Thiết lập này hỏng rồi {đam mỹ}
Biên Tập: Lam HạThể loại: đam mỹ, xuyên thư, tương lai, hài hước, 1x1, HETình trạng bản gốc: Hoàn chính văn (224 chương)…
Tác giả: Jane Harper
Độ dài: 42 chương (mỗi chương dài như cái tấu sớ)
Bản dịch lại của tác phẩm 'The Dry'.
Bản dịch tiếng việt do dịch giả viết đã có trên thị trường nhưng vì mị là một con đỗ nghèo khỉ (hông có tiền mua+rảnh vl) nên tự dịch luôn.
Lần đầu tiên tự dịch, mọi người cứ đóng góp ý kiến để mị có thể tiến bộ hơn (chứ đừng cầm gạch phang vào trái tym thủy tinh íu đíu của mị(っ'Ι')っ)
Xin cảm ơn, chân thành và đằm thắm.
Bối cảnh truyện là ở một thị trấn nhỏ bé với đủ loại chuyện tồi tệ, nhất là nạn hạn hán ở Kiewarra, nước Úc. Nạn hạn hán gây ảnh hưởng đến mọi thứ và là cái nền cơ bản nhất nhất nhất của cốt truyện. Mở đầu truyện là một cái lễ tang chứa đựng nhiều điều bí ẩn về cái chết của Luke, Karen và Billy. Liệu người bố, người chồng, Luke Hadler đã tự sát và giết luôn hai người nhà mình????
Hay, ai là người đã giết hại gia đình nhà Hadler?????
Đọc truyện để giải đáp thắc mắc của bạn nào.
Biên Tập: Lam HạThể loại: đam mỹ, xuyên thư, tương lai, hài hước, 1x1, HETình trạng bản gốc: Hoàn chính văn (224 chương)…
Gặp nhau là định mệnh giữa anh và em. Dù cho duyên phận ngắn ngủi, cũng không để lỡ nhau. Đời người như giấc mộng, giấc mộng tựa đời người, quyền thế giả tạo, yêu hận mê muội, bỗng thở dài chẳng qua chỉ là một giấc mơ kinh hoàng.…
[ Edit ] Rắn rết thứ nữ Tác giả: Cố Nam Yên Edit: Khuynh Vũ Thể loại: Trùng sinh cổ đại, báo thù nữ cường, sủng văn Tình trạng: HoànSố chương: 2Q: 251 chương…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…
Chuyển ngữ: HắcThể loại: cổ đạiĐộ dài: 92 chươngMỗi đêm trước khi đi ngủ, Thừa tướng Tạ Thù đều tự nhắc nhở bản thân ba điều:Một, đụng phải Vũ Lăng vương phải cẩn thận.Hai, đụng phải Vũ Lăng vương phải cẩn thận.Ba, trước khi vào triều nhớ buộc ngực. =))))))…
Thể loại : NP, cao H , Hiện đại , ngược đãi Tác giả : Nữ Vương Trên MạngNguồn : miyeu009 trên Wikidich Văn án : Chuyến du lịch những tưởng vui vẻ nào ngờ đã đẩy cô vào con đường khổ nạn không lối thoát. Cô trở thành tù binh của bọn sói đội lốt người. Bọn chúng trao đổi, đối đãi cô như một món hàng nhưng cô vẫn không khuất phục. Cũng chính sự kiên cường đó của cô khiến bọn họ càng muốn chinh phụcP/s : Muốn nội dung có nội dung, muốn H có H.…
"Anh là kẻ tồi tệ, nhưng em muốn cùng kẻ tồi tệ như anh vĩnh viễn ở cùng một chỗ."."Một rừng không thể có hai hổ và một thành phố thì không đủ chỗ cho hai tên tội phạm khét tiếng đâu.".Note: Fluff (sweet), Size gap, Age gap, Criminal!Au.THIS WORK BELONGS TO ME a.k.a @Jun_VkDO NOT RE-UP, RECOMMEND, OR RE-EDIT WITHOUT MY PERMISSION.BOOK COVER DESIGNED BY @Jun_Vk…