Chương 25

Ngọn lửa liếm vào chân cô khi họ đi qua đám cháy bước vào phòng của Draco . Hermione nhìn xuống cuốn nhật kí , bìa da bị trầy xước và mòn , giấy da mềm mại với tuổi tác . Ngón tay cô nắm nó chặt chẽ và cô ấy chớp mắt . Cô hoảng sợ nhìn những trang cô chưa thể xem trước đó , kiểm tra để chắc chắn chúng là thật .

Chìa khoá của mã Scourers nhìn chằm chằm vào cô , cô thở một hơi thở run rẩy , ngón tay cái lật qua các trang cho tới khi tầm nhìn mờ đi . Họ làm được rồi . Họ đã có được thông tin cần thiết . Nó còn hơn thế nữa , cô hi vọng như vậy .

Cô quay sang Draco , cảm thấy năng lượng chảy qua cô .  Anh đứng với hai tay đút túi , nhìn cô . 

'' Tôi biết nó sẽ hoạt động '' cô nói một cách hụt hơi  .

Anh nhướn mày '' Nhưng không phải vậy . Em đã quyến rũ được thông tin ra khỏi hắn_ '' .

'' Tôi vẫn bắt anh ấy chia sẻ ra những gì anh ấy biết _ '' .

'' Em bắt anh ta giao cuốn sách đó ra à ? Nếu tôi không có sự sáng suốt để _ '' .

'' _ sử dụng huyết thanh sự thật trên một cô gái không có khả năng tự vệ ?'' cô rạng rỡ nhìn anh '' Đúng , chúng ta không thể quên phần đó '' .

Draco chế giễu '' Một giờ trước , em sẽ không khạc nhổ vào cô ấy nếu cô ấy đang bốc cháy . Nhưng bây giờ em cảm thấy cô ấy bị đối xử bất công _'' .

'' Tôi đã mong đợi anh sẽ thông báo cho tôi về một âm mưu như thế  _ '' .

'' Nó đã lấy được cuốn nhật kí chết tiệt của em , đúng không ?'' .

'' Không . Không phải vậy ! Anh ấy mời chúng ta đến vì anh ấy đã định nói với chúng ta rằng _'' .

'' Hắn ta đang để mắt tới tình hình này . Nếu tôi không có lợi thế , hắn ta có thể lợi dụng điều đó để chống lại chúng ta '' .

'' Anh sai rồi , anh ấy đưa cho chúng ta vì anh ấy quan tâm đến Oliver ! '' .

'' Nó không phải vấn đề '' anh đưa tay vào tóc mình '' Em có cuốn nhật kí bây giờ không ? '' .

Cô mím môi , lướt ngón tay qua các trang giấy một lần nữa , tâm trí cô bắt đầu nhanh chóng quay cuồng , sự bực bội của cô đang trôi đi đâu đó '' Đó là tiếng Gaul '' cô nói sau một vài khoảnh khắc '' Các cụm thứ bảy dự trên ngôn ngữ rune của người Gaul '' . Cô cắn môi , kiểm tra đồng hồ trên lò sưởi của anh . Lúc đó là 2:30 sáng , nhưng cô vẫn tỉnh táo .

'' Tôi sẽ gửi cà phê đến thư viện '' anh nói , đảo mắt '' Đi đi '' .

Cô mỉm cười với anh rồi chạy ra khỏi cửa và xuống cầu thang . Trong vòng mười phút , cô ... đã để trên bàn thư viện đầy những tạp chí , giấy da và lọ mực , nhấp một ngụm cà phê đầu tiên của mình và nhai bánh quy . 

Cô làm việc suốt đêm , kinh ngạc trước cách chiếc chìa khoá hành động. Cô chỉ cần hình dung ra một cổ ngữ rune và nhấn ngón tay mình vào giấy da trước khi các chữ cái và hình vẽ sắp xếp lại chính nó , đưa nhân vật đang được đề cập lên đầu trang . Viết nguệch ngoạc một cách giận dữ để gỡ rối các biểu tượng mà cô đã nhìn chằm chằm trong nhiều tháng , cô cảm thấy tâm trí mình quay cuồng . Cảm giác phấn khích khi giải quyết được vấn đề , mọi suy nghĩ lo lắng về Oliver và Theo đều biến mất . 

Khi tia nắng mặt trời bắt đầu ló dạng qua những cửa sổ lớn , cô kiểm tra tiến triển . Cô đã dịch đầy đủ trang nhật kí Tolbrette , tốc độ nhanh hơn gấp năm lần tốc độ bình thường của cô . Niềm vui dâng trào trong cô _ cho đến khi mắt cô bắt gặp những cuốn nhật kí còn lại . Cô chỉ còn cách giả mã những điều đó vài inch nữa thôi . Và vẫn còn vấn đề về tất cả những trang bị mất . Cô sẽ phải điền vào chỗ trống để tái tạo lại phép thuật của họ . Lắc lắc cánh tay bị chuột rút , cô cau mày nhìn tờ báo . Từng trang một , từng bước một . Sau bốn giờ , cô dụi mắt và cuối cùng gọi đó là một đêm . Cô ngồi phịch xuống phòng , và ngã xuống ngủ liền khi đầu cô đập vào gối . 

Tuần tiếp theo được dành để giải quyết các tạp chí dữ dội như khi cô giải quyết các kì thi O.W.L . Cô đã dành nhiều ngày để ẩn náu trong thư viện , dịch song song với Draco khi họ làm việc thông qua các tạp chí tương ứng của họ . May mắn thay , kể từ khi cô ngẫu hứng tham gia chuyến tham quan Thái ấp . Ông ấy đã để lại một lưu ý , nói với Draco rằng ông ấy sẽ đi xa , vì vậy họ đã không lo lắng về việc ông vô tình phát hiện ra nghiên cứu của họ . 

Điều đầu tiên Draco thử sau khi tham gia cùng cô là một loạt các thao tác gỡ rối và các tạp chí đã phản đối . Vì vậy họ tiếp tục thói quen là đến các thư viện sớm , Nhâm nhi tách trà và cà phê trên các trang giấy . Phản hồi lại các ý tưởng và thảo luận về ý nghĩa đằng sau các đoạn văn khi chúng được sử dụng . 

Mỗi tối khoảng mười một giờ , Draco sẽ khăng khăng yêu cầu nghỉ ngơi và đi dạo cùng nhau trước khi họ về phòng . Anh sẽ lắng nghe như cô đã chia sẻ lý thuyết của mình về Tolbrettte '' hàng rào sét '' , giải thích lý do vì sao cô nghỉ anh bắt đầu với phép thuật Celtic . Anh sẽ đứng cùng cô bên ngoài của , kiên nhẫn cùng cô chờ đợi khi cô thực hiện những ý tưởng nhỏ và cằn nhằn cô . Anh sẽ hỏi những câu hỏi nhỏ hoặc đưa ra những ý kiến nhỏ , nhưng thực sự , chỉ có một bảng cộng hưởng thông minh vô cùng hữu ích . Cô sẽ đóng cửa sau khi kiệt sức , vẫn còn suy nghĩ về thứ tự các mục nhập và điều gì đó có thể giết chết '' chim bồ câu số 5 '' .

Khi thứ sáu đến và Draco nhắc cô ràng họ phải xuất hiện ở Edinburgh vào hai giờ , cô thở hổn hển bực bội vì nghiên cứu của cô sẽ bị cắt ngắn vào tối hôm đó . Đó là lần đầu tiên cô không có hứng thú đi đến Edinburgh . Cô dậm chân lên lầu , tìm thấy một chiếc váy ngắn màu xanh navy của Pansy , cô chỉ chăm chút cho mái tóc và trang điểm . Cô hoàn thành việc chuẩn bị với bốn mươi lăm phút rảnh rỗi và chạy xuống thư viện . 

Draco tìm thấy cô lúc mười sáu giờ , đang đọc lướt qua các tin nhắn và cắn môi tập trung . Khi anh dẫn cô ra khỏi cửa đến đường lái xe , anh nhận thấy một chiếc vòng cổ vàng ở cổ cô và gọi Boppy đến lấy . Hermione đeo nó vào khi họ đang đi , tâm trí vẫn trôi lạc giữa các cuốn tạp chí '' Anh có biết Ted Nott sẽ không đến Edinburgh tối nay không ? '' .

'' Tôi sẽ không để em cản đường Ted Nott , Granger '' Draco càu nhàu '' Không  phải khi em nhìn giống cái gì đó '' .

Cô chớp mắt nhìn anh khi cánh cổng mở ra . Nhìn xuống mình , cô chẳng thấy gì cả , thật đáng ghét . Váy ngắn , giày cao gót , tóc xoăn , trang điểm vội vàng . Cô định hỏi anh để cho rõ khi anh nắm lấy cánh tay cô để họ đi đến Edinburgh .

Suốt bữa tối , cô thấy tâm trí mình cứ lang thang tới bản dịch . Việc đó dễ làm , vì đêm nay căn phòng yên ắng lạ thường . Flint vẫn vắng mặt , Theo cũng vậy. Cô cố gắng không lo lắng về những gì có thể xảy ra đối với anh ấy và Oliver . Suan Bones đã mất tích , khi Travers cần cô ấy tối hôm đó , nên Goyle tỏ ra hờn dỗi và im lặng . Sau vài giờ thì thầm về những thất bại mới nhất ở Pháp _ rõ ràng là Hội đã chiếm lại Groix _ các chàng trai trôi dạt đến những lời xã giao gượng gạo . Khi họ đi xuống phòng khách , cô đã làm việc về một số ý nghĩa có thể có đằng sau Septagram , cô đã tìm thấy trong nhật kí của Tolbrette . Khi Draco kéo cô xuống cạnh anh trên ghế , cô cuộn tròn chân lên gối , để đầu gối cô tựa vào đầu gối anh . Cánh tay anh đặt lân vai cô , nhưng anh không đẩy cô ra , cô trượt lên người anh .

Cô quá đắm chìm vào suy nghĩ của mình đến nỗi không để ý hai cái bóng họ đổ xuống cho đến khi có mọt người đã nói .

'' Mèo con của cậu trông mệt  mỏi , Draco '' . 

Một người đàn ông lớn tuổi với thân hình to lớn và cái đầu hói nhìn chằm chằm vào cô , ông ta xoay mạnh ly rượu một cách có phương pháp . Ngay phía sau anh , Yaxley gửi đến cô một nụ cười .

Drcao đột nhiên đứng dậy , run rẩy tay '' Vâng . Tôi đã làm cô ấy kiệt sức , thưa ngài '' . 

Người đàn ông hói đầu cười khúc khích , đưa lưỡi lên răng . Hermione nhận ra ông ta , hưng không thể xác định được ông ta . 

'' Tôi nghe nói cậu có tính chiếm hữu , thật đáng tiếc '' .

'' Xin lỗi , thưa ngài , nhưng điều đó không làm tôi xấu hổ . Tôi thích khi biết rằng cô ấy chỉ có một mình dương vật của tôi bên trong cô ấy . Làm cho nó đáng giá với số Galleon đó '' Draco cười , một âm thanh chặt chẽ đã gửi một sự ớn lạnh đến xương sống cô .

'' Hãy đến đây , ngay cả với một người bạn cũ như tôi à ? '' . Người đàn ông hói nhếch mép cười với cô và cúi xuống chỉnh chiếc quần dài của mình '' Chúng ta gần như là gia đình , Draco '' .

'' Gần như vậy '' anh nói lạnh lùng . 

Và nó đã sáng tỏ . Ông Parkinson . Cô có thể nhìn thấy nét đặc trưng của Pansy trong ông ấy bây giờ . Miệng cô mở ra trong kinh hoàng , cô nhanh chóng cúi mắt xuống , buộc mình không liếc  nhìn nơi '' Giuliana Bravieri '' ngồi với Blaise . 

Một cô gái Carrow đưa đến hai ly rượu manh mới cho Yaxley và Parkinson , và Yaxley để ánh mắt mình xuống cơ thể cô gái khi mình với lấy ly đồ uống '' Tôi phải nói rằng tôi ngạc nhiên bởi bạn nhiều như thế nào . Hãy tận hưởng bữa tiệc nhỏ này nhé , Quince . Nghĩ rằng con giá của bạn là một trong những con điếm đó , nếu cô ấy không _ '' .

'' Nó không phải con gái tôi '' ông Parkinson gầm gừ trong khi nốc cạn ly rượu brandy còn lại và đổi chiếc ly rỗng của mình lấy chiếc ly đầy . '' Tôi tự hào hơn khi người thừa kế của mình không còn sống và thật xấu hổ cho con đĩ đó . Draco và Blaise đã làm điều đáng trân trọng là giết chết nó '' .

Hermione cảm thấy ngực mình thắt lại , xương sườn cô như đè bẹp phổi . Parkinso uống một ngụm rượu dài trong ly của mình , mắt nheo lại nhìn Draco , thách thức như thể nếu anh không đồng ý . 

'' Thật vậy thưa ngài '' Draco chậm rãi nói '' Cô ấy là vết nhơ của tất cả chúng tôi .

Hermione ngước mắt lên và thấy ông ta gật đầu với Draco , quay sang Blaise , ánh mắt tập trung vào Giuliana  .

'' Well , xin chào '' ông ấy nói .

Hermione nhìn ông Parkinson với vẻ ghê tởm khi ông đưa mắt nhìn kháp cơ thể người con gái mình đang ở đó . Cô tình cờ nhìn về phía cô ấy và thấy Giuliana Bravieri , đôi mắt sáng ngời với một ngọn lửa đang bùng cháy . 

Ông Parkinson cười '' Tên này vẫn còn chút tinh thần đấy , Zabini . Tôi nghĩ chúng ta đã địt cô ấy rồi '' .

Dạ dày của Hermione sôi lên .

Cô nhìn thấy vai của Giuliana Bravieri nhún lại và lỗ mũi cô nở ra . Blaise đã khiến ai đó nói đùa , đứng lên bắt tay ông Parkinson , nhưng cô chỉ cảm thấy máu ùa vào tai mình . 

Draco nắm lấy khuỷu tay cô , viện cớ rồi dẫn họ đi quanh căn phòng trước đó rồi đổi hướng về phía Floo . Ngay khi cô bước ra , cô loạng choạng đến gần cái ghế , tự chuẩn bị tinh thần . Cô đã ngất xỉu trước kí ức về một cuộc trò chuyện với Pansy trong Bộ , một ám chỉ căng thẳng của cô ấy với mối quan hệ của cha mình _ nhưng lại bán chính con gái mình làm nô lệ là điều không tưởng tượng được . Cô đã cố đặt mình vào vị trí của Pansy , tưởng tượng đến cha mình ... cổ họng cô nghẹn lại , cô cảm thấy mình đang bị nghẹn . 

Draco ở bên cạnh cô ngay lập tức , anh gọi một ly trà hoa cúc và một ly rượu ngủ đưa đến phòng cô . Gạt phắt câu hỏi của cô bằng câu '' Không phải bây giờ , Granger ''  anh bước về phía cô với một bàn tay trên lưng cô và buộc cô phải đi ngủ với một lời hứa họ sẽ xăm hình vào buổi sáng .

Hermione lao vào nghiên cứu trong vài ngày tiếp theo , cố gắng xua tan sự ghê tởm trong lòng . Quincy Parkinson chỉ đơn giản là một người khác được thêm vào danh sách những người sẽ trả tiền . Draco đưa cô đi mỗi sáng và rời đi cùng cô mỗi tối . Trong hai ngày đầu tiên , họ đã đạt được tiến bộ vượt bậc . Cô đã đi được ba phần tư chặng đường qua cuốn nhật kí của Tolbrette , anh đã hoàn thành được hai phần ba . Nhưng khi tuần lễ trôi qua , sự tập trung của anh ngày càng ít đi . Cô thấy ánh mắt của anh thường nhìn chằm chằm vào cô , lướt qua mặt hoặc chân của cô trước khi rời đi . Anh đã yêu cầu cô lặp lại những câu hỏi , cô có cảm giác rằng anh không thực sự lắng nghe cô nói . Anh phải nghỉ ngơi nhiều hơn , duỗi người và đi dạo thông qua các kệ sách của thư viện . Có lẽ anh đã chán ngấy việc giúp cô . 

Phải đến ngày thứ ba cô mới tỉnh dậy với một giấc mơ dễ chịu , rằng cô nhận ra ý nghĩa đằng sau ánh mắt rực cháy của anh .

Anh ta rất háo sắc .

Cô chớp mắt nhìn mình trong gương vài phút , bàn chải răng treo lủng lẳng trên tay cô . Cô đã quá bận tâm , quá say mê với nghiên cứu của mình đến nỗi cô không hề nghĩ một lần về những gì đã xảy ra trước khi họ đến Thái ấp Nott . Nhưng có lẽ điều đó không xa rời tâm trí anh . Cô nghĩ lại cách anh đi bộ cùng cô trước khi quay lưng vào phòng ngủ của mình vào mỗi cuối ngày , cách anh nhìn đôi môi cô khép quanh miệng cốc cà phê , cách anh tìm thấy chút lí do để chạm vào cô _ tay anh đặt trên eo cô khi anh duy chuyển xung quanh cô trong các kệ sách , những ngón tay anh chạm vào cô khi anh đưa các ghi chú của anh cho cô .

Đột nhiên cơ thể cô nhớ lại những ngón tay anh trong quần lót cô , tay cô chống lại sự cương cứng của anh , hơi thở của anh bên tai cô , âm thanh từ cổ họng anh khi anh lên đỉnh . 

Không phải là cô không muốn làm vậy ... lần nữa . Cô đã làm vậy . Cô chỉ đang ... bận rộn .

Hermione rửa sạch kem đánh răng khỏi miệng , rửa đi khuôn mặt đang đổ bừng và mở cửa tủ . Thuốc tránh thai nhìn chằm chằm cô . Một tháng một lần . Cô và Draco sẽ không ... chưa . Nhưng không có lí do gì để cố chấp về điều đó . Cô uống một viên thước và mặc quần áo nhanh chóng trước khi đi xuống gặp anh . 

Anh đang mặc một chiếc áo len màu coban , đôi mắt cô dừng lại trên những đường cong trải dài trên ngực anh .

Cô ngồi cùng anh trên chiếc bàn lớn , rót cho mình một tách cà phê từ bình . Những ngón tay lật một trang , lông mày anh nhíu lại vì bối rối . Cô nhìn anh đọc trong giây lát , cô cảm thấy máu mình sôi lên vì caffeine và sự căng thẳng của chính mình . 

'' Có gì thú vị không ? '' cô nói , nhắc lại cách anh cố gắng thu hút sự chú ý của cô vào tuần trước .

Anh thở dài , không ngẩng đầu lên '' Chỉ có một chút về mực ma thuật thôi . Tôi nghĩ vậy . Tôi vẫn chưa chắc chắn '' .

Cô đi vòng qua phía bàn của anh và nhìn qua vai anh để đọc những gì anh nói . Anh chỉ ra bản dịch , cô không thể tập trung được vì quá choáng váng mùi hương của anh .

Cô ngân nga khi cô đến , nghiêng người lại gần hơn , chú ý sâu sắc đến ngực của mình khi chạm vào cánh tay của anh .

Cô nghe thấy cổ họng anh kêu lên khi anh nuốt nước bọt , đưa cho cô chiếc ghế của anh và chìa khoá của Jones ủng hộ việc di chuyển qua phòng . Cô nhìn anh ngồi xuống ghế sofa , tiếp tục đọc cuốn sách mà cô bắt đầu đọc hôm qua về Celtic . 

Hermione cắn môi , bắt đầu sắp xếp lại kế hoạch của mình . Cô muốn anh biết rằng cô vẫn còn ... quan tâm . Có lẽ cô cần nói thẳng ra . Cô giả vờ phiên dịch trong năm phút , trước khi đặt cuốn sách qua một bên và đi đến ghế sofa .

'' Mmmm ? '' anh ngân nga vào cuốn sách khi cảm thấy cô hiện diện trước mặt mình . 

Hermione đặt tay mình lên vai anh , cúi người đặt một nụ hôn lên môi anh . Môi anh mềm mại dưới môi cô , cuốn sách anh đóng sầm lại . Cô lùi lại và nhìn về đôi mắt anh lướt qua khuôn mặt . 

'' Vâng ? '' anh mỉm cười . 

'' Tôi chỉ đang nghỉ ... chúng ta có thể ... nghỉ ngơi một chút '' .

'' Ồ ? '' nụ cười của anh càng rộng hơn . 

''Ừm , vâng '' cô hít một hơi thật sâu và bò vào lòng anh , hai chân cô ở hai bên đùi anh . Lông mày anh giật nảy , và cuốn sách bị anh ném qua phòng khi tay anh chạm vào hông cô . '' Cả hai chúng ta đều làm việc khá chăm chỉ , và tôi , ừm ... , tôi nghĩ rằng chúng ta có thể nghỉ ngơi một chút ... ừm ... '' . 

Cô dừng lại , má cô nóng bừng , nhưng anh chỉ mỉm cười nhìn cô . Cô đảo mắt và nghiêng người để hôn anh lần nữa .

Draco hôn cô một cách lười biếng , không vội vã . Tay anh lướt nhẹ trên lưng cô , trượt xuống đến hông , lướt xuống đến đùi cô , vòng tròn trên đầu gối trước khi quay lại theo đường đi của anh . Cô luồn ngón tay vào tóc anh , đẩy lưỡi vào miệng anh và tận hưởng tiến rên rỉ ngạc nhiên từ cổ họng anh . Anh siết chặt hông cô và kéo cô lại gần hơn . 

Cô thả tay xuống , lướt qua chiếc áo len và xuống ngực anh , anh quấn lưỡi mình vào lưỡi cô , khi những ngón tay anh kéo gấu áo . Luồn vào bên trong để chạm vào làn da trần của anh , anh thở dài , và cô để lòng bàn tay mình lướt trên làn da của anh .

Chạm vào vết sẹo Sectumsempra của anh , cô lần theo đường ngoằn ngoèo lên trên , qua xương sườn của anh và qua góc nhọn dưới tim anh . Cô hôn anh khi những ngón tay cô ấn vào cơ bắp anh , tận hưởng sự săn chắc của bụng và những cạnh cứng của xương sườn .

Cô kéo miệng mình ra khỏi anh , theo dõi đôi mắt anh từ từ mở ra '' Dừng à ? '' cô hỏi , kéo áo lên . 

Mắt anh loé sáng , rồi anh ngồi thẳng dậy để kéo nó qua đầu . Làn da trắng như thạch cao của anh rất sáng dưới ánh sáng buổi sáng , và tất cả những ngón tay cô bị thu hút vào những vết sẹo _ Sectumsempra , axit , lời nguyền từ Dover , và một vài lời nguyền khác mà cô không nhận ra . Cô muốn hỏi _ để anh giải thích từng câu một . Nhưng anh lại nghiêng người về phía trước để hôn cổ cô , kéo ngực cô vào lòng và mút cổ họng cô . 

Đôi mắt cô nhắm nghiền khi bàn tay anh luồn vào mái tóc xoăn của cô , kéo cổ cô ra cho anh , anh sững người siết chặt hông cô , khuyến khích cô lăn về phía anh . Cô dịch chuyển chân , đột nhiên chúng được ghép lại với nhau . Cô lãng phí , anh rên rỉ . Ngay cả qua lớp quần jean của cô và lớp quần của anh , cô cảm thấy anh cương cứng hơn . Cô có gắng xoay hông và răng của Draco cạ xuống cổ cô . 

Anh cười khúc khích vào da cô '' Bọn gia tinh sẽ sớm ngăn cản chúng ta thôi '' .

Cô cắn môi để không nhắc đến việc họ có thể sẽ không làm vậy , cô đã lấy thuốc rồi . 

'' Cho đến khi họ ngăn chúng ta lại '' cô thì thầm đáp lại anh , anh càu nhàu và bóp mông cô .

'' Chết tiệt '' .

Anh kéo môi cô lại gần môi anh , cô để anh nuốt chửng cô khi cô thở dài vì sự thoả mãn . Cảm giác khi hông họ chạm vào nhau , tay cô lướt qua ngực anh tận hưởng sự sung hướng vô bờ bến về làn da ấm áp mà cô có . Cô muốn nhiều hơn nữa.

Cô kéo áo mình , túm lại để giật mạnh . Draco lùi lại nhìn cô với ánh mắt nặng nề và hơi thở lang thang . Tóc cô xoã xuống mặt một cách vụng về khi nó xoã ra , nhưng chỉ khi cô nhìn lại rõ hơn , cô thấy làn da anh chạm vào da cô khi anh kéo cô về phía anh , xoay người cô lại để cô nằm xuống sofa .  

'' Được chứ ? '' anh thở dài , cô gật đầu .

Cô chỉ ở dưới anh một lần _ trên ghế khi họ bị làm phiền . Nhưng ở đó chưa tùng có nhiều da thịt như thế này . Giờ cô có thể vuốt ve tấm lưng trần của anh . Cô có thể áp ngực mình vào ngực anh .

Anh che chở cho cô . Anh bò lên trên và hôn cổ cô , khép hông họ lại với nhau . Môi anh kéo xuống thấp hơn , trên xương đòn , để những nụ hôn của mình trên đỉnh ngực cô . Anh dừng lại , cô nhìn xuống để thấy sự tập trung của anh vào vết sẹo trên tim cô từ nghi lễ loại bỏ trinh tiết của cô . Anh hôn nhẹ lên đó , đầu gối của Hermione cong lên xung quanh eo anh , như có thứ gì đó ấm áp xoáy vào trong bụng . 

Anh nhìn lên cô , môi anh lướt trên ngực cô , và cô nhìn miệng anh kéo xuống thấp hơn cho đến khi anh lơ lững trên áo ngực cô . Cô có thể cảm nhận được hơi thở ấm áp của anh . Cô gật đầu và Draco hôn lên ngực cô , môi anh lướt qua lớp ren mỏng che phủ núm vú cô .

Ngực cô cong lên hướng về phía anh , một tiếng rên rỉ thoát ra khỏi môi cô khi những ngón tay anh ôm lấy bầu ngực còn lại . Mắt cô nhắm nghiền khi áp lực dồn lên hông thúc dục cô dịch chuyển bên dưới anh khi anh chạm vào cô . Hai chân cô quấn chặt quanh eo anh , cố gắng chà sát vào cơ thể anh .

Draco nhích người lên , rời môi khỏi ngực cô và hôn lấy môi cô . Anh đẩy chiều dài của mình vào lõi của cô , cô rít lên '' Đúng vậy '' .

Anh làm lại lần nữa và hỏi '' Cảm giác thế nào ? '' .

'' Đừng dừng lại , làm ơn đừng _ '' .

Anh hôn cô , bắt đầu cọ xát cơ thể mình vào cô . Bàn tay anh trên ngực cô kéo áo ngực cô xuống , bắt đầu xoay núm vú . Cô thở hổn hển trong miệng , bắt đầu siết chặt đầu gối quanh eo anh . 

Hông anh tìm thấy một nhịp điệu để kéo chiếc quần denim ra khỏi lõi cô vừa phải , và hông của cô nhảy lên đáp ứng mọi nhu cầu của anh . 

'' Muốn em đến , Granger '' anh thở hổn hển bên môi cô '' Em sẽ đến như thế nào ? '' .

'' Tôi _ tôi nghĩ vậy , làm ơn _'' .

Anh bơm nhanh hơn và nhanh , nghiền nát hông anh áp vào âm vật cô . Móng tay cô cắm vào lưng anh và lưng cô cong lại , gần hơn và gần hơn .

'' Còn gì nữa ? '' anh rên rỉ '' Em còn cần gì nữa ? '' .

'' Đừng dừng lại _ '' .

'' Tôi không thể _ tôi sẽ _ chịch _ '' .

'' Draco , làm ơn _ '' .

Bàn tay anh bóp chặt ngực cô , giật mạnh núm vú cô _

Cô lắng nghe tiếng anh càu nhàu  . Lắng nghe những lời nguyền rủa từ đôi môi anh như những giọt mưa chạm vào má cô . Hông anh trở nên bất thường , nghiền nát chính xác nơi cô cần anh . Cô đang lơ lững trên bờ vực , chỉ còn một bước nữa thôi _

''Đẹp quá _ chết tiệt _ '' .

Hông anh lại một lần nữa đẩy vào cô . Cô rùng mình , hàm há hốc , cơ thể cuộn tròn , đùi cô run rẩy và âm hộ cô siết chặt . Anh rùng mình và rên rỉ , hông ngừng lại khi anh lên đỉnh . 

Họ nín thở . Những ngón tay của Hermione vẽ hoạ tiết lên da đầu anh , cô tận hưởng cảm giác đó . Mái tóc mềm mại của anh lướt qua đầu ngón tay cô . Mặt anh vùi vào vai cô , thở hổn hển vào làn da cô . Để tay cô trôi xuống cổ và vuốt ve lưng anh , cô đi theo đường cong của xương bả vai , lập bản đồ các nút thắt trên cột sống và ghi nhớ xương sườn của anh khi mở rộng dưới sự đụng chạm của cô .  

Bàn tay anh vẫn đặt trên ngực cô , trần trụi dưới những ngón tay anh từ nơi anh đã kéo áo ngực cô xuống . Và khi tay anh bóp nhẹ cô _ ngón tay anh lăm le trên đỉnh cô _cô bị sốc khi biết rằng cơ thể cô vẫn đang phản ứng . 

Anh giơ tay lên , ấn vào ghế sofa giữ mình đứng vững . Anh lơ lững trên người cô , mắt anh trượt xuống cơ thể cô , theo dõi miệng cô ấy , theo dõi miệng , ngực , eo của cô . Cô ghi nhớ cách anh đáp lại _ cách tóc anh rũ xuống trán , đường nét trong cánh tay gầy gò và ngực của anh  , màu sắc đôi môi anh bị bầm tím vì hôn . 

Anh từ từ đưa tay lên , đẩy lọn tóc xoăn ra khỏi mặt cô . Những ngón tay anh chạy xuống cổ và vai cô , nhẹ nhàng kéo áo cúp ngực về vị trí cũ . Anh ngồi dậy , đưa tay ra cho cô và kéo cô lên . 

Họ quyết định làm mới bản thân và gặp lại nhau ở tầng dưới trong một giờ . Đi bộ đến phòng ngủ của họ trong im lặng , nhưng khi thả cô xuống trước cửa phòng , cô quay lại nhìn anh , vòng tay qua vai và ôm lấy anh , kéo môi anh lại gần môi cô trong một bụ hôn trong sáng . Cô đã rất ngạc nhiên khi thấy lưỡi anh nhanh chóng luồn vào miệng cô và tay anh nắm lấy mông cô .


Hôn Draco Malfoy giống như một loại thuốc _ một liều thuốc giúp bạn tỉnh táo và đốt cháy tâm trí bạn . Cô nghĩ rằng cô có thể ủ nó , đóng chai và bảo quản mãi mãi .

Anh hôn cô vào buổi sáng trước khi cô uống tách cà phê đầu tiên , làm nhiều hơn với cơ thể cô so với một bình cà phê đầy . Anh hôn cô vào buổi chiều khi anh chán bất kỳ bản dịch nào , điều đó không liên quan trực tiếp đến cách cơ thể cô chuyển động hay điều gì khiến cô rên rỉ . Anh hôn cô vào buổi tối khi họ đến cửa phòng ngủ cô , đẩy cô vào tường và để tay anh tự do , thỉnh thoảng kéo cô lên để quấn chân cô quanh hông anh .

Anh thích mái tóc xoã của cô , chiếc quần jean bó sát và chiếc áo ngực ren màu xanh .

Anh để cô tự quyết định tốc độ . Ngay khi ngón tay của cô cởi một trong những chiếc cúc áo , chiếc áo sơ mi của cô bị kéo ra . Hông cô chạm vào hông anh , đột nhiên chỗ nào đó phồng lên trong quần của anh , cọ vào cô . Nhưng bất kể cô cố gắng truyền đạt điều gì , chiếc quần jean của cô vẫn bám chặt trên người . Cô đã tự cởi chúng ra một lần , nhưng anh đã giữ chặt tay cô lại . Trước khi cô thắc mắc , anh quấn lưỡi cô trong miệng , khiến tiếng rên rỉ phát ra từ phổi cô .

Họ đang vuốt ve nhau vào thứ sáu , những ngón tay cô lướt về trước quần anh . Tự hỏi liệu cô có nên thử tự cởi cúc áo của anh hôm nay , khi một âm thanh rap _ rap _rap vang lên từ đâu đó . 

Cô kéo miệng mình ra khỏi anh và nhìn xung quanh , Draco vẫn nằm bên dưới cô .

Rap _ rap _ rap  .

Nghe như có ai đó đang gõ cửa thư viện .

Hermione chỉnh lại áo và nhảy xuống chiếc ghế mà cô đang ngồi đè lên anh . Draco cũng làm theo , nhanh chóng vuốt phẳng áo sơ mi rồi bước tới cửa . Cô đứng phía sau anh khi anh kéo nó ra , và Narcissa Malfoy đứng đó kiên nhẫn , một hình ảnh trong hoa oải hương .

'' Mẹ ơi '' anh khàn giọng nói .

'' Chào con yêu , Hermione '' cô gật đầu với hai người và bước qua cửa . '' Con sẽ tha thứ cho ta chứ , nhưng ta đã nghe nói rằng nên gõ cửa trước khi vào đây ngay '' .

Má Hermione đỏ bừng , Draco ho khan '' Ừm , con không chắc tại sao _ '' .

'' Ồ , vớ vẩn . Ta nhớ hồi đó ta bằng tuổi con và đã có dinh thự này dành riêng cho mình '' . Bà mỉm cười ngọt ngào với con trai mình . Draco nuốt nước bọt , trông có vẻ xám xịt .

'' Mẹ ơi , xin đừng _ '' .

'' Ta đến để mời hai con đi ăn tối nay . Ta biết hai con thường đến Edinburgh vào thứ sáu , nhưng có lẽ ta có thể thuyết phục con ăn ở nhà để thăm bố của con và mẹ ? '' .

'' Bố cũng về nhà à ? ''Draco lo lắng vuốt tóc '' Con ... ừ , con nghĩ vậy _'' .

'' Tuyệt vời '' Narcissa nói , miệng giật giật '' Vậy tối nay gặp lại hai con nhé '' .

Bà hôn nhẹ lên má Draco rồi xin lỗi , chào tạm biệt họ . Họ chuyển đến một cái bàn sâu hơn bên trong thư viện , dành phần còn lại của ngày tập trung vào bản dịch , để cửa mở rộng . Quá , mạo hiểm để đón họ ở nơi họ đã dừng lại khi bố mẹ anh đều ở nhà , đi lang thang trong hành lang .

Bữa tối thật kỳ lạ . Narcissa lảng tránh mọi câu hỏi về chuyến viếng thăm của mình với Bellatrix , thay vào đó lại thích nói chuyện phiếm . Giữa những món ăn đầu tiên , Lucius quyết định khoan Hermione trên dao kéo trên bàn , hỏi cô ấy về tên và mục đích của họ khi Narcissa trừng mắt nhìn ông . Draco hầu như im lặng , dường như đang bận tâm uống thêm rượu mà cô chưa tùng thấy anh uống trước đây . Vào cuối bữa tối , Hermione xin phép trở về phòng , liếc nhanh về phía anh . Anh nhìn đi chỗ khác , và cô cho rằng điều đó có nghĩa là họ sẽ không hôn nhau bên ngoài phòng ngủ nữa .

Họ tiếp tục công việc dịch thuật của mình trong vài ngày tiếp theo mà không có bất kỳ sự cố nào . Nhưng tiếp theo là thứ tư , có một tiêu đề trong bài báo nói về một sáng kiến quân sự trong Thuỵ Sĩ . Bellatrix đã ở trước Nhật báo Tiên tri trong một bộ trang phục màu đen , trông khá có vai trò là một kẻ giết người của tướng quân . Lucius đã rời đi ngày hôm trước . Khi Hermione hỏi Narcissa về chuyện đó trong bữa sáng , bà nhấp một ngụm trà và nói '' Lucius đã kiểm soát được tình hình ở đó '' . Nhưng nụ cười của bà trông thật gượng gạo . Hermione hy vọng sẽ nhận được câu trả lời của Draco sau . Nhưng khi đến thư viện , anh gạt đi '' Tôi không biết nhiều hơn mọi việc của ông ấy , Granger '' , anh đã được cắt bớt trước khi chuyển sang bản dịch của mình . 

Họ đã đến Edinburgh vào thứ sáu đó , nhưng Draco đã bị phân tâm . Theo đã trở lại , khuôn mặt của anh ấy nhăn nhó và nhợt nhạt . Cassandra ngồi im lặng trong lòng anh ấy , khác thường . Trong bữa tối , Draco gắt gỏng với bất cứ ai cố hỏi về Thuỵ Sĩ . Khi họ đi xuống cầu thang , Phòng chờ , gần như trống rỗng _ chỉ có một vài cô gái Carrow với khay phục vụ một số ít những người đàn ông ở bàn đánh bạc .

Draco kéo cô ra sân , đi theo những chàng trai khác và thì thầm những lời xin lỗi trong tai cô . Trước khi cô kịp hỏi vì sao , một âm thanh của cái vẫy tay đánh vào cô _ một làn sóng chế giễu và la hét . Tim cô thắt lại kinh hãi vì nghĩ đến sẽ có một khẩu súng vào một giờ nữa , nhưng Draco nắm chặt khuỷu tay cô khi anh dẫn cô về phía trước . Liếc nhìn qua đám đông đông đúc , cho phép cô nhìn thấy Seamus Finnigan lần đầu tiên kể từ cuộc đấu giá . Anh ấy đã bị đánh bại và đẫm máu , đang ẩu đả với một Lot nam khác . Cô cố gắng trấn tĩnh tâm trí , nhưng cô chỉ có thể xem trong sự kinh hoàng khi Seamus đánh mạnh vào người kia , lặp đi lập lại , đám đông reo hò vang bên tai cô .Seamus kéo đầu cậu bé lên bằng tóc , trước khi cậu bé tung nắm đấm vào mũi anh ta , Hermione nhận ra Justin Finch - Fletchley bên dưới đống máu . Họ rời đi ngay sau đó , trong khi đám đông reo hò vì chiến thắng của Seamus .

Cô đã cố gắng đến Điểm Hiện Hình trước khi cô bắt đầu khóc . Draco ôm cô như gió quất mạnh quanh họ , đốt ngón tay anh lướt qua đôi má đẫm nước mắt của cô . Sáng hôm sau , anh đã từ chối thẳng thừng cho cô đến thư viện , khăng khăng rằng cô phải dành cả ngày luyện tập Bế quan Bí thuật . Cô đồng ý nhưng điều này khiến cô khó chịu .

Tuần tiếp theo trôi qua thật nhanh , có một chiến thắng , mặc dù bị kiểm duyệt rất nhiều , bài viết về Thuỵ Sĩ trong tờ Nhật báo Tiên tri vào thứ hai . Cô và Draco làm việc cùng nhau trong thư viện vào sáng hôm sau khi cô dành một giờ để che dấu . Cả hai gần hoàn thành phần thứ hai của cuốn tạp chí . Và mặc dù nó ít hơn và xa hơn , Draco vẫn sẽ tìm thấy một lí do để yêu cầu sự giúp đỡ của cô ở phía sau thư viện , kéo cô lại gần anh và làm việc ở phía dưới tay áo . 

Lucius cuối cùng đã trở lại vào thứ năm , và có vẻ như có một sức nặng được nâng lên từ vai của Narcissa . Hermione đã lấy nó như một dấu hiệu đáng khích lệ . Thật không may , sự hiện diện của Lucius cũng có nghĩa là Draco ngừng tìm lí do để chạm vào cô trong thư viện hoặc hôn cô chúc ngủ ngon . Đến lúc cô chuẩn bị cho Edinburgh vào thứ sáu , Hermione đang nói chuyện với chính cô trong lúc tắm để ... thư giãn .

Sáng hôm ấy Pansy đã gửi cho cô một chiếc váy ngủ màu sâm panh và đôi giày cao gót . Chiếc váy có dây đeo mỏng và viền ngắn , việc trượt vào lớp vải lụa không giúp ích cho bộ trang phục một chút nào . Chiếc váy mát mẻ trên cơ thể quá nóng của cô , ngực cô nhô ra rõ ràng trên lớp lụa rũ xuống . Cô cẩn thận trang điểm , cài lại cổ áo và gặp Draco ở tầng dưới .

Như thường lệ ánh mắt lơ đảng của anh làm cô tan chảy , ánh mắt anh lướt qua hông và ngực cô , kéo dài lên tận xương quai xanh và cổ cô .

Cô mỉm cười với anh và nói '' Chúng ta đi chứ ? '' .

Anh dường như thoát khỏi trạng thái xuất thần , bước tới nắm lấy khuỷu tay cô , và dẫn cô ra khỏi cửa trước . Họ bước xuống bậc thềm trước , ra đường lấy xe và ra khỏi cổng trước khi anh kéo cô sang một bên và hôn lấy môi cô . Cô kêu lên khi anh đẩy cô vào bức tường , lưỡi anh trong miệng cô và tay anh vuốt ve lưng cô , eo cô , hông cô . Tiếng cười của cô chết lặng trong cổ họng , và cô hôn anh mãnh liệt , vòng tay ôm lấy cổ anh . Anh rên rỉ và bóp chặt mông cô , nụ hôn trải dài trên má cô . Những ngón tay anh luồn vào dưới lớp vải để bóp mông cô , cô thở hổn hển khi chiều dài cứng rắn của anh cọ xát vào cô .

'' Tôi đã nghĩ về em cả tuần nay , Granger '' .

Cô rùng mình , không phải vì cơn gió tháng mười quanh họ , mà vì lời nói của anh , những giai điệu ấy quay cuồng trong tai cô . 

Bàn tay anh lướt trên hông cô , những ngón tay anh chạy dọc sống lưng cô dưới lớp váy lụa .

'' Em có biết tôi thích gì ở chiếc váy này không ? '' .

Cô thở hổn hển vào tai anh khi tay anh lướt quanh xương sườn cô , tiến tới ôm lấy ngực cô '' Cái gì ? '' .

Anh lướt ngón tay cái của mình quanh núm vú cô , lắp đầy lòng bàn tay của anh với cô.

'' Rằng tôi có thể cởi nó ra '' .

Cô rên rỉ , một tiếng rên rỉ the thé . Anh hôn cô thật sâu , xoa ngón tay cái của mình thành những vòng tròn mềm mại .

Và cũng nhanh như lúc bắt đầu, anh rút lui , trượt tay xuống bụng cô . Cô nín thở khi các ngón tay họ luồn vào nhau , kéo cô đến đỉnh đồi và rồi họ biến mất .

Cú sốc của sự xuất hiện đã làm cô bình tĩnh một chút , nhưng có thứ gì đó cuộn tròn bên trong cô khi họ đi dưới những người sói đang hú và đi qua những tên lính canh đang nhìn chằm chằm . Đó là một suy nghĩ vớ vẩn , không đáng kể , nếu không muốn nói là vô trách nhiệm , xét theo hoàn cảnh . Nhưng nó đã gửi một sự hồi hộp qua huyết quản của cô . 

Draco Malfoy muốn thứ gì đó từ cô mà chỉ cô mới có thể trao cho anh .

Và khi họ chào Charlotte , khi tay anh ấn vào lưng dưới cô _ những ngón tay anh nhích dần xuống thấp hơn _ cô thích thú với loại sức mạnh đó . Cảm giác say đắm khi được mong muốn . Không phải bởi một người nào đó chỉ cần lấy  từ cô . Mà bởi một người muốn cô được tự do .

Họ dành một chút thời gian ở Đại sảnh , Draco bắt tay và né tránh các câu hỏi về Thuỵ Sĩ . Tay trái anh kéo cô lại gần anh đến nổi cô gần như ngồi trên hông anh . Khi họ cuối cùng cũng đến được phòng ăn , cô cảm thấy tay Draco trượt xuống thấp hơn khi họ leo lên cầu thang . Cô xua tay đi và nháy mắt .

Harper mở cửa cho họ , bụng cô quặn lên khi thấy Flint quay lại đầu bàn . Anh ngước mắt nhìn họ , nhưng không có lời bình luận mỉa mai nào , không có sự trì hoãn nào trên chân hoặc ngực Hermione . Anh gần như lo lắng .

Draco chào đón các chàng trai , còn vỗ nhẹ vào lưng Theo và ngồi vào vị trí đầu tiên ở bàn . Hermione cuộn mình vào lòng anh trong khi anh cười về điều gì đó mà Pucey vừa nói . Tay anh đặt trên chân cô ngay khi cô ổn định , kéo cơ thể cô gần hơn , trượt tay lên đùi cô và nằm ngay dưới gấu váy ngắn . Cô cảm thấy da mình đỏ bừng , và mỗi khi anh lướt ngón tay cái qua đùi trong cô , cô cảm thấy bụng mình thắt lại .

'' Marcus '' Draco gọi '' Kỳ nghỉ của cậu thế nào ? '' .

Cả bàn im lặng , nín thở chờ đợi .

Flint nuốt nước bọt , nhìn xuống ly rượu của mìn . '' Được thôi . Thời tiết hoàn hảo '' , anh nhún vai và gửi tới Draco một nụ cười nhếch mép '' Hy vọng cậu không nhớ tôi nhiều '' .

Draco gõ ngón tay vào bàn '' Chúng tôi hầu như không nhận ra cậu đã đi ''anh với tới cái ly của mình và uống một hơi thật sâu , nhìn chằm chằm vào Flint .

Cả bàn im lặng . Vài chàng trai cũng làm theo và cầm lấy ly rượu của mình .

Đã có sự thay đổi rõ rệt trong việc nắm quyền . Các chàng trai thường la hét xung quanh Flint cho anh ấy sự chú ý giờ chuyển sự chú ý của họ sang Draco . Không có cuộc nói chuyện hoặc trêu chọc Draco về hành vi của anh . Khi màn đêm kéo dài , Flint càng chìm sâu hơn về phía sau , đôi mắt anh ta đảo quanh bàn một cách . 

Và trong suốt buổi tối , Draco vẫn đặt tay trên đùi cô , di chuyển lên cao hơn một chút và cao hơn . Nhưng khi cô nhìn xuống tay anh chỉ cách gấu váy cô một inch . Cô hít thở thật sâu khi nhận thấy sự cương cứng của anh trên hông mình .

Khi đến giờ vào phòng khách , Hermione cảm thấy như mình sắp bốc cháy . Draco vẫn tiếp tục ở gần cô , bàn tay anh quấn quanh hông cô khi họ đi qua hành lang . Lần này phòng chờ đông nghẹt người . Draco ngồi phịch xuống chiếc ghế lớn mà anh thường ngồi , và cô dựa vào anh , cong chân lên đùi anh . Anh cầm hai ly sâm panh từ một khay được mời , và sau khi anh đưa cho cô một cái , bàn tay còn lại của anh đặt trên đầu gối cô .

Graham Montague ngồi bên trái , trò chuyện về thể thao và những kỉ niệm từ hồi còn học ở Hogwarts . Ông theo Flint như một con chó con . Cô gái Carrow của anh ấy ngồi lên người anh và bắt đầu hôn cổ anh ấy , chấm dứt cuộc trò chuyện một chiều từ anh . 

Giờ đây không còn điều gì có thể khiến cô mất tập trung khỏi tiếng vo ve trong da . Hermione nhớ lại ngày trong thư viện ở trang viên , đùi cô ở hai bên hông Draco _ cách anh không thể ngừng chạm vào mông cô , âm thanh của anh rên rỉ bên tai cô . Cô có thể cảm thấy đôi mắt đôi mắt anh nhấp nháy nhìn cô , và rồi đi mất . Những chàng trai đang quan sát và cân nhắc .

Sau vài nhịp tim , cô cúi xuống , kéo dái tai anh vào giữa môi . Tay anh siết chặt chân cô . Cô hôn lên mạch đập của anh . Cô nghe thấy giọng anh run rẩy . Tay cô trượt xuống ngực anh , liếc qua những chiếc cúc áo sơ mi rồi nhẹ nhàng đặt lên thắt lưng . Cô nghe thấy tiếng anh nuốt nước bọt . Bàn tay trên đùi cô bắt đầu trượt lên trên . 

Cô dịch chuyển trên đùi anh , di chuyển để ngồi lên anh , hôn cổ anh và giữ thăng bằng trên người anh . Tay anh nhảy lên hông cô _ đúng như cô biết _ và tiếng thở hổn hển mềm mại thoát ra từ đôi môi cô khi cô đặt lõi của mình vào chỗ phồng lên của quần anh khiến đầu cô quay cuồng . Cô đẩy ngực về phía trước , để ngực cô chạm vào anh , và một cánh tay của anh quấn quanh lưng cô . Bàn tay anh ấn vào giữa bã vai và những ngón tay anh xoắn phần cuối của tóc cô .

Cô gần như không thể cử động như thế này _ trán dán chặt vào trán , bàn tay trong tóc kéo đầu cô ngửa ra sau . Cổ họng cô mở ra với anh , và khi tay anh trượt xuống mông cô , xoa bóp cô trên lớp váy lụa của cô . Kéo hông cô vào anh , khi tay kia giữ chặt ngực và cổ cô . Răng anh đẩy qua mạch đập của cô , cô cố gắng đẩy hông mình vào anh .

Cô có thể nghe thấy tiếng ly chạm vào nhau leng keng , tiếng nói ồn ào và tiếng nhạc trầm . Tiếng rừ rừ của một cô gái Carrow trong tai cô khi những ngón tay lướt qua vai cô , phục vụ nhiều ly rượu sâm panh hơn . Nhưng tất cả đều biến mất như âm thanh trong chân không khi Draco đưa tay vào gốc cột sống cô , lắc hông về phía trước theo nhịp độ của anh .

Một tiếng rên rỉ khe khẽ thoát ra khỏi cổ họng cô . Đột nhiên bàn tay anh giật mạnh đuôi tóc cô ,  ôm lấy hàm cô , luồn tóc vào sau tai cô và kéo mặt cô lại gần anh _ hôn cô .

Hermione há hốc mồm ngạc nhiên , mắt cô mở to và thấy Draco đang nhắm nghiền vì sung sướng . Hôn cô ở Edinburgh .

Để hàng mi rung rinh khép lại , cô thở dài vào miệng anh khi lưỡi anh lao vào cô . Cánh tay cô khoác lên vai anh , hông cô bắt đầu nhấp nhô trên người anh . Ngực cô lướt nhẹ qua ngực anh theo mỗi chuyển động của cơ thể cô , và lớp lụa lạnh trêu chọc núm vú của cô .

Anh đã hoàn toàn cứng trong quần của anh bây giờ , một điều gì đó khiến cô có thể cảm nhận được với mỗi cái nhấp hông của họ . Miệng anh cắn nhẹ vào cô , lưỡi anh kéo những tiếng rên rỉ ra khỏi cổ họng cô .

Cô hít thở , trước khi tâm trí cô trở lại cơ thể cô , anh đã đứng dậy , nói lời tạm biệt và kéo cô về phía lò sưởi . Cô loạng choạng đi sau , bám chặt lấy anh , cố gắng giữ thăng bằng . 

Trong một làn khói xanh , họ bước vào phòng ngủ của anh và cô với tay về phía anh . Cùng lúc đó , tay anh nâng eo cô lên , bế cô đến giường . Cô nín thở khi anh thả cô xuống mép nệm , tâm trí cô vẫn còn đang suy nghĩ . Họ đang ở trên giường và anh cứng còn cô thì ướt .

Anh nắm lấy khuôn mặt cô trong tay anh , cúi xuống hôn cô thật nhanh '' Bất cứ điều gì em muốn , làm bao nhiêu tuỳ thích '' .

Cô gật đầu , nhẹ nhõm vì anh đã đọc được sau nghĩ của cô và để anh đẩy cô trở lại nệm , anh đẩy cô nằm giữa . Anh trườn lên người cô , hôn cô thật sâu và trượt tay qua eo cô . Luồn tay vào tóc anh , cô hôn lại anh , thở hổn hển trong miệng anh .

Đôi tay anh bắt đầu vò nát chiếc váy cô , đẩy lớp lụa qua hông cô , thực hiện hành động của mình đã hứa từ vài giờ trước . Cô đá gót giày của mình ra , anh nhìn cô chằm chằm khi anh kéo chiếc váy lụa phủ lên ngực cô , gật đầu nhẹ để cô đồng ý . Cô giúp anh kéo nó ra khỏi đầu cô , và sau đó cô chỉ còn mặc chiếc quần lót trên giường của Draco Malfoy .

Anh dịch chuyển đầu gối của mình sang khe hở giữa cô , sau đó anh hôn cô , liếm mút chiếc cổ của cô . Mắt cô nhắm nghiền , môi và lưỡi anh lướt xuống ngực cô , mút và liếm cô khi tay anh xoa hông cô . Cô ưỡn ngực về phía trước , để anh ngậm núm vú của cô vào miệng trong khi trêu chọc nó bằng những cuộn lưỡi nhẹ nhàng .

'' Đừng trêu chọc '' cô rên rỉ , vặn vẹo bên dưới anh .

Và rồi anh mút lấy cô , khiến cô thở hổn hển và nghẹn ngào khi anh véo ngực cô giữa các ngón tay của anh .

Anh hôn từng xương sườn trên đường di chuyển xuống bụng cô , qua rốn cô . Bàn tay anh vuốt ve trên đùi cô , mở rộng ra ngay cả khi cô đau đớn chà xát chúng lại với nhau . Draco hôn dải ren quần lót của cô .

Mắt cô mở to .

Anh hôn vào mặt trong đùi cô , cô cắn môi , hai chân căng cứng và cố khép lại .

Anh có thực sự muốn ... làm thế không ? Cô không chắc _

Anh ngước lên , đôi mắt đen láy nhìn thẳng vào mắt cô , và trước khi cô kịp chớp mắt , anh đã di chuyển lùi lại , hôn bụng và cổ cô cho đến khi miệng anh tìm thấy miệng cô . 

Cô thở dài , luồn tay vào áo anh . Cô đã chạm đến nửa ngực anh khi anh_ kéo miệng ra xa .

'' Anh có thể chạm vào em lần nữa không ? '' .

Cô gật đầu '' Được '' , cô kéo mạnh vào áo sơ mi của anh ấy '' Cởi cái này ra '' .

Anh ngồi dậy , loay hoay với mấy chiếc cúc áo , mắt anh nhìn cô chằm chằm khi cô nằm sấp người trên nệm . Sau khi cởi áo , anh hạ mình xuống bên cạnh cô , đưa tay xuống bụng .

'' Tôi có thể cởi chúng được không ? '' .

Cô cắn môi và gật đầu , mắt anh tối sầm lại , anh kéo quần lót của cô xuống đùi , giúp cô đá chúng ra . Sau đó , tay anh giữ hông cô khi anh nằm xuống bên phải cô . 

Anh nhìn chằm chằm vào cơ thể cô trong một khoảnh khắc kéo dài mãi mãi , cô cảm thấy tim đập nhanh , khuôn mặt đỏ bừng vì xấu hổ và kích động .

Sau đó bàn tay anh di chuyển đến giữa cô , cô hướng mắt lên trần nhà khi những ngón tay anh kéo qua những nếp gấp của cô . Anh áp môi vào xương đòn , hôn nhẹ khi những ngón tay anh khám phá cô . 

Cô không biết phải làm gì với đôi tay mình . Cô để tay trái nằm nghiêng và tay phải trượt dưới eo anh , quấn quanh lưng anh .

'' Đây có phải ... tôi ổn không ? '' cô thì thầm .

Anh ngân nga vào cổ cô và nhúng ngón tay của mình giữa những nếp gấp của cô '' Em thật hoàn hảo '' .

Cô cắn môi và nhắm mắt lại , để Draco tìm thấy âm vật của cô trong vài giây . Cô cố gắng kìm nén tiếng thở hổn hển , nhưng cô biết anh đã nghe thấy khi anh mỉm cười trên xương quai xanh của cô .

Nhẹ nhàng , anh đẩy cô vào cao trào , uốn cong đầu gối của cô trên nệm , khi anh để tay vào trung tâm cô , cô có thể cảm nhận thấy mọi thứ . Mỗi lần kéo của đầu ngón tay anh . Mỗi lần vuốt ve của các đốt ngón tay . Ngón tay anh trượt xuống , cô cảm thấy anh ấn vào lối vào của cô .

'' Chết tiệt '' .

Cô giật mình '' Cái gì ? '' . 

Anh lắc đầu , hôn vào tai cô , kéo ngón tay anh lên âm vật của cô , xoay tròn nó . Hông cô chuyển động '' Em sắp đến rồi , Granger '' . 

Cô cắn môi dưới giữa hai hàm răng và gật đầu . Và rồi anh hôn miệng cô một lần nữa , đôi môi và lưỡi cứ dính lấy nhau , làm cô mất tập trung . Cô thở dài , cong người khi anh tìm thấy nhịp điệu mà cô thích , tăng áp lực từ các ngón tay anh . Hông cô dịch chuyển và cô cảm thấy dương vật của anh chống lại cô , vẫn cứng trong quần anh .

Mắt cô mở to khi anh rên rỉ trong miệng cô và lại đẩy hông về phía trước . Cô nên làm gì đó , phải không ? Cô nên chạm vào anh chứ ? . 

Cô xoay người sang một bên và đưa tay qua vòng lên cổ anh , hôn lại anh và ép ngực trần của họ vào nhau . Anh rên rỉ trong trong miệng cô và cắn môi cô , điều chỉnh lại các ngón tay giữa hai chân cô . Bàn tay của cô trượt xuống ngực mình , cô móc những ngón tay của mình vào thắt lưng anh .

Tay anh rời khỏi thân thể cô và nắm lấy cổ tay cô . Cô lùi lại nhìn anh .

'' Không sao đâu , Granger '' anh thở dài '' Chỉ cần nằm ngửa ra _ '' .

'' Draco '' cô nhíu mày nhìn anh '' Để em chạm vào anh '' .

Anh do dự . Và một cái giật mình , cô nhíu mày , cảm thấy gian xảo .

'' Anh xấu hổ à ? '' cô hỏi một cách ngây thơ .

Anh nhíu mày '' Không , tại sao em lại _ '' .

Cô mở miệng rồi ngậm lại , cô nhún vai .

Ánh mắt anh trở nên chết chóc '' Tôi phải làm điều gì đây ? Xấu hổ về điều đó sao , Granger ? '' .

Cô cắn môi , cố nhịn cười '' Tôi nghe nói con trai có thể khá xấu hổ về chuyện đó , về kích thước của chúng . Nhưng tôi chắc chắn là anh giỏi những thứ đó _ '' .

Anh giật tay cô ra khỏi người mình , ghim chúng xuống giường , lăn trên người cô . Gầm gừ và nghiến hông về cô , cau mày nhìn cô . 

'' Có thấy ' nhỏ bé ' không , Granger ? '' .

Cô run rẩy , không thể kìm nén tiếng cười của mình , '' Tôi không biết , tôi chưa thấy nó bao giờ '' .

Anh ngồi dậy , giật thắt lưng ra khỏi quần . Cô cười và cố giúp anh cởi nó ra . Nhưng anh hất tay cô ra , vẫn ra vẻ sát nhân . Điều đó khiến cô cười to hơn .

Sau khi cởi cúc áo , anh lại đè mình lên người cô và hôn cô đến mức cô không thở được . Cô đưa tay dọc theo xương sườn , trôi xuống thấp dần cho đến khi các ngón tay cô chạm vào quần lót của anh . Anh rên rỉ và đẩy hông về phía trước , mút lấy môi dưới cô .

Cô kéo quần anh xuống quá hông và với tay vào chun quần đùi , anh kéo miệng anh khỏi miệng cô và cúi trán xuống vai cô , thở mạnh vào làn da cô . Cô đưa tay vào trong và nhẹ nhàng quấn các ngón tay quanh anh . 

Anh rùng mình và rên rỉ khe khẽ . 

Làn da ấm áp và mịn màng . Cô cố gắng nhẹ nhàng lướt các đầu ngón tay dọc theo anh , Draco lẩm bẩm điều gì đó vào cổ cô . Anh hít một hơi thật sâu rồi đưa tay trở lại lõi của cô .

Cô ngửa đầu ra sau , hông cô áp vào tay anh . Những ngón tay anh lướt xuống lối vào của cô , và anh từ từ đẩy một ngón tay vào bên trong . 

Cô kiệt sức , tay bất động và co chân đến tận hông '' Ồ _ '' .

Anh ngẩng đầu lên và hôn cô lần nữa , đẩy sâu vào cô hơn '' Được chứ ? '' .

'' Vâng , chắc chắn rồi . Ý tôi là , nó tốt _ '' .

Cô dừng nói lắp khi anh rút lui , đẩy một ngón tay vào cô lần nữa , từ từ lắp đầy cô . Anh chửi thề và lại bắt đầu hôn cổ cô . Anh vặn tay , rồi ngón tay cái đặt ở ... âm vật của cô .

Hermione nhắm nghiền mắt , lướt những ngón tay mềm mại trên dương vật anh , lắc hông chống lại anh . Ngón tay anh tăng tốc , xoa bóp nhanh hơn và đẩy mạnh hơn . Cô có thể cảm thấy sự căng thẳng đã tăng lên khi anh hôn cô bên ngoài cổng trang viên , nó sưng tấy bên trong cô . Bàn tay tự do của cô vặn vẹo bên trên giường , duỗi ra . 

Hơi thở của cô nghẹn lại trong lồng ngực , các bức tường rung lên _ thật gần .

'' Mẹ kiếp '' Draco thở hổn hển vào hàm cô . '' Cảm nhận xem '' cô đỏ mặt '' Sẽ khiến em ... tràn ngập khắp ga trải giường của tôi , Granger  '' . 

Ngón tay cái của anh xoa quanh âm vật cô , đưa cô lên cao hơn và cao hơn nữa trong khi môi anh mút cổ cô . Cô nhận ra tay cô vẫn còn quấn quanh anh , nhưng cô không thể suy nghĩ , chứ đừng nói là di chuyển , trong khi anh chơi đùa cô . Đầu cô ngã ra sau , cong ngực về phía anh , đầu gối cô cong lại về phía ngực cô .

Anh cong ngón tay , kéo vào các nếp gấp bên trong cô , cô rên rỉ khi âm hộ của cô siết chặt . Ép chặt anh vào vị trí trong khi ngón tay cái của anh xoa nắn âm vật cô .

Cô hét lên tên anh , anh ép miệng họ lại với nhau khi cô đạt cực khoái trên những ngón tay của anh .

Anh từ từ đưa ngón tay vào trong cô khi cô thả lỏng , rồi từ từ rút ra khỏi cô .  Cô nín thở và nhớ lại bàn tay mình đang đặt trên người anh _ bàn tay đã rụt lại và nắm chặt tay vào người anh khi cô lên đỉnh . Draco lăn sang một bên , nằm ngửa . Cô quay lại phía anh , rút tay xuống bụng anh .

Anh đã cầm cổ tay cô nhẹ nhàng '' Em không có _ '' .

'' Tôi muốn anh cũng cảm thấy tốt '' anh nhắm mắt lại , cô nhìn anh nuốt nước bọt . Cô chống khuỷu tay mình đứng lên và nghiêng người hôn vào cổ anh , nhưng tay cô đã đưa xuống thấp hơn . '' Tôi ... phải làm gì ? '' .

Anh rên rỉ , siết chặt hàm của mình .

Cô quấn ngón tay của mình xung quanh anh , vuốt ve chậm rãi , thận trọng , quan sát lông mày anh nhíu lại . Cô nhìn xuống và thoáng bị mê hoặc bởi cách bàn tay cô di chuyển xung quanh anh . Và ... có vẻ như cuối cùng anh chẳng có gì phải xấu hổ cả .

'' Đây có phải là _ '' .

'' Chặt hơn '' .

Cô cắn môi và làm theo chỉ dẫn . Mắt anh vẫn nhắm chặt , môi anh hé mở khi anh thở một cách khắc nghiệt .

'' Nhanh hơn ? '' .

'' Đúng vậy . Chết tiệt '' .

Cô tăng tốc tay và ép mình lại gần anh hơn , hôn xương quai xanh của anh như thể anh đã làm với cô . Hông anh nhảy lên , cô nhìn thấy cơ bụng của anh căng cứng rồi thả lỏng . Anh đưa một tay lên che mặt .

'' Có chuyện gì vậy ? '' . Cô thở vào vai anh .

Ngực anh phập phồng vì thiếu không khí , anh liếm môi . '' Tôi sẽ đến '' .

Cô tiến tới hôn môi anh , một tay luồn vào tóc cô , một tay anh luồn xuống dưới , che tay cô . Cho cô thấy tốc độ mà anh thích , khuyến khích cô xoay cổ tay theo cách đó . Anh rên rỉ khi cô làm điều đó với vật anh sỡ hữu và nguyền rủa trong khi hông anh nhảy lên .

Với một âm thanh ngon lành , anh rên rỉ , dừng lại khi anh đến , bắn lên tay cô . Anh kéo môi cô trở lại môi anh , và cô tiếp tục làm anh chậm rãi , cảm nhận anh đang co giật và đập , tò mò về cách anh dịu dàng hơn .

Anh cầm lấy áo sơ mi và lau tay . Đột nhiên cô nhớ ra rằng mình đang hoàn toàn khoả thân trong phòng ngủ của Draco .

'' Ừm , cảm ơn ... Hoặc không phải ' cảm ơn ' , mà là ...'' .

Anh cười toe toét với cô , ánh mắt anh lướt qua làn da cô .

Hermione nuốt nước bọt '' Ừm , tôi nên ... đi tắm '' .

Anh gật đầu chậm rãi , nhìn chằm chằm vào cô . Họ ngồi dậy , anh đưa cho cô chiếc váy . Trước khi nó mất tích , nhưng cô quá xấu hổ để nán lại . Cô hôn anh thật nhanh , và cô vội vã quay lại phòng của mình . Dựa lưng vào cửa sổ và chống lại vài giờ đã qua .

Đôi tay cô lướt trên mặt , trượt xuống má và cổ _ 

Chiếc vòng cổ vẫn còn nguyên . Hermione nhăn mặt khi nhận ra điều đó . Cô mở nó ra , chuẩn bị ném qua phòng , một mảnh giấy mỏng rơi xuống chân cô . 

Cô nín thở . Khi nào thì có ai đưa cho cô một tờ giấy ? Cô nhanh chóng cúi xuống và cầm nó lên 

Đừng bỏ lỡ thứ sáu tuần tới .

Tim cô đập thình thịch , mắt mở to . Chuyển gì sẽ xảy ra vào thứ sáu tuần sau ? . Cô đưa tay vuốt ve mái tóc cô , tự hỏi tại thời điểm nào trong sự mất tập trung của cô , ai đó đã đến đủ gần để nhét một tờ giấy vào cổ áo cô mà cô không hề hay biết . Và một lúc nào đó trong bữa tối , cô đã mất tập trung , mất dấu trong trò chơi .

Cô dựa vào cửa , nhìn chằm chằm vào ghi chú . Hít một hơi run rẩy khi cảm giác tội lỗi lấn át sự hưng phấn của cô .


Cuối tuần tiếp theo là lễ Halloween , Hermione đảm bảo sẽ không có kế hoạch đặc biệt nào cấm họ tham dự . Một mẽ trang điểm mới đã xuất hiện trong phòng tắm của cô và Hermione tô son môi , Pansy thoa phấn mắt một cách tận tâm . Chiếc váy ren bó sát , chỉ che được phần mông . Nhưng ít nhất là phần ngực đã được che phủ . Tuy nhiên điều đó không ngăn được đôi mắt lang thang của Draco . Và đôi bàn tay vàng .

Bữa tối là một sự kiện ồn ào , với các chàng trai vẽ linh hồn và hát những bài hát . Draco thống trị tất cả bọn họ , cười nhếch mép và tận hưởng , để những ngón tay mình lướt trên đùi cô . 

Hermione cố gắng kìm nén ham muốn tan chảy vào anh . Cô đã tự hứa với lòng mình sẽ không mất bình tĩnh khi lại ở phòng khách . Cô có thể giữ được vẻ ngoài mà không cần phải căng thẳng . Nếu cô và Draco muốn chạm vào nhau , họ sẽ làm điều đó ở nhà . Cô cần phải cảnh giác với bất cứ điều gì mà cô không thể bỏ lỡ tại bữa tiệc này . 

Đi theo các chàng trai xuống Phòng chờ , Hermione để mắt tới tay Draco nắm lấy eo cô khiến cô mất tập trung vào nhiệm vụ . Cô ngồi vào lòng anh , cầm ly sâm panh được một cô gái Carow đưa cho và lục soát căn phòng . Nhưng dù cô tỉnh táo tới đâu , cô vẫn hoàn toàn không chuẩn bị cho một cái bóng lướt qua họ , và một giọng nói du dương , '' Đi với ta , Máu Bùn '' .

Cô nhìn lên đôi mắt xám và chớp mắt nhận ra Lucius Malfoy đang ở Edinburg . Draco nằm yên bên dưới cô trước khi giúp cô trèo ra khỏi lòng anh . Anh nhanh chóng đứng cùng cô .

'' Bố '' .

'' Cô ấy '' ông nhìn anh với vẻ lạnh lùng '' Đó là thời gian cho thú cưng của con nhìn thấy phòng Burgundy , tại sao lại không nói ? '' .

Hermione há hốc mồm nhìn anh . Phòng Burgundy là nơi quan trọng cho các cuộc thảo luận nhìn ra_ nơi các quan chức được đến ' Phòng khác ' . Và Lucius Malfoy muốn đưa cô tới đó ? Cô vẫn còn choáng váng về hình ảnh ông ở Edinburgh , chứ đừng nói đến nói chuyện với cô công khai . 

Draco ho và ra hiệu cho cha của anh dẫn đầu . Lucius nâng một bên lông mày trước khi nắm lấy khuỷu tay của Hermione bằng những ngón tay chắc chắn và hộ tống cô đến cánh cửa dày ở góc phòng . Draco bước hai bước tới và Lucius quay lại . 

'' Đừng bận tâm , Draco . Ta sẽ chăm sóc tốt cho cô ấy '' ánh mắt ông khinh thường lướt qua những cậu bé nhà Slytherin đang chăm chú theo dõi '' Chơi với mấy đứa bạn nhỏ của con đi '' .

Đôi mắt của Hermione mở to và giật mình nhìn Draco . Anh đang lẩm bẩm điều gì đó cơ bản , mặt của anh trắng bệch như tờ giấy . Trước khi kịp phản ứng , Lucius đã quay phắt lại và lôi cô đi xa . 

'' Tôi tưởng cô biết cách cư xử chứ , cô Granger '' Lucius đã vẽ một lần cánh cửa đóng lại phía sau họ . 

Cô gật đầu , mở miệng _

'' Điều đó bao gồm cả việc giữ im lặng '' .

Cô đóng sầm cửa lại . Lucius rẽ xuống một hành lang dài bên trái và cô lặng lẽ bước đi bên cạnh ông , tim cô đập thình thịch trong tai . Họ rẽ vào một góc phòng khác , nơi một đám đông nhỏ đang tụ tập , giọng nói nhỏ nhẹ và tiếng chạm cốc leng keng . Lucius bước qua họ , chào đón bạn bè và những người cộng sự . Ánh mắt của họ nán lại trên cơ thể cô , nhưng họ không nhắc đến cô . Họ tiến đến cảnh cửa gỗ và Lucius quay sang người bảo vệ . Một cách nhanh chóng , bùa chú phá hiện và mở ra cho họ .

Hermione bước vào một căn phòng ấm cúng với lò sưởi và đèn treo tường mờ ảo , khoảng hai mươi người trong phòng . Cô nhìn thấy Yaxley và Dolohov đang nói chuyện với người Bộ Trưởng Santos và một người nào đó chắc là vợ của ông . Avery ngồi trên một chiếc ghế thoải mái , nói yếu ớt với một người đàn ông châu Á . Một vệ sĩ đứng bên cạnh ông ta . Charlotte ngước lên nhìn từ nơi cô đang trao đổi những chiếc ly rỗng , ánh mắt cô ấy nhanh chóng lướt qua Hermione trước khi cô ấy nhìn sang chỗ khác . Và bên kia phòng Bộ Trưởng Cirillo đến từ Hy Lạp đứng cùng Mulciber . Cho Chang buông tay cô ra với một nụ cười nhẹ , không thèm liếc nhìn cô đến một cái .

Ánh mắt Cirillo dừng lại ở họ , đôi môi cô nở nụ cười , để lộ hàm răng đều tăm tắp . '' Lucius , anh yêu . Em hy vọng anh sẽ đến '' .

Lucius kéo khuỷu tay cô đi qua phòng . Cirillo đẩy họ vào giữa .

'' Eleni '' ông chào '' Tôi đã hứa rồi , phải không ? '' họ hôn má nhau .

'' Vẫn vậy , Antonin nói với tôi là anh không thường đến thăm '' .

'' Em phải biết tôi ghét lâu đài này , nó được xây dựng bởi Muggle '' Ông nhếch mép khi ông nhìn quanh các bức tường , ông nhún vai . '' Nhưng tất nhiên khi tôi không cần đất nước của chúng ta , tôi sẵn sàng dừng nó lại . Nhưng với điều kiện bà phải ở trong thị trấn , thưa bà Bộ Trưởng '' . 

Cirillo nháy mắt với ông , đôi mắt cô trôi dạt qua Hermione . '' Vậy thì cậu nên biết cô ấy , phần thưởng của con trai tôi '' .

Lucius cười và vuốt má cô chỉ bằng một ngón tay , Hermione cứng đờ , cố gắng chiến đấu với sự thôi thúc giật đi '' Cô ấy giống một gia đình hơn giải thưởng , tôi cho là vậy ''.

'' Chính xác là những gì tôi mong đợi được nghe '' Cirillo gầm gừ . Cô bước lại Hermione mà không được sự cho phép , lướt nhẹ môi bằng đầu ngón tay , chạm vào tóc . Như thể cô đang kiểm tra gia súc .

'' Thật tuyệt vời '' cô lẩm bẩm . Quay lại nhìn Lucius '' Chắc chắn anh có thể chia tay cô ấy trong vài giờ ? '' . Hermione cảm thấy ngực mình thắt lại , phổi cô ngạt thở . Nếu không phải Lucius nắm chặt khuỷu tay , cô có thể đã loạng choạng lùi lại .

'' Ồ tôi chắc chắn là được '' ông nói nhẹ nhàng . ''Nhưng tôi phải cảnh báo với em '' _ ông cười khúc khích _ '' Cô ấy nói năng tệ lắm '' .

Hermione chớp mắt một lần . Hai lần . Cô đỏ mặt vì xấu hổ .

'' Vì tất cả trong cuộc nói chuyện . Cô ấy không phải người nhanh nhẹn trong việc học '' Lucius nhìn cô với vẻ khinh thường '' Cô ấy có thể dễ nhìn , nhưng không phải lựa chọn đầu tiên của tôi ''  .

Cirillo cười , đưa mắt nhìn khắp cơ thể cô '' Cũng được thôi . Tôi thích dùng ... chính miệng tôi . Phải không , Charlotte ? '' .

Charlotte xuất hiện bên cạnh họ với khay của cô ấy . Đôi mắt cô ấy loé lên trước khi đôi môi cô ấy cong lên với nụ cười e lệ .

'' Chà , Máu Bùn có thể giúp ích cho điều gì đó '' Lucius nói nhỏ , nắm lấy ly rượu whiskey được đưa cho . '' Tôi sẽ nói chuyện với con trai tôi và xem khi nào là tốt nhất cho nó '' .

'' Chúc may mắn nhé , Eleni '' một giọng nói khàn khàn , u tối vang lên . Hermione ngước lên , thấy Dolohov đi về phía họ . '' Em sẽ không thể khiến Malfoy ở đây rời xa cô ấy , dù chỉ một đêm '' . Anh nhấp một ngụm từ ly của mình và nhìn chằm cô qua miệng ly '' Con trai ông ấy khá ... cầu kỳ về Máu Bùn '' .

Lucius đứng rất yên lặng bên cạnh cô .

'' Đăc biệt à ? '' Cirillo hỏi .

'' Ừm , có lẽ tôi nên nói là ... bị cuốn hút '' Dolohov hướng mắt nhìn Lucius .

'' Tôi sẽ cẩn thận với những gì anh ám chỉ , Antonin . '' Con trai tôi đã từ chối cô ấy với ... bất kỳ ai , theo mệnh lệnh của tôi '' môi ông cong lên '' Tôi không muốn cô ấy trở về với chúng tôi trong tình trạng ốm yếu '' .

Dolohov có vẻ muốn đáp lại nhưng lại thôi .

Lucius quay lại Cirillo '' Tôi rất vui vì được hỏi ý kiến của Draco . Nhưng trong lúc này , Eleni , em đã gặp Anna chưa ? '' .

Cirillo nhướn mày '' Anna ? '' .

'' Một cô gái Carrow mới . Bị bắt ở Thuỵ Sĩ tuần trước . Tôi đã định tự mình hỏi về cô ấy tối nay , nhưng người ta không nên tham lam khi có khách ... '' ông cười khúc khích , và âm thanh đó nghe như những con dao đâm vào ngực Hermione .

'' Ừm '' Cirillo nói , rõ ràng là cô ấy đang rất hứng thú '' Tôi muốn gặp cô ấy '' .

'' Charlotte '' Lucius gọi , cô ấy tiến lại gần '' Hãy ngoan ngoãn và gọi Anna đến chỗ Bộ Trưởng tối nay . Tôi nghĩ cô ấy chính xác là những gì Eleni đang tìm kiếm '' .

Charlotte nghiêng đầu với sự chấp nhận , và trước khi cô ấy rời đi , Dolohov đã đập mạnh ly xuống khay và cầm lấy ly mới . Anh ta mút răng .

'' Vậy , tôi nghe nói Lestrange cứ liên tục yêu cầu tăng cứu viện ở Thuỵ Sĩ  . Thật đáng tiếc là bà ấy lại không thể kiểm soát tình hình đó '' . Anh lắc đầu , rồi giả vờ nhìn Lucius '' Anh không nghĩ vậy để giúp đỡ cô ấy sao , Lucius ? . Với ' chạm khắc chính trị ' vàng son ? '' .

'' Vâng . Thật không may là chúng tôi không thể có tất cả sự tinh tế của bạn , Antonin . Anh đã làm gì để có sự kiểm tra trở lại của Lots ? Cưỡng hiếp vợ của Bộ Trưởng Ý à ? '' . Lucius nhấp một ngụm rượu scotch của ông ấy . 

Dolohov cười khẩy với ông , môi hé mở _ 

'' Bây giờ , là Bộ Trưởng Grubov '' Lucius ra hiệu về phía người đàn ông bên kia căn phòng đang nói chuyện với Yaxley  '' Tôi đã lo lắng để nói chuyện với anh ấy '' .

'' Đúng vậy . '' Dolohov càu nhàu '' Tôi sẽ giới thiệu với anh _ '' .

'' Tôi không cần lời giới thiệu từ một con lai . Nhưng cảm ơn lời đề nghị hào phóng của anh '' .

Và không thèm liếc nhìn Dolohov lần nào nữa , Lucius băng qua căn phòng với Hermione đang theo sau . Cô vừa mới hồi phục sau cú đánh mạnh của quá khứ một vài phút trước khi cô được giới thiệu vói một Bộ Trưởng mới . 

Đôi mắt cô nhìn quanh phòng khi Lucius nói chuyện với Grobov . Cô lắng nghe những cuộc trò chuyện , theo dõi các tương tác , nhưng rất ít hữu ích , vì có lẽ tất cả bọn họ đều có vẻ quyết tâm gắn bó với những lời xã giao . Cô tự hỏi ai đã đưa cho cô tờ giấy nhắn , mục đích là gì . Họ có biết cô sẽ được mời tới phòng Burgundy tối nay không ? Hay là cô đang bỏ lỡ sự tương tác quan trọng trong Phòng chờ vì Lucius ? 

'' À ! Anh ấy đây rồi '' Grubov nói , vỗ hai tay lại với nhau '' Anh đã tìm thấy lò sưởi ở đâu ? '' .

'' Tôi đã làm rồi '' một giọng trầm vang lên '' Xin lỗi rất nhiều vì sự chậm trễ của tôi . Tôi vừa thực hiện một cuộc gọi '' .

Hermione quay lại , theo âm thanh của giọng nói quen thuộc , đến bộ ngực dày , vai rộng và khuôn mặt có râu rậm đen . 

Viktor Krum vỗ vai Bộ Trưởng Bulgaria và gật đầu với Lucius Malfoy , hầu như không liếc nhìn Hermione .

'' Tôi đã bỏ lỡ điều gì à ? '' .


Trời ơi , cuối cùng mình cũng dịch xong full nguyên chương 25 , các bạn đọc tới đây thì nhớ vote cho mik nhá . I love you =))))

mùng sinh nhật tom felton 22/9/1987 - 22/9/2025



















Bạn đang đọc truyện trên: TruyenTop.Vip