, ám khí cũng tàn độc. Vậy chúng ta tỷ thí quyền chưởng quách.
Ðường Cổ nói:
- Tại hạ xin theo ý cô nương.
Tử Xuân nói:
- Hay lắm! Mời các hạ ra tay trước.
Ðường Cổ ngấm ngầm đề khí nói:
- Xin cô nương hãy lưu tâm.
Rồi hắn vung chưởng đánh tới.
Tử Xuân sẻ nghiêng mình đi tránh khỏi. Cô phóng hữu chưởng ra phản kích vào trước ngực đối phương bằng chiêu "Thiên Ngoại Lai Vân".
Ðường Cổ hít mạnh một hơi lùi lại ba bước tránh đòn phản kích. Hắn dựng bàn tay lên như lưỡi dao hớt ngang một cái.
Tử Xuân tủm tỉm cười. Ðột nhiên cô thi triển cầm nã thủ pháp toan nắm lấy cổ tay Ðường Cổ.
Ðường Cổ thân thủ không phải hạng tầm thường. Hắn lạng người sang một bên để tránh, đồng thời phóng quyền đánh tới. Thế là hai người bắt đầu khai diễn cuộc ác đấu kịch liệt.
Lý Hàn Thu ngưng thần chú ý theo dõi cuộc đấu. Chàng thấy nụ cười trên môi Ðường Cổ lúc ban đầu dần dần biến mất. Vẻ mặt mỗi lúc một nghiêm trọng. Hiển nhiên võ công của Tử Xuân cao thâm đến độ ra ngoài sự tiên liệu của hắn.
Hai bên kịch đấu tới 30 hiệp thì Tử Xuân đột nhiên biến đổi thế chưởng. Bóng chưởng trùng điệp. Ðường Cổ tự nhiên đã bị hạ phong.
Cuộc đấu kéo dài hơn 10 hiệp nữa thì đột nhiên nghe đánh ẪhựỮ một tiếng. Ðường Cổ toàn thân bị tung lên rồi hất xuống đài.
Phương Tú ngồi ở ghế hàng đầu đưa tay ra đỡ lấy Ðường Cổ từ từ đặt xuống, cất giọng nhân từ hỏi:
- Ðường huynh đệ! Huynh đệ bị thương rồi chăng?
Ðường Cổ mặt đỏ bừng lên đáp:
- Tại hạ không sao đâu.
Rồi trở gót hấp tấp đi ngay.
Phương Tú khẻ buông một tiếng thở dài rồi ngồi xuống nguyên vị.
Lý Hàn Thu mắng thầm:
- Thằng cha này khéo giả nhân nghĩa, thật là một lão giảo quyệt!
Tử Xuân lấp loáng khóe thu ba nhìn xuống dưới đài cất tiếng oanh hỏi:
- Còn vị nào muốn tứ giáo nô gia nữa không?
Thanh âm cô như rót vào tai.
Bổng nghe tiếng áo lạch phạch. Một bóng người nhảy vọt lên đài như con chim khổng lồ.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì người này vào trạc 24, 25 tuổi, cặp lông mày tựa hình thanh kiếm, mắt sáng như sao. Thật là một chàng trai tuấn mỹ. Gã mặc võ phục màu xanh lợt. Chuôi kiếm thò ra ngoài vai.
Tử Xuân hỏi:
- Ðại danh các hạ là gì?
Thiếu niên áo xanh thủng thẳng đáp:
- Tại hạ là Tần Vinh Quang ở Tào Châu.
Gã vừa đáp vừa cởi áo choàng liệng vào góc đài.
Tử Xuân thấy người áo xanh thò đốc kiếm ra liền hỏi:
- Tần công tử muốn tỷ thí kiếm pháp hay tỷ thí quyền cước.
Tần Vinh Quang đáp:
- Ðao kiếm không có mắt, dùng nói nguy hiểm lắm. Chúng ta tỷ thí quyền chưởng hay hơn.
Gã lại cởi bỏ trường kiếm ra.
Tử Xuân nói:
- Mời công tử ra tay.
Tần Vinh Quang nói:
- Cô nương vừa trải qua một trận đấu, người đã nhọc mệt, bây giờ lại đối chưởng với tại hạ là tại hạ đã chiếm mất tiện nghi rồi. Chẳng lẽ lại còn tranh đoạt tiên cơ. Vậy cô nương ra tay trước đi.
Tử Xuân nói:
- Công tử đã nói vậy thì tiện thiếp phải tuân mệnh.
Cô vung tay phải lên phóng ra một chưởng.
Tần Vinh Quang mỉm cười né mình tránh khỏi, chứ không phản kích.
Tử Xuân hỏi:
- Sao công tử lại không trả đòn?
Tần Vinh Quang đáp:
- Tại hạ muốn nhường cô nương ba chiêu.
Tử Xuân chau mày nói:
- Khẩu khí Tần công tử khá lớn đấy!
Rồi cô phát huy nội lực đánh ra hai phát chưởng liên hoàn.
Tần Vinh Quang tránh xong hai chiêu nữa rồi mới phóng quyền phản kích.
Hai bên quyền qua chưởng lại khai diễn cuộc ác đấu.
Lý Hàn Thu lẳng lặng quan sát quyền pháp và chưởng lộ của hai bên thấy Tần Vinh Quang chiếm được chút thượng phong. Quyền chưởng của gã có những chiêu ly kỳ biến ảo.
Chàng liền khẽ hỏi Lôi Phi:
- Tần Vinh Quang là nhân vật thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Y thuộc một dòng họ lớn ở Tào Châu, có võ công gia truyền rất uyên bác nhưng nhà này ít khi qua lại giang hồ. Không ngờ bữa nay họ cũng đến tham dự Tần Hoài Hoa hội.
Hai người nói rất khẻ mà Phương Tú cũng nghe rõ. Hắn quay lại nhìn Lôi Phi gật đầu cười nói:
- Các hạ quả là người kiến văn rất rộng, biết rõ cả Tần gia ở Tào Châu.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- May lần này mình nói chuyện không hô huynh gọi đệ. Nếu không tất phải tiết lộ thân thế. Giang Nam Song Hiệp cảnh giác như vậy, ta phải cẩn thận lắm mới được.
Bổng nghe Lôi Phi đáp:
- Huynh đài dạy quá lời! Tiểu đệ đã từng này tuổi đầu thì dĩ nhiên kiến văn phải nhiều hơn bọn tuổi trẻ.
Phương Tú nói:
- Tại hạ rất thích kết bạn, sau khi tan trường mong rằng huynh đài lưu lại một chút. Tại hạ chuẩn bị chút trà rượu để thỉnh giáo huynh đài đôi chút.
Lôi Phi nói:
- Kiến thức của tại hạ hãy còn hẹp hòi, e rằng làm cho các hạ phải thất vọng.
Tuy y biết rõ hắn là Phương Tú nhưng vẩn vờ như chẳng hiểu là ai.
Phương Tú cũng không nói rỏ thân thế, chỉ tủm tỉm cười rồi quay nhìn ra phía khác.
Lúc này cuộc ác đấu trên đài rất kịch liệt. Thế quyền của Tần Vinh Quang biến ảo khôn lường. Trong mấy chục hiệp mà gã đã thay đổi đến hơn mười thứ quyền pháp khác nhau.
Tử Xuân cũng nghiên cứu võ nghệ tinh thâm. Chưởng pháp của cô luyện tới mức cực kỳ thuần thục. Khi biến hóa, cô phóng ra những chiêu tuyệt diệu.
Hai bên chiến đấu mãnh liệt mấy chục chiêu và đều hiểu là muốn đả bại đối phương không phải chuyện dễ dàng, trừ phi phát huy những chiêu hiểm độc để thủ thắng.
Tần Vinh Quang bắt đầu phát động trước. Gã đón tiếp chưởng lực của Tử Xuân chứ không né tránh nữa. Song chưởng chạm nhau nổ lên một tiếng rùng rợn.
Tần Vinh Quang đã liệu trước sức lực đàn bà con gái chỉ có hạn, chưởng lực tất nhiên kém phần mãnh liệt. Ngờ đâu sự thực đã ra ngoài sự tiên liệu của gã. Chưởng lực của Tử Xuân cực kỳ hùng hậu chẳng kém gì gã.
Hai bên tiếp một chưởng vẩn giữ thế quân bình, kẻ nửa cân người tám lạng, không ai chiếm được tiện nghi.
Nhưng trường hợp này cũng đưa Tử Xuân đến chỗ hiếu thắng mãnh liệt. Cô sấn gần lại để chiến đấu, phát huy cả chưởng lẩn chỉ nhắm đánh vào những chỗ trí mạng của Tần Vinh Quang.
Ðột nhiên Tần Vinh Quang quát lên một tiếng thật to rồi vung chưởng lên đánh tới.
Hai bóng người đang đứng gần nhau bổng xa ra.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn lên thấy hai người đối lập nhìn nhau không chớp mắt.
Tần Vinh Quang thở phào một cái rồi nói:
- Võ công của cô nương quả nhiên cao cường.
Gã né người đi tránh sang một bên rồi lại tiến lên tấn công.
Tử Xuân thủy chung không nói nửa lời, vung chưởng đón tiếp.
Hai bên lại tái diễn cuộc đấu. Lần này cuộc đấu kéo dài đến hơn 50 hiệp thì chưởng thế hai bên đều chậm lại và đụng chạm nhau luôn.
Hiển nhiên cả hai người đều lâm vào tình trạng mỏi mệt. Chưởng phóng ra khó lòng biến hóa theo như ý muốn.
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Hai người này còn tiếp tục đấu nữa thì e rằng sẽ đi tới chỗ hai bên cùng chết.
Ðột nhiên Tử Xuân thét lên một tiếng, vung chưởng đập vào vai Tần Vinh Quang.
Tần Vinh Quang loạng choạng người đi, chúi về phía trước.
Tử Xuân sấn lại. Tay phải tiếp tục đánh tới. Cô hy vọng hạ đối phương mau chóng để hất xuống đài, bằng không thì cũng đánh ngã lăn ra đó.
Ngờ đâu Tần Vinh Quang né mình tránh khỏi phát chưởng của Tử Xuân rồi xoay tay phóng chưởng đánh tới. Thế chưởng rất kỳ ảo khiến người ta khó mà lường được.
Tử Xuân né tránh không kịp đánh trúng vai bên trái. Cô bước loạng choạng lùi lại ba bước nhưng đứng không vững ngã lăn ra.
Tần Vinh Quang chấp tay nói:
- Cô nương đã nhân nhượng.
Tử Xuân đứng phắt dậy nói:
- Tiện thiếp còn có thể tái chiến được.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Cô này sao mà kiêu căng thế! Coi bộ người trên đài phải có một bên bị trọng thương không còn sức kháng cự mới phân thắng bại hay sao?
Bổng nghe Tần Vinh Quang hỏi:
- Trước khi động thủ, vị phu nhân béo mập đã nói rỏ đây là cuộc tỷ đấu cho biết sức, hễ điểm tới là thôi. Chẳng lẻ cô nương còn muốn đánh cho kẻ sống người chết mới chịu thôi chăng?
Tử Xuân cải:
- Vừa rồi nếu công tử không bị trúng một chưởng của tiện thiếp thì dĩ nhiên bây giờ tiện thiếp chịu thua rồi.
Tần Vinh Quang hắn giọng một tiếng rồi hỏi:
- Tại hạ tuy trúng chưởng nhưng chưa té nhào. Vả lại đường quyền của Tần gia rất phức tạp. Cô nương sao biết là tại hạ trúng chưởng? Biết đâu đó chẳng là kế dụ địch?
Tử Xuân lạnh lùng đáp:
- Tiện thiếp không tin như vậy.
Bổng nghe có tiếng cười khanh khách. Thiếu phụ béo mập lại xuất hiện trên đài nói:
- Võ công của hai vị tương đương ngang nhau. Thực khó mà phân biệt ai thắng ai bại.
Tần Vinh Quang hỏi:
- Phu nhân nói như vậy thì ra còn phải đấu một trận nữa hay sao?
Thiếu phụ béo mập đáp:
- Không cần nữa. Lão thân đã thương lượng với mấy tay cao thủ võ lâm thì phần thắng đành cho công tử.
Nét mặt thiếu phụ coi rất hoạt kê, nhưng mụ lại rất có uy quyền. Mụ vừa nói ra, Tử Xuân không dám biện bác một câu nào nữa. Cô nhìn Tần Vinh Quang nghiêng mình thi lễ nói:
- Tần công tử võ công cao cường. Tiện thiếp nay được quen biết. Bây giờ tiện thiếp đã thuộc về công tử, mong rằng công tử đừng ruồng bỏ.
Chuyển biến đột ngột này khiến cho Tần Vinh Quang không khỏi luống cuống. Gã cũng nghiêng mình đáp lễ nói:
- Cô nương dạy quá lời!
Thiếu phụ béo mập cười ha hả nói:
- Hai vị xuống dưới kia mà nói chuyện, đừng để lở hảo sự của người khác.
Tử Xuân liếc mắt nhìn Tần Vinh Quang nói:
- Tiện thiếp xin dẫn đường cho công tử.
Rồi trở gót đi ngay.
Tần Vinh Quang theo sau cô xuống đài.
Thiếu phụ béo mập vỗ tay hai cái. Trong hậu trường một thiếu nữ võ phục từ từ tiến ra.
Dưới ánh đèn sáng trưng, thiếu nữ mặt hoa da phấn. So với Tử Xuân còn có phần mặn mà hơn đã xuất hiện.
Thiếu phụ lớn tiếng nói:
- Lão thân vừa già vừa xấu chắc các vị chẳng muốn nghe nhiều, chỉ cần nói xong một câu là vào ngay lập tức.
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Cô nương này tên gọi Tử Thu. Vị nào có phước thì lấy được cô làm vợ.
Mụ nói xong trở gót vào ngay.
Tử Thu khoan thai tiến ra trước đài, cúi mặt xuống hỏi:
- Tiện thiếp là Tử Thu. Vị nào muốn từ giáo đây?
Tử Thu cô nương xem chừng rất ngượng ngùng. Cô chỉ cúi đầu không dám ngửng lên.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Nhìn thái độ thẹn thùng e lệ của cô chẳng khác nào một vị tiểu thư đài các chưa từng va chạm với thế tình. Dưới ánh đèn lửa huy hoàng vẻ cúi đầu e thẹn càng tăng thêm vẻ kiều mỵ. Nhưng không hiểu đây là sự thực hay cô giả vờ.
Lý Hàn Thu còn đang ngẫm nghĩ thì đột nhiên có tiếng cười sang sảng, rồi tiếng người nói:
- Tại hạ xin lãnh giáo mấy chiêu mong rằng cô nương nhẹ tay cho.
Lý Hàn Thu ngửng đầu trông ra thì đây là một chàng thiếu niên đầu đội phượng cân, mình mặc áo lam nhảy vọt lên đài.
Thiếu niên này chẳng những không đeo binh khí mà chân chàng lại đi đôi giầy tiêu dao tựa hồ không đi động thủ cùng người, coi chẳng khác một cậu tú đến đây để uống rượu ngâm thơ.
Tử Thu đưa mắt ngó thiếu niên áo lam một cái rồi hỏi:
- Quí tính công tử là gì?
Thiếu niên áo lam tủm tỉm cười đáp:
- Chúng ta hãy phân thắng bại trước rồi sẽ thông tên báo họ cũng chưa muộn. Nếu tiểu sinh thất bại thì bất cần phải lưu tính danh lại nữa.
Tử Thu nhíu cặp mày liễu nói:
- Như vậy thì không đúng với lề luật của Hoa hội.
Thiếu niên áo lam cười khanh khách nói:
- Ðó là việc riêng của quí hội có can gì đến tại hạ?
Tử Thu bề ngoài khép nép rụt rè mà lời nói của thiếu niên lại sắc bén khiến cho cô hoang mang luống cuống không biết đáp thế nào. Bất giác cô đứng thộn mặt ra trên đài.
Phương Tú đột nhiên quay lại ngó Lôi Phi hỏi:
- Huynh đài có nhận biết lai lịch người này không?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Tại hạ không rỏ.
Phương Tú tủm tỉm cười không nói gì nữa.
Lý Hàn Thu biết Phương Tú tai mắt linh mẫn, liền dùng phép truyền âm bảo Lôi Phi:
- Lôi huynh! Dường như Phương Tú đã để ý đến Lôi huynh rồi đó.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu để tỏ cho chàng hay là y đã nghe rõ lời chàng nói, nhưng y không trả lời.
Lý Hàn Thu cũng đề cao cảnh giác không hỏi gì nữa.
Lúc này trên đài cũng đã có biến chuyển. Chắc Tử Thu cô nương đã được chỉ thị ngấm ngầm. Ðột nhiên cô nói:
- Công tử đã không chịu thông danh thì tiện thiếp cũng chẳng biết làm thế nào được. Mời công tử động thủ đi!
Thiếu niên áo lam đáp:
- Xin cô nương ra tay trước.
Dường như Tử Thu không muốn kéo dài thời gian. Cô nói ngay:
- Công tử tự phụ lắm! Tiện thiếp đành phải tuân mệnh.
Cô vung tay đánh ra một chưởng.
Thiếu niên áo lam tung mình tránh khỏi chứ không phản kích.
Tử Thu hỏi:
- Sao công tử lại không trả đòn.
Thiếu niên áo lam cười đáp:
- Khi nào cô nương bức bách khiến cho tại hạ nổi nóng, khi đó tại hạ sẽ phản kích.
Tử Thu ra chiều tức giận đánh luôn hai chưởng liên hoàn. Bóng chưởng tung hoành. Chỉ trong chớp mắt cô đã đánh ra hơn chục chiêu.
Thiếu niên áo lam trong mười mấy chiêu tấn công cấp bách vẩn không trả đòn một chiêu nào, gã chỉ dùng thân pháp mau lẹ né tả tránh hữu để mặc Tử Thu tấn công tới tấp liên miên bất tuyệt.
Thiếu niên áo lam vì ít qua lại giang hồ nên không biết được nhiều người. Lúc bắt đầu lên đài, chàng lại không thông danh báo họ.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 56
Gặp khách áo đen , Tử Lan thụ nhục
Tử Lan giục:
- Mời các hạ ra tay đi!
Khiếu hóa tử đáp:
- Ðược rồi! Tại hạ tuy áo quần nhơ nhớp nhưng tấm lòng rất trong sạch cô nương chẳng nên coi người qua bề ngoài.
Tử Lan giơ tay lên nói:
- Các hạ hãy thắng tiện thiếp đi rồi sẽ nói chuyện cũng chưa muộn.
Khiếu hóa tử áo xám dường như cảnh giác được chưởng thế của đối phương rất mãnh liệt. Gã không dám coi thường nữa, vội tung người đi né tránh, đồng thời phóng chưởng phản kích.
Hai người bắt đầu khai diễn cuộc ác đấu.
Lý Hàn Thu một mặt theo dõi cuộc đấu, một mặt lưu tâm đến Phương Tú thì thấy hắn để hết tinh thần vào cuộc tỷ thí trên đài. Hiển nhiên hắn chú ý đặc biệt đến cuộc đấu của nữ đài chủ này.
Cuộc ác đấu trên đài rất mau lẹ. Mới trong chớp mắt mà hai bên đã tỷ đấu ngoài 50 chiêu.
Khiếu hóa tử áo xám tấn công cực kỳ lợi hại, Tử Lan vẫn ung dung đối phó.
Lý Hàn Thu coi cuộc đấu, chàng rút được kinh nghiệm là võ công những nữ đài chủ càng về sau càng cao thâm.
Khiếu hóa tử áo xám và Tử Lan tỷ đấu đến hơn trăm chiêu vẫn giữ thế quân bình, bất phân thắng bại.
Ðột nhiên ba tiếng "boong boong" nổi lên vang dội toàn trường.
Tử Lan đột nhiên nhảy ra ngoài vòng chiến nói:
- Dừng tay!
Khiếu hóa tử cười khanh khách hỏi:
- Cô nương muốn hòa với khiếu hóa tử này chăng?
Tử Lan lạnh lùng đáp:
- Ðã lên Hoa đài tỷ đấu, không được là thua. Làm gì có chuyện hòa đàm.
Khiếu hóa tử lại hỏi:
- Thế thì lạ thật! Sao cô nương lại không đánh nữa, chưa phân thắng bại lại vội nhảy ra?
Tử Lan hỏi lại:
- Các hạ không nghe thấy tiếng chuông ư?
Khiếu hóa tử đáp:
- Tại hạ có điếc đâu mà không nghe rõ?
Tử Lan nói:
- Hoa đài đã hạn chế nếu tỷ đấu quá trăm chiêu mà không phân được thua thì không đấu nữa.
Khiếu hóa tử hỏi:
- Cô nương nhận thua rồi ư?
Tử Lan đáp:
- Không phải đâu. Cứ trăm chiêu bất phân thắng bại là lại đổi phương thức tỷ thí.
Khiếu hóa tử nói:
- Té ra là thế! Không hiểu cô nương muốn thay đổi phương thức tỷ thí thế nào?
Tử Lan chuyển động mục quang nhìn sang một bên hỏi:
- Các hạ đã nhìn thấy giá binh khí kia chưa?
Nguyên trong góc Hoa đài có đặt một cái giá lớn đầy binh khí. Ðao, kiếm, côn, bổng chẳng thiếu thứ gì mà mỗi thứ phân làm hai loại lớn có nhỏ có.
Khiếu hóa tử gật đầu đáp:
- Tại hạ nhìn thấy rồi. Cô nương muốn tỷ thí bằng khí giới với tiểu khiếu hóa tử này chăng?
Tử Lan đáp:
- Trên giá có đầy đủ binh khí nặng nhẹ. Các hạ đến lựa lấy một thứ cho mình đi.
Khiếu hóa tử hỏi:
- Còn cô nương thì sao?
Tử Lan đáp:
- Tiện thiếp cũng lựa một thứ, nhưng phải phân biệt chủ khách. Dĩ nhiên các hạ lựa trước đi!
Khiếu hóa tử cười ha hả nói:
- Tại hạ không muốn vậy. Mời cô nương lựa trước hay hơn. Có như thế cô nương mới không tìm được thứ khí giới khắc chế binh khí của tại hạ.
Tử Lan nói:
- Nếu vậy tiện thiếp xin lựa trước.
Cô đi vào giá binh khí rút lấy thanh trường kiếm.
Khiếu hóa tử tủm tỉm cười thò tay ra rút một thanh đơn đao rồi nói:
- Bây giờ trong tay cô nương đã có binh khí, không phải như lúc tay không. Mong rằng cô nương nhẹ đòn cho đôi chút.
Tử Lan hằn hộc đáp:
- Các hạ bất tất phải nể nang gì. Cứ việc tự ý ra chiêu đi!
Khiếu hóa tử đáp:
- Nam nữ phải có phân biệt. Tại hạ xin nhường cô nương xuất thủ trước.
Tử Lan trong lòng cực kỳ phẫn hận gả tiểu khiếu hóa. Cô vung trường kiếm đâm thẳng tới.
Khiếu hóa tử tuy ngoài mặt cười đùa cợt nhả mà trong lòng không dám khinh thị Tử Lan chút nào. Gã đưa đơn đao lên gạt trường kiếm.
Tử Lan không chờ khiếu hóa tử phản kích, cô múa tít trường kiếm tấn công ráo riết.
Kiếm thuật cô rất thông thạo dường như còn tinh diệu hơn cả chưởng pháp. Cô đánh ra toàn những chiêu lợi hại hiểm độc.
Ðao pháp của khiếu hóa tử cũng không phải tầm thường. Bất luận thế công của Tử Lan lợi hại hiểm độc đến đâu gã vẩn ung dung đối phó.
Tử Lan huy động kiếm pháp đánh liền một hơi 28 chiêu.
Khiếu hóa tử đỡ gạt cả 28 chiêu kiếm mà chưa phản kích chiêu nào.
Người trong trường đều nhìn nhận thấy khiếu hóa tử có nhiều cơ hội phản kích song y bỏ lỡ.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm chau mày tự nghĩ:
- Lạ thiệt! Xem chừng người nào động thủ với hoa nữ dường như cũng không muốn đả thương họ. Chẳng hiểu họ có dụng ý gì? Không lẻ bọn họ đều bị mỹ sắc mê hoặc ư?
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì trên Hoa đài đã phân thắng bại. Bổng nghe khiếu hóa tử áo xám rên lên một tiếng, đột nhiên thanh đơn đao rời khỏi tay gã.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thấy cánh tay mặt khiếu hóa tử máu chảy đầm đìa. Nguyên cánh tay gã bị trúng kiếm, thương thế rất nặng không thể cầm đao tái chiến được nữa.
Tử Lan lạnh lùng lên tiếng:
- Tiện thiếp được các hạ nhân nhượng.
Khiếu hóa tử uể oải đáp:
- Tại hạ tự gây ra tội nghiệt.
Rồi gã trở gót nhảy xuống đài đi ngay.
Tử Lan đưa mắt nhìn khiếu hóa tử áo xám đi xa rồi, trong lòng cô bổng nảy ra cảm giác bàng hoàng. Tuy cô thắng cuộc đấu rồi, nhưng đã thắng một cách thê thảm. Giả tỷ khiếu hóa tử lúc lâm thời không chùn tay dừng lại một chút thì tất thành thế lưỡng bại câu thương, hay ít ra cô cũng bị thương trầm trọng hơn khiếu hóa tử. Vì gã chần chờ không nở hạ thủ nên anh danh một đời trôi theo dòng nước và mối tâm nguyện cũng thành không tưởng. Bây giờ cô cảm thấy khiếu hóa tử đầu tóc rối bù, mình dơ dáy chẳng những không đáng ghét mà còn đáng thương nữa...
Tử Lan còn đang ngơ ngẩn xuất thần chợt có thanh âm trầm lặng lọt vào tay:
- Hài tử! Cô không có đủ khí lực tái chiến được nữa ư?
Tử Lan như người mơ mộng choàng tỉnh giấc. Cô chấn động tâm thần quay đầu nhìn xuống khán đài hỏi:
- Tiện thiếp là Tử Lan. Còn vị nào nguyện ý tứ giáo nữa không?
Bổng nghe tiếng cười sang sảng từ một góc dưới đài nổi lên. Tiếng cười lướt qua không gian rồi ngừng lại ở trên đài.
Lý Hàn Thu ngảnh đầu nhìn ra thấy người đứng trên đài mắt hổ, mày kiếm. Toàn thân võ phục màu đen, chân đi hài xảo, tay vượn lưng ong. Dáng điệu rất anh tuấn.
Nhưng lúc chàng nhìn kỹ lại mới phát giác ra mặt người này trơ như gỗ không lộ vẻ gì và giống như mặc xác chết trôi.
Tử Lan ngó mặt hán tử áo đen hồi lâu rồi thủng thẳng hỏi:
- Phải chăng các hạ đã đeo mặt nạ?
Người áo đen đáp:
- Nhơn quang cô nương quả nhiên sắc bén.
Tử Lan nói:
- Theo qui củ thì những người đăng đài tỷ thí phải lộ chân tướng để chiến đấu.
Lý Hàn Thu trong lòng rất lấy làm kỳ, tự hỏi:
- Người này đã đeo mặt nạ sao không chịu hóa trang cho ra mặt thật? Gã làm như vậy phải chăng cố ý để người ta nhìn thấy chỗ sơ hở của mình?
Bổng nghe người áo đen cười nói:
- Tại hạ thân hình coi được, nhưng mặt xấu xa nên phải đeo mặt nạ để che lấp đi.
Tử Lan nói:
- Cuộc tỷ võ trên Hoa đài lấy võ công làm đầu, dù tướng mạo các hạ khó coi cũng chẳng quan hệ gì.
Người áo đen cười nói:
- Chờ tại hạ thắng được cô nương rồi đến động phòng hoa chúc sẽ lộ chân tướng để ra mắt cô nương. Khi ấy ván đã đóng thuyền, gạo thổi thành cơm, dù cô nương có lòng bất mãn cũng đành thuận theo số mạng.
Tử Lan tức mình nói:
- Giọng lưỡi các hạ khinh bạc như vậy tất không phải người quân tử.
Người áo đen buông tiếng cười rộ đáp:
- Nếu tại hạ là người quân tử đã chẳng đăng đài tỷ thí.
Tử Lan lạnh lùng hỏi:
- Các hạ định dùng binh khí hay tỷ thí quyền chưởng?
Người áo đen hỏi lại:
- Cô nương sở trường về môn gì?
Tử Lan trong lòng vẩn căm hận đối phương có giọng lưỡi khinh bạc, chỉ buông thõng một tiếng:
- Kiếm pháp!
Người áo đen nói:
- Ðược rồi! Vậy tại hạ lãnh giáo kiếm pháp của cô nương.
Gã vừa nói vừa lại rút lấy thanh trường kiếm trên giá binh khí.
Tử Lan cầm kiếm để ngay trước ngực hô:
- Các hạ ra tay đi!
Người áo đen cười nói:
- Ðàn ông tử tể không tỷ đấu với phụ nữ, nhưng tại hạ vì mỹ sắc của cô nương mê hoặc không tự chủ được phải lên đài tỷ thí trong lòng đã áy náy khi nào còn xuất thủ trước nữa?
Tử Lan nói:
- Vậy tiện thiếp tỏ lòng cung kính chẳng gì bằng tuân mệnh.
Cô khoa kiếm đâm véo tới.
Người áo đen giơ trường kiếm lên đỡ đánh choang một tiếng. Gã gạt trường kiếm của Tử Lan ra rồi nói:
- Khoan đã!
Tử Lan hỏi:
- Còn chuyện chi nữa?
Người áo đen nói:
- Nếu cô nương đã thương tại hạ, tại hạ cam mình bạc mệnh đã đành, nhưng e rằng tại hạ lỡ tay đả thương cô nương thì làm thế nào?
Tử Lan đáp:
- Ðã động thủ tỷ đấu tất khó lòng tránh khỏi chuyện thương vong. Bất luận là ai cũng phải sao chịu vậy.
Người áo đen đột nhiên cất giọng lạnh lùng:
- Câu đó tự miệng cô nương nói ra đã lọt vào tai các vị anh hùng toàn trường rồi đó.
Tử Lan nói:
- Các hạ cứ yên tâm, dù tiện thiếp có bị tử thương dưới lưỡi kiếm của các hạ cũng không ai tìm các hạ trả thù đâu.
Người áo đen hững hờ nói:
- Cô nương hãy coi chừng!
Ðột nhiên gã vung kiếm tấn công ba chiêu liền.
Ba chiêu kiếm này mau lẹ phi thường! Tử Lan bị dồn vào thế chân tay luống cuống phải lùi ba bước dài... Bây giờ cô mới biết mình gặp phải tay kình địch và trong lòng không khỏi ngấm ngầm kinh hãi.
Giả tỷ người áo đen thừa thế đánh dấn tới thì Tử Lan tất lâm nguy rồi. Nhưng gã chỉ tấn công ba chiêu rồi cầm kiếm đứng yên.
Tử Lan đã nhận ra võ công của đối phương cao thâm hơn mình rất nhiều. Cuộc đấu này nhất định dữ nhiều lành ít. Trong lòng run sợ, cô cũng đứng yên hồi lâu không dám ra tay phản kích.
Bổng nghe người áo đen lạnh lùng lên tiếng:
- Nếu cô nương không ra tay trước thì e rằng không chống nổi 20 chiêu đâu.
Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:
- Nghe giọng lưỡi người này thì dường như gã có ý định hạ sát Tử Lan, không hiểu vì lẽ gì gã lại muốn ra tay tàn độc?
Cặp mắt Tử Lan lộ vẻ khiếp sợ, song cũng hươi kiếm tấn công.
Người áo đen vung kiếm lên, trường kiếm trong tay Tử Lan liền bị hất ra.
Người dưới đài đã nhìn rõ cuộc đấu này hai bên mạnh yếu rõ rệt. Nội lực và kiếm chiêu của người áo đen đều hơn hẳn Tử Lan.
Người áo đen gạt kiếm của Tử Lan rồi tung kiếm phản kích. Hàn quang lấp kiếm chiêu cực kỳ hiểm độc.
Ðột nhiên thanh âm trong trẻo rên lên một tiếng.
Thanh trường kiếm trong tay Tử Lan bị hất văng xuống đài, bay về phía Giang Nam Song Hiệp.
Phương Tú giơ tay ra đón lấy. Hắn nhẹ nhàng đặt thanh kiếm xuống đất.
Mọi người chú ý nhìn ra thấy cánh tay mặt Tử Lan máu tuôn xối xả ướt hết tay áo.
Lý Hàn Thu thấy cánh tay Tử Lan rủ xuống dường như bị thương rất nặng và rất có thể sẽ thành tàn phế.
Bổng nghe người áo đen lạnh lùng nói:
- Cô nương nhân nhượng rồi!
Tử Lan đau quá, mặt hoa xám ngắt, nhưng cô rán nhịn đau:
- Các hạ võ công cao cường, tiện thiếp không địch lại, chịu thua và rất cảm phục.
Người áo đen thủng thẳng hỏi:
- Tại hạ muốn thỉnh giáo cô nương vài điều, chẳng biết cô nương có chịu trả lời chăng?
Tử Lan hỏi:
- Ðiều chi?
Người áo đen đáp:
- Tại hạ thẳng được cô nương tức là được lấy cô nương làm vợ phải không?
Tử Lan đáp:
- Ðúng thế!
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Gã này cố ý hỏi trăng hỏi cuội để Tử Lan không rảnh mà vận khí cầm máu.
Người áo đen lại hỏi:
- Nhưng tại hạ không chịu được chăng?
Tử Lan đáp:
- Lệ luật bản đài bắt buột bọn tiện thiếp thuộc về người thắng chứ không nhất định bắt buộc các vị phải lấy. Nếu tiện thiếp không xứng đáng thì các hạ ruồng bỏ cũng không sao.
Người áo đen cười ha hả nói:
- Tại hạ chưa lấy vợ, nhưng nhan sắc của cô nương theo ý nghĩ của tại hạ chỉ đáng làm tỳ nữ, song tại hạ lại cũng không muốn thế.
Mấy câu nói khinh bạc này chẳng những khiến cho Tử Lan khó chịu mà những người dưới đài cũng tỏ vẻ bất bình.
Dưới ánh đèn sáng mọi người trông rõ Tử Lan sa đôi hàng lệ đáp:
- Tiện thiếp tự biết mình xấu xa không dám với cao.
Người áo đen cười khanh khách hỏi:
- Tại hạ chắc Hoa đài còn có người đẹp hơn cô nương.
Tử Lan đáp:
- Ðúng thế! Chị em tiện thiếp ở hậu trường đều xinh đẹp hơn tiện thiếp rất nhiều.
Miệng cô tiếp tục trả lời, tay cô không ngớt chảy máu.
Người áo đen lại hỏi:
- Tại hạ muốn đấu nữa để lựa một cô vợ đẹp chẳng hiểu có được không?
Tử Lan lạnh lùng đáp:
- Chắc là được!
Người áo đen xua tay nói:
- Mời cô nương hãy tạm xuống đài, không chừng tại hạ thay đổi tâm ý sẽ lấy cô nương làm vợ cũng nên.
Tử Lan nói:
- Tiện thiếp xin chờ lệnh.
Rồi cô nhảy vọt xuống đài.
Người áo đen dày vò Tử Lan đến thế, mà người Tử Vi Cung không can thiệp khiến cho Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ.
Bổng nghe người áo đen hỏi:
- Còn vị nữ đài chủ nào muốn tứ giáo tại hạ?
Gã ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Có điều tại hạ hy vọng được cô nào xinh đẹp. Nếu nhan sắc bình thường, tại hạ e rằng mình không tự chủ được sẽ làm tổn thương đến tính mạng.
Gã vừa dứt lời bổng thấy một thiếu nữ tuyệt sắc từ hậu đài uyển chuyển bước ra.
Thiếu nữ này nhan sắc rất xinh đẹp, mình mặc áo màu nước biếc, diêm chúa phi thường.
Cặp mắt người áo đen loang loáng nhìn chằm chặp vào thiếu nữ áo lục, lạnh lùng nói:
- Cô này khá đẹp đây!
Thiếu nữ áo lục đưa cặp mắt trong như nước hồ thu nhìn người áo đen nói:
- Các hạ hãy thắng tiện thiếp rồi hãy buông lời khinh bạc cũng chưa muộn.
Người áo đen cười lạt nói:
- Trước khi phân thắng bại dường như các vị đều rất quật cường, nhưng sau khi thất bại lại nhủn như con chi chi.
Thiếu nữ áo lục nói:
- Nếu bọn tiện thiếp bị bại về tay các hạ thì thân này đã thuộc về quyền sở hữu của các hạ. Các hạ có nói những lời khinh bạc cũng đành phải chịu.
Người áo đen nói:
- Ðược rồi! Hãy chờ tại hạ thắng cô nương rồi sẽ tính cũng chưa muộn.
Ðoạn gã hỏi:
- Chúng ta tỷ thí binh khí hay quyền chưởng?
Thiếu nữ áo lục đáp:
- Cái đó tùy ý các hạ. Bất luận cách nào tiện thiếp cũng xin tuân theo.
Người áo đen nói:
- Tại hạ tưởng chúng ta lại tỷ kiếm quách!
Thiếu nữ áo lục vươn tay ra rút lấy thanh trường kiếm trên giá. Cô cầm kiếm để trước ngực nói:
- Mời các hạ ra tay.
Người áo đen hững hờ đáp:
- Nếu tại hạ không ra tay e rằng cô nương không chịu động thủ.
Gã chưa dứt lời đã hươi kiếm đánh tới.
Thiếu nữ áo lục vung kiếm lên để rồi xoay tay phản kích liền.
Cặp kiếm cũng vung lên hạ xuống. Hào quang lấp loáng, kiếm chiêu vi vút. Cuộc tỷ đấu ác liệt tuyệt luân đã mở màn.
Kiếm pháp của thiếu nữ áo lục này so với Tử Lan còn cao minh hơn nhiều. Chiêu nào cũng nhằm vào chỗ trí mạng người áo đen đánh tới. Hiển nhiên có ý báo thù cho Tử Lan.
Kiếm chiêu của người áo đen tuy lợi hại hiểm độc nhưng thiếu nữ áo lục cũng chẳng kém gì gã. Hai bên tỷ đấu đã 50 chiêu mà vẩn giữ thế quân bình.
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Võ công cô này không thể khinh thường được.
Bổng nghe thiếu nữ áo lục thét lên một tiếng. Thanh trường kiếm biến thành thế "Vân Long Tam Hiện", ba đạo hào quang lấp loáng nhằm đâm vào ba đại huyệt người áo đen.
Người áo đen huy động trường kiếm đón đỡ ba chiêu, gã bị bức bách phải lùi lại hai bước.
Người áo đen dường như không ngờ kiếm chiêu của thiếu nữ áo lục lại ghê gớm đến thế.
Ðột nhiên gã thay đổi kiếm pháp sang thế thủ đánh đỡ vững vàng.
Thiếu nữ áo lục liền mượn thế tấn công tới tấp, thanh trường kiếm qua lại lấp loáng mỗi lúc một mau hơn.
Hai bên đấu hơn trăm chiêu và vẩn bất phân thắng bại.
Theo tình thế mà bàn thì thiếu nữ áo lục dường như đã chiếm được chút thượng phong.
Giữa lúc trận đấu đang kịch liệt, đột nhiên ba tiếng đồng la nổi lên.
Thiếu nữ áo lục thu kiếm lùi lại nói:
- Dừng tay!
Người áo đen chống kiếm hỏi:
- Tại sao lại nổi hiệu đồng la?
Thiếu nữ áo lục đáp:
- Hết giờ rồi! Cuộc đấu chưa xong đành để đến ngày mai hãy quyết thắng bại.
Người áo đen nói:
- Giả tỷ đấu thêm trăm chiêu nữa thì cô nương có thể thủ thắng mà lại bỏ cuộc há chẳng đáng tiếc ư?
Thiếu nữ áo lục đáp:
- Bọn tiện thiếp đã lập đài quy, tất nhiên phải tuân theo. Dù chỉ ba chiêu nữa đánh bại được các hạ cũng phải dừng tay.
Người áo đen nói:
- Xem chừng các vị đặc ra giới lệ rất nghiêm minh.
Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tại hạ chưa kịp thỉnh giáo phương danh cô nương.
Thiếu nữ áo lục đáp:
- Tiện thiếp là Tử Hà.
Rồi cô trở gót vào hậu đài.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 57
Trong khách sạn Quyên Nhi sai kẻ đưa tin
Người áo đen mắt nhìn Tử Hà đi vào rồi vẫn đứng nguyên trên hoa đài không nhúc nhích.
Bổng thấy thiếu phụ béo mập từ từ bước ra chấp tay nói:
- Thưa vô danh đại gia! Tử Lan bị thương rất nặng tuy đã buộc thuốc mà vẫn không chống chọi được. Có điều y vẫn giữ lời hứa đang chờ đại gia ở dưới đài. Ðại gia định xử trí cách nào xin truyền cho một tiếng.
Người áo đen xua tay đáp:
- Bảo y đi dưỡng thương đã.
Thiếu phụ tủm tỉm cười nói:
- Ðại gia thật là người đại lượng.
Rồi mụ đưa mắt nhìn xuống dưới đài lớn tiếng hô:
- Tối nay hết giờ rồi! Tối mai mời quý vị đến sớm.
Dứt lời mụ trở gót đi vào.
Người áo đen thấy tân khách dưới đài đã lục tục đứng lên, gã đột nhiên vọt mình nhảy xuống, trà trộn vào đám đông rồi mất hút.
Lôi Phi khẽ kéo Lý Hàn Thu trà trộn vào đám đông tiến về phía trước.
Hai người vừa qua cầu thì thấy một ả nữ tỳ đứng đầu cầu ra đón nghiêng mình thi lễ nói:
- Trương công tử!
Lý Hàn Thu ngẩn người ra một chút hỏi:
- Có chuyện chi vậy?
Lôi Phi nói ngay:
- Thiếu gia của tại hạ nóng tính lắm. Cô nương nói năng cẩn thận một chút.
Ả nữ tỳ này rất lanh lợi. Thị tủm tỉm cười nói:
- Tỳ nữ đâu dám vô lễ để công tử phải nổi nóng.
Lôi Phi nói:
- Cô nương có điều chi cứ nói với tại hạ, là được.
Lúc này mọi người đi ra rất đông chen vai thích cánh.
Nữ tỳ ngó làn sóng người một cái rồi nói:
- Hai vị có thể ra ngoài cho nữ tỳ thưa chuyện được không?
Lôi Phi gật đầu.
Ả nữ tỳ liền xoay mình đi trước. Thị đi chừng mười trượng thì dừng bước lại dưới khóm hoa rồi quay lại nói:
- Chủ nhân tiểu tỳ đã ước hẹn cùng hai vị cho tiểu tỳ ra đây đón mời hai vị đặng gia chủ tỏ tình địa chủ.
Lôi Phi biết rồi vẫn giả vờ hỏi:
- Gia chủ cô nương là ai?
Nữ tỳ đáp:
- Là Phương viện chúa.
- Có phải Kim Lăng đại hiệp Phương Tú không?
Nữ tỳ đáp:
- Chính là Phương viện chúa.
Y dừng lại một chút rồi tiếp:
- Phương viện chúa đã có lời ước cùng các hạ nên sai tiểu tỳ ra đây đón mời.
Lôi Phi quay lại ngó Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Tam công tử! Kim Lăng đại hiệp là một nhân vật có danh vọng lớn trong võ lâm. Nay lão ta đã có lời mời chúng ta nên vào ra mắt.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Lôi Phi bảo ta trả vờ nóng nảy, gắt gỏng, thì chắc Trương Tam công tử là con người kiêu ngạo nóng nảy. Nhưng ta có phải là Trương Tam công tử đâu.
Lòng chàng nghĩ vậy nhưng không dám nói ra miệng. Vì e rằng mình hỏi một câu là có thể bại lộ hành tung.
Chàng liền ngửng mặt lên hững hờ đáp:
- Ðến chơi cũng được.
Lôi Phi nhìn nữ tỳ nói:
- Tam công tử ưng rồi. Phiền cô nương dẫn đường cho.
Ả nữ tỳ đã tưởng phải phí nhiều nước bọt mới mời được hai người. Không ngờ lại thành công một cách dễ dàng.
Thị hớn hở vui mừng tủm tỉm cười nói:
- Lúc gia chủ sai phái tiểu tỳ đã dặn đi dặn lại Trương Tam công tử rất nóng nảy, ăn nói phải cẩn thận lắm mới được. Nhưng tiểu tỳ xem ra công tử rất hiền hòa.
Lý Hàn Thu lại khẽ ho một tiếng khiến cho nữ tỳ lại bở vía. Thị liền câm miệng trở gót đi ngay.
Lôi Phi đi theo nữ tỳ.
Lý Hàn Thu lại theo sau Lôi Phi.
Lý Hàn Thu vẫn yên trí Lôi Phi ngấm ngầm dặn chàng cách đối phó, ngờ đâu sự tình lại ra ngoài ý nghĩ của chàng. Lôi Phi chẳng nói một câu nào.
Ba người đi qua hai cây cầu hoa, xuyên qua hai hoa trường rồi tới một con thuyền riêng biệt không liên tiếp với các hoa thuyền khác.
Kim Lăng Phương Tú đã đứng ở đầu thuyền chắp tay nói:
- Ðược đón tiếp hai vị, tại hạ rất lấy làm hân hạnh.
Lôi Phi rảo bước xuống thuyền.
Lý Hàn Thu cũng xuống theo.
Ả nữ tỳ len lén lui về Hoa trường.
Phương Tú cười nói:
- Trong thuyền đã bày sẵn trà rượu, mời hai vị vào chơi nói chuyện.
Lôi Phi thủng thẳng đáp:
- Phương viện chúa thật trịnh trọng quá.
Phương Tú nói:
- Gọi là một chút bạc tửu không đủ lễ kính khách. Có điều tiểu đệ rất tâm thành. Chúng ta hãy vào thuyền ngồi chơi.
Lúc này hãy còn nhiều nhân vật võ lâm đến tham dự hoa hội đang đứng ở hoa trường chú ý nhìn bọn này.
Lôi Phi quay lại nói:
- Xin Tam công tử vào cho.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Lôi huynh muốn tiếp xúc với Kim Lăng Phương Tú hẳn y có chỗ dụng tâm.
Lòng chàng xoay chuyển ý nghĩ, chân vẫn từ từ bước vào khoang thuyền.
Trong khoang thuyền những cây đèn cầy mầu đỏ chiếu ra ánh sáng huy hoàng.
Một đại hán trung niên thân thể to lớn và thiếu phụ béo mập trên đài lúc nãy đã ngồi sẵn đó.
Lôi Phi cùng Phương Tú sánh vai tiến vào.
Phương Tú đi lẹ tới ghế chủ nhân khẽ bảo đại hán trung niên:
- Vị này là Trương Tam công tử. Huynh đệ mau ra tiếp kiến.
Ðại hán trung niên đứng dậy chắp tay nói:
- Tiểu đệ là Hàn Ðào ở Từ Châu đã từng nghe đại danh Trương Tam công tử, bữa nay được gặp thật là hân hạnh.
Lý Hàn Thu nói:
- Không dám! Tại hạ đã biết tiếng Giang Nam Song Hiệp từ lâu.
Hàn Ðào từ từ ngồi xuống nói:
- Từ khi Tam công tử ra đời, con đường võ lâm miền Tây Bắc dưới sự lãnh đạo của công tử đã dần dần kết lại thành một lực lượng lớn. Tại hạ rất kính mến công tử về công cuộc này.
Lý Hàn Thu hàm hồ đáp:
- Lời đồn chưa chắc đã đúng. Có khi bạn hữu giang hồ quá yêu mà tâng bốc lên.
Phương Tú bưng chung rượu lên nói:
- Tại hạ hãy kính mừng Tam công tử một chung trước.
Rồi hắn uống một hơi cạn sạch.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Nếu ta không uống chung rượu này thì e rằng hắn sinh lòng ngờ vực nhưng uống vào mà trong rượu có thuốc độc há chẳng mắc bẫy ư?
Chàng còn đang do dự Lôi Phi đã đứng lên nói:
- Tâu công tử! Không nên uống rượu!
Lý Hàn Thu khen thầm:
- Lôi Phi quả là tay đáo để! Mỗi lúc mình gặp chuyện khó khăn là y lập tức kịp thời giải vây.
Chàng liền đặt chung rượu xuống hỏi:
- Tại sao vậy? Tửu lượng ta uống ngàn chung còn chưa biết say sao lại không uống?
Lôi Phi đáp:
- Thương thế công tử mới lành. Thầy thuốc đã dặn lão gia bất luận trường hợp nào cũng không nên để công tử uống rượu.
Phương Tú khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Tam công tử đã không thể uống rượu được tiểu đệ cũng không dám nài ép.
Ngừng lại một chút, hắn nói tiếp:
- Công tử bị thương thế nào mà trên chốn giang hồ chẳng một ai biết hết?
Lôi Phi đáp:
- Câu chuyện khá dài. Tệ thiếu gia bị thương chẳng những không đồn đại ra ngoài giang hồ, mà ngay người trong nhà cũng chỉ có một mình lão gia tại hạ biết mà thôi.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Phương Tú, Hàn Ðào đều là những nhân vật thông minh. Thế mà Lôi Phi cứ bịa chuyện vô căn cứ hoài, không khéo để bại lộ hành tích mất.
Lòng chàng nghĩ vậy, chàng đưa mắt ngó Lôi Phi.
Lôi Phi đột nhiên dừng lại rồi bật tiếng cười khanh khách hỏi:
- Hai vị cho mời chủ bộc tại hạ đến đây không hiểu có điều chi dạy bảo?
Phương Tú tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ hy vọng cùng Tam công tử đàm luận câu chuyện tâm phúc để chúng ta đi tới chỗ bắt tay liên minh.
Lôi Phi nói:
- Ðàm luận thì chẳng có chuyện chi trở ngại còn việc liên minh...
Y đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi dừng lại không nói nữa.
Phương Tú khẽ hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Ý Tam công tử thế nào?
Lý Hàn Thu thủng thẳng đáp:
- Về chuyện liên minh ư? Vụ này tại hạ không dám quyết định phải có gia phụ ưng thuận mới được.
Phương Tú lại cười hỏi:
- Chuyến này công tử đến Kim Lăng chẳng lẽ chỉ để thưởng ngoạn Tần Hoài Hoa hội thôi ư?
Lý Hàn Thu cười ruồi đáp:
- Chính thế! Vì tại hạ mới bị thương không muốn can thiệp vào việc võ lâm để mặc gia phụ lo liệu.
Phương Tú Hàn Ðào đưa mắt nhìn nhau Phương Tú lại hỏi:
- Nghe nói đại huynh trưởng của Tam công tử lên núi Hoa Sơn đã mười năm mà không thấy tin tức gì. Chẳng hiểu chuyện đó hư thực thế nào?
Lý Hàn Thu hồi hộp nghĩ thầm:
- Lôi Phi bảo ta mạo xưng làm Trương Tam công tử ở Kỳ Châu. Y ở Yên Triệu, chắc hiểu rõ chắc hiểu rõ về nhà họ Trương ở Kỳ Châu hơn nhưng Giang Nam Song Hiệp dường như lại nhìn nhận ta là Trương Tam công tử ở mặt Tây Bắc. Xem chừng câu chuyện đêm nay sẽ lở bét vì Giang Nam Song Hiệp hỏi đến những chuyện mà mình mù tịt.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng, miệng hàm hồ đáp:
- Dường như Phương đại hiệp hiểu rất nhiều về công việc gia đình tại hạ?
Phương Tú mỉn cười nói:
- Xin Tam công công đừng hiểu lầm. Bất quá tại hạ thường để tâm đến việc võ lâm mà thôi.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Hắn hỏi câu này hẳn là đã nghe được tin tức gì. Lôi Phi không ngăn trở mà cũng không nói gì chắc y biết Phương Tú hỏi đúng sự thực.
Chàng nghĩ vậy liền nói:
- Câu chuyện tệ huynh đến Hoa Sơn trong võ lâm rất ít người biết. Thế mà Phương đại hiệp ở cách xa mấy ngàn dậm cũng hiểu rõ như vậy đủ rõ tai mắt của hai vị thật là linh mẫn.
Phương Tú tủm tỉm cười nói:
- Tam công tử quá khen rồi!
Lý Hàn Thu hắng dặng một tiếng rồi trở lại vấn đề:
- Trước kia thực tình tại hạ có thể chủ trương mọi việc nhưng hiện nay tại hạ không dính líu đến chuyện võ lâm nữa. Vậy việc đề nghị liên minh của Phương đại hiệp tại hạ cần thỉnh giáo gia phụ rồi mới phúc đáp được.
Phương Tú trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Tại hạ e rằng Trương lão chúa không thể tới Kim Lăng một ngày gần đây.
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ðáng lý tại hạ thân hành tới mặt Tây Bắc thành Trường An để thỉnh mệnh lão trang chúa nhưng hiện nay ở Kim Lăng rất nhiều việc phức tạp không thể bỏ đi xa được.
Bỗng thấy Lôi Phi lên tiếng:
- Phương đại hiệp hãy yên tâm. Gia chủ chỉ trong vòng mười ngày sẽ tới Kim Lăng.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi tự hỏi:
- Cha này cứ thuận miệng nói bừa. Y bảo mình mạo xưng làm Trương Tam công tử đã từ Kỳ Châu biến thành Trường An. Bây giờ y còn nói Trương bách Tường ở Trường An sẽ tới đây. Câu này thật ẩu quá e rằng sẽ bị lòi đuôi.
Phương Tú hỏi lại:
- Có thiệt thế không?
Lôi Phi đáp:
- Phi tại hạ vâng lệnh tùy tùng Tam công tử tới đây, lão nhân gia cũng muốn theo đi. Một là để thưởng thức Tân Hoài hoa hội, hai là tiện dịp bái phỏng những nhân vật anh hùng ở Trung Nguyên cùng Giang Nam. Ba là lão trang chúa vẫn băn khoăn về thương thế của thiếu gia. Nhưng vì có việc phải hoãn lại tại hạ chắc rằng lão nhân gia sẽ tới sau.
Phương Tú lại hỏi:
- Phải chăng Tam công tử đi chuyến này chỉ vì muốn thưởng ngoạn Tần Hoài Hoa hội?
Lôi Phi đưa mắt ngó Lý Hàn Thu rồi đáp:
- Phương đại hiệp đối đãi với bọn tại hạ rất chân thành. Bọn tại hạ không thể lừa gạt Phương đại hiệp nhưng việc này không tiện nói rồi.
Lý Hàn Thu lẩm nhẩm gật đầu không nói gì.
Lôi Phi dùng lời nói đưa đẩy dẫn đạo cho Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu lại là người thông minh tuyệt đỉnh cứ dựa vào đó mà ứng phó. Chàng biểu diễn rất tự nhiên khiến cho Giang Nam Song Hiệp tin là sự thực không nghi ngờ gì cả.
Lôi Phi lại nói:
- Tại hạ vâng mệnh lão trang chúa đi theo Tam công tử tới Kim Lăng từ ngày Tam công tử bị thương mỗi đêm vần một quãng thời gian để nghỉ ngơi. Bây giờ đêm đã khuya vậy xin cáo biệt.
Phương Tú cười khanh khách nói:
- Tại hạ đoán là Trương lão trang chúa không để Tam công tử gặp điều gì nguy hiểm đâu. Ngoài các hạ chắc lão trang chúa còn phái người đi theo hộ vệ.
Lôi Phi cố ý nở một nụ cười thần bí đáp:
- Cái đó tại hạ cũng không biết rõ.
Phương Tú hỏi:
- Ở khách sạn rất phức tạp. Nếu hai vị không tị hiềm thì xin tới hàng xá nghỉ ngơi mấy bữa được chăng?
Lôi Phi đáp:
- Bọn tại hạ còn ở Kim Lăng ít ngày nữa. Hãy chờ cho lão trang chúa tới đây Phương viện chúa cùng người nghiên cứu việc liên minh. Khi ấy bọn tại hạ sẽ vào quý phủ quấy nhiễu.
Phương Tú tủm tỉm cười đáp:
- Ký Bắc có vị Trương Tam công tử Trường An cũng có vị Trương Tam công tử. Cả hai vị Trương Tam công tử đều được Trương lão trang chúa sùng ái và đều là những bậc thiếu niên anh hùng rất được hai bạn hữu võ lâm đồng đạo kính nể. Ðáng tiếc là Trương Tam công tử ở Ký Châu chưa tới tham dự Hoa hội. Nếu được Trương Tam công tử kia cũng tới đây thì sự hiện diện của hai vị Tam công tử khiến cho Tân Hoài Hoa hội muôn phần rực rỡ.
Lý Hàn Thu la thầm:
- Úi chà! Mình tưởng mạo xưng làm Trương Tam công tử ở Ký Châu. Ai ngờ âm dương sai trật để người nhận làm Trương Tam công tử ở Trường An. Chẳng lẽ thân hình cung cách ăn mặc của mình cùng Trương Tam công tử ở Trường An có chỗ giống nhau? Gặp tình cảnh này mình không dám phủ nhận vì sợ nói nhiều sẽ lộ hình tích.
Bỗng nghe Lôi Phi khẽ nhắc:
- Thiếu gia! Giờ uống thuốc tới rồi đó.
Lý Hàn Thu từ từ đứng dậy nói:
- Tại hạ quấy quả Phương viện chúa bây giờ xin cáo biệt.
Phương Tú hỏi:
- Tam công tử không dùng một chén rượu đã trở gót ư?
Lôi Phi đáp ngay:
- Tại hạ vâng lệnh lão Trang Chúa thị phụng Tam công tử điều trọng yếu nhất là trông nom cho công tử uống thuốc đúng giờ giấc.
Phương Tú hỏi:
- Các hạ có đem theo thuốc trong mình không?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ để thuốc ở nhà khách sạn.
Lý Hàn Thu chấp tay nói:
- Ða tạ Phương đại hiệp hết lòng khoản đãi.
Phương Tú không sao được đành cho thuyền áp vào bờ rồi hỏi:
- Hai vị trọ trong khách sạn nào?
Lôi Phi tủm tỉm cười hỏi lại:
- Phương đại hiệp đã biết rõ tướng mạo tệ thiếu gia chưa?
Phương Tú đưa mắt ngắm nghía Lôi Phi một lúc rồi khẽ hỏi:
- Có phải Tam công tử đeo mặt nạ không?
Lý Hàn Thu băn khoăn tự hỏi:
- Người ta đã không nghi ngờ gì mà Lôi Phi lại tự thú. Nếu Phương Tú bảo mình cởi bỏ mặt nạ thì làm thế nào?
Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi đáp:
- Tệ thiếu gia không muốn phô trương cuộc đông du này. Vì thế mà phải cải trang.
Phương Tú khẽ gật đầu nói:
- Phải rồi! Tại hạ vẫn có ý ngờ ngợ là Tam công tử có chỗ không đúng hệt.
Lôi Phi nói:
- Phương đại hiệp đem cả tấm lòng thành đối đãi với bọn tại hạ, nên bọn tại hạ không tiện giữ điều bí mật này.
Y nói xong liền nhảy lên bờ.
Lý Hàn Thu được Lôi Phi ngấm ngầm ra hiệu, chàng không vội vàng thủng thẳng bước lên bờ.
Phương Tú chắp tay từ biệt.
Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu đi chừng mấy chục trượng rồi dừng lại ngoảnh nhìn bốn phía không thấy có người, liền khẽ cất tiếng hỏi:
- Lý đệ đã thấy rõ chưa?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Thấy rõ điều chi?
Lôi Phi đáp:
- Phương Tú mượn tiếng Hoa hội để kết giao và thu nạp anh hùng thiên hạ, đồng thời hắn dùng hoa hội yểm trợ để ngấm ngầm tiến hành một cuộc âm mưu to lớn.
Lý Hàn Thu chau mày nói:
- Việc Phương Tú mượn Hoa hội để kết giao anh hùng thiên hạ đệ cũng nhìn ra nhưng còn vụ tiến hành âm mưu gì đó thì tiểu đệ không sao hiểu được.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh cũng chưa hiểu tường tận nội tình, có điều đã cảm giác được mà thôi. Hắn muốn kết giao với ta thì dĩ nhiên chúng ta thêm phần nguy hiểm nhưng đồng thời nó cũng tạo cho mình nhiều cơ hội thám thính, chỉ cần mình nhẫn nại quan sát tất sẽ tìm ra được hắn tiến hành âm mưu gì.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Chúng ta không tiện ở lại đây lâu, phải về khách sạn sớm đi là hơn.
Rồi rảo bước tiến về phía trước.
Lý Hàn Thu cũng hiểu chỗ này có nhiều người ngấm ngầm giám thị. Mọi cử động cần phải cẩn thận, nên chàng không hỏi gì nữa, cất bước đi theo Lôi Phi.
Hai người về tới khách sạn vào phòng rồi .
Lôi Phi khẽ nói:
- Chúng ta đừng chuyện trò gì nữa.
Lý Hàn Thu gật đầu lớn tiếng nói:
- Chúng ta đi nghỉ thôi. Trước khi trời sáng là không tiếp khách.
Lôi Phi cố ý thò tay vào bọc lấy ra một gói nhỏ nói:
- Xin thiếu trang chúa hãy uống thuốc đã.
Hai người làm như thật. Mỗi cử động đều khiến cho mọi người dòm đó không nghi ngờ được.
Suốt đêm hai người vẫn ngấm ngầm đề phòng. Ðến lúc trời sáng mới ngủ đi một chút.
Khi tỉnh dậy Lôi Phi bảo lấy đồ điểm tâm hai người ăn qua loa rồi thủng thẳng bước ra khỏi khách sạn.
Lôi Phi để ý nhìn quanh một hồi không thấy có gì khả nghi lại quay trở vào nói:
- Lý đệ! Từ giờ khắc này trở đi, nhất thiết mọi cử động của chúng ta phải cực kỳ cẩn thận. Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì Giang Nam Song Hiệp đã ngấm ngầm phái người theo dõi. Có điều là chúng ta chỉ lưu tâm đề phòng mà ngoài mặt vẫn giả vờ như không có chuyện gì.
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi:
- Bây giờ chúng ta nên thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta ra ngoài đi lại như kiểu mới đến thành Kim Lăng thưởng ngoạn phong cảnh.
Lý Hàn Thu toan trả lời thì đột nhiên nghe tiếng bước chân gấp rút vọng lại, nên chàng im miệng không nói nữa.
Chỉ trong chớp mắt một người áo đen thân hình ốm nhách lật đật đi thẳng đến ngoài phòng Lý Hàn Thu và Lôi Phi dừng bước lại nghiêng mình thi lễ hỏi:
- Vị nào là Trương Tam công tử?
Giọng nói mềm mỏng rõ ràng là khẩu khí đàn bà.
Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi lại:
- Phải chăng các hạ là gái giả trai?
Người áo đen đáp:
- Các vị bất tất phải biết tại hạ là ai? Tại hạ chỉ cần hỏi quý vị có phải là Trương Tam công tử không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải rồi! Các hạ hỏi gì?
Người áo đen ngó Lý Hàn Thu một chút rồi thò tay vào bọc móc ra một phong thư nói:
- Tại hạ vâng mệnh Quyên cô nương tới đây.
Lý Hàn Thu đón lấy thơ hỏi:
- Quyên cô nương còn dặn gì nữa không?
Người áo đen đáp:
- Y đã nói trong thơ. Tại hạ không thể đứng đây lâu được và phải từ biệt ngay.
Người áo đen nói rồi không chờ Lý Hàn Thu trả lời đã trở gót lật đật đi luôn.
Lý Hàn Thu nhìn sau lưng người áo đen đi xa rồi khẽ hỏi Lôi Phi:
- Lôi huynh! Vụ này là thế nào đây?
Lôi Phi đáp:
- Lý đệ hãy móc thư xem sao đã.
Lý Hàn Thu mở thơ coi kỹ rồi không khỏi chau mày.
Lôi Phi hỏi:
- Trong thơ nói gì vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Quyên cô nương cảnh cáo chúng ta là Trương Tam công tử mà ta mạo xưng đã tới Kim Lăng rồi. Việc giả mạo này sắp bị bại lộ đến nơi.
Lôi Phi hơi sửng sốt hỏi:
- Có chuyện ấy ư?
Y ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:
- Trong thơ có nói đến việc chúng ta giả mạo đả bị Phương Tú phát giác rồi hay không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Trong thơ không đề cập tới chuyện đó.
Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Sao Quyên cô nương lại biết là chúng ta giả mạo Trương Tam công tử?
Lý Hàn Thu đáp:
- Thế mới thiệt là kỳ! Cô ả này hành tung thần bí khôn lường. Ðối với chúng ta cô tựa như thù mà không phải là thù, lại giống bạn mà không phải bạn. Cô cứ lẩn quất dòm ngó công việc bọn ta chẳng hiểu có dụng ý gì?
Lôi Phi nói:
- Ðúng thế! Con nha đầu này quả không phải là nhân vật tầm thường, dường như cái gì cũng biết hết.
Lý Hàn Thu nói:
- Hiện giờ có một việc rất khó quyết đoán, không hiểu Lôi huynh định xử trí thế nào?
Lôi Phi hỏi:
- Việc gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cô ta khiến người đưa thơ không hiểu là chân hay giả? Hành động này có dụng ý gì?
Lôi Phi đáp:
- Theo nhận xét của tiểu huynh thì Quyên cô nương đối với chúng ta chẳng có gì đáng trách. Phong thơ này quyết không phải chuyện vu vơ để hăm dọa.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Tin lời cô thì nên làm thế nào mà không tin cô thì đối phó ra sao?
Lôi Phi đáp:
- Ðiều cần nhất là chúng ta phải thận trọng. Ðêm nay chúng ta vẫn giả làm Trương Tam công tử, đến tham dự hoa hội để coi biến diễn rồi sẽ quyết định.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu Trương Tam công tử thật đến Kim Lăng chạm trán nhau há chẳng đổ bể ư?
Lôi Phi đáp:
- Ai đến trước người ấy làm chủ. Chắc Phương Tú không nghĩ đến có người giả mạo Trương Tam công tử. Tối hôm qua chúng ta đến chơi hắn đã khiến cho hắn không biết đâu mà lường.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ hiểu rồi. Theo ý Lôi huynh thì chúng ta cứ nhận bừa là Trương Tam công tử để Phương Tú không nhận kẻ khác chứ gì?
Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:
- Trên con đường võ lâm mặt Tây Bắc đã xảy biến điều gì dĩ nhiên chúng ta không thể nào hiểu biết bằng Trương Tam công tử thật được. Vậy việc tìm chứng cớ để phân biệt chân giả chẳng khó khăn gì. Cách này chỉ tạm thời cứu nguy không phải là diệu kế trường cửu để hộ thân được.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 58
Trên hoa đài Bạch phát cợt Hồng nhan
Lôi Phi ngừng lại một chút rồi khẽ nói:
- Tiểu huynh nhận ra Quyên cô nương là tay biết nhiều hiểu rộng. Cô còn có lực lượng rất lớn. Lực lượng này dường như ăn sâu vào cả hai phe chính, tà. Một vị tiểu cô nương mà có nhiều tài như vậy thật không phải chuyện dễ. Vì thế tiểu huynh ngờ là sau lưng cô còn có người chủ sử.
Lý Hàn Thu hững hờ nói:
- Tiểu đệ tưởng cái đó không liên quan gì đến cuộc tham dự Hoa hội của chúng ta.
Lôi Phi nói:
- Nhưng chúng ta đã tiếp được thơ cảnh cáo của cô mà vẫn đi tham dự Hoa hội khiến cô phải ngạc nhiên. Vậy chúng ta phải lưu tâm quan sát xem có tìm ra được manh mối gì không.
Lý Hàn Thu nói:
- Phải lắm! Nhất thiết tiểu đệ xin theo lời chỉ điểm của Lôi huynh.
Lôi Phi nói:
- Còn một điều tiểu huynh cần nhắc Lý đệ là phải đem theo những vật dụng cần thiết vì e rằng chúng ta đi chuyến này chưa chắc đã trở lại đây nữa.
Lý Hàn Thu gật đầu. Chàng đem theo những đồ vật cần thiết và ngấm ngầm giấu khí giới trong áo trường bào.
Lôi Phi đem theo những đồ vật to lớn gói thành một gói cho gọn.
Hai người ngồi nghỉ lúc nữa để chờ trời tối lại đến hội trường trên sông Tần Hoài.
Lý Hàn Thu vẫn giữ thái độ oai vệ đi thẳng vào trường.
Hai người lại ngồi xuống chỗ cũ đêm trước.
Trên đài dưới ánh đèn lửa sáng trưng, Tử Hà cô nương đang đứng chờ. Cô vẫn mặc bộ áo mầu lục coi rất diêm dúa.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn lên chỗ ngồi Phương Tú, Hàn Ðào thấy hai ghế còn bỏ không. Còn bao nhiêu ghế khác đều đông đặc những người.
Tử Hà bỗng lên tiếng:
- Cuộc chiến đêm qua chưa phân thắng bại. Tiện thiếp chờ đây để nghênh giá.
Cô gọi luôn mấy tiếng vẫn không có người đáp lại.
Lý Hàn Thu đảo mắt ngó quanh không thấy ai đứng lên, liền tự hỏi:
- Chuyện này mới thật khó hiểu. Người áo đen đêm qua đã khiêu chiến sao đêm nay lại không xuất hiện thì cuộc đấu chờ đến bao giờ? Chẳng hiểu mụ béo mập quản lý hoa đài sẽ xử trí với việc này ra sao?
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì thấy thiếu phụ béo mập rảo bước tiến ra giữa đài tuyên bố:
- Theo nội quy của Hoa đài, lão thân cho ba hồi trống, dứt trống mà không thấy người lên đài tái chiến thì tuyên bố là người đó bị bại rồi.
Mụ tư lự biết mình thô lỗ xấu xa không được người dưới đài hoan nghênh nên cũng không nói nhiều nữa, giơ tay lên vẫy một cái.
Tiếng trống nổi lên vang động toàn trường.
Dứt ba hồi trống, vẫn không thấy người lên đài ứng chiến, thiếu phụ béo mập tủm tỉm cười nói:
- Chắc đại gia hôm qua có việc gấp đã rời khỏi Kim Lăng rồi. Theo nội quy Hoa đài, lão thân đành tuyên bố là Tử Hà cô nương thắng trận.
Mụ dừng lại một lúc rồi hỏi:
- Bây giờ lại tiếp cuộc tỷ đấu. Vị nào muốn tứ giáo xin mời lên đài.
Dứt lời mụ trở gót đi vào hậu đài.
Lý Hàn Thu không nhịn được khẽ hỏi:
- Vụ này là thế nào đây?
Lôi Phi đáp:
- Nếu người áo đen không chết thì cũng bị Giang Nam Song Hiệp thu phục rồi.
Lý Hàn Thu "ồ" lên một tiếng gật đầu đáp:
- Ðúng rồi! Ðúng rồi!
Giữa lúc ấy chàng đưa mắt nhìn ra thấy bốn tên đại hán võ phục hộ vệ Giang Nam Song Hiệp rảo bước đi vào.
Phương Tú vẫy tay nói:
- Trương thế huynh! Thế huynh đến sớm nhỉ?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ cùng thiếu trang chủ đi ngoạn mấy nơi nhưng không náo nhiệt bằng hoa trường này.
Phương Tú cười nói:
- Phong cảnh ở Giang Nam hãy còn nhiều chỗ rất khả quan, nếu hai vị cao hứng thì chờ hết Hoa hội, tại hạ sẽ bồi tiếp hai vị đi chơi một phen.
Lôi Phi nói:
- Cảm ơn thịnh tình của Phương viện chúa. Tại hạ xin thay mặt thiếu trang chủ tạ ơn trước.
Phương Tú tủm tỉm cười ngồi xuống ghế.
Bỗng nghe Tử Hà lại lên tiếng:
- Vị đại anh hùng nào muốn lên đài tứ giáo?
Góc Tây Bắc có tiếng người đáp lại:
- Tại hạ xin thỉnh giáo cô nương mấy chiêu!
Tiếng hoan hô vừa dứt một bóng người đã nhảy lên đài.
Từ chỗ người này đứng cách hoa đài ít ra là hơn hai trượng mà y nhảy một cái tới nơi thì nguyên một môn khinh công này đủ cho mọi người chấn động.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn kỹ thì người kia vào trạc ngoại tam tuần mà trước ngực đã có chòm râu đen, sắc mặt đỏ tươi. Cặp lông mày giống như hai con tằm. Mình mặc võ phục mầu lam. Tay không binh khí.
Tử Hà thấy thân pháp y đã biết ngay là mình gặp phải tay kình địch liền nghiêng mình hỏi:
- Các hạ có thể cho biết cao tính đại danh được không?
Người mặt đỏ mỉm cười đáp:
- Tại hạ là Lương Thượng Yến. Xin cô nương nhẹ đòn cho.
Tử Hà hỏi:
- Té ra là Lương đại hiệp! Không hiểu đại hiệp định tỷ thí môn gì?
Lương Thượng Yến đáp:
- Binh khí rất nguy hiểm. Chúng ta tỷ quyền chưởng quách.
Tử Hà nói:
- Tiện thiếp xin theo tôn ý. Lương đại hiệp ra tay đi!
Lương Thượng Yến nói:
- Thì giờ là vàng bạc. Tại hạ không khách sáo nữa.
Y liền phóng chưởng đánh tới.
Tử Hà vung chưởng lên gạt thì Lương Thượng Yến đã thu chưởng về đổi thế đánh ra thế cầm nã nhằm chụp vào cổ tay Tử Hà.
Lương Thượng Yến biến chiêu rất mau lẹ, vừa trông đã biết ngay là một nhân vật có bản lãnh tuyệt vời.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Nếu Lương Thượng Yến đem toàn lực ra để thủ thắng thì e rằng Tử Hà khó lòng chống nổi 20 chiêu.
Tử Hà cũng biết mình gặp phải tay kình địch. Nàng vung song chưởng đánh theo thế liên hoàn những mong đoạt lấy tiên cơ để có thể chống trả thêm một thời gian.
Ðột nhiên Lương Thượng Yến trầm giọng quát:
- Cô nương hãy coi chừng.
Bóng chưởng giao nhau rồi đột nhiên ngừng lại.
Mọi người chú ý trông ra thấy Lương Thượng Yến đã nắm được cổ tay trái Tử Hà.
Tử Hà bị nắm huyệt mạch môn không thể tái chiến được nữa. Cô đứng ngẩn người ra không nhúc nhích.
Lương Thượng Yến tủm tỉm cười hỏi:
- Cô nương! Tình trạng này có kể là cô nương bại trận rồi không?
- Cái đó tiện thiếp cũng không rõ. Ðể đài chủ phán quyết mới được.
Bỗng nghe thanh âm thiếu phụ béo mập từ hậu đài vọng ra:
- Hài tử! Ngươi bị người ta nắm giữ huyệt đạo dĩ nhiên là thua rồi.
Tử Hà khẽ buông tiếng thở dài đáp:
- Tiện thiếp cam chịu thất bại.
Lương Thượng Yến buông tay nói:
- Hai bên động thủ chỉ cần phân thắng bại là xong. Hà tất phải đưa đến thảm cục lưu huyết.
Tử Hà nghiêng mình đáp:
- Tiện thiếp chịu thua rồi, Lương gia có điều chi dạy bảo tiện thiếp xin rửa tai để nghe theo.
Lương Thượng Yến vẫy tay nói:
- Cô nương lui vào trước đi để chờ tại hạ.
Tử Hà vâng lời lui vào hậu đài.
Trong mấy trận đấu võ công Lương Thượng Yến cao thâm hơn hết. Cả Kim Lăng Phương Tú cũng chấn động tâm thần tự hỏi:
- Bản lãnh người này đến mực phi thường, có lẽ chẳng kém gì mình. Nhưng tên họ y chưa từng nghe thấy trên chốn giang hồ. Không hiểu y là anh hùng ở địa phương nào?
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Người này tướng mạo giống Quan Công. Ngoài võ công tuyệt thế, y còn có chính khí lẫm liệt. Nhất định là một bậc quân tử nhân hậu. Ta phải làm cách nào giao kết với y mới được.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ bỗng thấy một thiếu nữ toàn thân mặc y phục mầu hồng khoan thai bước ra.
Hồng y nữ người nhỏ bé mà xinh đẹp so với Tử Hà còn có phần hơn.
Hồng y nữ nghiêng mình thi lễ nói:
- Tiện thiếp là Tử Cúc kính xin Lương đại hiệp tứ giáo mấy cao chiêu.
Lương Thượng Yến ngắm nghía Tử Cúc một lúc rồi hỏi:
- Cô nương nhất định đòi động thủ với tại hạ ư?
Tử Cúc đáp:
- Theo nội qui bản đài bây giờ đến lượt tiện thiếp phải ra lãnh giáo dù tiện thiếp muốn từ chối cũng không được.
Lương Thượng Yến nói:
- Nhưng tại hạ coi chừng cô nương không địch nổi mất.
Tử Cúc nói:
- Dù tiện thiếp không địch nổi cũng phải thuận theo số mệnh.
Lương Thượng Yến nói:
- Ðã vậy thì cô nương ra tay đi.
Tử Cúc biết võ công đối phương rất cao cường, cô không từ chối nữa vung song chưởng đánh liền. Hai tay cô chỉ cách nhau chừng một tấc.
Lương Thượng Yến tủm tỉm cười đưa tay xảy ra rất mau lẹ chuồng vào giữa hai bàn tay Tử Cúc. Chưởng thế y vừa huy động đã bật lên thành tiếng chát. Hai bàn tay Tử Cúc liền bị hất ra. Nguyên thế công của Tử Cúc cực kỳ lợi hại, nhưng bị Lương Thượng Yến hất ra đành phải dừng lại.
Lương Thượng Yến hạ thấp tay mặt xuống, đưa năm ngón tay nhằm nắm lấy cổ tay Tử Cúc.
Chiêu này Tử Cúc trông thấy rõ ràng mà không sao tránh được. Cổ tay cô bỗng tê chồn thì ra đã bị đối phương nắm trúng huyệt mạch.
Lý Hàn Thu khen thầm:
- Hảo thủ pháp!
Lương Thượng Yến mỉm cười hỏi:
- Cô nương đã chịu thua chưa?
Tử Cúc đáp:
- Võ công các hạ tuyệt đối cao thâm tiện thiếp không sao địch lại được.
Lương Thượng Yến buông tay ra nói:
- Hay lắm! Mời cô nương hạ đài đi.
Mới trong khoảng khắc, Lương Thượng Yến đã bại luôn hai mỹ nữ làm cho hoàn toàn trường phải chấn động.
Tử Cúc lui vào rồi một thiếu nữ áo trắng từ hậu đài khoan thai bước ra.
Bạch y áo trắng như tuyết dong mạo so với Tử Hà, Tử Cúc còn xinh đẹp hơn mấy phần.
Cô nghiêng mình thi lễ nói:
- Tiện thiếp là Tử Mai xin tham kiến Lương gia.
Lương Thượng Yến cười khanh khách nói:
- Cô này xinh đẹp quá! Ðáng tiếc là tại hạ đã thắng hai trận nên cô tuy mỹ miều mà tại hạ không có phúc để hưởng thụ.
Y vừa dứt lời toan nhảy xuống đài.
Tử Mai bỗng la lên:
- Xin Lương gia hãy lưu bộ.
- Cô nương có điều chi dạy bảo?
Tử Mai nói:
- Lương gia không chịu tứ giao thức là khinh miệt tiện thiếp.
Lương Thượng Yến ngắt lới:
- Cô nương dạy quá lời. Tại hạ được hai vị Tử Hà, Tử Cúc nhân nhượng mới thắng hai trận. Còn trận này nếu cô nương thắng tại hạ chẳng nói làm chi. Bất hạnh cô nương lại bại trận há chẳng làm khó khăn cho tại hạ ư?
Tử Mai đỏ mặt lên giả vờ không hiểu hỏi:
- Lương gia mà thắng tiện thiếp thì muốn xếp đặt tiện thiếp thế nào cũng được có chi là khó?
Lương Thượng Yến cười đáp:
- Theo luật lệ Hoa đài tại hạ thắng cô nương tức là cô nương làm vợ tại hạ. Tại hạ hiện đã thắng hai cô rồi thấy mình phấn khởi như muốn lên tiên. Nếu thành thế chia ba chân vạc, chốn khuê phòng sao tránh khỏi phong ba thì tại hạ chịu thế nào được?
- Luật lệ trên đài đã định rõ bọn tiểu nữ làm thiếp làm tỳ cũng được. Tùy đại gia cắt đặt thế nào nên thế ấy.
Lương Thượng Yến lắc đầu nói:
- Khó hưởng thụ nhất là ân huệ của mỹ nhân. Ðối với cô nương tại hạ chỉ tâm hưởng mà thôi.
Dứt lời y nhảy xuống đài đứng vào chỗ trước mặt Hàn Ðào.
Hàn Ðào liền đứng dậy hỏi:
- Lương huynh! Mời Lương huynh ngồi lên hàng đầu thưởng ngoạn được chăng?
Lương Thượng Yến chăm chú ngó Hàn Ðào rồi hỏi:
- Cách xưng hô tại hạ thế nào đây?
Hàn Ðào đáp:
- Tại hạ là Hàn Ðào ở Từ Châu.
Lương Thượng Yến nói:
- Tại hạ thưởng mộ đại danh từ lâu.
Ðoạn từ từ ngồi xuống.
Lý Hàn Thu để ý nhìn ra thấy Hàn Ðào, Phương Tú ngồi hai bên, Lương Thượng Yến ngồi giữa, liền nhủ thầm:
- Lương Thượng Yến là một nhân vật anh hùng cần phải kết giao. Nếu Giang Nam Song Hiệp âm mưu gia hại y thì ta phải tìm cách cứu y mới được.
Từ đó chàng ngấm ngầm để ý đến cử động của Giang Nam Song Hiệp.
Tử Mai đứng trên đài lớn tiếng:
- Lương đại hiệp khinh thị tiện thiếp không chịu tứ giáo, không hiểu còn vị anh hùng nào thương tới mà tứ giáo mấy chiêu không?
Lương Thượng Yến đột nhiên quay sang hỏi Phương Tú:
- Còn huynh đài đây, cách xưng hô thế nào?
Phương Tú đáp:
- Tại hạ là Phương Tú.
Lương Thượng Yến nói:
- Té ra là Phương huynh. Tại hạ cam bề thất kính.
Y không kêu Giang Nam Song Hiệp mà gọi thẳng Phương huynh tỏ ra không biết đến danh hiệu Giang Nam Song Hiệp.
Lương Thượng Yến khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Vị cô nương này nghe nói rất đáng thương, tưởng Phương huynh nên lên đài một chuyến mới được.
Phương Tú ngẩn người ra một chút rồi cười mát đáp:
- Cái đó tại hạ cũng đã nghĩ tới.
Rồi như chợt nhớ ra điều gì trọng yếu, hắn ngừng lại một chút rồi đổi sang chuyện khác hỏi:
- Lương huynh! Lương huynh có nhận được thiệp mời của Tần Hoài Hoa hội không nhỉ?
Lương Thượng Yến đáp:
- Tiểu đệ phiêu lưu bốn bể gặp đâu chầu đó, người không sang trọng danh không hiển đạt thì làm gì có thiệp mời.
Hàn Ðào hỏi xen vào:
- Lương huynh không nhận thiệp mời, sao lại tiến vào hội trường được?
Lương Thượng Yến cười rồi đáp:
- Sức phòng vệ ở đây không ngăn chặn được tiểu đệ.
Hàn Ðào biến sắc trầm giọng hỏi:
- Lương huynh có biết tại hạ là người thế nào không?
Lương Thượng Yến lắc đầu đáp:
- Thực ra cái tên Hàn Ðào tại hạ chưa được nghe qua. Vừa rồi tại hạ nói ngưỡng mộ thanh danh từ lâu chẳng qua là lối khách sáo mà thôi.
Hàn Ðào không ngờ Lương Thượng Yến lại nói thẳng như vậy hắn không khỏi ngẩn người ra.
Lương Thượng Yến không để ý đến vẻ mặt Hàn Ðào , y tủm tỉm cười nói tiếp:
- Cả tên Phương huynh đây tại hạ cũng chưa biết tới.
Hàn Ðào tức giận nét mặt xám xanh toàn thân run bần bật, tưởng chừng sắp nổi sóng.
Phương Tú tựa hồ đã nhìn thấy thái độ Hàn Ðào không thể nhẫn nại được nữa.
Hắn liền nói ngay:
- Hàn huynh đệ đây cùng tại hạ là chủ nhân trong Hoa hội này.
Lương Thượng Yến nói:
- Té ra hai vị là Hoa hội chủ nhân. Nếu vậy tiểu đệ lỡ lời.
Hàn Ðào ở với Phương Tú đã lâu nên rất hiểu tâm lý nhau. Hắn biết Phương Tú nói vậy là có ý ngăn mình đừng nổi nóng.
Hắn liền làm bộ tươi cười nói:
- Anh em tại hạ rất kính trọng những vị anh hùn hảo hán. Cuộc phòng vệ chung quanh Hoa hội tuy không lấy gì làm nghiêm mật cho lắm, nhưng những người tầm thường khó mà trà trôn vào được.
Lương Thượng Yến lạnh lùng nói:
- Nếu vậy thì tiểu đệ đã gặp vận hên.
Hàn Ðào nói:
- Nhất định là khinh công và bản lãnh của Lương huynh phải tuyệt vời mới ra vào tự nhiên được.
Lúc này Lý Hàn Thu tuy ngó lên đài vì có người đang động thủ tỷ đấu với Tử Mai mà thực ra chàng để hết tâm vào câu chuyện giữa Giang Nam Song Hiệp và Lương Thượng Yến.
Bỗng nghe Lương Thượng Yến nói:
- Dù hai vị không truy cứu đến chuyện hôm nay thì ngày mai tiểu đệ cũng không tiện tới đây.
Phương Tú hỏi:
- Tại sao vậy?
Lương Thượng Yến đáp:
- Bữa nay tiểu đệ đã quen biết hai vị chủ nhân thì dĩ nhiên tối mai không tiện trà trộn vào nữa.
Phương Tú tủm tỉm cười nói:
- Lương huynh đã thắng hai trận vậy chiếu theo luật lệ bản đài là kể như người cùng phe với bọn tại hạ rồi.
Lương Thượng Yến nhấp nháy cặp mắt hỏi:
- Tại sao vậy?
Phương Tú đáp:
- Hễ ai thắng được nữ đài chủ nhất luật đều là tân lang.
Lương Thượng Yến nói:
- Cái đó điều không tiện vì tại hạ cũng xấp xỉ ngang tuổi với hai vị.
Phương Tú liền hỏi:
- Năm nay quý canh Lương huynh bao nhiêu?
Lương Thượng Yến đáp:
- Tiểu đệ đã 38 tuổi rồi.
Phương Tú cười ha hả nói:
- Thế thì tại hạ còn hơn Lương huynh 20 tuổi. Vậy có coi Lương huynh vào kiều khách cũng không có chi quá đáng.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Anh chàng Lương Thượng Yến này thật có chỗ kỳ quái khiến khó mà hiểu được. Không hiểu lai lịch y thế nào mà dường như Giang Nam Song Hiệp đã tìm cách lung lạc y.
Bỗng nghe trên đài có tiếng thét rồi một bóng người văng xuống đài.
Mọi người chú ý nhìn lại thì thiếu nữ áo trắng Tử Mai vẫn đứng trên đài còn người bị hất xuống là một thiếu niên võ phục màu xanh.
Thiếu niên áo xanh bị hất xuống góc đài nên không có ai đỡ y.
Dường như y bị té khá nặng, hồi lâu mới gượng gạo đứng lên được.
Bỗng thấy Tử Mai lên tiếng:
- Vị huynh đài kia không muốn thủ thắng tấm thân yếu ớt này nên đã nhượng bộ tiểu muội. Vậy còn vị nào muốn lên đài tứ giáo tiểu muội rất hoan nghênh.
Dưới đài có tiếng đáp:
- Lão hán này xin lên tỷ thí mấy chiêu mong cô nương nhẹ đòn cho mới được.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thấy một người từ mé cầu thang hậu đài đi ra.
Quả nhiên là một người già nua lơ thơ mấy chòm râu bạc. Tóc trắng cũng chỉ còn lác đác buộc túm lại trên đỉnh đầu mặt lão đầy vết dăn, cả lông mi cũng bạc phếch. Lưng lão đã còng, chân đi lảo đảo.
Con người tuổi cao như vậy mà cũng lên đài cầu mỹ sắc thì thật là không biết tự lượng.
Tử Mai chau mày hỏi:
- Các hạ già nua như vậy thật hay chỉ giả vờ?
Lão già sửng sốt hỏi:
- Sao? Ðài qui của các vị có hạn chế niên canh ư?
Tử Mai đáp:
- Tuy không hạn định tuổi tác nhưng lão nhân gia già quá rồi.
Lão già cười khanh khách đáp:
- Lão hán tuy tuổi già nhưng lòng dạ lại không già.
Tử Mai biến sắc lạnh lùng nói:
- Ðã động thủ tương đấu tất khó lòng tránh khỏi chuyện thương vong. Xin tiền bối cẩn thận cho.
Lão già cười ruồi đáp:
- Dù làm con quỷ phong lưu chết dưới hoa cũng vui lòng. Lão phu đã bấy nhiêu tuổi đầu thì còn biết sợ chết là gì nữa.
Lão nói mấy câu này chẳng những khiến cho Tử Mai phải ngạc nhiên mà tân khách dưới đài cũng đến dở cười dở khóc.
Tử Mai hững hờ nói:
- Ðã vậy thì tiện thiếp phải tuân mệnh.
Rồi cô vung chưởng đánh ra.
Bạch Nhiêm lão nhân (lão già râu bạc) đưa bàn tay run run ra điểm tới nhằm đâm vào uyển mạch Tử Mai. Ðộng tác tuy chậm chạp song thủ pháp huyền diệu phi thường và trúng đích, bắt buộc Tử Mai phải thu chưởng về lùi lại.
Tử Mai nghĩ thầm trong bụng:
- Chỉ thế lão bất tử này quả là ghê gớm dường như lão mang tuyệt kỹ trong người thực sự.
Bụng nàng nghĩ vậy tay nàng phóng chưởng theo thế liên hoàn tấn công tới tấp.
Lão già phóng hai tay điểm tới không ngớt và lần nào thế chỉ cũng nhằm vào uyển mạch của Tử Mai, bức bách cô phải rụt tay về.
Tử Mai trong lòng không phục tấn công 30 chưởng liền mà lần nào lão già cũng chỉ phát huy một thủ thúc như vậy để bắt buộc đối phương phải thu hồi thế chưởng lạ ở chỗ là lão không chịu phản kích.
Sau khi tấn công 30 chưởng, Tử Mai dường như biết mình gặp phải tay kình địch, liền lùi lại ba bước hỏi:
- Tại sao lão nhân gia lại không chịu trả đòn?
Bạch nhiệm lão nhân cười đáp:
- Cô nương trẻ đẹp như vậy mà lão phu mỗi khi phản kích không chừng sẽ làm chết người gây nên thảm cảnh thì sao?
Tử Mai lại hỏi:
- Thế ra lão trượng tử đấu mà không muốn thắng ư?
Bạch Nhiệm lão nhân đáp:
- Lão phu muốn để cô nương tự nhận bại trận.
Tử Mai nói:
- Trừ phi lão nhân gia thủ thắng không thì chẳng bao giờ tiểu nữ chịu thua cả.
Bạch Nhiệm lão nhân cười ha hả nói:
- Nếu vậy thì chúng ta cứ tiếp tục đấu hoài. Lão phu chỉ nhìn mỹ sắc của cô nương cũng đủ no khỏi cần ăn uống gì nữa.
Tử Mai tức giận nói:
- Lão nhân gia bất quá chỉ biết một chiêu nên lúc nào cũng dùng một thủ pháp như nhau. Nếu lão còn tiếp tục chiêu này thì rồi tiểu tử cũng tìm ra được biện pháp phá giải.
Bạch Nhiệm lão nhân nói:
- Hay lắm! Cô nương hãy thắng chiêu này của lão phu đi rồi tự nhiên lão phu phải dùng đến chiêu thứ hai.
Tử Mai nói:
- Ðể tiểu nữ thử coi.
Tuy miệng nói hung hăng mà trong lòng thực vẫn gờm gờm cô để bàn tay trước ngực rồi phóng ra.
Quả nhiên lão già vẫn dùng chiêu thức trước giơ tay phải phóng chỉ lên điểm vào uyển mạch Tử Mai.
Ngón tay lão phóng ra chuẩn xác vô cùng, miệng lão cười nói:
- Nếu cô nương thêm một cánh tay nữa thì lão phu không thể phòng vệ được.
Tử Mai thấy thế công của mình bị đối phương ngăn chặn một cách dễ dàng thì biết là đối phương không chỉ hành động cầu may mà thực có bản lãnh cao cường. Tuy nhiên cô vẫn còn hy vọng tự nhủ:
- Lão đã già nua thế này thì dù có luyện được ngón chỉ đặc biệt cũng chẳng thể chống nổi binh khí.
Nghĩ vậy rồi cô lùi lại hai bước nói:
- Lão gia không chịu phản kích thì tuy tiểu nữ không thắng được lão gia, nhưng lão gia cũng vĩnh viễn không thể thắng được tiểu nữ.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 59
Gặp độc hỏa , Bạch nhiệm thất bại
Bạch nhiệm lão nhân cười nói:
- Lão phu tuy tuổi tác già nua nhưng bản tính vẫn thương hương tiếc ngọc, không nhẫn tâm gia hại cô nương.
Tử Mai hỏi:
- Nhưng trong hậu đài còn mấy vị tỷ muội. Chúng ta mà giằng co mãi há chẳng làm trở ngại hảo sự người khác ư?
Bạch nhiệm lão nhân tủm tỉm cười nói:
- Nếu vậy cô nương nên chịu thua đi cho khỏi mất thì giờ.
Tử Mai đáp:
- Hoa đài đã có qui định. Trừ phi tiện thiếp bị thương hoặc bị lão tiền bối đưa đến tình trạng không còn sức tái đấu mới là thất bại. Ngoài ra chẳng có cách nào khác.
Bạch nhiệm lão nhân lắc đầu nói:
- Thiếu nữ trẻ đẹp mà phải máu chảy đầm đìa thì còn thảm cảnh nào bằng? Không hiểu ai đã đặt ra thể lệ này thật là khả ố!
Hàn Ðào ngồi dưới đài khẽ hỏi Phương Tú:
- Ðại ca! Lão này là nhân vật thế nào?
Phương Tú lắc đầu đáp:
- Tiểu huynh cũng không biết.
Hàn Ðào lại hỏi:
- Ðại ca không có thiếp mời lão hay sao?
Phương Tú gật đầu đáp:
- Không có.
Hàn Ðào lại hỏi:
- Thế thì sao lão trà trộn vào hoa trường được?
- Cái đó tiểu huynh cũng không rõ. Xem chừng xung quanh hoa trường này chúng ta phải tăng cường phòng vệ mới được.
Hàn Ðào gật đầu nói:
-Ngày mai tiểu đệ sẽ thân hành tuần tra một lượt xem thế nào.
Bỗng nghe Tử Mai trên đài nói:
-Thế nào cũng phải phân thắng bại mới xong.
Bạch nhiệm lão nhân hỏi:
-Phân thắng bại bằng cách nào?
Tử Mai đáp:
-Bằng cách sử dụng binh khí.
Bạch nhiệm lão nhân trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Cô nương đã nói ra miệng, lão phu không đồng ý cũng không xong. Vậy cô lấy binh khí ra.
Tử Mai với tay lên giá binh khí rút thanh trường kiếm nói:
- Lão tiền bối hành động bất tiện. Vậy muốn dùng thứ gì tiện thiếp lấy cho.
Bạch nhiệm lão nhân đáp:
- Lão phu già nua thế này mà cô nương đang độ xuân xanh. Vậy lão phu nhường cho cô nương dùng binh khí còn lão phu đón đỡ tay không cũng được.
Tử Mai mắng thầm trong bụng:
- Già mà còn mê gái thì chỉ có đường chết.
Cô liền cất tiếng hỏi:
- Như vậy sao được? Lão tiền bối không dùng binh khí há chẳng thất bại ư?
Bạch nhiệm lão nhân cười ha hả đáp:
- Lão phu đã nói, thà là được chết dưới hoa làm con quỷ phong lưu, lão cũng cam lòng. Cô nương động thủ đi!
Tử Mai tay cầm kiếm rồi, mặt nổi sát khí, cô vung trường kiếm chém ngang một nhát.
Thế này rất hung hiểm. Bạch nhiệm lão nhân thấy đối phương vung kiếm chém tạt ngang vẫn không né tránh, khi trường kiếm tới nơi mới vung tay lên ngăn chặn.
Tử Mai nghiêng kiếm đi tự nhủ:
- Ta hãy chém đứt cổ tay lão rồi sẽ tính.
Thế kiếm liền nhằm hớt vào cổ tay lão già.
Bỗng nghe đánh chác một tiếng. Thanh trường kiếm chém rách cửa tay áo của lão già, nhưng nó cũng bị lão hất ra.
Tử Mai giật mình kinh hãi nói:
- Lão tiền bối đã luyện đến công phu toàn thân rắn như sắt thép.
Bạch nhiệm lão nhân cười đáp:
- Lão phu tuy già nua nhưng gân cốt còn rắn lắm. Nếu cô nương không tin thì hãy chém thêm mấy nhát nữa mà coi. Thực ra lão nói mấy câu này cũng là thừa, vì Tử Mai vẫn vung kiếm tấn công không ngớt.
Bạch nhiệm lão nhân vung tay hất lia lịa khiến cho thanh trường kiếm của Tử Mai chém tới lại bị bật đi.
- Xem chừng tiện không thể nào thắng được lão tiền bối.
Bạch nhiệm lão nhân cười khanh khách nói.
- Cô nương đừng vội chán nản, lão phu chỉ muốn coi cái khéo của cô mà thôi.
Tử Mai lấy làm kỳ hỏi:
- Coi khéo thế nào?
Bạch nhiệm lão nhân giơ tay cao lên. Hai cổ tay lão đều đeo một cái vòng sắt rộng chừng ba tấc. Lão vung cổ tay để gạt kiếm. Lưỡi kiếm toàn chém vào vòng sắt rồi bị hất ra.
Tử Mai ồ lên một tiếng nói:
- Té ra là thế!
Bạch nhiệm lão nhân đột nhiên thu tay về cười nói:
- Cô nương đã chịu thua chưa?
Tử Mai trước vẫn tưởng lão luyện được tấm thân cứng rắn đao kiếm chém không vào nên cô rất kinh hãi.
Bây giờ cô mới biết lão ỷ vào cái vòng sắt để chịu đựng nên phấn khởi tâm thần nói:
- Trong lòng tiểu nữ tuy muốn chịu thua nhưng các hạ vẫn chưa thủ thắng được.
Bạch nhiệm lão nhân ngắt lời:
- Ðược lắm! Nếu vậy thì cô nương sẽ được bại trận. Nếu cô nương không tin thì đâm thêm một kiếm mà coi.
Tử Mai y lời phóng kiếm đâm tới.
Bạch nhiệm lão nhân chờ cho lưỡi kiếm gần tới nơi đột nhiên né người đi. Tay mặt lão vươn ra nhanh như chớp vừa tránh trường kiếm vừa nhằm chộp vào cổ tay mặt Tử Mai. Năm ngón tay lão siết chặt lại đồng thời đoạt lấy thanh trường kiếm trong tay cô.
Lão lạnh lùng hỏi:
- Cô nương đã chịu thua chưa?
Tử Mai từ từ gật đầu đáp:
- Võ công lão tiền bối quả nhiên rất cao cường, tiểu nữ chịu thua rồi.
Cô nghĩ thầm trong bụng:
- Lão này tuổi già rồi, làm phụ thân mình cũng có dư. Chẳng lẽ lão muốn lấy mình làm vợ thật ư?
Bạch Nhiên lão nhân ngửa mặt lên trời cười nói:
- Hay lắm, cô hãy tạm xuống đi. Lão phu tuy tuổi già mà tâm thần hãy còn trẻ lắm. Có điều lấy cô làm vợ kể ra thật không xứng đôi.
Tử Mai nhíu cặp mày liễu toan rút lui , thì lão già bỗng lớn tiếng:
- Cô hãy dừng lại đã!
Tử Mai dừng bước hỏi:
- Còn chuyện chi nữa?
Bạch nhiệm lão nhân nói:
- Cô nương thích người xứng đôi mà lão phu già thế này nếu lấy cô làm vợ tất cô không vui lòng.
Tử Mai nói:
- Nhưng tiền bối đã thắng tiểu nữ, tiểu nữ chẳng làm thế nào được.
Bạch nhiệm lão nhân nói:
- Lão phu cũng không yên tâm.
Tử Mai nói:
- Tiện thiếp chưa cùng các hạ thành thân. Vậy hãy chờ khi thành sự rồi các hạ muốn sao cũng được.
Bạch nhiệm lão nhân cười nói:
- Coi cặp mắt long lanh của cô nương lão phu không thể tin được. Chúng ta tuy chưa thành thân, song cô nương đã bại về tay lão phu. Chiếu theo lệ luật hoa đài, cô là người của lão phu rồi. Vậy cô hãy uống cái này đi.
Lão vừa nói vừa lấy ra một viên thuốc đưa cho Tử Mai.
Tử Mai nhìn viên thuốc thấy màu hồng tía thì chấn động tâm thần hỏi:
- Thuốc gì thế này?
Bạch nhiệm lão nhân đáp:
- Ðây là Hướng Tâm Ðan, cô nương uống thuốc này rồi là lúc nào cũng tâm niệm theo lão phu. Dù có Tử Ðô tái thế Tống Ngọc phục sinh cũng chẳng làm cho cô động tâm được nữa.
Tử Mai ngập ngừng:
- Cái này...Cái này không qui định ở trong đài qui....
Bạch nhiệm lão nhân đột nhiên vươn tay ra nắm lấy cổ tay Tử Mai giục:
- Cô nương! Uống ngay đi!
Tay mặt lão bám vào hàm răng Tử Mai rồi lòng bàn tay hất thuốc vào miệng cô.
Lý Hàn Thu thấy Bạch nhiệm lão nhân cưỡng bách Tử Mai uống thuốc thì trong lòng xao xuyến không yên.
Chàng nghĩ thầm:
- Không hiểu lão này có lai lịch thế nào mà có cử động lạ lùng như vậy? E rằng Giang Nam Song Hiệp chẳng chịu để yên.
Ngờ đâu sự thực đã ra ngoài sự tiên liệu của chàng. Giang Nam Song Hiệp vẫn ngồi yên thưởng thức cảnh trên đài. Toàn thể cử tọa cũng không ai phản ứng.
Bạch nhiệm lão nhân buông tay Tử Mai ra chậm rãi nói:
- Mời cô nương lui vào nghỉ ngơi.
Nguyên những người ngồi dưới đài chiến thấy Bạch nhiệm lão nhân tuổi đã già như vậy mà chỉ dùng một chiêu đã hạ được Tử Mai đều đem lòng cảm phục. Dù lão có say mê mỹ sắc cũng chỉ buồn cười chứ không phản đối. Ðến khi Tử Mai sử kiếm tấn công mọi người cũng vẫn đồng tình với lão nhưng từ lúc lão ép uổng Tử Mai uống thuốc thì số đông nổi lòng công phẫn miệng
lẩm bẩm:
- Lão này già nua mà thủ đoạn hiểm độc đến thế!
Những người dưới đài đều là hảo hán ở tam sơn ngũ nhạc chính tà lẫn lộn đủ mọi màu sắc.
Bỗng có tiếng ồm ồm cất lên thóa mạ:
- Lão già gở chết kia! Sao dám bức bách người ta uống thuốc độc trước mắt quảng đại quần chúng?
Bạch nhiệm lão nhân ở trên đài chẳng biết vì lỗ tai nghễnh ngãng hay lão giả vờ không nghe tiếng, lão chẳng buồn đưa mắt ngó xuống dưới đài.
Bỗng nghe Tử Mai cất giọng thê lương hỏi:
- Lão tiền bối! Tiền bối bức bách vãn bối uống thứ độc dược gì vậy?
Thanh âm cô uyển chuyển đầy vẻ thê lương ảo não khiến người nghe không khỏi động lòng.
Quả nhiên cô đã khiến quần hào dưới đài động mối thương tâm.
Những tiếng la ó cất lên chửi rủa.
- Lão khốn kiếp kia! Nếu không đưa thuốc giải cho cô ta thì đừng hòng sống mà dời khỏi sông Tần Hoài.
Bạch nhiệm lão nhân quả là tay hàm dưỡng kinh người. Lão vẫn lờ đi không nghe.
Tử Mai lên tiếng.
- Lão tiền bối! Ðài qui không ấn định việc bắt buộc người bại trận uống.
Ðột nhiên cô chau mày ôm bụng ra chiều đau đớn cực kỳ khó chịu.
Bạch nhiệm lão nhân cười ha hả nói:
- Tiểu nha đầu! Cô này thật khéo giả vờ! Xem chừng lão phu chẳng có cách nào làm cho cô vui lòng. Dù lão phu hết dạ thương hương tiếc ngọc cũng không thể làm cho cô động tâm được.
Tử Mai tựa hồ đau đớn kịch liệt. Hai tay ôm bụng miệng bật tiếng rên la.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Lão này hạ độc ngay trên đài thật là phi lý. Lạ ở chỗ trên đài dường như không có người quản sự.
Lý Hàn Thu còn đang ngẫm nghĩ bỗng thấy bóng người thấp thoáng.
Một hán tử trung niên mặc áo bào màu lục nhẩy lên xòe tay ra nói:
- Ðưa đây.
Bạch nhiệm lão nhân hỏi:
- Ðưa cái gì?
Người mặc bào xanh đáp:
- Thuốc giải.
Những người tới đây đa số đều mặc võ phục, ít người mặc trường bào. Hán tử này mặc bào xanh bên trong còn có lần mền bông rất dầy. Màu lục đã là màu sắc chói mắt mà lại ăn mặc kiểu này thì toàn trường tuyệt không có người nào khác.
Bạch nhiệm lão nhân ngó chầm chập người áo bào lục một hồi rồi hỏi.
- Cách xưng hô các hạ thế nào?
Người mặc bào lục đáp:
- Các hạ muốn hỏi tên tại hạ thì dễ lắm, nhưng các hạ phải xưng tên trước mới được.
Bạch nhiệm lão nhân tủm tỉm cười nói:
- Lão phu hỏi các hạ trước, dĩ nhiên các hạ xưng danh trước mới phải.
Người mặc áo bào lục nói:
- Tuy các hạ hỏi trước nhưng vị tất đã được câu trả lời trước.
Bạch Nhiên lão nhân nói:
- Các hạ không trả lời lão phu thì sao lại đòi lão phu phải phúc đáp mình trước?
Người mặc bào lục cười lạt nói:
- Thôi được! Vậy cả hai chúng ta đều chẳng cần hỏi tên họ nhau nữa.
Hai người này một đã ngoài 70 và một cũng trên bốn chục mà còn giở trò trẻ nít tranh chấp nhau về việc báo danh kẻ trước người sau.
Bạch nhiệm lão nhân lạnh lùng nói:
- Các hạ đã không chịu xưng danh thì xuống đài đi.
Người mặc bào lục tức giận hỏi:
- Tại hạ đã lên rồi có lý nào xuống được?
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Muốn tại hạ xuống cũng được, có điều phải đưa thuốc giải ra đã.
Bạch nhiệm lão nhân hỏi:
- Thuốc giải cái gì?
Người mặc bào lục đáp:
- Các hạ cho cô nương kia uống thuốc độc thì tất nhiên phải có thuốc giải.
Bạch nhiệm lão nhân cười ha hả đáp:
- Thứ thuốc đó của lão phu không cần thuốc giải.
Người mặc bào lục nói:
- Các hạ nói thế ai mà tin được?
Bạch nhiệm lão nhân đáp:
- Tin hay không là tùy ở các hạ.
Người mặc bào lục xẵng giọng:
- Các hạ muốn không đưa thuốc giải cũng được, có điều phải thắng tại hạ mới xong.
Bạch nhiệm lão nhân lắc đầu nói:
- Muốn đánh nhau thì chúng ta không thể đánh ở đây được vì đó là phạm vào đài qui của người ta.
Người mặc bào lục trỏ xuống sông đáp:
- Thế thì chúng ta xuống nước đánh nhau.
Bạch nhiệm lão nhân hỏi:
- Ðánh nhau dưới nước ư?
Người mặc bào lục đáp:
- Phải rồi! Xuống nước đánh nhau càng tốt. Nếu các hạ bị tại hạ đánh chết thì xác sẽ thuận theo dòng nước trôi đi. Khỏi cần người mai táng.
Bạch nhiệm lão nhân tủm tỉm cười hỏi:
- Còn tôn giá bị lão phu đánh chết thì sao?
Người mặc bào lục đáp:
- Tại hạ luyện công phu lội nước rất thuần thục, nếu đánh không lại các hạ tất sẽ có cơ hội trốn thoát.
Phương Tú chau mày khẽ hỏi Hàn Ðào:
- Vụ này là thế nào đây?
Hàn Ðào đáp:
- Xem chừng hai người dường như không có dự mưu. Chúng ta hãy nhẫn nại một lúc nữa để coi diễn biến thế nào rồi sẽ liệu.
Phương Tú nói:
- Nhưng không thể để họ rắc rối quá lâu được.
Bỗng nghe người mặc bào lục quát hỏi:
- Còn bao nhiêu người không chờ đợi được nữa. Lão có lấy thuốc giải ra không thì bảo?
Bạch nhiệm lão nhân đáp:
- Không có thuốc giải đâu.
Người mặc bào lục nói:
- Thế là tại hạ phải đánh chết các hạ.
Ðoạn hắn vung quyền đánh tới.
Bạch nhiệm lão nhân vẫn đứng nguyên chỗ. Lão giơ tay phải lên gạt thế quyền của người mặc bào lục.
Người mặc bào lục buông tiếng cười lạt mở thế công cực kỳ mau lẹ. Hai tay theo thế liên hoàn đánh tới tấp. Quyền thế chưởng phong mỗi lúc một mãnh liệt.
Bạch nhiệm lão nhân vẫn đứng nguyên chỗ không xê dịch đi một chút nào. Lão chỉ vung hai tay đỡ gạt khiến cho bao nhiêu thế công của người mặc bào lục đều bị hất ra.
Lạ ở chỗ là Bạch nhiệm lão nhân đấu với người mặc bào lục cũng như đấu với Tử Mai, hoàn toàn giữ thế thủ, thủy chung không chịu phản kích.
Thế quyền của người mặc bào lục mỗi lúc một mãnh liệt. Mới trong khoảnh khắc hắn đã liên công ngoài hai mươi chiêu. Song Bạch nhiệm lão nhân vẫn chận được.
Người mặc lục bào thu quyền lại hỏi:
- Tại sao các hạ không phản kích?
Bạch nhiệm lão nhân đáp:
- Lão phu chỉ thủ chứ không công mà tôn giá vẫn không làm gì được. Nếu lão phu phản kích há chẳng làm cho tôn giá thua lẹ ư?
Người mặc bào lục nói:
- Các hạ tuổi già như vậy mà không chịu phản kích, nếu bị tại hạ thi triển độc dược làm cho uổng mạng thì đừng trách tại hạ thủ đoạn tàn nhẫn. Vậy tại hạ nói rõ cho các hạ biết trước.
Bạch nhiệm lão nhân cười lạt nói:
- Tôn giá cứ thử đi coi.
Người mặc bào lục lớn tiếng quát:
- Các hạ hãy coi chừng!
Ðột nhiên hắn giơ tay phải lên phóng ra.
Bạch nhiệm lão nhân cũng đưa tay mặt ra chụp nhằm đâm vào uyển mạch đối phương để phong tỏa thế chưởng của hắn.
Phép phong tỏa huyệt đạo này tựa hồ là môn sở trường của lão. Thường thường bắt buộc chưởng lực của đối phương không sử dụng được.
Bạch nhiệm lão nhân đột nhiên rú lên một tiếng nhảy vọt xuống đài lăn mình dưới đất.
Nguyên lão bị sức khói lửa cực kỳ mãnh liệt áp bức. Ngọn khói xanh lè đi tới đâu cháy bùng tới đó, nó đốt cháy áo của Bạch nhiệm lão nhân.
Bạch nhiệm lão nhân dường như rất giàu kinh nghiệm, lập tức lăn mình đi để dập tắt lửa. May ở chỗ lão phản ứng linh mẫn động tác thần tốc nên áo chỉ bị cháy mấy chỗ. Còn chòm râu bạc dưới cằm lại bị cháy mất quá nửa, coi rất thảm hại.
Người mặc lục bào lạnh lùng nói:
- Nếu tại hạ không nương tay thì dù các hạ lăn mình kịp thời cũng bị độc hỏa đốt chết rồi.
Bạch nhiệm lão nhân tức giận nói:
- Ðây là cuộc tỷ thí quyền chưởng mà tôn giá lại phóng độc hỏa thế là vi phạm đài qui.
Người mặc bào lục nói:
- Tại hạ đã tái tam cảnh cáo nhưng các hạ cố chấp không nghe để tự rước lấy cái khổ vào mình, còn kêu ca gì nữa?
Bạch nhiệm lão nhân tuy ngoài miệng nói cứng mà trong bụng cực kỳ kinh hãi. Không dám nhảy lên đài.
Lão lớn tiếng hỏi:
- Vị nào chấp chưởng đài qui ở đây?
Ðại nương béo mập từ từ bước ra hỏi:
- Các hạ có điều chi dạy bảo?
Bạch nhiệm lão nhân hỏi lại:
- Các vị mở Hoa đài này đã công bố để 12 vị nữ đài chủ thủ đài. Những người lên đài chỉ tỷ đấu với nữ đài chủ, có đúng như thế không?
Ðại nương béo mập cười đáp:
- Ðúng thế! Ông anh này nhớ kỹ đài qui lắm!
Bạch nhiệm lão nhân trỏ vào người mặc lục bào nói:
- Thế mà vị này phá hoại đài qui. Y không kêu đài chủ khiêu chiến lại động thủ với lão phu. Hơn nữa y còn sử dụng độc hỏa dấu trong tay áo. Như thế đâu phải là hành vi của người quân tử?
Ðại nương béo mập nói:
- Theo ý các hạ thì....
Bạch nhiệm lão nhân ngắt lời:
- Y đã không theo đài qui mà còn khinh thị đài chủ nữa.
Ðại nương cười nói:
- Lão thân vốn không ưa nghe lời mạt sát. Các hạ có điều chi cứ bình tĩnh mà nói.
Bạch nhiệm lão nhân hỏi:
- Y náo loạn đài qui mà các vị nhìn không can thiệp ư?
Ðại nương hững hờ nói:
- Hành động của tôn giá tuy chính nghĩa nhưng đã phạm vào đài qui ở đây.
Người mặc lục bào sửng sốt hỏi:
- Vi phạm thế nào?
Ðại nương đáp:
- Ðài qui đã ấn định rõ ràng. Người nào lên đài quấy rối , nhẹ thì chỉ cầm tù cho đến hết Hoa hội sẽ buông tha; nặng thì phải hạ sát để răn kẻ làm bậy.
Người mặc lục bào cười lạt hỏi:
- Ai là người chấp hành qui luật ở đây để hạ sát tại hạ?
Ðại nương đáp:
- Cái đó còn tùy trường hợp mà điều khiển. Các hạ võ công cao cường, vậy bản đài phải phái cao thủ đến đối phó. Nếu là người bản lãnh tầm thường thì bản đài không cần phái đến những tay cao thủ bậc nhất.
Người mặc lục bào hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Không ngờ tại hạ vì lòng hảo tâm can thiệp vào chuyện bất bình lại lấy vụ rắc rối này.
Ðại nương nói:
- Ðúng là các hạ vì có lòng hảo tâm mà can thiệp, nhưng như vậy là phạm đài qui. Lão thân nắm giữ quyền điều khiển hoa đài có lý nào không can thiệp được?
Người mặc lục bào tức giận hỏi:
- Can thiệp thì làm gì?
Ðại nương béo mập cười khanh khách đáp:
- Các hạ không nên nóng nảy. Người ta thường nói một bước sẩy chân để hận ngàn thu. Xin các hạ nghĩ kỹ mà hành động.
Người mặc bào lục hỏi:
- Còn nghĩ gì nữa?
Ðại nương đáp:
- Nếu các hạ chịu tuân theo đài qui thì xin bó tay chịu trói. Bọn lão thân quyết không gia hại các hạ.
Người mặc bào lục tức giận đến cực điểm cười ha hả nói:
- Nếu vậy thì tại hạ không tuân theo được.
Ðại nương nói:
- Vì việc chấp hành đài qui lão thân đành hạ lệnh động thủ vậy.
Người mặc lục bào hỏi:
- Phu nhân muốn động thủ ư?
Ðại nương đáp:
- Không phải chính lão thân ra tay.
Ðoạn mụ giơ tay vừa vẫy vừa lớn tiếng nói:
- Hộ pháp đâu rồi?
Mấy tiếng đáp lại. Hai nam hai nữ từ trong hậu đài chạy ra.
Hai hán tử võ phục màu đen lưng giắt đơn đao. Còn nữ võ sĩ nai nịt áo màu huyền lưng đeo trường kiếm.
Người mặc bào lục chuyển động cặp mắt ngó thấy hai hán tử vào trạc 34, 35 tuổi, còn nữ võ sĩ chừng 28, 29 tuổi.
Bốn người này mục quang như điện, huyệt thái dương nhô cao. Mới trông qua đã biết ngay là những cao thủ kiêm nội công.
Người mặc bào lục ngó diện mạo bốn kiếm sĩ thấy toàn là người lạ thì trong lòng ngấm ngầm kinh hãi tự hỏi:
- Không hiểu bọn này xuất xứ ở đâu?
Bỗng nghe đại nương béo mập hỏi:
- Các hạ đã nghĩ kỹ chưa?
Người mặc bào lục đáp:
- Tại hạ nghĩ kỹ rồi.
Ðại nương lại hỏi:
- Thế thì hay lắm! Các hạ bó tay chịu trói hay còn muốn bọn ta động thủ?
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều lão thân cần nói rõ trước! Ðây là một vụ chấp hành pháp luật chứ không phải cuộc tỷ đấu. Bọn họ bốn người cùng ra tay một lúc vậy các hạ thử tự lượng xem có thắng được không?
Người mặc bào lục đáp:
- Dù cả bốn người đồng thời động thủ tại hạ cũng không chịu bó tay.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 60
Phạm đài qui , hào kiệt phá vòng vây
Thiếu phụ béo mập liền hô:
- Mời các hạ lấy binh khí đi?
Mụ ngừng một chút rồi tiếp:
- Vị tân khách mặc bào lục này đấu độc hỏa trong tay áo. Vậy lúc các người động thủ phải cẩn thận mới được.
Hai nam hai nữ đều dạ một tiếng rồi rút khí giới đứng vây quanh người mặc áo bào lục.
Ðại nương cất cao giọng hô:
- Binh khí không có mắt. Ðộng thủ tất xảy chuyện thương vong. Bây giờ các hạ muốn rút lui cũng còn chưa muộn.
Người mặc áo bào lục tức giận đáp:
- Phu nhân đã muốn bọn họ ra tay, thì cứ việc động thủ đi!
Ðại nương nói:
- Lão nhân đã khuyên các hạ mà các hạ không chịu nghe theo thì lão nhân cũng chẳng biết làm thế nào được.
Mấy câu sau mụ nói rất lớn tiếng có ý để cho toàn trường nghe thấy.
Người mặc áo bào lục chuyển động mục quang ngó bốn tên nam nữ vây quanh mình. Hắn vận khí chờ đợi và tính thầm trong bụng:
- Bốn tên này xem chừng bản lĩnh không phải tầm thường. Ðã nhất định đánh nhau, ta không nên để chúng chiếm mất tiên cơ.
Hắn nghĩ vậy rồi giơ tay mặt đánh ra một chưởng. Chưởng phong xô thẳng vào đại hán cầm đao.
Ðại hán này vội lùi lại hai bước tránh khỏi. Ðồng thời đại hán kia xong vào vung đao chém tới.
Hai nữ kiếm sĩ cùng nhất tề phát động hươi kiếm nhằm đâm vào hai bên tả hữu đối phương.
Người mặc bào lục vừa đánh ra một chưởng đã bị ba mặt tấn công bắt buộc phải né về phía không người để tránh.
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Chẳng lẽ người mặc bào lục không mang binh khí ư? Bốn tên đã sử dụng khí giới tấn công mà sao y không dùng binh khi để đối địch?
Bổng thấy hai tay người mặc bào lục vung xéo lại. Lập tức một luồng khói xanh từ trong tay áo vọt ra. Miệng hắn lớn tiếng quát.
- Các vị hãy coi chừng! Tại hạ phóng độc hỏa đó!
Ðộc hỏa này đã đốt Bạch nhiệm lão nhân mọi người trong trường đều trông thấy và hiểu là một thứ lửa ghê gớm vô cùng!
Bốn tên nam nữ bao vây người mặc bào lục vừa thất hai luồng khói xanh vọt ra lập tức lùi lại múa tít đao kiếm để bảo vệ thân mình.
Hai luồn khói biếc của người mặc bào lục vọt ra xa hơn trượng đốt cháy cả cây cột lớn trong hoa đài.
Phu nhân béo mập đã lùi lại hậu đài quan chiến thấy lửa đốt cháy cả cây cột lớn thì tức giận quát lên:
- Người dám phóng hỏa thiêu đài thì thật là tàn ác!
Người mặc bào lục huy động hai tay áo bức bách bốn tên nam nữ phải lùi ra rồi cười nói:
- Sao lại không dám...
Hắn chưa dút lời , bỗng rú lên một tiếng rồi ngã lăn ra.
Bốn nam nữ kiếm sĩ cầm đao kiếm xông vào , thì phu nhân béo mập thét lên:
- Dừng tay!
Bốn người đồng thời dừng bước ngó phu nhân béo mập.
Phu nhân béo mập lạnh lùng nói:
- Mau thu khí giới và khiêng huynh đài đây vào nhà thầy lang ở phía sau để y xem xét thương thế cẩn thận và tận lực cứu chữa.
Bốn người dạ một tiếng khiêng người áo lục vào hậu đài.
Lúc này cột lớn bị đốt cháy cũng đã dập tắt rồi.
Bao nhiêu người dưới đài chỉ nhìn thấy người mặc bào lục ngã lăn ra , nhưng không hiểu hắn bị thương thế nào?
Lý Hàn Thu ngồi hàng ghế trước cũng không nhìn rõ người mặc bào lục bị thương ra sao? Ai đã thương hắn? Bị thương thế nào? Chàng không nhịn được khẽ hỏi Lôi Phi:
- Có phải người mặc bào lục bị thương về tay phu nhân béo mập kia không?
Lôi Phi lắc đầu:
- Cái đó tiểu huynh cũng không rõ.
Y trả lời Lý Hàn Thu cố ý nói lớn để cho người khác nghe tiếng.
Lý Hàn Thu chỉ biết Lôi Phi có chỗ dụng tâm mà không hiểu y có dụng ý gì song chàng cũng không hỏi thêm nữa.
Bỗng thấy Kim Lăng Phương Tú quay lại khẻ bảo Lý Hàn Thu.
- Người mặc bào lục chuyên dùng độc hỏa. E rằng y bị thương về ám khí.
Lý Hàn Thu khẻ gật đầu chưa kịp nói gì thì Lôi Phi đã cướp lời:
- Nhờ viện chúa chỉ giáo tại hạ mới rõ.
Phương Tú không nói gì nữa, tủm tỉm cười rồi quay đầu đi.
Phu nhân béo mập lại ra trước đài nghiêng mình tuyên bố:
- Vị nhân huynh mặc bào lục kia là một hiệp sĩ nhân hậu. Y thấy đài chủ bị cưỡng bách phải uống thuốc độc mà ôm mối bất bình. Lão thân cùng Tử Mai cô nương vô cùng cảm kích! Nhưng y vi phạm đài qui...
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Bất luận là ai cũng không nên can thiệp vào những cuộc chiến đấu trên đài. Bây giờ lại tiếp tục cuộc tỷ võ...
Mụ quay vào hậu đài hỏi:
- Giờ đến cô nào đây? Mời cô ra đi! Cuộc hoa hội này cao nhân tới nhiều ra ngoài sự tiên liệu của chúng ta. Dù sao mình đã lập tòa hoa đài này, không thể tỏ ra khiếp nhược, dẫu chết cũng không thể lùi bước.
Mụ vừa dứt lời rèm hoa lay động.
Một thiếu nữ toàn thân áo vàng diêm dúa phi thường, khoan thai bước ra.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn lên thấy thiếu nữ áo vàng so với sáu vị đài chủ trước còn đẹp hơn nhiều.
Chàng không khỏi động tâm, bụng bảo dạ:
- Phải rồi! Những cô nữ đài chủ này chẳng những võ công càng về sau càng cao thâm mà nhan sắc cũng đẹp hơn mấy cô trước.
Phu nhân béo mập thấy thiếu nữ áo vàng ra rồi liến len lén lui vào hậu đài.
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Vừa rồi xảy ra một phen hung hiểm không biết còn ai dám đăng đài động thủ với nữ đài chủ nữa không?
Thiếu nữ này xinh đẹp hiếm có khiến người ta phải xiêu lòng.
Chàng đang ngẫm nghĩ thiếu nữ áo vàng cũng chưa lên tiếng đã thấy một bóng người võ phục màu đen nhảy vọt lên đài.
Ðây là một thiếu niên cực kỳ tuấn tú mày thanh mắt sáng, tay vượn lưng ong, vào trạc 23, 24 tuổi.
Thái độ chàng rất ung dung, nét mặt hớn hở tươi cười. Chàng khoanh tay hỏi:
- Phương danh cô nương là gì?
Hoàng y nữ đưa mắt ngó thiếu niên nhoẻ miệng cười đáp:
- Tiện thiếp là Ngọc Vy. Cách xưng hô các hạ thế nào?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu Phương Tú có ý sử dụng mỹ sắc thì cuộc hoa hội trên sông Tần Hoài đáng kể là hắn đã thành công rực rỡ.
Thiếu niên áo đen tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ là Trương Tử Lâu chả có danh vọng gì, không bỏ làm trò cười cho cô nương.
Ngọc Vy khẻ cất tiếng ngâm:
- Trương Tử Lâu! Trương Tử Lâu...
Hiển nhiên cô muốn bớt tìm trong ký ức danh tự này nhưng cô đã thất vọng...
Trương Tử Lâu cười khanh khách nói:
- Cô nương chắc không nghĩ ra được. Tại hạ cũng chưa chuẩn bị lên đài tỷ thí.
Ngọc Vy cười hỏi:
- Sao bây giờ các hạ lại biến đổi tâm tư?
Trương Tử Lâu đáp:
- Vì nhan sắc cô nương khiến cho tại hạ phải rung động.
Ngọc Vy nói:
- Các hạ quá khen mà thôi?
Trương Tử Lâu khẻ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Ðài có đài qui. Tại hạ không muốn nói chuyện rườm rà với cô nương. Chúng ta tỷ đấu chưởng pháp hay bằng binh khí?
Ngọc Vy đáp:
- Cái đó tùy ở Trương đại anh hùng.
Trương Tử Lâu nói:
- Binh khí rất nguy hiểm. Tại hạ muốn cùng cô nương tỷ thí chưởng pháp.
Ngọc Vy nói:
- Hay lắm! Xin Trương huynh ra tay đi.
Trương Tử Lâu thấy cô đột nhiên kêu bằng Trương huynh thì không khỏi ngẩn người ra. Chàng biết cô không muốn động thủ trước liền giơ tay trái lên nói:
- Cô nương hãy coi chừng!
Rồi phóng chưởng đánh tới.
Ngọc Vy vươn tay mặt cho ngón trỏ và ngón giữa nhằm đâm vào mạch huyệt Trương Tử Lâu, bức bách chàng phải thu thê chưởng về.
Trương Tử Lâu tủm tỉm cười nói:
- Hảo thủ pháp!
Rồi vung song chưởng liên tục đánh ra.
Ngọc Vy lướt mình đi tránh khỏi chưởng thế, đồng thời ca ngợi:
- Chưởng pháp của Trương huynh lợi hại quá!
Cô vừa nói vung chưởng phản kích.
Bóng chưởng trùng điệp chỉ trong chớp mắt cô đã liên công 14, 15 chiêu.
Trương Tử Lâu vẫn đứng nguyên một chỗ thẳng thắn đón tiếp mà gạt được hết chưởng của Ngọc Vy.
Mọi người dưới đài theo dõi cuộc đấu nhận ra võ công Ngọc Vy so với những cô trước tinh thâm hơn nhiều, nhưng bản lãnh của Trương tử Lâm cũng đáng liệt vào hàng cao thủ bậc nhất võ lâm.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm kinh dị miệng lẩm bẩm:
- Xem chừng những cao nhân đến tham dự hoa hội trên sông Tần Hoài thiệt không ít.
Bổng nghe Ngọc Vy lên tiếng:
- Trương huynh hãy coi chừng! Tiện thiếp đem toàn lực tấn công đây!
Trương Tử Lâu mỉn cười đáp:
- Xin cô nương tùy tiện.
Ngọc Vy biến đổi chưởng pháp mở cuộc tấn công cực kỳ mãnh liệt.
Bóng chưởng tung hoành đánh tới liên miên không ngớt.
Trương Tử Lâu một mặt phòng thủ một mặt phản kích.
Bóng người thấp thoáng nhanh như điện chớp khiến mọi người không sao phân biệt ai hơn ai kém.
Trong lúc kịch đấu đột nhiên có tiếng hú trong trẻo vang lên.
Hai bóng người bổng xa ra.
Mọi người chú ý nhìn lên đài thấy Trương Tử Lâu chấp tay để trước ngực đứng nghiêm trang.
Ngọc Vy tay phải ôm lấy tay trái đứng sang một bên. Mặt cô đầy đau khổ. Hiển nhiên cô bị trúng chưởng ở tay trái nhưng không biết chỗ nào và bị đả thương trong trường hợp nào?
Trương Tử Lâu chậm rãi hỏi:
- Cô nương nhận thua rồi ư?
Ngọc Vy thẫn thờ đáp:
- Võ công của Trương huynh thật cao cường. Tiện thiếp không phải địch thủ.
Trương Tử Lâu bỗng nhìn vào hậu đài lớn tiếng gọi:
- Vị nào làm chủ đài nửa. Xin mời ra đây nói chuyện.
Phu nhân béo mập đủng đỉnh bước ra hỏi:
- Các hạ có điều chi dạy bảo?
Trương Tử Lâu hỏi lại:
- Tại hạ thắng rồi, cô này thuộc quyền sở hữu của tại hạ và bất luận cho cô làm thê hay làm thiếp đều được phải không?
Phu nhân béo mập đáp:
- Phải rồi có điều...
Trương Tử Lâu ngắt lời:
- Cô nương đây bị thương ở tay trái khá nặng, nếu không kịp thời cứu chữa e rằng sẽ thành tàn phế. Vì thế mà tại hạ muốn đưa cô đi chữa thương ngay.
Phu nhân béo mập chậm rãi nói:
- Các hạ đã thắng y thì y thuộc quyền sở hữu của các hạ có điều còn phải chờ cử hành nghi thức xong các hạ mới đưa đi được.
Trương Tử Lâu nói:
- Tại hạ mời phu nhân ra là để thương lượng về tình trạng đặc biệt này. Mong rằng phu nhân phá cách châm chước vào.
Phu nhân béo mập lắc đầu đáp:
- Tuy các hạ vì hảo tâm mà yêu cầu như vậy, song cái đó có quan ngại đến đài qui lão thân không thể nào ưng thuận được.
Trương Tử Lâu biến sắc hỏi:
- Phu nhân làm thế là để cho cô nương bị tàn phế sao không chịu để tại hạ đưa đi hay sao ư.
Thiếu phụ béo mập đáp:
- Ở đây lão thân cũng đã mời sẵn mấy vị danh y. Lão thân tin rằng có người cứu chữa được cô ta.
Trương Tử Lâu nói:
- Phu nhân đừng quên một điều cô nương đây bị thương về tay tại hạ.
Phu nhân béo mập nói:
- Các hạ cũng nên nhớn đài qui đã ước định những người đến tham dự Tần Hoài Hoa hội đều phải tuân theo.
Trương Tử Lâu nói:
- Tại hạ tưởng trong hoa trường còn có nhân vật địa vị cao hơn phu nhân.
Phu nhân béo mập hỏi:
- Các hạ có việc gì?
Trương Tử Lâu đáp:
- Tại hạ muốn kiếm một người chủ trương đến nói chuyện cho khỏi phí thời giờ.
Phu nhân béo mập nói:
- Lão thân...
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Thực ra trong hội trường chẳng thiếu gì nhân vật địa vị cao hơn lão thân, nhưng đều là người thanh cao, không muốn dính đến những chuyện phàm tục nên công việc ở đây đều giao cho lão thân tác chủ hết.
Trương Tử Lâu hỏi:
- Nếu vậy thì hễ phu nhân ưng thuận là các cô phải tuân theo và mọi sự đều ổn thỏa?
Phu nhân béo mập đáp:
- Nếu lão thân ưng thuận thì dĩ nhiên bọn họ phải theo mệnh lệnh của lão thân. Nhưng những việc không hợp với đài qui, lão thân không thể ưng thuận được.
Trương Tử Lâu đưa mắt ngó Ngọc Vy thì thấy cô đứng trong góc phòng đài lẵng lặng không nói gì, chàng liền hỏi:
- Trường hợp mà tại hạ muốn đem cô này đi ngay thì phải thế nào mới được?
Phu nhân béo mập hỏi lại:
- Nếu các hạ thực lòng thương y thì sao lại không chịu chờ thêm mấy bữa?
Trương Tử Lâu nghiêm nét mặt hỏi:
- Phu nhân chưa chính thức trả lời tại hạ.
Phu nhân béo mập lạnh lùng hỏi:
- Lão thân không hiểu tại sao các hạ lại muốn hành động vi hội đài qui để đem cô ta đi trước?
Trương Tử Lâu đáp:
- Ðược rồi! Tại hạ xin nói rõ lý do. Vì tại hạ không thể ở lại đây lâu để tham gia hôn lễ cùng các vị. Ngọc Vy cô nương đã thuộc quyền sở hữu của ta, vậy tại hạ đưa đi còn có điều chi trở ngại?
- Theo thường tình mà nói thì chẳng có trở ngại, song đã dựng ra đài qui dĩ nhiên mình cần tuân giữ. Có thể thì những người đăng đài tỷ võ mới nhất luận tuân theo. Vi phạm đài qui thì còn ra thế nào. Mong rằng các hạ lượng thứ cho.
Trương Tử Lâu lạnh lùng nói:
- Ðài qui là do các vị lập ra, vậy các vị tuân thủ là phải. Còn tại hạ tưởng không nhất định phải tuân theo.
Phu nhân béo mập nói:
- Các hạ mà không tuân theo đài qui tức là có lòng phản lại bọn lão nhân.
Trương Tử Lâu hỏi:
- Phải chăng phu nhân cố ý làm khó dễ tại hạ?
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tại hạ nghĩ rằng các vị tất có cách giải quyết.
Phu nhân béo mập lạnh lùng đáp:
- Chỉ có một biện pháp mà thôi...
Trương Tử Lâu giục:
- Hay lắm! Xin phu nhân nói ra! Bất luận là biện pháp gì, hễ có biện pháp là được.
Phu nhân béo mập nói:
- Là các hạ ra khỏi nơi đây.
Trương Tử Lâu hỏi:
- Ra khỏi hoa trường này ư?
Phu nhân đáp:
- Phải rồi! Sau khi ra khỏi hoa trường là không còn ai can thiệp đến nữa.
Trương Tử Lâu hỏi:
- Như vậy càng hay! Có điều muốn ra khỏi hội trường phải qua mấy nơi mai phục?
Phu nhân đáp:
- Không có chỗ nào mai phục cả.
Trương Tử Lâu nghi ngờ hỏi:
- Như vậy chẳng dễ dàng lắm ư?
Phu nhân đáp:
- Những người phòng thủ hoa hội đều coi các hạ là địch nhân. Bọn họ có thể kết thành một tòa núi người để ngăn cản các hạ.
Trương Tử Lâu hỏi:
- Phu nhân nói vậy thì những người coi giữ hoa trường đông lắm sao?
Phu nhân đáp:
- Lão thân cũng không biết rõ nhưng ít ra là trăm vị trở lên.
Trương Tử Lâu lại hỏi:
- Lúc bọn họ động thủ chắc không phân chia thứ bậc phải không, thủ đoạn muốn thi triển binh khí ám khí là tùy ý họ chăng?
Phu nhân đáp:
- Ðại khái là như vậy. Nhưng lão thân muốn nhắc các hạ một điều.
Trương Tử Lâu hỏi:
- Ðiều gì?
Phu nhân đáp:
- Ngọc Vy cô nương ưng thuận theo các hạ ra đi cũng bị quần hào vây đánh chưa biết có ra được hay không. Về phần Ngọc Vy e rằng ít hy vọng vượt được trùng vi. Nếu y tự biết không thể vượt qua được mà không chịu theo các hạ há chẳng làm cho các hạ mất hứng ư?
Trương Tử Lâu cười lạt nói:
- Nếu vậy tại hạ cần thuyết phục Ngọc Vy cô nương trước đã.
Rồi chàng nghiêm nét mặt ung dung nói:
- Có điều lúc tại hạ khuyên dỗ Ngọc Vy cô nương, mong rằng phu nhân đừng nói ra nói vào.
Phu nhân đáp:
- Phải rồi! Lão thân chỉ đứng tự thủ bàng quang mà thôi.
Trương Tử Lâu thủng thẳng bước tới trước mặt Ngọc Vy cất giọng trang nghiêm hỏi:
- Cô nương đã là người của tại hạ dù là có phải đến bên chân trời gốc biển, vượt núi đao sông kiếm chúng ta cũng nên sinh tử cùng nhau phải không.
Ngọc Vy ngẩng đầu nhìn Tử Lâu lẳng lặng không nói gì.
Trương Tử Lâu từ từ đưa tay nắm lấy tay Ngọc Vy.
Ngọc Vy đỏ mặt lên khẽ nói:
- Xin thận trọng một chút. Trước mặt đông người đâu có thể khinh bạc thế được.
Trương Tử Lâu cười nói:
- Trước hết tại hạ hãy trị thương thế cho cô nương. Xin cô nương đưa tay trái ra.
Ngọc Vy không nói gì, từ từ duỗi tay ra.
Trương Tử Lâu cầm lấy tay Ngọc Vy. Chàng để hai ngón tay vào lắp lại chỗ xương gãy.
Nguyên hai đầu ngón tay của Ngọc Vy bị phát chưởng của Trương Tử Lâu đánh gãy.
Ngọc Vy ve vẫy tay trái một cái rồi nói:
- Ða tạ Trương huynh.
Trương Tử Lâu hỏi:
- Cô nương bất tất phải tạ ơn. Bây giờ chúng ta vượt trùng vây ra ngoài, chẳng hiểu cô nương có đủ dũng khí chăng?
Ngọc Vy hỏi lại:
- Trương huynh! Tại sao Trương huynh không thể nán lại dăm ba ngày?
Trương Tử Lâu lắc đầu đáp:
- Tại hạ không thể chờ được.
Ngọc Vy hỏi:
- Tại sao vậy?
Trương Tử Lâu đáp:
- Vì tại hạ đã ước hẹn với hai người bạn quyết không thể để lở kỳ hội ngộ mà cũng là vì cô nương nữa.
Ngọc Vy trố mắt hỏi:
- Sao là vị tiện thiếp?
Trương Tử Lâu khẽ đáp:
- Có đưa cô nương rời khỏi nơi đây thì cô mới được tự do chân chính.
Ngọc Vy ngẩn đầu lên ngó Trương Tử Lâu ngập ngừng nói:
- Trương huynh muốn...
Trương Tử Lâu ngắt lời:
- Lúc này và ở nơi đây chúng ta không nên nói chuyện nhiều. Tại hạ xin nói một câu nếu chẳng có chuyện gì thì hà tất phải mạo hiểm rời khỏi nơi đây. Ðiều quan trọng lúc này là cô nương có đủ dũng khí rời khỏi nơi đây không?
Ngọc Vy hỏi:
- Trương huynh nắm chắc thành công được chăng?
- Dĩ nhiên là tại hạ nắm chắc.
Ngọc Vy nói:
- Ðược rồi! Vậy tiện thiếp xin theo Trương huynh.
Trương Tử Lâu đưa mắt nhìn phu nhân béo mập nghiêm trang hỏi:
- Phu nhân nghe rõ rồi chứ? Ngọc Vy cô nương đã ưng thuận đi theo tại hạ.
Phu nhân béo mập đáp:
- Ðược rồi, hai vị đã muốn đi, lão thân không còn cách nào lưu lại. Vậy hai vị cần thận trọng.
Trương Tử Lâu nói:
- Phu nhân bất tất phải quan tâm...
Chàng đảo mắt nhìn Ngọc Vy nói tiếp:
- Xin cô nương lựa lấy thứ khí giới nào vừa tay. Chúng ta phen này phá vòng vây mà ra e rằng sẽ gây nên những cuộc chiến đấu kịch liệt.
Ngọc Vy quay vào lựa một thanh trường kiếm. Thủy chung cô không dám ngó phu nhân béo mập lần nào.
Bổng nghe phu nhân lạnh lùng nói:
- Hài tử! Ngươi phải cẩn thận đừng để người ta lừa gạt.
Ngọc Vy nghiêng mình đáp:
- Ða tạ di nương có dạ quan hoài. Vy nhi xin cáo biệt từ đây.
Phu nhân đảo mắt nhìn Trương Tử Lâu nói:
- Các hạ muốn đi thì đi sớm lên để chúng ta còn tiếp tục cuộc tỷ đấu.
Trương Tử Lâu nhúng mình nhảy xuống hoa đài. Chàng ngó dưới đài mấy trăm con mắt đang nhìn mình chòng chọc.
Ngọc Vy theo sau Trương Tử Lâu nhảy xuống khẽ bảo chàng:
- Trương lang! Chúng ta dò mé Ðông mà ra.
Trương Tử Lâu gật đầu vòng quanh hoa đài nhắm hướng đông mà đi.
Lý Hàn Thu trong lòng rất làm kỳ tự hỏi:
- Thiên hạ bao la bát ngát thật lắm chuyện kỳ lạ. Anh chàng Trương Tử Lâu bảnh trai thế kia kiếm đâu chẳng được vợ đẹp mà phải mạo hiểm đưa Ngọc Vy phá vòng vây chạy đi?
Phu nhân béo mập lớn tiếng hô:
- Mười hai mỹ nữ, bảy cô đi rồi. Những cô ở lại về sau càng đẹp. Các vị mà không tin cứ liếc mắt coi sẽ biết lời lão thân không phải giả dối.
Mụ vừa dứt lời, một thiếu nữ quần hồng đủng đỉnh bước tới. Phu phân thấy người tiến ra lập tức lui vào hậu đài.
Cô nương này ngoại trừ sắc đẹp khiến người ta phải lóa mắt, quần áo cô vận càng khiến cho ai nấy đều phải ngạc nhiên.
Nguyên những thiếu nữ ra trường đấu đa số nai nịt gọn gàng, mà cô này áo quần tha thướt tựa hồ như không phải đi tỷ võ mà là đi phó yến.
Thiếu nữ gót sen thoăn thoắt bước tới giữa đài nghiêng mình thi lễ nói:
- Tiện thiếp là Phượng Vy, vị nào không tiếc cao chiểu xin lên thọ giáo.
Cô nói xong tủm tỉm cười để lộ hai hàm răng đều đặn chỉnh tề rồi từ từ lùi lại năm bước.
Lối ăn vận khác thường của cô khiến cho cô thêm phần lộng lẫy. So với Ngọc Vy, cô này phong vân hơn nhiều.
Lý Hàn Thu vừa để ý nhìn lên đài vừa ngấm ngầm theo dõi cử động của Giang Nam Song Hiệp. Chàng thấy Phương Tú cùng Hàn Ðào dường như rất chú ý đến vụ Trương Tử Lâu cùng Ngọc Vy. Hai lão ngơm ngớp nhìn về phía Ðông.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 61
Ai đã cầm đầu gã Bộ Phong
Trương Tử Lâu cùng Ngọc Vy đi như hạc nội mây ngàn. Họ không cùng người động thủ mà cũng không nghe tiếng quát tháo vọng lại, tựa hồ đã rời khỏi hoa trường một cách êm thấm.
Lý Hàn Thu thấy Giang Nam Song Hiệp thấp thỏm nhìn hai người ra đi chàng đoán chừng tuy trong lòng hai lão thắc mắc không yên song vì tại trường có nhiều tay cao thủ tham dự nên bọn chúng không tiện hành động tức khắc.
Bỗng nghe Phượng Vy cất giọng trong trẻo từ trên đài vọng xuống:
- Phải chăng vì tiện thiếp quá xấu xa mà không được các vị đăng đài chiếu cố?
Cô chưa dứt lời, đột nhiên có bóng người thấp thoáng.
Một đồng tử mình mặc áo xanh vọt lên hoa đài.
Ðồng tử này trạc 15, 16 tuổi, mày thanh mắt sáng, có điều vẻ mặt rất non nớt.
Lý Hàn Thu sửng sốt tự hỏi:
- Một thằng nhỏ non nớt thế kia cũng đòi lên đài tỉ thí ư?
Phượng Vy cặp mắt long lanh ngó thấy đồng tử áo xanh một cái rồi bật tiếng cười hích hích hỏi:
- Tiểu huynh đệ! Năm nay quí canh bao nhiêu?
Ðồng tử áo xanh lạnh lùng hỏi lại:
- Sao? Trên đài qui của các vị có khoản hạn chế về niên canh chăng?
Phượng Vy đáp:
- Từ ba tuổi đến tám mươi đều động thủ được. Ðài qui không hạn chế điểm này.
Thanh y đồng tử hỏi:
- Ðã vậy thì cô nương còn hỏi niên canh tại hạ làm chi?
Phượng Vy chau đôi mày liễu đáp:
- Tiểu huynh đã không muốn nói rõ niên canh vậy có thể cho biết đại danh được chăng?
Ðồng tử áo xanh lại hỏi:
- Cô nương nhất định muốn biết tên tại hạ ư?
Phượng Vy gật đầu đáp:
- Ðúng thế.
Thanh y đồng tử nói:
- Vậy ư? Tại hạ là Bộ Phong (đuổi gió)
Phượng Vy sửng sốt hỏi:
- Có phải Bộ Phong trong thành ngữ "Bộ phong tróc ảnh" (đuổi gió bắt bóng) không?
Ðồng tử áo xanh đáp:
- Phải rồi. Tại hạ là Bộ Phong còn Tróc Ảnh là tên một người khác.
Phượng Vy nói:
- Tiện thiếp muốn hỏi họ tên thực của tiểu huynh đệ chắc tiểu huynh đệ không phải họ Bộ tên Phong.
Thanh y đồng tử đáp:
- Cô nương cứ kêu tại hạ bằng Bộ Phong là được. Tại hạ nói thực đó chứ không lừa gạt cô đâu.
Phượng Vy tuy chưa lớn tuổi nhưng cũng hiểu ít nhiều nhân tình thế thái. Cô chậm rãi hỏi:
- Tiểu huynh đệ lên đài tỷ thí chắc đã hiểu luật lệ rồi chứ?
Bộ Phong đáp:
- Dĩ nhiên hiểu rồi.
Phượng Vy nói:
- Nếu tiện thiếp mà thắng tiểu huynh đệ...
Bộ Phong cười lạt ngắt lời:
- Cô nương thắng thế nào được tại hạ?
Phượng Vy nói:
- Tiện thiếp thắng tiểu huynh đệ thì chẳng hề chi. Song tiểu huynh đệ mà thắng tiện thiếp thì sẽ ra sao?
Bộ Phong đáp:
- Nếu tại hạ thắng sẽ đưa cô về làm tỳ nữ cho công tử.
Phượng Vy hỏi:
- Lệnh công tử hiện giờ ở đâu?
Cô vừa nói vừa đảo mắt nhìn quanh bốn phía.
Phượng Vy quả là một thiếu nữ tâm linh cơ biến. Cô chỉ hỏi vài câu đã bức bách Bộ Phong phải nói rõ thân phận gã.
Bây giờ người trong toàn trường đã hiểu rõ gã Bộ Phong chỉ là một thằng nhỏ đi theo người khác.
Bỗng nghe Bộ Phong hờ hững nói:
- Cô nương bất tất phải dòm ngó làm chi. Hễ cô thắng tại hạ là công tử tức khắc lên đài.
Phượng Vy khoan thai hỏi:
- Ðược lắm! Vậy tiểu huynh đệ tinh thông võ công nào nhất?
Bộ Phong đáp:
- Quyền, chưởng, đao kiếm tại hạ đều hiểu cả. Cô nương muốn thứ gì cũng được.
Phượng Vy nói:
- Vậy mà tiện thiếp không biết tài tiểu huynh đệ. Bây giờ chúng ta hãy đấu chưởng trước. Nếu trong vòng trăm chiêu mà không phân thắng bại khi đó sẽ dùng tới binh khí.
Bộ Phong nói:
- Ðược lắm! Cô nương hãy coi chừng!
Gã nói đánh là đánh liền. Chưa dứt lời, gã vung quyền thoi vào mặt đối phương.
Phượng Vy vòng tay mặt một cái. Những ngón tay nhỏ nhắn đột nhiên chụp tới nhằm tập kích uyển mạch Bộ Phong.
Bộ Phong lướt tới hai bước. Song quyền đánh ra theo thế liên hoàn.
Hai người mở đầu cuộc ác chiến. Bóng quyền vun vút, bóng người chuyển động xoay tít trên đài.
Bọn người dưới đài ai cũng đã hiểu những cô nữ đài chủ ra sau càng tinh thâm võ nghệ và chắc mằm gã đồng tử này khó địch nổi Phượng Vy. Chỉ trong vài ba chục chiêu tất gã sẽ bị thương dưới tay cô.
Nào ngờ sự thực đã ra ngoài ý nghĩ của quần hào.
Ðồng tử áo xanh đấu với Phượng Vy đến một trăm chiêu vẫn chưa phân thắng bại.
Bộ Phong võ công cao cường khiến cho quần hào dưới đài hết sức chú ý. Ai nấy liền nghĩ rằng chủ nhân gã đã dạy cho một tên nhi đồng tùy thân đến trình độ này thì nhất địch họ phải là một nhân vật phi thường.
Chỉ trong khoảnh khắc, chủ nhân của Bộ Phong chưa xuất đầu lộ diện đã chiếm được một địa vị rất tôn cao trong lòng quần hào...
Lý Hàn Thu vốn là người tự phụ mà từ lúc coi cuộc ác đấu trên hoa đài cũng phải giảm bớt hào khí. Chàng tự hỏi:
- Những nhân vật võ công cao cường chỗ nào cũng có. Lương Phượng Yến, Trương Tử Lâu đều là hạng cao thủ phi thường. Nhưng coi gã đồng tử Bộ Phong này võ công đã tới trình độ hãn hữu thì chủ nhân gã tất nhiên ghê gớm hơn bọn kia nhiều. Chẳng hiểu y là nhân vật loại nào?
Bỗng thấy Phượng Vy né sang bên, cất tiếng tuyên bố:
- Ðủ rồi! Bây giờ chúng ta đổi lấy khí giới ra tỷ đấu.
Bộ Phong đồng tử hỏi:
- Làm gì đã đủ! Tại hạ mới đánh có 57 chiêu.
Phượng Vy đáp:
- Tiện thiếp đã phản kích 43 chiêu là vừa đúng 100.
Bộ Phong ngơ ngác nói:
- Té ra tính theo cách đó. Tại hạ cứ tưởng mỗi bên đánh 100 chiêu.
Gã ngừng một chút rồi hỏi:
- Cô nương muốn dùng binh khí gì?
Phượng Vy đáp:
- Tùy ý tiểu huynh đệ muốn xử dụng thứ gì thì lấy cái đó.
Bộ Phong nói:
- Tại hạ có thể động thủ với cô nương bằng mọi binh khí.
Phượng Vy nói:
- Tiện thiếp dùng kiếm.
Bộ Phong liền nói theo:
- Vậy tại hạ cũng xử dụng kiếm.
Gã với trên giá binh khí lấy một thanh trường kiếm rồi nói tiếp:
- Chúng ta động thủ đi!
Phượng Vy cũng rút thanh trường kiếm nói:
- Chúng ta tái đấu kiếm 100 chiêu mà vẫn chưa thắng bại thì lại đổi phương pháp tỉ thí.
Bộ Phong hỏi:
- Còn tỷ thí gì nữa?
Phượng Vy đáp:
- Tỷ ám khí.
Bộ Phong lại hỏi:
- Nếu tỷ ám khí cũng chưa phân thắng bại thì sao?
Phượng Vy đáp:
- Khi đó sẽ tỷ nội lực. Nói tóm lại thay đổi các môn kỳ cho đến lúc phân thắng bại mới thôi.
Bộ Phong đáp:
- Ðược lắm!
Gã giơ tay phóng kiếm đâm tới.
Phượng Vy gạt kiếm rồi lập tức phản kích. Cô phát huy kiếm thế cực kỳ mau lẹ, chiêu nọ liên tiếp chiêu kia, không để cho Bộ Phong có cơ hội phản kích. Hiển nhiên cô chuẩn bị dùng kiếm đánh bại Bộ Phong bằng những thế công lợi hại phi thường.
Ban đầu Bộ Phong bị mất tiên cơ phải lùi hoài. Nhưng sau 10 hiệp đột nhiên gã thi triển kỳ chiêu. Thanh trường kiếm xoay lại rất lẹ mũi kiếm vọt ra hai bông kiếm hoa.
Tiếng kim thiết đụng nhau rít lên. Chiêu kiếm lợi hại của Phượng Vy đã bị Bộ Phong ngăn chặn.
Bộ Phong đoạt lại ưu thế vừa toan phản kích thì thế kiếm của Phượng Vy lại phản công tới tấp. Cô vẫn đoạt được quyền chủ động.
Kiếm pháp của Phượng Vy tinh diệu tuyệt luân, hiển nhiên cao hơn Bộ Phong. Ngưng Bộ Phong mỗi khi lâm vào tình trạng sắp thất bại đột ngột phóng kỳ chiêu để vãn hồi tình thế.
Hai người đấu trong khoảnh khắc lại đủ trăm chiêu.
Phượng Vy thu kiếm lùi lại tuyên bố:
- Ðủ trăm chiêu rồi!
Bộ Phong cũng thu kiếm về hỏi:
- Bây giờ tỷ thí ám khí hay sao?
Phượng Vy đáp:
- Ðúng thế!
Cô ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Tiểu huynh đệ! Cuộc tỷ kiếm vừa rồi tiểu huynh đệ đã tấn công mấy chiêu?
Bộ Phong bẽn lẽn đáp:
- 28 chiêu
Phượng Vy nói:
- Phải rồi. Giả tỷ chúng ta mà hạn định 200 chiêu thì tiện thiếp có thể giết chết tiểu huynh đệ.
Bộ Phong nói:
- Tại hạ có ba chiêu bảo mệnh để hộ vệ bản thân. Dù kiếm pháp của cô nương có tinh thâm hơn nữa cũng đừng hòng đả thương tại hạ để thủ thắng.
Phượng Vy nghĩ lại nhìn nhận quả thấy mỗi khi gã sắp thất bại liền đưa ra kiếm chiêu kỳ ảo khiến cô không thể lường được và đúng gã vãn hồi được thế nguy chứ không phải gã nói khoác.
Cô liền chuyển sang vấn đề khác hỏi:
- Bây giờ để tiểu huynh đệ lựa chọn xem chúng ta tỷ ám khí cách nào?
Bộ Phong liếc mắt nhìn lên giá bày ám khí có đến mười mấy loại đủ cả phi đao, yên thoa, bạch hổ đinh, phi hoàn thạch... chẳng thiếu gì. Gã thủng thẳng hỏi:
- Chúng ta nhất định phải dùng những ám khí trên giá kia ư?
Phượng Vy đáp:
- Ðúng rồi Những ám khí này không có chất độc kẻ bị trúng không đến nỗi phải uổng mạng.
Bộ Phong nói:
- Dù ám khí không có chất độc nhưng nếu đánh trúng yếu huyệt vẫn có thể làm chết người.
Phượng Vy nói:
- Cái đó là mình thân pháp kém cỏi có chết cũng không oan.
Bộ Phong đưa tay lên giá với lấy ba mũi bạch hổ đinh cầm tay rồi nói:
- Cô nương hãy lựa ám khí đi rồi chúng ta sẽ quyết định phương pháp tỷ đấu.
Phượng Vy vương tay rút lấy năm mũi Liễu diệp phi đao, nói:
- Tiểu huynh đệ hãy vạch đường lối đi!
Bộ Phong từ từ lùi lại đáp:
- Chúng ta mỗi người đứng một góc hoa đài để phóng ám khí tập kích đối phương cấm dùng binh khí đỡ gạt mà chỉ né tránh hoặc đưa tay ra bắt.
Phượng Vy nói:
- Phương pháp này hay đấy! Có điều ta không cần hạn chế nghiêm khắc để ai nấy đều được tự do phát huy thủ pháp.
Cô ngừng lại một lát rồi hỏi:
- Còn về số lượng phát xạ có nên hạn chế không?
Bộ Phong đáp:
- Không cần hạn chế. Nhưng mỗi người chỉ phóng ba lần một mũi hay mười mũi cũng được. Hết ba lần phải chờ đối phương hoàn kích.
Phượng Vy lại hỏi:
- Ðược lắm! Bây giờ ai động thủ trước?
Bộ Phong đáp:
- Tiên chủ hậu khách. Cô nương ra tay trước.
Phượng Vy nói:
- Tiểu huynh đệ ở phương xa đến, lý nghĩ tiện thiếp phải nhường tiểu huynh đệ phóng trước.
Bộ Phong nói:
- Cô nương đã nhường cho tại hạ, vậy hãy coi chừng!
Ðột nhiên gã giơ tay phải lên.
Phượng Vy tưởng gã phát xạ nhưng chú ý nhìn lại không thấy ám khí bay ra, liền cười lạt hỏi:
- Như vậy có kể là tiểu huynh đệ đã ra tay một lần rồi không?
Bộ Phong đáp:
- Phải kể chứ.
Gã giơ tay lên liệng một mũi bạch hổ đinh.
Hai bên đứng như vậy là gần lắm. Mùi bạch hổ đinh đi rất mau nhắm bắn vào cổ họng đối phương.
Phượng Vy vội nghiêng đầu đi tránh khỏi. Mũi bạch hổ đinh lướt qua bên tai cô. Luồng kim phong quạt mớ tóc trên đầu cô bay phất phơ.
Phượng Vy nói:
- Tiểu huynh đệ nhỏ tuổi mà đã biết dùng kế trá ngụy.
Bộ Phong đáp:
- Còn một lần nữa.
Gã rung động tay phải. Hai mũi bạch hổ đinh song song bay ra.
Hoa đài chỉ rộng chừng hai trượng. hai bên cách nhau bất quá trượng. Hai mũi bạch hổ đinh vụt tới rít lên veo véo, muốn tránh khỏi không phải là chuyện dễ.
Phượng Vy lại nghiêng mình đi. Hai mũi bạch hổ đinh bay lướt qua bên mình cô. Mũi bên phải xuyên thủng vạt áo.
Bộ Phong cất tiếng khen:
- Hảo thân pháp! Bây giờ đến lượt cô nương bắn tại hạ.
Phượng Vy giơ tay lên nói:
- Tiện thiếp có năm lưỡi phi đao.
Bộ Phong nói:
- Năm lưỡi phi đao bắn làm ba lần thì ít ra cũng cò một lần đồng thời phát ra mấy lưỡi.
Phượng Vy nói:
- Tiểu huynh đệ phải coi chừng! Hễ lưỡi phi đao có máu là thua đấy!
Bộ Phong đồng tử ngầm vận chân khí giương cặp mắt tròn xoe nhìn vào tay cầm phi đao của Phượng Vy.
Tay phải Phượng Vy phóng ra một chiêu. Một lưỡi phi đao xé bầu không khí lao tới. Thế đi lưỡi dao này không nhanh lắm.
Bộ Phong hồi hộp trong lòng. Nhưng gã thấy thế đao đến chậm, liền yên tâm tự hỏi:
- Cách đánh chậm chạp thế này thì đả thương ta thế nào được.
Gã vừa suy nghĩ vừa né mình sang bên tránh khỏi.
Bỗng thấy tay phải Phượng Vy giơ lên. Một lưỡi phi đao khác lướt mau như sao sa. Thế đao này lẹ quá! Bộ Phong vừa đứng vững người lại thì phi đao đã bay tới nơi. Gã giật mình kinh hãi hấp tấp né tránh mình sang bên.
Lưỡi phi đao xẹt qua vạt áo, chỉ hở không đầy kẽ tóc là đả thương đối phương.
Phượng Vy bỗng la lên:
- Tiểu huynh đệ! Phải đề phòng lần chót này.
Tiếng quát chưa dứt ba lưỡi phi đao bắn ra nhanh như chớp.
Bộ Phong vừa đứng yên, ba lưỡi phi đao đã lao tới. Gã điểm ngón chân vội nằm rạp xuống.
Nguyên ba lưỡi phi đao này đi thành hàng cách nhau không đầy một thước lại đồng thời lướt tới .
Bộ Phong muôn tung mình nhảy lên cũng không kịp nữa gã vội nằm rạp xuống đất may ra còn tránh được chăng?
Thế phi đao bay tới lẹ quá mà hai bên lại đứng cách nhau rất gần. Ai cũng nhìn thấy khuỷu tay Bộ Phong bị trúng phi đao đến nơi.
Bỗng nghe đánh chát một tiếng. Lưỡi phi đao bắn trúng Bộ Phong đột nhiên bật ngược lại mấy thước rồi rớt xuống.
Phượng Vy biến sắc hỏi:
- Tiểu huynh đệ! Tiện thiếp không tin tiểu huynh đệ đã luyện được cương khí hộ thân.
Bộ Phong hỏi lại:
- Sao?
Phượng Vy đáp:
- Lưỡi phi đao của tiện thiếp rõ ràng đã bắn trúng người tiểu huynh đệ mà sao bật văng trở lại?
Bộ Phong chưa đủ lịch duyệt đỏ mặt lên nói:
- Cô nương đã bảo lưỡi đao có nhuộm máu mới kể là được. Hiện thời tại hạ chưa đổ máu thì dĩ nhiên chưa thất bại.
Phượng Vy hỏi:
- Trong mình tiểu huynh đệ chắc có mặt thiết giáp...
Cô chợt nhớ nếu gã mặc thiết giáp trong mình tất không cử động được linh hoạt như vậy, liền dừng lại không nói nữa.
Bộ Phong lắc đầu đáp:
- Không có đâu! Tại hạ chỉ đo một tấm hối tâm.
Phượng Vy hỏi:
- Hối tâm bằng gì?
Bộ Phong đáp:
- Hối tâm dệt bằng ngân ty.
Phượng Vy nói:
- Nếu tiểu đệ không đo ngân ty bối tâm thì e rằng đã bị thương về lưỡi phi đao của tiện thiếp rồi. Dù sao vụ bắn trúng này cũng phải kể...
Bộ Phong lộ vẻ nghi ngờ hỏi:
- Kể thế nào?
Phượng Vy nói:
- Tiểu huynh đệ tự nhận thua đi.
Bộ Phong không biết trả lời ra sao. Gã đứng trơ ra như phỗng trên hoa đài.
Sau một khắc, đột nhiên gã cất tiếng đáp:
- Ðược rồi! Tại hạ đành chịu thua nhưng vẫn không phục.
Phượng Vy thấy vẻ mặt bàng hoàng của gã đột nhiên tiêu tan thì nghĩ thầm trong bụng:
- Gã này quyết không thay đổi sắc mặt mau đến thế được. Nhất định có người trong bóng tối ngấm ngầm chỉ thị cho gã nhận thua đi.
Cô liền đảo mắt nhìn quanh vẫn không thấy ai có vẻ khả nghi.
Bộ Phong đồng tử chắp tay thi lễ rồi nhảy xuống đài.
Phượng Vy vẫn nhìn chầm chập vào người Bộ Phong đồng tử. Cô hy vọng kiếm ra được chủ nhân của gã.
Kỳ thực bao nhiêu người trong trường đều dụng tâm như vậy. Bao nhiêu mục quang chuyển động chăm chú nhìn bóng sau lưng Bộ Phong đồng tử. Vì võ công gã đã cao cường như vậy thì chủ nhân tất đến trình độ khôn lường, nên ai cũng ao ước nhìn thấy tướng mạo nhân vật phi phàm này. Nhưng ai nấy đều thất vọng.
Bộ Phong đồng tử dường như có ý lẩn tránh con mắt quần hào để không ai biết được chủ nhân gã. Gã đi thẳng về phía một góc hoa trường.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Nhất cử nhất động của Bộ Phong đồng tử hiển nhiên có người trong bóng tối dùng thuật truyền âm chỉ huy. Vị chủ nhân thần bí này đã không muốn cho người phát giác, tất ngấm ngầm chỉ thị cho gã đi về phía vắng người. Không chừng y ngồi quanh quẩn gần đây cũng nên.
Chàng nghĩ vậy rồi không để ý đến hành động của Bộ Phong đồng tử nữa, mà đưa cặp mắt sắc bén sục tìm trong đám đông quần hào ở dưới đài.
Bỗng có người nhẹ huých tay chàng một cái. Tiếp theo là thanh âm Lôi Phi khẽ nói:
- Không nên để ý đến chuyện người.
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Dòm ngó mà cũng không được ư?
Tuy bụng chàng nghĩ vậy song miệng không nói ra.
Bỗng nghe Lôi Phi lớn tiếng:
- Gã đã thừa nhận thua rồi thì còn dòm ngó làm chi?
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn lên đài đã thấy một gã đồng tử áo xanh đứng đó rồi.
Những người trên đài cũng như ở dưới đều chú ý nhìn Bộ Phong đồng tử nên chẳng ai hay người này lên đài từ lúc nào.
Phượng Vy chợt quay đầu lại hỏi:
- Phải chăng các hạ là Tróc Ảnh?
Ðồng tử áo xanh đáp liền:
- Chính thị tại hạ. Sao cô nương lại biết trước?
Phượng Vy đáp:
- Bộ Phong đã nói cho tiện thiếp hay thực ra chẳng cần y bảo trước tiện thiếp cũng có thể đoán được vì sau Bộ Phong tất nhiên là Tróc Ảnh.
Tróc Ảnh nói:
- Tại hạ vốn không ưa rườm lời. Bây giờ chúng ta tỷ thí thứ gì? Xin cô nương vạch đường lối.
Phượng Vy ngắm nghía Tróc Ảnh thấy gã thái độ ung dung vẻ mặt bình thản hai huyệt thái dương cao gồ lên liền biết ngay bản lãnh gã nhất định chẳng kém gì Bộ Phong. Cô liền hỏi:
- Các hạ sở trường môn gì?
Tróc Ảnh hững hờ đáp:
- Cô nương hỏi tại hạ làm chi? Nếu tại hạ nói ra trước chắc cô nương không dám tỷ thí nữa.
Phượng Vy mỉm cười nói:
- Các hạ cứ nói nghe. Nếu không trái với đài qui thì tiện thiếp có thể ưng thuận được.
Tróc Ảnh liền hỏi:
- Môn khinh công có phạm đến qui đài không?
Phượng Vy cười ruồi hỏi lại:
- Các hạ muốn tỷ thí khinh công chăng?
Tróc Ảnh đáp:
- Ðúng thế!
Phượng Vy hỏi:
- Ðược lắm. Vậy chúng ta tỷ thí khinh công. Nhưng không hiểu tỷ thí cách nào?
Tróc Ảnh đáp:
- Tại hạ xin đề nghị hai phương pháp để cô nương lựa lấy một.
Phượng Vy hỏi:
- Hai phương pháp đó là những gì?
Tróc Ảnh đáp:
- Phương pháp thứ nhất là bắt chim bay. Ðem một cái lồng bỏ đôi chim vào rồi mở lồng để chúng bay đi. Chúng ta nghe hiệu bắt đầu rượt theo. Ai bắt được trước là thắng. Cách này rất giản dị mà không nguy hiểm chi hết.
Phượng Vy hỏi:
- Còn cách thứ hai thế nào?
Tróc Ảnh đáp:
- Nếu cô nương đồng ý phương pháp thứ nhứt thì bất tất nói đến cách thứ hai làm chi nữa.
Phượng Vy nói:
- Dù tiện thiếp có đồng y nhưng chưa chuẩn bị lồng chim từ trước.
Tróc Ảnh hỏi:
- Tại hạ có rồi. Vấn đề là ở chỗ cô nương có dám tỷ thí không?
Phượng Vy đáp:
- Ðược rồi! Các hạ hãy bắt chim đến đây đi.
Tróc Ảnh từ từ bước ra trước đài ngửng mặt lên trời thổi một tiếng còi.
Bỗng nghe hai tiếng líu lo. Ðôi chim màu xám từ trên không bay xuống đậu trên vai Tróc Ảnh.
Phượng Vy nhìn kỹ thấy đôi chim này bộ lông toàn màu sắc tro, cô không hiểu là chim gì liền chau mày hỏi:
- Những con chim của các hạ đây tên là gì?
- Chờ cô nương thắng được rồi tại hạ sẽ nói cho hay cũng chưa muộn.
Phượng Vy nhìn kỹ đôi chim rồi lại liếc mắt nhìn Tróc Ảnh nói:
- Không được! Các hạ đã quen thuộc với đôi chim này nếu tiện thiếp tỷ thí thì há chẳng kém phần tiện nghi ư?
Tróc Ảnh đáp:
- Cô nương nói cũng có lý. Dù chúng ta tỷ thí một cách công bằng nhưng tại hạ đã quen biết đôi chim này thì có thắng, cô nương cũng không phục.
Phượng Vy thấy chuyện bắt chim cô chẳng nắm vững phần nào, liền tính bề đổi cách tỷ thí. Cô nói:
- Dù các hạ không có lòng hí lộng quỉ thần, tưởng cũng nên tị hiềm. Ðôi chim này đã quen thuộc các hạ dĩ nhiên được nhiều thuận tiện hơn. Chúng ta tỷ đấu khinh công chỉ xê xích nhau một ly là phân thắng bại. Như vậy tiện thiếp mà thua lòng cũng không phục. Còn các hạ có thắng cũng chẳng vinh gì.
Tróc Ảnh bị Phượng Vy thuyết một hồi gã không biết trả lời ra sao trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
- Thế thì cô nương kiếm lấy đôi chim khác để chúng ta tỷ thí được chăng?
Gã nghiêng mình cho đôi chim vỗ cánh bay đi.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 62
Gở thể diện , Tróc Ảnh liều mình
Lý Hàn Thu ngấm ngầm để ý Giang Nam Song Hiệp, chàng thấy hai lão đã lưu tâm đến việc trên đài, đưa mục quang nhìn bốn phía tựa hồ sục tìm xem chủ nhân hai gã đồng tử là ai?
Bổng Phượng Vy ở trên lắc đầu hỏi:
- Tiện thiếp đi đâu tìm được chim bây giờ?
Tróc Ảnh liền hỏi lại:
- Cô nương đã không tìm được chim, vậy chúng ta tỷ thí bằng phương pháp khác được chăng?
Phượng Vy nghĩ thầm trong bụng:
- Gã này kiên trì đòi tỷ thí khinh công, chắc gã có chỗ thành tựu đặc biệt. Âu là ta tìm cách nào thật nguy hiểm khiến gã ngại khó mà rút lui là hơn.
Cô xoay chuyển ý nghĩ rồi đáp:
- Bây giờ chúng ta liệng một mũi ám khí lên không rồi nhảy lên theo bắt lấy. Ai bắt được trước là thắng.
Tróc Ảnh đáp:
- Như vậy cũng hay. Có điều muốn cho cuộc tỷ đấu được công bằng thì cô nương tung ám khí cho tại hạ bắt và ngược lại cô nương rượt theo ám khí của tại hạ.
Phượng Vy nói:
- Vậy các hạ lựa trước một thứ ám khí đi!
Tróc Ảnh đáp:
- Ðây là đề nghị của cô nương, dĩ nhiên tại hạ phải nhường cô nương lựa trước.
Phượng Vy đưa tay ta rút lấy một lưỡi phi đao nói:
- Cần phải thứ ám khí đừng nhỏ quá.
Tróc Ảnh cũng với tay lên giá ám khí lấy một mũi ngân thoa, hỏi:
- Cây ngân thoa này có nhỏ lắm không?
Phượng Vy bụng bảo dạ:
- Không hiểu gã này cố y tỏ ra cao ngạo hay là gã thực tình không hiểu việc đời. Lưỡi phi đao của ta sắc bén vô cùng, đưa tay ra bắt rất dễ bị thương. Vậy gã cũng cần tìm một loại khí giới giống như phi đao cho khó bắt mới phải. Cớ sao gã lại lựa một mũi ngân thoa?
Bổng nghe Tróc Ảnh nói tiếp:
- Chúng ta bắt đầu đi thôi.
Phượng Vy đáp:
- Ðược rồi! Chúng ta cứ nghe hiệu đồng la ở hậu đài là đồng thời phóng ám khí ra. Tại hạ bắt ngân thoa. Còn các hạ bắt phi đao.
Tróc Ảnh gật đầu.
Cuộc tỷ thí ám khí khiến cho mọi người dưới đài để hết tâm thần theo dõi.
Lý Hàn Thu cũng không khỏi ngấm ngầm lo thay cho Tróc Ảnh.
Chàng lẩm bẩm:
- Dù gả có thắng được đối phương nhưng e rằng tay gã sẽ bị thương về lưỡi dao sắc bén. Phượng Vy có thể vịn vào lẽ tay gã chảy máu mà không chịu thua.
Bổng nghe thanh âm Lôi Phi lọt vào tai hỏi:
- Lý đệ! Lý đệ đã ngó thấy cặp chim màu tro chưa?
Lý Hàn Thu đáp lại bằng cái gật đầu.
Lôi Phi lại nói tiếp:
- Kể ra đồng tử áo xanh nên gọi hai con chim đó tới để người ta có thêm dấu vết mà điều tra lai lịch gã.
Lý Hàn Thu sửng sốt, xuýt buột miệng lên tiếng, may chàng dừng lại kịp.
Lôi Phi dường như cũng sợ bọn Giang Nam Song Hiệp chú ý nên không nói gì nữa.
Tiếng đồng la nổi hiệu bỗng vang lên từ hậu đài vọng ra.
Phượng Vy, Tróc Ảnh đồng thời vung tay một cái. Một lưỡi phi đao và một mũi ngân thoa bay vút lên không.
Trên hoa đài dùng một thứ lụa trắng lành bích bạt. Ngọn thoa và lưỡi dao đều tránh tấm lụa trắng bay chênh chết lên.
Hai bóng người đồng thời phải nhảy lên cao hơn tấm bình bạt trên đầu. Vì ám khí bị tấm bình bạt che khuất, nếu không vọt người lên thì không nhìn thấy được.
Quần hào dưới đài điều những tay mục lực hơn đời, nhìn ngân thoa và phi đao bay vút lên không.
Ngọn ngân thoa khá nặng nên bay cao hơn lưỡi phi đao chừng năm thước mới tới độ chót rồi hạ xuống.
Tróc Ảnh nhảy lên trước lao về phía phi đao.
Phượng Vy cũng vọt lên rượt theo ngân thoa.
Tróc Ảnh cực kỳ thông minh. Gã biết nhảy lên lấy phi đao không phải dễ dàng vì đụng vào lưỡi đao tất bị đứt tay. Gã liền vung tay áo bên trái để lưỡi dao rớt xuống từ từ rồi mới thò tay ra bắt lấy chuôi dao. Nhưng lúc gã vung tay áo khó lòng kềm chế được gã dừng lại trên không thành ra rơi thẳng xuống đất.
Lúc ấy gã đã vọt xéo ra ngoài hoa đài rớt nhầm trúng đỉnh đầu Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu vốn biết cuộc Tần Hoài Hoa hội này có liên quan đến Giang Nam Song Hiệp, trong tiềm thức chàng sẵn có mối cừu địch với hai lão.
Chàng vừa thấy Tróc Ảnh rớt xuống, liền nổi dạ cao hứng ngấm ngầm giúp gã một phen. Chàng đưa tay phải lên phóng ra một luồng ám kình.
Tróc Ảnh đang luống cuống chẳng còn cách nào kềm chế để mình khỏi rớt xuống, tuy gã đã cực lực đề khí mà không được. Giữa lúc trong lòng cực kỳ hồi hộp, đột nhiên một luồng ám kình xô lên khiến cho thế rớt chậm lại. Nhờ vậy mà gã có cơ hội hít hơi thở đề khí rồi lộn đi hai vòng đưa mình vào hoa đài.
Lý Hàn Thu ngước mắt trông lên đã thấy Phượng Vy đứng ở giữa đài khiến chàng không khỏi chau mày.
Phượng Vy thủng thẳng hỏi:
- Trong trận này chúng ta ai thắng ai bại?
Tróc Ảnh hỏi lại:
- Ai đã nắm được ám khí trước?
Phượng Vy đáp:
- Các hạ bắt ám khí trước, nhưng lại trở về nguyên chỗ sau.
Tróc Ảnh trầm ngâm một lát rồi nói:
- Chúng ta đã giao ước ai bắt được ám khí trước là người ấy thắng.
Phượng Vy ngắt lời:
- Ðây là cuộc tỷ thí khinh công. Vậy thì dù bắt được ám khí trước mà lại về sau tức là khinh công sút kém.
Tróc Ảnh nghe Phượng Vy nói có ly bụng bảo dạ:
- Y nói vậy quả đã không lầm. Giả tỷ mình không được người ngấm ngầm viện trợ thì e rằng đã rớt trúng vào một vị nào rồi. Dù mình có bắt được ám khí trước cũng chỉ kể là hòa mới công bằng.
Gã nghĩ vậy liền đáp:
- Bất luận thế nào thì cô nương bắt ám khí sau cũng không thể kể là thắng cuộc được
Phượng Vy cười mát nói:
- Các hạ cũng biết điều đấy. Thế thì cuộc này chúng ta kể là bất phân thắng bại.
Nguyên Phượng Vy nắm được ngân hoa rồi cô không kiềm chế cho thân mình rớt xuống từ từ. Nếu không được Kim Lăng Phương Tú ám trợ cũng khó lòng hạ xuống trúng hoa đài.
Tróc Ảnh hỏi:
- Nếu cuộc vừa rồi kể là huề thì chúng ta lại tỷ đấu nữa hay sao?
Phượng Vy đáp:
- Chiếu theo đài qui phải phân thắng bại mới thành kết quả. Song nếu các hạ tự ý nhận thua thì cũng không cần phải tỷ đấu nữa.
Tróc Ảnh hỏi:
- Khi nào tại hạ lại nhận thua. Bây giờ chúng ta tỷ thí thứ gì xin cô nương vạch đường lối đi!
Phượng Vy đáp:
- Bây giờ tỷ nội công thì nhất định sẽ đi tới kết quả kẻ sống người chết, kẻ thắng người bại.
Tróc Ảnh khẽ thở dài nói:
- Ðược rồi! Vậy chúng ta tỷ nội công đi! Bao nhiêu cặp mắt trông vào, chẳng còn ai cầu may mà được.
Phượng Vy tiếng ra một bước giơ tay mặt lên hỏi:
- Các hạ có cần chuẩn bị nữa không?
Tróc Ảnh đưa mục quang đột nhiên lướt qua mặt Lý Hàn Thu nhìn về phía góc hoa đài. Nhưng gã thu hồi mục quang một cách rất mau lẹ, khiến bao nhiêu người chú ý mà cũng không phát giác ra được điều chi.
Biến diễn này chỉ trong chớp mắt. Lúc Tróc Ảnh thu mục quang về người gã tiến ra phía trước một bước đáp:
- Tại hạ không cần chuẩn bị gì nữa.
Gã vung tay đón tiếp.
Song chưởng khẻ đụng vào nhau, bật lên tiếng bình nhe nhẹ.
Tuy hai bàn tay chạm nhau rất khẻ mà cả hai người cũng bị chấn động mạnh.
Nguyên lúc chưởng thế hai bên tiếp xúc nhau thì đồng thời nội kình trong lòng bàn tay cũng xô ra. Cách tỷ thí nội công không ai lựa chọn được cách nào khéo léo. Hễ nội lực đụng nhau đều phải nhả hết công phu để quyết đấu sinh tử.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Ðàn bà con gái, chân tiên thiên thế nào cũng kém phái nam một bậc, không hiểu vì lẽ gì Phượng Vy cô nương lại đòi tỷ thí nội công với Tróc Ảnh.
Hai bên giằng co nhau trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà.
Tróc Ảnh cùng Phượng Vy đang tiếp xúc hai tay đột nhiên bắt đầu rung động kịch liệt. Ðồng thời trên đỉnh đầu hai người đều rướm mồ hôi. Hiển nhiên nội lực kẻ tám lạng người nữa cân khó lòng phân thắng bại trong thời gian ngắn. Dù có phân thắng bại cũng chỉ xê xích nhau một chút.
Hai bên cầm cự trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, đột nhiên Phượng Vy thét lên một tiếng rồi đẩy mạnh tay về phía trước.
Tróc Ảnh không tự chủ được phải lùi lại hai bước. Nhưng gã vừa lùi xong lập tức phản kích liền. Người đã lạng qua một bên xông về phía trước.
Phượng Vy đem toàn lực công kích mà chưa thể đánh ngã được Tróc Ảnh. Có lẻ tự biết khó lòng nắm vững phần thắng, cô cũng không tiên liệu được là Tróc Ảnh còn có thể phản kích nữa hay không.
Tróc Ảnh bị Phượng Vy phát huy nội lực đẩy lùi lại nổi lòng căm tức, không nghĩ gì tới chuyện an nguy bản thân, vận động nội lực đến độ chót xông về phía trước.
Nội lực hai người xê xích nhau một chút mà Tróc Ảnh không lưu lại chút nào để bảo vệ thân mình, đem hết ra mà phản kích thì dĩ nhiên Phượng Vy không chống cự nổi.
Tróc Ảnh đang xô về phía trước đột nhiên gặp phải một luồng cương lực làm cho chấn động, tưởng chừng bị đánh một quyền rất nặng. Người gã phải dừng lại ngay.
Phượng Vy bỗng la lên một tiếng, ngồi phệt xuống đất.
Tróc Ảnh ngửa mặt lên cười rộ nói:
- Tại hạ thắng rồi, tại hạ thắng rồi!
Tiếng cười chưa dứt đã học máu tươi ngã lăn xuống đài.
Nguyên những tay cao thủ võ lâm khi tỷ thí nội công đều cần lưu lại một phần nguyên khí để hộ thân. Có thế thì khi gặp đối phương phản kích nội phủ mới không đến nỗi bị thương trầm trọng.
Hai bên công lực xấp xỉ ngang nhau mà Tróc Ảnh không giữ lại chút nào thì dĩ nhiên xô đẩy mãnh liệt hơn Phượng Vy và hất được cô ta ngồi xuống. Nhưng nội lực hai bên xung kích nhau Tróc Ảnh bị thương nặng hơn Phượng Vy nhiều.
Phượng Vy từ từ đứng dậy cất bước tiến về phía Tróc Ảnh.
Phượng Vy dừng bước ngoảnh lại nhìn phụ nhân hỏi:
- Nếu tiểu nữ không giết gã thì cuộc chiến này thất bại về ai?
Phụ nhân chậm rãi đáp:
- Vụ này thật khó mà quyết định.
Mụ ngừng lại một chút rồi cất cao giọng nói tiếp:
- Hãy chờ y tĩnh lại, nếu y tự tin còn có sức tái chiến thì tỷ thí lại keo nữa. Bằng y tự biết không đủ sức chiến đấu thì ngươi được kể là đã thắng trận.
Quần hào dưới đài từ trước tới giờ vốn không có hảo cảm với phụ nhân béo mập, nhưng lúc này thấy mụ xử sự công bằng, liền coi mụ bằng con mắt khác trước.
Phượng Vy ra chiều kính sợ phụ nhân. Tuy cô không đồng ý song cũng không dám tranh biện lùi lại hai bước không nói câu gì.
Toàn trường không một ai xác định được bên nào thắng bên nào bại trong cuộc tỷ thí nội lực này và cũng không thể phán quyết cuộc tỷ thí đến đây chấm dứt được chưa. Phượng Vy nếu không mượn cơ hội này đánh chết Tróc Ảnh thì khi gã tỉnh lại nhất định yêu cầu tái đấu cũng khó bề phân xử. Cứ hiện tình mà nói nếu Tróc Ảnh còn có sức tái chiến cũng không thể bảo là gã thua được.
Phượng Vy tuy bị hất ngồi xuống trước, nhưng những tay cao thủ dưới đài lại nhìn rõ Tróc Ảnh cũng thổ huyết té nhào và bị thương hơn đối phương. Vậy ai dám phán quyết Phượng Vy bại trận?
Bỗng nghe có tiếng quát:
- Hài tử! Ngươi không được hạ sát một người hoàn toàn mất hết sức chống cự.
Tiếng quát vừa dứt, phu nhân béo mập từ hậu đài thong thả đi ra. Nét mặt thường tươi cười của mụ lúc này biến thành nghiêm trọng.
Lúc này mọi người dưới đài đều chăm chú theo dõi Tróc Ảnh nhìn xem hắn còn tái chiến được không?
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà Tróc Ảnh lồm cồm đứng dậy.
Phượng Vy đột nhiên tiến lại gần hai bước, đứng trước mặt gã lạnh lùng hỏi:
- Các hạ còn có thể tái chiến được chăng?
Tróc Ảnh kéo áo lên lau vết máu trên miệng hỏi lại:
- Tại hạ thắng rồi còn đánh gì nữa.
Phượng Vy đáp:
- Các hạ chưa thắng đâu.
Tróc Ảnh hỏi:
- Cô nương bị chưởng lực của tại hạ hất ngã ngồi xuống trước chẳng lẻ còn chưa thắng ư?
Phượng Vy đáp:
- Nhưng các hạ đã mất hết năng lực tái chiến vì bị thương nặng hơn tiện thiếp. Giã tỷ Kim Ma không ngăn cản thì các hạ bị chém chết lâu rồi.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Té ra mụ béo mập kia tên là Kim Ma. Không hiểu trong Cung Tử Vy mụ giữ địa vị gì mà xem chừng có vẻ tôn cao hơn bọn hoa tỳ rất nhiều.
Bổng thấy Kim Ma cười khanh khách nói:
- Tiểu tướng công! Coi bề ngoài tựa hồ tiểu tướng công thắng rồi nhưng thật ra không phải.
Tróc Ảnh lớn tiếng hỏi:
- Tại sao vậy? Y bị ngã ngồi xuống trước, sao tại hạ còn chưa thắng?
Kim Ma đáp:
- Quần hào ai cũng nhìn rõ tiểu tướng công đã phạm vào một điều tối kỵ của con nhà võ là dốc cả đến phần nội lực hộ mệnh để đánh ra, nhưng tiểu tướng công đã không làm cho đối phương bị thương để y mất hết năng lực tái chiến. Nếu không có đài qui chỉ định và lão thân ngăn trở thì tiểu tướng công bị y giết chết đó...
Mụ ngừng một chút rồi tiếp:
- Nhưng lão thân nguyện ý dành cho tiểu tướng công một cơ hội nữa. Nếu tướng công tự lượng còn sức tái chiến thì hai bên tỷ đấu một cuộc nữa đi.
Tróc Ảnh dường như muốn cãi, song đột nhiên gã lặng yên không nhúc nhích.
Kim Ma không thấy gã đáp nói tiếp:
- Nếu tiểu tướng công cho là lão thân xử sự bất công thì hỏi lại các vị anh hùng quan chiếu bình nghị lại coi.
Tróc Ảnh từ từ ngửng đầu lên nói:
- Hay lắm! Tại hạ xin tái đấu một phen nữa.
Những người quan chiếu trong trường đa số là cao thủ võ lâm đều nghĩ bụng:
- Nếu hai người lại tỷ đấu thì phần thất bại tất về Tróc Ảnh.
Giữa lúc ấy, đột nhiên có bóng đen thấp thoáng. Một con chim lông xám từ trên không sà xuống đứng trên vai Tróc Ảnh.
Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ bụng bảo dạ:
- Con quái điểu này bay tới hẳn có tác dụng gì đây.
Trong lòng đã sinh mối hoài nghi, chàng càng chú ý đến con chim lông xám.
Bỗng thấy Tróc Ảnh giơ tay phải lên tựa hồ để vuốt ve con chim mà thực ra là đã móc lấy một vật gì ở trong mỏ nó. Vì Lý Hàn Thu đặc biệt chú y nên mới nhìn rõ cử động của gã.
Bỗng nghe Phượng Vy cất tiếng nói:
- Chúng ta đã giao ước tái đấu, sao các hạ còn chưa ra tay?
Tróc Ảnh hỏi lại:
- Nghỉ ngơi trong khoảnh khắc rồi sẽ tái đấu không được hay sao?
Con người tinh tế như Kim Ma dường như cũng chưa phát giác Tróc Ảnh đã móc một vật ở mỏ chim ra.
Phượng Vy hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Phải đợi chừng bao lâu.
Tróc Ảnh đáp:
- Ðể tại hạ buông con chim này đi đã.
Gã đưa tay trái lên đủ che mặt đi, tay phải lẹ làng đưa lên bỏ vật kia vào miệng nuốt đi. Cử động của gã rất tự nhiên khiến cho toàn trường ngoại trừ Lý Hàn Thu, rất ít người ngó thấy Tróc Ảnh đã nuốt được vật kia.
Bỗng thấy con chim màu tro vỗ cánh bay vọt lên không rồi mất hút trong đêm tối.
Tróc Ảnh thả chim rồi nhắm mắt vận khí điều hòa hơi thở.
Phượng Vy cất giọng lạnh lùng nói:
- Ðây không phải là chỗ vận khí điều tức.
Tróc Ảnh đột nhiên mở bừng cặp mắt. Hai đạo thần quang loang loáng ngó thẳng vào mặt Phượng Vy hỏi:
- Bây giờ chúng ta tỷ đấu thứ gì?
Phượng Vy đáp:
- Ðể tùy các hạ lựa chọn.
Tróc Ảnh hỏi:
- Chúng ta lại tỷ nội công lần nữa được chăng?
Phượng Vy hỏi:
- Các hạ không sợ chết ư?
Tróc Ảnh đáp:
- Lúc nãy chúng ta chưa phân thắng bại đã biết ai chết về tay ai?
Phượng Vy từ từ giơ tay phải lên hô:
- Coi chừng!
Cô vung chưởng đánh ra.
Tróc Ảnh giơ tay phải lên đón tiếp. Song chưởng chạm nhau rồi hai bên đều vận nội công để tỷ đấu.
Số đông bọn người quan chiến dưới đài đều rất lấy làm kỳ nghĩ bụng:
- Gã Tróc Ảnh này thật không biết sống chết là gì mới dám tỷ đấu nội lực cùng đối phương lần nữa. Gã chưa khỏi nội thương mà tỷ thí nội lực thì tất nhiên thương thế càng nặng hơn và khó lòng chống nỗi trong khoảnh khắc.
Ngờ đâu sự tình đã ngoài sự tiên đoán của mọi người. Song chưởng giáp nhau trong khoảnh khắc bổng Phượng Vy rên lên một tiếng rồi ngồi phệt xuống.
Mọi người chú ý nhìn Tróc Ảnh thấy gả mặt đỏ bừng bừng. Cặp mắt dường như muốn tóe lửa.
Phượng Vy kinh ngạc không bút nào tả xiết. Cô ngẩn người ra hỏi:
- Dường như công lực của các hạ đột ngột tăng tiếng rất nhiều?
Tróc Ảnh giơ tay phải lên nói:
- Cô nương chịu thua đi là hơn. Lúc này mà tại hạ muốn hạ sát cô thật dễ như trở bàn tay.
Phượng Vy tự biết mình không chống cự được nữa. Cô từ từ nhắm mắt lại nói:
- Các hạ cứ ra tay đi thôi!
Hiển nhiên Phượng Vy rất lấy làm bất mãn song cô cũng liều chết kháng cự.
Bỗng nghe tiếng Kim Ma nói vọng ra:
- Theo luật lệ bản đài tiểu huynh đệ đã không còn năng lực kháng cự đáng lý nhận thua là phải...
Mụ vừa nói vừa tiến ra đứng giữa hai người chắp tay nói tiếp:
- Tiểu huynh đệ!
Tróc Ảnh cười lạt hỏi:
- Chuyện chi vậy?
Kim Ma đáp:
- Việc tỷ võ trên hoa đài này hoàn toàn trông vào bản lãnh chân thực, không thể mượn ở bên ngoài.
Tróc Ảnh hỏi:
- Tại hạ có mượn gì ở bên ngoài đâu?
Kim Ma đáp:
- Công lực của tiểu huynh đệ mới trong chớp mắt đã tăng tiến rất nhiều. Chẳng những mình lão thân ngó thấy mà quần hào dưới đài cũng nhận ra vụ này có chỗ khả nghi.
Tróc Ảnh hỏi:
- Khả nghi ở chỗ nào?
Kim Ma đáp:
- Ở nơi con chim vừa rồi.
Tróc Ảnh hỏi lại:
- Phải chăng các vị chỉ muống thắng chứ không chịu bại?
Kim Ma lắc đầu đáp:
- Mấy trận trước bên lão thân đã thua rồi nhưng không nói ra một câu nào, nhất thiết tuân thủ đài qui. Song lần này tình thế có chỗ bất đồng...
Tróc Ảnh tức giận ngắt lời:
- Phu nhân muốn sao bây giờ?
Kim Ma đáp:
- Nếu lão thân đoán không lầm thì tiểu huynh đã uống một chất thuốc kích thích để bao nhiêu tiềm lực phát huy ra hết. Vụ này chẳng những đài qui không ưng mà chính bản thân tiểu huynh đệ cũng chịu mối nguy hại rất lớn...
Tróc Ảnh lại hỏi tiếp:
- Ðài qui của các hạ đã ấn định không được dùng thuốc phải không?
Kim Ma đáp:
- Ðúng thế! Ðài qui ấn định không nên dùng dược vật, không thể dùng ám khí đánh lén. Tiểu huynh đã phạm vào một điều là dùng dượt vật.
Tróc Ảnh nói:
- Dù tại hạ có dùng dượt vật đi nữa nhưng các vị không bắt được ngay đương trường thì tại hạ có thể không nhìn nhận.
Kim Ma lắc đầu nói:
- Tiểu huynh đệ nói vậy há chẳng dễ dàng quá ư? Nếu bọn lão thân không chuẩn bị đầy đủ thì khi nào dám mở cuộc Tần Hoài Hoa Hội này?
Mụ ngừng lại một chút rồi lớn tiếng:
- Các hạ mượn sức của dược vật để thủ thắng là bất võ mà lại xúc phạm đến qui giới của bản đài.
Mụ nói tới đây đột nhiên xoay bàn tay vẫy một cái. Một ông già vào trạc ngũ tuần mình mặc áo xanh, dưới cằm có chòm râu đóm bạc dẫn hai thiếu niên vỏ phục từ hậu đài thủng thẳng bước ra.
Kim Ma đảo mắt nhìn Tróc Ảnh lạnh lùng nói:
- Ông già áo xanh đây là một vị danh y đời nay, danh hiệu là "Hồi Xuân Diệu Thủ" Trần Lương. Tiên sinh y đạo tinh thâm có tài trừ độc vãn hồi sinh mạng. Tiểu huynh đệ đã uống thuốc gì chỉ có tiên sinh là cứu được.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 63
Thương người đẹp Nhị lang bõ mình
Kim Ma Tuy miệng nói với Tróc Ảnh mà cặp mắt vẫn đảo nhìn bốn phía dường như để tìm tòi một nhân vật nào.
Tróc Ảnh lắc đầu nói:
- Tại hạ vẫn bình yên bất tất phải mời đại phu khám bệnh. Quần hào dưới đài đều đã nhận ra Tróc Ảnh nhất định uống thuốc gì rồi nên nội lực mới đột nhiên tăng gấp bội mà đánh bại được Phượng Vy mọi người lại khen Kim Ma giải thuyết như vậy rất đích đáng chẳng còn chỗ nào không ổn nên đều tỏ ý bất bình với Tróc Ảnh.
Kim Ma thấy dưới đài đều bình tĩnh liền biết ngay quần hào đã có dạ thiên vị những lời biện bạch của mình. Mụ nói tiếp:
- Tiểu huynh đệ! Sau khi tiểu huynh đệ uống dược vật đột nhiên công lực tăng lên nhiều thì dược vật đó tất nhiên quá mạnh. Nếu không sớm điều trị để chất thuốc phát tác thì người tiểu huynh đệ sẽ trở thành điên cuồng. Sao lại không nghe lời khuyên của lão thân mà tiếp nhận sự điều trị.
Tróc Ảnh lớn tiếng ngắt lời:
- Các vị hãy lùi ra. Thân thể tiểu đệ vẫn mạnh giỏi. Ðã thế này thì Phượng Vy cô nương nhận thua rồi tại hạ còn muốn đánh thêm trận nữa.
Kim Ma thở dài nói:
- Tiểu huynh đệ! Tiểu huynh đã không chịu nghe lời khuyên giải thì lão thân chẳng còn cách nào ngoài biện pháp dùng sức mạnh.
Mụ đưa mắt ngó Hồi Xuân Thủ Trần Lương nói:
- Thầy thuốc có bổn phận của nghề nghiệp, có lý đâu thấy người gặp nguy đến nơi mà không cứu trị. Vậy tiên sinh còn chờ gì mà chưa chữa thương thế cho tiểu huynh đệ này đi.
Trần Lương đáp:
-Tiểu huynh đệ này bản tính quật cường e răng không chịu tín nhiệm tại hạ .
Kim Ma đáp:
- Ðã đến lúc này cứu người là gấp. Tín nhiệm hay không tín nhiệm chẳng thành vấn đề, vì tình thế bức bách ta cần dùng đến sức mạnh.
Trần Lương gật đầu đáp:
- Ðược lắm!
Tiên sinh nói rồi cất bước tiến về phía Tróc Ảnh hững hờ hỏi:
- Các hạ định đưa tay để tại hạ xem mạch hay còn bắt tại hạ cưỡng bách?
Hai thiếu niên võ phục áo đen đi theo Trần Lương liền chia nhau đứng hai bên Tróc Ảnh theo thế liên thủ hợp kích.
Tróc Ảnh đảo mắt nhìn hai người xẵng giọng hỏi:
- Hai vị định làm gì?
Hồi Xuân thủ Trần Lương đáp:
- Bọn tại hạ muốn cứu các hạ. Vậy các hạ đưa tay cho Trần mỗ coi mạch.
Tróc Ảnh tức giận hỏi:
- Nhưng tại hạ vô bệnh thì tiên sinh định coi cái gì?
Trần Lương đáp:
- Thủ đoạn hung hăng nhưng lòng dạ hiền lương. Trần mỗ đã hiểu các hạ uống dược vật gì rồi, khi nào tọa thị điềm nhiên? Nếu tiểu huynh đệ không để tại hạ coi mạch thì tại hạ đành cưỡng ép vậy.
Tróc Ảnh toan nổi hung nhưng cố nhịn trợn mắt hỏi:
- Việc coi mạch chữa bệnh là chỉ khi nào người ta cầu thầy lang mới tới. Có lý đâu thầy lang lại bắt buộc người ta phải để cho mình coi bệnh bao giờ?
Dưới ánh đèn sáng Lý Hàn Thu đã nhìn rõ mặt Tróc Ảnh đỏ lên như máu. Hiển nhiên dược vật mà gã uống vào đã bắt đầu phác tác bất giác chàng lẩm bẩm:
- Không hiểu Tróc Ảnh uống dược vật gì mà mãnh liệt đến thế?
Bỗng nghe Trần Lương thủng thẳng đáp:
- Dược tính của các hạ đã lên cơn. Lúc này Trần mỗ e rằng các hạ mất hết sáng suốt rồi.
Tiên sinh vẫy tay nói:
- Bắt lấy y cho ta!
Hai thiếu niên áo đen dạ một tiếng đồng thời vươn tay ra chụp Tróc Ảnh, Tróc Ảnh vừa xoay mình vừa phóng chưởng đánh hai người. Hai thiếu niên, liền đỗi thế trảo ra thế chưởng để đón tiếp chưởng thế của Tróc Ảnh. Chưởng lực đụng nhau bật lên một tiếng nổ rùng rợn.
Nội lực của Tróc Ảnh mãnh liệt ghê gớm. Hai gã áo đen bị chưởng lực đối phương làm cho chấn động phải lùi lại một bước. Trần Lương vươn tay ra chụp. Cử động của tiên sinh mau lẹ tuyệt luân nhằm nắm lấy cổ tay phải.
Tróc Ảnh vội rụt tay về phóng chân đá lại.
Kim Ma đột nhiên vung tay phóng chưởng miệng nói:
- Dược tính đã phát tác rồi, không thể chờ lâu được nữa!
Luồng chưởng lực của mụ cực kỳ mãnh liệt xô ra.
Tróc Ảnh thu chưởng về rồi lại đánh ra để đón tiếp lấy chưởng lực cách không của Kim Ma.
Kim Ma tuy người béo y khó coi song chưởng lực mụ thâm hậu khôn lường, Tróc Ảnh mới tiếp một chưởng đã lảo đảo người đi.
Trần Lương vươn tay chụp tới.
Tróc Ảnh chống đỡ chưởng lực cách không của Kim Ma tay chân chưa kịp thu về thì bàn tay Trần Lương đã chụp tới dù gã muốn né tránh cũng không kịp nữa, nên bị Trần Lương nắm chặt cổ tay.
Hai thiếu niên áo đen vung tay điểm lẹ vào những huyệt đạo Tróc Ảnh.
Kim Ma thúc giục:
- Ðem y vào trong và lập tức ra tay điều trị. Ðừng để những người tham dự Hoa Hội làm huyên náo có thể gây ra cục diện thê thảm.
Hai thiếu niên áo đen ôm Tróc Ảnh lên rảo bước đi vào hậu đài, Trần Lương cũng theo liền.
Sau trận kịch đấu, trên đài trở lại yên tĩnh. Chỉ còn hai người là Kim Ma và Phượng Vy.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Bộ Phong thất bại, Tróc Ảnh bị bắt e rằng chủ nhân chúng phen này phải lộ diện.
Cả Kim Ma lẫn quần hào ngồi dưới đài quan chiến cũng đều nghĩ vậy.
Toàn trường im phăng phắc không một tiếng động. Ai nấy ngồi yên dường như để chờ đợi chủ nhân kia lên đài.
Ngờ đâu sự tình đã ra ngoài sự tiên liệu của mọi người. Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, vẫn chẳng thấy ai lên đài.
Kim Ma ngưng thần đề phòng, mụ chờ mãi không thấy có người xuất hiện thì trong lòng rất lấy làm kỳ. Mụ chuyển động mục quang đảo nhìn toàn trường một lượt rồi từ từ lên tiếng:
- Lão thân hy vọng Trần tiên sinh là một tay tinh thâm y đạo có thể chữa thương mau lẹ cho tiểu huynh đệ kia để y tiếp tục cuộc tỷ đấu cho được công bằng.
Mụ ngừng lại một lúc rồi tiếp:
- Bây giờ chúng ta lại tiếp tục cuộc tỷ thí. Lão thân cần thuyết minh lại lần nữa là những vị lên đài tỷ thí không thể mượn sức thuốc hoặc dùng độc, mà chỉ trông vào bản lãnh chân thực để kẻ bại trận phải tâm phục.
Phượng Vy dơ tay lên vuốt mái tóc hỏi:
- Kim má má như vậy là tiểu tử thắng hay bại?
Kim Ma đáp:
- Cái đó lão thân cũng khó mà quyết đoán được. Có điều ngươi đã tỷ thí hai keo, không nên chiến đấu nữa. Ngươi hãy tạm thời lui vào hậu đài nghỉ ngơi.
Phượng Vy dạ một tiếng rồi trở gót lui vào hậu đài.
Kim Ma chắp tay nói:
- Lão thân vừa rồi phải động thủ là một trường hợp bất đắc dĩ. Chắc các vị đây đã nhìn rõ, dù sao trong lòng lão thân vẫn áy náy. Vậy xin có lời cáo lỗi cùng các vị.
Mụ vừa dứt lời đã thấy một mỹ nữ quần áo mầu huyền khoan thai bước ra. Cô đứng đằng sau Kim Ma.
Kim Ma lui vào rồi thiếu nữ áo huyền liền tiến ra trước đài nghiêng mình thi lễ hỏi:
- Tiện thiếp là Tú Vy. Vị nào có lòng thụ giáo xin mời lên đài?
Cô này nói ít lời mà thần sắc trang nghiêm. Tuổi cô cũng lớn hơn các cô trước năm nay vào khoảng 21, 22.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Trận này là trận thứ chín rồi đây. Ðêm đã khuya, không khéo hết trận này là đến giờ hưu chiến, khó lòng tỷ thí thêm được nữa.
Chàng ngưng thần nhìn lên thấy cặp mắt Tú Vy trong suốt mà nhanh như điện chớp thì không khỏi chấn động miệng lẩm bẩm:
- Nội công con nha đầu này đã tinh thâm đến trình độ cực cao. Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Một đại hán nai nịt gọn gàng đã nhẩy lên Hoa đài.
Tú Vy so với tám cô trước vẻ người đẹp hơn, tuổi lớn hơn mà vẻ mặt càng nghiêm trang hơn khiến người ta có cảm tưởng là đẹp như đào lý, lạnh như băng sương.
Bỗng nghe Tú Vy lạnh lùng nói:
- Xin các hạ báo tin đi!
Ðại hán đáp:
- Tại hạ là đệ tử thủ tòa dưới trướng Bát Quái Môn tên họ Khương Vượng.
Tú Vy ngắt lời:
- Thế là đủ. Các hạ muốn tỷ thí môn gì?
Khương Vượng đáp gọn một tiếng:
- Chưởng pháp!
Tú Vy nói:
- Bát Quái Chưởng cũng có chút danh vọng trên chốn giang hồ. Các hạ lựa chọn chưởng pháp tức là dùng tới bản lãnh trấn sơn rồi đó.
Khương Vượng nói:
- Khẩu khí cô nương lớn đấy!
Tú Vy chau mày nói:
- Nhất thiết tuân theo đài quy. Các hạ mà thắng thì muốn xử trí tiện thiếp thế nào cũng được.
Các hạ động thủ đi! Nếu không tiện thiếp ra tay trước.
Khương Vượng nói:
- Tại hạ xin tuân mệnh.
Y nói rồi vung chưởng đánh tới
Tú Vy không né tránh vung chưởng quét tạt ngang gạt thế chưởng của Khương Vượng. Ðồng thời cô dơ tay phải lên đánh ra một chưởng.
Chiêu này mau lẹ tuyệt luân, Khương Vượng không kịp xoay tay lạ đỡ gạt, đành lạng người đi ba bước để tránh.
Ngờ đâu động tác của Tú Vy mau lẹ phi thường. Khương Vượng chưa đứng vững. Chưởng thế của Tú Vy lại đánh tới đến sầm một tiếng trúng vào trước ngực Khương Vượng.
Khương Vượng bị tung người lên rồi rơi xuống đất.
Chưởng thế của Tú Vy mau lẹ lại cực kỳ hiểm độc khiến mọi người quan chiến không khỏi chấn động tâm thần, vì Khương Vượng lúc nhảy lên đài, thân pháp hiển nhiên không phải hèn kém mà mới đấu chưa đầy ba hiệp đã bị Tú Vy đánh xuống đài.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn xem thấy Khương Vượng nằm ngửa dưới đất. Cặp mắt tròn xoe, miệng ứa máu tươi. Dường như gã muốn nói gì mà không thốt lên lời.
Bỗng trong đám đông có âm thanh lạnh lùng cất lên:
- Thứ nhất là nọc rắn. Thứ nhì nọc ong vàng. Hai cái đó chưa độc. Ðộc nhất dạ đàn bà.
Tú Vy cười lạt hỏi:
- Ai đó?
Bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Một hán tử trung niên mình mặc áo trường bào mầu xám.
Chân đi giày vải gai nhảy vọt lên đài.
Tú Vy đưa cặp mắt lạnh lùng ngó người áo xám nói:
- Coi cách ăn vận của các hạ rất giống người Cái Bang nhưng y phục lại rất sạch sẽ!
Người áo xám cười khanh khách nói:
- Cô nương quả là người có kiến thức!
Tú Vy nói:
- Các hạ thông danh đi, để chúng ta còn động thủ.
Người áo xám nói:
- Tại hạ tưởng không cần. Nếu tại hạ thông danh mà bị bại há chẳng làm nhơ danh sư trưởng?
Ðể tại hạ thắng rồi sẽ xưng danh cũng chưa muộn.
Tú Vy cười lạt nói:
- Người nào lên đài cũng phải xưng danh. Nếu các hạ không muốn báo tên thực thì đưa tên giả ra cũng được.
Người áo xám cười ruồi đáp:
- Hay lắm! Nếu vậy tại hạ là Thạch Nhị Lang.
Tú Vy dơ tay phải lên nói:
- Thạch Nhị Lang hãy coi chừng!
Rồi cô vung chưởng đánh tới.
Người áo xám hất tay trái lên đón tiếp thế chưởng. Còn tay phải ra chiêu xuyên tâm quyền để phản kích.
Tú Vy tay trái vung ra rất lẹ, năm ngón khoằm khoằm như móc câu nhằm chụp vào huyệt mạch cổ tay ặt người áo xám.
Người áo xám liền đổi thế chưởng ra thế cầm nã nhằm chụp lấy cổ tay Tú Vy.
Cả hai người ra chiêu này đều tùy cơ ứng biến bằng những chụp cực kỳ hiểm độc, mà lại đứng gần nhau nên thủ pháp càng ghê gớm phi thường.
Tú Vy đằng hắng một tiếng, lùi mau lại hai bước. Nhưng sau thế lùi lập tức cô lại tiến lên vung song chưởng đồng thời tấn công nhanh như sấm nổ chớp nhoáng.
Người áo đen hai tay nhằm chụp vào hai uyển mạch ở tay Tú Vy, bức bách cô để môn hộ hở.
Tú Vy tức giận nói:
- Thật là một chiêu thức khinh bạc!
Cô né mình tránh đồng thời xoay chưởng đánh lại.
Hai bên khai diễn một cuộc ác đấu kịch liệt. Dĩ nhiên Tú Vy công nhiều mà thủ ít.
Chỉ trong chớp mắt hai người đã tỷ đấu hơn hai chục hiệp.
Ðột nhiên, Tú Vy lạng người sang một bên, cô vung tay trá đón tiếp một chưởng của Thạch Nhị Lang.
Nhưng Tú Vy thật ra đã nhân lúc Tú Vy chậm lại một chút thò tay phải chụp vào trước ngực người áo xám.
Bỗng nghe người áo xám rên lên một tiếng, lảo đảo người đi rồi té xuống đài.
Tú Vy chuyển động thân hình lùi lại hai bước đứng nghiêm trang.
Mọi người dưới đài đều nhìn rõ Thạch Nhị Lang đã phóng chưởng đánh trúng Tú Vy trước.
Tú Vy phóng chưởng đánh trúng ngực Thạch Nhị Lang sau một giây. Xong hai người bị thương một nặng, một nhẹ khác nhau xa.
Thạch Nhị Lang bị té xuống đài, miệng hộc máu tươi. Còn Tú Vy vẫn đứng yên trên đài.
Mụ Kim Ma từ hậu đài tiến ra hỏi:
- Hài tử! Ai thắng cuộc?
Tú Vy đáp:
- Ðúng thế! Nhưng tiễu nữ chỉ bị thương xoàng không hề chi cả, còn đủ sức tái chiến.
Kim Ma nói:
- Bây giờ nổi hiệu thanh la, nếu Thạch Nhị Lang vẫn không thể đứng lên tái chiến thì ngươi mới chiếm được phần thắng.
Tú Vy đáp:
- Tiểu nữ xin tuân theo chỉ thị của Kim Ma.
Kim Ma ngó xuống Thạch Nhị Lang nằm ở dưới đài nói:
- Thạch anh hùng hãy nghe đây theo đài quy lão thân cho nổi kiệu ba hồi thanh la. Dứt tiếng báo hiệu mà các hạ không trở dậy ứng chiến được tức là bại trận.
Mụ nói xong vẫy tay một cái. Tiếng đồng la nổi lên choang choang lọt vào tai hết mọi người trong trường. Ai nấy chú ý nhìn Thạch Nhị Lang đang nằm ngửa dưới đất.
Dứt ba hồi thanh la, Thạch Nhị Lang vẫn không nhúc nhích.
Kim Ma chau mày băng mình nhảy xuống Hoa đài. Tay trái mụ nâng Thạch Nhị Lang, tay phải đặt lên mũi y một lát rồi lắc đầu nói:
- Hài tử! Ngươi đánh chết người rồi!
Tú Vy nói:
- Y ra những đòn hiểm độc. Nếu tiểu nữ không đánh chết y thì cũng bị y hạ sát.
Kim Ma khoa chân bước lên đài rồi quay xuống nói:
- Thạch anh hùng không may chết mất rồi. Tú Vy đã thắng trận này.
Bỗng nghe một thanh âm trầm trọng cất lên:
- Cuộc thi phần này không được công bằng.
Tú Vy hỏi:
- Các hạ là ai? Xin mời lên đài rồi hãy nói chuyện được chăng?
Lý Hàn Thu ngấm ngần quan sát lòng chàng đã hiểu rõ bụng bảo dạ.
- Bắt đầu từ trận này dần dần đi vào chỗ bi thảm. Những ả hoa nữ ra sau võ công mỗi lúc một cao cường hơn mà thủ đoạn cũng tàn độc hơn. Những người lên đài tỷ thí e rằng khó thu lượm được kết quả tốt đẹp.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ, thanh âm kia lại cất lên:
- Con nha đầu này thật ngông cuồng!
Vừa dứt lời một lão già áo đen tay cầm thiết trượng nhảy vọt lên đài. Da lão đen một cách kỳ không, đen đến nỗi người ta khó mà phân biệt sắc mặt với mầu áo.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang, chàng thấy Lôi Phi cặp mắt tròn xoe tựa hồ rất chú ý đến lão áo đen. Chàng lại đưa mắt nhìn Giang Nam Song Hiệp thì hai lão cũng đang nhìn người áo đen chằm chặp.
Dưới đài có vẻ hơi nhốn nháo. Những người quen biết nhau châu đầu ghé tai thì thầm bàn bạc. Hiển nhiên lão áo đen này là một nhân vật rất có danh vọng.
Tú Vy đưa mắt nhìn lão nói:
- Hoa đài đã có thể lệ. Những khí giới dùng vào việc tỷ thí đều lấy ở trên giá trong đài này chứ không được dùng khí giới của tư nhân đem đến, để cho cuộc tỷ đấu thật công bằng.
Lão áo đen cười lạt hỏi:
- Cô muốn cùng lão phu động thủ chăng?
Kim Ma xua tay ngăn Tú Vy lại nói ;
- Xem chừng các hạ đây trong lòng mang mối bất bình mà lên đài chứ không phải đài để tỷ võ.
Người áo đen nói:
- Lão phu đã từng này tuổi đầu thì dù có Tiên thiên giáng thế, Ngọc nữ lâm phàm cũng chẳng làm cho động tâm được nữa.
Kim Ma hỏi:
- Thế là phải rồi! Các hạ bảo lão thân xử trí bất công, vậy lão thân xin thỉnh giáo phải xử trí thế nào mới là công bằng?
Người áo đen đáp:
- Theo chỗ lão phu thì Thạch Nhị Lang đã chết một cách oan uổng.
Kim Ma hỏi:
- Vấn đề là phải nghe hai mặt. Nhưng lão thân muốn hỏi cao kiến của các hạ trước được chăng?
Người áo đen hỏi lại:
- Giả tỷ Thạch Nhị Lang phóng chưởng đánh vào bả vai Tú Vy cô nương nặng đòn hơn chút nữa thì liệu cô ấy có thể còn có thể phóng chưởng đánh vào ngực Thạch Nhị Lang được nữa không?
Tú Vy đáp:
- Ðược chứ! Tiểu nữ cố ý dùng vai bên tả để đón phát chưởng của y.
Kim Ma xua tay ngăn cản Tú Vy rồi nói:
- Hãy nhường cho lão trượng đây nói rõ đã.
Người áo đen nói:
- Nhất định Thạch Nhị Lang đã hiểu lầm cuộc tỷ võ, y tưởng điểm tới là thôi. Bản ý của y chỉ muốn lấy mỹ nhân chứ không muốn đánh chết người. Y cho rằng đánh trúng là mình thắng rồi.
Kim Ma gật đầu hỏi:
- Vậy lão trượng có cao kiến gì?
Người áo đen đáp:
- Các vị hãy giải thích cho lão phu hai vấn đề này trước rồi sẽ đưa ra cái trật thứ hai.
Kim Ma nói:
- Trước khi trả lời lão thân xin thỉnh giáo một điều là giữa Thạch Nhị Lang kia với các hạ có mối liên quan thế nào?
Người áo đen đáp:
- Chẳng có liên quan chi hết. Lão phu cùng y vốn không quen biết. Chỉ vì thấy các vị xử trí có chỗ bất công mà phải lộ diện can thiệp.
Kim Ma hỏi:
- Bất công ở chỗ nào?
Người áo đen hỏi lại:
- Phát chưởng Thạch Nhị Lang đánh trúng Tú Vy tôn giá có nhìn thấy không?
Kim Ma đáp:
- Lão thân nhìn thấy rồi.
Người áo đen nói:
- Vì Thạch Nhị Lang đem lòng thương hương tiếc ngọc, không nỡ hạ độc thủ để cho Tú Vy có chỗ thừa cơ.
Kim Ma hỏi tiếp:
- Theo nhận xét của các hạ thì vụ này nên xử trí thế nào?
Người áo đen đáp:
- Ðáng lý Tú Vy không cần giết người mà cô cố ý sát nhân nên đem cô mà tuẫn táng với Thạch Nhị Lang một chỗ.
Tú Vy nhân lúc hai người đối đáp, cô nhắm mắt lại, ngấm ngầm vận khí điều dưỡng.
Kim Ma cười khanh khách nói:
- Trong đài quy của bọn tại hạ còn có một điều là người lên đài tỷ thí nên tự liệu trước nếu biết mình khó bề địch nổi thì nhận thua đi. Bằng không có bị chết cũng là uổng mạng. Giả tỷ một bên thua rồi thì bên kia không thể hạ độc thủ hại người được nữa. Ðài quy lại không nói đến giết người phải tuẫn táng thì làm thế nào?
Người áo đen nói:
- Vì thế mà lão phu nhận ra đài quy của các vị không hợp lý.
Kim Ma nói:
- Các hạ đã nhận thấy như vậy thì bất tất tham dự vào cuộc tỷ đấu là xong.
Người áo đen xẵng giọng:
- Giết người thì phải đền mạng, thiếu nợ thì phải trả tiền. Nếu chiếu theo đài quy làm việc, lão phu mà không giết thì Tú cô nương cũng phải chết.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 64
Minh Vi đả bại Hắc Sát Thần
Tú Vi đột nhiên mở bừng mắt ra nói:
- Ðúng thế! Nếu các hạ muốn giết tiện thiếp thì tiện thiếp có chết cũng không oán hận.
Người áo đen nhìn Kim Ma nói:
- Xin mời phu nhân lui vào để tại hạ khiêu chiến với Tú Vi cô nương.
Kim Ma tuy đã nhìn thấy người áo đen công lực tinh thâm, Tú Vi động thủ với lão khó lòng nắm chắc phần thắng, nhưng đã có đài qui chẳng lẽ chối từ, đành đánh bạo đáp:
- Các hạ đã chiếu theo đài qui để khiêu chiến, dĩ nhiên bọn lão thân phải hoan nghênh.
Mụ nói xong từ từ lui vào hậu đài.
Người áo đen quay lại nhìn Tú Vi nói:
- Cô nương phải cẩn thận! Lão phu ra đòn nặng lắm đấy.
Tú Vi đáp:
- Trước khi ngươi chưa động thủ, khó mà biết được ai chết về tay ai?
Người áo đen tức giận nói:
- Khẩu khí cô có vẻ lớn lắm.
Tú Vi nói:
- Trước khi động thủ, các hạ hãy thông tên họ.
Người áo đen hỏi:
- Nếu lão phu bịa ra một cái tên nào đó thì các vị biết làm sao được?
Tú Vi đáp:
- Các hạ cứ tùy tiện, xưng danh thế nào cũng được. Trong đài qui đã sơ sót không nói đến chỗ đưa tên thật hay giả.
Người áo đen lạnh lùng nói:
- Lão phu mà thông tên họ rồi thì cô nương đừng hòng sống sót.
Tú Vi tuy người xinh đẹp, nhưng tính tình lạnh lùng kiêu ngạo phi thường.
Cô nghe người áo đen nói vậy liền hững hờ đáp:
- Con người dù đã sống đến trăm tuổi, cũng chẳng trốn được cái chết. Vậy chết muộn hay chết sớm phỏng có khác gì nhau?
Người áo đen phóng hai luồng mục quang nhìn chằm chặp vào mặt Tú Vi, cất giọng trầm trầm nói:
- Cô nương mới bằng ấy tuổi đầu mà đối với sự sống chết coi rất thản nhiên, tuyệt không lộ vẻ luyến tiếc hồng trần thì thật là hiếm có.
Tú Vi nói:
- Vì tiện thiếp chưa chắc đã chết.
Người áo đen nói:
- Lòng tự tin của cô nương thật là cường kiện!
Tú Vi giục:
- Các hạ báo danh đi!
Người áo đen đáp:
- Lão phu là Hắc Sát Thần Lục Khôn.
Tú Vi nói:
- Hay lắm! Các hạ ra tay đi.
Lục Khôn đã tưởng mình xưng danh tất làm cho đối phương phải chấn động. Dè đâu Tú Vi vẫn bình tĩnh như không thấy gì, dường như cô chẳng biết Lục Khôn là nhân vật thế nào. Tình trạng này khiến cho lão rất ngạc nhiên. Lửa giận bốc lên ngút trời, lão cố nén cười lạt hỏi:
- Cô nương chưa nghe thấy danh hiệu lão phu bao giờ ư?
Tú Vi không trả lời, cô hỏi lại:
- Chúng ta tỷ thí binh khí hay là đấu chưởng?
Tú Vi tuy không trả lời vào câu hỏi, xong Lục Khôn cũng chẳng quan tâm. Lão giơ tay phải lên một cái. Cây thiết trượng đã cắm xuống nền ván lát trên đài đánh binh một tiếng. Lão nói:
- Lão phu đấu chưởng với cô nương và nhường cô ba chiêu.
Tú Vi nói:
- Các hạ bất tất phải nhường nhịn. Chúng ta chỉ trông vào bản lãnh để quyết sống mái...
Cô ngưng lại một chút rồi tiếp:
- Nếu cứ nhường các hạ ra tay trước, chắc các hạ cũng chẳng chịu nào.
Rồi cô vung tay phải phóng chưởng đánh ra.
Lục Khôn vung tay trái lên, năm ngón tay xòe ra nhằm chụp vào huyệt mạch môn đối phương.
Tú Vi ngoài miệng tỏ ra không coi Lục Khôn vào đâu, nhưng trong lòng cô ta cũng hiểu là mình chạm trán phải một tay kình địch ghê gớm. Cuộc đấu này dữ nhiều lành ít, nên cô để hết tâm thần đối phó.
Cô liền thu chưởng về, lùi lại ba bước.
Lục Khôn cũng không sấn tới, đứng nguyên chỗ, nghiêm trang nói:
- Lão phu chỉ trong vòng 50 chiêu khiến cô hết sức chống đỡ. Nếu cô đấu được tới chiêu thứ 51 thì được kể như là cô thắng rồi.
Tú Vi không nói gì, chỉ nghiêng người đi một cái rồi tiến lên hai bước. Tay phải cô xòe năm ngón ra từ từ đánh lại Lục Khôn.
Chiêu này thế đánh rất chậm chạp, nhưng hiển nhiên có che đậy mưu sâu.
Lục Khôn chăm chú ngó tay phải đối phương. Lão chờ cho thế quyền của đối phương tới gần rồi đột nhiên xoay lại đón tiếp.
Tú Vi dường như có ý dụng tâm để cho đối phương đón tiếp phát chưởng của mình. Cô vừa thấy Lục Khôn vung chưởng lên, đột nhiên biến thế chưởng của mình cho thật mau lẹ.
Hai bên một qua một lại thần tốc vô cùng!
Bỗng nghe đánh sầm một tiếng. Song chưởng đã đụng nhau.
Tú Vi hít một hơi chân khí lùi lại né tránh.
Lục Khôn hắng dặng một tiếng, bụng bảo dạ:
- Con nha đầu này đã luyện được công lực Ðại Thủ Ấn, không trách chỉ đánh một chưởng đã làm chấn động nội phủ Thạch Nhị Lang, khiến cho hắn phải uổng mạng.
Ðại Thủ Ấn nguyên là thứ võ công đặc biệt của phái Lạt Ma bên Tây Tạng, sau truyền vào Trung Nguyên.
Số đông chỉ có đàn ông là tu tập môn này, ít khi có phái nữ rèn luyện. Tú Vi là một cô gái mà luyện được tuyệt kỹ đó thì quả là một chuyện kỳ quái.
Những người ngồi dưới đài nghe nói tới Ðại Thủ Ấn đều không khỏi sửng sốt.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Tú Vi xuất thân ở Tử Vi cung thường khi có mối liên quan với phái Lạt Ma bên Tây Tạng cũng nên. Nếu đúng như vậy thì Giang Nam Song Hiệp mở cuộc Tần Hoài Hoa Hội này tất có mưu đồ chuyện gì?
Bỗng nghe Hắc Sát Thần Lục Khôn cười lạt hỏi:
- Cái mà cô nương ỷ vào để thủ thắng đã cho ra rồi. Không hiểu cô nương còn tuyệt kỹ gì nữa không?
Tú Vi cũng nói khích:
- Ðường đường là Hắc Sát Thần tiếng tăm lừng lẫy bất quá chỉ có vậy mà thôi. Phát chưởng của các hạ chưa làm cho tiện thiếp bị thương được.
Lục Khôn tức giận nói:
- Nếu cô nương tin tưởng vào Ðại Thủ Ấn là ghê gớm thì hãy tiếp thêm một chưởng của lão phu thử coi.
Tú Vi hỏi:
- Tiện thiếp tiếp thêm một chưởng mà các hạ cũng không đả thương được tiện thiếp thì rồi ăn nói với anh hùng thiên hạ ra sao?
Lục Khôn tức giận nói:
- Cô nương hãy tiếp chưởng đi rồi sẽ tính.
Ðoạn lão vung tay phải phóng chưởng ra.
Tú Vi cũng giơ tay lên đón tiếp. Phát chưởng này có quan hệ đến oai danh một đời Lục Khôn, nên thế chưởng rất mạnh, lão đã tụ tập toàn thân công lực vào đó.
Bình một tiếng rùng rợn! Tú Vi bị chấn động phải lùi lại hai bước ngồi phệt xuống đất.
Lục Khôn cười lạt:
- Con tiểu nha đầu không biết trời cao đất dày kia! Còn có đòi tái chiến nữa không?
Tú Vi đưa tay trái ra ôm lấy cổ tay phải cố đứng dậy.
- Tiểu nữ thua rồi ư?
Kim Ma đáp:
- Ðúng thế! Chiếu theo đài qui, ngươi phải nhận thua với người thắng để y truyền dạy.
Tú Vi không sao được đành quay lại nhìn Lục Khôn, nghiêng mình thi lễ nói:
- Tiện thiếp đã bại trận. Xin tùy các hạ xử trí.
Lục Khôn xua tay nói:
- Cô nương hãy vào trị thương đi đã!
Nguyên cổ tay mặt Tú Vi bị cường lực hất gãy xương đau đớn vô cùng, nhưng cô nghiến răng chịu đựng không rên la một tiếng nào.
Tú Vi từ từ xoay mình lại chậm chạp đi vào lâu đài.
Kim Ma đưa mắt nhìn Lục Khôn hỏi:
- Các hạ muốn sao bây giờ? Ðánh nữa hay là thôi?
Lục Khôn hỏi lại:
- Hiện đã đấu mấy trận rồi?
Kim Ma đáp:
- Ðây là trận thứ chín.
Lục Khôn hỏi:
- Các vị định đánh bao nhiêu trận cả thảy?
Kim Ma đáp:
- Tất cả 12 trận. Bọn tại hạ tưởng phải mất ít ra là bốn, năm ngày, ngờ đâu có rất nhiều tay cao thủ đến tham dự. Mới hai đêm mà đã đấu xong 9 trận, chỉ còn 3 trận nữa xem chừng chẳng mất mấy nỗi thời gian...
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nếu những người lên đài tỷ đấu mà bản lãnh đều tay như các hạ thì có thể chỉ tối mai nữa là xong 12 trận.
Lục Khôn lạnh lùng nói:
- Phu nhân nói vậy thì lão phu không tỷ đấu được nữa rồi.
Kim Ma nói:
- Các hạ lầm đó.
Lục Khôn tức giận hỏi lại:
- Lão phu lầm ở chỗ nào?
Kim Ma đáp:
- Ðã mở quán cơm khi nào lại ngán người ăn nhiều. Những vị lên đài tỷ thí, võ công càng cao cường, bản đài càng hoan nghênh. Tỷ như lục đại anh hùng thì ngày thường bọn tại hạ dễ gì mà mời tới được.
Lục Khôn hỏi:
- Vậy ra phu nhân muốn lưu lão phu lại tỷ đấu nữa chăng?
Kim Ma đáp:
- Cái đó lão thân không dám khuyên mời. Ðao thương không có mắt, lỡ ra làm tổn thương đến các hạ thì biết làm thế nào cho phải?
Lục Khôn thủng thẳng nói:
- Ðã vậy thì lão phu phải thử một trận nữa.
Kim Ma nói:
- Cái đó là tùy ý các hạ.
Dứt lời mụ lui vào hậu đài.
Giữa lúc Kim Ma lui vào thì đồng thời một thiếu nữ mặc y phục màu tro khoan thai bước ra.
Lục Khôn để ý nhìn kỹ thì thiếu nữ này mày xinh như vẽ, mắt sáng như sao, diễm lệ phi thường, so với Tú Vi còn có vẻ quyến rũ hơn. Nhưng cử động của cô lại lạnh lẽo hơn Tú Vi. Cô đi ra cặp mắt nhìn thẳng, tựa hồ chưa ngó thấy Lục Khôn.
Lúc cô đi tới trước mặt Lục Khôn mới từ từ chuyển động cặp mắt ngó lão một cái, cất giọng lạnh lùng tự giới thiệu:
- Tiện thiếp là Minh Vi.
Lục Khôn hỏi:
- Cô nương nói với lão phu mà vô lễ thế ư?
Minh Vi cười lạt đáp:
- Trên hoa đài này không phân biệt tuổi tác chỉ căn cứ vào võ công, các hạ mà đánh bại được tiện thiếp bấy giờ mới tính đến chuyện cao thấp.
Lục Khôn hỏi:
- Chúng ta tỷ thí môn gì?
Minh Vi đáp:
- Các hạ là khách, tiện thiếp là chủ. Dĩ nhiên chủ phải để khách lựa chọn.
Lục Khôn nói:
- Lão phu nhường quyền lựa chọn cho cô nương.
Minh Vi nói:
- Thời giờ là vàng ngọc. Lão anh hùng đã tự nguyện phế bỏ quyền lựa chọn, vậy tiện thiếp xin vâng lời.
Lục Khôn hỏi ngay:
- Cô nương định lựa môn gì?
Minh Vi buông thõng một tiếng:
- Kiếm!
Cô liền thò tay lên giá, rút lấy một thanh trường kiếm. Soạt một tiếng! Cô đã rút kiếm ra khỏi vỏ.
Những người ngồi dưới đài đều là tay bôn tẩu giang hồ lâu ngày biết nhiều hiểu rộng, vừa trông cử động của Minh Vi đã biết ngay cô là một cao thủ tuyệt vời. Lục Khôn cũng không khỏi ngấm ngầm hồi hộp trong lòng. Lão nói:
- Hay lắm! Lão phu xin bồi tiếp!
Ðoạn lão rảo bước đến gần giá binh khí rút lấy một thanh trường kiếm.
Lúc lão lấy kiếm, nét mặt hãy còn tươi cười. Nhưng cầm kiếm vào tay rồi, đột nhiên lão lộ vẻ sửng sốt.
Nguyên lão cầm kiếm vào tay mới nhớ ra vừa rồi dường như Minh Vi rút kiếm mà thân hình không chuyển động.
Bỗng Minh Vi lại lên tiếng:
- Lão anh hùng rút kiếm ra đi!
Lục Khôn không khỏi chột dạ. Nhưng đã thành thế cưỡi hổ, lão đành rút trường kiếm ra khỏi vỏ.
Minh Vi hững hờ nói:
- Lão anh hùng thành danh không phải là chuyện dễ dàng vậy khi ra tay nên cẩn thận một chút.
Lục Khôn nghĩ thầm trong bụng:
- Tuy ả thân thủ mau lẹ, nhưng còn nhỏ tuổi thế kia thì công lực chưa chắc đã cao cường hơn ta.
Bụng nghĩ vậy, lão phấn khởi tâm thần, cất tiếng giục:
- Cô nương động thủ trước đi!
Minh Vi dạ một tiếng, vung trường kiếm lên. Hai bóng kiếm hoa lấp loáng đâm tới.
Lục Khôn thấy kiếm hoa vừa lấp loáng, ánh hào quang đã nhằm đâm vào hai đại huyệt trên người lão thì trong lòng kinh hãi, miệng lẩm bẩm:
- Kiếm chiêu của ả mau lẹ quá chừng!
Lão vung tay phải ra chiêu. Thanh trường kiếm lóe lên một luồng hào quang quét ngang để phong tỏa.
Bỗng thấy Minh Vi thu kiếm về hạ thấp tay xuống đâm vào bụng dưới đối phương.
Cô thu kiếm về, phóng kiếm ra mau lẹ tuyệt luân. Lục Khôn phóng kiếm ra chưa kịp thu về thì Minh Vi đã phát chiêu thứ hai đánh tới.
Lục Khôn chấn động tâm thần, kinh hãi lùi lại ba bước.
Minh Vi như bóng theo hình rượt tới đâm vào cổ họng đối phương.
Cô đánh liền ba chiêu chia ra phóng tới thượng bàn, trung bàn và hạ bàn đối phương.
Lục Khôn khoa chân bước tạt ngang hai bước. Thanh trường kiếm trong lão che kín môn hộ.
Dè đâu thanh trường kiếm của Minh Vi lại lóe lên nhằm đâm vào cổ tay mặt lão.
Chiêu này của cô nhằm đúng bộ vị, kỳ diệu dị thường, thế kiếm lại thần tốc bức bách Lục Khôn phải lùi lại ba bước.
Mũi kiếm sượt qua đâm thủng tay áo Lục Khôn.
Minh Vi phóng ra những thế kiếm liên miên bất tuyệt, thần tốc phi thường, chẳng những Lục Khôn trong lòng xao xuyến mà người quan chiến cũng hồi hộp vô cùng.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Con nha đầu này bản lãnh lợi hại có lẽ chẳng thua gì môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của ta.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì Minh Vi lại đánh ra tám chiêu nữa.
Lục Khôn đã tưởng mình có nội công thâm hậu, định thẳng thắn đón tiếp mấy chiêu, ngờ đâu thủ pháp của Minh Vi linh hoạt phi thường. Thanh trường kiếm của lão gần đúng vào lưỡi kiếm của đối phương đã rút về ngay.
Sau Lục Khôn bị thế kiếm thần tốc của Minh Vi bức bách lão phải vừa đón đỡ vừa lùi lại mấy bước, suýt té xuống đài.
Lâm vào tình thế tuyệt địa, Lục Khôn bất đắc dĩ phải phản công. Lão quát lên một tiếng thật to, vận toàn lực quét ngang một kiếm.
Minh Vi thấy thế kiếm của Lục Khôn muốn đánh trúng vào kiếm mình, đột nhiên cô hạ tay xuống vừa tránh khỏi, đồng thời người cô cũng lùi lại hai bước.
Hai người giao thủ thêm mấy chiêu, thủy chung Lục Khôn không phản kích được, bây giờ lão vung kiếm bắt buộc cường địch phải lùi lại, toan phản công nữa, dè đâu Minh Vi đột nhiên xoay tay nhằm đâm kiếm vào cổ tay lão.
Chiêu kiếm này là dùng "tĩnh" chế "động" tuyệt diệu vô cùng!
Lục Khôn hết đất lùi mà đỡ gạt cũng không kịp nữa, bị Minh Vi đâm trúng cổ tay mặt.
Minh Vi thu kiếm về lùi lại nói:
- Lão anh hùng nhân nhượng cho rồi!
Lục Khôn buông năm ngón tay cho thanh trường kiếm rớt xuống, cất giọng buồn rầu nói:
- Hỏng rồi, hỏng rồi! Lão phu không ngờ một đời tiếng tăm lừng lẫy lại bị hạ về một tay nhỏ tuổi như cô nương.
Dứt lời, lão nhảy vọt xuống hoa đài, mất hút vào trong bóng đêm.
Kiếm pháp của Minh Vi kỳ diệu đến Lý Hàn Thu cũng phải ngấm ngầm khen ngợi. Chàng lẩm bẩm:
- Kiếm pháp của con nha đầu này kỳ bí khôn lường, thật là tay đáo để!
Bỗng thấy Minh Vi đưa trường kiếm ra hất thanh kiếm mà Lục Khôn đã bỏ trên hoa đài. Véo một cái! Thanh trường kiếm bay về đúng chỗ của nó. Thế hất kiếm này so với phóng ám khí trăm phát trúng cả trăm còn khó hơn nhiều. Cả luồng kình lực lẫn thủ pháp đều cần phải rất đúng không sai một chút nào.
Minh Vi hất trường kiếm lên giá binh khí rồi, cô vẫn không quay đầu lại tựa hồ trong lòng đã chắc chắn nhất định thanh trường kiếm cắm vào chỗ của nó rồi.
Cô từ từ tiến ra giữa đài hỏi:
- Vị nào cao hứng xin mời lên đài tứ giáo tiện thiếp mấy chiêu?
Cô gọi luôn hai tiếng mà dưới đài, vẫn chẳng ai dám nhảy lên tỷ thí.
Nguyên Hắc Sát Thần Lục Khôn oai danh lừng lẫy giang hồ mà cô còn hạ một cách dễ dàng, nên số đông quần hào đều chấn động, không dám lên đài tỷ thí một cách khinh xuất.
Phương Tú đột nhiên quay lại đưa mắt nhìn thẳng vào mặt Lý Hàn Thu mỉm cười nói:
- Võ công gia truyền của Trương thế huynh kỳ diệu nổi tiếng khắp thiên hạ. Sao thế huynh không lên đài trổ tài một phen để quần hào được mở rộng tầm mắt?
Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:
- Tại sao hắn lại khiêu khích cho ta lên đài? Không hiểu hắn có dụng tâm gì? Chẳng lẽ hắn đã khám phá ra chỗ mình ngụy trang, muốn mượn tay con nha đầu kia bức bách mình phải thi triển Thất Tuyệt Ma Kiếm?
Bụng chàng nghĩ vậy, liền cất tiếng hỏi:
- Phải chăng Phương đại hiệp muốn cho tiểu đệ bị thương về tay cô nương kia?
Phương Tú tủm tỉm cười đáp:
- Trương thế huynh bản lãnh cao thâm, Phương mỗ đã nghe danh thế huynh là một tay cao thủ đệ nhất trong đám nhân tài hậu tiến trong võ lâm miền Tây Bắc. Con nha đầu kia mà bảo toàn được tính mạng khỏi bị chết về tay Trương thế huynh đã là phước cho thị rồi.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu ta nhất quyết không chịu lên đài, tất khiến hắn sinh lòng ngờ vực.
Chàng quay lại ngó Lôi Phi một cái rồi đáp:
- Tại hạ lên đài gặp cô nương kia là do mỹ ý của Phương đại hiệp. Nếu cố ý từ chối thì là bất kính.
Lôi Phi nói:
- Bệnh trạng công tử chưa được hồi phục, không nên nhọc sức quá độ.
Phương Tú mỉm cười hỏi tiếp:
- Chẳng lẽ Trương thế huynh cố ý giấu giếm tuyệt kỹ, không để cho bọn tại hạ được mở rộng tầm mắt chăng?
Lão nói mấy câu này hoàn toàn phát lộ mối nghi ngờ trong dạ.
Lý Hàn Thu hững hờ đáp:
- Nếu tại hạ không lên đài tỷ thí một phen thì e rằng Phương đại hiệp nghi ngờ lai lịch của bọn tại hạ không được rõ ràng.
Ðoạn chàng không chờ Lôi Phi nói thêm gì nữa, đứng phắt dậy đề khí rồi nhảy vọt lên đài.
Lôi Phi là người bôn tẩu giang hồ đã lâu, lịch duyệt nhân tình thế thái. Chàng cảm thấy có điều khác lạ thì nghĩ ngay đến Phương Tú bức bách Lý Hàn Thu đăng đài tỷ thí không ngoài hai mục đích: Một là hắn đã biết chàng mạo xưng Trương công tử ở miền Tây Bắc, nhưng hắn không biết đích xác lai lịch, trong lòng hoài nghi, nên mượn tay hoa nữ trên đài bức bách chàng phải phát lộ bản lĩnh gia truyền để hiểu rõ thân thế chàng, hầu chứng minh mối nghi ngờ của hắn. Hai là hắn hoàn toàn không biết rõ gốc ngọn của Lý Hàn Thu và của y nên mượn tay hoa nữ trên đài trừ khử đi.
Tuy y là người đã từng trải bao nhiêu sóng gió trên chốn giang hồ mà trước tình thế này cũng cảm thấy nan giải vô cùng.
Lôi Phi lại chuyển động mục quang ngó xung quanh một lượt thì thấy toàn là người mình mặc võ phục, lưng đeo binh khí và số đông là không phải những người đêm qua. Hiển nhiên Phương Tú đã chuẩn bị sẵn sàng.
Lôi Phi là người túc trí đa mưu mà lúc này cũng không khỏi hối hận vì mình đã quá khinh xuất. Y tự trách:
- Giang Nam Song Hiệp là hạng người nào mà có thể đánh lừa mãi được? Giả tỷ đêm nay ta cùng Lý Hàn Thu lại hóa trang làm người khác tới đây thì có lẽ bọn họ không nhận ra được.
Lôi Phi còn đang ngẫm nghĩ thì Lý Hàn Thu đã nhảy lên đài rồi.
Phương Tú để hết tinh thần theo dõi chàng.
Lôi Phi cũng ngấm ngầm đề tụ chân khí, bụng bảo dạ:
- Nếu xảy ra biến cố thì bọn mình chỉ còn cách chạy ra ngoài.
Bỗng thấy Lý Hàn Thu chấp tay nói:
- Tại hạ ở Trường An, tên gọi Trương...
Minh Vi ngắt lời:
- Trương công tử ở Trường An là một nhân vật thanh danh lừng lẫy trong võ lâm trên miền Tây Bắc. Ðúng là một thiếu niên anh hùng xứng đáng làm lãnh tụ cho đồng đạo.
Lý Hàn Thu đã coi hơn 10 trận đấu, chàng nhận xét bắt đầu từ trận thứ 9 do Tú Vi làm đài chủ, người chủ trương Tần Hoài hoa hội mới phái đến những tay cao thủ ra chiến đấu. Chàng tự nhủ:
- Ả Minh Vi này kiêu ngạo khác thường nhưng kiếm pháp thì cực kỳ tinh diệu. Mình lên đài chẳng qua là vì bị Phương Tú bức bách, nào phải có lòng tranh danh cầu thắng. Vậy mình nên cư xử lịch sự với thị một chút.
Quyết định chủ ý rồi, Lý Hàn Thu khoan thai tiến lại mỉm cười đáp:
- Cô nương quá khen rồi! Tại hạ không dám.
Chàng nói xong chấp tay thi lễ.
Minh Vi nghiêng mình đáp lễ hỏi:
- Trương công tử quả có khí độ một trang hào kiệt, khác hẳn với các nhân vật thông thường trong võ lâm. Tiện thiếp không hiểu Trương công tử muốn tỷ thí môn gì?
Lý Hàn Thu tính thầm trong bụng:
- Nếu ta bảo thị tỷ kiếm thì kiếm pháp của thị thần tốc như vậy, tất bức bách ta phải sử dụng đến Thất Tuyệt Ma Kiếm. Chi bằng ta tỷ chưởng pháp hoặc một thứ binh khí nào khác, may ra có thể tạm thời giấu giếm được một lúc rồi sau sẽ tính.
Chàng trầm ngâm một chút rồi hỏi lại:
- Tại hạ thấy đao kiếm rất nguy hiểm. Vậy chúng ta tỷ thí chưởng pháp được không?
Tay phải Minh Vi rung lên một cái. Thanh trường kiếm đã cắm vào giá. Cô đáp:
- Hay lắm! Mời công tử ra tay.
Lý Hàn Thu giơ tay lên nói:
- Xin mời cô nương!
Chàng ra chiêu "Liêm Quyển Tây Phong" đánh tới.
Ðáng lý phát chưởng này phải đánh vào trước ngực Minh Vi, song Lý Hàn Thu cố ý chếch đi một chút nhằm vào bả vai đối phương.
Minh Vi né tránh thân hình tha thướt sang một bên rồi nói:
- Công tử trịnh trọng quá chừng!
Cô giơ tay trái lên. Năm ngón tay nhằm chụp vào huyệt đạo trên cổ tay Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu khẽ cất tiếng khen:
- Cầm nã thủ pháp của cô nương thật là tinh diệu!
Chàng hạ thấp tay mặt xuống tránh khỏi. Tay trái chàng phóng chiêu nhanh như điện chớp.
Minh Vi nói:
- Trương công tử quá khen.
Cô chuyển mình một vòng tránh khỏi phát chưởng của Lý Hàn Thu. Tiếp theo cô phóng song chưởng ra chiêu "Bế Môn Thâu Nguyệt" để phản kích.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Con nha đầu này chẳng những tinh thông kiếm pháp mà quyền chưởng thì cũng vào tay đáo để, chứ không phải hạng tầm thường.
Chàng không muốn bộc lộ bản lãnh, nên không đón tiếp thẳng thế chưởng của Minh Vi, lại bước tạt ngang qua một bên để tránh đòn.
Minh Vi cất tiếng trong trẻo nhưng gay gắt:
- Thịnh danh của công tử lừng lẫy võ lâm, sao lại cố ý né tránh?
Cô vừa quát vừa liên tiếp phóng chưởng hết chiêu này qua chiêu khác. Thế công cực kỳ lợi hại!
Lý Hàn Thu không muốn đón tiếp chưởng lực của cô mà chỉ dùng cầm nã thủ để toan nắm lấy cổ tay hay khuỷu tay đối phương.
Mới trong chớp mắt hai bên đã qua lại ngoài 20 chiêu mà Lý Hàn Thu chưa đón tiếp một chưởng nào.
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Con nha đầu này chẳng những tinh thông kiếm pháp, mà cả chưởng pháp nội công đều đã đến mực rất cao, nếu cứ tỷ đấu dằng dai thế này mãi thì biết bao giờ phân thắng bại?
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 65
Giả Trương Tam bình tĩnh thắng giai nhân
Lý Hàn Thu xoay chuyển ý nghĩ thành ra phân tâm, chưởng thế của chàng chậm lại một chút.
Minh Vi liền nhân cơ hội này phóng hai tay đồng thời tấn công. Cô vung chưởng nhằm đánh suýt trúng vào bả vai Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi, vội lùi lại ba thước.
Minh Vi đuổi tới như bóng theo hình. Thế chưởng của cô nhằm đánh vào trước ngực Lý Hàn Thu liền biến thành thế cầm nã. Năm ngón tay cô chia ra kềm chế mấy huyệt đạo trên ngực chàng, khiến chàng không có cách nào xoay tay lại giải khai được. Ðột nhiên tay trái chàng ra chiêu Xuyên tâm chưởng đánh tới.
Lý Hàn Thu nổi cơn tức giận nghĩ thầm:
- Con nha đầu này đánh chiêu nào cũng lợi hại. Nếu mình không cho thị nếm mùi đau đớn thì e rằng cục diện bữa nay khó mà đi tới kết quả.
Thực ra bản năng phản ứng của chàng đã đối phó trước. Tay trái chàng đánh tới nhanh như điện chớp. Hai chưởng tiếp xúc bật lên tiếng "sầm" khủng khiếp. Lúc này vì tình thế bắt buộc chàng đành phải thi triển đến những chiêu thức tinh kỳ.
Minh Vi cùng Lý Hàn Thu đụng chưởng, cô bị hất lùi lại một bước.
Còn Lý Hàn Thu cũng cảm thấy cánh tay tê chồn.
Chàng lẩm bẩm:
- Nội lực con nha đầu này cũng không phải tầm thường.
Minh Vi cười lạt nói:
- Nội lực Trương tam công tử mãnh liệt quá đỗi!
Miệng cô nói người cô xông lại. Song chưởng đánh ra theo thế liên hoàn.
Lý Hàn Thu lần này không úy kỵ gì nữa, chàng phóng cả quyền lẫn chưởng ra mỗi chiêu một mạnh thêm để tranh đoạt tiên cơ với đối phương.
Phương Tú khẽ hỏi Hàn Ðào:
- Nhị đệ! Nhị đệ có biết lai lịch đường quyền của hắn không?
Hàn Ðào lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ nhìn chưa ra.
Phương Tú nói:
- Nếu vậy thì ép hắn tỷ kiếm mới xong.
Hàn Ðào nói:
- Ðúng thế!
Từ lúc Lý Hàn Thu đăng đài, Lôi Phi hết sức chú ý đến cử động của Giang Nam Song Hiệp. Y thấy hai người ghé tai thì thầm, càng để ý lắng tai nghe. Tuy y không nghe rõ hết hai người nói gì, nhưng là tay biết nhiều hiểu rộng chỉ thoáng một câu đã hiểu rõ nội tình, bụng bảo dạ:
- Giang Nam Song Hiệp hiển nhiên đã hoài nghi bọn mình. Họ bức bách Lý đệ lên đài tỷ võ quả là một kế hoạch đã định trước. Ta phải làm thế nào để thông tri cho y mới được.
Lôi Phi còn đang ngẫm nghĩ thì trên đài đã phát sinh biến chuyển. Những tiếng "binh binh" vang lên một hồi rồi hai người đột nhiên phân khai.
Lôi Phi chú ý nhìn ra thì thấy Lý Hàn Thu trên môi thoáng hiện nụ cười còn Minh Vi vẻ mặt rất nghiêm trang.
Y nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu Lý đệ có chiến thắng Minh Vi mà để lộ hình tích thì Giang Nam Song Hiệp dưới bao nhiêu con mắt dòm ngó cũng không tiện hạ lệnh vây bắt. Bọn chúng mà không mở miệng tìm cớ thì sự tình cũng dễ đối phó.
Bỗng nghe Lý Hàn Thu lên tiếng:
- Cô nương nhân nhượng cho rồi!
Minh Vi lạnh lùng đáp:
- Tiện thiếp đã thua đâu?
Lý Hàn Thu chau mày hỏi:
- Thế ra phàm những người đăng đài tỷ võ phải có kẻ thương vong mới là phân thắng bại hay sao?
Minh Vi thủng thẳng đáp:
- Tiện thiếp vẫn còn khả năng tái chiến, dĩ nhiên chưa kể là thua được.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Tại hạ không muốn đả thương cô nương nên mới nhẹ đòn. Tuy đã bắt được huyệt đạo mà không hạ độc thủ. Cô nương có biết hay không?
Minh Vi khoan thai đáp:
- Nếu Trương công tử khiến cho tiện thiếp không tái chiến được nữa thì dĩ nhiên là công tử thắng cuộc.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Cô nương đã không chịu thì tại hạ đành tuân mạng, chúng ta tỷ đấu nữa.
Minh Vi hỏi:
- Lần này vẫn tùy quyền Trương công tử lựa chọn tỷ thí môn gì?
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Xem chừng họ muốn mình tỷ kiếm.
Nghĩ vậy chàng hỏi lại:
- Cô nương thử nghĩ coi môn nào tinh thâm nhất thì đưa ra tỷ đấu với tại hạ được không?
Minh Vi đáp:
- Nếu công tử dành quyền lựa chọn cho tiện thiếp thì tiện thiếp xin tỷ kiếm với công tử...
Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Binh khí tuy nguy hiểm, nhưng người bị điểm trúng là thấy máu liền. Ai cũng nhìn rõ kẻ thắng người bại, chẳng còn cách nào chối cãi được.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Ðây chắc là thị đã vâng mệnh trên đề nghị tỷ kiếm để ta phải sử dụng đến Thất Tuyệt kiếm pháp.
Chàng liền thủng thẳng đáp:
- Ðược rồi! Cô nương đã nhận thấy kiếm pháp của cô cao minh thì tại hạ xin bồi tiếp cô nương tỷ kiếm.
Minh Vi không nói gì nữa. Cô rút lấy thanh trường kiếm trên giá rồi giục:
- Mời công tử lựa lấy một thanh kiếm.
Lý Hàn Thu đứng nguyên chỗ đáp:
- Phiền cô nương lấy giùm cho thanh nào cũng được.
Minh Vi rút một thanh trường kiếm liệng tới.
Lý Hàn Thu đón lấy kiếm rút ra khỏi vỏ, lùi lại nói:
- Bản ý tại hạ không muốn tỷ thí, nhưng chẳng thể chối từ mỹ ý của Phương đại hiệp nên phải đăng đài múa may vụng về. Chúng ta tỷ kiếm giới hạn trong 100 chiêu mà thôi.
Minh Vi hỏi lại:
- Phải chăng ý công tử muốn nói chỉ trong vòng 100 chiêu thì sẽ thắng tiện thiếp?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Nếu trong vòng 100 chiêu mà vẫn không phân thắng bại thì kể như tại hạ thua cuộc không cần tái đấu nữa.
Nguyên trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, chàng đã quyết định không sử dụng đến Thất Tuyệt Ma Kiếm để thủ thắng, cho khỏi tiết lộ thân thế.
Nên biết rằng Thất Tuyệt Ma Kiếm chẳng những thần tốc tuyệt luân mà chiêu nào cũng ác độc phi thường. Những cao nhân ngoài bốn chục tuổi trong võ lâm đều biết Thất Tuyệt Ma Kiếm lợi hại thế nào rồi. Nếu Lý Hàn Thu thi triển thân pháp này chẳng những Giang Nam Song Hiệp là hiểu rõ ngay, mà số đông những người hiện diện cũng có thể biết được. Ngày trước sư phụ chàng qua lại giang hồ đã giết chết nhiều người, gây thù vô kể. Không chừng trong những người dưới đài cũng có một số thâm thù sư phụ chàng, nên chàng không muốn gây chuyện rắc rối vô vị.
Bỗng nghe Minh Vi hững hờ đáp:
- Tiện thiếp hiểu lầm. Công tử yên trí là trong vòng 100 chiêu nhất định sẽ thắng.
Lý Hàn Thu nói:
- Xin cô nương chớ hiểu lầm, tại hạ không có ý nghĩ như vậy đâu.
Minh Vi nói:
- Nếu công tử không nghĩ thế cũng cho rằng trong vòng 100 chiêu nhất định phải phân thắng bại.
Cô ngừng lại một chút rồi giục:
- Trương công tử! Mời công tử ra tay!
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Thế này thì ra mình khéo hóa vụng. Trong lòng thị đã hiểu lầm tất nhiên thị sẽ đem toàn lực ra tỷ đấu. E rằng cục diện kiểu này nguy hiểm vô cùng!
Bỗng nghe Minh Vi nói:
- Công tử không chịu ra tay chắc là vì không muốn để người ta chê mình tranh đoạt tiên cơ. Vậy tiện thiếp xin động thủ trước.
Cô vừa dứt lời đã phóng trường kiếm đánh véo một cái đâm tới.
Lý Hàn Thu đã biết kiếm pháp của đối phương cực kỳ thần tốc, nếu nhường nhịn thị một chiêu rồi muốn gỡ lại hạ phong không phải là chuyện dễ.
Chàng liền rung tay phát chiêu. Làn kiếm quang nhằm đâm vào cổ tay cầm kiếm của đối phương. Ðồng thời chàng bước tạt ngang tránh thế công của cô.
Ðây là phép đánh dùng thế công để kềm chế thế công. Minh Vi bất đắc dĩ phải hạ thấp tay xuống biến chiêu.
Lý Hàn Thu đã coi cô động thủ với Lục Khôn. Kiếm chiêu của cô cũng thần tốc và hiểm độc tương tự như Thất Tuyệt Ma Kiếm, không thể dùng cách phong tỏa môn hộ để chống lại vì đối phó bằng cách đó tức là để cho đối phương có chỗ thừa cơ. Vậy cần phải tấn công để tự cứu mới mong chiếm được thượng phong.
Hai người cùng ra đòn rất mau lẹ. Chỉ trong nháy mắt đã qua lại ngoài 20 chiêu.
Lý Hàn Thu hết sức né tránh định không phóng ra một chiêu nào trong Thất Tuyệt Ma Kiếm. Nhưng Minh Vi tấn công như vũ như bão khiến chàng không tài nào tránh hết được. Chàng đành phóng chiêu một cách tuyệt xảo để cho mọi người không nhìn ra được.
Trường hợp này đã khiến cho Lý Hàn Thu không phản công được mà chỉ gạt chiêu của đối phương.
Minh Vi tự biết bản lãnh Lý Hàn Thu rất cao, chàng chưa phát huy những chiêu hiểm độc. Cô rất lấy làm kỳ là sao chàng..... thế đánh, liền hỏi:
- Trương tam công tử! Cách tính 100 chiêu thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dĩ nhiên là tính cả hai bên hợp lại.
Bỗng Minh Vi thu kiếm về lùi lại nói:
- Nếu vậy thì chỉ còn 12 chiêu và mỗi người đánh 6 chiêu là hết.
Lý Hàn Thu nói:
- Cám ơn cô nương có lòng nhắc nhở.
Chàng tự hỏi:
- Thị nhắc mình như vậy là có dụng ý gì?
Bỗng nghe Minh Vi lại cất tiếng hỏi:
- Vậy nhất định chúng ta cần phân thắng bại trong giới hạn này chứ? Nếu tỷ đấu quá 100 chiêu tức là tiện thiếp thắng rồi phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Hễ cô nương chống được 6 chiêu nữa là thắng rồi.
Minh Vi đối thoại với Lý Hàn Thu, cô nói lớn tiếng dường như cố ý để mọi người nghe rõ.
Dứt lời cô giơ kiếm lên để hết tinh thần phòng bị, rồi giục Lý Hàn Thu:
- Mời Trương tam công tử ra tay đi.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn xuống dưới đài thấy đại đa số quần hào chú ý nhìn mình, bất giác chàng động lòng hiếu thắng, tự nhủ:
- Nếu ta không thắng được con nha đầu này há chẳng để anh hùng thiên hạ chê cười?
Trong thời gian chớp nhoáng này, chàng quyết định phải thắng, dù cho có lộ chân tướng cũng đành chịu vậy.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tay chàng từ từ giơ kiếm lên nói:
- Cô nương hãy coi chừng!
Ðột nhiên chàng vung kiếm đánh ra.
Ánh hào quang lóe lên. Tiếp theo là tiếng sắt thép đụng nhau choang choảng.
Bỗng chốc không trường lại trở lại tịch mịch. Mọi người chú ý nhìn lên thì thấy Minh Vi tay còn cầm kiếm mà trước ngực máu tuôn chảy ra đỏ lòm.
Keng một tiếng. Thanh trường kiếm rớt xuống, người cô cũng té theo.
Lý Hàn Thu từ từ buông trường kiếm ra đưa mắt nhìn Minh Vi lần nữa rồi nhảy vọt xuống đài.
Bỗng thấy Kim Ma lật đật chạy ra, thò tay ôm xốc Minh Vi lên hỏi:
- Hài tử! Ngươi bị thương ở đâu?
Minh Vi đáp:
- Tiểu nữ bị thương ở trước ngực nặng lắm. Má má đừng cứu cấp nữa, tiểu nữ không còn hy vọng gì sống được.
Cô vừa dứt lời, máu tươi trong mũi ứa ra. Cô nhắm mắt lại, chết liền.
Nguyên mấy chiêu sau cùng Minh Vi đã hạ độc thủ, bức bách dữ quá.
Lý Hàn Thu tuy có lòng nhân nhượng, nhưng vì hết đường thoái lui ngoài cách đả thương cô. Trước tình thế bất đắc dĩ, chàng đành thi triển Thất Tuyệt Ma Kiếm để phản công đối phương thì mới bảo toàn được tính mạng cho mình.
Một khi chàng đã phát huy Thất Tuyệt Ma Kiếm thì không sao kềm chế lại được. Chiêu kiếm của chàng đâm trúng huyệt đạo trọng yếu của Minh Vi. Chàng thấy cô buông kiếm té xuống thì trong lòng hối hận vô cùng. Nhưng ngoài mặt bất đắc dĩ chàng phải làm bộ như không có chuyện gì, thủng thẳng bước về chỗ ngồi.
Phương Tú thấy Minh Vi chết rồi, hắn quay lại ngó Lý Hàn Thu nói:
- Kiếm pháp của Trương thế huynh quả nhiên phi thường, Phương mỗ khâm phục vô cùng!
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ lâm vào tình trạng bắt buộc mà lỡ tay phản kích đến nỗi gây ra thảm kịch, trong lòng thật áy náy vô cùng!
Phương Tú cười ha hả nói:
- Trong khi động thủ tỷ võ, khó mà tránh khỏi cảnh thương vong. Cái đó trách Trương huynh thế nào được?
Lý Hàn Thu ngửng đầu nhìn lên thấy Kim Ma bồng thi thể Minh Vi từ từ đi vào hậu đài, lòng chàng không khỏi hồi hộp.
Trên Hoa đài đột nhiên nổi lên một hồi thanh la. Kim Ma vào hậu đài rồi lại trở ra chấp tay nói:
- Cuộc tỷ võ đêm nay tới đây là hết giờ. Mời liệt vị tối mai lại đến...
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Kỳ hội này có rất nhiều vị cao thủ đến dự, thật ra ngoài sự tiên liệu của bản hội. Nguyên bản đài có 12 cô Hoa nữ đưa ra tỷ võ để kén tân lang, vì cuộc chuẩn bị không được chu đáo thành ra những người đăng đài tỷ thí có vị bản lãnh kỳ cao, lại có vị võ công thấp quá. Sự cách biệt quá xa gây ra nhiều thảm cuộc, bất hạnh hơn nữa là cả mấy người uổng mạng.
Mụ đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:
- Trừ những cô Hoa nữ đã chết rồi chẳng kể làm chi, vì bản đài chẳng có cách nào để cải tử hồi sinh. Ðối với những người bị thương, bản đài gắng công điều trị cho đến phút cuối cùng. Tối mai còn hai trận nữa là hết. Khi cuộc tỷ thí cáo chung, lập tức cử hành hôn lễ đại điển để các vị thắng cuộc lãnh người ngọc đưa về.
Mụ nói xong trở gót đi vào hậu đài.
Thế là cuộc tỷ võ đêm thứ hai giải tán.
Quần hào dưới đài lục tục đứng dậy ra về.
Nhiều người đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu đều nhận thấy chàng ra chiều hối hận. Chàng không phân biệt được những con mắt kia trách mình quá tàn nhẫn hay là khen mình võ công cao cường. Nhưng cái đó nhắc chàng đã đâm chết Minh Vi khiến chàng thêm bồi hồi trong dạ. Lý Hàn Thu ngồi ngẩn ra cho đến lúc những người tham dự đã giải tán gần hết.
Bỗng thấy Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng, nhắc chàng:
- Chúng ta cũng về thôi!
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn ra thấy người trong trường về vãn rồi, chàng uể oải đứng dậy đáp:
- Phải rồi! Chúng ta về ngủ quách.
Lôi Phi khẽ hỏi:
- Thần trí Lý đệ đã tỉnh chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ tỉnh táo lắm rồi.
Lôi Phi tủm tỉm cười, y không tranh biện nữa, khẽ bảo chàng:
- E rằng chúng ta khó lòng ra thoát.
Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Có thể Giang Nam Song Hiệp không buông tha mình.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Chúng ta cứ thử xông ra coi.
Lôi Phi lắc đầu nói:
- Theo ý kiến của tiểu huynh thì xông ra không bằng đến gặp họ. Mình làm như vậy khiến họ bất ngờ.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi gật đầu đáp:
- Phải đấy!
Lôi Phi nói:
- Ðể tiểu huynh dẫn đường cho.
Rồi y cất bước đi ra ngoài, vừa đi vừa khẽ bảo chàng:
- Tiểu huynh đã theo dõi tình hình cuộc động thủ giữa Lý đệ cùng Minh Vi. Ðó là thị bức bách Lý đệ phải ra tay không còn cách nào khác. Tiểu huynh mong rằng Lý đệ đừng vì thế mà hồi hộp trong lòng.
Lý Hàn Thu khẽ thở dài nói:
- Kể ra tiểu đệ chỉ làm tê liệt một cánh tay của thị là phải. Nhưng tiểu đệ lại không muốn cho thị thành người tàn phế mà chỉ mong đả thương, để thị hết đường tái chiến. Ngờ đâu lúc ra chiêu không kềm chế được gây thành thảm cuộc.
Lôi Phi hắng dặng một tiếng rồi nói to hơn:
- Sự tình đã xảy ra rồi, Trương công tử chẳng nên nghĩ ngợi nhiều cho hao tổn tinh thần.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện bất giác đã đến cửa đài thì thấy Giang Nam Song Hiệp sóng vai đứng đó chắn lối.
Phương Tú chấp tay nói:
- Trương thế huynh kiếm pháp cao cường khiến cho bọn tại hạ bữa nay được mở rộng tầm mắt.
Lý Hàn Thu lạnh lùng hỏi:
- Các vị chắn đường bọn tại hạ là có dụng ý gì?
Hàn Ðào tươi cười đáp:
- Trương thế huynh đừng hiểu lầm. Bọn tại hạ nghe danh thế huynh đã lâu, bữa nay mới biết thực tài càng đem lòng ngưỡng mộ, nên bày một tiệc rượu nhạt, hy vọng Trương thế huynh chiếu cố.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang ngó Giang Nam Song Hiệp rồi thủng thẳng đáp:
- Thịnh tình của hai vị, tại hạ xin tâm lãnh.
Phương Tú cười lạt hỏi:
- Trương thế huynh không chịu chiếu cố ư?
Lôi Phi đỡ lời:
- Thiếu chủ tại hạ trong mình hãy còn chưa mạnh. Vừa rồi y lại qua một trận kịch đấu, xem chừng đã thấm mệt rồi, mong hai vị cho y về nghỉ. Tối mai bọn tại hạ sẽ tới được chăng?
Hàn Ðào mỉm cười nói:
- Tiệc đã bày ở trong thuyền, nếu quả Trương thế huynh trong người chưa được mạnh hẳn thì nghỉ ngơi ngay dưới thuyền hà tất phải gắng gượng trở về khách điếm?
Phương Tú nói theo:
- Ðồng thời có mấy vị bằng hữu ít khi qua lại võ lâm cũng mong được cùng Trương thế huynh hội diện?
Lôi Phi khẽ nói:
- Thưa thiếu chủ! Phương đại hiệp cùng Hàn đại hiệp đã thành tâm, chúng ta không nên cự tuyệt thái quá.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn Giang Nam Song Hiệp rồi thủng thẳng đáp:
- Ðược rồi! Hai vị đã nhiệt tình như vậy, nếu tại hạ còn cự tuyệt thì ra con người không biết điều.
Phương Tú nói:
- Trương thế huynh nhận lời, thật hay biết chừng nào!
Hắn chấp tay mời:
- Xin hai vị theo tại hạ.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Chỉ sợ chúng bố trí cơ quan, nếu không thì chúng nó có liên thủ hợp lực mình cũng liều với họ một phen.
Nghĩ vậy, hào khí lại nổi lên, chàng đàng hoàng tiến về phía trước.
Một con thuyền đậu cạnh Hoa đài đèn lửa sáng như ban ngày. Hai ả mỹ nữ đứng trước khoang thuyền tay ôm bó hoa tươi chờ sẵn. Vừa thấy hai người tới, hai ả nghiêng mình thi lễ nói:
- Xin công tử lưu bộ.
Rồi đứng chắn trước mặt Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chuyện gì vậy?
Nữ tỳ mé tả nâng bó hoa lên lựa lấy một bông đại hồng cắm vào vạt áo trước ngực Lý Hàn Thu rồi đứng tránh sang một bên để nhường lối.
Lý Hàn Thu cúi thấp xuống đi vào khoang thuyền. Chàng thấy Kim Ma đã ngồi chờ sẵn từ trước thì không khỏi chau mày.
Kim Ma chấp tay cười nói:
- Kiếm pháp của Trương tam công tử quả cao minh vô cùng!
Lý Hàn Thu khẽ buông tiếng thở dài hỏi:
- Tình trạng Minh Vi cô nương ra sao?
Kim Ma đáp:
- Y chết rồi.
Lý Hàn Thu buồn rầu nói:
- Chẳng hiểu Kim phu nhân có tin lời chăng? Thực tình tại hạ không có ý hại mạng cô.
Kim Ma đáp:
- Lão thân biết rồi! Ðó là công tử lỡ tay. Bất cứ ai gặp trường hợp tương tự cũng khó lòng tránh khỏi nạn sát nhân, để giữ oai danh cho mình.
Lý Hàn Thu nói:
- Xem chừng phu nhân không tin lòng tại hạ.
Kim Ma hỏi:
- Lão thân không biết Trương tam công tử muốn lão nhân làm thế nào mới tỏ ra là tin công tử được?
Mụ nói câu này bằng một giọng rất hòa ái và trên môi lại nở một nụ cười.
Lý Hàn Thu nói:
- Phu nhân nói đúng đó. Tại hạ có ngộ sát Minh Vi hay không, bất tất phải mong người ta tin mình.
Hai người còn đang nói chuyện thì Giang Nam Song Hiệp và Lôi Phi đã bước vào khoang thuyền.
Phương Tú chấp tay nói:
- Mời Trương công tử ngồi thủ vị.
Lý Hàn Thu không nhường nhịn gì nữa đi thẳng vào ngồi xuống.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ trước nay vẫn kề cận bên mình thiếu chủ.
Rồi y tự tiện từ từ bước đến ngồi bên Lý Hàn Thu.
Giang Nam Song Hiệp sóng vai ngồi vào chủ vị. Kim Ma ngồi xuống ngang một bên để bồi tiếp.
Năm người ngồi hết ba mặt, còn một mặt trống không.
Lôi Phi hắng dặng hỏi:
- Còn ai nữa không?
Phương Tú đáp:
- Còn. Chắc là lát nữa họ sẽ đến.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn quanh bốn mặt thì thấy con thuyền này đã len lén chèo đi ra xa Hoa đài.
Lôi Phi đảo mắt nhìn Phương Tú, Hàn Ðào hỏi:
- Hai vị mời chủ bộc bọn tại hạ xuống thuyền hẳn là có nguyên nhân? Liệu hai vị có nói cho hay được chăng?
Hàn Ðào cười lạt đáp:
- Có câu chuyện nhỏ nhặt, nhưng chúng ta hãy chờ lúc tửu hứng hãy bàn tới cũng chưa muộn.
Lôi Phi nói:
- Ðáng tiếc là bữa nay tệ thiếu chủ lại không uống rượu được.
Hàn Ðào hỏi:
- Còn các hạ thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ tửu lượng cũng kém lắm.
Lý Hàn Thu nói:
- Hàn nhị hiệp có chuyện chi, hãy xin nói rõ trước đi!
Hàn Ðào đưa mắt cho Phương Tú khẽ đáp:
- Ðại ca nói cho y biết đi! Nếu chúng ta không nói rõ thì e rằng Trương tam công tử ăn uống không ngon.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Trước nay tại hạ vẫn không ưa những người úp úp mở mở, hay giấu đầu hở đuôi...
Hàn Ðào nói:
- Chà! Trương tam công tử mai mỉa hay quá!...
Hắn ngừng một chút rồi hỏi:
- Có phải lệnh tôn chỉ phái một mình Tam công tử đến đây không?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Hỏng bét! Hắn hỏi câu này dường như để tìm ra chỗ sơ hở của mình. Chắc là khó lòng tránh khỏi một cuộc ác chiến. Vậy ta không thể tỏ ra khiếp nhược.
Chàng liền hững hờ hỏi lại:
- Hàn nhị hiệp hỏi câu này có dụng ý gì?
Hàn Ðào cười lạt đáp:
- Bữa nay anh em tại hạ lại được đón tiếp một vị Trương công tử ở miệt Tây Bắc.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Có chuyện ấy ư? Chẳng hiểu Hàn nhị hiệp có thể cho tại hạ được gặp vị Trương công tử nào đó chăng?
Hàn Ðào đáp:
- Dĩ nhiên là được. Có lý đâu bọn tại hạ lại không ưng điều đó.
Hắn vẫy tay nói:
- Mời Trương tam công tử vào đây.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm đưa mắt cho Lôi Phi để chuẩn bị đối phó với cuộc đại biến này. Một mặt chàng để ý nhìn lối ra.
Lôi Phi thấy Lý Hàn Thu đứng trước cuộc đại biến mà giữ được trấn tĩnh khác thường thì khen thầm trong bụng:
- Khí độ Lý đệ quả nhiên không phải tầm thường. Ngày sau tất thành một nhân vật quán thế.
Y còn đang ngẫm nghĩ thì thấy một thanh niên vào trạc 24, 25 tuổi mình mặc áo xanh đủng đỉnh đi vào.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn người mới đến chầm chập một hồi rồi lạnh lùng hỏi:
- Quí tính các hạ là gì?
Thiếu niên kia đáp:
- Tại hạ họ Trương.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Xin cho biết đại danh?
Thiếu niên không lý gì đến câu hỏi của Lý Hàn Thu, gã đi thẳng vào ngồi chỗ trống, đưa mắt nhìn Phương Tú, Hàn Ðào hỏi:
- Hai vị này là ai vậy?
Hàn Ðào cười đáp:
- Ðây là Trương tam công tử và ông bạn tùy tùng y.
Gã áo xanh sửng sốt la lên:
- Trương tam công tử ư? Sao lại có chuyện trùng hợp khéo thế?
Gã đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Các hạ cũng họ Trương ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải rồi!
Gã áo xanh hỏi:
- Mà cũng đứng ở hàng thứ ba, người ta kêu bằng Trương tam công tử ở miền Tây Bắc ư?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Hừ! Như vậy có chỗ nào không đúng?
Gã áo xanh đập tay xuống bàn quát:
- Ngươi là hạng người nào mà dám mạo danh bản công tử?
Lý Hàn Thu cười khẩy hỏi lại:
- Trong hai chúng ta đây tất có một kẻ giả mạo Trương tam công tử phải không?
Gã áo xanh lạnh lùng đáp:
- Ðúng thế! Kẻ giả danh chính là các hạ.
Lý Hàn Thu nói:
- Bây giờ còn khó nói lắm.
Gã áo xanh tức giận hỏi:
- Khó nói thế nào?
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Việc đã đến thế này ta chỉ còn có một biện pháp là nhất quyết phải nhận mình là đúng.
Bụng nghĩ vậy, chàng hững hờ đáp:
- Nếu các hạ còn rắc rối hoài nghi thì e rằng khó chịu đấy!
Chàng đưa mắt nhìn thẳng vào Giang Nam Song Hiệp, chậm rãi nói:
- Hai vị mời tại hạ vào đây phải chăng để cùng vị huynh đài này rắc rối một câu chuyện rõ ràng?
Phương Tú đáp:
- Cái đó không phải là bản ý của bọn tại hạ. Có điều sau khi bọn tại hạ tiếp kiến Trương tam công tử đây trong lòng rất lấy làm kỳ, nhưng tại hạ không thể tiên đoán trong hai vị ai là chân ai là giả.
Lôi Phi chú ý nhìn thái độ Phương Tú, nghĩ thầm trong bụng:
- Qua tình hình này thì Giang Nam Song Hiệp cố ý bày ra cạm bẫy , may mà Lý đệ vẫn không lộ vẻ hoang mang.
Bỗng thấy Lý Hàn Thu cười khẩy nói:
- Lòng nhẫn nại của tại hạ chỉ có chừng mà thôi. Nếu các hạ còn rắc rối mãi thì đừng trách tại hạ ra tay tàn độc.
Chàng vừa nói vừa lượm lấy bông hoa mà ả nữ tỳ vừa cắm vào áo lúc nãy vất xuống đất đánh toẹt một cái.
Hiển nhiên chàng muốn rũ áo ra đi.
Lôi Phi khen thầm:
- Vai trò này Lý đệ biểu diễn hay quá. Nếu đúng Giang Nam Song Hiệp cố ý bày trò thì nhất định chúng bị lộ tẩy.
Quả nhiên Phương Tú đột nhiên tiến lại hai bước, hấp tấp nói:
- Mời hai vị hãy ngồi yên. Bất luận vị nào là Trương tam công tử, bọn tại hạ cũng đối đãi như vậy. Nhất là hai vị mới diện kiến anh em tại hạ đây là lần thứ nhất.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Không hiểu Phương đại hiệp có dụng ý gì?
Chàng vừa hỏi vừa trở gót rảo bước đi ra cửa khoang thuyền.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 66
Bợm già mắc hợm , thổ lộ chân tình
Hàn Ðào xoay ngang người tránh lối đi, khẽ gọi:
- Trương thế huynh!...
Lý Hàn Thu lạnh lùng:
- Xin tránh đường cho tại hạ.
Hàn Ðào khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Trương thế huynh nghe Hàn mổ nói một lời rồi đi được chăng ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðược lắm! Xin Hàn nhị hiệp nói đi.
Hàn Ðào nói:
- Anh em tại hạ có một kẻ thù rất tài hóa trang mà kiếm pháp lại tinh kỳ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cái đó có liên quan gì đến tại hạ?
Lôi Phi lại khen thầm:
- Thế là Lý huynh đệ đã chối sạch sành sanh. Hay tuyệt!
Hàn Ðào nói:
- Trương huynh đến đây một cách đột ngột. Anh em tại hạ chẳng thể không đề phòng được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kẻ thù của hai vị bây giờ ở đâu?
Hàn Thu đáp:
- Theo chỗ bọn tại hạ biết thì gã hiện giờ còn ở trong thành Kim Lăng chứ chưa đi khỏi.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Gã chỉ có một người thôi ư?
Hàn Ðào đáp:
- Gã còn có một tên đi theo viện trợ.
Lôi Phi hỏi ngay:
- Còn người thế nào?
Lôi Phi rất giỏi bắt chước tiếng nhiều địa phương. Nói khẩu âm miền Tây Bắc lại càng giống hệt, khiến người ta khó mà nghe thấy chỗ sơ hở.
Hàn Ðào đáp:
- Người đó thanh danh rất xấu mà ít qua lại miệt Giang Nam. Hắn không có mối liên can gì với kẻ thù kia mà không biết tại sao lại đi đôi với nhau.
Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi:
- Người đó có tiếng tăm gì không?
Hàn Ðào đáp:
- Hắn là một tên ăn trộm vô liêm sỉ. Nghe nói nghề trộm cắp của hắn cao minh vô cùng nên người ta tặng cho cái ngoại hiệu là "Thần Thâu" mà hắn lại lấy làm thích lắm. Thực ra vắng mặt hắn người trong võ lâm chỉ kêu bằng "thâu nhi" để nêu tư cách đê hèn.
Lôi Phi tuy nghe Hàn Ðào thóa mạ mình một cách hồ đồ, nhưng y vẫn thản nhiên lẩm nhẩm gật đầu hỏi:
- Người đó thường qua lại miền Tây Bắc mà sao tại hạ chưa nghe thấy ai nói tới nhân vật này bao giờ?
Hàn Ðào đáp:
- Hắn tên gọi là Thần Thâu Lôi Phi.
Lôi Phi nói:
- Té ra là hắn! Tại hạ có nghe tiếng người ta đồn hắn thường qua lại vùng Yên Triệu.
Hàn Ðào nói:
- Ðúng đó! Giữa hắn và bọn tại hạ không có điều gì với nhau, chẳng hiểu tại sao hắn lại tìm cách chống đối?
Lôi Phi hỏi:
- Còn kẻ thù với anh em đại hiệp là nhân vật thế nào?
Hàn Ðào liếc mắt nhìn Phương Tú rồi chậm rãi đáp:
- Gã họ Lý là kẻ tiểu tử hậu sinh. Chẳng hiểu kẻ nào đã bày trò ly gián nói là giữa phụ thân gã cùng bọn tại hạ có mối thù. Thằng nhỏ đó chẳng hỏi cho rõ đen trắng, cứ tìm bọn tại hạ để trả hận.
Lý Hàn Thu mắng thầm:
- Hai tên lão thất phu này muốn cải xóa một cách ngon lành.
Nhưng chàng nói xen vào:
- Tiểu đệ ở miền Tây Bắc thường được nghe đại danh của hai vị. Các bạn đồng đạo võ lâm ai cũng ngưỡng mộ. E rằng trong vụ này còn có điều chi bí ẩn.
Hàn Ðào nói:
- Anh em tại hạ cũng muốn gặp gã để nói rõ mọi điều. Mối oan cừu nên cởi mở chớ không nên thắt chặt. Hỡi ơi! Nhưng gã tiểu tử kia quá ỷ mình võ công cao cường, hành động dã man, sát hại quá nhiều người của anh em tại hạ.
Lý Hàn Thu nói:
- Té ra là thế.
Phương Tú ngồi yên từ nãy tới giờ, đột nhiên lên tiếng:
- Nhị đệ! Ðừng bàn đến chuyện đó nữa. Bây giờ tại hạ hãy mừng Trương thế huynh một chung trước.
Hắn nói rồi nâng chung rượu đưa lên uống cạn.
Lý Hàn Thu cũng cầm chung rượu đưa lên làm như sắp uống, nhưng chung vừa kề môi, chàng lại đặt xuống nhìn Phương Tú hỏi:
- Phương đại hiệp! Tại hạ chợt nhớ tới một điều, không hiểu có tiện hỏi lại chăng?
Phương Tú hỏi lại:
- Ðiều chi?
Lý Hàn Thu nhìn gã áo xanh hỏi:
- Còn ông bạn này là thế nào đây?
Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:
- Ðó là chủ ý của tiểu đệ muốn đưa ra để thử xem các hạ có đúng là Trương tam công tử thật không?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bây giờ hai vị đã tin được chưa?
Hàn Ðào nâng chung rượu lên nói:
- Ðược rồi! Tiểu đệ xin tự phạt mình một chung.
Rồi uống một hơi cạn sạch.
Lôi Phi nói:
- Giang Nam Song Hiệp lừng lẫy tiếng tăm quả nhiên danh bất hư truyền. Khí độ đã hơn người, hành vi càng thần mật. Tệ thiếu chủ đang cử uống rượu, tại hạ xin tiếp thay một chung.
Rồi y nâng chung rượu lên uống liền.
Nguyên y đã lưu tâm xem xét thì trong hồ rượu không có gì khác lạ nên mới phóng tâm uống vào.
Lúc này mấy người ngồi yên, Kim Ma liền bưng chung rượu lên nói:
- Tam công tử! Lão thân có điều muốn thỉnh giáo.
Lý Hàn Thu đáp:
- Không dám! Phu nhân có điều chi xin nói cho hay.
Kim Ma hỏi:
- Chiêu kiếm mà Trương công tử đã đả thương Minh Vi không hiểu là tuyệt kỹ gì?
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Chẳng lẽ mụ già này đã nhìn ra chiêu số về Thất Tuyệt Ma Kiếm?
Tuy bụng nghĩ vậy nhưng miệng chàng tươi cười hỏi lại:
- Có phải phu nhân muốn hỏi tên chiêu kiếm đó không?
Chàng nhân quãng thời gian chớp nhoáng này để suy nghĩ xem nên bịa ra một tên chiêu gì tương tự như vậy để mụ hết nghi ngờ đồng thời bịt miệng không cho hỏi nữa.
Bỗng nghe Kim Ma đáp:
- Ỳ lão thân muốn hỏi về kiếm pháp.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kiếm thuật của phu nhân đã cao thâm đến trình độ nào?
Kim Ma đáp:
- Lão thân không chuyên về kiếm thuật.
Lý Hàn Thu nói:
- Thực ra thì kiếm pháp các nhà hay các phái đều không khác nhau mấy, nó chỉ khác ở chỗ người sử dụng có hợp thời cơ và có đúng chỗ không mà thôi. Dù là một chiêu kiếm thông thường, cũng có người sử dụng rất lợi hại.
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Chiêu kiếm mà tại hạ đã lỡ tay làm hại Minh Vi cô nương kêu bằng "Hoành Ðoạn Vân Sơn".
Kim Ma tủm tỉm cười nói:
- Nếu thế thì kiếm pháp của Trương tam công tử đã đến chỗ cao thâm khôn lường! Chiêu "Hoành Ðoạn Vân Sơn" thông thường chẳng có chi kỳ lạ mà lão thân cũng không nhìn ra.
Lý Hàn Thu nói:
- Tinh thục thành ra tuyệt xảo, cũ mà hóa mới. Cách vận dụng kỳ diệu thì sử được theo ý muốn.
Phương Tú tủm tỉm cười nói:
- Trương thế huynh nói phải lắm. Kiếm chiêu rèn luyện đến chỗ tinh thục thì phóng ra biến ảo ly kỳ.
Gã áo xanh đột nhiên đứng dậy nhìn Lý Hàn Thu chắp tay nói:
- Vừa rồi tại hạ đã đắc tội với Trương tam công tử là đại nhân chắc chẳng để tâm đến lỗi lầm của kẻ tiểu nhân. Bây giờ tại hạ xin tạ tội.
Lý Hàn Thu vẫn ngồi nguyên chỗ, chàng đưa tay vẫy một cái rồi nói:
- Huynh đài bất tất phải khách sáo.
Gã áo xanh uống cạn chung rượu rồi chắp tay nói:
- Tại hạ xin cáo biệt.
Ðoạn trở gót rời khỏi chỗ ngồi. Trên tiệc chỉ còn lại Giang Nam Song Hiệp, Kim Ma, Lý Hàn Thu và Lôi Phi năm người:
Phương Tú khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Trương thế huynh! Chuyến này thế huynh trong mình hơi khó ở mà lặn lội tới đây e rằng không phải chỉ có việc du sơn ngoạn thủy...
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Hay lắm! Hắn đi vào chính đề rồi đây.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng, ngoài miệng tươi cười đáp:
- Tại hạ ngưỡng mộ thanh danh hai vị từ lâu muốn đến ra mắt một phen.
Phương Tú hỏi:
- Ðó là ý riêng của thế huynh hay do lệnh tôn truyền dạy?
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Nghe giọng lưỡi thằng cha này thì dường như hắn đã có mối liên lạc từ trước với nhà họ Trương miền Tây Bắc.
Chàng liền hắng giọng một tiếng rồi đáp:
- Tại hạ vâng lệnh gia phụ đến đây.
Phương Tú gật đầu hỏi:
- Lệnh tôn dặn thế nào?
Câu hỏi này khiến cho Lý Hàn Thu phải giật mình, chàng tự nhủ:
- Xem tình hình thì bọn chúng quả đã có mối liên lạc rồi, ta phải để ý mà đối phó mới xong.
Chàng làm ra vẻ trầm ngâm hồi lâu rồi chậm rãi đáp:
- Theo ý gia phụ thì người muốn tại hạ hãy tới đây coi tình hình trước xem sao.
Phương Tú nói:
- Lệnh tôn suy nghĩ như vậy là chín lắm. Cho tới bây giờ lão nhân gia vẫn chưa biết thực lực của anh em tại hạ.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Ðó mới là một trong những nguyên nhân trọng yếu mà gia phụ phái tại hạ tới đây.
Phương Tú đáp:
- Hay lắm! Hay lắm! Còn đêm mai là kết thúc cuộc Tần Hoài Hoa hội. Sau đó tại hạ lập tức đưa Trương thế huynh đi xem xét một lượt.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu vậy thì hai bên đã thành thực với nhau, công việc sẽ được giải quyết một cách dễ dàng.
Phương Tú cười khanh khách nói:
- Lệnh tôn là người hào phóng mà công tử lại rất kỹ càng. Trương gia xưng bá trong võ lâm miền Tây Bắc, lãnh tụ quần luân mấy chục năm trời quả không phải chuyện ngẫu nhiên mà thành.
Hàn Ðào hỏi tiếp:
- Trương thế huynh! Tại hạ muốn hỏi thế huynh một điều chẳng biết có nên chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Xin Hàn nhị hiệp cứ hỏi. Nếu tại hạ mà nói được quyết không giấu diếm.
Hàn Ðào hỏi:
- Nghe nói trong anh em thế huynh, lệnh muội võ công rất cao cường, còn thế huynh mưu trí hơn người, chẳng biết có đúng thế không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Nhị hiệp tin lời đồn bên ngoài là thật ư? Con gái về chân tiên thiên thể chất có giới hạn thì dù thành tựu về võ công nội lực cũng khó mà thâm hậu hơn phái nam được.
Hàn Ðào cười ha hả nói:
- Thế huynh tính tình mẫn tiệp, ăn nói mau lẹ. Tiểu đệ lại cạn một chung nữa.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ đang ở trong thời kỳ phục thuốc không dám uống rượu nhiều, xin tiếp các hạ nửa chung.
Phương Tú lại nâng chung rượu lên uống cạn rồi nói:
- Ðáng tiếc là Trương thế huynh quý thể không được lành mạnh, chúng ta chẳng thể uống cho phỉ chí một phen.
Lý Hàn Thu nói:
- Sau mấy ngày nữa tại hạ mãn kỳ phục dược, khi đó sẽ cùng hai vị uống mấy chung cho thật khoái.
Lôi Phi trong lòng đã hiểu rõ lúc này tuy hai bên trò chuyện hòa hợp, nhưng cũng là lúc rất dễ bị lộ tẩy. Chỉ sơ hở một câu liền bị đối phương phát giác. Y liền xen vào:
- Thưa thiếu chủ!
Lý Hàn Thu quay lại hỏi:
- Có chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta sẽ phải về bẩm báo lão gia. Vậy thiếu chủ còn điều chi cần hỏi hai vị đại hiệp để về phúc trình lão gia không?
Lý Hàn Thu gật đầu, đưa mắt nhìn Phương Tú hỏi:
- Cách chuẩn bị của Phương đại hiệp có chỗ nào cần phối hợp với bên tại hạ không?
Phương Tú trầm ngâm hồi lâu, vẫn chưa trả lời.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Chắc thằng cha này còn có dạ nghi ngờ, ta đánh trúng vào chỗ đau của hắn, nên hắn khó trả lời.
Trong bụng nghĩ vậy, ngoài miệng liền giục:
- Tại hạ cần biết rõ tình hình sơ bộ để về bẩm với gia phụ một ngày gần đây.
Phương Tú từ từ ngẩng đầu lên nhìn vào Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Lệnh tôn đã chuẩn bị gì chưa?
Lôi Phi nghĩ thầm:
- Hỏng bét! Mình định hỏi người bị người vặn. Nếu Lý đệ không trả lời trơn tru thì bị lộ tẩy tức khắc.
Bỗng nghe Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi:
- Dĩ nhiên là gia phụ muốn hành động gấp, nhưng chưa hiểu quý vị chuẩn bị đến đâu rồi?
Phương Tú, Hàn Ðào đưa mắt nhìn nhau. Rồi Phương Tú đáp:
- Vụ này thật khó nói! Không hiểu chuẩn bị đến trình độ nào lệnh tôn mới chịu tin tưởng?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Hắn cứ chần chừ hoài, hiển nhiên chưa hết lòng ngờ vực nên không chịu nói huỵch toẹt ra. Nhưng mình lại không biết rõ nội tình cứ phải lựa chiều. Nếu hắn không thổ lộ thì mình không biết nói sao. Bây giờ mình đành lặng lẽ quan sát, không nên hấp tấp để lỡ lời.
Trong khoang thuyền đột nhiên yên tĩnh lại hồi lâu.
Bỗng Phương Tú lại lên tiếng:
- Thế huynh còn đang thời kỳ phục thuốc mà lệnh tôn cũng phái đi đủ tỏ lão nhân gia thành thực hợp tác...
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ chỉ mong hai vị đối xử một cách thành thực.
Phương Tú nhắc lại:
- Lệnh tôn truyền cho thế huynh hỏi bọn tại hạ chuẩn bị đến đâu mà thế huynh chưa biết lệnh tôn đã chuẩn bị thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Nếu gia phụ mà không chuẩn bị thì đã chẳng phái tại hạ tới đây hỏi hai vị.
Phương Tú gật đầu nói:
- Nếu tiểu đệ nói vu vơ, Trương thế huynh không thể tin lòng.
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ chỉ hy vọng được coi một chút sự thực để về bẩm báo gia phụ.
Phương Tú hỏi:
- Trương thế huynh! Theo sự nhận xét của thế huynh thì bản lãnh những hoa nữ trên đài thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Kể ra mỗi cô một cao cường hơn. Nhưng tại hạ thiết tưởng chỉ ỷ vào họ để đảm đương việc lớn thì chưa đủ thành tựu.
Phương Tú tủm tỉm cười.
Lý Hàn Thu nói:
- Có một việc khiến cho tại hạ phải trách oán hai vị.
Phương Tú hỏi:
- Việc gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Những cô hoa nữ đều là những người trong bọn mình thì đại hiệp chẳng nên thúc đẩy tại hạ lên đài tỷ thí. Hay có thúc đẩy lên đài thì cần nói cho biết trước, nhưng hai vị lại chẳng nói gì để đến nỗi gây ra chuyện thảm khốc là Minh Vi cô nương phải uổng mạng. Hễ lúc nào tại hạ nghĩ tới vụ này là không khỏi đau nhói trong lòng.
Phương Tú tủm tỉm nói:
- Khi đó anh em tại hạ chưa xác nhận được Trương thế huynh.
Hàn Ðào nói theo:
- Ðồng thời anh em tại hạ muốn quan sát bản lãnh của Trương thế huynh.
Lý Hàn Thu nói:
- Kể ra chỗ dụng tâm của hai vị thật vô cùng kín đáo nhưng nó gây nên thảm kịch khiến cho tại hạ xấu hổ vô cùng.
Kim Ma đột nhiên nói xen vào:
- Cái chết của Minh Vi chẳng thể hoàn toàn trách Tam công tử được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Kim Ma đáp:
- Lão thân ở hậu đài coi đã rõ ràng y hạ thủ cực kỳ thâm độc bức bách công tử phải ra tay. Ðó là Tam công tử lâm vào tình trạng bất đắc dĩ chẳng thể nào không hạ độc thủ được.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tuy lý lẽ là như vậy, nhưng tại hạ phóng kiếm đâm vào chỗ yếu hại làm cho cô phải thiệt mạng thì trong lòng xiết nỗi băn khoăn.
Kim Ma thủng thẳng đáp:
- Chính vì lão thân theo dõi rất kỹ mới nhận ra chiêu kiếm mà Tam công tử đã đâm chết Minh Vi không giống như chiêu "Hoành Ðoạn Vân Sơn".
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi tự hỏi:
- Mụ tú bà này nhắc đi nhắc lại hoài câu chuyện đó, không khéo mụ khiến cho Giang Nam Song Hiệp lại nổi lòng ngờ vực.
Song ngoài mặt chàng vẫn tỏ ra bình tĩnh cười mát đáp:
- Phu nhân coi chiêu đó không giống chiêu "Hoành Ðoạn Vân Sơn" kể ra cũng phải.
Kim Ma hỏi:
- Tam công tử nói thế là nghĩa làm sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Vì tại hạ đã sửa đổi chiêu đó rồi.
Kim Ma nói:
- Té ra là thế.
Lý Hàn Thu tuy biết rõ mình nói vậy cũng khó lòng khiến cho Kim Ma tin tưởng, nhưng cũng đưa mụ vào tình trạng không hỏi thêm được nữa.
Kim Ma tựa như trong lòng còn mối hoài nghi, nhưng mụ cũng dẹp đi không hỏi nhiều nữa.
Lý Hàn Thu sợ Kim Ma nhắc lại vụ này, liền đánh trống lấp bằng cách hỏi Giang Nam Song Hiệp:
- Chuyến này hai vị bày ra Tần Hoài Hoa hội, không hiểu có dụng ý gì? Nếu bảo là làm cho ngoạn mục thì thật lãng phí tâm thần. Hiện thời có bao nhiêu việc lớn cần phải làm ngay.
Phương Tú gật đầu hỏi lại:
- Năm nay thế huynh bất quá 23, 24 tuổi thôi chứ gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ mới 23.
Phương Tú nói:
- Nếu vậy thì thật hiếm có! Thế huynh trong tuổi thích thưởng ngoạn những trò này, thế mà tự giữ mình trong sạch không màng. Lệnh tôn được thế huynh giúp đỡ, thảo nào danh vọng lão gia càng ngày càng lớn.
Lý Hàn Thu đáp:
- Lão tiền bối quá khen rồi!
Phương Tú mỉm cười nói:
- Nếu thế huynh tưởng cuộc Tần Hoài Hoa hội của bọn tại hạ chỉ vì mục đích mua vui thì ra coi bọn tại hạ cũng còn thích vui chơi lắm.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Quả nhiên bọn chúng hãy còn chỗ dụng tâm khác.
Chàng liền hỏi:
- Tại hạ không nghĩ ra, cuộc Tần Hoài Hoa hội ngoại trừ mục đích để thưởng ngoạn còn có tác dụng gì?
Phương Tú đáp:
- Mục đích chính là mượn cuộc này để giao kết anh hùng thiên hạ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Các vị huấn luyện cho những cô hoa nữ cô nào cũng mình mang tuyệt kỹ thật là tốn công phu và mất nhiều thì giờ lắm phải không?
Phương Tú lắc đầu đáp:
- Không phải đâu! Những cô hoa nữ đó nào phải do bọn tại hạ huấn luyện.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Không phải hai vị huấn luyện thì còn ai vào đây?
Phương Tú hỏi lại:
- Trương thế huynh có nghe ai nói đến Tử Vi Cung bao giờ chưa?
Lý Hàn Thu ra vẻ trầm ngâm đáp:
- Dường như gia phụ có đề cập tới, song tại hạ không nhớ rõ vào hồi nào.
Phương Tú nói:
- Cái đó chẳng có chi đáng trách. Thế huynh ở tận miền Tây Bắc xa xôi, nên những việc ở Trung Nguyên và ở Giang Nam chẳng cần phải biết nhiều. Còn những bạn võ lâm ở Giang Nam chẳng ai là không biết tới Tử Vi Cung.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ là người cô lậu, kiến thức hẹp hòi. Xin hai vị đừng cười.
Lôi Phi khen thầm:
- Hay quá! Không ngờ Lý đệ lại đối đáp trôi chảy và đắc thế như vậy.
Bỗng nghe Phương Tú nói tiếp:
- Những bọn võ lâm miệt Giang Nam tuy đều biết tiếng Tử Vi Cung mà thực ra rất ít người hiểu nội tình.
Lý Hàn Thu nói:
- Cái đó... tại hạ thiệt tình chưa hiểu rõ chút nào.
Phương Tú nói:
- Cung Tử Vi ở nơi thâm sơn hẻo lánh, hình thế hiểm yếu. Người thường ít ai được tới gần, mà nhân vật võ lâm cũng không ai dám phạm cảnh một cách khinh xuất. Mỗi năm chỉ có ngày rằm tháng ba là mở rộng đường lối để cho thiên hạ đến coi, nhưng cũng chỉ trong một giới hạn nào đó thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Giới hạn thế nào?
Phương Tú đáp:
- Chỉ được thưởng ngoạn ba tòa đại diện còn những nơi trọng yếu vẫn không được vào.
Hắn đảo mắt nhìn Kim Ma nói tiếp:
- Kim phu nhân đây là một trong bốn vị lãnh đội quản lý cung nữ tại Tử Vi Cung.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Kim Ma nói:
- Tại hạ cam bề thất kính!
Kim Ma nghiêng mình đáp:
- Không dám...
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Trong tệ cung ít đi lại với người ngoài. Nhất là cung chủ mấy ai được ra mắt. Chỉ riêng đối với hai vị Phương, Hàn là ngài đặc biệt chiếu cố.
Nghe giọng mụ rất hách, tưởng chừng Tử Vi Cung chủ địa vị còn cao hơn Giang Nam Song Hiệp nhiều lắm. Lý Hàn Thu nhìn trộm Giang Nam Song Hiệp thấy chúng tuyệt nhiên không lộ vẻ tức giận, dường như giọng lưỡi hách dịch của Kim Ma chẳng lấy gì làm quá đáng.
Bỗng nghe Kim Ma nói tiếp:
- Cung chủ tệ cung sai lão thân quản lĩnh 12 tên hoa nữ để giúp Giang Nam Song Hiệp hoàn thành cuộc Tần Hoài Hoa hội.
Lý Hàn Thu đáp:
- Té ra là thế...
Chàng đưa mắt nhìn Phương Tú hỏi:
- Xin miễn thứ cho tại hạ hỏi càn một câu, cuộc Tần Hoài Hoa hội này còn có ích gì cho hai vị nữa không?
Câu hỏi này đúng là lưỡi dao đâm thẳng vào gan ruột hai lão. Nó còn bắt hai lão không trả lời không được.
Quả nhiên Phương Tú cười mát đáp:
- Trương thế huynh hỏi quá! Bọn tại hạ cử hành Tần Hoài hoa hội không phải để cho ngoạn mục và giảm chí khí anh hùng. Nhờ nó mà khai thác được một số kỳ tài trong thiên hạ để thu về tay mình.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Quả nhiên chúng có âm mưu như vậy.
Chàng liền đứng dậy nói:
- Nếu vậy thì tại hạ đã hiểu lầm chỗ dụng tâm của hai vị.
Ðột nhiên Phương Tú ngửa mặt lên trời cười khanh khách nói:
- Trương thế huynh! Chiếu theo lá thư của lệnh tôn cho khoái mã đưa đến hôm trước thì công việc dường như không gấp rút như lời thế huynh.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Trong thư gia phụ đã nói gì?
Hàn Ðào lấy làm kỳ hỏi:
- Sao? Thế huynh không biết phong thư đó ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Mấy năm nay dường như trong lòng gia phụ không được phấn chấn. Về việc giữa hai bên chúng ta, tại hạ phải mấy phen hiến kế cho người sốt sắng.
Phương Tú cười nói:
- Trong thư của lệnh tôn có thể tóm tắt bằng chín chữ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chín chữ thế nào?
Phương Tú đáp:
- Ðại ý lệnh tôn nói việc này trọng đại phải tính kế lâu dài.
Lý Hàn Thu nói:
- Trong thư gia phụ có đề cập đến chuyện vãn bối tới đây không?
Phương Tú nói:
- Tuy lão gia không nói rõ nhưng ngấm ngầm có đề cập tới. Lão gia bảo sẽ phái người tới. Không ngờ người đó là Tam công tử mà bọn tại hạ không nghĩ ra.
Hàn Ðào nói theo:
- Tiểu đệ còn nghe đồn bao nhiêu việc lớn nhỏ miền Tây Bắc phần lớn do lệnh tôn giao cho thế huynh xử lý. Vậy mà trong lúc trăm công nghìn việc công tử cũng tới đây, hiển nhiên lệnh tôn đã thay đổi chủ ý.
Phương Tú nói:
- Tam công tử hùng tâm trỗi dậy nhứt định đã thuyết phục được Trương lão anh hùng.
Lý Hàn Thu nói:
- Thuyết phục thì không dám. Có điều gia phụ phái tại hạ tới đây là để tùy cơ hành động. Nếu gặp điều kiện tốt đẹp, chúng ta bắt tay hợp tác. Nếu ý kiến khác biệt không gần nhau được thì mọi việc đều bỏ hẳn không bàn tới nữa. Song không thành cuộc hợp tác thì đường nhân nghĩa vẫn còn, chẳng vì thế mà xây chuyện oán hờn.
Phương Tú nói:
- Tam công tử nói chí lý...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tam công tử quý thể chưa được bình phục, vậy nên nghỉ đi ngày mai sẽ nói chuyện được chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải đấy! Vậy tại hạ xin cáo biệt.
Phương Tú tủm tỉm cười nói:
- Trong hoa thuyền này đã chuẩn bị giường ngủ cho công tử. Công tử nghỉ lại trong thuyền một đêm, Phương mỗ tin chắc rằng nơi đây chẳng kém gì khách sạn.
Lý Hàn Thu biết rằng khó nổi chối từ. Chàng không muốn để bọn chúng sinh lòng ngờ vực, liền mỉm cười đáp:
- Thịnh tình của hai vị mà tại hạ từ chối thì là bất cung. Vậy xin có lời cảm tạ.
Phương Tú và Hàn Ðào ra khỏi khoang thuyền.
Kim Ma cũng theo sau.
Ði tới cửa khoang đột nhiên Phương Tú quay lại bảo Lôi Phi:
- Trong hoa thuyền chỉ chuẩn bị một giường cho Tam công tử. Còn huynh đài đã có chỗ riêng.
Lôi Phi quay lại nhìn Lý Hàn Thu một lần nữa rồi ra khỏi hoa thuyền.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm đề khí tính thầm:
- Mình đã ở lại đây phải điều tra xem chúng có an bài ngụy kế gì không.
Nghĩ vậy chàng liền quay trở vào, đủng đỉnh đi khắp trong khoang.
Lúc mở rèm lên, chàng chú ý nhìn vào thì thấy đèn nến sáng tỏ, màn dùng toàn một màu tía.
Trên giường trải tấm nệm gấm rất dày. Coi cách bố trí cảm thấy êm ấm khác thường.
Một thiếu nữ mặc áo hồng ngồi trong góc giường cúi xuống ra vẻ thẹn thò.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 67
Giả tỳ nữ Quyên Nhi tống tin
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn thiếu nữ áo hồng chậm rãi hỏi:
- Có phải cô nương là người ở Tử Vi Cung chăng?
Thiếu nữ lắc đầu đáp:
- Không phải.
Lý Hàn Thu từ từ ngồi xuống hỏi:
- Vậy cô nương là người trong phủ Phương đại hiệp ư?
Thiếu nữ áo hồng gật đầu đáp:
- Tiện thiếp sinh trưởng ở Phương phủ từ thuở nhỏ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương kêu Phương đại hiệp bằng gì?
Thiếu nữ áo hồng dường như không ngờ chàng hỏi tới câu này, cô ngẩn người ra một lúc rồi đáp:
- Phương gia đối xử với tiện thiếp rất tử tế.
Cô trả lời một cách hàm hồ như vậy, chứ không nói rõ thân thế mình ở Phương phủ.
Lý Hàn Thu hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Ðêm nay cô nương vâng lệnh Phương đại hiệp ở trong khoang thuyền này ư?
Thiếu nữ đáp:
- Nô tỳ được lệnh thị phụng Tam công tử.
Lý Hàn Thu khẽ thở dài nói:
- Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc.
Thiếu nữ lấy làm kỳ hỏi:
- Ðiều chi đáng tiếc?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cô nương thanh nhã xinh đẹp. Ở miền Tây Bắc ít có người như vậy.
Hồng y nữ nói:
- Công tử quá khen.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðáng tiếc là tại hạ đang ở thời kỳ phục thuốc không thể thân cận nữ sắc.
Thiếu nữ áo hồng cúi gầm mặt xuống, cực kỳ bẽn lẽn đáp:
- Tiện thiếp chỉ hầu hạ cho công tử yên giấc.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Con nha đầu này mã xinh nhưng lại vẻ lại thông minh lanh lợi... Phải chăng Phương Tú cố ý phái thị đến để dò la gốc gác mình? Ta phải cẩn thận mới được.
Nghĩ vậy chàng liền đáp:
- Không dám làm phiền cô nương. Có điều con ngươi đẹp như cô, tại hạ e rằng khó lòng mà kìm giữ được. Vậy xin cô nương đi nghỉ riêng.
Thiếu nữ áo hồng nói:
- Tiện thiếp vâng lệnh đến đây, không dám bỏ đi. Xin công tử cứ yên nghỉ, để mặc tiện thiếp ngồi suốt đêm cũng được.
Lý Hàn Thu nói:
- Phương đại hiệp và Hàn đại hiệp đều biết tại hạ đang ở thời kỳ phục thuốc, phải cử tiểu sắc.
Vậy cô nương cứ nói thiệt, chắc hai vị cũng hiểu cho. Xin cô nương đừng ngại gì hết.
Thiếu nữ áo hồng nghiêng mình thi lễ nói:
- Nếu vậy tiện thiếp xin tuân lệnh.
Rồi cô rón rén lùi ra khỏi khoang thuyền.
Lý Hàn Thu nhìn gót sen thoăn thoắt, bóng dáng thướt tha, không khỏi động tâm nghĩ thầm:
- Con nha đầu này coi rất quyến rũ, thật không phải hạng tầm thường. Chẳng hiểu Giang Nam Song Hiệp đi đâu kiếm được người đẹp như vậy?
Chàng giơ tay lên quạt tắt đèn đi đóng cửa thuyền lại để nguyên áo nằm nghỉ. Lòng chàng vẫn thắc mắc tự hỏi:
- Không hiểu Lôi Phi bị bọn họ đưa đi đâu? Giang Nam Song Hiệp lưu một mình ta ở đây phải chăng vì lòng thực muốn khoản đãi? Hay là bọn họ vẫn nghi ngờ mượn cơ hội này để điều tra cho biết rõ lai lịch bọn mình?
Suốt đêm Lý Hàn Thu ở trong tình trạng hoang mang, lúc nào chàng cũng gia tâm đề phòng.
Nhưng sự thực đã ra ngoài sự tiên liệu của chàng. Suốt đêm bình yên không xảy ra biến cố chi hết.
Lý Hàn Thu chờ cho đến lúc sáng bạch mới ngủ đi. Khi chàng tỉnh dậy mặt trời đã lên cao ba sào chiếu sáng vào qua cửa sổ.
Lý Hàn Thu dậy mở cửa khoang thuyền đã thấy thiếu nữ áo hồng đứng chờ ở đó. Hiển Nhiên cô vừa mới trang điểm, mặt thoa một làn phấn mỏng, lông mày vẽ lại, coi càng thêm vẻ xinh đẹp.
Lý Hàn Thu đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Cô nương không ngủ ư?
Thiếu nữ áo hồng cất giọng nhu mì đáp:
- Tiện thiếp vâng mệnh chầu chực công tử, không dám bỏ đi.
Lý Hàn Thu thấy cô không tỏ vẻ gì mệt nhọc thì bụng bảo dạ:
- Con nha đầu này suốt đêm không ngủ mà tinh thần vẫn cường kiện thì nội công thị nhất định cao thâm lắm.
Bụng nghĩ vậy, miệng chàng hỏi:
- Suốt đêm cô nương không ngủ hay sao?
Thiếu nữ áo hồng đáp:
- Tiện thiếp ở ngoài khoang thuyền có nghỉ một lúc.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Chắc Phương Tú để cô gái tuyệt sắc này ở đây mong ta lưu luyến nữ sắc, vậy ta thi gan với hắn một phen cũng phải.
Chàng liền tủm tỉm cười hỏi:
- Xem chừng lệnh của Phương viện chúa nghiêm khắc lắm phải không?
Thiếu nữ áo hồng cúi đầu nhỏ nhẹ đáp:
- Phương viện chúa đã dặn tiểu tỳ: Tam công tử là con rồng trong loài người, tiểu tỳ phải hết lòng hầu hạ, nếu được công tử chiếu cố là sau này có ngày mở mặt mở mày.
Lý Hàn Thu nói:
- Phương đại hiệp quá tâng bốc tại hạ đó. Cô nương đừng tin là thật.
Chàng đưa tay ra dắt thiếu nữ áo hồng về phía trước.
Thiếu nữ mặt đỏ bừng nhưng vẫn để cho chàng dắt vào trong khoang và tựa vào lòng chàng.
Lý Hàn Thu nhẹ nhàng đưa tay đỡ lấy cằm thiếu nữ thì hai má cô đỏ như gấc chín, mắt không dám nhìn thẳng vào mặt chàng.
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Coi thái độ cô ả này dường như không phải giả vờ. Giang Nam Song Hiệp phái con người như thị đến kề cận bên ta không hiểu có dụng ý gì?
Bỗng nghe thiếu nữ áo hồng rủ rỉ nói:
- Tiện thiếp chịu ơn dưỡng dục của Phương viện chúa phải xả thân để báo đền. Tiện thiếp mong rằng Tam công tử đừng coi tiện thiếp như kẻ đê hèn.
Lý Hàn Thu từ từ buông thiếu nữ ra nói:
- Cô nương có Nhiều phương pháp để báo đền ơn dưỡng dục của Phương đại hiệp, bất tất phải bằng cách hiến thân cho người.
Thiếu nữ áo hồng ngơ ngẩn một lúc rồi đáp:
- Ða tạ công tử có lòng chỉ giáo.
Lý Hàn Thu toan nói nữa thì đột Nhiên thanh âm một thiếu nữ trong trẻo lọt vào khoang thuyền:
- Tần muội muội!...
Thiếu nữ áo hồng quay đầu nhìn ra thì thấy một thiếu nữ mình mặc áo xanh từ từ đi vào.
Lý Hàn Thu vừa trông thấy cô này không khỏi chấn động tâm thần.
Nguyên thiếu nữ mới đến chính là người mà chàng chưa rõ là thù hay bạn. Nàng là Quyên Nhi thường ngấm ngầm giúp đỡ cho chàng cùng Lôi Phi.
Thiếu nữ áo hồng nghiêng mình thi lễ hỏi:
- Có phải tỷ tỷ đến đây thay phiên cho tiểu muội đi nghỉ phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Viện chúa đang kiếm muội muội, mau về ra mắt đi!
Thiếu nữ dạ một tiếng rồi hối hả đi ngay.
Lý Hàn Thu ngưng thần nhìn Quyên Nhi, hồi lâu không lên tiếng.
Quyên Nhi cười ruồi hỏi:
- Công tử nhìn chi vậy, chẳng lẽ chưa nhận ra tiện thiếp ư?
Lý Hàn Thu thủng thẳng nói:
- Quyên cô nương mạnh giỏi a?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp vẫn bình yên...
Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Tần cô nương hay đấy chứ?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Tần cô nương là ai?
Quyên Nhi đáp:
- Cô mặc áo hồng vừa rồi. Y là một cô gái xinh đẹp ngon lành nhất trong Phương gia đại viện.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kể cả cô nương vào đó nữa hay sao?
Quyên Nhi tủm tỉm cười, hỏi sang chuyện khác:
- Bao giờ các vị ra đi?
Lý Hàn Thu đáp:
- Giang Nam nhị hiệp đối đãi với bọn tại hạ vào hàng thượng khách việc gì lại bỏ đi?
Quyên Nhi chau mày hỏi:
- Công tử tưởng đây là cái tổ êm ấm hay sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ cũng không nghĩ thế.
Quyên Nhi nói:
- Hay lắm! Nếu vậy công tử đi cho lẹ.
Lý Hàn Thu đáp:
- Công việc của tại hạ cô nương bất tất phải quan tâm, mà chính cô phải giữ mình là điều khẩn yếu.
Quyên Nhi cười lạt nói:
- Những câu tiện thiếp nói đều là sự thật. Mong công tử đừng hiểu lầm.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ biết lắm. Thịnh tình cô nương bọn tại hạ rất cảm kích trong lòng.
Quyên Nhi hỏi:
- Vậy công tử muốn tạ ơn tiện thiếp bằng cách gì?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Cô nương muốn tại hạ tạ ơn bằng cách nào?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp chỉ mong công tử nghĩ cho kỹ để phân biệt được đâu là thù đâu là bạn.
Lý Hàn Thu lạnh lùng hỏi:
- Còn vị Hàn công tử kia thì sao?
Quyên Nhi đáp:
- Y về Phương gia đại viện rồi.
Lý Hàn Thu dằn giọng:
- Tại hạ muốn nói nếu vị đó còn ở đây thì cô nương không rảnh để nói chuyện với tại hạ.
Quyên Nhi nói:
- Công tử không hiểu nội vụ, mà lúc này tiện thiếp lại không thể nói rõ được. Tiện thiếp chỉ hy vọng các vị nên đi ngay càng sớm càng tốt vì...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Vì lẽ gì?
Quyên Nhi đáp:
- Vì Trương công tử kia sắp tới đó. Hắn mà đến đây thì thân thế hai vị tất bị bại lộ, nên không thể lưu lại đây được nữa.
Nàng hạ thấp giọng xuống nói tiếp:
- Tiện thiếp mong rằng công tử tin lời, ít ra cũng tin là tiện thiếp không có ý làm hại các vị.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
- Ðịa vị cô nương ở đây thế nào? Cô ẩn mình trong này có dụng ý gì? Nếu cô không nói rõ thì khó mà tin được.
Quyên Nhi khẽ thở dài không đáp, nàng nói:
- Trương tam công tử thật chỉ còn cách đây một trăm dặm.
Câu này nàng nói thật khẽ, Lý Hàn Thu đứng đối diện mới nghe rõ. Nàng nói tiếp:
- Nhưng Phương viện chúa và Hàn nhị hiệp chưa tiếp được tin tức. Ðại khái là tối nay họ sẽ đến đây. Vậy hai vị phải dời khỏi chốn này trước khi đêm tối Phương Tú mới khỏi hoài nghi. Hiện thời trong thành Kim Lăng rồng ẩn cọp nấp cực kỳ nguy hiểm. Những cao nhân khắp nơi tụ hội rất Nhiều. Phương Tú đã điều động mười mấy tay cao thủ và cho hàng trăm luồng nhãn tuyến theo dõi điều tra hành tung của các vị. Nếu các vị bị họ phát giác chắc gây nên một cuộc ác đấu cực kỳ khốc liệt.
Lý Hàn Thu thấy nàng nói có vẻ chân thật thì trong lòng bán tín bán nghi, chàng hỏi tiếp:
- Cô nương có lưu lại Kim Lăng không?
Chàng buột miệng hỏi rồi mới biết hỏi câu ấy là thừa mà lộ ra quá quan tâm đến nàng.
Quyên Nhi đáp:
- Cái mà tiện thiếp muốn đã tìm thấy rồi. Chỉ trong vòng ba ngày là lấy được rồi cũng đi ngay.
Lý Hàn Thu nói:
- Hành động của cô nương cực kỳ huyền bí khiến người ta khó mà hiểu được.
Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Công tử còn muốn gặp tiện thiếp hay sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Nếu được gặp nữa cũng là hay lắm, nhưng liệu còn có thể gặp được không?
Quyên Nhi đáp:
- Có thể được. Nhưng lần này phiền công tử dời gót đến một nơi chờ tiện thiếp.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ biết chờ cô nương ở đâu?
Quyên Nhi hỏi lại:
- Công tử có nhớ căn tịnh xá ở trong núi không?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Tại hạ nhớ rồi.
Quyên Nhi nói:
- Vậy là hay lắm! Sau đây ba ngày chúng ta sẽ hội diện tại tịnh xá vào lúc huỳnh hôn. Tiện thiếp chờ công tử cho đến trời sáng. Nếu mặt trời mọc mà công tử không tới thì tiện thiếp không chờ được nữa.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðối với cô nương tại hạ thiệt còn muốn hiểu Nhiều hơn, vậy sau đây ba ngày tại hạ nhất định y ước tới đó, trừ trường hợp không tới được mới phải chịu.
Quyên Nhi nói:
- Hay lắm! Khi chúng ta tái hội sẽ nói chuyện Nhiều. Tiện thiếp chẳng có chỗ nào huyền bí đâu...
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tần Nhi sắp tới rồi. Y là cô gái đẹp nhất trong Phương gia đại viện thế mà Phương Tú để y bồi tiếp công tử là trân trọng lắm đấy. Y hy vọng mối tình Nhi nữ có thể cột gan dạ anh hùng.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tần Nhi là người như thế nào? Có võ công không?
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Y là người tuyệt thông minh lại hiểu võ công nhưng y rất trong sạch. Y ở Phương gia đại viện từ thuở nhỏ không mấy khi ra ngoài nên ít duyệt lịch nhân tình thế thái.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Y cứ luẩn quẩn bên mình tại hạ thì làm sao mà đi được?
Quyên Nhi ngẫm nghĩ một lát rồi đáp:
- Ông bạn công tử biết Nhiều hiểu rộng. Tiện thiếp chắc từ giờ đến trưa y sẽ tới tìm công tử. Khi ấy công tử tìm cơ hội nói với y hay là xong. Còn Tần Nhi...
Nàng chau mày ngẫm nghĩ:
- Hay hơn là đem cả cô ta đi.
Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:
- Ðem cả cô ta đi?
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Cô là lá mộc che đỡ tốt nhất. Có y đi thì Phương Tú mới bớt dạ hoài nghi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Rồi sau sao nữa?
Quyên Nhi đáp:
- Công tử điểm huyệt rồi nói rõ nội tình để cô ta quyết định. Công tử có thể lộ chân tướng cho Tần Nhi coi. Cô có nói cho Phương Tú biết cũng không sao. Ðồng thời công tử mượn miệng cô bày kế nghi binh khiến Phương Tú không thể phán đoán được hành tung của hai vị.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Tại hạ tưởng báo mối thù cả nhà bị sát hại, chỉ giết xong Giang Nam Song Hiệp thì mãn nguyện, thực không muốn sinh chuyện cho hao phí tâm cơ.
Quyên Nhi nói:
- Công tử đã bị lôi cuốn vào luồng nước xoáy thì dễ gì mà thoát ra được. Hơn nữa tính chuyện giết hai người đó không phải chuyện dễ dàng. Hiện giờ Giang Nam Song Hiệp thực lực rất mạnh. Nếu công tử ra mặt xung đột với họ tất bị thất bại.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Vậy tại hạ nhất nhất nghe lời cô nương là xong.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Thế mới được. Công tử hãy ngồi xuống để tiện thiếp nắn gân cốt cho.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Làm như vậy sao tiện?
Quyên Nhi đáp:
- Công tử đừng quên mình là thượng khách của Phương Tú mà tiện thiếp chỉ là tên nữ tỳ trong Phương gia.
Lý Hàn Thu đáp:
- Nhưng cô nương đã có Hàn công tử.
Quyên Nhi đáp:
- Y rất đa tình với tiện thiếp, nhưng tiện thiếp chỉ lợi dụng y mà thôi. Công tử hãy ngồi xuống. Còn gì để ba ngày nữa sẽ nói.
Lý Hàn Thu không sao được đành theo lời ngồi xuống.
Quyên Nhi thò những ngón tay búp măng nắn vai Lý Hàn Thu. Xem chừng nghề này cô rất thạo, khiến cho chàng thấy cảm giác cực kỳ khoan khoái.
Lý Hàn Thu từ từ nhắm mắt lại nghĩ thầm:
- Giả tỷ lúc bình thời được cô nắn thế này thì hay quá, nhưng hiện nay tình thế đang rắc rối, mình không muốn mà nàng cũng cứ làm.
Sau một lúc bỗng nghe có tiếng bước chân người vọng lại.
Lý Hàn Thu mở bừng mắt ra thấy thiếu nữ áo hồng là Tần Nhi đang từ từ tiến vào.
Quyên Nhi dừng tay lại hỏi:
- Tần muội muội! Công việc xong cả chưa?
Tần Nhi mỉm cười nói:
- Viện chúa muốn cho tiểu muội chầu chực Tam công tử.
Quyên Nhi nói:
- Vậy càng hay! Ta đi đây.
Rồi nàng cất bước ra ngoài. Tần Nhi khẽ nói:
- Tỷ tỷ hãy lưu bộ!
Quyên Nhi dừng bước hỏi:
- Việc chi vậy?
Tần Nhi nhẹ gót tới bên Quyên Nhi thì thầm mấy câu.
Quyên Nhi nói:
- Ðược rồi!
Tần Nhi hai má đỏ hồng, từ từ cúi đầu xuống.
Quyên Nhi ngửng đầu lên nhìn Lý Hàn Thu lần nữa rồi khoan thai bước ra khỏi khoang thuyền.
Tần Nhi chờ Quyên Nhi đi xa rồi mới tiến lại trước mặt Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn chàng, dường như muốn nói gì nhưng không thốt nên lời.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:
- Phương viện chúa nói gì với cô nương?
Tần Nhi bẽn lẽn nhỏ nhẹ đáp:
- Phương viện chúa nói cho tiểu tỳ hay người muốn tiểu tỳ chiêu đãi công tử.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phương viện chúa muốn cô nương chiêu đãi tại hạ cách nào?
Tần Nhi đáp:
- Phương viện chúa bảo công tử là đấng anh hùng. Con người anh hùng thường rất đa tình. Tiểu tỳ... tiểu tỳ...
Lý Hàn Thu biết có chỗ khó nói, liền cười hỏi:
- Có phải Phương viện chúa có ý muốn cô nương hết lòng hết ý chiêu đãi, tại hạ muốn sao cũng được?
Tần Nhi gật đầu đáp:
- Dạ! Chính là thế đó!
Lý Hàn Thu thấy cô rất chất phác liền cười hỏi:
- Bất luận ý Phương viện chúa thế nào, tại hạ chỉ hỏi cô nương tính sao?
Tần Nhi đáp:
- Tiểu tỳ nhất thiết theo mệnh lệnh của viện chúa.
Lý Hàn Thu giả vờ buông tiếng thở dài, ngập ngừng muốn nói lại thôi.
Tần Nhi giương cặp mắt tròn xoe hỏi:
- Công tử bực mình rồi phải không?
Lý Hàn Thu ngập ngừng đáp:
- Bực mình thì không dám, nhưng...
Tần Nhi nóng ruột hỏi:
- Nhưng làm sao?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Quyên cô nương đã hai ba lần cảnh cáo phải đi ngay mà lại cần mượn sức Tần Nhi mới khiến cho Phương Tú khỏi nghi ngờ.
Chàng nghĩ vậy liền cười đáp:
- Nhất thiết cô nương đều tuân mệnh viện chúa khiến cho tại hạ cảm thấy có điều miễn cưỡng cô nương thái quá?
Tần Nhi hỏi:
- Miễn cưỡng thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Miễn cưỡng chính mình cô nương. Cô nương là người thông minh chắc tự hiểu rồi.
Tần Nhi nhìn chầm chặp vào mặt Lý Hàn Thu.
Cô ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đột Nhiên hai má đỏ hồng ra chiều bẽn lẽn nói:
- Công tử đừng hiểu lầm. Tiểu tỳ được theo công tử là mãn nguyện lắm rồi!
Lý Hàn Thu phấn khởi tinh thần, mỉm cười nói:
- Tần nương! Cô ở Kim Lăng đã lâu chắc thuộc hết đường đất chốn này rồi?
Tần Nhi đáp:
- Tiểu tỳ rất ít được ra ngoài.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta dạo chơi ngắm phong cảnh thành Kim Lăng được không?
Tần Nhi đáp:
- Ðược lắm! Tiểu tỳ đi bẩm với viện chúa để người sai sắp ngựa cho chúng ta, đồng thời phái mấy tên tùy tùng quen biết hình thế để dẫn đường.
Lý Hàn Thu lắc đầu nói:
- Tại hạ không muốn đi Nhiều người, chỉ một mình cô nương theo là đủ.
Tần Nhi mỉm cười rất tươi nói:
- Ðể tiểu tỳ đi bẩm viện chúa.
Lý Hàn Thu dặn:
- Ðược rồi! Ý viện chúa thế nào cô nương mau trở lại báo cho tại hạ biết. Tại hạ còn muốn xem tỷ võ trên hoa đài, vậy chúng ta cần về sớm.
Tần Nhi đáp:
- Tiểu tỳ biết rồi.
Cô nói xong lật đật đi ngay.
Lý Hàn Thu đủng đỉnh bước ra ngoài khoang thuyền ngó cảnh vật tứ bề. Chàng thấy con thuyền của mình ở chính giữa, bốn mặt đều có thuyền bè liên tiếp tựa hình hoa mai.
Lúc này Lôi Phi cũng đang đứng ở đầu thuyền dòm ngó. Y nhìn thấy Lý Hàn Thu đứng đàng xa liền chắp tay nói:
- Công tử bình yên đấy a?
Thanh âm y rất lớn, hiển Nhiên khiến cho mọi người xung quanh đều nghe tiếng.
Lý Hàn Thu vẫy tay nói:
- Qua đây!
Lôi Phi dạ một tiếng rồi hối hả đi tới đứng bên Lý Hàn Thu, thái độ rất cung kính.
Hai người đều biết rõ trong thuyền bè bốn mặt hiện đang có Nhiều con mắt dòm ngó mình. Vì vậy cần phải giả vờ như không có chuyện gì. Thái độ càng trầm tĩnh chừng nào hay chừng nấy.
Lôi Phi ngoảnh đầu nhìn bốn phía rồi lớn tiếng hỏi:
- Công tử coi phong cảnh Giang Nam so với đất Tần của chúng ta thế nào?
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười đáp:
- Giang Nam xinh đẹp ở chỗ hoa cỏ tốt tươi muôn hồng nghìn tía, oanh hót líu lo khiến người ta phải say sưa mê mệt. Còn đất Tần chúng ta thì một màu tuyết phủ trắng xóa, thông reo vi vút. Mỗi nơi có một cảnh tượng đặc biệt.
Bỗng phía sau có người lặp lại:
- Hay cho phong cảnh mỗi nơi có chỗ đặc biệt.
Lý Hàn Thu quay đầu nhìn lại chính là Phương Tú.
Ði sau Phương Tú là cô gái áo hồng Tần Nhi.
Lôi Phi vội chắp tay chào:
- Tại hạ bái kiến Phương đại hiệp.
Phương Tú xua tay đáp:
- Bất tất phải đa lễ.
Rồi hắn quay lại ngó Tần Nhi, hỏi Lý Hàn Thu:
- Tại hạ nghe cô này nói thế huynh muốn đi du ngoạn phong cảnh thành Kim Lăng, phải vậy không?
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ có bàn với cô nương như vậy, song nếu có điều bất tiện thì thôi.
Phương Tú cười ha hả nói:
- Làm gì mà bất tiện? Phương mỗ đã bảo chúng sắp ngựa cả rồi. Không hiểu thế huynh giờ nào động thân?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ muốn đi sớm về sớm. Nếu có thể thì đi ngay bây giờ.
Phương Tú nhìn Tần Nhi nói:
- Cô phải hầu hạ Trương công tử cho cẩn thận!
Tần Nhi đáp:
- Tiểu tỳ xin tuân mạng.
Phương Tú đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:
- Lẽ ra Phương mỗ dẫn đường cho thế huynh nhưng bận rộn quá khó mà đi được. Chờ cuộc hoa hội đêm nay kết thúc Phương mỗ sẽ đi du ngoạn với thế huynh một chuyến.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ không dám làm phiền Phương đại hiệp, được Tần cô nương đi theo tại hạ cũng cảm kích lắm rồi.
Phương Tú tươi cười chắp tay cáo từ.
Tần Nhi khoan thai bước lại trước mặt Lý Hàn Thu hỏi:
- Ngựa sắp rồi công tử định bao giờ đi?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cô nương đi thu xếp để lên đường ngay.
Lôi Phi không hiểu vì lẽ gì Lý Hàn Thu lại đòi đi một cách đột ngột, y rất băn khoăn trong dạ nhưng không tiện hỏi.
Bỗng nghe Tần Nhi đáp:
- Tiểu tỳ không cần thu xếp gì nữa.
Lôi Phi ngửng đầu nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Thiếu chủ! Thuộc hạ có đi theo không?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Có chứ!
Lôi Phi dạ một tiếng rồi trở gót đi luôn.
Lát sau y trở lại hỏi:
- Thiếu chủ định đi ngay ư?
Lý Hàn Thu gật đầu rồi đưa mắt nhìn Tần Nhi nói:
- Phiền cô nương dẫn đường.
Tần Nhi đi trước dẫn hai người xuống con thuyền nhỏ khác cho đẩy vào bờ.
Trên bờ đã có ba con ngựa tốt chờ sẵn. Hai gã trang hán đứng sẵn giữ ngựa.
Tần Nhi khẽ nói:
- Mời công tử thượng mã.
Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi tung mình nhảy lên lưng ngựa.
Tần Nhi cũng lên ngựa rồi khẽ hỏi:
- Công tử định đi chơi nơi nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ không thuộc địa thế. Tùy cô nương dọn đi đâu thì đi.
Tần Nhi hỏi:
- Tiểu tỳ dẫn công tử đi coi vũ hoa đài nhé?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hay lắm! Xin cô nương đi trước dẫn đường.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 68
Tìm kế hoạch trở về Hoa hội
Tần Nhi giật cương cho ngựa chạy về phía trước.
Lý Hàn Thu đi sau Tần Nhi. Còn Lôi Phi đi sau rốt.
Ði chừng được vài dậm, Lôi Phi đột nhiên phóng ngựa lao đi như tên bắn vọt đến bên Lý Hàn Thu, khẽ hỏi chàng:
- Bây giờ chúng ta đi đâu?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lôi huynh cứ đi lát nữa sẽ rỏ.
Rồi chàng gia roi cho ngựa chạy mau theo kịp Tần Nhi.
Gần tới Vũ Hoa Ðài, bốn mặt đều là hoang dã vắng vẻ.
Lý Hàn Thu khẽ hỏi Tần Nhi:
- Tần cô nương! Phía bên kia rừng cây là chỗ nào?
Tần Nhi đáp:
- Ðó là khu vực quạnh hiu, chỉ có cỏ dại cùng rừng tạp chẳng có chi đẹp đẽ mà thưởng ngoạn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhưng chỗ đó bí ẩn lắm phải không?
Tần Nhi đáp:
- Ðã là nơi không có vết chân người thì dĩ nhiên là bí ẩn.
Lý Hàn Thu nói:
- Vậy chúng ta qua đó xem sao.
Tần Nhi ngơ ngác một chút rồi cười nói:
- Ðược rồi? Tiện thiếp dẫn công tử tới đó.
Ðoạn cô phóng ngựa đi trước. Xuyên qua khu rừng rậm quả nhiên đến nơi cỏ dại mọc đầy cao tới ngang vai. Bốn bề vắng ngắt không một bóng người.
Lý Hàn Thu dừng ngựa lại nói:
- Nơi đây quả nhiên tịch mịch hoang vu.
Tần Nhi mỉm cười nói:
- Tiệp thiếp đã bảo mà công tử không tin.
Lý Hàn Thu xuống ngựa, vẫy tay nói:
- Tần cô nương! Cô nương hãy qua đây!
Tần Nhi liền xuống ngựa, cô ra vẻ thẹn thò cúi đầu chạy lại hỏi:
- Công tử có điều chi dạy bảo.
Lý Hàn Thu từ từ ngồi xuống đập tay vào đám cỏ rồi giục:
- Cô nương hãy ngồi xuống đây.
Tần Nhi do dự một chút rồi ngập ngừng hỏi:
- Công tử có điều chi muốn nói.
Lý Hàn Thu đưa tay ra, Tần Nhi đột nhiên cúi gầm mặt xuống nhưng cũng thò bàn tay nhỏ nhắn đặt vào lòng bàn tay Lý Hàn Thu.
Hai bàn tay đụng vào nhau khiến trong lòng hai người đều rung động.
Lý Hàn Thu di động ngón tay, đột nhiên chàng nắm chặt lấy uyển mạch Tần Nhi.
Tần Nhi giật mình kinh hãi bỗng nàng ngửng đầu ngó Lý Hàn Thu hỏi:
- Công tử có ý gì vậy?
Lý Hàn Thu khẽ buông tiếng thở dài đáp:
- Tại hạ không phải là Trương tam công tử.
Tần Nhi sửng sốt hỏi:
- Thế ra công tử trá hình ư?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Ðúng thế! Có điều cô nương bất tất sợ hãi, vì tại hạ tuyệt không có ý gia hại cô nương.
Tần Nhi định thần lại thủng thẳng hỏi:
- Tướng công là ai? Sao lại giả mạo Trương tam công tử?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ ư? Chẳng dấu gì cô nương, tại hạ chính là kẻ thù mà Phương viện chúa đang truy tầm. Nực cười ở chỗ đã hai bữa nay, tại hạ ở luôn bên mình y mà y không phát giác ra được, lại còn phái hàng trăm tay cao thủ đi dò la truy nã.
Tần Nhi giương cặp mày lá liu lên chậm rãi hỏi:
- Tướng công nắm uyển mạch tiện thiếp là có dụng ý gì?
Lý Hàn Thu nghiêm nét mặt đáp:
- Tại hạ chỉ muốn nói rõ mấy điều cho cô nương hay chứ không có ý gì khác.
Tần Nhi nói:
- Tướng công nói đi! Tiện thiếp đang lắng tai đây.
Lý Hàn Thu nói:
- Phương viện chúa mà cô nương đem lòng kính ngưỡng đó chỉ giả danh hào hiệp mà thực ra là tên cường bạo. Bề ngoài hắn giả đạo đức mà bề trong là một đứa hung ác chẳng điều gì không dám làm.
Tần Nhi thét lên:
- Tướng công đừng thóa mạ y!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao? Cô nương không tin lời tại hạ ư?
Tần Nhi đáp:
- Nhất định không tin! Trăm ngàn lần không tin! Phương viện chúa là một nhân vật khoan hồng đạo đức. Người coi bọn tiện thiếp như con cái.
Lý Hàn Thu chau mày nói:
- Nếu vậy thì tại hạ càng phục hắn về chỗ khéo giả đạo đức...
Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Cô nương ở ngay trong Phương gia đại viện phải không?
Tần Nhi đáp:
- Phải rồi! Tiện thiếp ở trong đó từ nhỏ cho tới khi khôn lớn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy tình hình trong Phương gia đại viện chắc cô nương biết hết?
Tần Nhi đáp:
- Từ một gốc cây một ngọn cỏ mọc ở chỗ nào, tiện thiếp cũng không sót.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy những cơ quan trùng điệp trong Phương gia đại viện cô nương có biết không?
Tần Nhi đáp:
- Vì tiếng nghĩa hiệp của Phương viện chúa lớn quá nên bọn đạo tặc ghét cay ghét đắng tìm hết cách gia hại, Phương viện chúa bất đắc dĩ phải bố trí những cơ quan để đề phòng có người vào đánh lén.
Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:
- Nếu hắn quả là hão nhân thì đã chả đem tấm thân thanh bạch của cô nương để bồi tiếp anh chàng Trương tam công tử giả mạo này.
Tần Nhi chưng hửng cúi đầu xuống không nói gì.
Hồi lâu cô mới thủng thẳng hỏi:
- Tướng công là ai? Có cừu hận gì với Phương viện chúa?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Hắn hạ sát song thân tại hạ lại giết hết cả gia nhân bộc phụ. Mối thù đó có nên trả không?
Tần Nhi đáp:
- Nếu lời tướng công là đúng sự thực thì dĩ nhiên phải trả. Nhưng...
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhưng làm sao?
Tần Nhi đáp:
- Vì lẽ gì Phương viện chúa giết chết lệnh song thân và chu lục cả nhà? Tình thực mà nói nếu lệnh tôn là một tên đại đạo lục lâm thì viện chúa giết đi là phải.
Lý Hàn Thu nghe Tần Nhi mạt sát song thân, chàng biến sắc cơ hồ muốn nổi nóng, nhưng chàng cố nhẫn nại nói:
- Sở dĩ hắn hạ sát tiên phụ chỉ vì người đã phát giác ra những hành động bí ẩn của hắn, nên hắn giết đi để bịt miệng.
Tần Nhi lại hỏi:
- Lệnh tôn là ai?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Phải chăng cô nương muốn hỏi tên vong phụ?
Tần Nhi đáp:
- Nếu bữa nay tướng công không giết tiện thiếp thì sau này tiện thiếp sẽ hỏi được thanh danh của lệnh tôn hồi sinh tiền thế nào?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Cô nương thám thính ở nơi Giang Nam Song Hiệp chăng?
Tần Nhi lắc đầu đáp:
- Dĩ nhiên tiện thiếp phải hỏi dò người khác mới biết rõ được sự thực.
Lý Hàn Thu giơ ngón tay ra điểm vào hai chỗ huyệt đạo Tần Nhi rồi nói:
- Hay lắm! Tiên phụ là Thái Cực Kiếm Lý Thanh Trần...
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tại hạ nói thế là đủ, còn tin hay không thì ở cô nương. Tại hạ điểm huyệt cô bằng thủ pháp rất nhẹ, cô chỉ cần vận khí giải huyệt, Nhiều là bốn giờ ít là hai giờ liền tự giải khai được.
Dứt lời Lý Hàn Thu đứng dậy cắm đầu đi ngay.
Tần Nhi vội la gọi:
- Tam công tử hãy dừng bước!
Lý Hàn Thu quay mặt nói:
- Tại hạ họ Lý. Trương tam công tử là tên giả, cô nương nên nhớ rỏ.
Tần Nhi gọi lại:
- Lý công tử!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương còn điều chi dạy bảo?
Tần Nhi hỏi:
- Có phải công tử đã bôi thuốc dịch dung?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Ðúng thế! Nhưng cô nương hỏi làm chi?
Tần Nhi đáp:
- Công tử có thể cạo thuốc đi để tiện thiếp coi chân tướng được chăng? Không chừng sau này chúng ta còn có cơ hội gặp mặt.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Ðể thị coi chân tướng về tả lại với Phương Tú cho hắn phải một phen kinh hãi càng hay.
Chàng nghĩ vậy liền hỏi:
- Cô nương coi rồi về mách Phương viện chúa hay chứ?
Tần Nhi lắc đầu đáp:
- Tiện thiếp không cho y biết đâu.
Lý Hàn Thu đưa tay lên vuốt hết dược vật rồi lấy trong bọc ra một tấm khăn lụa lau mặt sạch đi nói:
- Cô nương nên nhớ kỷ để về mà tả lại với Phương Tú.
Tần Nhi nói:
- Tiện thiếp đã bảo không cho y hay.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương cho hắn biết càng tốt.
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tại hạ mong rằng hắn giữ mình cho kỷ để tại hạ đến chặt đầu báo thù cho phụ thân.
Tần Nhi khẻ thở dài nói:
- Nếu sau này tiện tiếp kiếm được đầy đủ bằng chứng là tướng công nói thiệt thì tiện thiếp sẽ hết sức giúp đỡ. Thôi tướng công đi đi!
Lý Hàn Thu tự nhủ:
- Con nha đầu này tuy nhỏ tuổi, nhưng quan niệm thị rất mãnh liệt. Chàng ngó lại Tần Nhi hai lần rồi mới trở gót ra đi.
Lý Hàn Thu ra khỏi khu rừng nhỏ đã thấy Lôi Phi kìm ngựa đứng chờ. Chàng khẽ hỏi:
- Lý đệ giết thị rồi chăng?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ chỉ điểm huyệt thị bằng thủ pháp rất nhẹ.
Lôi Phi sửng sốt hỏi:
- Lý đệ để lộ chân tướng cho thị thấy rồi ư?
Lý Hàn Thu nhảy lên lưng ngựa đáp:
- Tiểu đệ muốn thị trở về nói cho Phương Tú nghe để gieo vào lòng hắn thêm Nhiều mối nghi ngờ.
Lôi Phi nói:
- Phương pháp này cũng hay đấy. Có điều tiểu huynh chưa hiểu vì lẽ gì đột nhiên Lý đệ rời khỏi hoa thuyền đúng lúc chúng ta đã khiến cho Phương Tú cùng Hàn Ðào hết lòng ngờ vực. Tiểu huynh nghĩ rằng lúc này chúng ta bỏ đi thật đáng tiếc.
Lý Hàn Thu vừa phóng ngựa chạy đi vừa đáp:
- Chúng ta không đi không được.
Lôi Phi hỏi:
- Tại sao vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Vì Trương tam công tử thật chiều nay sẽ tới Kim Lăng, chúng ta không khỏi bại lộ hành tung.
Lôi Phi hỏi:
- Sao Lý đệ lại biết rõ thế.
Lý Hàn Thu đáp:
- Quyên cô nương đã đến báo tin.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy là càng lạ nữa! Trương tam công tử chiều nay tới Kim Lăng, Phương Tú còn chưa hay mà sao Quyên cô nương đã biết trước?
Lý Hàn Thu nói:
- Y biết chúng ta giả trang, nếu có lòng gia hại thì đã báo Phương Tú rồi. Ðiểm này đủ chứng minh y là bạn với mình không phải thù. Hay ít ra y tuyệt không có ý gia hại mình. Y nói Trương tam công tử tới đây là một điều đích xác chẳng thể không tin được.
Lôi Phi khẽ nói:
- Quyên cô nương thật là con người kỳ quái! Cô ta rất thần bí, tuy còn nhỏ tuổi mà biết rất Nhiều chuyện.
Lý Hàn Thu nói:
- Y lại quen rất Nhiều người dường như đang tiến hành một vụ gì khá quan trọng.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh khó hiểu nhất là chỗ cô ta quen biết Ðàm Dược Sư.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðịa vị của Ðàm Dược Sư trong võ lâm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Người võ lâm rất kính mộ lão mà cũng có người tức giận lão.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cái đó có vẻ mâu thuẫn. Sao lại có người oán hận lão?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó chỉ chính lão mới biết mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lão là người thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Tính lão kỳ lắm! Lão không làm điều gì tàn ác, thường làm việc thiện. Nhưng những điều thiện đó lúc nào lão thích làm thì làm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thế là nghĩa làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Y thuật lão rất tinh thâm, đến độ h người nào đã tắt thở là lão có thể cải tử hồi sinh. Nghe nói những người được lão cứu chữa chưa một ai chết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thế là hay lắm chứ còn gì nữa?
Lôi Phi cười đáp:
- Nhưng y lại khiếm khuyết về đức hạnh cứu nhân độ thế. Gặp lúc cao hứng lão không tiếc công tiếc thuốc, cố tình cứu chữa. Còn gặp lúc lão không thích thì bệnh nhân chết ngay trước mắt, lão cũng chẳng động lòng.
Lý Hàn Thu nói:
- Té ra là thế!
Lôi Phi nói:
- Nhưng dù sao người đời cũng không thể oán trách lão được...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Vì lão cứu chữa cho ai cũng không lấy tiền, lào không phải là thầy lang treo biển chiêu khách.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nói thế thì ra Ðàm Dược Sư là quái nhân hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Cho đến nay trên chốn giang hồ chưa nhận định được lão là người hay, hay người dở. Có người cho lão rất tồi, có người cho lão rất tốt. Sau nữa có người bảo lão là một nhân vật ở giữa hai ngã chánh tà. Lão muốn tránh sự phiền Nhiễu về sau phải thiên cư, chẳng biết trú sở ở đâu nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sau lào còn xuất hiện trên chốn giang hồ không?
Lôi Phi đáp:
- Lão thường vẫn xuất hiện, nhưng thời gian không nhất định, càng về sau càng thưa dần...
Y đằng hắng một tiếng rồi nói tiếp:
- Kể về vai vế thì Quyên Nhi chẳng thể nào đi đôi với Ðàm Dược Sư được, thế mà dường như hai người rất quen nhau.
Lý Hàn Thu nói:
- Chao ôi! Sau đây hai đứa chúng ta phải tìm hiểu Quyên Nhi thêm mới được.
Lôi Phi hỏi:
- Làm sao mà hỏi được?
Lý Hàn Thu đáp:
- Vì Quyên cô nương ước hẹn với tiểu đệ sau ba ngày sẽ đến hội kiến tại tịnh xá.
Lôi Phi kìm dây cương ngựa lại hỏi:
- Nếu vậy thì chúng ta không dời hẳn Kim Lăng ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Chúng ta tìm một nơi ẩn mình không để cho Phương Tú tìm thấy.
Chàng trầm ngâm một chút rồi tiếp:
- Có điều tiểu đệ nhận thấy việc này rất khó, vì Phương Tú tất nhiên sẽ động viên hết cả thuộc hạ để lùng kiếm bọn mình.
Lôi Phi ngẩng đầu trông chiều trời nói:
- Nếu Phương Tú chưa phái người theo dõi hành tung chúng ta vì hắn chưa biết nội tình. Vậy chúng ta lại bôi thuốc dịch dung và hóa trang làm người khác ẩn mình ở Kim Lăng vẫn còn kịp.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bây giờ chúng ta biết ẩn vào đâu?
Lôi Phi đáp:
- Lại trở về dưới đài hoa hội để coi tình hình tỷ võ. Nếu mình không theo dõi được cho đến hết thì thành ra câu chuyện có đầu mà chả có đuôi, há chẳng đáng tiếc ru?
Lý Hán Thu trầm ngâm một chút rồi nói:
- Phải rồi! Ðấy mới chính là nơi an toàn nhất, vì Phương Tú quyết không ngờ tới chúng ta còn dám trở về hoa hội.
Lôi Phi nói:
- Hiện giờ công việc trọng yếu nhất là phải làm sao dấu được đôi ngựa này. Nếu để Phương Tú theo dõi vết chân ngựa và hiểu lầm là chúng ta cưỡi ngựa đi xa rồi, có thế lão mới không ngờ mình quay trở lại coi hoa hội.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Muốn giấu hai con tuấn mã này thì chỉ có biện pháp duy nhất là giết chúng đi và giấu cả yên cương, ngoài ra chẳng còn biện pháp nào khác.
Nhưng chàng thấy Lôi Phi bắt ngựa cho chạy lên một trái núi xa xa.
Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ khẽ hỏi:
- Lôi huynh! Chúng ta đi đâu thế này.
Lôi Phi đáp:
- Con ngựa là vật vô tri. Chúng ta mà giết nó đi thì thật là tàn nhẫn!
Lý Hàn Thu nói:
- Ðúng thế!
Lôi Phi cười nói:
- Chúng ta đã không nỡ giết ngựa thì chỉ có cách dùng nó làm kế nghi binh.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kế nghi binh thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta cưỡi ngựa lên núi thì cho đến chỗ không trèo được nữa sẽ bỏ ngựa mà đi bộ.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười nói:
- Hay lắm! Bọn họ có theo vết chân tìm tới chỗ không lên được nữa thì tự nhiên tưởng là chúng ta vào ẩn trong rừng.
Lôi Phi nói:
- Phương Tú há phải là hạng dễ lừa gạt? Chúng ta phải bò lên núi thật sự rồi sau sẽ quay trở lại.
Lý Hàn Thu đột nhiên chau mày nói:
- Có một điều tiểu đệ e rằng Lôi huynh quên mất.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chúng ta muốn vào trường tỷ võ, cần phải có thiếp mời mới được.
Lôi Phi thò tay vào bọc móc ra hai tấm thiếp cười nói:
- Thiếp mời tiểu huynh đã chuẩn bị rồi, Lý đệ bất tất phải nhọc lòng.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười nói:
- Nếu vậy thì Lôi huynh suy tính sâu xa thật.
Lôi Phi cười hỏi:
- Tiểu huynh đã mang danh "Thần Thâu" thì cũng phải có cái gì khác người, chẳng lẽ để đời gọi uổng hay sao?
Lý Hàn Thu cũng cười xòa rồi vọt ngựa về phía trước.
Chàng nhất thiết theo kế hoạch của Lôi Phi, bỏ ngựa trèo lên núi đi tới bên khe suối lại thay đổi sắc mặt.
Lôi Phi hóa trang làm một lão già gầy khẳn gầy kheo, Lý Hàn Thu giả dạng một người tướng mạo bình thường.
Lôi Phi lại lấy hai bộ áo cho hai người thay đổi, còn quần áo cũ thì vùi xuống đất lấp đi. Ðoạn theo đường vòng quanh xuống núi.
Lôi Phi lấy tấm thiếp mời giao cho Lý Hàn Thu và bảo chàng:
- Chúng ta chia đường mà đi để họ khỏi nghi ngờ. Khi nào trường tỷ võ rồi sẽ gặp nhau ở gốc Tây Bắc phía dưới đài.
Lý Hàn Thu gật đầu đón lấy danh thiếp.
Chàng chờ cho tới lúc lên đèn mới đi đến hội trường.
Cách phòng vệ hội trường bữa nay càng nghiệm mật hơn. Bốn mặt đèn lửa sáng như ban ngày.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thì thấy mấy chiếc hoa thuyền đã áp mạn vào bờ.
Trong thuyền lấp loáng ánh đèn lửa chứ không sáng tỏ nhưng người bên trên bờ cũng như người dưới thuyền đều ra chiều lật đật.
Ðột nhiên Lý Hàn Thu nhìn thấy một thiếu nữ mặc áo hồng hấp tấp từ trong thuyền chạy ra nhảy lên bờ.
Lập tức có hai đại hán cùng đi với thiếu nữ.
Tuy thiếu nữ lật đật đi ngay, nhưng Lý Hàn Thu cũng nhìn rõ đó chính là Tần Nhi. Thái độ hấp tấp của cô khiến cho chàng biết có việc khẩn cấp.
Tiếp theo, Phương Tú từ trong khoang thuyền đi ra.
Lý Hàn Thu đã biết lão là con người gian hoạt đa nghi, chàng không dám nhìn xuống chiếc thuyền hoa bữa trước. Tay cầm thiếp mời giơ ra rồi đi thẳng vào trường tỷ võ. Chàng bước tới gốc Tây Bắc dưới đài đã thấy Lôi Phi ngồi trên một chiếc ghế gỗ chờ sẵn rồi.
Hai người đưa mắt nhìn nhau chứ không cất tiếng hô hoán.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang đảo nhìn bốn phía một lượt thì thấy đêm nay trong trường có tới trên hai trăm người, đến coi nhưng không náo Nhiệt như hai đêm trước. Thế là số người vẫn đông không kém.
Ðột nhiên trong thuyền hơi nhốn nháo. Chàng ngoảnh đầu nhìn ra thấy Hàn Ðào dẫn một người nai nịt gọn gàng mặc áo màu lam, ngoài khoác áo choàng. Người này hãy còn trẻ tuổi từ từ đi vào trong trường ngồi xuống ghế hàng đầu.
Vì chàng ngồi cách xa nên không nhìn rõ tướng mạo người đó nhưng cũng thấy gã có dáng một thiếu niên anh tuấn.
Ngồi bên Hàn Ðào còn một chàng thiếu niên võ phục khác, lưng đeo trường kiếm. Gã chính là Trương Tử Lâu.
Lý Hàn Thu kinh hãi nghĩ thầm:
- Giang Nam Song Hiệp quả có tài dụ người. Mới vỏn vẹn một đêm mà đã thuyết phục được Trương Tử Lâu về với phe chúng.
Chàng lấy làm lạ tại sao Phương Tú lại chưa đến.
Bỗng mấy tiếng thanh la báo hiệu vang lên.
Mụ Kim ma béo chù béo chụp từ từ bước ra trước đài khoanh tay thi lễ, tự giới thiệu:
- Lão thân là Kim Ma. Tưởng các vị đều đã biết rồi...
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Chuyến này những vị cao thủ võ lâm tới dự hội Nhiều quá khiến bọn lão thân phải rút ngắn nhật trình cuộc tỷ võ kén rể ngắn hơn thời gian đã định trước. Mới trong hai đêm đã tỷ đấu mười trận. Ðêm nay chỉ còn hai trận chót là kết thúc được. Lão thân hy vọng trong các vị đây còn Nhiều cao thủ đăng đài để thắng nốt hai trận rồi dắt người đẹp về theo. Giang Nam Song Hiệp đã chuẩn bị những của hồi môn rất hậu. Lão thân xin có lời chúc mừng trước các vị hai chữ nhân tài lưỡng đắc.
Mụ nói xong lật đật lui vào hậu đài.
Tiếp theo là một thiếu nữ diễm lệ mình mặc võ phục màu xanh từ từ tiến ra.
Dưới ánh đèn sáng tỏ, Lý Hàn Thu phát giác ra thiếu nữ áo xanh này quả nhiên so với những thiếu nữ xuất tịch hai đêm trước còn có phần xinh đẹp hơn. Chàng lẩm bẩm:
- Mười hai ả hoa nữ đúng là mỗi cô đẹp hơn một tầng.
Bỗng thấy thiếu nữ áo xanh đưa khóe mắt ngó người dưới đài một lượt rồi hé miệng anh đào cất tiếng:
- Tiện thiếp là Trân Vi. Vị nào muốn tứ giáo xin mời lên đài.
Cô nói ít lời thái độ rất đoan trang. Dứt lời cô lui vào giữa đài đứng nghiêm chỉnh.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Những cô hoa nữ về sau chẳng những đẹp hơn e rằng bản lãnh cũng cao thâm hơn. Cô này mặt lạnh như tiền rất hợp với kiếm đạo về công phu dưỡng khí, chắc kiếm thuật cô phải có chỗ hơn người.
Trân Vi chờ lâu chưa thấy ai lên lại ngó xuống đài nói:
- Nếu trong các vị đây không có ai dám đăng đài thí thì tiện thiếp đành rút lui vậy.
Bỗng có tiếng cười khanh khách nói:
- Cô nương nói vậy chẳng hóa ra coi thường anh hùng thiên hạ lắm ư?
Chưa dứt lời, một bóng người nhảy vọt lên đài.
Lý Hàn Thu định thần nhìn xem ai thì thấy người đăng đài, vào trạng 27, 28 tuổi, mình mặc áo lam coi ra vẽ một chàng thư sinh.
Trân Vi ngắm người mới lên, vẻ mặt lạnh lẽo đột nhiên trên môi cô thoáng lộ một nụ cười lên tiếng:
- Xin công tử báo danh đi!
Người áo lam đáp:
- Tại hạ là Hạ Hầu Phương. Xin cô nương nhẹ tay cho.
Trân Vi nói:
- Trong cuộc tỉ võ, ai cũng phô trương tài nghệ Hạ Hầu công tử bất tất phải khiêm nhượng...
Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Công tử muốn giao đấu bằng kinh khí hay là tỉ thí quyền chưởng.
Hạ Hầu Phương đáp:
- Khách phải theo chủ. Cô nương tinh thâm về thứ gì thì chúng ta tỉ thí thứ đó.
Tuy gã nói rất uyển chuyển dễ nghe, song có ý tự phụ.
Trân Vi ồ lên một tiếng rồi nói:
- Ðáng lý công tử có quyền chọn lựa, nhưng công tử lại bỏ quyền đó thì tiện thiếp xin tuân mệnh. Chúng ta tỉ kiếm được không?
Hạ Hầu Phương đáp:
- Ðược lắm!
Trân Vi từ từ bước tới trước gia binh, rút lấy một thanh bảo kiếm rồi nói:
- Mời công tử lựa binh khí.
Hạ Hầu Phương tiến lại rút lấy thanh trường kiếm nói:
- Xin cô nương ra tay đi!
Trân Vi cầm kiếm để trước ngực đáp:
- Mời công tử động thủ trước.
Hạ Hầu Phương mỉm cười nói:
- Xin cô nương hãy coi chừng!
Gã từ từ phóng kiếm đâm tới.
Trân Vi lùi lại ba bước. Vẻ mặt cô ra chiều thưởng thức chiêu số của đối phương. Nhưng vẻ thản nhiên bỗng tiêu tan ngay, thay thế bằng nét mặt kinh ngạc.
Hạ Hầu Phương nói:
- Cô nương hãy coi chừng! Chiêu kiếm thứ hai của tại hạ phóng tới đó.
Hắn vừa nói vừa phóng kiếm mau lẹ tuyệt luân.
Trân Vi phung tay phải một cái. Hai thanh kiếm đụng nhau bật lên một tiếng choang choảng rùng rợn.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 69
Áp trại cô nương đả bại song hào kiệt
Lý Hàn Thu thấy hai người mới tiếp xúc mấy chiêu đã đi vào cuộc đấu ác liệt thì trong lòng không khỏi kinh hãi tự hỏi:
- Anh chàng Hạ Hầu Phương này kiếm thuật rất tinh thâm không hiểu y ở đâu tới đây?
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì cuộc đấu trên đài lại biến chuyển đến giai đoạn khủng khiếp hơn.
Những người dưới đài dường như đều bị cuộc chiến đấu thần tốc thu hút, để hết tinh thần theo dõi.
Ðột nhiên kiếm quang lóe lên một cái rồi vụt tắt. Bóng hai người bỗng xa ra.
Ðèn lửa trên đài sáng tỏ, ai cũng nhìn rõ cánh tay trái hai người đều chảy máu.
Nguyên hai bên cùng bị trường kiếm của đối phương đâm trúng.
Hạ Hầu Phương nhìn vết thương trên cánh tay mình cười lạt hỏi:
- Cô nương bị thương nặng lắm không?
Trân Vi không trả lời, lạnh lùng hỏi lại:
- Còn công tử thì sao?
Hạ Hầu Phương đáp:
- Tại hạ tin rằng còn có thể tái chiến được.
Trân Vi nói:
- Hạ Hầu công tử đã muốn đánh nữa thì tiện thiếp xin bồi tiếp.
Hạ Hầu Phương nói:
- Hay lắm! Vậy chúng ta tỉ thí cho đến lúc phân thắng bại.
Bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Mụ Kim Ma béo mập đột nhiên xuất hiện giữa hai người. Mụ nói:
- Hai vị bất tất phải tỉ đấu nữa.
Hạ Hầu Phương quay lại nhìn Kim Ma hỏi:
- Tại sao vậy?
Kim Ma đáp:
- Bản lãnh hai vị ngang nhau. Nếu còn đấu nữa sẽ đi đến chỗ lưỡng bại câu thương. Lão thân không muốn để xẩy ra thảm kịch đó.
Hạ Hầu Phương cười mát hỏi:
- Sao phu nhân không khuyên Trân Vi cô nương nhận thua đi, để tránh khỏi một cuộc đổ máu?
Trân Vi hỏi lại:
- Tiện thiếp chưa thua mà bắt phải nhận là bại trận thì cam tâm thế nào được?
Hạ Hầu Phương nói:
- Cô nương đã không chịu thì chúng ta đành phải động thủ phen nữa.
Trân Vi giơ trường kiếm lên nói:
- Nào mời công tử.
Kim Ma đột nhiên tiến lên một bước ngăn hai người lại lên tiếng:
- Khoan đã!
Trân Vi thu kiếm về hỏi:
- Kim Ma có điều chi dạy bảo?
Kim Ma khẽ thở dài đáp:
- Nếu còn đấu nữa, e rằng cô nương khó lòng đủ nội lực để địch lại Hạ Hầu công tử.
Trân Vi buồn rầu hỏi lại:
- Kim Ma! Kim Ma bắt tiểu nữ nhận thua hay sao?
Kim Ma đưa mắt nhìn Hạ Hầu Phương nói:
- Hai vị đều bị thương ở tay rồi, mà thương thế lại khá nặng. Theo ý lão thân, nếu còn tỷ đấu nữa thì nên tỷ thí bằng loại khác.
Trân Vi nói ngay:
- Vậy cũng hay. Xin Hạ Hầu công tử vạch đường lối để tiện thiếp bồi tiếp.
Hạ Hầu Phương nói:
- Lần này xin nhường tiên cơ lại cho cô nương. Cô nương vạch đường đi!
Trân Vi nói:
- Theo ý tiện thiếp thì e rằng công tử không chịu ưng thuận.
Hạ Hầu Phương cười lạt đáp:
- Cô nương cứ nói đi! Bất luận cách nào tại hạ cũng ưng chịu.
Trân Vi nói:
- Công tử không nên tự tin thoái quá! Tiện thiếp chỉ lo đưa ra cách tỷ thí rồi công tử lại tránh xa.
Hạ Hầu Phương lớn tiếng:
- Cô nương bất tất phải dùng cách khích tướng nữa. Ðiều mà cô nương làm được, tại hạ cũng nhất định làm được.
Trân Vi cất cao giọng:
- Toàn trường ai cũng nghe rõ lời nói của công tử rồi, dĩ nhiên tiện thiếp tin được lắm.
Hạ Hầu Phương dục:
- Cô nương cứ nói đi!
Lý Hàn Thu ngồi nghe rất lấy làm kỳ, chàng lẩm bẩm:
- Không hiểu con nha đầu này muốn giở đòn phép gì mà khiêu khích hai ba lần khiến cho Hạ Hầu Phương không nghe cũng không được.
Bỗng nghe Trân Vi đáp:
- Tiện thiếp muốn tỷ thí sức chịu đựng và khí hào tráng với công tử.
Cách tỷ đấu này khá tân kỳ.
Hạ Hầu Phương nghe xong trố mắt ra không biết trả lời thế nào.
Trân Vi cười ruồi hỏi:
- Công tử sợ rồi phải không?
Hạ Hầu Phương lạnh lùng đáp:
- Tại hạ không sợ đâu, có điều chưa hiểu ý câu nói của cô nương mà thôi.
Trân Vi nói:
- Cái đó dễ lắm. Tiện thiếp chỉ giải thích sơ qua là công tử hiểu liền.
Hạ Hầu Phương dục:
- Cô nương nói đi! Tại hạ rửa tai để nghe đây.
Trân Vi nói:
- Công tử cùng tiện thiếp mỗi người cầm một thanh kiếm...
Hạ Hầu Phương hỏi ngay:
- Thế rồi sao nữa?
Trân Vi đáp:
- Rồi tự chặt đứt ngón tay út bên tả. Tiện thiếp xin chặt trước, công tử chặt sau. Khi tiện thiếp chặt hết năm ngón, công tử cũng chặt hết năm ngón. Chặt hết ngón tay rồi chặt đến cánh tay, kỳ cho tới khi công tử nhận thua mới thôi.
Thật là một phép tỉ thí chưa từng thấy trong võ lâm.
Hạ Hầu Phương nghe Trân Vi nói rồi đứng ngẩn người ra hồi lâu không biết đáp thế nào.
Trân Vi hỏi:
- Công tử tính sao?
Hạ Hầu Phương hỏi lại:
- Thế ra chúng ta tự hủy chân tay ư?
Trân Vi đáp:
- À! Nếu hai bên tỉ đấu mà một bên bị đối phương chém đứt cánh tay thì cũng vậy. Ðằng này chính mình tự chặt tay mình chỉ cần can đảm hơn một chút, kết quả phỏng có khác gì?
Hạ Hầu Phương nói:
- Nhưng là một cách tỉ thí khác hẳn thường tình.
Trân Vi nói:
- Công tử đừng quên là đã hứa lời ưng chịu. Lúc nãy tiện thiếp đã hỏi đi hỏi lại mấy lần công tử có chịu tỉ thí hào khí không thì công tử ưng thuận liền. Công tử còn bảo tiện thiếp chỉ việc nói ra là làm ngay. Lời hứa của công tử lọt vào tai anh hùng thiên hạ, chẳng lẽ bây giờ công tử lại hối hận.
Cô chưa dứt lời đã rút bảo kiếm ra vung lên chặt vào ngón tay út rồi nói tiếp:
- Công tử đã ưng chịu. Vậy bây giờ chúng ta bắt đầu.
Ðây là một trường tỉ đấu tàn khốc không tiền khoáng hậu để tranh thắng.
Mấy trăm nhân vật võ lâm ở dưới không khỏi nhốn nháo lên một lúc. Người thì giơ tay bứt tóc, kẻ lại lắc đầu thở dài.
Máu tươi từ bàn tay trắng nõn nà của Trân Vi chảy ra nhỏ giọt xuống đài.
Hạ Hầu Phương ngó thấy Trân Vi chặt đứt ngón tay út bất giác đứng thộn mặt ra.
Trân Vi lại lên tiếng:
- Hạ Hầu công tử!...
Hạ Hầu Phương như người đang ngủ mơ choàng tỉnh giấc, chàng la lên một tiếng:
- Úi chà!
Rồi xoay tay rút trường kiếm ra.
Trân Vi tủm tỉm cười nói:
- Công tử hãy chặt ngón tay út bên trái đi!
Hạ Hầu Phương hỏi:
- Nếu chúng ta chặt đứt hết năm ngón rồi mà chưa phân thắng bại thì làm thế nào?
Trân Vi đáp:
- Tiện thiếp đã nói chặt hết năm ngón tay mà chưa phân thắng bại thì chặt đến cánh tay trái... Sau nữa chặt đến chân trái, chân phải... Rồi nếu cần thì móc mắt, cắt trái tim. Cuối cùng thế nào chả có người thắng.
Hạ Hầu Phương nghe nói run lên đáp:
- Nếu vậy thì tại hạ vĩnh viển không thể thắng cô nương được.
Trân Vi nói:
- Ðúng thế! Công tử nhất định thất bại, vì khi tiện thiếp móc đến trái tim tắt thở thì công tử cũng sắp chết tới nơi rồi.
Hạ Hầu Phương hỏi:
- Tỷ thí như vậy thì được lợi gì?
Trân Vi đáp:
- Cái đó kêu bằng người chết mà danh còn.
Hạ Hầu Phương lắc đầu nói:
- Tại hạ không làm đâu.
Trân Vi nói:
- Chỉ còn một cách khiến cho công tử chẳng cần phải chặt đứt ngón tay út, để có thể bảo vệ thân thể hoàn toàn không khiêm khuyết chỗ nào.
Hạ Hầu Phương hỏi:
- Cách gì?
Trân Vi cười đáp:
- Quẳng kiếm đi nhận thua.
Hạ Hầu Phương trầm ngâm một lúc vứt kiếm xuống nói:
- Tại hạ đành chịu thua.
Trân Vi cười mát nói:
- Công tử gần thắng mà chịu thua thật là đáng tiếc!
Hạ Hầu Phương vẻ mặt lạnh lùng đáp:
- Tự cổ chí kim chưa có ai đề nghị cách tỷ thí bằng phương pháp tàn hủy thân hình như cô nương. Tại hạ không muốn tự tử bằng cách này.
Trân Vi nói:
- Cái đó chỉ đáng trách tiện thiếp nhan sắc không làm rung động được lòng người khiến cho công tử chẳng bỏ hy sinh thân thể.
Hạ Hầu Phương thủng thẳng đáp:
- Dù cô nương có là thiên tiên giáng thế thì sau khi chặt đứt chân tay, móc cả hai mắt, cũng chẳng còn gì là đẹp nữa.
Trân Vi cười ruồi nói:
- Cái đó là tự công tử. Tiện thiếp đã hai ba lần nhường cho công tử vạch đường lối tỉ đấu mà công tử không chịu...
Hạ Hầu Phương ngắt lời:
- Tại hạ không e ngại bất luận cuộc tỉ thí nguy hiểm nào, nhưng phải trông vào bản lãnh để cầu thắng. Nhưng cô nương lại đề nghị tàn hủy thân hình thì bặt luận là ai cũng không đủ tranh thắng. Dĩ nhiên tại hạ cũng không thích kiểu này.
Gã dứt lời trở gót xuống đài.
Trân Vi tựa hồ chẳng quan tâm gì đến thương thế. Cô đưa mắt nhìn ngó sau lưng Hạ Hầu Phương mất hút rồi xoay mình lui vào hậu đài.
Mụ Kim Ma béo mập lại xuất hiện trên đài. Mặt lạnh như tiền mụ thủng thẳng tuyên bố:
- Lão thân đã sống từng này tuổi đầu mà chưa bao giờ nghe nói đến cuộc tỷ thí bằng cách tàn hủy thân hình. Loại tỉ thí này, sau khi lão thân đã thảo luận với mấy vị tiên sinh để phán đoán một cách công bình không thể cho vào làm nội quy tỉ đấu. Như vậy Trân Vi cô nương đã trái với đài quy, phương pháp của cô bị bác khước và như vậy Hạ Hầu công tử vẫn giữ phần thắng.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Trân Vi đưa đề nghị tỉ đấu bằng cách phá hủy thân thể quả nhiên có tác dụng hăm người. Nếu họ áp dụng phương pháp tỉ đấu kia thì e rằng không ai dám đằng đài nữa. Nhưng hiện giờ tình thế lại khác hẳn.
Bỗng nghe Kim Ma cất tiếng gọi:
- Mời Hạ Hầu công tử lên đài!
Hạ Hầu Phương đã bỏ đi ra ngoài, bỗng nghe tiếng gọi, gã lại quay về, nhảy lên đài hỏi:
- Phu nhân có điều chi dạy bảo?
Kim Ma mỉm cười đáp:
- Công tử thắng cuộc rồi. Vậy Trân Vi cô nương thuộc quyền sở hữu của công tử. Công tử hãy chờ xong trận tối hậu nữa là lập tức cử hành diển lể để những vị đắc thắng có thể đưa người đẹp cùng về. Công tử đừng nóng ruột nhé!
Hạ Hầu Phương nói:
- Tại hạ xem ra những cuộc tỉ thí trên Tần Hoài Hoa hội được xử đoán một cách rất công minh.
Ðoạn gã nhảy xuống đài quay về chỗ ngồi.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Giang Nam Song Hiệp mở cuộc Tần Hoài Hoa hội chỉ vì mục đích thu quét anh hùng thiên hạ. Chúng thấy Hạ Hầu Phương võ công đã cao cường mà lại tuổi trẻ, nên ức chế Trân Vi, chứ không chịu buông tha anh chàng kia.
Bỗng thấy Kim Ma vẫy tay nói:
- Cuộc tỉ võ để kén rể cho 12 cô hoa nữ đã đến trận cuối cùng. Lão thân xin nói để các vị hay đây là áp trận cô nương chẳng những dong nhan vượt mức mà võ công trí tuệ cũng hơn người. Chính vì bản lãnh cô rất cao cường nên thân thủ cô càng lợi hại. Vậy vị nào tự xét mình không có tuyệt kỹ đặc biệt, tưởng chẳng nên đăng đài làm chi.
Trước nay Kim Ma vẫn ăn nói khiêm nhượng mà lúc này đột nhiên đề cao hoa nữ một cách quá đáng. Những người tâm cơ đều hiểu ngay chỗ dụng tâm của mụ, nhưng nó khiến cho nhiều người dưới đài rất lấy làm bất mãn.
Bỗng có người lớn tiếng:
- Lão bà bất tất phải phô trương. Bọn ta đây đã có mắt tất hiểu rõ ai ở trình độ nào.
Kim Ma đưa mắt nhìn về phía người vừa lên tiếng cười mát nói:
- Kể ra lão thân nói có điều khó nghe, nhưng đó là cả một tấm lòng thành thực.
Vừa dứt lời, mụ lật đật lui vào hậu đài.
Lý Hàn Thu tính thầm:
- Trước nay Kim Ma vẫn kiềm chế nết cuồng ngạo của các hoa nữ, dường như oai quyền của mụ rất lớn. Thế mà phen này thái độ mụ khác hẳn, mụ tuyên dương những gì áp trại cô nương, bản lãnh cao cường, dong nhan vượt mực thì dĩ nhiên hoa nữ này phải là một nhân vật khó có người thủ thắng.
Chàng để ý nhìn lên đài. Bỗng bóng rèm lay động, một thiếu nữ từ từ tiến ra quả nhiên nhan sắc tuyệt luân.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn kỹ thấy thiếu nữ này ngoài sắc đẹp phi thường còn có vẻ làm cho người ta phải xúc động can trường, mê mẩn tâm hồn mà chàng không biết dùng bút pháp nào tả cho thấu được cái ma lực thu hút của cô ta. Chàng chỉ biết đó là một thứ ma lực rất quyến rũ.
Chàng chuyển động mục quang nhìn quanh một lượt thì bao nhiêu con mắt dưới đài đều dán chặt vào thiếu nữ như đá nam châm hút sắt.
Thiếu nữ da trắng như tuyết, mình mặc áo trắng, thái độ khoan thai tiến ra, trước đài đứng chững chạc rồi mới khẽ nghiêng mình cất tiếng:
- Tiện thiếp là Tam Anh, vị nào vui lòng tứ giáo?
Cô ngừng lại một chút rồi nói:
- Nhưng trước khi khai diển cuộc tỉ võ, tiện thiếp xin có mấy lời phế phủ trình bày.
Cô đưa mắt đảo nhìn dưới đài một lượt rồi chậm rãi tiếp:
- Việc tỉ võ không phải chuyện tầm thường. Ðao thương không có mắt sẽ làm mất mạng như chơi. Vị nào chủ trương an toàn, thì không nên đăng đài động thủ.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Thị khuyên người đừng động thủ một cách khinh xuất, mà thực ra thị đã khiêu chiến.
Tam Anh dứt lời từ từ lùi lại hai bước, đứng ở giữa đài.
Ðột nhiên bóng người thấp thoáng. Trên đài đã thêm ra một thiếu niên nai nịt gọn gàng.
Tam Anh giơ bàn tay ngọc lên khẽ vẫy một cái rồi hỏi:
- Ðại danh các hạ là gì?
Thiếu niên nhìn chằm chặp vào người Tam Anh, tưởng chừng như muốn nuốt chửng, song gã lại lễ phép đáp:
- Tại hạ không có ý muốn động thủ với cô nương.
Tam Anh hỏi:
- Vậy các hạ đăng đài làm chi?
Thiếu niên võ phục chậm rãi đáp:
- Tại hạ nghe cô nương nói, trong lòng rất cảm xúc!
Tam Anh chau mày hỏi:
- À! Thế thì làm sao?
Thiếu niên đáp:
- Theo lời cô nương thì ý khuyên bọn tại hạ không nên tỉ đấu, nhưng sao cô lại đăng đài khiêu chiến với bọn tại hạ?
Tam Anh cười ruồi đáp:
- Tiện thiếp vâng lệnh trên mà làm, chỉ là chuyện bất đắc dĩ. Còn các vị được tự do thì hà tất phải đăng đài?
Thiếu niên cười khanh khách nói:
- Nếu vậy cô nương còn có chỗ đáng trách.
Tam Anh hỏi:
- Ðáng trách ở chỗ nào?
Thiếu niên đáp:
- Cô nương diễm lệ phi thường lại đầy ma lực quyến rũ. Bọn tại hạ bị sắc đẹp của cô nương mê hoặc thì còn tuân giữ lời khuyến cáo của cô nương thế nào được?
Gã nói lui nói tới hàng nửa ngày bất quá là để giải thích lý do gã đã đăng đài.
Tam Anh gật đầu mỉm cười hỏi:
- Tiện thiếp hiểu rồi, nhưng các hạ chưa nói đến mục đích chính là có dụng ý gì?
Thiếu niên đột nhiên hạ thấp giọng xuống đáp:
- Nếu cô nương nhường cho tại hạ trận này thì tại hạ thề rằng suốt đời làm kẻ tôi trung dưới bóng quần hồng.
Tam Anh dương cặp mày liu lên đáp:
- Làm như vậy thế nào được? Tiện thiếp mà nhường các hạ tất bị người ta nhìn rõ chỗ giả dối.
Thiếu niên hạ thấp giọng hơn nữa. Mọi người dưới đài chỉ thấy gã máy môi mà không hiểu gã nói gì.
Nhưng Tam Anh lại cố ý bắt gã phải nói rõ. Bỗng thấy thiếu niên đỏ mặt lên đáp bằng một giọng đầy tức giận:
- Tại hạ theo lời cô nương đăng đài để khiêu chiến.
Tam Anh tủm tỉm cười nói:
- Hay lắm! Chiếu theo đài quy, người đăng đài tỉ võ cần thông danh trước.
Thiếu niên đáp:
- Tại hạ tên gọi Trương Ðồng.
Tam Anh nói:
- Té ra là Trương anh hùng! Mời anh hùng ra tay đi!
Trương Ðồng hô:
- Cô nương hãy coi chừng!
Rồi gã phóng chưởng đánh ra.
Tam Anh né mình tránh khỏi đồng thời xoay tay phóng chưởng phản kích, thần tốc phi thường.
Bỗng nghe Trương Ðồng rên lên một tiếng. Người gã bị tung lên rồi hất xuống đài.
Hai bên đối thủ mà Trương Ðồng mới ra một chiêu đã bị Tam Anh cô nương hất đi một cách quá dễ dàng. Chẳng những Trương Ðồng rất đỗi kinh ngạc mà quần hào ngồi dưới đài cũng đều trợn mắt há miệng.
Nên biết đánh một chiêu mà hạ đối thủ ngay không phải chuyện dễ. Dù là tay cao thủ hạng nhất cũng khó lòng làm được.
Tam Anh ra tay không nặng lắm, nên Trương Ðồng vừa té xuống đã đứng dậy được ngay. Gã bị hạ ngay chiêu đầu là một cái nhục lớn không còn mặt mũi nào nhìn thấy ai nữa. Gã giơ tay áo lên che mặt rồi hấp tấp chạy đi.
Tam Anh chuyển động mục quang đảo nhìn dưới đài một lượt rồi cất tiếng hỏi:
- Còn vị nào muốn lên đài tứ giáo?...
Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Tiện thiếp tưởng cần nhắc lại: Việc đăng đài tỉ võ không phải là chuyện cầu may. Mong rằng các vị tự lượng sức mình để khỏi gây chuyện thương vong.
Cô chưa dứt lời, đột nhiên có tiếng cười khẩy phát ra. Tiếp theo là một bóng người vọt lên đài như kiểu "Thiên Mã Hành Không".
Lý Hàn Thu coi khinh công người này vào hàng thượng thặng, vì thế "Bát Bộ Ðăng Không" là một môn khinh công ít người luyện thành được. Chàng không khỏi khen thầm, miệng lẩm bẩm:
- Người này khinh công đã cao minh đến thế thì nhất định bản lãnh y cũng ít kẻ bì kịp.
Tam Anh cô nương dường như cũng bị môn khinh công của người mới lên đài làm cho chột dạ. Bất giác cô đưa mắt nhìn hắn hai lần.
Người mới lên đài mình mặc áo xanh, sắc mặt xám xịt nên không lộ vẻ gì hết.
Tam Anh cô nương khẽ chau mày cất tiếng hỏi:
- Cách xưng hô các hạ thế nào?
Người áo xanh lạnh lùng đáp:
- Tại hạ là Thường Ðắc Thắng.
Tam Anh khẽ hỏi lại:
- Thường Ðắc Thắng ư?
Rồi cô nhìn chằm chặp vào mặt người áo xanh nói tiếp:
- Ðó chắc là tên giả họ giả.
Người áo xanh đáp:
- Hoa đài không quy định bắt buộc người lên đài phải xưng họ tên thật kia mà?
Tam Anh hỏi:
- Chúng ta tỉ thí môn gì?
Người áo xanh hỏi lại:
- Theo ý cô nương thì sao?
Tam Anh đáp:
- Tùy ý các hạ lựa chọn. Bất luận quyền chưởng, binh khí, ám khí, hay nội công cũng được.
Người áo xanh thủng thẳng nói:
- Bất luận tỉ thí môn gì cũng được, có điều tại hạ muốn thương lượng với cô nương một việc trước.
Tam Anh hỏi:
- Các hạ khách khí quá, chắc là có điều nan giải. Tiện thiếp xin các hạ cho biết trước là việc gì?
Người áo xanh đáp:
- Nếu tại hạ bị bại về tay cô nương, hoặc mất mạng dưới gươm đao ám khí thì cái đó là bởi tài nghệ mình kém cỏi, không dám oán hận ai...
Tam Anh ngắt lời:
- Nếu không phải chuyện lỡ tay thì tiện thiếp cũng không giết chết các hạ đâu.
Người áo xanh cười nói:
- Tại hạ đã lên tỉ thí, không cần xin cô nương nhẹ đòn...
Tam Anh giục:
- Vậy vấn đề chính yếu là gì? Xin các hạ cho nghe.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Con nha đầu này thái độ ung dung, cơ trí linh mẫn hơn những cô trước nhiều. Những cô trước đều lấy chữ Tử và chữ Vi để xưng danh. Ðặc biệt cô này lại kêu là Tam Anh thì địa vị cô ở trong Cung Tử Vi hẳn cũng khác xa với những cô kia.
Bỗng nghe người áo xanh thủng thẳng hỏi:
- Giả tỉ may mà tại hạ thắng được cô nương thì sao?
Tam Anh hỏi lại:
- Ðài quy đã ấn định rõ ràng tiện thiếp sẽ thuộc về các hạ. Vậy các hạ còn muốn gì nữa?
Người áo xanh đáp:
- Nhưng tại hạ đã có vợ rồi.
Tam Anh nói:
- Nếu vậy thì tiện thiếp làm thiếp.
Gã áo xanh nói:
- Tại hạ có một vợ lớn một vợ nhỏ.
Tam Anh trước vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh mà bây giờ ra chiều tức giận, nhưng chỉ thoáng qua thái độ cô trở lại bình thường.
Cô cười lạt hỏi:
- Tiện thiếp làm nô tỳ cũng được chứ sao?
Người áo xanh nói:
- Tại hạ e rằng như vậy là áp chế cô nương quá đáng, nên tại hạ không muốn.
Tam Anh hỏi:
- Vậy các hạ lên đài tỉ đấu với mục đích gì?
Người áo xanh đáp:
- Tại hạ đến tham dự Tần Hoài Hoa hội chỉ vì mục đích để coi náo nhiệt mà thôi, chứ không có ý đăng đài tỉ thí.
Tam Anh hỏi:
- Các hạ đã không tỉ thí thì đăng đài làm chi?
Người áo xanh nói:
- Tại hạ vì nhan sắc kiều diễm của cô nương làm cho mê mẩn, không thể dằn lòng được.
Tam Anh nói:
- Cám ơn các hạ quá khen. Các hạ muốn thế nào xin nói ra đi?
Người áo xanh đáp:
- Tại hạ không thể bỏ qua được nhan sắc cô nương, không muốn để lỡ mất cơ hội này, nhưng tại hạ đã có thê thiếp, không nở lừa gạt cô nương. Vì vậy mà tại hạ phải nói rõ trước, cô nương là người thông tuệ phi thường, chắc đã đoán được tâm ý của tại hạ.
Tam Anh hỏi:
- Các hạ muốn cho làm tiểu thiếp phải không?
Người áo xanh ngửa mặt lên trời cười khanh khách đáp:
- Cô nương quả là thông minh thiệt! Tại hạ bội phục vô cùng!
Tam Anh nói:
- Bất luận làm tì làm thiếp gì, tiện thiếp cũng không tự chủ được nhưng còn vấn đề rất quan hệ.
Người áo xanh hỏi:
- Vấn đề gì quan hệ?
Tam Anh cười lạt đáp:
- Các hạ phải thắng tiện thiếp trước đã rồi hãy tính đến chuyện làm tì làm thiếp.
Người áo xanh đáp:
- Cái đó là chuyện dĩ nhiên.
Tam Anh nói:
- Vậy chúng ta động thủ đi thôi!
Lý Hàn Thu tự hỏi:
- Người áo xanh này là nhân vật thế nào? Hắn đã không báo tên thật lại thanh minh trước có vợ con rồi. Không hiểu hắn muốn sỉ nhục Tam Anh hay là hắn nói thực?
Bỗng nghe người áo xanh đáp:
- Xin cô nương hãy thong thả, tại hạ còn có điều muốn nói rõ.
Tam Anh ra chiều khó chịu, hỏi ngay:
- Chà! Thường đại hiệp nhiều ý kiến quá! Không hiểu đại hiệp còn có điều chi dạy bảo?
Người áo xanh đáp:
- Nếu tại hạ thắng cô nương, lập tức cô nương đi theo tại hạ, bất tất phải tham gia đại diện hôn lễ làm chi nữa.
Tam Anh nói:
- Cái đó thì tiện thiếp không thể chủ trương được.
Người áo xanh hỏi:
- Vậy ai làm chủ việc này?
Tam Anh đáp:
- Cái đó phải hỏi Kim Ma.
Người áo xanh nói:
- Ðược lắm! Vậy bây giờ chúng ta hãy đi hỏi trước nếu Kim phu nhân không chịu thì tại hạ đành xin rút lui, không tham dự cuộc tỉ thí nữa.
Tam Anh hỏi:
- Chuyện đó làm gì mà quan trọng thế?
Người áo xanh đáp:
- Vợ chồng tại hạ tình nghĩa mặn nồng. Khi nạp thiếp thu tỉ chẳng bao giờ làm lễ bái đường.
Hắn nói mấy câu này khiến người dưới đài đều tỏ vẻ tức giận, mắng thầm:
- Vợ chồng ngươi đã có thâm tình đến thế, sao còn nạp thiếp? Thiếp cũng có rồi, tham tâm chưa đủ, còn muốn đăng đài liều mạng là nghĩa làm sao?
Bỗng nghe Tam Anh cất tiếng gọi:
- Mời Kim Ma ra đây!
Kim Ma rảo bước tiến ra, ngó thẳng vào mặt người áo xanh hỏi:
- Những điều kiện của các hạ sao mà lắm thế?
Người áo xanh đáp:
- Ðó là trường hợp Chu Du đánh Huỳnh Cái. Một người muốn đánh, một người muốn chịu đòn. Nếu các vị không ưng thuận điều kiện này thì tại hạ xin đi luôn, chẳng tỉ võ làm chi nữa.
Tam Anh cặp mắt lấp loáng, thủng thẳng nói:
- Kim Ma! Vụ này kể ra không hợp lệ, nhưng Kim Ma cũng nên ưng thuận đi.
Kim Ma nói:
- Hay lắm! Lão thân cũng đành chịu trách mắng, để cho cô làm chủ một phen.
Người áo xanh cười ha hả nói:
- Xem chừng cả hai vị đều có cơ duyên với tại hạ.
Tam Anh lạnh lùng dục:
- Chúng ta động thủ đi thôi!
Lúc này những người quan chiến dưới đài đều nhìn thấy Tam Anh thoáng lộ vẻ tức giận, mà cô miễn cưỡng dẹp lửa hờn xuống. Phần lớn trong lòng đều biết rõ Tam Anh ngỏ lời thỉnh cầu thay cho người áo xanh, chẳng phải vì cô có tình ý với hắn mà chính là cô muốn động thủ cho bõ ghét.
Người áo xanh cười ha hả hỏi:
- Cô nương muốn tỉ thí môn gì?
Tam Anh hỏi lại:
- Các hạ đã để quyền lựa chọn cho tiện thiếp. Vậy tiện thiếp đề nghị tỉ kiếm được không?
Người áo xanh đáp:
- Ðược lắm! Cô nương đã đề nghị dĩ nhiên tại hạ phải tuân theo.
Tam Anh trong lòng chứa chất phẫn nộ, mắt lộ sát khí. Cô xăm xăm lại bên giá rút hai thanh trường kiếm, một để mình dùng còn một đưa cho người áo xanh.
Người áo xanh đón lấy trường kiếm. Tam Anh cầm ngang thanh kiếm hỏi ngay:
- Thường đại hiệp! Ðại hiệp ra tay trước hay nhường tiên cơ cho tiện thiếp?
Người áo xanh ngưng thần nhìn thẳng vào mặt Tam Anh hỏi lại:
- Xem chừng cô nương dường như nóng lòng muốn động thủ với tại hạ lắm phải không?
Tam Anh đáp:
- Thường đại anh hùng không tự biết là mình nói quá nhiều rồi ư. Cái tài miệng lưỡi không phải là thắng trận. Tiện thiếp ăn nói vụng về không muốn tranh luận với các hạ nữa.
Người áo xanh thủng thẳng nói:
- Dường như cô nương đối với tại hạ chẳng có tình ý chi hết.
Tam Anh nói:
- Thường đại anh hùng thắng thì tình nhiều lấy đấu mà đong cũng không hết. Bằng đại anh hùng không địch nổi thì chẳng còn tình tứ gì nữa.
Dứt lời, cô không chờ Thường Ðắc Thắng động thủ, vung trường kiếm chém liền.
Người áo xanh vung kiếm lên gạt. Tam Anh lập tức biến đổi kiếm chiêu. Chỉ trong chớp mắt, kiếm quang lấp loáng cô ra toàn những chiêu thí mạng cực kỳ hiểm độc.
Người áo xanh vừa vung kiếm đỡ gạt vừa cười nói:
- Về kiếm đạo cần phải khí định thần nhàn. Cô nương nóng lòng cần thắng mà khởi thế công một cách quá táo bạo là phạm vào điều tối kỵ trong kiếm pháp.
Bỗng thấy Tam Anh lại biến đổi thế kiếm, tấn công luôn ba chiêu rít lên veo véo.
Ba chiêu kiếm này nhanh như sấm nổ, chớp giật, bắt buộc người áo xanh phải lùi ba bước.
Từ nãy tới giờ, trên môi người áo xanh vẫn treo một nụ cười, song lúc này đột nhiên biến mất. Vẻ mặt trở nên nghiêm trọng.
Nguyên Tam Anh đã phóng kiếm đâm rách tay áo bên phải hắn, tuy bị thương không nặng nhưng cũng đã trầy da chảy máu.
Người áo xanh bây giờ lộ vẻ cực kỳ nghiêm trọng. Kiếm chiêu của hắn cũng biến thành ác liệt vô cùng! Hắn cực lực muốn đoạt lại tiên cơ.
Lúc này những người dưới đài đều nhận ra kiếm pháp của người áo xanh cũng rất tinh thâm, chứ không phải là phường chỉ quen đánh giặc miệng.
Lôi Phi đột nhiên chuyển mình đến ngồi bên Lý Hàn Thu hỏi:
- Kiếm pháp hai người này ai mạnh hơn ai?
Lý Hàn Thu quay lại ngó Lôi Phi một cái đáp:
- Anh chàng áo xanh xem ra có vẻ mỏi lắm rồi, không còn ung dung được như Tam Anh cô nương nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Nếu vậy thì người áo xanh sẽ thất bại hay sao?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Ðúng thế! Trừ phi hắn có kỳ chiêu phóng ra đột ngột thì không kể.
Lôi Phi quay lại nhìn Lý Hàn Thu, một cái rồi khẽ nói:
- Chỗ chúng mình ngồi đây vắng quá, nên chuyển động để trà trộn vào giữa đám đông.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn xung quanh mình quả thấy vắng teo, liền đứng dậy đi lại chỗ đông người.
Lôi Phi khẽ nói:
- Chúng ta chia nhau ngồi riêng vào giữa đám đông vì mình đã bị họ để ý rồi đấy.
Lý Hàn Thu tuy nghe rất rõ nhưng chàng cũng không trả lời cứ chen chúc vào đám đông.
Khi chàng ngồi yên rồi mới quay đầu nhìn lại thì quả nhiên thấy hai đại hán nai nịt gọn gàng ngồi ở góc Tây Bắc cũng đổi chỗ sang gần chàng.
Lý Hàn Thu cố lách mãi vào giữa đám đông để tránh cặp mắt soi mói của hai đại hán.
Chàng nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu dưới Hoa đài này mà bọn Giang Nam Song Hiệp quả có đặt giám thị thì e rằng có lắm tay cao thủ liên lạc với người trong hội mà phát giác ra rồi. Ta phải làm cách nào để gây nên một trận hỗn loạn mới được.
Chàng còn đang suy tính, đột nhiên những tiếng binh khí đụng nhau choang choảng vang lên. Chàng ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy Tam Anh đang cùng người áo xanh đi vào chỗ quyết liệt sinh tử.
Kiếm thế của hai bên tựa hồ đã đến trình độ muốn kìm hãm lại cũng không được nữa. Khí giới đụng nhau luôn luôn.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn kỹ thấy kiếm pháp của Tam Anh nhẹ nhàng như nước chảy mây trôi. Chiêu thức mỗi lúc một thần tốc. Còn người áo xanh đã có vẻ đối phó không kịp. Hắn cố giữ gìn cho trường kiếm của mình không đụng vào trường kiếm của Tam Anh.
Lý Hàn Thu cũng nhận thấy Tam Anh cô nương coi bề ngoài thế kiếm tuy thần tốc linh diệu, nhưng kiếm chiêu lại hời hợt, tức là chưa đủ thực lực để hạ đối phương ngay.
Hiển nhiên Tam Anh cô nương khởi thế công ráo riết và cũng tổn hơi sức quá nhiều.
Ðột nhiên, mũi kiếm lóe lên mấy lần liên tiếp. Sau một hồi kim thép đụng nhau choang choảng, bỗng một tiếng rú vang lên.
Tiếp theo là một bóng người từ trên Hoa đài rớt thẳng xuống.
Mọi người chú ý nhìn ra thấy Tam Anh cô nương ôm kiếm đứng trên Hoa đài. Dưới ánh đèn lửa, ai cũng nhìn rõ một cách tay phải máu chảy đầm đìa.
Người áo xanh bị hất xuống đài không dậy được nữa cụt mất một cánh tay.
Lý Hàn Thu quan sát cẩn thận thì Tam Anh cô nương tuy cố giữ cho hơi thở bình tĩnh mà cũng không kiềm chế được trước ngực nhô lên thụt xuống.
Hai đại hán khiêng người áo xanh đi vào hậu đài.
Cánh tay đứt và vết máu trên đài dọn sạch rồi, Tam Anh từ từ cất tiếng:
- Tiện thiếp đã nhắc đi nhắc lại đao kiếm không có mắt thì lúc động thủ khó lòng tránh khỏi chuyện thương vong. Vì thế mà đã xin các vị trước khi lên đài hãy tự liệu sức mình bất luận thắng bại có tự giữ tính mạng được không. Tiện thiếp không có ý giết người song lâm vào tình trạng bất đắc dĩ, nên đành phải chịu.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 70
Chung Khí Tử cố ý phạm đài qui
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Giả tỷ người áo xanh mà còn chống chọi được trăm chiêu nữa thì chắc y không đến nỗi thất bại.
Bỗng nghe Tam Anh ung dung cất tiếng hỏi:
- Còn vị nào chịu đăng đài tứ giáo tiện thiếp nữa chăng?
Lý Hàn Thu ngấm ngầm quan sát sắc diện Tam Anh, chàng không khỏi giật mình kinh hãi, tự hỏi:
- Tại sao thị lại phục hồi nguyên khí mau lẹ đến thế được.
Nguyên vừa rồi Tam Anh cô nương đã lộ ra sức cùng lực kiệt mà bây giờ thái độ cô trở lại bình thường.
Lý Hàn Thu nghĩ mãi không ra nguyên nhân vì đâu mà Tam Anh mới trong thời gian chớp nhoáng đã hồi phục như trước được nhưng chàng cũng không nói gì, chỉ lẳng lặng chờ xem biến diễn.
Mọi người dưới đài dường như thấy người áo xanh bị thảm trạng chặt đứt cánh tay mà sinh lòng khiếp sợ.
Tam Anh đặt câu hỏi khá lâu vẫn không có người đáp lại.
Cô đưa mắt nhìn khắp quần hào dưới đài một lượt không thấy ai lộ vẻ muốn lên đài tỷ đấu nữa, liền khoan thai đi vào hậu đài.
Kim Ma rảo bước tiến ra dõng dạc tuyên bố:
- Lão thân cho nổi hiệu chuông đồng mười tiếng. Nếu hiệu chuông dứt mà không còn vị nào chịu đăng đài ứng chiến thì cuộc Tần Hoài Hoa Hội tới đây là kết thúc.
Bỗng dưới đài có thanh âm ồm ồm hỏi vọng lên:
- Thế thì số phận Tam Anh cô nương sẽ ra sao?
Kim Ma lạnh lùng đáp:
- Dĩ nhiên là cuộc kén rể của cô không thành.
Mụ vừa dứt lời liền giơ tay lên vẫy một cái.
Lập tức tiếng chuông đồng nổi lên. Tiếng thứ nhất còn vang rền chưa dứt thì tiếng thứ hai đã nối liền.
Lý Hàn Thu trong lòng rất lấy làm kỳ, tự hỏi:
- Ðây chắc là Giang Nam Song Hiệp đã thay đổi chủ ý, nên chuẩn bị kết thúc Tần Hoài Hoa Hội sớm hơn. Theo tình hình hai đêm trước, đáng lý Tam Anh cô nương và Kim Ma tìm hết mọi phương pháp để khiêu khích quần hùng đăng đài tỷ võ. Nhưng tại sao lần này dường như họ lại có ý thu binh sớm hơn?
Tiếng chuông đồng vẫn tiếp tục ngân nga vang dội.
Chỉ trong khoảnh khắc đã đến tiếng thứ tám.
Tiếng chuông thứ chín vừa nổi dậy thì đột nhiên dưới đài có người lớn tiếng quát:
- Khoan đã!
Tiếp theo bóng người thấp thoáng nhảy vọt lên hoa đài.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì người mới đăng đài này mình cao tám thước, mặt mũi râu ria xồm xàm, nhưng thân thể khôi vĩ. Tiếng nói sang sảng như tiếng chuông đồng, trông có vẻ là một bậc anh hùng khí khái.
Kim Ma ngẩng đầu nhìn đại hán râu quai nón đâm tua tủa cứng như sắt. Hắn mình mặc bào tía, oai phong lẫm liệt. Mụ không khỏi sửng sốt cất tiếng hỏi:
- Các hạ là ai?
Ðại hán râu cao quai nón cười ha hả đáp:
- Về việc thông tên báo họ, bây giờ tại hạ báo rồi, lát sau có phải báo lại lần nữa với Tam Anh cô nương không?
Kim Ma gật đầu đáp:
- Các hạ nói thế cũng phải...
Mụ vốn là tay biện thuyết rất giỏi nhưng bây giờ có lẽ mụ bị tướng mạo đại hán khí phách hiên ngang uy hiếp nên dừng lại một chút rồi mới tiếp tục hỏi:
- Có phải các hạ muốn khiêu chiến cùng Tam Anh cô nương không?
Ðại hán râu quăn đáp:
- Phải rồi!
Lý Hàn Thu nhìn kỹ đại hán râu quai nón thì dường như hai đêm trước hắn chưa tới. Tướng mạo uy võ của hắn như vậy mà đêm trước đã có mặt tại trường tất bị người nhận ra ngay.
Bỗng thấy Kim Ma từ từ chuyển động thân hình lui vào hậu đài.
Chỉ trong khoảnh khắc Tam Anh cô nương lại chậm chạp tiến ra hoa đài.
Cô giương cặp mắt xinh đẹp lên ngắm nghía đại hán râu quai nón rồi chậm rãi hỏi:
- Tiện thiếp là Tam Anh, xin các hạ cho biết đại danh?
Giọng cô nhẹ nhàng vẻ mặt hiền từ. Không hiểu vì uy võ của đại hán làm cho cô sợ sệt hay vì tướng mạo anh hùng của hắn khiến cô động tâm.
Ðại hán râu quai nón tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ là Chung Khí Tử.
Tam Anh lẩm bẩm lập lại:
- Chung Khí Tử! Chung Khí Tử! Ðây là ngoại hiệu hay là tên họ của các hạ?
Ðại hán râu quai nón cười đáp:
- Ai ai cũng gọi tại hạ như vậy. Dĩ nhiên tên này là đúng chớ không sai được.
Tam Anh lại hỏi:
- Vậy ra các hạ họ Chung?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế!
Tam Anh lại trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Các hạ muốn tỷ đấu môn gì?
Chung Khí Tử đáp:
- Cái đó xin để tùy cô nương quyết định. Bất luận tỷ thí môn gì tại hạ cũng xin bồi tiếp.
Tam Anh cô nương nhỏ nhẻ nói:
- Ðao kiếm rất nguy hiểm. Chúng ta tỷ đấu quyền chưởng quách.
Chung Khí Tử hỏi:
- Ðược rồi! Bây giờ cô nương ra tay trước hay là tại ha động thủ trước?
Tam Anh đáp:
- Chung anh hùng bản lãnh cao cường. Tiện thiếp hy vọng anh hùng nhường tiên cơ cho.
Chung Khí Tử đáp:
- Ðược lắm! Mời cô nương động thủ đi!
Tam Anh vung tay mặt phóng chiêu đánh tới.
Chung Khí Tử giơ tay trái lên đón tiếp ba thế chưởng của Tam Anh. Người hắn vẫn đứng nguyên chỗ không nhúc nhích.
Tam Anh dường như bị uy thế của Chung Khí Tử trấn áp. Cô không dám trực tiếp động vào chưởng thế của đối phương. Cô hạ thấp tay xuống thu thế về. Tay trái cô liền đưa hai ngón trỏ vào ngón giữa. Khoằm khoằm như móc câu điểm vào vai bên hữu Chung Khí Tử.
Chung Khí Tử lại đưa tay trái lên phong tỏa chiêu trảo của Tam Anh bức bách cô phải thu tay về.
Tam Anh giương cặp lông mày lên nói:
- Chưởng pháp của Chung đại hiệp thật là tuyệt diệu! Tiện thiếp tấn công đây!
Cô chưa dứt lời, chưởng thế đã biến đổi. Hai bàn tay cô như con bướm xuyên hoa. Chiêu này chưa dứt đã phóng chiêu khác, đem toàn lực ra mà tấn công.
Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên chỗ chưa xe dịch chút nào. Hắn hững hờ đáp:
- Cô nương cứ việc thi triển hết mọi tuyệt kỹ ra!
Hắn vừa nói vừa đưa hai tay, tay trái phong tỏa còn tay phải cự địch tùy theo chưởng pháp của Tam Anh nhanh hay chậm. Hắn vẫn giữ thế thủ và chân không di chuyển nửa bước. Cả con người hắn cũng không di động. Hắn chỉ dùng hai tay để chống đối thế chưởng của đối phương.
Tam Anh tấn công liền hơn năm chục chiêu mà Chung Khí Tử vẫn chưa phản kích một chưởng nào. Những người qua chiến dưới đài đều nhận ra Chung Khí Tử mình mang tuyệt kỹ dùng thế thủ để chống cự. Những tay cao thủ ra chiêu rất kiêng kỵ điểm này.
Nên biết một người chỉ thủ chứ không công thì tự nhiên đối phương ung dung phóng ra những chiêu ác liệt vì họ không úy kỵ gì nữa, tất võ công họ tăng lên bội phần.
Tam Anh tấn công thêm hai chục chiêu nữa. Ðột nhiên cô dừng lại hỏi:
- Tại sao Chung đại hiệp lại không phản kích?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ đường đường là tấm thân nam tử hán mà động thủ với một vị tiểu cô nương cũng là chuyện quá đáng rồi. Chẳng lẽ còn xoay tay phản kích để uy hiếp chăng?
Tam Anh trong lòng rất lầy làm kỳ hỏi:
- Vậy đại hiệp lên đài làm chi?
Chung Khí Tử đáp:
- Vì tại hạ muốn cho cuộc Tần Hoài Hoa Hội này được kết thúc một cách mỹ mãn.
Tam Anh nói:
- Nếu Chung đại hiệp không chịu tấn công thì e rằng thủy chung chúng ta không phân thắng bại được.
Theo ý cô nói thì chẳng khác gì cô đã tự thừa nhận mình không phải là tay địch thủ của hán tử, nhưng vì đài quy trở ngại, cô nương không thể tự ý nhận thua.
Bỗng thấy Chung Khí Tử tủm tỉm cười nói:
- Muốn tại hạ phản kích cũng được, nhưng tại hạ có một điều kiện...
Tam Anh ngắt lời:
- Ðiều kiện gì?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ e rằng cô nương không thể chủ trương được.
Tam Anh lại hỏi:
- Thế thì nhất định phải là một điều kiện khó khăn chăng?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế! Ðiều kiện này không hợp với đài quy của các vị.
Tam Anh nghi ngờ hỏi:
- Liệu đại hiệp có thể nói trước cho tiện thiếp biết điều kiện đó được chang?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ tưởng để bàn với Kim phu nhân tiện hơn.
Tam Anh trong lòng lạ, càng lấy làm kỳ hỏi:
- Tại sao vậy?
Chung Khí Tử đáp:
- Vì tại hạ e rằng cô nương nghe rồi sẽ có sự hiểu lầm.
Tam Anh nói:
- Cái đó không có gì đáng ngại. Người con gái đã phải tỷ võ để kén rể cũng chẳng phải một điều vinh dự gì. Dù tiện thiếp có bị ô nhục cũng tự tin là mình đủ sức chịu đựng.
Chung Khí Tử ngập ngừng đáp:
- Cô nương đã nhất định muốn biết thì tại hạ đành nói thẳng. Cuộc tỷ võ này tại hạ nắm chắc sẽ thắng được cô nương...
Hắn đưa mắt nhìn Tam Anh rồi đột nhiên ngừng lại không nói nữa. Tam Anh thúc giục:
- Ðại hiệp thắng được thì sao?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ e rằng không thể đem cô nương rời khỏi nơi đây.
Tam Anh chớp mắt mấy cái rồi hỏi:
- Phải chăng đại hiệp đã có thê thiếp rồi?
Chung Khí Tử đáp:
- Không phải đâu. Tại hạ chỉ có một mình trơ trọi.
Tam Anh cười ruồi hỏi:
- Thế thì phải chăng vì tiện thiếp không đáng sánh duyên với đại hiệp.
Chung Khí Tử lắc đầu đáp:
- Cô nương là người diễm lệ hiếm có trên đời. Sao cô lại tự ti như vậy?
Tam Anh đáp:
- Thế thì tất phải có lý do nào khác. Tiện thiếp hy vọng được hiểu rõ nội tình.
Chung Khí Tử nói:
- Thứ võ công mà tại hạ rèn luyện không thể kề cận nữ sắc.
Tam Anh nói:
- Ðài quy đa định rõ. Hễ người đăng đài tỷ thí mà thắng cuộc thì tiện thiếp dù làm thiếp hay làm thị tỳ cũng là tùy đại hiệp. Tiện thiếp chẳng khác gì cánh hoa trôi tùy dòng nước muốn đưa đến đâu thì đến.
Chung Khí Tử giương cặp mắt lên nhìn chầm chập vào người Tam Anh rồi đột nhiên buông tiếng cười rộ.
Tiếng cười vang dội làm rung động cả bốn phía chẳng khác tiếng rồng gầm vọt lên đến tận tầng mây.
Tam Anh bị tiếng cười của Chung Khí Tử làm cho mặt đỏ bừng lên.
Cô giương cặp mày liễu lên hỏi:
- Chung đại hiệp cười chi vậy?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ chợt nhớ ra một điều, bất giác trong lòng cao hứng.
Tam Anh hỏi:
- Ðiều gì?
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Có phải cô nương vừa nói hễ tại hạ mà thắng được thì cô nương để mặc tại hạ muốn xử trí thế nào tùy ý phải không?
Tam Anh đáp:
- Trong đài quy có điều đó. Không phải là chuyện tiện thiếp nguyện ý hay không nguyện ý.
Chung Khí Tử đột nhiên hạ thấp giọng xuống hỏi:
- Tài mạo của cô nương trên chốn giang hồ thật ít kẻ tài lang xứng đáng. Nếu tại hạ đem cô nương dẫn kiến với một nhân tài khác, chẳng hiểu cô nương có đồng ý không?
Câu này hắn nói rất khẽ. Ngoài Tam Anh có lẽ chẳng một ai nghe tiếng.
Tam Anh lộ vẻ do dự. Cô trầm ngâm một chút rồi đột nhiên cất cao giọng nói:
- Có phải đại hiệp biến đổi chủ ý rồi chăng?
Chung Khí Tử tủm tỉm cười nghĩ thầm:
- Con nha đầu này quả nhiên thông minh thật.
Rồi hắn lớn tiếng đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ biến đổi chủ ý. Muốn thắng được cô nương rồi dắt người đẹp đi ngay.
Tam Anh nói:
- Nhưng hiện giờ các ha chưa thủ thắng.
Chung Khí Tử nói:
- Ðược rồi! Cô nương hãy coi chừng!
Rồi hắn vung chưởng đánh ra.
Tam Anh nhảy sang một bên né tránh đáp:
- Chung đại chưởng lực của đại hiệp rất mãnh liệt.
Chung Khí Tử hỏi:
- Vậy thì sao?
Tam Anh đáp:
- Tiện thiếp muốn thay đổi cách tỷ thí, chẳng hiểu đại hiệp có đồng ý chăng?
Chung Khí Tử hỏi:
- Tỷ thí thứ gì?
Tam Anh không trả lời câu hỏi nàng nói:
- Ðây là cuộc đấu tối hậu.
Cô ngửng đầu trông chiều trời tiếp:
- Tiện thiếp nghĩ rằng vừa đấu binh khí vừa tỷ ám khí. Tuy nhiên nếu Chung đại hiệp mà không ưng thuận thì chúng ta lại đấu chưởng cũng được.
Chung Khí Tử hỏi:
- Có phải cô nương muốn tỷ đấu binh khí mà có kèm thêm ám khí không?
Tam Anh gật đầu cười đáp:
- Chính là thế đó! Không hiểu Chung đại hiệp thạo về môn ám khí gì?
Chung Khí Tử đáp:
- Bình sinh tại hạ không thích dùng ám khí. Nhưng cô nương đã muốn vậy thì tại hạ cũng bồi tiếp.
Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Dường như Tam Anh cô nương bị khí thế uy võ của Chung Khí Tử làm cho chấn động. Tỷ chưởng thua rồi, đột nhiên thị giở trò khác là tỷ đấu binh khí lại kèm ám khí cho thêm phần nguy hiểm chăng?
Chàng còn đang ngẫm nghĩ đã thấy Tam Anh đến bên giá khí giới rút một thanh bảo kiếm và một nắm bạch thổ đinh. Cô quay lại giục Chung Khí Tử:
- Mời Chung đại hiệp lại lựa binh khí cùng ám khí đi.
Chung Khí Tử đưa mắt nhìn giá binh khí rồi vươn tay ra rút lấy một cây đơn đao, cười nói:
- Cây này được rồi!
Tam Anh cô nương lấy làm kỳ hỏi:
- Chung đại hiệp! Sao đại hiệp không chịu lấy ám khí?
Chung Khí Tử đáp:
- Trong tay cô nương đã có ám khí rồi đấy thôi.
Tam Anh cô nương ngơ ngác hỏi:
- Ðó là ám khí của tiện thiếp, có liên can gì đến đại hiệp?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ sẽ dùng ám khí ở trong tay cô nương cũng được.
Tam Anh cô nương ngẩn người ra một chút rồi tủm tỉm cười hỏi:
- Phải rồi! Ðại hiệp muốn mượn ám khí của tiện thiếp phóng tới để đánh lại phải không?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế!
Tam Anh cô nương nói:
- Hay lắm! Chung đại hiệp đã khiêm nhượng như vậy, tất nhiên không chịu tranh đoạt tiên cơ. Vậy tiện thiếp xin ra tay trước.
Chung Khí Tử lạnh lùng đáp:
- Mời cô nương động thủ đi!
Tam Anh rung tay một cái phóng kiếm đâm Chung Khí Tử.
Chung Khí Tử lần này không khiêm nhượng nữa. Hắn đưa đơn đao lên gạt trường kiếm.
Thế kiếm của Tam Anh tấn công mau lẹ, nhưng Chung Khí Tử ra chiêu còn thần tốc hơn.
Bỗng nghe đánh "choang" một tiếng. Hai thứ binh khí đã đụng mạnh vào nhau.
Thanh trường kiếm trong tay Tam Anh bị chiêu đao của Chung Khí Tử hất bắn ra.
Chung Khí Tử lại vung đao phản kích ba chiêu liền. Ba chiêu này thế mạnh dường lay non dốc biển đẩy Tam Anh lùi lại đến năm sáu bước liền.
Chung Khí Tử dừng cuộc tấn công lại cười nói:
- Bây giờ cô nương thi triển ám khí đi!
Lúc này chẳng những bao nhiêu người dưới đài đã nhìn rõ mà chính Tam Anh cô nương cũng tự biết nếu Chung Khí Tử vung đao tấn công thêm mấy chiêu nữa là lập tức cô sẽ bị hạ ngay về tay hắn. Thế mà hắn đột nhiên dừng lại; đủ tỏ ra hắn có ý nhân nhượng.
Tam Anh liền huy động trường kiếm tấn công. Ðồng tay trái cô cầm một nắm bạch hổ đinh. Cô vừa vung tay lên, những mũi bạch hổ đinh đã dời khỏi tay bắn ra.
Ba tia hào quang lẫn với một làn kiếm quang bay vọt tới.
Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên không nhúc nhích, hắn vung đao lên gạt. Những mũi ám khí đụng vào thanh đao bật ra những tiếng leng keng không ngớt. Mấy mũi ám khí đều trúng vào lưỡi đao của Chung Khí Tử rớt xuống đất.
Tam Anh dường như đã biết trước mấy mũi bạch hổ đinh của mình không tài nào đả thương được đối phương. Cô vừa phóng ra ba mũi bạch hổ đinh lại phóng luôn ba mũi nữa.
Ba mũi sau thành hình chữ Phẩm bắn tới chia ra nhằm đâm vào cổ họng và trước ngực Chung Khí Tử.
Chung Khí Tử vung đao lên. Ánh đao lấp loáng dầy đặc như một tấm lưới ở trước ngực.
Lại một trận leng keng vang lên. Mấy mũi bạch hổ đinh bị đao quang đánh rớt.
Chung Khí Tử cười mát nói:
- Trong túi cô nương còn khá nhiều bạch hổ đinh, sao cô không liệng hết ra?
Tam Anh đáp:
- Tiện thiếp cung kính không gì bằng tuân mệnh.
Ðoạn tay mặt cô hạ trường kiếm xuống. Cả hai tay cùng nắm bạch hổ đinh liệng ra.
Cánh tay cô vừa giơ lên, những mũi bạch hổ đinh nối đuôi nhau ra vun vút trông chẳng khác một sợi dây trắng kéo liền một mạch không ngớt bay tới trước mặt Chung Khí Tử.
Chung Khí Tử cất tiếng khen:
- Thủ pháp tuyệt diệu!
Hắn huy động đơn đao. Bao nhiêu bạch hổ đinh lại tới tấp rớt xuống hay bắn ra ngoài, không một mũi nào trúng vào người hắn.
Chẳng mấy chốc, Tam Anh cô nương đã phóng hết cả túi bạch hổ đinh mà chẳng được ích gì.
Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên chỗ, không xê xích đi chút nào.
Hắn từ từ thu đao về hỏi:
- Ám khí của cô nương đã sử dụng hết chưa?
Tam Anh đáp:
- Hết cả rồi.
Chung Khí Tử hỏi:
- Cô nương còn có hoa chiêu gì để thi triển nữa không?
Tam Anh lắc đầu đáp:
- Hết cả rồi! Tiện thiếp đã tự biết mình không thể địch lại đại hiệp nhưng tiện thiếp không thể nhận thua được.
Chung Khí Tử đột nhiên cầm đao tiến lại tấn công.
Tam Anh cô nương dường như chưa kịp đề phòng đối phương tập kích đột ngột. Hiển nhiên cô đã chân tay luống cuống. Cô vung thanh trường kiếm lên gạt lia lịa.
Chung Khí Tử cũng vung đao đánh rất rát, tiếng kim khí đụng nhau rít lên choang choảng, hất trường kiếm ở trong tay Tam Anh ra.
Bỗng nghe tiếng rú lên một tiếng. Tam Anh cô nương đột nhiên bay mất trường kiếm.
Chung Khí Tử làm thế nào hất được thanh trường kiếm ở trong tay Tam Anh, người dưới đài chưa ai nhìn rõ.
Bỗng thấy Chung Khí Tử đưa tay trái ra nắm lấy uyển mạch tay phải Tam Anh.
Bản lãnh Chung Khí Tử cao thâm đã khiến cho người toàn trường phải chú ý. Dưới đài nổi lên những tiếng bàn tán xôn xao.
Lý Hàn Thu quay đầu ra thấy Phương Tú ngồi ở trong trường lúc trước không biết đã bỏ đi từ bao giờ.
Bỗng nghe Chung Khí Tử hỏi:
- Cô nương! Như thế có thể gọi là cô nương bị bại chưa?
Tam Anh cô nương gật đầu đáp:
- Dĩ nhiên là tiện thiếp bị bại rồi!
Chung Khí Tử nói:
- Nếu cô nương đã thất bại, vậy có thể đi theo tại hạ được rồi.
Tam Anh lắc đầu đáp:
- Chưa thể đi được!
Chung Khí Tử hỏi:
- Tại sao vậy?
Tam Anh đáp:
- Trước khi chúng ta chưa bái thiên địa cử hành hôn lễ, thì tiện thiếp chưa phải là người của đại hiệp, vì vậy mà chưa thể đi được.
Chung Khí Tử hỏi:
- Nhưng tại hạ nhất định đem cô đi thì sao?
Tam Anh lắc đầu đáp:
- Không đi được lâu!
Chung Khí Tử hỏi:
- Tại sao vậy?
Tam Anh ngập ngừng đáp:
- Vì chúng ta... Chúng ta...
Những câu sau xem chừng khó nói, nên cô dừng lại.
Chung Khí Tử hỏi:
- Phải chăng có người không chịu buông tha chúng ta?
Tam Anh cô nương lắc đầu đáp:
- Tiện thiếp cũng không biết. Nhưng chúng ta không thể đi được là một điều chắc không sai.
Cặp mắt Chung Khí Tử liếc nhoang nhoáng rồi dừng lại nhằm thẳng vào mặt Tam Anh hỏi:
- Ðối với người khác thì tại hạ mặc kệ họ. Tại hạ chỉ hỏi cô nương có chịu đi theo tại hạ không?
Tam Anh khẽ hỏi lại:
- Các hạ muốn đem tiện thiếp đưa cho người khác ư?
Chung Khí Tử gật đầu đáp:
- Người kia còn mạnh hơn tại hạ gấp trăm ngàn lần.
Hai người nói chuyện với nhau rất khẽ nên người ngoài chẳng ai nghe rõ.
Bỗng nghe Tam Anh đột nhiên cất cao giọng nói:
- Tại hạ không thể theo các hạ được.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Coi tính cách Chung Khí Tử là tay hào kiệt. Tam Anh cô nương đã không chịu cùng đi với y, tất cũng không miễn cưỡng.
Ngờ đâu sự thực lại ra ngoài ý nghĩ của Lý Hàn Thu. Chung Khí Tử đột nhiên giương tay ra điểm huyệt Tam Anh rồi lạnh lùng nói:
- Tại hạ cứ đưa cô đi thì cũng thế.
Bỗng nghe có tiếng quát:
- Ðứng lại đã!
Chung Khí Tử quay đầu nhìn lại thì thấy Kim Ma rảo bước tiến ra.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm phát giác ra bốn góc đài dường như đều có người nhơn nhơn muốn động thủ.
Bỗng nghe Chung Khí Tử chậm rãi hỏi lại:
- Có việc chi vậy?
Kim Ma đáp:
- Các hạ chuẩn bị đưa Tam Anh cô nương đi đâu?
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Tại hạ đã thắng y thì muốn đưa y đi đâu mà chẳng được?
Kim Ma tủm tỉm cười nói:
- Ðúng thế! Các hạ thắng Tam Anh cô nương rồi dĩ nhiên cô sẽ thuộc về các hạ. Ðài qui của bọn lão thân đã định rõ điều này, dĩ nhiên không thể phản bội. Có điều trong đài qui còn một khoản đã nói rồi người đắc thắng phải tham dự hôn lệ đại điển của bản hội...
Chung Khí Tử ngắt lời:
- Tại hạ đã nói là không tham dự đại điển của quí vị.
Kim Ma nói:
- Nhưng bọn lão thân không ưng thuận điều đó với các hạ.
Chung Khí Tử tủm tỉm cười nói:
- Hễ có duyên thì nên vợ nên chồng. Tam Anh cô nương đây đã thuộc quyền sở hữu của tại hạ tưởng các vị bất tất phải phí công nữa.
Kim Ma nói:
- Ðã không đủ lễ nghi thì sao cho trọn vẹn? Bọn lão thân đã lập ra điều lệ, bất cứ ai lên đài tỷ võ đều phải tuân theo mới được. Nếu các hạ muốn hành động ra ngoài thể lệ thì bọn lão thân biết phúc bẩm lên thượng cấp thế nào?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðó là việc riêng của các vị, không liên quan gì đến tại hạ.
Lý Hàn Thu nghe hai người lý luận trong lòng không khỏi lấy làm kỳ tự hỏi:
- Vụ này là thế nào đây? Anh chàng Chung Khí Tử có vẻ anh hùng hào kiệt dường như không phải kẻ đam mê nữ sắc, mà sao lại nóng nảy không muốn chờ đợi làm lễ đã chực đưa người đẹp đi ngay? Hay là Tam Anh cô nương đã dùng phép truyền âm nhập mạch cầu hắn làm như vậy?
Bỗng thấy Kim Ma biến đổi sắc mặt, lạnh lùng nói:
- Các hạ nói vậy là sai. Bọn lão thân cử hành cuộc Tần Hoài Hoa Hội này khiến cho anh hùng thiên hạ sánh với giai nhân. Chủ trương không phải là bất tiện. Có điều lão thân hy vọng những người tham dự đều tuân theo quy luật cho nghiêm chỉnh...
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Dĩ nhiên để đối phó với những kẻ không chịu theo quy luật, bọn lão thân đã bố trí phương pháp đối phó.
Chung Khí Tử hững hờ hỏi lại:
- Theo ý Kim phu nhân thì sao?
Kim Ma đáp:
- Theo ý lão thân thì mong rằng Chung đại hiệp nên tuân theo những điều quy định của bản đài.
Chung Khí Tử hỏi:
- Nếu tại hạ không chịu tuân thủ thì sẽ đi đến hậu quả thế nào?
Kim Ma đáp:
- Bọn lão thân dốc toàn lực ngăn trở để các hạ không thể dời khỏi nơi đây.
Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Cuộc Tần Hoài Hoa Hội đã tỷ thí 12 trận. Trong 11 trận đầu tuy có xảy cuộc phong ba nho nhỏ nhưng cũng xử trí xong rồi. Còn đối với trận tối hậu này mà xảy chuyện rắc rối tức là cả cuộc hoa hội đều bị tổn thương đến oai danh.
Chung Khí Tử nói:
- Kim phu nhân đã hiểu rõ vụ này, tại hạ hy vọng phu nhân nhẩn nại thêm một chút.
Kim Ma hỏi:
- Vì lẽ gì mà Chung đại hiệp không nhẫn nại chờ lại một lúc?
Chung Khí Tử thở phào đáp:
- Tại hạ phải cái nết ương gàn. Miệng đã nói thế nào là không chịu canh cải nữa.
- Bọn lão thân đã lập ra qui điều cũng quyết không thể vì một mình Chung đại hiệp mà sửa đổi.
Chung Khí Tử vẻ mặt nghiêm trang thủng thẳng hỏi:
- Phu nhân nói vậy thì khó mà tránh khỏi được cuộc xung đột chăng?
Kim Ma đáp:
- Phá hoại qui luật hoa hội của bọn tại hạ, thì đây không phải là cuộc tỷ võ, bọn tại hạ không cần giữ lề lối lấy một chọi một với Chung đại hiệp.
Chung Khí Tử hỏi:
- Chư vị nói thế tức là đã chuẩn bị cuộc quần công rồi chăng?
Kim Ma đáp:
- Có thể nói như vậy. Chung đại hiệp đã muốn động thủ thì bọn tại hạ đành phải đem toàn lực ra mà đối phó.
Chung Khí Tử chuyển động mục quang đảo mắt nhìn bốn phía rồi lạnh lùng hỏi:
- Kim phu nhân! Ai đứng chủ cuộc hoa hội này? Có phải là phu nhân hay Giang Nam Song Hiệp?
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 71
Không qui thuận hào kiệt bị bao vây
Lý Hàn Thu nghe Chung Khí Tử đột nhiên nói thẳng đến danh hiệu Giang Nam Song Hiệp, chàng không khỏi động tâm nghĩ thầm:
- Chẳng lẽ cuộc đại náo hoa hội này là có dự mưu từ trước? Nếu y muốn giao chiến với Giang Nam Song Hiệp tại hội trường này thì ta giúp y một tay.
Bỗng nghe Kim Ma cười lạt hỏi:
- Cái đó tưởng không liên quan gì các hạ. Lão thân tưởng bất tất phải trả lời.
Bỗng nghe Tam Anh cô nương khẽ nói:
- Các hạ buông tiện thiếp ra! Bản lĩnh các hạ dù cao cường đến đâu cũng không tài nào xông ra khỏi đây được.
Nguyên hôm trước trong lúc tỷ võ có một người bỏ chạy đi nên bữa nay trong hoa hội càng bố trí chặt chẽ hơn. Vị trí thuyền bè di chuyển nơi khác để tiện việc phòng thủ và phong tỏa. Sau cuộc di chuyển thuyền bè lại trải qua thêm một tầng bố trí rất cẩn mật. Nếu không đặc biệt lưu tâm thì không nhận ra được.
Ðêm nay là đêm tối hậu. Chính Giang Nam Song Hiệp đã xếp đặt một cuộc thành bại tối hậu. Bốn mặt hoa thuyền đều đặt những tay cao thủ cùng chuẩn bị những cuộc ứng chiến bất ngờ.
Dĩ nhiên cuộc bố trí này, ngoài những nhân vật thủ não quan trọng, trong bọn hoa nữ không một ai hay biết.
Lời nói của Tam Anh, Chung Khí Tử không sao hiểu được, nó còn khích động lòng hào khí của hắn.
Hắn cười ha hả hỏi:
- Cô nương nói thế thì ra họ đã chuẩn bị từ trước rồi sao?
Tam Anh chưa kịp đáp, Kim Ma đã cướp lời:
- Ðúng thế! Bọn lão thân trông coi đài qui hết lòng tôn kính mọi người mà còn có trọng trách gìn giữ cho được hoàn thiện để đối phó với những bọn gian tà có manh tâm phá hoại hoa hội. Bọn lão thân đã chuẩn bị chu đáo không có điều chi đáng sợ nữa. Dù là kẻ mình mang tuyệt kỹ, bọn lão thân cũng có đủ phương pháp đối phó.
Chung Khí Tử chuyển động cặp mắt ngó Kim Ma rồi lại nhìn Tam Anh cô nương thủng thẳng hỏi:
- Bữa nay cô nương đã bại về tay tại hạ. Bất luận bọn họ phòng bị thế nào thì cô cũng nên coi tại hạ là người tri kỷ, thân cận nhất đời có đúng thế chăng?
Tam Anh cô nương chỉ giương cặp mắt sắc như lưỡi kiếm tựa hồ muốn đâm thấu vào thâm tâm người ta, rồi ngần ngại đáp:
- Ðúng là thế đó!
Kim Ma lạnh lùng nói tiếp:
- Lầm! Lầm rồi! Trước khi chưa làm lễ thành hôn. Cô là cô, y là y, chưa có liên quan gì với nhau hết.
Tam Anh khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Kim ma nói phải đó.
Chung Khí Tử tuy ngoài miệng trò chuyện với hai người mà cặp mắt vẫn lưu tâm đến cử động của những người dưới đài.
Bỗng nghe Kim Ma hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Lão thân có một điều chưa hiểu.
Chung Khí Tử hỏi:
- Ðiều chi?
Kim Ma hỏi lại:
- Vì lẽ gì mà các hạ phải gấp rút quá đến nỗi không thể chờ lại trong một lát để cử hành hôn lễ?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðài qui của các vị lập ra không hợp lý. Cớ sao lại bắt người ta phải dự hôn lễ mới được?
Kim Ma quay đầu nhìn vào hậu đài thấy ánh lửa lóe lên một cái rồi vụt tắt ngay. Ðó là tín hiệu báo tin cho đồng bọn là cuộc chuẩn bị đâu vào đấy cả rồi.
Kim Ma cười khảy hai tiếng rồi đáp:
- Xin các hạ buông tay Tam Anh cô nương ra mau! Lão thân còn phải chiếu đài qui chuẩn bị làm lễ đại điển cho các vị tân nhân, không rảnh thì giờ nói chuyện đường dài với các hạ được nữa.
Chung Khí Tử đột nhiên buông tiếng cười rộ nói:
- Thế là các vị đã chuẩn bị cạm bẫy xong cả rồi phải không?
Hắn ngừng lại một chút rồi đột nhiên nghiêm nét mặt nói tiếp:
- Tuy các vị đã chuẩn bị một cách vô cùng cẩn mật và bố trí mai phục khắp nơi, nhưng các vị đừng quên rằng trong trường còn vô số tay cao thủ. Tại hạ không tin rằng lực lượng bố trí bốn mặt của các vị có thể chống đối được với bao nhiêu cao thủ hiện diện tại đây.
Quả nhiên mấy câu này đã kích thích sôi nổi tấm lòng khẳng khái hào hiệp của quần hùng. Nó khiến cho bao nhiêu tay cao thủ võ lâm sinh lòng nghi hoặc. Quả nhiên quần hào túm năm tụm ba thì thầm bàn tán.
Kim Ma đưa mắt nhìn quần hùng dưới đài, mụ không khỏi chấn động tâm thần. Là con người rất tinh khôn, lại rất khéo léo mụ tính thầm trong bụng:
- Gã Chung Khí Tử này muốn kích thích quần hùng để gây nên cuộc rối loạn. Nếu mình không khéo xử trí thì toàn trường sẽ biến thành cuộc đại loạn. Âu là ta phải nhẫn nại ứng đối mới được.
Mụ liền đổi giọng hỏi:
- Chung đại hiệp nói vậy chẳng là lạ lắm sao? Lão thân có điều chưa rõ là cá nhân đại hiệp cố ý ngông cuồng vượt ra ngoài lề luật của bản đài, không chịu tuân theo qui củ về việc tỷ võ. Cái đó có can dự gì đến người ngoài? Mười hai cô hoa nữ toàn là những vị nhan sắc tuyết thẹn hoa nhường, bản lãnh cao thâm. Bao nhiêu anh hùng đăng đài tỷ thí đều đã nhìn rõ. Về việc đối xử với các hạ có liên quan gì đến ai?
Quả nhiên Kim Ma nói vậy phát sinh hiệu lực. Quang trường khôi phục lại sự yên tĩnh. Mọi người dừng lại đứng bàng quang để xem diễn biến giữa hai bên.
Kim Ma thấy lòng khích động của quần hào trở lại hòa hoãn liền tủm tỉm cười nói tiếp:
- Chung đại hiệp! Phải trái đã có công luận. Các hạ mưu đồ gây công phẫn cho quần hào để phá rối hậu trường, nhưng lão thân e rằng chỗ dụng tâm của đại hiệp không đi đến đâu, vì các bậc anh hùng hào kiệt nhìn thấy rõ đâu là sự thực, đâu là hợp lý.
Chung Khí Tử quay lại ngó Tam Anh một cái rồi nói:
- Cô nương! Xin lỗi cô nương nhé.
Rồi hắn vương tay trái ra cắp cô vào dưới nách.
Tam Anh đã bị điểm huyệt, không còn sức chống chọi, đành để mặc hắn muốn làm gì thì làm.
Chung Khí Tử cầm đao ở tay mặt, lớn tiếng hô:
- Tại hạ không muốn gây ra thảm kịch, nhưng cũng không chịu khuất phục dưới sự uy hiếp của các vị.
LamVu typed Thất Tuyệt Ma Kiếm 81
Kim Ma đảo mắt nhìn Chung Khí Tử rồi thủng thẳng hỏi:
- Các hạ! Khí thế của các hạ như vậy mà các hạ không biết là mình đã ỷ tài lấn người thái quá ư?
Chung Khí Tử vẻ mặt nghiêm trọng chậm rãi hỏi lại:
- Phu nhân muốn ngăn cản tại hạ thực chăng?
Kim Ma đáp:
- Lão thân phụ trách công việc quản lý các hoa nữ, dĩ nhiên chẳng thể bỏ mặc họ cho những người hành động trái qui tắc.
Chung Khí Tử nói:
- Kim phu nhân muốn can thiệp cũng được, nhưng tại hạ hy vọng phu nhân hãy tự lượng sức mình trước đi đã!
Dứt lời hắn tung mình nhảy vọt xuống đài.
Kim Ma vung tay mặt lên phóng chưởng ra đánh "binh" một cái.
Chung Khí Tử buông tiếng cười lạt. Hắn né người tránh sang bên một chút đồng thời dùng vai tả để hứng lấy phát chưởng.
Chung Khí Tử liền đi lướt qua bên mình Kim Ma để xông ra.
Kim Ma tuy đánh trúng Chung Khí Tử một chưởng, nhưng chính mụ cũng bị hất lùi lại phía sau một bước.
Kim Ma biến sắc thò tay trái rút một thanh trường kiếm ở trên giá binh khí rồi lớn tiếng quát:
- Chung Khí Tử! Ðừng chạy nữa.
Mụ vung thanh trường kiếm một cái rồi cả người lẫn kiếm nhảy xổ về phía Chung Khí Tử.
Ánh hào quang vừa lóe lên. Mũi kiếm đã điểm vào sau lưng Chung Khí Tử.
Lý Hàn Thu thấy Kim Ma nhảy vọt xuống đài thân pháp cực kỳ mau lẹ thì nghĩ thầm trong bụng:
- Mụ này người béo chùm béo chụt mà võ công lại ghê gớm quá!
Bỗng thấy Chung Khí Tử xoay tay lại vung đao đón đỡ. Tiếng kim thiết đụng nhau vang lên rùng rợn.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì thấy Kim Ma đứng dừng lại ở ngoài ba trượng. Thanh bảo kiếm trong tay mụ đã tuột tay bắn đi.
Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên chỗ, vẻ mặt hắn nghiêm nghị lạnh lùng nói:
- Kim Ma! Tại hạ động thủ với ai cũng chỉ nhường nhịn hai lần thôi. Nếu phu nhân còn không biết đường tiến thoái thì đừng trách thanh đao của tại hạ rất hiểm độc.
Kim Ma đã tấn công Chung Khí Tử một phát chưởng và một chiêu kiếm, mụ hiểu hắn có một bản lãnh ít người bì kịp. Mụ quyết nhiên không phải là tay địch thủ. Nếu còn giao phong tất bị bại nhục. Mụ liền đứng trơ ra như phỗng đá không nói câu gì và cũng không nhúc nhích.
Tam Anh cô nương đã hoàn toàn mất hết sức chống cự, cô đành để mặc Chung Khí Tử bắt đem đi.
Kim Ma cũng không dám ra tay ngăn trở.
Giữa lúc ấy đột nhiên có người lớn tiếng hỏi:
- Hoa hội đến đây là kết thúc, không có mỹ nữ lên đài tỷ thí nữa. Vậy chúng ta còn ở lại đây để coi gì nữa?
Tiếng hô như vậy quả nhiên phát sinh hiệu lực.
Lập tức những người đứng xem cuộc nhiệt náo giữa Kim Ma và Chung Khí Tử cũng bỏ đi ra ngoài.
Một thế lực rất lớn ào ạt đi ra. Giang Nam Song Hiệp tuy đã bố trí mai phục một cách rất nghiệm mật mà không dám ngăn trở ra mặt.
Lý Hàn Thu cũng đứng lên rảo bước tiến về phía trước, định đi lẫn vào đám đông để ra ngoài.
Lôi Phi nhân lúc hỗn loạn liền đến bên mình Lý Hàn Thu khẽ bảo chàng:
- Lý đệ! Tiểu huynh đã làm cho hội trường nhốn nháo. Vậy chúng ta trà trộn vào đám đông mà ra.
Lý Hàn Thu vừa đi vừa ngấm ngầm để ý đến cử động của Chung Khí Tử để bảo hộ cho hắn.
Giang Nam Song Hiệp quả nhiên trầm tĩnh hơn người. Chúng thấy quần hào lũ lượt kéo đi cứ bỏ mặc, chứ không sai người ngăn trở. Vẻ mặt chúng vẫn bình thản tựa hồ như không có chuyện gì.
Lý Hàn Thu theo bọn quần hào ra khỏi hoa trường khẽ bảo Lôi Phi:
- Chung Khí Tử tuy võ công cao cường, nhưng hắn thân cô thế cô, e rằng một mình hắn khó lòng trốn thoát, vị Giang Nam Song Hiệp tất phái thuộc hạ truy kích.
Lôi Phi hỏi lại:
- Sao? Lý đệ muốn kết giao bằng hữu với hắn chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lúc này chúng ta đang đối đầu với bọn Giang Nam Song Hiệp tiểu đệ nghĩ rằng phàm những ai là kẻ thù với họ chúng ta đều coi như bạn.
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Hơn nữa tiểu đệ nhận thấy Chung Khí Tử muốn đem Tam Anh cô nương đi mà sao hắn không chờ hành lễ thì trong vụ này tất có điều chi ngoắt ngoéo.
Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:
- Phải đấy!
Chung Khí Tử cứ kéo Tam Anh đi, nhưng vẫn cất bước thong thả. Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu tăng gia cước lực.
Chỉ trong khoảng khắc hai người đã đi tới trước mặt Chung Khí Tử.
Lúc này bọn quần hào dời khỏi hoa trường đại đa số đã tán đi mọi ngã. Trong đêm tối, họ chia ra những phương hướng khác nhau mà đi.
Chung Khí Tử còn lọt lại phía sau, những người đi với hắn chỉ độ bảy tám tên.
Ðột nhiên, hai tiếng hú thê thảm vang lên, phá tan bầu không khí tịch mịch giữa đêm khuya.
Hai tiếng hú vừa dứt thì lại hai tiếng khác vang lên như đập vỡ màng tai người ta.
Lý Hàn Thu đột nhiên dừng bước, khẽ hỏi Lôi Phi:
- Bọn chúng rượt theo rồi. Không hiểu chúng dùng thủ đoạn gì mà trong khoảng khắc đã sát hại bốn người?
Nguyên giữa lúc đêm tối Lý Hàn Thu và Lôi Phi tuy nghe mấy tiếng rú thê thảm mà không nhìn rõ là người nào đã chết mất mạng.
Chung Khí Tử đã dừng bước lại.
Lý Hàn Thu khẽ hỏi:
- Lôi huynh! Trong tay y còn cắp Tam Anh cô nương thì làm sao động thủ với người được?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta hãy chờ xem biến diễn rồi sẽ bàn.
Trong lúc Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đang nói chuyện bỗng thấy hai bóng người chạy vọt qua.
Chính là Chung Khí Tử và Tam Anh cô nương.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi liền lùi lại hai bước để nhường lối.
Tam Anh cô nương dường như chưa chịu khuất phục, song tay trái Chung Khí Tử vẫn nắm cổ tay mặt cô kéo đi.
Chung Khí Tử xắng giọng quát hỏi:
- Ai đó?
Thanh đao ở tay mặt hắn lóe lên một cái nhằm chém xuống Lý Hàn Thu.
Ánh hào quang vọt ra nhanh như chớp. Trong bóng tối càng coi rất rõ thế đao cự kỳ mau lẹ.
Lý Hàn Thu vừa lùi lại hai bước né tránh vừa đáp:
- Bọn tại hạ không có ý gì cừu địch với các hạ mà cũng không thuộc vào hạng bảo tiêu của hoa hội. Vậy các hạ chỉ cần đối phó với địch nhân là chuyện khẩn yếu.
Chung Khí Tử dừng đao lại đưa mắt ngó Lý Hàn Thu và Lôi Phi rồi chậm rãi nói:
- Hai vị đã không phải là người trong hội, vậy mong rằng quí vị sớm rời khỏi nơi đây là hơn. Tại hạ e rằng Giang Nam Song Hiệp đã huy động hết những tay cao thủ ra đối phó với tại hạ.
Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:
- Những người đồng bạn đi theo các hạ đã có ai bị tử thương chưa?
Chung Khí Tử chậm rãi đáp:
- Tại hạ đến đây một mình, không có bạn hữu nào hết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy mấy người vừa rú lên vì bị tử thương đó là ai?
Chung Khí Tử đáp:
- Chắc cũng là những người giống như hai vị muốn coi cuộc nhiệt náo này.
Ðang lúc nói chuyện đột nhiên thấy bóng một đám đông thấp thoáng. Mấy người chạy lẹ tới nơi vừa nghe tiếng gió thổi vạt áo lạch phạch, đoàn người đã tới trước mặt.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn ra thì chính là Hàn Ðào ở Từ Châu. Hắn có bốn tên đại hán võ phục tùy tòng. Cả bốn tên đều nai nịt gọn gàng tay cầm quỷ đầu đao sống dầy.
Hàn Ðào vẫn mặc áo trường bào. Tay cầm một thanh trường kiếm. Hiển nhiên hắn tỏ ra rất vội vàng và tùy tiện chụp lấy một thứ binh khí cầm đi.
Bốn đại hán tay cầm quỉ đầu đao tản ra rất lẹ để bao vây mấy người vào giữa.
Hàn Ðào đảo mắt loang loáng nhìn mọi người một lượt rồi thủng thẳng nói:
- Té ra các hạ có mấy ông bạn đón tiếp.
Chung Khí Tử đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn Hàn Ðào đáp:
- Mấy vị này chẳng có liên quan gì đến tại hạ. Tại hạ chưa từng quen biết nhau.
Hàn Ðào đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi thì quả là nhân vật hắn chưa từng gặp bao giờ, nên hắn cũng không lấy gì làm quan tâm. Rồi hắn cất tiếng tự giới thiệu:
- Tại hạ là Hàn Ðào ở Từ Châu. Dường như Chung huynh cũng ít khi qua lại giang hồ phải không?
Chung Khí Tử cười lạt đáp:
- Tưởng là ai chứ Hàn Ðào ở Từ Châu thì tại hạ đã được nghe đại danh từ lâu.
Hàn Ðào cười lạt nói:
- Chung huynh võ công cao cường đao pháp kỳ dị. Vừa rồi tiểu đệ ở dười đài đã được thưởng thức tuyệt kỹ của Chung huynh, trong lòng kính phục vô cùng!
Chung Khí Tử nói:
- Tại hạ không dám! Hàn Ðại Hiệp dạy quá lời.
Hắn chuyển động mục quang đảo nhìn bốn đại hán một lượt rồi thủng thẳng hỏi:
- Hàn nhị hiệp dẫn nhiều tay cao thủ rượt theo tại hạ, không hiểu có điều chi chỉ giáo?
Hàn Ðào chắp tay đáp:
- Giang Nam Song Hiệp trước nay chỉ thích giao du bạn hữu. Chung huynh là một nhân vật anh hùng như vậy, thật khiến cho bọn tại hạ ngưỡng vọng vô cùng!
Chung Khí Tử khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Mục đích của Hàn nhị hiệp thế nào? Tiểu đệ thật tình vẫn chưa hiểu rõ.
Hàn Ðào đáp:
- Phương đại hiệp đã đặt một tiệc rượu ở Phương Phủ, hiện y đang kính cẩn chờ đợi đại giá.
Chung Khí Tử hỏi:
- Chúng ta chưa từng quen biết. Tại hạ khi nào dám đến quấy nhiễu?
Hàn Ðào đáp:
- Anh em bốn bể cũng trong một nhà. Nếu Chung huynh cố ý kết giao cùng bọn tại hạ thì xin mời cùng đi với tại hạ vào chơi.
Chung Khí Tử cười mát hỏi:
- Nếu tại hạ không đi được thì sao?
Hàn Ðào nhíu cặp lông mày đáp:
- Tại hạ rất hy vọng Chung huynh cùng đi với tại hạ một chuyến.
Hắn mỉm cười nói tiếp:
- Chung huynh có việc gì, tiểu đệ tin rằng chúng ta sẽ giải quyết được hoàn toàn.
Hắn vừa nói, vừa đưa mắt nhìn Tam Anh.
Bỗng nghe Tam Anh dịu dàng nói:
- Chung đại hiệp nên đi đi! Hàn nhị hiệp đối với Chung đại hiệp lịch sự như vậy là có vẻ đặc biệt lắm đấy.
Hàn Ðào liền nói tiếp:
- Một nhân tài như Chung huynh. Bọn tiểu đệ rất mong được kết nghĩa chi lan, dĩ nhiên không thể coi như người thường được. Bọn tiểu đệ còn muốn Chung huynh tham gia đại điển hôn lễ cho thêm phần trọng thể.
Lý Hàn Thu đứng bàng quan bằng cặp mắt lạnh lùng. Chàng nhận thấy Hàn Ðào cố ý muốn kết giao với Chung Khí Tử thì nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu Chung Khí Tử bị bọn chúng dụ dỗ kéo về cùng phe thì thật là một mối uy hiếp lớn cho võ lâm.
Lôi Phi lạnh lùng đứng một bên. Y không nói nửa lời, mà cũng không ngăn trở Lý Hàn Thu. Dường như y muốn để cho chàng tự xử trí việc này.
Bỗng thấy Chung Khí Tử ngửng mặt trông lên trời trầm ngâm một hồi rồi thủng thẳng đáp:
- Thịnh tình của Hàn nhị hiệp, tại hạ cảm kích vô cùng! Có điều tại hạ đã ước hẹn cùng người. Vậy cuộc vào chơi Phương Phủ xin để lại một ngày khác.
Hàn Ðào tỏ ra rất nhẫn nại. Hắn tươi cười hỏi:
- Chung huynh ơi! Chung huynh có ước hẹn với ai mà tương hội vào lúc nào?
Chung Khí Tử đáp:
- Vào giờ ngọ ngày mai, thế nào tại hạ cũng phải gặp mặt ông bạn đó.
Hàn Ðào cười khanh khách nói:
- Tưởng gì chứ thế thì dễ quá, bọn tiểu đệ không để cho Chung huynh lỡ cuộc hội ngộ. Hàn mỗ vâng lệnh Phương đại hiệp đến đây, mong rằng Chung huynh vị tình một chút. tiểu đệ xin trỏ lên trời mà thề rằng bọn tiểu đệ mời Chung huynh gặp gỡ một phen quyết không có chút ác ý nào hết mà chỉ chuyện trò vui vẻ cùng Chung huynh như tình kết giao bạn hữu.
Tam Anh lại dịu dàng nói xen vào:
- Chung đại hiệp nên nhận lời đi thôi! Tiện thiếp không muốn Chung đại hiệp vì tiện thiếp mà mất hết sự vui vẻ. Vậy mong Chung đại hiệp hãy tới Phương Phủ tiện thiếp không làm phiền đại hiệp. Ðại hiệp đường chính chính mà đi theo Hàn nhị hiệp cho cuộc hội ngộ được mỹ mãn.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Trong Phương gia đại viện chúng đã bố trí cơ quan trùng điệp. Ðến phó hội Phương gia đại viện tức là dấn thân vào hầm rồng hang cọp. Dù Chung Khí Tử bản lãnh cao cường đến đâu e rằng cũng khó lòng ra thoát.
Tuy trong lòng chàng nghĩ vậy nhưng cố ý nhẫn nại không thốt ra lời.
Bỗng nghe Chung Khí Tử đáp:
- Hàn nhị hiệp đã tận tình, nếu Chung mỗ lại cố chấp không đi thì sao khỏi mang tiếng là kẻ bất cận nhân tình. Có điều tại hạ cần phải báo tin cho ông bạn biết trước mới được.
Hàn Ðào lấy làm kỳ hỏi:
- Chung huynh cũng có bạn cùng đến ư?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế! Xin Hàn nhị hiệp hãy về trước. Ðể tại hạ đi thông báo với người bạn một tiếng rồi vào khoảng canh năm sẽ tới Phương gia đại viện để hội diện với hai vị.
Hàn Ðào hỏi:
- Ông bạn của Chung huynh bây giờ hiện ở đâu? Sao không mời y cùng đến chơi một thể?
Chung Khí Tử đáp:
- Ông bạn đó của tại hạ vốn không ưa gặp mặt người ngoài. Hàn nhị hiệp bất tất phải quan tâm.
Hàn Ðào biến sắc hỏi:
- Chung huynh nói vậy thì ra nhất định không nể mặt tại hạ hay sao?
Chung Khí Tử hững hờ đáp:
- Hàn nhị hiệp do thịnh tình mời tại hạ đến chơi còn tại hạ ưng thuận hay không là theo lễ. Nếu Hàn nhị hiệp lại nhất định cưỡng bách tại hạ phải vâng lời thế thì không phải là chuyện mời mọc mà là cách bức bách tại hạ y theo một phép.
Hàn Ðào cười lạt nói:
- Giang Nam Song Hiệp cũng là hạng người có chút danh vọng trong võ lâm nếu Chung huynh cương quyết cự tuyệt thì ra không nể mặt nhau rồi.
Chung Khí Tử cười lạt nói:
- Hàn huynh đã đa tâm như vậy thì chúng ta khỏi cần nói chuyện nữa.
Hàn Ðào ngửa mặt lên huýt một tiếng dài rồi hỏi:
- Chung huynh có biết bây giờ đã vào tình trạng nào không?
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Ở vào tình trạng nào thì làm sao?
Hàn Ðào đáp:
- Xin Chung huynh hãy nhìn kỹ mà xem sẽ rõ.
Chung Khí Tử đảo mắt nhìn quanh thì thấy bốn mặt ánh lửa chập chờn. Chỉ trong khoảng khắc, bốn cây đuốc sáng rực cả lên.
Dưới ánh đuốc sáng tỏ, bốn mặt đều có bóng người chuyển động có đến mấy chục. Hiển nhiên hắn đã ở vào giữa vòng vây trùng điệp.
Chung Khí Tử lạnh lùng nói:
- Té ra Hàn nhị hiệp mời tại hạ là để cho bọn người của nhị hiệp có đủ thì giờ bố trí.
Hàn Ðào nói:
- Nếu anh em ta thực lòng bàn chuyện kết giao thì bây giờ Chung huynh ưng thuận cũng vẫn còn kịp.
Hắn đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi nói tiếp:
- Nếu hai vị cũng là bạn hữu với Chung huynh thì tại hạ xin mời cùng đi một thể cho vui.
Chung Khí Tử đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi đáp:
- Tại hạ với hai vị này vốn không quen biết.
Hàn Ðào hơi ngần ngừ một chút rồi nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi hỏi:
- Hai vị đến đây làm chi?
Lôi Phi cướp lời đáp:
- Tại hạ đến đây để xem cuộc hoa hội náo nhiệt, chưa từng quen biết Chung huynh đây bao giờ.
Hàn Ðào hết ngó Lôi Phi lại ngó Chung Khí Tử hỏi:
- Chung huynh tính thế nào?
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt thì thấy bốn bề lửa cháy cao ngất đang từ từ vây lại gần. Họ còn cách chừng hai trượng thì bày thành một thế trận rất nghiêm mật.
Hàn Ðào khẽ hắng giọng một tiếng khẽ nói:
- Cứ tình thế trước mắt mà bàn thì các hạ thực chẳng thể nào đem Tam Anh cô nương đi được.
Chung Khí Tử đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi thủng thẳng hỏi:
- Kiểu này thì Hàn nhị hiệp muốn cưỡng bách tại hạ phải tuân theo mệnh lệnh của người ngoài rồi chăng?
Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:
- Thật ra Hàn mỗ thành tâm kính thỉnh Chung huynh. Nếu Chung huynh cố ý tự tuyệt người ở ngoài xa ngàn dặm thì bọn tại hạ đành phải động thủ.
Chung Khí Tử cười lạt nói:
- Bây giờ tại hạ biết cuộc Tần hoài Hoa Hội đó chẳng qua là các vị bày ra cạm bẫy để đánh lừa anh hùng thiên hạ.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Phải rồi! Ðáng tiếc là bây giờ anh chàng này mới hiểu.
Lúc này bốn mặt đã bày thành trận thế rất nghiêm mật. Hàn Ðào đảo mắt nhìn quanh rồi cười nói:
- Bây giờ chúng ta là bạn hay là thù chỉ một lời nói của Chung huynh là quyết định.
Hắn dừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều trước khi Chung đại hiệp quyết định là thù hay bạn, tại hạ xin có mấy lời khuyến cáo.
Chung Khí Tử đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Hàn đại hiệp có điều gì xin nói cho nghe.
Hàn Ðào đáp:
- Chung huynh! Trước kia Chung huynh ít qua lại giang hồ, dường như chưa gây nên nhiều ân oán với các bạn hữu võ lâm.
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ rất ít bôn tẩu giang hồ, chưa có gì đáng kể là gây nên ơn oán với ai cả.
Hàn Ðào hỏi:
- Vậy Chung huynh đăng đài tỷ võ chỉ vì Tam Anh cô nương này thôi ư?
Chung Khí Tử đưa mắt nhìn Tam Anh đáp:
- Có thể nói như vậy.
Hàn Ðào hỏi:
- Nếu Chung huynh chỉ vì Tam Anh cô nương thì sao lại không muốn đi đến một chỗ kết cục hoàn toàn mỹ mãn.
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Thế nào là kết cục hoàn toàn mỹ mãn?
Hàn Ðào đáp:
- Việc này giản dị lắm. Nếu Chung huynh ưng thuận lời yêu cầu của tại hạ cùng tới Phương đại hiệp thì bao nhiêu ý niệm thù nghịch giữa chúng ta đều tiêu tan hết. Cuộc hội đàm mà đi đến chỗ ý hiệp tâm đầu thì chúng ta thành những bạn tri kỷ, mà Tam Anh cô nương dĩ nhiên thuộc quyền sở hữu Chung huynh.
Chung Khí Tử cười ruồi hỏi:
- Nếu tại hạ không ưng thì sao?
Hàn Ðào nghiêm mặt đáp:
- Khó lòng khỏi một trường ác đấu, nhưng bọn tại hạ đã biết rõ võ công cùng đao pháp kinh hồn của Chung huynh, nên dĩ nhiên bọn tại hạ phải chuẩn bị một cách rất châu đáo. Nếu xảy cuộc chiến đấu, thì Chung huynh thật khó nắm được phần thắng.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Cái đó cũng chả quan hệ gì. Ta mà cùng Lôi huynh hiệp lực giúp y thì việc phá trận thế kia có chi là khó. Cái khó là ở chỗ làm sao giữ cho Tam Anh cô nương được an toàn.
Bản ý chàng nghĩ vậy nhưng không dám nói ra.
Chàng thấy Chung Khí Tử ngưng thần ngẫm nghĩ hồi lâu không nói gì. Hiển nhiên hắn đã bị những câu hăm dọa của Hàn Ðào làm cho nao núng.
Bỗng nghe Tam Anh cô nương cất giọng ôn tồn nói:
- Nếu Chung đại hiệp có lòng thương tiếc tấm thân bồ liễu này thì sao lại không ưng thuận lời mời của Hàn đại hiệp? Giang Nam Song Hiệp đã nổi tiếng là tay Mạnh Thường Quân thì dĩ nhiên hai vị đó khao khát kết giao với Chung huynh lắm!
Hàn Ðào nói tiếp:
- Tiểu đệ còn giới thiệu Chung huynh với mấy vị cao nhân trên chốn giang hồ nữa.
Chung Khí Tử từ từ buông cổ tay Tam Anh ra hỏi:
- Nếu tại hạ buông tha Tam Anh cô nương thì sao?
Tam Anh từ từ lùi lại mấy bước đi tới trước mặt Hàn Ðào.
Hàn Ðào đập tay một cái giải khai huyệt đạo cho Tam Anh nói tiếp:
- Chúng ta hy vọng được Chung huynh nhận lời mời.
Chung Khí Tử hỏi:
- Hàn nhị hiệp nói vậy thì ra các vị rượt theo Chung mỗ không phải chỉ vì Tam Anh cô nương?
Hàn Ðào cười mát đáp:
- Hàn mỗ muốn cứu Tam Anh và cũng muốn mời Chung huynh. Nếu Chung huynh không chịu cùng vào Phương phủ thì tiểu đệ biết trở về phúc đáp Phương đại hiệp ra sao?
Chung Khí Tử lạnh lùng nói:
- Ðó là việc riêng của Hàn nhị hiệp. Tiểu đệ đã buông tha Tam Anh cô nương rồi. Nếu bảo là Chung mỗ đã trái với đài qui trên Tần hoài Hoa Hội thì bây giờ tại hạ đã trả lại Tam Anh cô nương rồi đó. Hàn nhị hiệp mà còn sinh điều khó dễ thì tại hạ đành trông vào võ công của bản thân.
Hàn Ðào tủm tỉm cười nói:
- Xem chừng Hàn mỗ nói đa khô cổ bỏng họng mà cũng không khiến cho Chung huynh động tâm được.
Ðột nhiên hắn biến sắc lạnh lùng hỏi:
- Chung huynh là người thấy nhiều hiểu rộng chắc biết rõ đao trận này chứ?
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Ðao trận là thế nào?
Hàn Ðào đáp:
- Chung huynh thử coi xem.
Ðột nhiên hắn lùi lại ba bước chìa tay trái ra nói:
- Ðưa đây.
Một hán tử áo đen vâng lời tiến lại hai tay đưa lên một người bù nhìn bằng gỗ.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 72
Ðến tịnh xá Quyên Nhi phó ước
Lý Hàn Thu và Lôi Phi cũng bị phiền lụy, vì Hàn Ðào dẫn bọn thủ hạ đến bao vây cả đám.
Chàng chú ý nhìn ra thấy pho tượng gỗ chỉ dài chừng thước hai như hình một đứa con nít, cách điêu khắc cực kỳ tinh xảo.
Lý Hàn Thu trong lòng lấy làm kỳ tự hỏi:
- Chẳng lẽ pho tượng gỗ kia lại động thủ cùng người được ư? Chẳng hiểu Hàn Ðào muốn giở trò gì đây?
Bỗng nghe Hàn Ðào lớn tiếng quát:
- Lượng đao!
Ðột nhiên hắn giơ tay lên tượng gỗ tuột tay bay ra.
Bỗng thấy đạo quang chớp nhoáng. Bốn mặt Ðông Tây Nam Bắc mỗi mặt đều có một đại hán áo đen cầm đao chạy ra. Bốn người này đều lướt qua tới đâm vào tượng gỗ một đao.
Bốn đại hán vận đao vừa phối hợp mau lẹ tuyệt luân. Bốn thanh đao cùng phóng ra một lúc.
Dưới ánh đuốc sáng tỏ ai cũng nhìn rõ pho tượng gỗ mà Hàn Ðào vừa liệng ra bị đứt rời chân tay, cả mình nữa chia làm năm bảy mảng sắp rớt xuống đất.
Bỗng Hàn Ðào lại quát lên:
- Phản thủ đao!
Bốn tên đại hán đồng thời không quay đầu nhìn lại mà vận đao vung ra xoay tay đánh tới.
Bốn thanh đao lại chặt cái mình tượng gỗ dài thước hai thành năm đoạn.
Tiếp theo thì những ánh đao lấp loáng lúc bốn người chạy giao nhau thành hình chữ thập. Thì một làn đao quang kéo ra đến mấy thước.
Khi bốn người đột nhiên phân khai thì pho tượng gỗ đã nát thành cám lả tả rớt xuống đất.
Lý Hàn Thu nhìn những mảnh gỗ vụn rớt xuống đất trong lòng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Hảo đao pháp! Cách phối hợp của họ tuyệt diệu như vậy không sai một ly. Chỉ khẽ chừng sợi tóc là lập tức người mình lại chém phải người mình. Từ nãy tới giờ, Chung Khí Tử đứng ngẩn người ra nhìn pho tượng gỗ ngẩn ngơ xuất thần.
Hiển nhiên con người mình mang tuyệt kỹ đã bị một thứ đao pháp mau lẹ tuyệt luân làm cho khiếp sợ.
Bỗng nghe Hàn Ðào thủng thẳng nói:
- Giả tỷ một người trong bọn chúng mà động thủ với chung huynh thì quyết nhiên không thể nào địch nổi Chung huynh. Nhưng nếu chúng liên thủ hiệp lực thi triển đao pháp này thì có thể gọi là võ lâm nhất tuyệt. Dù đao pháp Chung huynh có tuyệt diệu hơn đời cũng chưa chắc đã chém tan nát được pho tượng gỗ trước khi nó rơi xuống đất.
Chung Khí Tử nói:
- Tại hạ đã nhìn rõ rồi, bọn họ phát huy đao phong để ngăn trở tượng gỗ không cho rớt xuống đất một thời gian để họ có đủ thời giờ mà băm nát ra được.
Hàn Ðào nói:
- Mục lực của Chung huynh quả nhiên tinh nhuệ phi thường khiến tiểu đệ bội phục vô cùng, có điều Chung huynh đã tính lầm một điều.
Chung Khí Tử hỏi:
- Chuyện gì?
Hàn Ðào đáp:
- Ðao pháp của bọn họ có lộ số nhất định, dù một trong bốn người có bị thương cũng không làm cho trận thế biến cải. Vậy lúc Chung huynh động thủ với họ mà có đả thương một tên thì tất Chung huynh cũng trúng một đao. Nếu thế đao chậm lại một chút thì kết quả sẽ đi tới đâu tưởng Chung huynh cũng hiểu rồi.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Theo lời hắn giải thích thì trong bốn người kia nếu có một người bị thương là bên mình có chỗ sơ hở cho chúng từa cơ. Từ cổ chí kim trong đao pháp hay đao trận phải giữ sao cho không một đồng bọn nào bị tổn thương mới là thứ đao pháp tuyệt diệu đến trình độ tuyệt đỉnh.
Bỗng thấy Chung Khí Tử ngưng thần trầm tư, dường như có việc gì khó giải quyết.
Hồi lâu hắn mới nhẹ buông tiếng thở dài nói:
- Phải đó! Ðây đúng là một chuyện kỳ quái, một đao trận phát ra đột ngột.
Hàn Ðào cười ha hả nói:
- Tài năng của Chung huynh quả nhiên ít người bì kịp. Tiểu đệ khâm phục vô cùng.
Tiếng cười vừa dứt, bỗng hắn biến đổi sắc mặt hỏi tiếp:
- Thế nào? Chung huynh có muốn thử phá đao trận này không?
Chung Khí Tử lạnh lùng đáp:
- Nếu tại hạ mà có được tay trợ thủ thì chẳng sợ gì dao trận này. Ðáng tiếc là tại hạ không có được một tay trợ thủ nào.
Hàn Ðào đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi hỏi:
- Mấy vị kia thì sao?
Chung Khí Tử đáp:
- Các vị đó không quen biết tại hạ.
Hàn Ðào trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Chung huynh có chuẩn bị thử đi chơi một trận không.
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ còn muốn nghe điều kiện của Hàn huynh. Bậc trượng phu muốn giết thì được chứ làm nhục thì không chịu.
Hàn Ðào đáp:
- Tiểu đệ chỉ có một điều yêu cầu là hy vọng Chung huynh đi tới Phương phủ một chuyến. Cần sao Phương đại hiệp gặp mặt Chung huynh thế là trách nhiệm của tiểu đệ xem như đã thành tựu.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Nếu y đến Phương phủ mà không bị Giang Nam Song Hiệp thuyết phục thì cũng khó lòng ra thoát Phương gia đại viện. Y đi vào Phương đại viện là chuyện không xong rồi.
Sau chàng chuyển ý nghĩ rồi hỏi:
- Nếu Chung đại hiệp có người giúp đỡ thì đại hiệp phá được đao trận này ư?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế! Nhưng không có người thì biết làm thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ dẫu bất tài cũng tình nguyện giúp Chung đại hiệp một tay.
Chung Khí Tử ngó Lý Hàn Thu chầm chậm hỏi:
- Cao tính đại danh các hạ là gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Bốn bể đều là anh em. Tại hạ không quen nhìn Hàn nhị hiệp uy hiếp các hạ vì thế mà muốn rút đao tương trợ để phá đao trận của bọn họ.
Hàn Ðào cặp mắt dường tóe lửa, vẫy tay phải một cái rồi khẽ quát bọn thuộc hạ:
- Bắt lấy nó cho ta!
Bốn tên đại hán mình mặc áo đen đứng phía sau Hàn Ðào, lập tức có hai tên chạy lẹ tới trước mặt Lý Hàn Thu, tay chúng đều không mang binh khí.
Lý Hàn Thu buông tiếng cười lạt nhảy vọt ra ngoài hai thước.
Thân pháp chàng đã tránh khỏi thế công của hai gã.
Lôi Phi cũng vung quyền lên để không cho hai gã đuổi theo Lý Hàn Thu.
Chung Khí Tử đột nhiên lùi lại hai bước cho xa ra hơn một chút.
Lúc này bọn Lý Hàn Thu Lôi Phi và Chung Khí Tử ba người đã bị mấy chục hán tử bao vây bốn mặt bốn cây đuốc lớn sáng tỏ như ban ngày.
Hai đại hán đang đánh nhau với Lý Hàn Thu bị Lôi Phi ngăn cản chúng liền quay lại đánh Lôi Phi.
Ba người lập tức khai diễn một trường ác đấu.
Chỉ trong khoản khắc quyền đấm chân đá. Cuộc chiến đi vào chỗ kịch liệt vô cùng.
Lôi Phi võ công cao cường. Một mình y đấu với hai tên mà vẫn tỏ ra ung dung thừa sức. Sau hai mươi hiệp y đưa chúng vào tình thế hạ phong.
Hàn Ðào chau mày nói:
- Việc dấy động binh đao sắp mở màn. Chúng ta làm gì có thời giờ mà dây dưa với hắn mãi?
Tiếp theo còn hai đại hán đứng đằng sau cũng vâng mệnh xô ra. Hai thanh đao giơ lên nhắm đâm vào Lôi Phi.
Hai tên đại hán tay không thừa thế lùi lại.
Lôi Phi vẫn chân tay không thi triển thủ pháp nhằm đâm vào mạch huyệt của đối phương. Y chiến đấu kịch liệt với hai đại hán cầm đao không hề nao núng.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Chung Khí Tử thấy hắn vẫn đứng nghiễm nhiên ra chiều suy nghĩ mà không có ý trợ giúp thì mắng thầm trong bụng:
- Hay thiệt! Bọn mình giúp hắn mà gây cuộc động thủ với người. Hắn có ý kkông trợ lực thì chớ lại không thèm để mắt nhìn mới thiệt là kỳ!
Hàn Ðào thấy hai người đi theo mình tuy trong tay có binh khí mà bị thủ pháp kỳ diệu của Lôi Phi kiềm chế được khiến chúng không phát huy nổi uy lực, thì trong lòng vừa phẫn nộ vừa lấy làm kinh dị tự hỏi:
- Không hiểu hai người này là nhân vật thế nào mà võ vông lại cao cường đến thế?
Ðột nhiên Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi quát lên:
- Buông tay!
Một tên đại hán buông đao lùi lại ba bước.
Lôi Phi ra một chiêu đã thắng. Tay phải y đột nhiên đánh ra hai chưởng bức bách tên đại hán cầm đao kia cũng phải lui lại hai bước.
Hàn Ðào ra vẻ tức mình quát hỏi:
- Chúng bây thật là đò vô dụng! Sao còn chưa lui ra?
Hai tên đại hán cầm đao dạ một tiếng rồi cắm đầu lui lại.
Lôi Phi cúi xuống lượm một thanh đơn đao cầm tay.
Hàn Ðào chăm chú nhìn thẳng vào mặt Lôi Phi hỏi:
- Tôn tính đại danh các hạ là gì?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ là một tên vô danh tiểu tốt chẳng có tiếng tăm gì nên không xưng ra làm chi.
Hàn Ðào cười nhạt nói:
- Các hạ bản lãnh cao cường mà nhúng tay vào vụ này là có ý gì?
Lôi Phi cười đáp:
- Chẳng có ý gì hết. Tại hạ cùng Chung đại hiệp vốn không quen biết. Song Hàn nhị hiệp quát thủ hạ bắt người. Chẳng lẽ tại hạ bó tay chịu trói, nên phải động thủ tự vệ.
Bỗng nghe Chung Khí Tử lẩm bẩm một mình:
- Không thắng được, không thể thắng được đâu!
Hắn tự nói một mình như vậy khiến cho Lý Hàn Thu không khỏi sững sờ.
Chàng đưa mắt nhìn thì thấy Chung Khí Tử hạ đao xuống thủng thẳng nói tiếp:
- Tại hạ có điều muốn thỉnh giáo Hàn đại hiệp.
Hàn Ðào nghe giọng nói Chung Khí Tử và coi vẻ mặt hắn dường như trở lại hòa hoãn, liền thủng thẳng hỏi:
- Chung huynh muốn hỏi điều gì?
Chung Khí Tử hỏi:
- Ðao trận này do ai sáng lập ra?
Hàn Ðào hỏi lại:
- Sao? Có chổ nào không đúng chăng?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðao trận rất cao minh. Tại hạ tính toán đã lâu. Cần phải có hai người hợp lực mới phá được. Tuy phá được trận mà phải có một trong hai người bị trọng thương. Có khi mất mạng nữa là khác.
Hàn Ðào nói:
- Chung đại hiệp quả nhiên cao minh! Ðao trận này mang một cái tên rất kỳ quái.
Chung Khí Tử hỏi:
- Tên gì?
Hàn Ðào đáp:
- Trận này kêu bằng Cộng Tử Ðao Trận.
Chung Khí Tử nói:
- Cái tên quả nhiên kỳ quái nhưng nó lại rất thiết thực.
Hàn Ðào nói:
- Chung đại hiệp là người thông hiểu trận pháp. Vậy chúng ta nói chuyện càng vui.
Chung Khí Tử nói:
- Tại hạ tình nguyện theo Hàn đại hiệp cùng đến Phương phủ một phen nhưng nhị hiệp phải ưng thuận cho tại hạ một điều kiện trước mới được.
Hàn Ðào hỏi:
- Ðiều kiện gì?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ muốn hội diện cùng người đã dựng ra đao trận này.
Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:
- Ðược lắm! Chẳng những tại hạ đảm bảo để Chung huynh được gặp y mà còn có thể đi xa hơn nữa là cùng y đàm đạo.
Chung Khí Tử tủm tỉm cười nhìn lại Lý Hàn Thu nói:
- Hai vị này vốn không quen biết tại hạ. Yêu cầu Hàn nhị hiệp buông tha và đừng làm khó dễ gì họ cả.
Hàn Ðào ngó Lý Hàn Thu nói:
- Chung đại hiệp đã xin cho các vị, vậy các vị nên đi đi!
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Chung Khí Tử là một nhân vật có khí phách anh hùng mà sao lại tham sống sợ chết đến thế? Nếu hắn bị Giang Nam Song Hiệp thu dụng thì chúng được thêm một tay trợ thủ đắc lực để làm điều tàn ác.
Bỗng nghe Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Chúng ta đi thôi!
Ðoạn y trở gót tiến về phía trước.
Lý Hàn Thu biết Lôi Phi là người kiến văn rộng rãi. Y đã bỏ đi tất có duyên cớ, nên chàng cũng không hỏi gì nữa, liền lầm lũi theo sau.
Chung Khí Tử đứng nhìn bóng sau lưng hai người cho đến khi mất hút mới quay lại bảo Hàn nhị hiệp:
- Chúng ta cũng đi thôi!
Hàn Ðào muốn sai người theo dõi hành tung Lý Hàn Thu và Lôi Phi nhưng hắn bị Chung Khí Tử giám thị rất nghiêm mật nên cũng tỏ ra phong độ người quân tử. Tuy nhiên hắn vẫn chưa can tâm. Hắn khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Có thật Chung huynh không nhận ra hai người đó không?
Chung Khí Tử lắc đầu đáp:
- Trước nay tại hạ không nói dối ai bao giờ.
Hàn Ðào nói:
- Hoài của! Giả tỷ tại hạ mà biết Chung huynh không quen biết bọn chúng thì quyết chẳng để cho chúng bỏ đi.
Chung Khí Tử hỏi:
- Tại sao vậy?
Hàn Ðào đáp:
- Mấy bữa nay có hai tên ở chốn giang hồ vẫn cải trang trà trộn vào thành Kim Lăng chẩn bị chống đối với anh em tại hạ.
Chung Khí Tử hỏi:
- Cứ bản lãnh Giang Nam Song Hiệp mà nói, thì còn sợ gì kẻ nào đến gia hại được?
Hàn Ðào đáp:
- Sợ thì không sợ, nhưng đao thương dễ bề né tránh, ám tiễn khó nỗi đề phòng, chúng ta chẳng thể không phòng bị được.
Chung Khí Tử hỏi:
- Hai người đó cũng ở trong Hoa hội ra đây, quyết chẳng phải kẻ thù của hai vị.
Hàn Ðào cũng không nói gì nữa, hắn đi trước dẫn đường rảo bước đi thẳng tới Phương gia đại viện.
Nhắc lại Lôi Phi coi chừng đã đi ra khỏi thị tuyến của Hàn Ðào, liền gia tăng cước lực chạy thật nhanh về phía trước.
Lý Hàn Thu cũng ra sức chạy theo.
Hai người chạy một mạch chừng mười dặm đường rồi Lôi Phi mới dừng bước lại cười nói:
- Chúng ta cần tìm một nơi tạm tránh mưa gió và ngồi nghỉ một lúc mới được.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ có điều muốn hỏi Lôi huynh.
Lôi Phi hỏi:
- Chuyện gỉ ?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao Lôi huynh lại không ngăn trở Chung Khí Tử?
Lôi Phi hỏi:
- Ngăn trở điều chi?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ngăn trở đừng để y tiến vào Phương gia đại viện. Chỗ đó chúng phòng thủ cực kỳ nghiêm mật, bố trí cơ quan trùng điệp. Chung Khí Tử mà dấn thân vào đó e rằng khó mà thoát thân.
Lôi Phi đáp:
- Y đã biết rõ ở vào tình trạng nào rồi, và y tự nguyện vào Phương gia đại viện thì chúng ta ngăn trở thế nào được!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Theo ý Lôi huynh thì chúng ta bỏ mặt y hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Cũng không phải như thế. Chúng ta nên hết sức gíup y. Có điều chúng ta phải biết tự lượng mà hành động, không nên bạo hổ bàng hà...
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Lý đệ có để ý đến đao pháp của bốn người đó không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ đã để ý rồi.
Lôi Phi hỏi:
- Ðao pháp của họ có chỗ nào khác với đao pháp thông thường?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dường như đao pháp của chúng phối hợp với nhau cực kỳ nghiêm mật khiến người ta không có cách nào tránh né được.
Lôi Phi lắc đầu nói:
- Không những thế mà thôi. Tiểu huynh còn nhận ra đao pháp của chúng rất là kỳ diệu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kỳ diệu thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh chưa từng thấy loại khoái đao nào như thế bao giờ. Ngày sau chúng ta có chạm trán động thủ với chúng, cần phải cẩn thận mới được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh chỉ muốn nói có như vậy thôi ư?
Lôi Phi đáp:
- Còn một điều nữa là Hàn Ðào đã đem lòng ngờ vực chúng ta rồi đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh! Giả tỷ vừa rồi chúng ta nhất tề động thủ thì liệu có thể ngăn trở được Hàn Ðào cùng bọn khoái đao không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Có thể được nhưng trong bọn ta ba người nhất định phải có một bị thương.
Lôi Phi ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Còn một điều nữa là nếu chúng ta động thủ, thắng được Hàn Ðào, ngăn được khoái đao trận và cứu thoát Chung Khí Tử rồi thì thân thế chúng ta nhất định phải tiết lộ. Phương Tú sẽ dốc hết lực lượng để đối phó với bọn ta. Khi đó chúng ta muốn thoát khỏi sự ràng buộc của họ thật không phải là chuyện dễ. Mặt khác cuộc ước hẹn giữa Lý đệ và Quyên cô nương e rằng không thực hành được.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Lời Lôi huynh quả đã không lầm.
Lôi Phi lại nói:
- Và theo ý tiểu huynh đoán trước thì cuộc hội ngộ Quyên cô nương lần này tất cô có điều trọng yếu nói cho mình hay.
Lý Hàn Thu gượng cười đáp:
- Lôi huynh kinh nghiệm đã nhiều khiến cho tiểu đệ khác nào người trong bóng tối được nhìn thấy ánh sáng.
Lôi Phi lại nói ;
- Dù Phương Tú, Hàn Ðào giảo quyệt và nhiều mưu trí tới đâu cũng không nghi ngờ chúng ta còn ở lại đây mà họ đoán chắc chúng mình đã rời khỏi thành Kim Lăng rồi. Vậy bây giờ chúng ta chỉ cần tìm vào một nhà nông dân, hoặc một nơi nào kín đáo để nghỉ ngơi hai ngày, chờ cho gặp được Quyên cô nương rồi sẽ tính.
Lý Hàn Thu nói:
- Nhất thiết tiểu đệ xin nghe lời Lôi huynh chỉ bảo.
Hai người liền ra ngoài thành Kim Lăng tìm vào một nhà nông nghỉ ngơi hai bữa.
Ðến đêm ước hẹn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi liền tới tinh xá trong núi để trọn lời ước hẹn.
Quả nhiên hai người tới nơi đã thấy Quyên Nhi chờ đợi ở ngoài cửa rồi.
Lý Hàn Thu liền cởi bỏ đồ ngụy trang tiến lại trước mặt thi lễ nói:
- Tại hạ đã phiền cô nương phải chờ khá lâu.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Bọn Lý huynh quả là những người thủ tín. Mờ hai vị vào trong nhà ngồi chơi.
Lý Hàn Thu theo sát Quyên Nhi đi vào tịnh xá.
Quyên Nhi xoay tay khép cửa lại rồi quẹt lửa thắp đèn.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh thì thấy trên chiếc bàn vuông có đặt một cái bọc và một thanh trường kiếm.
Quyên Nhi không chò cho Lý Hàn Thu hỏi, nàng đã cất lời đón trước:
- Nguyên trước tiện thiếp định nói chuyện với Lý huynh suốt đêm nhưng hiện giờ xẩy ra chuyện cấp bách phải thay đổi chương trình.
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Cô nương có chuyện chi cấp bách mà phải đi liền?
Quyên Nhi gật đầu tỏ vẻ buồn rầu đáp:
- Gia gia tiện thiếp bịnh thế rất nguy cấp. Thần y cũng chịu bó tay nên sai người đến bảo phải về sớm.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðó là một việc quan trọng, cô nương nên về sớm là phải.
Quyên Nhi thở dài nói:
- Nhưng biến cố này làm hư kế hoạch đã định của tiện thiếp.
Lý Hàn Thu nói:
- Diễn biến xảy ra đột ngột thì trách cô nương thế nào được.
Quyên Nhi giương cặp mắt trong suốt lên ngó Lý Hàn Thu rồi nói:
- Tiện thiếp mất cha mẹ từ thủa nhỏ, được gia gia (ông nội) nuôi dưỡng cho đến khi khôn lớn. Lão nhân gia kiêm cả việc làm nghiêm phụ cùng trọng trách làm từ mẫu. Hai ông cháu nương tựa nhau mà sống. Vì vậy vừa được tin dữ đưa đến, trong lòng tiện thiếp xao xuyến vô cùng.
Lý Hàn Thu nói:
- Cái đó tại hạ đã biết rõ tình trạng rồi, cô nương nên sớm thượng lộ đi!
Quyên Nhi hỏi:
- Có phải Lý huynh đã ước hẹn cùng Ðinh Bội ước hẹn một phen tương ngộ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Sao cô nương lại biết?
Quyên Nhi đáp:
- Ðêm nay Ðinh bội cũng định đi với tiện thiếp cho vẹn lời ước hẹn với công tử nhưng e rằng cũng khó lòng thực hiện được.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðã được cô nương cho hay thì dĩ nhiên không phải là chuyện thất ước. Tại hạ chỉ mong sau này còn có ngày tương hội.
Quyên Nhi ngưng thần trầm tư một lát rồi nói:
- Tiện thiếp len lỏi vào chốn giang hồ chỉ vì mục đích tìm thuốc chữa ác tật cho gia gia.
Những vật nhu yếu đã kiếm được thì ngờ đâu bệnh thế gia gia lại biến đổi. Chuyến này tiện thiếp định trở về những mong chữa khỏi bệnh được cho gia gia để vui vầy dưới gối, không muốn bước chân vào chốn giang hồ nguy hiểm này nữa.
Lý Hàn Thu thở dài nói:
- Tại hạ coi Giang Nam Song Hiệp không phải là những nhân vật đáng sợ, nhưng bọn chúng làm việc gì cũng gặp may và thu được kết quả viên mãn.
Quyên Nhi nói:
- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp không phải là những nhân tài đặc sắc, nhưng sau lưng chúng còn có người khác chủ trương đại cuộc.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người đó có phải là Tử Vi cung chủ không?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Chính thị! Ngoài Tử Vi cung chủ, theo lời đồn đại thì Giang Nam Song Hiệp cùng Trương công tử ở miệt Tây Bắc đã có sự thỏa hiệp hợp tác với nhau.
Lôi Phi từ nãy tới giờ vẫn ngồi yên, đột nhiên hỏi xen vào:
- Họ bàn với nhau như thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng không biết rõ tường tận nội tình. Nhưng tiện thiếp xem chừng họ đã có một kế hoạch hành động những việc kinh thiên động địa.
Nàng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi tiếp:
- Sau khi tiện thiếp đi rồi, nhiều là ba ngày, ít là hai ngày, Giang Nam Song Hiệp pháp giác ra chúng mất nhiều đồ vật và tự nhiên chúng nghĩ ra là tiện thiếp lấy cắp. Khi đó chúng sẽ huy động mọi lực lượng để truy tầm xem tiện thiếp lạc lõng nơi đâu.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Tại hạ biết rồi! Nếu cần ra, tại hạ sẽ bỏ cái địa chỉ mà cô giao cho tại hạ.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Nhưng Lý huynh nên ghi nhớ địa chỉ vào lòng.
Lý Hàn Thu nói:
- Dĩ nhiên là thế ! Cô nương bất tất phải căn dặn.
Quyên Nhi trầm ngâm một lúc rồi hạ thấp giọng xuống nói:
- Theo chỗ tiện thiếp biết thì trong nhà mật thất ở dưới hầm tại Phương gia đại viện có giam giữ rất nhiều tay cao thủ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương có hiểu họ giam giữ những ai không?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp không biết rõ nội tình. Có điều nhân số bị cầm tù rất nhiều.
Lôi Phi xen vào:
- Dĩ nhiên là những nhân vật chủ chốt trong những môn phái lớn.
Quyên Nhi hỏi:
- Lôi huynh ! Sao Lôi huynh lại đoán chắc như vậy.
Lôi Phi đáp:
- Vì trong Tần hoài Hoa Hội, tại hạ không thấy những người chủ chốt môn phái lớn xuất hiện nên đem lòng ngờ vực.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Tiện thiếp được nghe tin dưới địa lao này có người phái Thiếu Lâm, Võ Ðang. Còn những phái khác có ai bị giam không thì tiện thiếp không hiểu rõ.
Lôi Phi nói:
- Dĩ nhiên là có cả. Cứ tình hình này mà đoán thì Giang Nam Song Hiệp đã có dự mưu từ trước. Phàm những người trong chín môn phái lớn đều liệt vào những hạng người bị ám toán. Chúng không chờ cho họ đến tham dự Hoa hội đã bắt cầm tù rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Giang Nam Song Hiệp hành động như vậy là có dụng ý gì? Chẳng lẽ họ cố ý gây thù hết thảy với võ lâm đồng đạo ư?
Quyên Nhi nói:
- Giang Nam Song Hiệp và Tử Vi cung tưởng không dám lớn mật như vậy. Tiện thiếp nghỉ rằng họ có những người liên thủ hợp lực khác nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều mà tại hạ không nghĩ ra là họ hành động như vậy vì mục đích gì?
Quyên Nhi đáp:
- Về điều đó tiện thiếp cũng không hiểu rõ.
Nàng ngưng lại một chút rồi tiếp:
- Mấy bữa nay trong phủ Giang Nam Song Hiệp có rất nhiều hung thần tụ tập, hay hơn hết là hai vị hãy tạm thời rời khỏi Kim Lăng để tránh đi.
Nàng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói tiếp:
- Tiện thiếp biết Lý huynh thiết tha báo thù cho phụ thân, hận mình không đâm chết được Giang Nam Song Hiệp được ngay. Nhưng trước tình thế chưa thuận tiện này Lý huynh nên nhẫn nại ít lâu. Lý huynh đã chờ đợi được bao nhiêu năm thì bây giờ chẳng lẽ không đợi thêm được dăm ba tháng nữa ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Xin đa tạ cô nương.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 73
Lão cô độc lưu khách dưới nhà hầm
Quyên Nhi cầm lấy cái bọc và thanh trường kiếm nói tiếp:
- Tiện thiếp đi đây. Hy vọng có một ngày kia hai vị đến chơi hàn xá.
Lôi Phi khẽ nói:
- Lý đệ! Lý đệ hãy tiễn chân cô nương một đoạn đường.
Lý Hàn Thu biết chỗ dụng tâm của Lôi Phi. Y muốn để chàng cùng Quyên cô nương có cơ hội nói chuyện riêng với nhau.
Y nói đoạn cất bước ra ngoài.
Quả nhiên Quyên Nhi dừng bước quay lại nói:
- Lý huynh! Lý huynh nhớ đến tìm tiện thiếp nhé.
Lý Hàn Thu đáp:
- Sau đây hai tháng nhất định tại hạ sẽ đến quý phủ thăm viếng.
Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi khẽ nói:
- Có người nhờ tiện thiếp đưa tin cho Lý huynh mà suýt tí nữa tiện thiếp quên mất.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Tần Nhi cô nương
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Sao cô ta biết cô nương mà tìm tại hạ?
Quyên Nhi đáp:
- Con nha đầu đó ranh lắm. Dường như ả đã nhìn thấy chuyện đôi ta quen biết nhau. Ả chỉ gửi lời chào Lý huynh mà thôi.
- Y bảo sao?
Quyên Nhi đáp:
- Ả bảo Lý huynh là một người rất tốt. Nếu ngày sau Lý huynh có điều chi cần ả giúp đỡ thì tìm cách đưa tin cho ả.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy cô nương bảo sao?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp không nói gì. Thực ra ả không muốn cho tiện thiếp trả lời nên vừa dặn xong là trở gót đi liền.
Lý Hàn Thu lắc đầu nói:
- Nếu tại hạ muốn kiếm Giang Nam Song Hiệp để báo thù thì cũng không thể nhờ y giúp được.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh đừng coi Tần Nhi thấp kém như vậy. Tiện thiếp đã xem ý tứ ả rồi. Người tính thật thà tựa như một thiếu nữ không hiểu việc đời mà thực ra ả là người tâm cơ rất sâu sắc. Ả thâm trầm đến nỗi mấy lão già giảo quyệt như Phương Tú mà cũng không tài nào phát giác ra tâm cơ của ả.
Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:
- Quả có chuyện ấy ư?
Quyên Nhi đáp:
- Ả nhờ vào đám cơ thiếp của đám Phương Tú mà vẫn giữ được tấm thân trinh bạch thì đâu phải là chuyện dễ.
Lý Hàn Thu đột nhiên quay lại nhìn Quyên Nhi nói:
- Theo chổ tại hạ nhận xét thì Tần Nhi dẫu có tâm cơ đến đâu cũng còn thua cô nương xa lắm.
Quyên Nhi hỏi:
- Tại sao vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Vì cô nương muốn đi tới đâu là tới đó được ngay, mà cô đến chỗ nào cũng được người ta trọng vọng. Tỷ như cô ở Quân gia rồi tới Phương gia đại viện chỉ trong vòng mấy tháng.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Tần Nhi ở trong tình trạng khác với thiếp. Tiện thiếp có nhiều người giúp đỡ gây nên thanh thế. Còn Tần Nhi là một cô gái yếu ớt hiền lành không ai trợ giúp.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện đã đến một chỗ quanh trên sườn núi.
Quyên Nhi dừng bước lại nói:
- Lý huynh trở lại đi thôi! Tiện thiếp hy vọng chúng ta sớm có ngày tái ngộ. Tiện thiếp đi đây!
Lý Hàn Thu dừng bước nói:
- Kính chúc cô nương thượng lộ bình an.
Quyên Nhi ôn tồn đáp:
- Xin Lý huynh bảo trọng thân mình. Nếu có thể dời khỏi nơi đây thì tiện thiếp hy vọng Lý huynh tạm bỏ Kim Lăng một thời gian. Bậc đại trượng phu lập chí 10 năm để trả oán, hà tất phải nóng nảy trong lúc nhất thời!
Lý Hàn Thu nói:
- Ða tạ cô nương có dạ quan hoài.
Trong đêm tối hai người bốn mắt nhìn nhau.
Lý Hàn Thu không hiểu mình từ từ đưa tay ra từ lúc nào mà Quyên Nhi bất giác cũng chìa một bàn tay búp măng lại.
Hai bàn tay nắm chặt lấy nhau.
Quyên Nhi từ từ ngã mình vào lòng Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Lý huynh nên để ý đến thằng con Hàn Ðào, đừng để gã hòa mình vào làn nước nhơ nhớp của phụ thân gã.
Lý Hàn Thu đột nhiên động tâm chàng buông bàn tay Quyên Nhi ra nói:
- Theo ý cô nương thì sau này có gặp gã, đừng giết gã phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Hỡi ôi! Theo ý tiện thiếp thì Lý huynh không nên bức bách gã liên thủ với phụ thân gã. Xin Lý huynh chớ hiểu lầm.
Cô nói xong không chờ Lý Hàn Thu trả lời đã tung mình chạy đi.
Chỉ hai cái nhô lên hụp xuống là người cô biến vào trong đêm tối không còn thấy đâu nữa.
Lý Hàn Thu nhìn bóng sau lưng Quyên Nhi mất hút, chàng đứng ngẩn ngơ một hồi rồi uể oải quay về nhà tịnh xá.
Lôi Phi ngồi một mình trong tịnh xá chờ đợi, thấy Lý Hàn Thu trở về liền tủm tỉm cười hỏi:
- Quyên cô nương đi rồi chứ?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Y đi rồi!
Lôi Phi hỏi:
- Trước khi cô ta đi có bảo chúng ta là nên hành động như thế nào không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Quyên cô nương khuyên chúng ta tạm thời dời khỏi Kim Lăng
Lôi Phi ngơ ngác hỏi lại:
- Dời khỏi Kim Lăng ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế!
Lôi Phi hắng giọng hỏi lại:
- Theo ý Lý đệ thì sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ không biết nên thế nào cho phải.!
Lôi Phi nghĩ một lát rồi nói:
- Ý kiến của tiểu huynh có chỗ hơi khác với Quyên cô nương.
Lý Hàn Thu giục:
- Xin Lôi huynh nói cho nghe.
Lôi Phi đáp:
- Dường như Quyên cô nương đã lấy nhiều đồ của Phương Tú đem đi phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cô ấy có lấy một ít đem đi thật nhưng không phải là nhiều.
Lôi Phi tủm tỉm cười nói:
- Bất luận nhiều hay ít song chắc đều là vật rất quý. Phương Tú mất những kỳ vật đó tất nhiên căm giận vô cùng, dĩ nhiên hắn phái nhiều tay cao thủ theo dõi tông tích cô.
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Có thể như vậy.
Lôi Phi khẽ hắng giọng nói:
- Trong lúc này Phương phủ đang rối loạn chúng ta có nên trà trộn vào không?
Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi lại:
- Trà trộn vào Phương gia đại viện ư?
Lôi Phi đáp:
- Ý tiểu huynh muốn như thế đó. Hiện giờ thực lực trong Phương gia đại viện là lúc mạnh nhất. Nhưng cũng là lúc hỗn loạn nhất. Chúng ta lộn ra lộn vào Phương phủ lúc này là một điều không bao giờ họ ngờ tới,
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Chúng ta trà trộn vào Phương phủ tất là có mục đích. Vậy mục đích đó là mục đích gì?
Lôi Phi đáp:
- Dưới địa lao trong Phương phủ hiện cầm tù rất nhiều cao thủ các môn phái lớn. Nếu chúng ta tìm cách cứu họ ra được thì âm mưu của Giang Nam Song Hiệp không đầy một tháng sẽ đồn ra ngoài. Thế là chúng bị lột mặt nạ...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Vụ này rất có ích cho Lý đệ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có ích ở chỗ nào?
Lôi Phi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp đã ngụy trang là những nhân vật nghĩ hiệp mà bây giờ bị lật tẩy thì Lý đệ cứ việc đường đường chính chính tìm họ mà trả thù.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Lôi huynh nói rất phải!
Lôi Phi nói:
- Hôm nay chúng ta nghỉ một đêm, sáng mai tiểu huynh sẽ dẫn Lý đệ đi gặp một người.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh cho tiểu đệ gặp ai?
Lôi Phi đáp:
- Một vị cao nhân võ lâm hiện ẩn trong thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lão đã ở trong thành Kim Lăng thì có lý nào Giang Nam Song Hiệp lại không biết được? Nếu lão cấu kết với Giang Nam Song Hiệp mà chúng ta lại đến ra mắt y há chẳng bộc lộ thân phận mình ư?
Lôi Phi mỉn cười đáp:
- Theo chỗ tiểu huynh biết thì nhất định lão không hòa mình với Giang Nam Song Hiệp để thành người nhơ nhuốc, chắc Giang Nam Song Hiệp không thể biết nơi lão ẩn mình.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người nào mà thần bí như vậy?
Lôi Phi đáp:
- Không chừng lão rời khỏi Kim Lăng rồi cũng nên. Lần trước chúng ta tới mà không gặp.
Lý Hàn Thu chợt tỉnh ngộ hỏi lại:
- Có phải là người trú ngụ trong tòa miếu đó không?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có thể cho tiểu đệ biết lão là nhân vật thế nào không?
Lôi Phi đáp:
- Sáng mai chúng ta đến gặp lão rồi tự nhiên Lý đệ sẽ biết
- Còn một điều nữa tiểu đệ rất lấy làm kỳ.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cử động của Giang Nam Song Hiệp là một vụ kinh thiên động địa thế mà dường như trong võ lâm chưa một ai phát giác.
Lôi Phi đáp:
- Trước khi Giang Nam Song Hiệp cử hành cuộc Tần hoài Hoa Hội, họ tiến hành một cách ngấm ngầm. Ðại biến dường như đã xảy ra từ lúc đầu mở Tần hoài Hoa Hội, như vậy bất quá mới trong khoảng thời gian năm ba ngày.
Lý Hàn Thu ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Nhưng trong đầu óc tiểu đệ tưởng chừng như một khoảng thời gian khá lâu.
Lôi Phi nói:
- Cuộc diễn biến này thật mau lẹ. Trong đời tiểu huynh đã trải qua không biết bao nhiêu lần sóng gió, nhưng chưa từng thấy vụ biến đổi nào mau lẹ và rắc rối như cuộc Hoa hội ở Kim Lăng mới đây.
Lôi Phi ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Lý đệ! Tiểu huynh còn một điều tưởng nên nói rõ ho Lý đệ biết trước.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều gì?
Lôi Phi đáp:
- Nếu sáng mai chúng ta không gặp vị cao nhân kia thì tiểu huynh lại tưởng nên theo lời nói của Quyên cô nương.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Theo lời y ư?
Lôi Phi đáp:
- Tạm thời rời khỏi nơi đây.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Dời khỏi nơi đây nhưng sẽ đi đâu?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh sẽ đưa Lý đệ đi ngắm cảnh ở Giang Nam, ngoài Kim Lăng còn có nhiều nơi đáng du ngoạn
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ði du ngoạn miền Giang Nam ư?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Tiểu huynh dẫn Lý đệ đi xem mấy nơi danh sơn thắng cảnh để tạm thời xa lánh những ngày nguy hiểm ở Kim Lăng.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay là chúng ta nhân cơ hội này đến thăm Quyên cô nương.
- Như vậy cũng hay.
Lý Hàn Thu nói:
- Có điều tiểu đệ phải rời Kim Lăng thì chẳng can tâm chút nào.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ muốn làm gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Trước khi chúng ta dời Kim Lăng, tiểu đệ muốn trừ mấy tên nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp trước rồi ra đi cũng không muộn.
Lôi Phi cười hỏi:
- Ðể lúc đến việc hãy tùy cơ xử trí, nên chăng?
Lý Hàn Thu không nói gì nữa.
Hai người ngồi nghỉ trong căn nhà nhỏ một đêm.
Sáng hôm sau mới dời khỏi tịnh xá.
Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu trở lại chỗ ngoại thành Kim Lăng. Lúc đi đường hai người đề phòng rất cẩn thận, vừa để ý dò la xem có người nào khả nghi không. Vì muốn cho hai người có thể gọi nhau nghe tiếng, nên đi kẻ trước người sau chỉ trong khoảng cách chừng mười trượng.
Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu đi đến trước một tòa nhà cổ miếu. Y hắng dặn rồi cất giọng nói:
- Tại hạ là Lôi Phi xin đến bái phỏng.
Ðoạn y từ từ tiến vào.
Lý Hàn Thu theo sau Lôi Phi đi vào trong miếu.
Hai người đảo mắt nhìn quanh thấy trong miếu một mầu thê lương quạnh quẽ chẳng có bóng người nào thì trong bụng nghĩ thầm:
- Vụ này là thế nào đây? Nếu trong này có người trú ngụ thì sao lại vắng tanh thế này.
Lôi Phi quay lại ngó Lý Hàn Thu khẽ hỏi:
- Lý đệ! Chúng ta có nên ngồi chờ lại đây một lúc không?
Lý Hàn Thu muốn hỏi cho biết rõ, nhưng thấy vẻ mặt Lôi Phi rất nghiêm trọng nên chàng không hỏi nữa, chỉ đáp lại bằng cái gật đầu.
Trong lòng Lôi Phi dường như có nhiều điều muốn nói mà không thốt ra lời được. Y cũng ngó Lý Hàn Thu gật đầu. Cứ tình hình này Lôi Phi cũng hiểu chàng cố ý nhẫn nại.
Lý Hàn Thu lại khẽ gật đầu lần nữa để tỏ ra chàng đã thông cảm nỗi lòng của y.
Hai người từ từ ngồi xuống, nhắm mắt điều hòa hơi thở.
Hai người ngồi yên trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà.
Bỗng cửa miếu có người xuất hiện mà không phát ra một tiếng động.
Lý Hàn Thu quay đầu nhìn lại thấy người này trạc vào lục tuần chòm râu đã bạc phơ chùng xuống trước ngực. Mình mặc áo lụa trắng. Mặt đen như mực mầu óng ánh.
Lôi Phi cung kính đứng dậy chắp tay nói:
- Lão tiền bối! Ðã lâu nay vãn bối không được bái kiến.
Lão già râu bạc khẽ gật đầu đáp:
- Lâu lắm rồi nhỉ?
Lão đảo mắt chăm chú nhìn vào mặt Lý Hàn Thu ngập ngừng hỏi:
- Vị này là...
Lý Hàn Thu không chờ Lôi Phi trả lời, chàng đã đứng dậy đáp:
- Vãn bối là Lý Hàn Thu.
Lão râu bạc gật đầu cười nói:
- Ngươi thật là lớn mật!
Lý Hàn Thu cười mát hỏi:
- Tiền bối bảo sao?
Lão râu bạc đáp:
- Giang Nam Song Hiệp đã phái mấy chục tay cao thủ truy tầm xem ngươi lạc lõng nơi đâu té ra ngươi lẩn quẩn trong thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu nói:
- Thế mà bọn họ không tìm được vãn bối mới thật buồn cười.
Lão râu bạc gật đầu nói:
- Kể ra ngươi cũng lớn mật.
Lý Hàn Thu đáp:
- Vãn bối bất quá là kẻ kiên nhẫn, không biết sợ chết mà thôi.
Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Vãn bối muốn thỉnh giáo tôn tính đại danh của tiền bối được chăng?
Lão râu bạc cười ruồi đáp:
- Lão phu là La Công Nhiên.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- La Công Nhiên! La Công Nhiên! Cái tên này dừng như mình đã nghe có người nói tới rồi mà không biết ai nói ở đâu.
Lôi Phi vẻ mặt cung kính nói:
- Thưa lão tiền bối! Bọn tại hạ đã đến đây một lần.
La Công Nhiên gật đầu đáp:
- Cái đó lão phu cũng đã biết rồi.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ quay lại đây muốn thỉnh giáo tiền bối một việc.
La Công Nhiên hỏi:
- Việc gì?
Lôi Phi hỏi lại:
- Những cử động của Giang Nam Song Hiệp gần đây chắc lão tiền bối biết cả?
La Công Nhiên gật đầu đáp:
- Lão phu có biết.
Lôi Phi lại hỏi:
- Lão tiền bối coi Giang Nam Song Hiệp là hạng người nào? Ðang hành động gì?
La Công Nhiên đáp:
- Giang Nam Song Hiệp có kế hoạch của họ và họ đã bắt đầu phát động.
Lôi Phi hỏi:
- Lão tiền bối không muốn can thiệp ư?
La Công Nhiên trầm ngâm một chút rồi hỏi lại:
- Can thiệp bằng cách nào?
Lôi Phi đáp:
- Lão tiền bối trú ngụ ở Kim Lăng mà để bên mình có kẻ làm điều càn rỡ được ư?
La Công Nhiên trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp trước khi hành động việc gì đã có người đến bàn với lão phu. Họ hy vọng lão phu cũng nhúng tay vào công việc của họ.
Lôi Phi nói:
- Dù cho có người đến cầu cạnh, chắc lão tiền bối cũng không chịu lời với họ.
La Công Nhiên nói:
- Dĩ nhiên họ không cần kiếm người thông thường.
Lôi Phi hỏi:
- Vì vậy mà lão tiền bối phải chấp nhận chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Lão phu vì nể mặt đành chịu lời bọn họ.
Lôi Phi buông tiếng thở dài muốn nói lại thôi.
La Công Nhiên đưa mắt ngó vào mặt Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:
- Lệnh sư là ai mà sao lão phu lại không quen biết?
Lôi Phi cướp lời đáp:
- Lý huynh đệ đây là truyền nhân Thất Tuyệt Ma Kiếm.
La Công Nhiên ồ lên một tiếng rồi nói:
- Lão phu thất kính mất rồi! Lý huynh nguyên là truyền nhân Thất Tuyệt Ma Kiếm, thảo nào trong thành Kim Lăng mấy bữa nay khiến cho Giang Nam Song Hiệp phải luống cuống.
Lý Hàn Thu chấp tay nói:
- Lão tiền bối đã quá lời!
La Công Nhiên nói:
- Trước nay lão phu không đặt điều bao giờ.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:
- Lão tiến bối có quen biết gia sư không?
La Công Nhiên đáp:
- Lão phu cùng lệnh sư mới gặp nhau hai lần, chưa có giao tình gì hết, nhưng ý kiến hai bên rất thông cảm nhau.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ muốn thỉnh giáo một điều chẳng hay có được chăng?
La Công Nhiên hỏi lại:
- Ðiều gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lão tiền bối đã ưng thuận Giang Nam Song Hiệp tất để họ mà làm điều càn rỡ mà tiền bối không hỏi lại những vụ hành động của họ. Như vậy há chẳng để họ làm điều phi pháp ư?
La Công Nhiên đáp:
- Nhưng lão phu đã trót chịu lời bọn họ, thì không thể nuốt lời được.
Lý Hàn Thu buông tiếng thở dài rồi không nói gì nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Có một điều rất trọng đại chẳng hiểu lão tiền bối đã biết chưa?
La Công Nhiên hỏi:
- Có điều chi?
Lôi Phi đáp:
- Trong nhà địa lao ở Phương gia đại viện cầm tù rất nhiều đệ tử chín môn phái lớn.
La Công Nhiên sửng sốt hỏi:
- Có việc đó ư?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Bọn tại hạ cũng đã biết rồi.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Giang Nam Song Hiệp dường như định ra mặt chống đối với toàn thể võ lâm đồng đạo.
La Công Nhiên nói:
- Cái đó cũng không thể trách bọn họ được, vì chính họ có được tự chủ đâu.
Lôi Phi hỏi:
- Tiền bối nói vậy thì sau lưng Giang Nam Song Hiệp còn có người giựt dây chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Ðó mới là nhân vật đầu não.
Lôi Phi hỏi:
- Phải chăng đó là Tử Vi Cung?
La Công Nhiên đáp:
- Không phải! Tử Vi Cung bất quá cũng chỉ là một chi tiết mà thôi.
Lôi Phi hỏi:
- Vậy người nắm giữ đại cuộc là nhân vật thế nào? Lão tiền bối có thể cho tại hạ biết được không?
La Công Nhiên đáp:
- Lão phu cũng chỉ nghe nói mà thôi. Hiện giờ không nên lộ ra một cách khinh xuất.
Lôi Phi chấp tay đáp:
- Ða tạ tiền bối đã có lòng chỉ biểu. Bây giờ vãn bối xin cáo từ.
La Công Nhiên lắc đầu hỏi:
- Bây giờ hai vị định đi ngay ư?
Lôi Phi đáp:
- Phải rồi! Dường như lão tiền bối đã không muốn nghe đến chuyện giang hồ nữa. Vậy bọn tại hạ thực không tiện quấy nhiểu.
La Công Nhiên mỉm cười nói:
- Bây giờ các vị ra đi không tiện. Lão phu trú ngụ nơi đây chưa từng lưu khách bao giờ. Bữa nay muốn phá lệ mời hai vị ở lại nói chuyện chơi một bữa
Lôi Phi thấy lão đối xử với mình một cách đặc biệt bất giác ngẩn người ra đáp:
- Như vậy thì bọn tại hạ quấy quả lão tiền bối nhiều qua!
Lý Hàn Thu chuyển động mục quanh nhìn bốn phía rồi bụng bảo dạ:
- Tòa cổ miếu này bất quá có ba gian nhỏ hẹp. Trừ chỗ đặt thần tượng là bàn thờ không có lấy một bộ bàn ghế. Vậy mà lão lưu bọn mình ở lại. Chẳng lẽ dải chiếu xuống trước thần tượng mà ngồi.
La Công Nhiên dường như nhìn rõ ý nghĩ Lý Hàn Thu lão cười mát nói:
- Suốt đời lão phu là người cô độc, trơ trọi một mình, chẳng có gì quấn dắt. Vì thế mà mình ở miếu cảm thấy dẽ chịu hơn ở nhà. Hai vị hãy đi theo lão phu!
Rồi lão rảo bước đi trước.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đi theo sau La Công Nhiên đi vào phía sau thần tượng.
Bỗng thấy La Công Nhiên cúi xuống lật một nắp gỗ lên để lộ một cửa hầm vuông ba thước đi xuống.
Vì bên trên nắp gỗ có lấp đất cát nên người nào chưa biết nội tình thì không nhận ra được.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Té ra lão này ở dưới hầm. Không ngờ trong miếu này cũng có nhà hầm.
Bỗng nghe La Công Nhiên nói:
- Mời hai vị tiến vào đi!
Lôi Phi đi trước Lý Hàn Thu theo sau. Còn La Công Nhiên đi sau cùng. Lão chui vào đường hầm rồi kéo nắp gỗ đóng lại.
Bỗng thấy ánh lửa lóe lên.
La Công Nhiên quẹt lửa đốt đuốc rồi tiến lên đi trước nói:
- Ðể lão phu dẫn đường cho!
Ðường hầm đi xuống thiên về mé tả mà khá rộng có thể hai người sóng vai cùng đi.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn thấy hai bên là tường vách bằng đá xanh xếp thành, bụng bảo dạ:
- Ðây rõ ràng là một tòa hầm kiến trúc rất kiên cố, công trình vĩ đại, chẳng lẽ La Công Nhiên cư trú ở đây rồi mới xây dựng tòa nhà hầm này?
Ði chừng được năm trượng, chuyển qua một khúc quanh, tình thế đột nhiên biến đổi.
Ðường hầm phí trước đột nhiên rộng rãi thêm, có tiếng gió thổi vi vu.
La Công Nhiên thò tay đẩy cửa đi vào trong một căn nhà rộng chừng một trượng có thắp đèn sáng.
Cách bố trí trong phòng rất thanh nhã. Bốn mặt đều có màn vàng che tường vách. Trong phòng có đầy đủ bàn ghế.
La Công Nhiên nói:
- Các vị hãy ngồi chơi. Lão phu đi lấy rượu cùng đồ nhắm chúng ta vừa ăn uống vừa nói chuyện.
Rồi lão không chờ hai người trả lời đi vào trong một cái cửa nhỏ ở góc tường.
Lôi Phi khẽ nói với Lý Hàn Thu:
- Tiểu huynh cứ tưởng lão ngụ trong tiểu miếu, không ngờ lại có biệt động này. Phạm vi tòa biệt động rất rộng rãi xem chừng có khá nhiều phòng ốc.
Lý Hàn Thu nói:
- Cách kiến thiết lại rất tinh xảo. Ngồi dưới nhà hầm mà không thấy mùi hôi hám gì hết.
Chỉ trong khoản khắc La Công Nhiên bưng ra hai cái khay nhỏ đựng rượu và đồ nhắm, lão vừa cười vừa nói:
- Chỗ lão phu ở hủ lậu quá. Mời hai vị uống chung rượu lạt chơi,
Lôi Phi nói:
- Thực làm phiền cho tiền bối.
La Công Nhiên cười nói:
- Ðại khái Giang Nam Song Hiệp đã phát giác ra hành tung của hai vị. Lão phu thấy nhiều nhân vật võ lâm qua lại miếu này luôn. Nhưng lão phu đã có vạch cấm những nhân vật võ lâm không được đi vào tiểu miếu quá mười trượng. Chắc bọn họ không dám phạm vào ước pháp của lão phu.
Lão vừa nói vừa rót rượu vào chung cho Lý Hàn Thu và Lôi Phi.
Lôi Phi nâng chung rượu lên nói:
- Tại hạ xin mượn hoa dâng phật kính mời lão tiền bối một chung.
La Công Nhiên nâng chung rượu lên nói:
- Nào! Lý đệ cùng chúng ta cạn một chung này.
Lý Hàn Thu nâng chung lên ực một hơi cạn sạch thì thấy mùi rượu đậm đà hương thơm ngào ngạt mà không biết là thứ rượu gì.
Lôi Phi cầm hồ rượu , thay La Công Nhiên rót đầy vào chung cho Lý Hàn Thu và nói:
- Nếu nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp mà thấy chúng ta vào đây, chắc là phiền nhiễu cho lão tiền bối lắm.
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Xem chừng họ nghi ngờ cả lão phu.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Hay quá! Lão này công phu hàm dưỡng đã đến một trình độ rất cao Lôi Phi khiêu khích lão, nhưng khó lòng được như nguyện.
Lôi Phi hỏi:
- Nếu bọn họ sinh lòng ngờ vực lão tiền bối thì e rằng lão tiền bối vô tình bị lôi cuốn vào chốn giang hồ thị phi.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 74
Những bí ẩn giữa Hắc Ma Nương và La Công Nhiên
La Công Nhiên nói:
- Lão phu hy vọng chúng đừng đến kiếm nơi đây.
Lôi Phi hỏi:
- Xem thế thì lão tiền bối quả nhiên không muốn dính đến chuyện giang hồ nữa rồi.
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Mấy năm nay lão phu biến thành người rất ngại việc.
Rồi lão nâng chung rượu lên nói tiếp:
- Này! Chúng ta hãy uống đi!
Lý Hàn Thu hoàn toàn không hiểu thân thế La Công Nhiên, nên chàng không nói một câu nào. Chàng thấy hai người uống rượu cũng nâng chung rượu lên nhắp một tợp rồi lại hạ chung xuống.
Lôi Phi tỏ ra rất trọng vọng La Công Nhiên, nhưng lúc này lòng tôn kính đối với lão phai lạt đi nhiều.
Y uống hết một chung rồi thủng thẳng nói:
- Nếu lão tiền bối không hỏi đến chuyện thị phi trong võ lâm, vậy tưởng không nên đưa bọn tại hạ vào trong nhà hầm này để tránh điều Giang Nam Song Hiệp vào đây để mượn cớ hỏi tội.
Mấy câu này y nói bộc lộ quá chừng.
La Công Nhiên trợn mắt lên thần quang lấp lánh châm chú nhìn thẳng vào mặt Lôi Phi, tựa hồ muốn nổi nóng, nhưng đột nhiên lão nhẫn nại, cười lạt nói:
- Lão phu đã già nua chỉ mong sao được hai chữ bình yên đặng vui thú cảnh già, không muốn dấn thân vào cuộc thanh danh đoạt lợi nữa.
Nguyên Lôi Phi muốn nói mấy câu này để chọc giận La Công Nhiên , ngờ đâu lão vẫn hững hờ bỏ đó chứ không nổi hung.
Y tưởng chừng không còn biện pháp nào khác để khích động lão được.
Bất giác nghe La Công Nhiên cười khanh khách hỏi:
- Hai vị nếm thứ phong kê mà lão phu chế lấy xem sao.
Lôi Phi gắp một miếng thịt gà bỏ vào miệng đáp:
- Lão tiền bối xem ra khác trước nhiều rồi.
La Công Nhiên cười ruồi đáp:
- Ðúng thế! Con người ta chẳng ai tránh khỏi đi đến chỗ già nua. Một ngày kia hai vị sẽ bằng tuổi lão phu, mới biết chí khí người già tiêu tan là nghĩa thế nào.
Lôi Phi không nói nhiều nữa. Y ăn hai miếng thịt và uống thêm một chung rượu nữa rồi đứng dậy chắp tay nói:
- Ða tạ lão tiền bối có lòng khoản đãi. Tại hạ xin cáo từ.
Lý Hàn Thu cũng đứng lên theo. Thủy chung chàng không nói câu gì.
La Công Nhiên lắc đầu nói:
- Bây giờ hai vị đi không được.
Lôi Phi hỏi:
- Tại sao vậy?
La Công Nhiên đáp:
- Bên ngoài nếu Giang Nam Song Hiệp đã bố trí rất nhiều mai phục để chờ hai vị. Trừ phi hai vị muốn nổi lòng hào khí nhất thời ma giết cho sướng tay thi tất phải lộ liễu thân hình. Lão phu tưởng hay hơn hết là các vị hãy ở dưới hầm này cùng nhau nói chuyện lúc nữa.
Lôi Phi nói:
- Bọn tại hạ đã bị bọn nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp ngó thấy nếu ở lại không đi thì e rằng bọn chúng sẽ đánh vào miếu tìm tới nhà hầm. Khi đó lão tiền bối dù có trăm miệng cũng khôn bề giải thích.
La Công Nhiên nói:
- Lão phu dẩn hai vị vào đây là phạm vào một điều lầm lỡ. Khác nào đã đem lửa đốt mình. Chỉ hy vọng bọn chúng không tìm lối vào. Ðêm tối rồi hai vị bỏ đi thì chẳng còn bằng chứng chi nữa.
Trước kia Lôi Phi vừa kính trọng vừa hy vọng rất nhiều ở La Công Nhiên nhưng từ lúc nói chuyện với lão bao nhiêu hy vọng hoàn toàn tiêu tan hết.
Y cười lạt một tiếng rồi nói:
- Trước kia tại hạ đối với lão tiền bối vẫn đem lòng kính trọng vô cùng...
La Công Nhiên tủm tỉm cười hỏi:
- Vậy bây giờ thì sao?
Lôi Phi hững hờ đáp:
- Bây giờ ư? Tại hạ coi lão tiền bối khác trước nhiều rồi.
La Công Nhiên lại uống một tợp rượu rồi hỏi:
- Khác như thế nào? Cách biến đổi đó hay hay là dở?
Lý Hàn Thu trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Tình trạng đã rõ rệt, không hiểu lão còn hỏi làm chi?
Bỗng nghe Lôi Phi nghiêm mặt nói:
- Nghe lão tiền bối nói chuyện một hồi, tại hạ mới biết rõ là thấy mặt khác với nghe danh.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Trước khi chưa gặp lão này Lôi Phi tỏ vẻ tôn sùng kính trọng không biết đến đâu mà nói. Lúc này y lại tỏ vẻ mỉa mai quá đáng, e rằng lão phải nổi giận.
Ngờ đâu La Công Nhiên lại cười ha hả nói:
- Kẻ có đạo thì nghe cảnh không bằng xem cảnh và văn danh dĩ nhiên là hơn kiến diện.
Thái độ La Công Nhiên như vậy chẳng những khiến cho Lý Hàn Thu ngạc nhiên mà Lôi Phi cũng không khỏi sững sờ.
Trong nhà trở lại yên tĩnh, tuyệt không một tiếng động.
Hồi lâu Lôi Phi mới buông tiếng thở dài nói:
- Lão tiền bối hồi trước hào khí ngất thời không ngờ ngày nay lại biến đổi hẳn chẳng khác chi một người thường.
La Công Nhiên nói:
- Lão phu đã già nua anh hùng biến thành lão hủ khác nào người đẹp đến lúc xuân tàn. Nhưng hai vị tìm đến lão phu thì lão phu chẳng thể không báo đáp được.
Bây giờ Lý Hàn Thu mới cất tiếng hỏi:
- Lão tiền bối có điều chi dạy bảo?
La Công Nhiên đáp:
- Ðối với Giang Nam Song Hiệp lão phu biết được điều gì cũng đưa ra để hai vị tham khảo.
Lôi Phi nói:
- Xin lão tiền bối cho nghe. Bọn tại hạ xin rửa tai để lãnh giáo.
La Công Nhiên nói:
- Giang Nam Song Hiệp tuy lắm mưu nhiều trí song tuổi họ đã ngoài năm mươi thì cuộc thành tựu của họ đến thế là cùng. Nhưng Hàn Ðào được một cậu công tử thật là trời ban cho phước lớn. Gã là một kẻ tài hoa hơn đời.
Về vụ Hàn công tử, Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đã được nghe Quyên cô nương nói đến nhiều rồi, nên bây giờ thấy lão nhắc tới hai người lại động tâm để ý nghe ngóng.
La Công Nhiên lẳng lặng coi thần sắc hai người dường như lão đã ngó thấy đối phương chấn động tâm thần, liền thủng thẳng nói:
- Ðại khái hai vị đã nghe có người nói tới thanh danh Hàn công tử rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Kể ra bọn tại hạ đã được văn danh có điều chưa biết rõ chân tướng mong rằng lão tiền bối chỉ giáo thêm cho.
La Công Nhiên nói:
- Phương Tú và Hàn Ðào rất lắm mưu mẹo nhất là Phương Tú lại càng thâm hiểm. Bọn chúng mượn tiếng nghĩa hiệp để hành động những việc ác đức. Ít ra còn một số đông bạn hữu võ lâm chưa hiểu rõ nội tình. Ngay lão phu cũng mới biết họ hai năm trước đây mà thôi.
Lý Hàn Thu nói:
- Bọn chúng làm điều tàn ác đã ba chục năm. Gia phụ vì phát giác ra những hành vi bí mật của chúng mà bị sát hại.
La Công Nhiên nói:
- Hàn công tử không hiểu hành vi của Phương Tú, Hàn Ðào, y chỉ biết bá phụ cùng phụ thân có rất nhiều kẻ thù, nhưng trong tai mắt lại cho là vì cha bác cố gắng làm điều nghĩa hiệp nên bị bọn đạo cường oán thù. Vì thế mà gã vẫn duy trì sự an toàn cho hai lão và cho đúng nghĩa vụ của mình.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hàn công tử đã là một người thông tuệ tuyệt luân, chẳng lẽ không nhìn ra những hành vi của Phương Tú và hàn Ðào.
La Công Nhiên đáp:
- Hàn công tử bị coi giữ rất nghiêm mật từ thuở nhỏ, tuy gã tài hoa hơn đời nhưng lòng người hiểm ác thì gã chẳng hận một tý gì. Huống chi Phương Tú, Hàn Ðào lại hết sức dấu diếm những hành vi ác tích không cho gã nhìn thấy, thì gã khó mà biết được.
Lôi Phi hỏi:
- Lão tiền bối đã khen ngợi Hàn công tử như vậy thì chắc gã có chỗ tài năng đặc biệt nào phải không?
La Công Nhiên gật đầu đáp:
- Chẳng những gã thông tuệ tuyệt luân, đọc sách qua mắt là nhớ, mà về phương diện học võ cũng có thể học một biết ba. Song, điều quan hệ nhất là hắn có tài năng thiên phó...
Lão nói đến đây đột nhiên nghiêm nét mặt và thủng thẳng tiếp:
- Hẳn hai vị còn nhớ ngày trước Gia Cát Võ Hầu chế tạo Mộc ngưu lưu mà chế tạo trâu ngựa bằng gỗ để tải lương thực thì anh chàng Hàn công tử này cũng có thể chế tạo ra rất nhiều cơ quan kỳ diệu cùng những ám khí đặc biệt hơn người.
Lôi Phi sửng sốt hỏi:
- Có chuyện ấy ư?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Phương Tú cùng Hàn Ðào hết sức bồi dưỡng cho gã mời không biết bao nhiêu võ sư chỉ điểm võ công. Theo chỗ lão sư biết thì chẳng một võ sư nào là đủ tài dậy gã được sáu tháng đã phải tự động cáo từ bỏ đi.
Lý Hàn Thu nói:
- Vãn bối nghe lão tiền bối tán dương gã, mà trống ngực đập thình thình, chỉ mong được gặp mặt Hàn công tử.
La Công Nhiên ngắm nghía Lý Hàn Thu một lúc rồi khẽ nói:
- Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm là một kiếm pháp khiến cho bạn hữu võ lâm đều khiếp sợ, có người kêu bằng "Ðệ nhất độc kiếm". Dĩ nhiên nó phải có chỗ huyền diệu. Chỉ một việc võ công, Hàn công tử chưa chắc đã địch nổi Thất Tuyệt Ma Kiếm.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:
- Theo lời lão tiền bối thì khi bọn vãn bối có xảy ra cuộc động thủ không thể hạn định ở một loại tỷ kiếm, mà tại hạ còn nhiều chỗ không địch lại Hàn công tử phải không?
La Công Nhiên đáp:
- Cũng không phải ý lão phu muốn nói vậy. Có điều nếu Hàn công tử mà được rảnh thời giờ thì gã còn có chỗ thành tựu khác.
Lôi Phi hỏi:
- Theo ký ức của tại hạ thì dường như trước nay lão tiền bối chưa tán dương ai đến thế bao giờ.
La Công Nhiên nói:
- Vòm trời bát ngát, nhưng những người mà lão phu xưng tụng thật không mấy.
Lôi Phi khẽ hắng dặng một tiếng rồi khẽ nói:
- Nếu lão tiền bối nói không nhầm thì muốn hạ sát Giang Nam Song Hiệp cần phải trừ khử Hàn công tử trước hay sao?
La Công Nhiên hỏi lại:
- Trừ khử Hàn công tử ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải rồi! Giang Nam Song Hiệp đã giết gia phụ thì tại hạ cũng để cho họ nếm mùi lúc tuổi già mà chết mất đứa con cưng nhất là họ hy vọng vào đứa con đó.
La Công Nhiên lắc đầu nói:
- Lão phu e rằng đó không phải chuyện dễ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng lão tiền bối e rằng tại hạ không địch nổi gã?
La Công Nhiên đáp:
- Trừ phi công tử chỉ trong ba chiêu hạ sát được gã ngay nếu không thì chẳng làm gì có cơ hội lấy một chọi một với gã.
Lôi Phi nói:
- Thế tức là Hàn công tử được bảo vệ rất sâm nghiêm phải không?
La Công Nhiên đáp:
- Theo chỗ lão phu biết thì Hàn công tử không hiểu hành động của Giang Nam Song Hiệp, nhưng Giang Nam Song Hiệp lại biết gã hiểu rõ là mình lắm kẻ thù. Vì vậy Hàn công tử được coi sóc bảo vệ cực kỳ nghiêm mật một là hai lão e gã hiểu mình làm bậy, hai là kẻ thù có thể giết gã cho hả giận.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi gật đầu nói:
- Ða tạ lão tiền bối có lòng chỉ giáo.
La Công Nhiên trầm ngâm một chút rồi cười nói:
- Lần này hai vị đến hội ngộ lão phu một chuyến, rồi nên đem ấn tượng việc lão phu lưu hai vị xóa nhòa đi đừng ý để nữa.
Lão nói rồi nổi lên tràng cười rộ, tự rót rượu uống liền ba chung lớn.
Lôi Phi cười mát đáp:
- Bọn tại hạ đã hiểu được khá nhiều nội tình. Vậy chuyến đi này không phải là vô ích. Nhưng...
La Công Nhiên hỏi:
- Nhưng làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ cũng biết được chút nội tình, không hiểu có nên trình bày cùng lão tiền bối chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Nên lắm chứ! Sao lại không? Lão phu cũng thích nghe lắm.
Lôi Phi nói:
- Việc Giang Nam Song Hiệp cử Tần Hoài Hoa hội, chắc lão tiền bối đã biết.
La Công Nhiên đáp:
- Lão phu cũng được họ mời, nhưng mình già nua tuổi tác ưa sống bình tĩnh không tích chen chân vào nơi nhiệt náo, nên không đến tham dự.
Lôi Phi lại hỏi:
- Lão tiền bối ẩn cư ở đây mà cũng để cho Giang Nam Song Hiệp biết ư?
La Công Nhiên đáp:
- Bọn họ chỉ biết là ở đây có một người võ lâm cư trú nhưng chưa hiểu lão phu là ai?
Lôi Phi nói:
- Té ra là thế!
Trong lúc ba người nói chuyện đột nhiên có tiếng lách cách lọt vào tai.
La Công Nhiên biến sắc đặt chén rượu xuống đứng lên nói:
- Hai vị hãy ngồi lại một chút để lão phu ra coi xem chuyện gì rồi trở lại ngay.
Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Chắc là có người tiến vào trong chỗ cấm địa này.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Bọn nào vậy?
Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:
- Tiểu huynh hy vọng là người của bọn Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Nếu lão đả thương người của Giang Nam Song Hiệp thì lão không thể đứng ngoài vòng được nữa.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi khẽ hỏi:
- Trước khi chúng ta chưa đến gặp La lão tiền bối có phải Lôi huynh đem lòng kính trọng lão lắm phải không?
Lôi Phi đáp:
- Lão vốn là người đại hiệp có danh vọng lớn. Bạn hữu võ lâm đều kính ngưỡng. Không ngờ hiện nay dường như lão đã biến thành người khác. Nhát gan mà sợ việc.
Lý Hàn Thu thở dài hỏi:
- Có lẽ vì lão già nua mà ra thật chăng?
Lôi Phi hỏi:
- Theo cao kiến của Lý đệ thì sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- La lão tiền bối ẩn cư tại đây, theo ý tiểu đệ thì lão có chỗ dụng tâm nào khác.
Lôi Phi đáp:
- Không phải đâu! Lão ẩn cư tại đây đã ngoài mười năm.
Y trầm ngâm một chút rồi tiếp:
- Có điều kỳ lạ là sau khi lão vào đây ẩn cư lão liền ra luật cấm người võ lâm không cho ai được vào gần trong vòng mười trượng chỗ lão cư trú. Kẻ nào trái lệnh sẽ bị trừng trị. Lúc ban đầu dĩ nhiên có kẻ không tin mà cũng có người không phục. Nhưng về sau ai đã vượt qua giới hạn cấm địa, lão đều trừng phạt, nên người ngoài không ai dám mộ phạm lão nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người giang hồ cũng biết hắn ra lệnh cấm ư?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó tiểu huynh cũng không rõ. Có điều tiểu huynh chỉ biết rằng đại khái không ai hiểu thân thế lão.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðường hầm và tòa nhà mật thất này cách kiến trúc rông lớn, chắc không phải một mình lão độc lực dựng lên được.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh cũng nghĩ thế.
Lý Hàn Thu nói:
- Như vậy thì trước khi lão vào ẩn cư đã biết rõ tình trạng trong này rồi.
Lôi Phi trợn mắt lên nói:
- Ðúng thế thật!
Lý Hàn Thu nói:
- Vạch đường cấm trong vòng mười trượng thì không hiểu phía trong đường hầm dùng để làm gì. Chắc người khác cũng không ai hiểu.
Lôi Phi nói:
- Phải rồi! Lão chọn nơi này để ẩn cư thì cái nhà hầm kia tất có liên quan với lão.
Lý Hàn Thu nói:
- Chỗ này ở ngoại thành Kim Lăng chả lấy làm tịch mịch mà cũng không phải là nơi lánh tỵ trần thế. Ở dưới đường hầm suốt ngày không thấy bóng mặt trời thì chẳng lấy gì làm thư thái được.
Lôi Phi toan nói tiếp thì đột nhiên có tiếng cười cất lên hỏi:
- Con người tuổi trẻ thật hiếu kỳ nhỉ?
Tiếng cười lạnh lẽo vô cùng, lạnh chẳng khác gì băng giá do hàn phong thổi vào trong ngục, khiến người nghe phải ớn da gà.
Hai người quay đầu nhìn ra thì thấy một mụ gì sắc mặt trắng bợt tóc bạc phơ phơ, tay cầm một cây trúc trượng đen nhánh đứng ở trước cửa trong góc phòng.
Mụ già này xuất hiện một cách bất ngờ khiến cho Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu không khỏi giật mình.
Sắc mặt mụ lợt lạt như xác chết, chắc là vì mụ ở lâu dưới hầm không thấy ánh mặt trời. Mụ mình mặc áo đen cầm cây trượng đen càng tăng thêm vẻ kỳ bí rùng rợn!
Lôi Phi trấn tĩnh tâm thần chấp tay nói:
- Kính chào lão phu nhân.
Mụ áo đen cười lạt hỏi:
- Có phải các vị thấy La Công Nhiên ẩn cư ở đây là lấy làm kỳ phải không?
Lôi Phi đáp:
- Lòng hiếu kỳ ai mà chẳng có? Bọn tại hạ cũng bàn chơi vậy mà thôi, chẳng có ý gì khác lạ.
Mụ già hỏi:
- Hai vị nói vậy thì đối với việc này đã sinh lòng hoài nghi rồi chăng?
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Tính khí mụ này nóng nảy quá. Không hiểu mụ là người thế nào với La Công Nhiên? Nếu mình gây chuyện xích mích với mụ thì e rằng mụ cáu giận. Chi bằng ta nhẫn nại một chút thì hơn. Y nghĩ vậy rồi nói:
- La lão tiền bối đã lui khỏi giang hồ thì bất luận lão gia ẩn cư ở đâu cũng được hết.
Y tưởng mình nói mấy câu chung tình này là trơn tru lắm, mụ già kia không còn chỗ nào để khiêu khích nữa.
Ngờ đâu mụ quay lại cười lạt hỏi:
- Sao các vị lại biết lão rời khỏi giang hồ?
Lôi Phi sửng sốt nghĩ thầm:
- Ðây là mình thực tình điều tra mà biết.
Rồi y hắng giọng một tiếng đáp:
- Lão phu nhân bất tất phải nóng nảy. La lão tiền bối sắp trở vào rồi đó.
Mụ già áo đen đập cây trượng xuống đất nói:
- Hai vị có điều chi muốn nói thì cứ nói với lão thân cũng vậy, hà tất phải chờ La Công Nhiên.
Lý Hàn Thu chau mày nghĩ thầm:
- Bà già này chắc mắc bệnh khùng nên mới lắm chuyện như vậy.
Lôi Phi cố nhẫn nại khí tức trong lòng, y hỏi:
- Giữa lão nhân cùng La lão tiền bối xưng hô thế nào?
Nguyên mụ già này hỏi căn hỏi vặn y hoài, y sợ Lý Hàn Thu không nhẫn nại được sẽ xẩy ra chuyện xích mích, thì hay hơn hết là hỏi cho y biết trước thân thế mụ.
Mụ già cười khẩy một tiếng rồi đáp:
- Lão thân không hỏi danh tánh các vị mà các vị đòi biết tên họ lão thân trước.
Lôi Phi chấp tay nói:
- Tại hạ là Lôi Phi.
Mụ áo đen đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn vị này nữa tôn tính đại danh là gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ tên gọi Lý Hàn Thu. Muốn thỉnh giáo lão phu nhân.
Mụ áo đen lắc đầu gạt đi:
- Các hạ mới từng này tuổi đầu thì lão thân có xưng tên cũng không biết được. Vậy chẳng cần xưng ra làm chi.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Lạ thật! Mụ nói câu này thực vô lý. Chi bằng mình ngoảnh mặt đi không nhìn mụ nữa là xong.
Mụ áo đen lạnh lùng hắng giọng một tiếng rồi nói tiếp ;
- Sau khi hai vị rời khỏi nơi đây thì hay hơn hết là quên chuyện này đi. Ðồng thời quên cả chốn này nữa. Rồi mụ không chờ hai người trả lời đã trở gót đi ngay.
Lôi Phi chờ cho lão đi xa rồi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- La Công Nhiên ẩn cư ở đây có lẽ cũng vì mụ này.
Lý Hàn Thu toan trả lời thì đột nhiên có tiếng giầy đi vọng lại, chàng liền im miệng không nói nữa.
Tiếng giầy bước thẳng vào trong nhà. Chính là La Công Nhiên. Mặt lão tỏ vẻ giận dỗi lầm lì đi thẳng vào.
Lôi Phi khẽ hỏi:
- Lão tiền bối! Lão tiền bối có thấy ai không?
La Công Nhiên đáp:
- Ðại khái là thủ hạ của Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải bọn chúng tìm vào trong miếu không?
La Công Nhiên đáp:
- Phải rồi! Hắn thiện tiện đi qua giới cấm của lão phu, nên lão phu xử tử rồi.
Lôi Phi cười thầm trong bụng tự nhủ:
- Nếu lão xử một tên thuộc hạ của Giang Nam Song Hiệp mà không gây hận với chúng thì thật là một chuyện lạ.
Giọng y nghĩ vậy nhưng lại cất tiếng hỏi:
- Lão tiền bối làm như vậy e rằng đã gây thù kết oán với Giang Nam Song Hiệp thì làm thế nào?
La Công Nhiên nhìn chằm chặp vào Lôi Phi lạnh lùng hỏi lại:
- Như vậy há chẳng đúng với tâm nguyện của Lôi huynh ư?
Lôi Phi bị La Công Nhiên nói huỵch toẹt ý nghĩ của mình thì cũng có điều bẽn lẽn. Y liền nở một nụ cười cầu tài nói:
- Lão tiền bối ngụ ở Kim Lăng đã lâu ngày chưa từng xảy ra chuyện xích mích với Giang Nam Song Hiệp. Chuyến này vì bọn tại hạ mà gây thành thù nghịch thì thật là tội thâm nghiệt trọng của bọn tại hạ.
La Công Nhiên thở dài nói:
- Hào khí của lão phu đã giảm đi nhiều rồi. Dù ẩn cư ở đây mà trong lòng thật đau khổ.
Lý Hàn Thu hỏi tiếp:
- Lão tiền bối có liên quan gì với vị phu nhân kia?
La Công Nhiên biến sắc hỏi:
- Hai vị đã gặp mụ rồi ư?
Lý Hàn Thu buột miệng hỏi câu này trong lòng chàng rất băn khoăn. Nhưng đã xảy miệng không còn cách nào thu về nữa.
La Công Nhiên hỏi câu này, Lý Hàn Thu đứng ngẩn ra một chút rồi đánh bạo đáp:
- Ðúng thế! Bọn tại hạ đã gặp một vị phu nhân mình mặc áo đen, sắc mặt lợt lạt!
Bản tính Lý Hàn Thu rất cao ngạo chàng thấy việc đã xẩy ra thế này, không muốn giải thích thêm nhiều nữa.
Lôi Phi nói xen vào:
- Bọn tại hạ đang ngồi nói chuyện ở đây thì phu nhân lại bỏ đi ngay.
La Công Nhiên trầm ngâm không nói gì, nét mặt lão thay đổi luôn luôn.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi không tài nào đoán được cuộc diện này sẽ đưa tới đâu, đành ngấm ngầm vận chân khí đề phòng.
La Công Nhiên ngẫm nghĩ một lúc rồi đột nhiên ngẩng đầu lên nói:
- Chuyện này cũng không thể trách hai vị được mà chỉ đáng trách lão phu đã dẫn hai vị vào đây một cách khinh xuất.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nhau. Cả hai người cùng lẳng lặng không nói gì.
Bỗng nghe La Công Nhiên thở dài hỏi:
- Trong lòng hai vị chắc có nhiều chỗ hoài nghi phải không?
Lôi Phi thấy La Công Nhiên đã nguôi giận thì nghĩ thầm trong bụng:
- Chắc mụ già kia có mối liên quan trọng đại với lão này. Ta muốn biết nội tình nhưng không tiện hỏi.
Ngờ đâu La Công Nhiên dường như trong lòng có mối đau khổ lão nhìn hai người hỏi:
- Hai vị thấy mụ đó xuất hiện chắc trong lòng lấy làm kỳ lắm phải không?
Lôi Phi đáp ;
- Người ta ai chẳng có tính hiếu kỳ, nhưng mỗi người lại có chuyện bí mật riêng chẳng thể nói với ai được. Ðó là thường tình của người đời.
La Công Nhiên hỏi:
- Có phải hai vị muốn biết rõ nội tình không?
Lôi Phi hỏi lại:
- Như vậy có tiện chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Kể ra lão phu không tiện thổ lộ câu chuyện bí mật này với người giang hồ. Nhưng hai vị đã biết rồi thì chi bằng cứ nói rõ, có thế lão phu mới tiết bớt đi một phần uất hận trong lòng.
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Lôi huynh thấy nhiều hiểu rộng chẳng việc gì trong võ lâm là không biết tới, Vậy có nghe ai nói đến Hắc Ma Nữ bao giờ chưa?
Lôi Phi đáp:
- Hắc Ma Nữ ư? Mấy chục năm trước Hắc Ma Nữ đã một thời khét tiếng giang hồ.
Y chợt cảm thấy nói câu này có điều suồng sã, đã toan đổi giọng nhưng La Công Nhiên lại lên tiếng:
- Chính thị! Con người mà Lôi huynh vừa nói đó đúng là Hắc Ma Nữ đã vùng vẫy giang hồ thét gió gầm mưa vào khoảng ba chục năm trước. Tấm hồng nhan cũng không thể giữ được như buổi hoa niên, nó từ từ theo thời gian mà trôi đi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Dường như phu nhân có mắc bệnh gì thì phải?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Mụ có bệnh vì cái bệnh đó mà kéo lão phu đến chốn này trú ngụ đã mười mấy năm.
Lôi Phi thấy trong vụ này có nhiều chuyện rắc rối. Y muốn hỏi cho biết rõ ngọn ngành nhưng cố nhẫn nại, không tiện hỏi nhiều.
La Công Nhiên đảo cặp mắt loang loáng nói:
- Lôi huynh cũng biết lúc Hắc Ma Nữ ngang tàng trên chốn giang hồ chính là thời kỳ mà lão phu đang qua lại võ lâm.
Lôi Phi hỏi:
- Tại hạ sinh sau đẻ muộn nên chưa được biết những chuyện náo nhiệt ba chục năm trước mà chỉ được nghe người ta nhắc lại mà thôi. Hồi tiếng ác của Hắc phu nhân lên đến trình độ ghê gớm rồi đột nhiên mất tích trên chốn giang hồ. Phải chăng vụ mất tích này có liên quan đến lão tiền bối?
La Công Nhiên đáp:
- Có liên quan! Vì đó mà ngày nay lão phu phải bận với mụ trong thời gian mụ sống âm thầm trong bí thất không nhì thấy ánh mặt trời.
Lôi Phi hỏi:
- Phải chăng Hắc phu nhân bị thương về tay lão tiền bối?
La Công Nhiên thở dài đáp:
- Chính là thế đó!
Lão phu nghe tiếng ác của Hắc Ma Nữ liền kiếm mụ để huyết đấu một phen, may mà lão phu thắng được. Khi đó lão phu có khuyến cáo mụ rửa tay gác kiếm không trở lại giang hồ giết người nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Có phải vì thế mà phu nhân lánh đời ở đây không?
La Công Nhiên lắc đầu đáp:
- Không phải thế đâu! Lão phu cảnh cáo mụ rồi mụ cũng hăm dọa bảo: lão phu bị nội thương rất nặng. Có điều thương thế này không thể cảm giác ngay được. Khi nào lão phu thấy trong mình khó chịu sẽ phải tìm đến mụ.
Lôi Phi hỏi:
- Khi ấy lão tiền bối có phát giác ra mình bị thương không?
La Công Nhiên đáp:
- Không biết mới khổ chứ! Nếu mà lão phu mà biết mình bị thương tất nhiên đã tìm cách cứu chữa từ trước rồi. Khi đó lão phu lại tưởng mụ hỏi vậy là để gỡ thể diện nên chẳng quan tâm chút nào. Nào đâu ba tháng sau đột nhiên thấy trong mình khó chịu đành phải đến Kim Lăng tìm mụ.
Lôi Phi gật đầu hỏi:
- Chắc là lão tiền bối tìm vào đây?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Lão phu tìm tới đây thì Hắc Ma Nữ đã đoán biết nên chờ ở bên ngoài. Lão phu theo mụ vào hầm bí mật này. Ngờ đâu mụ vừa cho uống một chén trà bên trong có lẫn thuốc mê.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 75
Lý Hàn Thu độc chiến quần hùng
Lôi Phi hỏi:
- Thế ra lão tiền bối trúng kế mụ ám toán ư?
La công Nhiên đáp:
- Phải rồi! Lúc lão phu tỉnh lại thì thấy Hắc Ma Nữ đứng bên bảo thương thế lão phu nặng lắm.
Ðột nhiên nghe đánh "kịch" một tiếng. Chính là tiếng trượng trúc đập xuống đất.
Hai người đảo mắt nhìn ra thì thấy mụ già áo đen lại xuất hiện ở trước cửa nhà nội thất. Vẻ mặt ra chiều giận dữ.
Mụ lạnh lùng hỏi:
- Lão đã bảo không đem vụ này cáo tố với ai. Sao lại nói cho bọn họ nghe?
La công Nhiên đứng dậy lại đón mụ và nói:
- Mụ cũng lại đây ngồi nói chuyện chơi. Hai vị này đều là nhân tài hậu bối trong võ lâm.
Hắc Ma Nữ đưa mắt ngó Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Bao giờ bọn họ sẽ rời khỏi nơi đây?
Ðúng là một câu nói có ý trục khách.
La công Nhiên đáp:
- Chỉ trong vòng một giờ nữa mà thôi.
Mụ áo đen trầm ngâm một lúc rồi gật đầu trở gót đi vào.
Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lúc nào chúng ta cảm thấy ở đây không tiện thì nên ra đi ngay.
Thật ra Lôi Phi và Lý Hàn Thu rất quan tâm đến câu chuyện giữa La công Nhiên và Hắc Ma Nữ.
Tuy hai người muốn nghe cho biết rõ kết quả nhưng lại không tiện nói nhiều.
La công Nhiên cũng không nhắc đến chuyện Hắc Ma Nữ nữa.
Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Nếu lão tiền bối đã giết chết một người của Giang Nam Song Hiệp thì tưởng bọn tại hạ bất tất phải chờ lại cho đến đêm hãy ra đi.
La công Nhiên hỏi:
- Có phải Lôi huynh cho là họ sẽ phái những tay cao thủ tìm vào trong nhà hầm này.
Lôi Phi đáp:
- Chính là thế đó.
La công Nhiên hỏi:
- Bọn họ đã chịu nhẫn nại với lão phu bấy nhiêu năm, chẳng lẽ lại không nhịn thêm được vài năm nữa ư?
Lôi Phi nói:
- Vì họ đã biết sớm lão tiền bối vạch cấm địa, đủ tỏ Giang Nam Song Hiệp không có ý đối nghịch với lão tiền bối, và chúng đã nhẫn nại lắm rồi.
La công Nhiên ngần ngừ một chút rồi đáp:
- Có lý lắm!
Lý Hàn Thu đột nhiên hỏi tiếp:
- Bây giờ đã gần tới chưa?
La công Nhiên tựa hồ có ý không vui, thở dài hỏi lại:
- Có phải hai vị nhớ tới lời lão phu vừa nói không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lão tiền bối đã chịu lời với vị phu nhân kia là trong một giờ bọn tại hạ sẽ dời khỏi nơi đây, dĩ nhiên lão tiền bối thất tín với phu nhân được.
La công Nhiên trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Mụ mắc phải chứng bệnh kỳ quái, lão không tiện gây lộn với mụ để mụ phiền lòng. Hai vị bất tất phải để tâm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu hết một giờ mà phu nhân lại tới hỏi lão tiền bối thì lão tiền bối trả lời ra sao?
La công Nhiên khẽ thở dài đáp:
- Không cần đâu! Trong vòng một giờ nữa là mụ ngủ say rồi.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Biết đâu phu nhân không thức giấc?
La công Nhiên đáp:
- Mụ có thức giấc cũng phải một thời gian khá lâu...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Vậy lúc phu nhân thức giấc thì chắc trời đã tối đêm rồi phải không?
La công Nhiên đáp:
- Thường thì gần sáng mụ mới tỉnh giấc.
Lý Hàn Thu muốn La công Nhiên nói rõ đầu đuôi câu chuyện Hắc Ma Nữ và nội tình hai người lưu lại đây làm chi. Ngờ đâu La công Nhiên giả vờ như chẳng hiểu gì hết. Lý Hàn Thu hỏi câu nào lão trả lời câu ấy, tuyệt không nhắc tới chuyện Hắc Ma Nữ nữa.
Lôi Phi sực nhớ ra điều gì quan trọng vội cất tiếng hỏi:
- La lão tiền bối! Sau khi bọn vãn bối dời khỏi nơi đây, nếu có người ngoài hỏi tới lão tiền bối thì bọn tại hạ có nên nói cho họ biết không?
La công Nhiên đáp:
- Hai vị không nên nói. Vụ lão phu ở đây, ngoài thế gian càng ít người biết càng hay.
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Vãn bối hiểu rồi!
La công Nhiên thở phào một cái, dường như y muốn nói gì nhưng lại lặng thinh không thốt ra lời.
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Xem chừng lão có chỗ khổ tâm muốn nói hết điều cho hả dạ nhưng bọn mình đã nghĩ hết cách mà không thể khiến cho lão mở miệng được. Thủy chung lão không muốn tiếp lời, tưởng mình cũng chẳng nên hy vọng được biết nội vụ nhiều hơn.
Lôi Phi nghĩ vậy liền hỏi sang câu chuyện khác:
- Lão tiền bối! Từ đây trở đi tại hạ e rằng việc gì trên chốn giang hồ cũng dính đến Giang Nam Song Hiệp.
La công Nhiên thấy Lôi Phi chuyển sang vấn đề này liền phấn khởi tinh thần đáp:
- Nào phải từ đây trở đi mà thôi, sự kiện đó đã bắt đầu từ trước rồi...
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều Giang Nam Song Hiệp không phải là người đầu não, bất quá họ cũng bị kẻ khác lợi dụng mà thôi.
Lôi Phi hỏi:
- Giang Nam Song Hiệp là những nhân vật tài ba như vậy, tại hạ không tin bọn họ để kẻ khác lợi dụng mà chính họ không biết.
La công Nhiên đáp:
- Dĩ nhiên họ biết rồi!
Lôi Phi nói ;
- Nếu Giang Nam Song Hiệp biết rõ mình bị kẻ khác lợi dụng mà chịu vui lòng mà làm tôi mọi cho người thì thật khó tin lắm.
La công Nhiên giải thích:
- Giang Nam Song Hiệp dĩ nhiên đã tính toán. Người nào đã lợi dụng họ thì tất họ cũng được người đó trợ lực cho chứ.
Lôi Phi nói:
- Ngày trước Giang Nam Song Hiệp sửa sang đường sạn đạo để ngấm ngầm qua bến Trần Thương. Họ mượn danh hào hiệp để dễ bề ngấm ngầm làm điều tàn ác. Họ còn lợi dụng Hội Võ Quán che chở bọn tà đạo. Vì thế mà bạn đồng đạo võ lâm rất ít người hiểu biết ác tính của họ, nhưng chuyến này hơi không giống trước nữa.
La công Nhiên hỏi:
- Chuyến này làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Theo chỗ tại hạ biết thì chuyến này Giang Nam Song Hiệp cầm tù nhiều người trong chín môn phái lớn. Vì thế mà cuộc Tần Hoài Hoa hội không thấy có người những môn phái này đến tham dự.
La công Nhiên hỏi:
- Chuyên đó có thật không?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Vãn bối được người trong Phương phủ cho hay.
La công Nhiên vẻ mặt trịnh trọng nói:
- Nếu lời Lôi huynh đúng sự thật thì Giang Nam Song Hiệp đã chuẩn bị xong rồi, và bắt đầu phát động toàn diện.
Lôi Phi nói:
- Có lẽ bọn họ bị kẻ khác bức bách, họ phải vâng lệnh mà làm gấp.
La công Nhiên gật đầu đáp:
- Vì thế mà bọn họ chẳng cần để mắt đến chỗ cấm địa của lão phu.
Lôi Phi nói:
- Bọn họ đã dám cầm tù người của chín môn phái lớn thì phỏng có khác gì đã chuẩn bị chống đối ra mặt với toàn thể võ lâm đồng đạo.
La công Nhiên gật đầu nói:
- Lão phu cũng hiểu rồi.
Lôi Phi lại nói:
- Vừa rồi lão tiền bối đã đả thương người của họ, tại hạ e rằng trong một ngày gần đây Giang Nam Song Hiệp sẽ hưng binh vấn tội. Vậy lão tiền bối nên thiên đi nơi khác là hơn.
Nguyên Lôi Phi nhận thấy trong tòa nhà hầm này có nhiều điều bí ẩn, nhưng y không tiện hỏi thẳng lão. Chàng khuyên can mấy câu với lòng thành thực, chàng cũng hy vọng nhận xét rõ được thái độ của La công Nhiên. Nếu lão chịu thiên đi nơi khác là hơn. Nếu lão còn ẩn cư ở đây thì tình trạng khó mà yên ổn được. Ở đây đã không yên dĩ nhiên cần dời đi nơi khác. Lão mà không chịu thiên đi thì chắc trong vụ này còn điều chi ngoắt ngoéo.
La công Nhiên trầm ngâm hồi lâu rồi đáp:
- Lão phu sẽ tính kỹ vụ này. Ða tạ hai vị có lời khuyến cáo.
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Lão già này là người rất thâm mưu. Ta cùng Lý đệ không thể đối chọi với lão được.
Rồi y đứng dậy chắp tay thi lễ nói:
- Bọn vãn bối xin đi đây!
La công Nhiên ngăn lại:
- Hai vị khoan rồi hãy đi. Bây giờ còn sớm quá.
Lôi Phi nói:
- Vãn bối đã suy đi nghĩ lại thì nên đi trước là hơn.
La công Nhiên hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp ;
- Vì bọn vãn bối tới đây mà Giang Nam Song Hiệp đã phái người đến giám thị. Bọn vãn bối mà đi khỏi rồi thì dù bọn Giang Nam Song Hiệp có phái người tới nữa họ hiểu lầm cho là người của họ bị bọn vãn bối đả thương. Như vậy hoặc giả khỏi phiền đến lão tiền bối, thì lão tiền bối mới có thể ở yên nơi đây được.
La công Nhiên trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Kể ra biện pháp này cũng hay đấy.
Lôi Phi nói:
- Lão tiền bối quá khen! Bọn vãn bối xin cáo từ!
La công Nhiên nói:
- Coi chừng lão phu không còn cách nào lưu hai vị được nữa.
Lôi Phi trở gót bước đi.
La công Nhiên nói:
- Hai vị đã quyết ý ra đi, vậy lão phu xin tiễn chân một đoạn đường.
Rồi lão đứng dậy đi trước.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi đi theo lão.
La công Nhiên đưa hai người ra khỏi cửa hầm rồi khẽ nói :
- Xin hai vị bảo trọng thân thể.
Lôi Phi dừng chân lại đáp:
- Xin tiền bối quay về thôi.
La công Nhiên khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Sau năm ba ngày nữa, có lẽ lão phu...
Ðột nhiên lão dừng lại rồi nhẹ nhàng đậy cửa hầm lại.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nhau rảo bước đi ra ngoài.
Hai người ra khỏi cửa miếu thì thấy ánh dương quang mới hé sáng, hãy còn sớm lắm.
Lý Hàn Thu thở phào một cái rồi nói:
- Xem chừng khó tránh khỏi một cuộc ác đấu.
Lôi Phi khẽ nói:
- Nếu xảy cuộc chiến đấu, Lý đệ cần phải hạ độc thủ ngay. Chúng ta không nên dằng dai với bọn họ.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ hiểu rồi.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh đi trước dẫn đường, còn Lý đệ theo sau, nhưng vẫn giữ một khoảng cách xa xa.
Rồi y rảo bước đi trước.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh không thấy tông tích bên địch đâu cả, liền tăng gia cước lúc theo kịp Lôi Phi nói:
- Lôi huynh! Tiểu đệ nhận thấy vị La tiền bối đó có nhiều chỗ cổ quái.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Tiểu huynh cũng nghĩ rằng lão ở đây có dụng ý gì khác nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng vì mụ Hắc Ma Nữ?
Lôi Phi đáp:
- Ðó mới là một nguyên nhân, chứ chưa hẳn chỉ có vậy mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao Lôi huynh biết thế?
Lôi Phi đáp ;
- Nếu lão chỉ vì Hắc Ma Nữ thì trên thế gian này thiếu gì nơi cư trú mà phải vào đó ẩn lánh?
Lý Hàn Thu nói:
- Lời Lôi huynh rất có lý.
Lôi Phi khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Tiểu huynh rất lấy làm kỳ ở chỗ cái nhà hầm bí ẩn kia.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh thấy thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Trước khi Hắc Ma Nữ xuất hiện tiểu huynh cũng chưa có ý nghĩ này nhưng từ lúc thấy mụ ra thì có điều rắc rối.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Căn nhà hầm bí ẩn kia có liên quan đến mụ Hắc Ma Nữ hay sao?
Lôi Phi đáp ;
- Tiếng hào kiệt của La công Nhiên nổi dậy như sóng cồn. Lúc chúng ta mới đến, tiểu huynh còn có lòng tôn kính lão vì nghĩ rằng lão chỉ hết lòng vì kẻ khác. Lão ẩn ở trong đó mà lại vạch nơi cấm địa thì là một vụ khác thường, vì nếu quả lão có can trường nghĩa hiệp thì có ngại chi việc người ta đến kiếm mình. Chúng ta tiến vào nhà hầm rồi càng nhận thấy tình hình quái lạ. Trên thế gian nào phải không còn nơi thủy tú sơn kỳ mà lại chui vào nhà hầm ẩn lánh là nghĩa làm sao?
Lý Hàn Thu nói:
- Có lẽ lão cùng Hắc Ma Nữ ở cùng một chỗ sợ người võ lâm đem vụ này đồn đại ra ngoài, nên mới chui vào đường hầm.
Lôi Phi hỏi lại:
- Nếu muốn tìm chỗ bí ẩn lánh đời thì sao không vào những vùng núi sâu chằm lớn mà cư trú chẳng hay hơn ư?
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ nghe Lôi huynh nói vậy rất hợp lý.
Ðột nhiên Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Có người mai phục! Lý đệ mau lùi lại sau.
Lý Hàn Thu hãy còn dừng bước thì Lôi Phi đột nhiên đã chạy lẹ lẹ đi để hai người cách xa nhau hơn.
Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này trên ngọn cây lớn bên đường đột nhiên có hai đại hán võ phục nhảy xuống.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Té ra bọn chúng ẩn ở trên ngọn cây nên mình không để ý.
Chàng đưa mắt nhìn ra bốn mặt vẫn thấy quạnh hiu không một người đi.
Chỉ nghe Lôi Phi cất tiếng lạnh lùng hỏi:
- Giữa lúc thanh thiên bạch nhật, càn khôn trong sáng, mà hai vị cản trở người đi đường, phải chăng muốn cướp hành lý?
Ðại hán mé tả cười lạt đáp:
- Bọn ta chỉ muốn cướp người thôi!
Lý Hàn Thu tiến lên hai bước lạnh lùng hỏi:
- Chỉ có hai vị mà muốn cướp người ư?
Hai đại hán đồng thanh hỏi lại:
- Sao? Các hạ tưởng hai người chúng ta là không đủ ư?
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược lắm! Các vị bất tất phải nhiều lời rút binh khí ra đi!
Hai gã đại hán sửng sốt, đồng thời rút đơn đao trong mình ra.
Lý Hàn Thu nói:
- Hai vị hãy coi chừng! Tại hạ chỉ muốn trong hai hiệp là hạ các vị ngay đó!
Hai đạn hán cười khanh khách đáp:
- Chà! Ông bạn này khoác lác dữ!
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Thất Tuyệt Ma Kiếm là một kiếm pháp ác độc dị thường. Không hiểu Lý đệ luyện được mấy thành rồi. Thử xem bản lãnh y thế nào?
Y nghĩ vậy rồi lùi lại ba bước, chú ý theo dõi cuộc chiến đấu.
Bỗng thấy Lý Hàn Thu ung dung cầm lấy đốc kiếm lạnh lùng nói:
- Hai vị coi chừng đó!
Ðột nhiên ánh hào quang lóe lên. Chàng đã rút trường kiếm ra khỏi vỏ.
Hai gã đại hán đồng thời vung đơn đao lên chống đỡ.
Vừa thấy ánh hào quang giao nhau, tiếp theo là một tiếng rú thê thảm vang lên.
Ðại hán mé tả tay mặt cầm đao thì cả cánh tay lẫn đao đều rớt xuống đất.
Lôi Phi khen thầm:
- Thật là một thứ kiếm pháp thần tốc phi thường!
Tiếng khen chưa dứt lại một tiếng rú nữa lại nổi lên.
Lôi Phi nhìn ra thấy cả hai đại hán trúng kiếm ngã lăn ra đất. Cả đơn đao cũng bỏ đó. Y không khỏi ngẩn người ra.
Bản lãnh Lôi Phi cao cường là thế mà y cũng chưa nhìn ra Lý Hàn Thu đã chém địch nhân cách nào, xuất thủ ra sao?
Bỗng thấy Lý Hàn Thu lau kiếm vào người đại hán mé tả cho sạch vết máu rồi tra kiếm vào vỏ nói:
- Chúng ta đi thôi!
Lôi Phi thấy hai đại hán bị thương trong nháy mắt khẽ hỏi:
- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên cực kỳ lợi hại! Hai gã đó bị thương thế nào?
Lý Hàn Thu chưa kịp trả lời, Lôi Phi đã đưa mắt ngó hai đại hán khẽ nói tiếp:
- E rằng họ sẽ thành người tàn phế mất rồi.
Lôi Phi lại thở dài nói:
- Tiểu huynh có một điều kể ra không nên hỏi Lý đệ...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Không sao. Lôi huynh có điều chi hoài nghi xin cứ nói.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ có thể kềm chế thế kiếm để cho đối phương không đến nỗi bị thương hay chết được chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Thế kiếm nếu phóng ra rồi thì tiểu đệ không còn cách kềm chế được nữa. Trừ khi trước khi phát động trong lòng chuẩn bị không muốn hại người.
Lôi Phi vừa cất bước đi trước vừa hỏi:
- Lý đệ! Hiện thời tuy Giang Nam Song Hiệp chưa lộ liễu ác tích nhưng cứ theo tình thế ở Kim Lăng mà nói thì chúng ta hãy còn thế cô lực bạc không thể chống cự được với bọn họ. Vậy chúng ta cần phải nghĩ ra một biện pháp để kềm chế Giang Nam Song Hiệp mới xong.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Biện pháp gì?
Lôi Phi đáp:
- Biện pháp đó là bắt sống Hàn công tử.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ nghe La công Nhiên nói tài năng của Hàn công tử rất muốn gặp mặt, nhưng gã lại ở chỗ kín đáo, phòng vệ thâm nghiêm mà muốn gặp gã e rằng không phải chuyện dễ.
Lôi Phi nói:
- Ðó là tiểu huynh mới nghĩ kế hoạch như vậy, nhưng không phải là làm ngay lập tức.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Hiện giờ chúng ta có hai đường đi được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hai đường đó là những đường nào?
Lôi Phi đáp:
- Nếu Lý đệ có thể nhẫn nại được lòng khích động thì chúng ta hãy tạm thời tránh Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu chau mày hỏi:
- Phải chăng Lôi huynh muốn nói chúng ta hãy tạm thời dời khỏi Kim Lăng.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp chuẩn bị đã mấy năm nay, chúng mà phát động thì dĩ nhiên thế mạnh mình khó lòng địch nổi. Nhưng những âm mưu và bộ mặt giả đạo đức của chúng đã dần dần bộc lộ trên chốn giang hồ. Chỉ trong một thời gian ngắn nữa tất nhiên bạn hữu võ lâm sẽ hiểu hết. Sau đó Giang Nam Song Hiệp sẽ là cái đích cho các phái nhằm bắn vào.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Chúng ta hãy đi đi rồi sẽ tính! Tiểu đệ hy vọng có cơ hội nào để tỷ thí với Giang Nam Song Hiệp một phen. Ta chỉ cần đả thương một tên trong bọn họ, như thế mới không uổng chuyến đi Kim Lăng này.
Giữa lúc hai người nói chuyện thì đột nhiên phía trước cát bụi bay mù, dường như có rất nhiều người ngựa đang tiến tới.
Lôi Phi dừng bước lại nói:
- Ðại đội cường địch đã đuổi tới nơi. Chúng ta mau mau thay đổi phương hướng mà đi.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh thì thấy hai mặt chính Nam và chính Bắc đều có cát bụi mù trời. Hiển nhiên cường địch đã phân ra nhiều ngả đuổi tới.
Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi khẽ nói:
- Lý đệ! Chúng ta chỉ còn đường quay lại lối cũ.
Lý Hàn Thu đảo cặp mắt lấp loáng đáp:
- Tiểu đệ e rằng quãng đường mình vừa đi qua còn có cường địch mai phục.
Lôi Phi cười hỏi:
- Có phải bản ý Lý đệ là quyết đấu với bọn chúng một phen không?
Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi lại:
- Theo ý Lôi huynh thì nên thế nào?
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Thế cũng được! Chúng ta kiếm một chỗ chiến trường nào thuận tiện để khai diễn cuộc đấu. Có điều chúng ta không nên ham chiến thái quá, hễ thấy đắc thủ là thu binh, phá vòng vây mà ra.
Y đưa mắt nhìn quanh một lượt, thấy về phía chính Nam chừng hơn một dặm có một khu đất cỏ bằng phẳng rộng rãi, liền cất bước chạy trước, y vừa chạy vừa khẽ nói:
- Lý đệ! Khu đất rộng ở phía chính Nam được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðịa thế chỗ đó hay lắm!
Rồi chàng cũng co giò chạy luôn.
Hai người đi đến khu đất này liền dừng chân lại.
Lý Hàn Thu khẽ dặn Lôi Phi:
- Lôi huynh! Tạm thời Lôi huynh đừng ra tay giúp tiểu đệ vội. Cách đây năm trượng có một cây cổ thụ...
Lôi Phi mỉm cười ngắt lời:
- Lý đệ muốn độc đấu với chúng chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Một mình tiểu đệ động thủ cũng chẳng sợ gì. Xin Lôi huynh hãy tạm tới ẩn mình trên ngọn cây. Nếu thấy tiểu đệ không đủ sức chống với họ, Lôi huynh sẽ nhảy xuống ra tay viện trợ.
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Ðược lắm! Có điều tiểu huynh muốn ở chỗ gần hơn cây cổ thụ một chút. Kiếm chiêu của Lý đệ tuy kỳ ảo tuyệt luân, nhưng kinh nghiệm giang hồ chưa đủ. Thường khi bọn chúng đánh không nổi sẽ dùng kế ám toán. Nếu mục lực tiểu huynh trông thấy sẽ nhắc Lý đệ cho kịp.
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải lắm!
Rồi y lùi ra gần hơn cây cổ thụ chừng ba trượng, cầm thanh kiếm đứng chờ.
Bọn người ngựa phía chính Ðông lao tới nhanh như gió. Bảy tên đại hán võ phục đến trước đi sát nhau tới gần Lý Hàn Thu. Lúc còn cách chàng chừng hai trượng, chúng liền dừng ngựa rút đơn đao ra. Nhưng chúng chưa tiến lên.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn bảy người rồi vẫn đứng yên không nhúc nhích.
Chỉ trong khoảnh khắc, hai mặt chính Nam và chính Bắc cũng có đến chục người nữa lao tới rất mau.
Cả ba mặt cộng lại đến hơn hai chục người vây Lý Hàn Thu vào giữa.
Lý Hàn Thu chống kiếm đứng yên. Chàng đảo mắt nhìn bốn phía rồi lạnh lùng lên tiếng:
- Trong các vị, ai là người đứng đầu xin mời ra đây nói chuyện.
Ba mặt có ba đại hán xăm xăm bước tới đáp:
- Nghe giọng lưỡi các hạ có vẻ huênh hoang lắm.
Lý Hàn Thu đưa mắt ngó ba đại hán một lượt, thì toàn là người lạ mặt. Chàng cười lạt hỏi:
- Có phải các vị đều là thuộc hạ dưới trướng Giang Nam Song Hiệp không?
Một người đứng mé tả mặc áo dài có bộ râu dê đáp:
- Chính thị! bọn tại hạ là người trong Phương phủ còn cao tính đại danh ông bạn là gì?
Lý Hàn Thu giơ cao thanh trường kiếm lên nói:
- Các vị đều chưa đủ tư cách hỏi tính danh tại hạ. Giữa tại hạ và các vị vốn không thù oán, nên không muốn để các vị bị tổn thương. Vậy các vị nên đi đi là hơn.
Bỗng nghe một tràng cười hô hố vang dậy cả vùng hoang dã.
Nguyên Lý Hàn Thu giọng nói làm phách, nhưng không phải là người nổi danh trên chốn giang hồ. Bọn họ cho là chàng nói khoác nên không nhịn được, mà phải phì cười.
Bỗng nghe một thanh âm ồm ồm cất lên:
- Gã tiểu tử này tuổi nhỏ mà có vẻ ngang tàng lắm!
Lý Hàn Thu hững hờ nói:
- Tại hạ đã cảnh cáo các vị rồi. Không nói trước mà ra tay hạ sát là hành vi tàn bạo. Tại hạ đã thuyết minh trước, song các vị không nghe lời thì cũng chẳng còn cách nào nữa.
Người mặc áo trường bào ở mé tả bỗng nhiên tiến ra một bước giơ đơn đao lên nói:
- Này ông bạn! Câu chuyện khoác lác đâu có hăm dọa được ai. Ông bạn không chịu thông danh báo tính, bọn tại hạ đành khuất tất ông bạn. Xin mời ông bạn hãy đi theo bọn tại hạ một chuyến.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Các hạ bảo tại hạ đi đâu bây giờ?
Người mặc trường bào mé tả đáp:
- Ðến Phương gia đại viện.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu các hạ không muốn chết thì mau mau trở về kêu Phương Tú cùng Hàn Ðào đến đây để hội kiến với tại hạ.
Người mặc áo trường bào vung đơn đao lên chém ngang một nhát. Gã vừa ra chiêu vừa nói:
- Ông bạn thật ngông cuồng thái quá!
Lý Hàn Thu né mình đi rồi vung kiếm chém "soạt" một tiếng.
Ánh hàn quang vừa lóe lên người kia đã rú lên một tiếng khủng khiếp! Cả cách tay lẫn đơn đao đều rớt xuống đất.
Lý Hàn Thu vừa phóng một chiêu đã chặt đứt cách tay của một tên lãnh đội bên địch, khiến cho toàn trường khiếp vía, đứng thộn mặt ra.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Thanh trường kiếm tại hạ vô tình. Nếu các vị không biết đường tiến thoái thì đó là các vị tự hứng lấy tai họa.
Ðại hán áo đen đứng giữa trợn mắt lên theo dõi cuộc đấu mà không kịp nhìn rõ Lý Hàn Thu động thủ đả thương đồng bọn. Gã ngẩn người ra một lúc rồi đột nhiên vung đơn đao lên hô lớn:
- Chúng ta tiến vào cả đi!
Bỗng thấy đao quang lấp lánh.
Bảy tám đại hán đồng thời động thủ chia ra bốn mặt tám phương sấn vào tấn công Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu khẽ quát:
- Các vị muốn chết cả ư?
Chàng vừa né tránh vừa vung kiếm phản kích.
Kiếm quang lấp lánh xen vào giữa đám đao quang. Rồi một tràng tiếng hú thê thảm vang lên. Ðạo quang ngừng lại.
Mười tên đại hán vây đánh Lý Hàn Thu đều nằm sóng sượt dưới đất.
Còn mấy tên chưa kịp động thủ với Lý Hàn Thu đều đứng ngẩn mặt ra một bên.
Bọn này đều là những người đã trải qua không biết bao nhiêu trận sóng gió lớn mà chưa từng thấy một chiến cuộc nào thê thảm như bữa nay.
Mười mấy người tiến ra là cả mười mấy người không ai trốn thoát lưỡi kiếm của Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu trông những người nằm ngổn ngang dưới đất lạnh lùng hỏi:
- Còn vị nào chưa phục thì ra tay đi!
Chàng hô luôn mấy câu mà chẳng một ai lên tiếng đáp lại.
Lý Hàn Thu cười lạt nói tiếp:
- Tại hạ đã hết sức nhẹ đòn không giết chết một ai, còn những người bị thương có chửa được khỏi hay không là tùy ở phúc phận của họ. Bây giờ các vị hãy trở về Phương gia đại viện báo cho Phương Tú biết nếu hắn có ngày gặp tại hạ thì đừng hòng sống sót nữa.
Lúc này bọn kia còn ai chưa bị đả thương đều vì thế kiếm khủng khiếp của Lý Hàn Thu làm cho bở vía, chẳng ai dám đối lời với chàng nữa. Chúng ôm nhau những người bị thương đặt lên lưng ngựa rồi dắt ngựa mà đi.
Chúng đi chừng được hơn trượng mới có một đại hán võ phục áo đen quay lại chấp tay xá dài hỏi:
- Các hạ có thể lưu danh lại được chăng?
Lý Hàn Thu cười lạt đáp:
- Ðược lắm! Tại hạ là Lý Hàn Thu.
Người kia la lên một tiếng "úi chà" rồi cắm đầu chạy tuốt.
Bọn chúng chạy mỗi lúc một mau lẹ hơn. Chỉ trong khoảnh khắc đã không thấy tung tích đâu nữa.
Lôi Phi ở trên ngọn cây nhảy xuống khẽ thở dài nói:
- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên tàn độc phi thường!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải Lôi huynh nhận thấy tiểu đệ sát nghiệt nặng quá không?
Lôi Phi đáp:
- Bọn này là tay sai trong Phương phủ, chúng đã làm biết bao nhiêu điều tàn ác. Ðừng nói đả thương mà giết chết chúng cũng chẳng có chi quá đáng, điều mà tiểu huynh muốn nói là kiếm chiêu của Lý đệ tàn độc ghê gớm!
Y thở phào một cái rồi hỏi tiếp:
- Lý đệ! Về Thất Tuyệt Ma Kiếm, Lý đệ đã luyện được tinh thục chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Theo lời gia sư thì tiểu đệ trong mười phần đã học được bảy tám.
Lôi Phi nói:
- Mười phần học được bảy tám là quý lắm rồi. Mong rằng Lý đệ luyện chừng hai năm nữa cho đến chỗ tận thiện tận mỹ. Nhưng...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Lôi huynh nói điều chi muốn dạy bảo xin cứ nói huỵch toẹt ra hà tất phải đắn đo?
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tiểu huynh thì khi nào Lý đệ cùng người động thủ, có thể kiềm chế thế kiếm để khỏi hại người được không?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Hiện giờ thì tiểu đệ phóng kiếm ra rồi thì chẳng thể nào kìm hãm lại được.
Lôi Phi lại hỏi:
- Sau này Lý đệ luyện thêm liệu có xử chiêu theo ý muốn mình được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cái đó tiểu đệ không thể biết trước được.
Lôi Phi hỏi:
- Theo lời Lý đệ thì hễ động thủ với ai là người đó chẳng chết tức cũng bị thương hay sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Nếu vỏ công đối phương mà cao cường thì ngược lại tiểu đệ tất cũng bị thương về tay họ.
Lôi Phi khẽ thở dài nói:
- Lý đệ! Lý đệ cũng biết người ta kêu tiểu huynh bằng thần thâu. Con người mà phải chịu chữ "thâu" thì dù là "hiệp thâu" hay "tiên thâu" cũng chẳng tốt đẹp gì tiểu huynh coi kiếm pháp của Lý đệ thật đã đến chỗ ghê gớm hầu như thảm khốc rồi!
Y đưa mắt ngó Lý Hàn Thu rồi nói tiếp:
- Tiểu huynh bôn tẩu giang hồ từ thủa nhỏ đã gặp những cuộc chiến thảm khốc không biết bao nhiêu mà kể, song tiểu huynh vẫn thản nhiên như chẳng thấy gì. Thế mà lần này tiểu huynh thấy Lý đệ thi triển kiếm pháp phải kinh tâm động phách cơ hồ không dám nhìn vào.
Lý Hàn Thu ngửng đầu lên ngó Lôi Phi. Chàng định nói câu gì nhưng không hiểu chàng nghĩ sao lại im miệng.
Lôi Phi nói:
- Chúng ta ở với nhau trong một khoảng thời gian khá lâu. Tiểu huynh đối với Lý đệ có một mối tình cảm rất mật thiết, vì vậy mà thốt ra những lời chân thật.
Lý Hàn Thu lắc đầu nói:
- Hỡi ôi! Nếu tiểu đệ mà diệt trừ song Giang Nam Song Hiệp thì rút lui khỏi giang hồ không cầm kiếm động thủ với ai nữa.
Lôi Phi cất bước vừa cười nói:
- Lý đệ không tài nào thoát khỏi giang hồ được, vì đã nhiều sự vật ràng buộc.
Ðột nhiên có tiếng ngựa hí vọng lại. Một vùng cát bụi mù bay ào ào xô tới.
Lôi Phi nhìn một chút rồi nói:
- Lạ quá! Có một cỗ xe mui đi tới.
Toàn thân xe đều một sắc đen tựa hồ như bằng vải mà không phải là vải. Nhìn xa xa hình theo giống như quả trứng khổng lồ.
Sau xe có tám bánh bốn lớn bốn nhỏ. Trước xe không có xa phu.
Lôi Phi là tay biết nhiều hiểu rộng mà cũng không nhìn ra tác dụng của cỗ xe quái dị này dùng vào việc gì.
Cỗ xe quái dị kia đến gần đột nhiên ngừng lại.
Hiển nhiên bốn con ngựa phía trước kéo xe tự có cách cho chúng rong ruổi hay kìm lại.
Lôi Phi chú ý nhìn kỹ thấy phía sau bốn con ngựa đều có buộc một sợi dây nhỏ thông vào trong xe.
Hiển nhiên những con ngựa này bị điều khiển bằng bốn sợi dây đó.
Hai người ngó cỗ xe kỳ dị ngơ ngẩn xuất thần.
Ðột nhiên trong xe có thanh âm hỏi vọng ra:
- Vị nào là Lý Hàn Thu?
Lý Hàn Thu sửng sốt đáp:
- Chính là tại hạ!
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 76
Một cổ xe hình thù cổ quái
Người trong xe không trả lời Lý Hàn Thu cất tiếng hỏi lại:
- Vừa rồi nhiều võ sư trong Phương phủ bị thương và bị hạ sát phải chăng do các hạ đã hạ thủ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng rồi! Tại hạ nghe giọng nói thì dường như các hạ cũng là người ở Phương phủ.
- Phải chăng các hạ là Hàn công tử?
Người trong xe thủng thẳng đáp:
- Chính là Hàn mỗ. Còn tôn giá là ai?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ là Lôi Phi.
Người trong xe hỏi:
- Tại hạ đã nghe đại danh. Dường như hai vị cùng gia phụ và Phương bá phụ có điều gì xích mích phải không?
Lôi Phi đáp:
- Không phải chỉ là chuyện xích mích mà thôi...
Người trong xe ngắt lời:
- Theo chỗ tại hạ được biết thì dường như hai vị chuyên đối nghịch với Giang Nam Song Hiệp. Vừa rồi hai vị lại sát thương bọn võ sĩ trong Phương Phủ bằng một thủ đoạn rất ác độc thì chắc là đúng rồi.
Lôi Phi đã được nghe La Công Nhiên tán dương Hàn công tử, nên y bị ảnh hưởng rất nhiều, liền hỏi lại:
- Hàn công tử! Dường như công tử không biết một tí gì về hành vi của lệnh tôn cùng lệnh Phương bá phụ?
Người trong xe hững hờ đáp:
- Các vị đó đã nổi tiếng là Giang Nam Song Hiệp thì dĩ nhiên là nhân vật nghĩa hiệp.
Lý Hàn Thu đáp:
- Những vị đó chỉ có tiếng là nghĩa hiệp mà thực ra hành vi còn tệ hơn quân trộm cướp.
Người trong xe tức giận quát lên:
- Các hạ dám ăn nói xúc phạm đến những bậc tôn trưởng của tại hạ ư? Các hạ hãy coi chừng đó!...
Gã chưa dứt lời bỗng thấy ánh hàn quang lóe lên. Hai làn sáng bạc từ trên xe vọt ra nhằm bắn tới Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu vung trường kiếm lên gạt.
Sắt thép đụng nhau đến đánh "choang" một tiếng. Hai lưỡi phi đao rớt xuống liền.
Tuy Lý Hàn Thu vung kiếm gạt rớt phi đao mà trong lòng chàng không khỏi ngấm ngầm kinh hãi. Chàng cảm thấy kình lực ở lưỡi phi đao dường như còn mạnh hơn cả luồng kình lực ở cổ tay người.
Bỗng nghe người trong xe cười lạt nói:
- Kiếm thế của các hạ thật là mau lẹ!
Lôi Phi đột nhiên khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Cỗ xe này rất cổ quái! Chúng ta đi thôi.
Lý Hàn Thu lấy trường kiếm khều một lưỡi phi đao lên. Tay trái chàng đưa ra nằm lấy chuôi đao rồi khẽ hỏi Lôi Phi:
- Lôi huynh! Lôi huynh hãy coi xem lưỡi phi đao này đã bắn ra bằng cách nào?
Lôi Phi đáp:
- Cái này cũng lạ lắm! Chúng ta rút lui sớm đi là hơn.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ muốn thử gã xem sao.
Chàng giơ tay lên một cái, lưỡi phi đao lập tức vọt ra.
Ánh hào quang vừa lấp loáng, lưỡi phi đao đã liệng tới thân xe.
Bỗng nghe một tiếng "chát" vang lên. Lưỡi phi đao đụng vào xe rồi bắn ngược trở lại.
Lý Hàn Thu nhíu cặp lông mày chuyển mình nhảy vọt đi. Người chàng liền ra xa ngoài hai trượng.
Lôi Phi đi theo sát chàng. Chớp mắt đã đi được ngoài mười trượng hai người quay đầu nhìn lại cỗ xe quái lạ sắc đen kia vẫn còn đứng nguyên chỗ, không chạy đi mà cũng không đuổi ngược lại.
Lôi Phi dừng bước thủng thẳng nói:
- Chúng ta hãy nhìn lại cổ quái xe kia.
Lý Hàn Thu theo lời dừng bước đưa mắt nhìn qua thì thấy bốn con tuấn mã ngẩng đầu lên lại kéo cỗ xe cổ quái từ từ tiến đi.
Lôi Phi nhìn cổ quái xa thủng thẳng nói:
- Lạ quá! Thật là lạ quá!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có chi mà lạ?
Lôi Phi đáp:
- Mình đã tưởng gã tới đây để sinh sự với chúng ta. Không hiểu vì lẽ gì gã lại cho xe đi.
Lý Hàn Thu đáp:
- La Công Nhiên khen tài hoa của Hàn công tử bây giờ chúng ta đã thấy rõ quả lão nói không sai. Nguyên một cỗ xe quái lạ này, tiểu đệ cũng chưa hiểu họ chế bằng vật gì. Nó đã không sợ đao kiếm mà lại bắn phi đao ra được.
Lôi Phi thủng thẳng đáp:
- Ðó là thân xe bên ngoài có bao trùm bằng một vật gì. Ðiểm này chẳng có chi kỳ dị. Có điều gã tự nghĩ cách chế tạo ra được cỗ xe này đủ chứng minh lời nói của La Công Nhiên là đúng sự thực. Con người học một biết ba như gã quả là tài năng kinh thế hải tục.
Lý Hàn Thu lại nhớ đến một điểm quái dị về cỗ xe kỳ lạ, chàng liền hỏi:
- Lôi huynh có biết vải bọc xe bằng chất gì không?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh phỏng đoán vỏ bọc ngoài cỗ xe đó bằng một thứ tơ tóc pha với dây sắt chế ra. Xe bọc bằng thứ vải đó dĩ nhiên đao kiếm không thủng được.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Phải rồi! Tiểu đệ không nghĩ tới nó bằng dây thép pha lẫn với tơ tóc, nhưng bốn mặt phủ kín thì làm sao phóng ám khí ra được.
Lôi Phi đáp:
- Cái đó chẳng có chi kỳ dị, trong xe họ chỉ cần đặt một bộ máy tự động, khi nào muốn phóng ám khí liền ấn vào hai nút phát xạ là tự nhiên phi đao bắn ra lập tức, bố trí cơ quan nầy không phải là việc khó.
Lý Hàn Thu ngẩn người ra nói:
- Phải lắm! Trong xe họ có đặt cơ quan tự động. Lưỡi phi đao kia có máy tự động phóng ra.
Thế thì cổ quái xe đó chẳng có gì là kỳ quái hết.
Lôi Phi nói:
- Chỗ kỳ quái không phải trên cỗ xe mà là ở tám cái bánh của nó. Những bánh xe lớn dường như dùng để cho xe chạy, còn bốn bánh nhỏ chắc để dùng vào việc khác.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Xem chừng cổ quái xe nầy ngoài việc bắn phi đao và vỏ ngoài đao thương đâm không thủng là chỗ đại dụng của nó, lúc hành động đã có bốn con tuấn mã kéo đi. Nếu giết chết bốn con ngựa, rồi thì chẳng hiểu cổ quái xe này còn hành động được không?
Lôi Phi đáp:
- Nếu mất ngựa mà nó không hành động được thì chẳng lấy chi làm lạ. Theo nhận xét của tiểu huynh thì bốn bánh xe nhỏ kia còn e rằng có chỗ tác dụng nào khác, tỷ như mấy con ngựa bị chết rồi người ta sẽ dùng đến những bánh nhỏ đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Dùng làm gì?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh chỉ đoán vậy thôi, còn nội tình ra sao mình vẫn chưa hiểu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta hãy nghĩ cách giết bốn con tuấn mã đi để coi chiếc quái xe còn có tác dụng gì nữa không?
Lôi Phi khẽ hỏi lại:
- Xem chừng Lý đệ rất chú ý Hàn công tử phải không?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- La Công Nhiên tán tụng gã như vậy. Tiểu đệ thực muốn biết tài cán gã đến đâu, nhưng không hiểu vì lẽ gì mà gã lại cho xe chuyển bánh đi liền.
Lôi Phi nói:
- Vì thế mà ta không thể lấy lẽ thường để đo lường Hàn công tử được.
Ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nếu y quả là con người tài hoa tuyệt thế như lời La Công Nhiên thì có khi gã bị chúng ta nói cho gã về hành vi của cha bác gã mà gã vốn đa nghi, nên gã cho xe về ngay.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu đúng vậy thì Hàn công tử quả là một người rất hiểu đại nghĩa.
Lôi Phi hạ thấp giọng hỏi:
- Hiện giờ khó nói lắm. Chúng ta không nên kỳ vọng ở Hàn công tử quá nhiều mà nên nhớ luôn luôn tình phụ tử của trời phó cho loài người thì hành động của Hàn Ðào chẳng lẽ tuyệt đối không ảnh hưởng gì đến Hàn công tử ư?
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi:
- Lôi huynh nói phải đó! Bây giờ chúng ta đi đâu?
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Thế là mình thuyết phục được Lý đệ, y đã ưng chịu tạm thời rời khỏi Kim Lăng.
Lôi Phi nghĩ vậy trong bụng mừng thầm, liền hỏi lại:
- Theo ý tiểu huynh thì chúng ta trước hết hãy đến thăm Quyên cô nương. Không hiểu ý Lý đệ tính sao?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðến thăm cô ta để làm gì?
Lôi Phi cười đáp:
- Tiểu huynh nhận thấy Quyên cô nương không phải hạng tầm thường, mà nàng biết rất nhiều về công việc của Giang Nam Song Hiệp. Nhất là đối với Hàn công tử, tiểu huynh chắc nàng còn biết tường tận hơn ta. Chúng ta đã quyết định tạm thời rời khỏi Kim Lăng thì còn gì bằng nhân dịp này vấn Quyên cô nương về những việc có liên quan tới Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu đáp:
- Lôi huynh nói phải lắm!
Lôi Phi lại hỏi:
- Lý đệ đã đồng ý thì chúng ta lập tức đi ngay chứ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Quyên cô nương có để địa chỉ. Chúng ta cứ theo địa đồ mà đi muốn tìm cô cũng chẳng khó gì.
Lôi Phi nói:
- Lý đệ lấy phong mật thư có địa chỉ của Quyên cô nương ra coi đi!
Lý Hàn Thu thò tay vào bọc móc ra một chiếc phong thư trắng. Chàng mở ra coi thì thấy viết một dòng chữ:
"Ðỉnh Bạch Vân trên núi Tiên Hà!"
Xem chừng Quyên cô nương thành tâm mời hai người, dưới dòng chữ cô vẽ rõ bản đồ chỉ rõ cách đi. Phía dưới còn thêm hàng chữ nhỏ:
"Xin cất kỷ tấm đồ này đừng để thất lạc".
Lôi Phi tủm tỉm cười nói:
- Núi Tiên Hà tuy bao la bát ngát nhưng đã có chỉ dẫn thế này thì việc tìm tới nơi cũng chẳng có khó khăn gì.
Hai người đi theo họa đồ ruổi ngựa chạy thẳng về phía núi Tiên Hà.
Lôi Phi qua lại giang hồ đã lâu nên chàng biết đường rất nhiều, ít người bì kịp. Dãy Tiên Hà tuy rộng bao la nhưng Quyên cô nương đã để lại dấu vết thì việc tìm kiếm chẳng khó khăn gì.
Hai người đi suốt ngày đêm.
Một hôm tới chân ngọn Tuyệt phong vào khoảng giữa trưa.
Lôi Phi ngẩng đầu lên nhìn ngọn núi chót vót khẽ nói:
- Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì đèo Bạch Vân ở trên ngọn núi này rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Nhưng ngọn Tuyệt phong này bề ngang dài hơn mười dặm mà muốn tìm được tới nơi không phải dễ đâu.
Lôi Phi nói:
- Chúng ta bắt đầu từ phương Bắc xuống phương Nam thì chỉ từ giờ đến tối có thể hết được.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay lắm! Vậy tiểu đệ xin theo Lôi huynh.
Hai người đi ngang ngọn Tuyệt phong nhưng cứ men chân núi mà tiến.
Dọc đường chỉ có mấy nhà săn bắn cư trú, mà chẳng tìm thấy chỗ ở của Quyên cô nương đâu cả.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn lên thấy khí mây mờ mịt, chàng khẽ hỏi:
- Lôi huynh! Hay là họ ở vào khoảng lưng chừng núi có khí mây mờ mịt kia.
Lôi Phi mỉm cười đáp:
- Chỉ mong cô ta ở chỗ đó. Dù cô có ở tận trên đỉnh núi thì mình cũng phải lên đến tận nơi.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðây chưa chắc đã phải là núi Bạch Vân. Theo ý tiểu đệ, chúng ta hãy tìm một bác tiều phu để hỏi coi.
Lôi Phi nói:
- Chỉ còn vài dậm đường nữa, chúng ta cứ đi cho hết đường nếu không phát hiện ra điều gì, bấy giờ sẽ hỏi cũng không muộn.
Lý Hàn Thu nói:
- Lôi huynh nói phải lắm.
Rồi chàng cất bước tiến về phía trước.
Khi đi hết ngọn Tuyệt Phong, đột nhiên thấy một lối đi nhỏ thẳng lên ngọn núi. Bên lối đi này có dòng suối nhỏ. Nước suối tụ lại thành một cái đầm nhỏ. Bờ đầm hoa cỏ tốt tươi, mùi thơm bát ngát.
Lôi Phi ngó đầm nước một lúc rồi hỏi:
- Lý đệ! Lý đệ có nhận thấy trên bản đồ vẽ lối đi nhỏ và đầm nước suối không ?
Lý Hàn Thu dở bản đồ ra coi thì thấy phong cảnh trước mắt giống hệt.
Lôi Phi nói:
- Ðúng rồi! Chúng ta cứ theo đèo này mà tiến.
Hai người bước mau lên núi tiến thẳng về phía trước.
Khi đi chừng được trăm trượng thì đến một chỗ sườn núi có một phiến đá khổng lồ nhô ra. Hình thế sườn núi chỗ này lại biến đổi.
Nguyên chỗ sườn núi cụt một phiến đá rất lớn nhô ra như một chiếc bình đài treo ở sườn núi.
Trên bình đài có một cây tùng lớn. Cạnh cây tùng có một tòa nhà bằng đá xếp lên.
Tòa nhà này ba mặt đều có phòng ốc, tất chừng độ chục gian. Vì ở dưới chân núi khói mây mờ mịt, nếu không lên tới nơi thì khó mà mà nhìn rõ được.
Lôi Phi khẽ nói:
- Ðúng là tòa nhà này rồi.
Hai người đang nói chuyện bỗng cánh cửa sở kẹt mở.
Quyên Nhi mình mặc áo xanh từ từ đi ra. Dường như nàng đã biết trước có người tới nơi.
Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Còn khá lắm.
Lý Hàn Thu không hiểu hỏi lại:
- Cái gì mà khá?
Lôi Phi đáp:
- Quyên cô nương vẫn mình mặc áo xanh đủ tỏ bệnh thế gia gia cô đã có cơ chuyển biến.
Quyên Nhi dường như không ngờ hai người lại tìm đến đây sớm thế này, nên cô lộ vẻ vừa kinh ngạc vừa vui mừng, rảo bước ra đón, cất tiếng chào:
- Hai vị quý khách giá lâm, xin mời vào hàn xá dùng trà.
Lôi Phi cười khanh khách đáp:
- Chắc cô nương không ngờ là bọn tại hạ đến quấy quả cô nương sớm thế này.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Chà! Hành tung hai vị khó mà lường được. Quả nhiên tiện thiếp không ngờ mới mấy bữa mà đã thấy quý vị lên chơi.
Ðoạn cô nghiêng mình nói:
- Mời hai vị vào đi!
Lôi Phi rảo bước đi trước.
Quyên Nhi cũng bước lại đi bên cạnh Lý Hàn Thu. Cô khẽ hỏi chàng:
- Tình thế thành Kim Lăng ra sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Giang Nam Song Hiệp đã bắt đầu hành động đúng như lời cô nương nói trước: ở phủ Giang Nam Song Hiệp có rất nhiều tay cao thủ. Nhất là Hàn công tử, thật là con người tuyệt thế tài ba.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh đã gặp y rồi ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tuy chưa chạm mặt nhưng chắc hẳn là y không thể sai nữa.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh đã gặp cái gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đã gặp một cổ quái xa...
Quyên Nhi ngắt lời:
- Tiện thiếp đã biết cỗ xe đó rồi. Người trong xe có thể bắn ra 18 thứ ám khí khác nhau. Nó còn có thể phun lửa và phóng độc nữa.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- May mà gã mới phóng ra hai lưỡi phi đao rồi rút lui ngay.
Lòng chàng nghĩ vậy, miệng chàng đáp:
- Cỗ xe đó phóng ra hai lưỡi phi đao rồi rút lui ngay.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng rồi nói tiếp:
- Tại hạ vẫn chưa hiểu tại sao y lại vội đánh xe về ngay.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện bất giác đã vào đến nhà khách.
Quyên Nhi mời hai người ngồi rồi bưng trà thơm cười nói:
- Trong hàn xá vẫn có một ả thị tỳ, nhưng y vừa ra ngoài với Ðinh Bội.
Lôi Phi hỏi:
- Chắc hai vị đó đi sắm vật dụng thường ngày?
Quyên Nhi đáp:
- Không phải đâu. Họ đi đón một người.
Lôi Phi hỏi xen vào:
- Họ đi đón ai vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Hai người đi đón Ðàm Dược Sư.
Lôi Phi ngập ngừng hỏi:
- Bệnh thế của lệnh tổ phụ...
Quyên Nhi ngắt lời:
- Nhờ hồng phúc của hai vị, tổ phụ tiện thiện đã khá nhiều rồi, nhưng còn biến chuyển gì nữa không thì phải chờ Ðàm Dược Sư coi lại mới có thể biết được.
Quyên Nhi ngẩng đầu trông chiều trời nói tiếp:
- Ðàm Dược Sư đã nói nhưng không nhất định. Nếu bữa nay lão chưa tới đây trước lúc mặt trời lặn ngày mai cũng tới nơi. Vậy chiều mai mới là kỳ hẹn chót mà lão đã ước định.
Lôi Phi nói:
- Bọn tại hạ muốn vào bái kiến lệnh tổ, nhưng bệnh thế lão gia chưa bình phục, e vào ra mắt sẽ khiến lão gia thêm mỏi mệt.
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Tổ phụ tiện thiếp bị bệnh đã ba năm nay. Ngoài tiện thiếp cùng Ðinh Bội và tên tiểu tỳ, người chỉ tiếp Ðàm Dược Sư mà thôi. Mấy bữa nay tuy tình thế đã khá hơn một chút nhưng không tiện nói nhiều. Phải chờ Ðàm Dược Sư tới đây mới quyết định được tổ phụ có nên tiếp khách hay không?
Cô ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Hai vị bất tất phải câu nệ. Ðã cao hứng đến đây thì ở chơi mấy ngày nói chuyện.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương còn có việc gì nữa không?
Quyên Nhi đáp:
- Nếu hai vị chưa đói bụng thì tiện thiếp hãy ngồi nói chuyện với các vị một lúc.
Lôi Phi đáp:
- Dọc đường bọn tại hạ đã dùng lương khô. Nếu quả cô nương không có việc gì gấp thì tại hạ muốn thỉnh giáo một điều.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Chỉ sợ tiện thiếp không biết mà thôi. Nếu hiểu biết thì nhất định việc gì cũng xin nói rõ cho các vị hay, chẳng cần dấu diếm chi cả.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 77
Trừ song hiệp Quyên Nhi hiến kế
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương ở Phương phủ có lâu không?
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Cũng không lâu mấy...
Cô đưa mắt ngó Lý Hàn Thu rồi tiếp:
- Tiện thiếp gặp y lần đầu hồi còn ở Quân phủ.
Lôi Phi hỏi:
- Nhưng dường như cô nương biết rất nhiều về Giang Nam Song Hiệp?
Quyên Nhi đáp:
- Lôi tiền bối nói vậy kể ra cũng đúng, vì lẽ tiện thiếp rất lưu tâm đến bọn này.
Lôi Phi hỏi:
- Chắc cô nương cũng biết một tòa tiểu miếu ở ngoài thành Kim Lăng?
Quyên Nhi đáp:
- Tòa tiểu miếu này bốn mặt đều vạch cấm địa người ngoài không được vào gần.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Cô nương biết rõ quá nhỉ?
Quyên Nhi đáp:
- Vì Phương Tú đã đặc biệt hạ lệnh không cho bọn thuộc hạ của lão được đến gần tiểu miếu mà chỉ tới cách xa chừng mười trượng. Bởi thế mà tiện thiếp mới lưu tâm quan sát, chẳng qua cũng vì tính hiếu kỳ...
Lôi Phi ngắt lời:
- Cô nương có biết người nào trú ngụ trong tiểu miếu đó không?
Quyên Nhi ngập ngừng đáp:
- Dường như lão này họ La...
Lôi Phi lại hỏi:
- Sao cô nương biết lão họ La?
Quyên Nhi đáp:
- Phương Tú đã nhắc tới và chỉ kêu bằng La lão anh hùng. Hắn cho là người ngoài chưa ai biết. Chẳng hiểu có đúng thế không?
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Ðúng thế! Lão ta giữ lai lịch rất bí mật nên ít người biết tới.
Quyên Nhi cười lạt nói:
- Thực ra Phương Tú biết La Công Nhiên rồi, nhưng hắn vẫn kính sợ hắn, nên ra lệnh cho bọn thuộc hạ không được phạm vào cấm địa của lão.
Nàng đưa mắt nhìn Lôi Phi và Lý Hàn Thu rồi hỏi:
- Hai vị có biết lão ư?
Lôi Phi đáp:
- Bọn tại hạ ở chỗ lão tới đây.
Quyên Nhi hỏi:
- Tiện thiếp có điều không hiểu rõ là tại sao La Công Nhiên lại trú ngụ trong tòa tiểu miếu đó?
Lý Hàn Thu đáp:
- Không phải lão ở trong tiểu miếu đâu.
Quyên Nhi hỏi:
- Vậy chắc lão đào đường hầm ở dưới đó phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ coi nhà hầm đó quy mô rộng lớn và kiến trúc đã lâu ngày chắc nó đã trải qua nhiều triều đại.
Quyên Nhi "ồ" lên một tiếng rồi hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh có thể cho tiện thiếp hay về kiểu mẫu cùng vật liệu dùng để kiến tạo nhà hầm đó được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Sao lại không được?
Ðoạn chàng đem những điều đã thấy ở trong đường hầm nhất nhất thuật lại cho Quyên Nhi nghe.
Quyên Nhi chú ý nghe Lý Hàn Thu kể chuyện. Nàng ngưng thần ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Chắc đây là di vật của tiền triều.
Lý Hàn Thu nói:
- Ở địa phương này mà có một công trình to tát như vậy thì đúng không phải người thường đã dựng nên.
Lôi Phi nói:
- Không chừng tòa tiểu miếu đó ngày trước là một phủ đệ của một bậc vương công.
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Có lẽ đúng thế...
nàng đứng dậy nói tiếp:
- Tuy hai vị nói là chưa đói bụng nhưng tiện thiếp không thể coi thường tân khách. Xin hai vị hãy ngồi chơi một lúc để tiện thiếp làm một vài món điểm tâm cho hai vị ăn lót dạ.
Lôi Phi đã muốn ngăn lại nhưng Quyên Nhi đã ra cửa rồi.
Y ngồi yên lắng nghe một lúc chẳng thấy động tĩnh gì liền ghé tai hỏi Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Lý đệ có để ý không?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Ðể ý chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Lúc chúng ta nói đến chuyện nhà hầm trong tòa tiểu miếu thì Quyên cô nương dường như rất chú ý.
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Ðúng thế!
Lôi Phi nói:
- Vì vậy mà tiểu huynh ngờ là Quyên cô nương biết rõ vụ này.
Lý Hàn Thu nói:
- Quyên cô nương mà biết thì dĩ nhiên Giang Nam Song Hiệp cũng biết.
Lôi Phi nói:
- Vì tiểu huynh biết La Công Nhiên ngày trước oai danh lừng lẫy võ lâm. Lão đã vạch đường cấm địa thì người ngoài không theo lão cũng không được. Nhưng việc nay đã khắc hẳn, khi nghĩ tới không khỏi buồn cười.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Vì Giang Nam Song Hiệp chắc đã phát giác ra thân thế lão rồi có điều chúng muốn giả câm giả điếc. Thế mà chúng lại ra nghiêm lệnh cấm bọn thuộc hạ tiến vào cấm khu. Nhưng La Công Nhiên lại không biết rõ nội tình, tưởng thân thế mình trên chốn giang hồ chưa ai biết rõ mà cả Giang Nam Song Hiệp cũng không biết luôn, nên lão nhơn nhơn tự đắc.
Y thở phào một cái rồi nói tiếp:
- Thực ra, La Công Nhiên hiện giờ ở vào tình trạng rất nguy hiểm. Giang Nam Song Hiệp đã phát động toàn diện thì chính La Công Nhiên ở nơi đầu sóng ngọn gió và lão có thể là người đầu tiên bị tai họa.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi nói:
- Tiểu đệ chưa nghĩ tới điều đó mà cho rằng La Công Nhiên ẩn cư dưới nhà hầm đó chắc có mưu đồ chuyện gì khác nữa, chứ không những chỉ vì Hắc Ma Nữ mà thôi.
Lôi Phi đáp:
- Lý đệ nói rất có lý.
Hai người đang nói chuyện thì Quyên Nhi đã bưng một chiếc mâm gỗ trên có đặt hai bát thang miến lớn đi vào, cười nói:
- Hai vị hãy dùng trước món này.
Lôi Phi cười nói:
- Thật làm phiền cô nương quá!
Quyên Nhi nói:
- Ðây là nơi hoang dã chẳng có quý vật gì để đãi khách, hai vị tạm dùng một chút.
Dứt lời nàng bưng hai bát canh miến đặt lên bàn.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi quả đã đói bụng lập tức ăn ngay.
Hai người đều cảm thấy rất ngon lành. Chỉ trong khoảnh khắc hai người đã ăn hết sạch không còn một giọt.
Lôi Phi ăn hết bát miến rồi gật gù khen:
- Ngon quá! Ngon quá! Tại hạ đi từ Nam chí Bắc, từ Ðông sang Tây được ăn không biết bao nhiêu cao lương mỹ vị, nhưng chưa nơi nào có tay nấu nướng kiệt diệu như cô nương. Ðây là lần đầu tại hạ được nếm mùi.
Quyên Nhi vừa thu thập bát đũa vừa cười đáp:
- Tiền bối quá khen rồi.
Nàng thu thập bát đũa rồi trở gót đi xuống bếp rồi lại lên nhà khách ngồi nói chuyện.
Nàng nói:
- Phía sau núi tệ xá có một cái đầm nhỏ tụ hội nước suối. Trong đầm này có một giống cá rất lạ mà mùi vị thơm ngon vô cùng! Chờ bọn kia về, tiền thiếp sẽ ngồi hầu tiếp hai vị. Bây giờ hãy đi bắt mấy con về để các vị nhắm rượu.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy làm phiền cô nương quá. Bọn tại hạ yên lòng thế nào được.
Quyên Nhi cười nói:
- Nếu hai vị không ngại trên núi tịch mịch thì tiện thiếp lưu hai vị ở lại chơi mấy bữa. Chờ Ðàm Dược Sư tới đây coi bệnh rồi. Nếu bệnh tình tổ phụ thuyên giảm thì tiện thiệp sẽ đưa hai vị đi du ngoạn phong cảnh trên núi Tiên Hà một phen.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cười đáp:
- Giang Nam Song Hiệp lập chí mấy chục năm trời bây giờ mới phát động thì thế lực mãnh liệt phi thường. Tại hạ nghĩ rằng mình cùng Lý đệ là hai kẻ mà họ để ý nhất quyết giết cho bằng được. Tất họ đem toàn lực đi sục tìm bọn tại hạ. Nơi đây cách biệt với nhân gian nếu Lý đệ cùng đồng ý, thì tại hạ còn muốn ở lại quấy quả cô nương mấy ngày nữa.
Quyên Nhi chuyển động mục quang nhìn Lý Hàn Thu cười hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh có thể lên núi chịu đựng cảnh tịch mịch mấy ngày được chăng?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Ðã đến đây thì ở đây cho yên. Huống hồ chi hiện giờ chẳng biết đi đâu. Vậy ở lại mấy ngày cũng hay.
Bụng nghĩ vậy chàng liền tủm tỉm cười
- Bọn tại hạ muốn ở đây, nhưng chỉ ngại làm phiền cô nương nhiều quá.
Quyên Nhi đáp:
- Hai vị ở đây tiện lắm, chẳng có chi phiền nhiễu. Tổ phụ tiện thiếp bị bệnh liệt nằm giường đã mấy năm nay chưa đi đâu một bước. Nơi đây tiện thiếp là chủ nhân rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu vậy bọn tại hạ xin cho được ở mấy ngày.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Thế thì hay lắm!... Các vị sẽ được nếm những món ăn do thủ nghệ làm bếp của tiện thiếp.
Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Cô nương! Nếu cô có thì giờ rảnh, tại hạ xin thỉnh giáo mấy việc.
Quyên Nhi cười đáp:
- Việc gì? Tiền bối thử nói nghe?
Lôi Phi đáp:
- Những việc đó liên quan đến Hàn công tử.
Quyên Nhi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu đáp:
- Về Hàn công tử tiện thiếp cũng không hiểu được mấy phần. Có điều tiện thiếp biết chắc gã là một nhân vật tài hoa xuất chúng. Thời kỳ tiện thiếp ở với gã tuy không được mấy ngày nhưng đã thấy tài hoa của gã có nhiều chỗ khác thường.
Lý Hàn Thu hỏi xen vào:
- Cô nương muốn nói về điểm nào?
Quyên Nhi hỏi lại:
- Lý huynh muốn hỏi chuyện gì?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Võ công hắn thế nào?
Quyên Nhi cất giọng trầm trầm đáp:
- Vấn đề này rất phức tạp. Thật khiến cho người ta khó mà biết rõ lộ số của gã.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Gã so với cô nương thì sao?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp tuy chưa động thủ với hắn bao giờ những đã ngấm ngầm cùng gã tỷ thí khinh công hai lượt.
Lôi Phi hỏi:
- Ai thắng hơn ai?
Quyên Nhi đáp:
- Cả hai lần đại khái đều bị tiện thiếp tranh tiên một bước. Nhưng tiện thiếp xem ra thì dường như gã có ý nhường nhịn, tựa hồ nam tử trượng phu không muốn tranh hơn thua với nữ giới.
Lý Hàn Thu nói:
- Theo chỗ tại hạ biết thì các giáo sư trong Phương phủ không một ai ở được hết kỳ hạn đã ra đi. Như vậy tức là Hàn công tử tài trí khác người thường nhiều lắm, mới khiến bọn giáo sư phải hổ thẹn bỏ đi.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh đã biết vậy mà còn hỏi thì tiện thiếp có hiểu thêm điều gì xin nói hết. Theo chỗ quan sát của tiện thiếp thì Hàn công tử quả là một nhân vật tài hoa ít người bì kịp. Ðiều khuyết điểm là từ trước đến nay gã chưa kiếm được một vị ân sư nào ra hồn để truyền dạy.
Nàng đứng dậy một chút rồi tiếp:
- Gã lại là người kín đáo rất mực, nên võ công gã đến đâu, thiệt khó mà suy lường được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ nghe nói ngoài võ công, những môn kỳ thuật như bố trí cơ quan thiết lập tin tức, gã đều tinh tế vô cùng. Chẳng hiểu có đúng vậy không?
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Trong bụng gã nhiều tài thao lược, lại chuyên chế tạo các thứ cơ quan.
Lý Hàn Thu đột nhiên quay mặt nhìn ra ngoài, trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Ðã vậy thì không thể để gã được.
Quyên Nhi hỏi:
- Sao! Lý huynh muốn giết gã chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp đã giết hại hết cả nhà tại hạ. Toàn gia bị chu lục, trừ một mình tại hạ may mắn thoát đại nạn, cả con gà con chó cũng không còn một mống nào. Mối thù chẳng đội trời chung này thì kẻ làm người có lý nào không trả được? Huống hồ gia phụ suốt đời thanh bạch được võ lâm đem lòng thương mến. Nếu tại hạ bị chết về tay Giang Nam Song Hiệp chức không giết được chúng thì chẳng nói làm chi, bằng tại hạ giết được Giang Nam Song Hiệp, thế nào Hàn công tử chẳng quyết chí báo thù. Một nhân vật tài hoa như vậy còn gây ra không biết bao nhiêu đại họa trên chốn giang hồ.
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Lý huynh ơi! Lý huynh mà muốn giết gã e rằng không phải chuyện dễ dàng.
Lý Hàn Thu đáp:
- Bất luận thế nào sẽ có một phen kịch chiến. Nếu tại hạ không giết gã tức là gã giết tại hạ.
Chàng nói xong ngửa mặt lên trời mà cười sằng sặc.
Quyên Nhi cười mát nói:
- Nếu Lý huynh nhất định đấu với Hàn công tử thì xin Lý huynh cẩn thận một điều.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều chi?
Quyên Nhi đáp:
- Lý huynh hãy coi chừng người gã có rất nhiều ám khí!
Lôi Phi hỏi xen vào:
- Ám khí gì?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng không rõ. Một hôm tiện thiếp cùng đi với gã thấy hai con bươm bướm lớn đang nhảy múa trên không. Tiện thiếp khen con bướm đẹp thì gã vừa cười vừa giơ tay lên một cái lập tức hai con bướm rớt xuống.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương không nhìn rõ ám khí của gã ư?
Quyên Nhi đáp:
- Giả tỷ tiện thiếp nghĩ rằng đó là một thứ ám khí rất nhỏ bé. Nếu mình sơ ý một chút là không tài nào nhìn thấy được.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương không xem lại hai con bướm đó ư?
Quyên Nhi đáp:
- Gã rất cẩn thận, không để cho tiện thiếp nhận xét. Gã bắt lấy rồi kiểm điểm lại xong mới đưa cho tiện thiếp.
Lôi Phi nói:
- Phải rồi! Lúc gã kiểm điểm lại con bướm để giao cho cô nương đã rút vật khả nghi trên mình con bướm ra rồi.
Quyên Nhi đáp:
- Chính là thế đó.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì gã đã sinh lòng ngờ vực cô nương rồi đó.
Quyên Nhi nói:
- Theo nhận xét của tiện thiếp thì khi đó chẳng những gã không nghi ngờ gì mà lại chính là giữa lúc tiện thiếp cùng gã gần gũi nhau nhất.
Lý Hàn Thu đột nhiên buông tiếng thở dài cắt đứt câu nói của Quyên Nhi.
Quyên Nhi dừng không nói nữa.
Cặp mắt nàng trông như nước hồ thu chăm chú nhìn vào Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu cảm thấy nóng mặt. Chàng muốn nói ra câu gì, nhưng đột nhiên dừng lại.
Nguyên trong lòng chàng cảm thấy lời sắp nói ra có điều lộ liễu quá đáng nên chàng đành im tiếng.
Quyên Nhi dường như đã nhìn thấy trong lòng Lý Hàn Thu nghĩ gì, nàng cười mát nói tiếp:
- Gã là người rất cẩn thận, nên dù việc nhỏ mọn, gã cũng không muốn để lại vết tích.
Lôi Phi hỏi:
- Chẳng lẽ cô nương không nhìn thấy một chỗ nào khả nghi ư?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp đã lưu tâm đến mình con bướm thì tựa hồ nó bị một thứ ám khí rất nhỏ bé đả thương.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì đại khái là một thứ độc châm gì đó.
Chàng quay lại ngó Lý Hàn Thu nói tiếp:
- Khi đó Hàn công tử có lẽ đối với cô nương đây...
Y nói tới đây bỗng dừng lại.
Quyên Nhi cười khanh khách nói:
- Trong lòng tiền bối có điều chi muốn nói thì cứ việc nói huỵch tẹt ra, đừng ngại gì.
Lý Hàn Thu khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Dường như Hàn công tử rất có cảm tình với cô nương phải không?
Quyên Nhi mỉm cười đáp:
- Coi chừng đúng như vậy, nhưng gã là người rất kín đáo, tiện thiếp không dám quyết định. Nhưng...
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Nhưng làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Nhưng trong những lúc nói chuyện với gã, tiện thiếp phát giác ra gã tựa hồ là con người biết phải chăng. Vì thế không nên bức bách gã hòa mình với Giang Nam Song Hiệp cho thành dơ bẩn.
Lý Hàn Thu nói:
- E rằng việc đó không phải là chuyện dễ dàng.
Quyên Nhi hỏi:
- Tại sao vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tình thâm phụ tử lòng trời đã định. Dù gã có biết rõ ác tính của phụ thân, nhưng gã chẳng thể đứng bàng quan mà không can thiệp vào, tỷ dụ như trong khi cha mẹ gã bị người đâm chém.
Quyên Nhi nói:
- Vì vậy mà trong vụ này ta cần vận dụng đến kỹ xảo.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kỹ xảo thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp xin trù tính giúp Lý huynh. Khi nào Lý huynh định đối phó với Giang Nam Song Hiệp thì trước hết hãy tìm cách nơi xa xa Hàn công tử để khỏi chạm mặt xung đột với gã.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai mà làm thế được.
Lôi Phi cười khanh khách nói:
- Quyên cô nương! Chỉ cần sao Lý đệ cầu được Quyên cô nương giúp sức, thì việc đưa Hàn công tử ra xa chẳng có gì là khó.
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Có một điều tiện thiếp cần nói rõ với hai vị.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều gì?
Quyên Nhi đáp:
- Hàn công tử là người rất thông minh. Hiện giờ y chỉ còn thiếu kinh nghiệm giang hồ mà thôi. Nhưng gã lại có tài học một biết ba. Tiện thiếp cùng ở với gã mấy ngày, liền phát giác ra gã hiểu việc giang hồ rất mau như một người đi một ngày có đến ngàn dặm.
Lý Hàn Thu nói:
- Giả tỷ Hàn công tử có tài năng như lời cô nương thì dĩ nhiên gã cũng hiểu rất mau những ác tính của Giang Nam Song Hiệp.
Quyên Nhi nói:
- Trước đây Hàn công tử chỉ ở Từ Châu, không rời khỏi Hàn gia bảo nửa bước. Lúc ở đó một mình gã muốn làm gì thì làm, đối với sự vật giang hồ hoàn toàn cách biệt. Nhưng từ ngày Hàn Ðào cho gã đến Kim Lăng thì tình hình lại khác hẳn.
Lôi Phi nói:
- Vì gã đã được trông thấy sự việc giang hồ, khiến nhãn giới mở rộng thêm ra, nên gã đem lòng hoài nghi những hành động của Giang Nam Song Hiệp.
Quyên Nhi cười mát nói:
- Chính là thế đó! Khi tiện thiếp cùng ở với gã, đã thấy gã rất lưu tâm đem hành vi của Giang Nam Song Hiệp. Tuy gã chưa nói ra miệng nhưng tiện thiếp cũng nhận xét là gã ngờ vực những hành động của Giang Nam Song Hiệp rồi.
Lý Hàn Thu nhẹ buông tiếng thở dài hỏi:
- Quyên cô nương! Cô nương nhận xét Hàn công tử bằng cách nào?
Quyên Nhi hỏi lại:
- Lý huynh muốn hỏi về phương diện gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hàn công tử là người thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Khó mà đoán được.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Tại sao vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Tính gã rất thâm trầm. Những người cùng ở với gã chẳng mấy ai hiểu được là trong lòng gã nghĩ gì.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương nói vậy thì ra Hàn công tử là con người đáng sợ lắm hay sao?
Quyên Nhi đáp:
- Vụ này khó nói lắm. Tiện thiếp cùng ở với gã chưa bao lâu, nên không hiểu nhiều về gã được. Chỉ có một điểm là tiện thiếp dám nói chắc.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Về điểm gì?
Quyên Nhi đáp:
- Hiện nay Hàn công tử như tờ giấy trắng, bôi đen thành đen, bôi đỏ thành đỏ. Vậy không nên kích thích hay bức bách gã để gã bị hãm vào tuyệt cảnh.
Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi tiếp:
- Có phải cô nương nhận thấy là tại hạ bức bách gã không?
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Nếu tiện thiếp trả lời không phải thì đã trái với ý nghĩ. Sự thực Lý huynh đang bức bách gã.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương nói vậy nghĩa làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Thất tuyệt ma kiếm của Lý huynh đúng là có thể hạ sát được Giang Nam Song Hiệp. Nếu công tử hạ sát Phương Tú Hàn Ðào tức là đẩy gã vào tuyệt cảnh đó.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương đã tán dương Hàn công tử như vậy thì trong lòng tại hạ lại nghĩ ra một phương pháp khác.
Quyên Nhi cãi:
- Ðây không phải là tiện thiếp tán dương Hàn công tử mà nói đúng sự thực.
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Công tử thử nói nghe! Công tử có cách gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hãy hạ sát Hàn công tử trước để trừ mối lo về sau.
Quyên Nhi chớp mắt mấy cái rồi nói:
- Nếu Lý huynh không lựa chọn thủ đoạn thì quả Lý huynh có thể làm được, nhưng...
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Nhưng làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp bảo vệ Hàn công tử một cách cực kỳ nghiêm mật. Vậy trước hết là công tử phải tìm cách gần gũi gã mới có thể hạ thủ được.
Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trang nói:
- Quyên cô nương! Tại hạ muốn thỉnh giáo cô nương một điều.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Ðiều chi?
Lôi Phi đáp:
- Hàn công tử phải chăng là một mối họa lớn?
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Gã là một nhân vật ở giữa chừng, có thể rất hay mà cũng có thể rất dở. Bất luận ngày sau gã thành người hay hay thành người dở đều có ảnh hưởng rất lớn đến võ lâm.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ đã mục đích kiếm chiêu của Lý đệ, thật là lợi hại vô cùng! Dù Hàn công tử có học rộng đến đâu chắc cũng không thể nào thắng được thất tuyệt ma kiếm. Giả tỷ có người dẫn dụ gã đến một nơi hoang vắng thì Lý đệ giết gã chẳng khó khăn gì.
Quyên Nhi nói:
- Xem chừng ý định hạ sát Hàn công tử của hai vị đã cương quyết lắm rồi.
Lôi Phi nói:
- Nếu để gã sống tất nhiên tai hại vô cùng, tại sao không trừ khử gã đi? Có điều...
Quyên Nhi hỏi:
- Có điều làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Cần được Quyên cô nương giúp cho một tay.
Quyên Nhi hỏi:
- Phải chăng tiền bối muốn lợi dụng tiện thiếp ở trong bóng tối dẫn dụ gã đến để tiện việc các vị hạ thủ?
Lôi Phi đáp:
- Khi nào dám làm phiền cô nương quá nhiều như vậy? Chì cần cô nương viết cho một phong thơ. Tại hạ sẽ lợi dụng phong thơ đó để dẫn dụ gã tới đây.
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Không được đâu! Hàn công tử là hạng người nào mà dễ mắc bẫy như vậy?...
Ðột nhiên nàng ngừng lại, lắng tai nghe, bỗng la lên:
- Có người đến đó!
Rồi cô đứng lên đi ra ngoài.
Lát sau thấy Quyên Nhi dẫn Ðàm Dược Sư rảo bước đi vào.
Ðại khái Quyên Nhi đã nói sơ qua tình trạng hai người tới đây với Ðàm Dược Sư. Vì thế mà Ðàm Dược Sư vừa vào tới nhà sách liền gật đầu chào hai người rồi mỉm cười.
Lôi Phi đứng dậy chắp tay hỏi:
- Không ngờ tại hạ lại gặp Ðàm Dược Sư tại đây.
Lý Hàn Thu thấy Lôi Phi đứng dậy vái chào, chàng cũng làm theo.
Ðàm Dược Sư cười đáp:
- Trong một thời gian ngắn ngủi mà chúng ta đã được gặp nhau hai lần. Như vậy đủ chứng tỏ chúng mình có duyên với nhau. Vậy lão phu cũng xin tặng hai vị một chút lễ mọn. Xin hai vị hãy đón lấy.
Lão phất tay áo rộng thùng thình, hai cái bình ngọc từ trong tay áo bay ra nhằm vọt về phía hai người.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu thò tay ra đón lấy bình ngọc.
Ðàm Dược Sư hỏi:
- Trong bình có bốn viên linh đan rất công hiệu cho việc trừ độc, trị thương. Những viên thuốc này lão phu đã phí khá nhiều tâm huyết mới chế ra được. Vậy hai vị thu cất bên mình để phòng khi dùng đến.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đồng thanh nói:
- Ða tạ dược sư!
Ðàm Dược Sư giáo mắt ngó Quyên Nhi hỏi:
- Chúng ta đi thôi! Thử vào coi bệnh tình gia gia cô nương xem thế nào?
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Xin hai vị hãy ngồi chơi một chút.
Ðoạn nàng cùng Ðàm Dược Sư đi vào nội thất.
Lôi Phi nhìn hai người đi khỏi rồi, khẽ bảo Lý Hàn Thu:
-Lý đệ! Nghe nói Ðàm Dược Sư là người tự phụ kiêu ngạo. Sao lão lại chẳng quản đường xa ngàn dặm tới đây để trị bệnh cho gia gia của Quyên Nhi. Chắc vị tổ phụ của Quyên cô nương đây phải là một nhân vật phi thường.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 78
Có phải danh y mưu đồ chuyện bất lương
Lý Hàn Thu bỗng gật đầu nói:
- Lạ thật! Lạ thật!
Lôi Phi hỏi ngay:
- Việc chi mà lạ?
Lý Hàn Thu nói:
- Sao lão Ðinh Bội đi đón Dược Sư cho đến bây giờ vẫn chưa thấy về?
Lôi Phi đáp:
- Có lẽ vì hai bên lạc đường không gặp nhau.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hai bên đã ước hẹn từ trước nơi hội diện khi nào lại lạc nhau được?
Lôi Phi nói:
- Quả nhiên có điều chi lạ thiệt, nhưng sao thấy Quyên cô nương vẫn tỏ vẻ bình tĩnh, dường như không xảy chuyện gì bất trắc.
Lý Hàn Thu nói:
- Phải chờ cô ra hỏi xem mới rõ được.
Lôi Phi nói:
- Vụ này chúng ta hãy liệu xem, không nên hấp tấp. Nếu cô lộ vẻ vui mừng thì hãy hỏi. Nhược bằng vẻ mặt cô có bề nghiêm trọng thì đừng nhắc tới vội, cần phải nhẫn nại mới được.
Hai người ngồi chờ trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mới thấy Quyên Nhi uể oải bước ra nhà khách.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm quan sát hình sắc Quyên Nhi thấy mí mắt nàng tựa hồ có vẻ lo buồn.
Lôi Phi khẽ hỏi:
- Bệnh tình lệnh tổ phụ...
Y chưa dứt lời, Quyên Nhi đã thở dài đáp:
- Theo chỗ nhận xét của tiện thiếp thì bệnh tình lão nhân gia khá nhiều rồi mới phải. Mấy bữa nay, chẳng những người đã ăn uống được một chút, mà tinh thần dường như cũng tỉnh táo hơn nhiều...
Lôi Phi ngắt lời:
- Tại hạ xin có lời kính mừng cô nương.
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Nhưng theo lời Ðàm Dược Sư thì bệnh thế gia gia tiện thiếp chẳng những không thuyên giảm chút nào mà còn nặng lên nhiều là khác nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Tại sao vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng không hiểu. Ðàm Dược Sư nói vậy thì mình muốn không tin cũng phải tin.
Lôi Phi hỏi:
- Từ ngày lệnh tổ phụ mắc bệnh chỉ có một mình Ðàm Dược Sư cứu trị chứ chưa thay tay lần nào phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Hiện nay, lão là Thần y đệ nhất trên chốn giang hồ. Lão mà chữa không nổi thì thầy khác còn làm gì được?
Lôi Phi ồ lên một tiếng rồi hỏi:
- Coi chừng lệnh tổ phụ dường như mắc bịnh trong một thời gian khá lâu rồi phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Tính ra đã đến năm năm.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi hỏi lại:
- Lệnh tổ phụ đã mắc bịnh năm năm rồi ư?
Quyên Nhi đáp:
- Nếu tính từng ngày từng tháng từ đầu đến cuối thì quá năm năm gần sáu rồi đó.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Cô nương trà trộn vào Quân phủ và Phương phủ với mục đích lấy cho bằng được mấy vật của hai nhà này. Vậy cô nương đã lấy được chưa?
Quyên Nhi đáp:
- May mà tại hạ lấy được cả, nên mới duy trì được mạng sống của tổ phụ cho đến ngày nay.
Lý Hàn Thu sực nhớ tới cây linh chi trồng ở trong ngôi chùa hoang, chàng không nhịn được nữa, hỏi ngay:
- Cả cây linh chi cô nương cũng đã lấy được rồi chứ?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Chẳng dấu giếm gì Lý huynh, cây linh chi đó cũng lọt vào tay tiện thiếp và đã mang về rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ được nghe cây linh chi đó linh nghiệm vô cùng! Nó còn có thể cải tử hồi sinh cho người ta nữa.
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Nhưng nó chỉ có công hiệu trong một thời gian, chứ lâu quá thì không thể bảo nó là một vật có thể tiếp đời sống cho người ta mãi mãi.
Lôi Phi khẽ nói:
- Ðàm Dược Sư y thuật như thần mà chữa bệnh cho lệnh tổ phụ trong mấy năm trời vẫn không khỏi thì thật là một chuyện khó tin lắm.
Quyên Nhi nháy mắt lấy mấy cái rồi trợn lên tròn xoe nói:
- Ðúng thế thật! Lôi lão tiền bối nhắc tới chuyện này khiến cho tiện thiếp cũng cảm thấy là một điều quái dị.
Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Liệu hai vị có giúp cho tiện thiếp khỏi cơn hoang mang này được chăng?
Lôi Phi hỏi lại ngay:
- Ðiều chi hoang mang?
Quyên Nhi đáp:
- Chúng ta giữ lão Ðàm Dược Sư lại để hỏi cho biết rõ sự tình.
Lôi Phi đáp:
- Cô nương nên hỏi lão trước rồi bọn tại hạ ngồi bên sẽ nói theo hùa.
Quyên Nhi nói:
- Hay lắm! Vậy chúng ta chứ thế!
Lôi Phi trong lòng rất lấy làm kỳ, bụng bảo dạ:
- Ðàm Dược Sư coi bệnh cho ông già này đã bấy nhiêu năm, mà sao Quyên cô nương đối với bệnh tình của gia gia cô chẳng hiểu gì hết?
Lôi Phi còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên có tiếng người đi giày vọng lại liền im tiếng không nói nữa.
Mọi người ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy Ðàm Dược Sư tay cầm bì thuốc rảo bước tới nơi.
Lôi Phi đứng dậy chắp tay nói:
- Xin bái kiến Ðàm Dược Sư.
Ðàm Dược Sư đặt bì thuốc xuống, cười ha hả nói:
- Hai vị còn nhớ mối thù tại hạ cho thuốc độc không?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Việc đã qua rồi, Dược Sư còn nhắc tới làm chi nữa? Có điều tại hạ muốn hỏi Dược Sư một việc.
Ðàm Dược Sư hỏi lại:
- Việc gì?
Lôi Phi đáp:
- Về việc có liên quan đến bệnh tình tổ phụ của Quyên cô nương.
Quyên Nhi hỏi tiếp:
- Chính vãn bối cũng nóng muốn biết liệu gia gia vãn bối còn có cơ cứu vãn được không?
Ðàm Dược Sư trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Vụ này khó mà nói quyết được.
Lôi Phi khẽ đằng hắng một chút rồi đáp:
- Trên chốn giang hồ còn ai không biết Ðàm Dược Sư y thuật tinh thâm đến trình độ tột bực. Ở thế gian này quyết không còn tay lương y nào sánh kịp.
Ðàm Dược Sư gật đầu rồi đưa mắt nhìn Quyên Nhi đáp:
- Bệnh tình của lệnh tổ phụ rất là kỳ quái. Từ ngày lão phu ra tay chữa bịnh cho lão nhân gia tính đến nay đã ngoại ba năm rồi phải không nhỉ?
Quyên Nhi đáp:
- Dạ! Ðúng thế! Với tài năng của Dược Sư mà phải chữa tới ba năm thì thật là một chuyện quái dị!
Ðàm Dược Sư nói:
- Ðúng thế! Chẳng những cô nương cho và kỳ dị, mà chính lão phu cũng cảm thấy là một chuyện cực kỳ quái đản.
Lão đưa tay lên vuốt râu, ngẫm nghĩ một lát rồi nói tiếp:
- Người đời tán tụng lão phu y thuật thần kỳ, bất luận là kẻ bị trọng thương hay người mắc chứng bệnh kỳ dị đến đâu, lão phu chỉ cầm mạch một cái, coi qua thương thế là lập tức quyết đoán ngay có chửa được hay không? Lão phu chưa từng coi trật một ai bao giờ. Nhưng bệnh tình của lệnh tổ biến đổi thất thường khiến lão phu khó mà nói quyết.
Quyên Nhi hỏi:
- Tại sao vậy?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Vì lão phu cầm mạch, có lúc thấy tựa hồ hư nhược quá rồi, đến trình độ khôn bề cứu vãn, nhưng cho thuốc uống thì đột nhiên thuyên giảm rất nhiều, nhưng chỉ bề ngoài thôi, khi coi mạch kỹ lại thì chẳng thấy tiến bộ chút nào. Có khi lão phu ở đây cả tháng nghe bệnh tình biến hóa mà thủy chung vẫn không được như ý. Vì thế nên lão phu không đem bệnh thế của lệnh tổ nói kỹ cho cô nương hay.
Lôi Phi đột nhiên nói xen vào:
- Tại hạ có mấy lời chướng tai, nói ra xin Dược Sư miễn trách.
Ðàm Dược Sư đáp:
- Không hề chi! Các hạ có điều chi cứ nói!
Lôi Phi hỏi:
- Quyên cô nương mấy lần hạ sơn, vào làm tỳ nữ ở Quân phủ và Phương phủ, phải chăng những vụ đó có liên quan đến bệnh thế của tổ phụ cô?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Ðúng thế!
Quyên Nhi hỏi:
- Bao nhiêu vấn đề Dược Sư giao cho vãn bối phải giải quyết, may mà vãn bối đều làm được chu đáo, không đến nỗi nhục mệnh. Vãn bối lấy được ba vật trân quý của Phương gia cùng cây nhân sâm ngàn năm giống hình người. Chẳng lẽ cả những thứ đó cũng không có cách chữa cho gia tổ khỏi được ư?
Ðàm Dược Sư đưa cặp mắt lấp loáng đáp:
- Có một điều hẳn cô nương chưa quên là tuy cô nương tuy tài hoa tuyệt thế, cơ trí hơn đời đi lấy về được những vật quý báu đó do lão phu chỉ định, nhưng mỗi một lần cô nương hành động là một lần lão phu phải đem toàn lực ra mà giúp đỡ mới thành công được.
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Những cái đó vãn bối nhớ luôn trong dạ và chẳng bao giờ quên ơn đức của Dược Sư.
Ðàm Dược Sư lại nói:
- Vậy cô nương nên biết lão phu không có chuyện mưu đồ gì cả.
Lôi Phi đằng hắng một tiếng, dường như y có điều chi muốn nói, nhưng không hiểu y nghĩ sao lại kín tiếng không thốt ra lời nữa.
Ðàm Dược Sư đảo mắt nhìn Lôi Phi nói:
- Lôi huynh có điều chi cao kiến xin cứ nói cho nghe.
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ không thông y thuật, nếu bụng nghĩ sao miệng cứ thế mà nói, lại sợ quý vị cười cho.
Ðàm Dược Sư hỏi:
- Tiếng thần y của lão phu đối với các vị không còn nguyên vẹn nữa. Ít ra là phải trừ đi một nửa. Vậy các hạ còn sợ ai cười nữa?
Lôi Phi đáp:
- Dược Sư đã dạy thế, vậy tại hạ cứ nói cho sướng miệng.
Ðàm Dược Sư nói:
- Lão phu rửa tai để nghe đây.
Lôi Phi hỏi:
- Dường như Dược Sư vừa nói vì không tìm ra được căn bệnh của tổ phụ Quyên cô nương, nên Dược Sư chưa có biện pháp nào chữa được.
Ðàm Dược Sư đáp:
- Nói ra càng thêm xấu hổ. Cho tới nay lão phu vẫn chưa tìm ra nguyên nhân bệnh tình của lão gia.
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Có lúc lão phu nhận định không còn cách nào cứu trị được nữa rồi hai tháng sau trở lại vẫn thấy lão gia còn sống ở thế gian. Song lúc lão phu xem ra có cơ cứu vãn được, cho uống thuốc mạnh vào thì bệnh thế của lão gia lại trầm trọng thêm. Vì bệnh tình chợt thăng, chợt giảm khiến cho y thuật của lão phu mất hết linh nghiệm.
Lôi Phi nói:
- Bệnh tình đã kéo dài hàng mấy năm mà tăng giảm thất thường dưới bàn tay bậc danh y đệ nhất thiên hạ thì là một chuyện kỳ dị khó có người tin được.
Ðàm Dược Sư từ từ đứng lên nói:
- Quyên cô nương! Lão phu đã để thuốc lại đó, cô nương cứ chiếu theo phương pháp mà lão phu chỉ thị sắc cho lão gia uống.
Quyên Nhi giựt mình kinh hãi hỏi:
- Dược Sư lại muốn bỏ đi hay sao?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Phải rồi! Lão phu có việc đã ước hẹn với người. Chậm là bảy ngày, chóng là ba ngày, lão phu sẽ trở lại.
Lão nói xong không chờ Quyên Nhi trả lời đã trở gót ra khỏi nhà khách dông tuốt.
Lôi Phi nhìn bóng sau lưng xa dần rồi mất hút. Y mới thở phào một cái nói:
- Quyên cô nương! Tại hạ có đôi lời chướng tai muốn nói, xin cô nương miễn trách.
Quyên Nhi đáp:
- Xin Lôi tiền bối cứ nói thẳng, bất tất phải rào đón.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương quen biết Ðàm Dược Sư trong trường hợp nào?
Quyên Nhi đáp:
- Lão là bạn với gia gia tiện thiếp.
Lôi Phi ồ lên một tiếng rồi tiếp:
- Với y thuật của Ðàm Dược Sư mà mấy năm trời lão không tìm ra được bệnh căn của lệnh tổ thì thật là một điều quái dị quá sức tưởng tượng.
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng có ý rất hoài nghi, nhưng hiện nay trên thế gian này, ngoài lão ra còn ai là người chữa được bịnh cho gia gia tiện thiếp?
Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trang đáp:
- Nếu quả lệnh tổ phụ mà mắc chứng bịnh bất trị thì chính Ðàm Dược Sư cũng chẳng thể kéo dài được mạng sống cho lão gia. Vì thế nên có câu "Thuốc chỉ trị được bịnh cho người chưa tới số, Ðức Phật chỉ độ cho người hữu duyên".
Quyên Nhi nói:
- Lôi tiền bối nói chí lý.
Lôi Phi khẽ nói:
- Tại hạ muốn nói là Ðàm Dược Sư có thừa tài năng cứu xét bịnh tình để đưa kết quả mau lẹ. Nếu lão không chữa cho lệnh tổ bình phục được thì bịnh thế đã thành vô phương cứu chữa.
Y đưa mắt nhìn Quyên Nhi, ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nhưng Ðàm Dược Sư còn có thể kéo dài bệnh thế của lệnh tổ phụ đưa vào tình trạng không chết mà cũng không sống.
Lý Hàn Thu nói theo:
- Cử động của Ðàm Dược Sư cũng có chỗ khiến cho người ta phải sinh lòng ngờ vực. Ðiệu bộ của lão dường như còn có chuyện mưu đồ gì khác. Trước nhất chúng ta phải tìm ra chỗ dụng tâm của lão mới được.
Lôi Phi nói:
- Hai vị tuy thông minh tuyệt thế, nhưng về phần kinh nghiệm giang hồ, từng trải những phen nguy hiểm thì hãy còn chưa đủ. Tại hạ lớn hơn các vị mấy tuổi, tuy tài hoa và võ công không thể bì kịp các vị, nhưng về phần lịch duyệt, tại hạ tự tin còn hơn các vị một chút.
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Lôi huynh có điều chi dậy bảo xin nói thẳng ra, hà tất phải quanh co.
Lôi Phi đáp:
- Vụ này ta phải bắt đầu từ chỗ căn bản.
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Quyên cô nương có thể cho tại hạ hay danh hiệu của lệnh tổ được chăng?
Quyên Nhi ngần ngại nói:
- Cái đó... cái đó...
Lôi Phi hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Nếu Quyên cô nương nhận thấy có chỗ không tiện nói thì thôi. Có điều tại hạ đã nhận thấy lệnh tổ phụ là một nhân vật rất có danh vọng.
Quyên Nhi nói:
- Hỡi ôi! Tên họ tổ phụ tiện thiếp chẳng phải là không thể nói cho người ngoài biết, có điều tiện thiếp không nỡ nhắc tới mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao thế?
Quyên Nhi đáp:
- Gia gia nguyên là một bậc anh hùng, nay người bị con ma bịnh hành hạ, dày vò, nên tiện thiếp không nỡ nói đến.
Lôi Phi hỏi:
- Bệnh não là chuyện tầm thường, trên đời hồ dễ mấy người thoát khỏi chẳng có chi là xấu xa. Tội gì cô nương phải đa tâm như vậy?
Quyên Nhi ngửng mặt lên thở phào một cái rồi đáp:
- Nhưng còn một nguyên nhân khác nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Nguyên nhân gì?
Quyên Nhi đáp:
- Ðàm Dược Sư đã căn dặn tiện thiếp, hay hơn hết là đừng có đem danh tánh tổ phụ thổ lộ với người ngoài.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đồng thanh hỏi:
- Nếu thế thì lại càng kỳ nữa! Sao lại thế được?
Quyên Nhi đáp:
- Lão bảo gia gia tiện thiếp đắc tội với rất nhiều người, nếu để tên họ lão gia đồn đại ra ngoài, sẽ có nhiều người tìm đến báo thù, mà lão gia hiện đang mang bịnh trong mình, dĩ nhiên không có sức chống chọi.
Lôi Phi nói:
- Té ra là thế!
Quyên Nhi lại nói:
- Nhưng hiện giờ tiện thiếp đã mất lòng tin cậy ở nơi lão, vả hai vị đều không phải người ngoài, thí dụ tiện thiếp có nói tên họ gia gia ra cũng chẳng ngại gì, chỉ mong hai vị giữ bí mật là được.
Lôi Phi nói:
- Nếu cô nương có lòng tín nhiệm bọn tại hạ thì dĩ nhiên bọn tại hạ phải giữ bí mật, khi nào lại môi hở răng lạnh với ai. Bằng cô nương không đủ tín nhiệm bọn tại hạ thì bất tất phải nói ra nữa.
Quyên Nhi khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Tổ phụ tiện thiếp tên gọi Du Bạch Phong.
Lôi Phi lại hỏi:
- Có phải người ta thường kêu bằng Nam Thiên Nhất Công Du Bạch Phong không?
Quyên Nhi đáp:
- Chính là tổ phụ của tiện thiếp đó.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ được nghe danh lão nhân gia từ lâu rồi.
Lý Hàn Thu chưa hiểu Du Bạch Phong là nhân vật thế nào, nhưng không tiện hỏi, chàng ngồi lẳng lặng không nói gì.
Lôi Phi dường như đã nhìn thấy ý nghĩ của Lý Hàn Thu, liền mỉm cười nói:
- Gần trăm năm nay trong võ lâm có ba đại kỳ nhân là: Nhất Công, Nhất Tuyệt, Nhất Phong Kiếm. Nhất Tuyệt tức là sư phụ Lý đệ về môn Thất Tuyệt Ma Kiếm, Nhất Công là Du Bạch Phong tổ phụ cô nương đây, còn Phong Kiếm tuy võ công tuyệt thế, song lão hành động như kẻ điên khùng mà thời gian xuất hiện giang hồ không được bao lâu nên ít người biết đến.
Y nói tới đây rồi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu. Hiển nhiên trong lòng y còn nhiều điều muốn nói, nhưng y ngừng lại không nói nữa.
Lý Hàn Thu cũng hiểu thế, nhưng chàng không hỏi.
Quyên Nhi khẽ thở dài nói:
- Song thân tiện thiếp mất sớm, ở với tổ phụ từ thuở nhỏ cho đến khi khôn lớn. Vòm trời bát ngát mà tiện thiếp chỉ còn có một người thân. Vì cố ý muốn chữa bệnh cho lão nhân gia tiện thiếp đã hao phí không biết bao nhiêu tâm huyết. Từ thuở nhỏ, tiện thiếp đã phải suy nghĩ nhiều cũng lo mưu thiết kế mới hoàn thành được những điều yêu cầu của Ðàm Dược Sư, thế mà vẫn khó lòng vãn hồi được sinh mạng cho gia gia.
Ðây là nàng mới nói ra mấy câu thưa thớt, chứ chưa phải nàng đã đem hết nỗi lòng ra trình bày song cũng đủ bao quát biết bao nhiêu nỗi gian truân khổ sở và tấm lòng chí hiếu chân thật của nàng.
Lôi Phi đưa mắt nhìn ra ngoài hồi lâu rồi chậm rãi nói:
- Quyên cô nương! Tại hạ chợt nghĩ tới mấy việc chẳng hiểu có đúng không? Tại hạ xin đưa ra trình bày để cô nương nghĩ kỹ xem. Nhưng tại hạ muốn xin cô một việc.
Quyên Nhi hỏi:
- Lôi lão tiền bối yêu cầu điều chi?
Lôi Phi đáp:
- Lời yêu cầu của tại hạ nói ra đây, nếu cô nương không tin, thì xin cô coi như là không có.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Nếu tiện thiếp tin thì sao?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta hãy phân tích từng điểm một để tìm ra đáp án. Nhưng tại hạ yêu cầu cô nương đã biết điều gì xin nói rõ cho nghe mới được. Bằng cô nương không tín nhiệm thì bỏ quách, đừng thảo luận nữa.
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Vãn bối xin rửa tai mà nghe đây!
Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Ðàm Dược Sư y thuật thông thần, mấy năm trời lão không chữa cho khỏi hẳn mà cũng không làm cho lão gia chết ngay, cứ để lão gia ở tình trạng sống dở, chết dở.
Ðột nhiên y giương cặp mắt lên nhìn thẳng vào mặt Quyên Nhi hỏi:
- Quyên cô nương! Mấy năm nay, có lúc nào thần trí lệnh tổ phụ trở lại minh mẫn không?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp không nhớ rõ, dường như không có lúc nào gia tổ tỉnh táo thì phải.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì đúng rồi! Nếu lệnh tổ phụ có lúc tỉnh táo, tất lão gia có nhiều điều muốn nói với cô nương. Nội lực lệnh tổ phụ thâm hậu đến thế mà hôn mê hàng mấy năm trời không hề tỉnh lại thì thật là một điều quái dị. Ðó là điểm đáng ngờ thứ nhất.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Ðúng thế! Tiện thiếp cũng lấy làm kỳ. Không ngờ Lôi lão tiền bối lại nghĩ ngợi sâu xa đến thế!
Lôi Phi nói:
- Tại hạ cùng Lý Hàn Thu ngang hàng với nhau, nếu cô nương có lòng tin cậy thì cứ kêu tại hạ bằng Lôi huynh hay gọi rõ tên họ tại hạ tiện hơn, nếu cô nương cứ kêu bằng tiền bối thật phiền cho tại hạ ngượng ngùng quá.
- Lôi huynh đã nói vậy, tiện thiếp muốn tỏ lòng cung kính không gì bằng tuân mệnh. Xin Lôi huynh nói cho nghe điểm khả nghi thứ hai.
Lôi Phi hỏi:
- Ðàm Dược Sư phái cô nương hạ sơn và đem toàn lực ra giúp đỡ để lấy báu vật có phải đem về trị bệnh cho lệnh tổ không? Tại hạ e rằng câu này cô nương không biết rõ.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Cái đó tiện thiếp quả không biết thật.
Lôi Phi lại hỏi:
- Ðó là điểm đáng ngờ thứ hai. Còn điểm thứ ba đáng ngờ là lão phái cô nương xuống núi có khi đi hàng mấy tháng mới trở về. Chẳng lẽ lão không sợ bệnh tình tổ phụ đột nhiên biến thành nguy kịch ư?
Quyên Nhi đột nhiên nhảy lên chồm chồm hỏi:
- Phải rồi! Tại sao tiện thiếp lại không nghĩ tới điều này, như vậy thật là ngu muội.
Lôi Phi nói:
- Cái đó kêu bằng "đương cục giả mê, bàng quang giả tỉnh" người ở trong cuộc tâm thần mê loạn, người đứng ngoài coi mới tỉnh táo. Còn những việc khác cô nhận xét rất tinh tế, chẳng phải tại hạ tán dương cô nương, mà thật tình tại hạ còn kém cô nhiều lắm.
Quyên Nhi nở một nụ cười thê lương ngẩng đầu lên trông nóc nhà, từ nói để mình nghe:
- Ừ nhỉ! Mình đi có lần mấy tháng mới về chẳng lẽ lão không sợ gia gia bệnh thế biến thành trầm trọng nguy kịch có thể chết người ư?
Lôi Phi lại nói:
- Tại hạ sinh lòng ngờ vực Ðàm Dược Sư, trong lòng lão đã nắm vững bệnh thế của lệnh tổ mà lão cố ý kiềm chế.
Lý Hàn Thu nói xen vào:
- Ðúng rồi! Vụ này tựa hồ có một sợi dây vô hình ràng buộc Quyên cô nương để sai khiến cô đó.
Quyên Nhi thở phào một cái hỏi:
- Còn điểm gì đáng ngờ nữa không?
Lôi Phi đáp:
- Hãy còn.
Quyên Nhi nói:
- Xin Lôi huynh cho nghe.
Lôi Phi nói:
- Bữa nay lão tới đây để coi bệnh cho lệnh tổ có hẹn trước không?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Lão có ước hẹn dặn tiện thiếp sai Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt xuống núi đón lão.
Lôi Phi nói:
- Thế thì phải rồi! Ðàm Dược Sư biết rõ có người đến đón mình sao lại cố ý trốn tránh lẻn tới đây một mình. Ðó là bốn điều đáng ngờ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn điều chi khả nghi nữa không?
Lôi Phi đáp:
- Lão đến đây né tránh không cho Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt gặp mình để cùng về, vụ này cũng có thể là một cuộc mưu đồ. Nhưng lão trù tính thế nào thì trù tính, chứ không tính được chúng ta tới đây. Lão đến đã hốt hoảng lại lật đật ra đi. Nếu lão không dự định như thế thì chả cần phải ra về hấp tấp như vậy. Ðó là điều đáng nghi ngờ thứ năm.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Lôi huynh nói rất có lý.
Lôi Phi nói:
- Ðã có năm điều đáng ngờ như vậy thì chúng ta có thể xác định Ðàm Dược Sư là một nhân vật rất khả nghi.
Quyên Nhi lại buông tiếng thở dài hỏi:
- Trước tình hình này chúng ta nên làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tại hạ thì chúng ta hãy tìm một bậc danh y coi cẩn thận bệnh thế của lệnh tổ xem có tìm ra được manh mối gì không .
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Một bậc thần y như Ðàm Dược Sư mà đã thi triển thủ thuật thì hạng y sư thông thường khó bề tìm thấy được chỗ ngoắt ngoéo. Vụ này chúng ta đành trông vào khí vận may rủi mà thôi.
Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Ðàm Dược Sư để thuốc lại, bây giờ có nên cho gia gia tiện thiếp uống không?
Lôi Phi đáp:
- Chuyện này ta phải cẩn thận mới được. Nếu không cho uống lúc nào thì có thể bệnh tình của lệnh tổ biến chuyển đến chỗ ngặt nghèo. Theo ý tại hạ thì hãy cho lệnh tổ uống một ít, còn một phần để lại cho một danh y nào điều tra kỹ lại xem thứ thuốc đó có tác dụng gì không?
Quyên Nhi đáp:
- Cách đó hay lắm.
Lôi Phi nói:
- Ðàm Dược Sư lúc ra đi đã hẹn ít nhất là ba ngày, nhiều nhất là bảy ngày lão sẽ trở lại vì vậy chúng ta phải hoàn thành việc này trong vòng ba ngày.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta phải chia nhau công việc ra mà hành động để hoàn thành ý nguyện.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ đi kiếm danh y còn Lý đệ ở lại giúp Quyên cô nương một tay.
Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Ở đây Quyên cô nương có việc gì mà giúp đỡ?
Lôi Phi trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Việc gì có phòng bị cũng không không. Không chừng Ðàm Dược Sư còn ở quanh đây chứ chưa xuống núi.
Quyên Nhi sửng sốt hỏi:
- Hay là Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt đều bị Ðàm Dược Sư ám toán rồi?
Lôi Phi nói:
- Theo nhận xét của tại hạ thì chưa đến nỗi như vậy. Hiện giờ Ðàm Dược Sư mưu đồ chuyện gì, ta không thể quyết đoán được. Có điều bản lãnh của Ðàm Dược Sư mà muốn ám toán hai người kia thì một việc rất dễ dàng. Song tại hạ nhận xét thì Ðàm Dược Sư không phải là muốn sát hại Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt.
Quyên Nhi nói:
- Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt võ công không phải tầm thường, nếu Ðàm Dược Sư muốn ám hại chúng thì ngoài cách dùng dược vật, võ công lão không thể giết được hai người đó.
Lôi Phi đứng dậy nói:
- Hai vị hãy đề phòng cẩn thận. Tại hạ đi đây!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh đi đến bao giờ về?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó khó mà biết trước được. Tiểu huynh đi kiếm một danh y. người đó chưa chắc đã hiểu võ công. Vì thế mà tiểu huynh không thể nào dự định ngày về được. Nhưng chậm nhất cũng chỉ đến canh hai đêm mai là cùng.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh định đi ngay đêm nay ư?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh hy vọng về sớm chừng nào hay chừng nấy.
Y đảo mắt nhìn Quyên Nhi hỏi:
- Quyên cô nương! Trừ đèo núi phía trước còn có đường nào khác không?
Quyên Nhi đáp:
- Còn một lối tắt đi xuống nhưng vách núi dựng đứng rất nguy hiểm!
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 79
Ðàm Dược Sư cải dạng đoạt linh chi
Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi khẽ nói:
- Không cần đâu! Cô nương cứ dặn rõ cách đi là được.
Quyên Nhi dạ một tiếng rồi đem hình thể nẻo đường tắt nói rõ cho Lôi Phi nghe.
Lôi Phi nói:
- Hai vị ở nhà coi chừng. Tại hạ đi đây.
Rồi y rảo bước ra khỏi nhà khách đi luôn.
Quyên Nhi nhìn bóng sau lưng Lôi Phi cho đến khi mất hút mới thở dài nói:
- Lôi huynh thật là con người rất nhiệt tâm.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ thấy y can trường nghĩa hiệp tính tình ngay thẳng mà không hiểu tại sao trên chốn giang hồ lại kêu y bằng "Thần Thâu" ?
Quyên Nhi nói:
- Thần thâu thì có chi là xấu, bất quá nghe không được thanh nhã mà thôi.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ ở trong nhà này điều hòa hơi thở, còn cô nương đi chiếu cố bệnh tình cho lệnh tổ phụ.
Quyên Nhi nói:
- Trong nhà này trừ Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt, ngoài ra chỉ có Ðàm Dược Sư và hai vị mới đến là khách.
Lý Hàn Thu nói:
- Bọn tại hạ được cô nương mời đến trong lòng cảm kích muôn phần!
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh hãy ngồi nghỉ ở đây, tiểu muội vào coi gia gia.
Nàng từ từ ra khỏi nhà khách rồi xoay tay đóng cửa lại.
Thấm thoát đã hết ngày. Bức màn đêm từ từ buông xuống, vẫn chưa thấy Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt trở về.
Quyên Nhi muốn giấu nổi nóng ruột mà không sao giấu nổi. Nàng tự đem chăn đệm đến cho Lý Hàn Thu và mỉm cười nói:
- Ở chốn hoang dã này không có chăn bông nệm gấm để chiêu đãi tân khách. Lý huynh dùng tạm vậy.
Lý Hàn Thu đáp:
- Thế này là hay lắm rồi. Ða tạ cô nương hết lòng khoản đãi.
Quyên Nhi nói:
- Ban đêm trời lạnh, tiểu huynh nên bảo trọng thân thể, đắp chăn cho kín mà ngủ.
Lý Hàn Thu cười thầm trong bụng tự nhủ:
- Mình nào phải con nít mà cần cô dặn kỷ đến thế!
Nhưng miệng chàng đáp:
- Ða tạ cô nương hết dạ quan hoài.
Quyên Nhi lại nói:
- Lý huynh hãy nằm nghỉ đi. Tiện thiếp lại coi gia tổ.
Lý Hàn Thu hắng giọng rồi cất tiếng gọi:
- Quyên cô nương!
Quyên Nhi đã đi ra đến cửa, nàng vẫn không ngừng bước chỉ quay lại hỏi:
- Lý huynh có chuyện gì vậy?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Tối rồi mà Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt chưa về chắc cô nương không khỏi băn khoăn trong dạ?
Quyên Nhi đáp:
- Lý huynh đã hỏi vậy, tiện thiếp không lẽ dối trá. Thực tình, lòng tiện thiếp rất xao xuyến. Bất luận chúng có gặp Ðàm Dược Sư hay không thì trước khi trời tối cũng về tới nơi rồi mới phải.
Lý Hàn Thu nói:
- Một mình cô nương vừa trông bệnh thế cho gia gia lại vừa thổi nấu cơm canh cho bọn tại hạ, chắc cô nương mệt lắm rồi.
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp chật vật đã quen, có vậy đã lấy chi làm mỏi mệt.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lệnh tổ uống thuốc rồi chắc cần nghỉ một lúc. Vậy tại hạ thay cô nương canh gác bên ngoài để cô nương nằm nghỉ được chăng?
Quyên Nhi cảm kích mỉm cười đáp:
- Ða tạ Lý huynh. Thực tình tiện thiếp cảm thấy có hơi mỏi mệt.
Lý Hàn Thu nói:
- Lời nói của tại hạ tự nguyện đáy lòng, cô nương bất tất phải từ khước.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh! Có sợ Ðàm Dược Sư quay lại gia hại không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cái đó khó mà biết được. Nhưng chúng ta chẳng thể không đề phòng.
Quyên Nhi nói:
- Hay lắm! Nếu tiện thiếp còn khước từ tất Lý huynh lại trách là mình không có dạ thật thà. Vậy tiện thiếp xin tuân lệnh.
Lý Hàn Thu nói:
- Vậy là hay lắm! Chúng ta đã quyết định, vậy nên thực hành lập tức.
Quyên Nhi nói:
- Bây giờ Lý huynh hãy đi theo tiện thiếp để coi lại nơi cư trú của gia tổ đã.
Lý Hàn Thu dạ một tiếng rồi đứng dậy.
Quyên Nhi dẫn Lý Hàn Thu dời khỏi phòng ngủ ra đến gian giữa bên ngoài rồi nói:
- Gia tổ nằm trong căn phòng này.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt, nghĩ thầm:
- Nơi đây bốn mặt không gần núi. Thật là một khu rất dễ phòng thủ.
Chàng nghĩ vậy rồi nói:
- Cô nương đóng hết cửa vào cùng cửa sổ lại rồi yên tâm nghỉ ngơi một lúc để tại hạ canh gác bên ngoài cho. Nếu xảy chuyện gì bất trắc tại hạ sẽ thông báo cho cô nương hay.
Quyên Nhi nói:
- Thật phiền cho Lý huynh!
Rồi nàng từ từ đi vào phòng.
Lý Hàn Thu ở bên ngoài đi quanh nhà một lúc rồi tìm một chỗ tối ngồi mai phục.
Vào khoảng canh hai, đột nhiên có bóng người thấp thoáng. Người này cao và lớn xuất hiện ở trong sân.
Dưới bóng sao lờ mờ, Lý Hàn Thu nhìn thấy mặt hắn bịt bằng một tấm sa đen để che dấu bản tướng. Mình hắn mặc bộ áo sắc đen.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm một mình kinh hãi, nghĩ thầm:
- Không ngờ quả có người đến thật.
Trong lòng nghĩ như vậy, người chàng vẫn không chuyển động. Chàng thấy người che mặt đứng trong sân hồi lâu đảo mắt nhìn quanh bốn phía rồi đi thẳng đến cửa phòng bệnh nhân nằm.
Lý Hàn Thu thò tay ra nắm chuôi kiếm, bụng bảo dạ:
- Người này mười phần có đến tám chắc là Ðàm Dược Sư. Bây giờ hắn đổi mặc võ phục lại che mặt. Hiển nhiên hắn sợ người ta nhìn rõ bản tướng.
Người che mặt đi đến trước cửa liền dừng bước lại, chưa đẩy cửa ngay. Hắn định thần lắng tai nghe động tĩnh một lúc rồi cất tiếng hỏi:
- Quyên cô nương có đấy không?
Lý Hàn Thu kinh hãi nghĩ thầm:
- Hay quá! Té ra là bạn hữu của cô. Chắc y đến vấn an cô ta.
Bỗng nghe Quyên Nhi trong nhà cất tiếng hỏi lại:
- Ai đó?
Người che mặt đứng bên ngoài đáp:
- Ta đây mà!
Lý Hàn Thu buông chuôi kiếm ra thầm nghĩ:
- Chà! Chắc cô này biết ta đang canh giữ bên ngoài nên cố ý cất tiếng hỏi để tỏ ra chưa từng quen biết người này. Chàng còn đang ngẫm nghĩ bỗng có tiếng "kẹt", cánh cửa mở ra.
Quyên Nhi xuất hiện quát hỏi:
- Ngươi là ai?
Người che mặt cười hỏi lại:
- Ðến ta mà cô nương cũng không nhận ra ư?
Quyên Nhi đáp:
- Ðừng nói nhảm nữa ngươi là ai hãy xưng danh đi!
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Hay lắm! Cô này khéo giả vờ!
Quyên Nhi bỗng cười lạt hỏi lại:
- Ngươi đã nhận biết ta sao không lột tấm khăn che mặt ra.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Ðúng rồi! Nếu thằng cha này quen Quyên cô nương thật thì dĩ nhiên hắn bất tất đeo tạm khăn đen làm chi.
Bỗng nghe Quyên Nhi lạnh lùng hỏi:
- Tôn giá có phải là Ðàm Dược Sư không?
Người che mặt đột nhiên dừng lại đáp:
- Không phải, nhưng tại hạ quen biết cô nương.
Quyên Nhi nói:
- Ðược lắm! Ðể tại hạ coi chân tướng tôn giá đã.
Tay phải nàng ra chiêu mau lẹ tuyệt luân toan kéo tấm khăn che mặt ngược lên đầu. Nàng hy vọng lột được tấm khăn để biết ngay hắn là ai.
Bỗng thấy đại hán né mình đi rồi đánh ra một chiêu.
Quyên Nhi đột nhiên lùi lại vào trong phòng. Người che mặt né mình và cũng xông vào nội thất.
Lý Hàn Thu tay nắm đốc kiếm toan xông vào phòng cứu viện.
Ðột nhiên chàng động tâm liền dừng bước nghĩ thầm:
- Quyên cô nương bản lĩnh phi thường mà đã kịp phòng bị nghiêm mật thì dễ gì người kia ám toán được cô.
Bỗng thấy ánh lửa thấp thoáng. Trong nhà đã thấp ngọn đèn dầu.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy Quyên Nhi bị người che mặt nắm lấy uyển mạch, dường như không kháng cự được nữa. Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi tự hỏi:
- Người này là nhân vật thế nào mà võ công cao cường như vậy? Bản lãnh của Quyên Nhi không phải tầm thường mà sao bị hắn nắm được uyển mạch một cách dễ dàng như vậy?
Bỗng nghe người che mặt lạnh lùng nói:
- Quyên cô nương! Lão phu không muốn gia hại cô nương, nhưng cô phải hợp tác với lão phu.
Quyên Nhi lạnh lùng hỏi:
- Lão đột nhiên dùng thuốc độc để ám toán ta. Như vậy đâu phải bậc anh hùng hào kiệt.
Câu này cô nói rất lớn, dĩ nhiên đã báo cho Lý Hàn Thu ẩn ở bên ngoài nhà được biết mà coi chừng kẻo bị ám toán.
Lý Hàn Thu động tâm tự nhủ:
- Té ra là thế! Suýt nữa mình hiểu lầm bọn họ muốn diễn kịch với mình.
Bỗng nghe người che mặt cười lạt đáp:
- Cách dùng độc của lão phu khác hẳn với người thường. Nếu trong vòng bốn giờ mà không có thuốc giải thì vĩnh viễn không bao giờ cứu trị được nữa.
Quyên Nhi cười lạt hỏi:
- Trong thiên hạ những tay cao thủ dùng thuốc không ai hơn được lão ư? Ðàm Dược Sư, nếu ngươi không đúng là Ðàm Dược Sư thì cũng là kẻ do Ðàm Dược Sư phái đến.
Lý Hàn Thu nhìn kỹ thân hình người che mặt thấy hắn rất giống Ðàm Dược Sư có điều khẩu âm lại khác hẳn. Nhưng chàng lại nghĩ tới Lôi Phi có thể nói được thanh âm mười mấy địa phương thì cái tài thay đổi khẩu âm của Ðàm Dược Sư cũng không phải là việc khó.
Bỗng nghe người che mặt cười lạt khẽ hỏi:
- Có phải cô nương nhất định muốn nhìn chân tướng lão phu không?
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế!
Người che mặt nói:
- Nhưng lão phu cần nói rõ trước.
Quyên Nhi hỏi:
- Lão muốn nói điều chi?
Người che mặt đáp:
- Nếu cô nương nhìn rõ chân tướng rồi thì lão phu không để cô nương sống được nữa.
Quyên Nhi đáp:
- Ngươi cứ động thủ đi coi. Ta cũng có bố trí mai phục đủ chuyển bại thành thắng.
Người che mặt hắng giọng một tiếng, đưa mắt nhìn bốn phía rồi nói:
- Lão chột mắt cùng con Tiểu Nguyệt chưa về. Ðàm Dược Sư cũng rời khỏi nơi đây rồi. Hiện chỉ còn ngươi cùng tổ phụ ngươi mà thôi chứ còn ai nữa đâu?
Nghe giọng nói thì dường như hắn không biết còn có Lý Hàn Thu ở đây.
Quyên Nhi nói:
- Ngươi thám thính rõ ràng nhỉ.
Người che mặt nói:
- Nếu lão phu không thám thính cẩn thận thì khi nào dám mạo hiểm tới đây.
Quyên Nhi nói:
- Ta muốn chết rồi đây, ngươi bỏ tấm khăn che mặt ra để ta coi bộ mặt thực xem ngươi là ai?
Người che mặt hỏi lại:
- Ngươi muốn vậy cũng được, nhưng ngươi nói cho ta biết trước cây linh chi mà ngươi lấy ở Kim Lăng về, hiện để ở đâu?
Quyên Nhi hỏi:
- Té ra ngươi muốn lấy cây linh chi.
Người che mặt đáp:
- Ðúng thế! Thực ra ta chẳng phải xử sự tử tế với ngươi như vậy. Ta có thể bắt buộc ngươi xưng ra.
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Cây linh chi đó không ở nơi ta.
Người che mặt hỏi:
- Tại sao vậy?
- Ngươi đã điều tra được tình hình gia sư nhà ta, dĩ nhiên ngươi biết Ðàm Dược Sư chữa bệnh cho gia gia ta rồi chứ?
Người che mặt đáp:
- Cái đó dĩ nhiên lão phu biết rồi.
Quyên Nhi nói:
- Cây linh chi đã giao cho Ðàm Dược Sư để người chữa bệnh cho gia gia ta.
Người che mặt nói:
- Ngươi đừng có nói nhăng.
Quyên Nhi nói:
- Thật vậy! Ngươi không tin thì cứ việc lục soát khắp mọi chỗ trong nhà này.
Bỗng người che mặt quay lại lớn tiếng:
- Ðêm khuya sương lạnh, mà các hạ đứng ngoài cửa sổ không sợ rét cóng ư?
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Té ra hắn biết mình đứng ở ngoài này rồi.
Người che mặt đã la lên như vậy, dĩ nhiên Lý Hàn Thu không tiện ẩn mình nữa. Chàng liền từ từ bước đi, khi còn cách người che mặt chừng bảy thước thì dừng lại.
Người che mặt cười lạt hỏi:
- Sao các hạ không chịu vào trong này nói chuyện?
Nguyên Lý Hàn Thu vẫn còn đứng ngoài cửa chứ chưa chịu vào nhà.
Quyên Nhi lớn tiếng la:
- Ðừng mắc bẫy hắn, hẳn chỉ chuyên nghề dùng độc dược hại người.
Lý Hàn Thu liền hít một hơi chân khí rồi phong tỏa đường hô hấp.
Ðoạn chàng rút kiếm ra đánh soạt một tiếng, lạnh lùng nói:
- Các hạ hãy rút khí giới ra đi!
Người che mặt cười lạt hỏi lại:
- Ngươi muốn cùng lão phu động thủ chăng?
Lý Hàn Thu vung trường kiếm một cái tiến về phía trước lạnh lùng đáp:
- Ta đã cảnh cáo rồi. Vậy bất luận ngươi có tuốt binh khí ra hay không, ta cũng phóng kiếm tới đó.
Chàng vừa dứt lời, đột nhiên nhảy xổ lại. Thanh trường kiếm lóe lên một cái, nhằm đâm vào ngực lão che mặt.
Người che mặt đột nhiên lùi lại một bước, tay phải dùng sức nắm lấy Quyên Nhi giơ lên để làm binh khí, xoay người này ra để đón lấy chiêu kiếm của Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi vội thu kiếm về lạnh lùng hỏi:
- Phép đánh đó kêu bằng gì?
Người che mặt nói:
- Lúc này, và ở nơi đây không phải là thời cơ lão phu tỷ võ với các hạ.
Bỗng nghe Quyên Nhi cất tiếng thỏ thẻ nói:
- Lý huynh! Ðừng lo gì đến tiện thiếp nữa! Cứ việc động thủ đi!
Lý Hàn Thu hai mắt nhìn chằm chặp vào người che mặt. Chàng căm tức mắt dường tóe lửa, nhưng chàng sợ chém phải Quyên Nhi, nên không dám ra chiêu một cách khinh xuất.
Người che mặt dường như đã nhìn thấy nhược điểm của Lý Hàn Thu, liền cười lạt nói:
- Nếu các hạ khuyên được y lấy linh chi cho ta, thì ta có thể tha mạng cho y , đồng thời ta còng cấp thuốc giải cho y nữa. Nếu các hạ miễn cưỡng ra tay, thì ta sẽ giết Du cô nương trước.
Quyên Nhi vội nói:
- Lý huynh cứ ra tay đi! Ðừng lo gì đến tiện thiếp nữa.
Lý Hàn Thu thờ dài buôn rũ thanh kiếm xuống nói:
- Quyên cô nương ơi! Cô cứ lấy cho hắn đi. Cây linh chi tuy quý thật, nhưng nó là thân ngoại chi vật, hà tất phải liều mạng.
Người che mặt nói:
- Nam tử hán, đại trượng phu quả nhiên có khác bọn đàn bà con gái.
Quyên Nhi nói:
- Cây linh chi đó tiện thiếp đã giao cho Ðàm Dược Sư, làm gì còn có ở đây.
Người che mặt nói:
- Lão phu biết rõ cây linh chi không ở nơi Ðàm Dược Sư.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao lão biết cây linh chi không ở nơi Ðàm Dược Sư?
Người che mặt lạnh lùng đáp:
- Vì lão phu đã lục soát trong người Ðàm Dược Sư, mà không thấy.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Chẳng hiểu cây linh chi ơ nơi Quyên cô nương hay là ở trong mình Ðàm Dược Sư? Sự thực khó mà biết được. Ðàm Dược Sư dĩ nhiên là con người mưu thâm, nhưng Quyên cô nương cũng chẳng phải tay vừa, chắc gì cô đã chịu đưa linh chi cho lão.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ chàng nói:
- Quyên cô nương đã ở vào tình thế bị uy thiếp một sống một chết. Cô đã bảo cây linh chi không ở đây, chắc là sự thật.
Người che mặt hỏi:
- Chẳng lẽ các hạ lại không tin lời lão phu ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Các hạ là ai, chúng ta không thể biết được, trừ phi các hạ bỏ tấm khăn che mặt ra để ta biết rõ chân tướng thì ta mới có thể tin được.
Người che mặt cười khanh khách nói:
- Lão phu đã hứa lời với các vị. Trừ phi các vị đưa linh chi ra không thì chẳng khi nào lão phu mắc lừa đâu.
Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:
- Các hạ chỉ có việc kéo tấm mặt nạ xuống để chúng ta biết rõ chân tướng có chi mà bảo mắc lừa?
Người che mặt lấy giọng rồi nói:
- Xem chừng lão phu không thể lấy lời tử tế nói với hai vị, mà phải dùng đến thủ đoạn phi thường mới mong hai vị đưa linh chi ra.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thủ đoạn gì?
Người che mặt lớn tiếng đáp:
- Lão phu phải giết ông già họ Du bị bịnh liên miên kia trước để chặt đứt ý niệm dùng linh chi cứu lão đã. Rồi sau sẽ dùng biện pháp buộc các vị phải giao linh chi ra.
Lý Hàn Thu nói:
- Các hạ nên nghĩ kỹ rồi hãy làm. Cây linh chi không ở trong tay chúng ta thì dù các hạ có giết cả Quyên cô nương cùng tại hạ cũng bằng vô ích, chẳng lấy đâu được linh chi.
Người che mặt buông một tiếng thở dài nói:
- Lão phu đã chắc cây linh chi ở trong tay con nha đầu này rồi.
Quyên Nhi dường như đã quyết ý liều chết, nàng nhắm mắt lại không nói gì nữa.
Lý Hàn Thu tức giận dương cặp long mày thanh kiếm lên lớn tiếng quát:
- Các hạ dám nói quyết cây linh chi ở trong tay Quyên cô nương, thế là đã tự bộc lộ thân thế rồi đó.
Người che mặt nói:
- Dù các hạ có đoán trúng thân thế lão phu, cái đó cũng chẳng có gì quan hệ. Lão phu đã đến đây quyết lấy cho bằng được cây linh chi, mà không thành công thì nhất định không chịu ngừng tay.
Lý Hàn Thu nói:
- Có điều ta cần nói trước cho lão hay, dù sao lão cũng chỉ có một cơ hội. Lão giết Du lão gia hay Quyên cô nương là ta lập tức liều mạng với lão đó... tức là một mạng phải đổi cho bằng một mạng mới nghe.
Người che mặt nói:
- Nghe giọng lưỡi các hạ thì dường như là các hạ đã nắm chắc phần thắng lão phu rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ tự tin rằng thanh trường kiếm này vung lên là lão mất mạng lập tức.
Người che mặt cười lạt nói:
- Các hạ đã tự tin như vậy thì cứ thử đi coi!
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nói:
- Hai lắm! Lão đã bức bách thì thất nhiên lão cũng ỷ mình bản lãnh cao thâm.
Chưa dứt lời, chàng đã vung trường kiếm chém tới.
Thất Tuyệt Ma Kiếm chỉ tuyệt diệu ở chỗ ra chiêu cực kỳ thần tốc. Nhưng Lý Hàn Thu lần này phóng kiếm chậm quá.
Người che mặt liền nhắc tấm thân mềm mại của Quyên Nhi lên đưa về phía Lý Hàn Thu để đón đỡ chiêu kiếm.
Lý Hàn Thu dường như đã liệu trước, hạ thấp tay kiếm xuống rồi biến thế phóng kiếm rất nhanh nhằm đâm vào đùi người che mặt.
Người che mặt buông tiếng cười lạt, lùi lại hai bước. Hắn chuyển động người Quyên Nhi để gạt kiếm.
Lý Hàn Thu vội đề khí nhảy vọt lên không đồng thời thu kiếm về để đâm vào cổ họng đối phương.
Người che mặt lại ngả lưng ra, giơ người Quyên Nhi lên để đỡ kiếm.
Lý Hàn Thu thu trường kiếm về, hạ mình xuống đất, cầm ngang lưỡi kiếm, đứng nghiêm trang. Cặp mắt chàng nhìn chằm chặp vào người che mặt. Mặt chàng tiết ra một làn bạch khí mờ mịt.
Lão che mặt biết Lý Hàn Thu đang hết sức đề tụ chân khí, chuẩn bị đem toàn lực ra đánh một chiêu thí mạng, hắn liền lên tiếng:
- Quyên cô nương đây bất quá chỉ có một sinh mạng, nếu các hạ liều lĩnh phóng kiếm đâm trúng ắt cô phải chết uổng, đó là tự các hạ, các hạ đừng trách lão phu nhé!
Lý Hàn Thu buông tiếng cười lạt đáp:
- Chỉ cần lão để lộ một chút sơ hở, hoặc lão cùng ta quyết chiến. Bất luận lão giết Quyên cô nương hoặc Du tiền bối, ta đều có thể thừa cơ.
Người che mặt buông tiếng cười rộ đáp:
- Chà chà! Các hạ khẩu khí lớn quá. Lão phu muốn cùng các hạ quyết đấu một phen để dẹp bớt nhuệ khí của các hạ mới vừa.
Lý Hàn Thu nói:
- Ta hạ từ ngày bước chân vào chốn giang hồ, chưa gặp được đối thủ. Nếu các hạ cao hứng cùng tại hạ quyết đấu một phen thì còn gì hay bằng.
Người che mặt nói:
- Giả tỷ các hạ khuyên được Quyên cô nương đưa linh chi ra thì lão phu sẽ bồi tiếp các hạ một trận.
Miệng hắn nói vậy, nhưng người hắn lại lùi vào trong nhà.
Quyên Nhi đã không nghĩ gì đến sống chết nữa, nàng vẫn nhắm mắt, không nói nửa lời.
Lý Hàn Thu tuy chưa vào gian phòng này bao giờ, nhưng chàng đã biết bệnh nhân nằm ở chỗ nào rồi. Chàng lại hiểu rõ người che mặt không thể uy hiếp được Quyên Nhi, nên hắn vào nhà bức bách Quyên Nhi phải nghe lời, lòng chàng nóng nảy vô cùng. Song người che mặt đã biết tuy chàng lòng dạ bồn chồn, nhưng Quyên Nhi sống chết ở trong tay hắn, nên hắn chắc chàng không dám ra tay một cách khinh xuất.
Người che mặt đi tới phòng trong phóng chân đá vào cánh cửa.
Bỗng nghe đánh "rắc" một tiếng. Then cửa gãy, cánh cửa mở ra.
Người che mặt cắp Quyên Nhi vào trong phòng, đột nhiên lớn tiếng quát:
- Ðứng lại! Nếu các hạ mà tiến thêm một bước là lão phu hạ sát bịnh nhân ngay lập tức.
Lý Hàn Thu quả nhiên theo lời dừng bước lại, không dám tiến nữa.
Bỗng thấy ánh lửa lập lòe. Trong phòng đã có ngọn đuốc thắp lên sáng rực.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy người che mặt một tay nắm Quyên Nhi, một tay nắm lấy trước ngực bệnh nhân nằm trên giường, lạnh lùng nói tiếp:
- Quyên cô nương! Lệnh tổ bệnh thế trầm trọng, e rằng không chống nổi một chưởng của lão phu đâu.
Quyên Nhi đang nhắm chặt hai mắt, đột nhiên mở bừng ra, nói:
- Ðừng gia hại gia gia ta!
Người che mặt đáp:
- Nếu cô nương muốn cứu mạng cho lệnh tổ thì chỉ có một đường là trao lại cây linh chi cho lão phu.
Quyên Nhi cất giọng buồn rầu đáp:
- Lão buông ta ra để ta đi lấy.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Quyên cô nương quả nhiên đáo để thật! Cô đã thu linh chi cất đi rồi.
Bỗng nghe người che mặt chậm rãi hỏi:
- Cô nương muốn lão phu buông tay ra ư?
Quyên Nhi đáp:
- Nếu lão không buông ta thì ta đi lấy linh chi làm sao được?
Người che mặt thủng thẳng đáp:
- Lão phu dắt cô đi lấy không được hay sao?
Quyên Nhi khẽ buông tiếng thở dài đáp:
- Lão có giải khai huyệt đạo thì tay ta mới cử động được chứ.
Người che mặt "ừ" một tiếng rồi giải khai huyệt đạo cho Quyên Nhi.
Quyên Nhi nói:
- Ta có thể trao linh chi cho lão được, nhưng lão phải ưng chịu một điều kiện.
Người che mặt hỏi:
- Ðược lắm! Xin cô nương cho biết là điều kiện gì?
Quyên Nhi nói:
- Lão phải cho thuốc giải, buông tha ta và không được sát hại đến gia gia ta.
Người che mặt đáp:
- Cái đó dễ lắm! Lão phu ưng lời cô nương! Vậy bây giờ xin dắt cô nương đi lấy linh chi.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Nhưng ta tin lão thế nào được?
Người che mặt đáp:
- Cô nương đang ở vào cảnh ngộ nào chắc cô đã biết rồi, nếu cô không tin thì lão phu cũng không còn cách nào khác.
Quyên Nhi nói:
- Ta muốn rằng lão phải lập lời trọng thệ.
Người che mặt nói:
- Ðược lắm! Nhưng lão phu cũng có một điều kiện.
Quyên Nhi hỏi:
- Ðiều kiện gì lão cứ nói.
Người che mặt nói:
- Lão phu buông tha các vị rồi, các vị cũng đừng làm khó dễ gì cho lão phu.
Quyên Nhi hỏi:
- Lời ước của chúng ta yêu cầu lão bỏ tấm sa che mặt, lão có chịu tuân theo không.
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ðại khái ta cũng đoán ra lão là ai rồi, nhưng ta muốn lão bỏ khăn che mặt để biết rõ chân tướng và chứng thực lời phỏng đoán của mình.
Người che mặt đáp:
- Ðược lắm! Lão phu chịu lời của các vị.
Quyên Nhi nói:
- Vậy lão hãy lập lời trọng thệ rồi dẫn ta đi lấy linh chi.
Người che mặt trầm ngâm một chút rồi tuyên thệ:
- Lão phu thu linh chi rồi quyết không hại người. Nếu sai lời xin chịu chết đâm chết chém!
Quyên Nhi hỏi:
- Ðược rồi! Chúng ta cũng không cần làm khó dễ gì lão. Lão có cần chúng ta tuyên thệ không?
Người che mặt đáp:
- Không cần đâu! Lão phu tín nhiệm các vị là đủ.
Quyên Nhi thò tay trái xuống gầm giường gia gia nàng và lấy ra một cái hộp nhỏ rất xinh xắn, nói:
- Cây linh chi ở trong này. Lão lấy đem đi!
Người che mặt vẫn nắm giữ mạch huyệt Quyên Nhi không chịu buông tha. Lão nói:
- Cô nương hãy mở hộp cho lão phu xem đã.
Quyên Nhi theo lời mở hộp ra nói:
- Trừ Ðàm Dược Sư ra, trong thiên hạ e rằng không còn người thứ hai nào coi cây linh chi mà biết được chân giả.
Người che mặt đưa mắt nhìn cây linh chi trong hộp rồi đậy nắp lại cất vào bọc nói:
- Lão phu xin cáo biệt.
Rồi hắn cất bước ra ngoài dong tuốt.
Lý Hàn Thu đứng chắn lại hỏi:
- Khoan! Hãy cho thuốc giải Quyên cô nương đã!
Người che mặt thò tay phải vào bọc móc ra một cái bình ngọc liệng lên giường nói:
- Chỉ uống một viên là giải độc được rồi. Trong bình này có những ba viên, vậy các vị cất đi phòng khi dùng đến.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 80
Uống linh chi mắc bệnh ly kỳ
Quyên Nhi đưa mắt nhìn qua bình ngọc một cái rồi từ từ đi lại gần giường thò tay ra sờ vào ngực gia gia thấy hơi thở vẫn còn thoi thóp liền quay lại hỏi:
- Bây giờ lão chỉ còn việc hạ tấm khăn che mặt xuống là ra đi được ngay.
Người che mặt cười lạt hỏi:
- Thực ra các vị đã đoán không lầm, sao còn bắt lão phu bỏ khăn làm chi?
Miệng lão nói vậy nhưng tay phải lão đưa lên bỏ tấm sa xuống rất mau lẹ.
Lý Hàn Thu hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Quả nhiên là Ðàm Dược Sư.
Ðàm Dược Sư cười lạt nói:
- Lão phu cùng các vị đã ước hẹn trước, vậy đêm nay lão phu buông tha các vị.
Quyên Nhi xua tay nói:
- Lão đi đi! Món nợ này ngày sau chúng ta sẽ tính.
Ðàm Dược Sư nói:
- Lão phu tuyệt không có ý gia hại các vị. Nay lão phu có linh chi thì cũng chỉ là phần đền đáp về công tình mà lão đã giúp các vị.
Quyên Nhi nói:
- Lão đi mau đi! Ta không muốn nhìn thêm lão cho bẩn mắt.
Ðàm Dược Sư cười ha hả rồi trở gót đi ngay.
Lý Hàn Thu cất bước từ từ ra ngoài cửa thì thấy Ðàm Dược Sư chỉ nhảy vọt đi mấy cái là mất hút vào trong bóng đêm.
Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy Quyên Nhi nằm ghé vào giường bệnh nhân. Nét mặt nàng chẳng có vẻ chi đau khổ mà cũng không ra chiều thương xót thì trong lòng rất lấy làm kỳ. Chàng không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Quyên cô nương buông tha lão một cách dễ dàng như vậy ư?
Quyên Nhi đáp:
- Chúng ta đã hứa hẹn rồi thì dĩ nhiên không thể tranh cãi được.
Lý Hàn Thu nói:
- Nhưng hắn lấy mất linh chi đem đi thì còn đâu để trị quái tật cho lệnh tổ nữa.
Quyên Nhi cười mát đáp
- Nếu hắn là tay biết nhiều hiểu rộng như Lôi đại ca của Lý huynh thì phen này cây linh chi tất bị lão lấy mất.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cây linh chi đó là giả hay sao?
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Không phải. Nếu là giả thì làm sao qua được tai mắt Ðàm Dược Sư.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Cô nương nói vậy chẳng hóa ra hồ đồ lắm ư? Không giả mà cũng không thực là nghĩa làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp đem cây linh chi chia làm hai chậu. Cái chậu mà lão Ðàm Dược Sư vừa lấy đem đi toàn cành và lá, còn gốc rễ, chồi lớn và trái cây thì tiện thiếp lại đựng trong một chậu khác.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương suy nghĩ sâu xa, khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng!
Quyên Nhi thở dài nói:
- Lòng người nham hiểm thực là đáng sợ! Ðàm Dược Sư nào phải ai xa lạ, lão là bạn hữu với gia gia tiện thiếp, thì ai dám ngờ lão lợi dụng tiện thiếp đem hết khả năng cùng sức lực đặng ăn cắp báu vật của người khác đem về cho mình bao giờ?
Lý Hàn Thu nhìn cái bình ngọc nói:
- Quyên cô nương! Thứ thuốc giải mà Ðàm Dược Sư để lại đó không dùng được đâu.
Quyên Nhi thở dài nói:
- Hỡi ôi! Uống cũng dở mà không uống cũng dở. Tiện thiếp chỉ sống được mấy giờ. Tình trạng hiện nay không cho tiện thiếp chết ngay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu là thuốc độc thì làm thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp đành phó thác cho số mạng vậy, chứ biết sao bây giờ.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tại hạ nghĩ ra một biện pháp.
Quyên Nhi hỏi:
- Biện pháp gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đi bắt một con khỉ đem về cho nó uống thử xem sao đã. Nếu không phải thuốc độc, bấy giờ cô nương hãy uống cũng không muộn.
Quyên Nhi thấp giọng xuống nói:
- Ða tạ Lý huynh hết dạ quan tâm đến tiện thiếp. Nhưng bây giờ canh khuya trời tối thế này, đi đâu bắt được khỉ?
Lý Hàn Thu chỉ tính đến việc bắt khỉ về cho nó uống thuốc thử, chàng không kịp nghĩ tới lúc này đang đêm tối, chàng thấy Quyên Nhi nhắc tới bất giác đứng thộn mặt ra.
Lý Hàn Thu hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Cô nương nói phải lắm. Nhưng dược tính lúc này phát tác cũng còn phải mấy giờ nữa. Tại hạ cứ đi liều đành trông vào sự may rủi vậy.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Lý huynh quan tâm như vậy khiến cho tiện thiếp cảm kích vô cùng.
Nàng thở dài nói tiếp:
- Nhưng tiểu muội nghĩ rằng Ðàm Dược Sư chưa đến nỗi có ý định hạ sát tiện thiếp mới phải.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương không nên mạo hiểm. Vạn nhất đó là thuốc độc mà cô uống vào thì sau này cô có hối cũng không kịp nữa.
Quyên Nhi nói:
- Không sao đâu! Lý huynh đã không muốn cho tiểu muội chết thì tiểu muội quyết không thể chết được.
Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Nếu uống phải thuốc độc thì còn cách nào kiềm chế được nữa.
Quyên Nhi cười đáp:
- Có chứ! Nếu tiện thiếp mà uống thuốc độc thì đã có linh chi giải cứu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Linh chi tuy là kỳ vật trên thế gian, nhưng nó không phối hợp được với dược vật khác, chẳng hiểu có giải độc được không.
Quyên Nhi đáp:
- Ðược chứ! Xin Lý huynh cứ yên lòng.
Nàng nói rồi mở nút bình ngọc lấy ra một viên thuốc bỏ vào miệng nuốt.
Lý Hàn Thu giương mắt lên nhìn chiếc bình ngọc tỏ ra rất lo âu.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nhắm mắt lại rồi ngồi xếp bằng xuống chiếc giường gỗ điều hòa hơi thở.
Lý Hàn Thu lùi đến ra cửa phòng, nhưng mắt chàng vẫn đăm đăm nhìn thần sắc Quyên Nhi.
Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm.
Quyên Nhi đột nhiên trố mắt nhìn Lý Hàn Thu cười nói:
- Lý huynh! Lý huynh bất tất phải băn khoăn. Thuốc này không có chất độc đâu.
Lý Hàn Thu cả mừng hỏi:
- Vậy nó đúng là thuốc giải ư?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Ðúng là thuốc giải.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Vậy thì may lắm! Cô nương hãy đi chiếu cố lệnh tổ, tại hạ ra ngoài coi xem có động tĩnh gì không.
Chàng nói xong trở gót bước đi.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh coi gì vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ sợ lão Ðàm Dược Sư lấy linh chi đem đi rồi lại sinh lòng ngờ vực mà trở lại chăng? Phòng ốc nhỏ hẹp rất dễ bị ám toán. Vậy tại hạ nên ngồi trên nóc nhà để trông ra xa, đồng thời lại tránh được đối phương dùng thuốc độc ám toán.
Quyên Nhi khẽ thở dài nói:
- Lý huynh nổi tiếng lạnh nhạt với mọi người mà đối với tiểu muội lại hết lòng che chở.
Lý Hàn Thu nở một nụ cười bẽn lẽn. Chàng muốn nói gì lại thôi, trở gót bước ra khỏi phòng.
Lý Hàn Thu nhảy lên nóc nhà vận hết mục lực nhìn ra bốn phía hồi lâu không thấy có chỗ nào khả nghi liền ngồi xuống đó, trong bụng nghĩ thầm:
- Một đời danh y như Ðàm Dược Sư làm càn chẳng cần lựa chọn thủ đoạn, đã lòng tham không đáy chỉ muốn lấy tài vật của người ta lại còn làm ra kẻ quân tử chân chính. Người đời nham hiểm thật khó mà đề phòng cho xiết được. Ngày sau mình có dịp gặp lão phải cho hắn nếm mùi Thất Tuyệt Ma Kiếm.
Chàng lại nghĩ tới chuyến này tìm đến Quyên Nhi để hỏi cho biết rõ về Hàn công tử và hiểu thêm nội tình Giang Nam Song Hiệp. Ngờ đâu lên đây lại phải giúp nàng trong lúc hoang mang. Nếu chàng và Lôi Phi không đến kịp thời, ra ngoài sự tiên liệu của Ðàm Dược Sư thì kế hoạch tinh vi của lão sẽ đưa đến kết quả khó mà lường được. Thấm thoát đã hết một đêm không có biến cố gì xảy ra.
Sau khi trời sáng.
Lý Hàn Thu lại đưa mắt tuần thị bốn phía vẫn không thấy hình ảnh Quyên Nhi đâu hết, chàng tự hỏi:
- Ta đã thay nàng phòng thủ quá nửa đêm. Bây giờ sáng rồi, chẳng lẽ nàng còn muốn mình phòng thủ nữa chăng.
Nhưng chàng biết Quyên Nhi là người lão luyện giang hồ, không đến nỗi chẳng hiểu việc đời như vậy.
Lý Hàn Thu nghĩ vậy rồi nẩy dạ nghi ngờ, hấp tấp chạy vào phòng bệnh. Chàng ngờ rằng Quyên Nhi từ lúc vào phòng gia gia chưa trở ra lần nào. Chàng cúi đầu nhìn thấy nàng nằm thẳng cẳng trên giường tựa hồ đang ngủ say.
Lý Hàn Thu kinh ngạc vô cùng, chàng không thể tỵ hiềm câu "nam nữ thọ thọ bất thân", hấp tấp chạy vào để ngón tay lên mũi nàng thì thấy hơi thở chỉ còn thoi thóp, dường như này bị cấp bệnh.
Chàng vội đỡ Quyên Nhi ngồi dậy, đặt bàn tay vào sau lưng nàng rồi ngấm ngầm vận chân khí cho một luồng nhiệt lưu trút vào trong người nàng.
Hồi lâu chàng cất tiếng hỏi:
- Quyên cô nương! Vụ này là thế nào đây?
Lý Hàn Thu nội công thâm hậu. Luồng nhiệt lưu trút vào người Quyên Nhi liên miên không ngớt.
Quyên Nhi hé mở cặp mắt ngó Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Ða tạ Lý huynh. Lý huynh lại cứu tiện thiếp một lần nữa.
Dứt lời nàng nhắm mắt lại.
Lý Hàn Thu nói:
- Lúc này cô nương không nên nói nhiều. Tại hạ truyền chân khí vào cho cô nương phải điều tức để dẫn đạo chân khí lưu tản ra khắp nơi. Khi nào khí lực cô khôi phục lại được, chúng ta sẽ nói chuyện nhiều cũng không muộn.
Quyên Nhi sẽ gật đầu để đáp lại.
Lý Hàn Thu ngồi xếp bằng xuống phía sau Quyên Nhi. Tay mặt chàng đặt vào huyệt mạch môn sau lưng nàng, thúc đẩy nội lực cuồn cuộn trút sang người nàng.
Quyên Nhi được nội lực hùng hậu của Lý Hàn Thu giúp sức, nàng điều động chân khí, và thân thể này dần dần hồi phục.
Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, Quyên Nhi đột nhiên đứng lên quay đầu nhìn lại thì thấy trán Lý Hàn Thu ướt đẫm mồ hôi và đang nhỏ giọt.
Bất giác nàng buông tiếng thở dài nói:
- Tiện thiếp làm cho Lý huynh phải lao lực thái quá.
Nàng với tay xuống gầm giường lấy ra một cái hộp gỗ ôm vào lòng. Tay trái nàng lấy ra một tấm khăn mặt lau mồ hôi cho Lý Hàn Thu rồi khẽ hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh còn hành động được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dĩ nhiên là được...
Chàng đứng dậy hỏi tiếp:
- Có việc gì vậy?
Quyên Nhi đưa cánh tay ra nói:
- Lý huynh đỡ cho tiện thiếp trở về phòng mình.
Lý Hàn Thu do dự một chút rồi dìu Quyên Nhi ra ngoài.
Phòng ngủ của Quyên Nhi ở gần phòng bệnh của tổ phụ nàng. Lý Hàn Thu nâng đỡ Quyên Nhi đẩy cửa tiến vào.
Trong cửa là một phòng khách nhỏ bé có đặt hai cái ghế mây và một chiếc bàn nhỏ.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh! Lý huynh đưa tiện thiếp vào phòng ngủ.
Lý Hàn Thu sửng sốt một chút nhưng chàng cũng theo lời đưa Quyên Nhi vào phòng ngủ.
Phòng ngủ của Quyên Nhi nhỏ hẹp nhưng cách bài trí rất thanh nhã. Trong phòng toàn một màu lam nhạt. Cả nóc rèm cửa cũng đều căng bằng thứ vải màu này.
Quyên Nhi yếu lắm rồi phải ngồi tựa vào người Lý Hàn Thu.
Nàng nói rất khẽ:
- Lý huynh đặt tiểu muội lên giường.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Xem chừng thương thế nàng rất trầm trọng không thể tự ý hành động được nữa rồi.
Chàng liền ẵm Quyên Nhi đặt lên giường, mở chăn ra đắp lên cho nàng.
Trong tay Quyên Nhi vẫn ôm cái hộp gỗ. Nàng từ từ đặt hộp xuống bên gối rồi chăm chú nhìn Lý Hàn Thu nói:
- Tạ ơn Lý huynh! Trong một đêm Lý huynh đã hai phen cứu tiểu muội.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hiện giờ cô nương thấy thế nào?
Quyên Nhi khẽ thở dài nói:
- Thứ thuốc mà lão để lại...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Thuốc độc phải không?
Quyên Nhi đáp:
- So với chất độc khác thuốc này còn độc hơn nhiều. Uống vào rồi người dần dần thiếp đi, mê man bất tỉnh. Sau một giấc ngủ li bì khá lâu thân thể biến hóa, dần dần mất cả võ công.
Lý Hàn Thu chấn động tâm thần hỏi:
- Có hạng thuốc ghê gớm đến thế ư?
Quyên Nhi đáp:
- Ðàm Dược Sư chế ra những thứ kỳ dược bí mật độc môn. Ðã có lần lão nói chuyện với tiểu muội.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi hỏi:
- Nhưng cô nương đã uống thuốc đó vào rồi bây giờ biết làm thế nào?
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Chà! Lão Ðàm Dược Sư không thủ tín. Dĩ nhiên chúng ta không cần giữ tín nghĩa với hắn nữa.
Quyên Nhi thấy Lý Hàn Thu ra chiều xao xuyến, nàng liền mỉm cười nói:
- Lý huynh bất tất phải hoang mang. Tiểu muội đã có linh chi trị được.
Lý Hàn Thu nói:
- Linh chi tuy là vật hy hữu, ngàn năm khó thấy một lần. Nhưng chỉ có một thứ đó thì e rằng không đủ vị cho hữu hiệu.
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Nhưng trong hộp của tiểu muội không phải chỉ có một thứ linh chi mà thôi.
Lý Hàn Thu nghe nàng nói có vẻ chắc chắn, cũng yên tâm được một phần, liền hỏi:
- Xem chừng cô nương cũng có hiểu được ít nhiều về y đạo?
Quyên Nhi đáp:
- Người ta thường nói "Cửu bệnh thành lương y". tiểu muội tuy chẳng mắc bệnh lâu ngày, nhưng gia tổ bị bệnh mấy năm, thường được nghe Ðàm Dược Sư bàn tới y đạo, tiểu muội quên mất nhiều rồi, nhưng cũng còn nhớ được một ít.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðã vậy thì cô nương hãy uống dược vật này đi rồi sẽ nói. Cô nương không thể chết mà cũng không thể để mất võ công được.
Quyên Nhi gật đầu mở hộp ra.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì chỉ thấy một trái đỏ tươi coi rất kỳ dị lớn bằng mắt mèo, đặt ở trong góc hộp. Ngoài ra còn mấy thứ cành xanh dài độ hai tấc. Chàng chắc đây là những cành cây linh chi.
Quyên Nhi thò những ngón tay nhỏ nhắn cầm lấy trái đỏ tươi ở trong hộp nắm bóp một lát rồi lại đặt xuống.
Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Sao cô nương không uống đi?
Quyên Nhi đáp:
- Ðàm Dược Sư nói cho hay cây Linh chi phải sống lâu ngàn năm trở lên mới sinh ra mật. Lại một nghìn năm nữa mật mới biến thành trái đỏ tươi. Trái linh chi đỏ như vậy thì ít ra cây linh chi đó sống đã trên hai ngàn năm. Ðây là một phần tinh túy của Linh Chi, nếu tiểu muội uống vào thì thật là tiếc.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương định giữ nó làm chi?
Quyên Nhi đáp:
- Ðể chữa bệnh cho lệnh tổ phụ.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Cô này thật là một người chí hiếu. Cô đã nói vậy, ta không nên chen vào nữa.
Ðột nhiên "binh" một tiếng. Cái hộp gỗ mà Quyên Nhi đang cầm trong tay rớt xuống đất.
Lý Hàn Thu thò tay ra nắm lấy tay nàng thì thấy ngón tay nàng lạnh toát khiến chàng kinh hãi vô cùng.
Trong lúc hoang mang chàng không kịp nghĩ gì nữa, thò tay ra lấy ngay trái hồng tươi bỏ vào miệng Quyên Nhi cho nàng nuốt xuống.
Trong hộp còn mấy thứ thuốc hoàn , nhưng chàng không hiểu về y dược nên không dám cho nàng uống. Chàng liền đậy nắp hộp lại rồi đứng lên đi quanh trong nhà. Trong bụng nghĩ thầm:
- Nếu Lôi huynh về sớm thì thật hay!
Lý Hàn Thu đang nghĩ vơ vẩn, bỗng nghe Quyên Nhi nói ú ớ như người trong mộng. Sau chàng nghe rõ:
- Nóng quá! Nóng quá! Lại khát nước nữa!
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thì trong khuê phòng không thấy có bình nước nào hết. Chàng vội chạy xuống bếp bưng một bát nước lên. Mắt chàng nhìn vào Quyên Nhi bỗng giật nảy mình lên.
Quyên Nhi đầu óc tán loạn, hai tay ôm ngực, nàng lăn lộn trên giường, miệng vẫn kêu la.
- Nóng! Nóng quá! Nóng quá! Trời ơi! Khát nước đến chết!
Lý Hàn Thu nghĩ thầm kinh hãi tự nhủ:
- Té ra đều tại mình cho nàng uống trái linh chi. Nếu nàng không dừng lại được hay đi đến chỗ nguy hiểm thì tội mình thật là trầm trọng.
Bỗng nghe đánh "soạt" một tiếng! Quyên Nhi xé rách một mảnh áo để lộ màu da trắng như tuyết trước ngực nổi màu hồng.
Lý Hàn Thu buông tiếng thở dài, hốt hoảng chạy lại nâng Quyên Nhi dậy cầm bát nước ghé vào môi nàng.
Quyên Nhi khác nào ngựa ký đến bên dòng nước uống ừng ực một hơi hết cả bát lớn.
Quyên Nhi uống một bát nước lạnh vào rồi tâm thần mê loạn dường như có giảm đi một phần.
Nhưng chỉ trong khoảnh khắc, Quyên Nhi lại bắt đầu lăn lộn trên giường miệng la không ngớt:
- Khát nước! Khát nước!
Lý Hàn Thu lấy ba bát nước lạnh thật lớn, Quyên Nhi đều uống một hơi cạn sạch. Nhưng mỗi bát nước lạnh chỉ khiến cho nàng trấn tĩnh được một khoảnh khắc rồi lại bắt đầu lăn lộn kêu la.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Ta không thể nào hạn chế được sự khát nước cho nàng, nếu nàng uống nước mãi vào thì bụng chướng lên rất nguy hiểm.
Chàng đưa mắt nhìn Quyên Nhi lăn lộn trên giường, đâm ra chân tay luống cuống. Chàng đành thò tay phải ra điểm hai huyệt đạo Quyên Nhi.
Cử động này tuy khiến cho nàng yên tĩnh lại, nhưng Lý Hàn Thu cũng nhìn rõ nội tâm nàng đau khổ vô cùng! Chàng đành ngồi xuống cạnh giường để xem biến hóa.
Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu.
Quyên Nhi dần dần ngủ thiếp đi.
Lý Hàn Thu nghe tiếng nàng ngáy pho pho tựa hồ như một giấc ngủ ngon lành. Chàng mới hơi yên tâm thở phào một cái nhẹ nhõm rồi từ từ bước ra ngoài nhà đi tuần sát một vòng. Chàng vào cả giường bệnh ngó lão già một cái rồi mới trở về phòng.
Ðến lúc mặt trời lặn, Lôi Phi cõng về một lão già râu bạc chạy thẳng lên nhà.
Lý Hàn Thu ra đón hỏi:
- Lôi huynh! Lôi huynh đã về đấy ư?
Lôi Phi đặt lão già xuống lau mồ hôi trán rồi đáp:
- Ký đại phu đây y đạo tinh thâm chỉ vì tuổi già mà không muốn ra ngoài chữa bệnh. Tiểu huynh phải miễn cưỡng mãi mới mời được đại phu tới đây. Tiểu huynh mướn một cỗ kiệu nhỏ, nhưng đường lên núi càng lên cao càng hiểm trở, kiệu đi chậm quá nên tiểu huynh phải cõng đại phu.
Lý Hàn Thu nói:
- Trời ơi! Lôi huynh mà không trở về một lúc nữa Quyên cô nương tỉnh lại, thì tiểu đệ không biết xử trí làm sao.
Lôi Phi sửng sốt hỏi:
- Có chuyện gì vậy? Dường như đã xảy ra khá nhiều vấn đề hệ trọng phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Mới trong một đêm mà tiểu đệ tưởng chừng như lâu bằng mười năm.
Lôi Phi hỏi:
- Chuyện gì vậy? Lý đệ thủng thẳng nói cho tiểu huynh nghe.
Lý Hàn Thu chờ Ký đại phu và Lôi Phi vào ngồi trong nhà khách rồi mới đem việc Ðàm Dược Sư ra đi rồi trở lại. Lão tặng thuốc giải mà ra thuốc độc. Quyên Nhi ăn trái linh chi rồi như người điên, thuật lại một lượt.
Lôi Phi nghe chàng kể chuyện cũng chấn động tâm thần, thở dài nói:
- Xảy ra cục diện này bây giờ chỉ còn trôn vào sự cầu may. Chúng ta hãy đi coi Quyên cô nương rồi sẽ nói chuyện.
Y quay lại nhìn Ký đại phu hỏi:
- Lão trượng có mệt lắm không?
Ký đại phu lắc đầu đáp:
- Lão hán ư? Lão hán chưa được nghỉ một chút nào, thở không ra hơi vì mệt quá.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðại phu thường đi đường có nghỉ lúc nào không?
Ký đại phu đáp:
- Lão hán tuổi già sức yếu. Nay phải một phen đi xa không ngừng bây giờ mệt quá rồi, phải nghỉ một giờ cũng chưa lại sức.
Lôi Phi nói:
- Ký đại phu! Ký đại phu có phải đi bước nào đâu?
Ký đại phu đáp:
- Lão hán tuy không phải đi bộ nhưng dầm nắng dãi gió một ngày với nửa đêm mà còn sống được đến bây giờ cũng là may đấy.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Vậy xin để đại phu hãy nằm nghỉ một thời gian chừng ăn xong bữa cơm.
Ký đại phu ngồi tựa lưng vào ghế nhắm mắt dưỡng thần.
Lý Hàn Thu hắng giọng khẽ nói:
- Lôi huynh! Chúng ta ra ngoài kia nói chuyện.
Lôi Phi "ừ" một tiếng rồi từ từ bước ra ngoài nói:
- Lý đệ! Chúng ta tưởng lên đây nghỉ ngơi mấy bữa, nào ngờ lại gặp phải cơ sự này.
Lý Hàn Thu nói:
- Hỡi ơi! Trên chốn giang hồ lòng người nham hiểm thực không biết đâu để mà đề phòng. Tiểu đệ không bao giờ ngờ tới một vị danh y như Ðàm Dược Sư lại là một nhân vật hiểm sâu đến thế.
Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Coi tình hình trước mắt, tiểu huynh e rằng còn có biến nữa. Chúng ta phải cẩn thận lắm mới được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn có biến gì nữa?
Lôi Phi đáp:
- Biến cố gì thì tiểu huynh không thể nói một cách cụ thể được. Có điều tiểu huynh đã tiên cảm như vậy mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chẳng lẽ lại không thấy một chút đầu mối gì ư?
Lôi Phi đáp:
- Kể ra thì trong lòng tiểu huynh cũng đã có chút manh mối, nhưng không dám quyết định.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có thể nói cho tiểu đệ nghe được chăng?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên là được. Có điều tiểu huynh chưa nắm vững nội tình nên không muốn nói vội.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược lắm! Tiểu huynh cứ nói đi. Tiểu đệ xin giữ bí mật là xong.
Lôi Phi nói:
- Nếu tiểu huynh suy tính không lầm thì biến cố này là ở trên mình tổ phụ của Quyên Nhi.
Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:
- Có phải Lôi huynh muốn nói về thân thế Du Bạch Phong lão tiền bối kia không?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh mới đem lòng hoài nghi mà thôi, hay hơn hết là Lý đệ khi gặp cơ hội thuận tiện nên nhắc Quyên cô nương một câu. Lý đệ hỏi nàng xem còn nhớ được ám ký trong mình tổ phụ nàng không?
Lý Hàn Thu giương cặp lông mày thanh kiếm lên, cặp mắt sáng rực hỏi:
- Ðúng rồi! Du Bạch Phong tiền bối chắc không phải là nhân vật để Ðàm Dược Sư an bài một cách dễ dàng như vậy.
Lôi Phi nói:
- Có nhiều việc người đương cuộc thường mê muội mà kẻ bàng quan sáng suốt. Nhưng việc này trọng đại quá, chúng ta không nên hấp tấp, phải tìm thời cơ đích đáng hãy thức tỉnh Quyên cô nương. Hay hơn hết là đừng để nàng nhìn thấy dấu vết mình có ý nhắc nhở cô.
Lý Hàn Thu thở dài nói:
- Hiện giờ Quyên cô nương có được bình yên vô sự hay không cũng khó lòng biết trước.
Lôi Phi nhăn nhó cười nói:
- Nếu Quyên cô nương không thể tỉnh táo lại thì lại càng rắc rối cho chúng ta lắm đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Việc gì mà rắc rối?
Lôi Phi đáp:
- Nếu Quyên cô nương không tỉnh táo lại thì lão Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt về đây sẽ sinh lòng ngờ vực chúng ta. Khi đó có giải thích họ cũng không tin mình được.
Lý Hàn Thu ngẩn người ra một lúc rồi nói:
- Ðúng thế! Dù chúng ta có nói rõ những việc xảy ra e rằng bọn họ cũng không cho là thật...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ðó là một vụ không còn cách nào giải thích được. Chúng ta vừa đi vừa nói chuyện.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu trông chiều trời nói:
- Thời giờ đã đến rồi. Chúng ta hãy mời Ký đại phu đi coi bệnh tình Quyên cô nương rồi sẽ tính.
Hai người lại vào nhà khách thấy Ký đại phu vẫn tựa lưng vào ghế mà ngủ.
Lý Hàn Thu lại gần lay gọi:
- Ðại phu tỉnh chưa?
Ký đại phu giương cặp mắt lên nhìn, khẽ hắng giọng một tiếng rồi khẽ hỏi:
- Ði coi bệnh phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ mời đại phu hãy đi coi bệnh cho một vị cô nương trước.
Ký đại phu đứng dậy nói:
- Lão hán trong bụng đói lắm rồi!
Lôi Phi hắng giọng một tiếng rồi đáp:
- Ðại phu đi coi bệnh xong, bọn tại hạ sẽ xuống bếp làm cơm cho đại phu xơi.
Lý Hàn Thu đi trước dẫn đường cho Ký đại phu cùng Lôi Phi.
Ba người vào thẳng khuê phòng Quyên Nhi.
Quyên Nhi nằm trên một cái giường gỗ, đắp chăn bông.
Ký đại phu thò tay ra mở chăn lên khẽ hỏi:
- Cô này bị bệnh bao lâu rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Y mới mắc bệnh bữa này, dường như trúng độc thì phải.
Ký đại phu ồ lên một tiếng rồi không hỏi gì nữa. Lão thò tay ra đặt ba ngón. Ngón trỏ, ngón giữa và ngón mô gianh lên cổ tay Quyên Nhi để coi mạch. Hai mắt lão nhắm lại và lắc đầu hoài. Miệng lẩm bẩm những gì nghe không rõ.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Ký đại phu đột nhiên đặt tay Quyên Nhi xuống nói:
- Lạ quá!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðại phu thấy thế nào?
Ký đại phu đáp:
- Người thường mắc bệnh thì hiển nhiên ra mạch lạc. Mạch lạc hư nhược bất lực. Nhưng vị Quyên cô nương này lại khác hẳn, tựa hồ nguyên khí sung túc, không dung nạp một thứ bệnh nào vào trong người.
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 81
Con bệnh cũng có người đánh tráo
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bệnh này cách chữa thế nào?
Ký đại phu đáp:
- Dẫn nguyên thần tản ra để mình dùng.
Lão trầm ngâm một chút rồi tiếp:
- Dường như ngoài cách dùng thuốc. Còn biện pháp khác nữa, nhưng lão phu chỉ biết bốc thuốc mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðại phu! Chuẩn bị dùng thuốc gì bây giờ?
Ký đại phu đáp:
- Dùng thang "Tiêu Nguyên Giảm Nhiệt" khiến cho luồng nguyên thần trong bụng y không lưu hành phải tiêu tan ra kinh mạch mới được. Rồi sau sẽ châm chước dùng thuốc.
Lôi Phi lẩm nhẩm gật đầu nói:
- Tại hạ hiểu rồi! Tại hạ hiểu rồi!
Ký đại phu chau mày hỏi:
- Các hạ hiểu cái gì?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ hiểu bệnh thế có liên quan đến vị cô nương này...
Ký đại phu hỏi:
- Thế thì làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Nên dẫn đạo cho luồng chân khí chứa chất trong nội phủ cô lưu hành ra chỗ khác.
Ký đại phu vỗ đùi đánh đét một cái rồi nói:
- Phải rồi! Có điều lão phu không làm được như vậy.
Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Tiểu huynh cùng Ký đại phu đây hãy lui ra trước. Còn Lý đệ ở lại đây thi triển phương pháp đạo cho cô thử xem phần nguyên khí bế tắc ở trong nội phủ vì quá dư dật có thể đưa ra kinh mạch được không?
Lý Hàn Thu ngần ngừ đáp:
- Cái đó... Tiểu đệ e rằng có điều không tiện.
Lôi Phi hỏi:
- Bây giờ công cuộc cứu người là khẩn yếu. Sao Lý đệ còn nghĩ đếm mối hiềm nam nữ?
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Ðể tiểu đệ thử coi. Bất luận có thành công hay không thì cũng chỉ trong thời gian chừng ăn xong bữa cơm là tiểu đệ sẽ ra báo cáo với hai vị.
Lôi Phi khẽ nói:
- Lý đệ nên cẩn thận và phải nhẫn nại, đừng có nóng nảy mới được.
Lý Hàn Thu gật đầu. Chàng đi tới trước giường Quyên Nhi nâng nàng ngồi dậy. Chàng ngồi xếp bằng phía sau nàng rồi ngấm ngầm để vận sinh khí từ từ đưa tay mặt ra đặt vào huyệt mạch môn Quyên Nhi.
Lôi Phi khẽ gật đầu rồi từ từ lui ra. Y khẽ hỏi Ký đại phu:
- Ðại phu! Quyên cô nương đây mắc phải chứng bệnh gì?
Ký đại phu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Nhà có tiền nhiều xài lắm đồ bổ nên mới có triệu chứng này, nhưng phần nhiều là người lớn tuổi mới mắc chứng trầm trệ này!
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Quyên cô nương đây hãy còn nhỏ tuổi, chắc không phải vì ăn uống nhiều đồ bổ.
Lôi Phi hỏi:
- Thế thì vì lẽ gì cô ta lại mắc chứng đó?
Ký đại phu đáp:
- Lão phu cũng lấy làm kỳ. Có thể là cô đi vào chốn sơn dã ăn lầm phải thứ trái cây kỳ dị.
Lôi Phi nghĩ thầm:
- Xem chừng vị Ký đại phu này quả là một tay học rộng.
Hai người bên ngoài chờ đợi một lúc thì thấy Lý Hàn Thu mồ hôi nhễ nhại ở trong phòng đi ra.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ thấy thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Xem chừng cũng có chút tiến triển. Trong nội phủ y tựa hồ có luồng nguyên khí quá mạnh chạy như thiên mã hành không, khó lòng kiềm chế lại được.
Ký đại phu nói:
- Không sao đâu! Chỉ cốt làm sao cho cô chuyển khí vào kinh mạch từ từ là được.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ nghĩ một lúc rồi lại làm phen nữa thử coi.
Lôi Phi nói:
- Hay lắm! Bây giờ chúng ta hãy đi coi bệnh tình ông già xem sao.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ xin dẫn đường.
Rồi chàng đi trước.
Ba người vào phòng bệnh. Ký đại phu đưa tay ra bắt mạch ở tay mặt Du Bạch Phong.
Hồi lâu lão vẫn không nói nửa lời.
Lôi Phi khẽ hỏi:
- Ðại phu! Ðại phu coi bệnh tình lão thế nào?
Ký đại phu lắc đầu đáp:
- Lão phu chưa coi ra được, bệnh thế ông này rất lạ.
Lôi Phi hỏi:
- Ðại phu thấy thế nào?
Ký đại phu hỏi lại:
- Có phải y mắc bệnh lâu rồi không?
Lôi Phi đáp:
- Ông bị bệnh đã mấy năm nay.
Ký đại phu hỏi:
- Trong khoảng thời gian đó có mời ai đến coi chưa?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên là có. Hơn nữa lại là một vị danh y.
Ký đại phu "ồ" lên một tiếng rồi hỏi lại:
- Vị đại phu nổi danh đó nói thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Y cũng nói như đại phu là không hiểu bệnh tình thế nào.
Ký đại phu tức mình nói lại:
- Ai bảo lão phu không biết bệnh tình y.
Lôi Phi nghĩ bụng:
- Hay lắm! Vị Ký đại phu này tuy tuổi đã già mà vẫn còn tính hiếu thắng. Vậy ta phải nói khích lão mấy câu mới được.
Y nghĩ vậy rồi hỏi:
- Ðại phu nói vậy thì đã hiểu bệnh tình rồi ư?
Ký đại phu gật đầu đáp:
- Coi mạch thì xem ra rồi nhưng lại là một điều không thể thế được.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi khẽ nói:
- Xin đại phu cứ xem theo đạo mà nói! Bọn tại hạ xin rửa tai mà nghe đây.
Ký đại phu nói:
- Cô nương kia thực mà hóa hư còn ông già này thì hư mà hóa thực...
Rồi lão nhắm mắt lắc đầu một hồi, nói tiếp:
- Cứ theo y đạo mà nói thì bệnh này cái không đủ nhiều hơn cái có thừa. Cô nương kia cần phải theo phương pháp đại tả còn ông già này lại phải đại bổ mới xong. Vì thế mà lão phu có điều nghĩ không ra.
Lôi Phi nói:
- Ðại phu nói rất đúng đạo lý. Ông già này mấy mươi năm nay nằm liệt giường ăn uống rất ít thì dĩ nhiên cần phải đại bổ.
Ký đại phu nói:
- Nó khó là ở chỗ phải trị khỏi bệnh rồi mới bổ được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Như vậy là lão mắc bệnh gì?
Ký đại phu đáp:
- Dường như lão trúng độc.
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi lại:
- Trúng độc ư?
Ký đại phu đáp:
- Ðúng thế! Một thứ chất độc rất kỳ quái khiến cho lão mê man bất tỉnh suốt ngày.
Lôi Phi ngấm ngầm gật đầu nghĩ bụng:
- Xem chừng vị đại phu này về y đạo thật có chỗ hơn người.
Bỗng nghe Lý Hàn Thu nói:
- Ðại phu! Ðã coi ra là lão trúng độc thì có nên giải độc cho lão không?
Ký đại phu nói:
- Cái đó lão phu không làm được?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Ký đại phu đáp:
- Trừ phi các vị tìm ra chút cặn bã về chất độc, bằng không thì lão phu chẳng có cách nào biết lão trúng chất độc gì? Làm sao mà bốc thuốc được?
Lôi Phi thở dài nói:
- Bệnh này thế nào cũng phải chữa cho xong. Nếu đại phu không thể chữa xong trong một thời gian ngắn thì đành phải lưu đại phu ở lại mấy ngày.
Ký đại phu kinh hãi hỏi:
- Các hạ bảo sao?
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tại hạ đại phu cần một tháng mới chữa khỏi thì lưu đại phu lại một tháng. Trường hợp cần phải hàng năm cũng khuất giá hàng năm.
Ký đại phu lại hỏi:
- Nếu lão phu không chữa khỏi được bệnh nhân thì làm thế nào.
Lôi Phi cười đáp:
- Trường hợp này chẳng thể nào có được mà có ra chăng nữa cũng đành vĩnh viễn lưu đại phu ở đây.
Ký đại phu biến sắc nói:
- Lão phu chỉ thấy người ta cưỡng ép trong việc mua bán chứ chưa từng thấy ai cưỡng ép thầy lang phải chữa bệnh bao giờ.
Lôi Phi đứng dậy nói:
- Ðại phu thử nghĩ coi. Nơi đây là chốn sơn lâm cùng cốc ít có dấu vết chân người...
Y chưa dứt lời đã trở gót quay đi ra.
Ký đại phu trông bóng sau lưng Lôi Phi thở phào một cái.
Lão lại đưa mắt nhìn bệnh nhân nằm trên giường mà ngơ ngẩn xuất thần.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Ðại phu bất tất phải quan tâm. Xin cứ hết lòng cứu trị. Bọn tại hạ xin đối đãi với đại phu một cách rất trung hậu.
Chàng nói xong cũng đứng dậy bỏ đi.
Lôi Phi đã đứng chờ ở ngoài nhà. Y vẫy tay vời Lý Hàn Thu lại nói:
- Lý đệ! Ký đại phu là một ông lang giỏi đấy! Thực ra lão rất tinh thâm y đạo. Chúng ta phải dùng phương pháp bức bách lão để lão tìm ra phương pháp. Bây giờ Lý đệ hãy vào coi Quyên cô nương xem ngoài nầy để mặc tiểu huynh trông coi.
Lý Hàn Thu gật đầu rồi chạy vào phòng Quyên cô nương. Chàng thấy nàng ngồi trên giường đang giương cặp mắt lên mà nhìn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương tỉnh rồi ư?
Quyên Nhi khẽ gật đầu, muốn nói lại thôi.
Lý Hàn Thu coi nàng có vẻ đau đớn rất khó chịu, thì chàng chợt tỉnh ngộ nghĩ thầm:
- Phải rồi! Bây giờ nàng vẫn chưa có cách nào làm cho linh quả thần diệu kia biến hóa thành nguyên khí, để dẫn vào kinh mạch. Vậy ta phải giúp nàng một tay.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng rồi nói:
- Ðể tại hạ giúp cô nương một tay.
Rồi chàng đỡ Quyên Nhi dậy, ngồi xếp bằng ở phía sau, đưa ta mặt đặt lên lưng nàng, ngấm ngầm đề tựu chân khí. Một luồng khí nóng từ từ trút vào huyệt mạch môn trong người nàng.
Không hiểu thời gian đã trôi qua bao lâu.
Lý Hàn Thu mệt nhoài trán toát mồ hôi. Chàng mới nghe thấy Quyên Nhi thở phào một cái nói:
- Ða tạ Lý huynh.
Lý Hàn Thu dừng tay lại hỏi:
- Ðã được chưa?
Quyên Nhi đáp:
- Xong rồi! Chân khí đã đi vào kinh mạch. Tiểu muội có thể ngồi xếp bằng điều dưỡng bất tất Lý huynh phải lao thần nữa.
Lý Hàn Thu cất tay ra lau những giọt mồ hôi trên trán rồi bước xuống giường nói:
- Xin cô nương hãy ngồi điều dưỡng...
Quyên Nhi đột nhiên nhớ tới Lôi Phi liền hỏi:
- Còn vị Lôi huynh đã về chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Y về rồi.
Quyên Nhi lại hỏi:
- Có mời được thầy lang nào về không?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Y có dẫn theo một vị Ký đại phu đưa về.
Quyên Nhi hỏi:
- Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt đã thấy đâu chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chưa thấy họ về.
Quyên Nhi nói:
- Nếu vậy thì nhất định họ bị mắc vào cạm bẫy của Ðàm Dược Sư.
Lý Hàn Thu nói:
- Kể ra hãy còn nhiều chuyện, nhưng cần chờ cô nương tỉnh táo tâm thần rồi mới quyết định được. Vậy cô nương hãy ngồi điều dưỡng để lát sau mạnh hẳn sẽ nói chuyện.
Quyên Nhi tuy trong lòng nóng biết nội tình nhưng nàng cũng tự hiểu lúc này chưa nên nói nhiều, nên cố nhẫn nại, tươi cười gật đầu rồi nhắm mắt lại.
Lý Hàn Thu hạ thấp giọng xuống nói:
- Cô nương hãy ngoan ngoãn ngồi nghỉ nghe.
Rồi chàng len lén rút lui.
Lôi Phi đón chàng khẽ hỏi:
- Thương thế Quyên cô nương ra sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dường như đã khá nhiều.
Lôi Phi gật đầu nói:
- Nếu vậy thì may quá. Bây giờ chúng ta có một việc rất khẩn yếu là phải bảo vệ cho họ được an toàn.
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Lão Ðàm Dược Sư đi rồi rất có thể còn trở lại.
Lôi Phi nói:
- Có khi hắn không trở lại nữa. Dù sao chúng ta cũng phải chuẩn bị...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Trong lòng tiểu huynh vẫn băn khoăn về chuyện này nhưng không dám nói ra sợ Lý đệ không yên tâm mà còn có ảnh hưởng đến Ký đại phu. Nếu lão mà sinh lòng khiếp sợ thì y thuật kém bề chuẩn đích. Ðó là một sự rất phiền. Nhưng bây giờ thì không cần nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao lại không cần?
Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:
- Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của Lý đệ đủ để đối phó với Ðàm Dược Sư lúc này chúng ta còn phải chiếu cố cho Quyên cô nương, một mặt phải trông mong cho Du Bạch Phong thì khó lòng tránh khỏi tình trạng được chỗ nọ bỏ chỗ kia. Vì vậy mà tiểu huynh rất lo âu. Bây giờ Quyên cô nương đã tỉnh táo lại có rất hy vọng phục hồi nguyên lực, thì dĩ nhiên chúng ta không cần phải băn khoăn nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Bây giờ chúng ta nên làm gì?
Lôi Phi đáp:
- Bây giờ ư? Chúng ta ngồi xuống đây nghĩ một lúc đừng đến quấy nhiễu Ký đại phu để lão trông coi bệnh cho kỹ càng, lẳng lặng suy nghĩ. Mình hãy chờ thần trí Quyên cô nương phục hồi như cũ để cô chứng thực những mối nghi ngờ trong lòng chúng ta.
Lý Hàn Thu ngửng đầu trông chiều trời nói:
- Nếu mọi việc đều thuận lợi thì chỉ trong vòng hai giờ là cô có thể phục hồi như cũ.
Lôi Phi cười nói:
- Bây giờ chúng ta chỉ nhẫn nại mà chờ. Bất luận Quyên cô nương bao giờ tỉnh lại được cũng không sao.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Xem chừng Lôi huynh đã vững tâm lắm rồi thì phải?
Lôi Phi cười khanh khách đáp:
- Thời khắc khẩn trương đã qua rồi thì làm gì mà chẳng vững tâm.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện chờ đợi.
Không biết thời gian đã trôi qua được bao lâu.
Ðột nhiên có tiếng bước chân vọng lại làm kinh động hai người.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn ra thấy Ký đại phu tay đang vịn tường vách chân bước chệnh choạng tiến lại.
Lý Hàn Thu vội chạy đến đỡ lão hỏi:
- Ðại phu làm sao thế?
Ký đại phu đáp:
- Lão phu đói quá rồi!
Lý Hàn Thu nói:
- Xin đại phu hãy ráng nhẫn nại một lúc, tại hạ lập tức xuống bếp tìm đồ nấu nướng cho đại phu dùng.
Ký đại phu đưa tay lên nói:
- Lão phu... Lão phu đã nghĩ ra cách giải độc rồi.
Lôi Phi cũng lật đật chạy lại hỏi:
- Ðại phu nghĩ ra được biện pháp gì?
Ký đại phu đáp:
- Nếu có linh chi thảo dược thì chỉ thêm hai vị thuốc là có thể giải trừ được chất độc.
Lão thở hồng hộc nói tiếp:
- Bằng không tìm được cỏ linh chi thì chỉ còn cách "dĩ độc công độc"
Lôi Phi nói:
- Lý đệ! Lý đệ hãy nâng đỡ đại phu để tiểu huynh tìm làm thức ăn.
Bỗng nghe Ký đại phu nói tiếp:
- Phép "dĩ độc công độc" tuy lão phu hiểu nhưng chưa dùng tới bao giờ. Lão phu chỉ có thể lấy miệng nói thì được chứ không thể ra tay điều chế.
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip