CK có thể chuyển đổi
…
Sanh thần khoái lạc Đại Vũ 😘Yêu anh 😊…
tên truyện: không nói không rằngcouple: dịch dương thiên tỉ x lưu chí hoành hoàng vũ hàng x đinh trình hâmthể loại: hiện thực hướng, occ, ngược, (chắc là) he.lưu ý: ° tất cả là tưởng tượng, không áp dụng lên người thật, việc thật ° cốt truyện: cùng với touch down…
Tên gốc: 一些零零散散Tác giả: 马上到你家骑车Nếu như ngại đọc truyện dài thì có thể đọc những mẩu truyện ngắn ở đây nè😊Bản dịch chỉ đảm bảo đúng đến 70% và đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác hay chỉnh sửa dưới mọi hình thức.…
Đoản nho nhỏ về Thanh Vũ…
Đọc thì biết…
Khi đã yêu, hẳn có nhiều động cơ sâu sắc, lắm khi lấy nhan sắc, tiền tài thế lực, sự trẻ trung ta vẫn không tài nào giả thích trọn vẹn. Trần Dũng lên đường đến tận chốn ma thiêng nước độc của miền Thượng Du Bắc Bộ để gặp chúa Ngàn, tức là nữ thần chúa rừng núi. Nữ chúa này không có tuổi, một nhân vật huyền thoại trẻ mãi không già, như ngày nay ta hình dung lại Mỵ Nương, Tây Thi, Thúy Kiều. Ông cha, tổ tiên đời trước mang món nợ gì thì thế nào đến kiếp sau, trong dòng họ cũng phải có người trả món nợ ấy. Đây không phải nợ tiền bạc, nợ máu, lường gạt cướp bóc mà là món nợ tình. Không được trọn yêu nhau trong kiếp trước thì hạn trả vào kiếp sau trong điển cố văn học gọi là “hương lửa ba sinh”. Yêu để giữ lời hứa danh dự, bất chấp khó khăn, vượt thời gian…
Một câu chuyện ngắn về việc Mộ Tình nhuộm xám mái tóc của mình và một Phong Tín chưa sẵn sàng với việc đó. (Bản gốc: in which mu qing dyes his hair silver and feng xin is not ready to die gay yet)-Title: silveryAuthor: huaxieOriginal work: https://archiveofourown.org/works/40952442Translator: feqiPairing: Phong Tín x Mộ Tình, Hạ Huyền x Sư Thanh Huyền (một chút)Note:- Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup hoặc mang ra khỏi acc wattpad này nhé. - Bản dịch chỉ đảm bảo sự chính xác khoảng 80%…