Tên phá phách Manoban chỉ là tùy tiện nhắn vài dòng cho một số lạ hoắc lạ huơ. Và vô tình đó là số của họ Park ;) Liệu hai kẻ xa lạ này sẽ bắt đầu câu chuyện của họ thế nào? Liệu điều này sẽ dẫn họ đến đâu? Hạ hồi phân giải. _I do not own this work, I just translate it.Original author is @lalalalisaaaaa, thank you for allowing me to translate this fantastic work.…
Bốn con người, chung một định mệnh. Đã từng là bạn bè, đã từng là những người thân thiết nhất. Vòng tròn tình yêu luẩn quẩn, hận thù đấu tranh không hồi kết. Sau tất cả, cuộc chiến đẫm máu này sẽ kết thúc? Là nụ cười, hay là nước mắt? Là tình yêu, hay là tổn thương không thể lành lại? Là đau đớn không lối thoát, hay là bến bờ hạnh phúc cuối cùng? "Người ta nói... Đối với tôi, hạnh phúc tựa một ngôi sao đẹp đẽ xa vời, cuộc đời tôi dẫu trong mơ chẳng tài nào với tới... Dù cho một ngày không may rớt xuống mặt đất, nó rồi cũng vẫn sẽ trở về nguyên trạng... Không đúng! Cớ sao tôi đây không thể có được ngôi sao ấy chứ? Các người cứ chống mắt lên coi: Hạnh phúc, tôi nhất định sẽ bay đến nơi !" __ Tác giả: Akina a.k.a Dr.MPro ( @DoctorMPro ), tức tôi. Note: Không sao chép hoặc post dưới bất kỳ hình thức nào mà chưa có sự cho phép của tác giả, tác tôi - Dr. MPro.…
NCT Dream Idol Na x Phiên dịch viên Huang Tác giả: procrastinatesTên gốc: Lost in translationLink gốc: archive.org/chapters/59538259sNa Jaemin lớn giọng đếm những bức ảnh được xếp ngay ngắn ở trên bàn. - "1, 2, 3, 4, 5!""1, 2, 3, 4, 5." - Huang Renjun đơn giản đếm theo lại bằng tiếng Trung, bất ngờ va phải ánh mắt của anh đang nhìn mình chằm chằm."Không được, cậu phải như thế này này." - Anh lên giọng. - "5!"Renjun khẽ bật ra một tiếng khúc khích, lặp lại theo anh. - "1, 2, 3, 4, 5!"Là sinh viên năm hai ngành biên phiên dịch, Huang Renjun nhận ra rằng ngay cả khi bản thân là một người được trưởng thành trong môi trường song ngữ ở Cát Lâm thì việc trở thành phiên dịch cho một trong những nhóm nhạc nam Kpop nổi tiếng bậc nhất cũng chẳng thể trở nên dễ dàng. Kệ, cứ nộp hồ sơ thử xem sao, cậu đã nghĩ như vậy đấy.Bằng một cách nào đó, Huang Renjun thấy mình đang ngồi trên ghế dài, cách đó vài bước chân là mấy người quản lý và cùng quay phim đang bận rộn bàn luận gì đó, trên tay là tập nội dung của chương trình trực tuyến đang lên: Super Idol League - Mùa 5. Cậu được nhận rồi! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Nếu được mọi người hãy ấn vào link gốc thả tim để ủng hộ tác giả nữa nha. ^^…
Chỉ là khoẳng khắc trong trái tim em rung động. Từng nhịp thổn thức trong em.Chỉ là giọt lệ nhạt nhoà. Của trái tim em buồn bã.Hãy đứng và đợi dù anh có nơi đây hay không. Bởi lẽ, trái tim em đã không quên anh được.???Tình yêu bé nhỏ của anh, đừng ngốc nghếch!Chỉ là vài giây trái tim em thổn thức. Chỉ là vài tích tắc khi giọt lệ em rơi.Đừng ngốc nữa, anh sẽ mãi hạnh phúc bên em mà.???Ơ hay mới chỉ gặp đôi lầnMà sáng nay lòng đã bâng khuângHiên nhà, không hẹn, mình vẫn đợiMặc dù người ấy chỉ đi ngang !Có lần mình đứng ngắm trước gươngMái tóc chải hoài vẫn rối tungTóc mình đang rối vì cơn gió ?Không! Bởi mình đang rối . . .cả lòng!Gặp nhau người ấy bình thản lạCòn mình, mình cảm thấy nôn naoVừa giận vừa thương, vừa mắc cỡTại mình chứ phải tại ai đâu !Người ấy chỉ là người ấy thôiCoi mình như con bé trong đờiCớ gì mình mới sang mười bảyLòng cứ . . .làm sao lúc gặp người !???By: Cuuconnhi.Nguồn bài thơ: On the internet.Lý lịch: Phần tiếp theo của Hành Trình Hạnh Phúc.???Đợi cho dù tận phương trời xa tít, đó là tình yêu của em!Gửi em ước mơ của anh, đợi anh em nhé. Tình yêu anh sẽ mãi mãi hướng về em.❤️????❤️????❤️????Dành trọn cho nhau Hạnh Phúc❣❣❣…
Một cái lớp học nhoi nhoi của một lũ tâm thần trốn trại ......Ships: JaneJeff, BenSal, EjNina, HelenDina, TobyClock, JackJillWARNING: Kon Mi này ngu về Creepypasta lém nên gạch đá Mi sẽ nhận sạch :PĐừng đọc chùa nhé! Có gì thì để lại comment góp ý cho Mi biết.…
~ Chạm 1 ánh mắt... Lỡ yêu cả đời ~________________________________________________MONG MỌI NGƯỜI VÔ ĐỌC SẼ DÀNH ÍT THỜI GIAN COMMENT GÓP Ý VÀ THẢ SAO ĐỘNG VIÊN ĐỂ TĂNG THÊM ĐỘNG LỰC CHO CUA!- Tái bút: truyện của mình chưa thuộc dạng hay nhưng cũng thuộc dạng tiếp nhận được, mình sẽ luôn cố gắng hoàn thiện hơn khả năng viết truyện của mình để mọi người không khỏi thất vọng!~ Cảm ơn mina nhìu nhìu lém ~…
Tên truyện: [12 chòm sao] Nhật Ký Tuổi Xuân XanhTác giả: @nhatha1104 (Ký)Độ tuổi: 13+Tình trạng: [Đang tiến hành]"Đom đóm nơi phồn hoa, đom đóm hòa với thanh âm vĩ cầm của nhạc sĩ mơ màng như kéo ta vào giấc mộng, sáng tựa đôi mắt của thiếu nữ thuở trăng tròn, khơi gợi sắc thanh xuân trở về đầy tươi mát.Đời ta như đom đóm. Sinh ra, trưởng thành, cống hiến cho đời rồi trở về cõi vô định xa xôi. Chỉ cần ta còn sống, là ta vẫn hoài cố gắng. Chỉ cần ta còn sống, là đời sẽ còn tỏa hương..."…
Xin lỗi!!! Đáng lẽ ra Kin sẽ đăng nó cùng ngày với "Thông Tin Về Undertale AU 2~" nhưng do máy tính bị mất dữ liệu, Kin điên cuồng dịch truyện. Kin chân thành xin lỗi!!!…
Đây là những truyện one piece mình đã dịch, đây là lần đầu tiên nên có gì mọi người góp ý giúp mình.Những tựa truyện bằng tiếng anh là mình để theo thói quen không dịch tựa truyện và cũng để dễ tìm truyện đó màTruyện dịch trên trang Archive of Our Own…
Title: [12 chòm sao] Nhất niệm chấp trác ( Cố chấp )Author: me_Ngô Nhật QuyênLength: chưa xác địnhCategory: fanfiction, 12 chòm sao, xuyên không, hài hước, buốn, HE.Rating: 12+Disclaimer: Nhân vật không thuộc về tôi nhưng số phận họ thì có.Notice:Truyện mình viết không dàn trải đất diễn đều cho các sao, chú trọng Bảo Bình và Kim Ngưu thôi, nhưng hai bạn nì sẽ không cặp với nhau nha.Đây là tác phẩm đầu tay của mình mong các bạn ủng hộ và thẳng thắn góp ý.Các chòm sao không hẳn là chính diện hết, vì vậy đừng buồn khi thấy chòm sao của mình đóng vai phản diện.…
Lúc trước, có một vị vương tử cưới được một vị thuần thế mỹ nữ làm vợ. Tân hôn buổi chiều đầu tiên, đương vương tử đi vào thê tử trước mặt xốc lên khăn che mặt của nàng lúc lại phát hiện ái thê nhưng thật ra là một cái diện mục xấu xí phù thuỷ. Nhưng vương tử cũng không có quá sợ hãi, mà là hoàn toàn như trước đây thâm tình nhìn qua phù thuỷ. Lúc này phù thuỷ mở miệng hỏi, thân ái vương tử, ta nhưng thật ra là một phù thuỷ, ngươi có thể lựa chọn để cho ta tại ban ngày là một mỹ nữ tại ban đêm là một phù thuỷ, hoặc là có thể lựa chọn để cho ta tại ban ngày là một phù thuỷ mà tại ban đêm là một mỹ nữ. Vương tử sau khi nghe xong, nhẹ nhàng trả lời, thân ái thê tử, ta cũng không ngại ngươi bộ dáng, vô luận là mỹ nữ vẫn là phù thuỷ, ta đều sẽ đồng dạng yêu ngươi. Đây là phù thuỷ vì đó cảm động, quyết định ban ngày ban đêm đều biến thành mỹ lệ thê tử hầu ở vương tử bên người.Nội dung nhãn hiệu: Đô thị tình duyên Thi đấu Lục soát chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Hiểu nói, vương duệ ┃ Vai phụ: ┃ Cái khác: Tàn tật, , tật bệnh, tách rời, trùng phùng Một câu giới thiệu vắn tắt: Tình yêu giống như dưới ánh trăng cánh hoa tản ra mùi thơm…
Là con gái của nhà Monique, Aristia được nuôi dạy để trở thành hoàng hậu tương lai của Đế quốc Castina. Nhưng sự xuất hiện của một cô gái kì bí đã thay đổi tất cả mọi thứ, Hoàng đế yêu say đắm cô gái bí ẩn và lập cô làm Hoàng hậu. Artisia trở thành Hoàng phi, không những bị ruồng bỏ mà cuộc đời bất hạnh của cô cũng không kéo dài được lâu. Tuy nhiên, Thượng đế đã ban cho Aristia một cơ hội tái sinh, tưởng rằng đã chết, Aristia lại tỉnh dậy trong chính cơ thể mình 7 năm trước. Liệu bi kịch có lập lại một lần nữa với Aristia?Tác giả nguyên tác: YunaHọa sĩ chuyển thể: iNA…
Đã nhận thêm đơn, nếu muốn đặt hãy vào chương "A lô a lô"Là nơi tôi trả các đơn của mình .Văn phong hỗn loạn, nhạt nhẽo.Ý tưởng đều được nghĩ ra bởi tôi.Không cố tình xúc phạm hay bôi xấu bất kì Country nào!!!Tôi còn yêu đời lắm, vì thế mọi thứ sẽ rất ngọt ngào tình cảm.Tôi ghét thủy tinh nên trong truyện sẽ không có đâu, đừng lo ;3Những điều tôi nói trên đều là sự thật, không hề nói điêu.By: Awainhatnheo.---------------Story này là một chốn hỗn loạn.…
Anh cứu thoát cô khi cô sắp rơi vào hàm cá mập. Lần đầu tiên gặp mặt, anh chỉ là một tên sở khanh tráo trở không chút tình người. Anh là Captain, một Thuyền Trưởng quyền năng với trái tim băng giá. Thời gian trôi đi với những bí mật chưa được hé mở, những câu chuyện ẩn giấu đằng sau sự thật giả tạo và những truyền thuyết về cướp biển mà không ai được biết. Và đây là câu chuyện không chỉ của riêng 2 người...*1 số địa danh trong truyện đơn thuần là sản phẩm của trí tưởng tượng.…
Tên truyện: Tuy Tôi LGBT Nhưng Tôi Yêu EmCouple Chính: Eo Gi Bi Ti × Mina × ChipuCác nhân vật tham gia (11): Mina, Eo Gi Bi Ti, Chipu, Akỉa, Eo Xu, Ayaka, Thanh Nhòn, Lưn Mu, Quệ, Minh Ngục, Kim Khánh.Thể loại: Tiểu thuyết - Teenfic - Ngôn Tình - Xuyên Không - Fantastic - Học Đường - Drama - Cẩu Huyết - Kết ?E 🤫Tác giả: Lưn Mu (đã bị sa thải), Ayaya, Thanh Nhòn và ChatGPT.Art: Chipu và Akỉa. Bắt đầu: 13.03.2025Đăng tải: 16.03.2025Hoàn thành:✨Remarkable achievement:#3 tag fantastic (16 - 18/03)#1 tag cool (20/3)#1 tag childhood (20/3)#1 tag hotgirl (20/3)#1 tag hotboy (20/3)#3 tag straight (20/3)Truyện được viết ra với mục đích giải trí, ai sợ thì click back 🗣…
Albus Dumbledore. Một người đàn ông tuyệt vọng vì mất đi người bạn của mình, người yêu của y, do có những quan điểm khác nhau trong những năm tuổi vị thành niên của họ, đã khiến bản thân bị lãng phí tại Mirror of Erised năm này qua năm khác.Nhưng khi nghe tin Grindelwald bỏ trốn, y không sợ hãi mà cảm thấy như vậy. Đó là hy vọng. Hy vọng được gặp lại người đàn ông mà mình đã yêu suốt bao nhiêu năm qua. *Đôi lời của tác giả* Đây là một tiểu thuyết giả tưởng của Albus Dumbledore x Gellert Grindelwald dựa hoàn toàn dựa trên loạt phim Harry Potter/Fantastic Beasts. 'Vì điều tốt đẹp hơn.' Lưu ý: Họ chắc chắn là người yêu của nhau, không ai có thể thuyết phục tôi bằng cách khác. Hy vọng bạn sẽ thích xx Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả nên yêu cầu xin đừng mang đi đâu. Do nhu cầu thỏa mãn bản thân nên bản dịch có thể rất tệ. ⭐ Tác giả: Why_SoSer1ous ⭐ Dịch bởi: Gin ⭐ Số chương: 23⭐ Couple: Gellert Grindelwald x Albus Dumbledore⭐ Ngày đăng: 20/11/2022‼ TRUYỆN GIẢI TRÍ & PHI LỢI NHUẬN, ĐỪNG LÔI TÁC GIẢ VÔ Link gốc:https://www.wattpad.com/story/163243752?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Gin_James06&wp_originator=fvQ0RhTWRFr%2FP4SN5TXtjIfNKmrd0iMdJzfGKZ0rtKhsXrm0tKO25nOJLPhQO9vm%2BvQcaH%2BfYhFw%2BIXta3rqH7D%2BRk8KPqUFmOTW9CEYtS3Lei2ftWA6gUu2ZcarJV91…
TÔN TRỌNG CÔNG SỨC NGƯỜI DỊCH BẰNG CÁCH KHI BÊ ĐI NƠI KHÁC THÌ GHI NGUỒN LẠI!!!!Tổng hợp giả thuyết, bài viết, bản dịch, ...À và dùng để gửi giúp đỡ nữa.Các cậu có thể dùng mấy bản dịch, cứ thoải mái bưng bê đi đâu cũng được, miễn sao nhớ ghi lại là do "Miseo Leford" (mình đây), hoặc ngắn hơn, Miseo, "dịch bởi Miseo". Thế là được rồi. (Thực sự mình không tự tin lắm về khả năng dịch của bản thân, vẫn có thể có những sai sót không thể tránh khỏi. Mong các bạn giúp đỡ.)Nhân tiện, nếu các cậu có câu hỏi nào, cứ thoải mái hỏi đi... thực tình mình không tự tin về khả năng hiểu biết FNaF của bản thân, chỉ muốn được "đâm đầu" vô động giả thuyết mà thôi.…